Sunteți pe pagina 1din 126

S E R I E S DATA S H E E T S

TA B L E S
2 01 7   /   2 01 8

15 0 0 L U C A 1 7 5 0 P I N TA 3050 3 15 0 S C O R P I I 3600 / 3650 ARN

4000 DELGADO 5 0 0 0 P L I É TO 6000 SAN_SIRO 6 10 0 S A N _ S I R O 8400 ONA DESK

TA B L E
8800 9 0 0 0 R O L L  ’ N’   M E E T C O N F I G U R AT I O N S

KUSCH.COM
15 0 0 L U C A

D E S I G N BY
ROBERT DE LE ROI

A multifunctional table series made of wood.


Th e d e s i g n l a n g u a g e i s ch a r a c t e r i s e d by t h e s l e n d e r
table tops in combination with the elegantly tapered
l e g s w h i ch a r e s t a b l y a ff i xe d t h r o u g h s t e e l s c r ewe d - o n
p l a t e s . Ta b l e s w i t h a c e n t r a l c o l u m n a s w e l l a s o c c a s i o n a l
t ables complement the line-up. Ideally suited for the
­h o s p i t a l i t y i n d u s t r y, s u c h a s s t a f f r e s t a u r a n t s , c­ a n t e e n s ,
dining areas as well as recreation and day rooms.

CONTENT After having successfully completed his


Variations 2 apprenticeship as furniture maker, Robert
Product data 4 de le Roi studied industrial design in Kiel.
Materials, finishes 6 During his studies, he won several design
Solutions 9 prizes. After the successful completion of
Quality, sustainability 10 his studies, he became the assistant of
References 11 Prof. Hans Ell in Kassel. Since 1999, Robert
de le Roi heads the Product Development
Department at Kusch+Co.

KUSCH.COM
VA R I AT I O N S

15 4 0 TA B L E W I T H C E N T R A L C O LU M N 15 4 0 TA B L E W I T H C E N T R A L C O LU M N

These tables both excel in stability and


­elegance. The central column is made of
either solid beech or oak, and tapered
towards the base. The steel base plates
Table with central column 1540/6 1545/6
are available in two shapes to match the
square and round table tops.

15 6 0 TA B L E W I T H S C R E W E D - O N P L AT E S 15 6 0 TA B L E W I T H S C R E W E D - O N P L AT E S

Tapered legs, slender table tops and flat


­screwed-on plates to connect them both; the
­ingredients for a clear-cut design language.
The square and rectangular table tops are
Table with screwed-on plates 1560/6,
available in a multitude of sizes and finishes. 1560/6H
On top of this, this table series comes with
linking tops for a variety of table configura-
tions.

15 8 0 O C C A S I O N A L TA B L E W I T H S C R E W E D - O N P L AT E S 15 8 0 O C C A S I O N A L TA B L E W I T H S C R E W E D - O N P L AT E S

The occasional table, measuring 55 cm in


height, is characterised by its slender design
language and the trademark tapered legs.
Also available with square and rectangular
Occasional table with screwed-on plates 1580/6,
table tops in different sizes and a wide variety 1580/6H
of finishes.

All variations, whose model numbers end with the letter H, meet the standards of the kuschmed® Hygienic-Line. For more information, please go to the Solutions section.

2 15 0 0 L U C A KUSCH.COM 3
P R O D U C T DATA

15 4 0 TA B L E W I T H C E N T R A L C O LU M N 1 5 6 0 T A B L E  /  1 5 8 0 O C C A S I O N A L T A B L E W I T H S C R E W E D - O N P L A T E S

15 4 0 / 6 70 80 15 6 0 / 6 120 70

Table with central column Table with screwed-on plates

0.6

0.6
109.4 58.4
9.5 9.5
94.6 43.6

70.9

70.9
71.5

71.5

80
70

0.6
7 7

45 x 45, Ø 51 55 x 55, Ø 60 70 80

70.9
71.5
113.4 63.4

90
80
15 4 5 / 6 70 80

70
60
Table with central column
0.6

0.6
60 80 70 120 140 80 120 140 160 90
9.5 9.5
70.9

70.9
71.5

71.5

Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar


7 7

45 x 45, Ø 51 45 x 45, Ø 51 Ø 70 Ø 80
Linking tops

80

80
70

70
60
120 70 120 140 70 80 120 140 80

Table tops A B

Lippings

15 8 0 / 6 120 70

Occasional table with screwed-on plates 109.4 58.4

AC C E S S O R I E S • Height adjustable black plastic glides 94.6 43.6


• Height adjustable felt glides (frame height / 

51.9 0.6
vertical clearance under table + 0.5 cm and

52.5
variable)

113.4 63.4

80
70
60
60 70 120 130 140 150 80

Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar

Table tops D E

Lippings 1 4 6 7 10 11 25

AC C E S S O R I E S • Plastic glides • Linking elements table / table


• Metal glides • Linking elements table / linking top
• Felt glides (frame height / vertical clearance • Power and data modules (for tables 1560/6)

under table + 0.5 cm)

Dimensions in cm

4 15 0 0 L U C A KUSCH.COM 5
M AT E R I A L S , F I N I S H E S

15 0 0 L U C A L A M I N AT E H P L

CENTRAL COLUMN LEGS Available decor sizes laminate HPL


HPL = High Pressure Laminate
• Column natural beech or stained beech • Natural beech or stained beech acc. to

acc. to standard collection standard collection 350 x 150 cm snow white alabaster maple global beech sol oak cherry
High pressure laminated tops HPL. 9417-60 1 D 431-60 4230-60 4306-60 1 4176-60 4327-60
• Column natural oak or stained oak • Steel screwed-on plates, silver 98 powder
300 x 130 cm
acc. to standard collection coated High pressure laminated tops HPL
• Steel base plate, powder coated, chrome cherry, soft grey, north sea, ebony and
RESOPAL®+HIPERCARE®.
or satin chrome shadow nut silver grey soft grey north sea ebony
210 x 130 cm 4079-60 0160-60 1 1500N-60 D90-60 10622-60
• Steel fixing plate, silver 98 powder coated
Flame retardant high pressure
­laminated tops snow white, silver grey
and global beech. Other colours are
available on request for larger orders.

P O W D ER C OAT I N G B EE C H S TA I N S K B EE C H S TA I N S S L A M I N A T E H P L R E S O P A L® + H I P E R C A R E ®

RAL 9003 RAL 9006 silver 98 natural beech maple cream white lemon tangerine pearl white silver grey
signal white white aluminium (metallic effect) K 01 K 04 S 40 S 33 S 34 0105-60 0160-60
(metallic effect)

DB 703 RAL 9005 silk oak tobacco terra strawberry maroon kiwi
iron mica jet black K 40 K 02 K 03 S 35 S 32 S 36

sienna puce midnight blue light grey black


K 10 (P 10) K 11 (P 11) S 38 S 39 S 10*
*
Not available for beech, maple and cherry veneer.

OA K S TA I N S K CLOSED POROUS VENEER TOPS T YPES OF LIPPING

1 4

natural oak cognac oak solid oak BU Beech AH Maple KB Cherry


K 45 (P 45) K 43 (P 43)
ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry

lounge oak noce oak light oak


OPEN POROUS VENEER TOPS
ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black
K 44 (P 44) K 46 (P 46) K 50

25 6 7 10 11

dark oak NB Walnut ES Ash EI Oak


K 51

ABS aluminium massive beech

1
Also available in flame retardant f­ inish.

2
Antibacterial coating

6 15 0 0 L U C A KUSCH.COM 7
M AT E R I A L S , F I N I S H E S S O L UT I O N S
EXCERPT

TA B L E T O P S FIRE PREVENTION

W O O D E N PA R T S
Depending on the environment, contract As standard, wooden parts as well as high- Please contact us to receive further
seating has to be able to fulfil very specific grade wooden veneer finishes and high-grade information.
A 14.0 kg/m2 D D1 18.0 kg/m2 B 13.5 kg/m2 E E1 17.5 kg/m2
requirements. Interior designers and planners wooden veneer lippings are protected by a
FSP-HPL / 21 mm* FSP-HPL / 27 mm* FSP-FU / 21 mm* FSP-FU /  27 mm*
Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard
sometimes have to clear difficult hurdles: UV curing, environmentally harmless, water-
with a laminate finish (HPL). with a laminate finish (HPL). with a high-grade wooden with a high-grade wooden such as exacting fire prevention or hygiene based lacquer meeting all the requirements of
veneer finish. veneer finish.
regulations. Kusch+Co has worked out "low flammability" acc. to DIN EN 13501 B s2 d0.
individual solutions:
TA B L E T O P S
LIPPINGS Table tops with a 3-layered chipboard core,
and featuring either a HPL or real wood
veneer surface are also available in a flame
retardant finish.

Please contact us to receive the test reports.


1 4 25 6 7 10

KK2 / 2 mm KS2 / 2 mm KK2 / 2 mm HK2 / 2 mm UK2 / 2 mm HS2 / 2 mm


2 mm plastic ABS. 2 mm plastic ABS with 2 mm plastic ABS with 2 mm wood. 2 mm wood, HPL top 2 mm wood with
­protective edge. ­aluminium coating. c­ overs lipping. ­protective edge.
HYGIENE

Products from the kuschmed® Hygienic-Line


provide an unfavourable breeding ground
for bacteria, germs, and mildew. For this
11 ­purpose, this range is conceived without
US2 / 2 mm open-pored veneers, finger traps, felt glides,
2 mm wood with
or materials that degrade upon contact with
p
­ rotective edge,
HPL top covers lipping. disinfectants.

The surfaces have to be smooth and pore-


free, impervious to liquids and germs, and
growth-inhibiting for bacteria. All wooden
surfaces are entirely sealed with a special
W H I C H T A B L E T O P, W H I C H L I P P I N G ?
high-density, pore-free and disinfectant-­
This chart gives an overview of all combinations which are technically possible.
resistant lacquer with antibacterial properties.
Metal surfaces are sealed with a chrome
finish or with a silver-bearing, antibacterial
1 4 25 6 7 10 11 powder coating. The silver ions within the
A FSP-HPL / 21 mm* • • • • coating are acti­vated upon contact with
bacterial colonies, diffusing at the surface,
D FSP-HPL / 27 mm* • • • • • • •
denaturating the cell walls of the bacteria,
D1 FSP-HPL / 27 mm* • • • • • • • and thus inhibiting their growth.
B FSP-FU / 21 mm* •
E FSP-FU / 27 mm* • •
E1 FSP-FU / 27 mm* • •

TA B L E T O P S L I N K I N G TO P S
A B D E D1 E1 * Also available in a flame retardant finish.

8 15 0 0 L U C A KUSCH.COM 9
­Q U A L I T Y, S U S T A I N A B I L I T Y REFERENCES
EXCERPT EXCERPT

QUALITY S U S TA I N A B I L I T Y

Our environmental and quality management The components are all fitted, tested, labelled, Kusch+Co products stand for long life cycles BELGIUM
systems are certified acc. to DIN EN ISO 14001 and documented by skilled and trained per- and optimum recyclability. From the first • Public Centre for Social Welfare Arendonk

and to DIN EN ISO 9001. External audits as sonnel. design drafts of a new product, we take all • Public Centre for Social Welfare Pittem

well as our in-house laboratory safeguard our environmental-relevant components and • Residential care and nursing home

quality level. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified production processes into consideration, De Waterdam, Roeselare
company, we are authorised to test in our own ranging from the materials selection and the • Residential care and nursing home

The tables of series 1500 Luca meet the laboratory whether our products meet the GS design all the way to the manufacturing De Zathe, Nieuwpoort
requirements with regard to stability, static requirements for Tested Product Safety and processes which also contribute towards • Residential care and nursing home

and ­dynamic load as well as strength and issue a Declaration of Conformity equivalent our sustainable energy balance. Huize Vincent, Temse-Tielrode
dura­bility in compliance with the current Euro- to a GS sign. • Residential care and nursing home

pean Directives, standards and regulations. Environmental Product Declarations are Oase, Campus Aarschot and Tienen
We happily make these Declarations of available for all series, in accordance with
DENMARK
On top of this, we voluntarily test the strength Conformity as well as our brochure "Mission DIN EN ISO 14021 Type II, providing more
• Verdishave, Copenhagen
of our table frames with an additional horizontal Statement Quality" providing detailed infor­ information about all environmentally rele-
load test using higher weights and more test mation on our test procedures available to vant aspects, including the Credit Points for FRANCE
cycles. you – please contact us. the LEED certification of a building. Please • Rie Tech, Belfort
contact us for more information.
GERMANY
All the power and data modules feature safety-­
• Agnes-Heim Altenpflegeheim gGmbH, Rees
tested components bearing the VDE mark.
• Alexianer St. Hedwig Kliniken Berlin GmbH
All tables with power and data modules meet
• Altenheim "Am Wasserturm" gGmbH,
the requirements of the European Directives,
­Limbach-Oberfrohna
standards and regulations currently in effect.
• Augustinum Senior Citizens’ Home Bonn

• Bodden-Kliniken Ribnitz-Damgarten GmbH

• Caritasverband Brilon e. V., residential care

and nursing home St. Engelbert


• Franciscan Brothers of the Holy Cross,

Residence St. Michael, Kirchberg


• German Federal Armed Forces Service
Environmental Environmental
15 0 0 LU C A Product
Declaration 15 0 0 LU C A Product
Declaration Centre Wunstorf
in compliance with ISO 14021, type II in compliance with ISO 14021, type II

• Gesundheit Nord gGmbH, Hospital Group


E N V I R O N M E N TA L A S P E C T S E N V I R O N M E N TA L A S P E C T S

E N V I R O N M E N TA L
RESPONSIBILITY
L I F E C YC L E 2 PRODUCTION • WAST E M A N AG E M E N T
All types of process waste (fabric M AT E R I A L C O M P O S I T I O N
15 4 0 / 6 L U C A
80 x 80 cm
Bremen
1 M AT E R I A L S • M E TA L C O AT I N G remnants, foam, metal tubes) Chipboard 21 mm, HPL, plastic lipping

• Katholisches Kinderkrankenhaus
Long before the production of a The powder coating is free from are collected by professional Model 1540/6 1560/6
new series, Kusch+Co starts • The models of series 1500 Luca volatile organic compounds waste processing companies Weight 27.7 kg 25.0 kg HPL 4.1 %
thinking about the possible environ­
mental impact of the production
are free from hazardous materials
(lead, mercury, PVC).
(VOC) and heavy metals and
therefore physiologically harm­
and 100 % recycled. All wood
residues, resulting from wood­
Dimensions (in cm)
Recyclability
80 x 80
98.4 %
140 x 70
97.3 % Chipboard 32.2 % Residential care and nursing home Oase, Campus Aarschot and Tienen
­W ilhelmstift gGmbH, Hamburg
Solid wood 27.4 %
processes and the required com­ • All components of series 1500 less. Our chrome­plating finish working, are used to heat the
ponents. Luca comply with the legal PAH excels in corrosion protection factory, saving precious heating
standards. and is physiologically harmless oil. These certificates prove the environmental and social compatibility of Plastic 1.6 %

• Klinikum Chemnitz gGmbH


• All plastic parts are labelled during the production and the series 1500 Luca. At least 90 % of the wood used for the production of
S U S TA I N A B I L I T Y properly for recycling. service life of series 1500 Luca. this series is PEFC certified. Certificate No. 44702071290. Steel 33.1 %
• The used chipboards meet the We do not use perfluorinated 3 T R A N S P O R T AT I O N
Miscellaneous 1.6 %
• Kreiskliniken Esslingen gGmbH,
Kusch+Co understands sustain­ criteria of emission class E1. surfactants (PFS) for our chrome­
ability as the realistic, manageable • All wood products originate plating, as these surfactants are • The transportation energy
and economically viable combination from sustainable, legal and suspected of being carcinogenic. is offset by the spacesaving PEFC/04-31-0797

of environmental protection, eco­ verified sources. packaging. 15 6 0 / 6 L U C A


nomics and CSR, not only in terms
of production, but also how we
• Series 1500 Luca contains no
substances included on the
• L AC Q U E R F I N I S H
O N WOO D
• The packaging material is reused
before it is recycled.
140 x 70 cm
Chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping Kirchheim unter Teck
communicate with our fellow men, candidate list for authorisation Through the use of UV­curing • Kusch+Co’s dual disposal system HPL 7.7 %
• Pius Hospital Oldenburg
our staff members and partners. according to § 57 of Regulation water­based lacquers in conjunc­ is certified by Interseroh. Approx­
Sustainability cannot be measured, (EC) No 1907/2006 ("REACH") tion with a new lacquering line imately 20 tonnes of packaging
but it can be sensed. featuring a paint­spray robot with material is recycled every year. Chipboard 61.3 % Solid wood 15.3 %
electrostatic spraying guns (since
April 2014), we were able to • Regional Hospital Ansbach
QUALITY ASSURANCE reduce the overspray to an abso­ 4 U SAG E
Miscellaneous 2.7 %
lute minimum. On top of this,
In order to guarantee a constant
high­level product quality,
our paint­spray cabins have been
retrofitted with a dry filtration
• A long service life is guaranteed
with most parts being exchange­ Steel 11.1 % • Residential care and nursing home
Kusch+Co is certified in accor­ system, replacing the wet extrac­ able and retrofittable. That is Plastic 1.9 %

­Bethanien, Chemnitz
dance with the quality manage­ tion system, and saving energy our contribution to an efficient
ment system DIN EN ISO 9001 and water. The dry filter achieves resource management
and the environmental manage­ the best possible result in col­
ment system DIN EN ISO 14001. lecting the overspray, which can
We offer a 5­year warranty as
standard.
be treated like regular household
waste when dried. The used
5 WASTE DISPOSAL • Rotonda Restaurant, Cologne
UV­curing, water­based lacquers • At the end of their service life,

• St. Vincent’s Hospital, Paderborn


are exempt of PAHs and any the models of series 1500 Luca
other harmful substances. can be disassembled by our
professional workers who will
separate the materials correctly
by type.
• The models of series 1500 Luca
are recyclable to approx. 97 %.
The recyclability is exclusive of
NETHERL ANDS
adhesives, grease, oil, small parts
and screws. • Interzorg Anholt, Assen

• Isala Hospitals, Zwolle

• Nursing Home La Valence, Maastricht

RUSSIA
97 % • Federal Research and Clinical Center

Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com
of Pediatric Hematology, Oncology, and
Immunology, Moscow
Public Centre for Social Welfare Arendonk

10 15 0 0 L U C A KUSCH.COM 11
17 5 0 P I N T A

D E S I G N BY
ROBERT DE LE ROI

The classic interpretation of a table.


The table top is supported by square solid
­w o o d e n l e g s , a f f i x e d b y s t e e l s c r e w e d - o n
plates. This series exudes both aesthetic
a p p e a l a n d s t a b i l i t y.

CONTENT After having successfully completed his


Variations 2 apprenticeship as furniture maker, Robert
Product data 4 de le Roi studied industrial design in Kiel.
Materials, finishes 5 During his studies, he won several design
Solutions 8 prizes. After the successful completion of
Quality, sustainability 9 his studies, he became the assistant of
References 10 Prof. Hans Ell in Kassel. Since 1999, Robert
de le Roi heads the Product Development
Department at Kusch+Co.

KUSCH.COM
VA R I AT I O N S

17 6 0 TA B L E 17 6 0 TA B L E

The flat screwed-on plates, functioning as


fasteners between the table top and legs,
are char­acteristic of this clear-cut design
language. The square and rectangular table
Table 1760/6,
tops are available in a variety of different 1760/6H
sizes. The line-up is complemented by
linking tops to build practical configurations.

17 7 0 O C C A S I O N A L TA B L E 17 7 0 O C C A S I O N A L TA B L E

The occasional table features the same


­slender table top as well as the stable
square wooden legs. Square and rectan-
gular table tops are available in different
Occasional table 1770/6,
sizes, frame height 52.5 cm. 1770/6H

17 6 5 TA B L E W I T H M I L L E D C U T - O U T, 17 6 5 TA B L E W I T H M I L L E D C U T - O U T,
B A R I AT R I C S E AT I N G B A R I AT R I C S E AT I N G

Thanks to the cut-out, this variation is ideally


suited for corpulent persons. Optionally
­available with two incorporated castors in Table with milled cut-out 1765/6,
the legs for improved handling. 1765/6H

All variations, whose model numbers end with the letter H, meet the standards of the kuschmed® Hygienic-Line. For more information, please go to the Solutions section.

2 17 5 0 P I N TA KUSCH.COM 3
P R O D U C T DATA M AT E R I A L S , F I N I S H E S

17 5 0 P I N TA 17 5 0 P I N TA

17 6 0 / 6 140 70 S C R E W E D - O N P L AT E S
Table • Steel, powder coated silver 98

0.6
71.5
LEGS
• Natural beech or stained acc.

129.4 59.4 to standard collection


• Natural oak or stained acc.

to standard collection

90
80
70
60

60 80 70 120 140 80 120 140 160 90

Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar

Linking tops
P O W D ER C OAT I N G B EE C H S TA I N S K B EE C H S TA I N S S

80
80
70
70
60

80 120 140
120 70 120 140 70 80

RAL 9006 silver 98 natural beech maple cream white lemon tangerine
white aluminium (metallic effect) K 01 K 04 S 40 S 33 S 34
(metallic effect) for screwed-on
for reinforcing plates
17 7 0 / 6 120 60 bars

Occasional table
0.6

oak tobacco terra strawberry maroon kiwi


K 40 K 02 K 03 S 35 S 32 S 36
52.5

80
70
60

109.4 49.4 60 120 70 120 130 140 80

sienna puce midnight blue light grey black


K 10 (P 10) K 11 (P 11) S 38 S 39 S 10*
*
Not available for beech, maple and cherry veneer.

120 80
17 6 5 / 6
Table with milled cut-out
0.6

OA K S TA I N S K CLOSED POROUS VENEER TOPS


71.5

80

109.4 69.4 120

natural oak cognac oak solid oak BU Beech AH Maple KB Cherry


K 45 (P 45) K 43 (P 43)

Table tops D E

Lippings OPEN POROUS VENEER TOPS


lounge oak noce oak light oak
K 44 (P 44) K 46 (P 46) K 50

AC C E S S O R I E S dark oak NB Walnut ES Ash EI Oak


• Plastic glides K 51
• Reduced frame height / vertical clearance • Modesty panels on long / short sides
• Metal glides under table (indication of height including (for tables 1760 / 6)
• Felt glides (frame height / vertical glides) • Linking elements table / t able

clearance under table + 0.5 cm) • Adjustment of frame height / vertical (for tables 1760 / 6)
• 2 legs with concealed castors ­clearance under table up to + 9.5 cm • Linking elements table / linking top

(for tables 1765 / 6) ­(indication of height including glides), (for tables 1760 / 6)
(for tables 1760 / 6, 1765 / 6) • Power and data modules (for tables 1760 / 6)

Dimensions in cm

4 17 5 0 P I N TA KUSCH.COM 5
M AT E R I A L S , F I N I S H E S

L A M I N AT E H P L TA B L E TO P S

Available decor sizes laminate HPL


HPL = High Pressure Laminate

350 x 150 cm snow white alabaster maple global beech sol oak cherry
High pressure laminated tops HPL. 9417-60 1 D 431-60 4230-60 4306-60 1 4176-60 4327-60 D D1 18.0 kg/m2 E E1 17.5 kg/m2

300 x 130 cm FSP-HPL / 27 mm  1


FSP-FU /  27 mm 1

High pressure laminated tops HPL Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard
cherry, soft grey, north sea, ebony and with a laminate finish (HPL). with a high-grade wooden
RESOPAL®+HIPERCARE®. veneer finish.
shadow nut silver grey soft grey north sea ebony
210 x 130 cm 4079-60 0160-60 1 1500N-60 D90-60 10622-60
Flame retardant high pressure
­laminated tops snow white, silver grey
and global beech. Other colours are
available on request for larger orders.

L A M I N A T E H P L R E S O P A L® + H I P E R C A R E ® LIPPINGS

pearl white silver grey


0105-60 0160-60 1 4 25 6 7 10

KK2 / 2 mm KS2 / 2 mm KK2 / 2 mm HK2 / 2 mm UK2 / 2 mm HS2 / 2 mm


2 mm plastic ABS. 2 mm plastic ABS with 2 mm plastic ABS with 2 mm wood. 2 mm wood, HPL top 2 mm wood with
protective edge. ­aluminium coating. ­covers lipping. ­protective edge.

11

US2 / 2 mm
2 mm wood with
­protective edge,
HPL top covers lipping.

T YPES OF LIPPING W H I C H TA B L E T O P, W H I C H L I P P I N G ?
This chart gives an overview of all combinations which are technically possible.
1 4

1 4 25 6 7 10 11
ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry
D FSP-HPL / 27 mm  1
• • • • • • •
D1 FSP-HPL / 27 mm  1
• • • • • • •
ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black E FSP-FU / 27 mm 1
• •
E1 FSP-FU / 27 mm 1
• •
25 6 7 10 11

ABS aluminium massive beech

1
Also available in flame retardant f­ inish. TA B L E TO P S L I N K I N G TO P S
2
Antibacterial coating D E D1 E1

6 17 5 0 P I N TA KUSCH.COM 7
S O L UT I O N S ­Q U A L I T Y, S U S T A I N A B I L I T Y
EXCERPT EXCERPT

FIRE PREVENTION B A R I AT R I C S E AT I N G QUALITY S U S TA I N A B I L I T Y

W O O D E N PA R T S Our environmental and quality management The components are all fitted, tested, labelled, Kusch+Co products stand for long life cycles
Depending on the environment, contract As standard, wooden parts as well as high- There has been a rapid, global increase in systems are certified acc. to DIN EN ISO 14001 and documented by skilled and trained per- and optimum recyclability. From the first
seating has to be able to fulfil very specific grade wooden veneer finishes and high-grade obesity. People are not only growing taller, a and to DIN EN ISO 9001. External audits as sonnel. design drafts of a new product, we take all
requirements. Interior designers and planners wooden lippings are protected by a UV curing, rising number of people have become over- well as our in-house laboratory safeguard our environmental-relevant components and
sometimes have to clear difficult hurdles: environmentally harmless, water-based lacquer weight to obese. Due to this sharp increase quality level. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified production processes into consideration,
such as exacting fire prevention and hygiene meeting all the requirements of "low flamma- in obesity, the demand for appropriate seating company, we are authorised to test in our own ranging from the materials selection and the
regulations, not forgetting seating suited for bility" acc. to DIN EN 13501 B s2 d0. and tables adapted to the needs of overweight The tables of series 1750 Pinta meet the laboratory whether our products meet the GS design all the way to the manufacturing
obese patients or for people with reduced persons is growing in many facilities. This requirements with regard to stability, static requirements for Tested Product Safety and processes which also contribute towards
mobility. Kusch+Co has worked out individual TA B L E T O P S type of furniture has to meet a set of specific and ­dynamic load as well as strength and issue a Declaration of Conformity equivalent our sustainable energy balance.
solutions: Table tops with a 3-layered chipboard core, requirements in order to accommodate over- dura­bility in compliance with the current Euro- to a GS sign.
and featuring either a HPL or real wood weight persons and offer them a comfortable pean Directives, standards and regulations. Environmental Product Declarations are
veneer surface are also available in a flame seat. We happily make these Declarations of available for all series, in accordance with
retardant finish. On top of this, we voluntarily test the strength Conformity as well as our brochure "Mission DIN EN ISO 14021 Type II, providing more
The table series 1750 Pinta features a table of our table frames with an additional horizontal Statement Quality" providing detailed infor­ information about all environmentally rele-
Please contact us to receive the test reports. with milled cut-out on the long side, enabling load test using higher weights and more test mation on our test procedures available to vant aspects, including the Credit Points for
­corpulent persons to comfortably sit at the cycles. you – please contact us. the LEED certification of a building. Please
table, eat, or work. Upon request available contact us for more information.
HYGIENE with two concealed castors incorporated in All the power and data modules feature safety-­
the legs, making it easier to move the table tested components bearing the VDE mark.
Products from the kuschmed® Hygienic-Line towards the chair. All tables with power and data modules meet
provide an unfavourable breeding ground the requirements of the European Directives,
for bacteria, germs, and mildew. For this standards and regulations currently in effect.
­purpose, this range is conceived without REDUCED MOBILITY
open-pored veneers, finger traps, felt glides,
or materials that degrade upon contact with Many people experience mobility difficulties,
disinfectants. among them are senior citizens, pregnant
women, persons of short stature, as well as
The surfaces have to be smooth and pore- persons with an individual disability. Sitting
free, impervious to liquids and germs, and can be quite a hurdle, as they may have
growth-inhibiting for bacteria. All wooden difficulties in taking a seat or getting up from
surfaces are entirely sealed with a special normal seating. In this case, the standard Environmental Environmental
17 5 0 P i n t a Product
17 5 0 P i n t a Product

high-density, pore-free and disinfectant-­ seat height of 42 or 45 cm is usually too low.


Declaration Declaration
in accordance with ISO 14021, type II in accordance with ISO 14021, type II
E n v i r o n m E n ta l a s P E c t s E n v i r o n m E n ta l a s P E c t s

resistant lacquer with antibacterial properties. E n v i r o n m E n ta l l i f E C yC l E 2 proDuCtion • W A S T e M A n A g e M e n T 176 0 / 6 p i n ta


m at E r i a l C o m p o s i t i o n

Metal surfaces are sealed with a chrome Apart from the standard-issue frame height,
rEsponsibility all types of process waste (fabric 140 x 70 cm
1 m at E r i a l s • M e T A l c o A T i n g remnants, foam, metal tubes) Chipboard 27 mm, Hpl, plastic lipping
long before the production of a the powder coating is free from are collected by professional model 1760/6
new series, Kusch+Co starts • the models of series 1750 pinta volatile organic compounds waste processing companies Weight 26.6 kg solid wood 28.8 %

finish or with a silver-bearing, antibacterial the table 1760 / 6 of the series 1750 Pinta is thinking about the possible environ­
mental impact of the production
are free from hazardous materials
(lead, mercury, pvC).
(voC) and heavy metals and
therefore physiologically harm­
and 100 % recycled. all wood
residues, resulting from wood­
Dimensions (in cm)
recyclability
140 x 70
97.1 %
steel

Hpl
1.8 %

7.2 %
plastic 1.8 %
miscellaneous 2.9 %
processes and the required com­ • All components of series 1750 less. working, are used to heat the

powder coating. The silver ions within the also available with a custom frame height up ponents. pinta comply with the legal paH
standards.
• all plastic parts are labelled
• l A c q u e r f i n i S h
o n Woo D
factory, saving precious heating
oil. these certificates prove the environmental and social compatibility of
series 1750 pinta. at least 90 % of the wood used for the production of
s u s ta i n a b i l i t y properly for recycling. through the use of uv­curing this series is pEfC certified. Certificate no. 44702071290.

coating are acti­vated upon contact with to and including + 9.5 cm. As a result, these Kusch+Co understands sustain­
• The used chipboards meet the
criteria of emission class E1.
water­based lacquers in conjunc­
tion with a new lacquering line
3 t r a n s p o r ta t i o n Chipboard 57.5 %

ability as the realistic, manageable • All wood products originate featuring a paint­spray robot with • The transportation energy

bacterial colonies, diffusing at the surface, tables are a perfect match for seating with a and economically viable combination from sustainable, legal and electrostatic spraying guns (since is offset by the spacesaving PEFC/04-31-0797

of environmental protection, eco­ verified sources. april 2014), we were able to packaging.
nomics and Csr, not only in terms • Series 1750 Pinta contains no reduce the overspray to an abso­ • The packaging material is reused

denaturating the cell walls of the bacteria, higher seat height.


of production, but also how we substances included on the lute minimum. on top of this, before it is recycled.
communicate with our fellow men, candidate list for authorisation our paint­spray cabins have been • Kusch+co’s dual disposal system
our staff members and partners. according to § 57 of regulation retrofitted with a dry filtration is certified by interseroh. approx­
sustainability cannot be measured, (EC) no 1907/2006 ("rEaCH") system, replacing the wet extrac­ imately 20 tonnes of packaging

and thus inhibiting their growth. but it can be sensed. tion system, and saving energy
and water. the dry filter achieves
material is recycled every year.

the best possible result in col­


Quality assuranCE lecting the overspray, which can 4 u S A g e
be treated like regular household
in order to guarantee a constant waste when dried. the used • A long service life is guaranteed
high­level product quality, uv­curing, water­based lacquers with most parts being exchange­
Kusch+Co is certified in accor­ are exempt of paHs and any able and retrofittable. that is
dance with the quality manage­ other harmful substances. our contribution to an efficient
ment system Din En iso 9001 resource management
and the environmental manage­
ment system Din En iso 14001.
We offer a 5­year warranty as 5 WastE Disposal
standard.
• at the end of their service life,
the models of series 1750 pinta
can be disassembled by our
professional workers who will
separate the materials correctly
by type.
• The models of series 1750 Pinta
are recyclable to approx. 97 %.
the recyclability is exclusive of
adhesives, grease, oil, small parts
and screws.

97 %

Please contact us to receive further


Kusch+co GmbH & co. KG P.o. Box 1151 59965 Hallenberg Germany t +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com Kusch+co GmbH & co. KG P.o. Box 1151 59965 Hallenberg Germany t +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com

information.

8 17 5 0 P I N TA KUSCH.COM 9
REFERENCES
EXCERPT

BELGIUM
• dilhome, Dilbeek

• Public Centre for Social Welfare Arendonk

• Public Centre for Social Welfare Genk

• Residential care and nursing home De Ril,

Middelkerke
• Residential care and nursing home

Huize Vincent, Temse-Tielrode


• Residential care and nursing home

­Immaculata, Edegem
• Residential care and nursing home

­Paradijs, Lier
• Residential care and nursing home

­Rustenhove, Ledegem

GERMANY
• Christophorus-Werk Lingen e. V.
• DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG,
Senior Citizen’s Home Bessemerstraße,
Berlin
• DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG,

Senior Citizen’s Home Burg


• DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG,

Senior Citizen’s Home Dresden-Leuben


• DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG,

Senior Citizen’s Home Ilsede Public Centre for Social Welfare Genk Residential care and nursing home R
­ ustenhove, Ledegem
• DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG,

Senior Citizen’s Home Leipzig-Probstheida


• DPUW Deutsche Pflege und Wohnen AG,

Senior Citizen’s Home Peine


• Euregio-Klinik Grafschaft Bentheim

­Holding GmbH, Nordhorn


• Hotel Reinhard Diedrich e. K., Hallenberg

• Ketteler Krankenhaus gGmbH, Offenbach

• Protestant Foundation Volmarstein, Wetter

• Regional Association for the Inner Mission

in Schleswig-Holstein, Rickling
• SLK-Kliniken Heilbronn GmbH

• Specialist hospital Bad Bentheim

NETHERL ANDS
• Interzorg Anholt, Assen

• Residential care and nursing home

­Norschoten, Barneveld

RUSSIA
• Federal Research and Clinical Center

of Pediatric Hematology, Oncology, and


Immunology, Moscow

SWITZERL AND
• Rehaklinik Zihlschlacht AG

Residential care and nursing home De Ril, Middelkerke dilhome, Dilbeek

10 17 5 0 P I N TA KUSCH.COM 11
3050

D E S I G N BY
KUSCH+CO DESIGNTEAM

S i m p l e , p r a c t i c a l t a b l e s w i t h s q u a r e , r e c t a n g u l a r,
trapezoid and round table tops that can be mixed
a n d m a t ch t o b u i l d f l ex i b l e c o n f i g u r a t i o n s .
Tr i e d a n d t e s t e d i n d i n i n g a n d r e c r e a t i o n a r e a s ,
and in the hospitality industry in general.

CONTENT The Kusch+Co Designteam under the


Variations 2 ­guidance of Robert de le Roi designs
Product data 4 contract seating series according to the
Materials, finishes 6 set requirement specifications. These
Solutions 9 ­products are characterised by the best
Quality, sustainability 10 possible functionality and a refreshingly
References 11 new design language. Through the
creative input of the entire design team,
the outcome is always a joint effort.

KUSCH.COM
VA R I AT I O N S

3 0 5 0 S Q U A R E   /   R E C TA N G U L A R TA B L E 3 0 5 0 S Q U A R E   /   R E C TA N G U L A R TA B L E

The legs of this table series are made of


tubular steel, and are attached to the table
top either through brackets or through
screwed-on plates. The square and rectan­
Square / rectangular table with brackets 3050/6,
gular table tops are available in a multitude 3050/6H
of ­sizes. Linking tops can be used to link a
Square / rectangular table with screwed-on plates 3051/6
set of tables together to build large-sized
configurations.

3 0 6 0 R O U N D TA B L E 3 0 6 0 R O U N D TA B L E

The round table tops are available in six


­different sizes, supported by the legs either
through brackets or screwed-on plates.
The optionally available height adjustable
Round table with brackets 3060/6,
glides ensure that these tables remain 3060/6H
stable in every room and on every floor.
Round table with screwed-on plates 3061/6

3 0 7 5 T R A P E Z O I D TA B L E 3 0 7 5 T R A P E Z O I D TA B L E

The trapezoid tables are also available with


either brackets or screwed-on plates. Its
­special shape is ideally suited to be mixed
and matched with the aim of creating a
Trapezoid table with brackets 3075/6,
­multitude of configurations. The table top 3075/6H
­sizes are adjusted to the other tables across
Trapezoid table with screwed-on plates 3076/6
this series.

3 0 6 5 TA B L E W I T H M I L L E D C U T - O U T, 3 0 6 5 TA B L E W I T H M I L L E D C U T - O U T,
B A R I AT R I C S E A T I N G B A R I AT R I C S E A T I N G

This variation with brackets features a cut-out


across one long side of the rectangular tables,
offering the best possible comfort to corpulent
Rectangular table with brackets and milled cut-out 3065/6,
persons while they are sitting, working or 3065/6H
eating. Upon request available with two
­concealed castors incorporated in the legs,
­making it easier to move the table towards
the seated person.

All variations, whose model numbers end with the letter H, meet the standards of the kuschmed® Hygienic-Line. For more information, please go to the Solutions section.

2 3050 KUSCH.COM 3
P R O D U C T DATA

3050 3050

3050/6 / 3051/6 3050/6 3051/6 3 0 7 5 / 6   /   3 0 76 / 6 3075/6 3 0 76 / 6


Square / rectangular table with brackets / screwed-on plates 120 60 120 60 Trapezoid table with brackets / screwed-on plates 120 52 120 52

111 51 110.6 50.6 108 43 108 43

0.6

0.6
4.5

4.5
71

71
71
71

Ø4 14 0.5 Ø4 7.8 0.7 Ø4 53 Ø4 53

70 80
60

80
90

69.3
70
80

60.6
60
70
60

52
60 80 120 70 120 140 150 80 120 140 160 180 90 120 140 160

Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar

120 80
Linking tops 80 3065/6

80
70

70
60

Rectangular table with brackets and milled cut-out 111 71

120 70 120 140 70 80 120 140 80

4.5
71

80
Ø4 14 0.5 120

3060/6 / 3061/6 3060/6 3061/6 Table tops D E

Round table with brackets / screwed-on plates 100 100 Lippings

60 60
0.6
4.5
71

71

AC C E S S O R I E S
Ø4 Ø4 • Plastic glides • Modesty panels on long / short sides
• Height adjustable plastic glides black (for tables 3050/6, 3051/6)
61
(frame height / vertical clearance under • Linking elements table / t able (for tables
61
53 60 table variable) 3050/6, 3051/6, 3075/6, 3076/6)
39 46
• Reduced frame height / vertical clearance • Linking elements table / linking top

under table (indication of height including (for tables 3050/6, 3051/6)


glides) • Power and data modules (for tables

Ø 70 Ø 80 Ø 90 Ø 100 Ø 120 Ø 150 • Adjustment of frame height / vertical 3050/6, 3051/6)


­clearance under table up to +10 cm • 2 legs with concealed castors

Table tops larger than Ø 150 cm with an extra reinforcing bar ­(indication of height including glides), (for tables 3065/6)
­(tables with screwed-on plates)

Dimensions in cm

4 3050 KUSCH.COM 5
M AT E R I A L S , F I N I S H E S

3050 L A M I N AT E H P L

L E G S W IT H B R AC K ET S O R Available decor sizes laminate HPL


HPL = High Pressure Laminate
­S C R E W E D - O N P L AT E S
• Powder coated, chrome or satin chrome 350 x 150 cm snow white alabaster maple global beech sol oak cherry
High pressure laminated tops HPL. 9417-60 1 D 431-60 4230-60 4306-60 1 4176-60 4327-60
steel
300 x 130 cm
High pressure laminated tops HPL
cherry, soft grey, north sea, ebony and
RESOPAL®+HIPERCARE®.
shadow nut silver grey soft grey north sea ebony
210 x 130 cm 4079-60 0160-60 1 1500N-60 D90-60 10622-60
Flame retardant high pressure
­laminated tops snow white, silver grey
and global beech. Other colours are
available on request for larger orders.

P OW D E R C OAT I N G B E E C H S TA I N S K B E E C H S TA I N S S L A M I N A T E H P L R E S O PA L® + H I P E R C A R E ®

RAL 9003 RAL 9006 silver 98 natural beech maple cream white lemon tangerine pearl white silver grey
signal white white aluminium (metallic effect) K 01 K 04 S 40 S 33 S 34 0105-60 0160-60
(metallic effect)

DB 703 RAL 9005 silk oak tobacco terra strawberry maroon kiwi
iron mica jet black K 40 K 02 K 03 S 35 S 32 S 36

sienna puce midnight blue light grey black


K 10 (P 10) K 11 (P 11) S 38 S 39 S 10*
*
Not available for beech, maple and cherry veneer.

OA K S TA I N S K C L O S E D P O ROU S V E N E E R TO P S TYPES OF LIPPING

1 4

natural oak cognac oak solid oak BU Beech AH Maple KB Cherry


K 45 (P 45) K 43 (P 43)
ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry

lounge oak noce oak light oak


O P E N P O ROU S V E N E E R TO P S
ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black
K 44 (P 44) K 46 (P 46) K 50

25 6 7 10 11

dark oak NB Walnut ES Ash EI Oak


K 51

ABS aluminium massive beech

1
Also available in flame retardant f­ inish.

2
Antibacterial coating

6 3050 KUSCH.COM 7
M AT E R I A L S , F I N I S H E S S O L UT I O N S
EXCERPT

TA B L E TO P S FIRE PREVENTION B A R I AT R I C S E A T I N G

WO O D E N PA R T S
Depending on the environment, contract As standard, high-grade wooden veneer There has been a rapid, global increase in
seating has to be able to fulfil very specific ­finishes and high-grade wooden lippings are obesity. People are not only growing taller, a
D D1 18.0 kg/m2 E E1 17.5 kg/m2
requirements. Interior designers and planners protected by a UV curing, ­environmentally rising number of people have become over-
FSP-HPL / 27 mm* FSP-FU /  27 mm*
Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard
sometimes have to clear difficult hurdles: harmless, water-based ­lacquer meeting all weight to obese. Due to this sharp increase
with a laminate finish (HPL). with a high-grade wooden such as exacting fire prevention and hygiene the requirements of "low flammability" acc. to in obesity, the demand for appropriate seating
veneer finish.
regulations, not forgetting seating suited for DIN EN 13501 B s2 d0. and tables adapted to the needs of overweight
obese patients or for people with reduced persons is growing in many facilities. This
mobility. Kusch+Co has worked out individual TA B L E TO P S type of furniture has to meet a set of specific
solutions: Table tops with a 3-layered chipboard core, requirements in order to accommodate over-
LIPPINGS and featuring either a HPL or real wood weight persons and offer them a comfortable
veneer surface are also available in a flame seat.
retardant finish.
The table series 3050 features a table with
Please contact us to receive the test reports. milled cut-out on the long side, enabling
1 4 25 6 7 10 ­corpulent persons to comfortably sit at the
KK2 / 2 mm KS2 / 2 mm KK2 / 2 mm HK2 / 2 mm UK2 / 2 mm HS2 / 2 mm table, eat, or work. Upon request available
2 mm plastic ABS. 2 mm plastic ABS with 2 mm plastic ABS with 2 mm wood. 2 mm wood, HPL top 2 mm wood with
­protective edge. ­aluminium coating. ­covers lipping. ­protective edge.
HYGIENE with two concealed castors incorporated in
the legs, making it easier to move the table
Products from the kuschmed® Hygienic-Line towards the chair.
provide an unfavourable breeding ground
for bacteria, germs, and mildew. For this
­purpose, this range is conceived without REDUCED MOBILITY
11
open-pored veneers, finger traps, felt glides,
US2 / 2 mm
2 mm wood with
or materials that degrade upon contact with Many people experience mobility difficulties,
­protective edge, disinfectants. among them are senior citizens, pregnant
HPL top covers lipping.
women, persons of short stature, as well as
The surfaces have to be smooth and pore- persons with an individual disability. Sitting
free, impervious to liquids and germs, and can be quite a hurdle, as they may have
growth-inhibiting for bacteria. All wooden difficulties in taking a seat or getting up from
surfaces are entirely sealed with a special normal seating. In this case, the standard
high-density, pore-free and disinfectant-­ seat height of 42 or 45 cm is usually too low.
W H I C H TA B L E T O P, W H I C H L I P P I N G ? resistant lacquer with antibacterial properties.
This chart gives an overview of all combinations which are technically possible. Metal surfaces are sealed with a chrome Apart from the standard-issue frame height,
finish or with a silver-bearing, antibacterial the table variations with screwed-on plates
powder coating. The silver ions within the of the series 3050 are available with a custom
1 4 25 6 7 10 11 coating are acti­vated upon contact with frame height up to and including +10 cm.
bacterial colonies, diffusing at the surface, As a result, these tables are a perfect match
D FSP-HPL / 27 mm* • • • • • • •
denaturating the cell walls of the bacteria, for seating with a higher seat height.
D1 FSP-HPL / 27 mm* • • • • • • • and thus inhibiting their growth.
E FSP-FU / 27 mm* • •
E1 FSP-FU / 27 mm* • •

TA B L E TO P S L I N K I N G TO P S Please contact us to receive further


D E D1 E1 * Also available in a flame retardant finish. information.

8 3050 KUSCH.COM 9
Q U A L I T Y, S U S T A I N A B I L I T Y REFERENCES
EXCERPT EXCERPT

QUALITY S U S TA I N A B I L I T Y

Our environmental and quality management The components are all fitted, tested, labelled, Kusch+Co products stand for long life cycles BELGIUM
systems are certified acc. to DIN EN ISO 14001 and documented by skilled and trained per- and optimum recyclability. From the first • AZ Damiaan, Ostend

and to DIN EN ISO 9001. External audits as sonnel. design drafts of a new product, we take all • Dexia SA, Brussels

well as our in-house laboratory safeguard our environmental-relevant components and • Jan Yperman Hospital, Ieper

quality level. In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified production processes into consideration, • Residential care and nursing home

company, we are authorised to test in our own ranging from the materials selection and the De Waterdam, Roeselare
The tables of series 3050 meet the require- laboratory whether our products meet the GS design all the way to the manufacturing • Residential care and nursing home

ments with regard to stability, static and requirements for Tested Product Safety and processes which also contribute towards Immaculata, Edegem
dynamic load as well as strength and dura- issue a Declaration of Conformity equivalent our sustainable energy balance. • Residential care and nursing home

bility in compliance with the current European to a GS sign. Paradijs, Lier


Directives, standards and regulations. Environmental Product Declarations are
DENMARK
We happily make these Declarations of available for all series, in accordance with
• Verdishave, Copenhagen
On top of this, we voluntarily test the strength Conformity as well as our brochure "Mission DIN EN ISO 14021 Type II, providing more
of our table frames with an additional horizontal Statement Quality" providing detailed infor- information about all environmentally rele- GERMANY
load test using higher weights and more test mation on our test procedures available to vant aspects, including the Credit Points for • Agaplesion Diaconical Hospital Hamburg
cycles. you – please contact us. the LEED certification of a building. Please • Berlin State Ballet School and
contact us for more information. State Acrobatics School
All the power and data modules feature safety- • DFS Deutsche Flugsicherung GmbH
tested components bearing the VDE mark. (German Air Traffic Control), Langen
All tables with power and data modules meet • Federal Foreign Office, Berlin
the requirements of the European Directives, • German Federal Parliament,
standards and regulations currently in effect. Jakob-Kaiser-Haus, Berlin
• Goethe Institute, Berlin, Freiburg
and Göttingen AZ Damiaan, Ostend
• Helios Hospital Gotha
• Klinikum Darmstadt GmbH
• Landtag of Thuringia, Erfurt
• LVR Hospital Bonn
Environmental Environmental • South Westphalia University of Applied
3050 Product
Declaration 3050 Product
Declaration
E N V I R O N M E N TA L A S P E C T S
in accordance with ISO 14021, type II
E N V I R O N M E N TA L A S P E C T S
in accordance with ISO 14021, type II
Sciences, Iserlohn
E N V I R O N M E N TA L L I F E C YC L E 2 PRODUCTION • WAST E M A N AG E M E N T 3050/6
• St. Elisabeth-Hospital Herten gGmbH
RESPONSIBILITY All types of process waste (fabric M AT E R I A L C O M P O S I T I O N 140 x 70 cm

Long before the production of a


new series, Kusch+Co starts
1 M AT E R I A L S

• The models of series 3050 are


• M E TA L C O AT I N G
The powder coating is free from
volatile organic compounds
remnants, foam, metal tubes)
are collected by professional
waste processing companies
Model
Weight
3050/6
25.0 kg
3051/6
26.6 kg
Chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping
HPL 7.8 %
• St. Mary’s Hospital, Brandenburg
Dimensions (in cm) 140 x 70 140 x 70 Miscellaneous 2.7 %
an der Havel
thinking about the possible environ­ free from hazardous materials (VOC) and heavy metals and and 100 % recycled. All wood
mental impact of the production (lead, mercury, PVC). therefore physiologically harm­ residues, resulting from wood­ Recyclate percentage 23.7 % 23.9 %
processes and the required com­ • All components of series 3050 less. Our chrome­plating finish working, are used to heat the Recyclability 97.3 % 97.4 %
ponents. comply with the legal PAH stan­ excels in corrosion protection factory, saving precious heating
dards.
• All plastic parts are labelled
and is physiologically harmless
during the production and the
oil.
These certificates prove the environmental and social compatibility of
series 3050. At least 90 % of the wood used for the production of this
Chipboard 62.5 % Steel 25.0 %
• St. Mary’s Hospital, Schwerte
S U S TA I N A B I L I T Y properly for recycling. service life of series 3050. We

University Hospital Mannheim


• The used chipboards meet the do not use perfluorinated sur­ 3 T R A N S P O R T AT I O N series is PEFC certified. Certificate No. 44702071290.
Kusch+Co understands sustain­ criteria of emission class E1. factants (PFS) for our chrome­ Plastic 2.0 % •
ability as the realistic, manageable • All wood products originate plating, as these surfactants are • The transportation energy
and economically viable combination from sustainable, legal and suspected of being carcinogenic. is offset by the spacesaving
of environmental protection, eco­
nomics and CSR, not only in terms
verified sources.
• Series 3050 contains no • L AC Q U E R F I N I S H
packaging.
• The packaging material is reused
PEFC/04-31-0797
3051/6
140 x 70 cm
• University Library Leipzig
of production, but also how we substances included on the O N WOO D before it is recycled. Chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping
communicate with our fellow men,
our staff members and partners.
candidate list for authorisation
according to § 57 of Regulation
Through the use of UV­curing
water­based lacquers in conjunc­
• Kusch+Co’s dual disposal system
is certified by Interseroh. Approx­
HPL 7.4 %
Miscellaneous 2.6 %
• University of Passau
Sustainability cannot be measured, (EC) No 1907/2006 ("REACH") tion with a new lacquering line imately 20 tonnes of packaging

Viessmann Werke GmbH & Co. KG


but it can be sensed. featuring a paint­spray robot with material is recycled every year.
electrostatic spraying guns (since •
April 2014), we were able to
QUALITY ASSURANCE reduce the overspray to an abso­ 4 U SAG E Chipboard 58.8 % Steel 29.4 %

In order to guarantee a constant


lute minimum. On top of this,
our paint­spray cabins have been • A long service life is guaranteed
• VKKD Augusta Hospital, Düsseldorf
high­level product quality, retrofitted with a dry filtration with most parts being exchange­
Kusch+Co is certified in accor­ system, replacing the wet extrac­ able and retrofittable. That is Plastic 1.8 %
dance with the quality manage­ tion system, and saving energy our contribution to an efficient
ment system DIN EN ISO 9001
and the environmental manage­
and water. The dry filter achieves
the best possible result in col­
resource management
I TA LY
ment system DIN EN ISO 14001. lecting the overspray, which can

Goethe Institute, Milan


We offer a 5­year warranty as be treated like regular household 5 WASTE DISPOSAL
standard. waste when dried. The used •
UV­curing, water­based lacquers • At the end of their service life,
are exempt of PAHs and any the models of series 3050 can be
other harmful substances. disassembled by our professional

NETHERL ANDS
workers who will separate the
materials correctly by type.
• The models of series 3050 are
recyclable to approx. 97 %. The
recyclability is exclusive of adhe­
sives, grease, oil, small parts and
•Martini Hospital, Groningen
screws.

THAILAND
•Goethe Institute, Bangkok

TUNISIA
97 %
•Goethe Institute, Tunis

Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com

Residential care and nursing home De Waterdam, Roeselare

10 3050 KUSCH.COM 11
3 15 0 S C O R P I I

D E S I G N BY
UWE SOMMERLADE

W i t h t h e a i m o f m i m i ck i n g t h e d e s i g n a e s t h e t i c s o f t h e
s e a t i n g s e r i e s 3 10 0 S c o r p i i a n d 3 15 0 S c o r p i i l o u n g e ,
U we S o m m e r l a d e ch o s e t h e s a m e e l e g a n t s t e e l tu b e s a s
d e s i g n a n d c o n s t ru c t i ve e l e m e n t fo r t h e s e t a b l e s , a ch i ev i n g
a direct kinship among these series. The side frame is
the trademark design feature of this series, with the legs
c o n n e c t e d t o e a ch o t h e r t h r o u g h a s l i m s t r a i g h t tu b e
b y a m i t r e j o i n t , a n d w e l d e d t o g e t h e r. T h e d e s i g n c r e a t e s
a ­f l o a t i n g e f f e c t b e t w e e n t h e f r a m e a n d t h e t a b l e t o p .

CONTENT As the son of a civil engineer, Uwe Sommerlade


Variations 2 began designing his first houses and objects in
Product data 4 his childhood. In his grandfather’s carpentry, he
Materials, finishes 6 learned early on how to handle wood. After his
Fire prevention, quality, sustainability 9 graduation and the completion of his carpen-
References 10 ter’s apprenticeship, he studied design in Kassel.
In 1992, he co-founded the company Lepper
Schmidt Sommerlade. Since then, he has
developed many acclaimed products for leading
companies. Following the death of Christian
Lepper, he founded his own studio in 2011.

KUSCH.COM
VA R I AT I O N S

3 15 0 TA B L E 3 15 0 TA B L E

Staggered stacks are possible for the space-


saving storage of rectangular tables. The
square and rectangular table tops are available
in a multitude of dimensions, optionally with Square / rectangular table, wooden top 3151/6
power and data modules as well as modesty
panels.

3 1 8 0 O C C A S I O N A L TA B L E W I T H WO O D E N TA B L E TO P 3 1 8 0 O C C A S I O N A L TA B L E W I T H W O O D E N T A B L E T O P

The occasional tables, featuring either a


square or rectangular table top, comple-
ment every lounge configuration. The design
is perfectly attuned to the seating from
Square / rectangular occasional table, wooden top 3180/6
series 3150 Scorpii lounge. The frame height
amounts to 43 cm.

3 19 0 O C C A S I O N A L TA B L E W I T H G L A S S TA B L E TO P 3 19 0 O C C A S I O N A L TA B L E W I T H G L A S S TA B L E TO P

Alternatively, both above-mentioned occa-


sional tables are available with a satin glass
table top. The elegant table frame, which
is visible through the glass table top, adds
Square / rectangular occasional table, glass top 3190/6
a decorative touch to the interior design.

2 3 15 0 S C O R P I I KUSCH.COM 3
P R O D U C T DATA

3 15 0 S C O R P I I 3 15 0 S C O R P I I

3 15 1 / 6 120 70 3 19 0 / 6 55 55

Square / rectangular table, wooden top 113 63 Square / rectangular occasional table, glass top 48 48

0.5

0.5
3.5

40.5 3.5
43

55

55
68.5
72

Ø 3.2 0.5 55 90

Ø 3.2 0.5

80
70
60

60 120 70 120 140 80 120 140 160 Table tops M

3180/6 55 55 AC C E S S O R I E S
Square / rectangular occasional table, wooden top • Plastic glides (not for tables 3151/6) • Reduced frame height / vertical
48 48
• Height-adjustable plastic glides clearance under table (indication
0.5
40.5 3.5

(for tables 3151/6) of height including glides)


43

55

55
• Felt glides (not for tables 3151/6, • Modesty panels on long sides

Ø 3.2 0.5 55 90 frame height / vertical clearance under (for tables 3151/6)


table + 0.5 cm) • Linking elements table / t able

• Height adjustable felt glides (for tables (for tables 3151/6)


3151/6, frame height / vertical clearance • Power and data modules

under table + 0.5 cm and variable) (for tables 3151/6)

Table tops A B

Lippings 1 6 7 25

Dimensions in cm

4 3 15 0 S C O R P I I KUSCH.COM 5
M AT E R I A L S , F I N I S H E S

3 15 0 S C O R P I I L A M I N AT E H P L

FRAME WITH BARS Available decor sizes laminate HPL


HPL = High Pressure Laminate
• Powder coated steel

• Chrome or satin chrome steel 350 x 150 cm snow white alabaster maple global beech sol oak cherry
High pressure laminated tops HPL. 9417-60 1 D 431-60 4230-60 4306-60 1 4176-60 4327-60
(tables 3180/6, 3190/6)
300 x 130 cm
• Chrome or satin chrome steel frame,
High pressure laminated tops HPL
powder coated bars RAL 9006 white cherry, soft grey, north sea, ebony and
RESOPAL®+HIPERCARE®.
­aluminium (tables 3151/6) shadow nut silver grey soft grey north sea ebony white aluminium
210 x 130 cm 4079-60 0160-60 1 1500N-60 D90-60 10622-60 2492-60 3
Flame retardant high pressure
­laminated tops snow white, silver grey
and global beech. Other colours are
available on request for larger orders.

P OW D E R C OAT I N G B E E C H S TA I N S K B E E C H S TA I N S S L A M I N A T E H P L R E S O PA L® + H I P E R C A R E ®

RAL 9003 RAL 9006 silver 98 natural beech maple cream white lemon tangerine pearl white silver grey
signal white white aluminium (metallic effect) K 01 K 04 S 40 S 33 S 34 0105-60 0160-60
(metallic effect)

DB 703 RAL 9005 silk oak tobacco terra strawberry maroon kiwi
iron mica jet black K 40 K 02 K 03 S 35 S 32 S 36

sienna puce midnight blue light grey black


K 10 (P 10) K 11 (P 11) S 38 S 39 S 10*
TYPES OF LIPPING
*
Not available for beech, maple and cherry veneer.

OA K S TA I N S K C L O S E D P O ROU S V E N E E R TO P S
ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry

natural oak cognac oak solid oak BU Beech AH Maple KB Cherry ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black
K 45 (P 45) K 43 (P 43)

25 6 7

lounge oak noce oak light oak


O P E N P O ROU S V E N E E R TO P S
K 44 (P 44) K 46 (P 46) K 50
ABS aluminium massive beech

dark oak NB Walnut ES Ash EI Oak


K 51

1
Also available in flame retardant f­ inish.

2
Antibacterial coating
3
 nly for modesty panels 3160/6
O

6 3 15 0 S C O R P I I KUSCH.COM 7
M AT E R I A L S , F I N I S H E S FIRE PREVENTION
Q U A L I T Y, S U S T A I N A B I L I T Y EXCERPT

TA B L E T O P S FIRE PREVENTION S U S TA I N A B I L I T Y

Depending on the environment, contract All the power and data modules feature safety-­ Kusch+Co products stand for long life cycles
seating has to be able to fulfil very specific tested components bearing the VDE mark. and optimum recyclability. From the first
A 14.0 kg/m2 B 13.5 kg/m2 M 38.7 kg/m2 requirements. Interior designers and planners All tables with power and data modules meet design drafts of a new product, we take all
FSP-HPL / 21 mm* FSP-FU / 21 mm* G / 15 mm sometimes have to clear difficult hurdles: the requirements of the European Directives, environmental-relevant components and
Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard Satin finish glass top such as exacting fire prevention regulations. standards and regulations currently in effect. production processes into consideration,
with a laminate finish (HPL). with a high-grade wooden with polished edges.
veneer finish. Kusch+Co has worked out individual solutions: The components are all fitted, tested, labelled, ranging from the materials selection and the
and documented by skilled and trained per- design all the way to the manufacturing
W O O D E N PA R T S sonnel. processes which also contribute towards our
As standard, high-grade wooden veneer sustainable energy balance.
­finishes and high-grade wooden lippings are In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified
LIPPINGS
protected by a UV curing, ­environmentally company, we are authorised to test in our own Environmental Product Declarations are
harmless, water-based ­lacquer meeting all laboratory whether our products meet the GS available for all series, in accordance with
the requirements of "low flammability" acc. to requirements for Tested Product Safety and DIN EN ISO 14021 Type II, providing more
DIN EN 13501 B s2 d0. issue a Declaration of Conformity equivalent information about all environmentally rele-
to a GS sign. vant aspects, including the Credit Points for
1 25 6 7
TA B L E T O P S the LEED certification of a building. Please
KK2 / 2 mm KK2 / 2 mm HK2 / 2 mm UK2 / 2 mm
2 mm plastic ABS. 2 mm plastic ABS with 2 mm wood. 2 mm wood, HPL top Table tops with a 3-layered chipboard core, We happily make these Declarations of contact us for more information.
­aluminium coating. ­covers lipping. and featuring either a HPL or real wood Conformity as well as our brochure "Mission
veneer surface are also available in a flame Statement Quality" providing detailed infor­
retardant finish. mation on our test procedures available to
you – please contact us.
W H I C H T A B L E T O P, W H I C H L I P P I N G ? Please contact us to receive the test reports.
This chart gives an overview of all combinations which are technically possible.
Please contact us to receive further
information.

1 25 6 7

A FSP-HPL / 21 mm* • • • • QUALITY


B FSP-FU / 21 mm* •
Our environmental and quality management
systems are certified acc. to DIN EN ISO 14001
M G / 15 mm and to DIN EN ISO 9001. External audits as
well as our in-house laboratory safeguard our
quality level.

The tables of series 3150 Scorpii meet the Environmental Environmental


315 0 S c o r p i i Product
315 0 S c o r p i i Product

requirements with regard to stability, static E n v i r o n m E n ta l a S p E c t S


Declaration
in accordance with ISO 14021, type II
E n v i r o n m E n ta l a S p E c t S
Declaration
in accordance with ISO 14021, type II

and dynamic load as well as strength and E n v i r o n m E n ta l


rEsponsibility
l i f E C yC l E 2 proDuCtion • W A S T e M A n A g e M e n T
all types of process waste (fabric m at E r i a l C o m p o s i t i o n
3 15 1 / 6 s C o r p i i
140 x 70 cm
1 m at E r i a l s • M e T A l c o AT i n g remnants, foam, metal tubes) Chipboard 27 mm, Hpl, plastic lipping

durability in compliance with the current Euro-


long before the production of a the powder coating is free from are collected by professional model 3151/6
new series, Kusch+Co starts • t he models of series 3150 volatile organic compounds waste processing companies Weight 27.4 kg
Dimensions (in cm) 140 x 70 plastic 1.7 %
thinking about the possible environ­ scorpii are free from hazardous (voC) and heavy metals and and 100 % recycled. all wood
mental impact of the production materials (lead, mercury, pvC). therefore physiologically harm­ residues, resulting from wood­ recyclate percentage 23.9 % steel 46.4 %
recyclability 97.2 %

pean Directives, standards and regulations.


processes and the required com­ • All components of series 3150 less. our chrome­plating finish working, are used to heat the
ponents. scorpii comply with the legal excels in corrosion protection factory, saving precious heating
paH standards. and is physiologically harmless oil.
• a ll plastic parts are labelled during the production and the these certificates prove the environmental and social compatibility of
s u s ta i n a b i l i t y properly for recycling. service life of series 3150 scorpii. series 3150 scorpii. at least 90 % of the wood used for the production Chipboard 42.2 %
• T he used chipboards meet the We do not use perfluorinated sur­ 3 t r a n s p o r t at i o n of this series is pEfC certified. Certificate no. 44702071290. miscellaneous 2.8 %
Kusch+Co understands sustain­ criteria of emission class E1. factants (pfs) for our chrome­ Hpl 6.9 %
ability as the realistic, manageable • All wood products originate plating, as these surfactants are • T
he transportation energy
and economically viable combination from sustainable, legal and suspected of being carcinogenic. is offset by the spacesaving

On top of this, we voluntarily test the strength


of environmental protection, eco­ verified sources. packaging.
PEFC/04-31-0797

nomics and Csr, not only in terms • Series 3150 Scorpii contains • l A c q u e r f i n i S h • The packaging material is reused
of production, but also how we no substances included on the o n Woo D before it is recycled.
communicate with our fellow men, candidate list for authorisation through the use of uv­curing • Kusch+co’s dual disposal system
our staff members and partners. according to § 57 of regulation water­based lacquers in conjunc­ is certified by interseroh. approx­

of our table frames with an additional horizontal sustainability cannot be measured,


but it can be sensed.
(EC) no 1907/2006 ("rEaCH") tion with a new lacquering line
featuring a paint­spray robot with
electrostatic spraying guns (since
imately 20 tonnes of packaging
material is recycled every year.

april 2014), we were able to

load test using higher weights and more test


Quality assuranCE reduce the overspray to an abso­ 4 u S A g e
lute minimum. on top of this,
in order to guarantee a constant our paint­spray cabins have been • A long service life is guaranteed
high­level product quality, retrofitted with a dry filtration with most parts being exchange­
Kusch+Co is certified in accor­ system, replacing the wet extrac­ able and retrofittable. that is

cycles. dance with the quality manage­


ment system Din En iso 9001
and the environmental manage­
tion system, and saving energy
and water. the dry filter achieves
the best possible result in col­
our contribution to an efficient
resource management

ment system Din En iso 14001. lecting the overspray, which can
We offer a 5­year warranty as be treated like regular household 5 WastE Disposal
standard. waste when dried. the used
uv­curing, water­based lacquers • a
t the end of their service life,
are exempt of paHs and any the models of series 3150 scorpii
other harmful substances. can be disassembled by our
professional workers who will
separate the materials correctly
by type.
• The models of series 3150 Scorpii
are recyclable to approx. 97 %.
the recyclability is exclusive of
adhesives, grease, oil, small parts
and screws.

97 %

Kusch+co GmbH & co. KG p.o. Box 1151 59965 Hallenberg Germany t +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com Kusch+co GmbH & co. KG p.o. Box 1151 59965 Hallenberg Germany t +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com

* Also available in a flame retardant finish.

8 3 15 0 S C O R P I I KUSCH.COM 9
REFERENCES
EXCERPT

BELGIUM
• dilhome, Dilbeek

• General Hospital Groeninge, Kortrijk

GERMANY
• Deutsche Börse AG, Eschborn

• District Court Dresden

• Division of Student Affairs Freiberg

• Division of Student Affairs Leipzig

• Eckes-Granini Deutschland GmbH,

Bad Fallingbostel
• Evonik Stockhausen GmbH, Krefeld

• Hospital Main-Spessart Lohr,

Lohr am Main
• Institute of Public Health Care
at Maria Hospital, Wesel
• Max Planck Institute for Molecular

Cell Biology and Genetics, Dresden


• Municipal Hospital Brandenburg,

­Brandenburg an der Havel


• University Hospital Tübingen

• University of Applied Sciences

­Gelsenkirchen
• University of Applied Sciences Koblenz
XIMEA s.r.o., Bratislava
• Westpfalz-Werkstätten, Landstuhl

SLOVA K I A
• XIMEA s.r.o., Bratislava

dilhome, Dilbeek University of Applied Sciences G


­ elsenkirchen © Jürgen Schmidt, Cologne

10 3 15 0 S C O R P I I KUSCH.COM 11
3600 / 3650 ARN

D E S I G N BY
SCAFFIDI & JOHANSEN

Clean lines, rounded edges, following the form of


the legs – a table as design object. Its design language
c l o s e l y m a t ch e s t h a t o f t h e n a m e s a ke s e a t i n g s e r i e s .
This series either comes with the classic rail
frame or with flat screwed-on plates to connect the legs
to the table top for a lightweight appearance. With
t h e l a tt e r o p t i o n , i t i s p o s s i b l e t o l i n k t h e r e c t a n g u l a r
tables together to form a practical configuration.

CONTENT Antonio Scaffidi and Mads K. Johansen both


Variations 2 graduated from the Danish Design School
Product data 4 in Copenhagen. Whereas Antonio Scaffidi
Materials, finishes 8 benefits from the symbiosis between his
Solutions 11 fiery Italian temperament and Nordic culture,
Quality, sustainability 12 Mads K. Johansen was driven by his artistic
Impressions 13 passion as cabinet maker. Their creative pro-
References 14 cess is centered around flawless efficiency
and design as comprehensible visualization.
Mads K. Johansen’s life journey ended in
autumn 2014.

KUSCH.COM
VA R I AT I O N S

3 6 0 0 TA B L E S , W I T H W O O D E N L E G S A N D S C R E W E D - O N P L AT E S 3 6 0 0 TA B L E S , W I T H W O O D E N L E G S A N D S C R E W E D - O N P L AT E S

Tables characterized by a straightforward,


sleek design language through the use of
extremely flat screwed-on plates as stable
connection between the wooden legs and
the table top. The either round or rectan­gular
Square / rectangular table with screwed-on plates 3600/6
table tops are available in many sizes and
Round table with screwed-on plates 3610/6
­finishes.

3 6 0 0 TA B L E S , W I T H W O O D E N L E G S A N D R A I L S 3 6 0 0 TA B L E S , W I T H W O O D E N L E G S A N D R A I L S

A reinterpretation of the classic table design


where the legs are connected to the table
top via an all-round rail frame. The square and
rectangular tables are available in different
sizes.
Square / rectangular table with rail frame 3620/6

3 6 5 0 T A B L E S , W I T H A L U M I N I U M L E G S A N D S C R E W E D - O N P L AT E S 3 6 5 0 T A B L E S , W I T H A L U M I N I U M L E G S A N D S C R E W E D - O N P L AT E S

The solid wooden legs have been substituted


for slightly elliptic aluminium profiles, without
changing the overall design language. The
aluminium legs are always fixed by means of
screwed-on plates.
Square / rectangular table with screwed-on plates 3650/6

Round table with screwed-on plates 3660/6

3 6 5 1 T A B L E S , W I T H A L U M I N I U M L E G S A N D S C R E W E D - O N P L AT E S , 3 6 5 1 T A B L E S , W I T H A L U M I N I U M L E G S A N D S C R E W E D - O N P L AT E S ,
F O R OUT DOO R U S E F O R OUT DOO R U S E

The table variations with die-cast aluminium


legs and the solid core HPL theben table tops
are also suited for outdoor use.
Square / rectangular table with screwed-on plates, 3651/6
for outdoor use

Round table with screwed-on plates, 3661/6


for outdoor use

All square and rectangular tables 3600 / 3650 ARN can be stacked in a staggered formation.

2 3600 / 3650 ARN KUSCH.COM 3


P R O D U C T DATA

3600 ARN 3600 ARN

3600/6 120 60 3620/6 120 70

Square / rectangular table with screwed-on plates Square / rectangular table with rail frame

72.4
71.5

67.7
108.5 48.5 108.5 58.5

90
80
90

70
80
70
60

60 80 120 70 120 140 150 80 120 140 160 180 90 70 120 140 150 160 80 120 140 150 160 90

Tops S T
3 6 10 / 6 70
Lippings 1 6 7
Round table with screwed-on plates
71.5

58.5

Ø 70 Ø 80 Ø 90 Ø 100 Ø 120 Ø 150

Tops D E
AC C E S S O R I E S
Lippings 1 4 6 7 10 11 • Plastic glides • Custom height with raised frame height
• Felt glides + 3 cm, + 7 cm and + 10 cm (not for tables
• Reduced frame height/vertical clearance with rail frame)
(indication of height including glides) • Linking elements table / t able (not for round

• Custom height with reduced frame height tables and tables with rail frame)
on request • Power and data modules (for tables 3600/6)

Dimensions in cm

4 3600 / 3650 ARN KUSCH.COM 5


P R O D U C T DATA

3650 ARN 3651 ARN

3650/6 120 60 3651/6 140 80

Square / rectangular table with screwed-on plates Square / rectangular table with screwed-on plates,
for outdoor use
71.5

71.5
108.5 48.5 128.5 68.5

90

90
80

80
70
60

60 80 120 70 120 140 150 80 120 140 160 180 90 80 140 90

3660/6 70 3661/6 80

Round table with screwed-on plates Round table with screwed-on plates,
for outdoor use
71.5

71.5
58.5 68.5

Ø 70 Ø 80 Ø 90 Ø 100 Ø 120 Ø 150 Ø 80 Ø 90

Tops D E Tops X

Lippings 1 4 6 7 10 11

AC C E S S O R I E S AC C E S S O R I E S
• Height adjustable plastic glides up to + 2 cm • Custom height with raised frame height • Height adjustable plastic glides up to + 2 cm • Custom height with raised frame height
• Height adjustable felt glides up to + 2 cm + 3 cm, + 7 cm and + 10 cm • Height adjustable felt glides up to + 2 cm + 3 cm, + 7 cm and + 10 cm
• 2 castors (frame height/vertical clearance • Linking elements table / t able (not for round • Reduced frame height/vertical clearance • Linking elements table / t able (not for round

under table remain unchanged) tables) (indication of height including glides) tables)
• Reduced frame height/vertical clearance • Power and data modules (for tables 3650/6) • Custom height with reduced frame height

(indication of height including glides) on request


• Custom height with reduced frame height

on request

Dimensions in cm

6 3600 / 3650 ARN KUSCH.COM 7


M AT E R I A L S , F I N I S H E S

3600 / 3650 ARN L A M I N AT E H P L

TA B L E TO P S WOO D E N L E G S Available decor sizes laminate HPL


HPL = High Pressure Laminate
• Corner radius of the table tops 36 mm • Natural beech or stained acc.

to standard collection 350 x 150 cm snow white alabaster maple global beech sol oak cherry
High pressure laminated tops HPL. 9417-60 1 D 431-60 4230-60 4306-60 1 4176-60 4327-60
S C R E W E D - O N P L AT E S • Natural oak or stained acc. to
300 x 130 cm
• Steel, silver 98 powder coated standard collection (for tables High pressure laminated tops HPL
3600/6, 3610/6) cherry, soft grey, north sea, ebony,
­theben and RESOPAL®+HIPERCARE®.
RAILS shadow nut silver grey soft grey north sea ebony theben
210 x 130 cm 4079-60 0160-60 1 1500N-60 D90-60 10622-60 2487-60 2
• Natural beech or stained acc. ALUMINIUM LEGS Flame retardant high pressure
to standard collection • Matt anodised silver ­laminated tops snow white, silver grey
and global beech. Other colours are
• Optionally bright anodised silver
available on request for larger orders.

P OW D E R C OAT I N G L A M I N A T E H P L R E S O PA L® + H I P E R C A R E ®

silver 98 pearl white silver grey


(metallic effect) 0105-60 0160-60
for screwed-on
plates

B E E C H S TA I N S K B E E C H S TA I N S S OA K S TA I N S K TYPES OF LIPPING

1 4

natural beech maple cream white lemon tangerine natural oak cognac oak solid oak
K 01 K 04 S 40 S 33 S 34 K 45 (P 45) K 43 (P 43)
ABS snow white ABS white 3 ABS maple 3 ABS beech 3 ABS oak ABS cherry

oak tobacco terra strawberry maroon kiwi lounge oak noce oak light oak
ABS shadow nut ABS silver grey 3 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black
K 40 K 02 K 03 S 35 S 32 S 36 K 44 (P 44) K 46 (P 46) K 50

6 7 10 11

sienna puce midnight blue light grey black dark oak


K 10 (P 10) K 11 (P 11) S 38 S 39 S 10 K 51
*
Not available for beech, maple and cherry veneer. massive beech

C L O S E D P O ROU S V E N E E R TO P S O P E N P O ROU S V E N E E R TO P S

BU Beech AH Maple KB Cherry NB Walnut ES Ash EI Oak

1
Also available in flame retardant f­ inish. 2
Also suited for outdoor use 3
Antibacterial coating

8 3600 / 3650 ARN KUSCH.COM 9


M AT E R I A L S , F I N I S H E S S O L UT I O N S
EXERPT

TA B L E T O P S FIRE PREVENTION

W O O D E N PA R T S
Depending on the environment, contract As standard, wooden parts as well as high- Please contact us to receive further
seating has to be able to fulfil very specific grade wooden veneer finishes and high-grade information.
D 18.0 kg/m2 E 17.5 kg/m2 S 14.5 kg/m2 T 14.0 kg/m2 X 22.4 kg/m2
requirements. Interior designers and planners wooden lippings are protected by a UV curing,
FSP-HPL / 27 mm* FSP-FU /  27 mm* MDF-HPL / 21 mm MDF-FU / 21 mm VK-HPL / 16 mm  2

Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard Core: medium density Core: medium density Full core material black,
sometimes have to clear difficult hurdles: environmentally harmless, water-based lacquer
with a laminate finish (HPL). with a high-grade wooden fibreboard with a laminate fibreboard with a high-grade HPL finish theben, flame such as exacting fire prevention regulations, meeting all the requirements of "low flamma-
veneer finish. finish (HPL). wooden veneer finish. retardant.
seating suited for people with reduced mobility. bility" acc. to DIN EN 13501 B s2 d0.
Kusch+Co has worked out individual solutions:
TA B L E T O P S
LIPPINGS Table tops with a 3-layered chipboard core,
and featuring either a HPL or real wood
veneer surface are also available in a flame
retardant finish.

1 4 6 7 10 11 Please contact us for test reports and


KK2 / 2 mm KS2 / 2 mm HK2 / 2 mm UK2 / 2 mm HS2 / 2 mm US2 / 2 mm expertises.
2 mm plastic ABS. 2 mm plastic ABS with 2 mm wood. 2 mm wood, HPL top 2 mm wood with 2 mm wood with
­protective edge. ­covers lipping. ­protective edge. ­protective edge,
HPL top covers lipping.

REDUCED MOBILITY
W H I C H T A B L E T O P, W H I C H L I P P I N G ?
This chart gives an overview of all combinations which are technically possible. Many people experience mobility difficulties,
among them are senior citizens, pregnant
women, persons of short stature, as well as
persons with an individual disability. Sitting
1 4 6 7 10 11 can be quite a hurdle, as they may have diffi-
D FSP-HPL / 27 mm 1 • • • • • • culties in taking a seat or getting up from
normal seating. In this case, the standard
E FSP-FU / 27 mm 1 • •
seat height of 42 or 45 cm is usually too low,
or for some too high.
S MDF-HPL / 21 mm • • •
Next to the standard frame height, the table
T MDF-FU / 21 mm •
variations with screwed-on plates of the table
series 3600 / 3650 ARN are also available with
X VK-HPL / 16 mm 2 a higher frame: + 3 cm, + 7 cm and + 10 cm.
As such, these tables are a perfect match for
seating with a raised seat height.

OUT DOO R U S E

Only products with this logo are suited for tions. However, discolouration and irreversible weather conditions (i.e. tropics, persisting frost,
temporary outdoor use up to a certain degree. soiling of the plastic components is inevitable, exposure to extreme UV radiation or constant
The mechanical properties of the plastic compo- and therefore no grounds for complaint. The temperatures > 40 °C) is not possible, and
nents are not impaired by the weather condi- outdoor use of these products in extreme should be limited dependent on the seasons.

1
Also available in a flame retardant finish. 2
Also suited for outdoor use

10 3600 / 3650 ARN KUSCH.COM 11


Q U A L I T Y, S U S T A I N A B I L I T Y IMPRESSIONS
EXCERPT BRIDGE STUDIOS BERLIN

QUALITY S U S TA I N A B I L I T Y

­ ur environmental and quality management


O All the power and data modules feature safety-­ Kusch+Co products stand for long life cycles
systems are certified acc. to DIN EN ISO 14001 tested components bearing the VDE mark. and optimum recyclability. From the first
and to DIN EN ISO 9001. External audits as All tables with power and data modules meet design drafts of a new product, we take all
well as our in-house laboratory safeguard our the requirements of the European Directives, environmental-relevant components and
quality level. standards and regulations currently in effect. production processes into consideration,
The components are all fitted, tested, labelled, ranging from the materials selection and the
The tables of series 3600 / 3650 ARN meet the and documented by skilled and trained per- design all the way to the manufacturing
requirements with regard to stability, static sonnel. processes which also contribute towards our
and dynamic load as well as strength and sustainable energy balance.
durability in compliance with the current Euro- In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified
pean Directives, standards and regulations. company, we are authorised to test in our own Environmental Product Declarations are
laboratory whether our products meet the GS available for all series, in accordance with
On top of this, we voluntarily test the strength requirements for Tested Product Safety and DIN EN ISO 14021 Type II, providing more
of our table frames with an additional horizontal issue a Declaration of Conformity equivalent information about all environmentally rele-
load test using higher weights and more test to a GS sign. vant aspects, including the Credit Points for
cycles. the LEED certification of a building. Please
We happily make these Declarations of contact us for more information.
Conformity as well as our brochure "Mission
Statement Quality" providing detailed infor­
mation on our test procedures available to
you – please contact us.

3600/6, 3610/6,
3620/6

Environmental Environmental
3600 ARN Product
Declaration 3650 ARN Product
Declaration
in accordance with ISO 14021, type II in accordance with ISO 14021, type II
E N V I R O N M E N TA L A S P E C T S E N V I R O N M E N TA L A S P E C T S

E N V I R O N M E N TA L L I F E C YC L E • L AC Q U E R F I N I S H 3 T R A N S P O R T AT I O N E N V I R O N M E N TA L L I F E C YC L E 2 PRODUCTION • WAST E M A N AG E M E N T
RESPONSIBILITY O N WOO D RESPONSIBILITY All types of process waste (fabric
1 M AT E R I A L S Through the use of UV­curing • The transportation energy 1 M AT E R I A L S • M E TA L C O AT I N G remnants, foam, metal tubes)
Long before the production of a water­based lacquers in conjunc­ is offset by the spacesaving Long before the production of a The powder coating and the are collected by professional
new series, Kusch+Co starts • The models of series 3600 ARN tion with a new lacquering line packaging. new series, Kusch+Co starts • The models of series 3650 ARN anodization are free from volatile waste processing companies
thinking about the possible environ­ are free from hazardous materials featuring a paint­spray robot with • The packaging material is reused thinking about the possible environ­ are free from hazardous materials organic compounds (VOC) and 100 % recycled. All wood
mental impact of the production (lead, mercury, PVC). electrostatic spraying guns (since before it is recycled. mental impact of the production (lead, mercury, PVC). and heavy metals and therefore residues, resulting from wood­
processes and the required com­ • All components of series 3600 April 2014), we were able to • Kusch+Co’s dual disposal system processes and the required com­ • All components of series 3650 physiologically harmless. working, are used to heat the
ponents. ARN comply with the legal PAH reduce the overspray to an abso­ is certified by Interseroh. Approx­ ponents. ARN comply with the legal PAH factory, saving precious heating
standards. lute minimum. On top of this, imately 20 tonnes of packaging standards. • L AC Q U E R F I N I S H oil.
• All plastic parts are labelled our paint­spray cabins have been material is recycled every year. • All plastic parts are labelled O N WOO D
S U S TA I N A B I L I T Y properly for recycling. retrofitted with a dry filtration S U S TA I N A B I L I T Y properly for recycling. Through the use of UV­curing
• The used chipboards meet the system, replacing the wet extrac­ • The used chipboards meet the water­based lacquers in conjunc­ 3 T R A N S P O R T AT I O N
Kusch+Co understands sustain­ criteria of emission class E1. tion system, and saving energy 4 U SAG E Kusch+Co understands sustain­ criteria of emission class E1. tion with a new lacquering line
ability as the realistic, manageable • All wood products originate and water. The dry filter achieves ability as the realistic, manageable • All wood products originate featuring a paint­spray robot with • The transportation energy
and economically viable combination from sustainable, legal and the best possible result in col­ • A long service life is guaranteed and economically viable combination from sustainable, legal and electrostatic spraying guns (since is offset by the spacesaving
of environmental protection, eco­ verified sources. lecting the overspray, which can with most parts being exchange­ of environmental protection, eco­ verified sources. April 2014), we were able to packaging.
nomics and CSR, not only in terms • Series 3600 ARN contains no be treated like regular household able and retrofittable. That is nomics and CSR, not only in terms • Series 3650 ARN contains no reduce the overspray to an abso­ • The packaging material is reused
of production, but also how we substances included on the waste when dried. The used our contribution to an efficient of production, but also how we substances included on the lute minimum. On top of this, before it is recycled.
communicate with our fellow men, candidate list for authorisation UV­curing, water­based lacquers resource management communicate with our fellow men, candidate list for authorisation our paint­spray cabins have been • Kusch+Co’s dual disposal system
our staff members and partners. according to § 57 of Regulation are exempt of PAHs and any our staff members and partners. according to § 57 of Regulation retrofitted with a dry filtration is certified by Interseroh. Approx­
Sustainability cannot be measured, (EC) No 1907/2006 ("REACH") other harmful substances. Sustainability cannot be measured, (EC) No 1907/2006 (“REACH”) system, replacing the wet extrac­ imately 20 tonnes of packaging
but it can be sensed. 5 WASTE DISPOSAL but it can be sensed. tion system, and saving energy material is recycled every year.
• WAST E M A N AG E M E N T and water. The dry filter achieves
2 PRODUCTION All types of process waste (fabric • At the end of their service life, the best possible result in col­
QUALITY ASSURANCE remnants, foam, metal tubes) the models of series 3600 ARN QUALITY ASSURANCE lecting the overspray, which can 4 U SAG E
• M E TA L C O AT I N G are collected by professional can be disassembled by our be treated like regular household
In order to guarantee a constant The powder coating is free from waste processing companies professional workers who will In order to guarantee a constant waste when dried. The used • A long service life is guaranteed
high­level product quality, volatile organic compounds and 100 % recycled. All wood separate the materials correctly high­level product quality, UV­curing, water­based lacquers with most parts being exchange­
Kusch+Co is certified in accor­ (VOC) and heavy metals and residues, resulting from wood­ by type. Kusch+Co is certified in accor­ are exempt of PAHs and any able and retrofittable. That is
dance with the quality manage­ therefore physiologically harm­ working, are used to heat the • The models of series 3600 ARN dance with the quality manage­ other harmful substances. our contribution to an efficient
ment system DIN EN ISO 9001 less. factory, saving precious heating are recyclable to approx. 99 %. ment system DIN EN ISO 9001 resource management
and the environmental manage­ oil. The recyclability is exclusive of and the environmental manage­
ment system DIN EN ISO 14001. adhesives, grease, oil, small parts ment system DIN EN ISO 14001.
We offer a 5­year warranty as and screws. We offer a 5­year warranty as 5 WASTE DISPOSAL
standard. standard.
• At the end of their service life,
the models of series 3650 ARN
can be disassembled by our
professional workers who will
separate the materials correctly
by type.
• The models of series 3650 ARN
are recyclable to approx. 99 %.
The recyclability is exclusive of
adhesives, grease, oil, small parts
and screws.

99 % 99 %

Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www. kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com

12 3600 / 3650 ARN KUSCH.COM 13


REFERENCES
EXCERPT

AUSTRIA
• DoN in the Office Park, Vienna International
Airport

BELGIUM
• General Hospital Groeninge, Kortrijk

GERMANY
• Association for persons with a severe

disability e. V., Coppenbrügge


• Christophorus-Werk Lingen e. V.,

Residential Home Schapen


• Helios Hospital, Berlin-Buch

• Helios St. Johannes Hospital, Duisburg

• Specialist Hospital Bad Bentheim


• St. Mary’s Hospital, Dresden
• Volkswagen Sachsen GmbH, Die Gläserne

Manufaktur (The Transparent Factory),


Dresden
• Youth Center Stahlnetz, Krefeld

DoN in the Office Park, Vienna International ­Airport

14 3600 / 3650 ARN KUSCH.COM 15


4000 DELGADO

D E S I G N BY
ROBERT DE LE ROI

A folding t able that is easy to handle and safe to


o p e r a t e . Th e p a t e n t e d l o ck i n g m e ch a n i s m l o ck s t h e
legs into place when the table is turned right side up.
Dependent on the variation, the tables can either
b e s t a cke d o n t o p o f e a ch o t h e r w i t h fo l d e d - u p f r a m e
or nested side by side with vertically positioned
table tops.

CONTENT After having successfully completed his


Variations 2 apprenticeship as furniture maker, Robert
Product data 4 de le Roi studied industrial design in Kiel.
Materials, finishes 8 During his studies, he won several design
Fire prevention, quality, sustainability 11 prizes. After the successful completion
References 12 of his studies, he became the assistant
of Prof. Hans Ell in Kassel. Since 1999,
Robert de le Roi heads the Product
Development Department at Kusch+Co.

KUSCH.COM
VA R I AT I O N S

4 0 0 0 R E C TA N G U L A R F O L D I N G T A B L E 4 0 0 0 R E C TA N G U L A R F O L D I N G T A B L E

This rectangular table, available in a vast array


of sizes, can be easily folded up to compact
dimensions. The tables can be effortlessly
linked to each other, either directly or via link-
Rectangular folding table 4000/6
ing tops, into large table configurations.

4 01 0 R O U N D F O L D I N G T A B L E 4 01 0 R O U N D F O L D I N G T A B L E

Round table tops, available with three different


diameters. Only the table with the smallest
round table top can be stacked. Dependent
on the table top size, the table features two
Round folding table 4010/6
resp. four legs.

4 0 2 0 T R A P E Z O I DA L F O L D I N G TA B L E 4 0 2 0 T R A P E Z O I DA L F O L D I N G TA B L E

These trapezoidal variations are often used


at the head of a large table configuration,
but also cut a fine figure when linked among
each other.
Trapezoidal folding table 4020/6

4 0 3 0 D - E N D F O L D I N G TA B L E 4 0 3 0 D - E N D F O L D I N G TA B L E

The D-end folding tables of the Delgado


series are ideally suited for the head of a
table configuration. On request, it is possible
to link two D-end table by means of a linking
D-end folding table 4030/6
top; no extra legs are needed in the middle
section. The T-pedestals of the table legs
are aligned to the table top shape, and do
not jut out.

4 0 6 0 R E C TA N G U L A R F O L D I N G TA B L E , 4 0 6 0 R E C TA N G U L A R F O L D I N G T A B L E ,
H O R I Z O N TA L LY S TA C K A B L E H O R I Z O N TA L LY S TA C K A B L E

With this variation of the table series Delgado,


the table top is folded up rather than the legs.
As the table features castors, it is therefore Rectangular folding table, horizontally stackable 4060/6
mobile and extremely flexible. On top of this,
these variations can be nested side by side,
taking up less storage space.

2 4000 DELGADO KUSCH.COM 3


P R O D U C T DATA

4000 DELGADO 4000 DELGADO

4000/6 160 70 4020/6 140

Rectangular folding table 14 – 25 1 2.8 25 Trapezoidal folding table 70 70

25 – 30 1 2.8 25

3
71

71
121 60

30 60

100

75
70
60

120 130 140 150 160 120 130 140 150 160 150 70 80
60

80

69.3
70

60.6
60

52
90
80

120 140 160

120 130 140 150 160 180 140

Linking tops 140 70


4030/6
70

70
60

D-end folding table 25 – 301 2.8 25


120 70 120 140 70

3
71
80
80

80 120 140 80
33 60

120

70

80
60
4 01 0 / 6 120 120
120 140 160
Round folding table 14 – 25 1
2.8 25
3

Linking tops
71

80
70
60
120 120 140 120 140
81 60

Table tops D E Q R
Ø 120 Ø 140 2 Ø 150 2
Lippings 1 4 6 7 10 11 25

1
dependent on table top size
2
with 4-legged frame, not stackable

Dimensions in cm

4 4000 DELGADO KUSCH.COM 5


P R O D U C T DATA

4000 DELGADO 4060 DELGADO

S TAC K A B I L I T Y HANDLING SAFETY


• Stackable on platform truck 1030 / 8 • Manually operated with one hand • Automatic, synchronised locking mecha-
• Stacking height 8.7 cm plus table top • Mechanism automatically locks into place nism for table top when in a horizontal
thickness when the table top is in a horizontal position position
• The folding tables 4010 / 6 in Ø 140 cm • The horizontal table top is securely locked • It is not possible to operate or release the

and Ø 150 cm are not stackable into place, no accidental flipping back mechanism when weight is on the table top
• The trapezoidal folding table 4020 / 6 • Slender release mechanism • The mechanism is neither self-actuating
34.2

as well as the D-end folding table 4030/6 • Wear- and maintenance-free mechanism nor can it be released accidentally
2.7 8.7

have limited stackability • Unvarying distance between two nested • No visible locking hooks or pinch points

tables • In compliance with the stability require-

• It is possible to sit at the head of the table ments acc. to DIN EN 15372, applicable
• 2 lockable castors to all top sizes available in the price list
4060 DELGADO

4060/6 140

Rectangular folding table, horizontally stackable 21 2.8 70

11.4 140
(table top thickness 2.7)
71

10 120 10
10

98 70

70
106.5
70
60
50

6
100 120 140 98
80
75

150 140 160

4000 / 4060 DELGADO

Table tops D E R AC C E S S O R I E S
• Height adjustable black plastic glides • Modesty panels for long sides
Lippings 1 4 6 7 10 11 25
(not available for tables 4060 / 6) (for tables 4000 / 6)
• Height adjustable black felt glides • Modesty panels for short sides
(not available for tables 4060 / 6) (for tables 4000 / 6)
• Black plastic castors, 2 can be locked • Linking elements table / table
(for tables 4060 / 6) • Linking elements table / linking top
(for tables 4000 / 6, 4030 / 6)

Dimensions in cm

6 4000 DELGADO KUSCH.COM 7


M AT E R I A L S , F I N I S H E S

4000 DELGADO L A M I N AT E H P L

FRAME Available decor sizes laminate HPL


HPL = High Pressure Laminate
• Powder coated, protective lacquer

aluminium powder coated, bright chrome 350 x 150 cm snow white alabaster maple global beech sol oak cherry
High pressure laminated tops HPL. 9417-60 1 D 431-60 4230-60 4306-60 1 4176-60 4327-60
or satin chrome steel frame
300 x 130 cm
• Flat oval steel column, tubular steel
High pressure laminated tops HPL
­pedestals cherry, soft grey, north sea, ebony and
RESOPAL®+HIPERCARE®.
• 2-legged frame, folding table 4010 / 6 in shadow nut silver grey soft grey north sea ebony
210 x 130 cm 4079-60 0160-60 1 1500N-60 D90-60 10622-60
Ø 140 cm and Ø 150 with 4-legged frame Flame retardant high pressure
­laminated tops snow white, silver grey
and global beech. Other colours are
available on request for larger orders.

L A M I N A T E H P L R E S O PA L® + H I P E R C A R E ®

P OW D E R C OAT I N G B E E C H S TA I N S K B E E C H S TA I N S S

pearl white silver grey


0105-60 0160-60

RAL 9003 RAL 9006 silver 98 natural beech global beech maple white lemon tangerine
signal white white aluminium (metallic effect) K 05 K 01 S 40 S 33 S 34
(metallic effect)

TYPES OF LIPPING
DB 703 RAL 9005 silk cream oak tobacco strawberry maroon kiwi
iron mica jet black K 04 K 40 K 02 S 35 S 32 S 36 1 4

terra sienna puce midnight blue light grey black ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry
K 03 K 10 (P 10) K 11 (P 11) S 38 S 39 S 10*
1
Not available for beech, maple and cherry veneer.

ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black

25 6 7 10 11
OA K S TA I N S K C L O S E D P O ROU S V E N E E R TO P S

ABS aluminium massive beech

natural oak cognac oak solid oak BU Beech AH Maple KB Cherry


K 45 (P 45) K 43 (P 43)

lounge oak noce oak light oak


O P E N P O ROU S V E N E E R TO P S
K 44 (P 44) K 46 (P 46) K 50

dark oak NB Walnut ES Ash EI Oak


K 51

1
Also available in flame retardant f­ inish.

2
Antibacterial coating

8 4000 DELGADO KUSCH.COM 9


M AT E R I A L S , F I N I S H E S FIRE PREVENTION,
Q U A L I T Y, S U S T A I N A B I L I T Y EXCERPT

TA B L E TO P S FIRE PREVENTION S U S TA I N A B I L I T Y

Depending on the environment, contract On top of this, we voluntarily test the Kusch+Co products stand for long life cycles
seating has to be able to fulfil very specific strength of our table frames with an addi- and optimum recyclability. From the first
requirements. Interior designers and planners tional horizontal load test using higher design drafts of a new product, we take all
D D1 18.0 kg/m2 E E1 17.5 kg/m2 Q Q1 16.0 kg/m2 R R1 15.5 kg/m2
sometimes have to clear difficult hurdles: weights and more test cycles. environmental-relevant components and
FSP-HPL* / 27 mm FSP-FU* /  27 mm LBP-HPL / 27 mm LBP-FU / 27 mm
such as exacting fire prevention regulations. production processes into consideration,
Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard Core: lightweight chipboard, Core: lightweight chipboard,
with a laminate finish (HPL). with a high-grade wooden Kusch+Co AERboard, with Kusch+Co ­AERboard, with Kusch+Co has worked out individual In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified ranging from the materials selection and the
veneer finish. a laminate finish (HPL). a high-grade wooden veneer
solutions: company, we are authorised to test in our own design all the way to the manufacturing
finish.
laboratory whether our products meet the GS processes which also contribute towards
WO O D E N PA R T S requirements for Tested Product Safety and our sustainable energy balance.
As standard, high-grade wooden veneer issue a Declaration of Conformity.
LIPPINGS ­finishes and high-grade wooden lippings are Environmental Product Declarations are
protected by a UV curing, ­environmentally We happily make these Declarations of available for all series, in accordance with
harmless, water-based ­lacquer meeting all Conformity as well as our brochure "Mission DIN EN ISO 14021 Type II, providing more
the requirements of "low flammability" acc. to Statement Quality" providing detailed infor- information about all environmentally rele-
DIN EN 13501 B s2 d0. mation on our test procedures available to vant aspects, including the Credit Points
you – please contact us. for the LEED certification of a building.
1 25 6 7 4 10
TA B L E TO P S Please contact us for more information.
KK2 / 2 mm KK2 / 2 mm HK2 / 2 mm UK2 / 2 mm KS2 / 2 mm HS2 / 2 mm
2 mm plastic ABS. 2 mm plastic ABS with 2 mm wood. 2 mm wood, HPL top 2 mm plastic ABS with 2 mm wood with Table tops with a 3-layered chipboard core,
­aluminium coating. ­covers lipping. protective edge. ­protective edge. and featuring either a HPL or real wood
veneer surface are also available in a flame
retardant finish.

Please contact us to receive the test reports.


11

US2 / 2 mm Please contact us to receive further


2 mm wood with
information.
­protective edge,
HPL top covers lipping.

QUALITY

Our environmental and quality management


W H I C H TA B L E T O P, W H I C H L I P P I N G ?
systems are certified acc. to DIN EN ISO 14001
This chart gives an overview of all possibilities.
and to DIN EN ISO 9001. External audits as
well as our in-house laboratory safeguard
our quality level.
1 25 6 7 4 10 11
The tables of series 4000 Delgado meet 4000 DELGADO
Environmental
Product
Declaration 4000 DELGADO
Environmental
Product
Declaration
D FSP-HPL* / 27 mm • • • • • • • in accordance with ISO 14021, type II in accordance with ISO 14021, type II

the requirements with regard to stability,


E N V I R O N M E N TA L A S P E C T S E N V I R O N M E N TA L A S P E C T S

E N V I R O N M E N TA L L I F E C YC L E 2 PRODUCTION • WAST E M A N AG E M E N T 4000/6 DELGADO

D1 FSP-HPL* / 27 mm • • • • • • • static and dynamic load as well as strength RESPONSIBILITY All types of process waste (fabric M AT E R I A L C O M P O S I T I O N
140 x 70 cm
1 M AT E R I A L S • M E TA L C O AT I N G remnants, foam, metal tubes) Chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping
Long before the production of a The powder coating is free from are collected by professional Model 4000/6 4060/6
new series, Kusch+Co starts • The models of series 4000 volatile organic compounds waste processing companies Weight 27.2 kg 26.5 kg
Dimensions (in cm) 140 x 70 140 x 70 HPL 7.2 % Steel 25.1 %

and durability in compliance with the cur-


thinking about the possible environ­ Delgado are free from hazardous (VOC) and heavy metals and and 100 % recycled. All wood
mental impact of the production materials (lead, mercury, PVC). therefore physiologically harm­ residues, resulting from wood­ Recyclate percentage 22.4 % 24.2 %

E FSP-FU* / 27 mm • • processes and the required com­


ponents.
• All components of series 4000
Delgado comply with the legal
PAH standards.
less. Our chrome­plating finish
excels in corrosion protection
and is physiologically harmless
working, are used to heat the
factory, saving precious heating
oil.
Recyclability 97.1 % 98.1 %

Chipboard 57.3 %
Plastic
Miscellaneous 2.9 %
7.5 %

rent European Directives, standards and • All plastic parts are labelled during the production and the These certificates prove the environmental and social compatibility of
S U S TA I N A B I L I T Y properly for recycling. service life of series 4000 series 4000 Delgado. At least 90 % of the wood used for the production
of this series is PEFC certified. Certificate No. 44702071290.

• •
• The used chipboards meet the Delgado. We do not use per­ 3 T R A N S P O R T AT I O N
E1 FSP-FU* / 27 mm Kusch+Co understands sustain­ criteria of emission class E1. fluorinated surfactants (PFS)

regulations.
ability as the realistic, manageable • All wood products originate for our chrome­plating, as these • The transportation energy
and economically viable combination from sustainable, legal and surfactants are suspected of is offset by the spacesaving
of environmental protection, eco­ verified sources. being carcinogenic. packaging.
PEFC/04-31-0797 4060/6 DELGADO
nomics and CSR, not only in terms • Series 4000 Delgado contains • The packaging material is reused 140 x 70 cm
of production, but also how we no substances included on the • L AC Q U E R F I N I S H before it is recycled. Chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping
communicate with our fellow men, candidate list for authorisation O N WOO D • Kusch+Co’s dual disposal system
our staff members and partners. according to § 57 of Regulation Through the use of UV­curing is certified by Interseroh. Approx­ HPL 7.5 % Steel 29.1 %
Sustainability cannot be measured, (EC) No 1907/2006 ("REACH") water­based lacquers in conjunc­ imately 20 tonnes of packaging
but it can be sensed. tion with a new lacquering line material is recycled every year.
featuring a paint­spray robot with Plastic 1.1 %

• • • • • • •
electrostatic spraying guns (since Miscellaneous 1.9 %
Q LBP-HPL / 27 mm
Chipboard 60.4 %
QUALITY ASSURANCE April 2014), we were able to 4 U SAG E
reduce the overspray to an abso­
In order to guarantee a constant lute minimum. On top of this, • In order to simulate the con­
high­level product quality, our paint­spray cabins have been ditions of a 12­year service life,
Kusch+Co is certified in accor­ retrofitted with a dry filtration the series 4000 Delgado was

Q1 LBP-HPL / 27 mm • • • • • • •
dance with the quality manage­ system, replacing the wet extrac­ tested for the GS mark for
ment system DIN EN ISO 9001 tion system, and saving energy Product Safety with increased
and the environmental manage­ and water. The dry filter achieves test cycles compared to the
ment system DIN EN ISO 14001. the best possible result in col­ relevant norms.
We offer a 5­year warranty as lecting the overspray, which can • A long service life is guaranteed
standard. be treated like regular household with most parts being exchange­

R LBP-FU / 27 mm • •
waste when dried. The used able and retrofittable. That is
UV­curing, water­based lacquers our contribution to an efficient
are exempt of PAHs and any resource management
other harmful substances.

5 WASTE DISPOSAL

R1 LBP-FU / 27 mm • • • At the end of their service life,


the models of series 4000
Delgado can be disassembled
by our professional workers
who will separate the materials
correctly by type.
• The models of series 4000
Delgado are recyclable to
approx. 97 %. The recyclability
is exclusive of adhesives,
grease, oil, small parts and
screws.

TA B L E TO P S L I N K I N G TO P S 97 %

Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com

D E Q R D1 E1 Q1 R1 * Also available in a flame retardant finish.

10 4000 DELGADO KUSCH.COM 11


REFERENCES
EXCERPT

AUSTRIA
Raiffeisen Zentralbank Österreich AG,

Vienna

BELGIUM
• Residential care and nursing home Paradijs,

Lier
• Residential care and nursing home

Sint-Anna, Herentals

GERMANY
• Agaplesion Diaconical Hospital Hamburg

• Burgberghalle, Battenberg

• Deutsche Messe AG, Hanover

• Deutsche Vermögensberatung AG –
Investment Company, Frankfurt am Main
• Dortmunder U – Centre for Art and

Creativity, Dortmund
• Dortmunder Volksbank eG,

Central Office Hamm


• Fakt Ruhrturm GmbH, Essen

• Federal Ministry of Transport and Digital

Infrastructure, Berlin
• Heinrich Böll Foundation, Berlin

• Hotel Novotel Leipzig City

• HTW – University of Applied Sciences,

Berlin
• Manor Störmede, Geseke

• Musterring, Rheda-Wiedenbrück

• Peter Hahn GmbH, Winterbach

• Ruhr University, Bochum

• ThyssenKrupp AG, Essen

• University Hospital Cologne

• Viessmann Werke GmbH & Co. KG,

Allendorf
• Zeppelin GmbH, Friedrichshafen

HUNGARY
• Budapest Airport

N O R W AY
• BI Norwegian Business School, Oslo

SAUDI ARABIA
• Mouwasat Hospital, Riyadh

Ruhr University, Bochum Residential care and nursing home Paradijs, Lier

12 4000 DELGADO KUSCH.COM 13


REFERENCES
EXCERPT

Zeppelin GmbH, Friedrichshafen

Agaplesion Diaconical Hospital Hamburg HTW – University of Applied Sciences, Berlin

14 4000 DELGADO KUSCH.COM 15


5 0 0 0 P L I É TO

D E S I G N BY
KUSCH+CO DESIGNTEAM

A safe and secure folding t able! The patented


fo l d i n g m e ch a n i s m e n s u r e s t h a t t h e l e g s c a n b e
f o l d e d o u t i n a c o n t r o l l e d w a y. T h e s e f o l d i n g t a b l e s ,
designed for easy and safe handling , are ideally
suited for flexible configurations in large assembly
and multi-purpose halls.

CONTENT The Kusch+Co Designteam under the


Variations 2 guidance of Robert de le Roi designs
Product data 3 contract seating series according to the
Materials, finishes 4 set requirement specifications. These
Fire prevention, quality, sustainability 7 products are characterised by the best
References 8 possible functionality and a refreshingly
new design language. Through the
creative input of the entire design team,
the outcome is always a joint effort.

KUSCH.COM
VA R I AT I O N S P R O D U C T DATA

5 0 0 0 P L I É TO 5 0 0 0 P L I É TO

This table, available with either a square 5000/6 80

or rectangular table top, can be stacked Rectangular folding table 80 77


space-efficiently. When the legs are folded
68 63
down, rather than resting on top of each
other, they are displaced asymmetrically

5.5
to lie next to each other. 90.5°

71.3
65.5
74
Ø 3,2

80
75
70
120 140 150 180 150 80 120 140 150 160 180

Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar

Linking tops

80
70
70 120 140 80 120 140

5 0 0 0 P L I É TO
Table Tops D E Q R

Lippings 1 4 6 7 10 11 25

Rectangular folding table 5000/6

AC C E S S O R I E S
• Height adjustable black plastic glides • Modesty panels for long sides
• Height adjustable black felt glides • Linking elements table / table
(frame height / vertical clearance + 0.5 cm • Linking elements table / linking top
and variable) • Power and data modules
• Reduced frame height / vertical clearance

under table

S TAC K A B I L I T Y
• Stackable on platform truck 1030 / 8:

6 units
• Stacking height 5.5 cm plus table top

thickness

Dimensions in cm

2 5 0 0 0 P L I É TO KUSCH.COM 3
M AT E R I A L S , F I N I S H E S

5 0 0 0 P L I É TO L A M I N AT E H P L

FRAME Available decor sizes laminate HPL


HPL = High Pressure Laminate
• Bright chrome or satin chrome steel legs

• Casing for mechanism plastic RAL 7035 350 x 150 cm snow white alabaster maple global beech sol oak cherry
High pressure laminated tops HPL. 9417-60 1 D 431-60 4230-60 4306-60 1 4176-60 4327-60
light grey
300 x 130 cm
High pressure laminated tops HPL
cherry, soft grey, north sea, ebony and
RESOPAL®+HIPERCARE®.
shadow nut silver grey soft grey north sea ebony white aluminium
210 x 130 cm 4079-60 0160-60 1 1500N-60 D90-60 10622-60 2492-60 3
Flame retardant high pressure
­laminated tops snow white, silver grey
and global beech. Other colours are
available on request for larger orders.

PLASTIC B E E C H S TA I N S K B E E C H S TA I N S S L A M I N A T E H P L R E S O PA L® + H I P E R C A R E ®

RAL 7035 natural beech global beech maple white lemon tangerine pearl white silver grey
light grey K 05 K 01 S 40 S 33 S 34 0105-60 0160-60

cream oak tobacco strawberry maroon kiwi


K 04 K 40 K 02 S 35 S 32 S 36 TYPES OF LIPPING

1 4

terra sienna puce midnight blue light grey black


K 03 K 10 (P 10) K 11 (P 11) S 38 S 39 S 10*
*
Not available for beech, maple and cherry veneer.
ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry

OA K S TA I N S K C L O S E D P O ROU S V E N E E R TO P S ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black

25 6 7 10 11

natural oak cognac oak solid oak BU Beech AH Maple KB Cherry


K 45 (P 45) K 43 (P 43)
ABS aluminium massive beech

lounge oak noce oak light oak


O P E N P O ROU S V E N E E R TO P S
K 44 (P 44) K 46 (P 46) K 50

dark oak NB Walnut ES Ash EI Oak


K 51

1
Also available in flame retardant f­ inish.

2
Antibacterial coating
3
 nly for modesty panels 5095/6
O

4 5 0 0 0 P L I É TO KUSCH.COM 5
M AT E R I A L S , F I N I S H E S FIRE PREVENTION,
Q U A L I T Y, S U S T A I N A B I L I T Y EXCERPT

TA B L E TO P S FIRE PREVENTION S U S TA I N A B I L I T Y

Depending on the environment, contract All the power and data modules feature safety- Kusch+Co products stand for long life cycles
seating has to be able to fulfil very specific tested components bearing the VDE mark. and optimum recyclability. From the first
requirements. Interior designers and planners All tables with power and data modules meet design drafts of a new product, we take all
D D1 18.0 kg/m2 E E1 17.5 kg/m2 Q Q1 16.0 kg/m2 R R1 15.5 kg/m2
sometimes have to clear difficult hurdles: the requirements of the European Directives, environmental-relevant components and
FSP-HPL* / 27 mm FSP-FU* / 27 mm LBP-HPL / 27 mm LBP-FU / 27 mm
such as exacting fire prevention regulations. standards and regulations currently in effect. production processes into consideration,
Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard Core: lightweight chipboard, Core: lightweight chipboard,
with a laminate finish (HPL). with a high-grade wooden Kusch+Co AERboard, with Kusch+Co ­AERboard, with Kusch+Co has worked out individual The components are all fitted, tested, labelled, ranging from the materials selection and the
veneer finish. a laminate finish (HPL). a high-grade wooden veneer
solutions: and documented by skilled and trained per- design all the way to the manufacturing
finish.
sonnel. processes which also contribute towards
WO O D E N PA R T S our sustainable energy balance.
As standard, high-grade wooden veneer In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified
LIPPINGS ­finishes and high-grade wooden lippings are company, we are authorised to test in our own Environmental Product Declarations are
protected by a UV curing, ­environmentally laboratory whether our products meet the GS available for all series, in accordance with
harmless, water-based ­lacquer meeting all requirements for Tested Product Safety and DIN EN ISO 14021 Type II, providing more
the requirements of "low flammability" acc. to issue a Declaration of Conformity. information about all environmentally rele-
DIN EN 13501 B s2 d0. vant aspects, including the Credit Points
We happily make these Declarations of for the LEED certification of a building.
1 25 6 7 4 10
TA B L E TO P S Conformity as well as our brochure "Mission Please contact us for more information.
KK2 / 2 mm KK2 / 2 mm HK2 / 2 mm UK2 / 2 mm KS2 / 2 mm HS2 / 2 mm
2 mm plastic ABS. 2 mm plastic ABS with 2 mm wood. 2 mm wood, HPL top 2 mm plastic ABS with 2 mm wood with Table tops with a 3-layered chipboard core, Statement Quality" providing detailed infor-
­aluminium coating. ­covers lipping. protective edge. ­protective edge. and featuring either a HPL or real wood mation on our test procedures available to
veneer surface are also available in a flame you – please contact us.
retardant finish.

Please contact us to receive the test reports.


11

US2 / 2 mm Please contact us to receive further


2 mm wood with
information.
­protective edge,
HPL top covers lipping.

QUALITY

Our environmental and quality management


W H I C H TA B L E T O P, W H I C H L I P P I N G ?
systems are certified acc. to DIN EN ISO 14001
This chart gives an overview of all possibilities.
and to DIN EN ISO 9001. External audits as
well as our in-house laboratory safeguard
our quality level.
1 25 6 7 4 10 11
The tables of series 5000 Pliéto meet 5 0 0 0 P L I É TO
Environmental
Product
Declaration 5 0 0 0 P L I É TO
Environmental
Product
Declaration
D FSP-HPL* / 27 mm • • • • • • • in accordance with ISO 14021, type II in accordance with ISO 14021, type II

the requirements with regard to stability,


E N V I R O N M E N TA L A S P E C T S E N V I R O N M E N TA L A S P E C T S

E N V I R O N M E N TA L L I F E C YC L E 2 PRODUCTION • WAST E M A N AG E M E N T 5 0 0 0 / 6 P L I É TO

D1 FSP-HPL* / 27 mm • • • • • • • static and dynamic load as well as strength RESPONSIBILITY All types of process waste (fabric M AT E R I A L C O M P O S I T I O N 140 x 70 cm
1 M AT E R I A L S • M E TA L C O AT I N G remnants, foam, metal tubes) Chipboard 27 mm, HPL, plastic lipping
Long before the production of a The powder coating is free from are collected by professional Model 5000/6
HPL 6.7 %
new series, Kusch+Co starts • The models of series 5000 Pliéto volatile organic compounds waste processing companies Weight 29.6 kg
Miscellaneous 2.4 %
Dimensions (in cm) 140 x 70

and durability in compliance with the cur-


thinking about the possible environ­ are free from hazardous materials (VOC) and heavy metals and and 100 % recycled. All wood
mental impact of the production (lead, mercury, PVC). therefore physiologically harm­ residues, resulting from wood­ Recyclate percentage 23.9 %

E FSP-FU* / 27 mm • • processes and the required com­


ponents.
• All components of series 5000
Pliéto comply with the legal PAH
standards.
less. Our chrome­plating finish
excels in corrosion protection
and is physiologically harmless
working, are used to heat the
factory, saving precious heating
oil.
Recyclability 97.6 %

Chipboard 53.9 % Steel 34.3 %

rent European Directives, standards and • All plastic parts are labelled during the production and the These certificates prove the environmental and social compatibility of
S U S TA I N A B I L I T Y properly for recycling. service life of series 5000 Pliéto. series 5000 Pliéto. At least 90 % of the wood used for the production
of this series is PEFC certified. Certificate No. 44702071290.

• •
• The used chipboards meet the We do not use perfluorinated sur­ 3 T R A N S P O R T AT I O N
E1 FSP-FU* / 27 mm Kusch+Co understands sustain­ criteria of emission class E1. factants (PFS) for our chrome­ Plastic 2.7 %

regulations.
ability as the realistic, manageable • All wood products originate plating, as these surfactants are • The transportation energy
and economically viable combination from sustainable, legal and suspected of being carcinogenic. is offset by the spacesaving
of environmental protection, eco­ verified sources. packaging.
PEFC/04-31-0797

nomics and CSR, not only in terms • Series 5000 Pliéto contains • L AC Q U E R F I N I S H • The packaging material is reused
of production, but also how we no substances included on the O N WOO D before it is recycled.
communicate with our fellow men, candidate list for authorisation Through the use of UV­curing • Kusch+Co’s dual disposal system
our staff members and partners. according to § 57 of Regulation water­based lacquers in conjunc­ is certified by Interseroh. Approx­
Sustainability cannot be measured, (EC) No 1907/2006 ("REACH") tion with a new lacquering line imately 20 tonnes of packaging
but it can be sensed. featuring a paint­spray robot with material is recycled every year.

On top of this, we voluntarily test the


electrostatic spraying guns (since

• • • • • • •
April 2014), we were able to
Q LBP-HPL / 27 mm QUALITY ASSURANCE reduce the overspray to an abso­
lute minimum. On top of this,
4 U SAG E

strength of our table frames with an


In order to guarantee a constant our paint­spray cabins have been • In order to simulate the con­
high­level product quality, retrofitted with a dry filtration ditions of a 12­year service life,
Kusch+Co is certified in accor­ system, replacing the wet extrac­ the series 5000 Pliéto was tested

Q1 LBP-HPL / 27 mm • • • • • • •
dance with the quality manage­ tion system, and saving energy for the GS mark for Product
ment system DIN EN ISO 9001 and water. The dry filter achieves Safety with increased test cycles

­additional horizontal load test using and the environmental manage­


ment system DIN EN ISO 14001.
We offer a 5­year warranty as
the best possible result in col­
lecting the overspray, which can
be treated like regular household
compared to the relevant norms.
• A long service life is guaranteed
with most parts being exchange­
standard. waste when dried. The used able and retrofittable. That is

R LBP-FU / 27 mm • • higher weights and more test cycles.


UV­curing, water­based lacquers our contribution to an efficient
are exempt of PAHs and any resource management
other harmful substances.

5 WASTE DISPOSAL

R1 LBP-FU / 27 mm • • • At the end of their service life,


the models of series 5000 Pliéto
can be disassembled by our
professional workers who will
separate the materials correctly
by type.
• The models of series 5000 Pliéto
are recyclable to approx. 97 %.
The recyclability is exclusive of
adhesives, grease, oil, small parts
and screws.

TA B L E TO P S L I N K I N G TO P S 97 %

Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com

D E Q R D1 E1 Q1 R1 * Also available in a flame retardant finish.

6 5 0 0 0 P L I É TO KUSCH.COM 7
REFERENCES
EXCERPT

AUSTRIA
• Residential care and nursing home

Simmering, Vienna

BRAZIL
• Banco Do Brasil SA, São Paulo

DENMARK
• Novo Nordisk A/S, Bagsværd

GERMANY
• arvato distribution GmbH, Düren

• Camber of Industry and Commerce

Arnsberg, Hellweg-Sauerland
• Division of Student Affairs

Essen-Duisburg / C anteen Essen


• DJH Youth Hostels Wolfsburg
• EDC-Business Holding GmbH, Hanover
• Fraport AG, Frankfurt am Main

• HCC Hannover Congress Centrum

• Humboldt University of Berlin

• Jacobs University Bremen gGmbH

• SMA Solar Technology AG, Niestetal

• South Westphalia University of Applied

Sciences, Meschede
• Technical University Braunschweig

• University Hospital Cologne

• University of health care professions,

Bochum

NETHERL ANDS
• Kennemer Theater, Beverwijk

SWIT ZERL AND


• Caregiver Centre Spital Zofingen AG

USA
• Hachette Book Group, Billerica

• National Cathedral School, Washington

• Ramaz School, New York

• Sephardic Community Center, New York

• The Calhoun School, New York

Division of Student Affairs Essen-Duisburg/Canteen Essen Division of Student Affairs Essen-Duisburg/Canteen Essen

8 5 0 0 0 P L I É TO KUSCH.COM 9
REFERENCES
EXCERPT

SMA Solar Technology AG, Niestetal SMA Solar Technology AG, Niestetal

10 5 0 0 0 P L I É TO KUSCH.COM 11
6000 SAN_SIRO

D E S I G N BY
NORBERT GEELEN

A n a m e w i t h p r e s t i g e – n a m e d a ft e r t h e m o n i ke r
o f t h e G i u s e p p e M e a z z a s t a d i u m i n M i l a n , w h i ch wa s t h e
inspiration for one of the novel table top shapes.
This extremely versatile table series opens up an almost
infinite number of design and finishing options for tables
and table configurations in all sizes and shapes.
Either stationary on glides or mobile on castors. Its
s i g n a tu r e fe a tu r e i s t h e s l e n d e r tu b u l a r s t e e l c o l u m n f r a m e
supported by flat, straight aluminium pedestals.

CONTENT After having completed his training as industrial


Variations 2 designer at the University of Essen, Norbert
Product data 6 Geelen started freelancing at the Italian Studio
Materials, finishes 19 Mattheo Thun in Milan. Together with his part-
Fire Prevention, quality, sustainability 22 ner Robert Kilders, he founded the design
References 23 studio bert&bert in 1997. Since 2005, Norbert
Geelen feels at home both in his German
office in Straelen and in his Milan studio. He
has specialised in designing upmarket lifestyle
products and furniture.

KUSCH.COM
VA R I AT I O N S

6 0 0 0   /   6 0 3 4   /   6 0 3 5 T A B L E W I T H T - P E D E S TA L S 6 0 4 0 F O L D I N G T A B L E , H O R I Z O N TA L LY S T A C K A B L E

Next to the stadium shape, which lends When equipped with castors, the san_siro
its name to san_siro, this table series folding tables become mobile. They are
comprises rectangular, barrel as well as designed for multifunctional uses in offices,
elliptic table tops. Dependent on the training classrooms, and meeting and
table top size, either with small or large conference rooms. The variations featuring
T-pedestals. The largest rectangular table a rectangular table top are available in
tops are supported by double column an array of sizes and with many different
pedestals. power and data options.

6 0 0 0 TA B L E W I T H C R O S S P E D E S T A L S 6 0 5 0  /  6 0 5 5 F O L D I N G T A B L E , H O R I Z O N TA L LY S T A C K A B L E

The central cross pedestal of this compact-­ These tables can be nested together for
sized table is as elegant as it is stable, and space-saving storage. If the rectangular table
can be combined with round, square and top is swivelled into a vertical position, the
pebble shaped table tops. The large-sized pedestals automatically turn inwards by
round and square table tops are supported about 30° for optimum nesting. With a small
by a four-column cross pedestal. overhang on the short sides, the table offers
maximum space on the long sides. With the
large overhang, it is possible to sit at the
head of the table with plenty of legroom.

6 0 2 0 B A R TA B L E 6 0 8 4  /  6 0 8 5 F O L D I N G T A B L E , H O R I Z O N TA L LY S T A C K A B L E

The bar table features a cross frame as These variations are nesting as well.
well as a higher column, ideally suited for The table tops are available in elliptic
receptions. Next to the square and round and barrel shapes.
table tops, the bar tables are available with
the pebble shaped table tops, character-
ised by an appealing asymmetry.

2 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 3


VA R I AT I O N S

6 0 0 0   /   6 0 3 4   /   6 0 3 5 T A B L E W I T H T - P E D E S TA L S 6 0 4 0 F O L D I N G T A B L E , H O R I Z O N TA L LY S T A C K A B L E

Rectangular table 6000/6 Rectangular folding table, horizontally stackable 6040/6

Stadium shaped table 6003/6

Elliptic table 6034/6

Barrel table 6035/6

6 0 0 0 TA B L E W I T H C R O S S P E D E S T A L S 6 0 5 0  /  6 0 5 5 F O L D I N G T A B L E , H O R I Z O N TA L LY S T A C K A B L E

Square table 6000/6 Rectangular folding table, horizontally stackable 6050/6


small overhang on the short sides
Pebble shaped table 6002/6
Rectangular folding table, horizontally stackable 6055/6
Round table 6005/6 large overhang on the short sides

6 0 2 0 B A R TA B L E 6 0 8 4  /  6 0 8 5 F O L D I N G T A B L E , H O R I Z O N TA L LY S T A C K A B L E

Square bar table 6020/6 Elliptic folding table, horizontally stackable 6084/6

Pebble shaped bar table 6022/6 Barrel folding table, horizontally stackable 6085/6

Round bar table 6025/6

4 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 5


P R O D U C T DATA

6 0 0 0   /   6 0 3 4   /   6 0 3 5 T A B L E W I T H T - P E D E S TA L S 6 0 0 0   /   6 0 3 4   /   6 0 3 5 T A B L E W I T H T - P E D E S TA L S

6000/6 120 140 150 160 180 70 80 6003/6 140 160 70 80

Rectangular table Stadium shaped table


with single column with single column
Overhang on the
short sides for table Overhang on the Ø5 Ø5
71

71

71

71
top lengths short sides for table Overhang on the Overhang on the
120 cm: 23 cm, top lengths short sides for table short sides for table
140 cm: 28 cm, 160 cm: 28 cm, top lengths top lengths

7
150 cm: 28 cm 180 cm: 33 cm 70 140 cm: 28 cm 160 cm: 28 cm 70

80

80
70

70
120 140 150 160 180 120 140 150 160 180 140 160

100 120 100 120

Overhang on the short sides Ø6 Overhang on the Ø6

71
71

for table top lengths short sides for table


150 cm: 28 cm, 180 cm: 33 cm, top lengths
200 cm: 43 cm, 220 cm: 43 cm, 200 cm: 43 cm,

7
240 cm: 48 cm, 250 cm: 48 cm 84 240 cm: 48 cm 84
120

120
100

100
150 180 200 220 240 250 200 240 280 200 240

Linking tops
6034/6 120 130
80

80
70

70

Elliptic table
70 120 140 70 80 120 140 80
with single column
Overhang on the
short sides for table Ø6

71
top lengths
200 cm: 43 cm,
240 cm: 48 cm,

7
120
100

280 cm: 48 cm 84

100 120 140 120 140

130
120

120
200 240 280

6000/6 150

Rectangular table
with double columns

Ø6
71

Overhang on the short sides


for table top lengths
200 cm: 43 cm, 240 cm: 48 cm,
7

280 cm: 48 cm 37.5 26

115
150

200 240 280

Dimensions in cm

6 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 7


P R O D U C T DATA

6 0 0 0   /   6 0 3 4   /   6 0 3 5 T A B L E W I T H T - P E D E S TA L S 6 0 0 0 TA B L E W I T H C R O S S P E D E S T A L S

6035/6 120 6000/6 70 100 120 140 150

Barrel table Square table


with single column
Overhang on the
short sides for table Ø6 Ø 4.5 Ø6 Ø6
71

71

71

71
top lengths
200 cm: 43 cm,
240 cm: 48 cm,

7
7
280 cm: 48 cm 84 70 84 113 123 143
120

100

120

120
100

100

150
140
120
100
80
70
200 240 280
70 80 100 120 140 150

71
Table tops D E J K 6002/6
Lippings 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 25 Pebble shaped table
* Not for tables 6003/6, 6034/6
Ø 4.5

71

71
7
70 71

AC C E S S O R I E S 6005/6 80 90 100 110 120 140 150

• Height adjustable black plastic • Black premium castors with • Linking elements table/linking Round table
glides chrome-plated ring, 2 can be top (for tables 6000/6)
• Height adjustable black plastic Ø 4.5 Ø6 Ø6
locked • Power and data modules

71

71

71
glides, nonskid • Modesty panels on long sides • Centrally positioned power and

7
• Height adjustable black felt glides (for tables 6000/6) data modules 70 84 113
• Stainless steel cap for glides • Modesty panels on short sides • Vertical cable duct attached to

• Black castors, 2 can be locked (for tables 6000/6) one column


• Linking elements table/table

(for tables 6000/6)


Ø 80 Ø 90 Ø 100 Ø 110 Ø 120

Ø 140 Ø 150

Table tops D E J K

Lippings 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 25 * Not for tables 6002/6, 6005/6

Dimensions in cm

8 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 9


P R O D U C T DATA

6 0 2 0 B A R TA B L E 6 0 4 0 F O L D I N G T A B L E , H O R I Z O N TA L LY S T A C K A B L E

6020/6 60 6040/6 70 75 80

Square bar table Rectangular folding table,


horizontally stackable
Ø5

71
Overhang on the short sides for
107.2

Ø 4.5
table top lengths

7
140 cm: 20 cm, 150 cm: 25 cm,
160 cm: 30 cm, 180 cm: 40 cm 70

70
60
7

70 60 70

80
75
70
140 150 160 180

6022/6 71
Linking tops
Pebble shaped bar table

80
80
70

70
70 120 140 70 80 120 140 80
107.2

Ø 4.5
71
7

70 71

Table tops D E J K

Lippings 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 25

6025/6 60

Round bar table

HANDLING SAFETY
107.2

Ø 4.5
• Manually operated with one hand • Folding and nesting with • Automatic, synchronised locking • No visible locking hooks or
• Mechanism automatically locks mounted modesty panel mechanism for table top when pinch points
7

into place when the table top • Unvarying distance between in a horizontal position • Passed stability testing
70 Ø 60 Ø 70
is in a horizontal position two nested tables, even with • It is not possible to operate or • GS mark for tested product

• The horizontal table top is modesty panel release the mechanism when safety
securely locked into place, no • It is possible to sit at the head weight is on the table top
accidental flipping back of the table • The mechanism is neither

• Flat release mechanism • Lockable castors self-actuating nor can it be


Table tops D E J K
• Wear- and maintenance-free released accidentally
Lippings 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 25 * Not for tables 6022/6, 6025/6 mechanism

11.4 120
(table top thickness 2.7)
AC C E S S O R I E S
• Height adjustable black plastic • Stainless steel cap for glides

80
glides • Reduced frame height/vertical

113
• Height adjustable black plastic clearance under table (tables
glides, nonskid 6002/6, 6005/6)
• Height adjustable black felt
90
glides
6

Dimensions in cm

10 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 11


P R O D U C T DATA

6 0 4 0 F O L D I N G T A B L E , H O R I Z O N TA L LY S T A C K A B L E 6 0 5 0  /  6 0 5 5 F O L D I N G T A B L E , H O R I Z O N TA L LY S T A C K A B L E

P OW E R A N D DATA 6050/6 70 75 80 90 100 110

• Multimedia lids or Netbox Coni • Power and data boxes are • Cable routing inside column Rectangular folding table,
horizontally ­stackable:
with inserts, positioned in the exchangeable and can be • Horizontal cable routing with-
small overhang on the short sides
Overhang on short sides for Ø5 Ø6
middle, concealed cabling assembled without the use out additional accessories

71
table top lengths
• Centrally positioned power and of tools • Tables featuring a cable duct 140 cm: 3 cm, 150 cm: 9 cm,

7
160 cm: 3 cm, 180 cm: 3 cm,
data module and/or modesty • Power and data modules are can be nested, unvarying dis- 200 cm: 13 cm 70 84
panel, folding and nesting tested acc. to DIN VDE Direc- tance between nested tables
• Power and data box featuring a tive 0701-0702 June 2008 • Plenty of legroom, even with

strip with 4 inserts (with 2 up • Lid Netbox Coni, HPL unidecor cable duct installed

80
75
70
to 4 inserts customisable with or real wood veneer
140 150 140 160 180
individual and country-specific • Vertical cable duct attached

plugs and sockets) to a column

110
100
90
180 160 200 200

AC C E S S O R I E S S TAC K A B I L I T Y
• Black castors, 2 can be locked • Linking elements table/linking top Small pedestals Large pedestals
• Black premium castors with • Power and data modules

chrome-plated ring, 2 can be • Centrally positioned power and

locked data modules


• Modesty panels on long sides • Vertical cable duct attached to

• Modesty panels on short sides one column


• Linking elements table/table

80
106
59 17 73.5 17

Dimensions in cm

12 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 13


P R O D U C T DATA

6 0 5 0  /  6 0 5 5 F O L D I N G T A B L E , H O R I Z O N TA L LY S T A C K A B L E 6 0 8 4  /  6 0 8 5 F O L D I N G T A B L E , H O R I Z O N TA L LY S T A C K A B L E

6055/6 70 75 80 90 100 110 6084/6 110 120

Rectangular folding table, Elliptic folding table,


horizontally ­stackable: horizontally ­stackable
large overhang on short sides Overhang on the short sides for table
top lengths Ø5 Ø6 Ø6

71
71

140 cm: 23.5 cm, 150 cm: 28.5 cm, Overhang on the short sides for table
160 cm: 23.5 cm, 180 cm: 23.5 cm, top lengths

7
7

7
200 cm: 33.5 cm, 220 cm: 33.5 cm, 180 cm: 33.5 cm, 200 cm: 33.5 cm,
240 cm: 33.5 cm 70 84 220 cm: 33.5 cm, 240 cm: 33.5 cm 84

80
75

110

110
70

140 150 140 160 180


180 200

110
100
90

120
110
180 160 200 240 200 220 240
220 240

S TAC K A B I L I T Y S TAC K A B I L I T Y
Small pedestals Large pedestals Large pedestals

110
80

121
106

59 17 73.5 17 73.5 17

Table tops D E J K

Lippings 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 25

AC C E S S O R I E S
• Black castors, 2 can be locked • Power and data modules
• Black premium castors with • Centrally positioned power and
chrome-plated ring, 2 can be data modules
locked • Vertical cable duct attached to

• Modesty panels on long sides one column


• Linking elements table/table

Dimensions in cm

14 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 15


P R O D U C T DATA

6 0 8 4  /  6 0 8 5 F O L D I N G T A B L E , H O R I Z O N TA L LY S T A C K A B L E 6 0 0 0 S A N _ S I R O A D D I T I O N A L TA B L E TO P S I Z E S

6085/6 110 120

70 80 90 100 120
Barrrel folding table,
horizontally ­stackable

180
140
Ø6
71

Overhang on the short sides for


table top lengths

7
180 cm: 33.5 cm, 200 cm: 33.5 cm, 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 295 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 295 140 160 180 200 240
220 cm: 33.5 cm, 240 cm: 33.5 cm 84

110 120 130 140

110 120 130 140


110 120 130 140

110 120 130 140


110

110
90

90
180 200

190 200 210 220


120

90
110

90

110 120 130 140

110 120 130 140

120 130 140

120 130 140


220 240

230 240 250 260

S TAC K A B I L I T Y

120 130 140

120 130 140


Large pedestals

270 280
110

130 – 80

130 – 80

130 – 80
90 – 140

90 – 140

90 – 140
121

190 200 210

73.5 17

130 – 80

130 – 80

130 – 80
90 – 140

90 – 140

90 – 140
Table tops D E J K 220 230 240

Lippings 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 25 * Not for tables 6084/6

130 – 80

130 – 80

130 – 80
90 – 140

90 – 140

90 – 140
250 260 270
AC C E S S O R I E S
• Black castors, 2 can be locked • Power and data modules
• Black premium castors with • Centrally positioned power and

130 – 80
90 – 140

chrome-plated ring, 2 can be data modules


locked • Vertical cable duct attached to

• Modesty panels on long sides one column 280


• Linking elements table/table

Dimensions in cm

16 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 17


P R O D U C T DATA M AT E R I A L S , F I N I S H E S

6 0 0 0 S A N _ S I R O TA B L E C O N F I G U R AT I O N S 6000 SAN_SIRO

Apart from the stand-alone tables, table series FRAME


6000 san_siro is available in a multitude of • Powder coated, bright chrome or satin • Casing for mechanism anodised aluminium
standard-issue table configurations for up to chrome steel columns (for tables 6050/6, 6055/6, 6070/6, 6084/6,
24 persons. On top of this, individual table • Powder coated, polished or bright chrome 6085/6)
configurations with custom table top shapes aluminium pedestals • RAL 9006 white aluminium powder coated

for a number of persons of your choice are • The size of the pedestals is dependent on aluminium sliding disks for tables 6050/6,
built to order. For more information, we refer the table top size 6055/6, 6084/6, 6085/6)
to our datasheet "Table Configurations". Please • Double column pedestal resp. four column

contact us to receive your copy. cross pedestal for large-sized table tops

P O W D E R C O AT I N G

RAL 9003 RAL 9006 silver 98


signal white white aluminium (metallic effect)
(metallic effect)

DB 703 RAL 9005 silk


iron mica jet black

B E E C H S TA I N S K B E E C H S TA I N S S OA K S TA I N S K

natural beech global beech maple white lemon tangerine natural oak cognac oak solid oak
K 05 K 01 S 40 S 33 S 34 K 45 (P 45) K 43 (P 43)

cream oak tobacco strawberry maroon kiwi lounge oak noce oak light oak
K 04 K 40 K 02 S 35 S 32 S 36 K 44 (P 44) K 46 (P 46) K 50

terra sienna puce midnight blue light grey black dark oak
K 03 K 10 (P 10) K 11 (P 11) S 38 S 39 S 10* K 51
*
Not available for beech, maple and cherry veneer.

C L O S E D P O ROU S V E N E E R TO P S O P E N P O ROU S V E N E E R TO P S

BU Beech AH Maple KB Cherry NB Walnut ES Ash EI Oak

18 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 19


M AT E R I A L S , F I N I S H E S

L A M I N AT E H P L TA B L E TO P S

Available decor sizes laminate HPL


HPL = High Pressure Laminate

350 x 150 cm snow white alabaster maple global beech sol oak cherry
High pressure laminated tops HPL. 9417-60 1 D 431-60 4230-60 4306-60 1 4176-60 4327-60 D D1 18.0 kg/m2 E E1 17.5 kg/m2 J J1 20.5 kg/m2 K K1 20.0 kg/m2

300 x 130 cm FSP-HPL  / 27 mm


1
FSP-FU  / 27 mm
 1
MDF-HPL / 27 mm MDF-FU / 27 mm
High pressure laminated tops HPL Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard Core: medium density Core: medium density
cherry, soft grey, north sea, ebony and with a laminate finish (HPL). with a high-grade wooden fibreboard with a laminate fibreboard with a high-grade
RESOPAL®+HIPERCARE®. veneer finish. finish (HPL). wooden veneer finish.
shadow nut silver grey soft grey north sea ebony white aluminium
210 x 130 cm 4079-60 0160-60 1 1500N-60 D90-60 10622-60 2492-60 3
Flame retardant high pressure
­laminated tops snow white, silver grey
and global beech. Other colours are
available on request for larger orders.
LIPPINGS
L A M I N AT E H P L R E S O PA L® + H I P E R C A R E ®

pearl white silver grey 1 2 3 25 6 7


0105-60 0160-60
KK2 / 2 mm FA2 / 2 mm FA2L / 2 mm KK2 / 2 mm HK2 / 2 mm UK2 / 2 mm
2 mm plastic ABS. 2 mm plastic ABS on MDF, 2 mm plastic ABS on MDF, 2 mm plastic ABS with 2 mm wood. 2 mm wood, HPL top
chamfered lipping. 50 mm chamfered lipping ­aluminium coating. ­covers lipping.
on 2 sides.

8 9 4 10 11

FB2 / 2 mm FB2L / 2 mm KS2 / 2 mm HS2 / 2 mm US2 / 2 mm


2 mm wood on MDF, 2 mm wood on MDF, 2 mm plastic ABS with 2 mm wood with 2 mm wood with
50 mm chamfered lipping. 50 mm chamfered lipping protective edge. ­protective edge. ­protective edge,
on 2 sides. HPL top covers lipping.

TYPES OF LIPPING W H I C H TA B L E T O P, W H I C H L I P P I N G ?
This chart gives an overview of all combinations which are technically possible.
1 2 3 4

1 2 3 25 6 7 8 9 4 10 11
ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry
D FSP-HPL1 / 27 mm • • • • • • •
D1 FSP-HPL1 / 27 mm • • • • • • •
ABS shadow nut ABS silver grey  2
ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black E FSP-FU 1 / 27 mm • •
E1 FSP-FU 1 / 27 mm • •
25 6 7 8 9 10 11

J MDF-HPL / 27 mm • • • •
ABS aluminium massive beech J1 MDF-HPL / 27 mm • •
K MDF-FU / 27 mm • •
K1 MDF-FU / 27 mm •

1
Also available in flame retardant f­ inish.
TA B L E TO P S L I N K I N G TO P S
2
Antibacterial coating
3
 nly for modesty panels 6090/6
O D E J K D1 E1 J1 K1

20 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 21


FIRE PREVENTION, REFERENCES
Q U A L I T Y, S U S T A I N A B I L I T Y
EXCERPT
EXCERPT

FIRE PREVENTION S U S TA I N A B I L I T Y

Depending on the environment, contract All the power and data modules feature safety-­ Kusch+Co products stand for long life cycles AUSTRIA
seating has to be able to fulfil very specific tested components bearing the VDE mark. and optimum recyclability. From the first • Banking house Carl Spängler & Co. plc,

requirements. Interior designers and planners All tables with power and data modules meet design drafts of a new product, we take all Salzburg
sometimes have to clear difficult hurdles: the requirements of the European Directives, environmental-relevant components and • Webster Vienna Private University

such as exacting fire prevention regulations. standards and regulations currently in effect. production processes into consideration,
BELGIUM
Kusch+Co has worked out individual solutions: The components are all fitted, tested, labelled, ranging from the materials selection and the
• Residential care and nursing home
and documented by skilled and trained per- design all the way to the manufacturing
De Vlinder, Harelbeke
WO O D E N PA R T S sonnel. processes which also contribute towards
• Residential care and nursing home
As standard, high-grade wooden veneer our sustainable energy balance.
De Zathe, Nieuwpoort
­finishes and high-grade wooden lippings are In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified
• Residential care and nursing home
protected by a UV curing, ­environmentally company, we are authorised to test in our own Environmental Product Declarations are
Sint-Elisabeth, Ostend
harmless, water-based ­lacquer meeting all laboratory whether our products meet the GS available for all series, in accordance with
• St. Jozef Hospital, Campus Bornem
the requirements of "low flammability" acc. to requirements for Tested Product Safety and DIN EN ISO 14021 Type II, providing more
DIN EN 13501 B s2 d0. issue a Declaration of Conformity. information about all environmentally rele- FRANCE
vant aspects, including the Credit Points • Liebherr-France SAS, Colmar
TA B L E TO P S We happily make these Declarations of for the LEED certification of a building.
GERMANY
Table tops with a 3-layered chipboard core, Conformity as well as our brochure "Mission Please contact us for more information.
• City Hall Gütersloh
and featuring either a HPL or real wood Statement Quality" providing detailed infor­
• CSL Behring GmbH, Marburg
veneer surface are also available in a flame mation on our test procedures available to
• Deutsche Bahn AG, Silver Tower,
retardant finish. you – please contact us.
Frankfurt am Main
• Fressnapf Tiernahrungs GmbH, Krefeld
Please contact us to receive the test reports.
• German Aviation Association (BDL), Berlin

• Helios Park Hospital, Leipzig


Please contact us to receive further Liebherr-France SAS, Colmar
• Musterring, Rheda-Wiedenbrück
information.
• Protestant University Berlin
6040/6, 6050/6, 6055/6,
6084/6, 6085/6 • Rotonda Business-Club GmbH & Co. KG,

Cologne
QUALITY • Silva Deutschland GmbH, Stuttgart

• Theegarten-Pactec GmbH & Co. KG,


Our environmental and quality management
Dresden
systems are certified acc. to DIN EN ISO 14001
• University Hospital Cologne
and to DIN EN ISO 9001. External audits as
• VDA – German Association of the
well as our in-house laboratory safeguard our
Automotive Industry, Berlin
quality level.
• VKKD Augusta Hospital, Düsseldorf

Environmental Environmental • Zalando SE, Berlin


The tables of series 6000 san_siro meet the 6000 SAN_SIRO Product
Declaration 6000 SAN_SIRO Product
Declaration

• Zeppelin GmbH, Friedrichshafen


in accordance with ISO 14021, type II in accordance with ISO 14021, type II
E N V I R O N M E N TA L A S P E C T S E N V I R O N M E N TA L A S P E C T S

requirements with regard to stability, static E N V I R O N M E N TA L L I F E C YC L E 2 PRODUCTION • WAST E M A N AG E M E N T


M AT E R I A L C O M P O S I T I O N
6000/6 SAN_SIRO
RESPONSIBILITY All types of process waste (fabric 70 x 70 cm with cross base, chipboard 27 mm,

and dynamic load as well as strength and IREL AND


1 M AT E R I A L S The powder coating and the remnants, foam, metal tubes) HPL, plastic lipping
Long before the production of a anodization are free from volatile are collected by professional Model 6000/6 6000/6 6040/6 6050/6 Aluminium 15.0 %
new series, Kusch+Co starts • The models of series 6000 organic compounds (VOC) and waste processing companies Weight 15.9 kg 30.6 kg 28.6 kg 35.6 kg
Dimensions (in cm) 70 x 70 140 x 70 140 x 70 140 x 70 Steel 22.4 % Plastic 3.2 %
thinking about the possible environ­ san_siro are free from hazardous heavy metals and therefore and 100 % recycled. All wood Miscellaneous 3.2 %
mental impact of the production materials (lead, mercury, PVC). physiologically harmless. Our residues, resulting from wood­ Recyclate percentage 30.6 % 27.0 % 25.5 % 32.1 %

durability in compliance with the current Euro- • Ernst & Young Global Limited, Dublin
processes and the required com­ • All components of series 6000 chrome­plating finish excels working, are used to heat the Recyclability 96.8 % 97.5 % 97.5 % 97.9 %
ponents. san_siro comply with the legal in corrosion protection and is factory, saving precious heating HPL 6.4 %
PAH standards. physiologically harmless during oil. Chipboard 49.8 %
• All plastic parts are labelled the production and the service These certificates prove the environmental and social compatibility of

pean Directives, standards and regulations.


S U S TA I N A B I L I T Y properly for recycling. life of series 6000 san_siro. We series 6000 san_siro. At least 90 % of the wood used for the production
• The used chipboards meet the do not use perfluorinated sur­ 3 T R A N S P O R T AT I O N of this series is PEFC certified. Certificate No. 44702071290.

NETHERL ANDS
Kusch+Co understands sustain­ criteria of emission class E1. factants (PFS) for our chrome­
ability as the realistic, manageable • All wood products originate plating, as these surfactants are • The transportation energy
and economically viable combination from sustainable, legal and suspected of being carcinogenic. is offset by the spacesaving
of environmental protection, eco­ verified sources. packaging.
PEFC/04-31-0797 6000/6 SAN_SIRO
nomics and CSR, not only in terms • Series 6000 san_siro contains • L AC Q U E R F I N I S H • The packaging material is reused 6040/6, 6050/6, 6055/6, 140 x 70 cm with small pedestals, chipboard 27 mm,

• St. Martin Hospital, Nijmegen


of production, but also how we no substances included on the O N WOO D before it is recycled. 6084/6, 6085/6 HPL, plastic lipping
communicate with our fellow men, candidate list for authorisation Through the use of UV­curing • Kusch+Co’s dual disposal system Aluminium 6.4 %

On top of this, we voluntarily test the strength


our staff members and partners. according to § 57 of Regulation water­based lacquers in conjunc­ is certified by Interseroh. Approx­ Steel 25.1 % Plastic 1.8 %
Sustainability cannot be measured, (EC) No 1907/2006 ("REACH") tion with a new lacquering line imately 20 tonnes of packaging Miscellaneous 2.5 %
HPL 7.1 %
but it can be sensed. featuring a paint­spray robot with material is recycled every year.
electrostatic spraying guns (since

of our table frames with an additional horizontal SAUDI ARABIA


April 2014), we were able to
QUALITY ASSURANCE reduce the overspray to an abso­ 4 U SAG E Chipboard 57.1 %
lute minimum. On top of this,
In order to guarantee a constant our paint­spray cabins have been • In order to simulate the con­
high­level product quality, retrofitted with a dry filtration ditions of a 12­year service life,

load test using higher weights and more test Kusch+Co is certified in accor­
dance with the quality manage­
ment system DIN EN ISO 9001
system, replacing the wet extrac­
tion system, and saving energy
and water. The dry filter achieves
the series 6000 san_siro was
tested for the GS mark for
Product Safety with increased 6040/6 SAN_SIRO
• Mouwasat Hospital, Riyadh
and the environmental manage­ the best possible result in col­ test cycles compared to the 140 x 70 cm with small pedestals, chipboard 27 mm,

cycles.
ment system DIN EN ISO 14001. lecting the overspray, which can relevant norms. HPL, plastic lipping
We offer a 5­year warranty as be treated like regular household • A long service life is guaranteed Aluminium 6.4 %

UNITED KINGDOM
standard. waste when dried. The used with most parts being exchange­ Steel 19.6 %
Plastic 7.5 %
UV­curing, water­based lacquers able and retrofittable. That is
are exempt of PAHs and any our contribution to an efficient HPL 7.1 % Miscellaneous 2.5 %
other harmful substances. resource management

5 WASTE DISPOSAL
Chipboard 56.9 %
• Dana Petroleum plc, Aberdeen
• At the end of their service life,

• HPI Chancery Court Hotel, London


the models of series 6000
san_siro can be disassembled
by our professional workers
who will separate the materials 6050/6 SAN_SIRO
correctly by type. 140 x 70 cm with small pedestals, chipboard 27 mm,

• Royal Bank of Canada, London


• The models of series 6000 HPL, plastic lipping
san_siro are recyclable to approx. Aluminium 16.6 %
97 %. The recyclability is exclusive Steel 25.6 % Plastic 1.5 %
of adhesives, grease, oil, small Miscellaneous 2.1 %
parts and screws.

HPL 6.0 % Chipboard 48.2 %


USA
97 %
• Novartis, Edison

Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com

Musterring, Rheda-Wiedenbrück

22 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 23


610 0 S A N _ S I R O

D E S I G N BY
NORBERT GEELEN

A name with prestige – "San Siro" is the common


name of the Giuseppe Meazza Stadium in Milan –
we l l - ch o s e n fo r a n exc e p t i o n a l t a b l e s e r i e s . O n e o f t h e
table top designs resembles the layout of this sports
­s t a d i u m . T h e a s y m m e t r y o f a p e b b l e s t o n e w a s a n o t h e r
source of inspiration. An elegant and slender table series
­f e a t u r i n g t a p e r e d , s o l i d w o o d e n l e g s . T h e t a b l e t o p i s
­e i t h e r s­ u p p o r t e d b y a c r o s s b e a m w h i c h h a s a s­ e a m l e s s ,
­o r g a n i c t r a n s i t i o n t o t h e l e g s , o r i s d i r e c t l y s c r e w e d i n t o
t h e l e g s by m e a n s o f m e t a l b r a cke t s .

CONTENT After having completed his training as industrial


Variations 2 designer at the University of Essen, Norbert
Product data 6 Geelen started freelancing at the Italian Studio
Materials, finishes 14 Mattheo Thun in Milan. Together with his part-
Fire prevention, quality, sustainability 17 ner Robert Kilders, he founded the design
References 18 studio bert&bert in 1997. Since 2005, Norbert
Geelen feels at home both in his German
office in Straelen and in his Milan studio. He
has specialised in designing upmarket lifestyle
products and furniture.

KUSCH.COM
VA R I AT I O N S

6 10 0 TA B L E W I T H F O U R - L E G G E D F R A M E 6 15 0 TA B L E W I T H L E G S A N D B R A C K E T S

The tables having either a rectangular or Through the elegant metal brackets, the
­stadium-shaped table top have their frame ­transition between the solid beech legs and
positioned on the sides. The smaller-sized table top is seamless. As an added advan-
tables featuring square, pebble or round tage, the legs are directly screwed into the
table tops boast a cross frame. The frame table top, resulting in a slender look. The
is made of solid beech, and available in two table tops are available in a multitude of
­sizes depending on the table’s depth. dimensions and designs.

6 11 0 C O F F E E T A B L E W I T H F O U R - L E G G E D F R A M E 6 16 0 C O F F E E TA B L E W I T H L E G S A N D B R A C K E T S

The four-legged tables also come as coffee These slender variations with brackets are
table with a medium frame height, available also available as a coffee table with a medium
with square, pebble or round table tops. frame height. At choice with square, pebble
or round table tops.

6 12 0 O C C A S I O N A L TA B L E W I T H F O U R - L E G G E D F R A M E 6 17 0 O C C A S I O N A L TA B L E W I T H L E G S A N D B R A C K E T S

The occasional table has the lowest frame These variations also come as occasional
height, featuring a four-legged frame and tables. They look good in combination with
available with square, pebble or round table the coffee table. Available with square,
tops. These variations can be combined ­pebble or round table tops.
with the somewhat higher coffee table for
an eye-catching effect.

2 6 10 0 S A N _ S I R O KUSCH.COM 3
VA R I AT I O N S

6 10 0 TA B L E W I T H F O U R - L E G G E D F R A M E 6 15 0 TA B L E W I T H L E G S A N D B R A C K E T S

Square table 6100/6 Square table with brackets 6150/6

Rectangular table 6100/6 Rectangular table with brackets 6150/6

Pebble shaped table 6102/6 Pebble shaped table with brackets 6152/6

Stadium shaped table 6103/6 Stadium shaped table with brackets 6153/6

Round table 6105/6 Round table with brackets 6155/6

6 11 0 C O F F E E T A B L E W I T H F O U R - L E G G E D F R A M E 6 16 0 C O F F E E TA B L E W I T H L E G S A N D B R A C K E T S

Square coffee table 6110/6 Square coffee table with brackets 6160/6

Pebble shaped coffee table 6112/6 Pebble shaped coffee table with brackets 6162/6

Round coffee table 6115/6 Round coffee table with brackets 6165/6

6 12 0 O C C A S I O N A L TA B L E W I T H F O U R - L E G G E D F R A M E 6 17 0 O C C A S I O N A L TA B L E W I T H L E G S A N D B R A C K E T S

Square occasional table 6120/6 Square / rectangular occasional table with brackets 6170/6

Pebble shaped occasional table 6122/6 Pebble shaped occasional table with brackets 6172/6

Round table 6125/6 Round occasional table with brackets 6175/6

4 6 10 0 S A N _ S I R O KUSCH.COM 5
P R O D U C T DATA

6 10 0 TA B L E W I T H F O U R - L E G G E D F R A M E 6 10 0 TA B L E W I T H F O U R - L E G G E D F R A M E

6 10 0 / 6 70 80 90 6 10 3 / 6 70 80 100
Overhang on short sides
Square table 48 Stadium shaped table 47.7 66.2
for table top lengths
with four-legged frame with four-legged frame 140 cm: 21.5 cm, 160 cm: 11.5 cm,
39 200 cm: 21.5 cm 38 56

7.5

7.5

7.5
64.5

64.5

64.5
72

72
3.5 6 3.5 6 3.5 6

62 69 85

100
90
80

80
70

70
70 80 90 140 160 200

6 10 0 / 6 70 80 90 100 6 10 5 / 6 70 80 90 100
Overhang on short sides
for table top lengths
Rectangular table 47.7 66.2 Round table 34.5 48
140 cm: 11.5 cm, 150 cm: 16.5 cm,
with four-legged frame 160 cm: 11.5 cm, 180 cm: 11.5 cm, with four-legged frame
200 cm: 11.5 cm 38 56 26 39

7.5

7.5
7.5

7.5
64.5

64.5

64.5

64.5
72

72
72

3.5 3.5 6 3.5 6 3.5 6 3.5 6

69 85 48 62
100
90
80
70

140 150 160 180 180 200 Ø 70 Ø 80 Ø 90 Ø 100

6 10 2 / 6 82 Table tops A B

Pebble shaped table 48 Lippings 1 6 7 25


with four-legged frame
39
7.5
64.5
72

82

AC C E S S O R I E S • Plastic glides • Linking table / table


3.5 6 82 • Metal glides (for tables 6100/6)
• Felt glides • Power and data (for rectangular
62
• Protect glides tables 6100/6 and stadium
• Modesty panels on long sides ­shaped tables 6103/6)
(for rectangular tables 6100/6)

Dimensions in cm

6 6 10 0 S A N _ S I R O KUSCH.COM 7
P R O D U C T DATA

6 11 0 C O F F E E T A B L E W I T H F O U R - L E G G E D F R A M E 6 12 0 O C C A S I O N A L TA B L E W I T H F O U R - L E G G E D F R A M E

6 11 0 / 6 70 6 12 0 / 6 70

Square coffee table 39 Square occasional table 39


with four-legged frame with four-legged frame
29.5 29.5

6.7

46.3 6.7
53
51.3
58

70
70
3.5 6 70 3.5 6 70

49.5 49

6 11 2 / 6 71 6 12 2 / 6 71

Pebble shaped coffee table 39 Pebble shaped occasional table 39


with four-legged frame with four-legged frame
29.5 29.5
6.7

46.3 6.7
53
51.3
58

71
71

3.5 6 71 3.5 6 71

49.5 49

6 11 5 / 6 70 6 12 5 / 6 70

Round coffee table 39 Round occasional table 39


with four-legged frame with four-legged frame
29.5 29.5
6.7

46.3 6.7
53
51.3
58

3.5 6 Ø 70 3.5 6 Ø 70

49.5 49

Table tops A B Table tops A B

Lippings 1 6 7 25 Lippings 1 6 7 25

AC C E S S O R I E S • Plastic glides AC C E S S O R I E S • Plastic glides


• Metal glides • Metal glides
• Felt glides • Felt glides

• Protect glides • Protect glides

• Linking table / t able

(for tables 6110/6)


Dimensions in cm

8 6 10 0 S A N _ S I R O KUSCH.COM 9
P R O D U C T DATA

6 15 0 TA B L E W I T H L E G S A N D B R A C K E T S 6 15 0 TA B L E W I T H L E G S A N D B R A C K E T S

6 15 0 / 6 15 8 6 15 3 / 6 15 8

Square table Stadium shaped table

0.6

0.6
7.94

7.94
with brackets with brackets
83° 83°
71.4

71.4

62.86
62.86

7 1.5 7 1.5

Ø4 Ø4

100
90
80

80
70

70
60

60 70 80 90 140 160 200

6 15 0 / 6 15 8 6 15 5 / 6 15 8

Rectangular table Round table


0.6

0.6
7.94

7.94
with brackets with brackets
83° 83°
71.4

71.4
62.86

62.86
7 1.5 7 1.5 Ø 70 Ø 80 Ø 90

Ø4 Ø4

100
90
80
70

140 150 160 160 180 180 200 200 Ø 100 Ø 120 Ø 140 Ø 150

Table tops longer than 150 cm with an extra reinforcing bar Table tops larger than Ø 140 cm with an extra reinforcing bar

6 15 2 / 6 15 8 Table tops D E

Pebble shaped table


0.6

7.94

Lippings 1 4 6 7 10 11 25
with brackets
83°
71.4

62.86

82

7 1.5 82

Ø4 AC C E S S O R I E S • Plastic glides • Linking table / table


• Metal glides (for tables 6150/6)
• Felt glides • Power and data (for rectangular

• Protect glides tables 6150/6 and stadium


• Modesty panels on short / shaped tables 6153/6)
 long sides (for tables 6150/6)

Dimensions in cm

10 6 10 0 S A N _ S I R O KUSCH.COM 11
P R O D U C T DATA

6 16 0 C O F F E E TA B L E W I T H L E G S A N D B R A C K E T S 6 17 0 O C C A S I O N A L TA B L E W I T H L E G S A N D B R A C K E T S

6 16 0 / 6 14 8 6 17 0 / 6 14 8

Square coffee table Square / rectangular occasional table

0.6

45.84 0.6
5.96

5.96
with brackets with brackets
83° 83°

52.4
57.4

50.84

70

70
6 1.5 70 6 1.5 70 140

Ø 3.1 Ø3

6 16 2 / 6 14 8 6 17 2 / 6 14 8

Pebble shaped coffee table Pebble shaped occasional table


0.6

45.84 0.6
5.96

5.96
with brackets with brackets
83° 83°

52.4
57.4

50.84

71
71

6 1.5 6 1.5 71

Ø 3.1 71 Ø3

6 16 5 / 6 14 8 14 8
6 17 5 / 6
Round coffee table
0.6

5.96

Round occasional table

45.84 0.6

5.96
with brackets with brackets
83° 83°
57.4

50.84

52.4
6 1.5 6 1.5 Ø 70

Ø 3.1 Ø 70 Ø3

Table tops D E Table tops D E

Lippings 1 4 6 7 10 11 25 Lippings 1 4 6 7 10 11 25

AC C E S S O R I E S • Plastic glides AC C E S S O R I E S • Plastic glides


• Metal glides • Metal glides
• Felt glides • Felt glides

• Protect glides • Protect glides

• Linking table / t able

(for tables 6160/6)

Dimensions in cm

12 6 10 0 S A N _ S I R O KUSCH.COM 13
M AT E R I A L S , F I N I S H E S

6 10 0 S A N _ S I R O L A M I N AT E H P L

FOUR-LEGGED FRAME L E G S W IT H B R AC K ET S Available decor sizes laminate HPL


HPL = High Pressure Laminate
• Natural beech or stained acc. to standard • Natural beech or stained acc. to standard

collection collection 350 x 150 cm snow white alabaster maple global beech sol oak cherry
High pressure laminated tops HPL. 9417-60 1 D 431-60 4230-60 4306-60 1 4176-60 4327-60
• Optional high-grade wood natural oak or
300 x 130 cm
walnut High pressure laminated tops HPL
• Powder-coated brackets cherry, soft grey, north sea, ebony and
RESOPAL®+HIPERCARE®.
shadow nut silver grey soft grey north sea ebony
210 x 130 cm 4079-60 0160-60 1 1500N-60 D90-60 10622-60
Flame retardant high pressure
­laminated tops snow white, silver grey
and global beech. Other colours are
available on request for larger orders.

B E E C H S TA I N S K B E E C H S TA I N S S OA K S TA I N S K L A M I N A T E H P L R E S O PA L® + H I P E R C A R E ®

natural beech maple cream white lemon tangerine natural oak cognac oak solid oak pearl white silver grey
K 01 K 04 S 40 S 33 S 34 K 45 (P 45) K 43 (P 43) 0105-60 0160-60

oak tobacco terra strawberry maroon kiwi lounge oak noce oak light oak
K 40 K 02 K 03 S 35 S 32 S 36 K 44 (P 44) K 46 (P 46) K 50

sienna puce midnight blue light grey black dark oak


K 10 (P 10) K 11 (P 11) S 38 S 39 S 10* K 51
TYPES OF LIPPING
*
Not available for beech, maple and cherry veneer.

1 4

C L O S E D P O ROU S V E N E E R TO P S H I G H - G R A D E WOO D P O W D E R C O AT I N G
ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry

BU Beech AH Maple KB Cherry oak walnut RAL 9003 RAL 9006 silver 98 ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black
signal white white aluminium (metallic effect)
(metallic effect)
25 6 7 10 11

O P E N P O ROU S V E N E E R TO P S
DB 703 RAL 9005 silk
iron mica jet black ABS aluminium massive beech

NB Walnut ES Ash EI Oak

1
Also available in flame retardant f­ inish.

2
Antibacterial coating

14 6 10 0 S A N _ S I R O KUSCH.COM 15
M AT E R I A L S , F I N I S H E S FIRE PREVENTION
Q U A L I T Y, S U S T A I N A B I L I T Y EXCERPT

TA B L E TO P S FIRE PREVENTION S U S TA I N A B I L I T Y

Depending on the environment, contract All the power and data modules feature safety-­ Kusch+Co products stand for long life cycles
seating has to be able to fulfil very specific tested components bearing the VDE mark. and optimum recyclability. From the first
requirements. Interior designers and planners All tables with power and data modules meet design drafts of a new product, we take all
A 14.0 kg/m2 D 18.0 kg/m2 B 13.5 kg/m2 E 17.5 kg/m2
sometimes have to clear difficult hurdles: the requirements of the European Directives, environmental-relevant components and
FSP-HPL / 21 mm* FSP-HPL / 27 mm* FSP-FU / 21 mm* FSP-FU / 27 mm*
Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard
such as exacting fire prevention regulations. standards and regulations currently in effect. production processes into consideration,
with a laminate finish (HPL). with a laminate finish (HPL). with a high-grade wooden with a high-grade wooden Kusch+Co has worked out individual solutions: The components are all fitted, tested, labelled, ranging from the materials selection and the
veneer finish. veneer finish.
and documented by skilled and trained per- design all the way to the manufacturing
WO O D E N PA R T S sonnel. processes which also contribute towards our
As standard, wooden parts as well as high- sustainable energy balance.
grade wooden veneer finishes and high-grade In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified
LIPPINGS wooden lippings are protected by a UV curing, company, we are authorised to test in our own Environmental Product Declarations are
environmentally harmless, water-based lacquer laboratory whether our products meet the GS available for all series, in accordance with
meeting all the requirements of "low flamma- requirements for Tested Product Safety and DIN EN ISO 14021 Type II, providing more
bility" acc. to DIN EN 13501 B s2 d0. issue a Declaration of Conformity equivalent information about all environmentally rele-
to a GS sign. vant aspects, including the Credit Points
1 25 6 7 4 10 TA B L E TO P S for the LEED certification of a building.
KK2 / 2 mm KK2 / 2 mm HK2 / 2 mm UK2 / 2 mm KS2 / 2 mm HS2 / 2 mm Table tops with a 3-layered chipboard core, We happily make these Declarations of Please contact us for more information.
2 mm plastic ABS. 2 mm plastic ABS with 2 mm wood. 2 mm wood, HPL top 2 mm plastic ABS with 2 mm wood with
and featuring either a HPL or real wood Conformity as well as our brochure "Mission
­aluminium coating. ­covers lipping. protective edge. ­protective edge.
veneer surface are also available in a flame Statement Quality" providing detailed infor­
retardant finish. mation on our test procedures available to
you – please contact us.
Please contact us to receive the test reports.

11
Please contact us to receive further
information.
US2 / 2 mm
2 mm wood with
­protective edge,
HPL top covers lipping.
QUALITY

Our environmental and quality management


systems are certified acc. to DIN EN ISO 14001
and to DIN EN ISO 9001. External audits as
well as our in-house laboratory safeguard our
quality level.
W H I C H T A B L E T O P, W H I C H L I P P I N G ?
This chart gives an overview of all combinations which are technically possible. The tables of series 6100 san_siro meet the Environmental Environmental
610 0 S A N _ S I R O Product
610 0 S A N _ S I R O Product

requirements with regard to stability, static E N v I R O N m E N tA l A S p E c t S


Declaration
in accordance with ISO 14021, type II
E N v I R O N m E N tA l A S p E c t S
Declaration
in accordance with ISO 14021, type II

and dynamic load as well as strength and E n v i r o n m E n ta l


rEsponsibility
l i f E C yC l E • l A c q u e r f i n i S h
o n Woo D
3 t r a n s p o r t at i o n
m at E r i a l C o m p o s i t i o n
6 10 0 / 6 s a n _ s i r o
80 x 80 cm, chipboard 21 mm,
1 m at E r i a l s through the use of uv­curing • The transportation energy Hpl, plastic lipping

durability in compliance with the current Euro-


long before the production of a water­based lacquers in conjunc­ is offset by the spacesaving model 6100/6 6100/6 6150/6
Weight 14.5 kg 20.9 kg 26.2 kg solid wood 31.4 %
new series, Kusch+Co starts • the models of series 6100 tion with a new lacquering line packaging.
thinking about the possible environ­ san_siro are free from hazardous featuring a paint­spray robot with • The packaging material is reused Dimensions (in cm) 80 x 80 140 x 70 140 x 70
recyclability 97.4 % 97.3 % 97.6 % miscellaneous 2.6 %
plastic 2.0 %
1 25 6 7 4 10 11
mental impact of the production materials (lead, mercury, pvC). electrostatic spraying guns (since before it is recycled.

pean Directives, standards and regulations.


processes and the required com­ • All components of series 6100 april 2014), we were able to • Kusch+co’s dual disposal system Hpl 8.5 % steel 3.2 %
ponents. san_siro comply with the legal reduce the overspray to an abso­ is certified by interseroh. approx­
paH standards. lute minimum. on top of this, imately 20 tonnes of packaging these certificates prove the environmental and social compatibility of
• all plastic parts are labelled our paint­spray cabins have been material is recycled every year. series 6100 san_siro. at least 90 % of the wood used for the production Chipboard 52.3 %
s u s ta i n a b i l i t y properly for recycling. retrofitted with a dry filtration of this series is pEfC certified. Certificate no. 44702071290.

A FSP-HPL / 21 mm* • • • •
• The used chipboards meet the system, replacing the wet extrac­
Kusch+Co understands sustain­ criteria of emission class E1. tion system, and saving energy 4 u S A g e
ability as the realistic, manageable • All wood products originate and water. the dry filter achieves
and economically viable combination from sustainable, legal and the best possible result in col­ • A long service life is guaranteed PEFC/04-31-0797

6 10 0 / 6 s a n _ s i r o

On top of this, we voluntarily test the strength


of environmental protection, eco­ verified sources. lecting the overspray, which can with most parts being exchange­
nomics and Csr, not only in terms • Series 6100 san _ siro contains be treated like regular household able and retrofittable. that is 140 x 70 cm, chipboard 21 mm,

• • • • • • •
Hpl, plastic lipping
D FSP-HPL / 27 mm*
of production, but also how we no substances included on the waste when dried. the used our contribution to an efficient
communicate with our fellow men, candidate list for authorisation uv­curing, water­based lacquers resource management solid wood 29.4 %
our staff members and partners. according to § 57 of regulation are exempt of paHs and any

of our table frames with an additional horizontal


miscellaneous 2.7 %
sustainability cannot be measured, (EC) no 1907/2006 ("rEaCH") other harmful substances.
plastic 2.3 %
but it can be sensed. 5 WastE Disposal
• W A S T e M A n A g e M e n T Hpl 9.0 % steel 2.3 %

B FSP-FU / 21 mm* • load test using higher weights and more test
Quality assuranCE
2 proDuCtion

• M e T A l c o AT i n g
all types of process waste (fabric
remnants, foam, metal tubes)
are collected by professional
• at the end of their service life,
the models of series 6100
san_siro can be disassembled Chipboard 54.3 %
in order to guarantee a constant the powder coating is free from waste processing companies by our professional workers
high­level product quality, volatile organic compounds and 100 % recycled. all wood who will separate the materials
Kusch+Co is certified in accor­ (voC) and heavy metals and residues, resulting from wood­ correctly by type.

E FSP-FU / 27 mm* • • cycles. dance with the quality manage­


ment system Din En iso 9001
and the environmental manage­
therefore physiologically harm­
less.
working, are used to heat the
factory, saving precious heating
oil.
• The models of series 6100
san_siro are recyclable to approx.
97 %. the recyclability is exclusive
6 15 0 / 6 sa n _ s i ro
140 x 70 cm, chipboard 27 mm,
ment system Din En iso 14001. of adhesives, grease, oil, small Hpl, plastic lipping
We offer a 5­year warranty as parts and screws. plastic 2.0 %
standard. solid wood 15.9 %
steel 8.3 %
Hpl 7.9 % miscellaneous 2.4 %

Chipboard 63.5 %

97 %

Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com

* Also available in a flame retardant finish.

16 6 10 0 S A N _ S I R O KUSCH.COM 17
REFERENCES
EXCERPT

AUSTRIA
• Webster Vienna Private University

BELGIUM
• Public Centre for Social Welfare

­Wommelgem
• Residential care and nursing home

De Ril, Middelkerke
• Residential care and nursing home

De Zathe, Nieuwpoort

CYPRUS
• PwC Central, Nicosia

DENMARK
• Sundhedshus Nørrebro, Copenhagen

GERMANY
• District Hall of Rhein-Sieg-Kreis, Siegburg

• Division of Student Affairs Berlin

• Fressnapf Tiernahrungs GmbH, Krefeld

• Lebenshilfe im Nürnberger Land

­( Association of People with Disabilities),


Altdorf
• Sal’s Kitchen, Cologne

• Steverbett-Hotel, Lüdinghausen

• Volksbank Rhein-Ruhr eG, Duisburg

NETHERL ANDS Fressnapf Tiernahrungs GmbH, Krefeld Residential care and nursing home De Ril, Middelkerke
• University of Utrecht

UNITED KINGDOM
• Ealing Hospital, Southall

• Ernst & Young, London

• Generator Hostel, London

USA
• Biotrial Inc., New York

• Hunter College, New York

• JPMorgan Chase Bank, New York

Sal’s Kitchen, Cologne Volksbank Rhein-Ruhr eG, Duisburg

18 6 10 0 S A N _ S I R O KUSCH.COM 19
8400 ONA DESK

D E S I G N BY
JORGE PENSI

A t h o r o u g h l y m o d u l a r t a b l e s ys t e m , o ffe r i n g a w i d e
r a n g e o f f i n i s h i n g o p t i o n s fo r o ff i c e s , fo r m e e t i n g a n d
­c o n f e r e n c e r o o m s , f o r s e m i n a r r o o m s a n d c a f e t e r i a s .
This series ranges from functional, stand-alone tables
to top-qualit y conference configurations. These
­m o d u l a r t a b l e s a r e a v a i l a b l e i n a m y r i a d o f v a r i a t i o n s ,
spanning the entire spectrum of t able top shapes,
including ellipse, barrel, or bespoke table tops for
­c u s t o m c o n f i g u r a t i o n s .

CONTENT Jorge Pensi studied architecture in his home


Variations 2 town of Buenos Aires. Since 1977, he lives in
Product data 4 Barcelona and made a name for himself with
Materials, finishes 9 his aluminium furniture designs. He used to
Fire prevention, quality, sustainability 12 be a visiting lecturer at the Art College in
References 13 Stuttgart. His designs can be admired at many
international exhibitions. The long list of design
prizes underlines the importance of his works
as a designer. Jorge Pensi’s trademark style
is reflected in his series for Kusch+Co.

KUSCH.COM
VA R I AT I O N S

8 4 0 0 S Q U A R E   /   R E C TA N G U L A R T A B L E 8 4 0 0 S Q U A R E   /   R E C TA N G U L A R T A B L E

These tables are characterised by a distinct,


modern design language, featuring a well-
thought-out frame that offers plenty of
­legroom. The square tables are supported
Square table 8400/6
by cross p
­ edestals, large-sized table tops
are mounted on four-column cross pedestals. Rectangular table 8400/6

The rectangular table tops feature T-legs


resp. double column pedestals.

8 4 10 R O U N D T A B L E 8 4 10 R O U N D T A B L E

The round variation of this multifunctional


table series comes with six different table top
sizes, always featuring cross pedestals. The
first three "small" table tops are mounted on
Round table 8410/6
a central column, the three large table tops
feature a four-column cross pedestal.

8 4 7 4 E L L I P T I C TA B L E 8 4 7 4 E L L I P T I C TA B L E

Elliptic tables have the advantage that partici-


pants can make eye contact, see each ­other,
thus resulting in more efficient meetings.
On top of this, the intelligent frame design
Elliptic table 8474/6
provides plenty of legroom. Next to the
three standard-issue sizes, this table top
can be tailored to your requirements.

8 4 7 5 B A R R E L TA B L E 8 4 7 5 B A R R E L TA B L E

The barrel-shaped table top cleverly combines


the straight sides of a rectangular table top
with the "communicative" advantages of an
elliptic table top. Next to the three standard-
Barrel table 8475/6
issue sizes, the barrel table top is available in
a multitude of BTO sizes.

2 8400 ONA DESK KUSCH.COM 3


P R O D U C T DATA

8400 ONA DESK 8400 ONA DESK

8400/6 70 80 100 120 140 150 8400/6 150

Square table Rectangular table with double columns

Ø5 Ø6 Ø6 Ø6
71

71

71

71
Overhang on the short sides
for table top lengths

21

21

21
17

200 cm: 42.5 cm, 240 cm: 52.5 cm,


72.5 109.5 119.5 139.5 280 cm: 52.5 cm 114.5

150
150
140
120
100
80
70

70 80 100 120 140 150 200 240 280

8400/6 70 80 8 4 10 / 6 80 90 100 120 140 150

Rectangular table with single column Round table

Overhang on the short sides Ø5 Ø5 Ø6


71

71

71
for table top lengths
120 cm: 23.5 cm, 140 cm: 28.5 cm,

21
17

17
150 cm: 28.5 cm, 160 cm: 28.5 cm,
180 cm: 33.5 cm 67.5 72.5 109.5
80
70

120 140 150 160 180 120 140 150 160 180

100 110 120 Ø 80 Ø 90 Ø 100 Ø 120 Ø 140 Ø 150

Overhang on the short sides


for table top lengths Ø6
71

150 cm: 27.5 cm, 180 cm: 32.5 cm,


200 cm: 42.5 cm, 220 cm: 42.5 cm,
21

240 cm: 47.5 cm, 250 cm: 47.5 cm,


280 cm: 47.5 cm 79.5
8474 /6 120 130

Elliptic table with single column


120

Ø6
100

71
Overhang on the short sides
for table top lengths

21
150 180 200 220 240 250 200 240 280 200 cm: 42.5 cm, 240 cm: 47.5 cm,
280 cm: 47.5 cm 79.5

Linking tops

130
120

120
80

80
70

70

70 120 140 70 80 120 140 80 200 240 280


120
100

100 120 140 120 140

Dimensions in cm

4 8400 ONA DESK KUSCH.COM 5


P R O D U C T DATA

8 4 7 5 B A R R E L TA B L E 8 4 0 0 O N A D E S K A D D I T I O N A L TA B L E TO P S I Z E S

8475/6 120

Barrel table with single column

180
140
Ø6
71

Overhang on the short sides


for table top lengths

21
200 cm: 42.5 cm, 240 cm: 47.5 cm, 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 295 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 295
280 cm: 47.5 cm 79.5

110 120 130 140

110 120 130 140


110 120 130 140

110 120 130 140


120

100

120

120
100

100
200 240 280
190 200 210 220

110 120 130 140

110 120 130 140

120 130 140

120 130 140


Table tops D E J K 230 240 250 260

Lippings 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 25 * Not for tables 8410/6, 8474/6

120 130 140

120 130 140


270 280

AC C E S S O R I E S • Height adjustable plastic glides, • Modesty panels on long sides • Centrally positioned power and

130 – 80

130 – 80

130 – 80
90 – 140

90 – 140

90 – 140
black (for rectangular tables 8400/6) data modules
• Height adjustable felt glides, • Modesty panels on short sides • Vertical cable duct attached to

black (for rectangular tables 8400/6) one column (not available for
190 200 210
• Height adjustable high-grade • Linking elements table / t able square and round tables)
steel glides • Linking elements table / linking

• Height adjustable high-grade top

130 – 80

130 – 80

130 – 80
90 – 140

90 – 140

90 – 140
steel felt glides • Power and data modules

220 230 240

130 – 80

130 – 80

130 – 80
90 – 140

90 – 140

90 – 140
250 260 270

130 – 80
90 – 140

280

Dimensions in cm

6 8400 ONA DESK KUSCH.COM 7


P R O D U C T DATA M AT E R I A L S , F I N I S H E S

8 4 0 0 O N A D E S K TA B L E C O N F I G U R AT I O N S 8400 ONA DESK

Apart from the stand-alone tables, table series FRAME


8400 Ona desk is available in a multitude of • Powder coated, bright chrome or satin • The size of the pedestals is dependent on
standard-issue table configurations for up to ­chrome steel columns the table top size
24 persons. On top of this, individual table • Powder coated, polished or bright chrome • Double column pedestals resp. four-column

configurations with custom table top shapes aluminium pedestals cross pedestals for large-sized table tops
for a number of persons of your choice are
built to order. For more information, we refer
to our datasheet "Table Configurations".
Please contact us to receive your copy.

P O W D E R C O AT I N G

RAL 9003 RAL 9006 silver 98


signal white white aluminium (metallic effect)
(metallic effect)

DB 703 RAL 9005 silk


iron mica jet black
8400
Ona Desk
8400
Ona Desk

Vi g n e tt e n Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan 14. Juli8 2015


400
T i s ch a n l a g e n Zeichnungsnummer I_010_2015_15 Mn1:50
O a D IeBNsk
Vi g n e tt e n Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan 14. Juli 2015
T i s ch a n l a g e n Zeichnungsnummer I_010_2015_15 M 1:50 I BN
© Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt.
B E E C H S TA I N S K B E E C H S TA I N S S O A K S TA I N S K
Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt.

© Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt.


Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt.
Vi g n e tt e n Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan 14. Juli 2015
T i s ch a n l a g e n Zeichnungsnummer I_010_2015_15 M 1:50 I BN

© Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt.


Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt.

natural beech global beech maple white lemon tangerine natural oak cognac oak solid oak
K 05 K 01 S 40 S 33 S 34 K 45 (P 45) K 43 (P 43)

cream oak tobacco strawberry maroon kiwi lounge oak noce oak light oak
K 04 K 40 K 02 S 35 S 32 S 36 K 44 (P 44) K 46 (P 46) K 50

terra sienna puce midnight blue light grey black dark oak
K 03 K 10 (P 10) K 11 (P 11) S 38 S 39 S 10* K 51
*
Not available for beech, maple and cherry veneer.

C L O S E D P O ROU S V E N E E R TO P S O P E N P O ROU S V E N E E R TO P S

BU Beech AH Maple KB Cherry NB Walnut ES Ash EI Oak

8 8400 ONA DESK KUSCH.COM 9


M AT E R I A L S , F I N I S H E S

L A M I N AT E H P L TA B L E TO P S

Available decor sizes laminate HPL


HPL = High Pressure Laminate

350 x 150 cm snow white alabaster maple global beech sol oak cherry
High pressure laminated tops HPL. 9417-60 1 D 431-60 4230-60 4306-60 1 4176-60 4327-60 D D1 18.0 kg/m2 E E1 17.5 kg/m2 J J1 20.5 kg/m2 K K1 20.0 kg/m2

300 x 130 cm FSP-HPL* / 27 mm FSP-FU* / 27 mm MDF-HPL / 27 mm MDF-FU / 27 mm


High pressure laminated tops HPL Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard Core: medium density Core: medium density
cherry, soft grey, north sea, ebony and with a laminate finish (HPL). with a high-grade wooden fibreboard with a laminate fibreboard with a high-grade
RESOPAL®+HIPERCARE®. veneer finish. finish (HPL). wooden veneer finish.
shadow nut silver grey soft grey north sea ebony
210 x 130 cm 4079-60 0160-60 1 1500N-60 D90-60 10622-60
Flame retardant high pressure
­laminated tops snow white, silver grey
and global beech. Other colours are
available on request for larger orders.
L A M I N AT E H P L R E S O PA L® + H I P E R C A R E ® LIPPINGS

pearl white silver grey


0105-60 0160-60 1 2 3 25 6 7

KK2 / 2 mm FA2 / 2 mm FA2L / 2 mm KK2 / 2 mm HK2 / 2 mm UK2 / 2 mm


2 mm plastic ABS. 2 mm plastic ABS on MDF, 2 mm plastic ABS on MDF, 2 mm plastic ABS with 2 mm wood. 2 mm wood, HPL top
chamfered lipping. 50 mm chamfered lipping ­aluminium coating. ­covers lipping.
on 2 sides.

8 9 4 10 11

FB2 / 2 mm FB2L / 2 mm KS2 / 2 mm HS2 / 2 mm US2 / 2 mm


2 mm wood on MDF, 2 mm wood on MDF, 2 mm plastic ABS with 2 mm wood with 2 mm wood with
50 mm chamfered lipping. 50 mm chamfered lipping protective edge. ­protective edge. ­protective edge,
on 2 sides. HPL top covers lipping.

TYPES OF LIPPING W H I C H TA B L E T O P, W H I C H L I P P I N G ?
This chart gives an overview of all combinations which are technically possible.
1 2 3 4

1 2 3 25 6 7 8 9 4 10 11
ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry
D FSP-HPL* / 27 mm • • • • • • •
D1 FSP-HPL* / 27 mm • • • • • • •
ABS shadow nut ABS silver grey  2
soft grey north sea ebony ABS black E FSP-FU* / 27 mm • •
E1 FSP-FU* / 27 mm • •
25 6 7 8 9 10 11

J MDF-HPL / 27 mm • • • •
ABS aluminium massive beech J1 MDF-HPL / 27 mm • •
K MDF-FU / 27 mm • •
K1 MDF-FU / 27 mm •

1
Also available in flame retardant f­ inish. TA B L E TO P S L I N K I N G TO P S
2
Antibacterial coating D E J K D1 E1 J1 K1

10 8400 ONA DESK KUSCH.COM 11


FIRE PREVENTION, REFERENCES
Q U A L I T Y, S U S T A I N A B I L I T Y
EXCERPT
EXCERPT

FIRE PREVENTION S U S TA I N A B I L I T Y

Depending on the environment, contract All the power and data modules feature safety-­ Kusch+Co products stand for long life cycles AUSTRIA
seating has to be able to fulfil very specific tested components bearing the VDE mark. and optimum recyclability. From the first • Office of the State Government of Styria,

requirements. Interior designers and planners All tables with power and data modules meet design drafts of a new product, we take all Graz
sometimes have to clear difficult hurdles: the requirements of the European Directives, environmental-relevant components and
BELGIUM
such as exacting fire prevention regulations. standards and regulations currently in effect. production processes into consideration,
• General Hospital AZ Sint-Lucas, Ghent
Kusch+Co has worked out individual solutions: The components are all fitted, tested, labelled, ranging from the materials selection and the
and documented by skilled and trained per- design all the way to the manufacturing DENMARK
WO O D E N PA R T S sonnel. processes which also contribute towards our • Capgemini Sogeti Danmark A/S,

As standard, high-grade wooden veneer sustainable energy balance. Vallensbæk Strand


­finishes and high-grade wooden lippings are In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified
GERMANY
protected by a UV curing, ­environmentally company, we are authorised to test in our own Environmental Product Declarations are
• BMW AG, Munich
harmless, water-based ­lacquer meeting all laboratory whether our products meet the GS available for all series, in accordance with
• Chamber of Industry and Commerce
the requirements of "low flammability" acc. to requirements for Tested Product Safety and DIN EN ISO 14021 Type II, providing more
­Frankfurt am Main
DIN EN 13501 B s2 d0. issue a Declaration of Conformity. information about all environmentally rele-
• Commerzbank AG, Frankfurt am Main
vant aspects, including the Credit Points for
• Germanischer Lloyd, Hamburg
TA B L E TO P S We happily make these Declarations of the LEED certification of a building. Please
• Heinrich Böll Foundation, Berlin
Table tops with a 3-layered chipboard core, Conformity as well as our brochure "Mission contact us for more information.
• Noweda Arzneimittel AG, Rastede
and featuring either a HPL or real wood Statement Quality" providing detailed infor­
• Oberhavel Kliniken GmbH, Hennigsdorf
veneer surface are also available in a flame mation on our test procedures available to
• Robert Bosch GmbH, Leinfelden-­
retardant finish. you – please contact us.
Echterdingen QSN, Sassenheim
• Sparkasse Hochsauerland, Brilon
Please contact us to receive the test reports.
• St. Mary’s Hospital, Brandenburg

an der Havel
Please contact us to receive further
• University Hospital Cologne
information.
• VDA German Association of the Automotive

Industry, Berlin

QUALITY IREL AND


• Coca-Cola HBC Ireland and Northern Ireland,
Our environmental and quality management Dublin
systems are certified acc. to DIN EN ISO 14001
NETHERL ANDS
and to DIN EN ISO 9001. External audits as
• City hall Leyweg, The Hague
well as our in-house laboratory safeguard our
• Municipality of Arnheim
quality level.
• QSN, Sassenheim

Environmental Environmental

The tables of series 8400 Ona desk meet the 8400 Ona desk Product
Declaration 8400 Ona desk Product
Declaration
SLOVA K I A
in accordance with ISO 14021, type II in accordance with ISO 14021, type II
e n v i r O n m e n ta l a s p e c t s e n v i r O n m e n ta l a s p e c t s

requirements with regard to stability, static E n v i r o n m E n ta l l i f E C yC l E 2 proDuCtion • W A S T e M A n A g e M e n T


m at E r i a l C o m p o s i t i o n
• XIMEA s.r.o., Bratislava
rEsponsibility all types of process waste (fabric 8400/6 ona DEsK

and dynamic load as well as strength and


1 m at E r i a l s • M e T A l c O A T i n g remnants, foam, metal tubes) 80 x 80 cm with cross base, chipboard 27 mm,
long before the production of a the powder coating is free from are collected by professional model 8400/6 8400/6 8400/6
Hpl, plastic lipping
Weight 18.8 kg 29.8 kg 52.0 kg

UNITED KINGDOM
new series, Kusch+Co starts • the models of series 8400 ona volatile organic compounds waste processing companies
Dimensions (in cm) 80 x 80 140 x 70 200 x 100 steel 17.3 %
thinking about the possible environ­ desk are free from hazardous (voC) and heavy metals and and 100 % recycled. all wood Hpl 6.8 %
recyclate percentage 31,9 % 32,8 % 29,9 % miscellaneous 2.6 %
mental impact of the production materials (lead, mercury, pvC). therefore physiologically harm­ residues, resulting from wood­

durability in compliance with the current Euro- processes and the required com­ • All components of series 8400 less. our chrome­plating finish working, are used to heat the recyclability 97.4 % 97.7 % 97.6 %
ponents. ona desk comply with the legal excels in corrosion protection factory, saving precious heating

• City Building, Glasgow


aluminium 17.3 %
paH standards. and is physiologically harmless oil.
• all plastic parts are labelled during the production and the these certificates prove the environmental and social compatibility of

pean Directives, standards and regulations.


s u s ta i n a b i l i t y properly for recycling. service life of series 8400 ona series 8400 ona desk. at least 90 % of the wood used for the produc­
• The used chipboards meet the desk. We do not use perfluorin­ 3 t r a n s p o r tat i o n tion of this series is pEfC certified. Certificate no. 44702071290. Chipboard 53.4 % plastic 2.6 %

• Deloitte LLP, London


Kusch+Co understands sustain­ criteria of emission class E1. ated surfactants (pfs) for our
ability as the realistic, manageable • All wood products originate chrome­plating, as these sur­ • The transportation energy
and economically viable combination from sustainable, legal and factants are suspected of being is offset by the spacesaving
of environmental protection, eco­ verified sources. carcinogenic. packaging.
pEfC/04­31­0797

nomics and Csr, not only in terms • Series 8400 Ona desk contains • The packaging material is reused 8400/6 ona DEsK

• Dundee and Angus College, London


of production, but also how we no substances included on the • l A c q u e r f i n i S h before it is recycled. 140 x 70 cm with small pedestals, chipboard 27 mm,
communicate with our fellow men, candidate list for authorisation o n Woo D • Kusch+co’s dual disposal system Hpl, plastic lipping

On top of this, we voluntarily test the strength our staff members and partners. according to § 57 of regulation through the use of uv­curing is certified by interseroh. approx­ steel 18.5%
sustainability cannot be measured, (EC) no 1907/2006 ("rEaCH") water­based lacquers in conjunc­ imately 20 tonnes of packaging Hpl 6.6 % miscellaneous 2.3 %

• Heron International, London


but it can be sensed. tion with a new lacquering line material is recycled every year.
featuring a paint­spray robot with

of our table frames with an additional horizontal


electrostatic spraying guns (since aluminium 18.4 %
Quality assuranCE april 2014), we were able to 4 u S A g e
reduce the overspray to an abso­
in order to guarantee a constant
high­level product quality,
lute minimum. on top of this,
our paint­spray cabins have been
• A long service life is guaranteed
with most parts being exchange­
Chipboard 52.6 % plastic 1.6 % • Saïd Business School – University of Oxford
load test using higher weights and more test Kusch+Co is certified in accor­
dance with the quality manage­
retrofitted with a dry filtration
system, replacing the wet extrac­
able and retrofittable. that is
our contribution to an efficient

• University of Edinburgh
ment system Din En iso 9001 tion system, and saving energy resource management
and the environmental manage­ and water. the dry filter achieves 8400/6 ona DEsK

cycles.
ment system Din En iso 14001. the best possible result in col­ 200 x 100 cm with large pedestals, chipboard 27 mm,
We offer a 5­year warranty as lecting the overspray, which can 5 WastE Disposal Hpl, plastic lipping

• University of Liverpool
standard. be treated like regular household
Hpl 7.9 % steel 12.7 %
waste when dried. the used • at the end of their service life,
uv­curing, water­based lacquers the models of series 8400 ona miscellaneous 2.4 %
are exempt of paHs and any desk can be disassembled by
other harmful substances. our professional workers who aluminium 12.7 %

• Wembley Stadium, London


will separate the materials cor­
rectly by type. plastic 1.4 %
• The models of series 8400 Ona
desk are recyclable to approx.
97 %. the recyclability is exclusive Chipboard 62.9 %
of adhesives, grease, oil, small
parts and screws.

97 %

kusch+co GmbH & co. kG p.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany t +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com kusch+co GmbH & co. kG p.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany t +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com

XIMEA s.r.o., Bratislava

12 8400 ONA DESK KUSCH.COM 13


REFERENCES
EXCERPT

General Hospital AZ Sint-Lucas, Ghent QSN, Sassenheim

VDA German Association of the Automotive Industry, Berlin Municipality of Arnheim

14 8400 ONA DESK KUSCH.COM 15


8800

D E S I G N BY
KUSCH+CO DESIGNTEAM

The classical interpretation of a column table.


A light, slender design with a solid frame,
o ffe r i n g t h e b e s t p o s s i b l e s t a b i l i t y a s we l l a s p l e n t y
of legroom. This table series is ideally suited
f o r t h e m a r k e t s e g m e n t h o s p i t a l i t y, s u c h a s
r e c e p t i o n a r e a s , r e s t a u r a n t s , c a fe t e r i a s a n d b i s t r o s .

CONTENT The Kusch+Co Designteam under the


Variations 2 ­guidance of Robert de le Roi designs
Product data 4 contract seating series according to the
Materials, finishes 7 set requirement specifications. These
Fire prevention, quality, sustainability 10 ­products are characterised by the best
References 11 possible functionality and a refreshingly
new design language. Through the
creative input of the entire design team,
the outcome is always a joint effort.

KUSCH.COM
VA R I AT I O N S

8 8 0 0   /   8 8 10 T A B L E 8 8 0 0   /   8 8 10 T A B L E

A column table available with square, rectan-


gular and round table tops in a multitude of
dimensions. The tables featuring a central
­column come with either a round or a square
Square / rectangular table 8800/6 8800/6
base plate. Dependent on the table top size,
the rectangular table tops are supported by Round table 8810/6

a double-column frame and a rectangular base


plate.

8 8 9 0 G L A S S - T O P P E D TA B L E 8 8 9 0 G L A S S - T O P P E D TA B L E

The round table top made of satin glass adds


an attractive allure to the elegant design
­language. Upon request, the round table top
can be combined with either a square or a
Round glass-topped table 8890/6
round base plate.

8 8 4 0   /   8 8 5 0 B A R TA B L E 8 8 4 0   /   8 8 5 0 B A R TA B L E

The classical bar tables are perfectly suited


for waiting areas, for snack lunches or simply
for a nice talk. The table tops as well as the
base plates are available in round or square
shapes which can be mixed and matched to
Square bar table 8840/6
your liking.
Round bar table 8850/6

2 8800 KUSCH.COM 3
P R O D U C T DATA

8800 8800

8800/6 60 70 80 90 8 8 10 / 6 60 70 80 90 100 110 120 130 140

Square table Round table

71.5

71.5

71.5
71.5

71.5
71.5

71.5
Ø5 Ø5 Ø5 Ø5 Ø5 Ø5 Ø5

Ø 51, 45 x 45 Ø 51, 45 x 45 Ø 60, 55 x 55 Ø 70, 65 x 65 Ø 51, 45 x 45 Ø 60, 55 x 55 Ø 70, 65 x 65

90
80
70
60

60 70 80 90 Ø 60 Ø 70 Ø 80 Ø 90 Ø 100

8800/6 80 90 60 120 60 Ø 110 Ø 120 Ø 130 Ø 140

Rectangular table
71.5
71.5

Ø5 75 Ø5

Ø 51, 45 x 45 50
Table tops D E J K

Lippings 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 25 * Not for tables 8810/6


60

80 90 120

80 70 120 130 140 70 80 8890/6 80

Round glass-topped table


71.5

71.5

73
Ø5 75 Ø5 Ø5 Ø 80

Ø 60, 55 x 55 50 Ø 51, 45 x 45


80
70

80 90 120 130 140 120 130 140

Table tops M

Dimensions in cm

4 8800 KUSCH.COM 5
P R O D U C T DATA M AT E R I A L S , F I N I S H E S

8800 8800

8840/6 60 70 C O L U M S , B A S E P L AT E S
Square bar table • Powder coated, bright chrome or satin

chrome steel
108

70
60
Ø5 60 70

Ø 51, 45 x 45

P O W D E R C O AT I N G B E E C H S TA I N S K B E E C H S TA I N S S

8850/6 60 70 80

Round bar table

RAL 9003 RAL 9006 silver 98 natural beech maple cream white lemon tangerine
signal white white aluminium (metallic effect) K 01 K 04 S 40 S 33 S 34
(metallic effect)
108

Ø5 Ø 60 Ø 70 Ø 80 DB 703 RAL 9005 silk oak tobacco terra strawberry maroon kiwi
iron mica jet black K 40 K 02 K 03 S 35 S 32 S 36
Ø 51, 45 x 45

sienna puce midnight blue light grey black


K 10 (P 10) K 11 (P 11) S 38 S 39 S 10*
*
Not available for beech, maple and cherry veneer.

Table tops D E J K

Lippings 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 25 * Not for tables 8850/6 O A K S TA I N S K C L O S E D P O ROU S V E N E E R TO P S

natural oak cognac oak solid oak BU Beech AH Maple KB Cherry


K 45 (P 45) K 43 (P 43)

AC C E S S O R I E S • Height adjustable plastic glides black


• Height adjustable felt glides (frame height / 
vertical clearance under table + 0.5 cm and lounge oak noce oak light oak
O P E N P O ROU S V E N E E R TO P S
variable) K 44 (P 44) K 46 (P 46) K 50

dark oak NB Walnut ES Ash EI Oak


K 51

Dimensions in cm

6 8800 KUSCH.COM 7
M AT E R I A L S , F I N I S H E S

L A M I N AT E H P L TA B L E TO P S

Available decor sizes laminate HPL


HPL = High Pressure Laminate

350 x 150 cm snow white alabaster maple global beech sol oak cherry
High pressure laminated tops HPL. 9417-60 1 D 431-60 4230-60 4306-60 1 4176-60 4327-60 D 18.0 kg/m2 E 17.5 kg/m2 J 20.5 kg/m2 K 20.0 kg/m2 M 38.7 kg/m2

300 x 130 cm FSP-HPL / 27 mm  1


FSP-FU /  27 mm 1
MDF-HPL / 27 mm MDF-FU / 27 mm G / 15 mm
High pressure laminated tops HPL Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard Core: medium density Core: medium density Satin finish glass top
cherry, soft grey, north sea, ebony and with a laminate finish (HPL). with a high-grade wooden fibreboard with a laminate fibreboard with a high-grade with polished edges.
RESOPAL®+HIPERCARE®. veneer finish. finish (HPL). wooden veneer finish.
shadow nut silver grey soft grey north sea ebony
210 x 130 cm 4079-60 0160-60 1 1500N-60 D90-60 10622-60
Flame retardant high pressure
­laminated tops snow white, silver grey
and global beech. Other colours are
available on request for larger orders.
L A M I N AT E H P L R E S O PA L® + H I P E R C A R E ® LIPPINGS

pearl white silver grey


0105-60 0160-60
1 2 3 4 25 6

KK2 / 2 mm FA2 / 2 mm FA2L / 2 mm KS2 / 2 mm KK2 / 2 mm HK2 / 2 mm


2 mm plastic ABS. 2 mm plastic ABS on MDF, 2 mm plastic ABS on MDF, 2 mm plastic ABS with 2 mm plastic ABS with 2 mm wood.
chamfered lipping. 50 mm chamfered lipping protective edge. ­aluminium coating.
on 2 sides.

TYPES OF LIPPING

1 2 3 4
7 8 9 10 11

UK2 / 2 mm FB2 / 2 mm FB2L / 2 mm HS2 / 2 mm US2 / 2 mm


2 mm wood, HPL top 2 mm wood on MDF, 2 mm wood on MDF, 2 mm wood with 2 mm wood with
ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry ­covers lipping. 50 mm chamfered lipping. 50 mm chamfered lipping ­protective edge. ­protective edge,
on 2 sides. HPL top covers lipping.

ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black

25 6 7 8 9 10 11
W H I C H TA B L E T O P, W H I C H L I P P I N G ?
This chart gives an overview of all combinations which are technically possible.

ABS aluminium massive beech

1 2 3 4 25 6 7 8 9 10 11

D FSP-HPL / 27 mm  1
• • • • • • •
E FSP-FU / 27 mm  1
• •

J MDF-HPL / 27 mm • • • •
K MDF-FU / 27 mm • •

M G / 15 mm

1
Also available in flame retardant f­ inish.

2
Antibacterial coating

8 8800 KUSCH.COM 9
FIRE PREVENTION REFERENCES
Q U A L I T Y, S U S TA I N A B I L I T Y
EXCERPT
EXCERPT

FIRE PREVENTION S U S TA I N A B I L I T Y

Depending on the environment, contract On top of this, we voluntarily test the strength Kusch+Co products stand for long life cycles ANGOLA UKRAINE
seating has to be able to fulfil very specific of our table frames with an additional horizontal and optimum recyclability. From the first • Hotel Turimar, Lobito • Donetsk International Airport

requirements. Interior designers and planners load test using higher weights and more test design drafts of a new product, we take all
AUSTRIA UNITED KINGDOM
sometimes have to clear difficult hurdles: cycles. environmental-relevant components and
• DoN in the Office Park, Vienna International • Ealing Hospital, Southall
such as exacting fire prevention regulations. production processes into consideration,
Airport
Kusch+Co has worked out individual solutions: In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified ranging from the materials selection and the USA
• Raiffeisen Zentralbank Österreich AG,
company, we are authorised to test in our own design all the way to the manufacturing • Yale University – Kline Chemistry Laboratory
Vienna
W O O D E N PA R T S laboratory whether our products meet the GS processes which also contribute towards our Addition and Renovation, New Haven
As standard, high-grade wooden veneer requirements for Tested Product Safety and sustainable energy balance. BELGIUM
­finishes and high-grade wooden lippings are issue a Declaration of Conformity equivalent • Public Centre for Social Welfare Arendonk

protected by a UV curing, ­environmentally to a GS sign. Environmental Product Declarations are • Public Centre for Social Welfare Genk

harmless, water-based ­lacquer meeting all available for all series, in accordance with • Residential care and nursing home Paradijs,

the requirements of "low flammability" acc. to We happily make these Declarations of DIN EN ISO 14021 Type II, providing more Lier
DIN EN 13501 B s2 d0. Conformity as well as our brochure "Mission information about all environmentally rele-
FRANCE
Statement Quality" providing detailed infor­ vant aspects, including the Credit Points
• Aéroport de Paris – Roissy
TA B L E T O P S mation on our test procedures available to for the LEED certification of a building.
Table tops with a 3-layered chipboard core, you – please contact us. Please contact us for more information. GERMANY DoN in the Office Park, Vienna International
and featuring either a HPL or real wood • AWO – residential care and nursing home ­Airport
veneer surface are also available in a flame Alex Müller, Kaiserslautern
retardant finish. • BDH-Klinik Braunfels gGmbH

• Charité – University Medicine Berlin

Please contact us to receive the test reports. • Cruise Center Steinwerder, Hamburg

• Deutsche Vermögensberatung AG, Braak

Please contact us to receive further • District court Dresden

information. • DRK Hospitals Berlin

• envia Mitteldeutsche Energie AG, Chemnitz

• Foundation Mathias-Spital Rheine

QUALITY • Husemann, Eickhoff, Salmen & Partner GbR,

Dortmund
Our environmental and quality management • Institute of Public Health Care

systems are certified acc. to DIN EN ISO 14001 at Maria Hospital, Wesel
and to DIN EN ISO 9001. External audits as • Katholisches Marienkrankenhaus gGmbH,

well as our in-house laboratory safeguard our Hamburg Public Centre for Social Welfare Genk SMA Solar Technology AG, Niestetal
quality level. Environmental Environmental
• medfacilities GmbH, Cologne
8800 Product
8800 Product
• Sal’s Kitchen, Cologne
Declaration Declaration
in accordance with ISO 14021, type II in accordance with ISO 14021, type II
E n v i r o n m E n ta l a s p E c t s E n v i r o n m E n ta l a s p E c t s

The tables of series 8800 meet the require- E n v i r o n m E n ta l


rEsponsibility
l i f E C yC l E 2 proDuCtion • W A S T e M A n A g e M e n T
all types of process waste (fabric m at E r i a l C o m p o s i t i o n
moDEl 8800/6
80 x 80 cm with 1 column, chipboard 27 mm,
• SMA Solar Technology AG, Niestetal
1 m at E r i a l s • M e T A l c o A T i n g remnants, foam, metal tubes) Hpl, plastic lipping

ments with regard to stability, static and • St. Augustinus-Kliniken gGmbH, Neuss
long before the production of a the powder coating is free from are collected by professional model 8800/6 8800/6 8840/6
new series, Kusch+Co starts • the models of series 8800 are volatile organic compounds waste processing companies Weight 26.8 kg 62.3 kg 32.3 kg
thinking about the possible environ­ free from hazardous materials (voC) and heavy metals and and 100 % recycled. all wood Dimensions (in cm) 80 x 80 130 x 70 70 x 70 steel 53.9 %
mental impact of the production (lead, mercury, pvC). therefore physiologically harm­ residues, resulting from wood­ recyclate percentage 24.7 % 25.5 % 25.2 %
recyclability 98.2 % 98.7 % 98.5 % plastic 1.9 %

­dynamic load as well as strength and dura­ • St. Elisabeth Hospitals, Neuburg
processes and the required com­ • All components of series 8800 less. our chrome­plating finish working, are used to heat the
ponents. comply with the legal paH stan­ excels in corrosion protection factory, saving precious heating
dards. and is physiologically harmless oil.
• all plastic parts are labelled during the production and the these certificates prove the environmental and social compatibility of
series 8800. at least 90 % of the wood used for the production of this miscellaneous 1.8 % Chipboard 37.6 %
s u s ta i n a b i l i t y properly for recycling. service life of series 8800. We

bility in compliance with the current European an der Donau


• The used chipboards meet the do not use perfluorinated sur­ 3 t r a n s p o r ta t i o n series is pEfC certified. Certificate no. 44702071290. Hpl 4.8 %
Kusch+Co understands sustain­ criteria of emission class E1. factants (pfs) for our chrome­
ability as the realistic, manageable • All wood products originate plating, as these surfactants are • T
he transportation energy
and economically viable combination from sustainable, legal and suspected of being carcinogenic. is offset by the spacesaving

Directives, standards and regulations. • St. Mary’s Hospital, Brandenburg


of environmental protection, eco­ verified sources. packaging.
PEFC/04-31-0797 moDEl 8800/6
nomics and Csr, not only in terms • Series 8800 contains no • l A c q u e r f i n i S h • The packaging material is reused 130 x 70 cm with 2 columns, chipboard 27 mm,
of production, but also how we substances included on the o n Woo D before it is recycled. Hpl, plastic lipping
communicate with our fellow men, candidate list for authorisation through the use of uv­curing • Kusch+co’s dual disposal system plastic 0.8 %

an der Havel
our staff members and partners. according to § 57 of regulation water­based lacquers in conjunc­ is certified by interseroh. approx­ steel 71.9 %
sustainability cannot be measured, (EC) no 1907/2006 ("rEaCH") tion with a new lacquering line imately 20 tonnes of packaging
but it can be sensed. featuring a paint­spray robot with material is recycled every year.
electrostatic spraying guns (since Chipboard 23.1 %
april 2014), we were able to

• Sunderland Restaurant, Sundern


Quality assuranCE reduce the overspray to an abso­ 4 u S A g e
lute minimum. on top of this, Hpl 2.9 %
in order to guarantee a constant our paint­spray cabins have been • A long service life is guaranteed miscellaneous 1.3 %
high­level product quality, retrofitted with a dry filtration with most parts being exchange­

• The Städel Museum, Frankfurt am Main


Kusch+Co is certified in accor­ system, replacing the wet extrac­ able and retrofittable. that is
dance with the quality manage­ tion system, and saving energy our contribution to an efficient
ment system Din En iso 9001 and water. the dry filter achieves resource management moDEl 8840/6
and the environmental manage­ the best possible result in col­ 70 x 70 cm, chipboard 27 mm,
ment system Din En iso 14001. lecting the overspray, which can Hpl, plastic lipping
We offer a 5­year warranty as
standard.
be treated like regular household
waste when dried. the used
5 WastE Disposal

steel 70.2 %
plastic 1.5 % • Wichernstift Altenpflege gGmbH,
uv­curing, water­based lacquers • at the end of their service life,
are exempt of paHs and any the models of series 8800 can be

­Ganderkesee
other harmful substances. disassembled by our professional
workers who will separate the Chipboard 23.8 %
materials correctly
by type.
• T he models of series 8800 are Hpl 3.0 %
recyclable to approx. 98 %. the miscellaneous 1.5 %
recyclability is exclusive of adhe­
sives, grease, oil, small parts and
screws. NETHERL ANDS
• QSN, Sassenheim

• Reinier de Graaf Hospital, Delft

98 %

Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com

Institute of Public Health Care at Maria Hospital, Wesel

10 8800 KUSCH.COM 11
9 0 0 0 R O L L  ’ N’   M E E T

D E S I G N BY
KUSCH+CO DESIGNTEAM

A mobile table series geared towards temporar y


­c o n f i g u r a t i o n s a n d c h a r a c t e r i s e d b y a m a x i m u m o f
­f l e x i b i l i t y . To d a y a c o n f e r e n c e c o n f i g u r a t i o n , ­
t o m o r r o w a t r a i n i n g s e m i n a r, f o l l o w e d b y a r e c e p t i o n .
I t s p a t e n t e d fo l d i n g m e ch a n i s m m a ke s i t p o s s i b l e
to nest the tables together for space-saving storage.

CONTENT The Kusch+Co Designteam under the


Variations 2 ­guidance of Robert de le Roi designs
Product data 3 contract seating series according to the
Materials, finishes 4 set requirement specifications. These
Fire prevention, quality, sustainability 7 ­products are characterised by the best
References 8 possible functionality and a refreshingly
new design language. Through the
creative input of the entire design team,
the outcome is always a joint effort.

KUSCH.COM
VA R I AT I O N S P R O D U C T DATA

9 0 0 0 R O L L  ’ N ’   M E E T 9 0 0 0 R O L L  ’ N ’   M E E T

These variations come with rectangular table 9000/6 140 150 160 180 70 75 80 90

tops that are available in different sizes. Folding table, horizontally stackable

Thanks to the well-thought-out mechanism, Overhang on short sides


for table top lengths Ø5 Ø6

71
the pedestals turn inwards when the table 140 cm: 23.5 cm,
top is swivelled up. As a result, it is possible 150 cm: 26.5 cm,

21
17
160 cm: 23.5 cm,
to nest the tables together, and roll them 89 180 cm: 33.5 cm max., 23.5 cm min. 67 79
away in a stack.

90
80
75
70
140 150 140 160 180 180

Table tops D E J K

Lippings 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 25

9 0 0 0 R O L L  ’ N ’   M E E T

S TAC K A B I L I T Y Small pedestals Large pedestals

Folding table, horizontally stackable 9000/6

80
106
58 17 64 17

AC C E S S O R I E S • Black castors, 2 can be locked


• Modesty panels on long sides
• Linking elements table top / 

table top
• Power and data modules

• Centrally positioned power and

data modules

Dimensions in cm

2 9 0 0 0 R O L L  ’ N’  M E E T KUSCH.COM 3
M AT E R I A L S , F I N I S H E S

9 0 0 0 R O L L  ’ N ’   M E E T L A M I N AT E H P L

FRAME Available decor sizes laminate HPL


HPL = High Pressure Laminate
• Powder coated, bright chrome or satin • The size of the pedestals is dependent on
chrome steel columns the table top size 350 x 150 cm snow white alabaster maple global beech sol oak cherry
High pressure laminated tops HPL. 9417-60 1 D 431-60 4230-60 4306-60 1 4176-60 4327-60
• Powder coated, polished or bright chrome • Casing for mechanism made of anodized
300 x 130 cm
aluminium pedestals aluminium High pressure laminated tops HPL
• RAL 9006 white aluminium powder coated cherry, soft grey, north sea, ebony and
RESOPAL®+HIPERCARE®.
sliding disks shadow nut silver grey soft grey north sea ebony white aluminium
210 x 130 cm 4079-60 0160-60 1 1500N-60 D90-60 10622-60 2492-60 3
Flame retardant high pressure
­laminated tops snow white, silver grey
and global beech. Other colours are
available on request for larger orders.

P OW D E R C OAT I N G B E E C H S TA I N S K B E E C H S TA I N S S L A M I N A T E H P L R E S O PA L® + H I P E R C A R E ®

RAL 9003 RAL 9006 silver 98 natural beech maple cream white lemon tangerine pearl white silver grey
signal white white aluminium (metallic effect) K 01 K 04 S 40 S 33 S 34 0105-60 0160-60
(metallic effect)

DB 703 RAL 9005 silk oak tobacco terra strawberry maroon kiwi
iron mica jet black K 40 K 02 K 03 S 35 S 32 S 36

sienna puce midnight blue light grey black


K 10 (P 10) K 11 (P 11) S 38 S 39 S 10*
TYPES OF LIPPING
*
Not available for beech, maple and cherry veneer.

1 2 3 4

OA K S TA I N S K C L O S E D P O ROU S V E N E E R TO P S
ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry

natural oak cognac oak solid oak BU Beech AH Maple KB Cherry ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey ABS north sea ABS ebony ABS black
K 45 (P 45) K 43 (P 43)

25 6 7 8 9 10 11

lounge oak noce oak light oak


O P E N P O ROU S V E N E E R TO P S
K 44 (P 44) K 46 (P 46) K 50
ABS aluminium massive beech

dark oak NB Walnut ES Ash EI Oak


K 51

1
Also available in flame retardant f­ inish.

2
Antibacterial coating
3
 nly for modesty panels 9050/6
O

4 9 0 0 0 R O L L  ’ N’  M E E T KUSCH.COM 5
M AT E R I A L S , F I N I S H E S FIRE PREVENTION
Q U A L I T Y, S U S T A I N A B I L I T Y EXCERPT

TA B L E TO P S FIRE PREVENTION S U S TA I N A B I L I T Y

Depending on the environment, contract All the power and data modules feature safety-­ Kusch+Co products stand for long life cycles
seating has to be able to fulfil very specific tested components bearing the VDE mark. and optimum recyclability. From the first
requirements. Interior designers and planners All tables with power and data modules meet design drafts of a new product, we take all
D 18.0 kg/m2 E 17.5 kg/m2 J 20.5 kg/m2 K 20.0 kg/m2
sometimes have to clear difficult hurdles: the requirements of the European Directives, environmental-relevant components and
FSP-HPL / 27 mm* FSP-FU / 27 mm* MDF-HPL / 27 mm MDF-FU / 27 mm
Core: 3-layered chipboard Core: 3-layered chipboard Core: medium density Core: medium density
such as exacting fire prevention regulations. standards and regulations currently in effect. production processes into consideration,
with a laminate finish (HPL). with a high-grade wooden fibreboard with a laminate fibreboard with a high-grade Kusch+Co has worked out individual solutions: The components are all fitted, tested, labelled, ranging from the materials selection and the
veneer finish. finish (HPL). wooden veneer finish.
and documented by skilled and trained per- design all the way to the manufacturing
WO O D E N PA R T S sonnel. processes which also contribute towards our
As standard, high-grade wooden veneer sustainable energy balance.
­finishes and high-grade wooden lippings are In our capacity as a DIN EN ISO 9001 certified
LIPPINGS protected by a UV curing, ­environmentally company, we are authorised to test in our own Environmental Product Declarations are
harmless, water-based ­lacquer meeting all laboratory whether our products meet the GS available for all series, in accordance with
the requirements of "low flammability" acc. to requirements for Tested Product Safety and DIN EN ISO 14021 Type II, providing more
DIN EN 13501 B s2 d0. issue a Declaration of Conformity equivalent information about all environmentally rele-
to a GS sign. vant aspects, including the Credit Points
1 2 3 25 6 7 TA B L E TO P S for the LEED certification of a building.
KK2 / 2 mm FA2 / 2 mm FA2L / 2 mm KK2 / 2 mm HK2 / 2 mm UK2 / 2 mm Table tops with a 3-layered chipboard core, We happily make these Declarations of Please contact us for more information.
2 mm plastic ABS. 2 mm plastic ABS on MDF, 2 mm plastic ABS on MDF, 2 mm plastic ABS with 2 mm wood. 2 mm wood, HPL top and featuring either a HPL or real wood Conformity as well as our brochure "Mission
chamfered lipping. 50 mm chamfered lipping ­aluminium coating. ­covers lipping.
on 2 sides. veneer surface are also available in a flame Statement Quality" providing detailed infor­
retardant finish. mation on our test procedures available to
you – please contact us.
Please contact us to receive the test reports.

Please contact us to receive further


8 9 4 10 11
information.
FB2 / 2 mm FB2L / 2 mm KS2 / 2 mm HS2 / 2 mm US2 / 2 mm
2 mm wood on MDF, 2 mm wood on MDF, 2 mm plastic ABS with 2 mm wood with 2 mm wood with
50 mm chamfered lipping. 50 mm chamfered lipping protective edge. ­protective edge. ­protective edge,
on 2 sides. HPL top covers lipping.
QUALITY

Our environmental and quality management


systems are certified acc. to DIN EN ISO 14001
and to DIN EN ISO 9001. External audits as
well as our in-house laboratory safeguard our
quality level.
W H I C H T A B L E T O P, W H I C H L I P P I N G ?
This chart gives an overview of all combinations which are technically possible. The tables of series 9000 roll ’n’ meet meet the Environmental Environmental
9 0 0 0 r o l l ’ n’ m e e t Product
9 0 0 0 r o l l ’ n’ m e e t Product

requirements with regard to stability, static e n v i r o n m e n ta l a s p e c t s


Declaration
in accordance with ISO 14021, type II
e n v i r o n m e n ta l a s p e c t s
Declaration
in accordance with ISO 14021, type II

and dynamic load as well as strength and E n v i r o n m E n ta l


rEsponsibility
l i f E C yC l E 2 proDuCtion • W A S T e M A n A g e M e n T
all types of process waste (fabric m at E r i a l C o m p o s i t i o n
9 0 0 0 / 6 r o l l ’ n’ m E E t
140 x 70 cm, chipboard 27 mm,
1 m at E r i a l s • M e T A l c o AT i n g remnants, foam, metal tubes) Hpl, plastic lipping

durability in compliance with the current Euro-


long before the production of a the powder coating and the are collected by professional model 9000/6
new series, Kusch+Co starts • the models of series 9000 anodization are free from volatile waste processing companies Weight 35.6 kg
Dimensions (in cm) 140 x 70 aluminium 22.5 % plastic 5.3 %
thinking about the possible environ­ roll ’n’ meet are free from hazard­ organic compounds (voC) and and 100 % recycled. all wood
recyclate percentage 34.2 % miscellaneous 1.9 %

1 2 3 25 6 7 8 9 4 10 11
mental impact of the production ous materials (lead, mercury, heavy metals and therefore residues, resulting from wood­
recyclability 98.1 %

pean Directives, standards and regulations.


processes and the required com­ pvC). physiologically harmless. our working, are used to heat the
ponents. • All components of series 9000 chrome­plating finish excels factory, saving precious heating steel 22.5 %
roll ’n’ meet comply with the in corrosion protection and is oil.
legal paH standards. physiologically harmless during these certificates prove the environmental and social compatibility of
series 9000 roll ’n’ meet. at least 90 % of the wood used for the produc­ Chipboard 42.5 %
s u s ta i n a b i l i t y • all plastic parts are labelled the production and the service

• • • • • • •
tion of this series is pEfC certified. Certificate no. 44702071290.
D FSP-HPL / 27 mm*
properly for recycling. life of series 9000 roll ’n’ meet. 3 t r a n s p o r t at i o n Hpl 5.3 %
Kusch+Co understands sustain­ • The used chipboards meet the We do not use perfluorinated
ability as the realistic, manageable criteria of emission class E1. surfactants (pfs) for our chrome­ • The transportation energy
and economically viable combination • All wood products originate plating, as these surfactants are is offset by the spacesaving

On top of this, we voluntarily test the strength


of environmental protection, eco­ from sustainable, legal and suspected of being carcinogenic. packaging.
PEFC/04-31-0797

nomics and Csr, not only in terms verified sources. • The packaging material is reused

E FSP-FU / 27 mm* • •
of production, but also how we • Series 9000 roll ’n’ meet contains • l A c q u e r f i n i S h before it is recycled.
communicate with our fellow men, no substances included on the o n Woo D • Kusch+co’s dual disposal system
our staff members and partners. candidate list for authorisation through the use of uv­curing is certified by interseroh. approx­

of our table frames with an additional horizontal sustainability cannot be measured,


but it can be sensed.
according to § 57 of regulation
(EC) no 1907/2006 ("rEaCH")
water­based lacquers in conjunc­
tion with a new lacquering line
featuring a paint­spray robot with
imately 20 tonnes of packaging
material is recycled every year.

electrostatic spraying guns (since

load test using higher weights and more test


Quality assuranCE april 2014), we were able to 4 u S A g e
reduce the overspray to an abso­
in order to guarantee a constant lute minimum. on top of this, • in order to simulate the con­
high­level product quality, our paint­spray cabins have been ditions of a 12­year service life,
Kusch+Co is certified in accor­ retrofitted with a dry filtration the series 9000 roll ’n’ meet

J MDF-HPL / 27 mm • • • • cycles. dance with the quality manage­


ment system Din En iso 9001
and the environmental manage­
system, replacing the wet extrac­
tion system, and saving energy
and water. the dry filter achieves
was tested for the gS mark for
product safety with increased
test cycles compared to the
ment system Din En iso 14001. the best possible result in col­ relevant norms.
We offer a 5­year warranty as lecting the overspray, which can • A long service life is guaranteed
standard. be treated like regular household with most parts being exchange­

K MDF-FU / 27 mm • • waste when dried. the used


uv­curing, water­based lacquers
are exempt of paHs and any
able and retrofittable. that is
our contribution to an efficient
resource management
other harmful substances.

5 WastE Disposal

• at the end of their service life,


the models of series 9000
roll ’n’ meet can be disassembled
by our professional workers
who will separate the materials
correctly by type.
• The models of series 9000
roll ’n’ meet are recyclable to
approx. 98 %. the recyclability
is exclusive of adhesives,
grease, oil, small parts and
screws.

98 %

Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com Kusch+Co GmbH & Co. KG P.O. Box 1151 59965 Hallenberg Germany T +49 2984 300-0 F +49 2984 3004-100 welcome@kusch.com www.kusch.com

*A
 lso available in flame retardant f­ inish.

6 9 0 0 0 R O L L  ’ N’  M E E T KUSCH.COM 7
REFERENCES
EXCERPT

BELGIUM IREL AND


• Jan Yperman Hospital, Ypres • JP Morgan Bank, Dublin

• Public Centre for Social Welfare Arendonk


NETHERL ANDS
DENMARK • Association of Netherlands Municipalities,

• ISS Facility Services A/S, Søborg The Hague


• KPMG, Rødovre • JAA Training Organisation, Hoofddorp

• Municipal Office Leyweg, The Hague


GERMANY
• Municipality of Leerdam
• Allianz Beratungs- und Vertriebs AG,
• Waterschap De Dommel, Boxtel
­Leipzig
• Child and Youth Services St. Hildegard, N O R W AY
Bingen am Rhein • Statkraft, Oslo

• Federal Building Inspection Office


PORTUGAL
­Augsburg
• BBVA Portugal SA, Lisbon
• Fraunhofer-Forum Berlin
• Gottfried Wilhelm Leibniz Scientific SWITZERL AND
­Community, Berlin • Deloitte, Zürich

• Helios Hospital Gotha


UNITED KINGDOM
• Hotel Schloss Gevelinghausen, Olsberg
• Brooklands Hotel, Surrey
• Husemann, Eickhoff, Salmen & Partner GbR,
• Heron Tower, Heron International, London
Dortmund
• PwC, London
• Institute of Public Health Care
• SABMiller, London
at Maria Hospital, Wesel JAA Training Organisation, Hoofddorp Public Centre for Social Welfare Arendonk
• Saïd Business School – University of Oxford
• medfacilities GmbH, Cologne

• Moody’s Deutschland GmbH, USA


Frankfurt am Main • Dwight School, New York
• MTV Networks Germany GmbH, Berlin • Keene State College, New York

• Mundipharma GmbH, Wiesbaden

• PEAG Transfer GmbH, Dortmund

• Schüllermann und Partner AG, Dreieich

• Sparkasse Duisburg

• University Hospital Münster

• University of Applied Sciences for

Health-Care Professions, Dortmund


• University Rostock

• Vattenfall Europe Sales GmbH, Berlin

Gottfried Wilhelm Leibniz Scientific Community, Berlin MTV Networks Germany GmbH, Berlin

8 9 0 0 0 R O L L  ’ N’  M E E T KUSCH.COM 9
REFERENCES
EXCERPT

Association of Netherlands Municipalities, The Hague

Institute of Public Health Care at Maria Hospital, Wesel Institute of Public Health Care at Maria Hospital, Wesel

10 9 0 0 0 R O L L  ’ N’  M E E T KUSCH.COM 11
TA B L E C O N F I G U R AT I O N S

T I S C H A N L A G E N   /   T A F E L O P S T E L L I N G E N   /   C O N F I G U R AT I O N S D E TA B L E S

A table configuration consists of several tables of a particular series,


forming a larger unit by linking either standard-issue or custom table
t o p s . E a ch t a b l e c o n f i g u r a t i o n , w i t h r e g a r d t o i t s s i ze , l ay- o u t a n d
optional extras, is carefully planned and produced in compliance with
the requirement specifications and customer wishes, ranging from
stationary tables configurations to mobile units where the separate
tables can be flexibly reconfigured as required.

Bei einer Tischanlage bilden mehrere Tische Voor een tafelopstelling worden verschillende Une configuration de tables consiste en plu-
eines Programms mit standardisierten oder tafels van een bepaalde serie tot een grotere sieurs tables individuelles d’une série qui sont
individuellen Platten eine größere Einheit. eenheid samengevoegd door het koppelen van assemblées entre elles par des plateaux stan-
Jede Anlage wird in Größe, Form und Aus- standaard of individuele tafelbladen. De Iedere dard ou fabriqués sur mesure. Chaque configu-
stattung eigens geplant und gefertigt. Ganz tafelopstelling wordt zorgvuldig gepland en ration, par rapport à ses dimensions, sa forme
nach Aufgabenstellung und Kundenwünschen. uitgevoerd overeenkomstig het bestek en de ainsi que ses options, est conçue et fabriquée
Das gilt für stationäre Tischanlagen wie für wensen van de klant. Dat geldt zowel voor sta­ selon le cahier de charges et les demandes du
mobile Einheiten, die je nach Bedarf flexibel tionaire als voor mobiele opstellingen waarvan client ou du prescripteur. Ceci vaut pour toutes
aus Einzeltischen zusammengestellt werden. de individuele tafels flexibel al naargelang de les configurations dont les unités individuelles
behoefte herschikt kunnen worden. se laissent flexiblement reconfigurer selon les
besoins.

KUSCH.COM
CONTENT
I N H A LT   /   I N H O U D   /   I N D E X

P L A N N I N G .......................... 4 P L A N U N G ........................... 4 P L A N N I N G .......................... 4 SERVICE


D ’A M É N A G E M E N T .......... 4

SERIES PROGRAMME SERIES SÉRIES


6000 san_siro ........................... 6 6000 san_siro ........................... 6 6000 san_siro ........................... 6 6000 san_siro ........................... 6
Configurations Konfigurationen Opstellingen Configurations
Case study Fallstudie Casestudy Étude de cas
Renderings Planungsbeispiele Inrichtingsvoorstellen Visualisations

6040 / 6050 san_siro ............... 14 6040 / 6050 san_siro ............... 14 6040 / 6050 san_siro ............... 14 6040 / 6050 san_siro ............... 14
Table variations Tischbausteine Tafelvarianten Variantes
Case study Fallstudie Casestudy Étude de cas
Renderings Planungsbeispiele Inrichtingsvoorstellen Visualisations

8400 Ona desk ....................... 22 8400 Ona desk ....................... 22 8400 Ona desk ....................... 22 8400 Ona desk ....................... 22
Configurations Konfigurationen Opstellingen Configurations
Case study Fallstudie Casestudy Étude de cas
Renderings Planungsbeispiele Inrichtingsvoorstellen Visualisations

4000 Delgado ......................... 32 4000 Delgado ......................... 32 4000 Delgado ......................... 32 4000 Delgado ......................... 32
Table variations Tischbausteine Tafelvarianten Variantes
Case study Fallstudie Casestudy Étude de cas
Renderings Planungsbeispiele Inrichtingsvoorstellen Visualisations

5000 Pliéto ............................. 40 5000 Pliéto ............................. 40 5000 Pliéto ............................. 40 5000 Pliéto ............................. 40
Table variations Tischbausteine Tafelvarianten Variantes
Case study Fallstudie Casestudy Étude de cas
Renderings Planungsbeispiele Inrichtingsvoorstellen Visualisations

BESPOKE INDIVIDUELLE OPLOSSINGEN S O L UT I O N S


S O L U T I O N S ...................... 46 L Ö S U N G E N ....................... 46 O P M A AT ........................... 46 S U R M E S U R E .................. 46

P O W E R A N D D ATA ........ 50 E L E K T R I F I Z I E R U N G ..... 50 E L E K T R I F I C A T I E S ......... 50 T O P A C C E S S ................... 50

M AT E R I A L S M AT E R I A L I E N M AT E R I A L E N M AT É R I A U X E T
A N D A C C E S S O R I E S ...... 57 U N D Z U B E H Ö R ............... 57 E N A C C E S S O I R E S ......... 50 A C C E S S O I R E S ................ 57

PRODUCTION FERTIGUNG PRODUCTIE EN PRODUCTION


A N D S E R V I C E ................. 62 U N D S E R V I C E ................. 62 D I E N S T V E R L E N I N G ...... 62 E T S E R V I C E ...................... 62

R E F E R E N C E S .................. 64 R E F E R E N Z E N .................. 64 R E F E R E N T I E S ................. 64 R É F É R E N C E S .................. 64

2 CONTENT KUSCH.COM 3
PLANNING
P L A N U N G   /   P L A N N I N G   /   S E R V I C E D ’A M É N A G E M E N T

We provide professional interior Wir planen für Sie. Gerne auch Wij helpen u graag bij het ontwer- Nous proposons un service d’amé-
planning services, and are happy als kompetenter Partner Ihres pen van uw tafelopstellingen. Als nagement professionnel. Égale-
to work closely together with your Architekten oder Innenarchitekten. competente partner werken wij ment en concertation avec votre
architects and interior designers in Von der ersten Ideenskizze bis samen met uw team van architec- èquipe d’architectes. Nous vous
an advisory capacity. From the first zum Aufbau Ihrer Tischanlage ten en interieurarchitecten. Van assisterons dans toutes les phases
drafts all the way to the instal­lation stehen wir Ihnen zur Seite. de eerste ideeënschetsen tot de du projet, allant des premières
of the table configuration. installatie staan wij u terzijde. ébauches jusqu’à l’installation de
AUFGABE la configuration.
TA S K Wie viele Personen sollen Platz O P GAV E
How many people need to be finden? Wofür soll die Tischanlage Hoeveel zitplaatsen zijn er nodig? CAHIER DE CHARGES
seated? What is the main purpose genutzt werden? Für Konferenzen, Hoe wordt de tafelopstelling Combien de personnes seront
of the table configuration? For Vorträge, Schulungen oder meh- ingezet? Voor conferenties, pre- assises à la configuration? Quel
conferences, lectures, training, or rere Zwecke? Soll die Tischanlage sentaties, opleidingen of voor poly­ est l’usage prévu pour la configura-
multi-purpose? Should it be pos­ flexibel zu verändern sein? Ist valente zalen? Moet het mogelijk tion? Conférences, présentations,
sible to flexibly reconfigure the moderne Medientechnik zu inte­ zijn om de tafelopstelling flexibel formations, ou multitâches? Est-il
tables? Should modern power and grieren? Welches Ambiente, wel- te herschikken? Moet er moderne nécessaire de pouvoir reconfigurer
data modules be incorporated? che Farbtöne, welche Materialien mediatechnologie geïntegreerd les tables? Besoin d’intégrer des
Is a certain atmosphere, colour sind gewünscht? Das sind nur worden? Welke uitstraling, welk modules d’électri­fication? La con­
scheme, or materials usage einige der Fragen, die wir sorg­ kleurschema, welke materialen figuration devrait-elle créer une
required? These are just some of fältig recherchieren. zijn gewenst? Dit zijn slechts certaine ambiance, quelles cou-
the questions we ask you in order enkele vragen die wij stellen om leurs, quels matériaux? Ce ne sont
to work out the perfect solution. LÖSUNG samen met u de ideale tafel­ que quelques-unes des questions
Danach erhalten Sie erste Vor- opstelling samen te stellen. que nous posons pour que la con­
S O L UT I O N schläge in Alternativen. Und nach figuration con­vienne parfaitement
Subsequently, you will receive our gemeinsamer Abstimmung ent- OPLOSSING à vos désidératas.
first proposals as well as a number steht die finale Planung. Als Raum- Daarna werken wij de eerste
of alternatives. In close consulta- grundriss mit Möblierungslayout voorstellen net zoals enkele alter- S O L UT I O N
tion, we help you design the per- in 2D und / oder als fotorealistische natieven uit. In nauwe samen- Ensuite, nous vous proposons
fect configuration. Whether as floor Darstellung in 3D. Ganz wie Sie spraak wordt dan de definitieve plusieurs concepts, y compris
plan with furniture layout in 2D es wünschen. versie van de tafelopstelling vast- des alternatives. En concertation
and / or as photorealistic 3D render- gelegd. Als 2D-zaalplattegrond avec vous, nous définissons la
ing. The choice is yours. REALISIERUNG met meubelopstelling en / of als configuration finale à l’aide d’un
Nach Ihrer Order wird die Tisch- fotorealistische 3D-visualisatie. aménage­ment sur plan 2D ou
R E S U LT anlage in unserem Werk gefertigt. Aan u de keuze. via une visualisation 3D réaliste.
Following the receipt of your order, Und vor der Auslieferung komplett À vous le choix.
the table configuration is manu- auf Vollständigkeit und Funktions­ R E A L I S AT I E
factured in our own factory. Before sicherheit geprüft. So ist eine Na het plaatsen van uw bestelling R É A L I S AT I O N
delivery, all parts are checked for ­einwandfreie Auslieferung sicher- wordt de tafelopstelling in onze Suivant la prise de commande,
completeness and operational gestellt. fabriek geproduceerd. Voor de la configuration de tables est
safety. That is our commitment to levering wordt gecontroleerd of de fabriquée dans notre usine. Avant
Tisch­anlagen entsprechen den
ensure the delivery of a flawless tafelopstelling compleet is en / of la livraison, nous procédons au
aktuellen europäischen Richt­
product. alle onderdelen functioneren. Zo contrôle d’intégralité et de sécurité
linien. Im Werk montierte Elektri-
kunnen wij u de beste kwaliteit de fonctionnement afin de pouvoir
Table configurations comply with fizierungen und Verkabelungen
verzekeren. garantir la meilleure qualité.
all current E
­ uropean directives. werden nach DIN VDE 0701-0702
All power and data options and Juni 2008 geprüft. Alle tafelopstellingen voldoen aan Les tables configurations répon­
cable ­routings fitted in Hallenberg de geldende Europese richtlijnen. dent à toutes les directives euro-
are tested acc. to DIN VDE Alle in Hallenberg gemonteerde péennes actu­ellement en vigueur.
0701-0702 June 2008. elektrificatie­modules en kabelge- Les modu­les d’électrification et
leiding zijn getest overeenkomstig de passage de câbles montés à
DIN VDE 0701-0702 juni 2008. ­Hallen­berg sont testés conformé-
ment à DIN VDE 0701-0702 juin
2008.

4 PLANNING KUSCH.COM 5
6000 SAN_SIRO C O N F I G U R AT I O N S
D E S I G N BY N O R B E R T G E E L E N K O N F I G U R AT I O N E N   /   O P S T E L L I N G E N   /   C O N F I G U R A T I O N S

60SR/6

R E C TA N G U L A R R E C HT E C K I G R E C HT HO E K I G R E C TA N G U L A I R E
18 variations with 2 up to 6 table 18 Varianten mit je 2 bis 6 Platten- 18 varianten met 2 tot 6 tafelblad- 18 variantes consistant en
top segments, capable of seating segmenten, an denen je nach segmenten, die, afhankelijk van 2 jusqu’à 6 plateaux, en
up to 24 persons dependent on Größe bis zu 24 Personen Platz de afmetingen, plaats bieden aan fonction de la taille avec une
the size. nehmen können. maximaal 24 personen. capacité jusqu’à 24 places
assises.

60SC/6

ROUND RUND ROND ROND


3 variations with 2 table top 3 Varianten mit je 2 Platten­ 3 varianten met 2 tafelblad­ 3 variantes consistant en
segments, capable of seating segmenten, an denen 8, segmenten, die plaats bieden 2 plateaux avec une capacité
8, 9, resp. 10 persons. 9 bzw. 10 Personen Platz aan 8, 9 resp. 10 personen. de 8, 9 resp. 10 personnes.
nehmen können.

60SB/6

A name with prestige – "San Siro" Schon der Name – "San Siro" ist Een prestigieuze naam – "San Siro" Un nom prestigieux – "San Siro", BARREL TO N N E N F Ö R M I G TO N VO R M I G TO N N E AU
being the traditional nickname of der traditionelle Name des is de traditionele naam van het le nom traditionnel du stade 18 variations with 2 up to 6 table 18 Varianten mit je 2 bis 6 Platten- 18 varianten met 2 tot 6 tafelblad- 18 variantes consistant en
the Giuseppe Meazza stadium in Guiseppe-Meazza-Stadions in Giuseppe Meazza Stadion in Giuseppe Meazza à Milan – bien top segments, capable of seating segmenten, an denen je nach segmenten, die, afhankelijk van 2 jusqu’à 6 plateaux, en
Milan. Its signature feature is the Mailand – verspricht kreativen Milaan – voor een buitengewone choisi pour une collection de up to 24 persons dependent on Größe bis zu 24 Personen Platz de afmetingen, plaats bieden aan fonction de la taille avec une
slender tubular steel column Schwung. Unverwechselbares tafelserie. Het voornaamste tables extraordinaire. Le piétement the size. nehmen können. maximaal 24 personen. capacité jusqu’à 24 places
frame supported by flat, straight Designmerkmal dieses Tisch- designkenmerk is het architec­ léger avec ses pieds extrêmement assises.
aluminium pedestals. These tables systems1 ist das architektonisch tonisch strakke frame met rechte plats en aluminium est caractéris-
are best combined with the seat- klare Fußgestell mit den gerad- aluminium voetstukken. Vooral de tique de cette collection1. Les
ing series 6000 São Paulo1 and linigen Auslegern aus Aluminium. stoelenseries 6000 São Paulo1 en sièges des séries 6000 São Paulo1
2000 uni_verso1 having matching Mit den dazu passenden Sitz­ 2000 uni_verso1 ronden de func­ et 2000 uni_verso1 s’harmonisent
design aesthetics, and therefore möbeln 6000 São Paulo1 und tionaliteiten van deze tafelserie parfaitement avec cette série.
making up the perfect table con- 2000 uni_verso1 bilden Tisch und perfect af door de op elkaar afge-
figuration. Stuhl eine formale Einheit. stemde vormgeving.

 Pour des renseignements supplémentaires,


1

1
 Please consult the series datasheets  Voor meer informatie verwijzen wij
1
veuillez consulter les fiches technico-fonc-
6000 san_siro, 6000 São Paulo and 1
 Siehe auch Programmblätter 6000 san_siro, naar de overzichtsfiches 6000 san_siro, tionnelles 6000 san_siro, 6000 São Paulo et
2000 uni_verso for more information 6000 São Paulo und 2000 uni_verso 6000 São Paulo en 2000 uni_verso 2000 uni_verso

6 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 7


C AS E ST U DY
FA L L S T U D I E   /   C A S E S T U D Y   /   É T U D E D E C A S

LIEBHERR-FRANCE SAS, COLMAR, FRANCE

TA S K AUFGABE O P GAV E CAHIER DE CHARGES


In the Alsace, they know how to Im Elsass weiß man zu leben. Das De Elzas staat bekend om haar L’Alsace est connue pour sa qualité
live their lives. This does not only gilt nicht nur für die kulina­rischen levenskwaliteit. Dat geldt niet de vie, dont font preuve non seule-
apply to the region’s famous Köstlichkeiten, sondern auch für alleen voor de beroemde, culinaire ment le grand répertoire gastro-
culinary delights, but also to manche Arbeitswelten. Nach dieser hoogstandjes, maar ook voor hun nomique de la région, mais égale-
their working environments. The Prämisse sollte auch der große, werkomgevingen. Ook de grote, ment certains environnements
objective was to capture this lichtdurchflutete Konferenzraum lichtovergoten vergaderzaal moest de travail. L’aménagement de la
spirit for the interior design of the eingerichtet werden. Hierfür deze levensinstelling weerspie­ grande salle de conférence inon-
light-flooded conference room. benötigte man ein Ensemble für gelen. De tafelopstelling moest dée de lumière devrait évoquer
The configuration had to seat up bis zu 20 Teilnehmer, wobei jeder plaats kunnen bieden aan 20 deel- cette mentalité. La configuration
to 20 participants, allowing them freie Sicht auf Kollegen sowie nemers met de mogelijkheid voor devrait avoir une capacité de
to make eye contact as well as die Projektionsfläche eines Video­ oogcontact tussen de deelnemers jusqu’à 20 personnes, leur offrant
giving them an unobstructed view beamers haben sollte. onderling net zoals een vrije zicht une vue dégagée sur les autres
of the projection screen. op de projectiewand. participants ainsi que sur l’écran
de projection.
REALISIERUNG
R E S U LT Durch den Raumzuschnitt bot sich R E A L I S AT I E
The room’s layout was perfect for eine Tischanlage in schwungvoller Door de vorm van de zaal was R É A L I S AT I O N
the U-shaped table configuration, U-Form an. Bestehend aus 7 Tisch­­ een tafelopstelling in U-vorm de En tenant compte de la taille de
consisting of 7 table segments of elementen aus dem Programm beste oplossing. Samengesteld la salle, la configuration de tables
series 6000 san_siro with bespoke 6000 san_siro mit indivi­duell maß­ uit 7 tafeleenheden van de serie était réalisée en forme U, consis-
table tops. It features circumferen- geschneiderten Platten. Ausge- 6000 san_siro met individueel op tant en 7 unités de la série 6000
tial modesty panels at knee height stattet mit umlaufender Sicht- maat gemaakte tafelbladen. Rond- san_siro avec des plateaux indivi-
as well as incorporated power and schutzblende im Knieraum sowie om voorzien van voorschotten op duels faits sur mesure, équipées
data modules for mobile media integrierter Elektrifizierung für die kniehoogte en met geïntegreerde de voiles de fond périphériques à
and information technology. The mobile Medien- und Informations- electrificatiemodules voor mobiele hauteur des genoux ainsi que des
conference armchairs of series technik. Ergänzt durch Konferenz- media- en informatietechnologie. modules d’électrification pour les
6000 São Paulo complement this sessel 6000 São Paulo, die durch De configuratie wordt functioneel technologies médiatiques. Les
configuration functionally. Their ihre Dual-Synchron­mechanik ein afgerond door de conferentie-­ fauteuils de conférence 6000
dual synchro­nised mechanisms entspanntes Sitzen mit viel Bewe- armstoelen van de serie 6000 São Paulo complètent les fonc­
allow users to adopt a dynamic, gung ermöglichen. Formal eine São Paulo, die dankzij het duaal tionnalités de cette configuration.
yet relaxed posture. The frames Konferenzanlage "aus einem Guss", synchroonmechanisme een tegelijk En somme, une configuration de
of both the tables and armchairs denn die Gestelle von Tisch & dynamische maar toch ontspannen conférence harmonique, étant
have an identical design language, Stuhl sprechen die gleiche Formen- en gemakkelijke zithouding moge- donné que les piétements des
resulting in a con­ference configu- sprache. lijk maken. Doordat de frames van tables et des fauteuils ont un
ration with matching design aes- de tafels en de armstoelen iden- langage de formes identique.
thetics. Nach Fertigung der Tische wurde tiek zijn, ontstaat er zo een har-
die Anlage erst im Werk zur Probe monische vergaderconfiguratie Après la production, la configura-
Following the production of the und Prüfung aufgestellt. Danach met een perfect op elkaar afge- tion était complètement assem-
tables, the configuration was termingerecht ausgeliefert, vor Ort stemd design. blée et examinée. Ensuite, la
assembled in our factory for test- montiert, anschlussfertig elek­tri­ configuration était livrée dans les
ing purposes. Subsequently, the fiziert und übergeben. Voor de levering van de tafels délais convenus, installée sur site
table configuration was delivered werd de opstelling eerst nog in avec des modules d’électrifica-
on schedule, installed on site de fabriek volledig opgebouwd en tions prêtes au raccordement, et
with the power and data modules aan een grondig kwaliteitsonder- présentée à la réception.
connected to the customer’s full zoek onderworpen. De tafel­
satisfaction. opstelling werd volgens afspraak
geleverd, ter plaatse gemonteerd
en samen met alle elektrificatie-
modules opgeleverd.

8 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 9


RENDERINGS
P L A N U N G S B E I S P I E L E   /   I N R I C H T I N G S V O O R S T E L L E N   /   V I S U A L I S AT I O N S

Table configuration Ø 1,000 cm, Tischanlage Ø 1.000 cm für Tafelopstelling Ø 1.000 cm met Configuration de tables Ø 1.000 cm Alternative double table configu- Alternativ Doppel-Tischanlage Alternatieve dubbele tafel­ Configuration alternative
capable of seating 48 persons, 48 Plätze, bestehend aus 48 zitplaatsen, bestaand uit 16 avec 48 places assise consistant ration Ø 500 / 290 cm, capable Ø 500 / 290 cm mit 50 Plätzen. opstelling Ø 500 / 290 cm met Ø 500 / 290 cm avec 50 places
consisting of 16 table top 16 Plattensegmenten mit tafelbladsegmenten met voor- en 16 segments avec des voiles of seating 50 persons. Outer Außen 10, innen 7 Platten- 50 zitplaatsen, die bestaat uit assise, consistant en 10 segments
segments with modesty panels Blenden und Netboxen. schotten en netboxen. de fond ainsi que top access. U consisting of 10, inner U of segmente mit Blenden und 10 boogvormige tafelbladen à l’extérieur et 7 segments à
and netboxes. 7 table top segments with Netboxen. aan de buitenkant en 7 boog­ l’intérieur avec voiles de fond et
modesty panels and netboxes. vormige tafelbladen aan de top access.
binnenkant met voorschotten
en netboxen.

10 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 11


RENDERINGS
P L A N U N G S B E I S P I E L E   /   I N R I C H T I N G S V O O R S T E L L E N   /   V I S U A L I S AT I O N S

Table configuration 500 x 150 cm, Tischanlage 500 x 150 cm Tafelopstelling 500 x 150 cm Configuration de tables Table configuration Tischanlage 370 x 170 / 240 cm Tafelopstelling 370 x 170 / 240 cm Configuration de tables
capable of seating 15 persons, für 15 Plätze, bestehend aus met 15 zitplaatsen, bestaand 500 x 150 cm avec 15 places 370 x 170 / 240 cm, capable für 15 Plätze, bestehend met 15 zitplaatsen, bestaand uit 370 x 170 / 240 cm avec
consisting of 2 table top segments. 2 Plattensegmenten. uit 2 tafelbladsegmenten. assise consistant en 2 seg- of seating 15 persons, aus 6 Plattensegmenten mit 6 tafelbladsegmenten met net- 15 places assise consistant
ments. consisting of 6 table top Netboxen. boxen. en 6 segments avec Top
segments with netboxes. Access.

12 6000 SAN_SIRO KUSCH.COM 13


6040 / 6050 / 6055 SAN_SIRO TA B L E VA R I AT I O N S
D E S I G N BY N O R B E R T G E E L E N T I S C H B A U S T E I N E / TA F E LV A R I A N T E N / V A R I A N T E S

6040

Frames with pedestals that can Fußgestelle mit Auslegern kombi- Frames met rechte tenen in Piétements avec pieds qui se
be combined with standard-issue nierbar mit standardisierten combinatie met standaard recht- laissent combiner avec des pla-
rectangular table tops available in Rechteckplatten in 3 Breiten und hoekige tafelbladen leverbaar teaux rectangulaires standard
3 widths and 4 lengths up to and 4 Längen bis zu 180 cm. Platten- in 3 breedtes en 4 lengtes tot en disponibles en 3 largeurs et en
including 180 cm. Optional linking verbinder und Einsteckplatten met 180 cm. Optioneel met 4 longueurs jusqu’à 180 cm.
elements and linking tops are für Tische mit zueinander passen- koppelementen en tussenbladen Assemblage ainsi que plateaux
available for tables with coordi- den Abmessungen. voor tafels met op elkaar afge- intermédiaires pour des tables aux
nated dimensions. stemde afmetingen. dimensions assorties en option.

6050

Frame with pedestals that auto- Fußgestelle mit um 30° drehbaren Nestelbare frames waarvan de Les piétements se tournent à 30°
matically turn inwards by 30° for Auslegern, besonders platz- poten 30° naar binnen draaien, vers l’intérieur afin de s’empiler
space-saving nesting and storage. sparend dicht an dicht zu staffeln. zodat de tafels ruimtebesparend in horizontalement, économisant ainsi
Can be combined with standard- Kombinierbar mit standardisierten elkaar geschoven kunnen worden. de l’espace vital. Les plateaux
issue rectangular table tops avail- Rechteckplatten in 6 Breiten und Leverbaar met rechthoekige tafel- rectangulaires se déclinent en
able in 6 widths and 5 lenghts up 5 Längen bis zu 200 cm. Platten- bladen in 6 bredtes en 5 lengtes 6 largeurs et 5 longueurs jusqu’à
to and including 200 cm. Linking verbinder für Tische mit zuein- tot en met 200 cm. Verkrijgbaar met 200 cm. Assemblage pour des
elements are optionally available ander passenden Abmessungen. koppelementen voor tafels met tables aux dimensions assorties
for tables with coordinated op elkaar afgestemde afmetingen. en option.
dimensions.

Mobile flip-top solitary tables for Mobile Einzeltische mit schwenk- Mobiele tafels met een klapbaar Ces tables mobiles sont conçues 6055
temporary configurations with a barer Platte für temporäres Ein- tafelblad speciaal ontworpen pour des configurations flexibles
high degree of flexibility, allowing richten mit hoher Flexibilität. voor flexibele en tijdelijke tafel- et temporaires. Aujourd’hui une Just like 6050, however with Wie 6050, jedoch mit größerem Net als 6050, maar met grotere Même principe que la table
easy reconfiguration from a con- Heute Konferenzsituation, morgen opstellingen. Ideaal inzetbaar voor configuration de conférence, larger overhang at the head of the Plattenüberstand an den Kopf- oversteek aan de uiteinden van 6050 à l’exception des pieds qui
ference room to a training class- Schulung, übermorgen Bankett. conferenties en vergaderingen, demain un cours de formation, table. Rectangular table tops up seiten. Rechteckplatten bis de tafel. Rechthoekige tafelbladen sont positionnés vers l’intérieur.
room. These tables can be nested Platzsparend staffelbar und leicht opleidingen, of feestdiners. Deze après-demain une fête d’entre- to and including 240 cm in length. 240 cm Länge. tot en met een lengte van 240 cm. Plateaux rectangulaires jusqu’à
together for space-saving storage.1 an jeden Ort zu rollen.1 nestelbare tafels kunnen ruimte- prise. Le mécanisme breveté une longueur de 240 cm.
besparend in elkaar geschoven facilite l’empilage et le déplace-
en door de wielen gemakkelijk ment.1
naar een andere ruimte verplaatst
worden.1

1
Pour des renseignements supplémentaires,
1
Please consult the series datasheet 1
Voor meer informatie verwijzen wij naar veuillez consulter la fiche technico-fonction-
6000 san_siro 1
Siehe auch Programmblatt 6000 san_siro de overzichtsfiche 6000 san_siro nelle 6000 san_siro

14 6040 / 6050 / 6055 SAN_SIRO KUSCH.COM 15


C AS E ST U DY
FA L L S T U D I E   /   C A S E S T U D Y   /   É T U D E D E C A S

CITY HALL OF GÜTERSLOH, GERMANY

TA S K AUFGABE O P GAV E CAHIER DE CHARGES


The Gütersloh Council Chamber Der Ratsaal in der 7. Etage des De raadzaal van de gemeente La salle du conseil au septième
on the seventh floor of the City Rathauses in Gütersloh ist Herz- Gütersloh op de zevende ver­ étage de l’Hôtel de Ville de
Hall is the beating heart of stück der kommunalen Demokra- dieping van het stadhuis is het Gütersloh est non seulement le
democracy at local government tie, Arbeitsplatz, politische Tribüne kloppend hart van de lokale cœur de la démocratie communale,
level – simultaneously a working und Ort für Ehrungen, Empfänge, democratie: tegelijk werkplaats, mais aussi un lieu de travail, une
environment, a political platform, Veranstaltungen. Um den Saal politieke tribune en een zaal tribune politique et une salle poly-
as well as a venue for award ­cere­- temporär unterschiedlich nutzen voor ceremonies, recepties en valente pour des cérémonies, des
monies, receptions and other zu können, wurde eine eine hoch- evenementen. Om deze zaal réceptions et des événements.
events. In order to be able to use flexible Einrichtung in parlamenta­ ­polyvalent inzetbaar te maken, Afin de pouvoir offrir un concept
the Chamber temporarily for rischer Sitzordnung gewünscht, was een veelzijdig en flexibel d’agencement extrêmement
other occasions, a highly flexible in der technischen Ausstattung inzetbaar inrichtingsconcept flexible, cette salle du con­seil
table configuration in a parliamen- bereit für das digitale Zeitalter. gevraagd met multifunctionele se présente avec des sièges et
tary arrangement was required, zitmeubelen en tafels in een des tables ultra-modernes et
featuring modern power and data REALISIERUNG par­lementaire opstelling en ­élégantes en configuration par­
modules in order to be ready for Zum Einsatz kamen segment­ voorzien van technische modu- lementaire, avec des modules
the digital future. förmige Tische aus dem Programm les aangepast voor de digitale d’électrification pour le futur
6050 san_siro, elektrifiziert und toekomst. ­digital.
R E S U LT mit Anschlussmöglichkeiten für
The configuration consists of the moderne Medientechnik. Die R E A L I S AT I E R É A L I S AT I O N
segment-shaped tables from Tische frontseitig erhielten inte­ De keuze viel op de segment­ La configuration se compose des
series 6050 san_siro, all featuring grierte, herausschwenkbare Bild- vormige tafels van de serie plateaux en formes segment de
power and data modules, including schirme. Sichtblenden schützen 6050 san_siro die over elektrifi­ la série 6050 san_siro, disposant
connectors for modern media den Fußraum und sorgen für ein catiemodules en aansluitings­ de modules d’électrification ainsi
technology. Flip-up monitors are klares Gesamtbild. Alle Tische mogelijkheden voor moderne que des possibilités de connexion
incorporated in the front sides of sind mobil auf Rollen, besitzen media-apparaten beschikken. pour la technologie des médias.
the tables. The modesty panels schwenk­bare Platten und lassen Aan de voorkant zijn uitklapbare De plus, les plateaux sont équipés
not only block the view on the sich, schnell auf- und abgebaut monitoren ingebouwd. De voor- de moniteurs escamotables.
legs, but also guarantee a uniform und ineinander gestaffelt, platz- schotten beschermen tegen Les voiles de fond non seule-
overall look. Thanks to the inte- sparend lagern. Die Konferenz- nieuws­gierige blikken en creëren ment protègent les jambes des
grated castors, these tables have sessel Programm 6000 Sao Paulo een harmonisch totaalbeeld. Door regards, mais garantissent aussi
the added advantage of being mit Dual-Synchronmechanik – de geïntegreerde wielen zijn alle un façonnement homogène et
mobile. In combination with the mit Fußgestellen in gleicher tafels ”mobiel”. Doordat de tafel- harmonieux. Toutes les tables
swiveling table tops, these tables ­Formensprache der Tischgestelle – bladen klapbaar zijn, ­kunnen de sont équipées de roulettes, et
are quickly set up or can be bieten alle Voraussetzungen für tafels snel opgesteld en weg­ grâce aux plateaux basculants,
nested for space-saving storage. ergonomisch-gesundes, dyna­ geruimd worden; het n ­ estelen van celles-ci se laissent arranger et
The conference armchairs of misches Sitzen. In zwei Sitzungs- deze tafels bespaart véél ruimte. réarranger en toute flexibilité, et
series 6000 São Paulo with its räumen sind Tische Programm De conferentie-armstoelen van s’empilent horizontalement afin
dual synchronized mechanism – 6000 san_siro zu finden, ergänzt de serie 6000 São Paulo met hun d’économiser de l’espace vital.
the bases have matching design durch Freischwingersessel 6030. duaal synchroonmechanisme – La série 6050 san_siro convient
aesthetics with the table frames – de vormgeving van de kruispoten parfaitement aux configurations
offer all the positive advantages is identiek met de tafelframes – flexibles, et s’assortit bien aux
of an ergonomically-healthy and bieden alle positieve voordelen ­fauteuils de conférence de la série
dynamic variation of postures. van het ergonomisch-gezonde, 6000 São Paulo – ayant un piéte-
Both other meeting rooms are dynamische zitten. In de beide ment identique. Le mécanisme
adorned with the tables from vergaderzalen zijn de tafels van synchrone dual propose tous les
series 6000 san_siro, comple- de serie 6000 san_siro opgesteld, avantages positifs d’un confort
mented by the cantilever arm- in combinatie met de sledestoelen ergonomique et dynamique. Pour
chairs 6030 São Paulo. 6030 São Paulo. l’agencement des deux autres
salles de réunion, les responsables
se sont décidés en faveur des
sièges luge 6030 São Paulo,

16 6040 / 6050 / 6055 SAN_SIRO KUSCH.COM 17


RENDERINGS
P L A N U N G S B E I S P I E L E   /   I N R I C H T I N G S V O O R S T E L L E N   /   V I S U A L I S AT I O N S

Table configuration 300 x 110 cm, Tischanlage 300 x 110 cm, Tafelopstelling 300 x 110 cm, Configuration de tables Table configuration 500 x 210 cm, Tischanlage 500 x 210 cm, be­ Tafelopstelling 500 x 210 cm, Configuration de tables
consisting of 2 folding table bestehend aus 2 Segment-­ bestaand uit 2 segment-klap­ 300 x 110 cm consistant en consisting of 4 segment tables stehend aus 4 Segment-Tischen bestaand uit 4 segment-tafels en 500 x 210 cm consistant en
segments 150 x 110 cm, capable Klapptischen 150 x 110 cm tafels 150 x 110 cm met in 2 segments 150 x 110 cm and 4 folding tables 130 x 80 cm. und 4 Klapptischen 130 x 80 cm. 4 klaptafels 130 x 80 cm. Flexibel 4 segments et 4 tables pliantes
of seating up to 10 persons. für 10 Plätze. totaal 10 zitplaatsen. avec 10 places assise. Easy to reconfigure, e.g. to an Flexibel umzubauen, zum Beispiel inzetbaar, bijvoorbeeld voor een 130 x 80 cm offrant une grande
oval conference configuration zu einer ovalen Konferenzeinheit ovale conferentie-opstelling met flexibilité, p.e. pour une confi­
for 10 persons and a rectangular mit 10 Plätzen und einer Recht­ 10 zitplaatsen en een rechthoekige guration de conférence ovale
configuration for up to 8 persons. eck­situation mit 8 Plätzen. opstelling met 8 zitplaatsen. avec 10 places assise ainsi que
une rangée rectangulaire avec
8 places assise.

18 6040 / 6050 / 6055 SAN_SIRO KUSCH.COM 19


RENDERINGS
P L A N U N G S B E I S P I E L E / I N R I C H T I N G S V O O R S T E L L E N / V I S U A L I S AT I O N S

Modell 6050/6

Modell 3124/2

Modell 3178/4
Scorpii lounge
san_siro

Scorpii
Table configuration 972 x 450 cm Tischanlage 972 x 450 cm und Tafelopstelling 972 x 450 cm en Configuration de tables Alternative table configuration Alternative Tischanlage Alternatieve tafelopstelling Configuration de tables alternative
and solitary tables, capable of Einzeltische für 32 Plätze, beste- solitaire tafels met 32 zitplaatsen, 972 x 450 cm ainsi que des tables 1040 x 480 cm and solitary 1040 x 480 cm und Einzeltische 1040 x 480 cm en solitaire tafels 1040 x 480 cm et tables solitaires

16

24
32

Variante 1:
seating up to 32 persons, consist- hend aus 14 Segment-Klapp- bestaand uit 14 segment-klaptafels solitaires avec 32 places assise tables, capable of seating up für 32 Plätze, bestehend aus met 32 zitplaatsen, bestaand uit avec 32 places assise consistant

São Paulo
Modell 6045/3
davon 1 mit Medienklappe
inkl. Blenden
Klapptische 160 x 80 cm

Stapelstühle bzw. Sessel


Konferenzsessel
ing of 14 segment folding tables tischen und 2 Einhängeplatten, en 2 tussenbladen, voorzien van consistant en 14 segments et to 32 persons, consisting of 16 Rechteck-Klapptischen. 16 rechthoekige klaptafels. Ook en 16 tables pliantes rectangu-
and 2 linking tops, all featuring alle mit Blenden. Flexibel zu voorschotten. Andere configuraties 2 plateaux intermédiaires, tous 16 rectangular folding tables. Also Ebenfalls flexibel, zum Beispiel flexibel inzetbaar, bijvoorbeeld laires offrant une flexibilité exem-
modesty panels. Easy to recon- anderen Konfigurationen umzu- zijn met deze opstelling mogelijk. équipés de voiles de fond pour with a high degree of flexibility, zu einer Seminarsituation oder voor seminars of herschikt in plaire, p.e. pour des séminaires.
figure for other purposes. bauen. une multitude de configurations easy to reconfigure for a seminar zu kleineren Tischeinheiten kleinere groepen.

São Paulo
Modell 6032/4
flexibles. or into smaller groups of tables. umzugestalten.

20 6040 / 6050 / 6055 SAN_SIRO KUSCH.COM 21


8400 ONA DESK C O N F I G U R AT I O N S
D E S I G N BY J O R G E P E N S I K O N F I G U R AT I O N E N   /   O P S T E L L I N G E N   /   C O N F I G U R A T I O N S

84SR/6

R E C TA N G U L A R R E C HT E C K I G R E C HT HO E K I G R E C TA N G U L A I R E
18 variations with 2 up to 6 table 18 Varianten mit je 2 bis 6 Platten- 18 varianten met 2 tot 6 tafelblad- 18 variantes consistant en
top segments, capable of seating segmenten, an denen je nach segmenten, die, afhankelijk van 2 jusqu’à 6 plateaux, en fonction
up to 24 persons dependent on Größe bis zu 24 Personen Platz de afmetingen, plaats bieden aan de la taille avec une capacité
the size. nehmen können. maximaal 24 personen. jusqu’à 24 places assises.

84SC/6

ROUND RUND ROND ROND


3 variations with 2 table top 3 Varianten mit je 2 Platten­ 3 varianten met 2 tafelblad­ 3 variantes consistant en
segments, capable of seating segmenten, an denen 8, segmenten, die plaats bieden 2 plateaux avec une capacité
8, 9, resp. 10 persons. 9 bzw. 10 Personen Platz aan 8, 9 resp. 10 personen. de 8, 9 resp. 10 personnes.
nehmen können.

8400
8400 Ona Desk
Ona Desk

Vi g n e tt e n Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan 14. Juli 2015


Vi g n e tt e n T i s ch a n l a g e n Tischanalgen - Programmblatt Zeichnungsnummer I_010_2015_15
Grundriss - Stellplan 14. Juli 2015 M 1:50 I BN
T i s ch a n l a g e n Zeichnungsnummer I_010_2015_15 M 1:50 I BN
© Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt.
Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt.
© Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt.

84SB/6 Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt.

A thoroughly flexible table Ein durch und durch flexibles Een op-en-top modulaire Cette série de tables modulaires BARREL TO N N E N F Ö R M I G TO N VO R M I G TO N N E AU
system. Available in a myriad System. Für alle nur denkbaren tafelreeks, ideaal geschikt voor s’adapte à vos désirs d’agence- 18 variations with 2 up to 6 table 18 Varianten mit je 2 bis 6 Platten- 18 varianten met 2 tot 6 tafelblad- 18 variantes consistant en
8 4 0804 0 0
of variations to span the entire Tischanlagen unterschiedlichster alle mogelijke tafelopstellingen ment, se déclinant en une multi- top segments, capable of seating segmenten, an denen je nach segmenten, die, afhankelijk van O n2O jusqu’à
a nD ae sDke s k 6 plateaux, en fonction
spectrum of sizes and layouts. Größe und Gestaltung. Mit in de meeste uiteenlopende tude de variantes en plusieurs up to 24 persons dependent on Größe bis zu 24 Personen Platz de afmetingen, plaats bieden aan de la taille avec une capacité
Characterised by slender table optisch leichten Fußgestellen, afmetingen en uitvoeringen. formes et dimensions. Les piéte- the size. V i gVniegtnt e tnt e n
nehmen können.
Tischanalgen
Tischanalgen
- Programmblatt
- Programmblatt
maximaal
Grundriss
Grundriss
24
- Stellplan
personen.
- Stellplan
jusqu’à
14. Juli
14. Juli
20152015
24 places assises.
frames, boasting matching die formal zu vielen Sitzmöbeln Door de slank ogende frames ments sveltes de cette série T i s Tc ihsacnhl aa ng leang e n Zeichnungsnummer
Zeichnungsnummer
I_010_2015_15
I_010_2015_15 M 1:50
M 1:50
I BNI BN

design aesthetics with a multi- hervorragend harmonieren.1 harmoniëren deze tafels uit­ conviennent parfaitement au © Kusch+Co
© Kusch+Co
Weitergabe
Zeichnung
Weitergabe
Zeichnung
ist urheberrechtlich
an unbeteiligte
ist urheberrechtlich
an unbeteiligte
DritteDritte
nur nach
geschützt.
geschützt.
nur vorheriger
nach vorheriger
Freigabe
Freigabe
erlaubt.
erlaubt.

tude of our seating series.1 stekend met een veelvoud van design d’une multitude de nos
onze stoelenseries.1 séries de sièges.1

8400
Ona Desk
8400
Ona Desk

 Pour des renseignements supplémentaires,


1

1
 Please consult the series datasheet  Voor meer informatie verwijzen wij naar de
1
veuillez consulter la fiche technico-fonction- Vi g n e tt e n Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan 14. Juli 2015
T i s ch a n l a g e n Zeichnungsnummer I_010_2015_15 M 1:50 I BN
8400 Ona desk 1
 Siehe auch Programmblatt 8400 Ona desk overzichtsfiche 8400 Ona desk nelle 8400 Ona desk Vi g n e tt e n Tischanalgen - Programmblatt Grundriss - Stellplan 14. Juli 2015
T i s ch a n l a g e n Zeichnungsnummer I_010_2015_15 M 1:50 I BN
© Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt.
Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt.

22 8400 ONA DESK © Kusch+Co Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt. KUSCH.COM 23


Weitergabe an unbeteiligte Dritte nur nach vorheriger Freigabe erlaubt.
C AS E ST U DY
FA L L S T U D I E   /   C A S E S T U D Y   /   É T U D E D E C A S

S TA D S K A N TO O R L E Y W E G , T H E H AG U E , N E T H E R L A N D S

TA S K AUFGABE O P GAV E CAHIER DE CHARGES


With the development of the new Mit dem neuen Rathaus ist ein Het "tweede stadhuis" in het Avec la construction d’une nouvelle
city hall, a second urban centre zweites Zentrum im Südwesten zuidwesten van Den Haag dient mairie, La Haye envisageait de
was created in the south-west von Den Haag entstanden. Das als katalysator voor de vernieu- créer un deuxième centre au sud-
area of The Hague. Home to a 18-geschossige spektakuläre wing van dit stadsdeel. Rond dit ouest de la ville. Ce bâtiment
few shops, restaurants and flats, Gebäude beherbergt neben spectaculaire kantoorgebouw spectaculaire avec ses 18 étages
the spectacular 18-storey building Geschäf­­ten, Restaurants und met 18 verdiepingen komen rassemble des boutiques, restau-
accommodates the city admin­ Wohnungen die Büros der winkels, restaurants, woningen rants et résidences ainsi que
istration’s offices with round Stadtverwaltung mit rund 800 en de ambtelijke dienstverlening les services administratifs avec
about 800 employees. The table Mit­arbeitern. Für den großen met ongeveer 800 medewerkers quelque 800 employés. Pour
con­figuration in the conference Konferenzraum benötigte man samen. Voor de grote conferentie- l’aménagement de la grande salle
room had to be able to seat up eine Tisch­anlage mit bis zu zaal was een tafelopstellingen de conférence, on néces­sitait
to 24 persons. 24 Plätzen. met 24 zitplaatsen gevraagd. une configuration avec 24 places
assise.

R E S U LT REALISIERUNG R E A L I S AT I E
The table configuration had to In der Tischanlage sollte die trans- De vormgeving van de tafelop- R É A L I S AT I O N
integrate with the overall interior parente Raumarchitektur mit den stelling moest voortbouwen op La configuration devrait refléter
design dominated by clean lines großen, bodentiefen Fenster- het strakke interieurdesign met de l’architecture minimaliste de la
and the large, floor-to-ceiling win- flächen ihre Entsprechung finden. grote, kamerhoge vensters. Na salle avec sa grande façade de
dows. Among several proposals, Nach alternativen Vorschlägen het vergelijken van verschillende fenêtres. Parmi plusieurs concepts,
they opted for a table configura- fiel die Entscheidung für eine voorstellen en alternatieven viel ils se sont décidés en faveur d’une
tion with our table series 8400 Tisch­anlage aus dem Programm de keuze op een tafelopstelling configuration avec la série 8400
Ona desk, made up of rectangular 8400 Ona desk. Bestehend met de serie 8400 Ona desk, Ona desk consistant en une multi-
table tops supported by slender aus einer geradlinigen Platten- bestaand uit aan elkaar gekoppel- tude de plateaux rectangulaires
twin-column frames and arched kombination mit schlanken de rechthoekige tafels voorzien supportés par des piétements
pedestals. Designed to offer plenty Doppelsäulen-­Fußgestellen und van een slank frame met dubbele sveltes sur des piédestaux élé-
of legroom, even at the head of geschwungenen Auslegern. kolommen en elegant gebogen gamment galbés. Les tables
the table. The meeting room was Alle Plätze einschließlich der Kopf- tenen. Door de grote oversteek offrent assez de place pour les
furnished with a round table on seiten bieten viel Beinfreiheit. bieden ook de zitplaatsen aan jambes sur les petits côtés. La
a quadruple-column frame with Für einen Besprechungsraum het hoofd van de tafel veel been- salle de réunion est agencée
matching design aesthetics. wurde formal passend ein runder ruimte. In de vergaderzaal staat avec une table ronde supportée
Tisch mit 4-fach-Säulengestell een bijpassende ronde, grote par un piétement quadruple au
vorgesehen. tafel met een 4-koloms-kruispoot. design assorti.

24 8400 ONA DESK KUSCH.COM 25


RENDERINGS
P L A N U N G S B E I S P I E L E   /   I N R I C H T I N G S V O O R S T E L L E N   /   V I S U A L I S AT I O N S

84BP/6 Ona desk


Design by Jorge Pensi

Table configuration Tischanlage 630 x 150 / 200 cm Tafelopstelling 630 x 150 / 200 cm Configuration de tables Table configuration Tischanlage 560 x 200 / 150 cm Tafelopstelling 560 x 200 / 150 cm Configuration de tables
630 x 150 / 200 cm, capable of für 22 Plätze, bestehend aus met 22 zitplaatsen, bestaand uit 630 x 150 / 200 cm avec 560 x 200 /  150 cm, capable of für 20 Plätze, bestehend aus met 20 zitplaatsen, bestaand uit 560 x 200 / 150 cm avec
seating 22 persons, consisting 6 Plattensegmenten. 6 tafelbladsegmenten. 22 places assise consistant seating 20 persons, consisting 6 Plattensegmenten. 6 tafelbladsegmenten. 20 places assise consistant
of 6 table top segments. en 6 segments. of 6 table top segments. en 6 segments.

26 8400 ONA DESK KUSCH.COM 27


RENDERINGS
P L A N U N G S B E I S P I E L E / I N R I C H T I N G S V O O R S T E L L E N / V I S U A L I S AT I O N S

Table configuration 1500 x 530 cm, Tischanlage 1500 x 530 cm Tafelopstelling 1500 x 530 cm Configuration de tables The table configuration can be Die Tischanlage lässt sich flexibel Deze tafelopstelling kan flexibel Une configuration de table offrant
capable of seating 54 persons, für 54 Plätze, bestehend aus met 54 zitplaatsen, bestaand uit 1500 x 530 cm avec 54 places flexibly reconfigured, for instance, umbauen. Alternativ hier eine geherconfigureerd worden. Bij- une flexibilité extraordinaire, p.e.
consisting of 25 tables 130 x 70 cm 25 Tischen 130 x 70 cm sowie 25 tafels 130 x 70 cm en 2 kwart- assise consistant en 25 tables to a seminar configuration with Aufstellung als Seminarsituation voorbeeld als seminaropstelling pour une configuration de sémi-
as well as 2 quadrant linking tops 2 Viertelkreis-Einsteckplatten ronde tussenbladen 70 cm. 130 x 70 cm ainsi que 2 seg- 24 tables and a seating capacity mit 24 Tischen für 48 Plätze. bestaand uit 24 tafels die plaats naire consistant en 24 tables avec
70 cm. 70 cm. ments quart de cercle 70 cm. of 48 persons. As a result of the Durch das günstige Verhältnis der bieden aan 48 deelnemers. Door 48 places assise. Grâce aux pro-
good proportions between the Gestellbreite zu den Platten mit de goede verhouding tussen de portions harmonieuses entre les
frame width and the table tops kurzem Überstand seitlich breedte van het frame en de piétements et les plateaux, les
with their short overhang, the besteht viel Beinfreiheit. tafelbladen met korte oversteek participants jouissent d’assez de
seated persons have plenty of heeft iedereen veel beenruimte. place pour les jambes.
legroom.

28 8400 ONA DESK KUSCH.COM 29


RENDERINGS
P L A N U N G S B E I S P I E L E / I N R I C H T I N G S V O O R S T E L L E N / V I S U A L I S AT I O N S

Table configuration 500 x 480 cm, Tischanlage 500 x 480 cm Tafelopstelling 500 x 480 cm Configuration de tables Table configuration Ø 600 cm, Tischanlage Ø 600 cm für 18 Plätze, Tafelopstelling Ø 600 cm met Configuration de tables Ø 600 cm
capable of seating 20 persons, für 20 Plätze, bestehend aus met 20 zitplaatsen, bestaand 500 x 480 cm avec 20 places capable of seating 18 persons, bestehend aus 4 Segmenttischen 18 zitplaatsen, bestaand uit 4 boog- avec 18 places assise consistant
consisting of 4 tables 240 x 80 cm 4 Tischen 240 x 80 cm mit uit 4 tafels 240 x 80 cm met assise consistant en 4 tables consisting of 4 segment tables. Außenbogen 220 cm mit je 2 Net- vormige tafels met een lengte van en 4 segments arc extérieur
with 2 netboxes each as well je 2 Netboxen sowie 2 Tischen telkens 2 netboxen en 2 tafels 240 x 80 cm avec 2 Netbox Outer ring 220 cm with 2 netboxes boxen sowie 3 Segmenttischen 220 cm met telkens 2 netboxen 220 cm avec 2 Netbox ainsi que
as 2 tables 180 x 80 cm. It is 180 x 80 cm. Aufzustellen 180 x 80 cm. Herschikbaar voor ainsi que 2 tables 180 x 80 cm. each as well as 3 segment tables Außenbogen 153 cm. Alternativ en 3 boogvormige tafels met een 3 tables de segment arc extérieur
possible to flexibly reconfigure in Varianten. veelzijdige inzetmogelijkheden. Reconfiguration flexible en outer ring 153 cm. The alternative eine Variante mit separierten lengte van 153 cm. Alternatief 153 cm. Alternativement une
these tables. plusieurs variantes. shows a variation with separate Tischeinheiten. kunnen deze tafels in kleine groe- configuration en plusieurs groupes
table units. pen opgesteld worden. est également possible.

30 8400 ONA DESK KUSCH.COM 31


4000 DELGADO TA B L E VA R I AT I O N S
D E S I G N BY R O B E R T D E L E R O I T I S C H B A U S T E I N E   /   TA F E LV A R I A N T E N   /   V A R I A N T E S

4 0 0 0   /   4 0 10   /   4 0 2 0

Solitary tables with rectangular, Einzeltische mit rechteckigen, Solitaire tafels verkrijgbaar met Tables solitaires avec plateaux
round, as well as trapezoidal and runden sowie trapez- und halb- rechthoekige, ronde, trapezium­ rectangulaires, ronds, trapèze
D-end table tops in many differ- kreisförmigen Platten in vielen vormige en halfronde tafelbladen ainsi que demi-ronds se déclinant
ent dimensions, not forgetting Größen. Ergänzbar durch Blenden. in veel verschillende afmetingen. en plusieurs tailles. Voiles de
the modesty panels. Folding Klapp-Fußgestell mit selbsttätig Leverbaar met voorschotten. Het fond en option. Mécanisme pliant
frame with automatic locking sichernder Arretierungsmechanik. klapframe beschikt over een automa­ à verrouillage automatique.
mechanism. Tables can be linked Tische über Plattenverbinder tisch vergrendelingsmechanisme. Assemblage table / table ainsi que
to each other through linking miteinander verkettbar. Wahl­ Tafels kunnen m.b.v. koppelelemen­ plateaux intermédiaires sans
elements. Linking tops without weise auch über Einsteckplatten ten aan elkaar gekoppeld worden. piétement en option.
frame are optionally available. ohne Fuß­gestelle. Optioneel verkrijgbaar met tussen-
Delgado_4000
bladen zonder frame.
Delgado_4010

Delgado_4020 Delgado_4030

4060

A practical folding table series Ein praktisches Klapptisch­system, Deze praktische klaptafel is Une table pliante pratique, dont With this variation, the table Hier wird nicht das Gestell ein-, Bij deze variant wordt niet het Cette variante dispose d’un plateau
that is easy to handle and safe elektrifizierbar, verkettbar, sicher gebruiksvriendelijk en veilig te le maniement est très facile et top is swivelling rather than the sondern die Platte hochgeklappt. frame, maar wel het tafelblad abattant au lieu d’un piétement
to operate, available with power und komfortabel im Handling. Mit bedienen, leverbaar met koppel­ confortable en toute sécurité. frame. These solitary tables feature Deshalb werden diese Einzel­tische neergeklapt. Door de standaard rabattable. Ces tables, équipées de
and data modules as well as Platten unter­schied­licher Größen elementen en elektrificatie­ Disponible avec éléments d’as- castors as standard, and can be mit serienmäßigen Rollen platz- wielen zijn deze tafels ruimte­ roulettes en standard, s’empilent
linking elements. These tables und Formen. Alle Tische mit zuei- modules. De tafelbladen kunnen semblage ainsi modules d’élec­ nested for storage. This variation sparend gestaffelt statt gestapelt. besparend nestelbaar i.p.v. stapel- horizontalement, ainsi économisant
come in a multitude of table top nander passen­den Ab­mes­sungen in een veelvoud van afmetingen trification. Les plateaux se comes with rectangular table Es gibt sie mit rechteckigen Platten baar. Leverbaar met rechthoekige de l’espace. Les plateaux rectangu-
sizes and shapes. All tables sind zur Bil­dung flexibler Tisch- en vormen uitgevoerd worden. déclinent en plusieurs formes tops in 5 widths and 5 lenghts. in 5 Breiten und 5 Längen. Über tafelbladen in 5 breedten en 5 laires se déclinent en 5 largeurs et
with coordinated dimensions landschaften mit­einander kombi- Tafels met op elkaar afgestemde et tailles. Toutes les tables aux Linking elements as well as Plattenverbinder miteinander lengtes. Optioneel verkrijgbaar 5 longueurs. Assemblage table / 
can be linked to each other in nierbar.1 Wahl­weise auch über afmetingen kunnen aan elkaar dimensions assorties se laissent linking tops without frame are verkettbar. Wahl­weise auch über met koppelelementen en met table ainsi que plateaux inter­
order to build flexible table con­ Einsteckplatten ohne Fußgestelle. gekoppeld worden voor flexibele assembler entre elles afin de for- optional. Einsteckplatten ohne Fuß­gestelle. tussenbladen zonder frame. médiaires sans piétement en
figurations.1 The linking tops opstellingen.1 Optioneel verkrijg- mer des configurations flexibles.1 option.
without frame complement the baar met tussenbladen zonder Plateaux intermédiaires sans
line-up. frame. ­piétement en option.

 Pour des renseignements supplémentaires,


1

1
 Please consult the series datasheet 1
 Voor meer informatie verwijzen wij naar de veuillez consulter la fiche technico-fonction-
4000 Delgado 1
 Siehe Programmblatt 4000 Delgado overzichtsfiche 4000 Delgado nelle 4000 Delgado

32 4000 DELGADO KUSCH.COM 33


C AS E ST U DY
FA L L S T U D I E   /   C A S E S T U D Y   /   É T U D E D E C A S

HT W – U N I V E RS IT Y O F A P P L I E D S C I E N C E S B E R L I N , G E R M A N Y

TA S K AUFGABE O P GAV E CAHIER DE CHARGES


With a student body of more than Mit rund 13.000 Studierenden ist Met ongeveer 13.000 ingeschreven Comptant près de 13.000 étu-
13,000, the Hochschule für Technik die HTW die größte Berliner Hoch­ studenten is HTW de voornaamste diants, la HTW est la plus impor-
und Wirtschaft (HTW) Berlin is schule für angewandte Wissen- Berlijnse Hogeschool voor Toege- tante université de sciences
the largest University of Applied schaften. Beheimatet mit rund paste Wetenschappen. Hier zetelt appliquées à Berlin. Le CROUS
Sciences in Berlin. It also accom- 800 Mitarbeitern ist hier auch das ook de Dienst Studentenvoorzie- avec ses 800 employés y réside
modates the Berlin Office of Studentenwerk Berlin, zuständig ningen van Berlijn met ongeveer également, offrant un grand
Student Affairs with its 800-odd für die soziale, gesundheitliche, 800 medewerkers die instaan voor éventail de services aux étudiants,
employees, responsible for pro- wirtschaftliche und kulturelle alle mogelijke aspecten van het que ce soit logement, finance-
viding support in social, health-­ Betreuung der Studierenden in studentenleven in de Duitse hoofd­ ment, santé ou culture. Pour leurs
related, economic and cultural der Hauptstadt. Für Sitzungen stad: sociale voorzieningen, "tables rondes", la HTW souhaitait
matters for all students within the im großen Kreis wurde eine gezond­heid, huisvesting en cultuur. une configuration littéralement
German capital. For their "round Konferenzanlage gewünscht, die Voor de grote rondetafelbijeen- digne de ce nom. Étant donné qu’il
tables", they were looking for a diese Idee wortwörtlich umsetzt. komsten was een tafelopstelling s’agit d’une salle polyvalente, il
literally round table configuration. Zudem sollte die Anlage leicht gewenst die letterlijk rond was. était nécessaire de pouvoir monter
On top of this, it had to be easy auf- und wieder abzubauen sein, Bovendien moest de opstelling et démonter la configuration en
to set up or store away the con- um den Raum auch anders nutzen makkelijk op te bouwen en te toute simplicité.
figuration, as the room is also zu können. demonteren zijn omdat de zaal
used for other purposes and polyvalent ingezet wordt.
events. R É A L I S AT I O N
REALISIERUNG En fonction du nombre maximal
Abgestimmt auf die gewünschte R E A L I S AT I E de participants ainsi que des
R E S U LT Teilnehmeranzahl und den Raum- Afgestemd op het aantal deel­ dimensions de la salle, nous avons
Tailored to the required number zuschnitt wurde eine kreisförmige nemers en de lay-out van de défini une configuration en cercle
of participants and considering Konferenzanlage mit einem Durch­ zaal werd een cirkelvormige tafel­ avec un diamètre de 673 cm. Au
the room layout, we planned a messer von 673 cm geplant. Die opstelling met een diameter van total, la configuration consiste en
circular table configuration with Anlage besteht aus insgesamt 673 cm gepland. Deze opstelling 15 tables identiques de la série
a diameter of 673 cm. In total, 15 identischen Einzeltischen des bestaat in totaal uit 15 identieke 4000 Delgado équipées de pla-
the configuration is made up of Programms 4000 Delgado, aus- klaptafels van de serie 4000 teaux arqués ainsi que de méca-
15 identical solitary tables of our gestattet mit bogenförmigen Delgado, voorzien van boogvor­ nismes pliants. Les fauteuils 8500
series 4000 Delgado featuring Segmentplatten und klappbaren mige tafelbladen en klapbare Ona plaza ajoutent la touche finale
custom segment table tops and Fußgestellen. Dazu passend die frames. De stapelbare armstoe- à cette configuration de confé-
folding frames. The stacking arm- Stapelsessel 8500 Ona plaza. len 8500 Ona plaza ronden de rence.
chairs of series 8500 Ona plaza opstelling functioneel af.
are a perfect match for this
configuration.

34 4000 DELGADO KUSCH.COM 35


RENDERINGS
P L A N U N G S B E I S P I E L E / I N R I C H T I N G S V O O R S T E L L E N / V I S U A L I S AT I O N S

Table configuration 560 x 280 cm, Tischanlage 560 x 280 cm Tafelopstelling 560 x 280 cm Configuration de tables Table configuration 560 x 140 cm, Tischanlage 560 x 140 cm für Tafelopstelling 560 x 140 cm Configuration de tables
capable of seating 24 persons, für 24 Plätze, bestehend aus met 24 zitplaatsen, bestaand uit 560 x 280 cm avec 24 places capable of seating 24 persons, 24 Plätze, bestehend ebenfalls met 24 zitplaatsen, bestaand uit 560 x 140 cm avec 24 places
consisting of 10 folding tables 10 Klapptischen 140 x 70 cm. 10 klaptafels 140 x 70 cm. assise consistant en 10 tables also consisting of 10 folding aus 10 Klapptischen 140 x 70 cm. 10 klaptafels 140 x 70 cm. assise consistant en 10 tables
140 x 70 cm. pliantes 140 x 70 cm. tables 140 x 70 cm. pliantes 140 x 70 cm.

36 4000 DELGADO KUSCH.COM 37


RENDERINGS
P L A N U N G S B E I S P I E L E / I N R I C H T I N G S V O O R S T E L L E N / V I S U A L I S AT I O N S

A variable table configuration, Unterschiedliche Einrichtungs- Flexibel inzetbare tafelopstelling Deux alternatives d’une confi- Table configuration 860 x 280 cm, Tischanlage 860 x 280 cm für 32 Tafelopstelling 860 x 280 cm met Configuration de tables
capable of seating up to 48 situationen für bis zu 48 Plätze in met een max. capaciteit van guration avec un maximum capable of seating 32 persons, Plätze, bestehend aus 14 Klapp- 32 zitplaasten, bestaand uit 860 x 280 cm avec 32 places
persons, specifically designed einem teilbaren Raum. Gebildet 48 zitplaatsen afgestemd op de de 48 places assise pour une consisting of 14 folding tables tischen 140 x 80 cm. Zusammen- 14 klaptafels 140 x 80 cm. Met assise consistant en 14 tables
for a modular room. Consisting aus insgesamt 24 Klapptischen modulaire zaal. Samengesteld salle modulable, consistant en 140 x 80 cm. When folded up, the geklappt platzsparend auf 2 Trans- neergeklapte frames zijn alle tafels pliantes 140 x 80 cm. Les tables
of 24 folding tables 140 x 70 cm. 140 x 70 cm. uit 24 klaptafels 140 x 70 cm. 24 tables pliantes 140 x 70 cm. tables can be moved and stored portwagen nebenan zu lagern, ruimtebesparend stapelbaar op s’empilent sur 2 chariots quand
on dollies in a separate room, as wenn der Raum als Auditorium 2 transportwagens, wanneer de la salle sert d’amphithéâtre.
this room doubles as lecture hall. genutzt wird. zaal als auditorium dient.

38 4000 DELGADO KUSCH.COM 39


5 0 0 0 P L I É TO TA B L E VA R I AT I O N S
D E S I G N BY K U S C H + C O D E S I G N T E A M T I S C H B A U S T E I N E   /   TA F E LV A R I A N T E N   /   V A R I A N T E S

5000

Solitary tables with rectangular Einzeltische mit Rechteckplatten Solitaire tafels verkrijgbaar met Tables solitaires avec plateaux
table tops available in 3 widths in 3 Breiten und 6 Längen bis zu rechthoekige tafelbladen verkrijg- rectangulaires se déclinant en
and 6 lenghts up to and including 180 cm. Ergänzbar durch Blenden. baar in 3 bredtes en 6 lengtes 3 largeurs et 6 longueurs jusqu’à
180 cm, not forgetting the modesty Tische mit zueinander passenden tot en met 180 cm. Leverbaar 180 cm. Voiles de fond en option.
panels. All tables with coordinated Abmessungen sind additiv über met voorschotten. Tafels met op Assemblage ainsi que plateaux
dimensions can be linked to each Plattenverbinder zu beliebig großen elkaar afgestemd afmetingen intermédiaires pour des tables aux
other in order to build table con­ Anlagen kombinierbar. Wahlweise kunnen aan elkaar gekoppeld dimensions assorties en option.
figurations in any size. Linking auch über Einsteckplatten ohne worden voor een opstelling naar
tops without frame are optionally Fußgestelle. wens. Optioneel verkrijgbaar
available. met tussenbladen zonder frame.

Folding tables with rectangular Klapptische und Rechteckplatten Klaptafels met rechthoekige tafel- Une table pliante aux plateaux
table tops, featuring a safe-to-touch mit berührungssicherer, in einem bladen met een mechanisme dat rectangulaires, dont le mécanisme
mechanism that is incorporated in Gehäuse untergebrachter, Mecha- veilig geïntegreerd is in een kunst- est intégré dans un boîtier afin
a special casing. The table legs are nik. Die Tischbeinpaare werden per stof behuizing. De tafelpoten d’éviter des contacts accidentels.
both locked and released through Hebel gesichert bzw. entsichert worden door een hendel ver- en Le mécanisme de verrouillage
a lever, ensuring the best possible und so kontrolliert entfaltet. Diese ontgrendeld en kunnen zo gecon- garantit que les pieds se laissent
control. In view of their safe and Tische eignen sich durch ihre ein- troleerd in- en uitklappen. Deze relever et rabattre de manière
easy handling, these tables are fache und sichere Handhabung eenvoudig en veilig te bedienen contrôlée! Ces tables dont le
ideally suited for large-sized table selbst für größte Tischanlagen.1 tafels zijn bij uitstek inzetbaar maniement est très facile et en
configuration.1 voor flexibele opstellingen.1 toute sécurité conviennent aux
configurations complexes.1

 Pour des renseignements supplémentaires,


1

1
 Please consult the series datasheet  Voor meer informatie verwijzen wij naar de
1
veuillez consulter la fiche technico-fonction-
5000 Pliéto 1
 Siehe auch Programmblatt 5000 Pliéto overzichtsfiche 5000 Pliéto nelle 5000 Pliéto

40 5 0 0 0 P L I É TO KUSCH.COM 41
C AS E ST U DY
FA L L S T U D I E   /   C A S E S T U D Y   /   É T U D E D E C A S

UNIVERSITY DUISBURG-ESSEN, GERMANY

TA S K AUFGABE O P GAV E CAHIER DE CHARGES


The Division of Student Affairs Die vom Studierendenwerk Essen-­ Het interieurdesign van de mensa Le CROUS Essen-Duisburg avait
Essen-Duisburg operates the Duisburg betriebene Mensa am op de campus Essen, beheerd l’intention d’entièrement réamé­
canteen on the premises of the Campus Essen sollte innenarchitek- door de Dienst Studentenvoor­ nager le restaurant universitaire de
campus Essen. The assignment tonisch neu gestaltet und eingerich- zieningen Essen-Duisburg, werd l’Université d’Essen. Une des exi-
was to revamp and refurnish the tet werden. Zu den Anfor­derungen volledig vernieuwd en heringericht. gences fixées dans le cahier de
canteen. Among the requirements gehörte eine optimale Flächen­ Een van de belangrijkste vereisten charges était un usage de l’espace
were an optimum use of space as nutzung unter Berück­sichtigung was een optimaal gebruik van de efficace avec des zones de passage
well as the creation of generous ausreichender Ver­kehrs­flächen, um ruimte met voldoende doorgangen, généreuses pour les 900 dîneurs.
thoroughfares, allowing students alle Tische auf möglichst kurzen zodat alle tafels snel en makkelijk L’aménagement était censé être
to easily get to the tables. In und schnellen Wegen zu erreichen. te bereiken zijn. In totaal was flexible et modulable étant donné
total, the tables had to be cleverly Es galt, etwa 900 Gästen Platz een zitcapaciteit voor 900 gasten que le restaurant est utilisé pour
positioned in order to seat up to zu bieten. Die Einrichtung selbst gevraagd. Doordat de zaal poly­ une multitude d’événements.
900 guests. On top of this, it had sollte sich flexibel umgruppieren valent gebruikt wordt, moet de
to be possible to reconfigure the und auch ganz entfernen lassen, opstelling flexibel herconfigureer-
tables, or even to remove them um die Räumlichkeiten multifunk­ baar zijn en makkelijk te transpor- R É A L I S AT I O N
completely if the room had to be tionell zu nutzen. teren. Pour ce projet, nous avons élaboré
used for another purpose. une solution sur mesure, y compris
un concept complet de couleurs
REALISIERUNG R E A L I S AT I E et de matériaux ainsi qu’un plan
R E S U LT Unsere Planung umfasste das Wij hebben het volledige interieur- d’aménagement détaillé. Au lieu
Our interior design concept innenarchitektonische Konzept mit concept opgesteld, inclusief de d’une longe rangée de tables, nous
encompassed the selection of Materialauswahl, Farbklima und keuze van de materialen, het kleu- avons proposé des tables soli-
materials, the colour scheme Möblierungslayout. Statt langer renschema en de opstelling van taires pour 4, 6 voire 8 personnes
as well as the furniture layout. Tischreihen wurden einzelne Tisch­ de meubelen. I.p.v. een lange rij au maximum. En combinaison
Instead of a long row of tables, einheiten mit 4, 6 und im höchsten aan elkaar gekoppelde tafels zijn soit avec nos sièges, soit avec
we opted for separate table units Fall 8 Plätzen vorgesehen. Teils hier solitaire tafels voor 4, 6 resp. un mix de nos sièges et des ban-
offering a seat to 4, 6, or max. komplett mit Stühlen, teils mit max. 8 personen voorzien. Aan quettes divisant et structurant le
8 persons. The tables are com­ Stühlen und Bänken versehen, die de tafels staan ofwel onze zitmeu- restaurant en même temps.
plemented, either by our chairs, gleichzeitig eine raumgliedernde belen, ofwel een mix van stoelen
or by a combination of chairs and Funktion wahrnehmen. en banken die tegelijkertijd de La flexibilité est inscrite dans les
benches; the latter serving the ruimte structureren en indelen. gènes de la série 5000 Pliéto.
double purpose of structuring Von Hause aus flexibel sind die Grâce à leur maniement aisé, les
and dividing the room. Klapptische Programm 5000 Pliéto. Flexibiliteit zit standaard in de sièges 3100 Scorpii excellent dans
Auch die Sitzmöbel 3100 Scorpii genen van onze 5000 Pliéto klap- ses fonctionnalités, notamment
Flexibility is second nature to the zeichnen sich durch leichte tafels. En ook de stoelen van onze l’empilage et le transport. Les
folding table series 5000 Pliéto. Hand­­habung beim Stapeln und serie 3100 Scorpii blinken uit door coques fabriquées en hêtre sont
The stacking chairs of our series Transportieren aus. Die haptisch eenvoudige hantering zowel wat agréables au toucher et facile
3100 Scorpii excel in easy handling angenehmen und pflegeleichten het stapelen als het transporteren d’entretien. Pour l’installation des
when it comes to exemplary stack- Sitzschalen sind aus Buche-­Form­ betreft. De houten zitschalen zijn in banquettes, nous avons collaboré
ability as well as transport. The holz, gebeizt. Bei den Sitzbänken beuken gebeitst, ontzettend duur- avec notre partenaire Schnieder.
easy-care wooden seat shells are kooperierten wir wie so oft bei zaam en makkelijk in het onder- Les banquettes sont assemblées
made of moulded beech wood, vergleichbaren Projekten mit der houd. Net zoals bij gelijkaardige entre elles et disposent d’un
pleasant to touch and stained. The Firma Schnieder. Diese Bankreihen projecten hebben wij met de châssis intégré afin de pouvoir
benches have been installed by bestehen aus einzelnen Segmen- firma Schnieder samengewerkt transporter celles-ci si nécessaire.
our premium partner Schnieder. ten mit integriertem "Fahrwerk". voor de installatie van de muur-
The benches are fitted with an Wenige Handgriffe, und sie sind banken. Voor het transport zijn
"undercarriage", so that they can einfach und leicht zu "verrollen". de banken van een "onderstel"
be easily moved if needed. voorzien waarmee ze makkelijk
verplaatst kunnen worden.

42 5 0 0 0 P L I É TO KUSCH.COM 43
RENDERINGS
P L A N U N G S B E I S P I E L E   /   I N R I C H T I N G S V O O R S T E L L E N   /   V I S U A L I S AT I O N S

Table configuration 1750 x 700 cm, Tischanlage 1750 x 700 cm Tafelopstelling 1750 x 700 cm Configuration de tables Another rendering showing a Als Einrichtungsvariante eine Deze inrichtingsvariante toont Une configuration de séminaire
capable of seating 60 persons, für 60 Plätze, bestehend aus met 60 zitplaatsen, bestaand uit 1750 x 700 cm avec 60 places seminar configuration with a Seminarsituation für 110 Plätze, een seminaropstelling met alternative avec 110 places
consisting of 29 folding tables 29 Klapptischen 140 x 70 cm. 29 klaptafels 140 x 70 cm. assise consistant en 29 tables seating capacity of 110 persons, bestehend aus 55 Klapptischen 110 zitplaatsen, bestaand uit assise consistant en 55 tables
140 x 70 cm. pliantes 140 x 70 cm. consisting of 55 folding tables 140 x 70 cm. 55 klaptafels 140 x 70 cm. pliantes 140 x 70 cm.
140 x 70 cm.

44 5 0 0 0 P L I É TO KUSCH.COM 45
B E S P O K E S O L UT I O N S
I N D I V I D U E L L E L Ö S U N G E N  /  O P L O S S I N G E N O P M A A T  /  S O L U T I O N S S U R M E S U R E

The possibilities to configure Nahezu grenzenlos sind die De mogelijkheden zijn bijna Les possibilités ainsi que les Take this table configuration for Zum Beispiel diese Anlage. Bijvoorbeeld de hier getoonde Cette configuration en est un
an individual, bespoke table Mög­lichkeiten, individuelle Tisch- grenzeloos om uw tafelopstelling options de définir et façonner instance, seating 44 persons at a 44 Personen am runden Tisch. tafel­­opstelling met plaats voor 44 bel exemple. 44 places assise
configuration in any size are anlagen ganz nach Kundenwunsch naar wens uit te voeren. Door votre configuration individuelle round table. A generously sized Eine großzügig dimensionierte personen voor een ronde­tafel­bij­een­ autour d’une table ronde. Cette
almost limitless. With free-form und in jeder Größe zu gestalten. het intelligent combineren en convenant parfaitement à table configuration consisting of Konferenzanlage aus mobilen komst. Deze grote confe­rentie­ configuration aux dimensions
table tops that can be mixed Mit Platten in allen nur denkbaren koppelen van op maat gemaakte vos désidératas sont légion. mobile tables featuring segment-­ Tischelementen mit segment­ opstelling bestaat uit mobiele tafel­­­ généreuses consiste en tables
and matched with the frames freien Formen, kombiniert mit den tafelbladen en standaard tafels Kusch+Co offre une pléiade shaped table tops. The removable förmigen Platten. Für die abnehm- eenheden met segment­­­vormige mobiles équipées de plateaux
of our table series. Serienbausteinen unserer Tisch- kunnen wij zo goed als al uw de plateaux en forme libre qui plexiglas modesty panels can be baren Blenden aus Plexiglas tafelbladen. De afneembare voor- en forme segment. Les voiles
gestelle. uitvoeringswensen vervullen. se laissent combiner avec les stored on a purpose-built dolly. gibt es einen zweckmäßigen schotten van plexiglas kunnen in de fond en plexiglas se laissent
piétements et modules de nos Transportwagen. de speciaal hiervoor gebouwde transporter sur un chariot spécial.
séries de tables. transportwagen bewaard worden.

46 B E S P O K E S O L UT I O N S KUSCH.COM 47
B E S P O K E S O L UT I O N S
I N D I V I D U E L L E L Ö S U N G E N  /  O P L O S S I N G E N O P M A A T  /  S O L U T I O N S S U R M E S U R E

Whether 6, 10 or 14 conference Ob 6, 10 oder 14 Konferenz­ Of voor 6, 10 of 14 deelnemers, Les tables coniques à rétrécis­se­ A good seat is half the battle Gute Plätze für kreative Konfe- Goede plaatsen voor een creatieve Places assise au premier rang pour
participants are present, with a teilnehmer, bei einer sich nach door de conische tafelbladvorm ment progressif offrent la for a successful conference: renzen: die Kreisform kombiniert conferentie: de ronde tafel kan une conférence créative: la table
tapered table configuration, hinten verjüngenden Tischanlage heeft iedereen een vrije zicht meilleure visibilité sur l’écran the round table is combined with mit segmentförmigen sowie gecombineerd worden met seg- ronde est combinée avec des
everyone has an unobstructed hat jeder freie Sicht nach vorn. naar voren. ou l’instructeur, pour 6, 10 ou segment table tops resp. rectan- recht­eckigen Platten. Die mitein- mentvormige of rechthoekige plateaux en forme segment resp.
view of the speaker or projection 14 participants. gular table tops. The linked table ander verketteten Tischelemente tafel­bladen. De hoek van de aan des plateaux rectangulaires. Les
screen. units are mounted on castors, auf Rollen können in ihrer Winkel­ elkaar gekoppelde tafelelementen tables sur roulettes assemblées
so that they can be flexibly re­­ stellung um den runden Tisch op wielen t.o.v. de ronde tafel entre elles se laissent flexible-
positioned to optimise the angle flexibel verändert werden. kan naar wens flexibel aangepast ment repositionner vis-à-vis la
towards the round table. worden. table ronde afin d’ajuster l’angle.

48 B E S P O K E S O L UT I O N S KUSCH.COM 49
P OW E R A N D DATA
E L E K T R I F I Z I E R U N G   /   E L E K T R I F I C AT I E   /   TO P AC C E S S

CABLE DUCTS AND KABELKANÄLE UND KABELKANALEN EN G A I N E S D E PA S S AG E D E


GROMMETS. KABELDURCHFÜHRUNGEN. K A B E L G OT E N . CÂBLES ET OPERCULES.
Power and data options geared Alles was man braucht. Kabel- Alles wat u nodig heeft voor een Top access et électrification des
towards modern offices: durchführungen, horizontale goed doordachte elektrificatie: tables taillés sur mesure: des
­grommets, horizontal and und vertikale Kabelkanäle sowie kabelgoten, kabelkanalen voor gaines de passage de câbles
­vertical cable ducts and cable flexible Führungen zur vor- een veilige horizontale en verti- horizontales ou verticales aux
03972 03971 03970
spines for safe cable routing. schriftsmäßigen und sicheren cale kabelgeleiding. opercules passage de câble pour
Leitungsverlegung. un Top access en toute sécurité. Ø 21 mm Ø 60 mm Ø 85 mm
• Grommet. • Grommet. • Grommet.

Stainless steel, without cover. Plastic black or grey. Natural aluminium.


• Kabeldurchführung. • Kabeldurchführung. • Kabeldurchführung.

Edelstahl, ohne Abdeckung. Kunststoff, schwarz oder grau. Aluminium natur.


• Kabelgoot. • Kabelgoot. • Kabelgoot.

Edelstaal, zonder afdekkap. Kunststof zwart of grijs. Aluminium natuur.


• Opercule passage de câble. • Opercule passage de câble. • Opercule passage de câble.

Acier inoxydable, sans oburateur. En injection noir ou gris. Aluminium naturel.

03978 03979 03975 03973 03974 03977 03980 6001/8


• Cable tray. • Horizontal cable duct. • Vertical cable spine. • Horizontal cable spine. • Vertical cable spine. • Flexible cable sleeve. • Flexible cable sleeve. • Vertical cable duct attached
White aluminium powder c­ oated White aluminium powder c­ oated Grey p­ lastic, with floor fixation and Light grey plastic, individual cable Black plastic, with floor f­ ixation Fabric Runner black, individual With Velcro fastener, fabric black, to one column.
sheet steel, s­ olidly fixed underneath sheet steel, W 10 cm, H 10 cm, fasteners, Ø 6 cm, L 81 cm. routing for up to 10 cables, Ø 3 cm, and fasteners, W 5 cm, L 120 cm, cable routing for up to 10 cables, individual cable r­ outing, horizontal For table series 6000 san_siro and
the multi­media lids A01 up to B02, ­solidly fixed, capable of holding the • Gliederkabelkanal vertikal. L 100 cm. H 2.5 cm, can be combined with horizontal and / or vertical, Ø 4 cm, and / or vertical, Ø 3 cm, L 100 cm 8400 Ona desk (only for frame with
capable of holding a power strip grey plastic v­ ertical cable spine Kunststoff grau, mit Bodenfuß und • Gliederkabelkanal ­horizontal. a horizontal cable spine 03973. L 140 cm. (individually length adapt­able). T pedestals).
up to 6 inserts max., W 20 cm, 03975. Befestigungsmaterial, Ø 6 cm, Kunststoff lichtgrau, individuelle • Gliederkabelkanal vertikal. • Kabelschlauch flexibel. • Kabelschlauch flexibel. • Kabelkanal vertikal an einer Säule.
L 41.5 cm, H 10 cm. • Kabelkanal horizontal. L 81 cm. Kabelführung für bis zu 10 Kabel, Kunststoff schwarz, mit Bodenfuß Stoff Runner schwarz, indivi­duelle Mit Klettverschluss, Stoff schwarz, Für Tischprogramme 6000 san_siro
• Kabelwanne. Blech white aluminium pulver­ • Verticaal kabelkanaal. Ø 3 cm, L 100 cm. und Befesti­gungs­material, B 5 cm, Kabelführung für bis zu 10 Kabel, individuelle Kabel­führung horizontal und 8400 Ona desk (nur für T-Fuß-
Blech white alu­minium pulver­ beschichtet, B 10 cm, H 10 cm, Kunststof grijs, met vloer­bevesti­ • Horizontaal kabelkanaal. L 120 cm, H 2,5 cm, auch in Ver­ hori­zontal und / oder vertikal, Ø 4 cm, oder vertikel, Ø 3 cm, L 100 cm Gestell).
beschichtet, fest montiert unter fest montiert, zum Einhängen von ging en bevestigingsmateriaal, Kunststof lichtgrijs, indivi­duele bindung mit Glieder­kabelkanal L 140 cm. (individuell in der Länge anpassbar). • Verticaal kabelkanaal aan
Medienklappen A01 bis B02, zur Glieder­kabelkanal vertikal Kunststoff Ø 6 cm, L 81 cm. kabelgeleiding voor max. 10 kabels, ­horizontal 03973. • Stoffen kabeldoorvoer. • Stoffen kabeldoorvoer. een kolom.
Aufnahme einer Profilsteckerleiste grau 03975. Ø 3 cm, L 100 cm. • Verticaal kabelkanaal. Stof Runner zwart, indivi­duele Met klittenband, stof zwart, indivi- Voor tafels 6000 san_siro en
• Gaine de passage de câbles
bis max. 6 Steckplätze, B 20 cm, • Horizontaal kabelkanaal. Kunststof zwart, met vloer­bevesti­ kabelgeleiding voor max. 10 kabels, duele kabelgeleiding h­ orizontaal of 8400 Ona desk (enkel voor
­verticale. • Gaine de passage de câbles
L 41,5 cm, H 10 cm. Plaatstaal white aluminium gemof- ging en bevestigings­materiaal, horizontaal en / of verticaal, Ø 4 cm, verticaal, Ø 3 cm, L 100 cm (indivi- frame met T-poten).
En injection gris, avec fixations, ­horizontale.
• Kabelbox. feld, B 10 cm, H 10 cm, vast gemon- Ø 6 cm, LO 81 cm. En injection gris clair, pour un B 5 cm, L 120 cm, H 2,5 cm, ook L 140 cm. dueel in de lengte aanpasbaar). • Gaine de passage de c­ âbles
Plaatstaal white aluminium gemof- teerd, geschikt voor het verticaal chemine­ment individuel de in combinatie met een horizontaal • Tuyau flexible. • Tuyau flexible. ­verticale fixée à un des m
­ ontants.
feld, vast gemonteerd onder de kabelkanaal van grijs kunststof 03975. 10 câbles au max., Ø 3 cm, kabelkanaal 03973. Revêtement Runner noir, pour Avec fermeture velcro, r­ evêtement Pour tables 6000 san_siro et
multi­mediakleppen A01 tot B02, • Passage de câbles horizontal. LO 100 cm. • Gaine de passage de câbles un cheminement individuel de noir, pour un c­ heminemen individuel 8400 Ona desk (seulement pour
geschikt voor een verdeeldoos tot en En tôle white aluminium époxy, ­verticale. 10 câbles au max, horizontal et / ou ­horizontal ou vertical, Ø 3 cm, piétement à dégagement).
met max. 6 inzetstukken, B 20 cm, LA 10 cm, H 10 cm, solidement fixé, En injection noir, avec fixations, ­vertical, Ø 4 cm, LO 140 cm. LO 100 cm (individuellement
L 41,5 cm, H 10 cm. pour gaine de passage de câbles LA 5 cm, LO 120 cm, H 2,5 cm, ­ajustable en longueur).
• Chemin de câbles. ­verticale en injection gris 03975. égale­ment en combinaison avec
En tôle white aluminium époxy, une gaine de passage de câbles
solide­ment fixé en dessous des horizontale 03973.
trappes multi­média A01 jusqu‘à
B02, pour une fiche multiple
jusqu‘à 6 éléments max.,
LA 20 cm, LO 41,5 cm, H 10 cm.

50 P OW E R A N D DATA KUSCH.COM 51
P OW E R A N D DATA
E L E K T R I F I Z I E R U N G   /   E L E K T R I F I C AT I E   /   TO P AC C E S S

NETBOXES, ­ NETBOXEN, ­ NETBOXEN, ­ NETBOX, ­


P OW E R P O RT A N D P OW E R P O RT U N D P OW E R P O RT E N P OW E R P O RT ET
­M U LT I M E D I A L I D S ­M E D I E N K L A P P E N ­M U LT I M E D I A K L E P P E N ­T R A P P E S M U LT I M É D I A
Power and data options geared Alles was man braucht. Integrier- Alles wat u nodig heeft voor een Top Access et électrification des
towards modern offices: incorpo- bare Steckdosenkombinationen goed doordachte elektrificatie: tables taillés sur mesure: une
rated netboxes and multimedia und Medienklappen für den geïntegreerde netboxen in uiteen­ multitude de modèles de netbox
Coni Cover A01 A02 B01 B02
lids allowing direct connection ­Direkt­anschluss und die Platten- lopende variaties en multimedia­ ainsi que les trappes multimédia
and cable feed-through for power durchführung von Kabeln für kleppen voor een rechtstreekse pour une connection directe ou
• Multimedia lid, silver, • Multimedia lid, can be • Multimedia lid, can be • Multimedia lid, can be • Multimedia lid, can be
hinged, with brushes and opened from both sides, opened from both sides, opened from only one side, ­opened from only one side,
supply and communication. Strom­versorgung und Kommu­ aansluiting en de doorvoer van pour le passage des câbles pour cable tray, can be closed black plastic hinges, without black plastic hinges, with silver hinges, without silver hinges, with brushes,
nikation. kabels door het tafelblad voor de l‘alimentation en courant et pour with cables plugged-in, from brushes, with cable tray, brushes and cable tray, ­brushes, with thin lid and thin lid and cable tray, from
table thickness 21 mm. can be closed with cables can be closed with cables cable tray, half-moon-shaped table thickness 27 mm.
Solitary tables and table configu- stroomtoevoer en communicatie. la communication. plugged-in, from table thick- plugged-in, from table milling enabling cable feed-
• Medienklappe, silber, • Medienklappe, einseitig zu
rations comply with all current Einzeltische und Tisch­anlagen ent- ­klappbar, mit Bürste und ness 27 mm. ­thickness 27 mm. through when closed, from öffnen, Beschläge s­ ilber,
Kabelwanne, bei einge- Medienklappe, beidseitig Medienklappe, beidseitig table thickness 27 mm. mit Bürste, ­dünnem Deckel
­European directives. All power sprechen den aktuellen europäi- Alle tafels en tafelopstellingen vol- Les tables solitaires ainsi que les • •

steckten Kabeln schließbar, zu öffnen, Beschläge zu öffnen, Beschläge • Medienklappe, einseitig zu und Kabelwanne, ab Platten-
and data options and cable schen Richtlinien. In Hallenberg doen aan de geldende Europese configurations répondent à toutes ab Plattenstärke 21 mm. Kunststoff schwarz, ohne Kunststoff schwarz, mit öffnen, Beschläge s­ ilber, stärke 27 mm.
­routings fitted in H
­ allenberg are montierte Elektrifizierungen und richtlijnen. Alle in Hallenberg les directives européennes actuelle- • Multimediaklep, zilver, Bürste, mit Kabelwanne, Bürste und Kabelwanne, ohne Bürste, mit dünnem Multimediaklep, kan slechts

­klapbaar, met borsteltjes bei eingesteckten Kabeln bei eingesteckten Kabeln Deckel und Kabelwanne, aan één kant geopend
tested acc. to DIN VDE 0701-0702 Verkabelungen w ­ erden nach DIN gemonteerde elektrificatie­ ment en vigueur. Les modules
en kabelbox, met aange­ schließbar, ab Plattenstärke schließbar, ab Plattenstärke Halbmondausfräsung für ­worden, zilver beslagen,
June 2008. VDE 0701-0702 Juni 2008 geprüft. modules en kabelgeleiding zijn d’électrification et de passage de sloten kabels sluitbaar, 27 mm. 27 mm. Kabelführung in geschlos­ met borsteltjes, dunne
getest overeenkomstig DIN VDE câbles montés à ­Hallenberg sont ­vanaf een bladdikte van • Multimediaklep, kan aan • Multimediaklep, kan aan senem Zustand, ab Platten- klep en kabelbox, vanaf
21 mm. weerskanten geopend weerskanten geopend stärke 27 mm. een blad­dikte van 27 mm.
0701-0702 juni 2008. testés conformément à DIN VDE
Trappe multimédia, argenté,
• ­worden, zwarte kunststof ­worden, zwarte kunststof Multimediaklep, kan slechts

Trappe multimédia, ouvrable

0701-0702 juin 2008. pliant, avec brosses et beslagen, zonder borsteltjes, beslagen, met borsteltjes aan één kant geopend d’un côté ­seulement, arma-
­chemin de câbles, fermable met kabelbox, met aange- en kabelbox, met aange­ ­worden, zilver beslagen, ture argenté avec brosses,
avec câbles branchées, sloten kabels sluitbaar, vanaf sloten kabels sluitbaar, ­zonder borsteltjes, met een opercule fin et chemin de
à ­partir d’un plateau de een bladdikte van 27 mm. ­vanaf een bladdikte van dunne klep en kabelbox, câbles, à partir d’un plateau
21 mm. • Trappe multimédia, 27 mm. ­halvemaanuitfrezing voor de 27 mm.
ouvrables des deux côtés, • Trappe multimédia, doorvoer van kabels in
Lengths: armature en i­njection noir, ouvrables des deux côtés, gesloten toestand, vanaf Lengths:
Längen: sans brosses, avec chemin armature en i­njection noir, een bladdikte van 27 mm. Längen:
Lengtes: de câbles, fermable avec avec brosses et chemin de • Trappe multimédia, ouvrable Lengtes:
Longueurs: câbles branchées, à partir câbles, fermable avec d’un côté seulement, arma- Longueurs:
25 cm: 4 IS d’un plateau de 27 mm. câbles branchées, à p­ artir ture argenté, sans brosses, 23 cm: ≤ 4 IS
39 cm: 6 IS d’un plateau de 27 mm. avec opercule fin et chemin 28 cm: ≤ 5 IS
Lengths: de câbles, fraisage semi-­ 33 cm: ≤ 6 IS
Netbox Turn Netbox Axial Netbox Coni Powerport Längen: Lengths: lunaire pour le passage des
Netbox Turn Comfort Netbox Axial Comfort Lengtes: Längen: câbles quand fermé, à partir
• Silver, hinged, with brushes, can • Silver, pull-out, can be closed with
• Silver, pivotable, push the button • Silver, hinged, with rubber lip, can be closed with cables plugged-in. cables plugged-in, ≤ 4 IS. Longueurs: Lengtes: d’un plateau de 27 mm.
to effortlessly open the comfort be closed with cables plugged-in, • Silber, klappbar, mit Bürste, bei • Silber, ausziehbar, bei eingesteckten 23 cm: ≤ 4 IS Longueurs:
netbox. push the lid to effortlessly open the ­eingesteckten Kabeln schließbar. Kabeln schließbar, ≤ 4 IS. 28 cm: ≤ 5 IS 23 cm: ≤ 4 IS Lengths:
• Silber, drehbar, komfortables Öffnen comfort netbox. 33 cm: ≤ 6 IS 28 cm: ≤ 5 IS Längen:
• Zilver, klapbaar, met borsteltjes, • Zilver, uittrekbaar, met aange­sloten 33 cm: ≤ 6 IS Lengtes:
durch Tastendruck in der Comfort-­ • Silber, klappbar, mit Gummilippe, met aangesloten kabels sluitbaar. kabels sluitbaar, ≤ 4 IS.
Variante. bei eingesteckten Kabeln schließ- Longueurs:
• Argenté, pliant, avec brosses, • Argenté, télescopique, fermable avec 23 cm: ≤ 4 IS
• Zilver, draaibaar, de comfort e
­ ditie bar, komfortables Öffnen durch
­fermable avec câbles branchées. câbles branchées, ≤ 4 IS. 28 cm: ≤ 5 IS
van de netbox kunt u o ­ penen door Tipp­­mechanismus in der Comfort-
Variante. 33 cm: ≤ 6 IS
op de knop de drukken. Lengths:
• Argenté, pivotant, la version comfort • Zilver, klapbaar, met rubberen lip, Längen:
se laisse ouvrir en a­ ppuyant sur le met aangesloten kabels sluitbaar, Lengtes:
bouton. de comfort editie van de netbox Longueurs:
kunt u openen door op de deksel 25 cm: 3 IS
Lengths: de drukken. 39 cm: 6 IS
Längen: • Argenté, pliant, avec joint en caou­
Lengtes: tchouc, fermable avec câbles bran-
Longueurs: chées, la version comfort se laisse
22 cm: ≤ 2 IS ouvrir en appuyant sur le trappe.
27 cm: ≤ 3 IS
31 cm: ≤ 4 IS Lengths:
37 cm: ≤ 5 IS Längen:
43 cm: ≤ 6 IS Lengtes:
Longueurs:
20 cm: ≤ 2 IS
25 cm: ≤ 3 IS
31 cm: ≤ 4 IS
36 cm: ≤ 5 IS
41 cm: ≤ 6 IS

IS Inserts for netboxes and multipedia lid.


Einsätze für Netboxen und Medienklappen.
Inzetstukken en multimediaklep.
Éléments pour les modèles de Netbox et trappe multimédia.

52 P OW E R A N D DATA KUSCH.COM 53
P OW E R A N D DATA
E L E K T R I F I Z I E R U N G   /   E L E K T R I F I C AT I E   /   TO P AC C E S S

Power Sockets / Strom Standard / Stroomvoorziening standaard / Alimentation standard

• Power Germany. • Power Germany angled. • Power 2 x Euro unearthed. • Power Denmark / Scandinavia.

Power socket for Germany, ­Austria, Angled power socket for G ­ ermany, Power socket for Germany and other Power socket for Denmark and
the Netherlands, others. Austria, the Netherlands, others. european countries. ­other scandinavian countries.
• Strom Deutschland. • Strom Deutschland schräg. • Strom 2 x Euro ungeerdet. • Strom Dänemark / Skandinavien.

Stromeinsatz für Deutschland, Stromeinsatz schräg für Deutsch­ Stromeinsatz für Deutschland und Stromeinsatz für Dänemark und
­Österreich, Niederlande u. a. land, Österreich, N
­ iederlande u. a. andere europäische Länder. andere skandinavische Länder.
• Stroom Duitsland. • Stroom Duitsland schuin. • Stroom 2 x Euro ongeaard. • Stroom Denemarken / Scandinavië.
Contactdoos voor Duitsland, Schuine contactdoos voor Duitsland, Dubbele contactdoos voor Duitsland Contactdoos voor Denemarken en
­Oostenrijk, Nederland, enz. Oostenrijk, N
­ ederland, enz. en andere Europese landen. andere Scandinavische l­anden.
• Alimentation Allemagne. Alimentation Allemagne
• • Alimentation 2 x Euro non mis • Alimentation Danemark / 
Prise de courant pour l’Allemagne, prise inclinée. à la terre. Scandinavie.
l’Autriche, les Pays Bas, etc. Prise de courant inclinée pour l’Alle- Prises de courant pour l’Allemagne Prise de courant pour le D­ anemark
magne, l’Autriche,les Pays Bas, etc. et autres pays e
­ uropéens. et les autres pays scandinaves.

• Power Great Britain with fuse. • Power USA. • Power Australia. • Power Belgium / France.

Power socket for Great Britain, Power socket for the USA, Japan Power socket for Australia, Power socket for Belgium and
­Ireland and others. and others. New Zealand and others. France.
• Strom Großbritannien mit • Strom USA. • Strom Australien. • Strom Belgien / Frankreich.

­Sicherung. Stromeinsatz für die USA, Japan Stromeinsatz für Australien, Stromeinsatz für Belgien und
Stromeinsatz für Großbritannien, u. a. ­Neuseeland u.  a. ­Frankreich.
Irland u. a. • Stroom Verenigde Staten. • Stroom Australië. • Stroom België / Frankrijk.
• Stroom Groot-Brittannië met Contactdoos voor de Verenigde Contactdoos voor Australië, Contactdoos voor België en
INSERTS FOR EINSÄTZE FÜR INZETSTUKKEN ELEMENTS POUR LES beveiliging. ­Staten, Japan, enz. ­Nieuw-Zeeland, enz. ­Frankrijk.
Contactdoos voor Groot-­Brittannië, • Alimentation Etats-Unis. • Alimentation l’Australie. • Alimentation Belgique / France.
­N E T B O X E S T U R N , ­N E T B O X E N T U R N VOO R D E N ET B OX E N MODÈLES DE NETBOX Ierland, enz. Prise de courant pour les Etats-­Unis, Prise de courant pour l’Australie, Prise de courant pour la B
­ elgique
AXIAL AND U N D A X I A L S OW I E TURN, AXIAL EN TURN, AXIAL ET • Alimentation Grande-Bretagne le Japon, etc. la Nouvelle-Zélande, etc. et la France.
M U LT I M E D I A L I D S . MEDIENKLAPPEN. M U LT I M E D I A K L E P E N . T R A P P E S M U LT I M É D I A . avec coupe-circuit.
Prise de courant pour la Grande-
Because of the different types Aufgrund der verschiedenen Wegens de verschillende net- En raison des différentes sortes Bretagne et l’Irlande, etc.
of netboxes, the functionalities Netboxen muss der spezifische boxen moeten de functies van de modèles, il est important que
of the inserts have to be attuned Gebrauch bestimmter Einsätze de inzetstukken zorgvuldig op het les éléments soient adaptés aux
to the specific use. The netbox individuell überprüft werden. ­uiteindelijke gebruik afgestemd désidératas techniques de l’utilisa-
inserts listed below are not Die hier aufge­führte Übersicht worden. Dit overzicht van inzet- teur. Cet aperçu d’éléments pour
­intended to be exhaustive. ­verschiedener Netboxeinsätze stukken voor de netboxen is niet Netbox n’est pas censé être
• Power Belgium / France angled. • Power Italy. • Power Switzerland. • Strom USB Lader.
­Additional inserts and combi­ ist nicht abschließend. Es sind compleet. Andere inzetstukken exhaustif. D’autres éléments et Angled power socket for B
­ elgium Power socket for Italy. Power socket for Switzerland. Lademöglichkeit für Smartphones
nations are available. wei­tere Einsätze und Kombina­ en combinaties zijn mogelijk. combinaisons sont possibles. and France. • Strom Italien. • Strom Schweiz. und Tablets.
tionen erhältlich. • Strom Belgien / Frankreich schräg. Stromeinsatz für Italien. Stromeinsatz für die Schweiz. • Power USB loader.

Stromeinsatz schräg für B


­ elgien • Stroom Italië. • Stroom Zwitserland. Suitable for smartphones and
und Frankreich. Contactdoos voor Italië. Contactdoos voor Zwitserland. ­tablets.
• Stroom België / Frankrijk schuin. • Alimentation Italie. • Alimentation Suisse. • Stroom USB-oplader.

Schuine contactdoos voor B ­ elgië Prise de courant pour l’Italie. Prise de courant pour la Suisse. Geschikt voor smartphones en
en Frankrijk. ­tablets.
• Alimentation Belgique / France • Chargeur USB courant.

­prise inclinée. Permettant de recharger des


Prise de courant inclinée pour ­smartphones ou des tablettes.
la Belgique et la France.

54 P OW E R A N D DATA KUSCH.COM 55
P OW E R A N D DATA M AT E R I A L S A N D AC C E S S O R I E S
E L E K T R I F I Z I E R U N G   /   E L E K T R I F I C AT I E   /   TO P AC C E S S M AT E R I A L I E N U N D Z U B E H Ö R   /   M AT E R I A L E N E N A C C E S S O I R E S   /   M A T É R I A U X E T A C C E S S O I R E S

Multimedia / Multimedia / Multimedia / Multimedia

• 2 x USB. • VGA. • VGA + 2 RCA. VGA + 3 RCA.


For connection with external devices. For analogue video signals. VGA connector with 2 phono VGA ü with 3 phono connections
• 2 x USB. • VGA. ­connections for audio only. for audio and video.
Verbindung mit externen G
­ eräten. Analoger Bildübertragungs­standard. • VGA + 2 RCA. • VGA + 3 RCA.

• 2 x USB. • VGA. VGA und 2 Cinchstecker (Audio). VGA und 3 Cinchstecker


Verbinding met randapparatuur. Aansluiting voor analoge video­ • VGA + 2 RCA. (Audio und Video).
• 2 x USB. signalen. VGA-aansluiting met 2 tulp­pluggen • VGA + 3 RCA.

Pour connecter des périphériques • VGA. voor audiosignalen. VGA-aansluiting met 3 tulp­pluggen
informatiques. Connecteur VGA pour t­ ransmettre • VGA + 2 RCA. voor audio- en video­signalen.
les signaux vidéo analogiques. Connecteur VGA et 2 prises RCA • VGA + 3 RCA.

pour audio. Connecteur VGA et 3 prises RCA


pour audio et vidéo.

• VGA + minijack. • DVI + minijack. • HDMI. • XLR.

VGA connector with 3.5 mm Digital video connector with Digital connector for HD Video Professional connection for
jack for audio signals. 3.5 mm jack for audio signals. and audio signals. ­microphones and speakers.
• VGA + minijack. • DVI + minijack. • HDMI. • XLR.

VGA und 3,5 mm Klinke zur Digitaler Bildübertragungs­standard Digitale Übertragung von HD Analoge Mikrofon- und
­Weiterleitung von Audiosignalen. und 3,5 mm Klinke. Video- und Audiosignalen. ­Lautsprechersignale.
• VGA + windjack. • DVI + windjack. • HDMI. • XLR.

VGA-aansluiting en 3,5 mm DVI-connector voor digitale Digitale gegevensoverdracht Professionele aansluiting voor
klink voor audiosignalen. gegevensoverdracht en 3,5 mm van ongecomprimeerde video- microfonen en luidsprekers.
• VGA + jack miniature. klink voor audiosignalen. en audiosignalen. • XLR.

Connecteur VGA et jack 3,5 mm • DVI + jack miniature. • HDMI. Connecteur professionnels pour
pour signaux audio. Connecteur DVI pour une Transmission numérique des microphones et haut-parleurs.
­transmission numérique et jack ­signaux audio et vidéo non
3,5 mm. ­compressés.

Communication / Kommunikation / Communicatie / Communication Other / Sonstiges /


Toebehoren / Accessoire

• LapGuard.
• Single Data (Cat 5/6). • Double Data (Cat 5/6). • Double Data (Cat 7). We offer a wide range of different Bei unseren Tischanlagen haben Voor de uitvoering van onze Pour le façonnement de nos
1 x RJ45 data socket for Cat 5 2 x RJ45 data socket for Cat 5 2 x GG45 data socket for Cat 7 Locking bar for laptop anti-theft
or Cat 6 networks. or Cat 6 networks. ­networks. devices (only for top Netbox Turn materials and finishes to individ- Sie die Wahl zwischen vielen tafel­opstelling heeft u de keuze configurations, nous vous propo-
• Einfach Data (Cat 5/6). • Zweifach Data (Cat 5/6). • Zweifach Data (Cat 7).
and Netbox Turn Comfort). ualise your table configuration Materialien und Oberflächen. Und uit een royaal scala aan materi­ sons une gamme variée de maté-
• LapGuard.
1 x RJ45 Cat 5/6 Datenleitung. 2 x RJ45 Cat 5/6 Datenleitung. 2 x GG45 Cat 7 Datenleitung. as well as many optional extras. optional gibt es zweckmäßiges alen en oppervlakken. Natuurlijk riaux et finitions, sans oublier
Enkel Data (Cat 5/6). Dubbel Data (Cat 5/6). Dubbel Data (Cat 7). Diebstahlsicherung für Laptops
• • •
(nur für Netbox Turn und For instance, linking elements to Systemzubehör. Zum Beispiel met een groot assortiment aan les accessoires pratiques. Par
1 x RJ45 voor Cat 5/6 netwerkkabel. 2 x RJ45 voor Cat 5/6 netwerkkabel. 2 x GG45 voor Cat 7 netwerk­kabel.
• Data simple (Cat. 5/6). • Data double (Cat. 5/6). • Data double (Cat. 7).
Netbox Turn Comfort). ensure a stable connection or Plattenverbinder zur sicheren prak­tische accessoires, zoals exemple, l’assemblage table / 
• LapGuard.
1 x RJ45 pour câble Cat 5/6. 2 x RJ45 pour câble Cat 5/6. 2 x GG45 pour câble Cat 7. modesty panels to screen the Fixierung oder Blenden für Sicht- koppel­ementen voor een stabiele table ou des voiles de fond.
Beveiliging tegen diefstal voor
­laptops (alleen voor Netbox Turn legs. schutz. verbinding of voor­schotten om
en Netbox Turn Comfort). de benen te verbergen.
• LapGuard.

Dispositif antivol pour les ordi­na­teurs


portables (seulement pour
Netbox Turn et N­ etbox Turn Comfort).

56 P OW E R A N D DATA KUSCH.COM 57
Powder coating / Pulverbeschichtung / Poedercoating / Époxy Laminate HPL / Schichtstoff HPL / HPL bladbedekking / Stratifié HPL
Available dekor sizes / Verfügbare Dekorgrößen / Leverbare afmetingen voor decorafwerking / Dimensions disponibles pour la finition dekor

RAL 9003 RAL 9006 silver 98 DB 703 RAL 9005 silk


signal white white aluminium (metallic effect) iron mica jet black
(metallic effect) Powder coated, chrome, bright chrome, aluminium polished.

350 x 150 cm 300 x 130 cm 210 x 130 cm
• Pulverbeschichtet, verchromt, verchromt seidenmatt,
­Aluminium poliert. • High pressure laminated tops HPL. • High pressure laminated tops HPL cherry, soft grey, • Flame retardant high pressure ­laminated tops snow white,
• Schichtstoffplatten HPL. north sea, ebony and RESOPAL®+HIPERCARE®. silver grey and global beech. Other colours are available on
• Gepoedercoat, v­ erchroomd, zijdemat verchroomd,
• Schichtstoffplatten HPL cherry, soft grey, north sea, request for larger orders.
­aluminium gepolijst. • Tafelblad in HPL-uitvoering.
ebony und R­ ESOPAL®+HIPERCARE®. • Schichtstoffplatten HPL schwer ent­flammbar snow white,
• Époxy, chrome, chrome mat satin, aluminium poli. • Plateau stratifié HPL.
• Tafelblad in HPL-uitvoering cherry, soft grey, north sea, silver grey und g
­ lobal beech. Weitere Farben bei ­größeren
­ebony en ­RESOPAL®+HIPERCARE®. ­Mengen auf Anfrage ­möglich.
• Plateau stratifié HPL cherry, soft grey, north sea, ebony • Tafelblad met brandwerende HPL-toplaag snow white,
et ­RESOPAL®+HIPERCARE®. ­silver grey en g
­ lobal beech. Andere kleuren zijn bij grotere
Beech stains K / Beizfarbtöne Buche K / Beitskleuren beuken K / Teintes hêtre K bestellingen op aanvraag verkrijgbaar.
• Plateau stratifié HPL ignifuge snow white, silver grey et
­global beech. D’autres c­ ouleurs sont disponibles sur
demande en cas d’une commande importante.

natural beech maple cream oak tobacco terra sienna puce


Buche natur K 01 K 04 K 40 K 02 K 03 K 10 (P 10) K 11 (P 11)
beuken natuur
hêtre naturel

snow white alabaster maple global beech sol oak cherry shadow nut silver grey soft grey
Beech stains S / Beizfarbtöne Buche S / Beitskleuren beuken S / Teintes hêtre S 9417-60 1 D 431-60 4230-60 4306-60 1 4176-60 4327-60 4079-60 0160-60 1 1500N-60

white lemon tangerine strawberry maroon kiwi midnight blue light grey black north sea ebony white aluminium
S 40 S 33 S 34 S 35 S 32 S 36 S 38 S 39 S 10* D90-60 10622-60 2492-60 3
*
 ot available for beech, maple and cherry veneer.
N
Für Buche-, Ahorn- und Kirschbaumfurnier nicht lieferbar.
Voor beuken, ahorn en kers fineer niet leverbaar.
Pas disponible pour placage hêtre, érable et merisier. HPL RESOPAL® +HIPERCARE®

Oak stains K / Beizfarbtöne Eiche K / Beitskleuren eiken K / Teintes chêne K pearl white silver grey
0105-60 0160-60

natural oak cognac oak solid oak lounge oak noce oak light oak dark oak
Eiche natur K 45 (P 45) K 43 (P 43) K 44 (P 44) K 46 (P 46) K 50 K 51 Types of lipping / Umleimer-Varianten / Bladrand afwerking / Types de chants
eiken natuur
chêne naturel 1 2 3 4 26 27

Closed porous veneer tops / Furnierplatten g


­ eschlossenporig / Fineerbladen met gesloten poriën / Tableau ébénisterie placage à pores fermés ABS snow white ABS white 2 ABS maple 2 ABS beech 2 ABS oak ABS cherry ABS shadow nut ABS silver grey 2 ABS soft grey

BU Beech AH Maple KB Cherry ABS north sea ABS ebony ABS black
Buche Ahorn Kirschbaum
Beuken Ahorn Kers
25 6 7 8 9 10 11
Hêtre Érable Merisier

Open porous veneer tops / Furnierplatten offenporig / Fineerbladen met open poriën / Tableau ébénisterie placage à pores ouverts ABS aluminium massive beech
Buche massiv
massief beuken
hêtre massif

NB Walnut ES Ash EI Oak


Nussbaum Esche Eiche
­Notenboom Es Eik
­Noyer Frêne Chêne 1
 lso available in flame retardant finish.
A 2
Antibacterial coating. 3
 nly for modesty panels 5095/6 and 6090/6
O
Auch in schwer entflammbar erhältlich. Antibakterielle Beschichtung. Nur für Blenden 5095/6 und 6090/6 .
Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering v­ erkijgbaar. Antibacteriële laag. Alleen voor voorschotten 5095/6 en 6090/6
Également disponible en finition ignifugée. Couche antibactérienne. Seulement pour voiles de fond 5095/6 et 6090/6

58 M AT E R I A L S A N D A C C E S S O R I E S KUSCH.COM 59
Table tops / Platten / Tafelbladen / Plateaux Welche Platte, Which table top, Welk tafelblad, Quel plateau,
welcher Umleimer? which lipping? welke rand? quel chant?
Die Tabelle sagt Ihnen, welche This chart gives an overview Deze tabel geeft een overzicht Ce tableau vous montre toutes
Kombinationen technisch mög- of all combinations which are van alle combinaties die tech- les possibilités de combinaison.
D D1 18,0 kg/m2 E E1 17,5 kg/m2 Q Q1 16,0 kg/m2 R R1 15,5 kg/m2 J J1 20,5 kg/m2 K K1 20,0 kg/m2 lich sind. technically possible. nisch mogelijk zijn.
FSP-HPL / 27 mm 1
FSP-FU / 27 mm 1
LBP-HPL / 27 mm 2 LBP-FU / 27 mm 2 MDF-HPL / 27 mm 3 MDF-FU / 27 mm 3
• Core: 3-layered chipboard • Core: 3-layered chipboard • Core: lightweight chip- • Core: lightweight chip- • Core: medium density • Core: medium density

with a laminate finish with a high-grade wooden board, ­Kusch+Co board, ­Kusch+Co fibreboard with a lami- fibreboard with a high-
(HPL). veneer finish. ­AERboard, with a ­laminate ­AERboard, with a high- nate finish (HPL). grade wooden veneer
• Kern 3-Schicht-Feinspan- • Kern 3-Schicht-Feinspan- finish (HPL). grade wooden veneer • Kern mitteldichte Faser- ­finish.
platte, Oberflächen HPL. platte, Oberflächen echt- • Kern Leichtbau-Feinspan- ­finish. platte, O
­ berflächen HPL. • Kern mitteldichte Faser- 1 2 3 25 6 7 8 9 4 10 11
• 3-laagse spaanplaat met holzfurniert. platte, ­Kusch+Co • Kern Leichtbau-Feinspan- • MDF-plaat met een HPL-­ platte, O
­ berflächen echt-
een HPL-­afwerking. • 3-laagse spaanplaat met ­AERboard, Ober­flächen platte, ­Kusch+Co afwerking. holzfurniert. D FSP-HPL / 27 mm 1 • • • • • • •
een e­ delhouten fineer­ HPL. ­AERboard, Ober­flächen • MDF-plaat met een edel-
• Panneau de particules de Panneau à fibres de

bois à 3 couches stratifié. afwerking. • Lichtgewicht plaat, echtholzfurniert.


­densité ­moyenne stratifié. houten fineerafwerking. D1 FSP-HPL / 27 mm 1
• • • • • • •
• Panneau de particules Kusch+Co ­AERboard, • Lichtgewicht spaanplaat, • Panneau à fibres de
de bois à 3 couches avec met een HPL-­afwerking. Kusch+Co AERboard, ­densité ­moyenne avec E FSP-FU / 27 mm 1
• •
placage ébénisterie. • Panneau léger, Kusch+Co met een edelhouten placage ébénisterie.
­AERboard, stratifié. fineerafwerking. E1 FSP-FU / 27 mm 1
• •
• Panneau léger, Kusch+Co
AERboard, avec placage
ébénisterie.
Q LBP-HPL / 27 mm 2 • • • • • • •
Q1 LBP-HPL / 27 mm 2
• • • • • • •
Lippings / Umleimer / Randen / Chants R LBP-FU / 27 mm 2
• •
R1 LBP-FU / 27 mm 2
• •

1 2 3 25 6 7
J MDF-HPL / 27 mm 3 • • • •
KK2 / 2 mm FA2 / 2 mm FA2L / 2 mm KK2 / 2 mm HK2 / 2 mm UK2 / 2 mm
• 2 mm plastic ABS. • 2 mm plastic ABS on • 2 mm plastic ABS on • 2 mm plastic ABS with • 2 mm wood. • 2 mm wood, HPL top
J1 MDF-HPL / 27 mm 3
• •
• 2 mm Kunststoff ABS. MDF, c­ hamfered lipping. MDF, 50 mm chamfered aluminium coating. • 2 mm Holz. ­covers ­lipping.
• 2 mm Kunststoff ABS lipping on 2 sides. • 2 mm Kunststoff ABS mit • 2 mm Holz, Tischoberfläche
K MDF-FU / 27 mm 3
• •
• 2 mm kunststof ABS. • 2 mm hout.
mit MDF-Platte, schräg • 2 mm Kunststoff ABS mit ­Aluminiumoberfläche. HPL über Umleimer.
• 2 mm plastique ABS anti-
allseitig. MDF-­Platte, 50 mm schräg
• 2 mm bois. K1 MDF-FU / 27 mm 3

chocs. • 2 mm kunststof ABS met • 2 mm hout, tafelblad HPL,
• 2 mm kunststof ABS op zweiseitig. een a­ luminium deklaag. rand verzonken.
MDF-­tafelblad, afgekante • 2 mm kunststof ABS op • 2 mm plastique ABS anti- • 2 mm bois, plateau strati-
randen. MDF-­tafelblad, afgekante chocs e
­ nduit d’aluminium. fié couvrant le chant.
• 2 mm plastique ABS anti- randen op 2 zijden 50 mm.
chocs sur panneau MDF, • 2 mm plastique ABS anti-
chants en biais. chocs sur panneau MDF,
chants en biais sur 2 côtés
50 mm.

8 9 4 10 11
FB2 / 2 mm FB2L / 2 mm KS2 / 2 mm HS2 / 2 mm US2 / 2 mm
• 2 mm wood on MDF, • 2 mm wood on MDF, 50 • 2 mm plastic ABS with • 2 mm wood with protec- • 2 mm wood with protec-

50 mm chamfered lipping. mm chamfered lipping on ­protective edge. tive edge. tive edge, HPL top covers
2 mm Holz mit MDF-Platte,
• 2 sides. • 2 mm Kunststoff ABS mit • 2 mm Holz mit Stoßkante. lipping.
50 mm schräg allseitig. 2 mm Holz mit MDF-Platte,
• ­Stoßkante. • 2 mm hout met een stoot- 2 mm Holz mit Stoßkante,

2 mm hout op MDF-tafel-
• 50 mm schräg zweiseitig. • 2 mm kunststof ABS met rand. Tisch­oberfläche HPL über
blad, ­afgekante randen • 2 mm hout op MDF-tafel­ een ­stootrand. Umleimer.
• 2 mm bois avec jonc anti-
50 mm. blad, ­afgekante randen op • 2 mm plastique ABS anti- chocs incrusté. 2 mm hout met een stoot-

2 mm bois sur panneau


• 2 zijden 50 mm. chocs avec jonc antichocs rand, t­ afelblad HPL, rand
MDF, chants en biais • 2 mm bois sur panneau incrusté. verzonken.
50 mm. MDF, chants en biais sur • 2 mm bois avec jonc anti-
2 côtés 50 mm. chocs incrusté, plateau
stratifié couvrant le chant.

Table tops. Linking tops.


Tischplatten. Einsteckplatten.
Tafelblad. Tussenblad.
Plateaux. Plateaux intermédiaires.

D E J K D1 E1 J1 K1
1
 lso available in flame retardant finish.
A 2
 nly for: / Nur für: / Enkel voor: / Seulement pour:
O
Auch in schwer entflammbar erhältlich. 4000 Delgado, 5000 Pliéto
Q R Q1 R1 Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering v­ erkijgbaar. 3
Only for: / Nur für: / Enkel voor: / Seulement pour:
Également disponible en finition ignifugée. 6000 san_siro, 8400 Ona desk

60 M AT E R I A L S A N D A C C E S S O R I E S KUSCH.COM 61
PRODUCTION AND SERVICE
F E R T I G U N G U N D S E R V I C E  /  P R O D U C T I E E N D I E N S T V E R L E N I N G  /  P R O D U C T I O N E T S E R V I C E

Notwithstanding our environ­ Trotz rationeller Fertigung mit Ook al produceren wij in onze Bien que nous disposions de
mentally-friendly manufacturing modernsten Maschinen und An­­ fabriek met de modernste machi- machines et de chaînes de pro-
thanks to state-of-the-art lagen, besonders bei Tischplatten nes en efficiënte productielijnen, duction ultramodernes dans nos
machines and production lines, mit furnierten Oberflächen, zeigt toch zouden onze tafelbladen, usines, il faut un artisanat superbe
our table tops, especially those sich Handwerk vom Feinsten. So vooral degene die in fineer uitge- pour la finition des plateaux à pla-
with a veneer finish, would not entstehen selbst große Konferenz­ voerd zijn, er niet zo goed uitzien cage ébénisterie pour que ceux-ci
look as good as they do without anlagen aus einem Stamm mit zonder het onovertroffen vakman- se montrent de leur meilleur côté.
the superb craftsmanship of our einheitlichem Furnierbild über alle schap van onze ervaren houtbe- Afin de pouvoir garantir le même
skilled woodworkers. Even large- Tischplatten. Mit größter Sorgfalt werkers. Zelfs grote conferentie-­ sens de veinage pour toutes les
sized conference configurations meisterhaft verarbeitet! Wir ver- opstellingen worden vervaardigd tables d’une grande configuration
are manufactured from one and wenden ausschließlich heimische van één en dezelfde stam, zodat de conférence, nous nous assurons
the same trunk in order to have a Hölzer aus PEFC-­zertifizierter Wald­ het fineerpatroon op alle tafel­ de travailler le placage ébénisterie
uniform grain pattern across all bewirtschaftung sowie umwelt­ bladen uniform is. Dat is handwerk d’un seul tronc. La finition en est
table tops. Skilfully worked with freundliche UV-härtende Wasser­ gekenmerkt door een meesterlijke un remarquable travail de profes-
the greatest care and attention lacke zum Oberflächenschutz. bekwaamheid en oog voor detail! sionnel! Nos besoins en bois
to detail! We only process wood Wij verwerken uitsluitend hout dat proviennent de forêts allemandes
sourced from nearby PEFC-certi- Unser Service umfasst die gesamte afkomstig is uit de nabijgelegen avec certification PEFC. Nos vernis
fied forests, and use eco-friendly Projektbegleitung. Von Beratung bossen met een geldig PEFC-­ hydro UV pour la protection de
UV-curing water-based lacquers und Planung über Probeaufbau certificaat en milieuvriendelijke surface sont respectueux de l’en-
for surface protection. und Kontrolle der Tischanlage bis UV-hardende waterlakken voor de vironnement.
zur pünktlichen Lieferung. beschermlaag.
We assist you during all the Nous vous assisterons lors du
stages of the project, from the Der Transport erfolgt platzsparend Tot onze dienstverlening hoort een projet entier, allant de la consul­
consultation and planning to the zerlegt in Einzelkomponenten, alomvattende projectondersteu- tation et des visualisations en
trial assembly and the final quality sicher verpackt in wiederverwend- ning. Van het adviesgesprek en passant par les essais de qualité
check of the table configuration baren Decken. Auch für den Trans- de planning via de testopbouw en jusqu’à la livraison ponctuelle et
all the way to an on-time delivery. port innerhalb des Hauses zum de grondige kwaliteitscontrole in l’installation sur site.
Aufstellungsort, für die Montage onze fabriek tot de stipte levering
With the aim of making the trans- der Anlage und die gründliche Ein- van de tafelopstelling. Le transport est effectué de
portation of the table configuration weisung sind unsere Fachkräfte manière efficace et écologique.
as efficient as possible, all compo- bzw. unsere Handelspartner ver- Voor een zo efficiënt mogelijk Les composants sont individuelle-
nents are separately and safely antwortlich. transport worden alle componen- ment emballés dans des bâches
wrapped in reusable packaging ten afzonderlijk in herbruikbar ver- réutilisables afin de prévenir des
materials. Delivery to the customer pakkingsmateriaal verpakt. Dat dommages. Ceci vaut également
and on-site installation are carried geldt ook voor het transport van pour le transport vers le client.
out by trained Kusch+Co personnel onze fabriek naar de klant. Onze Nos propres spécialistes resp.
or by our sales partners. They will eigen medewerkers resp. onze nos partenaires assurent que la
also make the customer familiar dealers staan in voor de vakkundige configuration est correctement
with the table configuration. montage van de tafelopstelling installée et opérationnelle et
en maken de klant wegwijs met que le client est familiarisé avec
de functies ervan. toutes les fonctions.

62 PRODUCTION AND SERVICE KUSCH.COM 63


REFERENCES
REFERENZEN / REFERENTIES / RÉFÉRENCES

GERMANY S L OVA K I A
• Agaplesion Diaconical Hospital Hamburg • XIMEA s.r.o., Bratislava
• Alstom Power GmbH, Mannheim
AUSTRIA
• Centre Charlemagne, Museum of Local
• State Parliament of Styria, Graz
History, Aachen
• Webster Vienna Private University
• City Hall of Gütersloh

• Federal Ministry of Finance, Berlin POLAND


• Foreign Office, Berlin • ING Bank Śląski, Katowice

• Foundation Stadtmuseum Berlin


BELGIUM
• Fraunhofer Society for the advancement
• St. Francis Psychiatric Hospital,
of applied research, Munich
Velzeke-Zottegem
• German Aviation Association (BDL), Berlin
• WZC De Zilvermolen, Zwijnaarde
• Goethe Institute, Schwäbisch Hall

• Gottfried Wilhelm Leibniz Scientific SWEDEN


Association, Berlin • HSB Stockholm
• HTW – University of Applied Sciences
UNITED KINGDOM
Berlin
• Dana Petroleum plc, Aberdeen
• InWent – Capacity Building International,
• Heron Tower, Heron International, London
Bonn
• Saïd Business School – University of Oxford
• Mitsubishi Electric Europe, Ratingen
Zeppelin GmbH, Friedrichshafen Ruhr University Bochum
• Musterring, Rheda-Wiedenbrück USA
• Noweda eG, Bergkirchen • United Nations, New York

• Parliament of Lower Saxony, Hanover

• Philip Morris GmbH, Hamburg

• Procurement Department of the Federal

Ministry of the Interior, Bonn


• Rotonda Business-Club, Cologne

• Ruhr University Bochum

• Sparkasse Hochsauerland, Brilon

• St. Mary’s Hospital, Brandenburg an

der Havel
• VDA German Association of the

Automotive Industry, Berlin


• Waterways and Shipping Directorate

for Central Germany, Hanover


• Zeppelin GmbH, Friedrichshafen

NETHERL ANDS
• Co-operative Rabobank, North

Kennemerland, Castricum
• Municipality of Arnhem

• Municipality of Brummen

• Municipality of Leerdam

• Ministry of Economic Affairs, The Hague

• Municipal Office Leyweg, The Hague

• Maastricht University

• Service and Facility Management,

Amsterdam
• QSN, Sassenheim

FRANCE
• Hospital Center Departmental, Bischwiller

• Liebherr-France SAS, Colmar Rotonda Business-Club, Cologne Municipality of Leerdam

64 REFERENCES KUSCH.COM 65
REFERENCES
REFERENZEN / REFERENTIES / RÉFÉRENCES

German Aviation Association (BDL), Berlin XIMEA s.r.o., Bratislava

Musterring, Rheda-Wiedenbrück Agaplesion Diaconical Hospital Hamburg

66  R E F E R E N C E S KUSCH.COM 67
REFERENCES
REFERENZEN / REFERENTIES / RÉFÉRENCES

Gottfried Wilhelm Leibniz Scientific Association, Berlin

Municipality of Arnhem VDA German Association of the Automotive Industry, Berlin

68  R E F E R E N C E S KUSCH.COM 69
REFERENCES
REFERENZEN / REFERENTIES / RÉFÉRENCES

QSN, Sassenheim

City Hall of Gütersloh City Hall of Gütersloh

70 REFERENCES KUSCH.COM 71
KUSCH.COM
Kusch+Co GmbH & Co. KG  
P.O. Box 1151  
59965 Hallenberg  
Germany  
T +49 2984 300-0  
F +49 2984 3004-100  
Design by Schober Design  Concept, text, layout by Filusch & Fiore Werbeagentur GmbH

welcome@kusch.com
  07/2017 EN  Subject to technical modifications / colour variations

S-ar putea să vă placă și