Sunteți pe pagina 1din 78

Universidad Simón Bolívar

DA2563 - Gerencia de Obras


Prof. Flor Colina

ESPECIFICACIONES Y PARTIDAS
VIVIENDA UNIFAMILIAR
Parcela No. 14 Urbanización Lomas de la Lagunita
Casa De Zabala Cedrado, Luis Alfredo

Alumnos:
Conde, Valentina 14-10238
Cucchia, Pasquale 13-10329
González, Adriana 13-10568
Pérez, Alexander 14-10817
Valenzuela, Luisana. 14-11346
Vaquero, Beatriz 14-11109

0
ÍNDICE

A. OBRAS PRELIMINARES 2
A.1 INSTALACIONES PROVISIONALES 2

A.2 LIMPIEZA DEL TERRENO 3


A.2.1 Deforestación liviana. 3
A.2.2 Remoción de capa vegetal. 4
B. MOVIMIENTO DE TIERRA
B.1 EXCAVACIÓN DE FUNDACIONES.
B.2 EXCAVACIÓN DE VIGA DE RIOSTRA.
B.3 EXCAVACIÓN DE TANQUE DE AGUA.
B.4 RELLENO Y COMPACTACIÓN DEL TERRENO.
C. OBRAS DE CONCRETO Y REFUERZO 5
C.1 VACIADO EN CONCRETO DE FUNDACIONES.
C.2 VACIADO DE VIGA DE RIOSTRA 8
C.3. VACIADO DE LOSA DE PISO 9

C.4. VACIADO DE COLUMNAS 10


C.5. VACIADO DE VIGAS 11
C.6 INSTALACIÓN DE BARRAS DE ACERO DE ½ 12

C.7 INSTALACIÓN DE BARRAS DE ACERO DE ⅝ 13


C.8 INSTALACIÓN DE BARRAS DE ACERO DE ⅜ 14

C.9 INSTALACIÓN DE BARRAS DE ACERO DE ¾ 15


C.10 INSTALACIÓN DE MALLA PREFABRICADA DE 150X150X4 15

C.11 INFRAESTRUCTURA DE TANQUE DE AGUA. 16

D. MAMPOSTERÍA 17
D.1 CONSTRUCCIÓN DE PARED EXTERIOR. 17
D.2 CONSTRUCCIÓN DE PARED INTERIOR. 18

D.3 APLICACIÓN DE FRISO COMO BASE DE PARED. 18


D.4 APLICACIÓN DE ENCAMISADO COMO BASE DE PARED. 19

E. CUBIERTAS DE TECHO 20
E.1 IMPERMEABILIZACIÓN DE LA CUBIERTA. 20

F. PAVIMENTOS Y RODAPIÉS 21
F.1 INSTALACIÓN DE REVESTIMIENTOS DE PISO CON CERÁMICA PARA COCINA 21

F.2 INSTALACIÓN DE REVESTIMIENTOS DE PISO CON CERÁMICA PARA BAÑOS: 22


F.3 INSTALACIÓN DE CEMENTO PULIDO PARA ÁREAS DE EXTERIORES: 22
F.4 INSTALACIÓN DE PISOS DE MADERA PARA HABITACIONES Y VESTIER 23

1
F.5 INSTALACIÓN DE PISOS DE MÁRMOL DE ÁREAS SOCIALES: 23
F.6 INSTALACIÓN DE RODAPIÉS DE MADERA: 24

G. PUERTAS 25
G.1 INSTALACIÓN DE PUERTAS TIPO P1: 25
G.2 INSTALACIÓN DE PUERTAS TIPO P2: 26

G.3 INSTALACIÓN DE PUERTAS TIPO P3: 26


G.4 INSTALACIÓN DE PUERTAS TIPO P4: 27
G.5 INSTALACIÓN DE PUERTAS TIPO P5: 28

G.6 INSTALACIÓN DE PUERTAS TIPO P6: 28


G.7 INSTALACIÓN DE PUERTAS TIPO P7: 29

G.8 INSTALACIÓN DE PUERTAS TIPO P8: 30

H. VENTANAS Y VIDRIOS FIJOS 30


H.1 VENTANAS 30

H.1.1 Instalación de ventanas tipo V1 31


H.1.2 Instalación de ventanas tipo V2 31
H.1.3 Instalación de ventanas tipo V3 32

H.1.4 Instalación de ventanas tipo V4 33


H.1.5 Instalación de ventanas tipo V5 33

H.2 VENTANAS DE VIDRIO FIJO 34


H.2.2 Instalación de ventanas de vidrio fijo tipo VF2 35

H.2.3 Instalación de ventanas de vidrio fijo tipo VF3 35


H.2.4 Instalación de ventanas de vidrio fijo tipo VF4 36
H.2.5 Instalación de ventanas de vidrio fijo tipo VF5 37

H.2.6 Instalación de ventanas de vidrio fijo tipo VF6 37

I. PINTURAS 38
I.1 APLICACIÓN DE PINTURA DE CAUCHO EN PAREDES Y TABIQUES INTERIORES. 38

I.2 APLICACIÓN DE SELLADOR Y BARNIZ EN PUERTAS DE MADERA.


I.3 APLICACIÓN DE FONDO ANTICORROSIVO PARA PUERTAS METÁLICAS. 39

I.4 APLICACIÓN DE PINTURA EN ACEITE PARA PUERTAS METÁLICAS. 40

J. INSTALACIONES ELÉCTRICAS 41
J.1 INSTALACIÓN DE TABLERO PRINCIPAL. 41

J.2 INSTALACIÓN DE ACOMETIDA PRINCIPAL DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS. 42


J.3 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE PVC 1” PARA LÍNEA ELÉCTRICA. 43
J.4 INSTALACIÓN LUMINARIAS, TOMACORRIENTES E INTERRUPTORES. 43

J.4.1 Instalación luminarias de pared. 43


J.4.2 Instalación luminarias de techo. 44
J.5 INSTALACIÓN DE INTERRUPTORES Y TOMACORRIENTES 45

2
J.5.1 Instalación de interruptores de un (1) punto 45
J.5.2 Instalación de interruptores de tres (3) puntos 45

J.5.3 Instalación de tomacorrientes de 110V 46


J.5.4 Instalación de tomacorrientes de 220V 47

K. INSTALACIONES SANITARIAS. 48
K.1 INSTALACIÓN DE LÍNEA DE AGUAS CLARAS. 48
K.1.1Instalación de Línea de Aguas Claras de PPR 25mm 48
K.1.2 Instalación de Línea de Aguas Claras de PPR 32 mm 49

K.1.3 Instalación de Línea de Aguas Claras de PPR 40 mm 50


K.1.4 Instalación de Línea de Aguas Claras de PPR 50 mm 52

K.1.5 Instalación de Línea de Aguas Claras de PPR 63 mm 53


K.1.6 Instalación de Línea de Aguas Claras de PPR 75 mm 54

K.1.7 Instalación de Línea de Agua Caliente de PPR 25 mm 55


K.1.8 Instalación de Línea de Agua Caliente de PPR 32 mm 56
K.1.9 Instalación de Línea de Agua Caliente de PPR 40 mm 57

K.1.10 Instalación de Línea de Agua Caliente de PPR 50 mm 59


K.2 INSTALACIÓN DE LÍNEA DE AGUAS SERVIDAS. 60

K.2.1Instalación de Línea de Aguas Servidas de PVC de 2”. 60


K.2.2 Instalación de Línea de Aguas Servidas de PVC de 3”. 61

K.2.3 Instalación de Línea de Aguas Servidas de PVC de 4”. 62


K.3 INSTALACIÓN DE LÍNEA DE AGUAS DE LLUVIA. 64
K.3.1Instalación de Línea de Aguas de lluvia de PVC de 4”. 64

K.3.2 Instalación de Línea de Aguas de lluvia de PVC de 6”. 65


K.3.3 Instalación de Línea de Aguas de lluvia de PVC de 8”. 66

K.4 PIEZAS SANITARIAS. 67


K.4.1 Instalación de inodoros. 67
K.4.2 Instalación de duchas. 68
K.4.3 Instalación de lavamanos. 69
K.4.4 Instalación de fregadero. 74

K.4.5 Instalación de batea. 74


L. RECOLECCION Y DESECHO DE ESCOMBROS 75
L.1 Suministro y transporte de equipo de recoleccion y desechos de escombros 75
M. LIMPIEZA DE OBRA 76
M.1 Suministro y transporte de equipos de limpieza 76
N.ENTREGA DE PLANOS DE OBRA. 77

3
ESPECIFICACIONES Y PARTIDAS
VIVIENDA UNIFAMILIAR
Parcela No. 14 Urbanización Lomas de la Lagunita
Casa De Zabala Cedrado, Luis Alfredo

A. OBRAS PRELIMINARES

Comprende las partidas para la instalación provisional de un depósito para el


almacenamiento de los materiales y un refugio para los trabajadores de la
obra. También comprende los trabajos para la preparación del terreno; como
su limpieza, movimiento, aplanamiento, excavación y compactación. Para así
iniciar la construcción del proyecto.

A.1 Instalaciones provisionales

Extensión del trabajo: Las instalaciones provisionales consisten en los espacios


necesarios para la ejecución de la obra, tales como un depósito para el
almacenamiento de los materiales y un refugio para los trabajadores con
sanitarios, instalaciones eléctricas y de agua. Todo esto para el cumplimiento de
las actividades de la obra.

Ejecución del trabajo: Dichos trabajos serán ejecutados de acuerdo a las


"NORMAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS-OBRAS TEMPORALES",
publicadas por el Ministerio de Obras Públicas en Junio de 1963. Y consisten en
la instalación temporal de andamios, depósitos de almacenamiento y un
refugio con sanitarios, instalaciones eléctricas y de agua para los trabajadores.

4
Forma de pago: La partida será pagada por Suma Global (SG), luego de la
culminación del transporte, instalación, ejecución y remoción total de las obras
necesarias para el funcionamiento del depósito de materiales y el refugio de los
trabajadores.

A.2 Limpieza del terreno

Extensión del trabajo: La limpieza del terreno comprende todos los trabajos de
deforestación y preparación del terreno para dejarlo en condiciones óptimas
para el inicio de la construcción

Ejecución del trabajo: El Contratista efectuará la limpieza del terreno, retirando


de él todo el material que el Inspector considere indeseable y se compromete a
mantener despejado el terreno p|ara facilidad de los trabajos. El bote de
desperdicios debe ser de manera uniforme y que no genere ninguna alteración
a la ecología o al paisaje, así mismo debe ser efectuado solamente en zonas
aprobadas por el ingeniero inspector.

Forma de pago: La partida será pagada por Suma Global (SG), luego de la
culminación de la limpieza y el transporte de desperdicios.

A.2.1 Deforestación liviana.

Extensión del Trabajo: Comprende el deshierbo desraizamiento del terreno para


la construcción de la obra, así como la quema y el bote de los desperdicios.
Según la vegetación predominante en el terreno se define la deforestación
como liviana, la cual señala la predominancia de las hierbas, malezas y
arbustos hasta de 2 metros de altura

Ejecución del Trabajo: El Contratista hará la necesaria deforestación del terreno


procurando cortar o talar ÚNICAMENTE los árboles que sean un obstáculo para
la ejecución de los trabajos, y siempre con la debida aprobación del Inspector

5
y los organismos públicos competentes. El material de desperdicio será botado
en los lugares aprobados por el ingeniero inspector.

Forma de pago: La partida será pagada por suma global (SG), luego de la
culminación de la deforestación y el transporte de desperdicios.

A.2.2 Remoción de capa vegetal.

Extensión del Trabajo: Comprende la remoción de la capa vegetal compuesta


por malezas y otros elementos orgánicos en el terreno con profundidad de
60cm.

Ejecución del Trabajo: El Contratista hará la remoción completa de la capa


vegetal cuidando los 60cm de profundidad para después rellenar la superficie
hasta las cotas indicadas en los planos estructurales.

Forma de pago: La partida será pagada por metro cuadrado (m2), luego de la
culminación de la remoción de la capa vegetal y el transporte de desperdicios.

B. MOVIMIENTO DE TIERRA

Comprende la partida de movimiento de tierra como la excavación y la


compactación del terreno para el inicio de la construcción de la obra.

B.1 Excavación para fundaciones

Extensión del Trabajo: Comprende la excavación para las fundaciones, las


cuales se harán hasta las cotas indicadas en los planos estructurales. En todo
caso, el asiento penetrará por lo menos 60 cm dentro del estrato firme. Dicha
excavación será llevada a cabo manualmente. Se incluyen todos los

6
materiales, equipos y mano de obra necesarios, al igual que el suministro,
transporte e instalación para la ejecución de la partida.

Ejecución del Trabajo: Los trabajos de excavación se harán hasta las cotas
indicadas en los planos estructurales, es decir 4 metros de profundidad y se
llevarán a cabo manualmente con los equipos y elementos necesarios para la
ejecución de la partida. Dicha excavación tendrá un volumen de 443,84 m³ .En
caso de que el lecho de la fundación presente cualquier cavidad imprevista
(bachaqueros, huecos, etc) se rellenará con concreto para su correcta función.
El material sobrante de la excavación será reutilizado para el relleno necesario
de las mismas. Todo el proceso de excavación será efectuado por el contratista
y estará bajo la supervisión y aprobación del inspector de obra.

Forma de pago: La partida será pagada por metro cúbico (m3), de tierra
excavada y transportada.

B.2 Excavación de viga de Riostra.

Extensión del Trabajo: Consiste en los trabajos de excavación para la realización


de la infraestructura. Se incluyen todos los materiales, equipos y mano de obra
necesarios para la ejecución de la obra.

Ejecución del Trabajo: Las excavaciones para fundaciones se harán hasta las
cotas indicadas en los planos estructurales, pero en todo caso el asiento
penetrará por lo menos 60 cm. dentro del estrato firme. Si el apoyo de
fundación fuera roca, bastará profundizar 10 cm. dentro de la roca sana,
removiendo los pedazos flojos y rellenando las oquedades con concreto.
Deben cumplir lo especificado en la Norma COVENIN.

Se garantizará el cumplimiento estricto de las “NORMAS PARA LA


CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS-OBRAS DE CONCRETO ARMADO” del Ministerio

7
de Obras Públicas de 1971. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del Inspector de Obras.

Forma de pago: La partida será pagada por metros cúbicos (m3) de tierra
totalmente removida. Todo será bajo la supervisión y aprobación del Inspector
de Obras.

B.3 Excavación de tanque de agua.

Extensión del Trabajo: Consiste en los trabajos de excavación para la realización


de la infraestructura. Se incluyen todos los materiales, equipos y mano de obra
necesarios para la ejecución de la obra.

Ejecución del Trabajo: Las excavaciones para infraestructura del tanque se


harán hasta las cotas indicadas en los planos estructurales. dentro del estrato
firme. Si el apoyo de fundación fuera roca, bastará profundizar 10 cm. dentro
de la roca sana, removiendo los pedazos flojos y rellenando las oquedades con
concreto. Deben cumplir lo especificado en la Norma COVENIN.

Se garantizará el cumplimiento estricto de las “NORMAS PARA LA


CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS-OBRAS DE CONCRETO ARMADO” del Ministerio
de Obras Públicas de 1971. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del Inspector de Obras.

Forma de pago: La partida será pagada por metros cúbicos (m3) de tierra
totalmente removida. Todo será bajo la supervisión y aprobación del Inspector
de Obras.

B.4 Compactación del terreno

Extensión del Trabajo: Comprende con el suministro de equipo de máquinas,


material y mano de obra necesarios para efectuar todos los rellenos
debidamente compactados requeridos para llevar el terreno a las rasantes y

8
cotas señaladas en los planos de la obra. Se incluyen todos los materiales,
equipos y mano de obra necesarios, al igual que el suministro, transporte e
instalación para la ejecución de la partida.

Ejecución del Trabajo: se ejecutará la compactación con una máquina


compactadora de rodillos de ruedas lisas, procurando que el área obtenga el
grado de compactación deseado, usando el método AASHO T-99C hasta
obtener una densidad de 95%. Antes de el inicio de la misma, se hará una
revisión del terreno para asegurarse sus condiciones, para luego limpiarlo de
cualquier desecho indeseado y en tal caso de haber huecos en la superficie,
compactarse hasta obtener una densidad igual a la exigida en el resto de la
obra. La compactación se hará en lo posible con material procedente de la
excavación de las fundaciones. También se eliminarán las acumulaciones de
agua que a juicio del Inspector pudiesen perjudicar la adherencia de la
compactación. Todo el proceso de compactación será efectuado por el
contratista y estará bajo la supervisión y aprobación del inspector de obra.

Forma de pago: La partida será pagada por metro cúbico (m3), luego de la
culminación de la compactaciones.

C. OBRAS DE CONCRETO Y REFUERZO

Se basa en las partidas correspondientes a la construcción de toda la estructura


e infraestructura de la vivienda (losas, columnas, vigas, zapatas, vigas de
riostra), las cuales se encuentran realizadas en concreto armado.

C.1 Vaciado en concreto de fundaciones.

Extensión del trabajo: Se incluye el suministro, transporte, preparación,


encofrado, colocación y vaciado del concreto de Fc 250 kgf/cm2 y, de las
cabillas de acero de refuerzo para la formación de la infraestructura. Se

9
incluyen todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para la
ejecución de la obra.

Ejecución del trabajo: Se supervisarán y realizarán los trabajos de suministro,


transporte, preparación, encofrado y vaciado del concreto de Fc 250 kgf/cm².
La ubicación y las dimensiones de las zapatas deben ser como se proyectan en
los planos de estructura. Para poder realizar el vaciado, debe haber un clima
soleado y sin precipitación. El transporte del cemento y agregados debe estar
ubicado a un máximo de 50km de distancia de la obra. Además, para
continuar con las obras siguientes al vaciado del concreto, debe esperarse
como mínimo 28 días para que el concreto pueda fraguar.

En adición, se supervisará y realizará el suministro, transporte, preparación y


colocación de las cabillas estructurales dentro de las zapatas de concreto
armado. La ubicación y las dimensiones de las cabillas se proyectan en los
planos del proyecto. Las barras de acero utilizadas como refuerzo en toda obra
de concreto armado, deben cumplir lo especificado en la Norma COVENIN 1:6-
00.3.

Se garantizará el cumplimiento estricto de las “NORMAS PARA LA


CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS-OBRAS DE CONCRETO ARMADO” del Ministerio
de Obras Públicas de 1971. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del Inspector de Obras.

Se han de dejar los arranques de cabillas para la construcción posterior de las


columnas.

Forma de pago: La partida será pagada por metros cúbicos (m3) de zapatas
de concreto armado completamente construida. Todo será bajo la supervisión
y aprobación del Inspector de Obras.

10
C.2 Vaciado de viga de riostra

Extensión del trabajo: Se incluye el suministro, transporte, preparación,


encofrado, colocación y vaciado del concreto de Fc 250 kgf/cm2 y, de las
cabillas de acero de refuerzo para la formación de la infraestructura. Se
incluyen todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para la
ejecución de la obra.

Ejecución del trabajo: Se supervisarán y realizarán los trabajos de suministro,


transporte, preparación, encofrado y vaciado del concreto de Fc 250 kgf/cm².
La ubicación y las dimensiones de las vigas de riostra deben ser como se
proyectan en los planos de estructura. Para poder realizar el vaciado, debe
haber un clima soleado y sin precipitación. El transporte del cemento y
agregados debe estar ubicado a un máximo de 50km de distancia de la obra.
Además, para continuar con las obras siguientes al vaciado del concreto, debe
esperarse como mínimo 28 días para que el concreto pueda fraguar.

En adición, se supervisará y realizará el suministro, transporte, preparación y


colocación de las cabillas estructurales dentro de las vigas de concreto
armado. La ubicación y las dimensiones de las cabillas se proyectan en los
planos del proyecto. Las barras de acero utilizadas como refuerzo en toda obra
de concreto armado, deben cumplir lo especificado en la Norma COVENIN 1:6-
00.3.

Se garantizará el cumplimiento estricto de las “NORMAS PARA LA


CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS-OBRAS DE CONCRETO ARMADO” del Ministerio
de Obras Públicas de 1971. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del Inspector de Obras.

11
Se han de dejar los arranques de cabillas para la construcción posterior de las
columnas.

Forma de pago: La partida será pagada por metros cúbicos (m3) de vigas
armado completamente construidas. Todo será bajo la supervisión y
aprobación del Inspector de Obras.

C.3. Vaciado de losa de piso

Extensión del trabajo: Se incluye el suministro, transporte, preparación,


encofrado, colocación y vaciado del concreto de Fc 250 kgf/cm2 y, de las
cabillas de acero de refuerzo para la formación de la estructura. Se incluyen
todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para la ejecución de
la obra.

Ejecución del trabajo: Se supervisarán y realizarán los trabajos de suministro,


transporte, preparación, encofrado y vaciado del concreto de Fc 250 kgf/cm².
La ubicación y las dimensiones de las losas deben ser como se proyectan en los
planos de estructura. Para poder realizar el vaciado, debe haber un clima
soleado y sin precipitación. El transporte del cemento y agregados debe estar
ubicado a un máximo de 50km de distancia de la obra. Además, para
continuar con las obras siguientes al vaciado del concreto, debe esperarse
como mínimo 28 días para que el concreto pueda fraguar.

En adición, se supervisará y realizará el suministro, transporte, preparación y


colocación de las cabillas estructurales dentro de las vigas de concreto
armado. La ubicación y las dimensiones de las cabillas se proyectan en los
planos del proyecto. Las barras de acero utilizadas como refuerzo en toda obra
de concreto armado, deben cumplir lo especificado en la Norma COVENIN 1:6-
00.3.

12
Se garantizará el cumplimiento estricto de las “NORMAS PARA LA
CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS-OBRAS DE CONCRETO ARMADO” del Ministerio
de Obras Públicas de 1971. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del Inspector de Obras.

Se han de dejar los arranques de cabillas para la construcción posterior de las


columnas.

Forma de pago: La partida será pagada por metros cúbicos (m3) de losa de
piso completamente construida. Todo será bajo la supervisión y aprobación del
Inspector de Obras.

C.4. Vaciado de columnas

Extensión del trabajo: Se incluye el suministro, transporte, preparación,


encofrado, colocación y vaciado del concreto de Fc 250 kgf/cm2 y, de las
cabillas de acero de refuerzo para la formación de la estructura. Se incluyen
todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para la ejecución de
la obra.

Ejecución del trabajo: Se supervisarán y realizarán los trabajos de suministro,


transporte, preparación, encofrado y vaciado del concreto de Fc 250 kgf/cm².
La ubicación y las dimensiones de las columnas deben ser como se proyectan
en los planos de estructura. Para poder realizar el vaciado, debe haber un clima
soleado y sin precipitación. El transporte del cemento y agregados debe estar
ubicado a un máximo de 50km de distancia de la obra. Además, para
continuar con las obras siguientes al vaciado del concreto, debe esperarse
como mínimo 28 días para que el concreto pueda fraguar.

13
En adición, se supervisará y realizará el suministro, transporte, preparación y
colocación de las cabillas estructurales dentro de las columnas de concreto
armado. La ubicación y las dimensiones de las cabillas se proyectan en los
planos del proyecto. Las barras de acero utilizadas como refuerzo en toda obra
de concreto armado, deben cumplir lo especificado en la Norma COVENIN 1:6-
00.3.

Se garantizará el cumplimiento estricto de las “NORMAS PARA LA


CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS-OBRAS DE CONCRETO ARMADO” del Ministerio
de Obras Públicas de 1971. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del Inspector de Obras.

Se han de dejar los arranques de cabillas para la construcción posterior de las


columnas.

Forma de pago: La partida será pagada por metros cúbicos (m3) de columnas
armadas completamente construida. Todo será bajo la supervisión y
aprobación del Inspector de Obras.

C.5. Vaciado de vigas

Extensión del trabajo: Se incluye el suministro, transporte, preparación,


encofrado, colocación y vaciado del concreto de Fc 250 kgf/cm2 y, de las
cabillas de acero de refuerzo para la formación de la estructura. Se incluyen
todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para la ejecución de
la obra.

Ejecución del trabajo: Se supervisarán y realizarán los trabajos de suministro,


transporte, preparación, encofrado y vaciado del concreto de Fc 250 kgf/cm².
La ubicación y las dimensiones de las columnas deben ser como se proyectan

14
en los planos de estructura. Para poder realizar el vaciado, debe haber un clima
soleado y sin precipitación. El transporte del cemento y agregados debe estar
ubicado a un máximo de 50km de distancia de la obra. Además, para
continuar con las obras siguientes al vaciado del concreto, debe esperarse
como mínimo 28 días para que el concreto pueda fraguar.

En adición, se supervisará y realizará el suministro, transporte, preparación y


colocación de las cabillas estructurales dentro de las columnas de concreto
armado. La ubicación y las dimensiones de las cabillas se proyectan en los
planos del proyecto. Las barras de acero utilizadas como refuerzo en toda obra
de concreto armado, deben cumplir lo especificado en la Norma COVENIN 1:6-
00.3.

Se garantizará el cumplimiento estricto de las “NORMAS PARA LA


CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS-OBRAS DE CONCRETO ARMADO” del Ministerio
de Obras Públicas de 1971. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del Inspector de Obras.

Se han de dejar los arranques de cabillas para la construcción posterior de las


columnas.

Forma de pago: La partida será pagada por metros cúbicos (m3) de columnas
armadas completamente construida. Todo será bajo la supervisión y
aprobación del Inspector de Obras.

C.6 Instalación de barras de acero de ½

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte e instalación de las


barras de acero de ½ de acuerdo a las especificaciones en los planos,

15
además de los equipos, materiales y mano de obra necesarios para su correcta
colocación.

Ejecución del trabajo: Se colocarán LAS12 cabillas de ½ por cada emparrillado


y cada nervio de la losa nervada. La ubicación de los emparrillados y los nervios
se encuentra especificada en los planos correspondientes, así como también
los detalles de soldaduras y amarres entre los elementos metálicos. Es necesaria
una inspección antes de realizar el vaciado del concreto donde se verifiquen
las uniones y la calidad de las barras utilizadas, procediendo a sustituir o arreglar
cualquier elemento que lo requiera, para así obtener una calidad óptima del
emparrillado antes de realizar el vaciado.

Forma de Pago: La partida será pagada por peso (Kg) de barras de acero, bajo
la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

C.7 Instalación de barras de acero de ⅝

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte e instalación de las


barras de acero de ⅝ de acuerdo a las especificaciones en los planos, además
de los equipos, materiales y mano de obra necesarios para su correcta
colocación.

Ejecución del trabajo: Se colocarán las cabillas de ⅝ por cada columna. La


ubicación de las columnas se encuentra especificadas en los planos
correspondientes, así como también los detalles de soldaduras y amarres entre

16
los elementos metálicos. Es necesaria una inspección antes de realizar el
vaciado del concreto donde se verifiquen las uniones y la calidad de las barras
utilizadas, procediendo a sustituir o arreglar cualquier elemento que lo requiera,
para así obtener una calidad óptima del emparrillado antes de realizar el
vaciado.

Forma de Pago: La partida será pagada por peso (Kg) de barras de acero, bajo
la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

C.8 Instalación de barras de acero de ⅜

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte e instalación de las


barras de acero de ⅜ de acuerdo a las especificaciones en los planos, además
de los equipos, materiales y mano de obra necesarios para su correcta
colocación.

Ejecución del trabajo: Se colocarán los 26 estribos de cabillas de ⅜ por cada


columna. La ubicación de los estribos se encuentra especificadas en los planos
correspondientes, así como también los detalles de soldaduras y amarres entre
los elementos metálicos. Es necesaria una inspección antes de realizar el
vaciado del concreto donde se verifiquen las uniones y la calidad de las barras
utilizadas, procediendo a sustituir o arreglar cualquier elemento que lo requiera,
para así obtener una calidad óptima del emparrillado antes de realizar el
vaciado.

Forma de Pago: La partida será pagada por peso (Kg) de barras de acero, bajo
la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

17
B.9 Instalación de barras de acero de ¾

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte e instalación de las


barras de acero de ¾ de acuerdo a las especificaciones en los planos, además
de los equipos, materiales y mano de obra necesarios para su correcta
colocación.

Ejecución del trabajo: Se colocarán las cabillas de ¾ por cada viga. La


ubicación de las vigas se encuentra especificadas en los planos
correspondientes, así como también los detalles de soldaduras y amarres entre
los elementos metálicos. Es necesaria una inspección antes de realizar el
vaciado del concreto donde se verifiquen las uniones y la calidad de las barras
utilizadas, procediendo a sustituir o arreglar cualquier elemento que lo requiera,
para así obtener una calidad óptima del emparrillado antes de realizar el
vaciado.

Forma de Pago: La partida será pagada por peso (Kg) de barras de acero, bajo
la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

B.10 Instalación de Malla prefabricada de 150x150x4

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte e instalación de


todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para la correcta
instalación de las mallas de 150x150x4, utilizada en la losa nervada del entrepiso
de la edificación, así como también se incluye el suministro de materiales y
mano de obra necesarios para realizar las conexiones de las mallas.

Ejecución del trabajo: Las mallas serán ubicadas en toda el área destinada
para la losa nervada, se utilizarán mallas en rollos con una medida de 40 m. de
largo x 2,5 m. de ancho, con una separación de los alambres de 150 mm. en el
sentido longitudinal y transversal. Se especifica en planos los detalles de
soldaduras y amarres entre las mallas electrosoldadas. Es necesaria una

18
inspección antes de realizar el vaciado del concreto donde se verifiquen las
uniones y la calidad de las mallas, procediendo a sustituir o arreglar cualquier
elemento que no cumpla con las condiciones requeridas.

Forma de pago: La partida se pagará por peso (kg) de malla electrosoldada


debidamente colocada, bajo la supervisión y aprobación del Inspector de
Obras.

B.11 Infraestructura de tanque de agua.

Extensión del trabajo: Se incluye el suministro, transporte, preparación,


encofrado, colocación y vaciado del concreto de Fc 250 kgf/cm2 y, de las
cabillas de acero de refuerzo para la formación de la estructura. Se incluyen
todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para la ejecución de
la obra.

Ejecución del trabajo: Se supervisarán y realizarán los trabajos de suministro,


transporte, preparación, encofrado y vaciado del concreto de Fc 250 kgf/cm².
La ubicación y las dimensiones de las columnas deben ser como se proyectan
en los planos de estructura. Para poder realizar el vaciado, debe haber un clima
soleado y sin precipitación. El transporte del cemento y agregados debe estar
ubicado a un máximo de 50km de distancia de la obra. Además, para
continuar con las obras siguientes al vaciado del concreto, debe esperarse
como mínimo 28 días para que el concreto pueda fraguar.

En adición, se supervisará y realizará el suministro, transporte, preparación y


colocación de las cabillas estructurales dentro de las columnas de concreto
armado. La ubicación y las dimensiones de las cabillas se proyectan en los
planos del proyecto. Las barras de acero utilizadas como refuerzo en toda obra
de concreto armado, deben cumplir lo especificado en la Norma COVENIN 1:6-
00.3.

19
Se garantizará el cumplimiento estricto de las “NORMAS PARA LA
CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS-OBRAS DE CONCRETO ARMADO” del Ministerio
de Obras Públicas de 1971. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del Inspector de Obras.

Forma de pago: La partida será pagada por metros cúbicos (m3) de columnas
armadas completamente construida. Todo será bajo la supervisión y
aprobación del Inspector de Obras.

D. MAMPOSTERÍA

Esta partida comprende las labores y materiales requeridos para ejecutar


correctamente la construcción de paredes no estructurales internas y externas
de la vivienda.

D.1 Construcción de pared exterior.

Extensión del Trabajo: Comprende el suministro, transporte, y colocación de


bloques huecos de concreto con espesor de veinte centímetros (e=20cm) para
la construcción de muros exteriores a la vivienda de acabado corriente. Se
incluyen todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para la
ejecución de la obra.

Ejecución del Trabajo: Deberán llevarse a cabo bajo las características y


dimensiones que se proyectan en los planos del proyecto; se debe garantizar la
calidad y buenas condiciones del material a la hora de su uso, así como se
realizarán las pruebas de comprobación de verticalidad como el aplomado. Se
debe garantizar el cumplimiento estricto de las “NORMAS PARA LA
CONSTRUCCIÓN DE OBRAS ALFARERÍA, BLOQUES DE CONCRETO Y
MAMPOSTERÍA” del Ministerio de Obras Públicas de 1.971, ejecutando todas y
cada una de sus partes bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del
inspector de obras.

20
Forma de Pago: La partida será pagada por metros cuadrados (m²) de pared
de bloque construida. Todo será bajo la satisfacción del inspector de obras en
todas y cada una de sus partes.

D.2 Construcción de pared interior.

Extensión del Trabajo: Comprende el suministro, transporte, y colocación de


bloques huecos de concreto con espesor de quince centímetros (e=15cm) para
la construcción de muros interiores de la vivienda de acabado corriente. Se
incluyen todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para la
ejecución de la obra.

Ejecución del Trabajo: Deberán llevarse a cabo bajo las características y


dimensiones que se proyectan en los planos del proyecto; se debe garantizar la
calidad y buenas condiciones del material a la hora de su uso, así como se
realizarán las pruebas de comprobación de verticalidad como el aplomado. Se
debe garantizar el cumplimiento estricto de las “NORMAS PARA LA
CONSTRUCCIÓN DE OBRAS ALFARERÍA, BLOQUES DE CONCRETO Y
MAMPOSTERÍA” del Ministerio de Obras Públicas de 1.971, ejecutando todas y
cada una de sus partes bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del
inspector de obras.

Forma de Pago: La partida será pagada por metros cuadrados (m²) de pared
de bloque construida. Todo será bajo la satisfacción del inspector de obras en
todas y cada una de sus partes

D.3 Aplicación de friso como base de pared.

Extensión del Trabajo: Comprende el suministro, transporte, y colocación de


materiales, equipos y mano de obra necesarios para la ejecución del frisado
base de paredes. Se incluye la preparación de superficies y mortero para su

21
recubrimiento, así como los equipos, materiales y mano de obra necesarios
para su construcción.

Ejecución del trabajo: Se ejecutará el frisado base de paredes de espesor de 1


cm (e=1.0 cm). Se llevará a cabo exclusivamente la limpieza y
acondicionamiento de las superficies. Luego de la preparación y aplicación de
mortero base, se deberá garantizar superficies homogéneas y completamente
planas mediante la colocación de puntos de referencias y correderas. Se
deberá garantizar el cumplimiento estricto de las "NORMAS PARA LA
CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS -Revestimientos y Acabados en Paredes y otros
Elementos - Pavimentos - Protecciones Contra Radiaciones" de 1.962,
ejecutando todas y cada una de sus partes bajo la supervisión, aprobación y
satisfacción del inspector de obras.

Forma de pago: La partida será pagada en metros cuadrados (m2) de


superficie frisada. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión, aprobación y
satisfacción del Inspector de Obras.

D.4 Aplicación de encamisado como base de pared.

Extensión del Trabajo: Comprende el suministro, transporte, y colocación de


materiales necesarios para la ejecución del encamisado de paredes. Se incluye
la preparación de superficies y mortero para su recubrimiento, así como los
equipos, materiales y mano de obra necesarios para su construcción.

Ejecución del trabajo: Se ejecutará encamisado de paredes de espesor de 0,5


cm (e=0,5cm). Deberán llevarse a cabo exclusivamente luego de la limpieza y
acondicionamiento de las superficies. Tras la preparación y aplicación del
mortero base, se deberá garantizar superficies completamente lisas y
homogéneas mediante la colocación de puntos de referencias y correderas, Se
deberá garantizar el cumplimiento estricto de las "NORMAS PARA LA

22
CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS -Revestimientos y Acabados en Paredes y otros
Elementos - Pavimentos - Protecciones Contra Radiaciones" de 1.962,
ejecutando todas y cada una de sus partes bajo la supervisión, aprobación y
satisfacción del inspector de obras.

Forma de pago: La partida será pagada en metros cuadrados (m2) de


superficie encamisada. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del Inspector de Obras.

E. CUBIERTAS DE TECHO

Esta partida comprende las labores y materiales requeridos para ejecutar


correctamente la impermeabilización de la losa de concreto que funciona
como cubierta de techo

E.1 Impermeabilización de la cubierta.

Extensión del Trabajo: Comprende todos los equipos, materiales y mano de obra
necesarios para efectuar la impermeabilización del techo de la primera planta
en construcción, evitando filtraciones u otros deterioros por motivo de la
humedad.

Ejecución del Trabajo: Todo trabajo de impermeabilización debe ejecutarse


cumpliendo con las “NORMAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS en Obras
Temporales e Impermeabilización”, publicadas en 1.963 por la Dirección de
Edificios del Ministerio de Obras Públicas. El Contratista es el encargado de
entregarle al Inspector una garantía por lo menos de 5 años de que el trabajo
realizado protegerá el interior de la construcción y será a prueba de humedad
durante el plazo de la garantía. Esta garantía será especificada para que, en
caso de necesitarlo, el Contratista reparará la fuga inmediatamente sin gasto

23
alguno para el Cliente. Esta partida debe realizarse obligatoriamente en época
de sequía, puesto que las lluvias pueden perjudicar la eficiencia de la
impermeabilización. Se realizará según lo establecido en los planos de
arquitectura y a plena satisfacción del inspector de obra.

Forma de pago: La partida será pagada por metro cuadrado (m²)


impermeabilizado a entera satisfacción y aprobación del Inspector de Obra.

F. PAVIMENTOS Y RODAPIÉS

Se incluyen las partidas para realizar el suministro, traslado e instalación de los


distintos recubrimientos para los pisos de la obra, así como también los
materiales necesarios para dicha instalación.

F.1 Instalación de revestimientos de piso con cerámica para cocina

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte, instalación,


materiales y equipos necesarios para realizar el recubrimiento de piso de
cerámicas en la cocina. Igualmente, la mano de obra encargada de asegurar
la correcta instalación.

Ejecución del trabajo: Se ejecutará la instalación de la cerámica bajo las


especificaciones de la obra. Se tendrá que supervisar el traslado del material,
así como su instalación y acabado. La instalación de la cerámica destinada
para la cocina se hará bajo las "NORMAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE
EDIFICIOS Revestimientos Acabados en Paredes y otros Elementos-Pavimentos-
Protecciones contra Radiaciones" publicadas en 1.962 por el Ministerio de Obras
Públicas.

Forma de pago: La partida será pagada por metro cuadrado (m2) de baldosas
instaladas en la obra, bajo la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

24
F.2 Instalación de revestimientos de piso con cerámica para baños:

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte, instalación,


materiales y equipos necesarios para realizar el recubrimiento de piso de
cerámicas en baños. Igualmente, la mano de obra encargada de asegurar la
correcta instalación.

Ejecución del trabajo: Se ejecutará la instalación de la cerámica bajo las


especificaciones de la obra. Se tendrá que supervisar el traslado del material,
así como su instalación y acabado. La instalación de la cerámica destinada
para los baños se hará bajo las "NORMAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE
EDIFICIOS Revestimientos Acabados en Paredes y otros Elementos-Pavimentos-
Protecciones contra Radiaciones" publicadas en 1.962 por el Ministerio de Obras
Públicas.

Forma de pago: La partida será pagada por metro cuadrado (m2) de baldosas
instaladas en la obra, bajo la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

F.3 Instalación de cemento pulido para áreas de exteriores:

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte, instalación,


materiales y equipos necesarios para realizar el vaciado de cemento en las
areas de exteriores según las especificaciones establecidas para la obra, junto
con su correcta pulitura posterior al vaciado. Igualmente comprende, la mano
de obra encargada de asegurar la correcta instalación y los demás materiales
necesarios para realizar la pulitura del piso .

Ejecución del trabajo: Se ejecutara y supervisará el suministro, transporte e


instalación del vaciado de las distintas áreas de exteriores de la obra junto con
la pulitura final. La supervisión controlará la mano de obra y será realizada bajo
las "NORMAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS Revestimientos Acabados

25
en Paredes y otros Elementos-Pavimentos-Protecciones contra Radiaciones"
publicadas en 1.962 por el Ministerio de Obras Públicas.

Forma de pago: La partida será pagada por metro cuadrado (m2) de cemento
pulido vaciado en la edificación, bajo la supervisión y aprobación del Inspector
de Obras.

F.4 Instalación de pisos de madera para habitaciones y vestier

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte, instalación,


materiales y equipos necesarios para realizar el recubrimiento de piso de
madera de porcelanato según las especificaciones establecidas para la obra.
Igualmente, la mano de obra encargada de asegurar la correcta instalación y
los demás materiales necesarios para realizar la pulitura del piso .

Ejecución del trabajo: Se ejecutara y supervisará la instalación del


recubrimiento, al igual que su correcto suministro, transporte y preparación para
culminar los acabados de piso en habitaciones y vestier. De igual forma,
comprende la ejecucion de la pulitura una vez instalado el materia. El trabajo
se hará bajo las "NORMAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS
Revestimientos Acabados en Paredes y otros Elementos-Pavimentos-
Protecciones contra Radiaciones" publicadas en 1.962 por el Ministerio de Obras
Públicas.

Forma de pago: La partida será pagada por metro cuadrado (m2) de madera
instalada y pulida en la obra, bajo la supervisión y aprobación del Inspector de
Obras.

F.5 Instalación de pisos de mármol de áreas sociales:

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte, instalación y mano


de obra encargada de la aplicación del recubrimiento de pisos con mármol

26
junto con el material de adherencia a la superficie. Igualmente, comprende el
suministro de demás materiales, equipos y mano de obra necesaria para su
realización.

Ejecución del trabajo: Se ejecutara y supervisará el suministro, transporte e


instalación del recubrimiento de las distintas áreas sociales de la obra. La
supervisión controlará la mano de obra y será realizada bajo las "NORMAS PARA
LA CONSTRUCCIÓN DE EDIFICIOS Revestimientos Acabados en Paredes y otros
Elementos-Pavimentos-Protecciones contra Radiaciones" publicadas en 1.962
por el Ministerio de Obras Públicas.

Forma de pago: La partida será pagada por metro cuadrado (m2) de mármol
instalado en la obra, bajo la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

F.6 Instalación de rodapiés de madera:

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte y colocación de los


listones de madera previamente fabricados así como también los materiales
necesarios para la fijación del material a la pared. Igualmente comprende los
demás materiales y la maquinaria necesaria para su respectiva instalación al
igual que la mano de obra.

Ejecución del trabajo: Se ejecutará el suministro, transporte y colocación de los


listones de madera siguiendo las especificaciones particulares de la obra. El
contratista debe garantizar la correcta instalación, el buen manejo de material
y equipos, para que los listones de madera queden correctamente alineados
con las demás superficies. Todo bajo la aprobación del inspector de obra.

Forma de pago: La partida será pagada por metro lineal (ml) de listones de
madera para rodapiés instalados, toda la ejecución será bajo la supervisión y
aprobación del Inspector de Obras.

27
G. PUERTAS

En el siguiente punto se incluyen las partidas de todos los tipos de puertas


instaladas en las distintas áreas de la obra, así mismo de los demás materiales
necesarios para su instalación y los complementos del correcto funcionamiento
de las puertas.

G.1 Instalación de puertas tipo P1:

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte, materiales, equipos y


mano de obra necesarios para realizar la instalación de las puertas de tipo P1,
incluyendo perilla, cerradura, marco y bisagra correspondientes. Igualmente
comprende, la aplicación del recubrimiento correspondiente al tipo de puerta.

Ejecución del trabajo: Se ejecutará la instalación de las puertas prefabricadas


tipo P1 junto con su recubrimiento correspondiente, bajo las especificados de
ubicación en los planos tanto en planta baja como alta. Adicionalmente, se
debe garantizar la correcta instalación y operatividad de las puertas y sus
componentes, el buen uso de los materiales y equipos necesarios para su
realización, tomando en cuenta la reposición de material y maquinaria de no
ser bien instalada o dañada en su proceso. Debe quedar con su correcta
posición vertical y forma de abatimiento sin deformaciones. Todo el trabajo
bajo la supervisión y aprobación del inspector encargado en la obra.

Forma de pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) instalada. La obra será
realizada bajo la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

G.2 Instalación de puertas tipo P2:

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte, materiales, equipos y


mano de obra necesarios para realizar la instalación de las puertas de tipo P2,
incluyendo perilla, cerradura, marco y bisagra correspondientes. Igualmente
comprende, la aplicación del recubrimiento correspondiente al tipo de puerta.

28
Ejecución del trabajo: Se ejecutará la instalación de las puertas prefabricadas
tipo P2 junto con su recubrimiento correspondiente, bajo las especificados de
ubicación en los planos tanto en planta baja como alta. Adicionalmente, se
debe garantizar la correcta instalación y operatividad de las puertas y sus
componentes, el buen uso de los materiales y equipos necesarios para su
realización, tomando en cuenta la reposición de material y maquinaria de no
ser bien instalada o dañada en su proceso. Debe quedar con su correcta
posición vertical y forma de abatimiento sin deformaciones. Todo el trabajo
bajo la supervisión y aprobación del inspector encargado en la obra.

Forma de pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) instalada. La obra será
realizada bajo la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

G.3 Instalación de puertas tipo P3:

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte, materiales, equipos y


mano de obra necesarios para realizar la instalación de las puertas de tipo P3,
incluyendo perilla, cerradura, marco y bisagra correspondientes. Igualmente
comprende, la aplicación del recubrimiento correspondiente al tipo de puerta.

Ejecución del trabajo: Se ejecutará la instalación de las puertas prefabricadas


tipo P junto con su recubrimiento correspondiente, bajo las especificados de
ubicación en los planos tanto en planta baja como alta. Adicionalmente, se
debe garantizar la correcta instalación y operatividad de las puertas y sus
componentes, el buen uso de los materiales y equipos necesarios para su
realización, tomando en cuenta la reposición de material y maquinaria de no
ser bien instalada o dañada en su proceso. Debe quedar con su correcta
posición vertical y forma de abatimiento sin deformaciones. Todo el trabajo
bajo la supervisión y aprobación del inspector encargado en la obra.

29
Forma de pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) instalada. La obra será
realizada bajo la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

G.4 Instalación de puertas tipo P4:

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte, materiales, equipos y


mano de obra necesarios para realizar la instalación de las puertas de tipo P4,
incluyendo perilla, cerradura, marco y bisagra correspondientes. Igualmente
comprende, la aplicación del recubrimiento correspondiente al tipo de puerta.

Ejecución del trabajo: Se ejecutará la instalación de las puertas prefabricadas


tipo P4 junto con su recubrimiento correspondiente, bajo las especificados de
ubicación en los planos tanto en planta baja como alta. Adicionalmente, se
debe garantizar la correcta instalación y operatividad de las puertas y sus
componentes, el buen uso de los materiales y equipos necesarios para su
realización, tomando en cuenta la reposición de material y maquinaria de no
ser bien instalada o dañada en su proceso. Debe quedar con su correcta
posición vertical y forma de abatimiento sin deformaciones. Todo el trabajo
bajo la supervisión y aprobación del inspector encargado en la obra.

Forma de pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) instalada. La obra será
realizada bajo la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

G.5 Instalación de puertas tipo P5:

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte, materiales, equipos y


mano de obra necesarios para realizar la instalación de las puertas de tipo P5,
incluyendo perilla, cerradura, marco y bisagra correspondientes. Igualmente
comprende, la aplicación del recubrimiento correspondiente al tipo de puerta.

Ejecución del trabajo: Se ejecutará la instalación de las puertas prefabricadas


tipo P5 junto con su recubrimiento correspondiente, bajo las especificados de

30
ubicación en los planos tanto en planta baja como alta. Adicionalmente, se
debe garantizar la correcta instalación y operatividad de las puertas y sus
componentes, el buen uso de los materiales y equipos necesarios para su
realización, tomando en cuenta la reposición de material y maquinaria de no
ser bien instalada o dañada en su proceso. Debe quedar con su correcta
posición vertical y forma de abatimiento sin deformaciones. Todo el trabajo
bajo la supervisión y aprobación del inspector encargado en la obra.

Forma de pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) instalada. La obra será
realizada bajo la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

G.6 Instalación de puertas tipo P6:

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte, materiales, equipos y


mano de obra necesarios para realizar la instalación de las puertas de tipo P6,
incluyendo perilla, cerradura, marco y bisagra correspondientes. Igualmente
comprende, la aplicación del recubrimiento correspondiente al tipo de puerta.

Ejecución del trabajo: Se ejecutará la instalación de las puertas prefabricadas


tipo P6 junto con su recubrimiento correspondiente, bajo las especificados de
ubicación en los planos tanto en planta baja como alta. Adicionalmente, se
debe garantizar la correcta instalación y operatividad de las puertas y sus
componentes, el buen uso de los materiales y equipos necesarios para su
realización, tomando en cuenta la reposición de material y maquinaria de no
ser bien instalada o dañada en su proceso. Debe quedar con su correcta
posición vertical y forma de abatimiento sin deformaciones. Todo el trabajo
bajo la supervisión y aprobación del inspector encargado en la obra.

Forma de pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) instalada. La obra será
realizada bajo la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

31
G.7 Instalación de puertas tipo P7:

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte, materiales, equipos y


mano de obra necesarios para realizar la instalación de las puertas de tipo P7,
incluyendo perilla, cerradura, marco y bisagra correspondientes. Igualmente
comprende, la aplicación del recubrimiento correspondiente al tipo de puerta.

Ejecución del trabajo: Se ejecutará la instalación de las puertas prefabricadas


tipo P7 junto con su recubrimiento correspondiente, bajo las especificados de
ubicación en los planos tanto en planta baja como alta. Adicionalmente, se
debe garantizar la correcta instalación y operatividad de las puertas y sus
componentes, el buen uso de los materiales y equipos necesarios para su
realización, tomando en cuenta la reposición de material y maquinaria de no
ser bien instalada o dañada en su proceso. Debe quedar con su correcta
posición vertical y forma de abatimiento sin deformaciones. Todo el trabajo
bajo la supervisión y aprobación del inspector encargado en la obra.

Forma de pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) instalada. La obra será
realizada bajo la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

G.8 Instalación de puertas tipo P8:

Extensión del trabajo: Comprende el suministro, transporte, materiales, equipos y


mano de obra necesarios para realizar la instalación de las puertas de tipo P8,
incluyendo perilla, cerradura, marco y bisagra correspondientes. Igualmente
comprende, la aplicación del recubrimiento correspondiente al tipo de puerta.

Ejecución del trabajo: Se ejecutará la instalación de las puertas prefabricadas


tipo P8 junto con su recubrimiento correspondiente, bajo las especificados de
ubicación en los planos tanto en planta baja como alta. Adicionalmente, se
debe garantizar la correcta instalación y operatividad de las puertas y sus
componentes, el buen uso de los materiales y equipos necesarios para su

32
realización, tomando en cuenta la reposición de material y maquinaria de no
ser bien instalada o dañada en su proceso. Debe quedar con su correcta
posición vertical y forma de abatimiento sin deformaciones. Todo el trabajo
bajo la supervisión y aprobación del inspector encargado en la obra.

Forma de pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) instalada. La obra será
realizada bajo la supervisión y aprobación del Inspector de Obras.

H. VENTANAS Y VIDRIOS FIJOS

Se incluyen las partidas de la colocación de marcos y ventanas de distintos


tipos en el proyecto.

H.1 VENTANAS

H.1.1 Instalación de ventanas tipo V1

Extensión del trabajo: Comprende todos los materiales, transporte, mano de


obra y herramientas necesarios para el correcto montaje de ventanas con
paño fijo de vidrio plano, elementos de instalación como rieles y tornillos, y
marcos fijos de aluminio. Igualmente, comprende el suministro de los demás
materiales necesarios para su instalación.

Ejecución del trabajo: Las ventanas tipo V1 de 3 m de largo y 1,80 m de alto


serán ubicadas en los lugares especificados en los planos de ubicación de
ventanas de la obra tanto en la planta alta como en la planta baja. Se debe
ejecutar el suministro, transporte e instalación de dichas ventanas.
Adicionalmente, se debe garantizar la correcta instalación de las ventanas y sus
componentes, tomando en cuenta la reposición de material de no ser bien
instaladas, todo bajo la supervisión y aprobación del inspector encargado en la
obra.

33
Forma de pago: La partida del montaje de la ventanas se pagará por pieza
(Pza.) instalada. La obra será realizada bajo la supervisión y aprobación del
Inspector de Obras.

H.1.2 Instalación de ventanas tipo V2

Extensión del trabajo: Comprende todos los materiales, transporte, mano de


obra y herramientas necesarios para el correcto montaje de ventanas con
paño fijo de vidrio plano, elementos de instalación como rieles y tornillos, y
marcos fijos de aluminio. Igualmente, comprende el suministro de los demás
materiales necesarios para su instalación.

Ejecución del trabajo: Las ventanas tipo V2 de 3,40 m de largo y 1,80 m de alto
serán ubicadas en los lugares especificados en los planos de ubicación de
ventanas de la obra tanto en la planta alta como en la planta baja. Se debe
ejecutar el suministro, transporte e instalación de dichas ventanas.
Adicionalmente, se debe garantizar la correcta instalación de las ventanas y sus
componentes, tomando en cuenta la reposición de material de no ser bien
instaladas, todo bajo la supervisión y aprobación del inspector encargado en la
obra.

Forma de pago: La partida del montaje de la ventanas se pagará por pieza


(Pza.) instalada. La obra será realizada bajo la supervisión y aprobación del
Inspector de Obras.

H.1.3 Instalación de ventanas tipo V3

Extensión del trabajo: Comprende todos los materiales, transporte, mano de


obra y herramientas necesarios para el correcto montaje de ventanas con
paño fijo de vidrio plano, elementos de instalación como rieles y tornillos, y

34
marcos fijos de aluminio. Igualmente, comprende el suministro de los demás
materiales necesarios para su instalación.

Ejecución del trabajo: Las ventanas tipo V3 de 3,25 m de largo y 1,80 m de alto
serán ubicadas en los lugares especificados en los planos de ubicación de
ventanas de la obra tanto en la planta alta como en la planta baja. Se debe
ejecutar el suministro, transporte e instalación de dichas ventanas.
Adicionalmente, se debe garantizar la correcta instalación de las ventanas y sus
componentes, tomando en cuenta la reposición de material de no ser bien
instaladas, todo bajo la supervisión y aprobación del inspector encargado en la
obra.

Forma de pago: La partida del montaje de la ventanas se pagará por pieza


(Pza.) instalada. La obra será realizada bajo la supervisión y aprobación del
Inspector de Obras.

H.1.4 Instalación de ventanas tipo V4

Extensión del trabajo: Comprende todos los materiales, transporte, mano de


obra y herramientas necesarios para el correcto montaje de ventanas con
paño fijo de vidrio plano, elementos de instalación como rieles y tornillos, y
marcos fijos de aluminio. Igualmente, comprende el suministro de los demás
materiales necesarios para su instalación.

Ejecución del trabajo: Las ventanas tipo V4 de 3,85 m de largo y 1,80 m de alto
serán ubicadas en los lugares especificados en los planos de ubicación de
ventanas de la obra tanto en la planta alta como en la planta baja. Se debe
ejecutar el suministro, transporte e instalación de dichas ventanas.
Adicionalmente, se debe garantizar la correcta instalación de las ventanas y sus
componentes, tomando en cuenta la reposición de material de no ser bien

35
instaladas, todo bajo la supervisión y aprobación del inspector encargado en la
obra.

Forma de pago: La partida del montaje de la ventanas se pagará por pieza


(Pza.) instalada. La obra será realizada bajo la supervisión y aprobación del
Inspector de Obras.

H.1.5 Instalación de ventanas tipo V5

Extensión del trabajo: Comprende todos los materiales, transporte, mano de


obra y herramientas necesarios para el correcto montaje de ventanas con
paño fijo de vidrio plano, elementos de instalación como rieles y tornillos, y
marcos fijos de aluminio. Igualmente, comprende el suministro de los demás
materiales necesarios para su instalación.

Ejecución del trabajo: Las ventanas tipo V5 de 3,40 m de largo y 1,80 m de alto
serán ubicadas en los lugares especificados en los planos de ubicación de
ventanas de la obra tanto en la planta alta como en la planta baja. Se debe
ejecutar el suministro, transporte e instalación de dichas ventanas.
Adicionalmente, se debe garantizar la correcta instalación de las ventanas y sus
componentes, tomando en cuenta la reposición de material de no ser bien
instaladas, todo bajo la supervisión y aprobación del inspector encargado en la
obra.

Forma de pago: La partida del montaje de la ventanas se pagará por pieza


(Pza.) instalada. La obra será realizada bajo la supervisión y aprobación del
Inspector de Obras.

36
H.2 VENTANAS DE VIDRIO FIJO

Se incluyen las partidas de la colocación de marcos y ventanas de vidrio fijo de


distintos tipos en el proyecto.

H.2.1 Instalación de ventanas de vidrio fijo tipo VF1

Extensión del trabajo: Comprende todos los materiales, transporte, mano de


obra y herramientas necesarios para el correcto montaje de ventanas de paño
fijo y vidrio plano, elementos de instalación como tornillos y marcos fijos de
aluminio. Igualmente, comprende el suministro de los demás materiales
necesarios para su instalación.

Ejecución del trabajo: Las ventanas de vidrio fijo tipo VF1 de 14,63 m de largo y
0,50 m de alto serán ubicadas en los lugares especificados en los planos de
ubicación de ventanas de la obra tanto en la planta alta como en la planta
baja. Se debe ejecutar el suministro, transporte e instalación de dichas
ventanas. Adicionalmente, se debe garantizar la correcta instalación de las
ventanas y sus componentes, tomando en cuenta la reposición de material de
no ser bien instaladas, todo bajo la supervisión y aprobación del inspector
encargado en la obra.

Forma de pago: La partida del montaje de la ventanas se pagará por pieza


(Pza.) instalada. La obra será realizada bajo la supervisión y aprobación del
Inspector de Obras.

H.2.2 Instalación de ventanas de vidrio fijo tipo VF2

Extensión del trabajo: Comprende todos los materiales, transporte, mano de


obra y herramientas necesarios para el correcto montaje de ventanas de paño
fijo y vidrio plano, elementos de instalación como tornillos y marcos fijos de

37
aluminio. Igualmente, comprende el suministro de los demás materiales
necesarios para su instalación.

Ejecución del trabajo: Las ventanas de vidrio fijo tipo VF2 de 11,60 m de largo y
0,50 m de alto serán ubicadas en los lugares especificados en los planos de
ubicación de ventanas de la obra tanto en la planta alta como en la planta
baja. Se debe ejecutar el suministro, transporte e instalación de dichas
ventanas. Adicionalmente, se debe garantizar la correcta instalación de las
ventanas y sus componentes, tomando en cuenta la reposición de material de
no ser bien instaladas, todo bajo la supervisión y aprobación del inspector
encargado en la obra.

Forma de pago: La partida del montaje de la ventanas se pagará por pieza


(Pza.) instalada. La obra será realizada bajo la supervisión y aprobación del
Inspector de Obras.

H.2.3 Instalación de ventanas de vidrio fijo tipo VF3

Extensión del trabajo: Comprende todos los materiales, transporte, mano de


obra y herramientas necesarios para el correcto montaje de ventanas de paño
fijo y vidrio plano, elementos de instalación como tornillos y marcos fijos de
aluminio. Igualmente, comprende el suministro de los demás materiales
necesarios para su instalación.

Ejecución del trabajo: Las ventanas de vidrio fijo tipo VF3 de 11,60 m de largo y
0,50 m de alto serán ubicadas en los lugares especificados en los planos de
ubicación de ventanas de la obra tanto en la planta alta como en la planta
baja. Se debe ejecutar el suministro, transporte e instalación de dichas
ventanas. Adicionalmente, se debe garantizar la correcta instalación de las
ventanas y sus componentes, tomando en cuenta la reposición de material de

38
no ser bien instaladas, todo bajo la supervisión y aprobación del inspector
encargado en la obra.

Forma de pago: La partida del montaje de la ventanas se pagará por pieza


(Pza.) instalada. La obra será realizada bajo la supervisión y aprobación del
Inspector de Obras.

H.2.4 Instalación de ventanas de vidrio fijo tipo VF4

Extensión del trabajo: Comprende todos los materiales, transporte, mano de


obra y herramientas necesarios para el correcto montaje de ventanas de paño
fijo y vidrio plano, elementos de instalación como tornillos y marcos fijos de
aluminio. Igualmente, comprende el suministro de los demás materiales
necesarios para su instalación.

Ejecución del trabajo: Las ventanas de vidrio fijo tipo VF4 de 15,00 m de largo y
0,50 m de alto serán ubicadas en los lugares especificados en los planos de
ubicación de ventanas de la obra tanto en la planta alta como en la planta
baja. Se debe ejecutar el suministro, transporte e instalación de dichas
ventanas. Adicionalmente, se debe garantizar la correcta instalación de las
ventanas y sus componentes, tomando en cuenta la reposición de material de
no ser bien instaladas, todo bajo la supervisión y aprobación del inspector
encargado en la obra.

Forma de pago: La partida del montaje de la ventanas se pagará por pieza


(Pza.) instalada. La obra será realizada bajo la supervisión y aprobación del
Inspector de Obras.

H.2.5 Instalación de ventanas de vidrio fijo tipo VF5

Extensión del trabajo: Comprende todos los materiales, transporte, mano de


obra y herramientas necesarios para el correcto montaje de ventanas de paño

39
fijo y vidrio plano, elementos de instalación como tornillos y marcos fijos de
aluminio. Igualmente, comprende el suministro de los demás materiales
necesarios para su instalación.

Ejecución del trabajo: Las ventanas de vidrio fijo tipo VF5 de 0,40 m de largo y
3,25 m de alto serán ubicadas en los lugares especificados en los planos de
ubicación de ventanas de la obra tanto en la planta alta como en la planta
baja. Se debe ejecutar el suministro, transporte e instalación de dichas
ventanas. Adicionalmente, se debe garantizar la correcta instalación de las
ventanas y sus componentes, tomando en cuenta la reposición de material de
no ser bien instaladas, todo bajo la supervisión y aprobación del inspector
encargado en la obra.

Forma de pago: La partida del montaje de la ventanas se pagará por pieza


(Pza.) instalada. La obra será realizada bajo la supervisión y aprobación del
Inspector de Obras.

H.2.6 Instalación de ventanas de vidrio fijo tipo VF6

Extensión del trabajo: Comprende todos los materiales, transporte, mano de


obra y herramientas necesarios para el correcto montaje de ventanas de paño
fijo y vidrio plano, elementos de instalación como tornillos y marcos fijos de
aluminio. Igualmente, comprende el suministro de los demás materiales
necesarios para su instalación.

Ejecución del trabajo: Las ventanas de vidrio fijo tipo VF6 de 0,60 m de largo y
2,85 m de alto serán ubicadas en los lugares especificados en los planos de
ubicación de ventanas de la obra tanto en la planta alta como en la planta
baja. Se debe ejecutar el suministro, transporte e instalación de dichas
ventanas. Adicionalmente, se debe garantizar la correcta instalación de las
ventanas y sus componentes, tomando en cuenta la reposición de material de

40
no ser bien instaladas, todo bajo la supervisión y aprobación del inspector
encargado en la obra.

Forma de pago: La partida del montaje de la ventanas se pagará por pieza


(Pza.) instalada. La obra será realizada bajo la supervisión y aprobación del
Inspector de Obras.

I. PINTURAS

Se incluyen las partidas para realizar la preparación, limpieza y pintura de


paredes encamisadas y frisadas tanto interiores como exteriores, marcos de
puertas y puertas de madera.

I.1 Aplicación de pintura de caucho en paredes y tabiques interiores.

Extensión del trabajo:

Comprende el transporte, abastecimiento y aplicación de pintura de caucho


para interiores en paredes frisadas. Se incluyen la mano de obra, equipos y
materiales necesarios para limpiar, preparar y pintar la superficie.

Ejecución del trabajo:

Los trabajos de transporte, abastecimiento y aplicación de pintura de caucho


para interiores, deberán llevarse a cabo únicamente en las superficies
señaladas por el inspector de obras, y siguiendo estrictamente las "
INSTRUCCIONES PARA LA EJECUCIÓN DE: Replanteo, Obras de Fábrica,
Soldaduras, Vidrio, Concreto Liviano, Protecciones Acústicas y Térmicas, Pintura "
de 1.967. El contratista deberá garantizar la colocación de las capas de pintura
necesarias para el recubrimiento uniforme de las superficies, estar dispuesto a
remover y volver a aplicar la pintura en caso de ser necesario, y ser responsable
de la limpieza y remoción de pintura de cualquier otra superficie que no se

41
encuentre dentro del listado de elementos a pintar. Deberán realizarse bajo la
supervisión, aprobación y entera satisfacción del inspector de obras.

Forma de pago:

La partida de aplicación de pintura se pagará en metros cuadrados (m²) de


superficie cubierta. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión, aprobación y
satisfacción del Inspector de Obras.

I.2 Aplicación de sellador y barniz en puertas de madera.

Extensión del trabajo:

Comprende el transporte, abastecimiento y aplicación de sellador y barniz para


puertas de madera. Se incluyen la mano de obra, equipos y materiales
necesarios para limpiar, preparar y barnizar la superficie.

Ejecución del trabajo:

Los trabajos necesarios para la correcta aplicación del sellador y el barniz


deberán llevarse a cabo únicamente en las superficies señaladas por el
inspector de obras, y siguiendo estrictamente las " INSTRUCCIONES PARA LA
EJECUCIÓN DE: Replanteo, Obras de Fábrica, Soldaduras, Vidrio, Concreto
Liviano, Protecciones Acústicas y Térmicas, Pintura " de 1.967. El contratista
deberá garantizar la colocación de las capas de sellador y barniz necesarias
para el recubrimiento uniforme de las superficies, estar dispuesto a remover y
volver a aplicar el barniz en caso de ser necesario, y ser responsable de la
limpieza y remoción de barniz de cualquier otra superficie que no se encuentre
dentro del listado de elementos a barnizar. Deberán realizarse bajo la
supervisión, aprobación y entera satisfacción del inspector de obras.

Forma de pago:

42
La partida de aplicación de sellador y barniz se pagará en metros cuadrados
(m²) de superficie cubierta. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del Inspector de Obras.

I.3 Aplicación de fondo anticorrosivo para puertas metálicas.

Extensión del trabajo:

Comprende el transporte, abastecimiento y aplicación de fondo anticorrosivo


para elementos metálicos. Se incluyen la mano de obra, equipos y materiales
necesarios para limpiar, preparar y pintar la superficie.

Ejecución del trabajo:

Los trabajos de transporte, abastecimiento y aplicación de fondo anticorrosivo


deberán llevarse a cabo únicamente en las superficies señaladas por el
inspector de obras, y siguiendo estrictamente las " INSTRUCCIONES PARA LA
EJECUCIÓN DE: Replanteo, Obras de Fábrica, Soldaduras, Vidrio, Concreto
Liviano, Protecciones Acústicas y Térmicas, Pintura " de 1.967. El contratista
deberá garantizar la colocación de las capas de fondo necesarias para el
recubrimiento uniforme de las superficies, estar dispuesto a remover y volver a
aplicar el fondo en caso de ser necesario, y ser responsable de la limpieza y
remoción de fondo de cualquier otra superficie que no se encuentre dentro del
listado de elementos a pintar. Deberán realizarse bajo la supervisión,
aprobación y entera satisfacción del inspector de obras.

Forma de pago:

43
La partida de aplicación de fondo anticorrosivo se pagará en metros
cuadrados (m²) de superficie cubierta. Toda la obra se ejecutará bajo la
supervisión, aprobación y satisfacción del Inspector de Obras.

I.4 Aplicación de pintura en aceite para puertas metálicas.

Extensión del trabajo:

Comprende el transporte, abastecimiento y aplicación de pintura en aceite


para elementos metálicos. Se incluyen la mano de obra, equipos y materiales
necesarios para limpiar, preparar y pintar la superficie.

Ejecución del trabajo:

Los trabajos de transporte, abastecimiento y aplicación de pintura en aceite


deberán llevarse a cabo únicamente en las superficies señaladas por el
inspector de obras, y siguiendo estrictamente las " INSTRUCCIONES PARA LA
EJECUCIÓN DE: Replanteo, Obras de Fábrica, Soldaduras, Vidrio, Concreto
Liviano, Protecciones Acústicas y Térmicas, Pintura " de 1.967. El contratista
deberá garantizar la colocación de las capas de pintura necesarias para el
recubrimiento uniforme de las superficies, estar dispuesto a remover y volver a
aplicar la pintura en caso de ser necesario, y ser responsable de la limpieza y
remoción de pintura de cualquier otra superficie que no se encuentre dentro
del listado de elementos a pintar. Deberán realizarse bajo la supervisión,
aprobación y entera satisfacción del inspector de obras.

Forma de pago:

44
La partida de aplicación de pintura en aceite se pagará en metros cuadrados
(m²) de superficie cubierta. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del Inspector de Obras.

J. INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Se incluyen las partidas que involucren el transporte, abastecimiento y mano de


obra para montaje de instalaciones eléctricas y luminarias desde el tablero
principal, hasta la instalación de interruptores, tomacorrientes y luminarias. El
contratista entregará todas las instalaciones eléctricas en perfecto
funcionamiento y ofrece una garantía por las mismas.

J.1 Instalación de tablero principal.

Extensión del Trabajo: Comprende el abastecimiento, transporte, montaje,


equipos, mano de obra y materiales necesarios para la instalación del tablero
eléctrico principal que recibe del exterior del edificio la electricidad y que luego
distribuye a toda la vivienda.

Ejecución del Trabajo: Esta partida debe realizarse con la mano de obra
especializada y con los utensilios necesarios para la protección de la misma.
Incluye un breaker principal que regula la electricidad de todo el proyecto. Se
ubicará según las especificaciones indicadas en los planos de instalaciones
eléctricas, siguiendo con lo establecido en la norma COVENIN 200:1999 sobre el
CODIGO ELECTRICO NACIONAL, y bajo la satisfacción del inspector de obras en
todas y cada una de sus partes.

Forma de Pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) de cada tablero


instalado. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión, aprobación y
satisfacción del inspector de obras en todas y cada una de sus partes.

45
J.2 Instalación de acometida principal de instalaciones eléctricas.

Extensión del Trabajo: Comprende el abastecimiento, transporte, montaje,


equipos, mano de obra y materiales necesarios para la instalación de toda la
línea eléctrica del proyecto. Incluye la instalación de todos los circuitos
requeridos según lo que se establece en los planos de instalaciones eléctricas.

Ejecución del Trabajo: Esta partida debe realizarse con la mano de obra
especializada y con los utensilios necesarios para la protección de esta. Se
realizará la instalación del cableado eléctrico del proyecto según lo
establecido en los planos de instalaciones eléctricas. Durante la instalación se
seguirá lo establecido en la norma COVENIN 200:1999 sobre el CÓDIGO
ELÉCTRICO NACIONAL, y bajo la satisfacción del inspector de obras en todas y
cada una de sus partes.

Forma de Pago: La partida se pagará por metros lineales (ml) de cableado y


tubería para todos los circuitos que se instalarán. Toda la obra se ejecutará bajo
la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras en todas y cada
una de sus partes.

J.3 Instalación de tuberías de PVC 1” para línea eléctrica.

Extensión del Trabajo: Comprende el abastecimiento, transporte, montaje,


equipos, mano de obra y materiales necesarios para la instalación de toda la
línea eléctrica del proyecto.

Ejecución del Trabajo: Esta partida debe realizarse con la mano de obra
especializada y con los utensilios necesarios para la protección de esta. Se
realizará la instalación del cableado eléctrico del proyecto según lo

46
establecido en los planos de instalaciones eléctricas. Durante la instalación se
seguirá lo establecido en la norma COVENIN 200:1999 sobre el CODIGO
ELECTRICO NACIONAL. Se debe utilizar la tubería correcta y todos los materiales
necesarios para su correcta instalación. Se instalará bajo la satisfacción del
inspector de obras en todas y cada una de sus partes.

Forma de Pago: La partida se pagará por metros lineales (ml) de cableado y


tubería para todos los circuitos que se instalarán. Toda la obra se ejecutará bajo
la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras en todas y cada
una de sus partes.

J.4 Instalación luminarias, tomacorrientes e interruptores.

Se incluyen las partidas de la instalación de luminarias de distintos tipos en el


proyecto.

J.4.1 Instalación luminarias de pared.

Extensión del Trabajo: Comprende el abastecimiento, transporte, montaje,


equipos, mano de obra y materiales necesarios para la instalación de las
luminarias de pared del proyecto.

Ejecución del Trabajo: Esta partida debe realizarse con la mano de obra
especializada y con los utensilios necesarios para la protección de esta. Se
realizará la instalación de las luminarias de pared del proyecto según lo
establecido en los planos de instalaciones eléctricas. Durante la instalación se
seguirá lo establecido en la norma COVENIN 200:1999 sobre el CODIGO
ELECTRICO NACIONAL. Se instalará bajo la satisfacción del inspector de obras
en todas y cada una de sus partes.

47
Forma de Pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) de luminaria de pared o
lámpara instalada. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión, aprobación y
satisfacción del inspector de obras en todas y cada una de sus partes.

J.4.2 Instalación luminarias de techo.

Extensión del Trabajo: Comprende el abastecimiento, transporte, montaje,


equipos, mano de obra y materiales necesarios para la instalación de las
luminarias de techo del proyecto.

Ejecución del Trabajo: Esta partida debe realizarse con la mano de obra
especializada y con los utensilios necesarios para la protección de esta. Se
realizará la instalación de las luminarias de techo del proyecto según lo
establecido en los planos de instalaciones eléctricas. Durante la instalación se
seguirá lo establecido en la norma COVENIN 200:1999 sobre el CODIGO
ELECTRICO NACIONAL. Se instalará bajo la satisfacción del inspector de obras
en todas y cada una de sus partes.

Forma de Pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) de luminaria de techo o


lámpara instalada. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión, aprobación y
satisfacción del inspector de obras en todas y cada una de sus partes.

J.5 Instalación de interruptores y tomacorrientes

Se incluyen las partidas de la instalación de interruptores y tomacorrientes de


distintos tipos en el proyecto.

48
J.5.1 Instalación de interruptores de un (1) punto

Extensión del Trabajo: Comprende el abastecimiento, transporte, montaje,


equipos, mano de obra y materiales necesarios para la instalación de
interruptores de un (1) punto del proyecto.

Ejecución del Trabajo: Esta partida debe realizarse con la mano de obra
especializada y con los utensilios necesarios para la protección de esta. Se
realizará la instalación de interruptores simples del proyecto según lo
establecido en los planos de instalaciones eléctricas. Durante la instalación se
seguirá lo establecido en la norma COVENIN 200:1999 sobre el CODIGO
ELECTRICO NACIONAL. Se instalará bajo la satisfacción del inspector de obras
en todas y cada una de sus partes.

Forma de Pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) de interruptor simple


instalada. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión, aprobación y
satisfacción del inspector de obras en todas y cada una de sus partes.

J.5.2 Instalación de interruptores de tres (3) puntos

Extensión del Trabajo: Comprende el abastecimiento, transporte, montaje,


equipos, mano de obra y materiales necesarios para la instalación de
interruptores de tres (3) puntos del proyecto.

Ejecución del Trabajo: Esta partida debe realizarse con la mano de obra
especializada y con los utensilios necesarios para la protección de esta. Se
realizará la instalación de interruptores tres (3) puntos del proyecto según lo
establecido en los planos de instalaciones eléctricas. Durante la instalación se
seguirá lo establecido en la norma COVENIN 200:1999 sobre el CODIGO

49
ELECTRICO NACIONAL. Se instalará bajo la satisfacción del inspector de obras
en todas y cada una de sus partes.

Forma de Pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) de interruptor de tres (3)
puntos instalada. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión, aprobación y
satisfacción del inspector de obras en todas y cada una de sus partes.

J.5.3 Instalación de tomacorrientes de 110V

Extensión del Trabajo: Comprende el abastecimiento, transporte, montaje,


equipos, mano de obra y materiales necesarios para la instalación de
tomacorrientes de 110V del proyecto.

Ejecución del Trabajo: Esta partida debe realizarse con la mano de obra
especializada y con los utensilios necesarios para la protección de esta. Se
realizará la instalación de tomacorrientes de 110V del proyecto según lo
establecido en los planos de instalaciones eléctricas. Durante la instalación se
seguirá lo establecido en la norma COVENIN 200:1999 sobre el CODIGO
ELECTRICO NACIONAL. Se instalará bajo la satisfacción del inspector de obras
en todas y cada una de sus partes.

Forma de Pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) de tomacorriente de


110V instalada. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión, aprobación y
satisfacción del inspector de obras en todas y cada una de sus partes.

50
J.5.4 Instalación de tomacorrientes de 220V

Extensión del Trabajo: Comprende el abastecimiento, transporte, montaje,


equipos, mano de obra y materiales necesarios para la instalación de
tomacorrientes de 220V del proyecto.

Ejecución del Trabajo: Esta partida debe realizarse con la mano de obra
especializada y con los utensilios necesarios para la protección de esta. Se
realizará la instalación de tomacorrientes de 220V del proyecto según lo
establecido en los planos de instalaciones eléctricas. Durante la instalación se
seguirá lo establecido en la norma COVENIN 200:1999 sobre el CODIGO
ELECTRICO NACIONAL. Se instalará bajo la satisfacción del inspector de obras
en todas y cada una de sus partes.

Forma de Pago: La partida se pagará por pieza (Pza.) de tomacorriente de


220V instalada. Toda la obra se ejecutará bajo la supervisión, aprobación y
satisfacción del inspector de obras en todas y cada una de sus partes.

K. INSTALACIONES SANITARIAS.
Comprende las partidas relacionadas al suministro, transporte, mano de obra y
colocación de las instalaciones sanitarias de la vivienda. La sección va desde la
instalación de las tuberías de aguas claras y servidas y sus conexiones con el
sistema de suministro y drenaje principal hasta la colocación de todas las piezas
sanitarias. El contratista entregará todas las instalaciones sanitarias en perfecto
funcionamiento y se promete hasta un año de garantía por las mismas.

51
K.1 Instalación de Línea de Aguas Claras.
Esta sección comprende todo lo relacionado al suministro, transporte, equipos y
mano de obra necesarios para la instalación de los diferentes tipos de tuberías
de aguas claras y su conexión desde el suministro principal de la calle a la
vivienda.

K.1.1 Instalación de Línea de Aguas Claras de PPR 25mm


Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR (Polipropileno Random) Ø 25mm, incluyendo las llaves de paso, codos
de 90°, y demás conexiones para la conformación del sistema de distribución
de aguas claras desde el tanque subterráneo de almacenamiento hasta su
conexión con todas las piezas sanitarias de la vivienda. De igual manera, se
incluyen puntos y llaves de paso, y se espera por parte del contratista la
ejecución de un trabajo de buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR 25mm para la conformación del sistema de distribución de aguas claras
deberán realizarse de forma completa con todos los materiales, tubería,
conexiones, llaves, piezas y accesorios especificados y mostrados en los planos
y los que sean necesarios para una buena ejecución del trabajo, aunque no
estén especificados ni mostrados en los planos. Los materiales serán de primera
calidad, sin quiebras, rajaduras u otras imperfecciones y cumplirán con lo
requerido en los planos, especificaciones particulares de la obra y lo
especificado en las “Instrucciones para Instalaciones Sanitarias de Edificios”;
1.978 - MINDUR. Se deberá garantizar siempre que dicho sistema no sea
conectado, directa o indirectamente, con sistema alguno de agua no potable.
Todas y cada una de sus partes deberán realizarse bajo la supervisión,

52
aprobación y satisfacción del inspector de obras, que someterá a prueba las
instalaciones e inspecciones físicas para detectar cualquier fuga existente.

Forma de Pago:
La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo
cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas claras y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras en todas y
cada una de sus partes.

K.1.2 Instalación de Línea de Aguas Claras de PPR 32 mm


Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR (Polipropileno Random) Ø 32mm, incluyendo las llaves de paso, codos
de 90°, y demás conexiones para la conformación del sistema de distribución
de aguas claras desde el tanque subterráneo de almacenamiento hasta su
conexión con todas las piezas sanitarias de la vivienda. De igual manera, se
incluyen puntos y llaves de paso, y se espera por parte del contratista la
ejecución de un trabajo de buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR 32mm para la conformación del sistema de distribución de aguas claras
deberán realizarse de forma completa con todos los materiales, tubería,
conexiones, llaves, piezas y accesorios especificados y mostrados en los planos
y los que sean necesarios para una buena ejecución del trabajo, aunque no
estén especificados ni mostrados en los planos. Los materiales serán de primera

53
calidad, sin quiebras, rajaduras u otras imperfecciones y cumplirán con lo
requerido en los planos, especificaciones particulares de la obra y lo
especificado en las “Instrucciones para Instalaciones Sanitarias de Edificios”;
1.978 - MINDUR. Se deberá garantizar siempre que dicho sistema no sea
conectado, directa o indirectamente, con sistema alguno de agua no potable.
Todas y cada una de sus partes deberán realizarse bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del inspector de obras, que someterá a prueba las
instalaciones e inspecciones físicas para detectar cualquier fuga existente.

Forma de Pago:
La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo
cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas claras y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras en todas y
cada una de sus partes.

K.1.3 Instalación de Línea de Aguas Claras de PPR 40 mm


Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR (Polipropileno Random) Ø 40mm, incluyendo las llaves de paso, codos
de 90°, y demás conexiones para la conformación del sistema de distribución
de aguas claras desde el tanque subterráneo de almacenamiento hasta su
conexión con todas las piezas sanitarias de la vivienda. De igual manera, se
incluyen puntos y llaves de paso, y se espera por parte del contratista la
ejecución de un trabajo de buena calidad.

54
Ejecución del Trabajo:
Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR 40mm para la conformación del sistema de distribución de aguas claras
deberán realizarse de forma completa con todos los materiales, tubería,
conexiones, llaves, piezas y accesorios especificados y mostrados en los planos
y los que sean necesarios para una buena ejecución del trabajo, aunque no
estén especificados ni mostrados en los planos. Los materiales serán de primera
calidad, sin quiebras, rajaduras u otras imperfecciones y cumplirán con lo
requerido en los planos, especificaciones particulares de la obra y lo
especificado en las “Instrucciones para Instalaciones Sanitarias de Edificios”;
1.978 - MINDUR. Se deberá garantizar siempre que dicho sistema no sea
conectado, directa o indirectamente, con sistema alguno de agua no potable.
Todas y cada una de sus partes deberán realizarse bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del inspector de obras, que someterá a prueba las
instalaciones e inspecciones físicas para detectar cualquier fuga existente.

Forma de Pago:
La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo
cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas claras y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras en todas y
cada una de sus partes.

K.1.4 Instalación de Línea de Aguas Claras de PPR 50 mm


Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR (Polipropileno Random) Ø 50mm, incluyendo las llaves de paso, codos
de 90°, y demás conexiones para la conformación del sistema de distribución

55
de aguas claras desde el tanque subterráneo de almacenamiento hasta su
conexión con todas las piezas sanitarias de la vivienda. De igual manera, se
incluyen puntos y llaves de paso, y se espera por parte del contratista la
ejecución de un trabajo de buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR 50mm para la conformación del sistema de distribución de aguas claras
deberán realizarse de forma completa con todos los materiales, tubería,
conexiones, llaves, piezas y accesorios especificados y mostrados en los planos
y los que sean necesarios para una buena ejecución del trabajo, aunque no
estén especificados ni mostrados en los planos. Los materiales serán de primera
calidad, sin quiebras, rajaduras u otras imperfecciones y cumplirán con lo
requerido en los planos, especificaciones particulares de la obra y lo
especificado en las “Instrucciones para Instalaciones Sanitarias de Edificios”;
1.978 - MINDUR. Se deberá garantizar siempre que dicho sistema no sea
conectado, directa o indirectamente, con sistema alguno de agua no potable.
Todas y cada una de sus partes deberán realizarse bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del inspector de obras, que someterá a prueba las
instalaciones e inspecciones físicas para detectar cualquier fuga existente.

Forma de Pago:

La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo


cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas claras y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras

K.1.5 Instalación de Línea de Aguas Claras de PPR 63 mm


Extensión del Trabajo:

56
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR (Polipropileno Random) Ø 63mm, incluyendo las llaves de paso, codos
de 90°, y demás conexiones para la conformación del sistema de distribución
de aguas claras desde el tanque subterráneo de almacenamiento hasta su
conexión con todas las piezas sanitarias de la vivienda. De igual manera, se
incluyen puntos y llaves de paso, y se espera por parte del contratista la
ejecución de un trabajo de buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR 63mm para la conformación del sistema de distribución de aguas claras
deberán realizarse de forma completa con todos los materiales, tubería,
conexiones, llaves, piezas y accesorios especificados y mostrados en los planos
y los que sean necesarios para una buena ejecución del trabajo, aunque no
estén especificados ni mostrados en los planos. Los materiales serán de primera
calidad, sin quiebras, rajaduras u otras imperfecciones y cumplirán con lo
requerido en los planos, especificaciones particulares de la obra y lo
especificado en las “Instrucciones para Instalaciones Sanitarias de Edificios”;
1.978 - MINDUR. Se deberá garantizar siempre que dicho sistema no sea
conectado, directa o indirectamente, con sistema alguno de agua no potable.
Todas y cada una de sus partes deberán realizarse bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del inspector de obras, que someterá a prueba las
instalaciones e inspecciones físicas para detectar cualquier fuga existente.

Forma de Pago:

La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo


cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de

57
distribución de aguas claras y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras

K.1.6 Instalación de Línea de Aguas Claras de PPR 75 mm


Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR (Polipropileno Random) Ø 75mm, incluyendo las llaves de paso, codos
de 90°, y demás conexiones para la conformación del sistema de distribución
de aguas claras desde el tanque subterráneo de almacenamiento hasta su
conexión con todas las piezas sanitarias de la vivienda. De igual manera, se
incluyen puntos y llaves de paso, y se espera por parte del contratista la
ejecución de un trabajo de buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR 75mm para la conformación del sistema de distribución de aguas claras
deberán realizarse de forma completa con todos los materiales, tubería,
conexiones, llaves, piezas y accesorios especificados y mostrados en los planos
y los que sean necesarios para una buena ejecución del trabajo, aunque no
estén especificados ni mostrados en los planos. Los materiales serán de primera
calidad, sin quiebras, rajaduras u otras imperfecciones y cumplirán con lo
requerido en los planos, especificaciones particulares de la obra y lo
especificado en las “Instrucciones para Instalaciones Sanitarias de Edificios”;
1.978 - MINDUR. Se deberá garantizar siempre que dicho sistema no sea
conectado, directa o indirectamente, con sistema alguno de agua no potable.
Todas y cada una de sus partes deberán realizarse bajo la supervisión,
aprobación y satisfacción del inspector de obras, que someterá a prueba las
instalaciones e inspecciones físicas para detectar cualquier fuga existente.

58
Forma de Pago:

La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo


cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas claras y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras

K.1.7 Instalación de Línea de Agua Caliente de PPR 25 mm


Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR (Polipropileno Random) Ø 25mm, incluyendo las llaves de paso, codos
de 90°, y demás conexiones para la conformación del sistema de distribución
de aguas claras desde el tanque subterráneo de almacenamiento hasta su
conexión con todas las piezas sanitarias de la vivienda en sus tomas de agua
caliente. De igual manera, se incluyen puntos y llaves de paso, y se espera por
parte del contratista la ejecución de un trabajo de buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR 25mm para agua caliente la conformación del sistema de distribución
de aguas claras deberán realizarse de forma completa con todos los
materiales, tubería, conexiones, llaves, piezas y accesorios especificados y
mostrados en los planos y los que sean necesarios para una buena ejecución
del trabajo, aunque no estén especificados ni mostrados en los planos. Los
materiales serán de primera calidad, sin quiebras, rajaduras u otras
imperfecciones y cumplirán con lo requerido en los planos, especificaciones
particulares de la obra y lo especificado en las “Instrucciones para Instalaciones

59
Sanitarias de Edificios”; 1.978 - MINDUR. Se deberá garantizar siempre que dicho
sistema no sea conectado, directa o indirectamente, con sistema alguno de
agua no potable. Todas y cada una de sus partes deberán realizarse bajo la
supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras, que someterá a
prueba las instalaciones e inspecciones físicas para detectar cualquier fuga
existente.

Forma de Pago:

La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo


cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas claras y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras

K.1.8 Instalación de Línea de Agua Caliente de PPR 32 mm


Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR (Polipropileno Random) Ø 32mm, incluyendo las llaves de paso, codos
de 90°, y demás conexiones para la conformación del sistema de distribución
de aguas claras desde el tanque subterráneo de almacenamiento hasta su
conexión con todas las piezas sanitarias de la vivienda en sus tomas de agua
caliente. De igual manera, seincluyen puntos y llaves de paso, y se espera por
parte del contratista la ejecución de un trabajo de buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR 32mm para agua caliente la conformación del sistema de distribución
de aguas claras deberán realizarse de forma completa con todos los

60
materiales, tubería, conexiones, llaves, piezas y accesorios especificados y
mostrados en los planos y los que sean necesarios para una buena ejecución
del trabajo, aunque no estén especificados ni mostrados en los planos. Los
materiales serán de primera calidad, sin quiebras, rajaduras u otras
imperfecciones y cumplirán con lo requerido en los planos, especificaciones
particulares de la obra y lo especificado en las “Instrucciones para Instalaciones
Sanitarias de Edificios”; 1.978 - MINDUR. Se deberá garantizar siempre que dicho
sistema no sea conectado, directa o indirectamente, con sistema alguno de
agua no potable. Todas y cada una de sus partes deberán realizarse bajo la
supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras, que someterá a
prueba las instalaciones e inspecciones físicas para detectar cualquier fuga
existente.

Forma de Pago:

La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo


cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas claras y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras

K.1.9 Instalación de Línea de Agua Caliente de PPR 40 mm


Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR (Polipropileno Random) Ø 40mm, incluyendo las llaves de paso, codos
de 90°, y demás conexiones para la conformación del sistema de distribución
de aguas claras desde el tanque subterráneo de almacenamiento hasta su
conexión con todas las piezas sanitarias de la vivienda en sus tomas de agua

61
caliente. De igual manera, se incluyen puntos y llaves de paso, y se espera por
parte del contratista la ejecución de un trabajo de buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR 40mm para agua caliente la conformación del sistema de distribución
de aguas claras deberán realizarse de forma completa con todos los
materiales, tubería, conexiones, llaves, piezas y accesorios especificados y
mostrados en los planos y los que sean necesarios para una buena ejecución
del trabajo, aunque no estén especificados ni mostrados en los planos. Los
materiales serán de primera calidad, sin quiebras, rajaduras u otras
imperfecciones y cumplirán con lo requerido en los planos, especificaciones
particulares de la obra y lo especificado en las “Instrucciones para Instalaciones
Sanitarias de Edificios”; 1.978 - MINDUR. Se deberá garantizar siempre que dicho
sistema no sea conectado, directa o indirectamente, con sistema alguno de
agua no potable. Todas y cada una de sus partes deberán realizarse bajo la
supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras, que someterá a
prueba las instalaciones e inspecciones físicas para detectar cualquier fuga
existente.

Forma de Pago:

La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo


cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas claras y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras

62
K.1.10 Instalación de Línea de Agua Caliente de PPR 50 mm
Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR (Polipropileno Random) Ø 50mm, incluyendo las llaves de paso, codos
de 90°, y demás conexiones para la conformación del sistema de distribución
de aguas claras desde el tanque subterráneo de almacenamiento hasta su
conexión con todas las piezas sanitarias de la vivienda en sus tomas de agua
caliente. De igual manera, se incluyen puntos y llaves de paso, y se espera por
parte del contratista la ejecución de un trabajo de buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas claras
de PPR 50mm para agua caliente la conformación del sistema de distribución
de aguas claras deberán realizarse de forma completa con todos los
materiales, tubería, conexiones, llaves, piezas y accesorios especificados y
mostrados en los planos y los que sean necesarios para una buena ejecución
del trabajo, aunque no estén especificados ni mostrados en los planos. Los
materiales serán de primera calidad, sin quiebras, rajaduras u otras
imperfecciones y cumplirán con lo requerido en los planos, especificaciones
particulares de la obra y lo especificado en las “Instrucciones para Instalaciones
Sanitarias de Edificios”; 1.978 - MINDUR. Se deberá garantizar siempre que dicho
sistema no sea conectado, directa o indirectamente, con sistema alguno de
agua no potable. Todas y cada una de sus partes deberán realizarse bajo la
supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras, que someterá a
prueba las instalaciones e inspecciones físicas para detectar cualquier fuga
existente.

Forma de Pago:

63
La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo
cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas claras y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras

K.2 Instalación de Línea de Aguas Servidas.


Esta sección comprende todo lo relacionado al suministro, transporte, equipos y
mano de obra necesarios para la instalación de los diferentes tipos de tuberías
de aguas servidas y su conexión de la vivienda a la cloaca principal.

K.2.1 Instalación de Línea de Aguas Servidas de PVC de 2”.


Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas servidas
de PVC de 2”, incluyendo todas las conexiones para la conformación del
sistema de drenaje de fregaderos, lavamanos y duchas, así como la conexión
de todas las piezas con el sistema de cloacas según consta en los planos de
instalaciones sanitarias. De igual manera, se incluyen puntos y tapones de
registro, y se espera por parte del contratista la ejecución de un trabajo de
buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas
servidas de PVC de 2”, incluyendo todas las conexiones para la conformación
del sistema de drenaje de fregaderos, lavamanos y duchas deberán realizarse
de forma completa con todos los materiales, tubería, conexiones, llaves, piezas
y accesorios especificados y mostrados en los planos y los que sean necesarios
para una buena ejecución del trabajo, aunque no estén especificados ni
mostrados en los planos. Los materiales serán de primera calidad, sin quiebras,

64
rajaduras u otras imperfecciones y cumplirán con lo requerido en los planos,
especificaciones particulares de la obra y lo especificado en las “Instrucciones
para Instalaciones Sanitarias de Edificios”; 1.978 - MINDUR. Todas y cada una de
sus partes deberán realizarse bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del
inspector de obras, que someterá a prueba las instalaciones e inspecciones
físicas para detectar cualquier fuga existente.

Forma de Pago:
La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo
cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas servidas y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras en todas y
cada una de sus partes.

K.2.2 Instalación de Línea de Aguas Servidas de PVC de 3”.


Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas servidas
de PVC de 3”, incluyendo todas las conexiones para la conformación del
sistema de drenaje de fregaderos, lavamanos y duchas, así como la conexión
de todas las piezas con el sistema de cloacas según consta en los planos de
instalaciones sanitarias. De igual manera, se incluyen puntos y tapones de
registro, y se espera por parte del contratista la ejecución de un trabajo de
buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas
servidas de PVC de 3”, incluyendo todas las conexiones para la conformación
del sistema de drenaje de fregaderos, lavamanos y duchas deberán realizarse

65
de forma completa con todos los materiales, tubería, conexiones, llaves, piezas
y accesorios especificados y mostrados en los planos y los que sean necesarios
para una buena ejecución del trabajo, aunque no estén especificados ni
mostrados en los planos. Los materiales serán de primera calidad, sin quiebras,
rajaduras u otras imperfecciones y cumplirán con lo requerido en los planos,
especificaciones particulares de la obra y lo especificado en las “Instrucciones
para Instalaciones Sanitarias de Edificios”; 1.978 - MINDUR. Todas y cada una de
sus partes deberán realizarse bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del
inspector de obras, que someterá a prueba las instalaciones e inspecciones
físicas para detectar cualquier fuga existente.

Forma de Pago:
La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo
cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas servidas y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras en todas y
cada una de sus partes.

K.2.3 Instalación de Línea de Aguas Servidas de PVC de 4”.


Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas servidas
de PVC de 4”, incluyendo todas las conexiones para la conformación del
sistema de drenaje de fregaderos, lavamanos y duchas, así como la conexión
de todas las piezas con el sistema de cloacas según consta en los planos de
instalaciones sanitarias. De igual manera, se incluyen puntos y tapones de
registro, y se espera por parte del contratista la ejecución de un trabajo de
buena calidad.

66
Ejecución del Trabajo:
Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías de aguas
servidas de PVC de 4”, incluyendo todas las conexiones para la conformación
del sistema de drenaje de fregaderos, lavamanos y duchas deberán realizarse
de forma completa con todos los materiales, tubería, conexiones, llaves, piezas
y accesorios especificados y mostrados en los planos y los que sean necesarios
para una buena ejecución del trabajo, aunque no estén especificados ni
mostrados en los planos. Los materiales serán de primera calidad, sin quiebras,
rajaduras u otras imperfecciones y cumplirán con lo requerido en los planos,
especificaciones particulares de la obra y lo especificado en las “Instrucciones
para Instalaciones Sanitarias de Edificios”; 1.978 - MINDUR. Todas y cada una de
sus partes deberán realizarse bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del
inspector de obras, que someterá a prueba las instalaciones e inspecciones
físicas para detectar cualquier fuga existente.

Forma de Pago:
La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo
cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas servidas y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras en todas y
cada una de sus partes.

K.3 Instalación de Línea de Aguas de Lluvia.


Esta sección comprende todo lo relacionado al suministro, transporte, equipos y
mano de obra necesarios para la instalación de los diferentes tipos de tuberías y
canaletas de aguas de lluvia y su conexión de la vivienda a la cloaca principal.

67
K.3.1 Instalación de Línea de Aguas de lluvia de PVC de 4”.
Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías y canales de
aguas de lluvia de PVC de 4”, incluyendo todas las conexiones para la
conformación del sistema de drenaje de aguas de lluvia, así como la conexión
de todas las piezas con el sistema de cloacas según consta en los planos de
instalaciones sanitarias. De igual manera se espera por parte del contratista la
ejecución de un trabajo de buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías y canales de
aguas de lluvia de PVC de 4”, incluyendo todas las conexiones para la
conformación del sistema de drenaje de aguas de lluvia deberán realizarse de
forma completa con todos los materiales, tubería, conexiones, llaves, piezas y
accesorios especificados y mostrados en los planos y los que sean necesarios
para una buena ejecución del trabajo, aunque no estén especificados ni
mostrados en los planos. Los materiales serán de primera calidad, sin quiebras,
rajaduras u otras imperfecciones y cumplirán con lo requerido en los planos,
especificaciones particulares de la obra y lo especificado en las “Instrucciones
para Instalaciones Sanitarias de Edificios”; 1.978 - MINDUR. Todas y cada una de
sus partes deberán realizarse bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del
inspector de obras, que someterá a prueba las instalaciones e inspecciones
físicas para detectar cualquier fuga existente.

Forma de Pago:
La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo
cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas de lluvia y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y

68
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras en todas y
cada una de sus partes.

K.3.2 Instalación de Línea de Aguas de lluvia de PVC de 6”.


Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías y canales de
aguas de lluvia de PVC de 6”, incluyendo todas las conexiones para la
conformación del sistema de drenaje de aguas de lluvia, así como la conexión
de todas las piezas con el sistema de cloacas según consta en los planos de
instalaciones sanitarias. De igual manera se espera por parte del contratista la
ejecución de un trabajo de buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías y canales de
aguas de lluvia de PVC de 6”, incluyendo todas las conexiones para la
conformación del sistema de drenaje de aguas de lluvia deberán realizarse de
forma completa con todos los materiales, tubería, conexiones, llaves, piezas y
accesorios especificados y mostrados en los planos y los que sean necesarios
para una buena ejecución del trabajo, aunque no estén especificados ni
mostrados en los planos. Los materiales serán de primera calidad, sin quiebras,
rajaduras u otras imperfecciones y cumplirán con lo requerido en los planos,
especificaciones particulares de la obra y lo especificado en las “Instrucciones
para Instalaciones Sanitarias de Edificios”; 1.978 - MINDUR. Todas y cada una de
sus partes deberán realizarse bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del
inspector de obras, que someterá a prueba las instalaciones e inspecciones
físicas para detectar cualquier fuga existente.

Forma de Pago:

69
La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo
cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas de lluvia y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras en todas y
cada una de sus partes.

K.3.3 Instalación de Línea de Aguas de lluvia de PVC de 8”.


Extensión del Trabajo:
Comprende el suministro, transporte, e instalación de tuberías y canales de
aguas de lluvia de PVC de 8”, incluyendo todas las conexiones para la
conformación del sistema de drenaje de aguas de lluvia, así como la conexión
de todas las piezas con el sistema de cloacas según consta en los planos de
instalaciones sanitarias. De igual manera se espera por parte del contratista la
ejecución de un trabajo de buena calidad.

Ejecución del Trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de tuberías y canales de
aguas de lluvia de PVC de 8”, incluyendo todas las conexiones para la
conformación del sistema de drenaje de aguas de lluvia deberán realizarse de
forma completa con todos los materiales, tubería, conexiones, llaves, piezas y
accesorios especificados y mostrados en los planos y los que sean necesarios
para una buena ejecución del trabajo, aunque no estén especificados ni
mostrados en los planos. Los materiales serán de primera calidad, sin quiebras,
rajaduras u otras imperfecciones y cumplirán con lo requerido en los planos,
especificaciones particulares de la obra y lo especificado en las “Instrucciones
para Instalaciones Sanitarias de Edificios”; 1.978 - MINDUR. Todas y cada una de
sus partes deberán realizarse bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del

70
inspector de obras, que someterá a prueba las instalaciones e inspecciones
físicas para detectar cualquier fuga existente.

Forma de Pago:
La partida será pagada en metros lineales (ml) de tubería instalada; incluyendo
cualquier otro trabajo necesario para la correcta conformación del sistema de
distribución de aguas de lluvia y las pruebas e inspecciones a las instalaciones, y
bajo la supervisión, aprobación y satisfacción del inspector de obras en todas y
cada una de sus partes.

K.4 Piezas sanitarias.


Se toma en cuenta los materiales, mano de obra y suministros para ejecutar las
instalaciones completas de las piezas sanitarias. Se incluye la conexión de todas
las piezas sanitarias con el sistema de tuberías y drenaje con conexión a la red
de aguas claras y aguas servidas.

K.4.1 Instalación de inodoros.


Extensión del trabajo:
Se toman en cuenta suministros, mano de obra, transporte, e instalación de
inodoros, incluyendo sus llaves de arresto y sus conexiones al sistema de aguas
claras y servidas, con la disposición por parte del contratista de materiales y
herramientas necesarias para la correcta ejecución del trabajo de instalación
de la pieza sanitaria.

Ejecución del trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de inodoros, deberán llevarse
a cabo en los lugares especificados en los planos de arquitectura y siguiendo
siempre instrucciones para “Instalaciones Sanitarias de Edificios" 1978 – MINDUR.

71
Se deberá garantizar la integridad de las piezas sanitarias, y asegurar su
instalación sin imperfecciones en el trabajo y la pieza, siempre supervisado y
aprobado por el inspector de obras corroborando su correcto funcionamiento.

Forma de pago:
Se cancelarán los trabajos realizados por pieza de inodoros instalados y
funcionales; incluyendo cualquier otro trabajo necesario para su correcta
instalación, y bajo la completa satisfacción del inspector de obras.

K.4.2 Instalación de duchas.

Extensión del trabajo:


Se toman en cuenta suministros, mano de obra, transporte, e instalación de
grifería, regadera y sus conexiones al sistema de aguas claras y servidas, con la
disposición por parte del contratista de materiales y herramientas necesarias
para la correcta ejecución del trabajo de instalación de la pieza sanitaria.

Ejecución del trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de duchas, deberán llevarse
a cabo en los lugares especificados en los planos de arquitectura y siguiendo
siempre instrucciones para “Instalaciones Sanitarias de Edificios" 1978 – MINDUR.
Se deberá garantizar la integridad de las piezas sanitarias, y asegurar su
instalación sin imperfecciones en el trabajo y la pieza, siempre supervisado y
aprobado por el inspector de obras corroborando su correcto funcionamiento.

Forma de pago:

72
Se cancelarán los trabajos realizados por pieza de duchas instaladas y
funcionales; incluyendo cualquier otro trabajo necesario para su correcta
instalación, y bajo la completa satisfacción del inspector de obras.

K.4.3 Instalación de lavamanos.

Extensión del trabajo:


Se toman en cuenta suministros, mano de obra, transporte, e instalación de
lavamanos, incluyendo su respectiva grifería, desagüe, canillas, y llaves de
arresto, como también sus conexiones al sistema de aguas claras y servidas,
con la disposición por parte del contratista de los materiales y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del trabajo de instalación de la pieza
sanitaria.

Ejecución del trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de lavamanos, deberán
llevarse a cabo en los lugares especificados en los planos de arquitectura y
siguiendo siempre instrucciones para “Instalaciones Sanitarias de Edificios" 1978 –
MINDUR. Se deberá garantizar la integridad de las piezas sanitarias, y asegurar
su instalación sin imperfecciones en el trabajo y la pieza, siempre supervisado y
aprobado por el inspector de obras, corroborando su correcto funcionamiento.

Forma de pago:
Se harán el pago de los trabajos realizados por pieza de lavamanos instalados y
funcionales; incluyendo cualquier otro trabajo necesario para su correcta
instalación, y bajo la completa satisfacción del inspector de obras.

73
K.4.4 Instalación de fregadero.

Extensión del trabajo:


Se toman en cuenta suministros, mano de obra, transporte, e instalación del
lavaplatos, incluyendo su grifería, llaves de arresto y sus conexiones al sistema
de aguas claras y servidas, con la disposición por parte del contratista de
materiales y herramientas necesarias para la correcta ejecución del trabajo de
instalación de la pieza.

Ejecución del trabajo:


Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de los fregaderos, deberán
llevarse a cabo en los lugares especificadas en los planos de arquitectura. Se
deberá garantizar la integridad de las piezas, y asegurar su instalación sin
imperfecciones en el trabajo y la pieza, siempre supervisado y aprobado por el
inspector de obras corroborando su correcto funcionamiento.

Forma de pago:
Se cancelarán los trabajos realizados por pieza de fregadero instalado y
funcional; incluyendo cualquier otro trabajo necesario para su correcta
instalación, y bajo la completa satisfacción del inspector de obras.

K.4.5 Instalación de batea.

Extensión del trabajo:


Se toman en cuenta suministros, mano de obra, transporte, e instalación de la
batea, incluyendo su grifería, llaves de arresto y sus conexiones al sistema de
aguas claras y servidas, con la disposición por parte del contratista de
materiales y herramientas necesarias para la correcta ejecución del trabajo de
instalación de la pieza.

74
Ejecución del trabajo:
Los trabajos de suministro, transporte, e instalación de la batea, deberán
llevarse a cabo en los lugares especificadas en los planos de arquitectura. Se
deberá garantizar la integridad de las piezas, y asegurar su instalación sin
imperfecciones en el trabajo y la pieza, siempre supervisado y aprobado por el
inspector de obras corroborando su correcto funcionamiento.

Forma de pago:
Se cancelarán los trabajos realizados por pieza de batea instalado y funcional;
incluyendo cualquier otro trabajo necesario para su correcta instalación, y bajo
la completa satisfacción del inspector de obras.

L. RECOLECCIÓN Y DESECHOS DE ESCOMBROS.

L.1 Suministro y transporte de equipos de recolección y desechos de


escombros.

Extensión del trabajo:


Esta partida contempla el suministro y transporte del equipo y mano de obra
necesaria para la recolección y desecho de escombros de la construcción.

Ejecución del trabajo:


Comprende el suministro, transporte, mano de obra y maquinaria para la
recolección de todos los desechos sólidos y residuos de cada actividad de obra
y disposición de los mismos en los lugares destinados a bote de escombros
ubicado a una distancia máxima de 3 Km de la obra.

Forma de pago:

75
Se cancelará por suma global (SG) el pleno cumplimiento de la partida
realizada, a plena satisfacción del inspector de obra.

M. LIMPIEZA DE OBRA

M.1 Suministro y transporte de equipos de limpieza.

Extensión del trabajo:


Esta partida contempla el suministro y transporte del equipo y mano de obra
necesaria para la limpieza final de la construcción.

Ejecución del trabajo:


Comprende el suministro, transporte, equipos y mano de obra necesaria para la
limpieza de la construcción en sus espacios internos y externos. A la terminación
del edificio se examinarán que estén todos los diferentes elementos y piezas.
También se comprobará el buen funcionamiento de las piezas sanitarias y de los
diferentes equipos y sistemas instalados. En la limpieza del edificio se incluye la
supresión de todas las manchas en las paredes, lavado y limpieza total de la
obra completada; limpieza minuciosa de todos los cristales, piezas sanitarias,
etc., como también el bote de la basura.

Forma de pago:
Se cancelará por suma global (SG) el pleno cumplimiento de la partida
realizada, a plena satisfacción del inspector de obra.

N. ENTREGA DE PLANOS DE OBRA.

Extensión del trabajo:


Se entregarán los planos, documentos e información relacionada a la obra,
luego de haber sido construida en su totalidad.

76
Ejecución del trabajo:
Se entregará toda la documentación requerida por el cliente una vez la obra
haya sido terminada y la misma haya sido aprobada en su totalidad por el
Inspector de Obra y el Contratista.

Forma de pago:
Se cancelará por suma global (SG) de actividad realizada, a plena satisfacción
del inspector de obra.

77

S-ar putea să vă placă și