Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
M Dcfz82a PDF
M Dcfz82a PDF
EB DVQX1151ZA
M0117KZ0
Stimate client,
Am dori să profităm de această ocazie pentru a vă mulţumi pentru achiziţionarea
acestei camere video digitale Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni şi să le păstraţi la îndemână pentru referinţă viitoare. Vă rugăm să
reţineţi că comenzile şi componentele efective, elementele de meniu etc. de pe
camera Dvs. video de înaltă definiție, pot arăta oarecum diferit de cele indicate
în ilustraţiile din aceste instrucţiuni de utilizare.
Respectaţi legile privind drepturile de autor.
• Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale
publicate sau difuzate, în scopuri diferite de utilizarea în scop personal poate
duce la încălcarea legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în cazul
utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi
restricţionată.
AVERTISMENT:
Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric, de deteriorare a produsului,
• Nu expuneţi unitatea la ploaie, umiditate, picurare sau stropire.
• Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
• Nu scoateţi capacele.
• Nu reparaţi singuri această unitate. Reparațiile trebuie executate
numai de către personalul calificat de service.
2 DVQX1151 (ENG)
■ Despre setul de acumulatori
Atenţie
• Pericol de explozie dacă acumulatorul este înlocuit incorect. Înlocuiţi numai cu
tipul recomandat de producător.
• La scoaterea din uz a bateriilor, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul şi solicitaţi informații privind metoda corectă de eliminare.
AVERTISMENT:
Risc de incendiu, explozie şi arsuri. Nu demontaţi, nu încălziţi la peste
60 ° C și nu incineraţi.
DVQX1151 (ENG) 3
■ Atenționări pentru utilizare
• Nu utilizaţi alte cabluri USB cu excepţia celui furnizat.
• Folosiţi un cablu "HDMI micro de înaltă viteză" cu sigla HDMI. Cablurile care nu
respectă standardele HDMI nu vor funcţiona.
Cablurile “HDMI micro de înaltă viteză" (Tip D-Tip A conector, până la 2 m (6,6
picioare) lungime)
Ţineţi această unitate cât mai departe posibil de echipamentul
electromagnetic (precum cuptoarele cu microunde, televizoare, jocuri video
etc.).
• Dacă utilizaţi această unitate pe sau lângă un televizor, imaginile şi/sau sunetul
de pe această unitate pot fi perturbate de radiaţia de unde electromagnetice.
• Nu utilizaţi această unitate în apropierea telefoanelor celulare deoarece acest
lucru poate duce la zgomot care afecteaza negativ imaginile şi/sau sunetul.
• Datele înregistrate pot fi deteriorate sau imaginile pot fi distorsionat de câmpurile
magnetice puternice create de boxe sau motoare mari.
• Undele electromagnetice generate de microprocesoare pot afecta negativ
această unitate, perturbând imaginile şi/sau sunetul.
• Dacă această unitate este afectată negativ de echipamentul electromagnetic şi
nu mai funcţionează corespunzător, opriți unitatea şi scoateţi bateria sau
deconectaţi adaptorul CA (furnizat)/adaptorul CA (DMW-AC10E: opţional). Apoi
reintroduceţi bateria sau reconectaţi adaptorul AC şi porniți unitatea.
Nu utilizaţi acest aparat în apropierea emiţătoarelor radio sau a liniilor de
înaltă tensiune.
• Dacă înregistraţi în apropierea emiţătoarelor radio sau a liniilor de înaltă
tensiune, imaginile înregistrate şi/ sau sunetul pot fi afectate negativ.
DVQX1151 (ENG) 5
• Acumulatorul nu este încărcat atunci când camera este livrată. Încărcaţi
acumulatorul înainte de utilizare.
• Acumulatorul este un acumulator reîncărcabil litiu ion. Dacă temperatura
este prea mare sau prea mică, durata de funcţionare a acumulatorului se
va scurta.
• Acumulatorul se încălzește după utilizare, în timpul utilizării şi după încărcare.
Camera de asemenea devine fierbinte în timpul utilizării. Aceasta nu este o
defecţiune.
• Nu lăsaţi articole metalice (precum agrafele) aproape de zonele de contact
ale mufei de alimentare sau în apropierea acumulatorului.
• Depozitaţi acumulatorul într-un loc răcoros şi uscat cu o temperatură relativ
stabilă. (Temperatura recomandată: 15 °C la 25 °C (59°F la 77°F), Umiditate
recomandată: 40%RH la 60%RH)
• Nu depozitaţi acumulatorul pentru o lungă perioadă de timp în timp ce este
complet încărcat. Când stocaţi acumulatorul pentru o lungă perioadă de timp, vă
recomandăm o încărcare o dată pe an. Scoateți acumulatorul din unitate şi
depozitaţi-l din nou după ce s-a descărcat complet.
6 DVQX1151 (ENG)
Cuprins
■ Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră . 2 Redare
Pregătire ■ Vizualizarea imaginilor............................. 39
■ Înainte de utilizare.................................... 8
■ [Light Composition]
(Compoziția luminii)................................... 40
■ Accesorii standard ................................... 9 Meniu
■ Numele şi funcţiile componentelor principale . 10
■ Ataşarea capacului obiectivui/ ■ Lista de meniuri........................................ 42
curelei de umăr ....................................... 12 Wi-Fi
■ Introducerea şi scoaterea acumulatorului sau
cardului de memorie SD (opţional) ....... 14 ■ Ce puteţi face cu funcţia
■ Încărcarea acumulatorului..................... 15 Wi-Fi® ....................................................... 44
■ Setarea ceasului ...................................... 17 ■ Operarea camerei prin conectarea la
un smartphone ........................................ 45
Operații de bază
Altele
■ Operaţii de bază ..................................... 18
■ Descărcarea de software ....................... 48
■ Setarea meniului..................................... 24
■ Lista de ecrane monitor/vizor. ............... 49
Înregistrarea ■ Depanare, întrebări și răspunsur........... 53
■ Realizarea de fotografii cu setări
■ Specificaţii .............................................. 55
automate (Modul auto inteligent)............ 25 ■ Sistemul de accesorii al camerei digitale... 59
■ Realizarea de fotografii cu focalizarea manuală....26
■ Consultarea instrucţiunilor de operare
■ Realizarea de fotografii cu
(format PDF) ............................................ 61
compensarea expunerii ........................... 27
■ Înregistrare cu funcţia fotografii 4K....... 28
■ ([Post Focus](Focalizare ulterioară) /
[Focus Stacking](Suprapunere focalizare))
Reglarea focalizării după înregistrarea . 31
■ Realizarea de fotografii în timp ce reglaţi
automat o setare (Bracket Recording)
(Încadrare înregistrare) ............................34
■ Înregistrarea de imagini în mişcare/
imagini în mișcare 4K .............................35
■ [4K Live Cropping](Decupare 4K
în timp real)............................................... 37
DVQX1151 (ENG) 7
Pregătire
Înainte de utilizare
■ Manevrarea camerei
Țineţi camera departe de vibraţii, forță sau presiune în exces.
● Evitați utilizarea camerei în următoarele condiţii care pot deteriora obiectivul,
ecranul, vizorul sau corpul camerei.
Acest lucru poate cauza de asemenea defectarea camerei sau împiedica înregistrarea.
• Scăparea sau lovirea camerei de o suprafaţă dură
• Apăsarea cu forţă excesivă pe obiectiv sau ecran
Nu ţineţi corpul obiectivului în timp ce efectuați fotografii. Există riscul ca
degetul să fie prins în timp ce obiectivul se retrage.
Atunci când camera nu este în uz sau când utilizaţi caracteristica de
redare, asigurați-vă că obiectivul este în poziţia retrasă.
Sunt momente când din cameră se vor auzi sunete ca de bătaie sau
vibraţii, dar acestea sunt cauzate de mişcarea diafragmei, transfocare şi
motor şi nu indică un defect.
Camera nu este rezistentă la praf, stropire sau apă.
Evitaţi utilizarea camerei în locuri cu praf sau nisip în exces, sau unde apa
poate intra în contact cu camera.
■ Condens (când obiectivul sau ecranul LCD este aburit)
● Condensul poate apărea atunci când camera este expusă la schimbări bruşte
de temperatură sau umiditate. Evitați aceste condiţii, care pot murdări
obiectivul, monitorul sau vizorul, provoca mucegai sau deteriorarea camerei.
● Dacă apare condens, opriţi camera foto şi aşteptaţi aproximativ două ore
înainte de a o utiliza. Odată ce camera foto ajunge la temperatura
înconjurătoare, aburirea va dispărea în mod natural.
8 DVQX1151 (ENG)
Pregătire
Accesorii standard
Verificaţi că toate accesoriile sunt furnizate înainte de folosirea camerei. Numerele de
produse sunt valabile începând din luna Noiembrie 2017. Acestea se pot modifica.
Acumulator Cablul de conectare USB
DMW-BMB9E K1HY04YY0106
• Cardurile sunt opţionale. (În text cardul de memorie SD, cardul de memorie
SDHC şi cardul de memorie SDXC sunt denumite „card”)
– Această unitate este compatibilă cu standardul de viteză UHS-I UHS clasa 3
pentru cardurile de memorie SDHC/SDXC.
– Pot fi utilizate următoarele carduri bazate pe standardul SD.
– Card de memorie SD (512 MB la 2 GB)/card de memorie SDHC (4 GB la 32
GB)/Card de memorie SDXC (48 GB la 128 GB)
– În funcţie de condiţiile de înregistrare, cardul necesar diferă.
• Consultaţi distribuitorul sau cel mai apropiat centru de service dacă pierdeți
accesoriile furnizate. (Puteţi achiziţiona accesorii separat.)
• Vă rugăm să eliminați toate ambalajele corespunzător.
• Ilustraţiile şi reprezentările ecranelor din acest manual pot diferi de produsul
real.
• Un parasolar nu este livrat cu această unitate.
DVQX1151 (ENG) 9
Pregătire
9 1
2
3
4
5
8 7 6
10
11
21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
22
23
28
17 24
25
31 27 26
32
33
34 29
30
35
10 DVQX1151 (ENG)
Pregătire
1 Manetă transfocare (→18) 27 [Q.MENU/ ] (Cancel)(Meniu
2 Buton declanșator (→19) rapid/anulare) / [ ] Buton (Delete)
(Ștergere) (→39) / Buton [Fn3]
3 Buton imagini în mișcare (→35) • Puteţi apela uşor unele dintre
4 [ ] (Buton (mod foto 4K) elementele de meniu şi să le setaţi
(→28) / buton [Fn1] în timpul înregistrării.
5 [ ] Buton ([Post Focus] 28 Selector posterior (→22)
(Focalizare 、ulterioară)) (→31) /
29 Mufă [HDMI]
buton [Fn2] • Puteţi vizualiza imaginile pe
6 Indicator luminos încărcare
ecranul televizorului conectând
(→16) / Indicator luminos camera la televizor cu un cablu
conexiuneWi-Fi® micro HDMI.
7 Buton [ON/OFF](Pornit/Oprit)
cameră (→17) 30 Mufă [USB/CHARGE] (→15)
8 Selector de mod (→20) 31 Capac conector alimentare CC (→59)
9 Bliț 32 Ușa compartimentului pentru card/
10 Microfon stereo baterie (→14)
11 Accesoriu papuc 33 Manetă eliberare (→14)
12 Buton [AF/AE LOCK](Blocare 34 Receptacul trepied
focalizare și expunere automate) • • Nu ataşaţi această unitate la
13 Buton [LVF](Vizor) (→21) trepiede care au şuruburi cu o
14 Selector reglare dioptru (→21) lungime de 5,5 mm (0,22 inch)
sau mai mult. Acest lucru poate
15 Vizor (→21, 49) deteriora această unitate sau
16 [ ] Buton (Flash open) (Bliț deschis) unitatea nu mai poate fi fixată
• Se deschide blițul şi devine corespunzător pe trepied.
posibilă înregistrarea cu acesta. 35 Ecran tactil (→23) / monitor (→49)
17 Inelul curelei de umăr(→12, 13)
18 Difuzor
19 Corp obiectiv
20 Obiectiv
21 Indicator luminos temporizator / ● Utilizaţi întotdeauna un adaptor de
indicator luminos focalizare automată curent alternativ Panasonic autentic
22 Buton [AF/AF /MF](Focalizare (DMW-AC10E: opţional). (→59)
Când utilizaţi un adaptor CA
automată/manuală) (→21) (DMWAC10E: opţional), asigurați-vă că
23 [ ] Buton (Playback) (Redare) (→39) folosiți alimentatorul de CC Panasonic
(DMW-DCC6: opţional) şi adaptorul CA
24 Buton cursor (→22)
(DMWAC10E: opţional).
25 Buton [MENU/SET](Meniu/setare) ● [Fn4] la [Fn8] (→23) sunt pictograme
(→24) tactile.
Acestea sunt afişate atingând [ ] de
26 Buton [DISP.](Afișaj) pe ecranul de înregistrare.
• Folosiţi pentru a schimba afişajul. DVQX1151 (ENG) 11
Pregătire
12 DVQX1151 (ENG)
Pregătire
DVQX1151 (ENG) 13
Pregătire
14 DVQX1151 (ENG)
Pregătire
Încărcarea acumulatorului
• Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este DMW-BMB9E.
• Vă recomandăm să îl încărcați într-un loc unde temperatura ambiantă
este cuprinsă între 10 °C şi 30 °C (50°F până la 86°F).
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit.
Mufă [USB/CHARGE]
• Acest terminal este situat în partea de jos
atunci când camera este în poziţie verticală.
DVQX1151 (ENG) 15
Pregătire
■ Indicații indicator luminos încărcares
• Timpul de încărcare indicat mai sus este timpul necesar pentru încărcare în
cazul în care bateria este complet descărcată. Timpul necesar pentru încărcare
diferă în funcţie de condiţiile de utilizare a bateriei. Încărcarea durează mai mult
atunci când temperaturile sunt fie ridicate, fie scăzute, şi atunci când bateria nu
a fost utilizată o perioadă lungă de timp.
• Timpul necesar pentru încărcare prin calculator variază în funcţie de
capacitatea de alimentare a calculatorului.
● Nu utilizaţi alte cabluri USB cu excepţia celui furnizat.
● Nu utilizaţi alte adaptoare de CA cu excepţia celui furnizat.
● Nu utilizaţi adaptorul CA (furnizat) sau cablul de conectare USB (furnizat) cu
alte dispozitive.
16 DVQX1151 (ENG)
Pregătire
Setarea ceasului
Ceasul nu este setat atunci când camera este livrată.
1 Porniţi camera
4 Apăsaţi tasta
[MENU/SET](Meniu/Setare)
5 Când este afişat [The clock setting has been completed
(setarea ceasului a fost încheiată).], apăsaţi [MENU/SET]
(Meniu/Setare)
6 Când este afişat [Please set the home area](Vă rugăm să
setaţi zona de domiciliu) , apăsaţi [MENU/SET]
(Meniu/Setare)
7 Apăsaţi ◄► pentru a seta zona
de domiciliu şi apăsaţi
[MENU/SET](Meniu/Setare)
DVQX1151 (ENG) 17
Operații de bază
Operaţii de bază
18 DVQX1151 (ENG)
Operații de bază
Afişaj focalizare
(Atunci când focalizarea este aliniată: iluminat
Când focalizarea nu este aliniată: clipește)
Valoarea diafragmei
Timpul de expunere
DVQX1151 (ENG) 19
Operații de bază
20 DVQX1151 (ENG)
Operații de bază
DVQX1151 (ENG) 21
Operații de bază
Selector posterior
Există 2 moduri de a opera selectorul posterior, rotirea la stânga sau la
dreapta şi deciderea prin apăsare.
Rotirea:
Selectarea de articole sau setarea de valori este efectuată în timpul
diverselor setări.
Apăsarea:
Operaţiile care sunt aceleaşi ca la butonul [MENU/SET](Meniu/Setare),
precum stabilirea setărilor etc., sunt efectuate în timpul diverselor setări.
• Puteţi să utilizaţi selectorul posterior pentru a compensa expunerea (→27)
sau să reglaţi valoare diafragmei şi timpul de expunere. Elementele care
pot fi ajustate diferă în funcţie de modul de înregistrare.
Buton cursor
• Este efectuată selecţia de articole sau setarea de valori etc.
• Aceste instrucţiuni de operare exprimă mișcarea în sus, jos, stânga şi dreapta a
butonului cursor ca .
22 DVQX1151 (ENG)
Operații de bază
Butoane funcţii
• [Fn1] la [Fn3] sunt butoanele de pe camera foto.
• [Fn4] la [Fn8] sunt pictograme tactile. Acestea sunt afişate atingând [ ] de
pe ecranul de înregistrare.
• Puteţi atribui funcţiile utilizate frecvent anumitor butoane sau pictograme cu
butonul [Fn Button Set](Setare buton Fn) în meniul [CUSTOM](Personalizare).
Trageţi
Atingeţi şi glisaţi degetul pe ecranul tactil.
Aceasta poate fi de asemenea utilizat pentru
înainte sau înapoi o imagine în timpul redării, etc.
DVQX1151 (ENG) 23
Operații de bază
Setarea meniului
24 DVQX1151 (ENG)
Înregistrarea
Mod de înregistrare:
Acest mod este recomandat pentru cei care doresc doar să îndrepte camera într-o
direcție și să fotografieze, deoarece camera foto optimizează setările pentru a se
potrivi subiectului şi mediului de înregistrare.
DVQX1151 (ENG) 25
Înregistrarea
Mod de înregistrare:
Focalizarea manuală este convenabilă când doriţi să blocaţi focalizarea pentru a realiza
fotografii sau atunci când este dificil să reglați focalizarea utilizând focalizarea automată.
26 DVQX1151 (ENG)
Înregistrarea
Mod de înregistrare:
Corectează timpul de expunere atunci când există o iluminare din spate sau
atunci când subiectul este prea întunecat sau prea luminos.
Operare Descriere
Compensează expunerea
Setează încadrarea expunerii (→34)
DVQX1151 (ENG) 27
Înregistrarea
Mod de înregistrare:
Puteți realiza rafale de imagini de aproximativ 8 milioane de pixeli cu o rată de
rafală de 30 fps. Puteți selecta și salva un cadru pentru fișierul rafală.
• Pentru a înregistra imagini, utilizaţi un card UHS Clasa de viteză 3.
• Când înregistrați, unghiul de vedere devine mai îngust.
1 Apăsați butonul[ ]
28 DVQX1151 (ENG)
Înregistrarea
3 Înregistrați o fotografie 4K
• Când efectuaţi înregistrare de fotografii 4K în rafală, un fişier rafală 4K va fi
salvat în format MP4.
• Când [Auto Review](Revizualizare automată) este activat, ecranul de
selectare a imaginilor va fi afişat automat.
• Puteţi compara mai multe cadre capturate într-un fişier rafală 4K,
suprapune zonele luminoase şi să le combinați într-o singură imagine.
[Light Composition](Compoziția luminii)
DVQX1151 (ENG) 29
Înregistrarea
30 DVQX1151 (ENG)
Înregistrarea
Reglarea focalizării după înregistrarea ([Post Focus] / [Focus
Stacking] (Focalizare ulterioară / Suprapunere focalizare))
Mod de înregistrare:
Puteţi înregistra imagini în serie 4K în timp ce schimbaţi punctul focal şi apoi
selectaţi un punct de focalizare după înregistrare. Această funcţie este potrivită
pentru înregistrarea de obiecte statice.
Puteţi selecta mai multe puncte de focalizare şi să le combinați într-o singură
imagine. (Focus Stacking)(Suprapunere focalizare)
• Vă recomandăm să utilizaţi un trepied când înregistrați folosind [Focus Stacking]
(Suprapunere focalizare).
• Pentru a înregistra imagini, utilizaţi un card UHS Clasa de viteză 3.
• În timpul înregistrării, unghiul de vizualizare va fi mai îngust.
1 Apăsați butonul [ ]
2 Apăsaţi ◄► pentru a selecta [ON] şi apăsaţi [MENU/SET]
(Meniu/Setare)
3 Stabiliți compoziţia şi apăsaţi
declanşatorul la jumătate
• Focalizarea automată se activează automat şi detectează punctele de
focalizare de pe ecran.
• Dacă nu există nici un punct de focalizare pe ecran, indicatorul de
focalizarea ( ) va clipi şi nu veți puteţi înregistra.
Din momentul în care apăsaţi declanşatorul la jumătate până la sfârşituînregistrăriil
• Menţineţi aceeaşi distanţă față de subiect şi compoziţie
DVQX1151 (ENG) 31
Înregistrarea
32 DVQX1151 (ENG)
Înregistrarea
Selectaţi intervalul de focalizare pentru a combina şi a crea o
singură imagine ([Focus Stacking](Suprapunere focalizare))
Reset
DVQX1151 (ENG) 33
Înregistrarea
Mod de înregistrare:
Puteţi realiza mai multe imagini în timp ce reglați automat o setare prin
apăsarea butonului declanșator.
34 DVQX1151 (ENG)
Înregistrarea
Mod de înregistrare:
Puteţi înregistra imagini la calitate de înaltă definiţie care respectă standardul AVCHD,
precum şi imagini în mişcare sau imagini în mişcare 4K înregistrate în format MP4..
DVQX1151 (ENG) 35
Înregistrarea
■ Setarea formatului, dimensiunea imaginii şi frecvenţa
cadrelor de înregistrare
→ [Motion Picture] (Imagini în mișcare) → [Rec Format](Format înregistrare)
36 DVQX1151 (ENG)
Înregistrarea
Mod de înregistrare:
Prin decuparea filmului Dvs. de la unghiul de vedere 4K la Înaltă definiție
completă (FHD), puteți înregistra imagini în mișcare care panoramează și
apropie/depărtează, menținând camera într-o poziție fixă.
• Ţineţi camera ferm pe loc în timp ce înregistrați.
• O imagine în mişcare va fi înregistrată la [FHD/20M/25p] sub [MP4].
Panoramare Mărire
• Atunci când doriţi să măriți/micșorați, setaţi unghiuri de vizualizare diferite pentru
decuparea cadrelor de pornire şi de final. De exemplu, pentru a mări, setaţi un
unghi de vizualizare mai mare pentru cadrul iniţial şi un unghi de vizualizare mai
mic pentru cadrul final.
1 Setaţi selectorul de mod la [ ]
decupare
• Atunci când efectuaţi setări pentru prima dată,
este afişat un cadru iniţial de dimensiune
1920×1080. Size
(După setarea cadrului iniţial şi cadrului final, vor Reset Set
fi afișate cadrul iniţial şi final setate imediat
înainte.)
DVQX1151 (ENG) 37
Înregistrarea
Size
Reset Set
38 DVQX1151 (ENG)
Redare
Vizualizarea imaginilor
■ Ştergerea fotografiilor
Fotografiile şterse nu pot fi recuperate.
Apăsaţi butonul [ ] pentru a şterge imaginea afişată
Utilizaţi ▲ pentru a selecta [Delete Single](Ștergere o singură imagine) şi apăsaţi
[MENU/SET](Meniu/Setare)
■ Încheierea redării
Apăsaţi butonul [ ] (Redare) din nou sau apăsaţi butonul pentru imagini în mişcare.
• Redarea poate fi încheiată prin apăsarea declanşatorului până la jumătate.
DVQX1151 (ENG) 39
Redare
40 DVQX1151 (ENG)
Redare
■ [Range Merging](Fuzionarea unei game) Selectarea unui
domeniu de combinat
Selectaţi cadrul din prima imagine şi apoi apăsaţi [MENU/SET](Meniu/Setare)
Metoda de selectare este aceeaşi ca în etapa de [Composite Merging](Îmbinare
compusă). (→40)
Selectaţi cadrul ultimei imagini şi apoi apăsaţi [MENU/SET](Meniu/Setare)
DVQX1151 (ENG) 41
Meniu
Lista meniuri.
• • Elementele de meniu [Photo Style](Stil foto), [Filter Settings](Setări filtru), [AFS/
AFF/AFC], [Metering Mode](Mod măsurare), [Highlight Shadow](Evidențiere
umbră), [i.Dynamic](Dinamic inteligent), [i.Resolution](Rezoluție inteligentă),
[Diffraction Compensation](Compensare difracție), [i.Zoom](Transfocare
inteligentă), [Digital Zoom](Transfocare digitală), [Stabilizer](Stabilizator), și
[Conversion](Conversie) sunt comune pentru meniurile [Rec](Înregistrare) și
[Motion Picture](Imagini în mișcare). Dacă o setare într-un meniu este
schimbată, setarea cu acelaşi nume din celălalt meniu va fi de
asemenea schimbată automat.
■ Pentru a afişa explicaţii privind elementele
de meniu
Când [Menu Information](Informații meniu) în meniul
[Setup](Configurare) este setat la [ON](Activare),
explicaţii cu elemente de meniu şi setările sunt afişate pe
ecranul meniu.
Explicații pentru elementele de meniu şi setări
[Rec](Înregistrare)
[Photo Style](Stil foto) [i.Dynamic](Dinamic inteligent) [ISO Limit Set](Setare limită ISO)
[i.Resolution](Rezoluție
[Filter Settings](Setări filtru) inteligentă) [ISO Increments](ISO gradual)
[iHandheld Night Shot](Fotografie
[Aspect Ratio](Raport dimensiuni)
nocturnă inteligentă fără trepied) [Extended ISO](ISO extins)
[Picture Size](Dimensiune imagine) [iHDR] [Diffraction](Difracție)
[Compensation](Compensare)
[Quality](Calitate) [HDR]
[i.Zoom](Transfocare
[AFS/AFF/AFC](Focalizare [Multi Exp.](Expunere
automată unică/Focalizare inteligentă)
multiplă)
automată flexibilă/Focalizare
automată continuă)
[Digital Zoom](Transfocare digitală)
[Metering Mode](Mod de măsurare) [Time Lapse Shot](Fotografie
cu timp scurs)
[Stop Motion Animation] [Conversion](Conversie)
[Burst Rate](Viteză rafală)
(Animație cadru cu cadru)
[4K PHOTO](Fotografii 4K) [Panorama Settings](Setări panoramă) [Color Space](Spațiu culoare)
[Bracket](Încadrare) [Shutter Type](Tip declanșator) [Stabilizer](Stabilizator)
[Self Timer](Temporizator) [Flash](Bliț) [Face Recog.](Recunoașterea feței)
[Highlight Shadow] [Red-Eye Removal](Reducere [Profile Setup](Configurare profil)
(Evidențiere umbră) ochi roșii)
[Motion Picture](Imagini video)
[4K Live Cropping](Decupare [Exposure Mode](Mod de expunere) [Silent Operation](Operare silențioasă)
4K în timp real)
[High Speed Video](Video
[Snap Movie](Film instantaneu) de mare viteză) [Wind Noise Canceller]
[Rec Format](Format înregistrare) [Continuous AF](Focalizare
automată continuă) [Zoom Mic](Zoom microfon)
[Rec Quality](Calitate înregistrare) [Flkr Decrease](Micșorare pâlpâire)
42 DVQX1151 (ENG)
Meniu
[Custom](Personalizare)
[MF Assist Display](Afișare
[Cust.Set Mem.] asistare focalizare manuală) [Monitor Info. Disp.]
[Silent Mode](Mod silențios) [MF Guide](Ghid focalizare manuală) [Rec Area](Zonă de înregistrare)
[AF/AE Lock](Blocare focalizare
și expunere automate) [Peaking](Maxim) [Remaining Disp.](Afișare timp rămas)
[Setup](Setare)
[Online Manual] [Monitor Luminance](Luminanţă [Version Disp.](Afișare versiune)
ecran)
[Monitor Priority (Play)](Prioritate [Exposure Comp. Reset](Resetare
[Clock Set](Setare ceas) monitor - redare) compensare expunere)
[Self Timer Auto Off](Oprire automată
[World Time](Fus orar) [Economy](Economic) temporizator)
[Travel Date](Data călătoriei) [USB Mode](Mod USB) [No.Reset](Resetare număr)
[Wi-Fi] TV Connection](Conexiune TV) [Reset](Resetare)
[Beep](Sunet avertizare) [Menu Resume](Reia meniu) [Reset Wi-Fi Settings](Resetare setări Wi-Fi)
[Live View Mode](Mod vizualizare [Menu Background](Fundal meniu) [Demo Mode](Mod demonstrativ)
în timp real)
[Monitor Display]/[Viewfinder] [Menu Information] [Format]
(Monitor/vizor) (Informații meniu)
[Playback](Redare)
[Slide Show](Diaporamă) [Title Edit](Editare titlu) [Rotate](Rotire)
[Playback Mode](Mod redare) [Text Stamp](Imprimare text) [Rotate Disp.](Rotire ecran)
[Location Logging](Înregistrare
locație)
[Video Divide](Divizare video) [Favorite]
[Time Lapse Video](Video cu
[RAW Processing] timp scurs) [Print Set](Setare imprimare)
[4K PHOTO Bulk Saving](Salvare [Stop Motion Video](Video
în grup foto 4K) cadru cu cadru)
[Protect](Protejează)
[Light Composition](Compunerea [Face Rec Edit](Editare
luminii) [Resize](Redimensionare) recunoaștere față)
[Clear Retouch](Elimină retușuri) [Cropping](Decupare) [Picture Sort](Sortare imagini)
DVQX1151 (ENG) 43
Wi-Fi
Atingeţi [ ]
44 DVQX1151 (ENG)
Wi-Fi
Pentru cele mai recente informaţii despre "Image App", consultaţi site-ul
de asistenţă de mai jos.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Acest site este disponibil numai în limba engleză).
DVQX1151 (ENG) 45
Wi-Fi
Conectarea la un smartphone
Puteţi stabili o conexiune Wi-Fi pe această unitate fără să introduceţi o
parolă pe smartphone-ul dvs.
(Pe cameră)
→ [Setup](Configurare) → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function](Funcție Wi-Fi) → [New
Connection](Conexiune nouă) → [Remote Shooting & View](Înregistrare și vizualizare
la distanţă)
• Informaţiile necesare pentru conectarea directă a
smartphone-ului dvs. la această unitate (SSID ( ))
sunt afişate.
• De asemenea, puteţi afişa informaţii apăsând
butonul la care funcţia [Wi-Fi] este atribuită.
(Pe smartphone)
1 Porniţi funcţia Wi-Fi în meniul de setare
2 Selectaţi mesajul SSID afişat pe ecranul camerei
3 Porniţi "Image App" (→45)
46 DVQX1151 (ENG)
Wi-Fi
Oprire conexiune
1 Setaţi camera la modul de înregistrare
• Apăsaţi butonul declanşator până la jumătate pentru a reveni la modul de
înregistrare.
2 Selectaţi elementul din meniul camerei
pentru a închide conexiunea Wi-Fi
→ [Setup](Configurare) → [Wi-Fi]
[Wi-Fi →
Function](Funcția Wi-Fi) → [Yes](Da)
DVQX1151 (ENG) 47
Altele
Descărcarea de software
Fotografiile/imaginile în mişcare pot fi copiate de pe cameră pe calculator prin
conectarea acestora. Dacă doriţi să redaţi sau să editaţi imagini pe un computer,
descărcaţi software de pe site-ul furnizorului şi instalaţi-l pe computerul dvs. .
● Pentru a descărca software-ul, computerul dvs. trebuie să fie conectat la internet.
● Poate dura ceva timp pentru a descărca software-ul în unele medii de comunicare.
PHOTOfunSTUDIO 9.9 PE
Puteţi captura imagini statice sau filme pe PC sau organiza imaginile captate
după data de înregistrare, numele modelului camerei digitale utilizată pentru
înregistrare, etc. Puteţi de asemenea corecta fotografii, edita imagini în mişcare,
sau scrie DVD-uri.
• Pentru a descărca/instala software-ul, vizitaţi site-ul web de mai jos.
Software-ul este disponibil pentru descărcare până la sfârşitul lunii Februarie 2022.
• http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs99pe.html
• Sisteme de operare acceptate: Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7
• "PHOTOfunSTUDIO" nu este compatibil cu Mac.
• Pentru detalii, consultaţi "Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate
(format PDF)".
SILKYPIX Developer Studio SE
Acest software dezvoltă şi editează fişierele de imagine RAW. Fotografiile
editate pot fi salvate într-un format de fişier precum JPEG sau TIFF, care pot fi
afişate pe un computer personal, etc.
• Pentru a descărca/instala software-ul, vizitaţi site-ul web de mai jos.
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/
• Sisteme de operare acceptate: Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7
Mac OS X v10.6 - v10.12
• Pentru detalii privind mediul de funcţionare şi modul de utilizare a SILKYPIX
Developer Studio, consultaţi "Help"(Ajutor) sau site-ul de asistenţă al Ichikawa
Soft Laboratory.
48 DVQX1151 (ENG)
Altele
În înregistrare
50p
DVQX1151 (ENG) 49
Altele
50 DVQX1151 (ENG)
Altele
Colorare
[Dial Guide](Ghid selector) Funcția de control al
White Balance Bracket defocalizării
(Încadrare balans de alb) (→34) Brightness (exposure)
(Luminozitate) (expunere)
White Balance Fine
Adjustment (Ajustare fină Type of defocus ([Miniature Effect])
a balansului de alb) Tip de defocalizare ([Efect miniatură])
White Balance (Balansul de alb)
[One Point Color](Pată de culoare)
Colorare
Number of recordable
[Sunshine](Lumină solară)
98 pictures (Număr de imagini Afișaj reglare efect
înregistrabile)
imagine (Filter) (Filtru)
RXXmXX Available recording time*1 (Timp
de înregistrare disponibil∗1) Efecte fotografie Activate
s sau Dezactivate
Picture effects (Filter) Efecte fotografie (Filtre)
[Peaking](Maxim)
Function buttons
(Butoane funcționale)
(→23)
DVQX1151 (ENG) 51
Altele
■ Informaţiile despre înregistrare pe monitor
52 DVQX1151 (ENG)
Altele
DVQX1151 (ENG) 53
Altele
54 DVQX1151 (ENG)
Altele
Specificaţii
Cameră foto digitală: Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
Pixeli efectivi ai
18.100.000 pixeli
camerei
Senzor imagine sensor MOS 1/2.3″
Numărul total de pixeli 18.900.000 pixeli
Filtru de culori primare
Obiectiv Zoom optic de x60
f=3,58 mm la 215 mm
(35 mm echivalent camera film: 20 mm la 1.200 mm)
Max. Panoramic: F2,8 la F8,0
Max. Tele: F5,9 la F8,0
Stabilizator de imagine Metoda optică
Interval de focalizare AF:
30 cm (0,98 picioare) (Max. Wide)/
1,5 m (4,9 picioare) (Max. Tele) la ∞
AF Macro/MF/Intelligent Auto/Motion picture:
1 cm (0,033 picioare) (Max. Wide)/
1,5 m (4,9 picioare) (Max. Tele ) la ∞
Sistem declanșator Declanșator electronic + Declanșator mecanic
Iluminare minimă Aprox. 9 lx (când i-Low light (Lumină redusă inteligentă) este
utilizat, viteza obturatorului este 1/25-a dintr-o secundă)
DVQX1151 (ENG) 55
Altele
56 DVQX1151 (ENG)
Altele
DVQX1151 (ENG) 57
Altele
■ Wi-Fi
Standard de
IEEE 802.11b/g/n (protocol standard wireless LAN )
conformitate
Gama de frecvenţă
folosite (frecvenţa 2412 MHz la 2462 MHz (canalul 1 la 11)
centrală)
Metodă de criptare Compatibilă Wi-Fi WPA™/WPA2™
Metoda de acces Mod infrastructură
■ Adaptor CA
(Panasonic SAE0012F): Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
■ Acumulator (litiu-ion)
(Panasonic DMW-BMB9E): Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
58 DVQX1151 (ENG)
Altele
Descriere Accesorii#
Acumulator∗1 DMW-BMB9
DVQX1151 (ENG) 59
Altele
Informaţii despre vânzări şi asistenţă
Centrul de comunicare cu cliențiiCentre
• Pentru clienţii din Regatul Unit: 0344 844 3899
• Pentru clienţii din Irlanda: 01 289 8333
• Luni - Vineri 9:00 - 5:00pm (excluzând sărbătorile legale).
• Pentru alte informații despre produsul dvs., vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru
web:
www.panasonic.co.uk
Vânzări directe Panasonic UK
• Coomandați cu uşurinţă și încredere accesorii şi consumabile pentru produsul
dvsapelând Centrul nostru de comunicaţii cu clienții
Luni - Vineri 9:00 - 5:00pm (excluzând sărbătorile legale).
• Sau on line prin aplicația de comandă online la
www.pas-europe.com.
• Sunt acceptate cele mai importante carduri de credit si de debit.
• Toate întrebările despre tranzacţii şi facilităţile de distribuţie sunt furnizate direct
de cătrePanasonic UK.
• Nu poate fi mai simplu!
• De asemenea, sunt disponibile prin Internet o gamă largă de produse finite.
Navigaţi pe site-ul nostru web pentru detalii suplimentare.
60 DVQX1151 (ENG)
Altele
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-FZ82&dest=EB
Setări: [URL display] / [QR Code display] (Afișare URL) / (Afișare cod QR)
• Codul URL sau QR va fi afişat pe monitorul camerei.
● Aveţi nevoie de Adobe Reader pentru a răsfoi sau tipări Instrucţiunile de
operare (format PDF). Descărcaţi şi instalaţi o versiune de Adobe Reader pe
care o puteţi utiliza cu sistemul dumneavoastră de operare de pe următorul
site Web. (Din februarie 2017)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
DVQX1151 (ENG) 61
● Logo-ul SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
● HDMI, logo-ul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci
înregistrate
● sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
● HDAVI Control™ este o marcă înregistrată a Panasonic Corporation.
● "AVCHD", "AVCHD Progresiv" şi "AVCHD Progresiv" sunt mărci înregistrate
ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation.
● Dolby, Dolby audio şi simbolul D dublu sunt mărci înregistrate ale Dolby
Laboratories.
● Pentium este o marcă comercială a Intel Corporation în Statele Unite şi/sau în
alte ţări.
● Windows este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Microsoft
Corporation în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
● i Movie, Mac şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în
SUA şi în alte ţări.
● i Pad, iPhone, iPod şi iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în SUA şi în alte ţări.
● App Store este o marcă de servicii a Apple Inc.
● Android şi Google Play sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Google Inc.
● Wi-Fi CERTIFIED™ Logo este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance®.
● Marca de identificare Wi-Fi Protected Setup™ este o marcă de certificare a
Wi-Fi Alliance®.
● "Wi-Fi®" este o marcă comercială înregistrată a Wi-Fi Alliance®.
● "Wi-Fi Protected Setup™", "WPA™", şi "WPA2™ sunt mărci comerciale ale
Wi-Fi Alliance®.
● DLNA, logo-ul DLNA şi DLNA CERTIFIED sunt mărci comerciale, mărci de
servicii sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance.
● Codul QR este o marcă comercială înregistrată a DENSO WAVE
INCORPORATED.
● Acest produs utilizează "DynaFont" de la DynaComware Corporation.
DynaFont este marcă comercială înregistrată a DynaComware Taiwan Inc.
● Alte nume de companii şi nume de produse menţionate în aceste instrucţiuni
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor
respective.
62 DVQX1151 (ENG)
DVQX1151 (ENG) 63
UE