Sunteți pe pagina 1din 59

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO

VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –


DEPARTAMENTO DE JUNIN”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE


EL RIO OSO EN EL ANEXO VALLE DE LOS ANDES DEL
DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”
1. CONSIDERACIONES GENERALES

Las presentes Especificaciones Técnicas junto con los planos y metrados darán
una pauta para la ejecución de las obras a realizarse, entendiéndose que el
Supervisor de Obra tiene la máxima autoridad para modificarlas y/o determinar los
métodos constructivos que en casos especiales se pudieran presentar, así como
verificar la buena ejecución de la mano de obra, la calidad de los materiales, etc.

Las presentes especificaciones son válidas en tanto no se opongan a los


reglamentos y normas reconocidas:

 Reglamento Nacional de Edificaciones.


 Reglamentos de Metrados para obras.
 Normas del INDECOPI.
 Normas del ASTM.
 Normas del ACI.
 Especificaciones técnicas especiales de fabricantes que sean concordantes con
las normas enunciadas.
 Dentro de esto podemos definir los siguientes conceptos:

1.1. RESIDENTE DE OBRA.

La entidad contratista nombrará a un Ingeniero y/o Arquitecto responsable de la


ejecución del proyecto, preparado, de vasta experiencia, que los representará en
la Obra en calidad de Residente de Obra; debiendo ejecutar y controlar el estricto
cumplimiento y desarrollo de los planos así como la correcta aplicación de las
normas y reglamentos en cada una de las diferentes especialidades.

1.2. PERSONAL ADMINISTRATIVO Y DE OBRA

El Residente pondrá en consideración del Supervisor de Obra la relación de


personal administrativo, los maestros de obra que trabajarán en la Obra,
reservándose éste el derecho de pedir el cambio de personal incluyendo al
Residente, que a su juicio o en el transcurso de la ejecución de los trabajos
demuestren ineptitud o vayan contra las buenas costumbres en el desempeño de
sus labores.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

El Residente deberá aceptar la determinación del Supervisor de Obra en el más


breve plazo, con conocimiento de la Dirección de Obras, no pudiendo invocar como
justificación la demora en efectuarlo para solicitar ampliación de plazo de entrega
de las obras ni abono de suma alguna por esta razón.

1.3. MAQUINARIA, HERRAMIENTA Y EQUIPO.

El Contratista está obligado a tener en obra toda la maquinaria, herramienta y


equipos que hubieran sido declarados, tenerlos disponibles y estar en condiciones
de ser usados en cualquier momento.

No contar con la maquinaria, herramientas y equipo, será motivo y tomado en


cuenta para denegar la ampliación de plazo de entrega de la obra que quiera
atribuirse a este motivo.

1.4. CONDICIONES DE LOS MATERIALES.

Es obligación del Supervisor de Obra y del Residente organizar y vigilar las


operaciones, relacionadas con los materiales que debe utilizarse e n la obra, tales
como: Provisión, transporte, carguío, acomodo, limpieza, protección, conservación
en los almacenes y/o depósitos, muestras, pruebas, análisis, etc.

La provisión de los materiales no debe hacerse con demasiada anticipación ni en


tan abundante cantidad, de manera que su presencia en obra cause molestias, o
que por prolongado almacenamiento desmejore las propiedades particulares de
ellos. Todos los materiales a usarse en la obra deberán ser de primera calidad en
su especie, los que vienen en envases sellados, se mantendrán en este estado
hasta su uso.

El Residente de Obra pondrá en consideración del Supervisor de Obra dos


muestras de los materiales a usarse, los que después de ser analizados, probados,
ensayados de acuerdo a su especie y norma respectiva deberá recabar la
autorización respectiva, para ser usados; los gastos que irroguen estas acciones
serán de cuenta exclusiva de la Entidad.

1.5. JUEGO DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES.

Las obras se ejecutarán en estricto cumplimiento de los planos y deta lles


diseñados, cualquier discrepancia que se presentara entre los planos y
especificaciones técnicas; los planos tienen validez sobre las especificaciones
técnicas, metrados y presupuestos, las especificaciones técnicas tienen validez
sobre metrados y presupuestos, los Presupuestos son referenciales debiendo dar
aviso al Residente de Obra o al Supervisor de Obra, antes de realizar la Obra a fin
de que determine lo que más convenga para el caso.

Cualquier detalle o modificación que por las circunstancias se presentasen, se


deberá consultar con el Supervisor de Obra. Obviar la consulta y ejecutar la obra
sin contar con el V°B°, será motivo para que se desestime el valor de la obra
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

realizada, se ordene su demolición o sin que esto suceda no se considere como


adicional en el caso que efectivamente lo sea.

Un juego completo de planos, las especificaciones conjuntamente con el


Reglamento Nacional de Edificaciones deben permanecer en la obra para su
consulta en cualquier momento que se solicite.

1.6. CUADERNO DE OBRA.

Todas las consultas, absoluciones, notificaciones, etc. referente a la obra, deben


anotarse en el Cuaderno de Obra, que debe permanecer en la Oficina del
Residente. El Supervisor de Obra y el Residente serán los únicos responsables del
correcto manejo del Cuaderno de Obra.

Las especificaciones son generales y se tomarán sólo en cuenta los ítems que
atañen a la obra de acuerdo con el cuadro de acabados y los metrados respectivos.

1.7. MEDIDAS DE SEGURIDAD

El Residente adoptará las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes


a su personal, a terceros, o a la misma obra; cumpliendo con todas las
disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional de Edificaciones.

1.8. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE.

El contratista preservara y protegerá toda la vegetación tal co mo árboles, arbustos


y hierbas, que exista en el sitio de la obra o en los adyacentes y que, en opinión
de la supervisión, no obstaculice la ejecución de los trabajos.

El contratista tomara medidas contra el corte y destrucción que cause su personal


y contra los daños que produzcan los excesos o los descuidos en las operaciones
de equipo de construcción y la acumulación de materiales. El contratista estará
obligado a restaurar, completamente a su costo, la vegetación que su personal o
equipo empleado en la obra hubiese destruido o dañado innecesariamente o por
negligencia.

1.9. VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS

En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto:

Los planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Metrados y


Presupuestos.

Las Especificaciones Técnicas tienen validez sobre Metrados y Presupuestos.

Los Metrados tienen validez sobre los Presupuestos.


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Los Metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no


dispensará al Residente de su ejecución, si está prevista en los planos y/o
Especificaciones Técnicas.

Las Especificaciones se complementan con los Planos y con los Metrados


respectivos, en forma tal que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad,
aunque estas figuren en uno solo de los documentos.

Detalles menores de trabajos y materiales, no usualmente mostrados en las


Especificaciones, Planos y Metrados, pero necesarios para la obra, deben ser
incluidos por el Residente dentro de los alcances en los documentos mencionados.

1.10. CONSULTAS

Todas las consultas relativas a la construcción serán formuladas por el Residente


al Supervisor de la obra.

1.11. SIMILITUD DE MATERIALES Y EQUIPOS

Cuando las Especificaciones Técnicas o Planos indiquen "igual o semejante", sólo


el Supervisor de la Obra decidirá sobre la igualdad o semejanza.

1.12. CAMBIOS POR EL RESIDENTE

El Residente notificará por escrito de cualquier material que se indique y considere


posiblemente inadecuado o inaceptable de acuerdo con las Leyes, Reglamentos
y Ordenanzas de autoridades competentes, así como cualquier trabajo necesario
que haya sido omitido. Si no se hace esta notificación, las posibles infracciones u
omisiones, en caso de suceder, serán asumidas por el Residente sin costo alguno
para el propietario.

El ejecutor aceptará o denegará también por escrito, dicha notificación.

1.13. INTERFERENCIAS CON LOS TRABAJOS DE OTROS

El Residente, para la ejecución de los trabajos, deberá verificar cuidadosamente


cada uno de los proyectos correspondientes a:

 Arquitectura
 Estructuras
 Instalaciones Eléctricas
 Instalaciones Sanitarias.

Con el objeto de evitar interferencias en la ejecución de la construcción total. Si


hubiese alguna interferencia deberá comunicarla por escrito al Supervisor de la
Obra, comenzar el trabajo sin hacer esta comunicación, significa que de surgir
complicaciones entre los trabajos correspondientes a los diferentes proyectos, su
costo será asumido por el Residente.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

1.14. RESPONSABILIDAD POR MATERIALES

El propietario no asume ninguna responsabilidad por pérdida de materiales o


herramientas del Residente. Si éste lo desea puede establecer las guardianías que
crea conveniente, bajo su responsabilidad y riesgo.

Cuando sea requerido por el Supervisor, el Residente deberá retirar de la obra el


equipo o materiales excedentes que no vayan a tener utilización futura en su
trabajo.

Al término de los trabajos, el Residente deberá proceder a la limpieza de los


desperdicios que existen ocasionados por materiales y equipos empleados en su
ejecución.

1.15. ESPECIFICACIONES POR SU NOMBRE COMERCIAL

Donde se especifique materiales, proceso o método de construcción de


determinados fabricantes, nombre comercial o número de catálogos, se entiende
que dicha designación es para establecer una norma de calidad y estilo, pudiendo
sustituirse por uno de características similares o mejores, previa aprobación por el
Supervisor. En todos los casos el Residente deberá indicar por escrito: el
fabricante, tipo, tamaño, modelo, etc., de todos los materiales a utilizar.

Las especificaciones de los fabricantes referentes a las instalaciones de materiales


deben cumplirse estrictamente, o sea que ellas pasan a formar parte de estas
especificaciones.

Si los materiales son instalados antes de ser aprobados por el Supervisor, este
puede hacer retirar dichos materiales, sin costo adicional y cualquier gasto
ocasionado por este motivo será por cuenta del Residente.

Igual proceso se seguirá si a criterio del Supervisor de la Obra, los trabajos y


materiales no cumplen con lo indicado en los planos o especificacione s.

2. CONTROL DE CALIDAD

2.1 SERVICIOS DE LABORATORIO

El Residente propondrá a una empresa independiente especializada en pruebas


de laboratorio para llevar a cabo todos los servicios de pruebas que sean
necesarios para asegurar el cumplimiento con los Doc umentos del Proyecto. El
laboratorio de pruebas deberá tener personal técnico con experiencia, estar
apropiadamente equipado y completamente calificado para efectuar las pruebas
de acuerdo con las normas especificadas. El Residente obtendrá la aceptación del
Supervisor antes de que se lleven a cabo los servicios y pagará todo el costo de los
mismos.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Cualquier servicio de laboratorio que el Propietario pueda proveer es para el


beneficio único de este; sin embargo, los resultados de las pruebas estarán
disponibles al Residente.

Cualquier prueba necesaria para satisfacer los procedimientos internos de control


de calidad del Residente, será la responsabilidad única del Residente.

2.1.1 Pruebas y Muestras

El Laboratorio suministrará todo el personal e insta laciones necesarios para ayudar


con el desarrollo de las pruebas. Estas se llevarán a cabo por personal de
laboratorio tal como se indique en las Especificaciones. Se llevará un registro que
incluya el tipo, tiempo, localización y número de cada prueba o m uestra requerida

Después de tomar la muestra, el laboratorio llevará a cabo las pruebas requeridas


dentro de un término razonable de tiempo consistente con las normas
especificadas y rendirá un informe escrito de cada prueba efectuada.

El Residente facilitará todos los materiales para muestras y cooperará en las


actividades requeridas para las pruebas, incluyendo la toma de muestras. El
Residente interrumpirá la Obra cuando sea necesario para permitir que se efectúen
las pruebas, incluyendo la toma de muestras. El Residente no tendrá ningún
reclamo de aumento en el precio del Contrato o en el plazo del Contrato debido a
dicha interrupción.

2.1.2 Informes de Pruebas

Según se especifique en Planos, o la información de ingeniería lo requiera, el


laboratorio presentará para la revisión del Supervisor informes escritos sobre los
resultados de las pruebas y la información de ingeniería suministrada por el
Residente sobre materiales y equipos propuestos para usarse en la Obra

Los informes escritos sobre pruebas de m ateriales entregados en el sitio e


incorporados a la Obra serán remitidos directamente del laboratorio al Supervisor.
En todos los demás casos la empresa de pruebas suministrará tres copias del
informe escrito, dos copias de cada informe de prueba se remit irán al Residente y
una copia al Supervisor dentro de los 3 días posteriores a la finalización de cada
prueba

2.2 SERVICIOS DEL PROVEEDOR EN OBRA

Un representante autorizado, con experiencia y competencia, del Proveedor de


cada artículo de equipo visitará el sitio de la Obra e inspeccionará, comprobará,
ajustará si es necesario, y aprobará la instalación del equipo. En cada caso, el
representante del Proveedor estará presente cuando el equipo se ponga en
operación. El representante del Proveedor volverá a v isitar el sitio cuantas veces
sea necesario hasta que se corrija todo problema y, en la opinión del Supervisor,
la instalación y operación del equipo sea satisfactoria
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

El representante del Proveedor suministrará al Propietario, mediante el Supervisor,


un informe escrito que certifica que el equipo se ha instalado y lubricado
apropiadamente; que se ha operado satisfactoriamente. El Precio del Contrato
incluirá todo el costo de estos servicios.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EJECUCION DE OBRA

"MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN


EL ANEXO VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE
CHANCHAMAYO – DEPARTAMENTO DE JUNIN"

01.00 PUENTE VALLE LOS ANDES L=22.00M


01.01 OBRAS PROVISIONALES
01.01.01 CAMPAMENTO Y OBRAS PROVISIONALES (GLB)
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos necesarios para construir y/o habilitar las
instalaciones adecuadas para la iniciación de la obra, incluye campamento y
depósitos en general requeridos para la ejecución de los trabajos.
Las instalaciones provisionales a que se refiere esta partida deberán cumplir con
los requerimientos mínimos y deberá asegurar su utilización oportuna dentro del
programa de ejecución de obra, así mismo contempla el desmontaje y el área
utilizada quedará libre de todo obstáculo.
Se deberá proveer de un ambiente para la Supervisión que deberá contar por lo
menos con una mesa y dos sillas.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Generalidades
En este rubro se incluye la ejecución de todas las edificaciones, tales como
campamentos, que cumplen con la finalidad de albergar al personal que labora en
la obra, así como también para el almacenamiento temporal de algunos insumos,
materiales y que se emplean en la construcción de carreteras; casetas de
inspección, depósitos de materiales y de herramientas, caseta de guardianía,
vestuarios, etc.
El Residente deberá solicitar ante las autoridades competentes, dueños o
representante legal del área a ocupar, los permisos de localización de las
construcciones provisionales (campamentos). Para la localización de los mismos,
se deberá considerar la existencia de poblaciones ubicadas en cercanías del
mismo, con el objeto de evitar alguna clase de conflicto social.
Las construcciones provisionales, no deberán ubicarse dentro de las zonas
denominadas "Áreas Naturales Protegidas". Además, en ningún caso se ubicarán
arriba de aguas de centros poblados, por los riesgos sanitarios inherentes que esto
implica.

Aceptación de los Trabajos


El Supervisor efectuará los siguientes controles:
 Verificar que las áreas de dormitorio y servicios sean suficientes para albergar
al personal de obra.
 Verificar el correcto funcionamiento de los servicios de abastecimiento de agua
potable.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

 Verificar las condiciones higiénicas de mantenimiento, limpieza y orden de las


instalaciones.
 La evaluación de los trabajos de campamentos y obras provisionales se efectuará
de acuerdo a lo especificado.

MATERIALES
Los materiales para la construcción de esta partida serán de preferencias
desarmables y transportables, salvo que el Proyecto indique lo contrario.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, el método de
medición será en forma Global (GLB).

BASES DE PAGO
El trabajo será pagado en la forma descrita anteriormente, al precio unitario global
de obra para la partida Campamento y Obras Provisionales, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
equipos. Herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Campamento de Obras
Global (GLB)
Provisionales

01.01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA (3.6M X 7.20M) (UND)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la confección, pintado y colocación del cartel de obra de
dimensión aprox. (3.60 x 7.20 m) las piezas serán acopladas y clavadas al Banner,
de tal manera que quede perfectamente rígidas. La superficie a pintar será
previamente lijada y recibirá una mano de pintura base. Los colores y emblema
serán los indicados por la entidad.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El Presupuesto considera la unidad (und) como unidad de medida en la partida
correspondiente Cartel de identificación de la Obra.

BASES DE PAGO
El precio constituirá compensación por todo el trabajo ejecutado: para confeccionar
el cartel, pintarlo y colocarlo en obra.
El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado a precios unitarios por
unidad (und) con cargo a la partida “Cartel de Obra” según precios unitario del
contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Ítem de Pago Unidad de Pago

Cartel de identificación de la
Unidad (und)
obra (3.60m x 7.20m)

01.01.03 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO (GLB)

DESCRIPCIÓN
El Ingeniero Residente bajo esta sección, deberá realizar todo el trabajo de
suministrar, reunir y transportar su organización de construcción completa al lugar
de la obra, incluyendo personal, equipo mecánico, materiales y todo lo necesario
para instalar e iniciar las obras.
La movilización y desmovilización de equipo, deberá incluir el costo del manipuleo,
almacenamiento, mano de obra, etc.; para transportar el equipo mecánico al lugar
de la obra. El Ingeniero Residente, al calcular su costo, tendrá en cuenta el equipo
que pueda transportarse en camiones plataforma como es el caso del tractor,
rodillo, compresora, motoniveladora.
La partida incluye además, la desmovilización del equipo al concluir la obra.
Relación De Equipo Mecánico
El Ingeniero Residente deberá entregar al Supervisor una relación detallada en la
que conste la identificación de la máquina, su número de serie, fabricante, año de
fabricación, capacidad, potencia y estado de conservación, dicha relación deberá
ser concordante con la relación de equipo mecánico indicada en el Expediente
Técnico.
Inspección
El Ingeniero Residente antes de trasladar el equipo mecánico al lugar de la obra,
deberá someterlo a una inspección del Ingeniero Supervisor, quien rechazara el
equipo que no se encuentre en buen estado o aquel cuyas características no se
ajusten a lo estipulado por el propietario de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Para efectos de pago la medición será en forma global, de acuerdo al equipo
realmente movilizado a la obra y a lo indicado en el análisis de precio unitario
respectivo. La suma a pagar por la partida Movilización Y Desmovilización De
Equipo será la indicada en el presupuesto de la obra; el 50% será abonado en la
primera valorización y el 50% restante en la última valorización, siempre que cuente
con la autorización del Ingeniero Supervisor.

BASES DE PAGO
El trabajo será pagado en la forma descrita anteriormente, al precio unitario global
de obra para la partida Movilización Y Desmovilización De Equipo, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

equipos. Herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar


satisfactoriamente la partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Movilización y desmovilización de equipo Global (glb)

01.01.04 FLETE TERRESTRE (GLB)

DESCRIPCIÓN
El Ingeniero Residente bajo esta sección, deberá realizar el transporte de todos los
materiales requeridos en obra desde el lugar de origen hasta el lugar donde se
realizara dicho proyecto.
El transporte de materiales, deberá incluir el costo del manipuleo, almacenamiento,
mano de obra, etc.; para transportar los materiales al lugar de la obra. El Ingeniero
Residente, al calcular su costo, tendrá en cuenta el gasto a realizar para dicha
partida.
El Ingeniero Residente antes de trasladar los materiales al lugar de la obra, deberá
someterlo a una inspección del Ingeniero Supervisor, quien rechazará los
materiales que no cumplan con las especificaciones mínimas necesarias.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Para efectos de pago la medición será en forma global. La suma a pagar por la
partida Flete Terrestre será la indicada en el presupuesto de la obra.

BASES DE PAGO
El trabajo será pagado en la forma descrita anteriormente, al precio unitario global
de obra para la partida Flete Terrestre, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra, equipos. Herramientas,
materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Flete Terrestre Global (glb)

01.02 OBRAS PRELIMINARES


01.02.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL (M2)

DESCRIPCIÓN

Esta partida permite realizar la limpieza general de todo elemento orgánico o


material extraño, hierbas, arbustos, que impida la construcción dentro de todo el
área de terreno que ocupará la obra de arte y el lastrado, siendo a una distancia de
1.50 mts en todo el contorno del área de trabajo.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por metro cuadrado (m2.)

MÉTODO DE MEDICIÓN
En partida de eliminación de maleza superficial, que incluye el corte, la quema y su
eliminación, su método de medición se realizará por la unidad de medida de metro
cuadrado (m2), previo al análisis de la cantidad de personal y equipo necesario
para la limpieza necesaria

BASES DE PAGO
El pago por concepto de la limpieza de terreno manual será por metro cuadrado, el
cual cubre gastos de materiales, mano de obra, equipo y desgaste de herramienta.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Limpieza del terreno manual Metro Cuadrado (M2)

01.02.02 TRAZO Y REPLANTEO (M2)

DESCRIPCIÓN
El trazo consiste en llevar al terreno los ejes y estacas de nivelación establecidos
en los planos adecuadamente. El replanteo consiste en la ubicación e
identificación de todos los elementos que se detallan en los planos.
En general el contratista no deberá escatimar esfuerzos para obtener la mayor
información topográfica y replantearla en campo a fin de evitar conflictos en
cuanto se proceda a la medición.
Las líneas de medición, puntos y cotas requeridas, serán fijados por el.
Contratista. Los puntos de medición perdidos y que se consideren necesarios,
deberán ser reubicados correctamente a costo del Contratista.
Los puntos de medición deberán ser durables y protegidos en forma adecuada
durante el transcurso de los trabajos de construcción.
Se incluyen las siguientes prestaciones:
Contratista marcará los puntos de replanteo, en una forma adecuada que permita
el control por parte del Supervisor, quedando establecido que el Contratista es
enteramente responsable por la colocación, el mantenimiento y la medición de
estos puntos.
 El Contratista encargará los trabajos topográficos, sólo a personas que
por su experiencia, tengan la calificación y los conocimientos necesarios
para una ejecución apropiada de los trabajos a realizar.
 El Contratista deberá mantener suficiente número de instrumentos para
la nivelación y levantamientos topográficos, en, o cerca del terreno
durante los trabajos, para, las labores de replanteo, los mismos que,
previo al trabajo deberán ser comprobados y verificados su calibración.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

 El Contratista deberá asistir al Supervisor en cualquier momento en el


control de puntos de los ejes o alineamientos de las estructuras
componentes del proyecto.
 El Contratista deberá entregar a la supervisión el plano de replanteo final,
con las modificaciones que pudiesen haberse generado durante el
replanteo del trazo de la obra por causas necesarias.

METODO DE CONSTRUCCIÓN
El Contratista deberá replantear los ejes del proyecto en el terreno estacando
como máximo cada 10 m, en los extremos y en todos los puntos que sean
necesarios de acuerdo a las obras comprendidas dentro del proyecto.
Los puntos serán debidamente monumentados con el objeto de poder replantear
la obra en cualquier momento, debiendo materializarse sobre el terreno en forma
segura y permanente, mediante cerchas, estacas o varilla de fierro en base de
concreto fijado al terreno.
De igual forma se deberá monumentar el BM arbitrario que servirá para controlar
los niveles del proyecto y tendrá la aprobación del Supervisor en caso que sea
necesario la intervención del proyectista.
Las demarcaciones deberán ser exactas, precisas, claras y tanto más seguras y
estables cuanto más importantes sean los ejes y elementos a replantear.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida se realiza en Metros cuadrados (m2).

BASES DE PAGO.
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el
presupuesto de la presente obra. Entendiéndose que dicho pago constituirá la
compensación total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e
improvistos necesarios para completar este ítem.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Metro Cuadrado
Trazo y Replanteo
(m2)

01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.03.01 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL CONGLOMERADO
(M3)
DESCRIPCIÓN
Las excavaciones serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras, se
quitarán los moldes laterales cuando la compactación del terreno lo permita y no
exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones de agua.
Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la excavación. No se
permitirá ubicar las estructuras sobre material de relleno sin una consolidación
adecuadas (para esta tarea se estiman capas como máximo de 20 cm.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

El fondo de toda excavación debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el


material suelto, si por casualidad el contratista se excede en la profundidad de
excavación, no se permitirá el relleno con material suelto, el cual debe hacerse
con una mezcla de concreto ciclópeo de 1:12 o en su defecto con hormigón.
Si la resistencia fuera menor a la contemplada en los cálculos y la napa freática
y sus posibles variaciones caigan dentro de la profundidad de las excavaciones,
el contratista notificará de inmediato y por escrito al Ing. Inspector quien resolverá
lo conveniente.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en
metros cúbicos (m3).

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico (m3) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Excavación para estructuras
Metro cúbico (m³)
en material conglomerado

01.03.02 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL COMPACTO BAJO


AGUA (M3)
DESCRIPCIÓN
Las excavaciones serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras, se
quitarán los moldes laterales cuando la compactación del terreno lo permita y no
exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones de agua.
Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la excavación. No se
permitirá ubicar las estructuras sobre material de relleno sin una consolidación
adecuadas (para esta tarea se estiman capas como máximo de 20 cm.
El fondo de toda excavación debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el
material suelto, si por casualidad el contratista se excede en la profundidad de
excavación, no se permitirá el relleno con material suelto, el cual debe hacerse
con una mezcla de concreto ciclópeo de 1:12 o en su defecto con hormigón.
Si la resistencia fuera menor a la contemplada en los cálculos y la napa freática
y sus posibles variaciones caigan dentro de la profundidad de las excavaciones,
el contratista notificará de inmediato y por escrito al Ing. Inspector quien resolverá
lo conveniente.

MÉTODO DE MEDICIÓN
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en


metros cúbicos (m3).

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico (m3) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Excavación para estructuras en material
Metro cúbico (m³)
compacto bajo agua

01.03.03 RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO (M3)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los rellenos a ejecutarse utilizando el material propio
proveniente de la misma zona o el material excedente de las excavaciones
siempre que cumplan con los requisitos indicados. Autorizada por el Ing.
Supervisor.
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno de
plantas, raíces, u otras materias orgánicas.

Material De Relleno
Las especificaciones para el material de relleno son las mismas de un terraplén
carretero, lo que incluye amplia variedad de terrenos y materiales de obra, salvo
materiales anormales
Para un desempeño apropiado de la alcantarilla el material de relleno puede ser:
 De preferencia material granular bien graduado para un buen desempeño
estructural.
 Material cohesivo con proporción óptima de humedad y cuidadosa
compactación.
 También se recomienda grava sin cribar compactada al 90-95% de la densidad
normal.

Compactación
La Compactación Mínima Admisible Es Del 857, De La Densidad Normal Aashto,
Para Las Alcantarillas Minimultiplate.

Resumen Del Proceso De Relleno


En resumen los puntos clave para las operaciones de relleno son:
1. Emplear buen material de relleno.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

2. Asegurarse de una adecuada compactación en las esquinas.


3. Mantener un adecuado ancho de relleno.
4. Colocar el relleno en capas delgadas y uniformes.
5. Balancear el relleno a cada lado al aumentar la altura de relleno.
6. Compactar cada capa antes de agregar la siguiente.
7. Mantener la forma de lo estructura.
8. No permitir equipos sobre la estructura sin antes no haber alcanzado la
altura de cobertura mínima.
Métodos De Relleno
Se logro un adecuado drenaje en el relleno sobre los costados superiores, dando
un declive suave hacia los extremos (sin cabezales). Esto también facilita el
relleno sobre la corona,
En caso se hayan construido los cabezales previamente, el relleno ira de los
extremos hacia el centro.

Control De La Forma
Controlar la simetría de la estructura durante relleno, pues podría ocurrir un
movimiento de la estructura hacia arriba formando picos, debidos a la presión de
compactación de los costados; ó hacia un costado por compactación
desbalanceada de los lados.
Regla general: No debe haber deflexiones en cualquier dirección mayor al 2%
durante operaciones de relleno
Se pueden emplear plomadas en posiciones simétricas para poder detectar
defectos y corregirlos. Si la deformación es mayor a la indicada, la supervisión
debe retirar el material y volver a colocar el relleno en forma adecuada.

Deflexión Vertical
Después del relleno, bajo carga los costados empujarán el terreno lateral y la
corona bajara. Esto es normal siendo dicha deflexión menor al 2% de la flecha,
para estructuras circulares.
Control Y Supervisión De La Construcción
En Estructuras Minímultíplate Chequear los etapas de fundación, cama,
esquinas, luz máxima y coberturas mínimas.

Extremos
Los entradas y salidos rectas pueden manejar adecuadamente las fuerzas
hidráulicas. En caso necesario se puede proteger lo pendiente del terraplén
alrededor del extremo de la tubería contra erosión, ya sea con cabezales,
cortinas de concreto, enrocados y otros.
A fin de satisfacer requisitos específicos se pueden dar diversos tratamientos o
los extremos de las estructuras, siendo recomendado el empleo de collares de
concreto ó muros de cabecera poro proteger los extremos.
Durante las operaciones de relleno y compactación se puede necesitar
protección como puntales ó arriostres temporales.

Equipo
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

El apisonamiento se puede efectuar con equipo manual ó mecánico, rodillos


apisonadores o compactadores vibratorios Más importante que el método es el
cuidado.
 Equipo Manual
- Los pisones para la compactación deben ser de 10 Kg. ó más de 15 x 15 cm.
- Para compactar en las esquinas inferiores se requiere un palo de madera de 5
x 10 cm
 Apisonadoras Mecánicas
- Deben emplearse con cuidado evitando golpear la alcantarilla
 Rodillos Apisonadores
- Del tipo pata de cabra con llantos de caucho, junto a la estructura con equipo
manual ó mecánico portátil
Compactadores vibratorios, para el caso de rellenos granulares, no para arcillas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá
en metros cúbicos (m3).

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico (m3) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Relleno y compactación con
Metro cúbico(m³)
material propio

01.03.04 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO SELECIONADO (M3)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los rellenos a ejecutarse utilizando el material propio
proveniente de la misma zona o el material excedente de las excavaciones
siempre que cumplan con los requisitos indicados. Autorizada por el Ing.
Supervisor.
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno de
plantas, raíces, u otras materias orgánicas.

Material De Relleno
Las especificaciones para el material de relleno son las mismas de un terraplén
carretero, lo que incluye amplia variedad de terrenos y materiales de obra, salvo
materiales anormales
Para un desempeño apropiado de la alcantarilla el material de relleno puede
ser:
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

 De preferencia material granular bien graduado para un buen desempeño


estructural.
 Material cohesivo con proporción óptima de humedad y cuidadosa
compactación.
 También se recomienda grava sin cribar compactada al 90-95% de la densidad
normal.

Compactación
La Compactación Mínima Admisible Es Del 857, De La Densidad Normal Aashto,
Para Las Alcantarillas Minimultiplate.

Resumen Del Proceso De Relleno


En resumen los puntos clave para las operaciones de relleno son:
1. Emplear buen material de relleno.
2. Asegurarse de una adecuada compactación en las esquinas.
3. Mantener un adecuado ancho de relleno.
4. Colocar el relleno en capas delgadas y uniformes.
5. Balancear el relleno a cada lado al aumentar la altura de relleno.
6. Compactar cada capa antes de agregar la siguiente.
7. Mantener la forma de lo estructura.
8. No permitir equipos sobre la estructura sin antes no haber alcanzado la altura
de cobertura mínima.
Métodos De Relleno
Se logro un adecuado drenaje en el relleno sobre los costados superiores, dando
un declive suave hacia los extremos (sin cabezales). Esto también facilita el
relleno sobre la corona,
En caso se hayan construido los cabezales previamente, el relleno ira de los
extremos hacia el centro.
Control De La Forma
Controlar la simetría de la estructura durante relleno, pues podría ocurrir un
movimiento de la estructura hacia arriba formando picos, debidos a la presión de
compactación de los costados; ó hacia un costado por compactación
desbalanceada de los lados.
Regla general: No debe haber deflexiones en cualquier dirección mayor al 2%
durante operaciones de relleno
Se pueden emplear plomadas en posiciones simétricas para poder detectar
defectos y corregirlos. Si la deformación es mayor a la indicada, la supervisión
debe retirar el material y volver a colocar el relleno en forma adecuada.

Deflexión Vertical
Después del relleno, bajo carga los costados empujarán el terreno lateral y la
corona bajara. Esto es normal siendo dicha deflexión menor al 2% de la flecha,
para estructuras circulares.
Control Y Supervisión De La Construcción
En Estructuras Minímultíplate Chequear los etapas de fundación, cama,
esquinas, luz máxima y coberturas mínimas.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Extremos
Los entradas y salidos rectas pueden manejar adecuadamente las fuerzas
hidráulicas. En caso necesario se puede proteger lo pendiente del terraplén
alrededor del extremo de la tubería contra erosión, ya sea con cabezales,
cortinas de concreto, enrocados y otros.
A fin de satisfacer requisitos específicos se pueden dar diversos tratamientos o
los extremos de las estructuras, siendo recomendado el empleo de collares de
concreto ó muros de cabecera poro proteger los extremos.
Durante las operaciones de relleno y compactación se puede necesitar
protección como puntales ó arriostres temporales.

Equipo
El apisonamiento se puede efectuar con equipo manual ó mecánico, rodillos
apisonadores o compactadores vibratorios Más importante que el método es el
cuidado.
 Equipo Manual
- Los pisones para la compactación deben ser de 10 Kg. ó más de 15 x 15 cm.
- Para compactar en las esquinas inferiores se requiere un palo de madera de 5
x 10 cm
 Apisonadoras Mecánicas
- Deben emplearse con cuidado evitando golpear la alcantarilla
 Rodillos Apisonadores
- Del tipo pata de cabra con llantos de caucho, junto a la estructura con equipo
manual ó mecánico portátil
Compactadores vibratorios, para el caso de rellenos granulares, no para arcillas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en
metros cúbicos (m3).

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico (m3) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Relleno con material de préstamo
Metro cúbico(m³)
seleccionado
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

01.03.05 ENCAUZAMIENTO RIO (GLB)

DESCRIPCIÓN
Esta partida consistirá en desviar el curso de agua del río hacia un lugar
apropiado, con la finalidad de ejecutar los trabajos de cimentación de cada uno
de los estribos.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
En el área que haya sido aprobada para desviar el curso del agua, se efectuara
la operación de eliminación de todo material que pudiere obstruir el cauce, el
cual deberá ejecutarse conservando la pendiente y sección planteada por el
Ingeniero Residente y aprobada por el Supervisor; de tal forma que las aguas se
desfoguen sin dificultad por ésta.
Se deberá colocar señales y elementos de seguridad; que permitan identificar el
cauce temporal y el de advertir el aumento del nivel de agua, para evitar
imprevistos que pudieran poner en peligro la integridad de los trabajadores y de
las maquinas. El material deberá ser retirado bajo dirección del responsable de
la obra fuera de las áreas de trabajo y sin que interrumpa el curso del río aguas
abajo. La sección del cauce deberá ser constante con no menos del ancho del
cauce natural, el ancho de encauzamiento será de 2 m y una altura adecuado
ante posibles crecidas del río que no afecten la excavación, no menor de 0.50m
de nivel fondo de río; a partir de los 20 m aguas arriba hasta 10m aguas abajo
debiendo ser éste aprobado por la Supervisión. El responsable deberá
programar la ejecución de esta partida, con la oportuna anticipación en los
trabajos de cimentación de ambas márgenes de acuerdo al cronograma de obra
alcanzado en este proyecto, o según su criterio previa aprobación del Ingeniero
Supervisor; de tal forma que no cause el retraso de la obra ni exponga al peligro
a los trabajadores.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El cómputo total de encauzamiento provisional será igual a la superficie obtenida
del producto de sus anchos por sus largos y por la altura necesaria, Se mide por
la unidad GLOBAL (GLB) con aproximación de 02 decimales, es decir por el área
correspondiente al material de la medición será por el metrado realmente
ejecutado con la conformidad del ingeniero supervisor.

BASES DE PAGO
El volumen excavado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio
unitario, por metro cúbico, para esta partida, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra, equipo,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Encauzamiento rio Global (GLB)
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

01.03.06 RELLENO CON MATERIAL FILTRANTE EN PANTALLA (M3)

DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida se construirá el sistema de drenaje que evacuará el agua
proveniente de filtraciones por la parte de la pantalla tanto derecho e izquierdo,
de acuerdo con lo detallado en los planos y éstas especificaciones en los sitios
planteados. En el trabajo se hará uso de un compactador vibrador tipo plancha
manual 4 HP, hasta cumplir con el nivel de rasante requerido. Todos los equipos
y herramientas empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de
construcción adoptados y requieren aprobación previa del Supervisor, teniendo
en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de
las obras y al cumplimiento de esta especificación.

CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES


Los materiales de relleno a utilizar en pantalla conformaran el sistema de sub
drenaje son: material impermeabilizante que formará una ligera capa
conformado por arcilla u otro material que el Ingeniero Residente considera
conveniente que cumpla la misma función. El material filtrante estará compuesta
por grava no mayor de Ø 2”. Finalmente se terminará con el colocado del material
seleccionado anteriormente descrita. Las tuberías a utilizar para la evacuación
de las aguas serán de PVC de 4” de diámetro C-7.5, tal como se indican en los
planos.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por metro cubico (m3)

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de iniciar cualquier relleno, en el área a tratar se deberá realizar el retiro
de materiales inadecuados. El ingeniero Supervisor sólo autorizará la colocación
de los materiales que conformarán dicha estructura solo cuando el terreno base
esté adecuadamente preparado.
Los rellenos se ejecutarán hasta una cota superior a la indicada en los planos,
en una dimensión suficiente para compensar los asentamientos que puedan
producirse por efecto de la consolidación. Deberá enteramente ser compactado
por medios apropiados y aprobados por el Supervisor.
Las tuberías deberán ser colocadas según el detalle en los planos y ser fijadas
antes del vaciado del concreto de tal forma tal que no se permita movimientos
durante el vaciado y deterioro de la misma.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Para efectos del pago, la medición será en metro cubico, en función del largo por
el ancho y por el alto, para cumplir con los planos y la presente especificación,
el cual contará con la aprobación del Ingeniero Supervisor. La suma a pagar por
la partida MATERIAL FILTRANTE EN PANTALLA será el indicado en el
Presupuesto.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

BASES DE PAGO
La valorización y pago de esta partida, se hará de acuerdo a lo indicado en los
análisis de costos unitarios en metro cubico (m3); por todo el trabajo ejecutado
de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor. El precio y pago constituirá compensación total por el suministro y
colocación del dispositivo, por concepto de mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Relleno con material filtrante en
Metro cúbico(m³)
pantalla

01.03.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (M3)

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la eliminación del material excedente de la excavación
para la construcción de puente.
La eliminación del material debe efectuarse permanentemente de tal forma de
mantener limpia la zona de trabajo. El ingeniero supervisor señalara los lugares
más recomendables para la eliminación del material excedente.
Se utilizara Maquinaria y Volquetes para trasladar todo el desecho de material
inservible.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La partida de eliminación de material excedente de acuerdo a las prescripciones
antes dichas por metro cubico (m3)

BASES DE PAGO
La partida se pagara de acuerdo al análisis de costos unitarios por metro cubico
(m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro para la ejecución del trabajo.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Eliminación De Material Excedente Metro cúbico (m³)

01.04 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.04.01 SOLADO PARA ZAPATAS F'C = 100 KG/CM2 E = 0.10 M (M2)
DESCRIPCIÓN
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor (0.10 m.) que se
ejecutara en el fondo de excavación para zapatas de estribos y aletas,
proporcionando una base para el trazado del estribo y las alas, será de concreto
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

ciclópeo de 100 kg/cm².

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por metro cuadrado (m2.)

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado (m²), considerando el área
efectiva de solado constituida por el producto del largo por su ancho, siendo de
0.10 m. el espesor del solado.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m²) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano
de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Solado para zapatas f'c = 100 kg/cm2 e = 0.10 m Metro cuadrado (m2)

01.05 SUB-ESTRUCTURAS
01.05.01 ESTRIBOS
01.05.01.01 ZAPATAS
01.05.01.01.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO BAJO AGUA (M2)
DESCRIPCIÓN
Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, deberán
emplearse encofrados donde sea necesario. Éstos deberán ser lo
suficientemente resistentes y estables a las presiones debidas a la colocación
y vibrado del concreto y deberán mantenerse rígidamente en su posición
correcta. Además, deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los
materiales finos del concreto se escurran a través de las juntas. Comprende
los trabajos de desencofrado así como los de acondicionamiento de aquellas
caras con madera adherida. Esta actividad se desarrollará indiferentemente
en condiciones secas como bajo agua y su efectividad deberá mantenerse
invariable en ambos casos.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El material predominante a ser usado será la madera, de tipo comercial y de
la zona, cuyas características físicas cumplan los requerimientos de
resistencia y durabilidad que el proyecto requiera; en otros casos se podrá
usar materiales alternativos como planchas prefabricadas en madera
prensada o recurrir a los encofrados metálicos, si esto fuese posible y la obra
lo permita. En todos los casos, la superficie de los encofrados en contacto con
el concreto se deberá mantener en buenas condiciones y será reemplazada
cuando ello se requiera. El CONTRATISTA deberá someter a la aprobación
del Supervisor, los planos del detalle de construcción de los encofrados. Se
estima para este tipo de trabajo en madera un promedio de usos de 5 veces
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

como máximo antes de ser tomado en cuenta la posibilidad de su cambio por


material nuevo, para aquella madera que no ha tenido contacto directo con el
concreto; para los casos en los que si se ha tenido esta condición solamente
se deberá considerar un promedio de 3 usos, dependiendo de las condiciones
en las que el material se encuentre después de ser retirado de ubicación como
encofrado (para los casos en los que se trate de encofrados cara vista de
dimensiones poco comunes y el material en contacto con el concreto sea el
triplay, se deberá considerar indefectiblemente solamente 2 usos). El
Supervisor en campo es la única persona autorizada para estimar si el
encofrado después de estos usos se encuentra en condiciones para continuar
siendo utilizado.
El Supervisor deberá también aprobar antes de su construcción, los
encofrados para elementos prefabricados. Para este fin el CONTRATISTA
deberá presentar con suficiente anticipación, los planos detallados de
construcción y, si el Supervisor lo requiriere, también los cálculos
correspondientes. La aprobación por parte del Supervisor no eximirá al
CONTRATISTA de su responsabilidad por la disposición, seguridad y
resistencia de los encofrados.
De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se
muestra en los planos o como lo indique el Supervisor, el CONTRATISTA
deberá suministrar, construir, montar y desmantelar los encofrados, andamios
y obra falsa que se necesite para la buena y correcta ejecución de las obras.
Tirantes para encofrados. Los agujeros que dejen los tirantes para fijar los
encofrados deberán rellenarse mortero de cemento y expansivo. Los
ajustadores, conectados a los extremos de las varillas, deberán ser de un tipo
que permita removerlos dejando agujeros de forma regular. Los agujeros que
queden en las caras del concreto expuestas permanentemente a la acción del
aire o del agua deberán rellenarse con mortero de cemento y expansivo.
Los lados de los muros a quedar cubiertos por terraplenes, el Supervisor
podrá permitir el uso de tirantes de alambre para fijar los encofrados, pero
deberán cortarse a ras después de que los encofrados se remuevan.

Tipos de encofrados. Con el fin de obtener el acabado requerido de la


superficie final del concreto, el CONTRATISTA deberá utilizar el tipo de
encofrado indicado en los planos o el que ordene el Supervisor.
Los tipos de encofrados más comunes son los siguientes:
• Encofrados de madera bruta, para cimentaciones.
• Encofrados de madera cepillada, machihembrada o enchapada, para
estructuras cara- vista.
• Encofrados metálicos para estructuras cara vista.
• Encofrados de madera cepillada, para estructuras caras no vista.

El CONTRATISTA deberá prever aberturas temporales en los encofrados


para facilitar la limpieza e inspección previa al vaciado del concreto, así como
el vibrado del mismo.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Andamios. Se entiende por andamios el conjunto de pilares, vigas, tablas,


etc., que sirven para soportar encofrados o para otros usos en la ejecución de
los trabajos. Antes de la ejecución de los trabajos, el CONTRATISTA
someterá a la aprobación del Supervisor los cálculos de los andamios
principales, así como los planos de detalle.
Todos los andamios deberán tener la suficiente resistencia para soportar las
cargas contra golpes y/o acciones similares. Asimismo, deberán reunir todas
las condiciones de estabilidad y seguridad, cumpliendo con establecido en la
norma ACI 347.
El asentamiento y las deflexiones verticales y laterales de los andamios
deberán tomarse en cuenta, calculando la sobre elevación requerida, con el
fin de que la superficie exterior del concreto corresponda a los alineamientos
y niveles indicados en los planos.
Limpieza y aceitado de los encofrados. En el momento de vaciarse el
concreto, la superficie de los encofrados deberá estar libre de incrustaciones
de mortero, lechada, aceite u otros MATERIALES indeseables que puedan
contaminar el concreto o interferir con el cumplimiento de los requisitos de las
especificaciones relativas al acabado de las superficies.
Antes de colocar el concreto, las superficies de los encofrados deberán
lubricarse con un tipo de laca y desmoldante, material producido
comercialmente para tal propósito, el cual deberá impedir que el concreto se
pegue a los encofrados y no deberá manchar las superficies del concreto.
Desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el
efecto, se tendrán en cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre
vaciado y desencofrado, pero en ningún caso deberán removerse antes de
que el Supervisor lo apruebe. La remoción de los encofrados deberá hacerse
cuidando de no dañar el concreto y cualquier concreto que sufra daños por
esta causa deberá repararse a costo del CONTRATISTA.
Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse
inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el
curado especificado.
Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra
desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. A
menos que se ordene o autorice lo contrario, el tiempo mínimo entre vaciado
y desencofrado para el concreto que será colocado en las obras deberá ser
el siguiente:

Costados de las vigas, losas y diafragmas 24 – 36 horas


Fondos de vigas 21 días
Cimentaciones 48 horas
Veredas 7 días
Estribos, columnas y muros 3 días

En caso de utilizarse acelerantes, previa autorización del Supervisor, los


plazos podrán reducirse de acuerdo con el tipo y proporción del acelerantes
que se emplee. En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

con las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto. Todo


encofrado, antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado
cuidadosamente; éstos no se aceptarán si presentan alabeos o
deformaciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se considerará el área en metros cuadrados (m 2) de contacto con el concreto
cubierto por los encofrados, medida según los planos aprobados,
comprendiendo el metrado así obtenido de las estructuras de sostén y
andamiajes que fueran necesarios para el soporte de la estructura.

BASES DE PAGO
Los metrados obtenidos en la forma anteriormente descrita (m2), se pagarán
a los precios unitarios establecidos en el Presupuesto. Dichos precios y pagos
constituyen compensación completa por MATERIALES, mano de obra
incluyendo leyes sociales, equipos, herramientas y transportes para la
fabricación y colocación de los encofrados y andamios y el retiro de los
mismos al finalizar los trabajos.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Encofrado y desencofrado bajo agua Metro cuadrado(m2)

01.05.01.01.02 CONCRETO F'C = 210 KG/CM2 BAJO AGUA (M3)

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS


Las presentes especificaciones técnicas de este rubro corresponden a las
obras de concreto, cuyo diseño figura en el juego de planos del proyecto.

Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en


los planos, así como también lo especificado en el Reglamento Nacional de
Construcciones y las Normas de Concreto (ACI. 318-77) y de la A.S.T.M.

Su objetivo es establecer las normas técnicas, procedimientos, requisitos y


exigencias mínimas a ser cumplidas por el municipio y la inspección en los
procesos de selección de materiales y proporciones; así como en los
procedimientos de construcción y control de calidad a ser empleados en las
obras de concreto.

Las indicaciones y notas de los planos, detalles técnicos y especificaciones


técnicas especiales del proyecto, tienen precedencia sobre estas
especificaciones las cuales complementan a la norma técnica de edificación
E. 060-89 “Concreto Armado”.

MATERIALES DE CONCRETO
Cemento Pórtland
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

AGREGADOS
- Agua
- Métodos de Construcción

PROPORCIONES
El Contratista podrá diseñar su propia mezcla y hacer sus propios cilindros
para ser sometidos a la consideración de un laboratorio, siempre que las
proporciones de los materiales y la fabricación de los cilindros sean hechos
en una forma que sea aprobada por el Supervisor.
Todo el concreto que se use tendrá una resistencia mínima a la comprensión
según lo especificado en los planos a los 28 días.

La proporción será tal que el asentamiento del concreto (Slump) al ser


probado en un cono metálico standard no sea Mayor de tres pulgadas ni
menor de dos pulgadas.

Con el objeto de tener una adecuada trabajabilidad y una mezcla suave,


densa, homogénea, libre de segregaciones, el porcentaje de los agregados
finos podrán ser varia los con la aprobación del Supervisor.

La cantidad máxima de agua por cada bolsa de 42.5 Kg. de cemento,


incluyendo el agua libre de los agregados será la necesaria para satisfacer
los requisitos de asentamiento.

MEZCLA

Equipo.- La mezcla del concreto se hará en una mezcladora por tandas de


tipo aprobado, que asegura una distribución uniforme del material en toda la
masa. El equipo en la planta mezcladora será construido en tal forma que
todos los materiales que entran al tambor, incluso el agua; puedan
proporcionarse exactamente bajo control. La totalidad de la tanda será
descargada antes que se vuelva a cargar.

Tiempo de mezclado.- El tiempo de mezclado será de 1 1/2 minutos,


período medida desde el momento en que todos los materiales, incluyendo el
agua se encuentran en el tambor de la mezcladora.

Re-mezclado.- El re-mezclado del concreto o del mortero que se ha


endurecido no será permitido.

TRANSPORTE
La mezcladora será colocada tan cerca como sea posible al lugar donde el
concreto va a ser vaciado, para reducir el manipuleo al mínimo, evitando así
la segregación o pérdida de los ingredientes.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

VACIADO
Antes de vaciar el concreto, eliminará a todo deshecho del espacio que va a
ser ocupado por el concreto. Si las formas son construidas de madera, éstas
deberán humedecerse o aceitarse totalmente, se aseguran bien los refuerzos
en sus posiciones y deberán ser aprobados por el Supervisor.

Bajo ninguna circunstancia se depositará en la otra el concreto que haya


endurecido parcialmente, el concreto será vaciado en las formas tanto como
sea prácticamente posible en su posición final, para evitar un nuevo
manipuleo.

El concreto será vaciado continuamente o en capas de tal espesor que ningún


concreto sea vaciado sobre otro que haya endurecido suficientemente como
para dar lugar a la formación de juntas y planos débiles dentro de la sección.

Si una sección no puede ser llenada continuamente las juntas de la


construcción pueden localizarse en puntos aprobados por el Supervisor. Tales
juntas se harán en conformidad con las disposiciones que se dan aquí más
adelante.

ADHERENCIA
Antes de vaciar un concreto sobre o contra un concreto que se haya
endurecido, se debe volver a ajustar las formas, la superficie del concreto
endurecido se deberá picar con la picota, escobilla de alambre o de alguna
otra manera según lo exija el Supervisor.

Estará completamente limpio de concreto inerte, materias extrañas, luego


será saturado; con el concreto endurecido contendrá un exceso, de mortero
para asegurar su adherencia previamente la superficie será impregnada de
lechada de cemento.

Compactación
El concreto durante e inmediatamente después de haber sido vaciado deberá
ser completamente compactado mediante herramientas apropiadas, una
paleta para concreto y otro implemento apropiado será usado según el
concreto es vaciado para el agregado grueso se distancie de la superficie de
las formas y el agregado fino fluya hacia las formas y se produzcan una
superficie lisa en el trabajo terminado.

El concreto será compactado por vibraciones mecánicas trabajándose


minuciosamente y dentro de esquinas de las formas.

La superficie sin exponer a escondidas, cavidades producidas por los tirantes


de las formas y otros huecos, cangrejeros, esquinas o bordes rotos y otros
defectos deberán ser completamente limpiados, saturados con agua por un
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

período de por lo menos 03 horas y luego cuidadosamente resanadas y


emparejadas con mortero.

Por lo menos por cada día de vaciado se tomarán tres testigos cilíndricos para
ser sometidos a la prueba de comprensión, acusando copias y cada prueba
para informar al Supervisor.

Todo cilindro de concreto sometido a prueba, deberá desarrollar un mínimo


de resistencia como sigue:

Edad siete (07) días 60%.

Edad veintiocho (28) días 100% de la resistencia solicitada para cada caso.

- Calidad de Materiales

AGREGADO FINO
El agregado fino (arena gruesa) para la preparación de concreto deberá
ajustarse a los requerimientos de AASHTO M-6 y deberá cumplir con los
requerimiento de gradación del cuadro Nº 1.

CUADRO N°1
Designación de la Malla Porcentaje en Peso
(Abertura Cuadrada) Pasa la Malla %
3/8” 100
N° 4 95-100
N° 16 45-800
N° 30 25-55
N° 50 10-30

AGREGADO GRUESO
El agregado grueso (piedra chancada) para la preparación del concreto, se
ajustará a los requerimientos de la norma AASHTO M-80, cuyo tamaño
predominante en más del 90% será de 3/4".

CEMENTO
El cemento utilizado será Cemento Pórtland, con las siguientes
especificaciones: Cemento Pórtland tipo I: Deberá cumplir con los requisitos
de la NORMA ITINTEC 334.001 . Si por cualquier razón el cemento, fragua
parcialmente o contiene terrones, será rechazado. Se recomienda que el
cemento a emplearse en obra tenga una edad máxima de 3 meses y
almacenado en lugares adecuados que no afecten sus propiedades físico-
químicas, así como tener el peso especificado en cada uno de los envases
que lo contiene, para esto deberá efectuarse un muestreo aleatorio.

AGUA
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

El agua utilizada en la mezcla o curado deberá ser limpia, libre de aceite, sal,
acido, azúcar, vegetales u otras sustancias perjudiciales para la preparación
del concreto. Se recomienda que el agua a emplearse en obra sea
suministrada desde la red de agua potable de la ciudad. El empleo de agua
proveniente de otra fuente deberá ser analizada previo a su empleo y contar
con la certificación del caso.

Curado del Concreto


El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10°C por lo menos
durante los 7 primeros días después de su colocación.

Esta operación podrá ser efectuado con agua, líquidos de efectos de


membrana o polietileno los mismos que deben satisfacer uno de los
requerimientos de las siguientes especificaciones:

Tejido de algodón conforme a AASHTO M- 73


- Papel impermeable conforme a AASHTO M-139
- Película de Polietileno Blanca conforme a AASHTO M-l 71

Membrana liquida conforme a AASHTO M-148-68 tipo 2 (todos a base de


resina).

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

El Supervisor verificara y aprobara el procedimiento constructivo de acuerdo a


las Especificaciones Técnicas y Planos de Obra, aprobando los métodos
constructivos que cumplan con las mismas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición del volumen de concreto es geométrica de acuerdo a planos y por
Metro Cubico (m3). En tramos que se cruzan se medirá la intersección una
sola vez.

BASES DE PAGO
El pago de las partidas de concreto serán consideradas cuando estas se hayan
concluido de acuerdo a la aprobación de la Supervisión, lo indicado en los
planos, de acuerdo a las especificaciones técnicas, normas y las prácticas de
la buena Ingeniería.

Se pagará de acuerdo al sistema de medición mencionado anteriormente con


la aprobación de la Supervisión, en función de los metrados ejecutados con los
precios unitarios del valor referencial agregando separadamente los montos
proporcionales de gastos generales y utilidad. El sub total así obtenido se le
agregará el impuesto general a las ventas.

Ítem de Pago Unidad de Pago


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Concreto f'c=210 kg/cm2 bajo


Metro cubico (m3)
agua

01.05.01.02 PANTALLAS
01.05.01.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO BAJO AGUA (M2)

IDEM. ITEM: 01.05.01.01

01.05.01.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL M2

DESCRIPCIÓN
Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, deberán
emplearse encofrados donde sea necesario. Éstos deberán ser lo
suficientemente resistentes y estables a las presiones debidas a la colocación
y vibrado del concreto y deberán mantenerse rígidamente en su posición
correcta. Además, deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los
materiales finos del concreto se escurran a través de las juntas. Comprende
los trabajos de desencofrado así como los de acondicionamiento de aquellas
caras con madera adherida.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El material predominante a ser usado será la madera, de tipo comercial y de
la zona, cuyas características físicas cumplan los requerimientos de
resistencia y durabilidad que el proyecto requiera; en otros casos se podrá
usar materiales alternativos como planchas prefabricadas en madera
prensada o recurrir a los encofrados metálicos, si esto fuese posible y la obra
lo permita. En todos los casos, la superficie de los encofrados en contacto con
el concreto se deberá mantener en buenas condiciones y será reemplazada
cuando ello se requiera. El CONTRATISTA deberá someter a la aprobación
del Supervisor, los planos del detalle de construcción de los encofrados. Se
estima para este tipo de trabajo en madera un promedio de usos de 5 veces
como máximo antes de ser tomado en cuenta la posibilidad de su cambio por
material nuevo, para aquella madera que no ha tenido contacto directo con el
concreto; para los casos en los que si se ha tenido esta condición solamente
se deberá considerar un promedio de 3 usos, dependiendo de las condiciones
en las que el material se encuentre después de ser retirado de ubicación como
encofrado (para los casos en los que se trate de encofrados cara vista de
dimensiones poco comunes y el material en contacto con el concreto sea el
triplay, se deberá considerar indefectiblemente solamente 2 usos). El
Supervisor en campo es la única persona autorizada para estimar si el
encofrado después de estos usos se encuentra en condiciones para continuar
siendo utilizado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Se considerará el área en metros cuadrados (m2) de contacto con el concreto


cubierto por los encofrados, medida según los planos aprobados,
comprendiendo el metrado así obtenido de las estructuras de sostén y
andamiajes que fueran necesarios para el soporte de la estructura.

BASES DE PAGO
Los metrados obtenidos en la forma anteriormente descrita, se pagarán a los
precios unitarios establecidos en el Presupuesto contractual. Dichos precios
y pagos constituyen compensación completa por MATERIALES, mano de
obra incluyendo leyes sociales, equipos, herramientas y transportes para la
fabricación y colocación de los encofrados y andamios, y el retiro de los
mismos al finalizar los trabajos.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Encofrado y Desencofrado Metro cuadrado(m2)

01.05.01.02.03 CONCRETO F'C = 210 KG/CM2 BAJO AGUA (M3)

IDEM ITEM: 01.05.01.02

01.05.01.02.04 CONCRETO F'C = 210 KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS


Las presentes especificaciones técnicas de este rubro corresponden a las
obras de concreto, cuyo diseño figura en el juego de planos del proyecto.

Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en


los planos, así como también lo especificado en el Reglamento Nacional de
Construcciones y las Normas de Concreto (ACI. 318-77) y de la A.S.T.M.

Su objetivo es establecer las normas técnicas, procedimientos, requisitos y


exigencias mínimas a ser cumplidas por el municipio y la inspección en los
procesos de selección de materiales y proporciones; así como en los
procedimientos de construcción y control de calidad a ser empleados en las
obras de concreto.

Las indicaciones y notas de los planos, detalles técnicos y especificaciones


técnicas especiales del proyecto, tienen precedencia sobre estas
especificaciones las cuales complementan a la norma técnica de edificación
E. 060-89 “Concreto Armado”.

MATERIALES DE CONCRETO
Cemento Pórtland
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

AGREGADOS
- Agua
- Métodos de Construcción

PROPORCIONES
El Contratista podrá diseñar su propia mezcla y hacer sus propios cilindros
para ser sometidos a la consideración de un laboratorio, siempre que las
proporciones de los materiales y la fabricación de los cilindros sean hechos
en una forma que sea aprobada por el Supervisor.
Todo el concreto que se use tendrá una resistencia mínima a la comprensión
según lo especificado en los planos a los 28 días.

La proporción será tal que el asentamiento del concreto (Slump) al ser


probado en un cono metálico standard no sea Mayor de tres pulgadas ni
menor de dos pulgadas.

Con el objeto de tener una adecuada trabajabilidad y una mezcla suave,


densa, homogénea, libre de segregaciones, el porcentaje de los agregados
finos podrán ser varia los con la aprobación del Supervisor.

La cantidad máxima de agua por cada bolsa de 42.5 Kg. de cemento,


incluyendo el agua libre de los agregados será la necesaria para satisfacer
los requisitos de asentamiento.

MEZCLA

Equipo.- La mezcla del concreto se hará en una mezcladora por tandas de


tipo aprobado, que asegura una distribución uniforme del material en toda la
masa. El equipo en la planta mezcladora será construido en tal forma que
todos los materiales que entran al tambor, incluso el agua; puedan
proporcionarse exactamente bajo control. La totalidad de la tanda será
descargada antes que se vuelva a cargar.

Tiempo de mezclado.- El tiempo de mezclado será de 1 1/2 minutos,


período medida desde el momento en que todos los materiales, incluyendo el
agua se encuentran en el tambor de la mezcladora.

Re-mezclado.- El re-mezclado del concreto o del mortero que se ha


endurecido no será permitido.

TRANSPORTE
La mezcladora será colocada tan cerca como sea posible al lugar donde el
concreto va a ser vaciado, para reducir el manipuleo al mínimo, evitando así
la segregación o pérdida de los ingredientes.

VACIADO
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Antes de vaciar el concreto, eliminará a todo deshecho del espacio que va a


ser ocupado por el concreto. Si las formas son construidas de madera, éstas
deberán humedecerse o aceitarse totalmente, se aseguran bien los refuerzos
en sus posiciones y deberán ser aprobados por el Supervisor.

Bajo ninguna circunstancia se depositará en la otra el concreto que haya


endurecido parcialmente, el concreto será vaciado en las formas tanto como
sea prácticamente posible en su posición final, para evitar un nuevo
manipuleo.

El concreto será vaciado continuamente o en capas de tal espesor que ningún


concreto sea vaciado sobre otro que haya endurecido suficientemente como
para dar lugar a la formación de juntas y planos débiles dentro de la sección.

Si una sección no puede ser llenada continuamente las juntas de la


construcción pueden localizarse en puntos aprobados por el Supervisor. Tales
juntas se harán en conformidad con las disposiciones que se dan aquí más
adelante.

ADHERENCIA
Antes de vaciar un concreto sobre o contra un concreto que se haya
endurecido, se debe volver a ajustar las formas, la superficie del concreto
endurecido se deberá picar con la picota, escobilla de alambre o de alguna
otra manera según lo exija el Supervisor.

Estará completamente limpio de concreto inerte, materias extrañas, luego


será saturado; con el concreto endurecido contendrá un exceso, de mortero
para asegurar su adherencia previamente la superficie será impregnada de
lechada de cemento.

Compactación
El concreto durante e inmediatamente después de haber sido vaciado deberá
ser completamente compactado mediante herramientas apropiadas, una
paleta para concreto y otro implemento apropiado será usado según el
concreto es vaciado para el agregado grueso se distancie de la superficie de
las formas y el agregado fino fluya hacia las formas y se produzcan una
superficie lisa en el trabajo terminado.

El concreto será compactado por vibraciones mecánicas trabajándose


minuciosamente y dentro de esquinas de las formas.

La superficie sin exponer a escondidas, cavidades producidas por los tirantes


de las formas y otros huecos, cangrejeros, esquinas o bordes rotos y otros
defectos deberán ser completamente limpiados, saturados con agua por un
período de por lo menos 03 horas y luego cuidadosamente resanadas y
emparejadas con mortero.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Por lo menos por cada día de vaciado se tomarán tres testigos cilíndricos para
ser sometidos a la prueba de comprensión, acusando copias y cada prueba
para informar al Supervisor.

Todo cilindro de concreto sometido a prueba, deberá desarrollar un mínimo


de resistencia como sigue:

Edad siete (07) días 60%.

Edad veintiocho (28) días 100% de la resistencia solicitada para cada caso.

- Calidad de Materiales

AGREGADO FINO
El agregado fino (arena gruesa) para la preparación de concreto deberá
ajustarse a los requerimientos de AASHTO M-6 y deberá cumplir con los
requerimiento de gradación del cuadro Nº 1.

CUADRO N°1
Designación de la Malla Porcentaje en Peso
(Abertura Cuadrada) Pasa la Malla %
3/8” 100
N° 4 95-100
N° 16 45-800
N° 30 25-55
N° 50 10-30

AGREGADO GRUESO
El agregado grueso (piedra chancada) para la preparación del concreto, se
ajustará a los requerimientos de la norma AASHTO M-80, cuyo tamaño
predominante en más del 90% será de 3/4".

CEMENTO
El cemento utilizado será Cemento Pórtland, con las siguientes
especificaciones: Cemento Pórtland tipo I: Deberá cumplir con los requisitos
de la NORMA ITINTEC 334.001 . Si por cualquier razón el cemento, fragua
parcialmente o contiene terrones, será rechazado. Se recomienda que el
cemento a emplearse en obra tenga una edad máxima de 3 meses y
almacenado en lugares adecuados que no afecten sus propiedades físico-
químicas, así como tener el peso especificado en cada uno de los envases
que lo contiene, para esto deberá efectuarse un muestreo aleatorio.

AGUA
El agua utilizada en la mezcla o curado deberá ser limpia, libre de aceite, sal,
acido, azúcar, vegetales u otras sustancias perjudiciales para la preparación
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

del concreto. Se recomienda que el agua a emplearse en obra sea


suministrada desde la red de agua potable de la ciudad. El empleo de agua
proveniente de otra fuente deberá ser analizada previo a su empleo y contar
con la certificación del caso.

Curado del Concreto


El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10°C por lo menos
durante los 7 primeros días después de su colocación.

Esta operación podrá ser efectuado con agua, líquidos de efectos de


membrana o polietileno los mismos que deben satisfacer uno de los
requerimientos de las siguientes especificaciones:

Tejido de algodón conforme a AASHTO M- 73


- Papel impermeable conforme a AASHTO M-139
- Película de Polietileno Blanca conforme a AASHTO M-l 71

Membrana liquida conforme a AASHTO M-148-68 tipo 2 (todos a base de


resina).

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD

El Supervisor verificara y aprobara el procedimiento constructivo de acuerdo


a las Especificaciones Técnicas y Planos de Obra, aprobando los métodos
constructivos que cumplan con las mismas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición del volumen de concreto es geométrica de acuerdo a planos y
por Metro Cubico (m3). En tramos que se cruzan se medirá la intersección
una sola vez.

BASES DE PAGO
El pago de las partidas de concreto serán consideradas cuando estas se
hayan concluido de acuerdo a la aprobación de la Supervisión, lo indicado en
los planos, de acuerdo a las especificaciones técnicas, normas y las prácticas
de la buena Ingeniería.

Se pagará de acuerdo al sistema de medición mencionado anteriormente con


la aprobación de la Supervisión, en función de los metrados ejecutados con
los precios unitarios del valor referencial agregando separadamente los
montos proporcionales de gastos generales y utilidad. El sub total así
obtenido se le agregará el impuesto general a las ventas.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Concreto f'c=210 kg/cm2 Metro cubico (m3)


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

01.05.01.03 CAJUELA
01.05.01.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (M2)
IDEM ITEM: 01.05.02.02

01.05.01.03.02 CONCRETO F'C = 210 KG/CM2 (M3)

IDEM ITEM: 01.05.02.04

01.05.02 ALAS
01.05.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO BAJO AGUA (M2)
IDEM. ITEM: 01.05.01.01

01.05.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

IDEM. ITEM: 01.05.02.02

01.05.04.03 CONCRETO F'C = 210 KG/CM2 BAJO AGUA (M3)

IDEM ITEM: 01.05.01.02

01.05.04.04 CONCRETO F'C = 210 KG/CM2 (M3)

IDEM ITEM: 01.05.02.04

01.06 SUPER-ESTRUCTURA
01.06.01 VIGA PRINCIPAL

01.06.01.01 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 (KG)

IDEM ITEM: 01.05.04.01

01.06.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (M2)

IDEM. ITEM: 01.05.02.02

01.06.01.03 CONCRETO F'C =280 KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN
El concreto de f´c =280 Kg/cm²,, será una mezcla de agua y cemento - arena
y piedra chancada (preparados en una mezcladora mecánica) dentro del cual
se colocaran los materiales según el diseño de mezclas para obtener un
concreto de f´c =280 Kg/cm², en el cual ira embebido el acero corrugado
según las dimensiones y diámetros que se detallan en los planos respectivos.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es por metro cúbico (m3.)

MÉTODO DE MEDICIÓN
El concreto se mide por la unidad de (M3) con aproximación de 02 decimales
es decir por área (largo x ancho x alto), la medición será el metrado realmente
ejecutado con la conformidad del ingeniero supervisor.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M3)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Concreto f'c =280 kg/cm2 Metro cubico (M3)

01.06.02 VIGA DIAFRAGMA


01.06.02.01 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 (KG)

IDEM ITEM: 01.05.04.01

01.06.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (M2)

IDEM ITEM: 01.05.04.01

01.06.02.03 CONCRETO F'C =280 KG/CM2 (M3)

IDEM ITEM: 01.06.01.03

01.06.03 VEREDAS

01.06.03.01 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 (KG)

IDEM ITEM: 01.05.04.01


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

01.06.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (M2)

IDEM ITEM: 01.05.04.01

01.06.03.03 CONCRETO F'C =280 KG/CM2 (M3)

IDEM ITEM: 01.06.01.03

01.06.04 LOSA

01.06.04.01 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 (KG)

IDEM ITEM: 01.05.04.01

01.06.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (M2)

IDEM ITEM: 01.05.04.01

01.06.04.03 CONCRETO F'C =280 KG/CM2 (M3)

IDEM ITEM: 01.06.01.03

01.07 LOSA DE APROXIMACION


01.07.01 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 (KG)

IDEM ITEM: 01.05.04.01

01.07.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL (M2)


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

IDEM ITEM: 01.05.04.01

01.07.03 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSA (M3)

DESCRIPCIÓN
Las presentes especificaciones técnicas de este rubro corresponden a las
obras de concreto, cuyo diseño figura en el juego de planos del proyecto.

Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en


los planos, así como también lo especificado en el Reglamento Nacional de
Construcciones y las Normas de Concreto (ACI. 318-77) y de la A.S.T.M.

Su objetivo es establecer las normas técnicas, procedimientos, requisitos y


exigencias mínimas a ser cumplidas por el municipio y la inspección en los
procesos de selección de materiales y proporciones; así como en los
procedimientos de construcción y control de calidad a ser empleados en las
obras de concreto.

Las indicaciones y notas de los planos, detalles técnicos y especificaciones


técnicas especiales del proyecto, tienen precedencia sobre estas
especificaciones las cuales complementan a la norma técnica de edificación
E. 060-89 “Concreto Armado”.

Materiales de concreto:
Cemento Pórtland

Agregados
Agua
- Métodos de Construcción

Proporciones
El Contratista podrá diseñar su propia mezcla y hacer sus propios cilindros
para ser sometidos a la consideración de un laboratorio, siempre que las
proporciones de los materiales y la fabricación de los cilindros sean hechos
en una forma que sea aprobada por el Supervisor.
Todo el concreto que se use tendrá una resistencia mínima a la comprensión
según lo especificado en los planos a los 28 días.

La proporción será tal que el asentamiento del concreto (Slump) al ser


probado en un cono metálico standard no sea Mayor de tres pulgadas ni
menor de dos pulgadas.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Con el objeto de tener una adecuada trabajabilidad y una mezcla suave,


densa, homogénea, libre de segregaciones, el porcentaje de los agregados
finos podrán ser varia los con la aprobación del Supervisor.

La cantidad máxima de agua por cada bolsa de 42.5 Kg. de cemento,


incluyendo el agua libre de los agregados será la necesaria para satisfacer
los requisitos de asentamiento.

Mezcla

Equipo.- La mezcla del concreto se hará en una mezcladora por tandas de


tipo aprobado, que asegura una distribución uniforme del material en toda la
masa. El equipo en la planta mezcladora será construido en tal forma que
todos los materiales que entran al tambor, incluso el agua; puedan
proporcionarse exactamente bajo control. La totalidad de la tanda será
descargada antes que se vuelva a cargar.

Tiempo de mezclado.- El tiempo de mezclado será de 1 1/2 minutos,


período medida desde el momento en que todos los materiales, incluyendo el
agua se encuentran en el tambor de la mezcladora.

Re-mezclado.- El re-mezclado del concreto o del mortero que se ha


endurecido no será permitido.

Transporte

La mezcladora será colocada tan cerca como sea posible al lugar donde el
concreto va a ser vaciado, para reducir el manipuleo al mínimo, evitando así
la segregación o pérdida de los ingredientes.

Vaciado

Antes de vaciar el concreto, eliminará a todo deshecho del espacio que va a


ser ocupado por el concreto. Si las formas son construidas de madera, éstas
deberán humedecerse o aceitarse totalmente, se aseguran bien los refuerzos
en sus posiciones y deberán ser aprobados por el Supervisor.

Bajo ninguna circunstancia se depositará en la otra el concreto que haya


endurecido parcialmente, el concreto será vaciado en las formas tanto como
sea prácticamente posible en su posición final, para evitar un nuevo
manipuleo.

El concreto será vaciado continuamente o en capas de tal espesor que ningún


concreto sea vaciado sobre otro que haya endurecido suficientemente como
para dar lugar a la formación de juntas y planos débiles dentro de la sección.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Si una sección no puede ser llenada continuamente las juntas de la


construcción pueden localizarse en puntos aprobados por el Supervisor. Tales
juntas se harán en conformidad con las disposiciones que se dan aquí más
adelante.

Adherencia

Antes de vaciar un concreto sobre o contra un concreto que se haya


endurecido, se debe volver a ajustar las formas, la superficie del concreto
endurecido se deberá picar con la picota, escobilla de alambre o de alguna
otra manera según lo exija el Supervisor.

Estará completamente limpio de concreto inerte, materias extrañas, luego


será saturado; con el concreto endurecido contendrá un exceso, de mortero
para asegurar su adherencia previamente la superficie será impregnada de
lechada de cemento.

Compactación
El concreto durante e inmediatamente después de haber sido vaciado deberá
ser completamente compactado mediante herramientas apropiadas, una
paleta para concreto y otro implemento apropiado será usado según el
concreto es vaciado para el agregado grueso se distancie de la superficie de
las formas y el agregado fino fluya hacia las formas y se produzcan una
superficie lisa en el trabajo terminado.

El concreto será compactado por vibraciones mecánicas trabajándose


minuciosamente y dentro de esquinas de las formas.

La superficie sin exponer a escondidas, cavidades producidas por los tirantes


de las formas y otros huecos, cangrejeros, esquinas o bordes rotos y otros
defectos deberán ser completamente limpiados, saturados con agua por un
período de por lo menos 03 horas y luego cuidadosamente resanadas y
emparejadas con mortero.

Por lo menos por cada día de vaciado se tomarán tres testigos cilíndricos para
ser sometidos a la prueba de comprensión, acusando copias y cada prueba
para informar al Supervisor.

Todo cilindro de concreto sometido a prueba, deberá desarrollar un mínimo


de resistencia como sigue:

Edad siete (07) días 60%.

Edad veintiocho (28) días 100% de la resistencia solicitada para cada caso.

- Calidad de Materiales
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

AGREGADO FINO
El agregado fino (arena gruesa) para la preparación de concreto deberá
ajustarse a los requerimientos de AASHTO M-6 y deberá cumplir con los
requerimiento de gradación del cuadro Nº 1.

CUADRO N°1
Designación Porcentaje
de la Malla en Peso
(Abertura Pasa la
Cuadrada) Malla %
3/8” 100
N° 4 95-100
N° 16 45-800
N° 30 25-55
N° 50 10-30

AGREGADO GRUESO
El agregado grueso (piedra chancada) para la preparación del concreto, se
ajustará a los requerimientos de la norma AASHTO M-80, cuyo tamaño
predominante en más del 90% será de 3/4".

CEMENTO
El cemento utilizado será Cemento Pórtland, con las siguientes
especificaciones: Cemento Pórtland tipo I: Deberá cumplir con los requisitos
de la NORMA ITINTEC 334.001 . Si por cualquier razón el cemento, fragua
parcialmente o contiene terrones, será rechazado. Se recomienda que el
cemento a emplearse en obra tenga una edad máxima de 3 meses y
almacenado en lugares adecuados que no afecten sus propiedades físico-
químicas, así como tener el peso especificado en cada uno de los envases
que lo contiene, para esto deberá efectuarse un muestreo aleatorio.

AGUA
El agua utilizada en la mezcla o curado deberá ser limpia, libre de aceite, sal,
acido, azúcar, vegetales u otras sustancias perjudiciales para la preparación
del concreto. Se recomienda que el agua a emplearse en obra sea
suministrada desde la red de agua potable de la ciudad. El empleo de agua
proveniente de otra fuente deberá ser analizada previo a su empleo y contar
con la certificación del caso.

Curado del Concreto


El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10°C por lo menos
durante los 7 primeros días después de su colocación.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Esta operación podrá ser efectuado con agua, líquidos de efectos de


membrana o polietileno los mismos que deben satisfacer uno de los
requerimientos de las siguientes especificaciones:

Tejido de algodón conforme a AASHTO M- 73


- Papel impermeable conforme a AASHTO M-139
- Película de Polietileno Blanca conforme a AASHTO M-l 71

Membrana liquida conforme a AASHTO M-148-68 tipo 2 (todos a base de


resina).

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


El Supervisor verificara y aprobara el procedimiento constructivo de acuerdo a
las Especificaciones Técnicas y Planos de Obra, aprobando los métodos
constructivos que cumplan con las mismas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición del volumen de concreto es geométrica de acuerdo a planos y por
Metro Cubico (m3). En tramos que se cruzan se medirá la intersección una
sola vez.

BASES DE PAGO
El pago de las partidas de concreto serán consideradas cuando estas se hayan
concluido de acuerdo a la aprobación de la Supervisión, lo indicado en los
planos, de acuerdo a las especificaciones técnicas, normas y las prácticas de
la buena Ingeniería.

Se pagará de acuerdo al sistema de medición mencionado anteriormente con


la aprobación de la Supervisión, en función de los metrados ejecutados con los
precios unitarios del valor referencial agregando separadamente los montos
proporcionales de gastos generales y utilidad. El sub total así obtenido se le
agregará el impuesto general a las ventas.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Concreto f'c=210 kg/cm2 para losa Metro cubico (m3)

01.08 DEFENSA RIBEREÑA


01.08.01 EXCAVACION PARA ENROCADOS (M3)

DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la excavación para enrocado, de acuerdo a lo indicado en
los planos.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Esta labor se realizara utilizando una retroexcavadora sobre orugas y el material


excavado que sea útil será utilizado para la construcción de terraplenes en la
margen del rio.

El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y de


ninguna manera se rellenará los puntos bajos.
El INGENIERO RESIDENTE deberá tener las precauciones necesarias para
conservar al máximo los MATERIALES excavados que van a ser utilizados
posteriormente en la construcción de los terraplenes y rellenos estructurales.

MÉTODO DE MEDICIÓN
En las excavaciones abiertas para la cimentación, se considerará el volumen
cuantificado en metros cúbicos (M3) de la excavación, limitada por el ancho, largo
y altura respectiva.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el Presupuesto, por metro
cúbico (M3), dicho precio y pago constituirán compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la excavación realizada

Ítem de Pago Unidad de Pago


Excavación para
Metro cubico (M3)
enrocados

01.08.02 ENROCADO (M3)

En el ENROCADO se tendrá que realizar las siguientes actividades:

EXTRACCION Y PREPARACION DE ROCA


La extracción de roca de rio será obtenida usando la cantera del cauce del rio.
Se obtendrá como mínimo rocas de 0.80 metros de diámetro y con un peso
mínimo de 1.8 toneladas. Se obtendrá roca sana y dura y ser resistente al golpe
entre ellas. La extracción será mediante la selección utilizando una
retroexcavadora sobre orugas.
CARGUIO Y TRANSPORTE DE ROCA
Se realizara el carguío y transporte de la roca seleccionada desde el Sector del
cauce del rio hasta el lugar de trabajo.
Las rocas seleccionadas aprobadas por la Supervisión y que tendrán un
diámetro mínimo de 0.80 metros y se efectuara el carguío mediante una
retroexcavadora sobre orugas y se transportaran mediante volquetes de 15m3
has la ubicación de la obra de defensa ribereña mediante enrocado.

ACOMODO DE ROCA
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Es referida al acomodo de la roca de acuerdos a la sección especificado en los


planos.
El Supervisor exigirá al Contratista que los trabajos se efectúen con una
adecuada coordinación entre las actividades de excavación, construcción de
terraplén y del acomodo de piedras, de manera que aquella quede expuesta el
menor tiempo posible.
Se acomodaran en la uña de cimentación y muros de espaldón de tal manera
que no haya espacios para el movimiento.
A fin de colocar a presión la roca se podrá usar pequeñas bolonerias de roca.
El trabajo de enrocado se realizara empezando de la cimentación en base a los
niveles y pendientes especificados en los planos. Posteriormente se colocara en
talud el enrocado y se colocara a presión colocando pequeñas bolonerias.

METODO DE MEDICION
Se medirá en metros cúbicos (M3) todos los trabajos ya mencionados, para
cumplir satisfactoriamente el ENROCADO.

BASES DE PAGO
Las cantidades de enrocado serán pagadas por metro cúbico (M3) al precio del
contrato para la partida acomodo de roca precio y pago incluirá compensación
completa para suministrar, colocar, preparar el sitio, herramientas, equipo, mano
de obra, leyes sociales, materiales e imprevistos necesarios para completar esta
partida.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Enrocado Metro cubico (M3)

01.09 VARIOS
01.09.01 FALSO PUENTE DE SUPER ESTRUCTURA (M)

DESCRIPCION
El falso Puente deberá ser diseñado para proveer la necesaria rigidez y soporte
de las cargas mientras más el aumento del 50% de estas por el impacto y
sobrecarga sin que presente deformaciones ni asentamiento.

METODO DE EJECUCION
El Ingeniero Residente deberá preparar los planos detallados del falso puente
y presentarlo al Supervisor quien deberá revisarlos y aprobarlos de encontrarlos
conformes.
Debido a las crecidas de rio en cualquier época del año las vigas de madera
rollisa necesariamente se debe apoyadas sobre dados de concreto ciclópeo y el
fondo de viga de madera rollisa debe estar elevado como mínimo 02 metros del
nivel de cauce de rio.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

El falso puente debe estar convenientemente arriostrado y apuntalado para


evitar oscilaciones y corrimientos que pueden afectar las líneas del puente.
El descimbrado no podrá efectuarse antes de 21 días de vaceado las vigas y
losas.

METODO DE MEDICION
Se medirá en Metros Lineales (M) de falso puente ejecutado.

BASES DE PAGO
Se realizara sobre la base de los (M) de falso puente ejecutados por el precio
unitario del expediente técnico.
Ítem de Pago Unidad de Pago

Falso puente de super -


Metro (M)
estructura

01.09.02 CONCRETO FC=100KG/CM2 (M3)

IDEM ITEM 01.05.01.01.02

01.09.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO BAJO AGUA (M2)

IDEM ITEM. 01.05.01.01.01

01.09.04 APOYO FIJO DE NEOPRENO (M)

GENERALIDADES
Esta partida se refiere a la colocación de una banda laminar de neopreno en los
apoyos fijos con el fin de eliminar momentos que rigidizan o empotran la viga con
el estribo mediante los aceros conectores, la lámina de neopreno también le da
un grado de amortiguación frente las vibraciones sísmicas.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
En el caso del apoyo fijo la lámina se coloca perforada de acuerdo a la
disposición en una sola fila de pernos conectores estribo – viga, estos pernos se
colocaran embebidos en el concreto del estribo y serán centrados mediante una
placa de acero de 1”, la cual quedara enrasada a la superficie de la cajuela, la
viga metálica se asentara sobre la almohadilla elastómera y cuidadosamente
sobre los pernos coincidiendo las perforaciones del ala para posterior ajuste.

El esfuerzo de diseño se da en Mega Pascales con el cual se selecciona la banda


elastómera y se presentan en los planos.
Los elementos metálicos Irán recubiertos por anticorrosivo y esmalte epóxica a
excepción de los anclajes los cuales que serán empotrados en el concreto del
estribo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

La medición será por Metro Lineal (ml), el trabajo incluye los materiales de
fabricación y la colocación.
BASES DE PAGO
El número de unidades colocadas por el costo unitario global de cada una de
ellos.
Ítem de Pago Unidad de Pago
Apoyo fijo de neopreno Metro Lineal (ml)

01.09.05 APOYO MOVIL DE NEOPRENO (M)


DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a la colocación de una banda laminar de neopreno en el
apoyo móvil con el fin de eliminar momentos que rigidizan o empotran la viga con
el estribo mediante los aceros conectores, la lámina de neopreno también le da
un grado de amortiguación frente las vibraciones sísmicas.
MODO DE CONSTRUCCIÓN
Respecto al apoyo móvil, la lámina elastómera va entre el patín inferior de la viga
y el dispositivo de acero de la cajuela, el cual tiene filetes que no permitirán
movimientos laterales sino solamente en el sentido longitudinal.
El esfuerzo de diseño se da en Mega Pascales con el cual se selecciona la banda
elastómera y se presentan en los planos.
Los elementos metálicos Irán recubiertos por anticorrosivo y esmalte epóxica a
excepción de los anclajes los cuales que serán empotrados en el concreto del
estribo.
METODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida se realiza en metros (m).

FORMA DE PAGO
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el
presupuesto de la presente obra. Entendiéndose que dicho pago constituirá la
compensación total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e
improvistos necesarios para completar este ítem.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Apoyo móvil de neopreno Metros (m)

01.09.06 JUNTA DE DILATACION METALICA (M)


DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el suministro y colocación de juntas de dilatación metálica
ubicados entre la cajuela de los estribos y los extremos de la losa del puente.Las
juntas de dilatación para puentes estarán compuestos por ángulos y barras
cuadradas de acero ASTM A36, de acuerdo a la sección 19 “Bridge Deck Joint
Seals” y a la sección 23 “Miscellaneaus Metal” de la división II de la norma
AASHTO, a estas especificaciones técnicas, a los planos o a las indicaciones del
Supervisor.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

MATERIALES
Los perfiles de acero estarán de acuerdo a las normas AASHTO M 160 (ASTM
A.6) y M 183 (ASTM A 36) para acero G-60.
La pintura a emplearse será pintura anticorrosiva y deberá cumplir con las Normas
AASHTO M.72 Tipo I.

MODO DE CONSTRUCCIÓN
El contratista deberá someter a aprobación del Supervisor los planos de
fabricación de la junta, por lo menos con un mes de anticipación antes del
suministro a la obra.
El Supervisor exigirá la certificación de los materiales a ser usados y certificados
de pruebas de la junta, que demuestren su funcionalidad y durabilidad.
Se deberá picar la superficie de concreto existente y limpiar de polvo o concreto
mal adherido.
Se deberá usar adhesivo epóxico para pegar concreto nuevo con existente.
Antes de colocarse, los perfiles deberán ser pintados con dos manos de pintura
anticorrosiva.
Deberá tenerse cuidado de que las superficies terminadas sean rectas y carezcan
de torceduras. Se emplearán métodos seguros al ubicar las juntas en su lugar,
para mantenerlas en una posición correcta durante la colocación del concreto,
conservando la pendiente transversal de la losa. Se deberá vibrar
convenientemente el concreto bajo la junta sin exceder la vibración recomendada.
La luz de la abertura en las juntas deberá ser la fijada en los planos, a temperatura
normal y se tomarán precauciones para evitar la variación de dicha luz.
Las juntas de dilatación se colocarán en el lugar y en la forma indicada en los
planos.

METODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida se realiza en metros (m).

FORMA DE PAGO
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el
presupuesto de la presente obra. Entendiéndose que dicho pago constituirá la
compensación total por el coste de la mano de obra, materiales, equipos e
improvistos necesarios para completar este ítem.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Junta de dilatación metálica Metros (m)

01.09.07 BARANDA METALICA F°G° DE 4” (M)


01.09.08 BARANDA METALICA F°G° DE 3” (M)
DESCRIPCION
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Este trabajo comprende la construcción de las barandas metálicas en toda la


longitud de los estribos del Puente, de acuerdo a las dimensiones que se
presentan en los planos.
EJECUCIÓN
Las barras longitudinales media y baja serán de tubos de fierro galvanizado en
caliente de 4” y los pasamanos de tubos del mismo material, de 3” de diámetro
respectivamente.
Los postes se confeccionarán con planchas de acero estructural A-36 de 3/8” de
espesor; estos se podrán ensamblar y soldar en fábrica, incluyendo la plancha de
base cuyo espesor será de ½”, fijado al piso con pernos de 1” de diámetro y
400mm de longitud vertical y patas en L con una longitud de 250mm que servirán
de arriostre en la losa. El alma de los postes del pasamano tendrá también un
alma de acero estructural de 3/8” de espesor en acero A-36. Se tendrá cuidado de
dejar los agujeros con la holgura necesaria para poder ser atravesado por los
tubos longitudinales de fierro galvanizado de 3” y 4”, los que posteriormente se
fijarán a ellos mediante soldadura.
Los postes se fijarán en la losa encajándolos en los pernos de anclaje de 1” y
fijándolos luego con las tuercas.
Una vez soldados los tubos longitudinales a los postes, el área correspondiente a
la soldadura se retocará con un acabado de galvanizado en frío a fin de no dejar
expuesto el material base de los tubos galvanizados en caliente.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se realizara por metro lineal de barandas fabricadas, pintadas y
colocadas en su posición final, con la debida aprobación del Supervisor.
BASES DE PAGO
La cantidad de metros lineales, será pagada al precio unitario establecido en el
Presupuesto, que incluirá toda mano de Obra, materiales, equipos y herramientas,
utilizados para la correcta ejecución de esta partida que incluye la fabricación,
colocación y pintado de barandas.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Baranda metálica F°G° de 4” Metro (m)
01.09.09 TUBOS DE DRENAJE D=3” (M)
DESCRIPCION
Esta partida consiste en colocar una serie de tubos perforando zapata y solado
de tal manera que permitan eliminar las fuerzas de supresión o también
denominadas de flotación, las cuales son perjudiciales para la estabilidad de la
estructura.
EJECUCIÓN
Los tubos se colocarán a modo de perforaciones a través del espesor de zapata
y solado, procurando que la entrada y salida de los drenes estén con material
filtro para no permitir obstrucciones de arcillas u otros cuerpos extraños.
METODO DE MEDICION
La medición se realizara por metro de ducto colocado, con la debida aprobación
del Supervisor.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

BASES DE PAGO
La cantidad de unidades de tubos de drenaje, será pagada al precio unitario
establecido en el Presupuesto del contrato, que incluirá toda mano de Obra,
materiales, equipos y herramientas, utilizados para la correcta ejecución de esta
partida.
Ítem de Pago Unidad de Pago
Tubos de drenaje d=3" Metro Lineal (ml)
02.00 SEÑALIZACION
02.01 FABRICACION DE SEÑALES INFORMATIVAS (GLB)
DESCRIPCIÓN
Se utilizarán para guiar al conductor de un vehículo a través de una determinada
ruta, dirigiéndose al lugar de su destino. Tiene también por objeto identificar puntos
notables tales como: ciudades, ríos, lugares históricos, etc. Y la información que
ayude al usuario en el uso de la vía y en la conservación de los recursos naturales,
arqueológicos humanos y culturales que se hallen dentro del entorno vial.
Los detalles que no sean detallan en los planos deberán complementarse con lo
indicado con el manual de señalización del MTC.
La ejecución de los trabajos se llevará a cabo previa autorización del Supervisor,
quien podrá ordenar la paralización de los mismos si considera que el proceso
constructivo adoptado por el Contratista no es el adecuado, o los materiales no
cumplen con lo indicado en las E.T.C.
Requisitos de señales informativas
Las señales de información general serán de tamaño variable, fabricados en
plancha de fibra de vidrio de 6 mm de espesor, con resina poliéster, y con una cara
de textura similar al vidrio, presentando una superficie lisa que permita recibir el
material adhesivo de las láminas retroreflectivas. El panel debe estar libre de fisuras
o deformaciones que afecten su rendimiento, alteren sus dimensiones o reduzcan
su nivel de servicio. El fondo de la señal será en lámina retro reflectante color verde,
grado ingeniería. El mensaje a transmitir y los bordes irán con material
reflectorizante de grado alta intensidad de color blanco.
Las letras serán recortadas en una sola pieza, no se aceptarán letras formadas por
segmentos.
La lámina retro reflectante será del tipo III y deberá cumplir con las exigencias de
las E.T.C.
La parte posterior de todos los paneles se pintará con dos manos de pintura esmalte
color negro, la cual deberá de cumplir con lo establecido en las E.T.C.
El panel de la señal será reforzado con ángulos y platinas, según se detalla en los
planos. Estos refuerzos estarán embebidos en la fibra de vidrio y formarán
rectángulos de 0.65 x 0.65 m como máximo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición para los diferentes componentes de las señales
informativas, será por GLOBAL (GLB).

BASES DE PAGO
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio


unitario del contrato, dicho precio constituirá compensación única por el costo de
material, equipo, mano de obra beneficios sociales e imprevistos necesarios para
completar la partida.
Las cantidades medidas de acuerdo a lo indicado en el ítem anterior se pagarán de
acuerdo a lo descrito en el ítem anterior.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Fabricación de señales informativas Global (GLB)

03.00 ACCESO AL PUENTE


03.01 TRAZO Y REPLANTEO (M)
DESCRIPCIÓN
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y
BMs, el Ing. Residente procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser
necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales
encontradas en el terreno. El Ing. Residente será el responsable del replanteo
topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado
y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el
proceso del levantamiento del proceso constructivo.
El Ing. Residente instalará puntos de control topográfico estableciendo en cada uno
de ellos sus coordenadas geográficas en sistema UTM. Para los trabajos a realizar
dentro de esta sección el Residente deberá proporcionar personal calificado, el
equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo estacado,
referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para el control de las
obras.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para
su revisión y control por el Supervisor
El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(a) Personal:
Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo
ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los
programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y
calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo
establecido.
Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero
especializado en topografía con lo menos 05 años de experiencia.
(b) Equipo:
Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro
de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo
de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.
(c) Materiales:
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación,


estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área
suficiente que permita anotar marcas legibles.
Consideraciones Generales
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la
ubicación de los puntos de control geográfico, el sistema de campo a emplear, la
monumentación, sus referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el
resguardo que se implementará en cada caso.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias
que se dan en la siguiente Tabla.
Tolerancias para trabajos de Levantamientos Topográficos, Replanteos y
Estacado en Construcción de Carreteras

Tolerancias Fase de trabajo


Tolerancias Fase de trabajo
Horizontal Vertical
Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.
Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en
1:5 000 ± 10 mm.
curva y referencias
Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.
Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.
Alcantarillas, cunetas y estructuras
± 50 mm. ± 20 mm.
menores

Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la
aprobación escrita de la Supervisión.
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias
anotadas será rechazado. La aceptación del estacado por el Supervisor no releva
al Contratista de su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser
descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.
Cada 500 m. de estacado se deberá proveer una tablilla de dimensiones y color
contrastante aprobados por el Supervisor en el que se anotará en forma legible para
el usuario de la vía la progresiva de su ubicación.

REQUERIMIENTOS PARA LOS TRABAJOS


Los trabajos de Trazo, Niveles y Replanteo comprenden los siguientes aspectos:
(a) Puntos de Control:
Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras
deben ser reubicados en áreas en que no sean disturbadas por las operaciones
constructivas. Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones para los
puntos reubicados antes que los puntos iniciales sean disturbados.
El ajuste de los trabajos topográficos será efectuado con relación a dos puntos de
control geográfico contiguos, ubicados a no más de 10 km.
(b) Sección Transversal:
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Las secciones transversales del terreno natural deberán ser referidas al eje de la
carretera. El espaciamiento entre secciones no deberá ser mayor de 20 m. en
tramos en tangente y de 10 m. en tramos de curvas. En caso de quiebres en la
topografía se tomarán secciones adicionales en los puntos de quiebre o por lo
menos cada 5 m.
Se tomarán puntos de la sección transversal con la suficiente extensión para que
puedan entrar los taludes de corte y relleno hasta los límites que indique el
Supervisor. Las secciones además deben extenderse lo suficiente para Evidenciar
la presencia de edificaciones, cultivos, línea férrea, canales, etc. Que por estar
cercanas al trazo de la vida podrían ser afectadas por las obras de carretera, así
como por el desagüe de las alcantarillas. Todas las dimensiones de la sección
transversal serán reducidas al horizonte desde el eje de la vía.
(c) Estacas de Talud y Referencias
Se deberán establecer estacas de talud de corte y relleno en los bordes de cada
sección transversal. Las estacas de talud establecen en el campo el punto de
intersección de los taludes de la sección transversal del diseño de la carretera con
la traza del terreno natural. Las estacas de talud deben ser ubicadas fuera de los
límites de la limpieza del terreno y en dichas estacas se inscribirán las referencias
de cada punto e información del talud a construir conjuntamente con los datos de
medición.
(d) Límites de Limpieza y Roce
Los límites para los trabajos de limpieza y roce deben ser establecidos en ambos
lados de la línea del eje en cada sección de la carretera.
(e) Restablecimiento de la línea del eje
La línea del eje será restablecida a partir de los puntos de control. El espaciamiento
entre puntos del eje no debe exceder de 20 m. en tangente y de 10 m. en curvas.
El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario para la ejecución
de cada etapa de la obra, para lo cual se deben resguardar los puntos de referencia.
(f) Elementos de Drenaje
Los elementos de drenaje deberán ser estacados para fijarlos a las condiciones del
terreno. Se deberá considerar lo siguiente:
1.- Relevamiento del perfil del terreno a lo largo del eje de la estructura de drenaje
que permita apreciar el terreno natural, la línea de flujo, la sección de la carretera y
el elemento de drenaje.
2.- Ubicación de los puntos de ubicación de los elementos de ingreso y salida de la
estructura.
3.- Determinar y definir los puntos que sean necesarios para determinar la longitud
de los elementos de drenaje y del tratamiento de sus ingresos y salidas.
(g) Monumentación:
Todos los hitos y monumentación permanente que se coloquen durante la ejecución
de la vía deberán ser materia de levantamiento topográfico y referenciación.
Aceptación de los Trabajos:
Los trabajos de replanteo, levantamientos topográficos y todo lo indicado en esta
sección serán evaluados y aceptados por el Ingeniero Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

El trazo y replanteo se medirá por Metros lineales (M)

BASES DE PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la
partida “Trazo, y Replanteo". El pago constituirá compensación total por los trabajos
prescritos en esta sección.
Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto,
cubrirán el costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución
de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en
trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control
de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
El pago del Trazo y replanteo será de la siguiente forma:
(a) 20% del monto global de la partida se pagará cuando se concluyan los trabajos
de Replanteo con el establecimiento y definición de sus coordenadas.
(b) El 80% del monto global de la partida se pagará en forma prorrateada y
uniforme en los meses que dura la ejecución del proyecto.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Trazo Y Replanteo METRO (m)

04.00 MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL


04.01 CONSTRUCCION DE MICRO RELLENO SANITARIO (UND)
DESCRIPCIÓN:
El micro relleno sanitario se realizará como su nombre lo indica, para la disposición
final de los residuos sólidos inorgánicos (latas, plásticos, hierros, bolsas, etc.), la
misma que deberán disponerse en la fosa de aproximadamente 2m.x2m.x1.5m. Las
consideraciones ambientales a tener en cuenta para la ubicación del micro relleno
son las mismas descritas para la letrina sanitaria, debiendo considerar importante
la napa freática de la zona. En el caso de los campamentos, el responsable de
disponer los desperdicios al micro relleno sanitario será el Residente, contando con
la participación de los trabajadores de la obra, para ello deberá considerarse la
construcción de un techo y un sistema de drenaje para evacuar el agua producto
de la precipitación. Estos micros rellenos sanitarios se instalarán en cada
campamento, en zonas altas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El micro relleno será medido en unidad (UND) construida y operativa. El trabajo
deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

BASES DE PAGO
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Será pagada por unidad (UND) al precio unitario del contrato por módulo,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
mano de obra, equipos, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Construcción de micro relleno
Unidad (UND)
sanitario

04.02 REACONDICIONAMIENTO DE CAMPAMENTO Y PATIO DE MAQUINAS (GLB)


DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste reacondicionar el área ocupada por los equipos de maquinaria
pesada y personal de obra, en estos trabajos están considerados el cerramiento de
pozos ciegos o sépticos y/o pozos percoladores, desinstalación de letrinas, oficina
de residencia y supervisión y dormitorios de obreros, además eliminar del suelo las
manchas de lubricantes y combustible, producidos por la operación de equipos
pesados.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La partida de reacondicionamiento de campamento y patio de máquinas se medirá
por Hectárea (Ha).

BASES DE PAGO
La partida se pagará de acuerdo al análisis de costos unitarios por hectárea (Ha),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Reacondicionamiento de campamento y
Global (GLB)
patio de Maquinas

04.03 RECUPERACION AMBIENTAL EN ZONAS DE CANTERA (M2)


DESCRIPCIÓN
Estos trabajos consisten en la recuperación morfológica de las condiciones
originales dentro de lo posible de las canteras que han sido explotadas por el
Contratista para la construcción de carreteras, incluyendo la conservación del
material orgánico extraído antes de la explotación y debidamente conservado, la
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

plantación o reimplante de pastos y/o arbustos y recomposición de la capa vegetal


o materia orgánica, según sea el caso.
Se incluye también el tratamiento adecuado de los taludes de corte de canteras,
demoliciones de estructuras temporales, eliminación de rampas de acceso,
materiales de deshechos, mejoramiento de cauces si corresponde, y todo trabajo
que permita recuperar la morfología de las zonas explotadas como canteras.
Mediante el uso de maquinaria se buscará dejar las canteras en condiciones que
no provoquen riesgo ambiental alguno. No deberá quedar cortes pronunciados, ni
zanjas o cauces profundos. Los accesos efectuados para su explotación serán
disimulados. Esta partida contempla exclusivamente la reconformación de la
morfología de las zonas de canteras, utilizando para tal fin la capa vegetal que el
Contratista retiro de las zonas de explotación.

Adecuación de Canteras
Para cada cantera se deberá diseñar un adecuado sistema y programa de
aprovechamiento del material, de manera de producir el menor daño al ambiente.
Será diferente si se trata de explotar un lecho de río o quebrada, un promontorio
elevado (cerros), una ladera o extraer material del subsuelo. Depende, también, del
volumen que se va a extraer de la cantera y el uso que se le va a dar al material,
pudiendo requerirse antes una previa selección del mismo, lo que origina desechos
que luego es necesario eliminar. Se deberá seguir las estipulaciones que al
respecto se incluye en el Manual Ambiental para el Diseño y Construcción de Vías
del MTC.
Aquellas canteras que no van a ser posteriormente utilizadas para la conservación
de la carretera deben ser sometidas a un proceso de reacondicionamiento, tratando
en lo posible de adecuar el área intervenida a la morfología del área circundante.
Dependiendo del sistema de explotación adoptado, las acciones que deben
efectuarse son las siguientes: nivelación de los lechos de quebradas o ríos
afectados, eliminación de las rampas de carga; peinado y alisado o redondeado de
taludes para suavizar la topografía y evitar posteriores deslizamientos; eliminación
del material descartado en la selección (utilizarlo para rellenos) y revegetación total
del área intervenida, utilizando el suelo orgánico retirado al inicio de la explotación
y que debe haber sido guardado convenientemente.
Se deberá evitar dejar zonas en que se pueda acumular agua y de ser posible se
deberá establecer un drenaje natural.
En las canteras que van a ser posteriormente utilizadas sólo hay que efectuar un
trabajo menor para evitar posibles derrumbes cuando se explotan laderas, trabajo
que muchas veces se hace paralelamente con la extracción del material. En el caso,
de haber usado el lecho de un río o quebrada, dependiendo del volumen extraído,
puede bastar una rápida nivelación del cauce y luego adoptar una explotación
superficial del lecho en un área más extensa.

Caminos de acceso y desvíos.

Las áreas ocupadas por los caminos de acceso a las canteras también deben ser
recuperadas, debiendo nivelarse y revegetarse el área afectada.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

Los caminos de acceso y desvíos deberán quedar clausurados, exceptuando los


que sirvan a canteras que serán usadas posteriormente, las que serán claramente
delimitadas y señalizadas para evitar que se utilicen otras áreas para el acceso.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La recuperación ambiental en canteras se medirá en metros cuadrados (m2), y en
él se incluye los trabajos necesarios para restaurar las canteras en la forma
especificada. Estos trabajos deberán ser aprobados por el Supervisor y que hayan
sido efectivamente recuperados cumpliendo las disposiciones que se dan en esta
especificación.

BASES DE PAGO
El pago se hará efectivo hasta el 50% del monto ofertado para la partida
“Recuperación ambiental en zonas de cantera”, cuando los trabajos de
recomposición se hayan efectuado en las canteras explotadas.
Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto,
cubrirán el costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución
de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en
trabajos diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y
contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte, ensayos de control
de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del contrato, incluyendo imprevistos.
El 50% restante será cancelado al término de todos los trabajos de construcción,
cuando a juicio del Supervisor las áreas de recomposición no serán afectadas por
la presencia de equipos del Contratista en etapa de desmovilización y/o trabajos
que deba realizar el Contratista para el levantamiento de observaciones en el
proceso de recepción de las obras. El precio deberá cubrir todos los costos de
transporte, rellenar, nivelar y revegetar las áreas comprometidas en forma uniforme
según lo dispuesto en el proyecto y por el Supervisor, así como la debida disposición
de los desechos.
Incluye esta partida la demolición, remoción y posterior eliminación de demoliciones
como rampas, muros, silos, etc, que deberá efectuar el Contratista en la zona de
canteras.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Recuperación ambiental en zonas de
Metros Cuadrados (M2)
cantera

05.00 CAPACITACION
05.01 CAPACITACION (GLB)
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD SOBRE EL RIO OSO EN EL ANEXO
VALLE DE LOS ANDES DEL DISTRITO DE PERENE – PROVINCIA DE CHANCHAMAYO –
DEPARTAMENTO DE JUNIN”

DESCRIPCIÓN
Comprende las actividades de adiestramiento y sensibilización desarrollados para
el personal de obra. Entre ellas debe considerarse, sin llegar a limitarse: Las charlas
de inducción para el personal nuevo, las charlas de sensibilización, las charlas de
instrucción, la capacitación para la cuadrilla de emergencias, etc.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida Global (glb)

BASES DE PAGO
El trabajo será pagado en la forma descrita anteriormente, al precio unitario global
de obra para la partida, Capacitación, se debe cumplir lo requerido en el Expediente
técnico en lo referente a los objetivos de capacitación del personal de la obra.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Capacitación Global (glb)

Nota Final.- Las presentes Especificaciones Técnicas se complementan con los


planos respectivos, con la memoria descriptiva y con el presupuesto referencial. Los
materiales son todos de primera calidad y el Ing. Supervisor cuidará que sean los
indicados en las Especificaciones Técnicas y en el Presupuesto y los insumos que
no tengan especificación guiarse por las especificaciones del fabricante.

S-ar putea să vă placă și