Sunteți pe pagina 1din 14

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO

AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO


CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

01. OBRAS PRELIMINARES

1.1.OBRAS PROVISIONALES

1.2.1. CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 2.40 m x 3.60 m

DESCRIPCIÓN
Cartel en el que se anotaran los principales datos de la obra, entidad ejecutora, nombre de
obra, ubicación, el presupuesto asignado, duración de obra, entre otros, así como la imagen
en 3d mostrando la futura construcción. Al término de la obra dicho cartel quedara en el
poder de la entidad. El cartel deberá estar ubicado en un lugar visible desde el exterior. Para
la instalación del cartel de obra, deberá de tomarse las medidas preventivas de que tenga
estabilidad para soportar las cargas del viento.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Sera planteado por el residente, el cual debe contar con la aprobación del supervisor.

MÉTODO DE CONTROL
El supervisor verifica el avance correcto de la partida según los rendimientos especificados
en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no llega al rendimiento especificado en el
análisis de costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por
conveniente para poder subsanar tal problema.

MEDICIÓN Y PAGO

Métodos de Medición.
Unidad de medida: Glb. Una vez verificada las dimensiones, características e instalación del
cartel, deberá de cuantificarse el número de carteles.

Bases de Pago.
El pago se efectuará según el precio global (glb) del presupuesto entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

1.2.2. CAMPAMENTO PROVICIONAL DE LA OBRA

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de la mano de obra, material, equipo y la ejecución de las
operaciones necesarias para realizar las construcciones e instalaciones de oficinas,
almacenes, depósitos, comedores, vestuarios, servicios higiénicos y otros ambientes
requeridos, incluyendo su equipamiento y amueblamiento, para el servicio del personal
técnico, obrero y administrativo de la obra y para el almacenamiento y cuidado de los
materiales, herramientas y equipos durante la ejecución de la obra, de acuerdo a los planos
elaborados por el Contratista y aprobados por el Supervisor. Así mismo comprende el
mantenimiento y conservación de dichas construcciones e instalaciones durante la ejecución
de la obra y su demolición o desarmado al final de la misma.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
El campamento estará ubicado en el lugar señalado en los planos, cercano a las zonas donde

1
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO
AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO
CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

esté concentrado o donde sea más intenso el trabajo. Debe estar ubicado en una zona
estratégica evitando distancias excesivas y a los frentes de trabajo y canteras. Su ubicación
no será motivo de presupuestos adicionales en caminos de accesos, distancia o acceso a la
energía eléctrica y agua potable. Deberá contar como mínimo requisito, con los siguientes
ambientes:

• Oficinas para el Contratista.


• Oficinas para la Supervisión.
• Sala de reuniones, dibujo y esparcimiento.
• Dormitorios para personal del Contratista
• Dormitorios para el personal de la Supervisión
• Depósito para materiales, combustibles y lubricantes.
• Comedor y cocina.
• Servicios higiénicos.

El plano del campamento, la clase y dimensionamiento definitivo de cada ambiente, así


como la clase y cantidad de mobiliario; serán el requerimiento de talleres de maestranza,
patio de maquinarias y depósitos para materiales, combustibles y lubricantes debe ser
considerado dentro de los Gastos Generales.

Forma parte del Expediente Técnico el plano del campamento, sin embargo, la clase y
dimensionamiento definitivo de cada uno de los ambientes, así como la clase y cantidad de
mobiliario, serán establecidas por el Contratista y aprobadas por el Supervisor, en base a los
requerimientos de la obra y a la funcionabilidad del conjunto.

Se podrán emplear materiales recuperables en todo o en parte de las construcciones e


instalaciones ya que éstas serán desarmadas y/o demolidas al final de la obra.

Sanidad e higiene
El Contratista deberá proveer adecuadas instalaciones sanitarias temporales para su
personal y deberá mantenerlas limpias, ordenadas y desinfectadas hasta la terminación del
trabajo. Luego deberá retirarlas completamente y desinfectar el área. Las instalaciones
sanitarias deberán estar conformes con todas las disposiciones pertinentes emitidas por el
Ministerio de Salud y según lo indique la Supervisión.

Radiocomunicación
El Contratista deberá instalar y mantener un adecuado sistema de comunicación de radio
que cubra toda el área de las obras y si fuera posible comunicación con Lima.

Los planes del sistema de comunicación del Contratista deberán ser presentados para la
aprobación por la Supervisión antes del inicio de los trabajos.

Áreas de almacenamiento y áreas de trabajo Las áreas de almacenamiento deberán ubicarse


y construirse en la zona de las obras, previa aprobación de la Supervisión.

Las áreas de trabajo serán entregadas al Contratista, debiendo correr por cuenta del
Propietario, las expropiaciones de los terrenos sobre los cuales se construyan las obras
proyectadas.

Al finalizar las obras permanentes, todas las construcciones de oficinas, talleres e


instalaciones efectuadas por el Contratista deberán desmontarse y retirarse del área de las
obras, a menos que el Propietario lo disponga de otro modo, en cuyo caso se establecerán
los acuerdos económicos a que hubiera lugar. Todos los pozos y otras excavaciones deberán
rellenarse cuidadosamente de tal modo que el área quede limpia y en perfectas condiciones
a satisfacción de la Supervisión.
UNIDAD DE MEDICIÓN

Se medirá esta partida de forma global (Glb).

2
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO
AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO
CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será de la siguiente manera: 50 % para montaje al inicio de las obras
y el 50 % para desmontaje al término de los trabajos.

1.2.3. ALMACÉN Y OFICINA

DESCRIPCIÓN
El Contratista está obligado a proveer oficina para residencia, almacenes, casetas de
guardianía y vestuarios, serán de paneles prefabricados de madera, metálicos, planchas de
fibra o combinación de estos materiales. Tendrán puertas con cerradura y ventanas con
vidrios y éstas podrán perturbarse debiendo tener sistema de cierre. Dichos ambientes están
especificados en planos respectivos y los análisis de costos unitarios. Siendo cuantificado por
unidad de área de los insumos incidentes.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Se medirá esta partida de forma global (Glb).

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será de la siguiente manera: 50 % para montaje al inicio de las obras
y el 50 % para desmontaje al término de los trabajos.

1.2.4. SS.HH. PROVISIONALES

DESCRIPCIÓN
Esta partida contempla la dotación de baños químicos portátiles (sanitarios portátiles) para
uso exclusivo del personal obrero. Se está considerando un inodoro y un lavadero por cada
unida de baño portátil. En su conjunto se ubicarán baños ubicados estratégicamente por
todo
el plazo de duración de obra.
UNIDAD DE MEDICIÓN

Se medirá esta partida de forma global (Glb).

FORMA DE PAGO

El precio unitario comprende todos los costos de materiales, mano de obra con beneficios
sociales, herramientas, equipos, implementos de seguridad e imprevistos necesarios para
culminar esta partida. La forma de pago es por el servicio de un mes instalado en obra de los
baños portátiles

1.2.5. CASETA DE GUARDIANÍA

DESCRIPCIÓN
El Contratista está obligado a proveer oficina para residencia, almacenes, casetas de
guardianía y vestuarios, serán de paneles prefabricados de madera, metálicos, planchas de
fibra o combinación de estos materiales. Tendrán puertas con cerradura y ventanas con
vidrios y éstas podrán perturbarse debiendo tener sistema de cierre. Dichos ambientes están
especificados en planos respectivos y los análisis de costos unitarios. Siendo cuantificado por
unidad de área de los insumos incidentes.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Se medirá esta partida de forma global (Glb).

3
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO
AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO
CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será de la siguiente manera: 50 % para montaje al inicio de las obras
y el 50 % para desmontaje al término de los trabajos.

1.2.6. CERCO DE SEGURIDAD PROVISIONAL

DESCRIPCIÓN
El cerco lo constituyen aquellos elementos que sirven para delimitar el perímetro de la zona
de trabajo que colinda con terceros. El Cerco de paneles triplay permitirá evitar
interferencias con las labores, coadyuvará en la protección de las oficinas aledañas,
asimismo impedirá la ocurrencia de accidentes de transeúntes que pudieran merodear el
lugar de trabajo.

CONTROL
El Supervisor deberá exigir al contratista, la ejecución del cerco perimetral según lo previsto,
en las longitudes y sectores necesarios, a fin de garantizar la seguridad de los trabajadores,
peatones y estructuras vecinas.

MÉTODO CONSTRUCTIVO
Se trazará en el terreno el diseño geométrico del cerco; la altura mínima del cerco será de
2.40 m. con un espesor adecuado el que estará en función del sistema que se utilice y según
lo indicado en los planos. Los cercos contarán con puertas de anchos convenientes, tal que
permita el fácil acceso de vehículos y personal que trabaja en la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida será en metros cuadrados (m2) de cerco, el cual permanecerá durante
la ejecución de la obra.

CONDICIONES DE PAGO
El pago de la presente partida se hará según el precio unitario del contrato y de acuerdo al
método de medición, constituyendo dicho precio unitario, compensación plena por mano de
obra, leyes sociales, herramientas y otros imprevistos necesarios para completar la partida.

1.3. MEDIO AMBIENTE

1.3.1. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

DESCRIPCIÓN
El PMA es el instrumento producto de una evaluación ambiental que, de manera detallada,
establece las acciones que se implementarán para prevenir, mitigar, rehabilitar o compensar
los impactos negativos que cause el desarrollo de un proyecto, obra o actividad. Incluye los
planes de relaciones comunitarias, monitoreo, contingencia y abandono según la naturaleza
del proyecto, obra o actividad.

Es importante mencionar que este documento se presenta de manera independiente para los
casos señalados en el reglamento. El PMA debe contener lo siguiente:

a) Descripción y evaluación técnica de los efectos previsibles directos e indirectos,


acumulativos y sinérgicos en el ambiente, a corto y largo plazo, para cada una de las
actividades de hidrocarburos que se plantea desarrollar en el área del proyecto.

b) El programa de monitoreo del proyecto, obra o actividad con el fin de verificar el


cumplimiento de los estándares de calidad ambiental establecidos en las normas vigentes.
Asimismo, evaluar mediante los indicadores del desempeño ambiental previsto del proyecto,
obra o actividad, la eficiencia y la eficacia de las medidas de manejo ambiental adoptadas y

4
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO
AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO
CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

la pertinencia de medidas correctivas necesarias y aplicables en cada caso en particular.

c) El plan de contingencia, el cual contendrá las medidas de prevención y atención de las


emergencias que se puedan ocasionar durante la vida del proyecto.

d) El plan de relaciones comunitarias.

e) Los costos proyectados del plan de manejo en relación con el costo total del proyecto,
obra o actividad y cronograma de ejecución.

f) El titular deberá presentar estudios de valorización económica de los impactos


ambientales a ocasionarse.

g) Las medidas de prevención, mitigación, corrección y compensación de los impactos


ambientales negativos que pueda ocasionar el proyecto al ambiente durante las fases de
construcción, operación, mantenimiento, desmantelamiento, abandono y/o terminación del
proyecto o actividad.
h) El plan de abandono.

El PMA deberá ser actualizado cuando el titular considere necesario modificar las técnicas o
procedimientos aprobados, o cuando el proceso productivo sufra modificaciones que
impacten de manera diferente el ambiente físico y social, con relación a los impactos en los
instrumentos de gestión ambiental.

Asimismo, el decreto supremo 015-2006-EM estableció que en los casos que los titulares de
actividades de hidrocarburos no cuenten con una EIA o PAMA aprobado, a la fecha de
entrada en vigencia del referido decreto supremo, para regularizar esta omisión, cuentan con
60 días para presentar un PMA a fin de adecuar sus actividades a lo establecido en la norma,
previo informe favorable de OSINERGMIN de que se han cumplido con todas las normas de
seguridad para su operación y funcionamiento. En caso no hayan regularizado su situación o
en el caso de que hayan obtenido un informe desfavorable de OSINERGMIN los titulares de
actividades de hidrocarburos debieron haber presentado un plan de cese de la actividad.

El plazo para la evaluación del PMA, en los casos establecidos en el reglamento, es de un


máximo de 50 días calendario. De existir observaciones, se comunicará y notificará al titular
para que, en un plazo máximo de 30 días calendario, las subsane, bajo apercibimiento de
declarar el abandono del procedimiento.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Se medirá esta partida de forma global (Glb).

FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será de la siguiente manera: 50 % para montaje al inicio de las obras
y el 50 % para desmontaje al término de los trabajos.

1.3.2. SEMBRADO DE GRASS

DEFINICIÓN

Consiste en el sembrado de Gras en Esqueje del Campo del centro de salud.

PROCEDIMIENTO

Una vez preparado el terreno y debidamente nivelado se procederá con el Sembrío del Grass
para jardín en Esqueje, la cual se ejecutará manualmente en forma ordenada y tupido, con
un espaciamiento no mayor de 8 cm.

5
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO
AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO
CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

Una vez sembrado el Gras el contratista deberá de seguir el tratamiento de riego y


mantenimiento hasta garantizar el pegado del Gras.
El Gras deberá de ser de primera calidad.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida para la partida es metros cuadrados (M2).

INSUMOS REQUERIDOS
Mano de Obra: Capataz, Jardinero

Materiales: Gras Esqueje

Equipos: Herramientas Manuales

CONDICIÓN DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total del costo de equipo. Mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

1.3.3. SEMBRADO DE ÁRBOL

DEFINICIÓN
Consiste en el sembrado de árboles Ornamentales de color.

PROCEDIMIENTO
Una vez preparado el terreno y debidamente nivelado se procederá con el Sembrío de los
árboles Ornamentales, la cual se ejecutará manualmente en forma ordenada
El árbol Ornamental deberá de ser adquirida de un Vivero y Trasplantada longitudinalmente
en los jardines proyectados.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida es metros cuadrados (Und).

INSUMOS REQUERIDOS
Mano de Obra: Capataz, Jardinero

Materiales: Planta Ornamental


Equipos: Herramientas Manuales

CONDICIÓN DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total del costo de equipo. Mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

1.4. GESTION DE RIESGO

6
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO
AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO
CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

1.4.1. GESTION DE RIESGO

DESCRIPCIÓN

Los hospitales son centros de gestión compleja. Generalmente los procesos no están aislados
y no son simples. Desde que un paciente ingresa en un hospital, y hasta que se produce el
alta, intervienen diferentes profesionales, muchas veces con objetivos no relacionados.

Se orienta igualmente a reducir los riesgos de afectación en las personas, recursos y


procesos. Identificando y controlando principalmente las amenazas y disminuyendo la
vulnerabilidad frente a éstas. Dirigido a la reducción de riesgos, en el manejo de desastres y
la recuperación ante eventos ya ocurridos.

MEDICIÓN Y PAGO

Método de medición

Se medirá esta partida de forma global (Glb).

Método de pago

El pago respectivo será cuando se cumpla lo estipulado anteriormente.

1.5. PLAN DE MONITOREO ARQUEOLOGICO

1.5.1. TUPA (TEXTO UNICO DE PROCEDIMIENTO ARQUEOLOGICO

01.04.01.01 CIRA

Objetivo General
Obtener los permisos necesarios para la Obtención del Certificado de Inexistencia de Restos
Arqueológicos (CIRA) y/o Plan de Monitoreo Arqueológico para la realización de los trabajos
de las variantes de las líneas
Objetivos Específicos
Obtención del CIRA y Plan de Monitoreo Arqueológico para la variante de líneas.
Monitoreo Arqueológico para la variante de líneas.
Obtención del CIRA
El Consultor debe elaborar el Diagnostico Arqueológico, y gestionar la obtención del
“Certificado de Inexistencia de Restos Arqueológico” (CIRA) y/o la Autorización de Obras ante
el Ministerio de Cultura (MC). Conforme a la Ley No. 28296 “Ley General de Protección del
Patrimonio Cultural”, la R.S. No. 004-2000-ED “Reglamento de Investigaciones
Arqueológicas”, el D.S. No. 022-2002-ED “TUPA del Instituto Nacional de Cultura”
(Actualmente Ministerio de Cultura), el DS 054-2013-PCM y otras normas conexas en las
intervenciones que correspondan.

MEDICIÓN Y PAGO

Método de medición

Se medirá esta partida de forma global (Glb).

Método de pago

El pago respectivo será cuando se cumpla lo estipulado anteriormente.

01.04.01.02 PLAN DE MONITOREO ARQUEOLÓGICO

DESCRIPCIÓN
El Plan de Monitoreo Arqueológico establece las acciones para prevenir, evitar, controlar,
reducir y mitigar los posibles impactos negativos, antes y durante la fase de ejecución de
obras de un proyecto de desarrollo y/u obras civiles, que podrían afectar los bienes

7
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO
AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO
CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación.


Estos planes son de implementación obligatoria, encontrándose el Ministerio de Cultura
habilitado para disponer la paralización de la obra y dictar las medidas correctivas que
estime pertinentes, sin perjuicio de las acciones legales que correspondan en caso de
verificarse afectaciones al Patrimonio Cultural de la Nación.

MEDICIÓN Y PAGO

Método de medición

Se medirá esta partida de forma global (Glb).

Método de pago

El pago respectivo será cuando se cumpla lo estipulado anteriormente.

1.6. SEGURIDAD Y SALUD

1.6.1. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL


DESCRIPCIÓN

Se entiende por EPI, cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador
para que lo proteja de uno o más riesgos que puedan amenazar su seguridad y/o su salud,
así como cualquier complemento destinado al mismo fin.

Los EPI son pues elementos de protección individuales del trabajador, muy extendidos y
utilizados en cualquier tipo de trabajo y cuya eficacia depende, en gran parte, de su correcta
elección y de un mantenimiento adecuado del mismo.

Se excluyen de esta definición:

• La ropa de trabajo corriente y los uniformes que no estén específicamente destinados a


proteger la salud o la integridad física del trabajador.

• Los equipos de los servicios de socorro y salvamento.

• Los equipos de protección individual de los militares, de los policías y de las personas de
los servicios de mantenimiento del orden.

• Los equipos de protección individual de los medios de transporte por carretera.

• El material de deporte.

• El material de defensa o de disuasión.

• Los aparatos portátiles para la detección o señalización de los riesgos y de los factores de
molestia.

Según la definición y para tener la condición de EPI es necesario hacer las siguientes
consideraciones:

El EPI no tiene por finalidad realizar una tarea o actividad sino protegernos de los riesgos que
presentan la tarea o actividad. Por tanto, no tendrán la consideración de EPI, las
herramientas o útiles, aunque los mismos estén diseñados para proteger contra un
determinado riesgo (herramientas eléctricas aislantes, etc.).

El EPI debe ser llevado o sujetado por el trabajador y utilizado de la forma prevista por el
fabricante.

El EPI debe ser elemento de protección para el que lo utiliza, no para la protección de
productos o personas ajenas.

Lista indicativa y no exhaustiva de equipos de protección individual.

Protectores de la cabeza

• Cascos de seguridad (obras públicas y construcción, minas e industrias diversas).

8
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO
AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO
CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

• Cascos de protección contra choques e impactos.

• Prendas de protección para la cabeza (gorros, gorras, sombreros, etc., de tejido, de tejido
recubierto, etc.).

• Cascos para usos especiales (fuego, productos químicos, etc.).

Protectores del oído

• Protectores auditivos tipo “tapones”.

• Protectores auditivos desechables o reutilizables.

• Protectores auditivos tipo “orejeras”, con arnés de cabeza, bajo la barbilla o la nuca.

• Cascos anti ruido.

• Protectores auditivos acoplables a los cascos de protección para la industria.

• Protectores auditivos dependientes del nivel.

• Protectores auditivos con aparatos de intercomunicación.

Protectores de los ojos y de la cara

• Gafas de montura “universal”.

• Gafas de montura “integral” (uni o biocular).

• Gafas de montura “cazoletas”.

• Pantallas faciales.

• Pantallas para soldadura (de mano, de cabeza, acoplables a casco de protección para la
industria).

Protección de las vías respiratorias

• Equipos filtrantes de partículas (molestas, nocivas, tóxicas o radiactivas).

• Equipos filtrantes frente a gases y vapores.

• Equipos filtrantes mixtos.

• Equipos aislantes de aire libre.


• Equipos aislantes con suministro de aire.

• Equipos respiratorios con casco o pantalla para soldadura.

• Equipos respiratorios con máscara amovible para soldadura.

• Equipos de submarinismo.

Protectores de manos y brazos

• Guantes contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, vibraciones).

• Guantes contra las agresiones químicas.

• Guantes contra las agresiones de origen eléctrico.

• Guantes contra las agresiones de origen térmico.

• Manoplas.

• Manguitos y mangas.

Protectores de pies y piernas

• Calzado de seguridad.

• Calzado de protección.

• Calzado de trabajo.

9
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO
AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO
CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

• Calzado y cubrecalzado de protección contra el calor.

• Calzado y cubrecalzado de protección contra el frío.

• Calzado frente a la electricidad.

• Calzado de protección contra las motosierras.

• Protectores amovibles del empeine.

• Polainas.

• Suelas amovibles (antitérmicas, anti perforación o anti transpiración).

• Rodilleras.

Protectores de la piel

• Cremas de protección y pomadas.

Protectores del tronco y el abdomen

• Chalecos, chaquetas y mandiles de protección contra las agresiones mecánicas

(Perforaciones, cortes, proyecciones de metales en fusión).

• Chalecos, chaquetas y mandiles de protección contra las agresiones químicas.

• Chalecos termógenos.

• Chalecos salvavidas.

• Mandiles de protección contra los rayos X.

• Cinturones de sujeción del tronco.

• Fajas y cinturones anti vibraciones.

Protección total del cuerpo

• Equipos de protección contra las caídas de altura.

• Dispositivos anticaídas deslizantes.

• Arneses.

• Cinturones de sujeción.

• Dispositivos anticaídas con amortiguador.

• Ropa de protección.

• Ropa de protección contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes).

• Ropa de protección contra las agresiones químicas.

• Ropa de protección contra las proyecciones de metales en fusión y las radiaciones


infrarrojas.

• Ropa de protección contra fuentes de calor intenso o estrés térmico.

• Ropa de protección contra bajas temperaturas.

• Ropa de protección contra la contaminación radiactiva.

• Ropa antipolvo.

• Ropa antigás.

• Ropa y accesorios (brazaletes, guantes) de señalización (retrorreflectantes, fluorescentes).

Criterios para el empleo de los equipos de protección individual (EPI)

Los EPI se utilizarán cuando los riesgos no hayan podido evitarse o limitarse suficientemente,
por medios técnicos tales como la protección colectiva o mediante medidas, métodos o

10
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO
AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO
CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

procedimientos de organización del trabajo, y queden aún una serie de riesgos de cuantía
significativa.

Condiciones que deben reunir los equipos de protección individual (EPI)

• Los equipos de protección individual proporcionarán una protección eficaz frente a los
riesgos que motivan su uso, sin suponer por sí mismos u ocasionar riesgos adicionales ni
molestias innecesarias. A tal fin deberán:

• Responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo.

• Tener en cuenta las condiciones anatómicas y fisiológicas y el estado de salud del


trabajador.

• Adecuarse al portador, tras los ajustes necesarios.

• En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios equipos de


protección individual, éstos deberán ser compatibles entre sí y mantener su eficacia en
relación con el riesgo o riesgos correspondientes.

• En cualquier caso, los equipos de protección individual que se utilicen deberán reunir los
requisitos establecidos en cualquier disposición legal o reglamentaria que les sea de
aplicación, en particular en lo relativo a su diseño y fabricación.

MEDICIÓN Y PAGO

Método de medición

Se medirá esta partida de forma global (Glb).

Método de pago

El pago respectivo será cuando se cumpla lo estipulado anteriormente.

1.6.2. EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA


DESCRIPCIÓN
Se entiende por protección colectiva aquella técnica de seguridad cuyo objetivo es la
protección simultánea de varios trabajadores expuestos a un determinado riesgo.
Algunos ejemplos de protección colectiva serían:

 Barandillas, pasarelas y escaleras.

 Andamios y redes antiácidas.

 Sistemas de ventilación.

 Barreras de protección acústicas.

 Vallado perimetral de zonas de trabajo.

 Marquesinas contra caída de objetos.

 Extintores de incendios.

 Medios húmedos en ambientes polvorientos.

 Carcasa de protección de motores o piezas en continuo movimiento.

 Señalizaciones e indicativos.

 Barreras de protección térmicas en centros de trabajo.

 Orden y limpieza, etc.

Hay muchos más, dependiendo de los tipos de riesgos. El criterio de clasificación a aplicar es
el de protección a una colectividad.

11
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO
AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO
CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

MEDICIÓN Y PAGO

Método de medición
Se medirá esta partida de forma global (Glb).
Método de pago
El pago respectivo será cuando se cumpla lo estipulado anteriormente.

1.6.3. RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y SALUD


DURANTE EL TRABAJO
DESCRIPCIÓN

Comprende las actividades y recursos que correspondan al desarrollo, implementación


administración del plan de seguridad y salud en el trabajo (PSST), debe considerarse, sin
llegar a limitarse. El personal destinado a desarrollar, implementar y administrar el plan de
seguridad y salud en el trabajo, así como los equipos y facilidades necesarias para
desempeñar de manera efectiva sus labores.

MEDICIÓN Y PAGO

Método de medición

Se medirá esta partida de forma global (Glb).

Método de pago

El pago respectivo será cuando se cumpla lo estipulado anteriormente

1.7. TRABAJOS GENERALES Y COMPLEMETARIOS

1.7.1. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL

DEFINICIÓN
Esta partida se refiere a la ejecución de los trabajos previos al inicio de los trabajos de
campo, vale decir en el terreno propiamente dicho para la ejecución de las obras civiles para
dejar sin impedimento alguno los trazos y demás trabajos subsecuentes.

DESCRIPCIÓN
Se trata de dejar completamente libre de todo tipo de materiales, desechos e impurezas que
impidan el normal desenvolvimiento de los trabajos, así como raíces, rocas y piedras que
obstaculicen los trabajos. Así mismo se eliminará la capa vegetal en una potencia de 0.2 m
de profundidad aproximadamente.

MATERIALES
Se utilizarán estacas de madera para definir el área de trabajo que se tiene que limpiar.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser sólo herramientas menores
como rastrillo, picos, lampas, y carretillas tipo boggie, etc.

EJECUCIÓN
Deberá realizarse una limpieza y preparado del terreno, dejando limpio y nivelado para la
ejecución de todos los trabajos. Se eliminarán toda clase de arbustos, raíces, hierbas,
escombros y cualquier material no aprovechable que impida o sea inconveniente para el
desarrollo de las labores de construcción.

CONTROL
12
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO
AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO
CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

Control de Ejecución
La principal actividad para el control de los trabajos de limpieza de terreno manual es la
inspección visual, la cual debe efectuarse en todas las etapas inspeccionando que sean
eliminadas las raíces de la grama y/o arbustos en forma definitiva.
Control Geométrico y Terminado
Las formas y dimensiones que se abarcarán para la limpieza de terreno las dará el Residente
en conformidad con el Supervisor en función del terreno necesario para efectuar las obras.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


Basado en el Control de Ejecución
Los trabajos ejecutados se aceptan si cumplen con dejar sin ningún material extraño y
completamente enrasado el área de trabajo.
Basado en el Control Geométrico
El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se
cumplan con las tolerancias siguientes: cuando cumplan con las medidas adecuadas tanto en
planta como en altura, los mismos que permitan dotar a los usuarios de los niveles de
comodidad y confort necesarios para el mejor desempeño de sus labores.

MEDICIÓN Y PAGO
Método de Medición
Se medirá esta partida por Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por el ancho de la
partida ejecutada, o sumando por partes de las mismas para dar un total.

Método de pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por
Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral para todas las
operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos y herramientas, así como
otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

1.7.2. TRAZO Y REPLANTEO

GENERALIDADES
Comprende el replanteo de los planos en el terreno ya nivelado, fijando los ejes de referencia
y las estacas de nivelación.
Los niveles serán determinados de acuerdo al B.M. fijadas por el inspector y/o residente.
Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas, balizas o tarjetas fijas en el terreno;
se usarán en este último caso dos tarjetas por eje.
Se seguirá para el trazado, al siguiente procedimiento: Se marcarán los ejes y a
continuación, en armonía con los planos de Arquitectura y Estructuras; estos ejes deberán
ser aprobados por el Ingeniero Inspector antes de que se inicien las excavaciones.
Los planos de Cimentación explícita el número de ejes necesarios para efectuar el trabajo,
así mismo se ha tratado en lo posible de guardar conciencia en el conjunto a fin de
racionalizar y simplificar la labor, esto guarda compatibilización con la ubicación real en el
terreno.
Tanto el trabajo y en el replanteo de la obra guardaran lo especificado en el Reglamento
Nacional de Construcciones.
Para efectuar el trazo de una edificación se debe utilizar necesariamente un puenteado de
madera, para el que normalmente se utilizan reglas de las dimensiones anotadas en el
esquema.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará en metros cuadrados de acuerdo a los precios que se
encuentran definidos en el presupuesto.

13
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE AYAHUANCO
AYAHUANCO – HUANTA – AYACUCHO
CENTRO DE SALUD DE VIRACOCHÁN

1.8. MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.8.1. CORTE DE TERRENO NATURAL

DEFINICIÓN
El corte masivo se hará con tractor o cargador frontal debidamente aprobados por la
Supervisión. La explanación del terreno será realizada por el Contratista ejecutando los
cortes necesarios para obtener las rasantes indicadas en el plano general de distribución del
proyecto. Cualquier exceso de corte deberá ser rellenado por cuenta del Contratista según la
especificación para rellenos compactados.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto. El Supervisor velará por que esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación.

1.8.2. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON MAQUINARIA

DESCRIPCIÓN
Consiste en la eliminación del material procedente de las excavaciones realizadas tanto de
la cimentación y de la nivelación del terreno.
La eliminación se hará utilizando volquetes y cargador frontal a una distancia no menor a
5km donde no ocasionen estorbos en el libre desarrollo de la construcción del proyecto y no
causar impactos negativos a los alrededores del proyecto.

MATERIALES Y EQUIPOS
Camión volquete
Cargador frontal
Herramientas manuales

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se procederá al carguío, transporte y eliminación del desmonte y material excavado
sobrante y el material excavado con empleo camión volquete, cargador frontal y
herramientas manuales, a una ubicación de desecho autorizada por la supervisión y fuera
del área del Trabajo.

MÉTODO DE CONTROL
El Supervisor aprobará la eliminación solo del material excedente o aquel que a su criterio
no cumpla con los requisitos para ser empleado como material de relleno.

MEDICIÓN Y PAGO
Método de Medición
El trabajo ejecutado se calculará en (M3) de material medido según su posición en los planos
y aceptado por el Supervisor. Para tal efecto se calcularán los volúmenes a eliminar,
multiplicando la profundidad por el ancho y la longitud de la estructura excavada
aplicándole el factor de esponjamiento respectivo.
Método de pago
El Pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por metro cúbico (m3),
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

14

S-ar putea să vă placă și