Sunteți pe pagina 1din 4

Maritornes

Maritornes es un personaje de la novela El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, escrita por
Miguel de Cervantes.1 Aparece en los capítulos XVI y XVII de la Primera Parte del primer libro
(1605),2 y retrata a una moza asturiana que se ve envuelta en un tragicómico malentendido con el
«ingenioso caballero de la triste figura» Alonso Quijano (Don Quijote).3 Algunos estudiosos la
consideran el complemento mundano de la etérea Dulcinea del Toboso y, en cierto modo, su par
antagónico.4 a Cervantes la retrata así:

...ancha de cara, llana de cogote, de nariz roma, del un ojo tuerta y del otro no muy sana.
Verdad es que la gallardía del cuerpo suplía las demás faltas: no tenía siete palmos de los pies a
la cabeza, y las espaldas, que algún tanto le cargaban, la hacían mirar al suelo más de lo que
ella quisiera. 5

Así describe su físico Cervantes y poco después dice de su talante:

...cuéntase desta buena moza que jamás dio semejantes palabras que no las cumpliese, aunque
las diese en un monte y sin testigo alguno, porque presumía muy de hidalga, y no tenía por
afrenta estar en aquel ejercicio de servir en la venta, porque decía ella que desgracias y malos
sucesos la habían traído a aquel estado. 6

Índice
En el contexto del Quijote
«La Venus del desengaño»
Maritornes en la cultura popular
De carne y hueso
En la música
Notas
Referencias
Bibliografía
Enlaces externos

En el contexto del Quijote


Maritornes aparece en el capítulo XVI,5 como un espejismo más de Alonso Quijano («la Venus del
desengaño» la llama el cervantista Casalduero). Siguiendo el hilo de la novela, en el capítulo precedente,
Don Quijote y Sancho acaban de ser apaleados por una turba de arrieros por causa de Rocinante, el triste
jamelgo del caballero andante, que había espantado a sus yeguas. Maltrechos, llegarán a una venta en la
que, lejos de encontrar reposo, vivirán un divertido precedente de las comedias de enredo, cuando en la
duermevela nocturna, don Quijote convierte a una desaliñada «moza del partido»,b criada de la venta y
por nombre Maritornes, en imaginaria dama del imaginario castillo que acude a su lecho, cuando en
realidad a quien va a reconfortar con sus artes la moza es a un arriero de Arévalo, que se hospeda y tiene
lecho en el mismo camaranchón que hace las veces de aposento general.c 7
El equívoco de la apasionada y ridícula escena en la oscuridad de
la noche se saldará con un auténtico zafarrancho de golpes que
empieza repartiendo el burlado arriero y que hace acudir al
ventero. Cuando Maritornes se esconde en la manta de Sancho,
aún dormido, los golpes se trasladan al escudero. Hace acto de
presencia entonces otro huésped, considerado autoridad por su
cargo de cuadrillero de la «Santa Hermandad Vieja de Toledo»,
que, mientras todos huyen amparados por la oscuridad que reina
en el caos del desván, acaba descubriendo a Don Quijote y
preparando el telón de la escena con el grito de: «¡Ciérrese la
puerta de la venta! ¡Miren no se vaya nadie, que han muerto aquí
a un hombre!»

«La Venus del desengaño» «El lecho, que era un poco endeble y
Entre el erotismo jocundo y la bufonada el episodio de no firmes fundamentos, dió
consigo en el suelo», a partir de
protagonizado por Don Quijote, el arriero, Sancho, el ventero, el
dibujo de Gustave Doré.
cuadrillero de la Santa Hermandad y «la Maritornes», ha sido
considerado como uno de los más cómicos de la singular novela
de Cervantes.8

Si bien, en el siguiente capítulo, el posterior impulso de Maritornes, de pronto convertida en dama de la


caridad que acude a dar de beber al maltrecho Sancho, cierra la trama en el capítulo XVII con un gesto de
amor desinteresado, «de verdadero amor»,9 que da la medida del genio cervantino y convierte la
tragicomedia en uno de los momentos más desgarrados y completos de la Primera Parte del Quijote, la de
la solidaridad de los humildes.10 Otros estudiosos, lo catalogan sin embargo como el más importante
aviso de Cervantes a propósito de las "mujeres peligrosas".7 Frente a la satisfecha vanidad de Alonso
Quijano sometida a la cuaresma prometida a Dulcinea (apología de una de las tramas más antiguas y más
repetidas de la historia humana, la fidelidad en el amor), aparece la pantomima de la contenida lujuria de
Don Quijote volcada sobre una realidad que «a otro cualquiera haría vomitar». Casalduero cierra el
análisis observando que, la «hiperbólica fealdad es la del pecado, que la picaresca presenta como algo
repelente».11

Maritornes en la cultura popular

De carne y hueso
De entre las distintas encarnaciones que en el teatro, el cine o la televisión, ha tenido este personaje de
Cervantes, pueden recordarse, por su singular variedad de tipos:

Leocadia Alba en la versión teatral de la zarzuela La venta de Don Quijote, de Fernández


Shaw y Chapí, estrenada en el Teatro Lara de Madrid, en 1910.
Esperanza Roy en la serie de Televisión española El Quijote de Miguel de Cervantes
(1992), con dirección de Manuel Gutiérrez Aragón.

En la música
El grupo español de rock Mägo de Oz dedicó uno de sus
temas del álbum La leyenda de La Mancha al personaje y la
historia de Maritornes.[cita requerida]

Notas
a. Otros la ignoran, como Concha Espina, en su monografía
Mujeres del Quijote.
b. Desde Cervantes y también en el Diccionario de la Real
Academia, sinónimo de «moza de fortuna» o prostituta.
Don Quijote y Maritornes en
c. El lance, en opinión de algunos cervantistas, es una parodia
una escena de la versión
del enlace amoroso entre Elisena y el rey Perión, en el
teatral de la zarzuela La
Amadis de Gaula.
venta de Don Quijote, de
Fernández Shaw y Chapí,
Referencias estrenada en el Teatro Lara
(Madrid), en 1910, con
10. BROWN, Carolina (Cyber Ricardo Puga como Don
1. . «Maritornes» (http://www.e Quijote y Leocadia Alba,
duca.jcyl.es/educacyl/cm/gal Humanitatis Nº 31 (Invierno
de 2004)). «La problemática como la Maritornes.12
lery/Recursos%20Infinity/te
maticas/webquijote/per_mar barroca en el Quijote de
itornes.html). educa.jcyl.es. 1605: Figura y
representación de la mujer»
Consultado el 6 de
noviembre de 2015. (http://web.uchile.cl/vignette/
cyberhumanitatis/CDA/texto
2. Cervantes, 1605. _simple2/0,1255,SCID%253
3. Reichenberger, 2004, p. 71- D14071%2526ISID%253D4
74. 99,00.html). Universidad de
4. Casalduero, 1984, pp. 116- Chile. Daniela Picón.
129. Consultado el 6 de
5. Cervantes, 1605, p. 117. noviembre de 2015.
6. Cervantes, 1605, p. 119. 11. Casalduero, 1984, p. 117.
7. Torres, 2002, p. 95. 12. (30 de diciembre de 1966).
«Crítica teatral (referido en
8. Murillo, Luis Andrés. el estreno del Huesped del
«Lectura del capítulo XVI»
sevillano.» (http://hemerotec
(http://cvc.cervantes.es/liter a.abc.es/nav/Navigate.exe/h
atura/clasicos/quijote/edicio emeroteca/madrid/abc/196
n/parte1/cap16/nota_cap_1
6/12/30/036.html). diario
6.htm). CVC.Literatura. ABC''. Consultado el 5 de
Consultado el 6 de noviembre de 2015.
noviembre de 2015.
9. Casalduero, 1984, p. 123.

Bibliografía
CERVANTES, Miguel de. «El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha» (http://cvc.cervante
s.es/literatura/clasicos/quijote/edicion/parte1/cap16/default.htm). CVC (edición en línea).
Consultado el 5 de noviembre de 2015. «capítulo XVI».
DE CERVANTES, Miguel (1984). Joaquín Casalduero, ed. El ingenioso hidalgo Don Quijote de
la Mancha. Madrid: Alianza Editorial. ISBN 8420610003.
ESPINA, Concha (2005). Mujeres del Quijote. Trifaldi. ISBN 9788493440107.
REICHENBERGER, Kurt (2004). Cervantes: el "Quijote" y sus mensajes destinados al lector (htt
ps://books.google.es/books?id=JSVeTROp438C&pg=PA71&lpg=PA71&dq=maritornes+capi
tulo+quijote&source=bl&ots=vMUOdmTlgy&sig=VOk6qxuymkHl1BHdJzmADNH8DBc&hl=e
s&sa=X&ved=0CE0Q6AEwB2oVChMIrdbuh_X4yAIVwjIaCh009AG6#v=onepage&q=maritor
nes%20capitulo%20quijote&f=false). Teo Reichenberger. Edition Reichenberger.
ISBN 9783937734057. Consultado el 19 de abril de 2016.
TORRES, Bénédicte (2002). Cuerpo y gesto en El Quijote (https://books.google.es/books?id=
AzMYe4ScwxoC&pg=PA95&lpg=PA95&dq=maritornes+capitulo+quijote&source=bl&ots=0d
074WLpYl&sig=zHExxt6Moh0rKc5_pJ-qLpktmo0&hl=es&sa=X&ved=0CEMQ6AEwBWoVC
hMIrdbuh_X4yAIVwjIaCh009AG6#v=onepage&q=maritornes%20capitulo%20quijote&f=fals
e). Centro de Estudios Cervantinos. pp. 95 y ss. ISBN 9788488333636. Consultado el 5 de
noviembre de 2015.

Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Maritornes.
Don Quijote de La Mancha (http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/). Centro Virtual Cervantes.
Instituto Cervantes. Versión digital. Texto completo.

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Maritornes&oldid=120021637»

Esta página se editó por última vez el 7 oct 2019 a las 16:23.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse
cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

S-ar putea să vă placă și