Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Je parlerais dans ce poste à propos de la LEGALISATION et les papiers qu’il faut préparer.
*** le certificat du bonne conduite : écrire une demande sur un papier, faire une photo ou scanner le
papier, puis l'envoyer par mail au CNOM sur : cnom@planet.tn , dans 5 jours elle sera prête, vaut
mieux la récupérer du CNOM direct parfois ça prend trop du temps , contact CNOM: Rue de Malaga.
El Manar I
Fixe : (00216) 71 881 275
Mobile : (00216) 98 707 076
Fax : (00216) 71785637
Mail : cnom@planet.tn
Très important :
-Traduire tous les papiers de 1 à 10.
-Traduire 11 et 12 APRES leur légalisation à l’ambassade.
-Toujours prendre soins de vos documents, les toujours vérifier, et vérifier votre nom dans la
traduction, ana kif hazet war9t lbac filawel 5aterha maktouba bel3arbi 8oltou fi esmi bel allemand
das kann passieren, 7ottouhom fi classeur ou porte document plastique.
-Toujours prendre votre CIN avec +++
-Toujours aller très tôt, avant 8 -9 hr
-Il est possible de reserver un RDV en ligne pour la M. d’affaires étrangères sur
https://www.diplomatie.gov.tn/nc/acces-rapide/e-services/e-rendez-vous/ mais SVP vérifiez que
vous avez reçu une confirmation pour votre RDV par Mail sinn emchou bekri :D Ken mat7altelkomch
lpage galelkom enavigateur rahou site malveillant mta3 lwzara wdra chniya tafouh w a3mlou
continuer vers le site.
Traduction :
On peut traduire tous les papiers en Allemagne : scanner les papiers et les envoyer par Mail au
traducteur qui offre le prix le plus bas, et il vous envoi la traduction qui que se soit en tunisie ou en
Allemagne.
Moi personnellement j’ai traduit tous mes papiers en Tunisie, une partie à Sousse et l’autre à Tunis
chez un monsieur super et très professionnel Si Habibi Abderrazak (18, Rue Ibn Khaldoun- 1000 Tunis
(just wra hotel Afrika) 1ér étage. Tel et fax : 71 330 334, GSM : 22 512 239, E-Mail :
habibitranslation@gmail.com ya3melek som kithezlah awra9ek lkol, wkenek ancien régime 3endah
traduction lprog 7adhra just itarjemlek l page de garde) et qui offre la possibilité de légaliser mes B3
et Extrait de naissance à l’ambassade. Et puis je l’ai a scanné et envoyer à un monsieur très
professionnel : Si Hichem Chouhid, que vous pouvez contacter par mail et par téléphone (500mil/min
vers l’Allemagne) https://www.chouhidhichamtranslation.de/kontakt/ .Et il m’a précisé que si
l’envoi est vers la Tunisie ça va durer 14 jour après la fin de vérification ou traduction, et 2 jour si
c’est en Allemagne.
Tréééé important :
-Primo : Le B3, extrait de naissance et la bonne conduite ont un délais d’expiration dont on doit se
rendre compte d’environ 3 mois. Ana bidi 3amlthom ba3d makamelt sada9t lawra9 lkol, wemba3ed
bmourour lwa9t gorbet date d’expiration ya5a 3awedt 3malt b3 w madhmoun jdod.
Secondo : Vaudrait mieux réserver d’avance un RDV visa sur le site dans la période où vous pensez
avoir complété vos papier (pour men naw3 lVisa correspondante), parce que ça peut arriver que vous
rencontrez une période un peu chargée et que vous devrez attendre longtemps avant d’avoir un
RDV, mais ATTENTION !!! Si vous ne vous présenter pas au RDV il faut l’annuler d’avance sinon vous
aurez une punition de ne pas pouvoir réserver un nouveau RDV d’un mois si je me rappelle bien. Ana
wa9t st7a9et RDV a9reb g3adt dima n3es 3la site nalgech chkoun 3mal annulation ya5a file5er lget
RDV ama lproblem était que le site m’a dit que mon num de passeport est déjea utilisé pour un autre
RDV, donc j’ai refais le tous et just changé le dernier num dans la numéro de mon passeport et puis
annulé l’autre RDV, car : mon E-Mail est le meme donc ils vont m’envoyer la confirmation sur mon
mail peut importe le dernier num du pass, et lorsque vous annuler un RDV vous ne pourriez pas
réserver un autre RDV avant 24 heures.
Si vous n’avez pas bien compris ce que je viens d’écrire sur comment changer un RDV lorsqu’on
découvre une annulation SVP relire 3 fois.
Conseil : Si vous avez besoin d’une information taper les mots clé comme : traduction, légalisation,
visa etc... Ou le nom de quelqu’un qui a posté son expérience, dans la barre de recherche du groupe,
it’s very helpful ++++++
Référence :
@naceur benjalleb
@Wael Smida
@BA Bousaffara
@Malek d’orient :
https://www.facebook.com/download/1636589303314278/Guide%20pour%20le%20Visa%20d_%C3
%A9quivalence%20d_un%20diplome%20selon%20l_article%2017%20a%20-
%20Malek%20Guetat%20%282%29.pdf?hash=AcqhI2Bh_1kip4G9
@Meissa Majouri