Sunteți pe pagina 1din 56

Black plate (1,1)

English
Operation Manual

Español
High power CD player with FM/AM tuner

DEH-1850

Português (B)

<CRD4039-A/N>1
Black plate (2,1)

Contents

Thank you for buying this Pioneer product.


Please read through these operating instructions so you will know how to operate
your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.

Before You Start  Adjusting initial settings 9


 Setting the clock 9
About this unit 3
 Setting the FM tuning step 9
About this manual 3
 Setting the AM tuning step 9
Visit our website 3
Protecting your unit from theft 3 Additional Information
 Removing the front panel 3
Error messages 10
 Attaching the front panel 3 Handling guideline of discs and player 10
Specifications 11
Whats What
Head unit 4
LCD display 5

Operating this unit


Basic Operations 6
 Turning the unit on and selecting a
source 6
 Adjusting the volume 6
 Turning the unit off 6
Tuner 6
 Listening to the radio 6
 Storing and recalling broadcast
frequencies 6
 Tuning in strong signals 6
 Storing the strongest broadcast
frequencies 7
Built-in CD Player 7
 Playing a CD 7
 Repeating play 7
 Playing tracks in random order 7
 Scanning tracks of a CD 7
 Pausing CD playback 7
Audio Adjustments 8
 Introduction of audio adjustments 8
 Using balance adjustment 8
 Using the equalizer 8
 Adjusting equalizer curves 8
 Adjusting loudness 8
 Adjusting source levels 8
Initial Settings 9

2 En

<CRD4039-A/N>2
Black plate (3,1)

Section

Before You Start 01

English
About this unit Protecting your unit from
theft
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact The front panel can be detached from the
with liquids. Electrical shock could result. head unit and stored in the provided protective
Also, this unit damage, smoke, and overheat case to prevent theft.
could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op- Important
erating procedures and precautions. ! Never use force or grip the display and the
! Always keep the volume low enough so that buttons too tightly when removing or attach-
you can hear sounds from outside the vehicle. ing.
! Protect this unit from moisture. ! Avoid subjecting the front panel to excessive
! If the battery is disconnected or discharged, shocks.
the preset memory will be erased and must be ! Keep the front panel out of direct sunlight and
reprogrammed. high temperatures.
! If this unit does not operate properly, contact
your dealer or nearest authorized Pioneer Ser-
vice Station. Removing the front panel
1 Press DETACH to release the front
panel.
About this manual
2 Grab the front panel and remove.
This unit features a number of sophisticated
functions ensuring superior reception and op-
eration. All the functions have been designed
for the easiest possible use, but many are not
self-explanatory. This operation manual will
help you benefit fully from this units potential
and to maximize your listening enjoyment. 3 Put the front panel into provided pro-
We recommend that you familiarize yourself tective case for safe keeping.
with the functions and their operation by read-
ing through the manual before you begin Attaching the front panel
using this unit. It is especially important that
you read and observe WARNINGs and CAU- 1 Place the front panel flat against the
TIONs in this manual. head unit.

2 Press the front panel into the face of


the head unit until it is firmly seated.
Visit our website
Visit us at the following site:

! We offer the latest information about Pio-


neer Corporation on our website.

En 3

<CRD4039-A/N>3
Black plate (4,1)

Section

02 Whats What

1 2 3 4 5

d c b 9 7 6
a 8

Head unit 9 AUDIO button


Press to select various sound quality con-
1 EQ button trols.
Press to select various equalizer curves.
a LOCAL/BSM button
2 LOUDNESS button Press to turn local function on or off.
Press to turn loudness on or off. Press and hold to turn BSM function on or
off.
3 Disc loading slot
Insert a disc to play. b 16 buttons
Press for preset tuning. Also used for con-
4 EJECT button
trolling functions.
Press to eject a CD from your built-in CD
player. c CLOCK button
Press to change to the clock display.
5 SOURCE button
This unit is turned on by selecting a source. d VOLUME (+/) buttons
Press to cycle through all the available Press to increase or decrease the volume.
sources.

6 BAND button
Press to select among three FM bands and
one AM band and to cancel the control
mode of functions.

7 DETACH button
Press to remove the front panel from the
head unit.

8 c/d buttons
Press to perform manual seek tuning, fast
forward, reverse and track search controls.
Also used for controlling functions.

4 En

<CRD4039-A/N>4
Black plate (5,1)

Section

Whats What 02

English
1 2 3 4 5

LCD display
1 Main display section
Shows the various information such as
band, play time, and other setting.
! Tuner
Band and frequency are displayed.
! Built-in CD Player
Erapsed play time is displayed.
! Audio and initial setup
Function names and setup status are dis-
played.

2 LOC indicator
Shows when local seek tuning is on.

3 Stereo (5) indicator


Shows when the selected frequency is
being broadcast in stereo.

4 LOUD indicator
Appears in the display when loudness is
turned on.

5 Preset number/track number indicator


Shows the track number or preset
number.

En 5

<CRD4039-A/N>5
Black plate (6,1)

Section

03 Operating this unit

Basic Operations 3 To perform manual tuning, briefly press


c or d.
Turning the unit on and
4 To perform seek tuning, press and hold
selecting a source c or d for about one second and release.
You can select a source you want to listen to. The tuner will scan the frequencies until a
To switch to the built-in CD player, load a disc broadcast strong enough for good reception is
in the unit (refer to the next page). found.
# You can cancel seek tuning by briefly pressing
% Press SOURCE to select a source.
c or d.
Press SOURCE repeatedly to switch between
# If you press and hold c or d you can skip sta-
the following sources:
tions. Seek tuning starts as soon as you release
Built-in CD playerTuner
the button.
When you select a source, the unit is turned
on.
Storing and recalling broadcast
Notes
frequencies
! When no disc has been set in the unit, the If you press any of the preset tuning buttons
source will not switch to the built-in CD player. 16 you can easily store up to six broadcast
! When this units blue/white lead is connected frequencies for later recall with the touch of a
to the vehicles auto-antenna relay control button.
terminal, the vehicles antenna extends when ! Up to 18 FM stations, six for each of the
this units source is turned on. To retract the three FM bands, and six AM stations can
antenna, turn the source off. be stored in memory.
% When you find a frequency that you
Adjusting the volume want to store in memory, press one of pre-
% Use VOLUME to adjust the sound level. set tuning buttons 16 and hold until the
preset number stops flashing.
The selected radio station frequency is stored
Turning the unit off in memory.
The next time you press the same preset tun-
% Press SOURCE and hold until the unit ing button the radio station frequency is re-
turns off. called from memory.

Tuner Tuning in strong signals


Local seek tuning lets you tune in only those
Listening to the radio
radio stations with sufficiently strong signals
Important for good reception.
If you are using this unit in North, Central or % Press LOCAL/BSM repeatedly to turn
South America, reset the AM tuning step (see local seek tuning on or off.
Setting the AM tuning step on page 9). When local seek tuning is on, LOC appears in
the display.
1 Press SOURCE to select the tuner.
2 Press BAND to select a band.
Press BAND until the desired band (F1, F2, F3
for FM or AM) is displayed.

6 En

<CRD4039-A/N>6
Black plate (7,1)

Section

Operating this unit 03

English
Storing the strongest broadcast Repeating play
frequencies Repeat play lets you hear the same track over
BSM (best stations memory) lets you automa- again.
tically store the six strongest broadcast fre- % Press 5 repeatedly to turn repeat play
quencies under preset tuning buttons 16. on or off.
! Storing broadcast frequencies with BSM When repeat play is on, RPT appears in the
may replace broadcast frequencies you display.
have saved using buttons 16. # If you perform track search or fast forward/re-
% Press LOCAL/BSM and hold until the verse, repeat play is automatically cancelled.
BSM turns on.
BSM begins to flash. While BSM is flashing
the six strongest broadcast frequencies will be Playing tracks in random order
stored under preset tuning buttons 16 in the Random play lets you play back tracks on the
order of their signal strength. When finished, CD in a random order.
BSM stops flashing. % Press 4 repeatedly to turn random play
# To cancel the storage process, press on or off.
LOCAL/BSM. When random play is on, RDM appears in the
display.
Built-in CD Player
Scanning tracks of a CD
Playing a CD
Scan play lets you hear the first 10 seconds of
1 Insert a CD into the CD loading slot. each track on the CD.
Playback will automatically start.
# Be sure to turn up the label side of a disc. 1 Press 3 to turn scan play on.
# After a CD has been inserted, press SOURCE SCAN appears in the display. The first 10 sec-
to select the built-in CD player. onds of each track is played.
# You can eject a CD by pressing EJECT. 2 When you find the desired track press 3
2 To perform fast forward or reverse, to turn scan play off.
press and hold c or d. # After scanning of a CD is finished, normal
playback of the tracks will begin again.
3 To skip back or forward to another
track, press c or d.
Pressing d skips to the start of the next track. Pausing CD playback
Pressing c once skips to the start of the cur- Playback of the current track pauses.
rent track. Pressing again will skip to the pre-
vious track. % Press 6 repeatedly to turn pause on or
off.
Notes When pause is on, PAUSE appears in the dis-
play.
! The built-in CD player plays one standard, 12-
cm or 8-cm CD at a time. Do not use an adap-
ter when playing 8-cm CDs.
! Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Error messages on page 10.

En 7

<CRD4039-A/N>7
Black plate (8,1)

Section

03 Operating this unit

Audio Adjustments % Press EQ to select the equalizer.


Press EQ repeatedly to switch between the fol-
Introduction of audio adjustments lowing equalizers:
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM
% Press AUDIO to display the audio func-
FLATPOWERFUL
tion names.
Press AUDIO repeatedly to switch between
the following audio functions: Adjusting equalizer curves
FAD (balance adjustment)BASS (bass ad-
justment)MID (mid-range adjustment) You can adjust the currently selected equalizer
TREBLE (treble adjustment)LOUD (loud- curve setting as desired. Adjusted equalizer
ness)SLA (source level adjustment) curve settings are memorized in CUSTOM.
# When selecting the FM tuner as the source,
you cannot switch to SLA. Adjusting bass/mid/treble
# To return to the display of each source, press You can adjust the bass/mid/treble level.
BAND.
1 Press AUDIO to select BASS/MID/
TREBLE.
Using balance adjustment
2 Press + or  to adjust the level.
You can select a fader/balance setting that +6  6 is displayed as the level is increased
provides an ideal listening environment in all or decreased.
occupied seats.
1 Press AUDIO to select FAD.
# If the balance setting has been previously ad- Adjusting loudness
justed, BAL will be displayed. Loudness compensates for deficiencies in the
low- and high-sound ranges at low volume.
2 Press + or  to adjust front/rear speaker
balance. 1 Press AUDIO to select LOUD.
FAD F15  FAD R15 is displayed as the front/
2 Press + to turn loudness on.
rear speaker balance moves from front to rear.
LOUD indicator is displayed.
3 Press c or d to adjust left/right speaker # To turn loudness off, press .
balance. # You can also turn loudness on or off by press-
BAL L 9  BAL R 9 is displayed as the left/right ing LOUDNESS.
speaker balance moves from left to right.
3 Press c or d to select a desired level.
LOW (low)HI (high)
Using the equalizer
There are six stored equalizer settings such as Adjusting source levels
DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM,
SLA (source level adjustment) lets you adjust
FLAT and POWERFUL that can easily be re-
the volume level of each source to prevent ra-
called at any time.
dical changes in volume when switching be-
! CUSTOM is an adjusted equalizer curve
tween sources.
that you create.
! Settings are based on the FM tuner volume
! When FLAT is selected no supplement or
level, which remains unchanged.
correction is made to the sound. This is
! The AM tuner volume level can also be ad-
useful to check the effect of the equalizer
justed with source level adjustments.
curves by switching alternatively between
FLAT and a set equalizer curve. 1 Compare the FM tuner volume level
with the level of the source you wish to ad-
just.

8 En

<CRD4039-A/N>8
Black plate (9,1)

Section

Operating this unit 03

English
2 Press AUDIO to select SLA. # You can also cancel clock settings by holding
down AUDIO until the unit turns off.
3 Press + or  to adjust the source vo-
lume.
SLA +4  SLA 4 is displayed as the source vo- Turning the clock display on or off
lume is increased or decreased. You can turn the clock display on or off.
% Press CLOCK to turn the clock display
on or off.
Initial Settings Each press of CLOCK turns the clock display
Adjusting initial settings on or off.
# The clock display disappears temporarily
Using the initial settings, you can customize
when you perform other operations, but the clock
various system settings to achieve optimal per-
display appears again after 25 seconds.
formance from this unit.
1 Press SOURCE and hold until the unit
turns off. Setting the FM tuning step
The FM tuning step employed by seek tuning
2 Press AUDIO and hold until clock ap-
can be switched between 100 kHz, the preset
pears in the display.
step, and 50 kHz.
3 Press AUDIO to display the function ! If seek tuning is performed in 50 kHz steps,
names. stations may be tuned in imprecisely. Tune
Press AUDIO repeatedly to switch between in the stations with manual tuning or use
the following settings: seek tuning again.
ClockFM (FM tuning step)AM (AM tuning
1 Press AUDIO to select FM.
step)
Use the following instructions to operate each 2 Press c or d to select the FM tuning
particular setting. step.
# To cancel initial settings, press BAND. Press c to select 50 (50 kHz). Press d to se-
# You can also cancel initial settings by holding lect 100 (100 kHz).
down SOURCE until the unit turns off.

Setting the AM tuning step


Setting the clock The AM tuning step can be switched between
Use these instructions to set the clock. 9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When
using the tuner in North, Central or South
1 Press AUDIO to select clock.
America, reset the tuning step from 9 kHz (531
2 Press c or d to select the segment of  1 602 kHz allowable) to 10 kHz (530  1 640
the clock display you wish to set. kHz allowable).
Pressing c or d will select one segment of the
1 Press AUDIO to select AM.
clock display:
HourMinute 2 Press c or d to select the AM tuning
As you select segments of the clock display step.
the segment selected will blink. Press c to select 9 (9 kHz). Press d to select
10 (10 kHz).
3 Press + or  to set the clock.
Pressing + will increase the selected hour or
minute. Pressing  will decrease the selected
hour or minute.
# To cancel clock settings, press BAND.

En 9

<CRD4039-A/N>9
Black plate (10,1)

Appendix

Additional Information

Error messages ! Do not attach labels, write on or apply che-


micals to the surface of the discs.
When you contact your dealer or your nearest ! To clean a CD, wipe the disc with a soft
Pioneer Service Center, be sure to record the cloth outward from the center.
error message. ! Condensation may temporarily impair the
players performance. Leave it to adjust to
Message Cause Action the warmer temperature for about one
ERROR-11, 12, Dirty disc Clean disc. hour. Also, wipe any dump discs with a soft
17, 30 cloth.
ERROR-11, 12, Scratched disc Replace disc. ! Playback of discs may not be possible be-
17, 30
cause of disc characteristics, disc format,
ERROR-10, 11, Electrical or me- Turn the ignition recorded application, playback environ-
12, 15, 17, 30, chanical ON and OFF, or
A0 switch to a differ-
ment, storage conditions and so on.
ent source, then ! It is possible to play back up to 99 tracks on
back to the CD one disc.
player. ! Road shocks may interrupt disc playback.
CD-ROM CD-ROM is in- Replace disc. ! Read the precautions with discs before
serted using them.

Handling guideline of discs


and player
! Use only discs featuring following logo.

! Use only conventional, fully circular discs.


Do not use shaped discs.

! Do not use cracked, chipped, warped, or


otherwise damaged discs as they may da-
mage the player.
! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is
not possible.
! Do not touch the recorded surface of the
discs.
! Store discs in their cases when not in use.
! Avoid leaving discs in excessively hot envir-
onments including under direct sunlight.

10 En

<CRD4039-A/N>10
Black plate (11,1)

Appendix

Additional Information

English
Specifications Number of channels .............. 2 (stereo)

General FM tuner
Rated power source ............... 14.4 V DC Frequency range ...................... 87.5  108.0 MHz
(allowable voltage range: Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
12.0  14.4 V DC) S/N: 30 dB)
Grounding system ................... Negative type 50 dB quieting sensitivity ..... 10 dBf (0.9 µV/75 W, mono)
Max. current consumption Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IEC-A network)
..................................................... 10.0 A Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,
Dimensions (W × H × D): stereo)
DIN 0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz,
Chassis ..................... 178 × 50 × 157 mm mono)
Nose ........................... 188 × 58 × 20 mm Frequency response ............... 30  15 000 Hz (±3 dB)
D Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm
Nose ........................... 170 × 48 × 15 mm AM tuner
Weight .......................................... 1.3 kg Frequency range ...................... 531  1 602 kHz (9 kHz)
530  1 640 kHz (10 kHz)
Audio Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)
Continuous power output ... 22 W × 4 (50  15 000 Hz, Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)
5% THD, 4 W load, both
channels driven) Note
Maximum power output ....... 50 W × 4
Load impedance ...................... 4 W (4  8 W allowable) Specifications and the design are subject to pos-
Preout max output level/output impedance sible modifications without notice due to im-
..................................................... 2.2 V/1 kW provements.
Bass/Mid/Treble:
Bass
Frequency ................ 100 Hz
Gain ............................ ±13dB
Mid
Frequency ................ 1 kHz
Gain ............................ ±12dB
Treble
Frequency ................ 10 kHz
Gain ............................ ±12dB
Loudness contour:
Low ....................................... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10
kHz)
High ..................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
(10 kHz)
(volume: 30 dB)

CD player
System .......................................... Compact disc audio system
Usable discs .............................. Compact disc
Signal format:
Sampling frequency ..... 44.1 kHz
Number of quantization bits
........................................... 16; linear
Frequency characteristics ... 5  20 000 Hz (±1 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net-
work)
Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)

En 11

<CRD4039-A/N>11
Black plate (12,1)

Contenido

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.


Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,
para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído,
guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.

Antes de comenzar  Ajuste de los niveles de la fuente 20


Ajustes iniciales 20
Acerca de esta unidad 13
 Configuración de los ajustes
Acerca de este manual 13
iniciales 20
Visite nuestro sitio Web 13
 Ajuste del reloj 21
Protección del producto contra robo 13
 Ajuste del paso de sintonía de FM 21
 Extracción de la carátula 13
 Ajuste del paso de sintonía de
 Colocación de la carátula 14
AM 21
Qué es cada cosa
Información adicional
Unidad principal 15
Mensajes de error 22
Display LCD 16
Pautas para el manejo de discos y del
Utilización de esta unidad reproductor 22
Funciones básicas 17 Especificaciones 23
 Encendido de la unidad y selección de
una fuente 17
 Ajuste del volumen 17
 Apagado de la unidad 17
Sintonizador 17
 Para escuchar la radio 17
 Almacenamiento y llamada de
frecuencias 17
 Sintonización de señales fuertes 18
 Almacenamiento de las frecuencias
de radio más fuertes 18
Reproductor de CD incorporado 18
 Reproducción de un CD 18
 Repetición de reproducción 18
 Reproducción de las pistas en un
orden aleatorio 19
 Exploración de las pistas de un
CD 19
 Pausa de la reproducción de un
CD 19
Ajustes de audio 19
 Introducción a los ajustes de
audio 19
 Uso del ajuste del balance 19
 Uso del ecualizador 19
 Ajuste de las curvas de
ecualización 20
 Ajuste de la sonoridad 20

12 Es

<CRD4039-A/N>12
Black plate (13,1)

Sección

Antes de comenzar 01

Acerca de esta unidad Visite nuestro sitio Web


Visítenos en el siguiente sitio:
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una
descarga eléctrica. Además, el contacto con
líquidos puede causar daños en la unidad,

Español
humo y recalentamiento.
! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
! Conserve este manual a mano para que
ción más reciente acerca de Pioneer
pueda consultar los procedimientos de opera-
Corporation.
ción y las precauciones cuando sea necesa-
rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar Protección del producto
los sonidos que provienen del exterior del contra robo
vehículo.
La carátula puede extraerse de la unidad prin-
! Proteja esta unidad de la humedad.
cipal y almacenarse en la carcasa protectora
! Si se desconecta o se descarga la batería, la
provista para evitar robos.
memoria preajustada se borrará y será nece-
sario reprogramarla.
Importante
! Si esta unidad no funciona correctamente, co-
muníquese con su concesionario o el servicio ! Nunca presione ni sujete el display ni los bo-
técnico oficial de Pioneer más próximo a su tones con fuerza excesiva al extraer o colocar
domicilio. la carátula.
! Evite someter la carátula a impactos excesi-
vos.
Acerca de este manual ! Mantenga la carátula fuera del alcance de la
luz solar directa y no la exponga a altas tem-
Esta unidad incluye diversas funciones sofisti- peraturas.
cadas que garantizan una recepción y un fun-
cionamiento de calidad superior. Por sus
características de diseño, todas las funciones Extracción de la carátula
se pueden usar con gran facilidad; sin embar-
1 Presione DETACH para soltar la carátu-
go, muchas de ellas necesitan una explica-
la.
ción. Este manual le ayudará a aprovechar
todo el potencial que ofrece esta unidad y a 2 Tome la carátula y extráigala.
disfrutar al máximo del placer de escuchar
música.
Recomendamos que se familiarice con las
funciones y su operación, leyendo el manual
antes de comenzar a usar esta unidad. Es par-
ticularmente importante que lea y tenga en
3 Coloque la carátula en la carcasa pro-
cuenta los mensajes de ADVERTENCIA y
tectora provista para guardarla de manera
PRECAUCIÓN en este manual.
segura.

Es 13

<CRD4039-A/N>13
Black plate (14,1)

Sección

01 Antes de comenzar

Colocación de la carátula
1 Coloque la carátula de modo plano con-
tra la unidad principal.

2 Presione la carátula hacia la cara de la


unidad principal hasta que se asiente
firmemente.

14 Es

<CRD4039-A/N>14
Black plate (15,1)

Sección

Qué es cada cosa 02

1 2 3 4 5

Español
d c b 9 7 6
a 8

Unidad principal de pista. También se usan para controlar las


funciones.
1 Botón EQ
Presione este botón para seleccionar las di- 9 Botón AUDIO
versas curvas de ecualización. Presione este botón para seleccionar los di-
versos controles de calidad del sonido.
2 Botón LOUDNESS
Presione este botón para activar o desacti- a Botón LOCAL/BSM
var la sonoridad. Presione para activar o desactivar la función
local.
3 Ranura de carga de discos Mantenga presionado para activar o desac-
Introduzca el disco que desea reproducir. tivar la función BSM.
4 Botón EJECT b Botones 16
Presione este botón para expulsar un CD Presione para la sintonización preajustada.
del reproductor de CD incorporado. También se usa para controlar las funcio-
nes.
5 Botón SOURCE
Esta unidad se enciende al seleccionar una c Botón CLOCK
fuente. Presione este botón para visualizar Presione este botón para cambiar a la visua-
todas las fuentes disponibles. lización del reloj.
6 Botón BAND d Botones VOLUME (+/)
Presione este botón para seleccionar entre Presione para aumentar o disminuir el
tres bandas FM y una banda AM, y para volumen.
cancelar el modo de control de funciones.

7 Botón DETACH
Presione este botón para extraer la carátula
de la unidad principal.

8 Botones c/d
Presione estos botones para utilizar los con-
troles de sintonización por búsqueda ma-
nual, avance rápido, retroceso y búsqueda

Es 15

<CRD4039-A/N>15
Black plate (16,1)

Sección

02 Qué es cada cosa

1 2 3 4 5

Display LCD
1 Sección principal del display
Muestra información variada, como la
banda, el tiempo de reproducción y otros
ajustes de configuración.
! Sintonizador
Se muestran la banda y la frecuencia.
! Reproductor de CD incorporado
Se muestra el tiempo de reproducción
transcurrido.
! Configuración inicial y de audio
Se muestran los nombres de funciones y
el estado de configuración.

2 Indicador LOC
Aparece cuando la sintonización por bús-
queda local está activada.

3 Indicador de estéreo (5)


Aparece cuando la frecuencia seleccionada
se está transmitiendo en estéreo.

4 Indicador LOUD
Aparece en el display cuando se activa la
sonoridad.

5 Indicador del número de presintonía/


número de pista
Muestra el número de pista o el número de
presintonía.

16 Es

<CRD4039-A/N>16
Black plate (17,1)

Sección

Utilización de esta unidad 03

Funciones básicas Ajuste del paso de sintonía de AM en la página


21).
Encendido de la unidad y
1 Presione SOURCE para seleccionar el
selección de una fuente sintonizador.
Puede seleccionar una fuente que desee escu-
char. Para cambiar al reproductor de CD incor- 2 Presione BAND para seleccionar una
porado, cargue un disco en la unidad banda.

Español
(consulte la página siguiente). Presione BAND hasta que se visualice la
banda deseada (F1, F2, F3 para FM o AM).
% Presione SOURCE para seleccionar una
fuente. 3 Para utilizar la sintonización manual,
Presione SOURCE repetidamente para cam- presione brevemente c o d.
biar entre las siguientes fuentes:
4 Para utilizar la sintonización por bús-
Lector de CD incorporadoSintonizador
queda, presione c o d y mantenga presio-
Cuando se selecciona una fuente, la unidad
nado durante aproximadamente un
se enciende.
segundo, y libere el botón.
El sintonizador explorará las frecuencias hasta
Notas
que encuentre una emisora con señales de su-
! Si no hay un disco cargado en la unidad, la ficiente intensidad como para asegurar una
fuente no cambiará al lector de CD incorpora- buena recepción.
do. # Se puede cancelar la sintonización por bús-
! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co- queda presionando brevemente c o d.
nectado al control del terminal de antena del # Si presiona c o d y mantiene pulsado, podrá
vehículo, la antena se extiende cuando se en- saltar las emisoras. La sintonización por búsque-
ciende el equipo. Para retraer la antena, apa- da comienza inmediatamente después de que
gue el equipo. suelte el botón.

Ajuste del volumen Almacenamiento y llamada de


% Utilice VOLUME para ajustar el nivel de frecuencias
sonido. Si se presiona cualquiera de los botones de
ajuste de presintonías 16, se pueden almace-
nar con facilidad hasta seis frecuencias de
Apagado de la unidad emisoras para llamarlas con posterioridad pre-
% Presione SOURCE y mantenga presiona- sionando un solo botón.
do hasta que se apague la unidad. ! Se pueden almacenar en la memoria hasta
18 emisoras FM, seis por cada una de las
tres bandas FM, y seis emisoras AM.
Sintonizador % Cuando encuentre la frecuencia que
Para escuchar la radio desea almacenar en la memoria, presione
uno de los botones de ajuste de presinto-
Importante nías 16 y manténgalo presionado hasta
que el número de presintonía deje de des-
Si se utiliza esta unidad en América del Norte,
tellar.
América Central o América del Sur, se deberá
La frecuencia de la emisora de radio seleccio-
cambiar el paso de sintonía de AM (consulte
nada quedará almacenada en la memoria.

Es 17

<CRD4039-A/N>17
Black plate (18,1)

Sección

03 Utilización de esta unidad

La próxima vez que presione el mismo botón Reproductor de CD


de ajuste de presintonías, la memoria recorda-
rá la frecuencia de la emisora. incorporado
Reproducción de un CD
Sintonización de señales fuertes 1 Introduzca un CD por la ranura de carga
La sintonización por búsqueda local le permite de CD.
sintonizar sólo las emisoras de radio con seña- La reproducción comenzará automáticamen-
les lo suficientemente fuertes como para ase- te.
gurar una buena recepción. # Asegúrese de que el lado de la etiqueta
del disco esté hacia arriba.
% Presione LOCAL/BSM repetidamente # Después de colocar un CD, presione SOURCE
para activar o desactivar la sintonización para seleccionar el reproductor de CD incorpora-
por búsqueda local. do.
Cuando la sintonización por búsqueda local # Se puede expulsar un CD presionando EJECT.
está activada, en el display aparece LOC.
2 Para realizar el avance rápido o retroce-
so, presione c o d y mantenga presionado.
Almacenamiento de las
3 Para saltar y retroceder o avanzar hasta
frecuencias de radio más fuertes otra pista, presione c o d.
La función BSM (memoria de las mejores emi- Al presionar d se salta al comienzo de la si-
soras) permite guardar automáticamente las guiente pista. Al presionar una vez el botón c,
seis frecuencias de las emisoras más fuertes se salta al comienzo de la pista actual. Si se
en los botones de ajuste de presintonías 16. vuelve a pulsar este botón, se saltará a la pista
! Al almacenar frecuencias con la función anterior.
BSM, se pueden reemplazar las frecuen-
cias que ha almacenado con los botones Notas
16.
! El reproductor de CD incorporado tiene capa-
% Presione LOCAL/BSM y mantenga pre- cidad para un solo CD estándar de 12 cm u 8
sionado hasta que se active la función cm por vez. No utilice un adaptador al repro-
BSM. ducir CDs de 8 cm.
BSM comienza a destellar. Mientras BSM está ! No coloque ningún otro elemento que no sea
destellando, las seis frecuencias de las emiso- un CD en la ranura de carga de CD.
ras más fuertes se almacenarán en los boto- ! Si aparece un mensaje de error como
nes 16 en orden según la intensidad de las ERROR-11, consulte Mensajes de error en la
señales. Una vez finalizada la operación, BSM página 22.
deja de destellar.
# Para cancelar el proceso de almacenamiento,
presione LOCAL/BSM. Repetición de reproducción
La repetición de reproducción le permite escu-
char la misma pista de nuevo.
% Presione 5 repetidamente para activar
o desactivar la repetición de reproducción.
Cuando la repetición de reproducción está ac-
tivada, en el display aparece RPT.

18 Es

<CRD4039-A/N>18
Black plate (19,1)

Sección

Utilización de esta unidad 03

# Si se realiza una búsqueda de pista o el avan- Ajustes de audio


ce rápido/retroceso, la repetición de reproduc-
ción se cancelará automáticamente. Introducción a los ajustes de audio
% Presione AUDIO para visualizar los
Reproducción de las pistas en nombres de las funciones de audio.
Presione AUDIO repetidamente para cambiar
un orden aleatorio entre las siguientes funciones de audio:

Español
La reproducción aleatoria le permite reprodu- FAD (ajuste del balance)BASS (ajuste de
cir las pistas del CD en un orden aleatorio. graves)MID (ajuste de gama media)
TREBLE (ajuste de agudos)LOUD (sonori-
% Presione 4 repetidamente para activar
dad)SLA (ajuste del nivel de fuente)
o desactivar la reproducción aleatoria.
# Cuando se seleccione el sintonizador de FM
Cuando la repetición aleatoria está activada,
como fuente, no se puede cambiar a SLA.
en el display aparece RDM.
# Para volver a la visualización de cada fuente,
presione BAND.
Exploración de las pistas de un CD
La reproducción con exploración le permite Uso del ajuste del balance
escuchar los primeros 10 segundos de cada
Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan-
pista de un CD.
ce que proporciona un entorno de audio ideal
1 Presione 3 para activar la reproducción en todos los asientos ocupados.
con exploración.
1 Presione AUDIO para seleccionar FAD.
SCAN aparece en el display. Se reproducirán
# Si el balance se ajustó con anterioridad, se vi-
los primeros 10 segundos de cada pista.
sualizará BAL.
2 Cuando encuentre la pista deseada,
2 Presione + o  para ajustar el balance
presione 3 para desactivar la reproducción
entre los altavoces delanteros/traseros.
con exploración.
Se visualiza FAD F15  FAD R15 mientras el
# Una vez finalizada la exploración del CD, vol-
balance entre los altavoces delanteros/trase-
verá a comenzar la reproducción normal de las
ros se mueve desde adelante hacia atrás.
pistas.
3 Presione c o d para ajustar el balance
entre los altavoces izquierdos/derechos.
Pausa de la reproducción de un CD Se visualiza BAL L 9  BAL R 9 mientras se
Se detiene temporalmente la reproducción de mueve el balance entre los altavoces izquier-
la pista actual. dos/derechos desde la izquierda hacia la dere-
cha.
% Presione 6 repetidamente para activar
o desactivar la pausa.
Cuando la pausa está activada, en el display Uso del ecualizador
aparece PAUSE.
Hay seis ajustes de ecualización almacena-
dos, a saber: DYNAMIC, VOCAL, NATURAL,
CUSTOM, FLAT y POWERFUL, que se pueden
utilizar con facilidad en cualquier momento.
! CUSTOM es una curva de ecualización
ajustada creada por el usuario.

Es 19

<CRD4039-A/N>19
Black plate (20,1)

Sección

03 Utilización de esta unidad

! Cuando se selecciona FLAT, no se introdu- 3 Presione c o d para seleccionar el nivel


ce ningún suplemento o corrección al soni- deseado.
do. Esto es útil para verificar el efecto de LOW (bajo)HI (alto)
las curvas de ecualización alternándose
entre FLAT y otra curva de ecualización de-
finida. Ajuste de los niveles de la fuente
La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le
% Presione EQ para seleccionar el ecuali- permite ajustar el nivel de volumen de cada
zador. fuente para evitar cambios radicales en el vo-
Presione EQ repetidamente para cambiar lumen cuando se cambia entre las fuentes.
entre las siguientes opciones: ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM del sintonizador de FM, que se mantiene
FLATPOWERFUL inalterado.
! El nivel del volumen del sintonizador de
Ajuste de las curvas de AM también se puede regular con el ajuste
del nivel de fuente.
ecualización
Puede configurar el ajuste de la curva de 1 Compare el nivel de volumen del sinto-
ecualización seleccionado según lo desee. Los nizador de FM con el de la fuente que
ajustes de la curva de ecualización configura- desea ajustar.
dos se memorizan en CUSTOM.
2 Presione AUDIO para seleccionar SLA.

Ajuste de graves/medios/agudos 3 Presione + o  para ajustar el volumen


de la fuente.
Se puede ajustar el nivel de graves/medios/
Se visualiza SLA +4  SLA 4 mientras se au-
agudos.
menta o disminuye el volumen de la fuente.
1 Presione AUDIO para seleccionar BASS/
MID/TREBLE.
Ajustes iniciales
2 Presione + o  para ajustar el nivel.
Se visualiza +6  6 mientras se aumenta o Configuración de los ajustes
disminuye el nivel. iniciales
Utilizando los ajustes iniciales, puede perso-
Ajuste de la sonoridad nalizar varios ajustes del sistema para lograr
un funcionamiento óptimo de esta unidad.
La sonoridad compensa las deficiencias en
las gamas de sonido bajas y altas cuando se 1 Presione SOURCE y mantenga presiona-
escucha a un volumen bajo. do hasta que se apague la unidad.
1 Presione AUDIO para seleccionar LOUD. 2 Presione AUDIO y mantenga presiona-
do hasta que el reloj aparezca en la panta-
2 Presione + para activar la sonoridad.
lla.
Aparece el indicador LOUD.
# Para desactivar la sonoridad, presione . 3 Presione AUDIO para visualizar los
# También se puede activar o desactivar la sono- nombres de las funciones.
ridad presionando LOUDNESS. Presione AUDIO repetidamente para cambiar
entre los siguientes ajustes:
RelojFM (paso de sintonización de FM)
AM (paso de sintonización de AM)

20 Es

<CRD4039-A/N>20
Black plate (21,1)

Sección

Utilización de esta unidad 03

Siga las instrucciones que se indican a conti- Ajuste del paso de sintonía de FM
nuación para utilizar cada ajuste en particular. El paso de sintonía de FM que utiliza la sinto-
# Para cancelar los ajustes iniciales, presione
nización por búsqueda se puede cambiar
BAND.
entre 100 kHz, el paso predefinido, y 50 kHz.
# También se pueden cancelar los ajustes ini-
! Si la sintonización por búsqueda se realiza
ciales presionando SOURCE hasta que se apague
usando el paso de 50 kHz, es posible que
la unidad.
las emisoras se sintonicen de manera im-

Español
precisa. En ese caso, sintonícelas manual-
Ajuste del reloj mente o vuelva a utilizar la función de
sintonización por búsqueda.
Siga estas instrucciones para ajustar el reloj.
1 Presione AUDIO para seleccionar FM.
1 Presione AUDIO para seleccionar el
reloj. 2 Presione c o d para seleccionar el paso
de sintonía de FM.
2 Presione c o d para seleccionar el seg-
Presione c para seleccionar 50 (50 kHz). Pre-
mento de la visualización del reloj que
sione d para seleccionar 100 (100 kHz).
desea ajustar.
Al presionar c o d se seleccionará un solo
segmento de la visualización del reloj: Ajuste del paso de sintonía de
HoraMinuto AM
Al seleccionar las horas o los minutos de la vi-
sualización del reloj, los dígitos seleccionados El paso de sintonía de AM se puede cambiar
destellarán. entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si
se utiliza el sintonizador en América del Norte,
3 Presione + or  para ajustar el reloj. América Central o América del Sur, se deberá
Al presionar + se aumentarán los dígitos de cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 a
las horas o los minutos seleccionados. Al pre- 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 a 1 640
sionar  se disminuirán los dígitos de las kHz permisibles).
horas o los minutos seleccionados.
# Para cancelar los ajustes del reloj, presione 1 Presione AUDIO para seleccionar AM.
BAND. 2 Presione c o d para seleccionar el paso
# También se pueden cancelar los ajustes del de sintonía de AM.
reloj presionando AUDIO hasta que se apague el Presione c para seleccionar 9 (9 kHz). Presio-
sistema. ne d para seleccionar 10 (10 kHz).

Activación y desactivación de la
visualización del reloj
Se puede activar y desactivar la visualización
del reloj.
% Presione CLOCK para activar o desacti-
var la visualización del reloj.
Cada vez que se presiona CLOCK, se activa o
desactiva la visualización del reloj.
# La visualización del reloj desaparece momen-
táneamente cuando se utilizan otras funciones,
pero vuelve a aparecer después de 25 segundos.

Es 21

<CRD4039-A/N>21
Black plate (22,1)

Apéndice

Información adicional

Mensajes de error ! No es posible reproducir discos CD-R/CD-


RW no finalizados.
Al comunicarse con su concesionario o el Ser- ! No toque la superficie grabada de los dis-
vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo cos.
a su domicilio, asegúrese de tener escrito el ! Almacene los discos en sus cajas cuando
mensaje de error. no los utilice.
! Evite dejar discos en ambientes excesiva-
Mensaje Causa Acción mente calientes o expuestos a la luz solar
ERROR-11, 12, Disco sucio Limpie el disco. directa.
17, 30 ! No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus-
ERROR-11, 12, Disco rayado Reemplace el tancias químicas en la superficie de los
17, 30 disco.
discos.
ERROR-10, 11, Problema eléctri- Cambie la llave de ! Para limpiar un CD, pásele un paño suave
12, 15, 17, 30, co o mecánico encendido del
A0 automóvil entre las
desde el centro hacia afuera.
posiciones de acti- ! La condensación puede afectar temporal-
vación y desactiva- mente el funcionamiento del reproductor.
ción, o cambie a Para ajustarlo, déjelo en un lugar con una
una fuente diferen-
temperatura más cálida durante cerca de
te, y después vuel-
va a activar el una hora. Además, si los discos tienen hu-
reproductor de CD. medad, séquelos con una tela suave.
CD-ROM Hay un CD-ROM Reemplace el ! Puede ocurrir que no sea posible reprodu-
insertado disco. cir algunos discos debido a sus caracterís-
ticas, formato, aplicación grabada, entorno
de reproducción, condiciones de almace-
namiento u otras causas.
! Se pueden reproducir hasta 99 pistas de un
Pautas para el manejo de disco.
discos y del reproductor ! Las vibraciones en las carreteras pueden
! Use sólo discos que tengan el siguiente interrumpir la reproducción de un disco.
logo. ! Lea las advertencias impresas que vienen
con los discos antes de usarlos.

! Use sólo discos convencionales y comple-


tamente circulares. No use discos con for-
mas irregulares.

! No use discos trizados, con picaduras, de-


formados o dañados de otro modo, ya que
pueden causar daños al reproductor.

22 Es

<CRD4039-A/N>22
Black plate (23,1)

Apéndice

Información adicional

Especificaciones Número de bits de cuantificación


........................................... 16; lineal
Generales Características de la frecuencia
Fuente de alimentación nominal ..................................................... 5  20 000 Hz (±1 dB)
..................................................... 14,4 V CC Relación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A)
(gama de tensión permisi- Gama dinámica ........................ 92 dB (1 kHz)
ble: 12,0  14,4 V CC) Número de canales ................ 2 (estéreo)
Sistema de conexión a tierra
Sintonizador de FM

Español
..................................................... Tipo negativo
Consumo máximo de corriente Gama de frecuencias ............ 87,5  108,0 MHz
..................................................... 10,0 A Sensibilidad utilizable ........... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
Dimensiones (An × Al × Pr): Señal/ruido: 30 dB)
DIN Umbral de silenciamiento a 50 dB
Bastidor .................... 178 × 50 × 157 mm ..................................................... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono)
Cara anterior .......... 188 × 58 × 20 mm Relación de señal a ruido .... 75 dB (red IEC-A)
D Distorsión .................................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, esté-
Bastidor .................... 178 × 50 × 162 mm reo)
Cara anterior .......... 170 × 48 × 15 mm 0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,
Peso ............................................... 1,3 kg mono)
Respuesta de frecuencia ..... 30  15 000 Hz (±3 dB)
Audio Separación estéreo ................. 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
Potencia de salida continua
..................................................... 22 W × 4 (50  15 000 Hz, Sintonizador de AM
5% THD, 4 W de carga, Gama de frecuencias ............ 531  1 602 kHz (9 kHz)
ambos canales activados) 530  1 640 kHz (10 kHz)
Potencia de salida máxima Sensibilidad utilizable ........... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB)
..................................................... 50 W × 4 Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)
Impedancia de carga ............. 4 W (4  8 W permisible)
Nivel de salida máx. del preamplificador (Pre-out)/impe- Nota
dancia de salida ....................... 2,2 V/1 kW
Graves/Medios/Agudos: Las especificaciones y el diseño están sujetos a
Graves posibles modificaciones sin previo aviso.
Frecuencia .............. 100 Hz
Ganancia ................. ±13 dB
Media
Frecuencia .............. 1 kHz
Ganancia ................. ±12 dB
Agudos
Frecuencia .............. 10 kHz
Ganancia ................. ±12 dB
Contorno de sonoridad:
Bajo ...................................... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10
kHz)
Alto ....................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz)
(volumen: 30 dB)

Reproductor de CD
Sistema ........................................ Sistema de audio de discos
compactos
Discos utilizables .................... Disco compacto
Formato de la señal:
Frecuencia de muestreo
........................................... 44,1 kHz

Es 23

<CRD4039-A/N>23
Black plate (24,1)

Conteúdo

Agradecemos por você ter adquirido este produto


Pioneer.
Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o
seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu-
ro para referência futura.

Antes de utilizar este produto  Ajustando a hora 32


 Ajuste do passo de sintonia FM 32
Sobre esta unidade 25
 Ajuste do passo de sintonia AM 32
Sobre este manual 25
Visite o nosso website 25 Informações adicionais
Proteção da sua unidade contra roubo 25 Mensagens de erro 33
 Extração do painel frontal 25 Tratamento das diretrizes dos discos e do
 Colocação do painel frontal 25 player 33
Especificações 34
Introdução aos botões
Unidade principal 26
Display LCD 27
Funcionamento desta unidade
Operações básicas 28
 Como ligar a unidade e selecionar
uma fonte 28
 Ajuste do volume 28
 Como desligar a unidade 28
Sintonizador 28
 Como escutar o rádio 28
 Armazenamento e chamada das
freqüências de transmissão da
memória 28
 Sintonia em sinais fortes 29
 Armazenamento das freqüências
mais fortes de transmissão 29
CD player incorporado 29
 Reprodução de um CD 29
 Repetição da reprodução 29
 Reprodução de faixas em ordem
aleatória 30
 Exploração de faixas de um CD 30
 Pausa na reprodução do CD 30
Ajustes de áudio 30
 Introdução aos ajustes de áudio 30
 Utilização do ajuste do equilíbrio 30
 Utilização do equalizador 31
 Ajuste das curvas do equalizador 31
 Ajuste da sonoridade 31
 Ajuste de níveis de fonte 31
Ajustes iniciais 31
 Definição dos ajustes iniciais 31

24 Ptbr

<CRD4039-A/N>24
Black plate (25,1)

Seção

Antes de utilizar este produto 01

Sobre esta unidade ! Oferecemos as últimas informações sobre


a Pioneer Corporation em nosso site da
CUIDADO Web.
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétri-
co. Além disso, o contato com líquidos pode Proteção da sua unidade
causar danos, fumaça e superaquecimento contra roubo
desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe- O painel frontal pode ser extraído da unidade
rência para os procedimentos de operação e principal e colocado em uma caixa protetora,
precauções. que acompanha a unidade, como uma medi-
! Deixe sempre o volume baixo para que possa da anti-roubo.
ouvir os sons do tráfego.
! Proteja esta unidade contra umidade. Importante
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou ! Nunca force nem segure com muita firmeza o

Português (B)
descarregada, a memória programada será display e os botões ao extrair ou colocar o pai-
apagada e deverá ser reprogramada. nel frontal.
! Se esta unidade não funcionar corretamente, ! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
entre em contato com o revendedor ou a cen- cessivos.
tral de serviços autorizados da Pioneer mais ! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
próxima. ta do sol e não o exponha a temperaturas
altas.

Sobre este manual


Esta unidade vem com diversas funções sofis-
Extração do painel frontal
ticadas que garantem recepção e operação 1 Pressione DETACH para soltar o painel
superiores. Todas as funções foram projetadas frontal.
para serem utilizadas da forma mais fácil
2 Segure o painel frontal e remova-o.
possível, mas muitas delas não são auto-expli-
cativas. Este manual de instruções tem como
objetivo ajudá-lo a obter total benefício do po-
tencial desta unidade e fazer com que você
aproveite ao máximo o seu áudio.
É recomendável familiarizar-se com as fu-
nções e respectivas operações, lendo o ma- 3 Coloque o painel frontal na caixa prote-
nual antes de começar a utilizar esta unidade. tora fornecida para mantê-lo em segura-
É especialmente importante que você leia e nça.
observe as ADVERTÊNCIAS e os CUIDA-
DOS neste manual.
Colocação do painel frontal
1 Posicione a parte plana do painel fron-
Visite o nosso website tal contra a unidade principal.
Visite-nos no seguinte site: 2 Pressione o painel frontal em direção à
face da unidade principal até o seu total
encaixe.

Ptbr 25

<CRD4039-A/N>25
Black plate (26,1)

Seção

02 Introdução aos botões

1 2 3 4 5

d c b 9 7 6
a 8

Unidade principal 9 Botão AUDIO


Pressione para selecionar vários controles
1 Botão EQ de qualidade sonora.
Pressione para selecionar várias curvas do
equalizador. a Botão LOCAL/BSM
Pressione para ativar ou desativar a função
2 Botão LOUDNESS local.
Pressione para ativar ou desativar a sonori- Pressione e segure para ativar ou desativar
dade. a função BSM.
3 Slot de carregamento de disco b Botões 16
Insira um disco a ser reproduzido. Pressione para a sintonia de emissora pro-
gramada. Também utilizado para controlar
4 Botão EJECT
funções.
Pressione para ejetar um CD do CD player
incorporado. c Botão CLOCK
Pressione para alterar para a visualização
5 Botão SOURCE
de hora.
Esta unidade será ligada ao selecionar uma
fonte. Pressione para percorrer todas as fon- d Botões VOLUME (+/)
tes disponíveis. Pressione para aumentar ou diminuir o
volume.
6 Botão BAND
Pressione para selecionar entre três bandas
FM e uma banda AM e para cancelar o
modo de controle das funções.

7 Botão DETACH
Pressione para remover o painel frontal da
unidade principal.

8 Botões c/d
Pressione para enviar comandos de sintonia
por busca manual, avanço rápido, retroces-
so e busca por faixa. Também utilizado para
controlar funções.

26 Ptbr

<CRD4039-A/N>26
Black plate (27,1)

Seção

Introdução aos botões 02

1 2 3 4 5

Display LCD
1 Seção principal de visualização
Mostra várias informações como banda,
tempo de reprodução e outros ajustes.
! Sintonizador
A banda e a freqüência são visualizadas.

Português (B)
! CD player incorporado
O tempo de reprodução decorrido é vi-
sualizado.
! Áudio e ajuste inicial
Os nomes das funções e o status de con-
figuração são visualizados.

2 Indicador LOC
Mostra quando a sintonia por busca local
está ativada.

3 Indicador de estéreo (5)


Mostra quando a freqüência selecionada
está sendo transmitida em estéreo.

4 Indicador LOUD
Quando a sonoridade for ativada, esse indi-
cador será visualizado no display.

5 Indicador de número programado/nú-


mero da faixa
Mostra o número da faixa ou número
programado.

Ptbr 27

<CRD4039-A/N>27
Black plate (28,1)

Seção

03 Funcionamento desta unidade

Operações básicas 1 Pressione SOURCE para selecionar o sin-


tonizador.
Como ligar a unidade e
selecionar uma fonte 2 Pressione BAND para selecionar uma
banda.
Você pode selecionar uma fonte que deseja
Pressione BAND até visualizar a banda deseja-
ouvir. Para alternar para o CD player incorpo-
da (F1, F2, F3 para FM ou AM).
rado, carregue um disco na unidade (consulte
a próxima página). 3 Para sintonia manual, pressione c ou d
rapidamente.
% Pressione SOURCE para selecionar uma
fonte. 4 Para sintonia por busca, pressione e se-
Pressione SOURCE várias vezes para alternar gure c ou d por aproximadamente um se-
entre as seguintes fontes: gundo e solte.
CD player incorporadoSintonizador O sintonizador buscará as freqüências até en-
Ao selecionar uma fonte, a unidade é ligada. contrar uma transmissão forte o suficiente
para boa recepção.
Notas # Você pode cancelar a sintonia por busca ao
! Quando nenhum disco está inserido na unida- pressionar c ou d rapidamente.
de, a fonte não alterna para o CD player incor- # Se você pressionar e segurar c ou d, poderá
porado. pular as emissoras. A sintonia por busca co-
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni- meçará assim que o botão for liberado.
dade é conectado ao terminal de controle do
relé da antena automática do veículo, a ante- Armazenamento e chamada
na se estende quando a fonte da unidade é li-
gada. Para retrair a antena, desligue a fonte.
das freqüências de transmissão
da memória
Se você pressionar qualquer um dos botões
Ajuste do volume de sintonia de emissora programada 16, po-
% Utilize VOLUME para ajustar o nível do derá facilmente armazenar até seis freqüênci-
som. as de transmissão a serem chamadas
posteriormente da memória com o toque de
um botão.
Como desligar a unidade ! Até 18 emissoras FM, seis para cada uma
% Pressione e segure SOURCE até desligar das três bandas FM, e seis emissoras AM
a unidade. podem ser armazenadas na memória.

% Ao encontrar uma freqüência que dese-


ja armazenar na memória, pressione e se-
Sintonizador gure um dos botões de sintonia de
emissora programada 16 até o número
Como escutar o rádio
programado parar de piscar.
Importante A freqüência da emissora de rádio seleciona-
da é armazenada na memória.
Se você estiver utilizando esta unidade na Améri-
ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo
de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin-
tonia AM na página 32).

28 Ptbr

<CRD4039-A/N>28
Black plate (29,1)

Seção

Funcionamento desta unidade 03

Na próxima vez que você pressionar o mesmo CD player incorporado


botão de sintonia de emissora programada, a
freqüência da emissora de rádio será chama- Reprodução de um CD
da da memória. 1 Insira um CD no slot de carregamento
de CD.
Sintonia em sinais fortes A reprodução iniciará automaticamente.
# Certifique-se de deixar o lado da etiqueta
A sintonia por busca local permite que você de um disco voltado para cima.
sintonize apenas as emissoras de rádio com # Após um CD ter sido inserido, pressione
sinais suficientemente fortes para boa rece- SOURCE para selecionar o CD player incorpora-
pção. do.
% Pressione LOCAL/BSM várias vezes para # Você pode ejetar um CD ao pressionar EJECT.
ativar ou desativar a sintonia por busca 2 Para executar um avanço ou retrocesso
local.

Português (B)
rápido, pressione e segure c ou d.
Quando a sintonia por busca local estiver ati-
vada, LOC será visualizado no display. 3 Para retroceder ou avançar uma faixa,
pressione c ou d.
Pressionar d pulará para o início da próxima
Armazenamento das freqüências faixa. Pressionar c uma vez pulará para o
mais fortes de transmissão início da faixa atual. Pressionar novamente
A BSM (Memória das melhores emissoras) pulará para a faixa anterior.
permite armazenar automaticamente as seis
emissoras de transmissão mais fortes nos bo- Notas
tões de sintonia programados 16.
! O CD player incorporado reproduz um CD de
! O armazenamento das freqüências de
12 cm ou 8 cm padrão por vez. Não utilize um
transmissão com BSM pode substituir as
adaptador ao reproduzir CDs de 8 cm.
freqüências de transmissão gravadas utili-
! Não insira nada além de CDs no slot de carre-
zando os botões 16.
gamento de CD.
% Pressione e segure LOCAL/BSM até ati- ! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11
var a BSM. for exibida, consulte Mensagens de erro na pá-
BSM começa a piscar. Enquanto BSM fica pis- gina 33.
cando, as seis freqüências mais fortes de
transmissão são armazenadas nos botões de
Repetição da reprodução
sintonia de emissora programada 16 na
ordem da intensidade do sinal. Ao terminar, A reprodução com repetição permite que você
BSM pára de piscar. ouça a mesma faixa novamente.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
% Pressione 5 várias vezes para ativar ou
pressione LOCAL/BSM.
desativar a reprodução com repetição.
Quando a reprodução com repetição estiver
ativada, RPT será visualizado no display.
# Se você executar a busca por faixa ou o
avanço rápido/retrocesso, a reprodução com re-
petição será automaticamente cancelada.

Ptbr 29

<CRD4039-A/N>29
Black plate (30,1)

Seção

03 Funcionamento desta unidade

Reprodução de faixas em Ajustes de áudio


ordem aleatória
Introdução aos ajustes de áudio
A reprodução aleatória permite que você re-
produza as faixas do CD em uma ordem alea- % Pressione AUDIO para visualizar os
tória. nomes das funções Áudio.
Pressione AUDIO várias vezes para alternar
% Pressione 4 várias vezes para ativar ou entre as seguintes funções Áudio:
desativar a reprodução aleatória. FAD (Ajuste do equilíbrio)BASS (Ajuste de
Quando a reprodução aleatória estiver ativada, graves)MID (Ajuste de nível de faixa média)
RDM será visualizado no display. TREBLE (Ajuste de agudos)LOUD (Sonori-
dade)SLA (Ajuste do nível de fonte)
# Ao selecionar o sintonizador de FM como a
Exploração de faixas de um CD fonte, você não pode alternar para SLA.
A reprodução com exploração permite que # Para retornar à visualização de cada fonte,
você ouça os primeiros 10 segundos de cada pressione BAND.
faixa no CD.

1 Pressione 3 para ativar a reprodução Utilização do ajuste do equilíbrio


com exploração. Você pode selecionar um ajuste do potenciô-
SCAN será visualizado no display. Os primei- metro/equilíbrio que forneça um ambiente so-
ros 10 segundos de cada faixa serão reprodu- noro ideal para todas as pessoas que
zidos. estiverem no veículo.
2 Ao encontrar a faixa desejada, pressio- 1 Pressione AUDIO para selecionar FAD.
ne 3 para desativar a reprodução com ex- # Se o ajuste do equilíbrio foi anteriormente de-
ploração. finido, BAL será visualizado.
# Depois que a exploração de um CD for con-
cluída, a reprodução normal das faixas começará 2 Pressione + ou  para ajustar o equilí-
novamente. brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.
FAD F15  FAD R15 é visualizado conforme o
equilíbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros
Pausa na reprodução do CD se move da parte da frente para a parte de
Ocorre uma pausa na reprodução da faixa trás.
atual.
3 Pressione c ou d para ajustar o equilí-
% Pressione 6 várias vezes para ativar ou brio dos alto-falantes da esquerda/da direi-
desativar a pausa. ta.
Quando a pausa estiver ativada, PAUSE será BAL L 9  BAL R 9 é visualizado conforme o
visualizado no display. equilíbrio dos alto-falantes da esquerda/da di-
reita se move da esquerda para a direita.

30 Ptbr

<CRD4039-A/N>30
Black plate (31,1)

Seção

Funcionamento desta unidade 03

Utilização do equalizador 2 Pressione + para ativar a sonoridade.


Existem seis ajustes do equalizador armazena- O indicador LOUD é visualizado.
dos, como DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, # Pressione  para desativar a sonoridade.
CUSTOM, FLAT e POWERFUL, que podem ser # Também é possível ativar ou desativar a sono-
facilmente chamados da memória a qualquer ridade pressionando LOUDNESS.
momento. 3 Pressione c ou d para selecionar um
! CUSTOM corresponde a uma curva do nível desejado.
equalizador ajustada que você cria. LOW (Baixa)HI (Alta)
! Quando FLAT for selecionado, não será
feito nenhum acréscimo ou correção no
som. Isso é útil para verificar o efeito das Ajuste de níveis de fonte
curvas do equalizador ao alternar entre SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar
FLAT e uma curva do equalizador ajustada. o nível de volume de cada fonte para evitar
mudanças radicais de volume ao alternar

Português (B)
% Pressione EQ para selecionar o equali-
entre as fontes.
zador.
! Os ajustes são baseados no nível de volu-
Pressione EQ várias vezes para alternar entre
me do sintonizador de FM, que permanece
os seguintes equalizadores:
inalterado.
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM
! O nível de volume do sintonizador de AM
FLATPOWERFUL
também pode ser ajustado com os ajustes
de nível de fonte.
Ajuste das curvas do equalizador
1 Compare o nível de volume do sintoni-
Você pode definir o ajuste da curva do equali- zador de FM com o nível da fonte que de-
zador atualmente selecionada, conforme de- seja ajustar.
sejado. As definições das curvas do
equalizador ajustadas são memorizadas em 2 Pressione AUDIO para selecionar SLA.
CUSTOM.
3 Pressione + ou  para ajustar o volume
da fonte.
Ajuste de graves/médios/agudos
SLA +4  SLA 4 é visualizado à medida que o
Você pode ajustar o nível de graves/médios/ volume da fonte é aumentado ou
agudos. diminuído.
1 Pressione AUDIO para selecionar BASS/
/MID/TREBLE.
Ajustes iniciais
2 Pressione + ou  para ajustar o nível.
+6  6 é visualizado à medida que o nível é Definição dos ajustes iniciais
aumentado ou diminuído. Ao utilizar os ajustes iniciais, você pode perso-
nalizar vários ajustes do sistema a fim de
obter um ótimo desempenho desta unidade.
Ajuste da sonoridade
A sonoridade compensa as deficiências das 1 Pressione e segure SOURCE até desligar
faixas de áudio baixas e altas com volume a unidade.
baixo.
2 Pressione AUDIO e segure até visualizar
1 Pressione AUDIO para selecionar LOUD. a hora no display.

Ptbr 31

<CRD4039-A/N>31
Black plate (32,1)

Seção

03 Funcionamento desta unidade

3 Pressione AUDIO para visualizar os % Pressione CLOCK para ativar ou desati-


nomes das funções. var a visualização de hora.
Pressione AUDIO várias vezes para alternar Cada vez que pressionar CLOCK, a visuali-
entre os seguintes ajustes: zação de hora será ativada ou desativada.
HoraFM (Passo de sintonia FM)AM # A visualização de hora desaparece tempora-
(Passo de sintonia AM) riamente quando se executa outra operação, mas
Utilize as instruções a seguir para operar cada retorna depois de 25 segundos.
ajuste em particular.
# Para cancelar os ajustes iniciais, pressione
BAND. Ajuste do passo de sintonia FM
# Também é possível cancelar os ajustes iniciais O passo de sintonia FM empregado pela sinto-
ao pressionar SOURCE até desligar a unidade. nia por busca pode ser alternado entre 100
kHz, o passo predefinido e 50 kHz.
! Se a sintonia por busca for executada em
Ajustando a hora passos de 50 kHz, as estações poderão ser
Utilize estas instruções para ajustar a hora. sintonizadas de forma imprecisa. Sintonize
as estações utilizando a sintonia manual
1 Pressione AUDIO para selecionar a ou utilize novamente a sintonia por busca.
hora.
1 Pressione AUDIO para selecionar FM.
2 Pressione c ou d para selecionar o seg-
mento da hora visualizada que deseja ajus- 2 Pressione c ou d para selecionar o
tar. passo de sintonia FM.
Pressionar c ou d selecionará um segmento Pressione c para selecionar 50 (50 kHz). Pres-
da hora visualizada: sione d para selecionar 100 (100 kHz).
HoraMinuto
Ao selecionar um dos segmentos da hora vi-
sualizada, ele piscará. Ajuste do passo de sintonia AM
O passo de sintonia AM pode ser alternado
3 Pressione + ou  para ajustar a hora. entre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Ao
Pressionar + aumentará a hora ou o minuto utilizar o sintonizador na América do Norte,
selecionado. Pressionar  diminuirá a hora ou Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia
o minuto selecionado. de 9 kHz (531  1 602 kHz permissível) para 10
# Para cancelar os ajustes do relógio, pressione kHz (530  1 640 kHz permissível).
BAND.
# Também é possível cancelar os ajustes do 1 Pressione AUDIO para selecionar AM.
relógio ao pressionar AUDIO até desligar a uni-
dade. 2 Pressione c ou d para selecionar o
passo de sintonia AM.
Pressione c para selecionar 9 (9 kHz). Pressio-
Ativação ou desativação da ne d para selecionar 10 (10 kHz).
visualização de hora
Você pode ativar ou desativar a visualização
de hora.

32 Ptbr

<CRD4039-A/N>32
Black plate (33,1)

Apêndice

Informações adicionais

Mensagens de erro ! Quando não for utilizá-los, guarde os dis-


cos em suas caixas.
Ao entrar em contato com o revendedor ou a ! Evite deixar os discos em ambientes exces-
Central de Serviços da Pioneer mais próxima, sivamente quentes nem expostos à luz dire-
certifique-se de gravar a mensagem de erro. ta do sol.
! Não cole etiquetas, escreva ou aplique pro-
Mensagem Causa Ação dutos químicos à superfície dos discos.
ERROR-11, 12, Disco sujo Limpe o disco. ! Para remover sujeiras de um CD, limpe-o
17, 30 com um tecido macio do centro para fora.
ERROR-11, 12, Disco riscado Substitua o disco. ! A condensação pode temporariamente pre-
17, 30
judicar o desempenho do player. Não o uti-
ERROR-10, 11, Problema elétri- Ligue e desligue a lize por aproximadamente uma hora para
12, 15, 17, 30, co ou mecânico ignição ou alterne
A0 para uma fonte di-
que se ajuste à temperatura mais quente.
ferente. Em segui- Além disso, seque os discos com um pano

Português (B)
da, volte ao CD macio.
player. ! A reprodução de discos pode não ser possí-
CD-ROM CD-ROM inseri- Substitua o disco. vel devido às suas características, aos seus
do formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien-
te de gravação, às condições de armazena-
mento e assim por diante.
! É possível reproduzir até 99 faixas em um
Tratamento das diretrizes disco.
! Impactos nas estradas ao dirigir podem in-
dos discos e do player terromper a reprodução do disco.
! Utilize apenas os discos com os logotipos a ! Leia as precauções sobre discos antes de
seguir. utilizá-los.

! Utilize apenas discos convencionais, total-


mente circulares. Não utilize discos com
outros formatos.

! Não utilize discos rachados, lascados, tor-


tos ou com defeitos, já que podem danifi-
car o player.
! Não é possível reproduzir CD-R/CD-RW
não finalizados.
! Não toque na superfície gravada dos dis-
cos.

Ptbr 33

<CRD4039-A/N>33
Black plate (34,1)

Apêndice

Informações adicionais

Especificações Número de bits de quantização


........................................... 16; linear
Geral Características de freqüência
Fonte de alimentação nominal ..................................................... 5  20 000 Hz (±1 dB)
..................................................... 14,4 V DC Relação do sinal ao ruído .... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
(faixa de tensão permissível: Faixa dinâmica .......................... 92 dB (1 kHz)
12,0  14,4 V DC) Número de canais .................. 2 (estéreo)
Sistema de aterramento ...... Tipo negativo
Consumo máx. de energia Sintonizador de FM
..................................................... 10,0 A Faixa de freqüências .............. 87,5  108,0 MHz
Dimensões (L × A × P): Sensibilidade utilizável ......... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
DIN Sinal/Ruído: 30 dB)
Chassi ....................... 178 × 50 × 157 mm Sensibilidade de silêncio a 50 dB
Face ............................ 188 × 58 × 20 mm ..................................................... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono)
D Relação do sinal ao ruído .... 75 dB (rede IEC-A)
Chassi ....................... 178 × 50 × 162 mm Distorção ..................................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, esté-
Face ............................ 170 × 48 × 15 mm reo)
Peso ............................................... 1,3 kg 0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Áudio Resposta de freqüência ....... 30  15 000 Hz (±3 dB)
Potência de saída contínua Separação de estéreo ............ 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
..................................................... 22 W × 4 (50  15 000 Hz,
5% de THD, carga de 4 W, Sintonizador de AM
ambos os canais aciona- Faixa de freqüências .............. 531  1 602 kHz (9 kHz)
dos) 530  1 640 kHz (10 kHz)
Potência de saída máxima Sensibilidade utilizável ......... 18 µV (Sinal/Ruído: 20 dB)
..................................................... 50 W × 4 Relação do sinal ao ruído .... 65 dB (rede IEC-A)
Impedância de carga ............. 4 W (4  8 W permissível)
Nível de saída máx. pré-saída/impedância de saída Nota
..................................................... 2,2 V/1 kW
Graves/Médios/Agudos: As especificações e o design estão sujeitos a
Graves possíveis modificações sem prévio aviso devido
Freqüência .............. 100 Hz aos avanços.
Ganho ....................... ±13 dB
Médio
Freqüência .............. 1 kHz
Ganho ....................... ±12 dB
Agudos
Freqüência .............. 10 kHz
Ganho ....................... ±12 dB
Contorno de sonoridade:
Baixo .................................... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10
kHz)
Alto ....................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz)
(volume: 30 dB)

CD player
Sistema ........................................ Sistema de áudio de CDs
Discos utilizáveis ..................... CDs
Formato do sinal:
Freqüência de amostragem
........................................... 44,1 kHz

34 Ptbr

<CRD4039-A/N>34
Black plate (35,1)

î

àüHÒ"Á
Ë€(ªøå†ã,‹_„cºÍ\¹Õ€ŒbŒ Ë¥„ÝX å
™åŒÃ

‹Ë(KM ŸG­>_„Í\W 43
< 44
ܼ,_ 36
ܼ,ªø 36
lË*Olø²Ù 36
,_K2Ü 36
 ÆxMb 36
 ‰ÝMb 36

Ÿý
;_ 37
LCDo:U 38
Í\,_
ú,Í\ 39


 ‹_,_xÇ­> 39
 ¿ÀóÏ 39
 ܉,_ 39
¿çh 39
 6}6ó_ 39
 ÝXŒ¿úã­;‡ 39
 6}7á_ 39
 ÝX 7Kã­;‡ 39
gnIŸ_ 40
 ­>CD 40
 Í­> 40
 ¨_­>òî 40
 ƒÏCDKòî 40
 «\CD­> 40
ó;¿À 40
 ó;¿ÀKË9 40
 (sa¿À 40
 (Ih 41
 ¿ÀIhòÚ 41
 ¿Àÿ¦ 41
 ¿Àóûs 41
Ë-š 41
 ¿ÀË-š 41
 -šB 41
 -šFM¿;“” 42
 -šAM¿;“” 42

D Ç


o 43

Zhtw 35

<CRD4039-A/N>35
Black plate (36,1)

01 ‹Ë(KM

ܼ,_ ́

à ! ÆÝBÿo½(›“Oo:U 
! Ëÿ“,_¥ø²Ôøû‹Eï1d | ! ËMMb×0‡ÈžÊ
d ²Ô¥ø„ïô,_× ! ËMb`âô}I ŒØ«
’YÊN±
! Ë,ªøÝX¼¨KïÖKU å™å ÆxMb
±Í\e_Êè‹
! ËÙÅÝ(iv„óÏ åý}‹Ê„ 1 DETACH~+Mb
rÿº–
2 “OMbvx 
! Ëè,_„2n
! ‚œû`*¥ûÏ(Œ -¶«
¹» ÅÍ°è
! ‚œ,_!Õc8å\ Ë“·F1Ñ
„H҈
ÙÙok

3 Mb>eD6K2Üݪ±‰hX
>
ܼ,ªø
,_w™ ûØŸý åºÝ¥6HœŒ
Í\'ýñs@ ›ŸýGºáïý¹¿ ‰ÝMb
( - Fv-x*ê6ª,( 1 Mbs>¼;_
ªø©¨E|î,_'ý ž r—
s„}º«× 2 Mb e;_hbôóúš0M
úp¨(‹Ë(,_KMH€,ª
ø Ÿ‰vŸýåÊøÜÍ\$ºÍ„/
±€&uª,ªø-„fJÃ

lË*Olø²Ù
Ë å ²@*O

! lø²ÙЛ ÜHÒlø„ °Ç



,_K2Ü
Mbïž;_x >eD6K2Üݪ±å
M«Ü

36 Zhtw

<CRD4039-A/N>36
Black plate (37,1)

Ÿý 02

1 2 3 4 5

d c b 9 7 6
a 8

;_ b 1 6 
r ï2L-¿; B„ï(¼§
1 EQ  6Ÿý
r ïxÇ.IhòÚ
c CLOCK 
2 LOUDNESS  r ïÛóBo:
r ï‹Üÿ¦
d VOLUME+/- 
3 ŸGý r ï¿Ø¿NóÏ


Òe­>„ŸG

4 EJECT 
r ïžgnIŸ_- úCD

5 SOURCE 
xÇ ­>ï‹_,_ r ï(
@ ï(„­>K“ª°Û

6 BAND 
r ïž FMâµ AMâµ-x
Ç &ïֈŸýK§6!

7 DETACH 
r ïž;_Æ Mb

8 c/d 
r ï2LKÕ ¿; ë2 ë
Œòî §6 B„ï(¼§6Ÿý

9 AUDIO 
r ïxÇ.óê§6

a LOCAL/BSM 
r ï‹Ü,0Ÿý
Or ï‹ÜBSMŸý

Zhtw 37

<CRD4039-A/N>37
Black plate (38,1)

02 Ÿý

1 2 3 4 5

LCDo:U
1 ;o:Uè
o:âµ ­>B“vÖ-šI.Ç


! ¿çh
o:âµ;‡
! gnIŸ_
o:ò­>„B“
! ó;Ë-n
o:Ÿý 1-nÀK

2 LOC:h
(,0;S ‹_Búþ

3 ËÔr5 :h
v@xK;‡c(ËÔrã­Bo:

4 LOUD:h
vÿ¦‹_B(o:Uúþ

5 -_¼òî_¼:h
o:òî_¼-_¼

38 Zhtw

<CRD4039-A/N>38
Black plate (39,1)

Í\,_ 03

ú,Í\ 4 2L ¿;B Ë Ocd' Ò


~Œ>‹
‹_,_xÇ­> ¿çhƒÏ;‡ôó~0 6}Hœ}K
¨ïxÇ26}„­>ÛógnIŸ 7á_ã­Àî
_B Ë(,_-Ýe 5ŸGËË,40 #  ¿;ïNë cdֈ
  # ‚œ OcdGï(ã­ûúK“ó
¿;( >‹„ B_Õ
% SOURCExÇ­>
͆ SOURCEï(å ­>K“Û
gnIŸ_ ¿çh ÝXŒ¿úã­;‡
vxÇ­>B ,_‹_ ‚œ ûU -¿; 1 6 ïÝ
X m ã­;‡ åŒê øx sï
è v¿ú
! v,_-!ŸGÝeB ­>!ÕÛ
! 18 FMûú FMâµ6 åÊ
ógnIŸ_
6 AMûúïX2(¶Ô-
! v,_KÍr}rÚ#¥ó}ÊêÕ) % v~02ÝX(¶Ô-„;‡B O
Ú-|§6ïPB }Ê)Ú(,_­> -¿; 1 6v- ôóv-_¼\
_ÕB8ú6Þ)ÚB Ë܉­> bƒ 
 @xã­ûú;‡sXe¶Ô-
åŒ r-¿; B ã­ûú;‡sž
¶Ô-¿ú


¿ÀóÏ
% (VOLUMEï¿Àró'
6}7á_
,0;S êý6}0á_³ 7 ¥6H
܉,_ œ}Kã­ûú
% OSOURCEôó,_܉
% ͆ LOCAL/BSMï‹_܉,0;
S 
v,0;S ‹_B LOC(o:U-ú
¿çh þ
6}6ó_
́ ÝX 7Kã­;‡
‚œ(Ž -ŽWŽ(,_ ËAM¿; (BSM sûú¶ ï(-¿; 
“”©MËË,42
-šAM¿;“”  1 6 êÕ2Xm á_ 7Kã­;‡
! (BSMX2ã­;‡ïýÿÛ(1 6ò“
1 SOURCExÇ¿çh Xe„ã­;‡

2 BANDxÇâµ % OLOCAL/BSMôóBSM‹_
BANDôó@ „âµF1 F2 F3ºFM BSM‹Ëƒ (BSMƒ B m 7
AM o: „ã­;‡ vá_71X2(-¿
; 1 6 X2P_B BSM\bƒ 
3 2LKÕ¿;B ë cd # ֈÝX2 B Ë LOCAL/BSM

Zhtw 39

<CRD4039-A/N>39
Black plate (40,1)

03 Í\,_

gnIŸ_ 1 3‹_ƒÏ­>
SCAN(o:U-úþ­>òîM10Ò
­>CD g¹
1 CDÒeCDý
2 (~0@ „òîB 3܉ƒÏ­>
­>êՋË
# (CDƒÏP_KŒ òîÍ°‹Ëc8­
# ËÙÅŸG„db

>
# (CDÒeŒ Ë SOURCExÇgnIŸ
_
# EJECTï úCD «\CD­>
2 ë2ëB Ocd vMò>«\

3 ŒMóóæ òîB c % ͆ 6ï‹_܉«\


d v«\‹_B PAUSE(o:U-úþ
dïóó òËMn !c
ïóóvMòËMn !Gó
óM òî ó;¿À
ó;¿ÀKË9
è
% AUDIOo:ó;Ÿý 1
! gnIŸ_ !­> 5–12 cm8 cm
͆ AUDIOï(å ó;ŸýK“Û
CD­>8 cm CDBËÿ(iMh
FADsa¿À BASSNó¿À
! CDý-ËÿÒeCDå„ûUvÖiÁ
MID-ó¿À TREBLEØó¿À
! ‚œERROR-11I/¤
oo: GËË,
LOUDÿ¦ SLAóûs¿À
43

o
# xÇFM¿çh\º­>B !ÕÛó
SLA
Í­> # ÔÞ­>Ko:B Ë BAND
Í­>Ÿýï}0 –òî͆­>

% ͆ 5ï‹_܉Í­>
(sa¿À
vÍ­>‹_B RPT(o:U-úþ ïxÇphsa-š ƒýº@ 1§M
# ‚œ2Lòî ë2ë GÍ­ nЛ ó}º°ƒ
>êÕֈ
1 AUDIOxÇFAD
# ‚œsa-šò¿À GBALo:
¨_­>òî
2 +-¿ÀMnŒnÚrhsa
¨_­>Ÿýï ¨_­>CDKòî FAD F15 FAD R15¨MnŒnÚrhsa
žMŒûÕBo:
% ͆ 4ï‹_܉¨_­>
v¨_­>‹_B RDM(o:U-úþ 3 cd¿ÀænónÚrhsa
BAL L 9 BAL R 9¨ænónÚrhsaž
ƒÏCDKòî æóûÕBo:

ƒÏ­>ï}0CD
òîKM10Òg¹

40 Zhtw

<CRD4039-A/N>40
Black plate (41,1)

Í\,_ 03

(Ih ! -šåFM¿çhKóÏûsºÚ ró
DYNAMIC VOCAL NATURAL ÏûsÝ Š
CUSTOM FLATPOWERFULIm.2X„ ! AM¿çhKóÏûs¦ï¨óûs¿À
Ih-šï¨B¿ú ¿À
! CUSTOMºuú“¿ÀKIhòÚ 1 FM¿çhóÏûs@ ¿ÀK­>
! vxÇFLATB ró ˆÜE!c óÏûs2L Ô
 ©¼N(FLAT -š„Ihò
ÚK“Ûå¢åIhòڄHœ 2 AUDIOxÇSLA

% EQxÇIh 3 +-¿À­>óÏ
͆ EQï(å IhK“Û SLA +4 SLA 4¨W­>óÏ«¿Ø¿
DYNAMIC VOCAL NATURAL CUSTOM N o:
FLAT POWERFUL

¿ÀIhòÚ Ë-š
ï B¿ÀvM@xKIhòÚ“¿À ¿ÀË-š
„IhòÚ¶(CUSTOM- (Ë-šïê.ûq-š å“,_
æþ sHý
¿ÀNó-óØó
1 OSOURCEôó,_܉
Nó-óØóóÓï2L¿À


2 OAUDIOôóB(o:U-úþ
1 AUDIOxÇBASS/MID/TREBLE
3 AUDIOïo:Ÿý 1
2 +-¿Àûs
͆ AUDIOï(å -šK“Û
+6 -6¨Wûsž' o:
B FMFM¿;“” AMAM¿;“
”
¿Àÿ¦ Ë gå ª2L-š
# ֈË-šB Ë BAND
ÿ¦ï(NóÏBÜNóÊØóóß-K
# Ë-š¦ïN OSOURCEôó,_܉
³
åֈ
1 AUDIOxÇLOUD

2 +‹_ÿ¦ -šB
LOUD:ho: Ë g›:-šB
# ܉ÿ¦B Ë -
# ¦ïN LOUDNESS‹Üÿ¦ 1 AUDIOxÇB

3 cdxÇ@ ' 2 cdxÇ@ -šKBo:è


LOWN HIØ cdxÇBo:K è
B 
¨WBo:Ðè«x @xèƒ 
¿Àóûs
3 +--šB
SLAóûs¿À ï¿À­>KóÏ
+ž'@xBx -@
ûs åM(­>K“ÛBóÏ_6Š
xBx

# ֈB-šB Ë BAND

Zhtw 41

<CRD4039-A/N>41
Black plate (42,1)

03 Í\,_

# B-š¦ïN OAUDIOôó,_܉
åֈ

S‹܉Bo:
ïS‹܉Bo:

% CLOCKïS‹܉Bo:
Ï !CLOCKsS‹܉Bo:
# 2LvÖÍ\B Bo:«Bˆ1F
/(25ҌBo:!úþ

-šFM¿;“”
 ¿;@(KFM¿;“”ï(100 kHz 
-“”Ê50 kHzK“2LÛ
! ‚œ ¿;å50 kHzº“”2L G
!Ֆº6}ûúË(KÕ¿;!
( ¿;6}ûú

1 AUDIOxÇFM

2 cdxÇFM¿;“”
cïxÇ5050kHz  dGxÇ100
100kHz 

-šAM¿;“”
AM¿;“”ï(9 kHz -“”Ê10 kHzK“
2LÛ(Ž -ŽWŽ(¿çh
B Ë¿ç“”ž9 kHz¹1Ä 531-
1 602 kHz Í-ó10 kHz¹1Ä 530-1 640
kHz 

1 AUDIOxÇAM

2 cdxÇAM¿;“”
cïxÇ99kHz  dGxÇ10
10kHz 

42 Zhtw

<CRD4039-A/N>42
Black plate (43,1)

D

D Ç


o ! 1¼ŸGy' ŸG< ý„É(ß
Ô ­>°ƒ X>öIŸà ŸGï
“·F1фH҈
Ù-ÃokB ý!Õ­>
ËÙÅ/¤
o ! ž 5ŸG ï­>99–òî
! Sï[8-·ŸG„­>

o Ÿà ª½ ! (ŸGKM ˱€è‹
ERROR-11, 12, ŸGŠÒ TŸG
17, 30
ERROR-11, 12, ŸG .Õ ô۟G
17, 30
ERROR-10, 11, û#_°Eœ S‹Ü‰Þk‹
12, 15, 17, 30, Ü ÛóvÖ
A0 ­> 6ŒÞ
0IŸ_
CD-ROM CD-ROMòÒe ô۟G

ŸG­>_„Í\W
! ËÅ(w „ŸG


! ËÅ(³q cŸGËÿ(pb
ŸG

! Ëÿ(‹Â :ã mò X(vÖ
:w„ŸG &Gƒ Þ­>_
! * B„CD-R/CD-RWŸG!Õ­>
! ËÿøxŸG„ýb
! ŸG (BËX>(vwW-
! 92ŸGzØ(uvØ«„°ƒì
ô}IK 
! Ëÿ(ŸGhb˜¼d øë(
xåÁ
! TCDB Ë(ßž-ÃæíŸ
G
! P2ïý«Bqÿ­>_KHýË
v>n B åiÉ؄«¦
B Ë(ßæí×n„ŸG

Zhtw 43

<CRD4039-A/N>43
Black plate (44,1)

D

D Ç

< FM¿çh
;‡Ä ......................................87.5 108.0 MHz
, HHO¦ .................................8 dBf0.7 ¼V/75 W ®r
Mšû ......................................14.4 V DC S S/N 30 dB
¹1ûÓÄ  12.0 50dB\jHO¦ .......................10 dBf0.9 ¼V/75 W ®
14.4 V DC rS
¥0ûq ...................................... u‹ ájÔ ...........................................75 dBIEC-A²ï
'ûAˆ ............................10.0 A 1 ................................................0.3 %65 dBf 1 kHz Ë
:øì×Ø×ñ  ÔrB
DIN 0.1 %65 dBf 1 kHz ®
_« ............................178×50×157 ës rSB
Mïè ..................188×58×20 ës ;‡ÿÉ ......................................30 15 000 Hz±3 dB
D ËÔr⦠............................45 dB65 dBf 1 kHzB
_« ............................178×50×162 ës
Mïè ..................170×48×15 ës AM¿çh
ÍÏ ................................................1.3 l¤ ;‡Ä ......................................531 1 602 kHz9 kHz
530 1 640 kHz10 kHz
ó; HHO¦ .................................18 ¼VS/N 20 dB
#Œ8úŸ‡ ............................22W×450 15 000Hz 5% ájÔ ...........................................65 dBIEC-A²ï
THD 4 W  ÙrSE
Õ è
'8úŸ‡ ............................50 W × 4
  ;— ......................................4 W¹1Ä 4 8 W à"Á92 <Ê-å Šô U æL
M8ú '8úûs8ú;— å
.....................................................2.2 V/1 kW
Nó-óØó

;‡ ............................100Hz
žÊ ............................±13 dB
-;
;‡ ............................1 kHz
žÊ ............................±12 dB
Øó
;‡ ............................10kHz
žÊ ............................±12 dB
ÿ¦IØÚ
N; ......................................+7dB100Hz +4dB
10kHz
Ø; ......................................+10dB100Hz +6.5dB
10kHz
óÏ -30dB

IŸ_
ûq ................................................CDó;ûq
ï(ŸG ......................................CD
á_<
Ö#;‡ ............................44.1 kHz
ÏMCx .......................16 Ú'
;‡y' ......................................5 20,000 Hz±1 dB
ájÔ ...........................................94 dB1 kHz IEC-A²
ï
ÕKÄ ......................................92 dB1 kHz
rSx ...........................................2ËÔr

44 Zhtw

<CRD4039-A/N>44
Black plate (45,1)

Zhtw 45

<CRD4039-A/N>45
”dNH«

WO U{«  UuKF

©q³O&¹œ ±±® eðd¼ ≤∞∞∞∞ ≠ µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œœd²« hzUBš  UH«u*«


WJ³ý® ©eðd¼ „ ±® q³O&¹œ π¥ ÆÆÆÆÆÆ ¡U{uC« v« …—Uýô« W³&½
©IEC-A ‰UBð« ÂUŽ
©eðd¼ „ ±® q³O&¹œ π≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ wJO UMO« ‚UDM« Èb ® Xu ±¥[¥ dýU³ —UOð ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ WbF*« WUD« —bB
©u¹dO²Ý® ≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ  «uMI« œbŽ ≠ ±≤\∞ ∫ tÐ ÕuL&*« WODuH«
©dL²& —UOð Xu ±¥\¥
Â≈ ·≈ n«u VUÝ “«dÞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ i¹—Q²« ÂUE½
eðd¼UGO ±∞∏[∞ ≠ ∏∑[µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œœd²« ‚UD½ dO³ √ ±∞[∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆ —UO²K „öN²Ý« vB«
ØXuËdJ¹U ∞[∑® · q³O&¹œ ∏ ÆÆÆÆÆÆÆ ‰ULF²Ýö WKÐUI« WOÝU&(« ∫©oLŽ ™ ŸUHð—« ™ ÷dŽ® œUFÐô«
v« …—Uýô« W³&½ ¨u½u ¨ÂË« ∑µ (DIN)
©q³O&¹œ ≥∞ ∫¡U{uC« 3 ±µ∑ ™ µ∞ ™ ±∑∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ qJON«
XuËdJ¹U ∞[π® · q³O&¹œ ±∞ ÆÆÆÆÆÆÆ q³O&¹œ µ∞ ¡ËbN« WOÝU&(« 3 ≤∞ ™ µ∏ ™ ±∏∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ W bI*«
©u½u ¨ÂË« ∑µØ (D)
©IEC-A ‰UBð« WJ³ý® q³O&¹œ ∑µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ¡U{uC« v« …—Uýô« W³&½ 3 ±∂≤ ™ µ∞ ™ ±∑∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ qJON«
± ¨· q³O&¹œ ∂µ bMŽ® •∞[≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ t¹uA²« 3 ±µ ™ ¥∏ ™ ±∑∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ W bI*«
©u¹dO²Ý ¨eðd¼ „ r−K ±[≥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ Ê“u«
± ¨· q³O&¹œ ∂µ bMŽ® •∞[±
©u½u ¨eðd¼ „  uB«
©q³O&¹œ ≥±® eðd¼ ±µ∞∞∞ ≠ ≥∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œœd²« WÐU−²Ý« dL²&*« …—bI« Ãdš
∂µ bMŽ® · q³O&¹œ ¥µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ u¹dO²&« qB v≈ µ∞ s œœd²Ð® ¨¥ ™  «Ë ≤≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
©eðd¼ „ ± ¨· q³O&¹œ wKK wI«uð g¹uA²Ð ¨eðd¼ ±µ∞∞∞
öJÐ WŽub ¨ÂË√ ¥ qOL% Æ•µ
Â≈ t¹≈ n«u ©5ðUMI«
©eðd¼ „ π® eðd¼ „ ±∂∞≤ ≠ µ≥± ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œœd²« ‚UD½ ¥ ™  «Ë µ∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ WUDK Ãdš vB«
©eðd¼ „ ±∞® eðd¼ „ ±∂¥∞ ≠ µ≥∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ©UNÐ ÕuL& ÂË« ∏≠¥® ÂË« ¥ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ qL(« WUŽ«
v« …—Uýô« W³&½® XuËdJ¹U ±∏ ÆÆÆÆÆÆÆ ‰ULF²Ýö WKÐUI« WOÝU&(« Ãd)« WUŽ«ØÃdš vBô tD³{ o³&*« Ãd<« Èu²&
©q³O&¹œ ≤∞ ∫¡U{uC« bŠ«Ë ÂË« uKOKØXu ≤\≤ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
©IEC-A ‰UBð« WJ³ý® q³O&¹œ ∂µ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ¡U{uC« v« …—Uýô« W³&½ ∫WOŁö¦«ØjÝu²*«Ø…dON'«
©…dON'«®
WEŠö eðd¼ ±∞∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œœd²«
q³&¹œ ±≥ ± ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ V&J«
Æ5&ײ« ÷«džô —UFý« ÊËbÐ dOOG²K W{dŽ rOLB²«Ë  UHj«u*« ©jÝu²*«®
eðd¼uKOK ± ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œœd²«
q³O&¹œ ±≤ ± ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ V&J«
©WOŁö¦«®
eðd¼uKOK ±∞ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ œœd²«
q³&¹œ ±≤ ± ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ V&J«
 uB« uKŽ œ«bŽ
¥ ´ ¨©eðd¼ ±∞∞® q³&¹œ ∑ ´ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ iHhM
©eðd¼uKOK ±∞® q³&¹œ
∂\µ ´ ¨©eðd¼ ±∞∞® q³&¹œ ±∞ ´ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ wUŽ
©eðd¼uKOK ±∞® q³&¹œ
©q³&¹œ ≥∞ ≠ ∫ uB« r−Š®
CD  U½«uDÝ« qGA
WOðuj CD  U½«uDÝ« ÂUE½ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ ÂUEM«
CD WLJ×  U½«uDÝ« ÆÆÆÆÆÆ ‰ULF²Ýö WKÐUI«  U½«uDÝô«
∫…—Uýô« j/
eðd¼ „ ¥¥[± ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ WM¹UF*« œœdð
WODš ª±∂ ÆÆÆÆÆ WÐu&;« ◊UIM« œbŽ
±± Ar

CRD4039A_Ara 11 <CRD4039-A>
7/15/05, 11:09 46
”dNH«

WO U{«  UuKF

hzUBš V³&Ð p–Ë W½«uDÝ_« v≈ ŸUL²Ýù« s sJL²ð ô b • QD)« qzUÝ—


- Íc« Z U½d³« Ë√ W½«uDÝù« WGOj Ë√ W½«uDÝ_« pKð
dO½u¹UÐ W½UOj  U bš eKd »d« Ë√ wK;« pKOKË WFł«d bMŽ
Æp– v≈ U Ë UNM¹ehð WI¹dÞ Ë√ W½«uDÝ_« qO−&² t «bh²Ý≈

ÆW{ËdF*« QD)« WUÝ— sŽ r¼—U³š« s bKQð ¨p¹b
W½«uDÝù« w Ϋ—U& ππ v²Š ŸUL²Ýù« …œUŽ« sJL*« s
Æ…bŠ«u«
ÃöF« V³+« WUÝd«
ŸUL²Ýô« oO²Fð b ‚dD« vKŽ …œUOI« sŽ W&UM«  «“«e²¼ô« • ÆWHOE½ W½«uDÝ« Wh&² W½«uDÝ« ERROR-11, 12, 17, 30
ÆW− b*«  U½«uDÝö ÆW½«uDÝô« ‰b³²Ý« WýËbh W½«uDÝ« ERROR-11, 12, 17, 30
ÆUNULF²Ý≈ q³ W½«uDÝú WI«d*«  UÞUO²Šù« √d≈ • 5Ð ‰UFýô« ÕU²H ‰uŠ wzUÐdNK qKš ERROR-10, 11, 12, 15,
ON qOGA²« wF{Ë wJO½UJO Ë√ 17, 30, A0
‰uŠ Ë√ ¨OFF ·UI¹ô«Ë
¨nK²h —bB v«
qGA v« lł—« czbFÐ rŁ
ÆW− b*«  U½«uDÝô«

 U?½«uDÝù« qGA0 W¹UMF«


 U½«uDÝù«Ë
ÆwU²« —UFA« qL% w²«  U½«uDÝô« jI qLF²Ý« •

 «– Ë√ W¹u²K Ë√ …—u&J Ë√ WuIA  U½«uDÝ≈ qLF²&ð ô •


Æ U½«uDÝ_« qGA w ÎöKš V³&ð b UN½_ ¨Èdš√ »uOŽ

 «– Ë√ W¹u²K Ë√ …—u&J Ë√ WuIA  U½«uDÝ≈ qLF²&ð ô • WOÐdF«


Æ U½«uDÝ_« qGA w ÎöKš V³&ð b UN½_ ¨Èdš√ »uOŽ
r²¹ r w²« CD-R/CD-RW W½«uDÝ≈ qOGAð sJ1 ô •
ÆÎU U9 U¼“U$≈
Æ U½«uDÝû q−&*« tłu« `DÝ f* VM& •
ÆUN «bh²Ý« ÂbŽ bMŽ UN³KŽ w  U½«uDÝô« Êeš •
X% UNO U0 Ϋbł …—U(« sKU _« w  U½«uDÝô« „dð VM& •
Æ…dýU³*« fLA« WFý√
œ«u Í√ «bh²Ý« Ë√ vKŽ WÐU²J« Ë√ ‚«—Ë√ ‚UB« ÂbŽ V−¹ •
Æ U½«uDÝô« vKŽ W¹ËULOK
WFD WDÝ«uÐ  U½«uDÝô« `& « ¨Wh&²*«  U½«uDÝô« nOEM² •
ÆW½«uDÝô« nB²M s ×U)« ÁU&UÐ WLŽU½ ‘UL
¨ U½«uDÝù« qGA ¡«œ√ w W²R WUŽ≈ n¦J²« V³&¹ b •
¨U¾œ
Î d¦K√ …—«dŠ Wł—œ l nOJ²¹ v²Š U³¹ Î dIð WŽUÝ …b* tKdð«
ÆWLŽU½ ‘UL WFDIÐ WKK³ W½«uDÝ√ Í√ pcK `& √Ë

Ar ±∞

CRD4039A_Ara 10 <CRD4039-A>
7/15/05, 11:09 47
r+I«

∞≥ “U?N'« «c¼ qOGAð

·U?I?¹ô« Ë√ qOGA²« wF{Ë 5Ð WŽU+« ÷dŽ q¹u% wËô« j³C«


ÆWŽU&« ÷dŽ qOGAð ·UI¹«Ë qOGAð pMJ1
w?Ëô« j³C« ŸU{Ë« j³{
5Ð WŽU+« ÷dŽ q¹uײ CLOCK —e« jG{«  wË√ j³{ WOKLŽ ¡«dł≈ pMJ1 wË_«
Ò j³C« ŸU{Ë√ «bh²ÝSÐ
Æ·UI¹ô« Ë√ qOGA²« wF{Ë Æ“UN'« «c¼ s qC√ ¡«œ√ oOIײ WHK²<« j³C« ŸU{Ë_
5Ð WŽU&« ÷dŽ q¹u% vKŽ qLF²Ý CLOCK —eK WDG{ qK
Æ·UI¹ô« Ë√ qOGA²« wF{Ë r²¹ v²Š SOURCE —e« jG{ X³ŁË jG{« ±
 UOKLŽ ¡«dł« bMŽ W²R …—uBÐ WŽU&« ÷dŽ wH²hOÝ  Æ“UN'« qOGAð ·UI¹«
ÆWO½UŁ ≤µ bFÐ Èdš« …d —uNEK œuF¹Ë ¨Èdšô« qOGA²« ÷dŽ dNE¹ v²Š AUDIO —e« jG{ X³ŁË jG{« ≤
ÆWýUA« vKŽ WŽU+«
FM « ·« W?łu? WH«u Wł—œ j³{
l{u Y׳UÐ j³C« WHOþË w W bh²&*« j³{ Wł—œ dOOGð sJ1 ÆnzUþu« ¡ULÝ√ ÷dF AUDIO jG{≈ ≥
µ∞Ë ¨UND³{ o³&*« Wł—b« ¨eðd¼uKOK ±∞∞ 5Ð U « ·« j³C« ŸU{Ë« 5Ð qIM²K …—dJ² …—uBÐ AUDIO —e« jG{«
Æeðd¼uKOK ∫WOU²«
µ∞ Wł—œ l{Ë w Y׳UÐ j³C« WOKLŽ ¡«dł« - «–« • ©Â« ·« WH«u Wł—œ® FM—WŽU&«
j³{« ÆWIOœ …—uBÐ  UD;« j³{ r²¹ ô bI ¨eðd¼uKOK ©Â« t¹« WH«u Wł—œ® AM—
Y׳UÐ j³C« WHOþË Â«bh²Ý« bŽ« Ë√ W¹Ëb¹ …—uBÐ  UD;« Æ5F j³{ l{Ë qK qOGA² WOU²«  «œUý—ô« Âbh²Ý«
ÆÈdš« …d ÆBAND —e« jG{« ¨wËô« j³C« l{Ë ¡UGô 
—e« jG{ XO³¦²Ð wËô« j³C« l{Ë ¡UG« UC¹« pMJ1 
« ·« l{Ë —UO²šô AUDIO —e« jG{« ± Æ“UN'« qOGAð ·UI¹« r²¹ v²Š SOURCE
ÆFM
WH«u Wł—œ l{Ë —UO²šô 3 Ë√ 2 —e« jG{« ≤ WŽU+« j³{
Æ« ·« Włu ÆWŽU&« j³C  «œUý—ô« Ác¼ Âbh²Ý«
3 —e« jG{« Æ©eðd¼uKOK µ∞® 50 —UO²šô 2 —e« jG{« ÆWŽU+« l{Ë —UO²šô AUDIO —e« jG{« ±
Æ©eðd¼uKOK ±∞∞® 100 —UO²šô
w Vždð Íc« ¡e'« —UO²šô 3 Ë√ 2 —e« jG{« ≤
AM « t?¹« W?łu WH«u Wł—œ j³{ ÆWŽU+« ÷dŽ s tD³{
π 5Ð u¹œ«dK « t¹« Włu w W bh²&*« j³C« Wł—œ dOOGð sJ1 ∫WŽU&« ÷dŽ s ¡eł —UO²š« vKŽ qLFOÝ 3 Ë√ 2 —e« jG{
«bh²Ý« bMŽ Æeðd¼uKOK ±∞Ë ¨UND³{ o³&*« Wł—b« ¨eðd¼uKOK ozUb«— UŽU&«
Wł—œ j³{ bŽ« ¨WOÐuM'« Ë√ vDÝu« Ë√ WOULA« UJ¹d « w u¹œ«d« Æi u²UÐ ¡e'« «c¼ √b³OÝ WŽU&« ÷dŽ s ¡eł —U²hð U bMŽ
v« ©UNÐ ÕuL&*« eðd¼uKOK ±∂∞≤ ≠ µ≥±® eðd¼uKOK π 5Ð WH«u*« ÆWŽU+« j³C – Ë√ + —e« jG{« ¥
Æ©UNÐ ÕuL&*« eðd¼uKOK ±∂¥∞ ≠ µ≥∞® eðd¼uKOK ±∞ jG{ Æ…—U²<« ozUb« Ë√  UŽU&« œbŽ b¹eOÝ + —e« jG{
Æ…—U²<« ozUb« Ë√  UŽU&« œbŽ iHhOÝ – —e«
ÆAM « t¹« l{Ë —UO²šô AUDIO —e« jG{« ± ÆBAND jG{≈ ¨WŽU&« jЫu{ ¡UGù 
vKŽ jGC« —«dL²ÝSÐ WŽU&« jЫu{ ¡UG≈ pcK pMJ1 
WH«u Wł—œ l{Ë —UO²šô 3 Ë√ 2 —e« jG{« ≤
ÆqLF« sŽ “UN'« nu²¹ v²Š AUDIO
Æ« t¹« Włu
—UO²šô 3 —e« jG{« Æ©eðd¼uKOK π® 9 —UO²šô 2 —e« jG{«
Æ©eðd¼uKOK ±∞® 10

π Ar

CRD4039A_Ara 9 <CRD4039-A>
7/15/05, 11:09 48
r+I«

“U?N'« «c¼ qOGAð ∞≥

Ê“«u?*«  UOM×M j³{  uB« j³{


ULK ÎUOUŠ Á—UO²š« - Íc« Ê“«u*« vM×M  U¾ONð j³{ pMJ1
 u?B« j³{  UOKLFÐ n¹dF²«
l{u« w ◊u³C*« Ê“«u*« vM×M  U¾ONð —UNE²Ý« r²¹ .Vždð
ÆCUSTOM Æ uB« nzUþË ¡ULÝ« ÷dF AUDIO —e« jG{« 
∫WOU²«  uB« nzUþË 5Ð qIM²K …—dJ² …—uBÐ AUDIO —e« jG{«
treble wŁö¦«Ømid j?Ýu²*«Øbass dON'« j³{  uB« j³{® BASS—© uB« Ê“«uð j³{® FAD
Ætreble wŁö¦«Ømid jÝu²*«Øbass dON'« Èu²& j³{ pMJ1 j³{® TREBLE—©jÝu²*« Èb*« j³{® MID—©dON'«
ÆBASS/MID/TREBLE —U²\² AUDIO jG{≈ ± j³{® SLA—© uB« uKŽ® LOUD—©wŁö¦«  uB«
©—bB*« Èu²&
ÆÈu²+*« j³C – Ë√ + jG{≈ ≤ q¹uײ« pMJ1 s ¨qOGA²K —bBLK « ·« n«u —UO²š« bMŽ 
ÆÈu²&*« iHhM¹ Ë√ lHðd¹ ULMOÐ WýUA« vKŽ –6 – +6 ÷dF« 5³OÝ ÆSLA l{u« v«
ÆBAND —e« jG{« ¨—bB qK WýUý ÷dŽ v« …œuFK 
 u?B« uKŽ j³{
WCHhM*«  uB«  U¹b w e−F« sŽ  uB« uKŽ WHOþË ÷uFð  u?B« Ê“«uð j³{ «b\²Ý«
ÆWCHhM*«  uB«  U¹u²&* WOUF«Ë qC« wDF¹ Íc«  uB« Ê“«uðØ UHš« j³{ l{Ë —U²Oš« pMJ1
 uB« uKŽ l{Ë —UO²šô AUDIO —e« jG{« ± ÆWuGA*« bŽUI*« qJ ŸUL²Ý« W¾OÐ
Æ(LOUD)  uB« Ê“«uð l{Ë —UO²šô AUDIO —e« jG{« ±
Æ(FAD)
Æ uB« uKŽ l{Ë qOGA² + —e« jG{« ≤
dNEOÝ ¨WI³& …—uBÐ  uB« Ê“«uð l{Ë j³{ - b ÊUK «–« 
ÆWýUA« vKŽ LOUD dýR*« dNEOÝ
ÆWýUA« vKŽ BAL ÷dF«
Æ– —e« jG{«  uB« uKŽ l{Ë qOGAð ·UI¹ô 
—e« jGCÐ  uB« uKŽ ·UI¹≈ Ë√ qOGAð ÎUC¹√ pMJ1   UŽUL+«  u Ê“«uð j³C – Ë√ + —e« jG{« ≤
ÆLOUDNESS ÆWOHK)«ØWOUô«
 uj Ê“«uð qI²M¹ ULMOÐ FAD F15 – FAD R15 ÷dŽ r²OÝ
Æ»užd*« Èu²+*« —UO²šô 3 Ë√ 2 —e« jG{« ≥
ÆnK)« v« ÂU ô« s WOHK)«ØWO U ô«  UŽUL&«
©wUŽ® HI—©iHhM ® LOW

WOÐdF«
 UŽUL+«  u Ê“«uð j³C 3 Ë√ 2 —e« jG{« ≥
—b?B*«  U¹u²+ j³{ ÆvMLO«ØÈd+O«
r−Š Èu²& j³CÐ (SLA) —bB*« Èu²& j³{ WHOþË p `L&ð  uj Ê“«uð qI²M¹ ULMOÐ BAL L9 – BAL R9 ÷dŽ r²OÝ
bMŽ  uB« Èu²& w W¹—c'«  «dOG²« lM* —bB qJ  uB« Æ5LO« v« —U&O« s vMLO«ØÈd&O«  UŽUL&«
Æ—œUB*« 5Ð dOOG²«
¨Â« ·« YÐ n«u  uj Èu²& vKŽ WOM³ j³C« ŸU{Ë« • Ê“«u*« «b\²Ý≈
ÆdOOGð ÊËbÐ vI³¹ Íc«Ë ¨©wJO UM¹œ® DYNAMIC q¦ W½eh W½«“u  U¾ONð ∂ „UM¼
j³{ ŸU{ËUР« t¹« YÐ n«u  uj Èu²& j³{ UC¹√ sJ1 • ¨©wFO³Þ® NATURAL ¨©¡UMG«  uj® VOCAL
Æ—bB*« Èu²& Ë ©‰œUF² ® FLAT ¨©’Uš j³{® CUSTOM
.XË Í√ w WuN&Ð UNOŽb²&ð Ê« pMJ1 ©Íu® POWERFUL
Èu²+ l « ·« YÐ n«u  u Èu²+ Ê—Ub ± .tzUA½SÐ X½√ ÂuIð Ê“«u² j³{ vM×M u¼ CUSTOM l{u« •
ÆtD³{ w Vždð Íc« —bB*« `O×Bð Ë√ WU{√ Í√ qLŽ r²¹ ô FLAT l{u« —UO²š« bMŽ •
Èu²+ j³{ l{Ë —UO²šô AUDIO —e« jG{« ≤ sŽ Ê“«u*«  UOM×M dOŁQð s oIײ« w bOH¹ «c¼Ë . uBK
ÆSLA —bB*« .◊u³C Ê“«u vM×M Ë FLAT l{u« 5Ð »ËUM²*« q¹b³²« o¹dÞ
.Ê“«u*« —UO²šô EQ jG{« 
Æ—bB*«  u Èu²+ j³C – Ë√ + —e« jG{« ≥
∫WOU²« Ê“«u*«  UOM×M 5Ð q¹b³²K —dJ² qJAÐ EQ jG{«
lHðd¹ ULMOÐ WýUA« vKŽ SLA –4 – SLA +4 ÷dF« 5³OÝ
CUSTOM—NATURAL—VOCAL—DYNAMIC
Æ—bB*«  uj Èu²& iHhM¹ Ë√ POWERFUL—FLAT—

Ar ∏

CRD4039A_Ara 8 <CRD4039-A>
7/15/05, 11:09 49
r+I«

∞≥ “U?N'« «c¼ qOGAð

WýUý vKŽ ¨ERROR-11 Îö¦ ¨QDš WUÝ—  dNþ «–≈ • W?¹uI«  UD;«  UÐcЖ s¹e\ð
Ʊ∞ W×Hj w QD)« qzUÝ— lł«— ¨÷dF«  UÐcЖ s¹eh²Ð ©BSM®  UD;« qC√ …dK«– WHOþË p `L&ð
W¾ON*« ∂≠± WH«u*« —«—“√ vKŽ WOzUIKð …—uBÐ  UD× XÝ Èu√
—dJ²*« ŸUL²Ýô«  UD;« pKð vKŽ WH«u*« pMJL²Ý „UM¼ UNM¹ehð œd−0Ë ¨ÎUIÐUÝ
WOMžô« fH½ ŸULÝ WO½UJ « —dJ²*« ŸUL²Ýô« WHOþË p `L&ð ÆbŠ«Ë —“ jGCÐ
Æ…—dJ² …—uBÐ  UD;« qC« …dK«– WHOþË WDÝ«uÐ  UD×  UÐcЖ s¹ehð •
ŸUL²Ýô« ·UI¹≈ Ë√ qOGA² «—«dJð
Î 5 jG{¬  UN²½eš w²«  UD;«  UÐcЖ ‰b³²&ð Ê« sJ1 BSM
Æ—dJ²*« Æ∂≠± —«—“ô« «bh²ÝUÐ
r²¹ v²Š LOCAL/BSM —e« jG{ X³ŁË jG{« 
÷dF« dNEOÝ ¨qOGA²« l{Ë vKŽ —dJ²*« ŸUL²Ýô« ÊuJ¹ U bMŽ
ÆWýUA« vKŽ RPT
Æ(BSM)  UD;« qC « …dh«– WHOþË qOGAð
Øl¹d&« .bI²« Ë√ WOMž« sŽ Y×Ð WOKLŽ ¡«dłUÐ XL «–« 
¡UMŁ√ Æi u²UÐ (BSM)  UD;« qC« …dK«– ÷dŽ √b³OÝ
…—uBÐ —dJ²*« ŸUL²Ýô« l{Ë ¡UG« r²OÝ ¨lOłd²«
ÆWOJOðU uðË«  UD×  UÐcЖ XÝ Èu« s¹ehð sJLOÝ BSM ÷dF« i uð
…u V&Š VOðd²UÐË ∂≠± UND³{ o³&*« WH«u*« —«—“« vKŽ
w?z«uAF« VOðd²UÐ  «—U+*« v« ŸUL²Ýù« ÆBSM ÷dF« i uð nu²OÝ ¨WOKLF« ¡UN²½« bMŽ ÆUNð«—Uý«
ÆLOCAL/BSM —e« jG{« ¨s¹eh²« WOKLŽ ¡UGô 
w  «—U&*« v« ŸUL²Ýù« p `O²¹ wz«uAF« VOðd²UÐ ŸUL²Ýù«
Æwz«uAŽ VOðd²Ð CD W½«uDÝ_«
·UI¹≈ Ë√ qOGA² —dJ² qJAÐ 4 vKŽ jG{≈  wKš«œ CD  U?½«uDÝ« qGA
Ò
Æwz«uAF« ŸUL²Ýù«
dNE²& ¨qOGA²« l{Ë vKŽ wz«uAF« ŸUL²Ýù« ÊuJ¹ U bMŽ CD W?½«uDÝ« v« ŸUL²Ýô«
ÆW{—UF« vKŽ RDM Æ U½«uDÝ_« qOL% Wײ w CD W½«uDÝ≈ qšœ√ ±
ÆUOJOðU uðË« ŸUL²Ýô« √b³OÝ
CD W?½«uDÝ_« w  «—U+LK ŸöD²Ýù« W−b*« W½«uDÝö WIBK*« V½Uł tOłuð s bh√ 
—U& qK W¹«bÐ s w½«uŁ ±∞ ŸULÝ p `O²¹ wŽöD²Ýù« ŸUL²Ýù« ÆvKŽô« v«
ÆCD W½«uDÝ_« vKŽ qGA —UO²šù SOURCE jG{≈ ¨CD W½«uDÝ≈ ‰Ušœ≈ bFÐ 
ÆwŽöD²Ýù« ŸUL²Ýù« qOGA² 3 jG{≈ ± ÆZ b*«  U½«uDÝù«
w½«uŁ ±∞ …b* ŸUL²Ýù« r²¹ ÆW{—UF« vKŽ SCAN …—U³F« dNEð ÆEJECT —e« jG³CÐ CD W½«uDÝ≈ ëdš≈ pMJ1 
Æ—U& qK W¹«b³ jG{« ¨lOłd²« Ë√ l¹d+« .bI²« WOKLŽ ¡«dłô ≤
·UI¹ù 3 jG{≈ »užd*« —U+LK „œU−¹≈ bMŽ ≤ Æ3 Ë√ 2 —e«
ÆwŽöD²Ýù« ŸUL²Ýù« ¨Èdš« WOMž« v« ÂUô« Ë√ nK)« v« wD\²K ≥
…œUŽ« √b³O& ¨CD W½«uDÝö ŸöD²Ý≈ô« ¡UN²½≈ bFÐ  Æ3 Ë√ 2 —e« jG{«
ÆÈdš√ …d  «—U&LK ÍœUF« ŸUL²Ýô« qLFOÝ ULK ÆWOU²« WOMžô« v« wDh²« vKŽ qLFOÝ 3 —e« jG{
tDG{ ÆWOU(« WOMžô« W¹«b³ wDh²« vKŽ …bŠ«Ë …d 2 —e« jG{
Î U²bR CD W?½«uDÝù ŸUL²Ýô« ·UI¹≈ ÆWIÐU&« WOMžô« v« wDh²« vKŽ qLFOÝ Èdš« …d
ÆU²
Î R wU(« —U&LK ŸUL²Ýô« ·UI¹≈ r²¹
wF{Ë 5Ð q¹uײK …—dJ² …—uBÐ 6 —e« jG{«   UEŠö
ÆXbR*« ·UI¹ô« qOGAð ·UI¹« Ë√ qOGAð v« wKš«b« W− b*«  U½«uDÝô« qGA WDÝ«uÐ ŸUL²Ýô« r²¹ •
÷dF« dNEOÝ ¨qOGA²« l{Ë vKŽ XR*« ·UI¹ô« ÊuJ¹ U bMŽ qK w rÝ ∏ Ë√ rÝ ±≤ r−Š …bŠ«Ë WOÝUO W− b  U½«uDÝ«
ÆWýUA« vKŽ PAUSE W½«uDÝ« v« ŸUL²Ýô« bMŽ T¹UN «bh²Ý« ÂbŽ V−¹ Æ…d
ÆrÝ ∏ r−Š W− b
v« W− b*«  U½«uDÝô« dOž dš« ¡wý Í√ ‰Ušœ« ÂbŽ V−¹ •
 Ar ÆW− b*«  U½«uDÝô« qOL% Wײ

CRD4039A_Ara 7 <CRD4039-A>
7/15/05, 11:09 50
r+I«

“U?N'« «c¼ qOGAð ∞≥

ÆWłu*« —UO²šô BAND —e« jG{« ≤ WO+Ozd«  UOKLF«


F3 ¨F2 ¨F1® WÐužd*« Włu*« dNEð v²Š BAND —e« jG{≈
Æ©AM Ë√ FM Włu* —b?B*« —UO²š«Ë “UN'« WbUÞ qOGAð
qGA qOGA² ÆtO« ŸUL²Ýô« b¹dð Íc« —bB*« —UO²š« pMJ1
WDG{ 3 Ë√ 2 —e« jG{« ¨W¹Ëb¹ WH«u ¡«dłô ≥ lł«—® “UN'« w W½«uDÝ« qOLײРr ¨wKš«b« W− b*«  U½«uDÝô«
ÆWF¹dÝ Æ©WOU²« W×HB«
2 —e« jG{ X³ŁË jG{« ¨Y׳UÐ WH«u ¡«dłô ¥ Æ—bB*« —UO²šô SOURCE —e« jG{« 
ÆÁ—dŠ rŁ …bŠ«Ë WO½UŁ …b* 3 Ë√ —œUB*« 5Ð q¹uײK …—dJ² …—uBÐ SOURCE —e« jG{«
…—uBÐ Íu YÐ vKŽ —u¦F« r²¹ v²Š  UÐcÐc« `&0 u¹œ«d« ÂuIOÝ ∫WOU²«
ÆbOł ‰U³I²Ý« vKŽ ‰uB×K WOUK u¹œ«d«—wKš«b« W−b*«  U½«uDÝô« qGA
—«—“_« vKŽ …dOB …d²H jGCUÐ Y׳« WH«u ¡UG≈ pMJ1  Æ“UN'« qOGAð r²OÝ ¨—bB —UO²š« bMŽ
Æ3 Ë√ 2
wDhð pMJLOÝ 3 Ë√ 2 —e« jG{ X³ŁË XDG{ «–«   UEŠö
Æ—e« d¹d% œd−0 Y׳UÐ WH«u*« √b³²Ý ÆYÐ  UD×
qGA qLF¹ s ¨“UN'« «c¼ w W½«uDÝ« błuð ô U bMŽ •
ÆwKš«b« W− b*«  U½«uDÝô«
Y?³«  UD×  UÐcЖ ¡UŽb²Ý«Ë s¹e\ð
·dÞ v« “UN'« «cN iOÐô«Ø‚—“ô« pK&« pKOjuð bMŽ •
¨∂≠± UND³{ o³&*« WH«u*« —«—“« s U¹√ jGCÐ XL «–«
wz«u¼ œbL²OÝ ¨wJOðU uðËô« …—UO&« wz«u¼ qŠd w rJײ«
ULO UNzUŽb²Ýô YÐ  UÐcЖ XÝ v²ŠË s¹ehð WuN&Ð pMJLOÝ
nË« ¨wz«uN« ‰Ušœô Æ“UN'« «c¼ —bB qOGAð bMŽ …—UO&«
ÆbŠ«Ë —“ WDGCÐ bFÐ
Æ—bB*« qOGAð
qJ  UD× ∂ ¨FM « ·« WD× ±∏ v²ŠË Êeš pMJ1 •
« t¹«  UD× ∂ Ë Àö¦« FM « ·ô«  UD× s WD×
Æ…dK«c« w AM
 u?B« Èu²+ j³{
Æ uB« Èu²+ j³C VOLUME —e« qLF²Ý« 
w UNM¹e\ð b¹dð WÐcЖ vKŽ —u¦F« bMŽ 
UND³{ o³+*« WH«u*« —«—“« s —“ jG{« …dh«c«

WOÐdF«
rb— —“ iuð nbu²¹ v²Š tDG{ X³Ł rŁ ∂≠± “U?N'« WbUÞ qOGAð ·UI¹«
ÆUND³{ o³+*« WH«u*« r²¹ v²Š SOURCE —e« jG{ X³ŁË jG{« 
UND³{ o³&*« WH«u*« r— dýR w t²DG{ Íc« rd« i uOÝ Æ“UN'« qOGAð ·UI¹«
u¹œ«d« WD× WÐcЖ s¹ehð - b ÊuJ¹ pcÐ ÆU¾OC vI³OÝË
Æ…dK«c« w …—U²<«
UND³{ o³&*« WH«u*« —“ fH½ UNO jGCð w²« WOU²« …d*« w
Æ…dK«c« s u¹œ«d« WD× WÐcЖ ¡UŽb²Ý« r²OÝ
u¹œ«d«
u¹œ«dK ŸUL²Ýô«
W?¹uI«  UD;« WH«u
 UD× WH«u0 WOK;«  UD;« sŽ Y׳UÐ WH«u*« p `L&ð ÂU¼
ÆjI bOł ‰U³I²Ýô WOUK …—uBÐ W¹uI«  «—Uýô«  «– u¹œ«d«
Ë√ vDÝu« Ë√ WOULA« UJ¹d « w u¹œ«d« «c¼ «bh²Ý« bMŽ
…—dJ² …—uBÐ LOCAL/BSM —e« jG{«  Wł—œ j³{ r& lł«—® « t¹« Włu Wł—œ j³{ bŽ« ¨WOÐuM'«
WHOþË qOGAð ·UI¹« Ë√ qOGAð wF{Ë 5Ð q¹uײK Æ©π W×Hj vKŽ AM « t¹« Włu WH«u
ÆWOK;«  UD;« sŽ Y׳UÐ WH«u*«
Æu¹œ«d« l{Ë —UO²šô SOURCE —e« jG{« ±
l{Ë vKŽ WOK;«  UD;« sŽ Y׳UÐ WH«u*« ÊuJð U bMŽ
ÆWýUA« vKŽ LOC ÷dF« dNEOÝ ¨qOGA²«

Ar ∂

CRD4039A_Ara 6 <CRD4039-A>
7/15/05, 11:09 51
r+I«

∞≤ ¡«ełôUÐ n¹dF²«

1 2 3 4 5

LCD ÷d?F« WýUý


w+Ozd« WýUA« r+b ~
 U¾ON²«Ë ŸUL²Ýù« …b ¨W e(« q¦ WŽuM²*«  U uKF*« dNE¹
ÆÈdš_«
n«u*« •
Æœœd²«Ë W e(« ÷dŽ r²¹
wKš«œ CD  U½«uDÝ« qGA Ò •
ÆŸUL²Ýû WOCIM*« …b ÷dŽ r²¹
WOzb³*« W¾ON²«Ë  uB« •
ÆW¾ON²« WUŠË nzUþu« ¡ULÝ« ÷dŽ r²¹
LOC WOK;«  UD;« dýR x
l{Ë vKŽ WOK;«  UD;« sŽ Y׳UÐ WH«u*« WHOþË ÊUÐ 5³¹
ÆqOGA²«
©® u¹d²+«  u dýR !
Æu¹dO²Ý  uBÐ UN¦Ð r²¹ …—U²<« WÐcÐc« ÊuJð U bMŽ dNEð
LOUD  uB« uKŽ dýR ⁄
Æ uB« uKŽ l{Ë qOGAð bMŽ WýUA« vKŽ dNE¹
—U+*« rb—ØWI³+*« W¾ON²« rb— dýR @
ÆWI³&*« W¾ON²« r— Ë√ —U&*« r— dNE¹

µ Ar

CRD4039A_Ara 5 <CRD4039-A>
7/15/05, 11:09 52
r+I«

¡«ełôUÐ n¹dF²« ∞≤

1 2 3 4 5

d c b 9 7 6
a 8

AUDIO  uB« —“ 9 WO+Ozd« …bŠu«


ÆWHK²<«  uB« …œuł j³{ ŸU{Ë« —UO²šô tDG{«
EQ w½UO³« Ê“«u*« —“ 1
LOCAL/BSM  UD;« qC « …dh«–ØwK;« —“ 0
ÆWHK²<« W½“«u*«  UOM×M —UO²šù jG{≈
ÆwK× WHOþË qOGAð ·UI¹« Ë√ qOGA² tDG{«
 UD;« qC« …dK«– WHOþË qOGAð ·UI¹« Ë√ qOGA² tDG{« LOUDNESS  uB« uKŽ —“ 2
ÆBSM Æ uB« uKŽ qOGAð Ë√ ·UI¹ù jG{≈
(1–6) ∂≠± —«—“« ! W½«uDÝô« qOL% Wײ 3
Æj³C« WI³& WH«u ¡«dłô UNDG{« ÆUNO« ŸUL²Ýö W½«uDÝ« qšœ«
CLOCK WŽU+« —“ @ EJECT ëdšô« —“ 4
ÆWŽU&« ÷dŽ q¹uײ tDG{«  U½«uDÝô« qGA s W− b*« W½«uDÝô« ëdšô tDG{«

WOÐdF«
©≠Ø´® VOLUME  uB« Èu²+ —«—“« #
ÆwKš«b« W− b*«
Æ uB« Èu²& iHš Ë√ ld tDG{« SOURCE —bB*« —“ 5
ÆqOGA²« —bB* „—UO²š« bMŽ “UN'« «c¼ qOGAð r²OÝ
Æ…du²*« —œUB*« 5Ð ‰UI²½ö tDG{«
BAND Włu*« —“ 6
« t¹« …bŠ«ËË FM « ·«  Ułu ÀöŁ 5Ð s —UO²šö tDG{«
ÆnzUþu« w rJײ« l{Ë ¡UGôË AM
DETACH qBH« —“ 7
ÆWO&Ozd« …bŠu« sŽ WO U ô« WŠuK« W«“ô tDG{«
3/2 —«—“_« 8
.bI²UÐ rJײ«Ë ÍËbO« Y׳« WH«u WOKLŽ ¡«dłù tDG{≈
rJײK ÎUC¹√ Âbh²&ðË Æw½Už_« sŽ Y׳«Ë l¹d&« lOłd²«Ë
ÆWHK²<« nzUþu« w

Ar ¥

CRD4039A_Ara 4 <CRD4039-A>
7/15/05, 11:09 53
r+I«

∞± “U?N'« «c¼ «b\²Ý« q³b

W?bd+« b{ „“UNł W¹UL( “U?N'« «c¼ ‰uŠ


W³KF« w UNEHŠË WO&Ozd« …bŠu« sŽ WO U _« WŠuK« qB sJ1
ÆUN²dÝ lM* WO«u«
d¹c%
b YOŠ Æ“UN'« «c¼ vKŽ qz«u&« »UJ&½UÐ ÕUL&« ÂbŽ V−¹ •
ÂU¼
sŽ Z²M¹ b ULK ÆWOzUÐdNK W bBÐ WÐUjô« v« «c¼ ÍœR¹
bMŽ —«—“ô«Ë W{—UF« vKŽ …uIÐ jGC« Ë√ „U& ô« ÂbŽ V−¹ • Wł—œ ŸUHð—«Ë ÊUšœ ÀUF³½« ¨“UN'« qDFð qz«u&« »UJ&½«
ÆUN³OKdð Ë√ UNKB Æ…bz«“ …—uBÐ tð—«dŠ
Æ…b¹bý  «“«e²¼ô WO U ô« WŠuK« i¹dFð VM& •  UOKLF UFłd ÊuJ¹ wJ „b¹ ‰ËUM² w qOb« «cNÐ kH²Š« •
…dýU³*« fLA« WFýô WO U ô« WŠuK« i¹dFð ÂbŽ vKŽ kUŠ • Æ UÞUO²Šô«Ë qOGA²«
ÆWOUŽ …—«dŠ  Uł—œ Ë√  «ujô« qF−² sJ « U UCHhM  uB« Èu²&0 kH²Š« •
ÆULz«œ WŽuL& WOł—U)«
W?OUô« WŠuK« qB ÆWÐuÞdK ÷dF²« s “UN'« wLŠ« •
…dK«– `& r²OÝ ¨…—UO&« W¹—UDÐ XM×ý Xžd Ë√ XKB «–« •
ÆWOUô« WŠuK« d¹dײ DETACH —e« jG{« ±
ÆUN²− dÐ …œUŽ« V−¹Ë o³&*« j³C«
ÆUNł«dšUÐ rbË WOUô« WŠuK« p+« ≤ wK;« pKOKuÐ qBð« ¨W×O×j …—uBÐ “UN'« «c¼ qLF¹ r «–« •
ÆdO½u¹U³ …bL²F W½UOj  U bš WD× »d« Ë√

q?Ob« «c¼ ‰uŠ


WI d*« W¹UL(« W³KŽ w WOUô« WŠuK« l{ ≥ ¡«œ√
Î Ë ÎôU³I²Ý≈ qHJð …b¹bŽ …—uD² nzUþuÐ “UN'« «c¼ eOL²¹
ÆWLOKÝ UNOKŽ ÿUH×K sJË ¨WuN&Ð UNULF²Ýù nzUþu« lOLł rOLBð - bË ¨UOUŽ
Î
qOœ „bŽU&OÝ ¨UN&HMÐ UN&H½ ÕdAð ô nzUþu« Ác¼ s dO¦J«
W?OUô« WŠuK« VOhdð …œUŽ« “UN'« «c¼  UO½UJ ≈ s WK UJ« …œUH²Ýù« vKŽ «c¼ «bh²Ýù«
…bŠu« vKŽ W¹u²+ …—uBÐ WOUô« WŠuK« l{ ± sFL²Ð qOb« «c¼ √dIð Ê√ p×BM½ ¨ŸUL²Ýù« bMŽ pŽU²L²Ý≈ b¹e¹Ë
ÆWO+Ozd« WHK²<« nzUþu« p&H½ nQð v²Š “UN'« «c¼ Âbh²&ð Ê√ q³
qLFðË √dIð Ê√ WjUš …—uBÐ rN*« s t½≈ ¨UNÐ WIKF²*«  UOKLF«Ë
WO+Ozd« …bŠu« `DÝ v« WOUô« WŠuK« jG{« ≤ ÆqOb« «c¼ w WMLC²*«  «d¹cײ« Ë  UNO³M²« oO³Dð vKŽ
ÆWLJ× …—uBÐ UN½UJ w X³¦ð v²Š

w?½Ëd²JO_« UMFbu …—U¹eÐ rb


∫wU²« lu*« vKŽ UMð—U¹eÐ r

vKŽ Pioneer Corporation WKdý ‰uŠ  U uKF*« dš¬ dÒu½ •


ÆX½d²½ù« vKŽ UMFu

≥ Ar

CRD4039A_Ara 3 <CRD4039-A>
7/15/05, 11:09 54
 U¹u²;«

ÆdO½u¹UÐ s “UN'« «cN pz«dý vKŽ „dJA½


Ác¼ …¡«d s ¡UN²½ô« bFÐ ÆW×O×j …—uBÐ „“UNł qOGAð WOHOK vKŽ ·dF²K Ác¼ qOGA²«  ULOKFð …¡«d vłd¹
Æq³I²&*« w UNO« ŸułdK s « ÊUJ w UNEHŠ« ¨ ULOKF²«

π FM « ·« Włu WH«u Wł—œ j³{ – “UN'« «c¼ «b\²Ý« q³b ∞±


π AM « t¹« Włu WH«u Wł—œ j³{ – ≥ “UN'« «c¼ ‰uŠ
≥ qOb« «c¼ ‰uŠ
WO U{«  UuKF ≥ w½Ëd²JO_« UMFu …—U¹eÐ r
±∞ QD)« qzUÝ— ≥ Wd&« b{ „“UNł W¹UL(
±∞  U½«uDÝù«Ë  U½«uDÝù« qGA0 W¹UMF« ≥ WO U ô« WŠuK« qB –
±±  UHj«u*« ≥ WO U ô« WŠuK« VOKdð …œUŽ« –

¡«ełôUÐ n¹dF²« ∞≤
¥ WO&Ozd« …bŠu«
µ LCD ÷dF« WýUý

“UN'« «c¼ qOGAð ∞≥


∂ WO&Ozd«  UOKLF«
∂ —bB*« —UO²š«Ë “UN'« WUÞ qOGAð –
∂  uB« Èu²& j³{ –
∂ “UN'« WUÞ qOGAð ·UI¹« –
∂ u¹œ«d«
∂ u¹œ«dK ŸUL²Ýô« –

WOÐdF«
∂ Y³«  UD×  UÐcЖ ¡UŽb²Ý«Ë s¹ehð –
∂ W¹uI«  UD;« WH«u –
∑ W¹uI«  UD;«  UÐcЖ s¹ehð –
∑ wKš«œ CD  U½«uDÝ« qGA Ò
∑ CD W½«uDÝ« v« ŸUL²Ýô« –
∑ —dJ²*« ŸUL²Ýô« –
∑ wz«uAF« VOðd²UÐ  «—U&*« v« ŸUL²Ýù« –
∑ CD W½«uDÝ_« w  «—U&LK ŸöD²Ýù« –
Î R CD W½«uDÝù ŸUL²Ýô« ·UI¹≈ –
∑ U²
∏  uB« j³{
∏  uB« j³{  UOKLFÐ n¹dF²« –
∏  uB« Ê“«uð j³{ «bh²Ý« –
∏ Ê“«u*« «bh²Ý≈ –
∏  uB« uKŽ j³{ –
∏ —bB*«  U¹u²& j³{ –
π wËô« j³C«
π wËô« j³C« ŸU{Ë« j³{ –
π WŽU&« j³{ –
Ar ≤

CRD4039A_Ara 2 <CRD4039-A>
7/15/05, 11:09 55
Black plate (48,1)

PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
HÒ¡ý Plø
=lø : ð-q44_13
ûq : (02) 2521-3588
HÒûP™/ Plø
™/]™€w/ÎLFm-à Published by Pioneer Corporation.
9901-6¤ Copyright © 2005 by Pioneer Corporation.
ûq : (0852) 2848-6488 All rights reserved.

Printed in Thailand
<KSNZX> <05G00000> <CRD4039-A/N> ES

<CRD4039-A> 56

S-ar putea să vă placă și