Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2 Español
Instrucciones de seguridad
CONSULTAS.
• casas de huéspedes y similares
SOLO FUNCIÓN MICROONDAS Utilice solo utensilios aptos para hornos microondas.
ADVERTENCIA: Si la puerta o los burletes de la puerta están Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico,
dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo repare una vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio.
persona cualificada. Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualificada y bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos,
realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de
cubierta que protege contra la exposición a la energía de las cocina húmedos o similares ya que existe riesgo de lesión o de
microondas. incendio.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben Si percibe que sale humo, apague o desenchufe el aparato y
calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
explotar. El calentamiento de bebidas en el microondas puede provocar
ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado
supervisión a menos que reciban las instrucciones adecuadas al manejar el recipiente.
para que puedan utilizar el horno de manera segura y El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe
comprendan el peligro que entraña un uso incorrecto. agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y dárselo al niño para evitar que se queme.
no debe utilizarse en entornos como: No caliente en el horno microondas huevos con cáscara o
cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el
• zonas de descanso del personal en tiendas, oficinas y otros
tiempo de calentamiento.
entornos de trabajo
Español 3
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y
comida. personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que
Instrucciones de seguridad
lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y se las supervise o que reciban instrucciones sobre el uso seguro
provocar riesgos innecesarios. del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños
El horno microondas solo debe utilizarse sobre una mesada no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la
(libre instalación) y no se puede instalar en el interior de un limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.
mueble. Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar
Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no se incidentes deberá reemplaazarlo el fabricante, un técnico de
pueden utilizar en el microondas. servicio autorizado o una persona igualmente cualificada.
Tenga cuidado de no desplazar el plato giratorio cuando retire Este horno debe estar ubicado en la posición correcta y a una
recipientes del aparato. altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles.
No debe limpiar el aparato con un limpiador con vaporizador. Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo
No debe limpiar el aparato con un chorro de agua. funcionar con agua durante 10 minutos.
El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo,
vehículos, caravanas o similares. desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen técnico más cercano.
personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y sea accesible.
conocimientos, a menos que sean supervisadas o que reciban
instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de
una persona responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
4 Español
Instrucciones de seguridad
la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se aparato está en funcionamiento.
generan son altas. La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada
El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos cuando el aparato está en funcionamiento.
calefactores del interior del horno. Las superficies pueden calentarse durante el uso.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante Los aparatos no están preparados para funcionar con un
el uso. No deje que los niños se acerquen. temporizador externo ni con un sistema de control remoto
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para separado.
limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y
superficie y producirse rotura del cristal. personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
No utilice un limpiador con vaporizador. reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que
ADVERTENCIA: Antes de reemplazar la lámpara, desenchufe el se las supervise o que reciban instrucciones sobre el uso seguro
aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños
descarga eléctrica. no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la
limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8
El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta
años y estén supervisados.
decorativa ya que puede producirse sobrecalentamiento.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan
menores de 8 años.
durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del
horno a menos que estén vigilados continuamente.
Español 5
Seguridad general No almacene materiales inflamables en el horno. Los vapores del alcohol pueden entrar en
contacto con las partes calientes del horno; tenga cuidado al calentar platos o bebidas que
Todas las modificaciones o reparaciones debe llevarlas a cabo únicamente el personal cualificado. contengan alcohol.
No caliente alimentos ni líquidos en recipientes cerrados para la función microondas. Los niños pueden tropezar o pillarse los dedos con la puerta. Cuando abra y cierre la puerta,
Instrucciones de seguridad
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vaporizador o a alta presión para limpiar mantenga a los niños alejados.
el horno.
No instale el horno: cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en lugares con humedad, Advertencia para el microondas
aceite o polvo, o expuestos a la luz directa del sol o al agua; donde pueda haber fugas de gas; El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con
sobre una superficie desnivelada. retraso; tenga cuidado al manejar el recipiente. Deje reposar las bebidas al menos 20 segundos
Este horno debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. antes de tocarlas. Si es necesario, remueva cuando se están calentando. Revuelva siempre
Use regularmente un paño seco para eliminar cualquier sustancia extraña de los terminales y después de calentar.
contactos del enchufe. En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. 1. Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos.
Si hay una fuga de gas (propano, LP, etc.), ventile inmediatamente. No toque el cable de 2. Cúbrala con una gasa seca y limpia.
alimentación. 3. No aplique cremas, aceites ni lociones.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. No sumerja la bandeja ni la rejilla en agua poco después de finalizar la cocción ya que podría
Mientras el horno está funcionando, no lo apague desenchufando el cable de alimentación. dañarlas.
No inserte los dedos ni materiales extraños. Si entra algún material extraño en el horno, No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no se puede controlar.
desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico Podría provocar un hervor súbito del aceite caliente.
local de Samsung.
No aplique una fuerza excesiva sobre el horno ni permita que reciba impactos.
No coloque el horno encima de objetos frágiles.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especificaciones del
producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de corriente. No utilice adaptadores de
enchufes múltiples, cables alargadores ni transformadores eléctricos.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico. Asegúrese de que el cable se ubique
entre objetos o detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de corriente que esté floja.
Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un centro de
servicio técnico local de Samsung.
No vierta ni rocíe agua directamente en el horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre el horno.
6 Español
Instrucciones de seguridad
No utilice el horno para secar papeles ni tejidos. superficies de sellado no deben estar dañados.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir que se • Todos los ajustes y reparaciones debe realizarlos un técnico cualificado.
sobrecalienten o se quemen.
Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados del agua y las fuentes de calor. Garantía limitada
No caliente huevos con cáscara ni huevos cocidos, ya que podrían explotar. No caliente Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la
recipientes herméticos o sellados al vacío, nueces, tomates, etc. reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o al accesorio fue causado por el
No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Hay riesgo de incendio. El horno puede usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
sobrecalentarse y apagarse automáticamente, y permanecerá apagado hasta que se enfríe lo
• Puerta, manijas, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
suficiente.
• Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice siempre guantes de horno para retirar un plato.
Revuelva los líquidos durante o después de calentarlos y déjelos reposar durante 20 segundos Utilice este horno solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las
por lo menos para evitar derrames. instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la
si sale aire caliente o vapor. precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este horno.
No ponga en marcha el horno si está vacío. El horno se apagará automáticamente a los 30 Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las
minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en
del horno para absorber la energía microondas si el horno se pone en marcha accidentalmente. este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o
Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación duda, puede ponerse en contacto con un centro de servicio Samsung local o solicitar ayuda e
del horno microondas.) información en línea en www.samsung.com.
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al Utilice este horno únicamente para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente
horno. tejidos ni cojines rellenos. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso
inadecuado o incorrecto de este horno.
Precauciones para el funcionamiento del microondas Para evitar el deterioro del horno, así como situaciones de riesgo, mantenga el horno siempre
limpio y en buenas condiciones.
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la
energía de las microondas perjudicial para su salud.
• No ponga en marcha el horno con la puerta abierta. No altere los bloqueos de seguridad
(trabas de la puerta). No inserte nada en los orificios de los bloqueos de seguridad.
• No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que
se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de sellado.
Mantenga limpias la puerta y las superficies de sellado de la puerta pasando primero un
trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso.
Español 7
8 Español
Instalación
D temperatura elevada, como las inmediaciones
de otro horno microondas o de radiadores.
• Cumpla las especificaciones de suministro
A. 20 cm arriba
eléctrico de este horno. Utilice solo cables
B. 10 cm detrás
prolongadores aprobados en caso de
C. 10 cm lado
necesitarlos.
D. 85 cm del piso
• Limpie el interior y los sellos de la puerta con
un paño húmedo antes de utilizar el horno por
primera vez.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN: Cumpla cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de utilizar este producto.
Una instalación inadecuada conlleva un RIESGO DE INCENDIO.
• Utilizar únicamente en tomacorrientes de 220 V ~ 250 V / 20 A.
• Utilizar el producto sólo si la capacidad de la llave térmica y del cableado interno del hogar
es mayor a 20 A.
• NO utilice adaptadores para esta ficha.
• NO reemplace ningún tomacorriente de 10 A por otro de 20 A sin consultar a un electricista.
Lea atentamente el manual del producto con sus instrucciones de uso y seguridad previo a su
conexión y utilización.
Si no está seguro/a de estas indicaciones consulte a un especialista en electricidad.
Español 9
giratorio.
2. Caliente el horno durante 10 minutos a la máxima potencia.
3. Una vez finalizado el ciclo, espere a que el horno se enfríe. A continuación, abra la puerta y
Cuidados para períodos prolongados sin uso
limpie la cámara de cocción. Si no va a utilizar el horno durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación y guarde el
horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad en el interior del horno puede afectar
Limpieza del interior de los modelos con calentador giratorio
a su rendimiento.
Para limpiar la parte superior de la cámara de
cocción, baje la resistencia superior unos 45° (A)
A como se muestra. Esto facilitará la limpieza de la
parte superior. Después de limpiar, vuelva a colocar
la resistencia en su lugar.
PRECAUCIÓN
• Mantenga la puerta y los sellos de la puerta limpios y asegúrese de que la puerta se abra y
cierre suavemente. De lo contrario, puede acortarse la vida útil del horno.
• Tenga cuidado de no salpicar agua en los orificios de ventilación del horno.
• No limpie con sustancias químicas o abrasivas.
• Después de cada uso del horno, deje que se enfríe y limpie la cámara de cocción con un
detergente suave.
10 Español
04 05 06 07 08 09
12
01 Resistencia 02 Orificios de ventilación 03 Orificios de las trabas de 11 13
seguridad
Español 11
1. Las microondas generadas por el magnetrón Abra la puerta del horno tirando de la manija situada en la parte superior de la puerta. Coloque
se reflejan en la cavidad y se distribuyen de un vaso de agua en el plato giratorio. Cierre la puerta.
manera uniforme a medida que la comida da Presione el modo Microondas y establezca el
vueltas en el plato giratorio. De esta forma la tiempo en 4 o 5 minutos presionando el botón
comida se cocina de forma pareja. INICIO/+30seg..
2. Las microondas son absorbidas por el El horno calienta el agua durante 4 o 5 minutos. A
alimento hasta llegar a una profundidad de continuación el agua empieza a hervir.
Uso del horno
PRECAUCIÓN
Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la cocción continúa incluso
cuando se ha retirado del horno. Por lo tanto, los tiempos de reposo especificados en las recetas
y en este manual deben respetarse para garantizar:
• Una cocción uniforme hasta la parte central del alimento.
• Que existe la misma temperatura en todo el alimento.
12 Español
Español 13
14 Español
Temporalmente • Abra la puerta o presione el botón CANCELAR/ECO una vez. Abra la puerta. Coloque el alimento en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
La cocción se detiene.
1. Presione el botón Hot Blast Auto.
• Para reanudar la cocción, cierre de nuevo la puerta y presione
1
el botón INICIO/+30seg..
Completamente • Presione el botón CANCELAR/ECO una vez.
La cocción se detiene.
• Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a presionar el 2. Seleccione el tipo de alimento que desea
botón CANCELAR/ECO. cocinar girando el Selector multifuncional.
Consulte la tabla de la página siguiente para
Español 15
Guía para hot blast auto Código Alimento Tamaño porción Instrucciones
La siguiente tabla presenta los 10 programas de Hot Blast Auto, las cantidades, los tiempos de H3 Lasagna 500-600 g • Ingredientes (1000-1100 g)
reposo y las recomendaciones adecuadas. Estos programas se ejecutan con una combinación de Casero 1000-1100 g 2 cucharadas de aceite de oliva, 300 g de carne
microondas, grill y calentador por convección. picada de ternera, 200 g de salsa de tomate,
100 ml de caldo de carne, 150 g (8 láminas)
Código Alimento Tamaño porción Instrucciones
de pasta para lasaña seca, 1 cebolla (picada),
H1 Pizza 300-350 g Quite el envoltorio y ponga la pizza en la rejilla 1 cucharadita de hojas secas de perejil, 1
Congelada baja. de orégano, 1 de albahaca, 200 g de queso
Después de la cocción, deje reposar 2-3 mozzarella rallado – Para 500-600 g, use media
minutos. cantidad.
H2 Pizza Casera 500-550 g • Ingredientes • Preparación
Masa para pizza (200-250 g) Salsa: Caliente el aceite en una sartén, deje
150 g de harina blanca de fuerza, 3 g de cocer la carne picada y la cebolla durante unos
levadura seca, ½ cucharada de aceite de oliva, 10 minutos hasta que se doren bien. Agregue
100 ml de agua tibia, ½ cucharada de azúcar la salsa de tomate, el caldo y las hierbas secas.
y sal. Lleve a ebullición y deje cocer a fuego lento
Uso del horno
16 Español
Español 17
Código Alimento Tamaño porción Instrucciones Código Alimento Tamaño porción Instrucciones
H9 Pastel de 500-600 g • Ingredientes H10 Mini Quiche 400-500 g • Ingredientes
Carne 200 g de carne en cubos, 1 cucharada de Casero Masa
aceite de oliva, ½ cebolla (en láminas), 80 g de 200 g de harina, 80 g de mantequilla, 1 huevo,
champiñones (en láminas), 1 cucharada de hojas 30 g de tocino en cubos, 60 g de crema, 60 g
de perejil y 1 de tomillo picadas, 1 cucharada de crema fresca, 2 huevos, 40 g de queso
de salsa Worcestershire, sal y pimienta, 2 rallado, sal y pimienta.
cucharadas de harina, 100 ml de caldo de carne • Preparación
caliente, 120 g de masa preparada, 1 yema de Para la masa, ponga la harina, la mantequilla y
huevo batida. los huevos en un bol, mezcle hasta obtener una
• Preparación masa suave y déjela reposar en el refrigerador
Espolvoree los cubos de carne con harina, sal durante 30 minutos. Extienda la masa y vierta
y pimienta. Fríalos con aceite en una sartén en moldes de metal engrasados con mantequilla
revolviendo a menudo hasta que se doren. (como moldes para magdalenas para 6 mini
Agregue la cebolla, los champiñones, el perejil, quiches). Mezcle la crema, los cubos de tocino,
el tomillo, la salsa Worcestershire y el caldo la crema fresca, los huevos, el queso, la sal y
Uso del horno
y hágalo dorar. Una vez dorado, deje cocer a la pimienta y vierta la mezcla en los moldes.
fuego lento durante una hora. Vierta la mezcla Coloque en la rejilla baja. Después de la cocción,
en una bandeja para horno, cubra con la lámina deje reposar 5 minutos.
de masa y presione los bordes para sellarlos.
Decore los bordes con adornos de masa con la
ayuda de un cuchillo y un tenedor. Practique
unos cortes por encima y unte con la yema de
huevo batida. Coloque en la rejilla baja. Después
de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
18 Español
Abra la puerta. Coloque el alimento en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
Guía para slim fry
1. Presione el botón Slim Fry. La siguiente tabla presenta los 11 programas automáticos de Slim Fry para freír. Se incluyen las
1
cantidades y las instrucciones adecuadas. Utilizará menos aceite que para freír en una freidora
y el resultado será delicioso. Los programas se ejecutan con una combinación de convección,
calentador superior y energía de microondas.
Español 19
3. Pollo
Tamaño
Código Alimento Instrucciones
porción
Tamaño
1-4 Aros de 100-150 g Distribuya los aros de cebolla empanados Código Alimento Instrucciones
porción
Cebolla 200-250 g congelados o los aros de calamares empanados
3-1 Nuggets 200-250 g Distribuya los nuggets de pollo congelados en el
Congelados congelados en el plato para dorar. Coloque el
de Pollo 300-350 g plato para dorar. Coloque el plato en la rejilla alta.
plato en la rejilla baja. Deje reposar 1-2 minutos.
Congelado Deje reposar 1-2 minutos.
1-5 Rebanadas 200-250 g Lave y corte a rodajas los calabacines. Unte
3-2 Muslos de 200-250 g Pese los muslos y úntelos con aceite y especias.
de Zapallito 300-350 g con 5 g de aceite de oliva y agregue especias.
Pollo 300-350 g Distribuya uniformemente en la rejilla alta. Dé la
Italiano Distribuya las láminas en el plato para dorar y
400-450 g vuelta cuando suene el pitido, el horno detendrá
coloque el plato en la rejilla alta. Dé la vuelta
el proceso. Presione el botón de INICIO/+30seg.
cuando suene el pitido. Presione el botón de
para continuar. Deje reposar 1-3 minutos.
INICIO/+30seg. para continuar. (El horno sigue
funcionando aunque no dé vuelta el alimento.) 3-3 Alitas de Pollo 200-250 g Pese las alitas de pollo y úntelas con aceite y
Deje reposar 1-2 minutos. 300-350 g especias. Distribuya uniformemente en la rejilla
alta. Dé la vuelta cuando suene el pitido, el
2. Mariscos horno detendrá el proceso. Presione el botón de
Uso del horno
20 Español
Abra la puerta. Coloque el alimento en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
Guía para comida saludable
1. Presione el botón Comida Saludable. La tabla siguiente presenta las cantidades y las instrucciones adecuadas para los 13 programas
1 de Comida Saludable.
1. Cereales/Pasta
Español 21
Tamaño Tamaño
Código Alimento Instrucciones Código Alimento Instrucciones
porción porción
2-1 Habichuelas 200-250 g Enjuague y limpie los fríjoles verdes. Coloque 3-1 Pechuga de 300-350 g Lave las pechugas de pollo y póngalas en una
300-350 g uniformemente en un recipiente de vidrio con Pollo 400-450 g bandeja honda adecuada para microondas. Cubra
tapa. Agregue 30 ml (2 cucharadas) de agua para con film transparente para microondas y perfore
cocinar 200-250 g y agregue 45 ml (3 cucharadas) el envoltorio. Ponga la bandeja en el plato
para 300-450 g. Ponga el recipiente en el centro giratorio. Deje reposar 2 minutos.
del plato giratorio. Deje cocer tapado. Revuelva al 3-2 Pechuga de 300-350 g Lave las pechugas de pavo y póngalas en una
final. Deje reposar 1-2 minutos. Pavo 400-450 g bandeja honda adecuada para microondas. Cubra
2-2 Espinaca 100-150 g Enjuague y limpie las espinacas. Coloque en un con film transparente para microondas y perfore
200-250 g recipiente de vidrio con tapa. No agregue agua. el envoltorio. Ponga la bandeja en el plato
Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. giratorio. Deje reposar 2 minutos.
Deje cocer tapado. Revuelva al final. Deje reposar 3-3 Filete de 200-300 g Distribuya los filetes en el plato para dorar.
1-2 minutos. Pescado a La 400-500 g Ponga el plato en la rejilla alta. Dé la vuelta en
Uso del horno
2-3 Papas Peladas 300-350 g Lave y pele las papas, córtelas en mitades y Parrilla cuanto suene el pitido. Deje reposar 1-2 minutos.
400-450 g póngalas en un recipiente de vidrio con tapa. 3-4 Filete de 200-250 g Distribuya los filetes de pescado en el plato para
500-550 g Agregue 15-30 ml de agua (1-2 cucharadas). Salmon a La 300-350 g dorar. Ponga el plato en la rejilla alta. Dé la vuelta
Revuelva al final. Cuando cocine cantidades más Parrilla en cuanto suene el pitido. Deje reposar 2 minutos.
grandes, revuelva una vez durante la cocción. Deje
3-5 Pescado Asado 300-350 g Unte con aceite la piel del pescado (trucha o
reposar 3-5 minutos.
400-500 g dorada) y agregue hierbas y especias. Coloque los
2-4 Berenjenas 100-150 g Lave y corte a rodajas las berenjenas. Unte con pescados uno junto al otro, cabeza con cola, sobre
Asadas 200-250 g aceite y agregue especias. Distribuya las rodajas el plato para dorar. Ponga el plato en la rejilla
en el plato para dorar. Ponga el plato en la rejilla alta. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Deje
alta. Dé la vuelta cuando suene el pitido. Presione reposar 3 minutos.
INICIO/+30seg. para continuar (el horno sigue
funcionando aunque no dé vuelta el alimento).
Deje reposar 1-2 minutos.
2-5 Tomates 400-450 g Enjuague y limpie los tomates. Córtelos en
Asados 600-650 g mitades y póngalos en una bandeja adecuada
para microondas. Agregue queso rallado encima.
Ponga la bandeja en la rejilla alta. Deje reposar
1-2 minutos.
22 Español
Español 23
2
obtener una descripción de los distintos ajustes
3 preprogramados. En este momento, presione el
Selector multifuncional para seleccionar el tipo
de alimento.
3. Seleccione el tamaño de la porción girando el
4 Selector multifuncional.
5 4. Presione el botón INICIO/+30seg..
• Se inicia la descongelación.
• El horno emite un pitido durante la
descongelación para recordarle que dé
vuelta la comida.
5. Presione de nuevo INICIO/+30seg. para
finalizar la descongelación.
Cuando finaliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
24 Español
Español 25
26 Español
Este el plato para dorar permite que se dore no solo la parte superior del alimento con el grill, • Utilice siempre guantes de horno para sacar el plato para dorar, ya que se calienta mucho.
sino también la parte inferior se vuelve crujiente y dorada debido a la alta temperatura del plato • No coloque ningún objeto en el plato para dorar que no sea resistente al calor.
para dorar. En la tabla (ver página siguiente) se indican numerosos alimentos que puede preparar • No lo coloque nunca sin el plato giratorio.
en el plato para dorar). El plato para dorar también se puede utilizar para tocino, huevos, • Tenga en cuenta que el plato para dorar no es apto para lavavajillas.
salchichas, etc. NOTA
1. Coloque el plato para dorar directamente • Observe que el plato para dorar tiene una capa de teflón que no es resistente a los rayones.
sobre el plato giratorio y precaliéntelo con la No use objetos filosos, tales como un cuchillo, para cortar sobre el plato para dorar.
combinación de microondas y grill superior • Limpie el plato para dorar con agua tibia y detergente y aclare con agua limpia.
[600 W + Grill] siguiendo los tiempos y las • No utilice un cepillo de fregar ni una esponja dura, ya que podría dañar la capa superior.
instrucciones de la tabla.
2. Unte con aceite el plato si cocina alimentos
como tocino y huevos para que se doren
correctamente.
3. Coloque el alimento en el plato para dorar.
4. Coloque el plato para dorar en la rejilla metálica
Español 27
28 Español
Español 29
colocarse sobre el plato giratorio. Cierre la puerta. La resistencia debe estar en la posición
Se inicia la cocción por combinación. Cuando
horizontal.
finaliza:
1) El horno emite 4 pitidos. 1. Presione el botón Combi.
2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos Se muestran las siguientes indicaciones:
1
(uno cada minuto). Cb-1 (Microondas + Grill)
3) La hora actual se muestra de nuevo.
30 Español
1
2
Español 31
Uso de las funciones de seguro para niños Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio
Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite El botón Activar/Desactivar plato giratorio permite usar platos grandes que ocupan todo el
“bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier persona que no esté familiarizada con él horno ya que impide la rotación del plato giratorio (solo modo de cocción manual).
pueda hacerlo funcionar de manera accidental.
PRECAUCIÓN
1. Presione el botón Seguro para niños y Los resultados serán menos satisfactorios en este caso ya que la cocción será menos uniforme. Es
manténgalo presionado durante 3 segundos. recomendable girar el plato a mano media vuelta durante el proceso de cocción.
• El horno se bloquea (no se puede
ADVERTENCIA
1 seleccionar ninguna función).
• La pantalla muestra “L”. Nunca haga funcionar el plato giratorio sin alimentos en el horno. Se podría provocar un incendio
2
o dañar el electrodoméstico.
NOTA
El botón Activar/Desactivar plato giratorio solo está disponible durante el proceso de cocción.
32 Español
Español 33
Instrucciones
Cómo cubrir el alimento durante la cocción Agregue 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos
Cubrir los alimentos durante la cocción es muy importante, ya que el agua evaporada sube y sirva.
en forma de vapor y colabora en el proceso de cocción. Los alimentos se pueden cubrir de Vegetales mixtos 300 g 600 W 7-8
diferentes maneras: con un plato de cerámica, una tapa de plástico o film transparente apto para (zanahorias/ Instrucciones
microondas. guisantes/maíz) Agregue 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos
Tiempos de reposo y sirva.
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya Vegetales mixtos 300 g 600 W 7½-8½
uniformemente. (estilo chino) Instrucciones
Agregue 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos
y sirva.
34 Español
Guía de cocción
Zanahorias 250 g 900 W 4-4½
Instrucciones Instrucciones
Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Deje reposar 3 Corte las cebollas en rebanadas o mitades. Agregue solo 15 ml (1
minutos y sirva. cucharada) de agua. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Español 35
Alimento Tamaño porción Potencia Tiempo (min.) Guía de cocción para arroces y pastas
Papas 250 g 900 W 4-5 • Arroz: Utilice un bol grande de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen durante la
500 g 7-8 cocción). Deje cocer tapado. Una vez finalizado el tiempo de cocción, revuelva antes del
tiempo de reposo y agregue sal o hierbas y mantequilla. Observación: el arroz puede que no
Instrucciones
haya absorbido toda el agua una vez finalizado el tiempo de cocción.
Pese las papas una vez peladas y corte en cuartos o mitades de
• Pasta: Utilice un bol grande de pyrex. Agregue agua hirviendo, una pizca de sal y revuelva
tamaño similar. Deje reposar 3 minutos y sirva.
bien. Deje cocer sin tapa. Revuelva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra
Nabos 250 g 900 W 5½-6 durante el tiempo de reposo y cuele más tarde.
Instrucciones
Corte los nabos en cubos pequeños. Deje reposar 3 minutos y sirva. Alimento Tamaño porción Potencia Tiempo (min.)
Arroz blanco 250 g 450 W 15-16
(precocido) 375 g 17½-18½
Instrucciones
Agregue doble cantidad de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Arroz integral 250 g 450 W 18-19
(precocido) 375 g 20-21
Instrucciones
Agregue doble cantidad de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Arroz mezclado 250 g 450 W 18-19
(normal + salvaje) Instrucciones
Agregue 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Guía de cocción
36 Español
Guía de cocción
recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de vidrio en los líquidos. Evite que los
alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado). Es preferible ser conservador en el
cálculo del tiempo de cocción y agregar un tiempo extra, si es necesario.
Español 37
550 g 8-8½
Instrucciones
Vierta en un bol o plato hondo de cerámica. Cubra con tapa de
plástico. Revuelva bien después de recalentar. Vuelva a revolver antes
de servir. Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Guisos (fríos) 350 g 600 W 4½-5½
Instrucciones
Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de
plástico. Revuelva de vez en cuando durante el recalentamiento y de
nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
38 Español
Guía de cocción
Coloque la fondue de queso lista para servir en un bol de vidrio de servir, agite bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje
pyrex del tamaño adecuado con tapa. Revuelva de vez en cuando reposar 2-3 minutos y sirva.
durante y después del recalentamiento. Revuelva bien antes de servir.
Deje reposar 1-2 minutos y sirva.
Español 39
40 Español
Observación importante:
Siempre que se use solo el modo de grill, recuerde que los alimentos deben colocarse en la rejilla
alta, a menos que se indique de otro modo.
Guía de cocción
Español 41
42 Español
Guía de cocción
Pescado asado 400-500 g 300 W + Grill 6-8 6-7
Instrucciones
Unte con aceite la piel del pescado y agregue hierbas y especias.
Disponga dos pescados uno junto a otro, cabeza con cola, sobre la rejilla
alta. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar 2-3 minutos.
Vegetales asados 300 g Grill 9-11 -
Instrucciones
Enjuague y prepare los vegetales en rodajas (por ej. calabacines,
berenjenas, pimientos o calabaza). Unte con aceite de oliva y agregue
especias. Coloque en el plato para dorar sobre la rejilla alta.
Español 43
Utensilios de cocina para la cocción por hot blast: Utensilios para cocinar con microondas + hot blast:
Puede utilizar todos los utensilios resistentes al horno convencionales y los moldes de hojalata Deben dejar que pasen las microondas. Deben ser resistentes al horno (como el vidrio, la
para repostería (los que normalmente utiliza en un horno por convección tradicional). cerámica o la porcelana sin adornos metálicos); parecidos a los utensilios de cocina descritos para
microondas + grill.
Alimentos adecuados para cocinar con hot blast:
Use este modo para galletas, magdalenas, pasteles y panecillos, así como para pasteles de fruta, Alimentos adecuados para cocinar con microondas + hot blast:
profiteroles y soufflés. Todo tipo de carne y aves, guisos y gratinados, bizcochos y pasteles de fruta ligeros, tartas y
empanadas, vegetales al horno, bollos y panes.
Snacks de pizza Coloque los snacks de pizza en el plato para dorar. Coloque el plato en
congelados la rejilla baja.
Papas al horno 300 g 200 °C 22-25
congeladas Distribuya las papas congeladas en el plato para dorar. Coloque el
plato en la rejilla alta.
Nuggets de pollo 300 g 200 °C 8-11
congelados Coloque los nuggets de pollo congelados en el plato para dorar.
Coloque el plato en la rejilla alta.
Pizza congelada 300-400 g 200 °C 11-14
Coloque la pizza congelada en la rejilla baja.
44 Español
Guía de cocción
Coloque la masa fresca en una bandeja de horno de metal negro,
rectangular y pequeña (25 cm de largo). Coloque la bandeja en la
rejilla baja. Después de hornear, deje reposar 5-10 minutos.
Pasteles pequeños 30 g cada uno 160 °C 28-32
Ponga hasta 12 pasteles pequeños/muffins en moldes de papel sobre
el plato para dorar. Coloque el plato en la rejilla baja. Después de
hornear, deje reposar 5 minutos.
Medias lunas/ 200-250 g 200 °C 13-18
Panecillos (masa Coloque las medias lunas y los panecillos sobre papel de horno en la
fresca) rejilla baja.
Español 45
Fundir gelatina
Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la gelatina
escurrida en un pequeño recipiente de pyrex. Caliente durante 1 minuto a 300 W. Revuelva
después de fundir.
Cueza sin tapar en un recipiente de pyrex de 3½ minutos a 4½ minutos a una potencia de 900 W
hasta que el glaseado sea transparente. Revuelva dos veces durante la cocción.
Mermelada
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo,bayas variadas) en un recipiente de pyrex con tapa adecuado.
Agregue 300 g de azúcar y revuelva bien. Deje cocer con tapa de 10 a 12 minutos, a 900 W.
Revuelva varias veces durante la cocción. Vierta directamente en pequeños botes de mermelada
con tapas de rosca. Deje reposar con tapa 5 minutos.
46 Español
La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a Se oyen unos chasquidos Al cocinar alimentos en No utilice recipientes cerrados
Solución de problemas
intentarlo. durante el funcionamiento y envases cerrados o recipientes ya que durante la cocción
el horno no funciona. con tapa se pueden producir podrían explotar debido a la
Los mecanismos de seguridad Elimínela y vuelva a chasquidos. expansión de su contenido.
de puerta abierta están intentarlo.
cubiertos por alguna sustancia
extraña.
Español 47
El exterior del horno está No hay suficiente espacio de Hay entradas y salidas de La luz interior es tenue o no La puerta ha quedado abierta Es posible que la luz interior
muy caliente durante el ventilación para el horno. aire de ventilación en la se enciende. durante mucho tiempo. se apague automáticamente si
funcionamiento. parte frontal y posterior del la función Eco está activada.
horno. Respete la distancia Cierre la puerta y vuelva a
especificada en la guía de abrirla o presione el botón
instalación del producto. CANCELAR/ECO.
Hay objetos encima del horno. Retire todos los objetos de la La luz interior está recubierta Limpie el interior del horno y
parte superior del horno. por alguna sustancia extraña. vuelva a intentarlo.
La puerta no se puede abrir Hay restos de comida entre la Limpie el horno y abra la Se oye un pitido durante la Cuando se utiliza la función Después de darle la
correctamente. puerta y el interior del horno. puerta. cocción. de cocción automática, un vuelta, presione el botón
pitido significa que hay que INICIO/+30seg. otra vez para
La función de calentamiento Es posible que el horno no Ponga un vaso de agua en girar el alimento durante la reanudar el funcionamiento.
no funciona. funcione, que esté cocinando un recipiente apto para descongelación.
demasiados alimentos o que microondas y ponga este en
utilice utensilios inadecuados. marcha durante 1 o 2 minutos El horno no está nivelado. El horno está instalado sobre Asegúrese de instalar el horno
para comprobar si el agua se una superficie desigual. sobre una superficie plana y
calienta. Reduzca la cantidad estable.
de alimentos y vuelva a iniciar
la función. Use un recipiente Se producen chispas durante Se utilizan utensilios metálicos No use utensilios metálicos.
de cocción con el fondo plano. la cocción. durante las funciones de
Solución de problemas
horno/descongelación.
La función de Está cocinando demasiados Reduzca la cantidad de
descongelación no funciona. alimentos. alimentos y vuelva a iniciar la Cuando se enciende el La puerta no está bien Cierre la puerta y vuelva a
función. horno, empieza a funcionar cerrada. intentarlo.
inmediatamente.
48 Español
1. Gotea agua. En algunos casos se puede Deje enfriar el horno y limpie Grill
2. Sale vapor por una producir agua o vapor según con un paño seco.
rendija de la puerta. el tipo de alimento. Esto no Sale humo durante el Cuando se pone en marcha Esto no representa un
3. Queda agua en el horno. representa un funcionamiento funcionamiento. por primera vez, puede funcionamiento incorrecto
incorrecto del horno. salir humo de los elementos y dejará de salir después de
calentadores. utilizarlo 2 o 3 veces.
La iluminación en el interior La iluminación cambia según Los cambios de potencia
del horno no es regular. la distinta potencia de salida de salida no se deben a un Hay comida en los elementos Deje enfriar el horno y limpie
de cada función. mal funcionamiento. Esto no calentadores. la comida de los elementos
representa un funcionamiento calentadores.
incorrecto del horno.
Los alimentos están Ponga los alimentos a una
Una vez finalizada la Después de finalizar la Esto no representa un demasiado cerca del grill. distancia adecuada durante la
cocción, el ventilador sigue cocción, el ventilador sigue funcionamiento incorrecto del cocción.
funcionando. funcionando durante unos horno.
3 minutos para ventilar el Los alimentos no están Prepare o disponga los
horno. preparados o dispuestos alimentos correctamente.
correctamente.
Plato giratorio
Horno
El plato giratorio se desplaza No hay aro giratorio, o el Instale el aro giratorio y
de su lugar o deja de girar. aro giratorio no está bien vuelva a intentarlo. El horno no se calienta. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Solución de problemas
colocado en su sitio.
El plato giratorio se arrastra El aro giratorio no está bien Ajuste la cantidad de Sale humo durante el Cuando se pone en marcha Esto no representa un
mientras gira. colocado en su sitio, hay alimentos y no utilice precalentamiento. por primera vez, puede funcionamiento incorrecto
demasiados alimentos o el recipientes demasiado salir humo de los elementos y dejará de salir después de
recipiente es demasiado grandes. calentadores. utilizarlo 2 o 3 veces.
grande y toca el interior del
Hay comida en los elementos Deje enfriar el horno y limpie
microondas.
calentadores. la comida de los elementos
El plato giratorio hace ruido Hay restos de comida en la Retire los restos de comida de calentadores.
cuando gira. parte inferior del horno. la parte inferior del horno.
Español 49
El horno despide olor Se utilizan recipientes de Use recipientes de vidrio Código de revisión Causa Acción
a quemado o a plástico plástico o no resistentes al que soporten temperaturas Presione el botón CANCELAR/ECO
cuando está funcionando. calor. elevadas. y vuelva a poner en marcha. Si
vuelve a ocurrir, apague el horno
Salen malos olores del Hay restos de comida o Use la función de vapor y
El sensor de temperatura microondas durante más de 30
interior del horno. de plástico derretidos y limpie con un paño seco. C-20
necesita revisión. segundos y vuelva a encenderlo. Si
adheridos en el interior. Puede poner una rodaja
vuelve a aparecer, llame al centro
de limón en el interior y
de atención al cliente local de
hacer funcionar el horno
SAMSUNG.
para eliminar el olor más
rápidamente. Apague el horno microondas, deje
El sensor de temperatura enfriar y vuelva a poner en marcha.
El horno no cocina Durante la cocción la puerta Si abre la puerta con C-21 detecta una temperatura Si vuelve a aparecer, llame al centro
correctamente. se abre con frecuencia. frecuencia, la temperatura superior a la configurada. de atención al cliente local de
interior desciende y puede SAMSUNG.
afectar al resultado de la Limpie las teclas y compruebe si
cocción. hay agua en la superficie alrededor
de las teclas. Si vuelve a ocurrir,
Los mandos del horno Ajuste correctamente los Los botones de control
apague el horno microondas durante
no están correctamente mandos del horno y vuelva a C-d0 permanecen presionados
más de 30 segundos y vuelva a
ajustados. intentarlo. durante más de 10 segundos.
encenderlo. Si vuelve a aparecer,
llame al centro de atención al cliente
Solución de problemas
50 Español
Hot blast (resistencia) Máx. 1900 W Potencia nominal de salida de microondas 0,9 kW
Especificaciones técnica
Español 51
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
DE68-04444Z-01