Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
O viata de
traita
dascăl obişnuit
neobisnuit
ISBN 978-9975-4228-4-0
CZU 378(092)
C 70
CZU 378(092)
C 70
ISBN 978-9975-4228-4-0
Abrevieri ............................................................................................................5
În loc de prolog: moto ........................................................................................6
Dedicaţie. Copiilor mei.......................................................................................7
Lacul eminescian ...............................................................................................8
Preliminarii
Din partea editurii ..............................................................................................9
Cuvânt introductiv. Acad. Constantin Bălăceanu-Stolnici ................................ 10
Prefaţă la ediţia I, ISPP, 1979 .......................................................................... 12
Prefaţă la ediţia II, ISE, 1994 ........................................................................... 13
În loc de prefaţă. Reflecţii la ediţia III, Addenda, ISE, 2001 ............................ 14
Preliminarii la ediţia IV, 2011............................................................................15
O aventură intelectuală într-o frântură de timp trăită la sfârşit de veac XX
şi început de nou veac XXI ..............................................................................18
Curriculum vitae sau Povestea vieţii unui căutător de comori .........................19
Partea I
Bilanţul înfăptuirilor
Capitolul I. Activitate didactică universitară şi postuniversitară
(25 de ani, pe post: 1958–1966, prin cumul: 1992–2010) ..........46
Capitolul II. Activitate de cercetare ştiinţifică
(30 de ani pe post, 56 de contracte: 1974–2006) .......................51
Capitolul III. Valorificarea rezultatelor prin lucrări multidisciplinare
destinate uzului public ............................................................59
1. Lucrări publicate (1948–2010: 275 de articole şi studii, 52 de interviuri)........60
2. Publicaţii editate (11: 1966–1974) .............................................................85
3. Lucrări comunicate (1957–2010: 275 titluri de lucrări .................................86
Post-factum
Indici alfabetici, cronologici, tematici
I. Publicaţii periodice (în care apar articole, studii, interviuri: 1948–2010)....214
II. Publicaţii neperiodice (volume şi culegeri publicate
în ediţii colective sau individuale: 1964–2010) .......................................216
III. Publicaţii editate (iniţiator, redactor-şef, coordonator: 1969–1974) ..........219
IV. Limbi străine (în care au fost publicate unele lucrări personale:
1957–1993) .......................................................................................220
V. Localităţile (în care lucrările au fost publicate (P)
şi comunicate (C): 1951–2010) ............................................................220
VI. Teme abordate în lucrări publicate (1948–2010) ....................................223
VII. Teme abordate în lucrări comunicate (1957–2010) ................................229
VIII. Teme abordate în contractele de cercetare ştiinţifică (1974–2006) ..........232
Iconografie
Reprezentări grafice şi foto (individuale şi colective).....................................233
II
„DEPRINDEŢI-VĂ A PREŢUI OAMENII DUPĂ FAPTELE CE LE FAC,
Nu după acele ce ar fi în stare să le facă”,
zice Nicolae Iorga şi tot el mai zice:
„Înainte mergătoare pentru fiecare din noi
sunt faptele noastre,
dar pot fi şi în urma noastră mergătoare,
ca nişte sfinte misionare sau,
speriate, ca nişte furi,
care ne prezintă Universului
faptele noastre”.
III
AUZITE DE LA LUME, FĂRĂ SĂ POARTE UN NUME:
Fiecare om pe lume
Are şi rele şi bune,
Că sunt oameni buni şi răi
Şi tu trăieşti printre ei...
Să fii om cu lumea toată,
Da’ să nu aştepţi răsplată
C-aşa-i omu pe pământ:
Tot ş-o faptă şi-un cuvânt.
Nu-s de samă vorbele
Dacă nu sunt faptele.
COPIILOR MEI
Aceste
însemne
pe-o filă de carte
marcând o bornă de drum
par mai mult
începuturi
repere
puncte de reazem
un semn
o parte
din ce voit-am să spun
tocmai de aceea
par mai degrabă
sper
un îndemn
mai ales pentru cei
ce vor dori să ştie ceva mai mult
şi să facă ceva mai bun
mai ales pentru ei
fiii şi fiii fiilor mei
aflaţi abia la începuturi de drum
şi toate acestea
mi se întâmplă
acum
ajuns la capăt de drum
unde mi-a mai rămas pe lume
o singură dragoste
care înaripează
tocmai pentru că
oricum
„hic et nunc” - „aici şi acum”
nu cere şi nu aşteaptă
nimic
ar mai rămâne totuşi o singură întrebare
destinul doar destinul
n-ar merita oare
să fie măcar acum
un pic
cu mine şi cu alţii ceva mai bun?...
trăieşte ca un muritor şi
lucrează ca şi cum ai muri mâine
…dragostea necondiţionată
nu cere şi nu aşteaptă nimic
LACUL EMINESCIAN
10
11
12
13
D.C.
Bucureşti, 17 februarie 2001
14
15
16
17
în
ÎNFĂPTUIRI
timp de mai bine de
25 DE ANI: ACTIVITATE DIDACTICĂ UNIVERSITARĂ
30 DE ANI: ACTIVITATE DE CERCETARE ŞTIINŢIFICĂ
60 DE ANI: ACTIVITATE PUBLICISTICĂ MULTIDISCIPLINARĂ
PERSONALIA
Născut la 17 februarie 1931 pe meleaguri clujene, în cătunul Şutu. Această aşezare
ardeleană a fost dintotdeauna locuită numai de români, urmaşi probabil ai foştilor mineri,
încă din vremurile imemorabile ale agatârşilor (popor dacic) şi ale urmaşilor acestora,
ajunşi la lucrul greu din şut în minele de uraniu, aflate la vreo zece kilometri de Şutu,
lângă Băişoara de Iara, localităţi aflate în partea de nord a Munţilor Apuseni. Uraniul
extras nu se ştie ce destinaţie avea. Au rămas însă în amintirea de poveste şirurile de
cărăuşi cu „tărhatul”, adică desaga plină cu minereul care îl putea duce fiecare pe umeri
până departe peste dealuri şi munţi la portalele cetăţii Sarmisegetuza. Se ştia numai că,
odată scăpaţi de povara sacului cu minereu, purtătorii – mulţi voluntari – nu mai sufereau
de multe dintre grelele boli, în viaţa care le-a mai rămas de trăit. Lucrătorii din mine au
venit aici din toate provinciile locuite de românii de astăzi, iar ca să rămână la lucru erau
răsplătiţi bine, fiind încredinţaţi cu promisiunea că, la o eventuală închidere a minelor,
cei mai vrednici dintre ei, care lucrau în şut, să primească, la o distanţă mică de minele
din această localitate, drept poliţă de asigurare, un teren unde să-şi ducă apoi traiul de
strictă necesitate. Memoria repovestită a istoriei vieţii lor adevereşte că, din acel teren
puţin şi arid primit, şutenii au făurit, de-a lungul secolelor, „un colţ de rai”, aşa cum s-a
păstrat în amintirile transmise din tată în fiu şi aşa cum arăta şi în vremea copilăriei mele,
începând cu anii ’30 ai secolui al XX-lea. Localitatea Şutu ajunsese atunci la o maximă
dezvoltare: avea 120 de „fumuri”, iar zona devenise mănoasă şi îndestulătoare pentru toţi,
cu lanuri şi livezi roditoare, cu un climat sănătos de deal, împodobit cu păduri de „goron”
şi mesteacăn, unde iarna era iarnă cu ger greu şi omăt mare, vara–vară, darnică cu toţi în
toamnele bogate pe la culesul roadelor. Atunci, obiceiurile moştenite din bătrâni aveau
iz de sărbătoare, însemnau prilej de înălţare sufletească, o adevărată şcoală a omeniei,
vredniciei şi a bunei convieţuiri. Această mică localitate, netrecută pe hartă, este risipită
între două coline, pe firul unui pârâu care, după ce coboară cotind alături de uliţa principală
a satului spre şes, se varsă în râul Hăjdate. Marcând marginea de nord a Ţării Moţilor,
acest râu străbate lunca satelor de pe Valea Hăjdăţii până la poalele muntelui Turzii, timp
de milenii lucrând în taină ca să-i biruiască tăria de calcar, spintecându-l în două. Astfel
s-a format şi putem admira ca pe o minune a naturii, unică în Europa, vestitele Cheile
Turzii. Şi acum le putem vedea aidoma cum se înalţă peste zările municipiului Turda ca
o strajă la marginea ruinelor unui alt portal istoric, cetatea Potaissa, nu departe de un alt
vestigiu roman, Napoca, din actualul judeţ Cluj.
Dumitru, eram al cincilea fiu al lui Copil Mitru şi Veronica, mezinul precedat de
Maria, Eugenia, Nastasia şi Ion. Tânărul Mitru, după ce îşi pierduse bunicii şi părinţii,
seceraţi de o gripă spaniolă, laolaltă cu alţi 40 de consăteni, la numai 17 ani, împreună
cu alţi tineri din sat a fost „prins” şi dus la cătănia austro-ungară, mai întâi la Bolgrad
(Alba Iulia), apoi la Belgradul sârbesc, şi de acolo pe front, ca geschiftmaister (fruntaş)
la tunari. Mitru povestea că a fost sortit să-şi conducă plutonul de tunari pe câmpul de
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Studii universitare:
• Institut de limbi străine – Bucureşti. Ajuns aici fără vreun sprijin material sau de
altă natură, încurajat doar de îndemnul fratelui deja student, am luat drumul capitalei ţării,
să urmez mai întâi cursurile atunci gratuite de pregătire pentru facultate şi apoi m-am
prezentat la concursul de admitere. La afişarea rezultatelor, m-am apropiat cu oarecare
sfială de afişierul cu note, citindu-le însă de jos în sus. Nevăzându-mi numele, măcar în
jumătatea de jos sau spre mijlocul listei, am plecat dezamăgit de nereuşită. S-a întâm-
plat ca la poarta institutului să întâlnesc un coleg din fire cam vorbăreţ, care m-a luat cu
binişorul, ca să mă întorc din drum pentru a vedea împreună rezultatul obţinut de el şi,
găsindu-se al treilea de jos pe lista reuşiţilor, a strigat cât îl ţinea gura: „Uraa! am reuşit,
hai să fac cinste”. După o tăcere, ajunşi în stradă, adăugă: „Nu ca tine, pe locul doi din
faţă... Da hai, tot eu fac cinste”… Am reuşit ca bursier internist şi am încheiat anul cu
certificat de excelenţă (1951–1952). Din bursă îmi asiguram taxele pentru plata căminului
din Piaţa Elefterie (eram 16 în cameră, seara cântam uneori din fluier, nopţile ascultam
muzică în surdină, la miraculosul aparat de radio cu galenă, pe care ni-l confecţionam
singuri), în plus cantina şi restul de... 30 de lei de buzunar (nu-mi ajungeau nici măcar
pentru transportul în comun, necum pentru rechizite etc.). Răsplata cea mare a fost însă
cu altă măsură: la sfârşit de an, obţinând poziţia de „fruntaş” (otlicinik-excelent), am fost
propus de conducerea institutului să particip la concursul pentru cursurile de pregătire
a candidaţilor la studii în străinătate. Şi am reuşit. Dar numai după nenumărate ana-
lize prin comisii şi interdicţii de ordin „birocratic” şi politic. Între altele, dosarul o dată
mi-a fost respins pe motiv că, în reclamaţia unui politruc, tata era pârât în scris de fapta
politică „incompatibilă”, atunci, de „fost cârciumar”. Dar „am insistat”, deoarece ştiam
că tata a fost un timp doar vânzător la cârciuma din sat a clujanului Copolovici, şi că i
se organizase chiar un „flagrant”: şeful de post l-a prins că „vinde ţuica sa altora”, adică
vecinului Simnion, care, gelos pe nevastă-sa că-i făcea ochi dulci lui tata, a aranjat cu
jandarmul să vină la cârciumă, unde urma să cinstească cu el un păhărel de jinars (ţuică
de prune), că „asta-i mai tare, mai curată şi mai de omenie pentru un vecin şi prieten”
33
34
35
36
37
38
39
Studii postuniversitare:
• Cursuri de limba engleză, stagiu intensiv şi atestare cu nota 10, la Universitatea
Bucureşti, 1986.
Specializare:
• Bursă prin Academia Română – când mi-a venit şi mie rândul, evident nu în ţările
occidentale pentru care ştiam că trebuia să ai un statut politic special, ci în cele estice,
deci stagii la Moscova, Sankt-Petersburg, Kiev, Chişinău şi Cernăuţi, în domeniile:
a – literatură comparată, schimb util de experienţă cu literaţi de vază, în faţa cărora
am susţinut conferinţe destinate studenţilor, profesorilor şi cercetătorilor ştiinţifici despre
relaţiile interliterare – cazul Eminescu în literatura universală: cu accent pe procesul de
universalizare a creaţiei eminesciene – un model computerizat • la lectoratele de limbă,
cultură şi civilizaţie a poporului român de la universităţile din Moscova, Kiev şi Sankt-Pe-
tersburg • la Institutul de Literatură Mondială „Maxim Gorki” din Moscova • la Institutul
de Literatură Ucraineană „Taras Şevcenko” din Kiev • la Institutul de Literatură Rusă „A.
S. Puşkin” din Sankt-Petersburg • la secţia de Lingvistică şi Literatură a Academiei de
Ştiinţe a RSS Moldoveneşti din Chişinău • la Facultatea de Filologie, secţia de Limbă şi
Literatură Română a Universităţii din Cernăuţi; b – pedagogie comparată, documentare,
expuneri şi dezbateri la Academia de Ştiinţe Pedagogice din Moscova, la Bibliotecile
Naţionale, rusă din Moscova, ucraineană din Kiev şi moldovenească din Chişinău, – la
începutul anului 1991.
• Cursuri de Management educaţional, trei stagii şi atestare, la Bucureşti şi Cluj-
Napoca, organizate de Ministerul Educaţiei şi Învăţământului, împreună cu Institutul de
Ştiinţe ale Educaţiei din Bucureşti, în colaborare cu organisme internaţionale abilitate,
susţinute de experţi formatori din Anglia şi Austria, în 1992 şi 1993. De la aceştia am
deprins activităţile tip training, cu accent pe autoformarea asistată (de profesorul modera-
tor), vizând prioritar schimbarea mentalităţii, pe care le-am verificat mai întâi tot atunci,
în paralel, la primele mele cursuri cu directorii de şcoli şi licee din Bucureşti.
• Doctorat, cu o teză axată pe abordarea cibernetică a relaţiilor interliterare europene
(între literaturile şi culturile naţionale europene, pe o perioadă de 150 de ani), la Faculta-
tea de Filologie a Universităţii Bucureşti, în 1988. Concluzia dezbaterilor de la susţinrea
tezei, iniţial despre relaţii literare bilaterale, în viziune tradiţională, în final conturate ca
relaţii interliterare, în viziune cibernetică: ce am realizat este un produs nou, valoros, util
şi oportun, dar greu de aplicat imediat, referenţii şi alţi profesori mai în vârstă afirmând
că este prea târziu să înveţe informatica şi calculatorul, o raritate în acea vreme, tinerii
însă ar dori şi ar putea învăţa, dar nu exista încă suportul necesar, calculatoare suficiente
şi accesibile (abia atunci apăruse primul calculator personal românesc, HC 85, la care şi
eu am exersat unele operaţii de prelucrare a datelor privind vizualizarea pe calculator a
procesului de universalizare a moştenirilor literare a lui Eminescu şi Creangă; renumitul
calculator mamut, „Felix”, de mărimea a zece apartamente, îl aveau în dotare numai cen-
trele teritoriale de calcul, eu colaborând prin aranjamente cu cel din Cluj-Napoca pentru
40
DISTINCŢII
România: Meritul Cultural clasa I, Consiliul de Stat 1970 • Diplome de Excelenţă
şi de Merit, CCD , Inspectorate şcolare.
Marea Britanie: Diploma DDG-IBC („Deputy Director General” – International
Biographical Center: Director general adjunct al Centrului Biografic Internaţional), cu
dreptul de a folosi „DDG”, alături de „Dr”- doctor), Cambridge University, London,
Great Britain, 2005 • Medalia de argint, cu prilejul învestirii, la Congresul Mondial de
Ştiinţe, Arte şi Comunicaţii, Hawaii, SUA, 2005, pentru funcţia de „Deputy Director
General” al IBC, Cambridge University, London, Great Britain, 2005 • Diploma IBC
2000 Oustanding Intellectuals of the 21’st Century (2000 de intelectuali remarcabili ai
secolului 21), 2005 etc.
SUA: Distincţia Man of the Year (Om al anului), 2004 • Diploma Great Minds of
the 21’st Century (Marile inteligenţe ale secolului 21), 2005, acordate de ABI (American
Biographical Institute – Institutul Biografic American), North Carolina, United States
of America etc.
ACTIVITATE PROFESIONALĂ
NOTĂ. Principalele domenii abordate: Educaţie şi Ştiinţe literare, celelalte domenii
fiind tangenţiale, de context şi osmoză – limbă, folclor, informatică şi cibernetică aplica-
tă, biblioteconomie, biologie (studii, dar şi manuale alternative de Botanică, Ecologie,
Anatomie şi fiziologie, coautor), domenii practicate în principal în instituţii de învăţământ
superior de profil şi de cercetare ştiinţifică pedagogică, de formare iniţială şi continuă
postuniversitară, care au asigurat o vechime neîntreruptă în învăţământ de peste 50 de ani.
În cartea de muncă, pe bază de documente se mai consemnează, în plus, cu valabilitate
pentru vechimea totală în muncă de 60 de ani, perioada trudnică de muncitor industrial,
lucrător la AGERPRES, asistent social, consilier editorial, iar în afara graniţelor ţării ca
practicant, pe post sau prin cumul, în didactica universitară şi în cercetarea ştiinţifică
psihopedagogică şi managerială.
41
42
43
45
Capitolul I
ACTIVITATE DIDACTICĂ
UNIVERSITARĂ ŞI POSTUNIVERSITARĂ
(25 de ani, pe post: 1958–1966, prin cumul: 1992–2010)
A. ACTIVITATE DIDACTICĂ UNIVERSITARĂ
de formare iniţială: 1958-1966
(Seminarii şi cursuri la peste 2 000 de studenţi cu frecvenţă la zi
şi cu frecvenţă redusă, pe post de asistent universitar)
1958–1964
• Universitatea Bucureşti, Facultatea de Filologie: seminarii şi cursuri de literatură
(rusă, universală şi comparată).
• Universitatea Bucureşti, Facultatea de Filozofie, secţia de Pedagogie şi Psihologie:
limba rusă adaptată la limbajul psihopedagogic al disciplinelor de profil (completare de
normă didactică).
1964–1966
• Universitatea Bucureşti, Institutul de Limbi şi Literaturi Străine: • normă de
cercetare ştiinţifică • responsabil al cercului ştiinţific studenţesc • conducător a peste 100
de lucrări de licenţă • preşedinte al Clubului Universităţii Bucureşti.
B. ACTIVITATE DE INFORMARE DOCUMENTARĂ ŞI SINTEZE
cu rezultate care au fost preluate în activitatea didactică universitară
1966–1970
• Biblioteca Centrală Universitară din Bucureşti, din care, un timp, la subunitatea
Centrul de Documentare Universitară (CDU, membru al consiliului de coordonare al
celorlalte biblioteci centrale universitare din ţară): activitate de informatică documentară
multidisciplinară, inclusiv în domeniul conţinutului şi conducerii învăţământului, ultima
funcţie deţinută fiind cea de şef serviciu documentare.
1971–1972
• Ministerul Educaţiei şi Învăţământului, expert în cadrul compartimentului de
sinteze al ministrului (Mircea Maliţa).
46
47
48
49
50
51
52
53
55
56
57
58
59
60
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
86
87
88
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
101
103
104
105
107
108
109
110
Capitolul IV
ECOURI–REFERINŢE
NOTĂ. Ecourile privind diferite aspecte ale activităţii prezentate mai înainte, apă-
rute în unele publicaţii româneşti şi străine, mai ales din aceşti ultimi ani împovăraţi de
amintiri, consemnate în câteva lucrări de referinţă pe care le vom reproduce mai încolo,
vizând în principal domeniile EDUCAŢIE şi ŞTIINŢE LITERARE, semnalează opinii
privind aprecierea valorii şi actualităţii unor contribuţii. Această lucrare de sinteză auto-
biobibliografică face trimiteri la acele lucrări care s-au impus mai întâi pe plan naţional
şi, independent sau în consecinţă, pe plan internaţional, fără însă ca vreodată să fi râvnit
la o asemenea perspectivă.
Supremul judecător, Timpul, aduce în acest fel în atenţia generală îndemnul pe care îl
poate oferi multora dintre beneficiari unele dintre contribuţiile cu rezonanţă, mai cu seamă
în mediul educaţional, şi care ar răspunde exigenţelor de autoformare a personalităţii,
implicit de reformare a mentalităţii actuale, cerinţei de a ne implica – hic et nunc – aici
şi acum, chiar în condiţiile unui climat agitat de tranziţie prelungită. Pentru că, tocmai
acest climat ni se arată favorabil căutării şi identificării unor tradiţii valoroase moştenite,
111
1. ROMÂNIA
A. INSTRUMENTE DE SEMNALARE-INFORMARE
1. DICŢIONARUL PEDAGOGILOR ROMÂNI, capitolul Dumitru Copilu. Bucu-
reşti, Institutul de Ştiinţe ale Educaţiei, ed. Revista de pedagogie, volum special, 2000,
p. 37–38. O sinteză asupra activităţii însoţită de o listă selectivă de lucrări (cf. CV).
2. COPILU DUMITRU. AUTO-BIOBIBLIOGRAFIE:
Ediţia I. Bucureşti, ISE, 1979 (perioada 1948–1979).
Ediţia II, revăzută şi completată. Bucureşti, ISE, 1994 (perioada 1980–1994).
Ediţia III. Bucureşti, ISE, 2001, completată cu date din perioada 1994–2001,
revăzută pentru întreaga perioadă anterioară, 1951–2001, şi structurată pe categorii de
domenii şi activităţi, denumită Addenda 2001. 50 de ani de activitate publicistică, 25
de ani de activitate de cercetare ştiinţifică, 15 ani de activitate didactică universitară.
112
113
114
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
3. SUA
American Biographical Institute, North Carolina
„Man of year 2004”, „Great Minds of 21’st Century”
A. CORESPONDENŢĂ
(în limba engleză, semnată de directorul general J. M. Evans)
OM AL ANULUI 2004
• 1. Scrisoare de nominalizare, 27 august 2004
Profesor Copilu M. Dumitru
Str. M. Kogălniceanu nr. 8, Cluj-Napoca, România
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
4. MAREA BRITANIE
International Biographical Center, Cambridge University, London, England
2000 Outstanding Intelectuals of the 21’st Century, Deputy Director General
A. CORESPONDENŢĂ
(în limba engleză)
I. 2000 Outstanding Intellectuals of the 21’st Century
1. Scrisoare de nominalizare şi acordul de a fi inclus în Dicţionarul Enciclopedic
2000 Outstanding Intellectuals of 21’st Century, editat de IBC, sub egida „Who’s
Who International”.
19 noiembrie 2004
Dlui Dumitru Copilu, Al. Dealul Măcinului, 1A, bl. 452, sc. E, ap. 177, România,
Bucureşti, sect. 6
Stimate dle Copilu,
2000 Outstanding Intellectuals of the 21’st Century, Dicţionarul englez Oxford
defineşte intelectualismul ca „doctrina prin care cunoaşterea este în întregime sau în prin-
cipal derivată din raţiunea pură” şi urmează spunând că un intelectual este o „persoană
care are o bună cunoaştere, o persoană luminată”.
Desigur, această definiţie reprezintă motivul alegerii Dv. pentru a fi inclus în
această prestigioasă publicaţie, care va apărea spre sfârşitul anului 2005. Vă invit să
vă ocupaţi locul meritat în paginile sale. Doar două mii de intelectuali pot fi prezentaţi
din toată lumea şi deci vă cerem insistent să completaţi chestionarul alăturat cât de
curând posibil. „2000 Outstanding Intellectuals of the 21’st Century” va fi larg dispo-
nibil pentru bibliotecari, institute de cercetare şi cadre didactice universitare din toată
lumea. Nu este nevoie să spunem că se vor găsi exemplare în bibliotecile importante
din lume, inclusiv în Biblioteca Congresului din Washington şi în Biblioteca Britanică
de la Londra.
Includerea Dv. în Dicţionarul Enciclopedic se bazează numai pe merit şi nu există
nicio obligaţie de a cumpăra un exemplar din „2000 Outstanding Intellectuals of the 21’st
Century”... Aştept cu nerăbdare să primesc chestionarul Dv. completat. Includerea este
un semn de apreciere (...).
Cu stimă, Jon Gifford, Editor Şef
2. Chestionarul Biografic Personal
(...) Vă rugăm să aveţi amabilitatea de a completa secţiunile de mai jos cât mai clar
şi mai concis posibil, în engleză, despre: numele de familie şi de botez, data şi locul naş-
terii, profesia, căsătorie şi copii rezultaţi, detalii privind educaţia (date, diplome, grade
didactice şi ştiinţifice etc.), cariera până în prezent (detalii privind domeniile şi funcţiile),
distincţii, publicaţii, membru al unor organizaţii profesionale, adresa completă, e-mail şi
154
155
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
TEMA
Alternativa 1 Alternativa 2
Dacă nu ai
reuşit
Alternativa 3 din prima
X+ X- X- X+ încercare
Combinaţie
A1 şi A2
X++
169
3. CONŞTIENTIZARE 7. INTEGRAREA
– Ce schimbare noilor îndemânări şi obişnuinţe.
2. BLOCAJE va avea loc?
Imobilizare. – Înţelegerea rolului 7
NIVELUL MORALULUI
fiecăruia.
6. CĂUTAREA SENSULUI
6 Înţelegerea motivelor de succes
2 şi eşec. Crearea de noi teorii-model
personale.
3
1 5. EXPERIMENTAREA şi testarea noilor
5 îndemânări. Faza practică în care se încearcă
1. NEGAŢIE să se facă lucrurile în mod diferit. Feedback
– Ce schimbare 4 al rezultatelor. Succese şi eşecuri.
apare?
– Ce schimbare 4. ACCEPTAREA REALITĂŢII
e necesară? Lasă să treacă atitudinile trecute.
Compensaţie: amintirile plăcute din trecut.
170
*Sinteza de faţă reprezintă textul revăzut şi completat al comunicării ştiinţifice prezentate la Simpozio-
nul Ştiinţific Internaţional, organizat cu prilejul jubileului Institutului de Ştiinţe ale Educaţiei din Chişinău,
2–3 noiembrie 2006, publicat în volumul, cu titlul simpozionului, Problematica educaţiei în mileniul III:
naţional, regional, european. Chişinău, ISE, 2006. Textul a fost mai întâi extins (la tema competenţele
şcolare s-a adăugat competenţele profesionale) în cadrul temei Formarea competenţelor şcolare şi profe-
sionale. Aspecte metodologice, obiectul contractului de cercetare ştiintifică, încheiat în 2005 cu Facultatea
de formare continuă a cadrelor didactice şi a celor cu funcţii de conducere a Universităţii Pedagogice de
Stat „Ion Creangă” din Chişinău, finalizat în 2006. Într-o formă revăzută, tema rezumată a fost prezentată
într-o comunicare la Sesiunea Ştiinţifică cu participare internaţională, organizată în mai 2007 de DPPPD al
Universităţii din Oradea, textul acesteia fiind publicat în Analele Universităţii din Oradea, fascicula DPPPD,
Psihologie, Pedagogie, Metodică, vol. I, tom XII, 2008, p. 174–179. În 2009 conceptul de competenţe a
fost explicat şi adaptat la specificul unor activităţi practice – studiu de caz – de formare a competenţelor
şcolare şi profesionale atât la educabili, cât şi la educatori, într-o altă comunicare ştiinţifică, prezentată la
Conferinţa Ştiinţifică Internaţională din 21 noiembrie 2009 pe tema „Direcţii şi strategii moderne de formare
şi perfecţionare în domeniul resurselor umane”, organizată de DPPD al Universităţii Politehnice din Bucureşti
şi publicată în format electronic, UPB, 2009, ISSN-2067.
171
172
deoarece a fost sugerat de chiar principalele documente ale reformei curriculare, care au
recomandat „obiectivele curriculare de formare” (de exemplu, aşa cum sunt formulate
în curriculum proiectat, adică în noile programe şcolare), pe baza cărora s-au elaborat
manualele alternative menţionate mai sus, având un pronunţat caracter formativ, con-
cretizat în tipul de lecţie formatoare de competenţe şcolare, pe care noi le-am ierarhizat
pe 4 niveluri de performanţă.
Noile programe şcolare la toate materiile de învăţământ ne-au sugerat chiar unele
dintre elementele constitutive ale acestui algoritm. Să ne amintim de formularea din
rubrica aplicativă a programei şcolare „Exemple de activităţi de învăţare”: „La sfârşitul
activităţii de învăţare elevul va fi capabil să...” şi urmează verbele operaţionale, care
sugerează tipul de activitate practică în cadrul lecţiei, concepută şi realizată de învăţători
şi profesori ca sarcină didactică aplicativă, având ca obiectiv să formeze la elevi capacităţi
şi comportamente prin exerciţii practice de aplicare a cunoştinţelor la lecţie.
Verbele operaţionale indicate în programă (de ex., 86 în programa de Biologie –
Ecologie pentru clasa a VIII-a), preluate şi multiplicate în manuale (de ex., peste 200 în
manualul nostru de Biologie – Ecologie pentru clasa a VIII-a), de asemenea utilizate în
activitatea la clasă, prefigurează chiar obiectivele şi conţinuturile sarcinilor didactice, în
acelaşi timp ele reprezintă fundamentul metodologic al elaborării de către învăţători şi
profesori a obiectivelor operaţionale specifice ale lecţiei, pe baza obiectivelor de referinţă
generale din noile programe şcolare.
Aceste obiective de referinţă, fiind formulate ca recomandări de referinţă, deci ge-
nerale, la nivel naţional, trebuie să fie adaptate de cadrul didactic la specificul activităţii
concrete din clasa cu care lucrează. Obiectivele operaţionale vizează aşadar sarcinile
didactice, diferenţiate pe teme/conţinuturi şi niveluri de dificultate/performanţă, elaborate
cu ajutorul verbelor operaţionale/de acţiune/performative, cu care de altfel începe acti-
vitatea la fiecare lecţie şi se dezvoltă pe cele 4 etape taxonomice de nivel, care presupun
obţinerea performanţelor preconizate (de ex., rezumativ, etape de nivel: 1 – reproducere,
2 – corelare, 3 – rezolvare teoretică, 4 – aplicare practică). Demersul acesta, verificat
de noi timp de peste un deceniu (la clasă, dar şi la cursuri), s-a dovedit a fi accesibil for-
mabilului (elev/student/cadru didactic, cursant) de orice nivel de pregătire (înzestrat cu
capacităţi predominant intelectuale, de concepţie sau fizice/manuale, de execuţie), care
învaţă/lucrează în orice condiţii şi în orice şcoală din mediul urban sau rural (concluzia
se bazează pe rezultatele obţinute timp de peste un deceniu în activitatea şcolară/profe-
sională din România şi din Republica Moldova).
În procesul de asimilare de către elev/cursant a unor cunoştinţe funcţionale, care
prin exerciţii repetate de aplicare a lor sistematică la lecţie/curs se urmăreşte anume
formarea de competenţe şcolare, respectiv profesionale – în termeni de capacităţi/pri-
ceperi/capabilităţi/deprinderi/abilităţi de aplicare şi comportamente/atitudini pozitive,
pe parcursul unei lecţii/curs sau unităţi de învăţare – de regulă am utilizat menţionatele
verbe operaţionale/performative ca indicatori unici şi unitari ai activităţii de predare
173
174
175
176
178
*Sinteza prelegerilor noastre de inaugurare a unui ciclu de cursuri speciale despre universalitatea lui
Eminescu, predate masteranzilor Facultăţii de Filologie a Universităţii „Ion Creangă” din Chişinău. Titlul
lecţiilor de deschidere a cursurilor reflectă, în succesiunea lor, limitele mereu extinse în timp ale viziunii
noastre despre conţinutul temei cercetate. Prima variantă, din luna iunie 2005, avea ca temă Valoarea uni-
versală a poeziei eminesciene. Varianta din luna mai 2008 avea ca temă Dimensiunea şi valoarea universală
a creaţiei literare şi ştiinţifice a lui Mihai Eminescu. Varianta din luna mai 2010 avea ca temă Dimensiunea
şi valoarea universală a moştenirii culturale a lui Mihai Eminescu. Ultima variantă a cursului a preluat
conţinutul mesajului din „Omagiul” adus poetului român de UNESCO în 1989, care de altfel reflectă cel mai
bine şi viziunea noastră actuală asupra acestei teme cercetate de noi timp de câteva decenii şi corespunde
titlului unei cărţi care o valorifică într-o variantă extinsă, pregătită pentru tipar. La ultimele două lecţii de
deschidere a cursului a mai participat şi aproape întreg efectivul de studenţi şi cadre didactice, prezent în
acea zi la facultate, de fiecare dată realizându-se un „Moment Eminescu” de profundă veneraţie colectivă.
179
180
181
182
183
184
185
186
187
** Setul selectiv cu lucrările noastre despre Eminescu (47 publicate şi peste 50 comunicate, anterior),
indicate selectiv mai jos, poate fi apreciat ca semnificativ pentru căutările şi rezultatele parţiale proprii, care
ar şi justifica gestul nostru cutezător de a aborda global o temă de o asemenea întindere şi complexitate, deşi
încă se aşteaptă a fi completată ulterior: a. Lucrări publicate, între 1964–2010, în limbile română, engleză
şi franceză, în Bucureşti (publicaţii ca Gazeta literară, Limbă şi literatură, Revista Comisiei Naţionale a
României pentru UNESCO, Romanoslavica, Secolul 20, Viaţa românească, Flacăra), dar şi în Botoşani–
Bacău (ziarul Clopotul, şi un volum), Braşov (revista Symposion), Chişinău (Buletinul „Mihai Eminescu”
al Centrului Academic Internaţional Eminescu, Făclia, Literatura şi arta, Revista de lingvistică şi ştiinţă
literară), Cluj–Napoca (Steaua, Tribuna), Zalău (Graiul Sălajului), de asemenea în 5 volume colective, altele
on-line (tematică: procesul de universalizare – criterii, dimensiune şi valoare universală, demistificări, motive,
măiestrie), cf. cap. III. 1, 40 de lucrări situate la poziţiile: 31, 32, 33, 34, 35, 40, 58, 63, 64, 65, 66, 67, 68,
73, 74, 85, 92, 171, 172, 173, 174, 176, 184, 189, 197, 198, 199, 202, 204, 213, 216, 233, 239, 251, 259, 267,
269, 272, 273, 274. La acestea se adaugă volume bibliografice de semnalare a lucrărilor prelucrate pentru
cercetare (147, 169, 220, 243, 267), inclusiv bibliografiile despre Eminescu (de ex., Elena Conţescu, Chişinău
şi Timişoara, 1999 şi 2002) sau cea academică recentă, declarată „exhaustivă”(!?), Mihai Eminescu, Opere
(care, în vol. XVII -Partea I şi II, dintre lucrările noastre publicate, despre circuitul universal al operei lui
Mihai Eminescu, a semnalat doar un număr de 17, dintre cele 40 menţionate mai sus); b. Lucrări comunicate,
între 1964–2010, la sesiuni ştiinţifice (ale cadrelor didactice, cercetătorilor şi studenţilor de la universităţile
din Bucureşti, Cluj-Napoca), la congrese (Academia Româno-Americană, Bucureşti şi Chişinău, Asociaţia
Slaviştilor, Praga), la simpozioane (Academia Română, filiala Cluj, Comisia UNESCO, Institutul Central
de Calcul, Uniunea Naţională a Oamenilor de Ştiinţă, Asociaţia Slaviştilor, Societatea de ştiinţe filologice,
Societatea de ştiinţe matematice, Societatea pentru Învăţătura Poporului Român, Uniunea Scriitorilor,
Bucureşti, de asemenea Asociaţia Scriitorilor Târgovişteni, comitete de cultură, Centre pentru problemele
tineretului, Arhivele Statului din Cluj-Napoca), la cursuri-conferinţe (universităţi şi institute de literatură
din Cluj-Napoca, Cernăuţi, Chişinău, Kiev, Moscova, Ploieşti, Sankt-Petersburg, Târgovişte), la expuneri
(Inspectorate şcolare, Case ale corpului didactic, instituţii de învăţământ, case de cultură, biblioteci – Arad,
Bezdead, Bucureşti, Cluj-Napoca, Măgurele, Mogoşoaia, Predeal, Turda, Suceava, Zalău), în interviuri,
emisiuni radio, bibliografii de semnalare a lucrărilor prelucrate etc. (tematică: procesul de universalizare –
criterii, dimensiune şi valoare universală, mijloace informatice moderne de realizare, demistificări etc.), cf.
cap. III. 3, perioada 1964–2010, 50 de lucrări situate la poziţiile: 15, 20, 23, 25, 26, 27, 29, 34, 66, 69, 73,
76, 94, 95, 99, 105, 110, 139, 140, 142, 143, 144, 145, 146, 149, 150, 151, 154, 155, 160, 165, 175, 184,
213, 218, 220, 245, 249, 258, 259, 261, 263, 264, 265, 269, 270, 271, 273, 274, 275.
188
189
III
Într-o viziune mai nouă, se apreciază că istoria unei ştiinţe din orice domeniu
şi epocă se constituie din două componente, care o definesc şi care se interferează:
1 – Faptele propriu-zise (marile descoperiri, evenimente ştiinţifice sau culturale, produse
materiale sau creaţii spirituale), recunoscute pe plan naţional şi internaţional ca valori
universale; 2 – Opinia despre ele, care le pot reconstitui, evalua, demonstra valoarea şi
a le prognoza destinul.
În domeniul ştiinţei literare, aceste două componente pot fi: 1 – Operele literar-
artistice, în versiunea lor originală, dar şi în cea tradusă în alte limbi (se ştie că aprox.
50% din patrimoniul unei literaturi naţionale o constituie traducerile din alte literaturi);
dar numai luate împreună asemenea creaţii de vârf, originale şi traduse, în totalitate
reprezintă momentul naţional în patrimoniul literar-artistic mondial; 2 – Opinia
despre ele, adică istoriografia literară care le reconstituie şi le consemnează, de
asemenea teoria, istoria şi critica literară care le identifică şi le evaluează valoarea
estetică, semnificaţia literară şi le consacră destinul literar şi social-istoric.
Privită din această perspectivă, eminescologia românească şi cea străină, corelată cu
procesul de preluare şi evaluare a valorii şi semnificaţiei pe care o are creaţia eminesciană,
originală şi tradusă (prima componentă) şi comentată (a doua componentă), după
mai bine de un secol de căutări şi soluţii, se mai impune o întrebare. Aşadar, în contextul
actual de bilanţ al investigaţiilor şi de sinteză a rezultatelor, dobândite timp de peste un
secol despre Eminescu, se justifică întrebarea: Ce este Eminescu?
Pentru a încerca să formulăm răspunsul la această întrebare, vom recurge la o ana-
logie cu alţi scriitori naţionali de rezonanţă universală, care simbolizează conştiinţa de
sine a poporului din rândul căruia s-au ridicat, aidoma lui Eminescu.
De pildă, ne întrebăm: Ce este Homer, de la care nu s-au păstrat nici măcar manus-
crise ori urme materiale directe, Iliada şi Odiseea fiind publicate târziu, peste secole, după
versiunea orală care circula în epocă? Sunt, prin urmare, Iliada şi Odiseea, pentru noi,
românii, versiunea orală (într-un idiom, şi aici există controverse, ionic, iliric sau doric,
puţin cunoscute şi înţelese de chiar conaţionalii lui Homer) sau versiunea în neogreaca
contemporană ori numai tălmăcirile româneşti, realizate şi înţelese numai de noi, românii?
Tot aşa, ne întrebăm: Ce este Cervantes care, de asemenea, şi-a scris capodopera
Don Quijote într-un dialect greu accesibil azi spaniolilor, vehiculându-se opinia că astăzi
întreaga lume îl poate citi şi admira, datorită traducerii, dintr-o primă versiune franceză,
realizată după o ediţie princeps spaniolă, din care se spune că nu se mai găseşte niciun
exemplar?
Prin urmare, ce este Eminescu, Homer, Dante, Shakespeare, Cervantes, Goe-
the? Reprezintă ei pentru omenire însemnul operei rămase sub formă manuscrisă (de
altfel, produsul cel mai propriu ca simţire şi expresie) sau opera originală editată în
timpul vieţii, ori numai versiunea originală „modernizată” a limbii literare actuale,
iar pentru cititorii de alte limbi, poate numai versiunile traduse în limbile pe care
aceştia le cunosc? Dacă pentru fiecare categorie amintită de cititori, într-o anumită
190
* Textul revăzut al Prefeţei la ediţia a II-a a volumului: Sfântul Ignatie Breanceaninov, „Ofrandă
monahismului contemporan. Desăvârşirea vieţii creştine. Sfaturi duhovniceşti pentru monahi şi mireni”.
Bucureşti, Fundaţia Dosoftei, 2004, p. XVI–XXVII.
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
REZUMAT
Tot ce s-a realizat pe acest pământ, constituind bunurile materiale şi cultural-
ştiinţifice ale civilizaţiei umane, de care noi, oamenii, beneficiem întru bunăstarea
noastră, s-a bazat pe puterea gândului bun, transpus în gândire şi acţiune poziti-
vă. Similar, tot ce s-a realizat în domeniul educaţional pozitiv în privinţa pregăti-
rii pentru integrarea în viaţa activă a tineretului studios s-a bazat pe gândul bun,
transpus în gândire, viziune şi acţiune pozitivă. Pornind de la aceste adevăruri,
autorul comunicării prezintă un studiu de caz, etapizat în opt momente, ca exerciţiu
de formare a gândirii, viziunii şi acţiunii pozitive, transpuse în realizări specifice de
202
204
205
206
207
208
209
211
a credinţei BIOBIBLIOGRAFIATĂ
de
Dumitru Copilu-Copillin
şi libertatea în
creaţiilor de orice
fel, prin viu grai,
prin scris, şi contabilizată numai din
în public sunt
inviolabile.
Libertatea
de exprimare
O viata de
nu poate prejudicia
demnitatea,
dascăl obişnuit onoarea, viaţa
traita particulară
a persoanei şi nici
I. PUBLICAŢII PERIODICE
(în care apar articole, studii, interviuri: 1948–2010)
1. Adevărul literar şi artistic, Bucureşti: 187.
2. Administraţia publică, Chişinău: 210.
3. Analele româno-sovietice, Bucureşti: 19.
4. Analele Universităţii Bucureşti, seria filologie: 72.
5. Analele Universităţii din Oradea, fascicula DPPPD, specialitatea Pedagogie,
Oradea: 260, 265, 266, 270, 275.
6. Buletinul de informare şi documentare a CCD, Oradea: 163.
7. Buletinul, devenit Revistă, apoi Confluenţe, publicaţie a CNR (Comisia Naţională
a României) pentru UNESCO (în limbile română, engleză, franceză), Bucureşti:
90, 92, 104, 115, 122, 139, 149, 153, 155, 162, 166, 171, 172, 193, 197, 201, 203.
8. Cartea social-politică, publicaţie a Academiei de Ştiinţe Social-Politice, Bucureşti:
113.
9. Călăuza bibliotecarului, Bucureşti: 28.
10. Cinema, Bucureşti: 30.
11. Clopotul, Botoşani: 273.
12. Contemporanul, Bucureşti: 10.
13. Didactica Militans, publicaţie de învăţământ a IS-CCD, Oradea: 234, 235.
14. Educaţie-Învăţământ, publicaţie lunară (iniţiată şi condusă ca redactor-şef), editată
de CIDI (Centrul de Informare şi Documentare al Învăţământului), Bucureşti: 87,
88, 89, 159.
15. Făclia, săptămânal de informaţie, opinie şi cultură pedagogică, Chişinău: 205, 208,
215, 221, 222, 223, 224, 230, 231, 233, 244.
16. Făclia, cotidian, Cluj-Napoca: 82.
17. Flacăra, revistă literară, Bucureşti: 174, 188.
18. Forum, revista învăţământului superior, Bucureşti: 117, 118, 125, 126, 129, 130,
142, 185, 186.
19. Gazeta literară, Bucureşti: 15, 38, 40, 61.
214
215
216
217
218
219
221
222
224
225
226
227
228
*
Asteriscul indică teme care de regulă sunt tratate în toate cursurile de Management educaţional.
229
230
231
232
Iconografie
REPREZENTĂRI GRAFICE ŞI FOTO (individuale şi colective)
I. CÂTEVA PUBLICAŢII ÎN EDIŢII INDIVIDUALE
ŞI COLECTIVE
Universitatea Ecologică din Bucureşti. 15 ani de învăţământ privat, Bucu-
reşti, 2006 (text însoţit de un portret fotografic şi 8 coperţi de carte, dintre care au
fost reţinute şi reproduse şapte: 1, 2, 4, 5, 6, 8, 9). 1. Şcoala şi producţia, 1977;
2. Predarea pe bază de obiective curriculare de formare, 2002; 3. Universita-
tea Ecologică, 2006; 4. Biologie (Ecologie). Manual pentru clasa a VIII-a, 2000;
5. Management educaţional. Curs, Bucureşti–Chişinău, 2003, 2005; 6. Renova-
rea educaţiei, Chişinău, 2004; 7. Formare continuă. Manageri şcolari, 2006;
8. Formarea cadrelor didactice din învăţământul preuniversitar mondial, Chi-
şinău, 1995; 9. Biologie (Botanică). Manual pentru clasa a V-a, 1997; 10. Biologie
(Anatomie). Manual pentru clasa a XI-a, 2002; 11. Noi demistificări privind
opera eminesciană, în „Revista de lingvistică şi ştiinţă literară”, Chişinău, 1992;
12. Eminescu universal, în „Steaua”, Cluj-Napoca, 1993; 13. Dumitru Copilu, în
Dicţionarul Pedagogilor Români, 2002; 14. Dumitru Copilu în Great Minds of
the 21’st Century (Dicţionar Enciclopedic), ABI-SUA, North Carolina; 15. Dumi-
tru Copilu, în 2000 Outstanding Intellectuals of the 21’st Century (Dicţionar
233
234
235