Sunteți pe pagina 1din 37

Poemas de Fabrício Corsaletti

Tu nombre

si yo tuviese un bar tendría tu nombre

si yo tuviese un barco tendría tu nombre

si yo comprase una yegua le daría tu nombre

mi perra imaginaria tiene tu nombre

cuando yo enloquezca pasaré las tardes repitiendo tu nombre

si yo muero viejito en el suspiro final balbucearé tu nombre

si yo fuera asesinado con la boca llena de sangre gritaré tu nombre

si encuentran mi cuerpo flotando en el mar en mi bolsillo habrá una nota con tu nombre

si yo me suicido al apretar el gatillo pensaré en tu nombre

la primera chica que besé tenía tu nombre

en séptimo grado tenía dos amigas con tu nombre


antes de vos tuve dos novias con tu nombre

en la calle hay mujeres que parecen tener tu nombre

en el video que frecuento hay una empleada con tu nombre

a veces las nubes casi forman tu nombre

mirando las estrellas siempre es posible dibujar tu nombre

el último verso del famoso poema de Éluard podría muy bien ser tu nombre

Apollinaire escribió poemas a Lou porque en la locura de la guerra no conseguía recordar tu


nombre

no entiendo por qué Chico Buarque no compuso una canción para tu nombre

si yo fuese un travesti usaría tu nombre

si un día yo cambiara de sexo adoptaré tu nombre

mi madre me contó que si yo hubiese nacido mujer hubiera tenido tu nombre

si yo tuviese una hija tendría tu nombre

mi clave de email ya fue tu nombre

mi clave del banco es una variación de tu nombre


tengo pena de tus hijos porque en general dicen “mamá” en lugar de tu nombre

tengo pena de tus padres porque en general dicen “hija” en lugar de tu nombre

tengo mucha pena de tus exmaridos porque asocian el término exmujer a tu nombre

tengo envidia del oficial del registro que dactilografió por primera vez tu nombre

cuando me emborracho digo mucho tu nombre

cuando estoy sobrio me controlo para no repetir demasiado tu nombre

es difícil hablar de vos sin mencionar tu nombre

una vez soñé que todo en el mundo tenía tu nombre

conejo tenía tu nombre

taza tenía tu nombre

teleférico tenía tu nombre

en el índice onomástico de mi biografía habrá miles de menciones a tu nombre

¿en la foto de Korda hacia dónde mira el Che sino para el infinito de tu nombre?

algunas profesoras de la USP serían menos amargas si tuviesen tu nombre


detesto el trabajo porque me impide concentrarme en tu nombre

cábala es una palabra linda pero no llega a los pies de tu nombre

en el mango de mi bengala grabaré tu nombre

no puedo ser nihilista mientras exista tu nombre

no puedo ser anarquista si eso implica la degradación de tu nombre

no puedo ser comunista si tengo que compartir tu nombre

no puedo ser fascista si no quiero imponer a otros tu nombre

no puedo ser capitalista si no deseo nada además que tu nombre

cuando me fui de la casa de mis padres me fui a buscar tu nombre

viví tres años en un barrio que tenía tu nombre

espero no dejar de amarte nunca para no olvidar tu nombre

espero que vos nunca me dejes para que yo no sea obligado a olvidar tu nombre

espero no odiarte nunca para no tener que odiar tu nombre

espero que vos nunca me odies para que yo me sienta arrasado al escuchar tu nombre

la literatura no me interesa tanto como tu nombre


cuando la poesía es buena es como tu nombre

cuando la poesía es pésima tiene algo de tu nombre

estoy cansado de la vida pero eso no tiene nada que ver con tu nombre

estoy escribiendo el quincuagésimo octavo verso sobre tu nombre

tal vez yo no sea un poeta a la altura de tu nombre

por las dudas voy a acabar el poema sin decir explícitamente tu nombre

Exclamaciones para César Vallejo

¡qué cielo celeste!

¡qué nube nubiosa!

¡qué blanco blanqueante!

¡qué angustia!
¡qué maldad!

¡qué lentes lentales!

¡qué ómnibus!

¡qué bocinas!

¡qué pechugas!

¡qué encanto!

¡qué rodillas!

¡que lentes lentados!

¡qué río!

¡qué amigo imprescindible!

¡qué súbito!
¡qué castor!

¡qué calentura! ¡qué tedio!

¡qué calentura!

¡qué árboles!

¡qué árboles!

¡qué ciudad!

¡qué tormenta! ¡qué alcohol!

¡qué cebolla!

¡qué fritada!

¡qué taxi!

¡qué enamorados!
¡y cuántos mapas sobre la mesa!

¡qué mesa!

¡qué ventana!

¡qué vida!

¡qué vecindad!

¡qué film!

¡qué populoso!

¡y qué pasado!

¡qué impresentable!

¡qué tristeza!
¡qué enorme angustia!

¡qué extraordinario libro!

¡y qué remoto!

Una foto de Arthur Elgort

ella camina en una mañana de domingo

por la vereda de Park Avenue

en julio de 1981

además de ella

hay apenas dos personas en el mundo


el recepcionista de un hotel

que la admira recostado

en el baúl de un auto

y el fotógrafo que la acompaña

unos pasos atrás

el amante cuya casa dejó hace poco

también es presencia

pero incorporada a la sombra de los árboles

a la nuca muy blanca

al bretel caído del vestido

a los penosos saltos de la fiesta—

yo todavía tenía tres años

y ella era el centro de una epifanía—


ella es la mujer que recién despierta

o que todavía no durmió

en dirección al café con tostadas

de una mesa cualquiera

a varias cuadras de allí

su andar no tiene prisas

el pulso izquierdo fluctúa

con brazaletes de plata

la cabeza está vagamente inclinada

hacia adelante
y yo no necesito mirar su rostro

para saber que sonríe

12441 - Estudo para o#76AB6.qxd

Feliz con mis orejas

qué feliz soy

con mis orejas

saber que después de todo

ellas no me abandonaron

no me maltrataron

no me prejuzgaron
por el contrario

me esperaron todo ese tiempo

de brazos abiertos

y nunca pusieron otro malandra

en mi lugar

qué feliz soy

con mis orejas

del abuelo guardé


el último cenicero

el último cuchillo

—hace algún tiempo

el cenicero desapareció

desde entonces

guardo del abuelo

el último cuchillo

Noticia
una cosa es la madre que encadena al hijo de once años

adicto al crack

a su cama miserable

para evitar una tragedia

otra es recorrer librerías de segunda en Pinheiros

persiguiendo poemas de Villon

y volver a casa

con una novela sobre un oso

una cosa es la madre que encadena al hijo de once años

porque cuando se pone loco

amenaza a la hermana con una navaja

y bebe perfume si no tiene birra

otra es pasar dos horas en un embotellamiento


conversando con un taxista irritado

que garantiza que antes del Viagra

las calles estaban llenas de mujeres casadas

buscando sexo

una cosa es la madre que encadena al hijo de once años

por desesperación

y sin temer un juicio

otra es faltar al trabajo

por haber jalado cocaína toda la noche

oyendo Bach

y hablando mierda

una cosa es la madre que encadena al hijo de once años


va presa y dice

que no se arrepiente de nada

pues su niño es su tesoro

otra es olvidarse el cumpleaños

de una amiga querida aunque neurótica

que no perdona a quien no la llama

para felicitarla

9788574066264

Me voy poniendo cada vez más triste

mi madre está cada vez más triste

mi hermana está cada vez más triste


mi padre está cada vez más triste—

aunque esté alegre también—

mi sobrina está cada vez más triste

y hasta mi cuñado está más triste

si mi abuela estuviera viva estaría triste

mi abuela viva está muy triste

mis tíos disimulan pero es evidente

que sienten el rostro marchitado de tristeza

sobre mis primos prefiero no hablar

pasan las noches deambulando bajo la luna

y mi abuelo no está más triste

porque está muerto y cuando estaba vivo

era el hombre más triste de este mundo

si yo tuviese un hijo sería triste

si fuese alegre se volvería triste


y aunque odiase su tristeza

nunca sería nada más que triste

El invitado

yo duermo en casas de amigos

para no quedarme solo

así termino sabiendo

un poco de sus vidas

sus hábitos y manías

de qué modo conversan


con sus mujeres cansadas

cuando llegan del trabajo

yo duermo en casas de amigos

y juego con sus hijos

dibujo monos, árboles

ellos me tiran la barba

a la hora de bañarse cuido

de que la salsa no se queme

yo duermo en casas de amigos


y vemos la telenovela

comiendo bife y ensalada

o a veces bebiendo bourbon

escuchando LPs de rock

algunos tienen cubiertos de plata

otros manteles con manchas

pero están muy satisfechos

aun aquellos que en las fiestas

son los más alucinados

yo duermo en casas de amigos


con piyamas prestados

y rodeado de posters

de cine italiano

ellos se acuestan bien tarde

yo todavía escribo versos

antes de apagar la luz

yo duermo en casas de amigos

y a la mañana lavo los platos

me cepillo los dientes con un dedo


a veces dejo um billete

agradeciendo por todo

yo duermo en casas de amigos

por dos noche como máximo

después me voy en silencio

pensando en lo que perdemos

o ni llegamos a tener

Los hambrientos
en cada esquina de la ciudad

hay una parrilla que quema

leña y grasa

pedazos de carne de segunda

para los hambrientos, para los desesperados

del deseo

sumideros, postes de luz, invierno

y en cada calle de esos barrios

el viento soplando estrellas

de la tarde sobre mi desastre, digo

mi alegría sin fin de vivir

frazada de mendigo
veredas con tapitas de botella atrapadas

en la brea

amo la luz de su rostro

y aún no sé cómo son sus pies

9788573265736

Ruso

nieve sobre las montañas

nieve sobre el tejado de la casa

y del silo

nieve sobre el puente que cruza


el riacho oscuro

el cielo es blanco de nieve

no de nubes

en él hay cinco o seis tonalidades

como el ceniza crema y el rosa salmón

si no hay personas a la vista

es porque se protegen

atrás de la puerta en miniatura

los ramos de dos abedules deshojados

son tan finos

que no aguantarán

hasta el final del invierno


mi madre lo pintó a los diecisiete años

poco antes de casarse

embarazada de mí—

¿qué la llevó a recrear ese paisaje ruso

bajo un sol de 40 grados

en el interior paulista?—

durante toda mi infancia

estuvo colgado

al lado de la chimenea de la quinta

donde pasábamos las vacaciones


después se vendió la quinta

y el cuadro desapareció

lo encontré hace menos de un año

dentro de un viejo armario

lleno de polvo pero en buen estado

pese a un pequeño agujero

en la punta de una de las montañas

mi madre resolvió el problema

con un trapito húmedo

y un pincel prestado

sus primeras pinceladas

en 35 años
ahora él está aquí

en la pared de mi escritorio

y ya no necesito respuesta alguna

para saber qué significa

fcbaladas

Oda a la sopa de lentejas

viva la sopa de lentejas

sin ella no hay poetas

viva la sopa de lentejas


que me ha mantenido a mí

y a Angélica Freitas

viva la sopa de lentejas

que nos mantiene lejos de las adicciones

que el dinero causa

viva la sopa de lentejas

que muestra que todo poeta

es un monje potencial

viva la sopa de lentejas

que ya me valió un premio literario

recibido con traje prestado


y la barriga llena de sopa

de lentejas

en otros tiempos viví Días Mastroianni

bebí dos coches en la Vila Madalena

estuve en Londres con María Flor

y en París con Mariana Rocha

pero ahora que no trabajo afuera

que pago las cuentas con lo que la poesía da

no puedo salir de casa

si no la sopa se quema
3

siguiendo la moda Emily Dickinson

compré un delantal con bolsillo

en donde los poemas aguardan

mientras pico la cebolla

es la sopa de lentejas

y no la lectura de los diarios


lo que me hace soñar

con un mundo mejor

es decir, libre de sopa de lentejas

es la sopa de lentejas

y no la voluntad de llegar a los cien años

lo que me aparta del alcohol

de las comilonas en los restaurantes

y de la grasa trans

etc.

por eso dije y repito

viva la sopa de lentejas


viva los fideos sin salsa

y viva la sopa de lentejas

Mandolina

un estudio del Instituto de Salud y Sustentabilidad

apunta que al menos 4.655 personas

murieron como consecuencia de la contaminación del aire

en la capital paulista en 2011

yo no fui una de ellas

sentado en mi mesa preferida


en esta taberna medieval de la calle Frei Caneca

empuñando una jarra de cerveza

y comiendo los aros de cebolla

que sobraron de la porción de carne

brindo por los muertos y los sobrevivientes

y sólo lamento no tener una mandolina

para alegrar a las putas destruídas

Barrio

allá viene el hombre deformado


no quiero desviar los ojos

ni dejar de respirar

cuando pase a su lado

me concentro

casi nos chocamos

la piel del rostro hinchado

a punto de estallar

tengo 35 años

ningún dinero en el banco

una vaga memoria

de que vale la pena vivir


etc.

¿pero qué hace el hombre deformado

cuando está alegre

cuando siente el corazón tomado

por el fuego anaranjado

de las estrellas de verano?

S-ar putea să vă placă și