Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
https://archive.org/details/b30095980
V/»
r\
U F. FOUREAU
CORRESPONDANT DU MINISTÈRE DE L'INSTRUCTION PURLIOUE
ESSAI DE CATALOGUE
DEkS
'.*Fv
PARIS
1896
■W# . r. ' •••'■ ■ .■S:f ■^
..’L
•c:-..» ;7'< ■ .
■ : O»'-1
. ■ -'À‘>> -i.-
'i- -■ , • ■
■-'■•vu.#' fc.»r y ..V _ , -. ,>•
r-. » ■■ w-,'. . .
:, ■> ■' ;
.-'ï$^’> ' '. ^jV ■\ •'■ -y "■ ' ' . '■*'■■■■ ■^''' >/ '»■■ •», * _r » '-•;
?5^^^'■^- ■> ■
•
.. J■ .', ■ \
'■,v ,,, , ,•... . , /-I- v'ï ■ J ii< ", • . ■•> '■ J •;•• ' itîVv^'■• 11" .''"'j^^^''
'*■•
^ ; V y.
V* '1
-■'"
^ • <*' ■ .;■ ■ "• •:! ■ --'a:-■"■: : : Ar:.- ,:„?■■ '“^ •'•■ ■ ■^#.^;•iv
fOrî'
■ '.'fr ■ V'';-.
v.'-i.;,-- . ..'•'K- ;;.- ■
, ,-^ .'“V ?4' 'ï \* • - *
--*■ *.> - > ■"* ■'• ' • *.4
■'••-■.'•A - ; ;;;vv ' 'v,^ -.i
ESSAI DE CATALOGUE
PARIS
Augustin CHALLAMEL^, Editeur
17, RUE JACOB
1896
AVANT-PROPOS
Le motif qui m’a poussé à présenter cette brochure au public est qu’il n’existe pas
encore de catalogue alphabétique des dénominations arabes ou berbères des plantes du nord
de l’Afrique et de la région saharienne — du moins en dehors des volumes de voyage de
divers auteurs ou d’ouvrages ne se trouvant pas en librairie — et cependant les voyageurs,
ne connaissant pas ces deux langues, ont souvent besoin de se rendre compte de la flore
qui les entoure, sans pour cela se livrer à des études botaniques et surtout afin de ne
pas surcharger leurs herbiers d’échantillons déjà connus et déterminés.
.l’ai donc été amené à penser que ce modeste essai de catalogue pourrait être de quel¬
que utilité aux explorateurs, en attendant des publications complètes et méthodiques faites
par des plumes plus autorisées que la mienne qui est celle d’un voyageur et non d’un
botaniste.
Les travaux qui m’ont servi, outre mes observations personnelles, sont ceux de
MM. H. Duveyrier, D" Seriziat, A. Letourneux, C'' Déporter, C‘ Bissuel, A. Meyer, le volume
« Le pays du mouton » publié par le Gouvernement Général de l’Algérie, et enfin les com¬
munications manuscrites dues à l’obligeance de M. le D’’ Bonnet.
Les noms ont été disposés en ordre alphabétique, en ne lisant que les mots imprimés
en majuscules, dans quelque calonne qu’ils se trouvent. Les mots en caractères gras, —
qui suivent ceux écrits en capitales et qui en sont séparés par des points et virgules, —
sont des synonymes, soit dans la même langue, soit dans l’autre, suivant la colonne dans
laquelle ils sont placés.
La lettre T signifie que le nom appartient à la langue des Touareg.
ARAK; Irak; Siouak. Tchag; Tichog; Tchaq; Tihoq, Siilvadora persica. Salvadoracées.
T.
ARAKTHIOUN. Polygoiium Persicaria. Polygonacécs.
Guetaf. ARAMAS; Armas, T. Atriplex Haliinus. Salsolacées.
Neçi. ARAMOUD, T; Alemmous; Aristida Adscensionis; Arthratherum lloc-
Archemmoud, T. cosum. Graminées.
BELBAL; Belbala; Baguel. Abelbal; Taza; Tassa, T. Aiialjasis articulata et sa var. gracilis; A.
divers. Caroxyloii tetragonum. SalsoJa-
CPA’S.
DAHARET ES CHEMS.
Iloliotropium europæum. Borraginacéex.
DAHMIM.
Moricandia suffruticosa. Criœi/rrex.
DÀLIA. Azberbour; Tara (1). Vitis vinifora. Ampélidacées.
DAMOUCH; Khardeg;. Atarzim, T. Nitraria tridentata. Zygnphyllacéex.
Lahiet-ed-Djedi. DAOUAGUE. Bupleurum fruticosum. OmhcUiph'ex.
DARDAR. Aslane; Tessellent. Divers Fraxinns. OUacées.
DARMOUS ou DARKMOUS;
Apteranthes Gussoniana. Axcl^piadéex.
Tharmous.
DEBBOUS-ER-RÀi Cytinus Hypocistis. Cytinacées.
DEFLA. Elel, T; Alili. Nerium Olcander. Apocynacées.
Goufeta. DEGOUFT ; Tegouft. Artemisia campestris. Composées.
DEGOUGA. DEGOUGA. Festuca pectinella. Graminées.
DELKHARDEL Brassiea Rapa. Crucifères.
dellAa. Tiledjest (2) T. Cucumis Citrullus ; C. vulgaris, Pastèque.
CucurJyi lacées.
DEMIME.
Cratægus oxyacantha et divers C. Rosacées.
DEMMIYA; Ledna (2). Ec-hinaria capitata. Graminées.
DENSISSA; Ambria. Ambrosia niaritiina. Ambrosiacées.
Dhânoune. DERIS; Ouars. Plielipæa lutea. Orobanchaeées.
DESSIMA. Sileno villosa. Caryophyllacées.
DEZOUGGUERT. Rlius dioica et oxyacantlioides. Térébin-
lhacées.
DHAMRANE. Ascaf ; Tarhart ; Tarhit, T ; Traganuin nudatum. Salsolacées.
Tirehit, T.
DHÂNOUNE. Ahéliouine; Feteckchene; Orobanchc condensata ; Plielipæa violacea
Timzellitine, T; Ouars; De- et lutea. Orobanchaeées.
ris.
DHEROU ; Drou. Tâdis. Pistacia Lentiscus, Lentisque. Térébin-
lhacées.
DHERSET-EL-ADJOUZ. Pteranthus eebinatus. Alsinacées.
DHIL-ES-SEBA. Salvia bicolor. Labiées.
DISS. Basto; Taïsest; Taïssost, T; Iinperata cylindrica ; Ampelodesmos tenax ;
Adels ; Adlès. Pliragmites coininunis. Graminées.
DIL-EL-GÂT ou ZIL-EL- Réséda Duriæana. Résédacées.
GÀT.
DIL-EL-MAZA ou Z il-EL- Mezzâte; Touzi; Touzlat. Cistus Clusii. Cislacées.
mAza.
DIL-ES-SBA ou ZIL-ES- Bou-Enzarene. Salvia bicolor et divers autres Salvia.
SBA ; Merimiya. Labiées.
djaAda.
Anacyclus. Composées.
Geïsoune ou Gueïssoune. DJADA; Timerit. Santalina squarrosa. Composées.
Halhal. DJAIDA; Tagouft. Lavandula dentataet Marrubium. Labiées.
et Echiochilon. Borraginacées.
DJARAD; Djifna; Djefna.
Gymnocarpon decandrum. JGsinacées.
DJEBBA; Hamira.
Ileliantbemum roseuni. Cislacées.
DJEDARI ; Leck. Tehonac, T. Rhus oxyacantlioides; R. dioica. Térébin-
Ihacées.
ARAKE TOUAREG OU BERBERE NOMS ET FAMILLES BOTANIQUES
HANINA.
Andrachne telepbioides. Eupliorbiacées.
HANNA. Anella; Inella, T. Lawsonia inermis, Henné. Lylhrariacées.
HANNA-ED-DJEMEL; As- Timarougt. T. Henopbyton deserti. Crucifères.
sabaï. «
.1
0^^4JL m
âA. cAt^A.*-o‘
e*-J 0 ir^
*0 * *- éCÀ^w
• •
A^^Æ-A-y
AKABE TÜUAREd OU BERBERE NOMS ET FAMILLES BOTAMOUES
$
30
lelt, T.
%
Wellcome Library
for the History
and UnderstâJidiîîg
of Medicine
FIN
.'-■■l'V' *;î-'>’ i'-,J •>■ .>••' •. k-y-i. '»-^.''<i3t*^.v.