Sunteți pe pagina 1din 326

Înregistrator video de rețea

Manual de utilizare

UD04699B
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Manual de utilizare
COPYRIGHT ©2017 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
TOATE DREPTURILE REZERVATE.
Toate informațiile, inclusiv, printre altele, exprimările în scris, imaginile, graficele sunt proprietatea
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. sau a filialelor sale (denumit în continuare
„Hikvision”). Acest manual de utilizare (denumit în continuare „Manualul”) nu poate fi reprodus,
modificat, tradus sau distribuit, parțial sau complet, prin niciun fel de mijloace, fără permisiunea
scrisă prealabilă din partea Hikvision. Dacă nu este stipulat contrariul, Hikvision nu face nicio
asigurare, garanție sau declarație, expresă sau implicită, cu privire la manual.
Despre acest manual
Acest manual este destinat Înregistratorului video în rețea (NVR).
Manualul include instrucțiunile pentru utilizarea și gestionarea produsului. Fotografiile, graficele și
imaginile, precum și celelalte informații expuse în continuare sunt prezente exclusiv în scop
descriptiv și explicativ. Informațiile din Manual pot fi modificate fără notificare, ca urmare a
actualizărilor de firmware sau din alte motive. Vă rugăm să consultați cea mai recentă versiune pe
site-ul web al firmei (http://overseas.hikvision.com/en/).
Vă rugăm să folosiți acest manual de utilizare sub îndrumarea unor profesioniști.
Informațiile despre mărcile comerciale
și alte mărci comerciale și sigle ale Hikvision reprezintă proprietatea Hikvision în diferite
jurisdicții. Alte mărci comerciale și sigle menționate mai jos reprezintă proprietatea respectivilor
deținători.
Declinarea răspunderii legale
ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGEA APLICABILĂ, PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL,
SOFTWARE-UL ȘI FIRMWARE-UL AFERENT, ESTE FURNIZAT „CA ATARE”, CU TOATE DEFECȚIUNILE ȘI
ERORILE, IAR HIKVISION NU OFERĂ GARANȚII, EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV FĂRĂ LIMITARE,
PRIVIND VANDABILITATEA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE, ADECVAREA PENTRU UN ANUMIT SCOP ȘI
NEÎNCĂLCAREA DREPTURILOR TERȚILOR. ÎN NICIO SITUAȚIE HIKVISION, DIRECTORII, FUNCȚIONARII,
ANGAJAȚII SAU AGENȚII SĂI NU VOR RĂSPUNDE PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE CONSECUTIVE,
ACCIDENTALE SAU INDIRECTE, INCLUSIV, PRINTRE ALTELE, DAUNE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI
ACTIVITĂȚII, ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂȚII, SAU PIERDEREA DE DATE SAU DOCUMENTE ÎN LEGĂTURĂ
CU UTILIZAREA ACESTUI PRODUS, CHIAR DACĂ HIKVISION A FOST AVERTIZAT DE POSIBILITATEA
UNOR ASTFEL DE DAUNE.
ÎN CEEA CE PRIVEȘTE PRODUSUL CU ACCES LA INTERNET, UTILIZAREA PRODUSULUI SE VA FACE ÎN
ÎNTREGIME DOAR PE RISC PROPRIU. HIKVISION NU ÎȘI VA ASUMA RESPONSABILITATEA PENTRU
FUNCȚIONAREA NECORESPUNZĂTOARE, SCURGERILE DE INFORMAȚII CONFIDENȚIALE SAU ALTE
DAUNE CARE POT REZULTA DIN ATACURILE CIBERNETICE, ATACURILE HACKERILOR, INFECTAREA CU
VIRUȘI SAU ALTE RISCURI DE SECURITATE PE INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKVISION VA OFERI
ASISTENȚĂ TEHNICĂ OPORTUNĂ DACĂ ESTE NECESAR.
LEGISLAȚIA PRIVIND SUPRAVEGHEREA POATE VARIA ÎN FUNCȚIE DE JURISDICȚIE. VĂ RUGĂM SĂ
VERIFICAȚI TOATE LEGILE RELEVANTE DIN JURISDICȚIA DVS. ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST PRODUS
PENTRU A ASIGURA CĂ UTILIZAREA RESPECTĂ LEGEA APLICABILĂ. HIKVISION NU VA FI RĂSPUNZĂTOR
ÎN EVENTUALITATEA ÎN CARE ACEST PRODUS ESTE UTILIZAT ÎN SCOPURI NELEGITIME.
ÎN EVENTUALITATEA UNUI CONFLICT ÎNTRE ACEST MANUAL ȘI LEGISLAȚIA APLICABILĂ, VA AVEA
PRIORITATE ULTIMA DINTRE ACESTEA.

1
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Informații de reglementare
Informații FCC
Rețineți că orice modificări sau înlocuiri care nu sunt expres aprobate de partea responsabilă
pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de a folosi echipamentul.
Conformitatea cu FCC: Echipamentul a fost testat și s-a decis că respectă limitele stabilite pentru
dispozitivele digitale din Clasa A, în conformitate cu partea 15 a Regulamentului FCC. Aceste limite
sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă împotriva interferenței dăunătoare atunci
când echipamentul este operat în medii comerciale. Acest echipament generează, utilizează și
poate radia energie pe frecvență radio și, dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu
manualul de instrucțiuni, poate cauza interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Operarea
acestui echipament într-o zonă rezidențială poate cauza interferențe dăunătoare, caz în care
utilizatorul va trebui să corecteze interferența pe propria sa cheltuială.
Condiții FCC

Acest dispozitiv respectă partea 15 a Reglementărilor FCC. Funcționarea este supusă următoarelor
două condiții:
1. Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferențe dăunătoare.
2. Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferențe primite, inclusiv interferențele care pot
provoca o funcționare nedorită.

Declarația de conformitate UE

Acest produs și, dacă este cazul, accesoriile furnizate sunt însemnate cu marcajul „CE” și,
drept urmare, este conform cu standardele europene armonizate aplicabile, enumerate
în Directiva CEM 2014/30/CE, Directiva LVD 2014/35/UE și Directiva RoHS 2011/65/UE.

2012/19/UE (directiva DEEE): Produsele marcate cu acest simbol nu pot fi eliminate ca


deșeu municipal nesortat în Uniunea Europeană. Pentru o reciclare adecvată, returnați
acest produs furnizorului dvs. local la achiziționarea unui nou echipament echivalent sau
eliminați-l în punctele de colectare indicate. Pentru mai multe informații, consultați:
www.recyclethis.info

2006/66/CE (directiva privind bateriile și acumulatorii): Acest produs conține o baterie


care nu poate fi eliminată ca deșeu municipal nesortat în Uniunea Europeană. Consultați
documentația produsului pentru informații specifice cu privire la baterie. Bateria este
marcată cu acest simbol, care poate include litere pentru a indica substanțele cadmiu
(Cd), plumb (Pb) sau mercur (Hg). Pentru o reciclare adecvată, returnați bateria
furnizorului dvs. sau la un punct de colectare adecvat. Pentru mai multe informații,
consultați: www.recyclethis.info

2
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Conformitatea Industry Canada ICES-003

Acest dispozitiv îndeplinește cerințele standardelor CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A).


Modele aplicabile
Acest manual se aplică modelelor enumerate în tabelul de mai jos.
Serie Model
DS-9608NI-I8
DS-9616NI-I8
DS-9600NI-I8
DS-9632NI-I8
DS-9664NI-I8
DS-9616NI-I16
DS-9600NI-I16 DS-9632NI-I16
DS-9664NI-I16
DS-8608NI-I8
DS-8616NI-I8
DS-8600NI-I8
DS-8632NI-I8
DS-8664NI-I8
DS-7608NI-I2
DS-7600NI-I2 DS-7616NI-I2
DS-7632NI-I2
DS-7608NI-I2/8P
DS-7600NI-I2/P DS-7616NI-I2/16P
DS-7632NI-I2/16P
DS-7708NI-I4
DS-7700NI-I4 DS-7716NI-I4
DS-7732NI-I4
DS-7708NI-I4/8P
DS-7700NI-I4/P DS-7716NI-I4/16P
DS-7732NI-I4/16P
DS-8608NI-K8
DS-8600NI-K8 DS-8616NI-K8
DS-8632NI-K8
DS-7708NI-K4
DS-7700NI-K4 DS-7716NI-K4
DS-7732NI-K4

3
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

DS-7708NI-K4/8P
DS-7700NI-K4/P DS-7716NI-K4/16P
DS-7732NI-K4/16P
DS-7608NI-K2
DS-7600NI-K2 DS-7616NI-K2
DS-7632NI-K2
DS-7608NI-K2/8P
DS-7600NI-K2/P DS-7616NI-K2/16P
DS-7632NI-K2/16P
DS-7604NI-K1
DS-7600NI-K1 DS-7608NI-K1
DS-7616NI-K1
DS-7600NI-K1/4P DS-7604NI-K1/4P

Convenții pentru simboluri

Simbolurile din acest document sunt definite după cum urmează.

Simbol Descriere
Furnizează informații suplimentare pentru a sublinia sau completa
NOTĂ punctele importante ale textului principal.
Indică o situație potențial periculoasă, care, dacă nu este evitată,
AVERTISMENT poate duce la deteriorarea echipamentului, pierderea de date,
degradarea performanței sau rezultate neașteptate.
Indică un pericol cu un nivel ridicat de risc, care, dacă nu este
PERICOL evitat, va avea ca rezultat moartea sau rănirea gravă.

4
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Instrucțiuni privind siguranța

 Configurarea corespunzătoare a tuturor parolelor și a altor setări de securitate reprezintă


responsabilitatea instalatorului și/sau a utilizatorului final.
 În utilizarea produsului, trebuie să respectați cu strictețe reglementările de siguranță electrică
naționale și regionale. Vă rugăm să consultați specificațiile tehnice pentru informații detaliate.
 Tensiunea de intrare trebuie să îndeplinească atât cerințele SELV (Safety Extra Low Voltage -
tensiune de siguranță foarte joasă), cât și sursa de alimentare limitată cu 100~240 V c.a. sau
12 V c.c. în conformitate cu standardul IEC60950-1. Vă rugăm să consultați specificațiile
tehnice pentru informații detaliate.
 Nu conectați mai multe dispozitive la un adaptor de alimentare, deoarece supraîncărcarea
adaptorului poate genera pericol de supraîncălzire sau de incendiu.
 Asigurați-vă că ștecherul este bine conectat la priza de curent.
 Dacă aparatul emite fum, miros sau zgomot, decuplați imediat curentul electric și scoateți
cablul de alimentare, iar apoi contactați centrul de service.

Sfaturi preventive și de atenționare

Înainte de a conecta și utiliza dispozitivul, rețineți de următoarele sfaturi:


 Asigurați-vă că unitatea este instalată într-un mediu bine ventilat, fără praf.
 Unitatea este proiectată doar pentru uz în interior.
 Țineți toate lichidele la distanță de dispozitiv.
 Condițiile de mediu respectă specificațiile din fabrică.
 Asigurați-vă că unitatea este bine fixată pe stativ sau raft. Șocurile sau trepidațiile majore
suferite de unitate, ca urmare a căderii pot cauza deteriorarea componentelor electronice
sensibile din unitate.
 Utilizați dispozitivul împreună cu o unitate UPS dacă este posibil.
 Opriți unitatea înainte de a conecta și deconecta accesoriile și dispozitivele periferice.
 O unitate HDD recomandată din fabrică trebuie utilizată pentru acest dispozitiv.
 Utilizarea necorespunzătoare sau înlocuirea bateriei poate genera pericol de explozie. Înlocuiți
numai cu același tip sau un tip echivalent. Eliminați bateriile uzate în conformitate cu
instrucțiunile oferite de producătorul bateriei.

5
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Caracteristici principale ale produsului


Generalități
 Conectabil la camere de rețea, domuri de rețea și codificatoare.
 Conectabil la camere de rețea terțe, cum ar fi ACTI, Arecont, AXIS, Bosch, Brickcom, Canon,
PANASONIC, Pelco, SAMSUNG, SANYO, SONY, Vivotek și ZAVIO și camere care adoptă
protocolul ONVIF sau PSIA.
 Conectabil la camere IP inteligente.
 Formate video H.265+/H.265/H.264+/H.264/MPEG4
 Intrări video adaptive PAL/NTSC.
 Fiecare canal acceptă flux dublu.
 Până la 8/16/32/64 camere de rețea pot fi adăugate conform diferitelor modele.
 Configurare independentă pentru fiecare canal, inclusiv rezoluție, frecvență de cadre, rată de
biți, calitate imagine etc.
 Calitatea înregistrării de intrare și ieșire este configurabilă.
Monitorizare locală
 Ieșirile HDMI/VGA1 și HDMI2/VGA2 prevăzute pentru NVR seriile DS-9600NI și DS-8600NI.
 Ieșiri HDMI și VGA prevăzute pentru NVR seriile DS-7600NI și DS-7700NI.
 Ieșire video HDMI la o rezoluție de până la 4K și ieșire video VGA la o rezoluție de până la 2K.
 Afișarea pe mai multe ecrane în vizualizare live este acceptată și secvența de afișare a
canalelor poate fi reglată.
 Ecranul de vizualizare live poate fi comutat în grup. Comutarea manuală și comutarea
automată sunt furnizate și intervalul de comutare automată poate fi configurat.
 Poziționarea 3D acceptată de NVR seria I în vizualizare live.
 Flux principal și flux secundar configurabile pentru vizualizarea live.
 Meniul setare rapidă este prevăzut pentru vizualizare live.
 Suprapunere informații POS pe vizualizarea live cu NVR seria I.
 Funcții de detectare mișcare, modificare nepermisă video, alertă excepție video și alertă
pierdere video.
 Mască de confidențialitate.
 Mai multe protocoale PTZ acceptate; presetare PTZ, patrulă și model.
 Mărirea imaginii cu clic pe mouse și urmărire PTZ prin tragerea cu mouse-ul.

6
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Management HDD
 Până la 16 hard discuri SATA și 1 disc eSATA pot fi conectate pentru DS-9600NI-I16,
până la 8 hard discuri SATA și 1 disc eSATA pot fi conectate pentru DS-9600NI-I8,
DS-8600NI-I8 și DS-8600NI-K8, 4 hard discuri SATA pentru DS-7700NI, 2 hard discuri SATA
pentru DS-7600NI-I2/K2 (/P) și 1 hard disc SATA pentru NVR seria DS-7600NI-K1 (/P).
 Capacitate de stocare până la 6 TB pentru fiecare disc acceptat.
 Acceptă 8 discuri de rețea (disc NAS/IP SAN).
 Acceptă S.M.A.R.T. și detectarea sectoarelor defecte.
 Management grup HDD.
 Acceptă funcția standby HDD.
 Proprietate HDD: redundanță, doar citire, citire/scriere (R/W).
 Management cotă HDD; poate fi atribuită o capacitate diferă la un canal diferit.
 Pentru seriile DS-9600NI-I8 și DS-9600NI-I16, sunt acceptate RAID0, RAID1, RAID5, RAID6 și
RAID 10.
 Schemă de stocare RAID înlocuibilă la cald, poate fi activată și dezactivată la cerere. Pot fi
configurate 16 matrice.
 NVR seriile DS-9600NI-I8, DS-8600NI-I8 și DS-9600NI-I16 acceptă clonarea discului pe un disc
eSATA.
Înregistrarea, captura și redarea

NOTĂ
Captura este acceptată doar de NVR seria I.
 Configurarea programului de înregistrare în vacanță.
 Parametri de înregistrare video continuă și a evenimentelor.
 Mai multe tipuri de înregistrare: manual, continuu, alarmă, mișcare, mișcare | alarmă, VCA
mișcare și alarmă și POS (doar pentru NVR seria I).
 8 durate de înregistrare cu tipuri de înregistrare separate.
 Suprapunere informații POS pe imagine cu NVR seria I.
 Pre-înregistrare și post-înregistrare pentru alarmă, detectare mișcare pentru înregistrare și
timp pre-înregistrare pentru program și înregistrare manuală.
 Căutare în fișierele înregistrărilor și imagini capturate după evenimente (intrare
alarmă/detectare mișcare).
 Adăugare de etichete la fișierele înregistrărilor, căutare și redare după etichete.
 Blocarea și deblocarea fișierelor de înregistrare.
 Captură și înregistrare redundantă locală.
 Oferă interfață de redare nouă cu funcționare ușoară și flexibilă.

7
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

 Căutarea și redarea fișierelor înregistrării după numărul canalului, tipul de înregistrare, ora de
început, ora de sfârșit etc.
 Acceptă redarea prin fluxul principal sau fluxul secundar. (NVR seria I)
 Căutare inteligentă pentru zona selectată în video.
 Mărirea imaginii în timpul redării.
 Redare inversă a mai multor canale.
 Acceptă pauză, redare invers, accelerare, încetinire, salt înainte și salt înapoi în timpul redării,
precum și localizarea prin tragerea cu mouse-ul.
 Acceptă vizualizarea miniatură și rapidă în timpul redării.
 Redare sincronă de până la 16 canale la 1080p în timp real.
 Acceptă redarea prin flux transcodat.
 Captura manuală, captura continuă de imagini video și redarea de imagini capturate.
 Acceptă activarea H.264+ pentru a asigura calitatea video înaltă la o rată de biți scăzută.
Backup
 Exportați date video prin dispozitivul USB, SATA sau eSATA (doar pentru DS-9600NI-I8,
DS-8600NI-I8 și DS-9600NI-I16).
 Exportați videoclipuri în timpul redării.
 Administrarea și întreținerea dispozitivelor de backup.
 Modul de funcționare Normal sau Mecanism de rezervă este configurat pentru a constitui un
sistem mecanism de rezervă N+1.
Alarmă și excepție
 Durată de armare configurabilă pentru intrarea/ieșirea alarmei.
 Alarmă pentru pierdere video, detectare mișcare, modificare nepermisă, semnal anormal,
nepotrivire standard intrare/ieșire video, conectare ilegală, rețea deconectată, conflict IP,
înregistrare/captură anormală, eroare HDD și HDD plin etc.
 Alarmă declanșată de POS acceptată de NVR seria I.
 Alarmă detectare VCA acceptată.
 Căutarea VCA pentru detectare față, număr înmatriculare vehicul, analiza comportamentului,
contorizarea persoanelor și hartă termică.
 Conectabil la camera de rețea termică. (NVR seria I)
 Acceptă căutarea avansată pentru incendiu/navă/temperatură/alarmă declanșată de diferența
de temperatură și fișierele și imaginile video înregistrate (NVR seria I)
 Alarma declanșează monitorizarea în ecran complet, alarma audio, notificarea centrului de
supraveghere, trimiterea unui mesaj de ieșire sub formă de e-mail și alarmă.
 Restabilire automată când sistemul este anormal.

8
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Alte funcții locale


 Operabil prin panoul frontal, mouse, telecomandă și tastatură de control.
 Managementul utilizatorilor pe trei niveluri; utilizatorul admin are posibilitatea de a crea mai
multe conturi de operare și de a defini permisiunea de operare, care include limita pentru a
accesa orice canal.
 Resetarea parolei administratorului prin exportul/importul fișierului GUID.
 Funcționarea, alarma, excepțiile și înregistrarea și căutarea în jurnal.
 Declanșarea și ștergerea manuală a alarmelor.
 Importul și exportul informațiilor de configurare a dispozitivului.
Funcții de rețea
 Două interfețe de rețea 10M/100M/1000 Mbps autoadaptive pentru DS-9600NI, DS-8600NI,
DS-7700NI-I4 și DS-7700NI-K4 și modurile de funcționare multi-adresă și toleranță la erori de
rețea pot fi configurate.
 O interfață de rețea 10M/100M/1000Mbps autoadaptivă pentru DS-7600NI-K2/I2 (/P),
DS-7700NI-I4/P și DS-7700NI-K4/P.
 O interfață de rețea 10M/100Mbps autoadaptivă pentru DS-7600NI-K1 (/P).
 Patru interfețe de rețea PoE independente sunt prevăzute pentru modelele /4P, opt interfețe
de rețea PoE independente pentru modelele /8P și 16 interfețe de rețea PoE independente
pentru modelele /16P.
 Transmisie de rețea pe distanță lungă (100-300 m) prin PoE (pentru modelele /P).
 Suport IPv6.
 Sunt acceptate protocolul TCP/IP, DHCP, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP, SNMP, NFS și iSCSI.
 TCP, UDP și RTP pentru unicast.
 Mapare automată/manuală a porturilor de UPnP™.
 Acces pentru asistență prin Hik-Connect.
 Accesul prin browser web de la distanță prin HTTPS asigură înalta securitate.
 Funcția ANR (Reîncărcare automată în rețea) este acceptată, permite camerei IP să salveze
fișierele înregistrărilor în spațiul de stocare local când rețeaua este deconectată și
sincronizează fișierele cu NVR când rețeaua este reconectată.
 Redare inversă de la distanță prin RTSP.
 Acceptă accesul de pe platformă prin ONVIF.
 Căutare la distanță, redare, descărcare, blocare și deblocare a fișierelor înregistrărilor și
acceptă reluarea transferului întrerupt la descărcarea de fișiere.
 Configurare parametri la distanță; import/export de la distanță al parametrilor dispozitivului.
 Vizualizare de la distanță a stării dispozitivului, jurnalelor de sistem și stării alarmei.
 Utilizare tastatură de la distanță.
 Formatare HDD și upgrade de program de la distanță.

9
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

 Repornirea și oprirea sistemului de la distanță.


 Transmisie canal transparent RS-232, RS-485.
 Informațiile referitoare la alarmă și excepție pot fi trimise la gazda de la distanță
 Porniți/opriți înregistrarea de la distanță.
 Porniți/opriți ieșirea alarmei de la distanță.
 Control PTZ de la distanță.
 Captură JPEG de la distanță.
 Funcția de gazdă virtuală este furnizată pentru a obține acces și a gestiona camera IP direct.
 Difuzare voce și sunet pe două căi.
 Server WEB încorporat.
Scalabilitate de dezvoltare:
 SDK pentru sistemul Windows.
 Codul sursă al aplicației software pentru demonstrație.
 Asistență și instruire dezvoltare pentru sistemul aplicației.

10
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

CUPRINS
Capitol 1 Introducere .................................................................................................................. 18
1.1 Panou frontal .................................................................................................................... 18
1.1.1 Seria DS-9600NI ...................................................................................................... 18
1.1.2 Seria DS-8600NI-I8 .................................................................................................. 22
1.1.3 Seriile DS-8600NI-K8 și DS-7700NI .......................................................................... 26
1.1.4 Seria DS-7600NI ...................................................................................................... 29
1.2 Operațiunile cu telecomanda IR....................................................................................... 29
1.3 Utilizarea cu mouse-ul USB .............................................................................................. 35
1.4 Descrierea metodei de introducere ................................................................................. 36
1.5 Panou spate ...................................................................................................................... 37
1.5.1 Seriile DS-9600NI și DS-8600NI ............................................................................... 37
1.5.2 Seria DS-7600NI ...................................................................................................... 38
1.5.3 Seria DS-7700NI ...................................................................................................... 41
Capitol 2 Primii pași .................................................................................................................... 43
2.1 Pornirea și activarea dispozitivului................................................................................... 43
2.1.1 Pornirea și oprirea NVR ........................................................................................... 43
2.1.2 Activarea dispozitivului dvs. .................................................................................... 44
2.1.3 Utilizarea modelului de blocare pentru conectare ................................................. 46
2.1.4 Conectarea și deconectarea .................................................................................... 49
2.1.5 Resetarea parolei .................................................................................................... 50
2.2 Utilizarea expertului pentru configurarea de bază .......................................................... 52
2.3 Adăugarea și conectarea camerelor IP............................................................................. 57
2.3.1 Activarea camerei IP................................................................................................ 57
2.3.2 Adăugarea camerelor IP online ............................................................................... 58
2.3.3 Editarea camerelor IP conectate și configurarea protocoalelor personalizate ....... 63
2.3.4 Editarea camerelor IP conectate la interfețele PoE ................................................ 67
2.3.5 Configurarea interfeței PoE ..................................................................................... 69
Capitol 3 Vizualizare live ............................................................................................................. 71
3.1 Introducerea Vizualizării live ............................................................................................ 71
3.2 Operațiuni în modul Vizualizare live ................................................................................ 72
3.2.1 Utilizarea panoului frontal în Vizualizare live .......................................................... 73
3.2.2 Utilizarea mouse-ului în Vizualizare live ................................................................. 73
3.2.3 Utilizarea unui monitor auxiliar .............................................................................. 74

11
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

3.2.4 Bara de instrumente pentru Setare rapidă din modul Vizualizare live ................... 75
3.2.5 Vizualizarea extindere ochi de pește ...................................................................... 78
3.3 Reglarea setărilor Vizualizării live..................................................................................... 80
3.4 Codificare canal-zero ........................................................................................................ 82
Capitol 4 Elementele de control PTZ ........................................................................................... 83
4.1 Configurarea setărilor PTZ................................................................................................ 83
4.2 Setarea Presetărilor PTZ, Patrule și Modele .................................................................... 85
4.2.1 Personalizarea presetărilor ..................................................................................... 85
4.2.2 Apelarea presetărilor .............................................................................................. 86
4.2.3 Personalizarea patrulelor ........................................................................................ 86
4.2.4 Apelarea patrulelor ................................................................................................. 87
4.2.5 Personalizarea modelelor ....................................................................................... 88
4.2.6 Apelarea modelelor ................................................................................................ 89
4.2.7 Personalizarea limitei de scanare liniară ................................................................. 89
4.2.8 Apelarea scanării liniare .......................................................................................... 90
4.2.9 Parcare cu o atingere .............................................................................................. 91
4.3 Panoul de control PTZ ...................................................................................................... 93
Capitol 5 Setări de înregistrare și capturare ................................................................................ 95
5.1 Configurarea parametrilor ............................................................................................... 95
5.2 Configurarea programului de înregistrare și captură ....................................................... 99
5.3 Configurarea înregistrării de detectare a mișcării și captura ......................................... 103
5.4 Configurarea înregistrării alarmă declanșată și captura ................................................ 105
5.5 Configurarea înregistrării evenimentului VCA ............................................................... 107
5.6 Înregistrare manuală și Captură continuă ...................................................................... 109
5.7 Configurarea înregistrării în timpul vacanței și captura ................................................. 110
5.8 Configurarea înregistrării redundante și capturii ........................................................... 112
5.9 Configurarea grupului HDD pentru înregistrare și captură ............................................ 114
5.10 Protecția fișierelor ........................................................................................................ 115
5.10.1 Blocarea fișierelor de înregistrare ....................................................................... 115
5.10.2 Setarea Proprietate HDD la Doar citire ............................................................... 117
Capitol 6 Redare ....................................................................................................................... 119
6.1 Redarea fișierelor de înregistrare................................................................................... 119
6.1.1 Redare instantanee ............................................................................................... 119
6.1.2 Redarea prin căutare normală .............................................................................. 119
6.1.3 Redarea în funcție de Căutarea inteligentă .......................................................... 123

12
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

6.1.4 Redarea în funcție de căutarea evenimentului ..................................................... 126


6.1.5 Redarea în funcție de etichetă .............................................................................. 128
6.1.6 Redarea în funcție de sub-perioade...................................................................... 130
6.1.7 Redarea în funcție de jurnalele de sistem ............................................................ 131
6.1.8 Redarea fișierului extern ....................................................................................... 133
6.1.9 Redarea imaginilor ................................................................................................ 134
6.2 Funcții auxiliare de redare ............................................................................................. 135
6.2.1 Redare cadru cu cadru .......................................................................................... 135
6.2.2 Vizualizare miniatură ............................................................................................. 135
6.2.3 Vizualizarea rapidă ................................................................................................ 136
6.2.4 Panoramare digitală .............................................................................................. 136
6.2.5 Management fișier ................................................................................................ 137
Capitol 7 Backup ....................................................................................................................... 138
7.1 Backupul fișierelor de înregistrare ................................................................................. 138
7.1.1 Export rapid ........................................................................................................... 138
7.1.2 Backupul în funcție de căutarea normală după video/imagine ............................ 140
7.1.3 Backupul în funcție de căutarea evenimentului ................................................... 143
7.1.4 Backupul videoclipurilor sau imaginilor de redare capturate ............................... 144
7.2 Managementul dispozitivelor de backup ....................................................................... 145
7.3 Backupul pe dispozitivul utilizat ca mecanism de rezervă ............................................. 146
7.3.1 Setarea dispozitivului utilizat ca mecanism de rezervă......................................... 146
7.3.2 Setarea dispozitivului activ.................................................................................... 147
7.3.3 Gestionarea sistemului cu mecanism de rezervă.................................................. 147
Capitol 8 Setările alarmei ......................................................................................................... 150
8.1 Setarea alarmei de detectare a mișcării......................................................................... 150
8.2 Setarea alarmelor senzorilor .......................................................................................... 152
8.3 Detectarea alarmei pierderii video ................................................................................ 155
8.4 Detectarea alarmei de modificare nepermisă video ..................................................... 157
8.5 Alarma pentru excepții de tratare .................................................................................. 159
8.6 Setarea acțiunilor de răspuns la alarmă......................................................................... 160
8.7 Declanșarea sau ștergerea manuală a ieșirii alarmei ..................................................... 163
Capitol 9 Configurarea POS ....................................................................................................... 164
9.1 Configurarea setărilor POS ............................................................................................. 164
9.2 Configurarea canalului de suprapunere ......................................................................... 170
9.3 Configurarea filtrării informațiilor de confidențialitate POS .......................................... 171

13
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

9.4 Configurarea alarmei POS .............................................................................................. 171


Capitol 10 Alarma VCA ............................................................................................................. 174
10.1 Detectare față............................................................................................................... 174
10.2 Detectare vehicul ......................................................................................................... 176
10.3 Detectare traversare linie............................................................................................. 177
10.4 Detectare intruziune .................................................................................................... 180
10.5 Detectare intrare în regiune ......................................................................................... 182
10.6 Detectare ieșire din regiune ......................................................................................... 183
10.7 Detectarea de bagaje nesupravegheate ...................................................................... 183
10.8 Detectare eliminare obiect .......................................................................................... 184
10.9 Detectare excepție audio ............................................................................................. 184
10.10 Detectare modificare bruscă a scenei ........................................................................ 185
10.11 Detectare defocalizare ............................................................................................... 186
10.12 Alarmă PIR .................................................................................................................. 186
Capitol 11 Căutare VCA............................................................................................................. 187
11.1 Căutare față .................................................................................................................. 187
11.2 Căutare comportament ................................................................................................ 189
11.3 Căutare număr de înmatriculare .................................................................................. 190
11.4 Contorizare persoane ................................................................................................... 191
11.5 Hartă termică ............................................................................................................... 192
11.6 Căutare avansată .......................................................................................................... 194
Capitol 12 Setări de rețea ......................................................................................................... 196
12.1 Configurarea setărilor generale ................................................................................... 196
12.2 Configurarea setărilor avansate ................................................................................... 198
12.2.1 Configurarea Hik-Connect ................................................................................... 198
12.2.2 Configurarea DDNS ............................................................................................. 200
12.2.3 Configurarea serverului NTP ............................................................................... 202
12.2.4 Configurarea SNMP ............................................................................................. 202
12.2.5 Configurarea mai multor setări ........................................................................... 203
12.2.6 Configurarea portului HTTPS............................................................................... 204
12.2.7 Configurarea e-mailului....................................................................................... 206
12.2.8 Configurarea NAT ................................................................................................ 208
12.2.9 Configurarea gazdei virtuale ............................................................................... 210
12.3 Verificarea traficului de rețea....................................................................................... 212
12.4 Configurarea detectării rețelei ..................................................................................... 213

14
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

12.4.1 Testarea întârzierii în rețea și pierderii de pachete............................................. 213


12.4.2 Exportul pachetului în rețea................................................................................ 213
12.4.3 Verificarea stării rețelei ....................................................................................... 214
12.4.4 Verificarea statisticilor de rețea .......................................................................... 215
Capitol 13 RAID ........................................................................................................................ 217
13.1 Matricea de configurare............................................................................................... 217
13.1.1 Activați RAID........................................................................................................ 218
13.1.2 Configurarea cu o atingere.................................................................................. 219
13.1.3 Crearea manuală a unei matrice ......................................................................... 221
13.2 Recrearea matricei ....................................................................................................... 223
13.2.1 Recrearea automată a matricei ........................................................................... 223
13.2.2 Recrearea manuală a matricei ............................................................................ 224
13.3 Ștergerea matricei ........................................................................................................ 226
13.4 Verificarea și editarea firmware-ului............................................................................ 227
Capitol 14 Management HDD ................................................................................................... 228
14.1 Inițializarea unităților HDD ........................................................................................... 228
14.2 Gestionarea unității HDD în rețea ................................................................................ 230
14.3 Gestionarea unității eSATA ........................................................................................... 232
14.4 Gestionarea grupului de unități HDD ........................................................................... 233
14.4.1 Setarea grupurilor de unități HDD ...................................................................... 233
14.4.2 Setarea proprietății unității HDD ........................................................................ 234
14.5 Configurarea modului Quota ....................................................................................... 236
14.6 Configurarea clonei discului ......................................................................................... 238
14.7 Verificarea stării unității HDD ....................................................................................... 240
14.8 Detectarea unității HDD ............................................................................................... 242
14.9 Configurarea alarmelor de eroare a unității HDD ........................................................ 244
Capitol 15 Setări cameră ........................................................................................................... 245
15.1 Configurarea setărilor OSD .......................................................................................... 245
15.2 Configurarea măștii de confidențialitate ..................................................................... 246
15.3 Configurarea parametrilor video ................................................................................. 248
Capitol 16 Managementul și întreținerea NVR .......................................................................... 249
16.1 Vizualizarea informațiilor de sistem ............................................................................. 249
16.2 Căutarea și exportul fișierelor jurnal............................................................................ 250
16.3 Importul/Exportul informațiilor despre camera IP ...................................................... 252
16.4 Importul/Exportul fișierelor de configurare................................................................. 253

15
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

16.5 Actualizarea sistemului ................................................................................................ 254


16.5.1 Upgrade prin dispozitivul de backup local .......................................................... 254
16.5.2 Upgrade prin FTP................................................................................................. 254
16.6 Restabilirea setărilor implicite ..................................................................................... 256
Capitol 17 Altele ....................................................................................................................... 257
17.1 Configurarea portului serial RS-232 ............................................................................. 257
17.2 Configurarea setărilor generale ................................................................................... 258
17.3 Configurarea setărilor DST ........................................................................................... 260
17.4 Configurarea mai multor setări .................................................................................... 261
17.5 Gestionarea conturilor de utilizator ............................................................................. 262
17.5.1 Adăugarea unui utilizator .................................................................................... 262
17.5.2 Ștergerea unui utilizator...................................................................................... 265
17.5.3 Editarea unui utilizator ........................................................................................ 266
Capitol 18 Anexă ...................................................................................................................... 269
18.1 Specificații .................................................................................................................... 269
18.1.1 DS-9600NI-I8 ....................................................................................................... 269
18.1.2 DS-9600NI-I16 ..................................................................................................... 271
18.1.3 DS-8600NI-I8 ....................................................................................................... 273
18.1.4 DS-7600NI-I2 ....................................................................................................... 275
18.1.5 DS-7600NI-I2/P ................................................................................................... 277
18.1.6 DS-7700NI-I4 ....................................................................................................... 279
18.1.7 DS-7700NI-I4/P ................................................................................................... 281
18.1.8 DS-8600NI-K8 ...................................................................................................... 283
18.1.9 DS-7700NI-K4 ...................................................................................................... 285
18.1.10 DS-7700NI-K4/P ................................................................................................ 287
18.1.11 DS-7600NI-K2 .................................................................................................... 289
18.1.12 DS-7600NI-K2/P ................................................................................................ 291
18.1.13 DS-7600NI-K1 .................................................................................................... 293
18.1.14 DS-7604NI-K1/4P .............................................................................................. 295
18.2 Glosar ........................................................................................................................... 297
18.3 Remedierea defecțiunilor............................................................................................. 298
18.4 Sumarul modificărilor .................................................................................................. 306
Versiunea 3.4.92............................................................................................................. 306
Versiunea 3.4.91............................................................................................................. 306
Versiunea 3.4.90............................................................................................................. 306
Versiunea 3.4.80............................................................................................................. 307

16
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Versiunea 3.4.70............................................................................................................. 307


Versiunea 3.4.6 ............................................................................................................... 307
Versiunea 3.4.2 ............................................................................................................... 308
Versiunea 3.3.9 ............................................................................................................... 308
Versiunea 3.3.7 ............................................................................................................... 308
Versiunea 3.3.6 ............................................................................................................... 309
Versiunea 3.3.4 ............................................................................................................... 309
18.5 Lista camerelor IP compatibile ..................................................................................... 310
18.5.1 Lista camerelor IP de la Hikvision........................................................................ 310
18.5.2 Lista Camerelor IP ale terților ............................................................................. 320
18.5.3 Lista Camerelor IP conectate la PoE prin Cablu de rețea lung (100 - 300 m) .. 324

17
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 1 Introducere
1.1 Panou frontal
1.1.1 Seria DS-9600NI

Figura 1–1 seria DS-9600NI-I8

Figura 1–2 seria DS-9600NI-I16

18
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Tabelul 1–1 descrierea panoului


Nr. Nume Descriere funcție
Devine roșu când alarma senzorului este
ALARM
detectată.
Devine albastru când dispozitivul funcționează
READY
corect.
Devine albastru când dispozitivul este controlat
de o telecomandă IR.
STATUS Devine roșu când este controlat de o tastatură
și violet când telecomanda și tastatura IR sunt
utilizate în același timp.
Clipește roșu când datele sunt citite de pe sau
Indicatori HDD
1 scrise pe HDD.
stare
MODEM Rezervat pentru utilizare viitoare.
Clipește albastru când conexiunea de rețea
Tx/Rx
funcționează corect.
Devine albastru când dispozitivul este în stare
armată; în acest moment, o alarmă este
activată când este detectat un eveniment.
GUARD Se oprește când dispozitivul este dezarmat.
Starea de armare/dezarmare poate fi schimbată
prin apăsarea și menținerea butonului ESC mai
mult de 3 secunde în modul vizualizare live.
2 Receptorul IR Receptor pentru telecomandă.
3 Blocarea panoului frontal Blochează sau deblochează panoul cu cheia.
4 DVD-R/W Slot pentru disc DVD-R/W.
Comutați la canalul corespunzător în modul de
control PTZ sau vizualizare live.
Introduceți numere și caractere în modul
editare.
5 Butoanele alfanumerice Comutați între diferite canale în modul redare.
Devine albastru când canalul corespunzător
înregistrează; devine albastru când canalul este
în stare transmisie de rețea; devine roz când
canalul înregistrează și transmite.

19
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Nr. Nume Descriere funcție


Porturile Magistrală serială universală (USB)
6 Interfețele USB pentru dispozitive suplimentare, cum ar fi
mouse USB și Unitate de disc (HDD) USB.
Reveniți la meniul anterior.
ESC Apăsați pentru armarea/dezarmarea
dispozitivului în modul vizualizare live.
Deschideți meniul cu setări Înregistrare
manuală.
Apăsați acest buton urmat de un buton numeric
REC/SHOT
pentru a apela o presetare PTZ în setările de
control PTZ.
Porniți/opriți sunetul în modul redare.
Deschideți modul redare.
PLAY/AUTO
Scanați automat în meniul de control PTZ.
Măriți imaginea de la camera PTZ din setarea de
ZOOM+
control PTZ.
Reglați focalizarea din meniul Control PTZ.
Tastele
7
compuse A/FOCUS+ Comutați între metodele de introducere
(introducere de majuscule și litere mici,
simboluri și cifre).
Editați câmpurile de text. Atunci când editați
câmpuri de text, de asemenea, ștergeți
caracterul din fața cursorului.
Bifați caseta de validare din câmpurile cu casetă
de validare.
EDIT/IRIS+
Reglați irisul camerei în modul de control PTZ.
Generați videoclipuri pentru backup în modul
redare.
Intrați/ieșiți din folderul dispozitivului USB și
eSATA HDD.

MAIN/SPOT/ Comutați între ieșirea spot și principală.


ZOOM- Măriți imaginea în modul de control PTZ.

20
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Nr. Nume Descriere funcție


Selectați toate elementele din listă atunci când
este utilizată într-un câmp listă.
Porniți/opriți lumina PTZ (dacă este cazul) în
F1/LIGHT
modul de control PTZ.
Comutați între redare și redare inversă în
modul redare.
Parcurgeți filele pe rând.
F2/AUX
Comutați între canale în modul redare sincronă.
Reveniți la meniul principal (după conectarea cu
succes).
Apăsați și mențineți apăsat butonul timp de
cinci secunde pentru a opri bipul tastei.
MENU/WIPER
Porniți ștergătorul (dacă este cazul) în modul de
control PTZ.
Afișați/ascundeți interfața de control în modul
redare.
Comutați între modul cu un ecran și cu mai
multe ecrane.
PREV/FOCUS-
Reglați focalizarea împreună cu butonul
A/FOCUS+ în modul de control PTZ.
Deschideți modul de control PTZ.
PTZ/IRIS-
Reglați irisul camerei PTZ în modul de control PTZ.
Navigați între diferitele câmpuri și elemente din
meniuri.
În modul de redare, utilizați butoanele Sus și Jos
pentru a accelera și încetini conținutul video
Butoanele înregistrat. Utilizați butoanele la stânga și la
8 de DIRECȚIE dreapta pentru a selecta fișierele video următor
comandă și anterior.
Parcurgeți canalele în modul vizualizare live.
Controlați mișcarea camerei PTZ în modul de
control PTZ.

21
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Nr. Nume Descriere funcție


Confirmați selecția în oricare dintre modurile de
meniu.
Bifați câmpurile cu casete de validare.
Redați sau întrerupeți redarea video în modul
ENTER redare.
Avansați cu un singur cadru în conținutul video
în modul de redare cadru unic.
Opriți/porniți comutarea automată în modul de
comutare automată.
Deplasați selecția activă în sus și în jos într-un
meniu.
Parcurgeți diferite canale în modul vizualizare
Comanda MIȘCARE live.
9
ALTERNATIVĂ LENTĂ Săriți 30 s înainte/înapoi în fișierele video în
modul redare.
Controlați mișcarea camerei PTZ în modul de
control PTZ.
Apăsați lung butonul mai mult de 3 secunde
10 PORNIRE/OPRIRE
pentru a porni/opri NVR.

1.1.2 Seria DS-8600NI-I8

Figura 1–3 seria DS-8600NI-I8

22
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Tabelul 1–2 descrierea butoanelor de pe panoul de comandă


Nr. Nume Descriere funcție
Devine roșu când alarma senzorului este
ALARM
detectată.
Devine albastru când dispozitivul funcționează
READY
corect.
Devine albastru când dispozitivul este controlat
de o telecomandă IR.
STATUS Devine roșu când este controlat de o tastatură și
violet când telecomanda și tastatura IR sunt
utilizate în același timp.
Clipește roșu când datele sunt citite de pe sau
Indicatori HDD
1 scrise pe HDD.
stare
MODEM Rezervat pentru utilizare viitoare.
Clipește albastru când conexiunea de rețea
Tx/Rx
funcționează corect.
Devine albastru când dispozitivul este în stare
armată; în acest moment, o alarmă este activată
când este detectat un eveniment.
GUARD Se oprește când dispozitivul este dezarmat.
Starea de armare/dezarmare poate fi schimbată
prin apăsarea și menținerea butonului ESC mai
mult de 3 secunde în modul vizualizare live.
2 Receptorul IR Receptor pentru telecomanda IR
3 DVD-R/W Slot pentru DVD-R/W.
Comutați la canalul corespunzător în modul de
control PTZ sau vizualizare live.
Introduceți numere și caractere în modul editare.

4 Butoanele alfanumerice Comutați între diferite canale în modul redare.


Devine albastru când canalul corespunzător
înregistrează; devine albastru când canalul este
în stare transmisie de rețea; devine roz când
canalul înregistrează și transmite.

23
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Nr. Nume Descriere funcție


Porturile Magistrală serială universală (USB)
5 Interfețele USB pentru dispozitive suplimentare, cum ar fi mouse
USB și Unitate de disc (HDD) USB.
Reveniți la meniul anterior.
ESC Apăsați pentru armarea/dezarmarea
dispozitivului în modul vizualizare live.
Deschideți meniul cu setări Înregistrare manuală.
Apăsați acest buton urmat de un buton numeric
REC/SHOT pentru a apela o presetare PTZ în setările de
control PTZ.
Porniți/opriți sunetul în modul redare.
Deschideți modul redare.
PLAY/AUTO
Scanați automat în meniul de control PTZ.
Măriți imaginea de la camera PTZ din setarea de
ZOOM+
control PTZ.
Reglați focalizarea din meniul Control PTZ.

A/FOCUS+ Comutați între metodele de introducere


Tastele (introducere de majuscule și litere mici, simboluri
6
compuse și cifre).
Editați câmpurile de text. Atunci când editați
câmpuri de text, de asemenea, ștergeți
caracterul din fața cursorului.
Bifați caseta de validare din câmpurile cu casetă
de validare.
EDIT/IRIS+
Reglați irisul camerei în modul de control PTZ.
Generați videoclipuri pentru backup în modul
redare.
Intrați/ieșiți din folderul dispozitivului USB și
eSATA HDD.

MAIN/SPOT/ Comutați între ieșirea spot și principală.


ZOOM- Măriți imaginea în modul de control PTZ.
Selectați toate elementele din listă atunci când
F1/LIGHT
este utilizată într-un câmp listă.

24
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Nr. Nume Descriere funcție


Porniți/opriți lumina PTZ (dacă este cazul) în
modul de control PTZ.
Comutați între redare și redare inversă în modul
redare.
Parcurgeți filele pe rând.
F2/AUX
Comutați între canale în modul redare sincronă.
Reveniți la meniul principal (după conectarea cu
succes).
Apăsați și mențineți apăsat butonul timp de cinci
secunde pentru a opri bipul tastei.
MENU/WIPER
Porniți ștergătorul (dacă este cazul) în modul de
control PTZ.
Afișați/ascundeți interfața de control în modul
redare.
Comutați între modul cu un ecran și cu mai multe
ecrane.
PREV/FOCUS-
Reglați focalizarea împreună cu butonul
A/FOCUS+ în modul de control PTZ.
Deschideți modul de control PTZ.
PTZ/IRIS- Reglați irisul camerei PTZ în modul de control
PTZ.
Navigați între diferitele câmpuri și elemente din
meniuri.
În modul de redare, utilizați butoanele Sus și Jos
pentru a accelera și încetini conținutul video
înregistrat. Utilizați butoanele la stânga și la
Butoanele DIRECȚIE dreapta pentru a selecta fișierele video următor
7 de și anterior.
comandă
Parcurgeți canalele în modul vizualizare live.
Controlați mișcarea camerei PTZ în modul de
control PTZ.
Confirmați selecția în oricare dintre modurile de
ENTER
meniu.

25
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Nr. Nume Descriere funcție


Bifați câmpurile cu casete de validare.
Redați sau întrerupeți redarea video în modul
redare.
Avansați cu un singur cadru în conținutul video în
modul de redare cadru unic.
Opriți/porniți comutarea automată în modul de
comutare automată.
Deplasați selecția activă în sus și în jos într-un
meniu.
Parcurgeți diferite canale în modul vizualizare live.
Comanda MIȘCARE
8 Săriți 30 s înainte/înapoi în fișierele video în
ALTERNATIVĂ LENTĂ
modul redare.
Controlați mișcarea camerei PTZ în modul de
control PTZ.
9 PORNIRE/OPRIRE Comutator de pornire/oprire.

1.1.3 Seriile DS-8600NI-K8 și DS-7700NI

Figura 1–4 seria DS-8600NI-K8

Figura 1–5 seria DS-7700NI

26
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Tabelul 1–3 descrierea panoului


Nr. Nume Descriere funcție

PORNIRE Devine verde când NVR este pornit.


Indicatori HDD Clipește roșu când discul HDD citește/scrie.
1
stare
Clipește verde când conexiunea de rețea funcționează
Tx/Rx
normal.
Butonul Enter este folosit pentru a confirma selecția în
modul meniu; sau utilizat pentru a bifa câmpurile cu
casete de validare și comutatorul de
PORNIRE/OPRIRE.
În modul de redare, poate fi folosit pentru a reda sau
întrerupe redarea conținutului video.
În modul de redare cadru cu cadru, apăsarea
butonului Enter va reda un singur cadru al conținutului
2 ENTER
video.
În modul de vizualizare secvență automată, butoanele
pot fi utilizate pentru a întrerupe sau relua redarea
secvenței automate.
Butonul Enter este folosit pentru a confirma selecția în
modul meniu; sau utilizat pentru a bifa câmpurile cu
casete de validare și comutatorul de
PORNIRE/OPRIRE.
În modul meniu, butoane de direcție sunt folosite
pentru a naviga între diferite câmpuri și elemente și a
selecta parametrii de setare.
În modul redare, butoanele în sus și în jos sunt
utilizate pentru a accelera și încetini redarea
înregistrării și butoanele la stânga și la dreapta sunt
3 DIRECȚIE folosite pentru a sări 30 s din înregistrare înainte sau
înapoi.
În interfața de setare a imaginii, butonul în sus și în jos
poate ajusta bara de nivel a parametrilor de imagine.
În modul de vizualizare live, aceste butoane pot fi
folosite pentru a comuta canale.
4 Înapoi Înapoi la meniul anterior.

5 PORNIRE/OPRIRE Comutator de pornire/oprire.

27
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Nr. Nume Descriere funcție

6 MENIU Accesați interfața meniului principal.


Porturile Magistrală serială universală (USB) pentru
7 Interfață USB dispozitive suplimentare, cum ar fi mouse USB și
Unitate de disc (HDD) USB.

28
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

1.1.4 Seria DS-7600NI

Figura 1–6 seria DS-7600NI

Tabelul 1–4 descrierea panoului

Nr. Nume Conexiuni

1 PORNIRE Devine verde când NVR este pornit.


2 HDD Clipește roșu când datele sunt citite de pe sau scrise pe HDD.
Clipește albastru când conexiunea de rețea funcționează
3 Tx/Rx
corect.
Port Magistrală serială universală (USB) pentru dispozitive
4 Interfață USB suplimentare, cum ar fi mouse USB și Unitate de disc (HDD)
USB.

1.2 Operațiunile cu telecomanda IR


De asemenea, NVR poate fi controlat cu telecomanda IR inclusă, ilustrată în Figura 1–7.

NOTĂ

Bateriile (2×AAA) trebuie instalate înainte de funcționare.


Telecomanda IR este setată din fabrică să controleze NVR (utilizând nr. ID dispozitiv implicit 255)
fără niciun pas suplimentar. Nr. ID dispozitiv 255 este numărul de identificare a dispozitivului
universal implicit utilizat de dispozitivele NVR. De asemenea, puteți asocia o telecomandă IR la un
NVR specific schimbând nr. ID al dispozitivului, după cum urmează:

Asocierea (activarea) telecomenzii IR la un NVR specific (opțional)


Puteți asocia o telecomandă IR la un Hikvision NVR specific prin crearea unui nr. ID al dispozitivului
definit de utilizator. Această caracteristică este utilă atunci când utilizați mai multe telecomenzi IR
și dispozitive NVR.
Pe NVR:
Pasul 1: Accesați General > More Settings.
Pasul 2: Introduceți un număr (maximum 255 de cifre) în câmpul Nr. dispozitiv.

29
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pe telecomanda IR:
Pasul 1: Apăsați butonul DEV.
Pasul 2: Utilizați butoanele numerice pentru a introduce nr. ID al dispozitivului care a fost introdus
în NVR.
Pasul 3: Apăsați butonul Enter pentru a accepta noul nr. ID al dispozitivului.

Figura 1–7 telecomandă

Anularea asocierii (Dezactivarea) unei telecomenzi IR de la un NVR


Pentru a anula asocierea unei telecomenzi IR cu un NVR astfel încât unitatea să nu mai controleze
funcțiile NVR, procedați astfel:
Apăsați tasta DEV de pe telecomanda IR. Orice nr. ID al dispozitivului existent va fi șters din
memoria unității și nu va mai funcționa cu NVR.

NOTĂ

Reactivarea telecomenzii IR necesită asocierea la un NVR. Consultați „Asocierea (activarea)


telecomenzii IR la un NVR specific (opțional)” mai sus.
Tastele de pe telecomandă se aseamănă foarte mult cu cele de pe panoul frontal. Consultați
Tabelul 1–4.

30
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Tabelul 1–5 funcțiile telecomenzii IR


Nr. Nume Descriere funcție
 Pentru a porni alimentarea:
- Dacă utilizatorul nu a schimbat nr. ID implicit al dispozitivului
NVR (255):
1. Apăsați butonul Pornire/Oprire (1).

- Dacă utilizatorul a schimbat nr. ID al dispozitivului NVR:


1. Apăsați butonul DEV.
2. Apăsați butoanele numerice pentru a introduce nr. ID definit
de utilizator al dispozitivului.
3. Apăsați butonul Enter.
4. Apăsați butonul Pornire pentru a porni dispozitivul.

 Pentru a opri NVR:


- Dacă utilizatorul este conectat:
1. Mențineți apăsat butonul Pornire/Oprire (1) cinci secunde
pentru a afișa mesajul de verificare „Yes/No”.
2. Utilizați butoanele cu săgeată în sus/jos (12) pentru a
PORNIRE/ evidenția selecția dorită.
1
OPRIRE 3. Apăsați butonul Enter (12) pentru a accepta selecția.
- Dacă utilizatorul Nu este conectat:
1. Mențineți apăsat butonul Pornire/Oprire (1) cinci secunde
pentru a afișa mesajul de introducere a numelui de
utilizator/parolei.
2. Apăsați butonul Enter (12) pentru a afișa tastatura de pe
ecran.
3. Introduceți numele de utilizator.
4. Apăsați butonul Enter (12) pentru a accepta intrarea și a
închide tastatura de pe ecran.
5. Utilizați butonul săgeată în jos (12) pentru a trece la câmpul
„Parolă”.
6. Introduceți parola (utilizați tastatura de pe ecran sau
butoanele numerice (3) pentru numere).
7. Apăsați butonul Enter (12) pentru a accepta intrarea și a
închide tastatura de pe ecran.
8. Apăsați butonul OK de pe ecran pentru a accepta intrarea și a
afișa mesajul de verificare „Yes/No” (folosiți butoanele cu
săgeată în sus/jos (12) pentru a vă deplasa între câmpuri)

31
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

9. Apăsați butonul Enter (12) pentru a accepta selecția.


Mesajul de introducere a numelui de utilizator/parolei depinde
de configurarea NVR. A se vedea secțiunea „Configurarea
sistemului“.
Activați telecomanda IR: Apăsați butonul DEV, introduceți nr. ID
al dispozitivului NVR cu tastele numerice, apăsați Enter pentru a
2 DEV asocia unitatea cu NVR
Dezactivați telecomanda IR: Apăsați butonul DEV pentru a șterge
nr. ID al dispozitivului; unitatea nu va mai fi asociată cu NVR
Comutați la canalul corespunzător în modul de control PTZ sau
3 Cifre vizualizare live
Introduceți numere în modul Editare
Ștergeți caracterele din fața cursorului
4 EDIT Bifați caseta de validare și selectați comutatorul
PORNIRE/OPRIRE
Reglați focalizarea din meniul Control PTZ
5 A Comutați tastaturile de pe ecran (majuscule și litere mici,
simboluri și cifre)
Deschideți meniul cu setări Înregistrare manuală
Apelați o presetare PTZ utilizând butoanele numerice din setările
6 REC
de control PTZ
Porniți/opriți sonorul în modul Redare
Accesați modul Redare
7 PLAY
Scanare automată în meniul Control PTZ
8 INFO Rezervat
Comutați între ieșirea spot și principală
9 VOIP
Măriți imaginea în modul de control PTZ
Reveniți la meniul principal (după conectarea cu succes)
10 MENU Nu se aplică
Afișați/ascundeți ecranul complet în modul Redare

32
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Navigați între câmpuri și elementele de meniu


Utilizați butoanele în sus/jos pentru a accelera/încetini conținutul
video înregistrat și butoanele la stânga/dreapta pentru a derula
12 DIRECȚIE înainte/înapoi 30 s în modul Redare
Parcurgeți canalele în modul vizualizare live
Controlați mișcarea camerei PTZ în modul de control PTZ
Confirmați selecția în oricare dintre modurile de meniu
Bifați caseta de validare
Redați sau întrerupeți redarea video în modul Redare
ENTER
Avansați cu un singur cadru în conținutul video în modul de
redare cadru unic
Opriți/porniți comutarea automată în modul de comutare
automată
13 PTZ Deschideți modul de control PTZ
Reveniți la ecranul anterior
14 ESC
Nu se aplică
15 REZERVAT Rezervat
Selectați toate elementele dintr-o listă
16 F1 Nu se aplică
Comutați între redare și redare inversă în modul Redare
17 Control PTZ Reglați irisul, focalizarea și zoomul camerei
Parcurgeți filele pe rând
18 F2
Comutați între canale în modul Redare sincronă

Depanarea telecomenzii:

NOTĂ

Asigurați-vă că ați instalat corect bateriile în telecomandă. Trebuie să îndreptați telecomanda spre
receptorul IR din panoul frontal.
Dacă nu există niciun răspuns după ce apăsați orice buton de pe telecomandă, urmați procedura
de mai jos pentru a depana.
Pasul 1: Accesați Menu > Settings > General > More Settings cu ajutorul panoului de comandă
frontal sau al mouse-ului.

33
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 2: Verificați și amintiți-vă nr. ID al NVR. Nr. ID implicit este 255. Acest nr. ID este valid pentru
toate telecomenzile IR.
Pasul 3: Apăsați butonul DEV de pe telecomandă.
Pasul 4: Introduceți nr. ID al NVR pe care îl setați la pasul 2.
Pasul 5: Apăsați butonul ENTER de pe telecomandă.
Dacă indicatorul de stare de pe panoul frontal devine albastru, telecomanda funcționează
corespunzător. Dacă indicatorul de stare nu devine albastru și nu există încă niciun răspuns de la
telecomandă, verificați următoarele:
 Bateriile sunt instalate corect și polaritățile bateriilor nu sunt inversate.
 Bateriile sunt noi și nu sunt descărcate.
 Receptorul IR nu este obstrucționat.
 Nicio lampă fluorescentă nu este utilizată în apropiere
Dacă telecomanda totuși nu funcționează corect, schimbați telecomanda și încercați din nou sau
contactați furnizorul dispozitivului.

34
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

1.3 Utilizarea cu mouse-ul USB


Un mouse USB cu 3 butoane (stânga/dreapta/rotiță de derulare) obișnuit poate fi utilizat, de
asemenea, cu acest NVR. Pentru a utiliza un mouse USB:
Pasul 1: Conectați mouse-ul USB într-una dintre interfețele USB de pe panoul frontal al NVR.
Pasul 2: Mouse-ul trebuie detectat în mod automat. În cazul rar în care mouse-ul nu este detectat,
motivul posibil ar putea fi faptul că cele două dispozitive nu sunt compatibile, consultați lista cu
dispozitive recomandate de la furnizor.
Utilizarea mouse-ului:
Tabelul 1–6 descrierea comenzilor efectuate cu mouse-ul
Nume Acțiune Descriere

Un singur clic Vizualizare live: Selectați canalul și afișați meniul de


setare rapidă.
Meniu: Selectați și introduceți.
Clic dublu Vizualizare live: Comutați între modul cu un ecran și cu
mai multe ecrane.
Clic stânga
Clic și trageți Control PTZ: panoramare, înclinare și zoom.
Modificare nepermisă video, mască de confidențialitate
și detectare mișcare: Selectați zona țintă.
Mărire digitală: Trageți și selectați zona țintă.
Vizualizare live: Trageți canalul/bara de timp.
Clic Un singur clic Vizualizare live: Afișați meniul.
dreapta Meniu: Ieșiți din meniul actual în meniul de nivel
superior.
Rotiță de Derulare în sus Vizualizare live: Ecranul precedent.
derulare Meniu: Elementul precedent.
Derulare în jos Vizualizare live: Ecranul următor.
Meniu: Următorul element.

35
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

1.4 Descrierea metodei de introducere

Figura 1–8 tastatura soft (1)

Figura 1–9 tastatura soft (2)


Descrierea butoanelor de pe tastatura soft:
Tabelul 1–7 descrierea pictogramelor tastaturii soft
Pictogramă Descriere Pictogramă Descriere

… Număr … Literă în limba engleză

Literă mică/Majusculă Backspace


Comutați tastatura Spațiu
Poziționarea
Ieșire
cursorului
Simboluri Rezervat

36
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

1.5 Panou spate


1.5.1 Seriile DS-9600NI și DS-8600NI

Figura 1–10 seriile DS-9600NI-I8 și DS-8600NI

Figura 1–11 seria DS-9600NI-I16

37
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Tabelul 1–8 descrierea panoului


Nr. Nume Descriere
1 Interfață LAN1/LAN2 Sunt furnizate 2 interfețe Ethernet autoadaptive
RJ-45 10/100/1000 Mbps.
2 LINE IN Conector RCA pentru intrare audio.
3 AUDIO OUT 2 conectori RCA pentru ieșire audio.
4 HDMI1/HDMI2 Conector de ieșire video HDMI.
5 VGA1/VGA2 Conector DB9 pentru ieșire VGA. Afișați meniul și
ieșirea video locală.
6 Interfață USB 3.0 Porturile Magistrală serială universală (USB) pentru
dispozitive suplimentare, cum ar fi mouse USB și
Unitate de disc (HDD) USB.
7 Interfață RS-232 Conector pentru dispozitivele RS-232.
8 eSATA Conectează unitățile SATA HDD, CD/DVD-RM
externe.
Pinul D+, D- se conectează la pinul Ta, Tb al
controlerului. Pentru dispozitive în cascadă, pinul D+,
Port controler
D- al primului NVR trebuie conectat la pinul D+, D- al
9 următorului NVR.
ALARM IN Conector pentru intrarea alarmei.
ALARM OUT Conector pentru ieșirea alarmei.
10 100 la 240 VCA Alimentare electrică 100 la 240 VCA.
11 Comutator de Comutator pentru pornirea/oprirea dispozitivului.
alimentare
12 MASĂ Masă (trebuie conectată la pornirea NVR).

1.5.2 Seria DS-7600NI

DS-7600NI-I2 (/P) și DS-7600NI-K2 (/P)

Figura 1–12 seriile DS-7600NI-I2 și DS-7600NI-K2

38
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 1–13 seriile DS-7600NI-I2/8P și DS-7600NI-K2/8P

NOTĂ
DS-7616NI-I2/16P și DS-7632NI-I2/16P furnizează 16 interfețe de rețea cu funcția PoE.
Tabelul 1–9 descrierea panoului
Nr. Nume Descriere
1 Audio In Conector RCA pentru intrare audio.

2 Audio Out Conector RCA pentru ieșirea audio.

3 Interfață VGA Conector DB9 pentru ieșire VGA. Afișați meniul și


ieșirea video locală.

4 Interfață HDMI Conector de ieșire video HDMI.

5 INTRARE ALARMĂ Conector pentru intrarea alarmei.

IEȘIRE ALARMĂ Conector pentru ieșirea alarmei.

6 Interfață de rețea LAN O interfață Ethernet autoadaptivă 10/100/1000 Mbps

7 Interfață USB Porturile Magistrală serială universală (USB 3.0)


pentru dispozitive suplimentare, cum ar fi mouse
USB și Unitate de disc (HDD) USB.

8 Masă Masă (trebuie conectată la pornirea NVR).

9 Alimentare electrică Alimentare electrică de 12 V c.c. pentru


DS-7600NI-I4 și DS-7600NI-K4 și de 100 la 240 V
c.a. pentru DS-7600NI-I4/P și DS-7600NI-K4/P.

10 Comutator de
Comutator pentru pornirea/oprirea dispozitivului.
alimentare
11 Interfețe de rețea cu
Interfețele de rețea pentru camere și pentru
funcția PoE (acceptate
furnizarea alimentării prin Ethernet.
de DS-7600NI-I2/P)

39
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

DS-7600NI-K1 și DS-7600NI-K1/4P

Figura 1–14 seria DS-7600NI-K1

Figura 1–15 seria DS-7604NI-K1/4P

Tabelul 1–10 descrierea panoului


Nr. Nume Descriere
1 Interfețe de rețea cu Interfețele de rețea pentru camere și pentru
funcția PoE furnizarea alimentării prin Ethernet.
2 Audio In Conector RCA pentru intrare audio.
3 Audio Out Conector RCA pentru ieșirea audio.
4 Interfață VGA Conector DB9 pentru ieșire VGA. Afișați meniul și
ieșirea video locală.
5 Interfață HDMI Conector de ieșire video HDMI.
6 Interfață de rețea O interfață Ethernet autoadaptivă
LAN 10/100/1000 Mbps pentru DS-7600NI-K1;
O interfață Ethernet duplex integral
100 Mbps pentru DS-7600NI-K1/4P.
7 Interfață USB Porturile Magistrală serială universală (USB) pentru
dispozitive suplimentare, cum ar fi mouse USB și
Unitate de disc (HDD) USB.
9 Alimentare electrică Alimentare electrică de 12 V c.c. pentru
DS-7600NI-K1 și alimentare electrică 48 V c.c. pentru
DS-7600NI-K1/4P
10 Masă Masă (trebuie conectată la pornirea NVR).

40
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

1.5.3 Seria DS-7700NI

Figura 1–16 seriile DS-7700NI-I4 și DS-7700NI-K4

Figura 1–17 seriile DS-7700NI-I4/16P și DS-7700NI-K4/16P

NOTĂ

DS-7708NI-I4/8P și DS-7708NI-K4/8P furnizează 8 interfețe de rețea cu funcția PoE.


Tabelul 1–11 descrierea panoului
Nr. Nume Descriere

1 Interfață LAN O interfață de rețea prevăzută pentru


DS-7700NI-I4/P și DS-7700NI-K4/P și două interfețe
de rețea pentru DS-7700NI-I4 și DS-7700NI-K4.
2 AUDIO OUT Conector RCA pentru ieșirea audio.
3 INTRARE LINIE Conector RCA pentru intrare audio.
4 HDMI Conector de ieșire video HDMI.
5 Interfață USB 3.0 Porturile Magistrală serială universală (USB) pentru
dispozitive suplimentare, cum ar fi mouse USB și
Unitate de disc (HDD) USB.
6 Interfață RS-232 Conector pentru dispozitivele RS-232.
7 VGA Conector DB9 pentru ieșire VGA. Afișați meniul și
ieșirea video locală.
8 Interfață RS-485 Conector semiduplex pentru dispozitivele RS-485.
9 ALARM IN Conector pentru intrarea alarmei.

41
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

ALARM OUT Conector pentru ieșirea alarmei.


10 MASĂ Masă (trebuie conectată la pornirea NVR).
11 100 V ~ 240 V c.a. Alimentare electrică 100 V la 240 V c.a.
12 Comutator de Comutator pentru pornirea/oprirea dispozitivului.
alimentare
13 Interfețe de rețea cu
funcția PoE
Interfețele de rețea pentru camere și pentru
(acceptate de
furnizarea alimentării prin Ethernet.
DS-7700NI-I4/P și
DS-7700NI-K4/P)

42
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 2 Primii pași


2.1 Pornirea și activarea dispozitivului
2.1.1 Pornirea și oprirea NVR
Scopul:
Procedurile corespunzătoare de pornire și oprire sunt esențiale pentru prelungirea duratei de viață
a NVR.
Înainte de a începe:
Verificați dacă tensiunea de alimentare cu energie externă este aceeași cu standardul NVR și
împământarea funcționează corespunzător.
Pornirea NVR:
Pasul 1: Verificați dacă alimentarea electrică este conectată la o priză electrică. Se recomandă
FERM utilizarea unei surse de alimentare neîntreruptibilă (UPS) împreună cu dispozitivul. LED-ul
indicator de alimentare de pe panoul frontal trebuie să fie de culoare roșie, indicând faptul că
dispozitivul are alimentare electrică.
Pasul 2: Apăsați pe butonul de PORNIRE de pe panoul frontal. LED-ul indicator de pornire trebuie
să devină albastru, indicând că unitatea pornește.
Pasul 3: După pornire, LED-ul indicatorului de pornire rămâne albastru. Un ecran de pornire cu
starea unității HDD apare pe monitor. Rândul de pictograme din partea de jos a ecranului afișează
starea unității HDD. „X” înseamnă că unitatea HDD nu este instalată sau nu poate fi detectată.
Oprirea NVR
Pași:
Există două moduri corecte de a opri NVR.
 OPȚIUNEA 1: Oprire standard

Pasul 1: Deschideți meniul Shutdown.


Menu > Shutdown

Figura 2–1 meniul Închidere

43
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 2: Faceți clic pe butonul Shutdown.


Pasul 3: Faceți clic pe butonul Yes.
 OPȚIUNEA 2: Prin utilizarea panoului frontal
Pasul 1: Apăsați și mențineți apăsat butonul de PORNIRE de pe panoul frontal pentru cel puțin 3
secunde.
Pasul 2: Introduceți numele de utilizator și parola administratorului în caseta de dialog pentru
autentificare.
Pasul 3: Faceți clic pe butonul Yes.

NOTĂ

Nu apăsați din nou butonul PORNIRE atunci când sistemul se închide.


Repornirea NVR
În meniul Închidere puteți, de asemenea, să reporniți NVR.
Pasul 1: Faceți clic pe Menu > Shutdown pentru a deschide meniul Închidere.
Pasul 2: Faceți clic pe butonul Deconectare pentru a bloca NVR sau butonul Repornire pentru a
reporni NVR.

2.1.2 Activarea dispozitivului dvs.


Scopul:
La prima accesare, trebuie să activați dispozitivul prin setarea unei parole de administrator. Nicio
operațiune nu este permisă înainte de activare. De asemenea, puteți activa dispozitivul prin
browser web, SADP sau software client.
Pasul 1: Introduceți aceeași parolă în câmpul text al Create New Password și Confirm New
Password.

Figura 2–2 parolă administrator setări

44
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

AVERTISMENT

Vă recomandăm ferm să creați o parolă puternică (folosind minimum 8 caractere, inclusiv cel puțin
trei dintre următoarele categorii: majuscule, litere mici, cifre și caractere speciale) cu scopul de a
îmbunătăți securitatea produsului. De asemenea, vă recomandăm resetarea parolei cu regularitate,
în special în sistemul cu securitate sporită, resetarea lunară sau săptămânală a parolei vă poate
proteja produsul mai bine.
Pasul 2: Faceți clic pe OK pentru a salva parola și a activa dispozitivul.
Pasul 3: Când dispozitivul este activat, sistemul afișează caseta de mesaj pentru a vă reaminti să
rețineți parola. Puteți să faceți clic pe Yes pentru a continua să exportați fișierul GUID pentru
viitoarea resetare a parolei.

Figura 2–3 reamintire privind exportul fișierului GUID


Pasul 4: Introduceți discul U flash în dispozitiv și exportați fișierul GUID pe discul U flash din
interfața Resetare parolă. Consultați Capitolul 2.1.5 Resetarea parolei pentru instrucțiunile
referitoare la resetarea parolei.

Figura 2–4 exportul fișierului GUID

NOTĂ

Păstrați fișierul GUID în mod corespunzător pentru a reseta parola ulterior.

45
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ
Dacă parola administratorului este modificată, apare următorul meniu. Opțional, faceți clic pe
butonul Da pentru a duplica parola pentru camerele IP, care sunt conectate cu protocolul implicit.

Figura 2–5 interfața Atenție

2.1.3 Utilizarea modelului de blocare pentru conectare


Pentru utilizatorul administrator, puteți configura modelul de deblocare pentru conectarea
dispozitivului.

Configurarea modelului de deblocare


Pasul 1: După ce dispozitivul este activat, puteți deschide următoarea interfață pentru a configura
modelul de deblocare a dispozitivului.

Figura 2–6 setarea modelului de deblocare


Pasul 2: Utilizați mouse-ul pentru a trasa un model între cele 9 puncte de pe ecran. Eliberați
mouse-ul atunci când modelul este gata.

46
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 2–7 trasați modelul

NOTĂ

Conectați cel puțin 4 puncte pentru a trasa modelul.


Fiecare punct poate fi conectat numai o singură dată.
Pasul 3: Trasați din nou modelul în vederea confirmării. Atunci când cele două modele se potrivesc,
modelul este configurat cu succes.

Figura 2–8 confirmați modelul

NOTĂ
Dacă cele două modele sunt diferite, trebuie să setați modelul din nou.

47
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 2–9 resetați modelul

Conectarea prin modelul de deblocare

NOTĂ

 Doar utilizatorul admin are permisiunea de a debloca dispozitivul.


 Configurați modelul înainte de deblocare. Consultați Configurarea modelului de deblocare
Pasul 1: Faceți clic dreapta cu mouse-ul pe ecran și selectați meniul pentru a deschide interfața așa
cum se arată în Figura 2–8.

Figura 2–10 trasați modelul de deblocare


Pasul 2: Trasați modelul predefinit pentru a debloca și a deschide operațiunea din meniu.

48
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

 Dacă ați uitat modelul, puteți selecta opțiunea Forget My Pattern sau Switch User pentru a
deschide caseta de dialog de conectare normală.
 Atunci când modelul pe care îl trasați diferă de modelul pe care l-ați configurat, încercați din
nou.
 Dacă ați trasat modelul greșit de mai mult de 5 ori, sistemul va trece automat la modul de
conectare normală.

Figura 2–11 caseta de dialog pentru conectare normală

2.1.4 Conectarea și deconectarea

Conectarea utilizatorului
Scopul:
Dacă NVR s-a deconectat, trebuie să conectați dispozitivul înainte de a utiliza meniul și alte funcții.
Pasul 1: Selectați User Name din lista verticală.

Figura 2–12 interfața de conectare


Pasul 2: Introduceți parola.
Pasul 3: Faceți clic pe OK pentru a vă conecta.

NOTĂ

Când uitați parola administratorului, puteți face clic pe Forget Password pentru a reseta parola.
Consultați Capitolul 2.1.5 Resetarea parolei pentru detalii.

49
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ
În caseta de dialog Conectare, dacă introduceți parola greșită de 7 ori, contul de utilizator curent va
fi blocat timp de 60 de secunde.

Deconectarea utilizatorului
Scopul:
După deconectare, monitorul trece în modul de vizualizare live și în cazul în care doriți să efectuați
orice operațiuni, trebuie să introduceți numele de utilizator și parola pentru a vă conecta din nou.
Pasul 1: Deschideți meniul Shutdown.
Menu > Shutdown

Figura 2–13 deconectare


Pasul 2: Faceți clic pe Logout.

NOTĂ

După ce v-ați deconectat de la sistem, operațiunea din meniul de pe ecran este nevalidă. Se
recomandă să introduceți numele de utilizator și parola pentru a debloca sistemul.

2.1.5 Resetarea parolei


Când uitați parola administratorului, puteți reseta parola importând fișierul GUID. Fișierul GUID
trebuie exportat și salvat pe discul U flash după ce activați dispozitivul
(consultați Capitolul 2.1.2 Activarea dispozitivului dvs.).
Pasul 1: Pe interfața de conectare a utilizatorului, faceți clic pe Forget Password pentru a deschide
interfața Resetare parolă.

NOTĂ

Înainte de a reseta parola, introduceți discul U flash pe care este stocat fișierul GUID în NVR.

50
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 2–14 resetați parola


Pasul 2: Selectați fișierul GUID de pe discul U flash și faceți clic pe Import pentru a importa fișierul
pe dispozitiv.

NOTĂ

Dacă ați importat fișierul GUID greșit de 7 ori, nu veți avea permisiunea de a reseta parola timp de
30 de minute.
Pasul 3: După ce fișierul GUID este importat cu succes, deschideți interfața de resetare a parolei
pentru a seta parola de administrator nouă. Consultați Capitolul 2.1.2 Activarea dispozitivului dvs.
pentru detalii.
Pasul 4: Faceți clic pe OK pentru a seta parola nouă. Puteți exporta fișierul GUID nou pe discul U
flash pentru resetarea ulterioară a parolei.

NOTĂ

Când este setată parola nouă, fișierul GUID original va fi nevalid. Noul fișier GUID trebuie exportat
pentru resetarea ulterioară a parolei. De asemenea, puteți deschide interfața Utilizator >
Management utilizator pentru a edita utilizatorul administrator și a exporta fișierul GUID.

51
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

2.2 Utilizarea expertului pentru configurarea de bază


Implicit, Expertul de instalare pornește după încărcarea NVR, după cum este prezentat în
Figura 2–15.

Figura 2–15 interfața Expert pornire


Utilizarea Expertului de instalare:
Pasul 1: Cu ajutorul Expertului de instalare puteți parcurge câteva setări importante ale NVR. Dacă
nu doriți să utilizați Expertul de instalare în acel moment, faceți clic pe butonul Cancel. De
asemenea, puteți să utilizați Expertul de instalare data viitoare lăsând bifată caseta de validare
„Start wizard when the device starts?”.
Pasul 2: Faceți clic pe butonul Next pentru a deschide fereastra cu setările pentru dată și oră, după
cum este indicat în Figura 2–16.

Figura 2–16 setările datei și orei


Pasul 3: După setările orei, faceți clic pe butonul Next pentru a reveni la fereastra Expert de
instalare rețea, după cum este ilustrat în figura de mai jos.

52
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 2–17 setări de rețea

NOTĂ
Pot fi configurate două interfețe de rețea 10M/100M/1000M autoadaptive prevăzute pentru
DS-9600NI, DS-8600NI, DS-7700NI-I4 și DS-7700NI-K4 și două moduri de funcționare: multi-adresă
și toleranță la erori de rețea. Și o interfață de rețea 10M/100M/1000M autoadaptivă pentru
DS-7600NI, DS-7700NI-I4/P și DS-7700NI-K4/P.
Pasul 4: Faceți clic pe butonul Next după ce configurați parametrii de bază ai rețelei. Deschideți
interfața Hik-Connect pentru a configura parametrii. Consultați Capitolul 12.2.1 Configurarea
Hik-Connect pentru instrucțiuni detaliate.

Figura 2–18 setările Hik-Connect


Pasul 5: Faceți clic pe butonul Next după ce configurați parametrii de bază ai rețelei. Apoi, veți
deschide interfața Parametri avansați de rețea. Puteți activa UPnP, DDNS și seta alte
porturi după caz.

53
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 2–19 Parametri avansați de rețea


Pasul 6: După ce configurați parametrii de rețea, faceți clic pe butonul Next, care deschide
fereastra de configurare RAID.

NOTĂ

RAID este acceptat doar de NVR seriile DS-9600NI-I8 și DS-9600NI-I16.

Figura 2–20 Gestionare matrice


Pasul 7: Faceți clic pe butonul Next pentru a deschide fereastra Gestionare matrice.

54
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 2–21 Gestionare matrice


Pasul 8: Faceți clic pe butonul Next după ce ați configurat parametrii matricei, care deschide
fereastra Management HDD, afișată în Figura 2–22.

Figura 2–22 Management HDD


Pasul 9: Pentru a inițializa unitatea HDD, faceți clic pe butonul Init. Inițializarea elimină toate
datele salvate pe unitatea HDD.
Pasul 10: Faceți clic pe butonul Next. Deschideți interfața Adăugare cameră IP.
Pasul 11: Faceți clic pe Search pentru a căuta camera IP online și starea Securitate arată dacă este
activă sau inactivă. Înainte de a adăuga camera IP, asigurați-vă că aceasta este în stare activă.
În cazul în care camera este în stare inactivă, puteți face clic pe pictograma inactivă a camerei
pentru a seta parola în vederea activării acesteia. De asemenea, puteți selecta mai multe camere
din listă și puteți face clic pe One-touch Activate pentru activa camerele împreună.
Faceți clic pe Add pentru a adăuga camera.

55
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 2–23 căutarea camerelor IP

NOTĂ

Când bifați caseta de validare Enable H.265, NVR poate comuta automat la fluxul H.265 al camerei
IP (care acceptă formatul video H.265) pentru accesul inițial.
Pasul 12: Faceți clic pe butonul Next. Configurați înregistrarea camerelor IP adăugate.

Figura 2–24 setările de înregistrare


Pasul 13: Faceți clic pe OK pentru a finaliza Expertul de instalare la pornire.

56
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

2.3 Adăugarea și conectarea camerelor IP


2.3.1 Activarea camerei IP
Scopul:
Înainte de a adăuga camera IP, asigurați-vă că aceasta este în stare activă.
Pasul 1: Selectați opțiunea Add IP Camera din meniul clic dreapta în modul vizualizare live sau
faceți clic pe Menu > Camera > Camera pentru a deschide interfața Management cameră IP.
Pentru camera IP detectată online în același segment de rețea, starea Parolă afișează dacă este
activă sau inactivă.

Figura 2–25 interfața Management cameră IP


Pasul 2: Faceți clic pe pictograma inactivă a camerei pentru a deschide următoarea interfață în
vederea activării acesteia. De asemenea, puteți selecta mai multe camere din listă și puteți face
clic pe One-touch Activate pentru activa camerele împreună.

Figura 2–26 activați camera

57
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 3: Setați parola camerei pentru a o activa.


Use Admin Password: când bifați caseta de validare, camerele vor fi configurate cu aceeași parolă
de administrator a NVR în funcțiune.

Figura 2–27 setați parola nouă


Create New Password: dacă parola administratorului nu este utilizată, trebuie să creați parola
nouă pentru cameră și să o confirmați.

AVERTISMENT

Parolă puternică recomandată – Vă recomandăm ferm să creați o parolă puternică (folosind


minimum 8 caractere, inclusiv cel puțin trei dintre următoarele categorii: majuscule, litere mici,
cifre și caractere speciale) cu scopul de a îmbunătăți securitatea produsului. De asemenea, vă
recomandăm resetarea parolei cu regularitate, în special în sistemul cu securitate sporită,
resetarea lunară sau săptămânală a parolei vă poate proteja produsul mai bine.
Pasul 4: Faceți clic pe OK pentru a finaliza activarea camerei IP. Starea de securitate a camerei va fi
schimbată la Active.

2.3.2 Adăugarea camerelor IP online


Scopul:
Funcția principală a NVR este să se conecteze la camerele de rețea și să înregistreze conținutul
video primit de la acestea. Prin urmare, înainte de a putea obține o vizualizare live sau înregistra
conținutul video, trebuie să adăugați camerele de rețea la lista de conectare a dispozitivului.
Înainte de a începe:
Asigurați-vă că conexiunea la rețea este validă și corectă. Pentru verificarea și configurarea
detaliată a rețelei, consultați Capitolul Verificarea traficului de rețea și Capitolul Configurarea
detectării rețelei.

58
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Adăugarea camerelor IP
 OPȚIUNEA 1:
Pasul 1: Faceți clic pentru a selecta o fereastră inactivă în modul de Vizualizare live.
Pasul 2: Faceți clic pe pictograma din centrul ferestrei pentru a afișa interfața de adăugare a
camerei IP.

Figura 2–28 pictograma de adăugare a camerei IP


Pasul 3: Selectați camera IP detectată și faceți clic pe butonul Add pentru a-l adăuga direct și
puteți face clic pe butonul Search pentru a reîmprospăta camera IP online manual.

Figura 2–29 interfața de adăugare rapidă a camerei IP


Sau, puteți alege să adăugați personalizat camera IP prin editarea parametrilor în câmpul de text
corespunzător și apoi faceți clic pe butonul Add pentru a o adăuga.
 OPȚIUNEA 2:
Pasul 1: Selectați opțiunea Add IP Camera din meniul clic dreapta în modul vizualizare live sau
faceți clic pe Menu > Camera > Camera pentru a deschide interfața Management cameră IP.

59
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 2–30 interfața de adăugare a camerei IP


Pasul 2: Camerele online cu același segment de rețea vor fi detectate și afișate în lista de camere.
Pasul 3: Selectați camera IP din listă și faceți clic pe butonul pentru a adăuga camera. Sau
puteți face clic pe butonul One-touch Adding pentru a adăuga toate camerele (cu aceeași parolă
de conectare) din listă.

NOTĂ

Camera de adăugat trebuie să fie deja activată.


Pasul 4: (Doar pentru codificatoare cu mai multe canale) bifați caseta de validare Channel Port în
fereastra pop-up, așa cum se arată în figura de mai jos și faceți clic pe OK pentru a adăuga mai
multe canale.

Figura 2–31 selectarea mai multor canale

60
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

 OPȚIUNEA 3:
Pasul 1: Pe interfața Management cameră IP, faceți clic pe butonul Custom Adding pentru a afișa
interfața Adăugare cameră IP (personalizată).

Figura 2–32 interfața de adăugare personalizată a camerei IP


Pasul 2: Puteți să editați adresa IP, protocolul, portul de management și alte informații ale camerei
IP care va fi adăugată.

NOTĂ

În cazul în care camera IP de adăugat nu a fost activată, o puteți activa din lista de camere IP de pe
interfața de management al camerelor IP.
Pasul 3: (Opțional) Bifați caseta de validare Continue to Add pentru a adăuga alte camere IP.
Pasul 4: Faceți clic pe Add pentru a adăuga camera. Camerele adăugate cu succes sunt listate în
interfață.
Consultați tabelul de următor pentru descrierea pictogramelor

61
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Tabelul 2–1 descrierea pictogramelor


Pictogramă Explicație Pictogramă Explicație

Editați parametrii de bază ai


Adăugați camera IP detectată.
camerei
Camera este deconectată;
puteți face clic pe pictogramă
pentru a obține informații Ștergeți camera IP
referitoare la excepția
camerei.
Redați conținutul video live
Setările avansate ale camerei.
de la camera conectată.

Afișează starea de securitate a


Faceți upgrade la camera IP camerei (activă/inactivă) sau
Securitate
conectată. puterea parolei
(puternică/medie/slabă/riscantă)

NOTĂ
Pentru camerele IP adăugate, starea de Securitate afișează nivelul de securitate al parolei camerei:
parolă puternică, parolă slabă și parolă riscantă.

Figura 2–33 nivelul de securitate al parolei camerei IP

Activarea parolei camerei IP este vizibilă


Pentru contul de utilizator al conectării administratorului, puteți bifa caseta de validare a Show
Password of IP Camera pentru a activa afișarea parolelor camerelor IP adăugate cu succes în listă.
Trebuie să introduceți parola de administrator pentru a confirma permisiunea.

62
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 2–34 lista camerelor IP adăugate

Activarea accesului la fluxul H.265


Puteți bifa caseta de validare Enable H.265, NVR poate comuta automat la fluxul H.265 al camerei IP
(care acceptă formatul video H.265) pentru accesul inițial.

2.3.3 Editarea camerelor IP conectate și configurarea protocoalelor


personalizate
După adăugarea de camere IP, informațiile de bază ale camerei sunt afișate în pagină, aveți
posibilitatea să configurați setarea bază a camerelor IP.
Pasul 1: Faceți clic pe pictograma pentru a edita parametrii; puteți să editați adresa IP,
protocolul și alți parametri.

63
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 2–35 editarea parametrilor


Channel Port: În cazul în care dispozitivul conectat este un dispozitiv de codificare cu mai multe
canale, puteți alege canalul de conectat prin selectarea nr. canalului portului în lista verticală.
Pasul 2: Faceți clic pe OK pentru a salva setările și a ieși din interfața de editare.
 Pentru a edita parametrii avansați:
Pasul 1: Trageți bara de derulare orizontală la dreapta și faceți clic pe pictograma .

Figura 2–36 configurația de rețea a camerei


Pasul 2: Puteți edita informațiile de rețea și parola camerei.

64
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 2–37 configurarea parolei camerei


Pasul 3: Faceți clic pe OK pentru a salva setările și a închide interfața.
 Configurarea protocoalelor personalizate
Scopul:
Pentru a conecta camerele de rețea, care nu sunt configurate cu protocoale standard, aveți
posibilitatea de a configura protocoalele personalizate pentru acestea.
Pasul 1: Faceți clic pe butonul Protocol din interfața de adăugare personalizată a camerei IP pentru
a deschide interfața de management al protocolului.

Figura 2–38 interfața de management al protocolului


În sistem sunt furnizate 16 protocoale personalizate, puteți edita numele protocolului; și puteți
alege dacă activați fluxul secundar.
Pasul 2: Alegeți tipul de transmisie al protocolului și alegeți protocoalele de transfer.

65
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

Înainte de a personaliza protocolul pentru camera de rețea, trebuie să luați legătura cu


producătorul camerei de rețea pentru a consulta adresa URL (localizator uniform de resurse)
pentru a obține fluxul principal și fluxul secundar.
Formatul adresei URL este: [Tip]://[Adresa IP a camerei de rețea]:[Port]/[Cale].
Exemplu: rtsp://192.168.1.55:554/ch1/main/av_stream.
 Protocol Name: Editați numele pentru protocolul personalizat.
 Enable Substream: În cazul în care camera de rețea nu acceptă fluxul secundar sau fluxul
secundar nu este necesar, lăsați caseta de validare nebifată.
 Type: Camera de rețea care adoptă protocolul personalizat trebuie să accepte obținerea fluxului
prin RTSP standard.
 Transfer Protocol: Selectați protocolul de transfer pentru protocolul personalizat.
 Port: Setați nr. portului pentru protocolul personalizat.
 Path: Setați calea resursei pentru protocolul personalizat. De exemplu., ch1/main/av_stream.

NOTĂ

Tipul de protocol și protocoalele de transfer trebuie acceptate de camera de rețea conectată.


După adăugarea protocoalelor personalizate, puteți vedea că numele protocolului apare în lista
verticală, consultați Figura 2–39.

Figura 2–39 setarea protocolului


Pasul 3: Alegeți protocoalele pe care tocmai le-ați adăugat pentru a valida conexiunea camerei de
rețea.

66
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

2.3.4 Editarea camerelor IP conectate la interfețele PoE

NOTĂ

Prezentul capitol nu se aplică decât pentru următoarele modele: DS-7600NI-I2/P,


DS-7700NI-I4/P, DS-7600NI-K2/P, DS-7700NI-K4/P și DS-7600NI-K1/4P seria NVR.
Interfețele PoE permit sistemului NVR să transmită energia electrică în siguranță, împreună cu
datele, prin cablul Ethernet la camerele de rețea conectate.
Până la 4 camere de rețea pot fi conectate la modelele /4P, 8 camere de rețea la
modelele /8P și 16 camere de rețea la modelele /16P. Dacă dezactivați interfața PoE, vă puteți
conecta la camerele de rețea online. Și interfața PoE acceptă funcția Plug-and-Play.
Exemplu:
Pentru DS-7608NI-I2/8P, dacă doriți să conectați 6 camere de rețea prin interfețele PoE și 2 camere
online, trebuie să dezactivați 2 interfețe PoE în meniul Editare cameră IP.
 Pentru a adăuga camere pentru NVR care acceptă funcția PoE:
Înainte de a începe:
Conectați camerele de rețea prin interfețele PoE.
Pasul 1: Deschideți interfața Management cameră.
Menu > Camera > IP Camera

Figura 2–40 lista camerelor conectate

NOTĂ
Camerele care se conectează la interfața PoE nu pot fi șterse în acest meniu.
Pasul 2: Faceți clic pe butonul și selectați metoda de adăugare din lista verticală.

67
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

• Plug-and-Play: Prin urmare, camera este conectată la interfața PoE, deci în acest caz,
parametrii camerei nu pot fi editați. Adresa IP a camerei poate fi editată doar în interfața
Configurație de rețea, consultați Capitolul 11.1 Configurarea setărilor generale pentru
informații detaliate.

Figura 2–41 interfața de editare a camerei IP - Plug-and-Play


• Manual: Aveți posibilitatea să dezactivați interfața PoE selectând Manual, în timp ce canalul
curent poate fi folosit ca un canal normal și parametrii pot fi, de asemenea, editați.
Introduceți manual adresa IP, numele de utilizator și parola de administrator și faceți clic pe
OK pentru a adăuga camera IP.

Figura 2–42 interfața de editare a camerei IP - Manual

68
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

2.3.5 Configurarea interfeței PoE


Atunci când este nevoie de transmisie PoE pe distanțe mari (100-300 m), puteți configura canalul
PoE în modul cablu de rețea lung.
Pasul 1: Deschideți interfața Configurare PoE.
Menu > Camera > Camera > PoE Configuration
Pasul 2: Faceți clic pe butonul radio al fiecărui canal POE pentru a comuta și . Puteți face
clic pe butonul radio al Canalului PoE pentru a activa sau dezactiva modul cablul de rețea lung.
ON: Transmisii de rețea pe distanță lungă (100 - 300 metri) prin interfața POE.
OFF: Transmisie de rețea pe distanță scurtă (< 100 metri) prin interfața POE.

Figura 2–43 interfața Configurare PoE

69
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

 PoE este activat cu modul cablu de rețea scurt (OPRIT) implicit.


 Lățimea de bandă a camerei IP conectate la PoE prin cablul de rețea lung (100 - 300 metri)
nu poate depăși 6 MP.
 Lungimea max. permisă a cablului de rețea poate fi de 300 de metri în funcție de diferitele
modele de camere IP și materialele din care este confecționat cablul.
 Când distanța de transmisie ajunge între 100 și 250 de metri, trebuie să utilizați cablu de
rețea CAT5E sau CAT6 pentru a vă conecta la interfața PoE.
 Când distanța de transmisie ajunge între 250 și 300 de metri, trebuie să utilizați cablu de
rețea CAT6 pentru a vă conecta la interfața PoE.
 Consultați Anexa 18.5.3 Lista Camerelor IP conectate la PoE prin Cablu de rețea lung
(100 - 300 m) pentru lista de camere IP.

NOTĂ

Puteți verifica pe interfață starea de conectare și informațiile despre alimentare ale canalului POE.
Pasul 3: Faceți clic pe Back pentru a finaliza setările.

70
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 3 Vizualizare live


3.1 Introducerea Vizualizării live
Vizualizarea live vă arată imaginea video obținută de la fiecare cameră în timp real. NVR intră
automat în modul de Vizualizare live atunci când este pornit. De asemenea, acesta este la
începutul ierarhiei meniului, prin urmare dacă apăsați ESC de mai multe ori (în funcție de meniul în
care vă aflați) ajungeți în modul Vizualizare live.

Pictogramele Vizualizare live


În modul de vizualizare live, există pictograme în partea dreaptă sus a ecranului pentru fiecare
canal, care afișează starea înregistrării și alarma aferentă canalului, astfel încât să puteți ști cât mai
curând posibil dacă respectivul canal este înregistrat sau dacă apar alarme.
Tabelul 3–1 descrierea pictogramelor Vizualizare live
Pictograme Descriere

Alarmă (pierdere video, modificare nepermisă video,


detectare mișcare, VCA și alarmă senzor)

Înregistrare (înregistrare manuală, înregistrare programată,


detectare mișcare, VCA și înregistrare alarmă declanșată)

Alarmă și înregistrare

Eveniment/Excepție (informațiile despre detectare mișcare,


VCA, alarmă senzor sau excepție apar în colțul stânga jos al
ecranului. Consultați Capitolul 8.6 Setarea acțiunilor de
răspuns la alarmă pentru detalii.)

71
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

3.2 Operațiuni în modul Vizualizare live


În modul Vizualizare live sunt furnizate multe funcții. Funcțiile sunt listate mai jos.
• Single Screen: afișează un singur ecran pe monitor.

• Multi-screen: afișează mai multe ecran pe monitor simultan.

• Auto-switch: ecranul este comutat automat la următorul. Trebuie să setați temporizarea pentru
fiecare ecran din meniul de configurare înainte de a activa comutarea automată.
Menu > Configuration > Live View > Dwell Time.
• Start Recording: sunt acceptate înregistrarea continuă și înregistrarea detectării mișcării.

• Output Mode: selectați modul de ieșire la Standard, Luminos, Moderat sau Strălucitor.

• Add IP Camera: scurtătura la interfața de management al camerei IP.

• Playback: redați fișierele video înregistrate pentru ziua curentă.

• Aux Monitor: NVR verifică conexiunea la interfețele de ieșire pentru a defini interfețele de ieșire
principală și auxiliară. Nivelul de prioritate pentru ieșirile principală și auxiliară este
HDMI1/VGA1 > HDMI2/VGA2 (pentru DS-9600NI-I8, DS-8600NI-I8 și DS-9600NI-I16) și HDMI >
VGA (pentru DS-7600NI și DS-7700NI).
DS-9600NI-I8, DS-8600NI-I8 și DS-9600NI-I16: Atunci când HDMI1, HDMI2, VGA1 și VGA2 sunt
toate conectate, HDMI1/VGA1 este utilizată ca ieșire principală și HDMI2/VGA2 este utilizată ca
ieșire auxiliară.
DS-7600NI și DS-7700NI: Când HDMI și VGA sunt conectate, HDMI este utilizată ca ieșire
principală și VGA este utilizată ca ieșire auxiliară.
Când ieșirea auxiliară este activată, ieșirea principală nu poate efectua nicio operațiune și puteți
efectua câteva operațiuni de bază în modul vizualizare live pentru ieșirea Auxiliară.

72
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

3.2.1 Utilizarea panoului frontal în Vizualizare live


Tabelul 3–2 utilizarea panoului frontal în Vizualizare live
Funcții Utilizarea panoului frontal
Afișarea unui Apăsați butonul alfanumeric corespunzător. De exemplu,
ecran apăsați 2 pentru a afișa doar ecranul pentru canalul 2.
Afișarea mai Apăsați butonul PREV/FOCUS-.
multor ecrane
Comutarea Ecranul următor: butonul de direcție la dreapta/în jos.
manuală a Ecranul anterior: butonul la stânga/în sus.
ecranelor
Comutare Apăsați butonul Enter.
automată
Redare Apăsați butonul Redare.
Comutarea între Apăsați butonul Principal/Auxiliar.
ieșirea principală și
auxiliară

3.2.2 Utilizarea mouse-ului în Vizualizare live


Tabelul 3–3 utilizarea mouse-ului în Vizualizare live
Nume Descriere

Meniu frecvent Accesați rapid submeniurile pe care le vizitați frecvent.


Deschideți meniul principal al sistemului cu clic dreapta pe
Meniu
mouse.
Comutați la un ecran complet alegând numărul canalului din
Un ecran
lista verticală.
Mai multe ecrane Reglați aspectul ecranului alegând din lista verticală.
Ecranul anterior Comutați la ecranul anterior.
Ecranul următor Comutați la ecranul următor.
Comutare
automată Activați/dezactivați comutarea automată a ecranelor.
pornire/oprire
Începere Începeți înregistrarea continuă sau înregistrarea detectării
înregistrare mișcării pentru toate canalele.

73
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Adăugare cameră Deschideți interfața Management cameră IP și gestionați


IP camerele.
Deschideți interfața de redare și porniți redarea imediată a
Redare
conținutului video de la canalul selectat.
PTZ Deschideți interfața de control PTZ.
Sunt acceptate patru moduri de ieșire, inclusiv Standard,
Mod de ieșire
Luminos, Moderat și Strălucitor.
Comutați la modul de ieșire auxiliar și funcționarea ieșirii
Monitor auxiliar
principale este dezactivată.

NOTĂ

 Temporizarea configurației vizualizării live trebuie setată înainte de a utiliza Pornire


comutare automată.
 În cazul în care deschideți modul Monitor auxiliar și acesta nu este conectat, funcționarea
mouse-ului este dezactivată; trebuie să comutați înapoi la ieșirea principală cu butonul
PRINCIPAL/AUXILIAR de pe panoul frontal sau de la distanță.
 În cazul în care camera corespunzătoare acceptă funcția inteligentă, opțiunea Reîncărcare
informații este inclusă atunci când faceți clic dreapta cu mouse-ul pe această cameră.

Figura 3–1 meniu clic dreapta

3.2.3 Utilizarea unui monitor auxiliar


Anumite caracteristici ale Vizualizării live sunt disponibile, de asemenea, într-un Monitor auxiliar.
Printre caracteristici se numără:
 Un ecran: Comutați la afișarea în ecran complet a camerei selectate. Camera poate fi selectată
dintr-o listă verticală.

74
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

 Mai multe ecrane: Comutați între diferite opțiuni ale aspectului de afișare. Opțiunile de aspect
pot fi selectate dintr-o listă verticală.
 Ecranul următor: Când afișați un număr mai mic de camere față de numărul maxim în
Vizualizare live, faceți clic pe această caracteristică pentru a comuta la următorul set de afișaje.
 Redare: Deschideți modul Redare.
 Control PTZ: Deschideți modul Control PTZ.
 Monitor principal: Deschideți modul Funcționare principală.

NOTĂ

În modul de vizualizare live al monitorului principal de ieșire, utilizarea meniului nu este disponibilă
în timp ce modul de ieșire Auxiliar este activat.

3.2.4 Bara de instrumente pentru Setare rapidă din modul Vizualizare


live
Pe ecranul fiecărui canal, există o bară de instrumente pentru setare rapidă care este afișată atunci
când faceți un singur clic cu mouse-ul în ecranul corespunzător.

Figura 3–2 bară de instrumente pentru setare rapidă

NOTĂ
Caracteristica de vizualizare prin extindere „ochi de pește” este acceptată doar de NVR seria
DS-7600/7700/8600/9600-I (/P).

75
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Tabelul 3–4 descrierea pictogramelor barei de instrumente Setare rapidă


Pictogramă Descriere Pictogramă Descriere Pictogramă Descriere
Activare/
dezactivare Redare Oprire/Pornire
/ înregistrare instantanee / sunet
manuală
Panoramare
Capturare Control PTZ
digitală
Detectare Strategie
Setări imagine
față vizualizare live
Extindere
Informații ochi de Poziționare 3D
pește
Flux principal/
Închidere
secundar

Redarea instantanee afișează doar înregistrarea din ultimele cinci minute. Dacă nu este găsită
nicio înregistrare, înseamnă că nu există nicio înregistrare în timpul ultimelor cinci minute.

Poziționarea 3D (pentru NVR seria I) este pentru mărirea/micșorarea zonei specifice a imaginii
live.
Utilizați butonul din stânga al mouse-ului pentru a face clic pe poziția dorită din imaginea video și
trageți o zonă rectangulară în direcția dreapta jos, camera își va muta poziția la centru și va permite
mărirea imaginii din zona rectangulară. Utilizați butonul din stânga al mouse-ului pentru a trage o
zonă rectangulară în direcția stânga sus pentru a muta poziția la centru și a permite micșorarea
imaginii din zona rectangulară.

Zoomul digital este pentru mărirea imaginii live. Puteți mări imaginea în diferite
proporții (1 la 16X) prin deplasarea barei glisante de la la . De asemenea, puteți mișca rotița
mouse-ului pentru a controla mărirea/micșorarea.

76
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 3–3 zoom digital

Pictograma Setări imagine poate fi selectată pentru a deschide meniul Setări imagine.
Puteți seta parametrii de imagine, cum ar fi luminozitatea, contrastul, saturația și nuanța după caz.

Figura 3–4 setări de imagine – personalizare

Strategia de vizualizare live poate fi selectată pentru a seta strategia, inclusiv Timp real,
Echilibrat, Fluență.

Figura 3–5 strategie vizualizare live

77
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Funcția de detectare a feței poate fi utilizată pentru a detecta fețele umane în modul de
vizualizare live și a salva pe unitatea HDD. Atunci când sunt detectate fețe umane cu dimensiunea
specificată în fața camerei, dispozitivul va înregistra fața umană și o va salva pe unitatea HDD.

Deplasați mouse-ul pe pictogramă pentru a afișa informațiile referitoare la flux în timp real,
inclusiv frecvența de cadre, rata de biți, rezoluția și tipul de flux.

Figura 3–6 informații

3.2.5 Vizualizarea extindere ochi de pește


Dispozitivul sprijină extinderea ochi de pește pentru camera ochi de pește conectată în vizualizare
live sau în modul de redare.

Faceți clic pe pentru a deschide modul extindere ochi de pește.

NOTĂ
Caracteristica de vizualizare prin extindere „ochi de pește” este acceptată doar de NVR seria
DS-7600/7700/8600/9600-I (/P).
Tabelul 3–5 modul de afișare ochi de pește
Buton Funcționare

Panoramă 180°
Extindere
Panoramă 360°
ochi de pește
Expansiune PTZ

Ochi de pește

Sunt disponibile patru moduri de afișare diferite. Puteți selecta un mod de afișare după caz.
 Panoramă 180°: Comutați imaginea vizualizării live la vizualizarea panoramică de 180°.

78
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

 Panoramă 360°: Comutați imaginea vizualizării live la vizualizarea panoramică de 360°.


 Expansiune PTZ: Expansiunea PTZ este imaginea mărită a unor zone definite în
vizualizarea ochi de pește sau extinderea panoramică și acceptă funcția PTZ electronică
numită, de asemenea, e-PTZ.
 Ochi de pește: În modul Ochi de pește este afișată întreaga imagine în unghi larg de la
camera ochi de pește. Acest mod de vizualizare se numește Vizualizare ochi de pește,
deoarece aproximează vederea ochiului convex al unui pește. Lentila produce imagini
curbilinii ale unei suprafețe mari, în timp ce denaturează perspectiva și unghiurile
obiectelor din imagine.

79
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

3.3 Reglarea setărilor Vizualizării live


Scopul:
Setările Vizualizării live pot fi personalizate în funcție de nevoile diferite. Puteți configura interfața
de ieșire, temporizarea pentru afișarea ecranului, oprirea sau pornirea sunetului, numărul de ecran
pentru fiecare canal etc.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setări Vizualizare live.
Menu > Configuration > Live View

Figura 3–7 vizualizare live –generalități


Setările disponibile în acest meniu includ:
 Video Output Interface: Selectați interfața de ieșire pentru configurare. DS-9600NI și
DS-8600NI furnizează VGA/HDMI și VGA2/HDMI2 și DS-7600NI și DS-7700NI furnizează
ieșirile video HDMI și VGA.
 Live View Mode: Desemnează modul de afișare care va fi utilizat pentru Vizualizare live.
 Dwell Time: Timpul în secunde pentru temporizarea dintre comutarea canalelor la
activarea comutării automate în vizualizare live.
 Enable Audio Output: Activează/dezactivează ieșirea audio pentru ieșirea video selectată.
 Volume: Ajustați volumul vizualizării live, redării și sunetului pe două căi pentru interfața
de ieșire selectată.
 Event Output: Desemnează ieșirea pentru a afișa conținutul video al evenimentului.
 Full Screen Monitoring Dwell Time: Timpul în secunde pentru a afișa ecranul
evenimentului de alarmă.
Pasul 2: Setați ordinea camerelor.

80
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 3–8 vizualizare live - ordinea camerelor


1) Selectați un mod de Vizualizare din , inclusiv modurile de divizare
fereastră 1/4/6/8/16/25/32/36/64 sunt acceptate în funcție de diferite modele.
2) Selectați fereastra mică și faceți dublu-clic pe numărul de canal pentru a afișa canalul în
fereastră.
3) Puteți face clic pe butonul pentru a începe vizualizarea live pentru toate canalele și
faceți clic pe pentru a opri toată vizualizarea live.
4) Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setarea.
De asemenea, puteți faceți clic și trage camera în fereastra dorită de pe interfața de vizualizare
live pentru a seta ordinea camerelor.
Pasul 3: Setați tipul de flux pentru vizualizarea live a camerei.
1) Faceți clic pe More Settings pentru a deschide interfața cu mai multe setări.
2) Selectați camera de configurat din listă.
3) Selectați tipul de flux la flux principal, flux secundar sau Automat.

Figura 3–9 setările tipului de flux


4) Faceți clic pe Apply pentru a salva setările.
5) (Opțional) Puteți face clic pe butonul Copy pentru a copia setările tipului de flux al
camerei curente la alte camere.

81
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

3.4 Codificare canal-zero


Scopul:
Uneori aveți nevoie de o vizualizare de la distanță a mai multor canale în timp real din browserul
web sau software-ul CMS (Sistem de management client). Pentru a reduce lățimea de bandă
necesară fără a afecta calitatea imaginii, codificarea canal-zero este acceptată ca opțiune.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setări Vizualizare live.
Menu > Configuration > Live View
Pasul 2: Selectați fila Codificare canal-zero.

Figura 3–10 Vizualizare live - Codificare canal-zero


Pasul 3: Bifați caseta de validare după Activare codificare canal-zero.
Pasul 4: Configurați Frecvența de cadre, Modul rată de biți max. și Rată de biți max.
După ce setați Codificare canal-zero, puteți obține o imagine în clientul de la distanță sau
browserul web de la 16 canale pe un ecran.

82
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 4 Elementele de control PTZ


4.1 Configurarea setărilor PTZ
Scopul:
Urmați procedura pentru a seta parametrii pentru PTZ. Configurarea parametrilor PTZ trebuie
efectuată înainte de a da comenzi camerei PTZ.
Pasul 1: Deschideți interfața Setări PTZ.
Menu > Camera > PTZ

Figura 4–1 Setări PTZ


Pasul 2: Faceți clic pe butonul PTZ Parameters pentru a seta parametrii PTZ.

Figura 4–2 PTZ - Generalități

83
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 3: Alegeți camera pentru setarea PTZ din lista verticală Camera.
Pasul 4: Introduceți parametrii camerei PTZ.

NOTĂ

Toți parametrii trebuie să fie identici cu parametrii camerei PTZ.


Pasul 5: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.

84
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

4.2 Setarea Presetărilor PTZ, Patrule și Modele


Înainte de a începe:
Asigurați-vă că presetările, patrulele și modele sunt acceptate de protocoalele PTZ.

4.2.1 Personalizarea presetărilor


Scopul:
Urmați pașii pentru a seta locația Presetării spre care doriți să indice camera PTZ când are loc un
eveniment.
Pasul 1: Deschideți interfața de control PTZ.
Menu > Camera > PTZ

Figura 4–3 Setări PTZ


Pasul 2: Utilizați butonul direcțional pentru a roti camera în locația unde doriți să setați presetarea;
operațiunile de zoom și focalizare pot fi înregistrate, de asemenea, în presetare.
Pasul 3: Introduceți nr. presetării (1~255) în câmpul de text al presetării și faceți clic pe butonul Set
pentru a face legătura dintre locație și presetare.
Repetați pașii 2-3 pentru a salva mai multe presetări.
Puteți face clic pe butonul Clear pentru a șterge informațiile de localizare ale presetării sau faceți
clic pe butonul Clear All pentru a șterge informațiile de localizare ale tuturor presetărilor.

85
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

4.2.2 Apelarea presetărilor


Scopul:
Această caracteristică permite camerei să se îndrepte spre o poziție specificată, cum ar fi o
fereastră atunci când are loc un eveniment.
Pasul 1: Faceți clic pe butonul PTZ din colțul din dreapta jos al interfeței de setare PTZ.
Sau apăsați butonul PTZ de pe panoul frontal, faceți clic pe pictograma Control PTZ din bara
de setare rapidă sau selectați opțiunea PTZ din meniul de clic dreapta pentru a afișa panoul Control
PTZ.
Pasul 2: Alegeți Camera din lista verticală.
Pasul 3: Faceți clic pe butonul pentru a afișa setările generale ale Controlului PTZ.

Figura 4–4 Panoul PTZ - Generalități


Pasul 4: Faceți clic pentru a introduce nr. presetării în câmpul de text corespunzător.
Pasul 5: Faceți clic pe butonul Call Preset pentru a-l apela.

4.2.3 Personalizarea patrulelor


Scopul:
Patrulele pot fi setate pentru a muta PTZ în diferite puncte-cheie și a rămâne acolo pentru o
perioadă setată înainte de a trece la următorul punct-cheie. Punctele-cheie corespund presetărilor.
Presetările pot fi setate urmând pașii de mai sus din Personalizare presetări.
Pasul 1: Deschideți interfața de control PTZ.
Menu > Camera > PTZ

86
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 4–5 Setări PTZ


Pasul 2: Selectați nr. patrulei din lista verticală a patrulei.
Pasul 3: Faceți clic pe butonul Set pentru a adăuga puncte-cheie pentru patrulare.

Figura 4–6 configurarea punctelor-cheie


Pasul 4: Configurați parametrii punctelor-cheie, cum ar fi nr. punctului cheie, durata staționării
pentru un punct-cheie și viteza de patrulare. Punctul-cheie corespunde presetării. Key Point No.
determină ordinea urmată de PTZ în timpul patrulării. Duration se referă la intervalul de timp
pentru care camera va rămâne la punctul-cheie corespunzător. Speed definește viteza cu care se
va deplasa PTZ de la un punct-cheie la altul.
Pasul 5: Faceți clic pe butonul Add pentru a adăuga următorul punct-cheie la patrulă sau puteți
face clic pe butonul OK pentru a salva punctul cheie în patrulă.
Puteți șterge toate punctele-cheie făcând clic pe butonul Clear pentru patrula selectată sau puteți
face clic pe butonul Clear All pentru a șterge toate punctele-cheie pentru toate patrulele.

4.2.4 Apelarea patrulelor


Scopul:
Apelarea unei patrule ajută PTZ să se deplaseze conform traseului de patrulare predefinit.
Pasul 1: Faceți clic pe butonul PTZ din colțul din dreapta jos al interfeței de setare PTZ.

87
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Sau apăsați butonul PTZ de pe panoul frontal, faceți clic pe pictograma Control PTZ din bara
de setare rapidă sau selectați opțiunea PTZ din meniul de clic dreapta pentru a afișa panoul
Control PTZ.
Pasul 2: Faceți clic pe butonul pentru a afișa setările generale ale Controlului PTZ.

Figura 4–7 Panoul PTZ - Generalități


Pasul 3: Selectați o patrulă din lista verticală și faceți clic pe butonul Call Patrol pentru a o apela.
Pasul 4: Puteți face clic pe butonul Stop Patrol pentru a nu o mai apela.

4.2.5 Personalizarea modelelor


Scopul:
Modelele pot fi stabilite prin înregistrarea mișcării PTZ. Puteți apela modelul pentru a efectua
mișcarea PTZ în funcție de traseul predefinit.
Pasul 1: Deschideți interfața de control PTZ.
Menu > Camera > PTZ

Figura 4–8 Setări PTZ


Pasul 2: Alegeți numărul modelului din lista verticală.

88
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 3: Faceți clic pe butonul Start și faceți clic pe butoanele corespunzătoare din panoul de
control pentru a muta camera PTZ și faceți clic pe butonul Stop pentru a o opri.
Mișcarea PTZ este înregistrată ca model.

4.2.6 Apelarea modelelor


Scopul:
Urmați procedura pentru a deplasa camera PTZ în funcție de modele predefinite.
Pasul 1: Faceți clic pe butonul PTZ din colțul din dreapta jos al interfeței de setare PTZ.
Sau apăsați butonul PTZ de pe panoul frontal, faceți clic pe pictograma Control PTZ din bara
de setare rapidă sau selectați opțiunea PTZ din meniul de clic dreapta pentru a afișa panoul Control
PTZ.
Pasul 2: Faceți clic pe butonul pentru a afișa setările generale ale Controlului PTZ.

Figura 4–9 Panoul PTZ - Generalități


Pasul 3: Faceți clic pe butonul Call Pattern pentru a apela modelul.
Pasul 4: Faceți clic pe butonul Stop Pattern pentru a opri apelarea acestuia.

4.2.7 Personalizarea limitei de scanare liniară


Scopul:
Scanarea liniară poate fi activată pentru a declanșa scanarea în direcție orizontală în intervalul
predefinit.

NOTĂ
Această funcție este acceptată de anumite modele.
Pasul 1: Deschideți interfața de control PTZ.
Menu > Camera > PTZ

89
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 4–10 Setări PTZ


Pasul 2: Utilizați butonul direcțional pentru a roti camera în locația unde doriți să setați limita și
faceți clic pe butonul Left Limit sau Right Limit pentru a face legătura dintre locație și limita
corespunzătoare.

NOTĂ

Domul de viteză începe scanarea liniară de la limita stângă la limita dreaptă și trebuie să setați
limita stângă pe partea stângă a limitei drepte, precum și unghiul de la limita stângă la limita
dreaptă nu ar trebui să fie mai mare de 180°.

4.2.8 Apelarea scanării liniare

NOTĂ
Înainte de a utiliza această funcție, camera conectată trebuie să accepte scanarea liniară și este în
protocolul HIKVISION.
Scopul:
Urmați procedura pentru a apela scanarea liniară în intervalul de scanare predefinit.
Pasul 1: Faceți clic pe butonul PTZ din colțul din dreapta jos al interfeței de setare PTZ.
Sau apăsați butonul PTZ de pe panoul frontal sau faceți clic pe pictograma Control PTZ din
bara de setare rapidă pentru a accesa meniul de setare PTZ în modul vizualizare live.
Pasul 2: Faceți clic pe butonul pentru a afișa funcția cu o singură atingere a Controlului PTZ.

90
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 4–11 Panou PTZ - O atingere


Pasul 3: Faceți clic pe butonul Linear Scan pentru a începe scanarea liniară și faceți clic pe butonul
Linear Scan din nou pentru a o opri.
Puteți face clic pe butonul Restore pentru a șterge datele definite pentru limita stângă și limita
dreaptă și domul trebuie să repornească pentru ca setările să intre în vigoare.

4.2.9 Parcare cu o atingere

NOTĂ
Înainte de a utiliza această funcție, camera conectată trebuie să accepte scanarea liniară și este în
protocolul HIKVISION.
Scopul:
Pentru anumite modele ale domului de viteză, acesta poate fi configurat să pornească automat o
acțiune de parcare predefinită (scanare, presetate, patrulare etc.) după o perioadă de inactivitate
(durată de parcare).
Pasul 1: Faceți clic pe butonul PTZ din colțul din dreapta jos al interfeței de setare PTZ.
Sau apăsați butonul PTZ de pe panoul frontal sau faceți clic pe pictograma Control PTZ din bara
de setare rapidă pentru a accesa meniul de setare PTZ în modul vizualizare live.
Pasul 2: Faceți clic pe butonul pentru a afișa funcția cu o singură atingere a Controlului PTZ.

Figura 4–12 Panou PTZ - O atingere

91
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 3: Pot fi selectate 3 tipuri de parcare cu o atingere, faceți clic pe butonul corespunzător
pentru a activa acțiunea de parcare.
Park (Quick Patrol): După durata de parcare, domul începe patrularea de la presetarea 1 la
presetarea 32 predefinite în ordine. Presetarea nedefinită va fi omisă.
Park (Patrol 1): După durata de parcare, domul începe deplasarea conform traseului 1 de patrulare
predefinit.
Park (Preset 1): După durata de parcare, domul se deplasează în locul presetării 1 predefinite.

NOTĂ
Durata de parcare poate fi setată numai prin interfața de configurare a domului de viteză, în mod
implicit valoarea este 5 s.
Pasul 4: Faceți clic pe buton din nou pentru a o dezactiva.

92
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

4.3 Panoul de control PTZ


Pentru a deschide panoul de control PTZ, sunt acceptate două moduri.
OPȚIUNEA 1:
În interfața cu setările PTZ, faceți clic pe butonul PTZ în colțul de dreapta jos, care se află lângă
butonul Înapoi.
OPȚIUNEA 2:
În modul de Vizualizare Live, puteți apăsa butonul Control PTZ de pe panoul frontal sau de pe
telecomandă sau puteți să alegeți pictograma Control PTZ sau selectați opțiunea PTZ din
meniul contextual.
Faceți clic pe butonul Configuration de pe panoul de control și puteți deschide interfața Setări PTZ.

NOTĂ
În modul de control PTZ, panoul PTZ va fi afișat când un mouse este conectat la dispozitiv. Dacă nu
este conectat niciun mouse, pictograma apare în colțul din stânga jos al ferestrei, indicând
dacă această cameră este în modul de control PTZ.

Figura 4–13 panoul PTZ

93
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Tabelul 4–1 descrierea pictogramelor panoului PTZ


Pictogramă Descriere Pictogramă Descriere Pictogramă Descriere
Butonul
pentru direcție Zoom+, Zoom-,
și butonul Focalizare+, Focalizare-,
pentru ciclu Iris+ Iris-
automat
Lumină
Viteza Ștergător
pornită/
deplasării PTZ pornit/oprit
oprită
Centralizare
Poziționare 3D Meniu
imagine
Comutați la Comutați la
Comutați la
interfața de interfața cu
interfața de
control cu o setări
control PTZ
atingere generale
Pornire
Elementul Elementul
model/
precedent următor
patrulă
Oprire mișcare Minimizare
Ieșire
model/patrulă ferestre

94
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 5 Setări de înregistrare și capturare

NOTĂ

Captura de imagine este acceptată doar de NVR seria DS-7600/7700/8600/9600-I (/P).

5.1 Configurarea parametrilor


Scopul:
Prin configurarea parametrilor puteți defini parametrii care afectează calitatea imaginii, cum ar fi
tipul fluxului de transmisie, rezoluția etc.
Înainte de a începe:
1) Asigurați-vă că unitatea HDD a fost deja instalată. Dacă nu, instalați o unitate HDD și
inițializați-o. (Menu > HDD > General)

Figura 5–1 HDD- Generalități


2) Verificați modul de stocare a unității HDD
Faceți clic pe Advanced pentru a verifica modul de stocare a unității HDD.
Dacă modul HDD este Quota, setați capacitatea maximă de înregistrare și capacitatea
maximă de imagini. Pentru informații detaliate, consultați Capitolul Configurarea modului
Quota.
Dacă modul HDD este Group, trebuie să setați grupul HDD. Pentru informații detaliate,
consultați Capitolul Configurarea grupului HDD pentru înregistrare și captură.

Figura 5–2 HDD- Avansat


Pasul 1: Deschideți interfața cu setările de înregistrare pentru a configura parametrii de
înregistrare:
Menu > Record > Parameters

95
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 5–3 înregistrarea parametrilor


Pasul 2: Setarea parametrilor pentru înregistrare
1) Selectați pagina cu fila Record pentru a configura. Puteți configura tipul de flux, rezoluția
și alți parametri la cerere.
Video Encode: selectați codificarea video la H.265 sau H.264.
Enable H.264+ Mode: bifați caseta de validare pentru a activa. După ce este activată, Max.
Bitrate Mode, Max. Bitrate(Kbps) și Max. Bitrate Range Recommend nu pot fi
configurate. Activarea acesteia ajută la asigurarea calității video ridicate la o rată de biți
scăzută.

NOTĂ

H.265 și H.264+ trebuie acceptate de camera IP conectată.


2) Faceți clic pe butonul More Settings pentru a seta parametri avansați pentru înregistrare
și apoi faceți clic pe butonul OK pentru a finaliza editarea.

Figura 5–4 Mai multe setări

96
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pre-înregistrare: Durata de înregistrare setată înainte de ora programată sau eveniment.


De exemplu, atunci când o alarmă declanșează înregistrarea la ora 10:00 și dacă setați
perioada de pre-înregistrare la 5 secunde, camera înregistrează de la 09:59:55.
Post-înregistrare: Timpul pe care îl setați pentru înregistrare după eveniment sau ora
programată. De exemplu, atunci când o înregistrare declanșată de alarmă se încheie la ora
11:00 și dacă setați durata post-înregistrare la 5 secunde, aceasta înregistrează pana la
11:00:05.
Durata de expirare: Durata de expirare este perioada în care un fișier înregistrat este
păstrat pe unitatea HDD. Când termenul este atins, fișierul este șters. Dacă setați durata
de expirare la 0, fișierul nu va fi șters. Durata de păstrare reală a fișierului trebuie
determinată în funcție de capacitatea unității HDD.
Înregistrare/captură redundantă: Prin activarea înregistrării sau capturii redundante
salvați înregistrarea și imaginea capturată pe unitatea HDD redundantă. Consultați
Capitolul Configurarea înregistrării redundante și capturii.
Înregistrare audio: Bifați caseta de validare pentru a activa sau dezactiva înregistrare
audio.
Flux video: Fluxul principal și fluxul secundar pot fi selectate pentru înregistrare. Atunci
când selectați fluxul secundar, puteți înregistra mai mult timp pe același spațiu de stocare.
3) Faceți clic pe Apply pentru a salva setările.

NOTĂ

Aveți posibilitatea să activați funcția de ANR (Reîncărcare automată în rețea) prin intermediul
browserului web (Configuration > Storage > Schedule Settings > Advanced) pentru a salva fișierele
video din camera IP atunci când rețeaua este deconectată și sincronizați fișierele pe NVR atunci
când rețeaua revine la normal.

NOTĂ

 Înregistrarea/captura redundantă este utilizată atunci când doriți să salvați fișierele de


înregistrare sau imaginile capturate pe unitatea HDD redundantă. Trebuie să configurați
unitatea HDD redundantă în setările HDD. Pentru informații detaliate,
consultați Capitolul 14.4.2.
 Parametrii Flux principal (Eveniment) sunt doar pentru citire.
Pasul 3: Setările parametrilor pentru fluxul secundar
1) Deschideți pagina filei Flux secundar.

97
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 5–5 parametrii fluxului secundar


2) Configurați parametrii camerei.
3) Faceți clic pe Apply pentru a salva setările.
Pasul 4: Setările parametrilor pentru captură
1) Selectați fila Capture.

Figura 5–6 parametrii pentru captură


2) Configurați parametrii.
3) Faceți clic pe Apply pentru a salva setările.

NOTĂ

Intervalul este perioada de timp dintre două acțiuni de capturare. Puteți configura toți parametrii
din acest meniu după caz.

98
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

5.2 Configurarea programului de înregistrare și captură


Scopul:
Setați programul de înregistrare, apoi camera pornește/oprește automat înregistrarea conform
programului configurat.

NOTĂ

În acest capitol, vom utiliza procedura programului de înregistrare ca exemplu și aceeași procedură
pot fi aplicată pentru a configura programul pentru înregistrare și captură. Pentru a programa
captura automată, trebuie să alegeți fila Captură din interfața Program.
Pasul 1: Deschideți interfața Program de înregistrare.
Menu > Record/Capture > Schedule
Pasul 2: Configurarea programului de înregistrare
1) Selectați Program de înregistrare/captură.

Figura 5–7 Program de înregistrare


Diferite tipuri de înregistrare sunt marcate cu pictograme în culori diferite.
Continuous: înregistrare programată.
Event: înregistrare declanșată de o alarmă declanșată de eveniment.
Motion: înregistrare declanșată de detectarea mișcării.
Alarm: înregistrare declanșată de alarmă.
M/A: înregistrare declanșată de detectarea mișcării sau alarmă.

99
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

M&A: înregistrare declanșată de detectarea mișcării și alarmă.


POS: înregistrare declanșată de POS și alarmă. (Acceptată doar de NVR seria I)

NOTĂ

Puteți șterge programul setat făcând clic pe pictograma None.


2) Alegeți camera pe care doriți să o configurați.
3) Bifați caseta de validare după elementul Enable Schedule.
4) Faceți clic pe butonul Edit sau faceți clic pe pictograma de culoare de sub butonul de
editare și trasați linia de program pe panou.
Editați programul:

NOTĂ

Înregistrarea continuă pe tot parcursul zilei este configurată pentru dispozitiv implicit din fabrică.
I. În caseta de mesaj, puteți alege ziua în care doriți să setați programul.

Figura 5–8 interfața Program de înregistrare


Puteți face clic pe butonul pentru a seta ora exactă a programului.
II. Pentru a programa înregistrarea pe tot parcursul zilei, bifați caseta de validare după
elementul All Day.

Figura 5–9 editarea programului


III. Pentru a aranja alt program, setați ora de Început/Sfârșit pentru fiecare perioadă.

NOTĂ

Pot fi configurate până la 8 perioade pentru fiecare zi. și perioadele de timp nu se pot suprapune.

100
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

IV. Selectați tipul de înregistrare din lista verticală.

NOTĂ

 Pentru activa înregistrarea și captura declanșată de Mișcare, Alarmă, M | A (mișcare sau


alarmă), M & A (mișcare și alarmă) și VCA (analiza de conținut video), trebuie să configurați
setările de detectare a mișcării, setările de intrare alarmă sau setările VCA, de asemenea.
Pentru informații detaliate, consultați Capitolul 8.1 și Capitolul 9.
 Setările VCA sunt disponibile numai pentru camerele IP inteligente.
Repetați pașii programului de editare de mai sus pentru a programa înregistrarea sau
captura pentru alte zile ale săptămânii. Dacă programul poate fi aplicat, de asemenea, la
alte zile, faceți clic pe Copy.

Figura 5–10 copierea programului în alte zile


V. Faceți clic pe OK pentru a salva setarea și înapoi la meniu de nivel superior.
VI. Faceți clic pe Apply în interfața Programului de înregistrare pentru a salva setările.
Trasați programul:
I. Faceți clic pe pictogramele colorate, puteți alege tipul de program continuu sau
eveniment.

101
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 5–11 trasați programul


II. Faceți clic pe butonul Apply pentru a valida setările.
Pasul 3: (Opțional) În cazul în care setările pot fi utilizate, de asemenea, în alte canale, faceți clic pe
Copy și apoi selectați canalul în care doriți să copiați.
Pasul 4: Faceți clic pe Apply pentru a salva setările.

Figura 5–12 copiați programul în Alte canale

102
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

5.3 Configurarea înregistrării de detectare a mișcării și captura


Scopul:
Urmați pașii pentru a seta parametrii de detectare a mișcării. În modul de vizualizare live, după ce
are loc un eveniment de detectare a mișcării, NVR îl poate analiza și poate efectua diverse acțiuni
pentru a-l trata. Activarea funcției de detectare a mișcării poate declanșa începerea înregistrării pe
anumite canale sau poate declanșa monitorizarea în ecran complet, avertizarea audio, notifica
centrul de supraveghere etc. În acest capitol, puteți urma pașii pentru a programa o înregistrare
care a fost declanșată de mișcarea detectată.
Pasul 1: Deschideți interfața de detectare a mișcării.
Menu > Camera > Motion

Figura 5–13 detectarea mișcării


Pasul 2: Configurați Detectare mișcare:
1) Alegeți camera pe care doriți să o configurați.
2) Bifați caseta de validare după Enable Motion Detection.
3) Trageți și trasați zona pentru detectarea mișcării cu mouse-ul. Dacă doriți să detectarea
mișcării pentru toată zona filmată de cameră, faceți clic pe Full Screen. Pentru a șterge
zona de detectare a mișcării, faceți clic pe Clear.
4) Faceți clic pe Settings și apare caseta de mesaj pentru informațiile despre canal.

103
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 5–14 tratarea detectării mișcării


1) Selectați canalele pe care doriți să fie declanșată înregistrarea de detectare a mișcării.
2) Faceți clic pe Apply pentru a salva setările.
3) Faceți clic pe OK pentru a reveni la meniul de nivel superior.
4) Închideți meniul Detectare mișcare.
Pasul 3: Editați programul de înregistrare a detectării mișcării. Pentru informații detaliate despre
configurarea programului, consultați Capitolul Configurarea programului de înregistrare și captură.

104
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

5.4 Configurarea înregistrării alarmă declanșată și captura


Scopul:
Urmați procedura pentru a configura înregistrarea alarmă declanșată sau captura.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru alarmă.
Menu > Configuration > Alarm

Figura 5–15 setările alarmei


Pasul 2: Faceți clic pe Alarm Input.

Figura 5–16 setările alarmei - intrare alarmă


1) Selectați numărul intrării alarmei și configurați parametrii alarmei.
2) Alegeți N.O (normal deschisă) sau N.C (normal închisă) pentru tipul de alarmă.
3) Bifați caseta de validare pentru activare .
4) Faceți clic pe Settings.

105
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 5–17 setările alarmei


1) Alegeți canalul de înregistrare alarmă declanșată.
2) Bifați caseta de validare pentru a selecta canalul.
3) Faceți clic pe Apply pentru a salva setările.
4) Faceți clic pe OK pentru a reveni la meniul de nivel superior.
Repetați pașii de mai sus pentru a configura alți parametri de intrare alarmă.
Dacă setările pot fi aplicate, de asemenea, la alte intrări de alarmă, faceți clic pe Copy și alegeți
numărul intrării alarmei.

Figura 5–18 copiere intrare alarmă


Pasul 3: Editați înregistrarea alarmă declanșată din interfața de setare Program de
înregistrare/captare. Pentru informații detaliate despre configurarea programului, consultați
Capitolul Configurarea programului de înregistrare și captură.

106
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

5.5 Configurarea înregistrării evenimentului VCA


Scopul:
Înregistrare declanșată de eveniment poate fi configurată prin meniu. Apoi, evenimentele includ
detectarea mișcării, alarma și evenimentele VCA (detectarea feței/captura feței, detectarea
traversării liniei, detectarea intruziunilor, detectarea intrării în regiune, detectarea ieșirii din
regiune, detectarea vagabondajului, detectarea adunării de oameni, detectarea de mișcare rapidă,
detectarea parcării, detectarea bagajelor nesupravegheate, detectarea îndepărtării obiectului,
detectarea excepției de pierdere audio, schimbarea bruscă a detectării intensității sunetului și
detectarea defocalizării).
Pasul 1: Introduceți interfața setărilor VCA și selectați o cameră pentru setările VCA.
Menu > Camera > VCA

Figura 5–19 setările VCA


Pasul 2: Configurați regulile de detectare pentru evenimente VCA. Pentru detalii, consultați Capitol
10 Alarma VCA.
Pasul 3: Faceți clic pe pictograma pentru a configura acțiunile de conectare alarmă pentru
evenimente VCA.
Pasul 4: Selectați fila Trigger Channel și selectați unul sau mai multe canale care vor începe să
înregistreze când alarma VCA este declanșată.
Pasul 5: Faceți clic pe Apply pentru a salva setările

107
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 5–20 setarea camerei de declanșare a alarmei VCA

NOTĂ

Funcția Conectare PTZ este disponibilă doar pentru setările VCA ale camerei IP.
Pasul 6: Deschideți interfața cu setările Programare înregistrare înregistrării (Menu > Record >
Schedule > Record Schedule), apoi setați tipul VCA la înregistrare. Pentru detalii,
consultați pasul 2 din Capitolul 5.2 Configurarea programului de înregistrare și captură.

108
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

5.6 Înregistrare manuală și Captură continuă


Scopul:
Urmați pașii pentru a seta parametrii de înregistrare manuală și captură continuă. Utilizând
înregistrarea manuală și captura continuă, trebuie să anulați manual înregistrarea și captura.
Înregistrarea manuală și captura continuă manuală preced înregistrarea și captura programată.
Pasul 1: Deschideți interfața setărilor manuale.
Menu > Manual
Sau apăsați butonul de REC/SHOT de pe panoul frontal.

Figura 5–21 Înregistrare manuală


Pasul 2: Activați Înregistrare manuală.
1) Selectați Record din bara din stânga.
2) Faceți clic pe butonul stare din fața numărului camerei pentru a schimba la .
Pasul 3: Dezactivați înregistrarea manuală.
Faceți clic pe butonul stare pentru a schimba la .

NOTĂ

Canalul este configurat pentru programul de înregistrare dacă pictograma este verde. După
repornire, toate înregistrările manuale activate vor fi anulate.
Pasul 4: Activarea și dezactivarea capturii continue
1) Selectați Continuous Capture din bara din stânga.

Figura 5–22 Captură continuă


2) Faceți clic pe butonul stare din fața numărului camerei pentru a schimba la .
3) Dezactivați captura continuă.
4) Faceți clic pe butonul stare pentru a schimba la .

NOTĂ

Canalul este configurat pentru programul de captură dacă pictograma este verde. După
repornire, toate capturile continue vor fi anulate.

109
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

5.7 Configurarea înregistrării în timpul vacanței și captura


Scopul:
Urmați pașii pentru a configura programul de înregistrare sau captură în vacanța din anul respectiv.
Poate doriți să aveți un alt plan pentru înregistrare și captură în timpul vacanței.
Pasul 1: Deschideți interfața de setare pentru Înregistrare.
Menu > Record > Holiday

Figura 5–23 setările pentru vacanță


Pasul 2: Activați Editare program de vacanță.
1) Faceți clic pe pentru a deschide interfața Editare.

Figura 5–24 setările pentru editarea vacanței

110
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

2) Bifați caseta de validare după Enable Holiday.


3) Selectați Mod din lista verticală.
4) Există trei moduri diferite pentru formatul datei pentru a configura programul de
vacanță.
5) Setați data de început și de sfârșit.
6) Faceți clic pe Apply pentru a salva setările.
7) Faceți clic pe OK pentru a ieși din interfața Editare.
Pasul 3: Deschideți interfața de setări pentru Programul de înregistrare/captură pentru a edita
programul de înregistrare a vacanței. Consultați Capitolul 6.2 Configurarea programului de
înregistrare și captură.

111
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

5.8 Configurarea înregistrării redundante și capturii


Scopul:
Activarea înregistrării și capturii redundante, adică salvarea fișierelor înregistrate și fotografiilor
capturate nu numai pe unitatea R/W HDD, ci, de asemenea, pe unitatea HDD redundantă, va spori
în mod eficient siguranța și fiabilitatea datelor.
Pasul 1: Deschideți interfața cu informații despre unitatea HDD.
Menu > HDD

Figura 5–25 generalități despre unitatea HDD


Pasul 2: Selectați unitatea HDD și faceți clic pe pentru a deschide interfața Setări HDD locale.
1) Setați proprietatea unității HDD la Redundancy.

Figura 5–26 generalități despre HDD - editare


2) Faceți clic pe Apply pentru a salva setările.
3) Faceți clic pe OK pentru a reveni la meniul de nivel superior.

NOTĂ

Trebuie să setați modul Stocare din setările avansate ale unității HDD la Grup înainte să setați
proprietatea unității HDD la Redundanță. Pentru informații detaliate, consultați
Capitolul 14.4.2 Setarea proprietății unității HDD. Trebuie să existe cel puțin o altă unitate HDD în
starea de citire/scriere.
Pasul 3: Deschideți interfața de setare pentru Înregistrare.
Menu > Record > Parameters
1) Selectați fila Record.

112
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

2) Faceți clic pe More Settings pentru a deschide următoarea interfață.

Figura 5–27 înregistrarea parametrilor


3) Selectați camera pe care doriți să o configurați din lista verticală.
4) Bifați caseta de validare pentru Redundant Record/Capture.
5) Faceți clic pe OK pentru a salva setările și înapoi la meniul de nivel superior.
Repetați pașii de mai sus pentru configurarea altor canale.

113
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

5.9 Configurarea grupului HDD pentru înregistrare și captură


Scopul:
Puteți grupa unitățile HDD și salva fișierele înregistrate și imaginile capturate din anumit grup HDD.
Pasul 1: Deschideți interfața de setare pentru unitatea HDD.
Menu > HDD

Figura 5–28 generalități despre unitatea HDD


Pasul 2: Selectați Advanced din meniul din stânga.

Figura 5–29 modul de stocare


Verificați dacă modul de stocare a unității HDD este Grup. Dacă nu, setați-l la Grup. Pentru
informații detaliate, consultați Capitolul 14.4 Gestionarea grupului de unități HDD.
Pasul 3: Selectați General din meniul din partea stângă
Pasul 4: Faceți clic pe pentru a deschide interfața de editare.
Pasul 5: Configurarea grupului de unități HDD.
1) Alegeți un număr de grup pentru grupul de unități HDD.
2) Faceți clic pe Apply și apoi în caseta de mesaj pop-up, faceți clic pe Yes pentru a salva
setările.
3) Faceți clic pe OK pentru a reveni la meniul de nivel superior.
4) Repetați pașii de mai sus pentru a configura alte grupuri HDD.
Pasul 6: Alegeți canalele pentru care doriți să salvați fișierele înregistrate și imaginile capturate în
grupul de unități HDD.
1) Selectați Advanced pe bara din stânga.
2) Alegeți numărul grupului din lista verticală a Record on HDD Group
3) Verificați canalele pe care doriți să le salvați în acest grup.
4) Faceți clic pe Apply pentru a salva setările.

NOTĂ

După ce ați configurat grupurile de unități HDD, puteți configura setările pentru Înregistrare și
Captură în conformitate cu procedura prevăzută în Capitolul 5.2-5.7.

114
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

5.10 Protecția fișierelor


Scopul:
Puteți bloca fișierele de înregistrare sau puteți seta proprietatea HDD la Doar în citire pentru a
proteja suprascrierea fișierelor de înregistrare.

5.10.1 Blocarea fișierelor de înregistrare


 Blocarea fișierului la redare
Pasul 1: Deschideți interfața Redare.
Menu > Playback
Pasul 2: Bifați caseta de validate a canalelor din lista de canale și apoi faceți dublu clic pentru a
selecta o dată din calendar.

Figura 5–30 redare normală/inteligentă


Pasul 3: În timpul redării, faceți clic pe butonul pentru a bloca fișierul de înregistrare actual.

NOTĂ

În modul de redare cu mai multe canale, faceți clic pe butonul pentru a bloca toate fișierele de
înregistrare legate de canalele de redare.
Pasul 4: Puteți face clic pe butonul pentru a afișa interfața de management al fișierului. Faceți
clic pe fila Locked File pentru a verifica și exporta fișierele blocate.

115
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 5–31 managementul fișierului blocat


În interfața Management fișier, puteți face clic, de asemenea, pe pentru a-l schimba la
pentru a debloca fișierul și fișierul nu este protejat.
 Blocarea fișierului la export
Pasul 1: Deschideți interfața de setare pentru export.
Menu > Export

Figura 5–32 exportul


Pasul 2: Selectați canalele pe care doriți să le căutați bifând caseta de validare la .
Pasul 3: Configurați tipul de înregistrare, tipul de fișier, ora de început/sfârșit.
Pasul 4: Faceți clic pe Search pentru a afișa rezultatele.

Figura 5–33 export- rezultatul căutării

116
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 5: Protejați fișierele de înregistrare.


1) Găsiți fișierele de înregistrare pe care doriți să le protejați, apoi faceți clic pe pictograma
, care va deveni , indicând că fișierul este blocat.

NOTĂ

Fișierele de înregistrare pentru care înregistrarea nu este încă finalizată nu pot fi blocate.
2) Faceți clic pe pentru a-l schimba în pentru a debloca fișierul și fișierul nu este
protejat.

Figura 5–34 atenționare de deblocare

5.10.2 Setarea Proprietate HDD la Doar citire


Pasul 1: Deschideți interfața de setare pentru unitatea HDD.
Menu > HDD

Figura 5–35 generalități despre unitatea HDD


Pasul 2: Faceți clic pe pentru a edita unitatea HDD pe care doriți să o protejați.

Figura 5–36 generalități despre unitatea HDD - editarea

NOTĂ

Pentru a edita proprietatea unității HDD, trebuie să setați modul de stocare a unității HDD la Group.
Consultați Capitolul Gestionarea grupului de unități HDD.

117
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 3: Setați proprietatea unității HDD la Doar citire.


Pasul 4: Faceți clic pe OK pentru a salva setările și înapoi la meniul de nivel superior.

NOTĂ

 Nu puteți salva niciun fișier pe o unitate HDD Doar citire. Dacă doriți să salvați fișierele pe
unitatea HDD, schimbați proprietatea la R/W.
 Dacă există o singură unitate HDD și este setată la Doar citire, NVR nu poate înregistra
niciun fișier. Este disponibil doar modul vizualizare live.
 Dacă setați unitatea HDD la Doar citire când NVR salvează fișiere pe aceasta, atunci fișierul
va fi salvat pe următoarea unitate R/W HDD. Dacă există o singură unitate HDD,
înregistrarea va fi oprită.

118
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 6 Redare
6.1 Redarea fișierelor de înregistrare
6.1.1 Redare instantanee
Scopul
Redarea fișierelor video înregistrate ale unui canal specific în modul vizualizare live. Comutarea
canalului este acceptată.
Redarea instantanee a canalului

Alegeți un canal din modul vizualizare live și faceți clic pe butonul din bara de instrumente
pentru setare rapidă.

NOTĂ

În modul de redare instantanee, vor fi redate doar fișierele înregistrate în ultimele cinci minute pe
acest canal.

Figura 6–1 interfața de redare instantanee

6.1.2 Redarea prin căutare normală

Redarea canalului
Deschideți interfața Redare.
Faceți clic dreapta în modul vizualizare live și selectați Redare din meniu, după cum este afișat în
Figura 6–2.

119
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 6–2 faceți clic dreapta pe Meniu sub Vizualizare live

NOTĂ

Apăsarea butoanelor numerice va comuta redarea la canalele corespunzătoare în timpul


procesului de redare.

Redarea în funcție de oră


Scopul
Redați fișiere video înregistrare în durata de timp specificată. Redarea simultană a mai multor
canale și comutarea canalului sunt acceptate.
Pasul 1: Deschideți interfața Redare.
Menu > Playback
Pasul 2: Selectați Normal/Smart din lista verticală din partea stângă sus.
Pasul 3: Selectați fluxul Main Stream sau Sub Stream. (doar pentru NVR seria I)
Pasul 4: Selectați o cameră din lista de camere.

NOTĂ

Fluxul principal sau fluxul secundar pentru înregistrare este configurabil în Menu > Record >
Parameters.
Pasul 5: Selectați o dată din calendar și faceți clic pe butonul din bara de instrumente din
stânga pentru a reda fișierul video.

120
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 6–3 calendarul de redare


În cazul în care există fișiere de înregistrare pentru camera respectivă în acea zi, în calendar,
pictograma pentru ziua respectivă este afișat în culori diferite pentru tipuri diferite de înregistrare:
albastru pentru înregistrare continuă și roșu pentru înregistrarea evenimentului.
Pasul 6: Faceți clic pe butonul radio pentru a începe redarea fișierelor înregistrate
continuu.

Interfața de redare
Puteți utiliza bara de instrumente în partea de jos a interfeței Redare pentru a controla progresul
redării, după cum este indicat în Figura 6–4.

Figura 6–4 interfața de redare

Figura 6–5 bara de instrumente a redării


Puteți face clic pe canale pentru a efectua redarea simultană a mai multor canale.

121
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

 indică ora de început/sfârșit a fișierelor video înregistrate.


 Bară de progres redare: utilizați mouse-ul pentru a face clic în orice punct al barei de
progres sau trageți bara de progres pentru a localiza cadrele specifice.
Tabelul 6–1 explicație detaliată a barei de instrumente pentru redare
Element Buton Funcționare Buton Funcționare

Trasați un patrulater
Căutați fișierul
pentru detectarea
corelat
mișcării
Setați ecran complet Trasați o linie pentru
Căutare
pentru detectarea detectarea
inteligentă
mișcării traversării liniei
Trasați un patrulater Filtrați fișierele
pentru detectarea video prin setarea
intruziunilor caracterelor vizate
Pornire/oprire
/ Sonor pornit/oprit /
decupare
Capturare imagine Blocare fișier
Adăugare etichetă Adăugare etichetă
Operațiuni implicită personalizată
Managementul
fișierelor pentru
videoclipuri, imagini Panoramare digitală
capturate, fișiere
blocate și etichete
Redare
/ Pauză/Redare /
inversă/Pauză
Derulare lentă înainte Oprire
Control de
redare 30 s înainte 30 s înapoi
Ziua următoare Rapid înainte
Ziua precedentă
Redare bară de timp
Scalare bară Perioada
în 30 de minute
de timp anterioară/următoare
(implicit)

122
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Element Buton Funcționare Buton Funcționare

Redare bară de timp în Redare bară de timp


1 oră în 2 ore
Redare bară de timp în Redare bară de timp
6 ore în 24 ore
Extindere Panoramă 180° Panoramă 360°
ochi de
pește Expansiune PTZ Ochi de pește

POS Activarea/Dezactivarea
suprapunerii
informațiilor despre
POS (acceptat doar de
NVR seria I)

NOTĂ

 Caracteristica de vizualizare prin extindere „ochi de pește” este acceptată doar de NVR seria
DS-7600/7700/8600/9600-I (/P).
 Consultați Capitolul 3.2.5 Vizualizarea extindere ochi de pește pentru descrierea și
funcționarea extinderii ochi de pește.

NOTĂ

 Este acceptată o viteză de redare de 256X.


 Când viteza de redare este mai mare de 2X, informațiile referitoare la POS nu pot fi
suprapuse pe video.

6.1.3 Redarea în funcție de Căutarea inteligentă


Scopul
Funcția de redare inteligentă oferă un mod simplu de a trece de informațiile mai puțin eficiente.
Când selectați modul de redare inteligentă, sistemul va analiza fișierul video care conține informații
despre mișcare, linie sau detectare a intruziunilor, le va marca în verde și le va reda la viteza
normală, în timp ce conținutul video fără mișcare va fi redat la o viteză de 16 ori mai mare. Regulile
și zonele de redare inteligentă sunt configurabile.
Pasul 1: Deschideți interfața Redare.
Menu > Playback
Pasul 2: Selectați Normal/Smart din lista verticală din partea stângă sus.
Pasul 3: Selectați fluxul Main Stream sau Sub Stream. (doar pentru NVR seria I)

123
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

Fluxul principal sau fluxul secundar pentru înregistrare este configurabil în Menu > Record >
Parameters.
Pasul 4: Selectați o cameră din lista de camere.
Pasul 5: Selectați o dată din calendar și faceți clic pe butonul din bara de instrumente din
stânga pentru a reda fișierul video.

Figura 6–6 redarea prin căutare inteligentă


Pasul 6: Faceți clic pe butonul radio pentru a comuta la redare prin căutare inteligentă.
Pasul 7: Setați regulile și zonele pentru căutarea inteligentă a înregistrării declanșate de
evenimente cum ar fi detectarea traversării liniei, detectarea intruziunilor sau detectarea mișcării
declanșată de un eveniment de înregistrare.
 Detectare traversare linie

Selectați butonul și faceți clic pe imagine pentru a specifica punctul de început și


punctul final al liniei.
 Detectare intruziune

Faceți clic pe butonul și specificați 4 puncte pentru a seta o regiune cu formă de


patrulater pentru detectarea intruziunilor. Poate fi setat o singură regiune.

124
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

 Detectare mișcare

Faceți clic pe butonul , apoi țineți mouse-ul pe imagine pentru a trasa manual zona de
detectare. De asemenea, puteți face clic pe butonul pentru a seta ecranul complet ca
zona de detectare.

Pasul 8: (Opțional) Puteți face clic pe pentru a filtra fișierele video căutate prin setarea
caracterelor vizate, inclusiv genul și vârsta persoanei, precum și dacă poartă ochelari.

Figura 6–7 setați filtrul pentru rezultate


Pasul 9: (Opțional) Faceți clic pe pentru a deschide Setări inteligente pentru a configura
parametrii aferenți.
Skip the Non-Related Video: bifați caseta de validare pentru a permite dispozitivului să ignore
fișierele video fără legătură.
Play Non-Related Video: setați viteza de redare la 8X/4X/2X/1X pentru redarea fișierelor video fără
legătură.
Play Related Video: setați viteza de redare la 4X/2X/1X pentru redarea fișierelor video asociate.

Figura 6–8 setări inteligente

125
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

6.1.4 Redarea în funcție de căutarea evenimentului


Scopul
Redați fișierele de înregistrare pe unul sau mai multe canale căutate în funcție de tipul de
eveniment (de exemplu, intrarea alarmei, detectarea mișcării și VCA).
Pasul 1: Deschideți interfața Redare.
Menu > Playback
Pasul 2: Selectați Event din lista verticală din partea stângă sus.
Pasul 3: Selectați fluxul Main Stream sau Sub Stream. (doar pentru NVR seria I)
Pasul 4: Selectați tipul major la Alarm Input, Motion, POS sau VCA ca tip de eveniment.

NOTĂ

Luăm redarea în funcție de VCA ca exemplu în următoarele instrucțiuni.

Figura 6–9 interfața de căutare a evenimentului


Pasul 5: Selectați tipul minor al VCA din lista verticală. (Consultați Capitolul 10 Alarma VCA pentru
detalii despre tipurile de detectare VCA).

NOTĂ

Pentru configurarea înregistrării VCA, consultați Capitolul 5.5 Configurarea înregistrării


evenimentului VCA; și pentru detalii despre tipurile de detectare VCA, consultați
Capitolul 10 Alarma VCA.

126
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 6: Selectați camerele pentru căutare și setați ora de începere și ora de sfârșit.
Pasul 7: Faceți clic pe butonul Search pentru a obține informații despre rezultatul căutării. Puteți
consulta bara din partea dreaptă pentru rezultat.

NOTĂ

Pentru tipul de eveniment POS (acceptat de NVR seria I), puteți introduce cuvântul cheie și puteți
activa Sensibilitatea între majuscule și litere mici pentru a căuta fișierele video cu cuvântul cheie
din informațiile POS.
Pasul 8: Selectați un element de rezultat și faceți clic pe butonul pentru a reda fișierul.

NOTĂ

Pot fi configurare pre-redarea și post-redarea.


Pasul 9: (Opțional) Deschideți interfața Sincronizare redare pentru a selecta camerele pentru
redare sincronă.

Figura 6–10 interfața de redare sincronizată


Pasul 10: Deschideți interfața Redare.
Bara de instrumente din partea de jos a interfeței de redare poate fi utilizată pentru a controla
procesul de redare.

127
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 6–11 interfața redării în funcție de eveniment


Puteți face clic pe butonul sau pentru a selecta evenimentul anterior sau următor.
Consultați Tabelul 6.1 pentru descrierea butoanelor de pe bara de instrumente.

6.1.5 Redarea în funcție de etichetă


Scopul:
Eticheta video vă permite să înregistrați informații asociate, cum ar fi persoanele și locația unui
anumit marcaj temporal din timpul redării. Puteți utiliza marcajele video pentru a căuta fișierele de
înregistrare și a poziționa marcajul temporal.
Înainte de redarea în funcție de marcaj:
Pasul 1: Deschideți interfața Redare.
Menu > Playback
Pasul 2: Căutați și redați fișierele de înregistrare. Consultați Capitolul 6.1.1 pentru informații
detaliate despre căutarea și redarea fișierelor înregistrate.

128
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 6–12 interfața de redare în funcție de timp


Faceți clic pe butonul pentru a adăuga eticheta implicită.
Faceți clic pe butonul pentru a adăuga eticheta personalizată și a introduce numele etichetei.

NOTĂ

Max. 64 de etichete pot fi adăugate într-un singur fișier video.


Pasul 3: Managementul etichetelor.
Faceți clic pe butonul pentru a deschide interfața Management fișiere și faceți clic pe Tag
pentru a gestiona etichetele. Puteți verifica, edita și șterge etichete.

Figura 6–13 interfața de management al etichetelor

129
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Redarea în funcție de etichetă


Pasul 1: Selectați Tag din lista verticală și din interfața Redare.
Pasul 2: Selectați fluxul Main Stream sau Sub Stream.
Pasul 3: Alegeți canale, editați ora de începere și ora de terminare, apoi faceți clic pe Search
pentru a deschide interfața cu rezultatele căutării.

NOTĂ

Puteți introduce cuvântul cheie în caseta de text pentru a căuta eticheta în


comandă.
Pasul 4: Faceți clic pe butonul pentru a reda fișierul cu eticheta selectată.

Figura 6–14 interfața de redare în funcție de etichetă

NOTĂ

Pot fi configurare pre-redarea și post-redarea.

Puteți face clic pe butonul sau pentru a selecta eticheta anterioară sau următoare.
Consultați Tabelul 6.1 pentru descrierea butoanelor de pe bara de instrumente.

6.1.6 Redarea în funcție de sub-perioade


Scopul:
Fișierele video pot fi redate în mai multe sub-perioade simultan pe ecrane.

130
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 1: Deschideți interfața Redare.


Menu > Playback
Pasul 2: Selectați Sub-periods din lista verticală din colțul stânga sus al paginii pentru a deschide
interfața Redare sub-perioade.
Pasul 3: Selectați fluxul Main Stream sau Sub Stream.
Pasul 4: Selectați o dată și porniți redarea fișierului video.
Pasul 5: Selectați numărul de divizare a ecranului din lista verticală. Pot fi configurate până la 16
ecrane.

Figura 6–15 interfața redării sub-perioadelor

NOTĂ

Conform numărului definit de ecrane divizate, fișierele video de pe data selectată pot fi împărțite
în segmente medii pentru redare. De exemplu, dacă există fișiere video între 16:00 și 22:00 și este
selectat modul de afișare cu 6 ecrane, atunci acesta poate reda fișierele video timp de 1 oră pe
fiecare ecran simultan.

6.1.7 Redarea în funcție de jurnalele de sistem


Scopul:
Redați fișierele de înregistrare asociate cu canale după căutarea jurnalelor de sistem.
Pasul 1: Deschideți interfața Informații jurnal.
Menu > Maintenance > Log Information
Pasul 2: Faceți clic pe fila Log Search pentru a deschide Redare în funcție de jurnalele de sistem.
Pasul 3: Setați tipul și ora de căutare și faceți clic pe butonul Search.

131
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 6–16 interfața Căutare jurnal sistem


Pasul 4: Alegeți un jurnal cu fișierul de înregistrare și faceți clic pe butonul pentru a deschide
interfața de Redare.

NOTĂ

Dacă nu există niciun fișier de înregistrare la marcajul temporal al jurnalului, va fi afișată caseta de
mesaj „No result found”.

Figura 6–17 rezultatul căutării în funcție de jurnalul de sistem


Pasul 5: Interfața de redare.
Bara de instrumente din partea de jos a interfeței de redare poate fi utilizată pentru a controla
procesul de redare.

132
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 6–18 interfața de redare în funcție de jurnal

6.1.8 Redarea fișierului extern


Scopul:
Efectuați următorii pași pentru a căuta și a reda fișiere pe dispozitive externe.
Pasul 1: Deschideți interfața de căutare a etichetelor.
Menu > Playback
Pasul 2: Selectați External File din lista verticală în partea din stânga sus.
Fișierele sunt listate în lista din partea dreaptă.
Puteți face clic pe butonul pentru a actualiza lista de fișiere.
Pasul 3: Selectați și faceți clic pe butonul pentru a-l reda. Și puteți regla viteza de redare
făcând clic pe și .

Figura 6–19 interfața de redare a fișierului extern

133
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

6.1.9 Redarea imaginilor

NOTĂ

Redarea în funcție de imagine este acceptată doar de NVR seria DS-9600/8600/7700/7600NI-I (/P).
Scopul:
Imaginile capturate stocate pe unitățile HDD ale dispozitivului pot fi căutate și vizualizate.
Pasul 1: Deschideți interfața Redare.
Menu > Playback
Pasul 2: Selectați Picture din lista verticală din colțul stânga sus al paginii pentru a deschide
interfața Redare imagine.
Pasul 3: Bifați caseta de validare pentru a selecta canalele și a specifica ora de început și ora de
sfârșit pentru căutare.
Pasul 4: Faceți clic pe Search pentru a deschide interfața cu rezultatele căutării.

NOTĂ

Pot fi afișate până la 4000 de imagini de fiecare dată.


Pasul 5: Alegeți imaginea pe care doriți să o vizualizați și faceți clic pe butonul .
Puteți face clic pe Back pentru a reveni la interfața de căutare.

Figura 6–20 rezultatul redării imaginii

134
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 6: Bara de instrumente din partea de jos a interfeței de redare poate fi utilizată pentru a
controla procesul de redare.

Figura 6–21 bara de instrumente pentru redarea imaginii


Tabelul 6–2 explicații detaliate ale barei de instrumente pentru redarea imaginilor
Buton Funcție Buton Funcție Buton Funcție Buton Funcție
Redare Imaginea Imaginea
Redare
inversă anterioară următoare

6.2 Funcții auxiliare de redare


6.2.1 Redare cadru cu cadru
Scopul:
Redați fișiere video cadru cu cadru, în cazul verificării detaliilor imaginii din fișierul video atunci
când are loc un eveniment anormal.
• Utilizarea unui mouse:

Deschideți interfața Redare.


Dacă alegeți redarea fișierului de înregistrare: faceți clic pe butonul până când viteza se
schimbă la Cadru cu cadru și un clic pe ecranul de redare reprezintă redarea unui cadru.
Dacă alegeți redarea inversă a fișierului de înregistrare: faceți clic pe butonul până când viteza
se schimbă la Cadru cu cadru și un clic pe ecranul de redare reprezintă redarea inversă a unui cadru.
De asemenea, este fezabil să utilizați butonul din bara de instrumente.
• Utilizarea panoului frontal:

Faceți clic pe butonul pentru a seta viteza la Cadru cu cadru. Un clic pe butonul , un clic pe
ecranul de redare sau butonul Enter de pe panoul frontal reprezintă redarea sau redarea inversă a
unui cadru.

6.2.2 Vizualizare miniatură


Cu vizualizarea miniatură pe interfața de redare, puteți localiza convenabil necesare fișierele video
necesar pe bara de timp.
Pasul 1: Deschideți interfața de redare și începeți să redați fișierele video.
Pasul 2: Deplasați mouse-ul pe bara de timp pentru a obține miniaturile de previzualizare ale
fișierelor video. Selectați și faceți dublu clic pe o miniatură necesară pentru a deschide redarea pe
ecran complet.

135
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 6–22 vizualizare miniatură

NOTĂ

Vizualizarea miniatură este acceptată numai în modul de redare 1x cu o singură cameră.

6.2.3 Vizualizarea rapidă


Puteți menține mouse-ul pentru a trage pe bara de timp pentru a obține vederea rapidă a fișierelor
video.
Pasul 1: Deschideți interfața de redare și începeți să redați fișierele video.
Pasul 2: Utilizați mouse-ul pentru a menține și trage pe parcursul barei timpului de redare pentru
vederea rapidă a fișierelor video.
Pasul 3: Eliberați mouse-ul la marcajul temporal dorit pentru a deschide redarea pe ecran complet.

NOTĂ

Vederea rapidă este acceptată numai în modul de redare 1x cu o singură cameră.

6.2.4 Panoramare digitală


Pasul 1: Faceți clic pe butonul de pe bara de control al redării pentru a deschide interfața
Panoramare digitală.
Pasul 2: Puteți mări imaginea în diferite proporții (1 la 16X) prin deplasarea barei glisante de la
la . De asemenea, puteți mișca rotița mouse-ului pentru a controla mărirea/micșorarea.

136
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 6–23 trasați zona pentru panoramare digitală


Pasul 3: Faceți clic dreapta pe imagine pentru a părăsi interfața de panoramare digitală.
6.2.5 Management fișier
Puteți gestiona videoclipurile, imaginile capturate în redare, fișierele blocate și etichetele pe care
le-ați adăugat în modul redare.
Pasul 1: Deschideți interfața Redare.
Pasul 2: Faceți clic pe pe bara de instrumente pentru a deschide interfața de management al
fișierelor.

Figura 6–24 managementul fișierelor


Pasul 3: Puteți vizualiza videoclipurile salvate, imaginile de redare capturate, bloca/debloca
fișierele și edita etichetele pe care le-ați adăugat în modul redare.
Pasul 4: Dacă este necesar, selectați elementele și faceți clic pe Export All sau Export pentru a
exporta clipurile/imaginile/fișierele/etichetele pe dispozitivul de stocare local.

137
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 7 Backup
7.1 Backupul fișierelor de înregistrare
7.1.1 Export rapid
Scopul:
Exportați rapid fișierele de înregistrare pe dispozitivele de backup.
Pasul 1: Deschideți interfața pentru export video.
Menu > Export > Normal
Pasul 2: Alegeți canalele pentru care doriți să faceți backup și faceți clic pe butonul Quick Export.

NOTĂ
Durata de timp a fișierelor de înregistrare de pe un canal specificat nu poate depăși o zi. Altfel,
apare caseta de mesaj „Max. 24 hours are allowed for quick export.”.

Figura 7–1 interfața de export rapid


Pasul 3: Selectați formatul fișierelor de înregistrare care vor fi exportate. Pot fi selectate până
la 15 formate.
Pasul 4: Faceți clic pe Export pentru a începe exportul.

138
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

Aici utilizăm unitatea flash USB și consultați următoarea secțiune Backup normal pentru mai multe
dispozitive de backup acceptate de NVR.

Figura 7–2 exportul rapid cu ajutorul USB1-1


Rămâneți în interfața de export până când sunt exportate toate fișierele înregistrare.

Figura 7–3 export finalizat


Pasul 5: Verificați rezultatul backupului.
Alegeți fișierul de înregistrare din interfața Export și faceți clic pe butonul pentru a-l verifica.

NOTĂ
Playerul player.exe va fi exportat automat în timpul exportului fișierului de înregistrare.

139
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 7–4 verificarea rezultatului exportului rapid utilizând USB1-1

7.1.2 Backupul în funcție de căutarea normală după video/imagine


Scopul:
Fișierele de înregistrare pot fi salvate în backup pe diverse dispozitive, cum ar fi dispozitive USB
(unități flash USB, unități USB HDD, unitate de scriere USB), unitate de scriere SATA și unitate
e-SATA HDD.

NOTĂ
Unitatea eSATA HDD este acceptată doar de NVR seriile DS-9600NI-I8 și DS-9600NI-I16.
Efectuați backup cu ajutorul unităților flash USB și unitățile USB HDD
Pasul 1: Deschideți interfața pentru export.
Menu > Export > Normal/Picture
Pasul 2: Selectați camerele de căutat.
Pasul 3: Setați starea de căutare și faceți clic pe butonul Search pentru a deschide interfața cu
rezultatele căutării. Fișierele video sau imaginile potrivite sunt afișate în modul de afișare
Diagramă sau Listă.

140
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 7–5 căutarea video normală pentru backup


Pasul 4: Selectați fișierele video sau imaginile din Diagrama sau Lista de exportat.
Faceți clic pe pentru a reda fișierul de înregistrare dacă doriți să-l verificați.
Bifați caseta de validare din fața fișierelor de înregistrare pentru care doriți să faceți backup.

NOTĂ

Dimensiunea fișierelor selectate în prezent este afișată în colțul din stânga jos al ferestrei.

Figura 7–6 rezultatul căutării video normale pentru backup


Pasul 5: Exportați fișiere video sau fișiere imagine.
Faceți clic butonul Export All pentru a exporta toate fișierele.

141
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Sau puteți să selectați înregistrarea fișierelor pentru care doriți să faceți backup și faceți clic pe
butonul Export pentru a deschide interfața Export.

NOTĂ
Dacă dispozitivul USB introdus nu este recunoscut:
 Faceți clic pe butonul Refresh.
 Reconectați dispozitivul.
 Consultați furnizorul privind compatibilitatea.
De asemenea, puteți formata unitățile flash USB sau unitățile USB HDD cu ajutorul dispozitivului.

Figura 7–7 exportul prin căutare video normală utilizând unitatea flash USB
Rămâneți în interfața de export până când toate fișierele de înregistrare sunt exportate cu caseta
de mesaj pop-up „Export finished”.

Figura 7–8 export finalizat

NOTĂ
Backupul fișierelor video folosind unitatea de scriere USB sau unitatea de scriere SATA are același
instrucțiuni de utilizare. Consultați pașii descriși mai sus.

142
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

7.1.3 Backupul în funcție de căutarea evenimentului


Scopul:
Faceți backup la fișierele de înregistrare legate de eveniment utilizând dispozitive USB (unități flash
USB, unități USB HDD, unitate de scriere USB), unitate de scriere SATA sau unitate eSATA HDD.
Backup rapid și Backup normal sunt acceptate.
Pasul 1: Deschideți interfața pentru export.
Menu > Export > Event
Pasul 2: Selectați camerele de căutat.
Pasul 3: Selectați tipul de eveniment la intrare alarmă, mișcare, VCA sau POS.

Figura 7–9 căutarea evenimentului pentru backup

NOTĂ

Tipul de eveniment POS este acceptat doar de NVR seria DS-7600/7700/8600/9600-I (/P).
Pasul 4: Setați condițiile de căutare și faceți clic pe butonul Search pentru a deschide interfața cu
rezultatele căutării. Pentru tipul de eveniment POS puteți seta, de asemenea, cuvântul cheie și
puteți activa Sensibilitatea între majuscule și litere mici pentru a căuta fișierele video cu cuvântul
cheie din informațiile POS.
Pasul 5: Fișierele video potrivite sunt afișate în modul de afișare Diagramă sau Listă. Selectați
fișierele video din interfața Diagramă sau Listă de exportat.

143
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 7–10 rezultatul căutării în funcție de eveniment


Pasul 6: Exportați fișierele video. Consultați pasul 5 al Capitolului 7.1.2 Backupul în funcție de
căutarea normală după video/imagine pentru detalii.

7.1.4 Backupul videoclipurilor sau imaginilor de redare capturate


Scopul:
Puteți selecta, de asemenea, videoclipuri sau imagini capturate în modul redare pentru a le
exporta direct în timpul redării, folosind dispozitive USB (unități flash USB, unități USB HDD, unitate
de scriere USB), unitate de scriere SATA sau unitate eSATA HDD.
Pasul 1: Deschideți interfața Redare.
Consultați Capitolul 6.1 Redarea fișierelor de înregistrare.
Pasul 2: În timpul redării, utilizați butoanele sau din bara de instrumente pentru redare
pentru a porni sau opri decuparea fișierelor de înregistrare; sau utilizați butonul pentru a
captura imagini.
Pasul 3: Faceți clic pe pentru a deschide interfața de management al fișierelor.

Figura 7–11 interfața de export a imaginilor capturate sau videoclipurilor

144
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 4: Exportați videoclipurile sau imaginile capturate în redare. Consultați pasul 5 al


Capitolului 7.1.2 Backupul în funcție de căutarea normală după video/imagine pentru detalii.

7.2 Managementul dispozitivelor de backup


Managementul unităților flash USB, unităților USB HDD și unităților eSATA HDD
Pasul 1: Deschideți interfața pentru export.

Figura 7–12 managementul dispozitivului de stocare


Pasul 2: Managementul dispozitivului de backup.
Faceți clic pe butonul New Folder dacă doriți să creați un folder nou pe dispozitivul de backup.
Selectați un fișier sau folder de înregistrare de pe dispozitivul de backup și faceți clic pe butonul
dacă doriți să-l ștergeți.
Faceți clic pe butonul Erase dacă doriți să ștergeți fișierele de pe un dispozitiv CD/DVD
reinscriptibil.
Faceți clic pe butonul Format pentru a formata dispozitivul de backup.

NOTĂ

Dacă dispozitivul de stocare introdus nu este recunoscut:


 Faceți clic pe butonul Refresh.
 Reconectați dispozitivul.
 Consultați furnizorul privind compatibilitatea.

145
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

7.3 Backupul pe dispozitivul utilizat ca mecanism de rezervă


Scopul:
Dispozitivul poate format un sistem cu mecanism de rezervă N+1. Sistemul este alcătuit din mai
multe dispozitive active și un dispozitiv utilizat ca mecanism de rezervă; atunci când dispozitivul
activ se defectează, dispozitivul utilizat ca mecanism de rezervă intră în funcțiune, sporind astfel
fiabilitatea sistemului.

NOTĂ
Contactați dealerul pentru detaliile modelelor care acceptă funcția mecanism de rezervă.
Înainte de a începe:
Cel puțin 2 dispozitive sunt online.
O conexiune bidirecțională indicată în figura de mai jos trebuie creată între dispozitivul utilizat ca
mecanism de rezervă și fiecare dispozitiv activ.
Configurați un Adăugați un dispozitiv Adăugați dispoziti vul
dispozitiv cu cu mecanism de obișnuit pe
Început mecanism de rezervă pe dispozitiv dispozitivul cu Sfârșit
rezervă obișnuit mecanism de rezervă

Figura 7–13 crearea sistemului mecanism de rezervă

7.3.1 Setarea dispozitivului utilizat ca mecanism de rezervă

NOTĂ

 Conexiunea camerei va fi dezactivată când dispozitivul funcționează în modul mecanism de


rezervă.
 Este foarte recomandat să restabiliți valorile implicite ale dispozitivului după comutarea
modului de funcționare a dispozitivului utilizat ca mecanism de rezervă la modul normal
pentru a asigura funcționarea normală ulterior.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru Mecanism de rezervă.
Menu > Configuration > Hot Spare
Pasul 2: Setați Work Mode ca Hot Spare Mode și faceți clic pe butonul Apply pentru a confirma
setările.
Pasul 3: Reporniți dispozitivul pentru ca schimbarea să aibă efect.

146
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 7–14 atenționare de repornire


Pasul 4: Faceți clic pe butonul Yes din caseta pop-up de atenționare.

7.3.2 Setarea dispozitivului activ


Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru Mecanism de rezervă.
Menu > Configuration > Hot Spare
Pasul 2: Setați Work Mode ca Normal Mode (implicit).
Pasul 3: Bifați caseta de validare Activare pentru a activa funcția mecanism de rezervă.
Pasul 4: Introduceți adresa IP și parola de administrator a dispozitivului utilizat ca mecanism de
rezervă.

Figura 7–15 setarea modului de funcționare pentru dispozitivul activ


Pasul 5: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.

7.3.3 Gestionarea sistemului cu mecanism de rezervă


Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru Mecanism de rezervă a dispozitivului utilizat ca
mecanism de rezervă.
Menu > Configuration > Hot Spare
Dispozitivul activ conectat este afișat în lista de dispozitive.
Pasul 2: Bifați caseta de validare pentru a selecta dispozitivul activ din lista de dispozitive și faceți
clic pe butonul Add pentru a conecta dispozitivul activ la dispozitivul utilizat ca mecanism de
rezervă.

147
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

Un dispozitiv utilizat ca mecanism de rezervă se poate conecta la maximum 32 de dispozitive


active.

Figura 7–16 adăugarea dispozitivului activ


Pasul 3: Puteți vedea starea de funcționare a dispozitivului utilizat ca mecanism de rezervă în lista
Stare de lucru.
Când dispozitivul activ funcționează în mod corespunzător, starea activă a dispozitivului utilizat ca
mecanism de rezervă este afișată ca No record.

Figura 7–17 nicio înregistrare


Când dispozitivul activ ies offline, dispozitivul utilizat ca mecanism de rezervă va înregistra
conținutul video de la camera IP conectată la dispozitivul de lucru pentru backup și starea activă a
dispozitivului cu mecanism de rezervă este afișată ca Backing up.

148
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ
Backupul de înregistrare poate funcționa pentru 1 dispozitiv activ la un moment dat.

Figura 7–18 backupul


Când dispozitivul activ intră online, fișierele video pierdute vor fi restabilite prin funcția de
sincronizare a înregistrării, iar starea de funcționare a dispozitivului utilizat ca mecanism de rezervă
este afișată ca Synchronizing.

NOTĂ
Funcția de sincronizare a înregistrării poate fi activată 1 dispozitiv activ la un moment dat.

Figura 7–19 sincronizarea

149
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 8 Setările alarmei


8.1 Setarea alarmei de detectare a mișcării
Pasul 1: Deschideți interfața Detectare mișcare din Management cameră și alegeți camera pentru
care doriți să configurați detectarea mișcării.
Menu > Camera > Motion

Figura 8–1 interfața de configurare Detectare mișcare


Pasul 2: Configurați sensibilitatea și zona de detectare.
Bifați „Enable Motion Detection”, utilizați mouse-ul pentru a desena zonele de detectare și trageți
bara de sensibilitate pentru a seta sensibilitatea.
Faceți clic pe buton și setați acțiunile de răspuns la alarmă.
Pasul 3: Faceți clic pe fila Trigger Channel și selectați unul sau mai multe canale, care vor începe
înregistrarea/captura sau vor activa monitorizarea în ecran complet atunci când alarma de mișcare
este declanșată și faceți clic pe Apply pentru a salva setările.

Figura 8–2 setați camera de declanșare a detectării mișcării

150
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 4: Configurați programul de armare a canalului.


1) Selectați fila Program de armare pentru a seta programul de armare a acțiunilor de tratare
pentru detectarea mișcării.
2) Alegeți o zi a săptămânii și puteți seta până la opt perioade de timp în fiecare zi.
3) Faceți clic pe Apply pentru a salva setările

NOTĂ
Perioadele de timp nu trebuie să se repete sau suprapună.

Figura 8–3 setați programul de armare a detectării mișcării


Pasul 5: Faceți clic pe fila Handling pentru a configura acțiunile de răspuns la alarmă ale alarmei de
mișcare (consultați Capitolul Setarea acțiunilor de răspuns la alarmă).
Pasul 6: Dacă doriți să setați detectarea mișcării pentru alt canal, repetați pașii de mai sus sau
faceți clic pe Copy în interfața Detectare mișcare pentru a copia setările de mai sus în aceasta.

151
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

8.2 Setarea alarmelor senzorilor


Scopul:
Setați acțiunea de tratare a unei alarme de la un senzor extern.
Pasul 1: Deschideți Setări alarmă din Configurație sistem și selectați o intrare de alarmă.
Menu > Configuration > Alarm
Selectați fila Intrare alarmă pentru a deschide interfața cu setările pentru Intrare alarmă.

Figura 8–4 interfața stării de alarmă din Configurație sistem


Pasul 2: Configurați acțiune de tratare a intrării de alarmă selectate.
Bifați caseta de validare Enable și faceți clic pe butonul Settings pentru a configura acțiunile
acestuia de răspuns la alarmă.

Figura 8–5 interfața de configurare a intrării alarmei


Pasul 3: (Opțional) Activați dezarmarea cu o tastă pentru intrarea de alarmă locală 1 (Local<-1).
1) Bifați caseta de validare Activare dezarmare cu o tastă.
2) Faceți clic pe butonul Settings pentru a deschide interfața cu setările acțiunii de
conectare.
3) Selectați acțiunile de conectare a alarmei pe care doriți să le dezarmați pentru intrarea de
alarmă 1 locală. Acțiunile de conectare selectate includ Monitorizare ecran complet,
Avertisment audibil, Notificare centru de supraveghere, Trimitere e-mail și Declanșare
ieșire alarmă.

152
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ
Când intrarea de alarmă 1 (Local<-1) este activată cu dezarmarea cu o tastă, celelalte setări de
intrare a alarmei nu sunt configurabile.
Pasul 4: Selectați fila Canal de declanșare și selectați unul sau mai multe canale care vor începe să
înregistreze/captureze sau să activeze monitorizarea în ecran complet la intrarea unei alarme
externe și faceți clic pe Apply pentru a salva setările.
Pasul 5: Selectați fila Arming Schedule pentru a seta programul de armare a acțiunilor de tratare.

Figura 8–6 setarea programului de armare a intrării alarmei


Alegeți o zi a săptămânii și puteți seta până la opt perioade de timp în fiecare zi, apoi faceți clic pe
Apply pentru a salva setările.

NOTĂ

Perioadele de timp nu trebuie să se repete sau suprapună.


Repetați pașii de mai sus pentru a configura programul de armare a altor zile ale săptămânii. De
asemenea, puteți folosi butonul Copy pentru a copia un program de armare în alte zile.
Pasul 6: Selectați fila Linkage Action pentru a configura acțiunile de răspuns la alarmă ale intrării
alarmei (consultați Capitolul Setarea acțiunilor de răspuns la alarmă).
Pasul 7: Dacă este necesar, selectați fila Conectare PTZ și setați conectarea PTZ a intrării alarmei.
Setați parametrii de conectare PTZ și faceți clic pe OK pentru a finaliza setările intrării alarmei.

153
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ
Asigurați-vă că PTZ sau domul de viteză conectat acceptă conectarea PTZ.

Figura 8–7 setarea conectării PTZ a intrării alarmei


Pasul 8: Dacă doriți să setați acțiunea de manevrare a altei intrări de alarmă, repetați pașii de mai
sus.
Sau puteți face clic pe butonul Copy din interfața de configurare pentru Intrare alarmă și bifați
caseta de validare a intrărilor de alarmă pentru a copia setările în acestea.

Figura 8–8 copierea setărilor intrării alarmei

154
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

8.3 Detectarea alarmei pierderii video


Scopul:
Detectați pierderea video a unui canal și luați acțiuni de răspuns la alarmă.
Pasul 1: Deschideți interfața Pierdere video din Management cameră și selectați canalul pe care
doriți să-l detectați.
Menu > Camera > Video Loss

Figura 8–9 interfață de configurare Pierdere video


Pasul 2: Configurați acțiunea de tratare a pierderii video.
Bifați caseta de validare a „Enable Video Loss Alarm” și faceți clic pe butonul pentru a
configura acțiunea de tratare a pierderii video.
Pasul 3: Configurați programul de armare a acțiunilor de tratare.
1) Selectați fila Arming Schedule pentru a seta programul de armare a canalului.
2) Alegeți o zi a săptămânii și puteți seta până la opt perioade de timp în fiecare zi.
3) Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.

155
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ
Perioadele de timp nu trebuie să se repete sau suprapună.

Figura 8–10 setarea programului de armare a pierderii video


Pasul 4: Selectați fila Linkage Action pentru a configura acțiunea de răspuns la alarmă în caz de
pierdere video (consultați Capitolul Setarea acțiunilor de răspuns la alarmă).
Pasul 5: Faceți clic pe butonul OK pentru a finaliza setările de pierdere video ale canalului.

156
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

8.4 Detectarea alarmei de modificare nepermisă video


Scopul:
Declanșarea alarmei când este acoperit obiectivul și luarea măsurilor de răspuns în caz de alarmă.
Pasul 1: Deschideți interfața Modificare nepermisă video din Management cameră și selectați un
canal pentru care doriți să detectați modificarea nepermisă video.
Menu > Camera > Video Tampering

Figura 8–11 interfața cu setări pentru Modificare nepermisă video


Pasul 2: Setați acțiunea de manevrare a modificării nepermise video a canalului.
1) Bifați caseta de validare „Enable Video Tampering Detection”.
2) Trageți bara de sensibilitate pentru a seta un nivel de sensibilitate adecvat. Utilizați
mouse-ul pentru a trasa o zonă în care doriți să fie detectată modificarea nepermisă
video.
3) Faceți clic pe butonul pentru a configura acțiunea de tratare a modificării nepermise
video.
Pasul 3: Setați programul de armare și acțiunile de răspuns la alarmă ale canalului.
1) Faceți clic pe fila Program de armare pentru a seta programul de armare a acțiunilor de
tratare.
2) Alegeți o zi a săptămânii și puteți seta max. opt perioade de timp în fiecare zi.
3) Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.

157
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ
Perioadele de timp nu trebuie să se repete sau suprapună.

Figura 8–12 setați programul de armare a modificării nepermise video


Pasul 4: Selectați fila Linkage Action pentru a configura acțiunile de răspuns la alarmă pentru
alarma de modificare nepermisă video (consultați Capitolul Setarea acțiunilor de răspuns la
alarmă).
Pasul 5: Faceți clic pe butonul OK pentru a finaliza setările de modificare nepermisă video ale
canalului.

158
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

8.5 Alarma pentru excepții de tratare


Scopul:
Setările excepțiilor se referă la acțiunea de tratare a diferitelor excepții, de exemplu
 HDD Full: Unitatea HDD este plină.
 HDD Error: Eroare la scriere pe unitatea HDD sau unitate HDD neformatată.
 Network Disconnected: Cablu de rețea deconectat.
 IP Conflicted: Adresă IP dublă.
 Illegal Login: ID de utilizator sau parolă incorectă.
 Record/Capture Exception: Lipsă de spațiu pentru salvarea fișierelor înregistrare sau
imaginilor capturate.
 Hot Spare Exception: Deconectat de la dispozitivul activ.
Pași:
Deschideți interfața Excepție din Configurație sistem și gestionați diverse excepții.
Menu > Configuration > Exceptions
Consultați Capitolul Setarea acțiunilor de răspuns la alarmă pentru acțiuni detaliate de răspuns în
caz de alarmă.

Figura 8–13 interfața de configurare a excepțiilor

159
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

8.6 Setarea acțiunilor de răspuns la alarmă


Scopul:
Acțiunile de răspuns la alarmă vor fi activate când apare o alarmă sau excepție, inclusiv Afișare
indiciu eveniment, Monitorizare în ecran complet, Avertisment audibil (buzzer), Notificare centru
de supraveghere, Declanșare ieșire alarmă și Trimite e-mail.

Afișarea indiciului despre eveniment


Atunci când are loc un eveniment sau o excepție, un indiciu poate fi afișat în colțul din stânga jos al
vizualizării live. Puteți face clic pe pictograma sugestiei pentru a verifica detaliile. În plus,
evenimentul care va fi afișat este configurabil.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru excepții.
Menu > Configuration > Exceptions
Pasul 2: Bifați caseta de validare a Enable Event Hint.

Figura 8–14 interfața cu setările pentru Indiciu eveniment


Pasul 3: Faceți clic pe pentru a seta tipul de eveniment care urmează să fie afișat în imagine.

Figura 8–15 interfața cu setările pentru Indiciu eveniment


Pasul 4: Faceți clic pe butonul OK pentru a finaliza setările.

Monitorizarea în ecran complet


Atunci când se declanșează o alarmă, monitorul local (monitor VGA, HDMI sau BNC) afișează pe ecran
complet imaginea video din canalul de alarmare configurat pentru monitorizarea în ecran complet.

160
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Dacă alarmele sunt declanșate simultan în mai multe canale, imaginile lor pe ecran complet vor fi
comutate la un interval de 10 secunde (implicit temporizarea). Accesați Menu > Configuration >
Live View > Full Screen Monitoring Dwell Time pentru a seta o temporizare diferită.
Comutarea automată se termină după ce alarma se oprește și veți reveni la interfața Vizualizare live.

NOTĂ

Trebuie să selectați în timpul setărilor „Canal de declanșare” canalele pe care doriți să efectuați
monitorizarea în ecran complet.
Avertisment audibil
Declanșează un bip sonor când este detectată o alarmă.

Notificare centru de supraveghere


Trimite un semnal de excepție sau de alarmă la gazda alarmei la distanță când are loc un
eveniment. Gazda alarmei se referă la PC-ul instalat cu clientul la distanță.

NOTĂ

Semnalul de alarmă va fi transmis automat la modul de detectare când este configurată gazda
alarmei la distanță. Consultați Capitolul 12.2.5 Configurarea mai multor setări pentru detalii despre
configurarea gazdei alarmei.

Conectarea e-mailului
Trimiteți un e-mail cu informații despre alarmă unui utilizator sau utilizatorilor când este detectată
o alarmă.
Consultați Capitolul 12.2.7 Configurarea e-mailului pentru detalii despre configurarea e-mailului.

Declanșare ieșire alarmă


Declanșează o ieșire de alarmă când este declanșată o alarmă.
Pasul 1: Deschideți interfața de ieșire alarmă.
Menu > Configuration > Alarm > Alarm Output
Pasul 2: Selectați o ieșire de alarmă și setați numele alarmei și temporizarea. Faceți clic pe butonul
Schedule pentru a seta programul de armare a ieșirii alarmei.

NOTĂ

Dacă selectați „Manually Clear” din lista verticală a temporizării, puteți șterge doar dacă accesați
Menu > Manual > Alarm.

161
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 8–16 interfața de configurare a ieșirii alarmei


Pasul 3: Configurați programul de armare a ieșirii alarmei.
Alegeți o zi a săptămânii și puteți seta până la opt perioade de timp în fiecare zi.

NOTĂ

Perioadele de timp nu trebuie să se repete sau suprapună.

Figura 8–17 setarea programului de armare a ieșirii alarmei


Pasul 4: Repetați pașii de mai sus pentru a configura programul de armare a altor zile ale
săptămânii. De asemenea, puteți folosi butonul Copy pentru a copia un program de armare în alte zile.
Faceți clic pe butonul OK pentru a finaliza setările programului de armare ale ieșirii de alarmă nr.
Pasul 5: De asemenea, puteți copia setările de mai sus pe alt canal.

Figura 8–18 copierea setărilor ieșirii alarmei

162
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

8.7 Declanșarea sau ștergerea manuală a ieșirii alarmei


Scopul:
Alarma senzorului poate fi poate fi declanșată sau ștearsă manual. Dacă selectați „Manually Clear”
din lista verticală a a temporizări unei ieșiri de alarmă, alarma poate fi ștearsă doar dacă faceți clic
pe butonul Clear din următoarea interfață.
Pasul 1: Selectați ieșirea de alarmă pe care doriți să o declanșați sau ștergeți și efectuați
operațiunile aferente.
Menu > Manual > Alarm
Pasul 2: Faceți clic pe butonul Trigger/Clear dacă doriți să declanșați sau să ștergeți o ieșire de
alarmă.
Faceți clic pe butonul Trigger All dacă doriți să ștergeți toate ieșirile de alarmă.
Faceți clic pe butonul Clear All dacă doriți să ștergeți toate ieșirile de alarmă.

Figura 8–19 ștergerea sau declanșarea manuală a ieșirii de alarmă

163
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 9 Configurarea POS

NOTĂ

Caracteristica POS este acceptată doar de NVR seria DS-9600/8600/7700/7600-I (/P).

9.1 Configurarea setărilor POS


Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru POS.
Menu > Configuration > POS > POS Settings
Pasul 2: Selectați POS din lista verticală.

NOTĂ

Numărul de dispozitive POS acceptate pentru fiecare dispozitiv este jumătate din numărul de
canale, de exemplu, 8 dispozitive POS sunt acceptate pentru modelul DS-9616NI-I8.
Pasul 3: Bifați caseta de validare pentru a activa caracteristica POS.

Figura 9–1 setările POS


Pasul 4: Selectați protocolul POS la Protocol universal, EPSON, AVE sau NUCLEUS.

164
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

Când este selectat protocolul nou, trebui să reporniți dispozitivul pentru a activa setările noi.
 Protocol universal
Faceți clic pe butonul Avansat pentru a extinde mai multe setări la selectarea protocolul
universal. Puteți seta eticheta liniei de început, eticheta linei de întrerupere și eticheta liniei
de sfârșit pentru caracterele de suprapunere POS și proprietatea de diferență între caractere
majuscule și litere mici.

Figura 9–2 setările protocolului universal


 EPSON
Etichetele liniilor de început și sfârșit fixe sunt utilizate pentru protocolul EPSON.
 AVE
Etichetele liniilor de început și sfârșit fixe sunt utilizate pentru protocolul AVE. Tipurile de
conexiuni pentru portul serial și portul virtual sunt acceptate.
1) Faceți clic pe Set pentru a configura setările AVE.
2) Setați regula pentru VSI-ADD sau VNET.
3) Setați bitul de adresă al mesajului POS de trimis.
4) Faceți clic pe OK pentru a salva setările.

Figura 9–3 setări AVE


 NUCLEUS
1) Faceți clic pe Set pentru a configura setările NUCLEUS.
2) Introduceți Nr. angajat, Nr. tură și Nr. terminal în câmp. Mesajul potrivit trimis de la
dispozitivul POS va fi utilizat ca date POS valide.

165
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 9–4 setările NUCLEUS

NOTĂ

Protocolul NUCLEUS trebuie utilizat pentru comunicarea conexiunii RS-232.


Pasul 5: Selectați modul de conectare la TCP, UDP, Multicast, RS-232, USB- > RS-232 sau Sniff și
faceți clic pe Set pentru a configura parametrii pentru fiecare mod de conectare.
 Conexiune TCP
1) Atunci când utilizați conexiunea TCP, portul trebuie setat de la 1 la 65535 și portul
pentru fiecare mașină POS trebuie să fie unic.
2) Setați adresa IP la distanță permisă a dispozitivului care trimite mesajul POS.

Figura 9–5 setările conexiunii TCP


 Conexiune UDP
3) Atunci când utilizați conexiunea UDP, portul trebuie setat de la 1 la 65535 și portul
pentru fiecare mașină POS trebuie să fie unic.
4) Setați adresa IP la distanță permisă a dispozitivului care trimite mesajul POS.

Figura 9–6 setări conexiune UDP


 Conexiune USB- > RS-232
Configurați parametrii portului convertorului USB-la-RS-232, inclusiv seria portului, viteza de
transfer, bitul de date, bitul de oprire, paritatea și controlul fluxului.

166
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 9–7 setările USB-la-RS-232


 Conexiunea RS-232
Conectați NVR și mașina POS prin RS-232. Setările RS-232 pot fi configurate în Menu >
Configuration > RS-232. Utilizarea trebuie setată la Canal transparent.

Figura 9–8 setările RS-232


 Conexiune multicast
La conectarea NVR și mașinii POS prin protocolul Multicast setați adresa și portul multicast.

Figura 9–9 setările multicast


 Detectare conexiune
Conectați NVR și mașina POS prin Sniff. Configurați setările adresei sursă și adresei destinație.

167
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 9–10 setările de detectare


Pasul 6: Setați alți parametri de suprapunere a caracterelor.
1) Selectați formatul de codificare a caracterelor din lista verticală.
2) Selectați modul de suprapunere a caracterelor de afișat în modul derulare sau pagină.
3) Selectați dimensiunea fontului la mică, medie sau mare.
4) Setați durata de suprapunere a caracterelor. Intervalul de valori este 5 -3600 s.
5) Setați intervalul de timp al unui eveniment POS. Intervalul de valori este 5 -3600 s. Dacă
dispozitivul nu primește mesajul POS în intervalul de timp definit, tranzacția este
finalizată.
6) (opțional) Bifați caseta de validare pentru a activa POS Overlay in Live View. Când această
caracteristică este activată, informațiile POS pot fi suprapuse pe imaginea vizualizării live.
7) Selectați culoarea fontului pentru personaje.

Figura 9–11 setările de suprapunere a caracterelor

168
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ
Puteți ajusta dimensiunea și poziția casetei de text de pe ecranul de previzualizare a interfeței cu
setările pentru POS trăgând cadrul.
Pasul 7: Faceți clic pe Apply pentru a activa setările.
Pasul 8: (Opțional) Puteți face clic pe butonul Copy pentru a copia setările actuale pe alte mașini
POS.

Figura 9–12 copiați setările POS

169
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

9.2 Configurarea canalului de suprapunere


Scopul:
Puteți aloca mașina POS la canalul corespunzător pe care doriți să suprapuneți.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru POS.
Menu > Configuration > POS > Overlay Channel
Pasul 2: Faceți clic pentru a selecta camera IP din lista camere din dreapta, apoi faceți clic pe un
element POS din lista de dispozitive POS pe care doriți să suprapuneți informațiile POS pe camera
selectată.
Faceți clic pe sau pentru a ajunge la pagina anterioară sau următoare a camerelor.

NOTĂ
Fiecare dispozitiv POS poate fi selectat pentru o singură cameră.

Figura 9–13 setările canalului de suprapunere


Pasul 3: De asemenea, puteți face clic pe pentru a suprapune toate elementele POS pe
primele 8 canale în ordine. Și este utilizat pentru a șterge toate setările de suprapunere POS.
Pasul 4: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.

170
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

9.3 Configurarea filtrării informațiilor de confidențialitate POS


Scopul:
Puteți seta informațiile de confidențialitate POS pentru a nu fi afișate pe imagine.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru POS.
Menu > Configuration > POS > POS Settings
Pasul 2: Faceți clic pe butonul al Setări confidențialitate pentru a deschide interfața cu
setările de filtrare a informațiilor de confidențialitate POS.

Figura 9–14 setările de filtrarea informațiilor de confidențialitate POS


Pasul 3: Editați trei tipuri de text informativ (1 la 32 de caractere) în câmp.
Pasul 4: Faceți clic pe OK pentru a salva setările. Informațiile de confidențialitate definite vor fi
afișate în *** pe imagine.

9.4 Configurarea alarmei POS


Scopul:
Setați parametrii alarmei POS pentru a declanșa începerea înregistrării pe anumite canale sau a
declanșa monitorizarea în ecran complet, avertizarea audio, notificarea centrului de supraveghere,
trimiterea e-mailului etc.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru POS.
Menu > Configuration > POS > POS Settings
Pasul 2: Urmați pașii din Capitolul 9.1-9.2 pentru a configura setările POS.
Pasul 3: Faceți clic pe pentru a deschide interfața setărilor de alarmă.

171
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 9–15 setarea camerelor de declanșare a POS


Pasul 4: Faceți clic pe fila Trigger Channel și selectați unul sau mai multe canale de înregistrat sau
de activare a monitorizării pe tot ecranul la declanșarea alarmei POS.
Pasul 5: Setați programul de armare a canalului.
Selectați fila Arming Schedule pentru a seta programul de armare a canalului.
Alegeți o zi a săptămânii și puteți seta până la opt perioade de timp în fiecare zi. Sau puteți face clic
pe butonul Copy pentru a copia setările perioadei de timp în alte zile.

NOTĂ

Perioadele de timp nu trebuie să se repete sau suprapună.

Figura 9–16 setarea programului de armare


Pasul 6: Faceți clic pe fila Handling pentru a configura acțiunile de răspuns la alarmă ale alarmei
POS.
Repetați pașii de mai sus pentru a configura programul de armare a altor zile ale săptămânii.
Faceți clic pe butonul OK pentru a finaliza setările POS ale canalului.
Pasul 7: Selectați fila PTZ Linking și setați conectarea PTZ a alarmei POS.

172
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Setați parametrii de conectare PTZ și faceți clic pe butonul OK pentru a finaliza setările intrării de
alarmă.

NOTĂ
Verificați dacă PTZ sau domul de viteză acceptă conectarea PTZ.

Figura 9–17 setați conectarea PTZ


Pasul 8: Faceți clic pe OK pentru a salva setările.

173
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 10 Alarma VCA


NVR acceptă alarma de detectare VCA (detectarea feței, detectarea vehiculului, detectarea
traversării liniei și detectarea intruziunii, detectarea intrării în regiune, detectarea ieșirii din regiune,
detectarea bagajelor nesupravegheată, detectarea eliminării obiectelor, detectarea excepției
pierderii audio, schimbarea bruscă a detectării intensității sunetului și detectarea defocalizării)
trimise de camera IP. Detectarea VCA trebuie activată și configurată pe interfața cu setările pentru
camera IP mai întâi.

NOTĂ

 Toată detectarea VCA trebuie acceptată de camera IP conectată.


 Consultați manualul de utilizare a camerei de rețea pentru instrucțiuni detaliate pentru
toate tipurile de detectare VCA.

10.1 Detectare față


Scopul:
Funcția de detectare a feței detectează fața care apare în scena de supraveghere și pot fi luate
unele acțiuni atunci când alarma este declanșată.
Pasul 1: Deschideți interfața setările VCA.
Menu > Camera > VCA
Pasul 2: Selectați camera pentru a configura VCA.
Puteți face clic pe caseta de validare a Save VCA Picture pentru a salva imaginile capturate ale
detectării VCA.

174
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 10–1 detectarea feței


Pasul 3: Selectați tipul de detectare VCA la Face Detection.
Pasul 4: Bifați caseta de validare Enable pentru a activa această funcție.
Pasul 5: Faceți clic pentru a deschide interfața setările de detectare a feței. Configurați canalul
de declanșare, programul de armare și acțiunea de conectarea pentru alarma de detectare a feței.
Consultați pasul 3~pasul 5 din Capitolul 8.1 Setarea alarmei de detectare a mișcării pentru
instrucțiuni detaliate.
Pasul 6: Faceți clic pe butonul Rule Settings pentru a seta regulile de detectare a feței. Puteți face
clic și trage glisorul pentru a seta sensibilitatea de detectare.
Sensitivity: Interval [1-5]. Cu cât mai mare este valoarea, cu atât mai ușor poate fi detectată fața.

Figura 10–2 setarea sensibilității de detectare a feței


Pasul 7: Faceți clic pe Apply pentru a activa setările.

175
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

10.2 Detectare vehicul


Scopul:
Funcția Detectare vehicul este disponibilă pentru monitorizarea traficului rutier. În Detectare
vehicul, vehiculul trecut poate fi detectat și imaginea numărului de înmatriculare poate fi capturată.
Puteți trimite semnalul de alarmă pentru a notifica centrul de supraveghere și a încărca imaginea
capturată la serverul FTP.
Pasul 1: Deschideți interfața setările VCA.
Menu > Camera > VCA
Pasul 2: Selectați camera pentru a configura VCA.
Pasul 3: Puteți face clic pe caseta de validare a Save VCA Picture pentru a salva imaginile capturate
ale detectării VCA.
Pasul 4: Selectați tipul de detectare VCA la Vehicle Detection.
Pasul 5: Bifați caseta de validare Enable pentru a activa această funcție.

Figura 10–3 setați detectarea vehiculului

Pasul 6: Faceți clic pentru a configura canalul de declanșare, programul de armare și


acțiunile de conectare pentru Listă neagră, Listă albă și Altele.

NOTĂ

Sunt acceptate 2.048 de liste negre sau albe pentru import și export.

176
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 7: Faceți clic pe Rule Settings pentru a deschide interfața cu setările pentru reguli.
Configurați culoarul, încărcați setările de conținut pentru suprapunere și imagine. Pot fi selectate
până la 4 culoare.

Figura 10–4 setările pentru reguli


Pasul 8: Faceți clic pe Save pentru a salva setările.

NOTĂ

Consultați manualul de utilizare a camerei de rețea pentru instrucțiuni detaliate pentru detectarea
vehiculului.

10.3 Detectare traversare linie


Scopul:
Această funcție poate fi utilizată pentru detectarea persoanelor, vehiculelor și obiectelor care
traversează o linie virtuală setată. Direcția de traversare a liniei poate fi setată ca bidirecțional, de
la stânga la dreapta sau de la dreapta la stânga. Și puteți seta durata pentru acțiunile de răspuns la
alarmă, cum ar fi monitorizarea în ecran complet, avertisment audibil etc.
Pasul 1: Deschideți interfața setările VCA.
Menu > Camera > VCA
Pasul 2: Selectați camera pentru a configura VCA.
Puteți face clic pe caseta de validare a Save VCA Picture pentru a salva imaginile capturate ale
detectării VCA.
Pasul 3: Selectați tipul de detectare VCA la Line Crossing Detection.
Pasul 4: Bifați caseta de validare Enable pentru a activa această funcție.

Pasul 5: Faceți clic pe pentru a configura canalul de declanșare, programul de armare și


acțiunile de conectare pentru alarma de detectare a traversării liniei.
Pasul 6: Faceți clic pe butonul Rule Settings pentru a seta regulile de detectare a traversării liniei.

177
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

1) Selectați direcția la A<- > B, A- > B sau A<-B.


A<- > B: Când un obiect traversează linia configurată, direcția poate fi detectată și
alarmele sunt declanșate.

A- > B: Doar obiectul care traversează linia configurată din partea A în partea B poate fi
detectat.

B- > A: Doar obiectul care traversează linia configurată din partea B în partea A poate fi
detectat.

2) Faceți clic și trageți glisorul pentru a seta sensibilitatea detectării.


Sensitivity: Interval [1-100]. Cu cât mai mare este valoarea, cu atât mai ușor poate fi
declanșată alarma.
3) Faceți clic pe OK pentru a salva setările regulii și înapoi la interfața cu setările de
detectare a traversării liniei.

Figura 10–5 setați regulile de detectare a traversării liniei

Pasul 7: Faceți clic pe și setați două puncte în fereastra de previzualizare pentru a trasa o
linie virtuală.

Puteți utiliza pentru a curăța linia virtuală existentă și a o trasa din nou.

178
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ
Pot fi configurate până la 4 reguli.

Figura 10–6 trasați linia pentru detectarea traversării liniei


Pasul 8: Faceți clic pe Apply pentru a activa setările.

179
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

10.4 Detectare intruziune


Scopul:
Funcția de detectare a intruziunii detectează persoane, vehicule sau alte obiecte care pătrund și
rămân într-o regiune virtuală predefinită, iar anumite acțiuni pot fi efectuate la declanșarea
alarmei.
Pasul 1: Deschideți interfața setările VCA.
Menu > Camera > VCA
Pasul 2: Selectați camera pentru a configura VCA.
Puteți face clic pe caseta de validare a Save VCA Picture pentru a salva imaginile capturate ale
detectării VCA.
Pasul 3: Selectați tipul de detectare VCA la Intrusion Detection.
Pasul 4: Bifați caseta de validare Enable pentru a activa această funcție.

Pasul 5: Faceți clic pe pentru a configura canalul de declanșare, programul de armare și


acțiunile de conectare pentru alarma de detectare a traversării liniei.
Pasul 6: Faceți clic pe butonul Rule Settings pentru a seta regulile de detectare a intruziunii. Setați
următorii parametri.
1) Threshold: Interval [1s-10s], pragul pentru timpul în care obiectul rămâne în regiune.
Atunci când durata a obiectului din zona definită de detectare este mai mare decât timpul
setat, alarma va fi declanșată.
2) Faceți clic și trageți glisorul pentru a seta sensibilitatea detectării.
3) Sensitivity: Interval [1-100]. Valoarea sensibilității definește dimensiunea obiectului care
poate declanșa alarma. Cu cât mai mare este valoarea, cu atât mai ușor poate fi
declanșată alarma.
4) Percentage: Interval [1-100]. Procentul definește raportul părții din regiune a obiectului
care poate declanșa alarma. De exemplu, dacă procentul este setat la 50%, când obiectul
intră în regiune și ocupă jumătate din întreaga regiune, alarma este declanșată.

Figura 10–7 setați regulile de detectare a intruziunii


5) Faceți clic pe OK pentru a salva setările regulii și înapoi la interfața cu setările de
detectare a traversării liniei.

180
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 7: Faceți clic pe și trasați un patrulater în fereastra de previzualizare prin specificarea


vârfurilor regiunii de detectare și faceți clic dreapta pentru a finaliza trasarea. Poate fi configurată
o singură regiune.

Puteți utiliza pentru a curăța linia virtuală existentă și a o trasa din nou.

NOTĂ
Pot fi configurate până la 4 reguli.

Figura 10–8 zonă de trasare pentru detectarea intruziunilor


Pasul 8: Faceți clic pe Apply pentru a salva setările.

181
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

10.5 Detectare intrare în regiune


Scopul:
Funcția de detectarea a intrării în regiune detectează persoane, vehicule sau alte obiecte care intră
într-o regiune virtuală predefinită din afara locului și anumite acțiuni pot fi efectuate la declanșarea
alarmei.
Pasul 1: Deschideți interfața setările VCA.
Menu > Camera > VCA
Pasul 2: Selectați camera pentru a configura VCA.
Puteți face clic pe caseta de validare a Save VCA Picture pentru a salva imaginile capturate ale
detectării VCA.
Pasul 3: Selectați tipul de detectare VCA la Region Entrance Detection.
Pasul 4: Bifați caseta de validare Enable pentru a activa această funcție.

Pasul 5: Faceți clic pe pentru a configura canalul de declanșare, programul de armare și


acțiunile de conectare pentru alarma de detectare a traversării liniei.
Pasul 6: Faceți clic pe butonul Rule Settings pentru a seta sensibilitatea detectării intrării în
regiune.
Sensitivity: Interval [0-100]. Cu cât mai mare este valoarea, cu atât mai ușor poate fi declanșată
alarma.

Pasul 7: Faceți clic pe și trasați un patrulater în fereastra de previzualizare prin specificarea


vârfurilor regiunii de detectare și faceți clic dreapta pentru a finaliza trasarea. Poate fi configurată
o singură regiune.

Puteți utiliza pentru a curăța linia virtuală existentă și a o trasa din nou.

182
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 10–9 setați detectarea intrării în regiune

NOTĂ

Pot fi configurate până la 4 reguli.


Pasul 8: Faceți clic pe Apply pentru a salva setările.

10.6 Detectare ieșire din regiune


Scopul:
Funcția de detectare a ieșirii din regiune detectează persoane, vehicule sau alte obiecte care ies
dintr-o regiune virtuală predefinită, iar anumite acțiuni pot fi efectuate la declanșarea alarmei.

NOTĂ

 Consultați Capitolul 10.5 Detectare intrare în regiune pentru operațiunile de configurare a


detectării ieșirii din regiune.
 Pot fi configurate până la 4 reguli.

10.7 Detectarea de bagaje nesupravegheate


Scopul:
Funcția de detectare bagaje nesupravegheate detectează obiectele rămase în regiunea predefinită,
cum ar fi bagaje, poșetă, materiale periculoase etc. și o serie de acțiuni pot fi luate atunci când
alarma este declanșată.

183
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

 Consultați Capitolul 10.4 Detectare intruziune pentru operațiunile de configurare a


detectării ieșirii din regiune.
 Pragul [5 s-20 s] din Setări regulă definește timpul pentru obiectele lăsate în regiune. Dacă
setați valoarea la 10, alarma este declanșată după ce obiectul este lăsat și rămâne în
regiune timp de 10 s. Sensitivity definește gradul de similitudine a imaginii de fundal. De
obicei, când sensibilitatea este mare, un obiect foarte mic rămas în regiune poate declanșa
alarma.
 Pot fi configurate până la 4 reguli.

10.8 Detectare eliminare obiect


Scopul:
Funcția de detectare eliminare obiect detectează obiectele eliminate din regiunea predefinită, cum
ar fi exponatele și o serie de acțiuni pot fi efectuate când alarma este declanșată.

NOTĂ

 Consultați Capitolul10.4 Detectare intruziune pentru operațiunile de configurare a detectării


ieșirii din regiune.
 Pragul [5 s-20 s] din Setări regulă definește timpul pentru obiectele eliminate din regiune.
Dacă setați valoarea la 10, alarma este declanșată după ce obiectul dispare din regiune timp
de 10 s. Sensitivity definește gradul de similitudine a imaginii de fundal. De obicei, când
sensibilitatea este mare, un obiect foarte mic luat din regiune poate declanșa alarma.
 Pot fi configurate până la 4 reguli.

10.9 Detectare excepție audio


Scopul:
Funcția de detectare excepție audio detectează sunetele anormale în scena de supraveghere, cum
ar fi creșterea sau scăderea bruscă a intensității sunetului și unele acțiuni pot fi luate atunci când
alarma este declanșată.
Pasul 1: Deschideți interfața setările VCA.
Menu > Camera > VCA
Pasul 2: Selectați camera pentru a configura VCA.
Puteți face clic pe caseta de validare a Save VCA Picture pentru a salva imaginile capturate ale
detectării VCA.
Pasul 3: Selectați tipul de detectare VCA la Audio Exception Detection.

184
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 4: Faceți clic pe pentru a configura canalul de declanșare, programul de armare și


acțiunea de conectare pentru alarma de detectare a excepției audio.
Pasul 5: Faceți clic pe butonul Rule Settings pentru a seta regulile de excepție audio.

Figura 10–10 setați regulile de detectare a excepției audio


1) Bifați caseta de validare a Audio Input Exception pentru a activa funcția de detectare
pierdere audio.
2) Bifați caseta de validare a Sudden Increase of Sound Intensity Detection pentru a detecta
creșterea bruscă a sunetului în scena de supraveghere. Puteți seta sensibilitatea de
detectare și pragul pentru creșterea bruscă a sunetului.
Sensitivity: Intervalul [1-100], cu cât mai mică este valoarea, cu atât mai mare trebuie să
fie schimbarea pentru a declanșa detectarea.
Sound Intensity Threshold: Intervalul [1-100], acesta poate filtra sunetul ambiental, cu cât
mai puternic sunetul ambiental, cu atât mai mare trebuie să fie valoarea. Îl puteți regla
conform mediului real.
3) Bifați caseta de validare a Sudden Decrease of Sound Intensity Detection pentru a detecta
scăderea bruscă a sunetului în scena de supraveghere. Puteți seta sensibilitatea de
detectare [1-100] pentru scăderea bruscă a sunetului.
Pasul 6: Faceți clic pe Apply pentru a activa setările.

10.10 Detectare modificare bruscă a scenei


Scopul:
Funcția de detectare a schimbării scenei detectează schimbarea mediului de supraveghere afectat
de factori externi; cum ar fi rotirea intenționată a camerei și pot fi efectuate anumite acțiuni când
alarma este declanșată.

185
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

 Consultați Capitolul10.1 Detectare față pentru operațiunile de configurare a detectării


schimbării scenei.
 Intervalul pentru Sensitivity din Setări regulă este între 1 și 100, iar cu cât este mai mare
valoarea, cu atât mai ușor schimbarea scenei poate declanșa alarma.

10.11 Detectare defocalizare


Scopul:
Neclaritatea imaginii cauzată de defocalizarea obiectivului poate fi detectată și pot fi efectuate
anumite acțiuni când alarma este declanșată.

NOTĂ

 Consultați Capitolul 10.1 Detectare față pentru operațiunile de configurare a detectării


defocalizării.
 Intervalul pentru Sensitivity din Setări regulă este între 1 și 100, iar cu cât este mai mare
valoarea, cu atât mai ușor imaginea defocalizată poate declanșa alarma.

10.12 Alarmă PIR


Scopul:
O alarmă PIR (Infraroșu pasiv) este declanșată când prin câmpul de vedere al detectorului trece un
intrus. Poate fi detectată energia termică disipată de o persoană sau orice altă creatură cu sânge
cald, cum ar fi câini, pisici etc.
Pasul 1: Deschideți interfața setările VCA.
Menu > Camera > VCA
Pasul 2: Selectați camera pentru a configura VCA.
Puteți face clic pe caseta de validare a Save VCA Picture pentru a salva imaginile capturate ale
detectării VCA.
Pasul 3: Selectați tipul de detectare VCA la PIR Alarm.
Pasul 4: Faceți clic pe pentru a configura canalul de declanșare, programul de armare și
acțiunea de conectare pentru alarma PIR.
Pasul 5: Faceți clic pe butonul Rule Settings pentru a seta regulile.
Consultați Capitolul 10.1 Detectare față pentru instrucțiuni.
Pasul 6: Faceți clic pe Apply pentru a activa setările.

186
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 11 Căutare VCA


Cu detectarea VCA configurată, NVR acceptă căutarea VCA pentru analiza comportamentului,
captura feței, contorizarea persoanelor și rezultatele hărții termice.

11.1 Căutare față


Scopul:
Când sunt detectate imagini ale feței capturate și salvate pe unitatea HDD, puteți deschide
interfața Căutare față pentru a căuta imaginea și reda fișierul video asociat imaginii în conformitate
cu condițiile specificate.
Înainte de a începe:
Consultați Capitolul 10.1 Detectare față pentru configurarea detectării feței.
Pasul 1: Deschideți interfața Face Search.
Menu > VCA Search > Face Search
Pasul 2: Selectați camerele pentru căutarea feței.

Figura 11–1 căutarea feței


Pasul 3: Specificați ora de început și ora de sfârșit pentru căutarea fișierelor video sau imaginilor
care includ fața înregistrată.

187
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 4: Faceți clic pe Search pentru a începe căutarea. Rezultatele căutării imaginilor de detectare
a feței sunt afișate în listă sau diagramă.

Figura 11–2 interfața de căutare a feței


Pasul 5: Redați fișierul video aferent feței.
Puteți face dublu clic pe imaginea care include o față pentru a reda fișierul video asociat în
fereastra de vizualizare din colțul dreapta sus sau puteți selecta un element de imagine și puteți
face clic pe pentru a-l reda.
De asemenea, puteți face clic pe pentru a opri redarea sau puteți face clic pe / pentru a
reda fișierul anterior/următor.
Pasul 6: Dacă doriți să exportați imaginile înregistrate care conțin fețe pe dispozitivul local de
stocare, conectați dispozitivul de stocare la dispozitiv și faceți clic pe Export pentru a deschide
interfața Export.
Faceți clic pe Export All pentru a exporta toate imaginile care includ fețe pe dispozitivul de stocare.
Consultați Capitol 7 Backup pentru operațiunea de export al fișierelor.

Figura 11–3 exportul fișierelor

188
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

11.2 Căutare comportament


Scopul:
Analiza compartimentului detectează o serie de comportamente suspicioase pe baza detectării
VCA și anumite metode de conectare vor fi activate dacă alarma este declanșată.
Pasul 1: Deschideți interfața Behavior Search.
Menu > VCA Search > Behavior Search
Pasul 2: Selectați camerele pentru căutarea comportamentului.
Pasul 3: Specificați ora de început și ora de sfârșit pentru căutarea imaginilor care corespund.

Figura 11–4 interfața de căutare a comportamentului


Pasul 4: Selectați tipul de detectare VCA din lista verticală, inclusiv detectarea traversării liniei,
detectarea intruziunilor, detectarea bagajelor nesupravegheate, detectarea îndepărtării obiectelor,
detectarea intrării în regiune, detectare ieșirii din regiune, detectarea parcării, detectarea
vagabondajului, detectarea adunării de oameni și detectarea deplasării rapide.
Pasul 5: Faceți clic pe Search pentru a începe căutarea. Rezultatele căutării imaginilor sunt afișate
în listă sau diagramă.

189
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 11–5 rezultatele căutării comportamentului


Pasul 6: Redați fișierul video aferent imaginii de analiză a comportamentului.
Puteți face dublu clic pe o imagine din listă pentru a reda fișierul video asociat în fereastra de
vizualizare din colțul dreapta sus sau puteți selecta un element de imagine și puteți face clic pe
pentru a-l reda.
De asemenea, puteți face clic pe pentru a opri redarea sau puteți face clic pe / pentru a
reda fișierul anterior/următor.
Pasul 7: Dacă doriți să exportați imaginile înregistrate pe dispozitivul local de stocare, conectați
dispozitivul de stocare la dispozitiv și faceți clic pe Export pentru a deschide interfața Export.
Faceți clic pe Export All pentru a exporta toate imaginile pe dispozitivul de stocare.

11.3 Căutare număr de înmatriculare


Scopul:
Puteți căuta și vizualiza imaginea capturată a numărului de înmatriculare a vehiculului care
corespunde și informațiile conexe conform condițiilor de căutare a numărului de înmatriculare,
inclusiv ora de început/ ora de sfârșit, țara și nr. de înmatriculare.
Pasul 1: Deschideți interfața Plate Search.
Menu > VCA Search > Plate Search
Pasul 2: Selectați camerele pentru căutarea numerelor de înmatriculare.
Pasul 3: Specificați ora de început și ora de sfârșit pentru căutarea imaginilor de numere de
înmatriculare care corespund.

190
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 11–6 căutarea numerelor de înmatriculare


Pasul 4: Selectați țara din lista verticală pentru a căuta locația numărului de înmatriculare a
vehiculului.
Pasul 5: Introduceți nr. de înmatriculare în câmpul de căutare.
Pasul 6: Faceți clic pe Search pentru a începe căutarea. Rezultatele căutării imaginilor de detectare
a numărului de înmatriculare sunt afișate în listă sau diagramă.

NOTĂ

Consultați Pasul 7 - Pasul 8 din Secțiunea 11.1 Căutare față pentru obținerea rezultatelor de
căutare.

11.4 Contorizare persoane


Scopul:
Contorizarea este utilizată pentru a calcula numărul de persoane intrate sau ieșite dintr-o zonă
configurată și a crea rapoarte zilnice/săptămânale/lunare/anuale pentru analiză.
Pasul 1: Deschideți interfața Contorizare.
Menu > VCA Search > Counting
Pasul 2: Selectați camera pentru contorizarea persoanelor.
Pasul 3: Selectați tipul de raport la Daily Report, Weekly Report, Monthly Report sau Annual
Report.
Pasul 4: Setați durata pentru statistici.
Pasul 5: Faceți clic pe butonul Countingpentru a porni statisticile de contorizare a persoanelor.

191
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 11–7 interfața de contorizare a persoanelor


Pasul 6: Puteți face clic pe butonul Export pentru a exporta raportul statistici în format Excel.

11.5 Hartă termică


Scopul:
Harta termică este o reprezentare grafică a datelor reprezentate de culori. Funcția de hartă termică
este, de obicei, folosită pentru a analiza orele de vizitare și temporizarea clienților într-o zonă
configurată.

NOTĂ
Funcția de hartă termică trebuie acceptată de camera IP conectată și configurația corespunzătoare
trebuie setată.
Pasul 1: Deschideți interfața Heat Map.
Menu > VCA Search > Heat Map
Pasul 2: Selectați camera pentru procesarea hărții termice.
Pasul 3: Selectați tipul de raport la Daily Report, Weekly Report, Monthly Report sau Annual
Report.
Pasul 4: Setați durata pentru statistici.

192
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 11–8 interfața hărții termice


Pasul 5: Faceți clic pe butonul Counting pentru a exporta datele raportului și a porni statisticile
hărții termice și rezultatele sunt afișate în grafica marcată în culori diferite.

NOTĂ

După cum se indică în figura de mai sus, blocul de culoare roșie (255, 0, 0) indică zona cea mai
aglomerată, iar blocul de culoare albastră (0, 0, 255) indică zona mai puțin populată.
Pasul 6: Puteți face clic pe butonul Export pentru a exporta raportul statistici în format Excel.

193
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

11.6 Căutare avansată

NOTĂ

NVR seria DS-7600/7700/8600/9600-I (/P) acceptă căutarea avansată pentru alarma declanșată de
detectarea incendiului/navei/temperaturii/diferenței de temperatură și fișierele video și imaginile
înregistrate.
Înainte de a începe
Pentru a obține rezultatul căutării inteligente, tipul de incendiu/navă/temperatură/diferență de
temperatură trebuie activat și configurat pe camera de rețea termică conectată (Configuration >
Advanced Configuration > Smart Event). Consultați manualul de utilizare a camerei de rețea
termice pentru detalii.
Pasul 1: Deschideți interfața Căutare avansată.
Menu > VCA Search > Advanced Search
Pasul 2: Selectați camerele pentru căutarea avansată.

Figura 11–9 căutare avansată


Pasul 3: Specificați ora de început și ora de sfârșit pentru căutarea rezultatelor detectării prin
imagistică termică.
Pasul 4: Selectați tipul la detectare incendiu, detectare navă, de detectare temperatură și
detectare a diferenței de temperatură.

194
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 5: Faceți clic pe Search pentru a începe căutarea. Rezultatele căutării sunt afișate în listă sau
diagramă.

Figura 11–10 rezultatele căutării


Pasul 6: Puteți face clic pe butonul Export pentru a exporta raportul statistici în format Excel.

195
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 12 Setări de rețea


12.1 Configurarea setărilor generale
Scopul:
Setările de rețea trebuie configurate în mod corespunzător înainte de a utiliza NVR în rețea.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru rețea.
Menu > Configuration > Network
Pasul 2: Selectați fila General .

Figura 12–1 interfața cu setările pentru rețea


Pasul 3: În interfața General Settings , puteți configura următoarele setări: Mod de lucru, Tip NIC,
Adresă IPv4, Gateway IPv4, MTU, DNS DHCP și Server DNS.

NOTĂ

Intervalul de valori valid al MTU este 500 - 9676.


Dacă serverul DHCP este disponibil, puteți face clic pe caseta de validare DHCP pentru a obține
automat o adresă IP și alte setări de rețea de la serverul respectiv.

196
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

 Două interfețe de rețea 10M/100M/1000M autoadaptive pentru DS-9600NI-I8,


DS-9600NI-I16, DS-8600NI-K8, DS-7700NI-I4 și DS-7700NI-K4 și modurile de funcționare
multi-adresă și toleranță la erori de rețea pot fi configurate.
 O interfață de rețea 10M/100M/1000M autoadaptivă pentru DS-7600NI-K2/I2(/P),
DS-7700NI-I4/P și DS-7700NI-K4/P.
 O interfață de rețea 10M/100M autoadaptivă pentru DS-7600NI-K1 (/P).
 Pentru NVR seriile DS-7600NI-I(K)/P și DS-7700NI-I(I)/P, trebuie să configurați adresa NIC
internă, astfel încât adresele IP să fie alocate camerelor conectate la interfețele PoE.
Pasul 4: După ce ați configurat setările generale, faceți clic pe butonul Apply pentru a salva
setările.
Modalitate de lucru
Dispozitivul este prevăzut cu două plăci de rețea NIC 10M/100M/1000M și acesta poate funcționa
în modurile multi-adresă și toleranță la erori de rețea.
Mod multi-adresă: Parametrii celor două plăci de rețea NIC pot fi configurați independent. Puteți
selecta LAN1 sau LAN2 în câmpul de tip NIC pentru setările parametrilor.
Puteți selecta un card NIC ca traseu implicit. Apoi, sistemul se conectează cu rețeaua externă și
datele vor fi transmise prin ruta implicită.
Modul de toleranță la erori de rețea: Cele două plăci de rețea NIC utilizează aceeași adresă IP și
puteți selecta LAN1 sau LAN2 pentru NIC. Prin acest mod, în cazul defectării unei plăci de rețea NIC,
dispozitivul va activa automat cealaltă placă de rețea NIC aflată în standby, astfel încât să asigure
funcționarea normală a întregului sistem.

197
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

12.2 Configurarea setărilor avansate


12.2.1 Configurarea Hik-Connect
Scopul
Hik-Connect permite aplicației pentru telefon mobil și paginii platformei de service
(www.hik-connect.com) să acceseze și să gestioneze dispozitivul NVR conectat, oferind accesul
convenabil de la distanță la sistemul de supraveghere.

NOTĂ
Hik-Connect poate fi activat prin utilizarea software-ului SADP, interfeței grafice cu utilizatorul și
browserului Web. În această secțiune sunt prezentate operațiunile din interfața grafică cu
utilizatorul.
Pasul 1: Deschideți interfața Setări rețea.
Menu > Configuration > Network
Pasul 2: Selectați fila Platform Access pentru a deschide interfața cu setările pentru Hik-Connect.

Figura 12–2 setările Hik-Connect


Pasul 3: Bifați caseta de validare Enable pentru a activa funcția. Interfața Service Terms este
afișată ca mai jos.

198
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 12–3 termeni de service


1) Creați codul de verificare și introduceți codul în câmpul de text Verification Code .
2) Bifați caseta de validare The Hik-Connect service will require internet access. Please
read Service Terms and Privacy Statement before enabling the service.
3) Scanați codul QR de pe interfață pentru a citi Termenii de service și Declarația de
confidențialitate.
4) Faceți clic pe OK pentru a salva setările și a reveni la interfața Hik-Connect.

NOTĂ

 Hik-Connect este dezactivată implicit.


 Codul de verificare nu este setat când dispozitivul iese din fabrică.
 Codul de verificare trebuie să conțină între 6 și 12 litere sau cifre și face diferența între
majuscule și litere mici.
 De fiecare dată când activați Hik-Connect, interfața cu Termenii de service este afișată și
trebuie să bifați caseta de validare înainte de a-l activa.
Pasul 4: (Opțional) Bifați caseta de validare Custom și introduceți Server Address.
Pasul 5: (Opțional) Bifați caseta de validare Enable Stream Encryption. După ce această
caracteristică este activată, codul de verificare este necesar pentru accesul la distanță și
vizualizarea live.

NOTĂ

Puteți utiliza instrumentul de scanare al telefonului pentru a obține rapid codul prin scanarea
codului QR de mai jos.

199
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 12–4 interfața cu setările pentru Hik-Connect


Pasul 6: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.
După configurare, puteți accesa și gestiona NVR cu telefonul mobil pe care este instalată aplicația
HIK-Connect sau de pe site-ul web (www.hik-connect.com).

NOTĂ
Consultați fișierul de ajutor de pe site-ul web oficial (www.hik-connect.com) și Manualul de
utilizare a aplicației-client pentru mobil Hik-Connect pentru adăugarea dispozitivului Hik-Connect și
mai multe instrucțiuni de utilizare.

12.2.2 Configurarea DDNS


Scopul:
Puteți seta DNS dinamic (DDNS) pentru accesul la rețea.
Înregistrarea anterioară la furnizorul de servicii internet este necesară înainte de a configura
sistemul pentru a utiliza DDNS.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru rețea.
Menu > Configuration > Network
Pasul 2: Selectați fila DDNS pentru a deschide interfața cu setările pentru DDNS.
Pasul 3: Bifați caseta de validare DDNS pentru a activa această caracteristică.
Pasul 4: Selectați DDNS Type. Pot fi selectate trei tipuri DDNS: DynDNS, PeanutHull și NO-IP.
• DynDNS:
1) Introduceți Server Address pentru DynDNS (de exemplu, members.dyndns.org).
2) În câmpul de text Device Domain Name, introduceți domeniul obținut de pe site-ul
web DynDNS.
3) Introduceți User Name și Password înregistrate pe site-ul web DynDNS.

200
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 12–5 interfața cu setările pentru DynDNS


• PeanutHull: Introduceți User Name și Password obținute de pe site-ul PeanutHull.

Figura 12–6 interfața cu setările pentru PeanutHull


• NO-IP:
Introduceți informațiile contului în câmpurile corespunzătoare. Consultați setările
DynDNS.
1) Introduceți Server Address pentru NO-IP.
2) În câmpul de text Device Domain Name, introduceți domeniul obținut de pe site-ul
web NO-IP (www.no-ip.com).
3) Introduceți User Name și Password înregistrate pe site-ul web NO-IP.

Figura 12–7 interfața cu setările pentru NO-IP


Pasul 5: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva și închide interfața.

201
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

12.2.3 Configurarea serverului NTP


Scopul:
Un server Protocol timp rețea (NTP) poate fi configurat pe NVR pentru a asigura precizia datei/orei
sistemului.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru rețea.
Menu > Configuration > Network
Pasul 2: Selectați fila NTP pentru a deschide interfața cu setările pentru NTP, după cum este
indicat în Figura 12–8.

Figura 12–8 interfața cu setările NTP


Pasul 3: Bifați caseta de validare Enable NTP pentru a activa această caracteristică.
Pasul 4: Configurați următoarele setări NTP:
Interval: Intervalul de timp dintre două acțiuni de sincronizare cu serverul NTP. Unitatea este
minutul.
NTP Server: Adresa IP a serverului NTP.
NTP Port: Portul serverului NTP.
Pasul 5: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva și închide interfața.

NOTĂ

Intervalul de sincronizare a timpului poate fi setat de la 1 la 10080 min și valoarea implicită este
60 min. Dacă NVR este conectat la o rețea publică, trebuie să utilizați un server NTP care are o
funcție de sincronizare a timpului, cum ar fi serverul de la National Time Center (Centrul național
de timp) (adresa IP: 210.72.145.44). Dacă NVR este configurat într-o rețea mai personalizată,
software-ul NTP poate fi utilizat pentru a crea un server NTP utilizat pentru sincronizarea timpului.

12.2.4 Configurarea SNMP


Scopul:
Puteți utiliza protocolul SNMP pentru a obține informații legate de parametri și starea
dispozitivului.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru rețea.
Menu > Configuration > Network
Pasul 2: Selectați fila SNMP pentru a deschide interfața cu setările pentru SNMP, după cum este
indicat în Figura 12–9.

202
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 12–9 interfața cu setările SNMP


Pasul 3: Bifați caseta de validare SNMP pentru a activa această caracteristică.
Pasul 4: Activarea SNMP poate cauza probleme de siguranță. Faceți clic pe Yes pentru a continua
sau No pentru a anula operațiunea.

Figura 12–10 interfața cu setările SNMP


Pasul 5: Atunci când selectați opțiunea Da la pasul 4, configurați următoarele setări SNMP:
Trap Address: Adresa IP a gazdei SNMP.
Trap Port: Portul gazdei SNMP.
Pasul 6: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva și închide interfața.

NOTĂ

Înainte de a seta SNMP, descărcați software-ul SNMP și configurați primirea informațiilor despre
dispozitiv prin portul SNMP. Dacă setați Trap Address, NVR poate trimite evenimentul de alarmă și
mesajul de excepție la centrul de supraveghere.

12.2.5 Configurarea mai multor setări


Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru rețea.
Menu > Configuration > Network
Pasul 2: Selectați fila More Settings pentru a deschide interfața Mai multe setări.

Figura 12–11 interfața Mai multe setări


Pasul 3: Configurați gazda alarmei la distanță, portul serverului, portul HTTP, multicast, portul
RTSP.

203
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

 Alarm Host IP/Port: Cu o gazdă alarmă la distanță configurată, dispozitivul va trimite


mesajul de excepție sau eveniment de alarmă la gazdă atunci când alarma este declanșată.
Gazda alarmei la distanță trebuie să aibă instalat software CMS (Client Management
System, Sistem de management al clientului).
Alarm Host IP se referă la adresa IP a PC-ului aflat la distanță pe care este instalat
software-ul CMS (Client Management System, Sistem de management al clientului) (de
exemplu, iVMS-4200), și Alarm Host Port trebuie să fie la fel cu portul de monitorizare a
alarmei configurat în software (portul implicit este 7200).
 Multicast IP: Multicast poate fi configurat pentru a realiza vizualizare live pentru mai mult
decât numărul maxim de camere prin rețea. O adresă multicast are un interval de adrese
IP clasa D de la 224.0.0.0 la 239.255.255.255. Se recomandă să utilizați adrese IP de la
239.252.0.0 la 239.255.255.255.
Când adăugați un dispozitiv la software-ul CMS (Client Management System), adresa
multicast trebuie să fie aceeași cu adresa IP multicast a dispozitivului.
 RTSP Port: RTSP (Real Time Streaming Protocol, Protocol de streaming în timp real) este
un protocol de control al rețelei conceput pentru utilizare în sisteme de divertisment și
comunicații pentru a controla serverele de flux media.
Introduceți portul RTSP în câmpul de text al RTSP Port. Portul RTSP implicit este 554 și îl
puteți schimbat conform diverselor cerințe.
 Server Port și HTTP Port: Introduceți Server Port și HTTP Port în câmpurile de text. Portul
server implicit este 8000 și portul HTTP este 80 și le puteți schimbat în conformitate cu
diferitele cerințe.

NOTĂ
Portul serverului trebuie setat în intervalul 2000-65535 și este utilizat pentru accesul de la distanță
la software-ul client. Portul HTTP este utilizat pentru accesul IE.

Figura 12–12 configurați mai multe setări


Pasul 4: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva și închide interfața.

12.2.6 Configurarea portului HTTPS


Scopul:
HTTPS asigură autentificarea site-ului web și a serverului web asociat cu care comunică acesta,
care protejează împotriva atacurilor indirecte. Efectuați următorii pași pentru a seta numărul
portului https.

204
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Exemplu:
Dacă setați numărul portului la 443 și adresa IP este 192.0.0.64, puteți accesa dispozitivul
introducând https://192.0.0.64:443 prin browserul web.

NOTĂ
Portul HTTPS poate fi configurat numai prin browserul web.
Pasul 1: Deschideți browserul web, introduceți adresa IP a dispozitivului și serverul web va selecta
limba automat conform limbii sistemului și va maximiza browserul web.
Pasul 2: Introduceți numele de utilizator și parola corecte și faceți clic pe butonul Login pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pasul 3: Deschideți interfața cu setările pentru HTTPS.
Configuration > Remote Configuration > Network Settings > HTTPS
Pasul 4: Creați certificatul auto-semnat sau certificatul autorizat.

Figura 12–13 setările HTTPS


OPȚIUNEA 1: Creați certificatul auto-semnat
1) Faceți clic pe butonul Create pentru a crea următoarea casetă de dialog.

Figura 12–14 creați certificatul auto-semnat

205
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

2) Introduceți țara, numele gazdei/adresa IP, validitatea și alte informații.


3) Faceți clic pe OK pentru a salva setările.
OPȚIUNEA 2: Creați certificatul autorizat
1) Faceți clic pe butonul Create pentru a crea solicitarea de certificat.
2) Descărcați solicitarea de certificat și trimiteți-o la autoritatea de certificare de încredere
pentru semnătură.
3) După ce primiți certificatul valid semnat, importanți certificatul pe dispozitiv.
Pasul 5: Vor exista informații despre certificat după ce creați și instalați cu succes certificatul.

Figura 12–15 proprietatea certificatului instalat


Pasul 6: Bifați caseta de validare pentru a activa funcția HTTPS.
Pasul 7: Faceți clic pe butonul Save pentru a salva setările.

12.2.7 Configurarea e-mailului


Scopul:
Sistemul poate fi configurat pentru a trimite o notificare prin e-mail la toți utilizatorii desemnați
dacă este detectat un eveniment de alarmă etc., s-a detectat un eveniment de alarmă sau mișcare
sau parola de administrator este schimbată.
Înainte de a configura setările de e-mail, NVR trebuie conectat la o rețea locală (LAN) care menține
un server de e-mail SMTP. De asemenea, rețeaua trebuie conectată la intranet sau internet în
funcție de locația conturilor de e-mail la care doriți să trimiteți notificare.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru rețea.
Menu > Configuration > Network
Pasul 2: Setați IPv4 Address, IPv4 Subnet Mask, IPv4 Gateway și Preferred DNS Server în meniul
Setări de rețea, după cum este indicat în Figura 12–16.

206
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 12–16 interfața cu setările pentru rețea


Pasul 3: Faceți clic pe Apply pentru a salva setările.
Pasul 4: Selectați fila E-mail pentru a deschide interfața cu setările pentru E-mail.

Figura 12–17 interfața cu setările pentru E-mail


Pasul 5: Configurați următoarele setări de E-mail:
Enable Server Authentication (opțional): Bifați caseta de validare pentru a activa caracteristica de
autentificare a serverului.
User Name: Numele de utilizator al contului expeditorului înregistrat pe serverul SMTP.
Password: Parola contului expeditorului înregistrată pe serverul SMTP.
SMTP Server: Numele gazdei sau adresa IP a serverului SMTP (de exemplu, smtp.263xmail.com).
SMTP Port: Portul SMTP. Portul TCP/IP implicit utilizat pentru SMTP este 25.
Enable SSL/TLS (opțional): Faceți clic pe caseta de validare pentru a activa SSL/TLS dacă serverul
SMTP solicită.
Sender: Numele expeditorului.
Sender’s Address: Adresa de e-mail a expeditorului.
Select Receivers: Selectați destinatarul. Pot fi configurați până la 3 destinatari.
Receiver: Numele utilizatorului care va fi notificat.

207
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Receiver’s Address: Adresa de e-mail a utilizatorului care va fi notificat.


Enable Attached Picture: Bifați caseta de validare a Enable Attached Picture dacă doriți să trimiteți
un e-mail cu imaginile de alarmă atașate. Intervalul este timpul dintre două imagini adiacente de
alarmă. De asemenea, puteți seta portul SMTP și activa SSL aici.
Interval: Intervalul se referă la timpul dintre două acțiuni de trimitere a imaginilor atașate.
Pasul 6: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările de E-mail.
Pasul 7: Puteți face clic pe butonul Test pentru a testa dacă setările de E-mail funcționează.

12.2.8 Configurarea NAT


Scopul:
Două modalități sunt prevăzute pentru maparea porturilor pentru a realiza accesul de la distanță
prin intermediul rețelei inter-segmente, UPnP™ și mapării manuale.
 UPnP™
Universal Plug and Play (UPnP™) poate permite dispozitivului să descopere fără probleme prezența
altor dispozitive de rețea în rețea și să stabilească servicii de rețea funcționale pentru partajarea
datelor, comunicații etc. Puteți utiliza funcția UPnP™ pentru a permite conectarea rapidă a
dispozitivului la WAN printr-un router fără maparea porturilor.
Înainte de a începe:
Dacă doriți să activați funcția UPnP™ a dispozitivului, trebuie să activați funcția UPnP™ a routerului
la care este conectat dispozitivul dvs. Când modul de funcționare în rețea a dispozitivului este setat
la multi-adresă, Ruta implicită a dispozitivului trebuie să poată fi în același segment de rețea cu cel
al adresei IP LAN a routerului.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru rețea.
Menu > Configuration > Network
Pasul 2: Selectați fila NAT pentru a deschide interfața de mapare a portului.

Figura 12–18 interfața cu setările pentru UPnP™


Pasul 3: Bifați caseta de validare pentru a activa UPnP™.
Pasul 4: Selectați tipul de mapare ca Manual sau Automat din lista verticală.

208
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

OPȚIUNEA 1: Automat
Dacă selectați Automat, elementele de Mapare a porturilor sunt doar pentru citire și porturile
externe sunt setate automat de router.
1) Selectați Auto din lista verticală a Tipului de mapare.
2) Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.
3) Puteți face clic pe butonul Refresh pentru a obține cea mai recentă stare a mapării portului.

Figura 12–19 setări UPnP™ terminate-Automat


OPȚIUNEA 2: Manual
Dacă selectați Manual ca tip de mapare, puteți edita portul extern la cerere făcând clic pe
pentru a activa caseta de dialog Setări port extern.
Pași:
1) Selectați Manual din lista verticală a Tipului de mapare.
2) Faceți clic pe pentru a activa caseta de dialog Setări port extern. Configurați nr.
portului extern pentru portul serverului, portul http, portul RTSP și portul https.

NOTĂ

 Puteți utiliza nr. portului implicit sau îl puteți schimba conform cerințelor actuale.
 Portul extern indică nr. portului pentru maparea portului în router.
 Valoarea nr. portului RTSP trebuie să fie 554 sau între 1024 și 65535, în timp ce valorile
celorlalte porturi trebuie să fie între 1 și 65535 și valorile trebuie să fie diferite între ele.
Dacă sunt configurate mai multe dispozitive pentru setările UPnP™ pe același router,
valoarea nr. portului pentru fiecare dispozitiv trebuie să fie unică.

Figura 12–20 caseta de dialog pentru setările portului extern

209
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

3) Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.


4) Puteți face clic pe butonul Refresh pentru a obține cea mai recentă stare a mapării
portului.

Figura 12–21 setări UPnP™ finalizate-Manual


Pasul 5: Deschideți pagina routerului cu setările serverului virtual; completați spațiul liber aferent
Portului sursei interne cu valoarea portului intern, spațiul liber al Portului sursei externe cu
valoarea portului extern și alt conținut necesar.

NOTĂ

Fiecare element trebuie să corespundă cu portul dispozitivului, inclusiv portului serverului, portul
http, portul RTSP și portul https.

Figura 12–22 setarea elementului de server virtual

NOTĂ
Interfața de setare a serverului virtual de mai sus este doar pentru referință, poate fi diferită la alți
producători de routere. Dacă aveți probleme cu setarea serverului virtual, contactați producătorul
routerului.

12.2.9 Configurarea gazdei virtuale


Scopul:
Puteți obține direct accesul la interfața Management cameră IP după activarea acestei funcții.

NOTĂ
Funcția Gazdă virtuală poate fi configurată numai prin browserul web.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setări avansate, după cum este indicat în Figura 12–23.
Configuration > Network > Advanced Settings > Other

210
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 12–23 interfața cu setările avansate


Pasul 2: Bifați caseta de validare a Enable Virtual Host.
Pasul 3: Faceți clic pe butonul Save pentru a salva setarea.
Pasul 4: Deschideți interfața Management cameră IP a NVR. Coloana Conectare apare în marginea
dreaptă a listei de camere, după cum este indicat în Figura 12–24.
Configuration > Remote Configuration > Camera Management > IP Camera

Figura 12–24 conectați la camera IP


Pasul 5: Faceți clic pe link și apare pagina Management cameră IP.

211
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

12.3 Verificarea traficului de rețea


Scopul:
Puteți verifica traficul de rețea pentru a obține informații în timp real despre NVR, cum ar fi starea
de conectare, MTU, viteza de trimitere/primire etc.
Pasul 1: Deschideți interfața Trafic de rețea.
Menu > Maintenance > Net Detect

Figura 12–25 interfața Trafic de rețea


Pasul 2: Puteți vizualiza informațiile privind viteza de trimitere și de primire pe interfață. Datele de
trafic sunt împrospătate la fiecare 1 secundă.

212
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

12.4 Configurarea detectării rețelei


Scopul:
Puteți obține starea de conectare la rețea a NVR prin funcția de detectare a rețelei, inclusiv
întârzierea în rețea, pierderi de pachete etc.

12.4.1 Testarea întârzierii în rețea și pierderii de pachete


Pasul 1: Deschideți interfața Trafic de rețea.
Menu > Maintenance > Net Detect
Pasul 2: Faceți clic pe fila Network Detection pentru a deschide meniul Detectare rețea, după cum
este indicat în Figura 12–26.

Figura 12–26 interfața de detectare a rețelei


Pasul 3: Introduceți adresa destinație în câmpul de text al Destination Address.
Pasul 4: Faceți clic pe butonul Test pentru a începe testarea întârzierii în rețea și a pierderii de
pachete. Rezultatul testării apare în fereastră. Dacă testarea eșuează, apare, de asemenea, caseta
cu mesajul de eroare. Consultați Figura 12–27.

Figura 12–27 rezultatul testării întârzierii în rețea și pierderii de pachete

12.4.2 Exportul pachetului în rețea


Scopul:
Prin conectarea NVR la rețea, pachetul cu date de rețea capturat poate fi exportat pe unitatea flash
USB, SATA/eSATA, DVD-R/W și alte dispozitive de backup locale.
Pasul 1: Deschideți interfața Trafic de rețea.
Menu > Maintenance > Net Detect
Pasul 2: Faceți clic pe fila Network Detection pentru a deschide interfața Detectare rețea.
Pasul 3: Selectați dispozitivul de backup din lista verticală a Numelui dispozitivului, după cum este
indicat în Figura 12–28.

213
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

Faceți clic pe butonul Refresh dacă dispozitivul de backup conectat nu poate fi afișat. Atunci când
nu detectează dispozitivul de backup, verificați dacă acesta este compatibil cu NVR. Dacă formatul
este incorect, puteți formata dispozitivul de backup.

Figura 12–28 exportați pachetul în rețea


Pasul 4: Faceți clic pe butonul Export pentru a începe exportul.
Pasul 5: După finalizarea exportului, faceți clic pe OK pentru a finaliza exportul pachetului, după
cum este indicat în Figura 12–29.

Figura 12–29 atenționare la exportul pachetului

NOTĂ

Pot fi exportate până la 1 M de date de fiecare date.

12.4.3 Verificarea stării rețelei


Scopul:
De asemenea, puteți verifica starea rețelei și seta rapid parametrii de rețea în această interfață.
Pași:
Faceți clic pe butonul Status din colțul dreapta jos al paginii.

214
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 12–30 verificarea stării rețelei


Dacă rețeaua este normală, apare următoarea casetă de mesaj.

Figura 12–31 rezultatul verificării stării rețelei


În cazul în care caseta de mesaj apare cu alte informații în loc de aceasta, puteți face clic pe
butonul Network pentru a afișa interfața de setare rapidă a parametrilor de rețea.

12.4.4 Verificarea statisticilor de rețea


Scopul:
Puteți verifica starea rețelei pentru a obține informațiile în timp real ale NVR.
Pasul 1: Deschideți interfața Detectare rețea.
Menu > Maintenance > Net Detect
Pasul 2: Alegeți fila Network Stat..

215
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 12–32 interfața Stare rețea

Pasul 3: Verificați lățimea de bandă a camerei IP, lățimea de bandă a vizualizării în timp real de la
distanță, lățimea de bandă a redării de la distanță, lățimea de bandă a primirii în rețea inactive și
lățimea de bandă a trimiterii rețelei inactive.
Pasul 4: Puteți face clic pe Refresh pentru a obține cea mai nouă stare.

216
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 13 RAID
Acest capitol este aplicabil pentru NVR seriile DS-9600NI-I8 și DS-9600NI-I16.

13.1 Matricea de configurare


Scopul:
RAID (matrice redundantă de discuri independente) este o tehnologie de stocare care combină mai
multe componente de unități de disc într-o unitate logică. O configurație RAID stochează datele pe
mai multe unități hard disc pentru a oferi redundanță suficientă astfel încât datele să poată fi
recuperate dacă se defectează un disc. Datele sunt distribuite pe unități într-unul din mai multe
moduri numite „niveluri RAID“, în funcție de nivelul de redundanță și de performanța necesare.
NVR acceptă matricea de discuri realizată de software. Puteți activa funcția RAID la cerere.

NOTĂ

NVR seriile DS-9600NI-I8 și DS-9600NI-I16 acceptă tipurile de matrice RAID0, RAID1, RAID5, RAID6
și RAID 10.
Înainte de a începe:
Instalați unitățile HDD corect și este recomandat să utilizați aceleași unități HDD la nivel de
întreprindere (inclusiv model și capacitate) pentru crearea și configurarea matricei pentru a
permite funcționarea fiabilă și stabilă a discurilor.
Introducere:
NVR poate stoca datele (cum ar fi înregistrări, imagini, informații despre jurnal) pe unitatea HDD
doar după ce ați creat matricea sau ați configurat unitatea HDD de rețea configurată (consultați
Capitolul 14.2 Gestionarea unității HDD în rețea). Dispozitivul nostru oferă două modalități de a
crea matricea, inclusiv configurarea cu o singură atingere și configurarea manuală. Următoarea
diagramă prezintă procesul de creare a matricei.

217
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Început

Deschideți
interfața
Mod disc
Activați RAID

Deschideți
interfața Disc fizic

Creare manuală Creare cu o


atingere

Selectați tipul de matrice

Creare matrice Creare matrice


finalizată finalizată

RAID1, RAID5 și RAID 10 RAID 0 Inițializare matrice finalizată

Deschideți
Inițializare
interfața
matrice
Informații HDD

Inițializare automată HDD

HDD normal Sfârșit

Figura 13–1 fluxul de lucru RAID

13.1.1 Activați RAID


Scopul:
Realizați următorii pași pentru a activa funcția RAID, în caz contrar matricea de discuri nu poate fi
creată.

NOTĂ
Utilizați unități HDD la nivel de întreprindere pentru a crea matricea.
 OPȚIUNEA 1:
Activați funcția RAID din Expert la pornirea dispozitivului, consultați pasul 7 din Capitolul 2.2.
 OPȚIUNEA 2:
Activați funcția RAID din Interfața de management HDD.
Pasul 1: Deschideți interfața de configurare a modului de disc.
Menu > HDD > Advanced

218
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 13–2 activați interfața RAID


Pasul 2: Bifați caseta de validare Enable RAID.
Pasul 3: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.

13.1.2 Configurarea cu o atingere


Scopul:
Prin configurarea cu o atingere, puteți crea rapid matricea de discuri. Implicit, tipul de matrice care
urmează să fie creat este RAID 5.
Înainte de a începe:
 Funcția RAID trebuie activată, consultați Capitolul 13.1.1 pentru detalii.
 Implicit, tipul de matrice este RAID 5, instalați cel puțin 3 unități HDD pe dispozitiv.
 Dacă instalați mai mult de 10 unități HDD, pot fi configurate 2 matrice.
Pasul 1: Deschideți interfața Configurare RAID.
Menu > HDD > RAID

Figura 13–3 interfața Disc fizic


Pasul 2: Bifați caseta de validare a nr. unității HDD corespunzătoare pentru a o selecta.
Pasul 3: Faceți clic pe butonul One-touch Create pentru a deschide interfața Configurare matrice
cu o atingere.

219
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 13–4 configurarea matrice cu o atingere


Pasul 4: Editați numele matrice în câmpul de text Array Name și faceți clic pe butonul OK pentru a
începe configurarea matricei.

NOTĂ

Dacă instalați cel puțin 4 unități HDD pentru configurarea cu o atingere, un disc utilizat ca
mecanism de rezervă va fi setat implicit. Se recomandă să setați discul utilizat ca mecanism de
rezervă pentru recrearea automată a matricei atunci când aceasta prezintă o anomalie.
Pasul 5: După ce finalizați configurarea matricei, faceți clic pe butonul OK din caseta de mesaje
pop-up pentru a finaliza setările.
Pasul 6: Puteți face clic pe fila Array pentru a vizualiza informațiile matricei create cu succes.

NOTĂ

Implicit, configurarea cu o atingere creează o matrice și un disc virtual.

Figura 13–5 interfața cu setările pentru matrice


Pasul 7: O matrice creată afișează este afișată ca o unitate HDD în interfața cu informații despre
unitatea HDD.

Figura 13–6 interfața cu informații despre unitatea HDD

220
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

13.1.3 Crearea manuală a unei matrice


Scopul:
Puteți crea manual matricea RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID6 și RAID 10.

NOTĂ
În această secțiune, folosim RAID 5 ca exemplu pentru a descrie configurarea manuală a matricei și
discului virtual.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru Disc fizic.
Menu > HDD > RAID > Physical Disk

Figura 13–7 interfața cu setările pentru Disc fizic


Pasul 2: Faceți clic pe butonul Create pentru a deschide interfața Creare matrice.

Figura 13–8 interfața Creare matrice


Pasul 3: Editați numele matricei; setați nivelul RAID la RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID6 sau RAID 10;
selectați Discul fizic pentru care doriți să configurați matricea.

221
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

 Dacă alegeți RAID 0, trebuie instalate cel puțin 2 unități HDD.


 Dacă alegeți RAID 1, trebuie configurate 2 unități HDD pentru RAID 1.
 Dacă alegeți RAID 5, trebuie instalate cel puțin 3 unități HDD.
 Dacă alegeți RAID 6, trebuie instalate cel puțin 4 unități HDD.
 Dacă alegeți RAID 10, numărul de unități HDD instalate trebuie să fie par, în intervalul de la
4 la 16.
Pasul 4: Faceți clic pe butonul OK pentru a crea matricea.

NOTĂ

Dacă numărul de unități HDD pe care le selectați nu este compatibil cu cerința nivelului RAID,
apare caseta cu mesajul de eroare.

Figura 13–9 caseta cu mesajul de eroare


Pasul 5: Puteți face clic pe fila Matrice pentru a vizualiza matricea creată cu succes.

Figura 13–10 interfața cu setările pentru matrice

222
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

13.2 Recrearea matricei


Scopul:
Starea de funcționare a matricei include Funcțională, Degradată și Offline. Prin vizualizarea stării
matricei, puteți efectua întreținerea imediată și corectă a discurilor pentru siguranța și fiabilitatea
ridicate ale datelor stocate în matricea discului.
Când nu există nicio pierdere de disc în matrice, starea de funcționare a matricei se va schimba la
Funcțional; când numărul de discuri pierdute a depășit limita, starea de funcționare a matricei va
trece la Offline; în alte condiții, starea de funcționare este Degradată.
Când discul virtual este în starea Degradată, îl puteți restabili la Funcțional prin recrearea matricei.
Înainte de a începe:
Asigurați-vă că discul mecanism de rezervă este configurat.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru Disc fizic pentru a configura discul utilizat ca
mecanism de rezervă.

Figura 13–11 interfața cu setările pentru Disc fizic


Pasul 2: Selectați un disc și faceți clic pe pentru a-l seta ca disc utilizat ca mecanism de rezervă.

NOTĂ

Numai modul mecanism de rezervă global este acceptat.

13.2.1 Recrearea automată a matricei


Scopul:
Atunci când discul virtual este în starea Degradată, dispozitivul poate începe recrearea automată a
matricei cu discul utilizat ca mecanism de rezervă pentru siguranța și fiabilitatea ridicate ale
datelor.

223
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Deschideți interfața cu setările pentru matrice (Menu > HDD > RAID > Array). Starea matricei este
Degradată. Deoarece discul utilizat ca mecanism de rezervă este configurat, sistemul va porni
automat recrearea folosindu-l.

Figura 13–12 interfața cu setările pentru matrice

Dacă nu există nici un disc utilizat ca mecanism de rezervă după recreare, este recomandat să
instalați o unitate HDD în dispozitiv și să îl setați ca un disc utilizat ca mecanism de rezervă pentru
siguranța și fiabilitatea ridicate ale matricei.

13.2.2 Recrearea manuală a matricei


Scopul:
În cazul în care discul utilizat ca mecanism de rezervă nu a fost configurat, puteți recrea matricea
manual pentru a restabili matricea atunci când discul virtual este în starea Degradată.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru matrice. Discul 3 este pierdut.
Menu > HDD > RAID > Array

Figura 13–13 interfața cu setările pentru matrice

Pasul 2: Faceți clic pe fila Array pentru a vă întoarce la interfața Setări rețea și faceți clic pe
pentru a configura recrearea rețelei.

NOTĂ

Trebuie să existe cel puțin un disc fizic disponibil pentru recrearea matricei.

224
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 13–14 interfața Recreare matrice


Pasul 3: Selectați discul fizic disponibil și faceți clic pe butonul OK pentru a confirma recrearea
matricei.
Pasul 4: Apare caseta cu mesajul „Do not unplug the physical disk when it is under rebuilding”.
Faceți clic pe butonul OK pentru a începe recrearea.
Pasul 5: Puteți deschide interfața cu setările pentru matrice pentru a vizualiza starea recreării.
Pasul 6: După recrearea cu succes, matricea și discul virtual va fi restabilit la Funcțional.

225
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

13.3 Ștergerea matricei

NOTĂ

Ștergerea matricei va cauza ștergerea tuturor datelor salvate pe disc.


Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru matrice.
Menu > HDD > RAID > Array

Figura 13–15 interfața cu setările pentru matrice


Pasul 2: Selectați o matrice și faceți clic pe pentru a șterge matricea.

Figura 13–16 confirmați ștergerea matricei


Pasul 3: În caseta de mesaj pop-up, faceți clic pe butonul Da pentru a confirma detectarea
matricei.

NOTĂ
Ștergerea matricei va cauza ștergerea tuturor datelor din matrice.

226
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

13.4 Verificarea și editarea firmware-ului


Scopul:
Puteți vizualiza informațiile despre firmware și puteți seta viteza activității din fundal de pe
interfața Firmware.
Pasul 1: Deschideți interfața Firmware pentru a verifica informațiile de firmware, inclusiv
versiunea, cantitatea maximă a discului fizic, cantitatea maximă a matricei, starea auto-recreării
etc.

Figura 13–17 interfața Firmware


Pasul 2: Puteți seta Viteză activitate în fundal din lista verticală.
Pasul 3: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.

227
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 14 Management HDD


14.1 Inițializarea unităților HDD
Scopul:
O unitate hard disc (HDD) nou instalată trebuie inițializată înainte de a putea fi utilizată cu NVR.

NOTĂ

O casetă de mesaj este afișată când pornește NVR dacă există orice unitate HDD neinițializată.

Figura 14–1 caseta de mesaj a unității HDD neinițializate


Faceți clic pe butonul Yes pentru a-l inițializa imediat sau puteți efectua pașii următori pentru a
inițializa unitatea HDD.
Pasul 1: Deschideți interfața cu informații despre unitatea HDD.
Menu > HDD > General

Figura 14–2 interfața cu informații despre unitatea HDD


Pasul 2: Selectați unitatea HDD care va fi inițializată.
Pasul 3: Faceți clic pe butonul Init.

Figura 14–3 confirmați inițializarea

228
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 4: Selectați butonul OK pentru a porni inițializarea.

Figura 14–4 schimbări de stare la inițializare


Pasul 5: După ce unitatea HDD a fost inițializată, starea unității HDD se va schimba de la
Uninitialized la Normal.

Figura 14–5 starea unității HDD se schimbă la normal

NOTĂ

Inițializarea unității HDD va șterge toate datele de pe aceasta.

229
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

14.2 Gestionarea unității HDD în rețea


Scopul:
Puteți adăuga unitatea NAS sau discul aferent IP SAN alocat la NVR și îl puteți utiliza ca unitate HDD
de rețea. Pot fi adăugate până la 8 discuri de rețea.
Pasul 1: Deschideți interfața cu informații despre unitatea HDD.
Menu > HDD > General

Figura 14–6 interfața cu informații despre unitatea HDD


Pasul 2: Faceți clic pe butonul Add pentru a deschide interfața Adăugare unitate NetHDD, după
cum este indicat în Figura 14–7.

Figura 14–7 interfața cu informații despre unitatea HDD


Pasul 3: Adăugați unitatea NetHDD alocată.
Pasul 4: Selectați tipul NAS sau IP SAN.
Pasul 5: Configurați setările NAS sau IP SAN.
 Adăugați discul NAS:
1) Introduceți adresa IP NetHDD în câmpul de text.
2) Faceți clic pe butonul Search pentru a adăuga discurile NAS disponibile.
3) Selectați discul NAS din lista de mai jos.
4) Su puteți să deschideți manual directorul din câmpul de text al Directorului NetHDD.
5) Faceți clic pe butonul OK pentru a adăuga discul NAS configurat.

230
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 14–8 adăugați discul NAS


 Adăugați discul IP SAN:
1) Introduceți adresa IP NetHDD în câmpul de text.
2) Faceți clic pe butonul Search pentru a adăuga discurile IP SAN disponibile.
3) Selectați discul IP SAN din lista afișată mai jos.
4) Faceți clic pe butonul OK pentru a adăuga discul IP SAN selectat.

NOTĂ
Poate fi adăugat maximum 1 disc IP SAN.

Figura 14–9 adăugați discul IP SAN


Pasul 6: După ce ați adăugat cu succes discul NAS sau IP SAN, reveniți la meniul cu Informații
despre HDD. Unitatea NetHDD adăugată va fi afișată în listă.

NOTĂ

Dacă unitatea NetHDD adăugată este neinițializată, selectați-o și faceți clic pe butonul Init pentru
inițializare.

231
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 14–10 inițializați unitatea NetHDD adăugată

14.3 Gestionarea unității eSATA


Scopul:
Când există un dispozitiv eSATA extern conectat la NVR, puteți configura eSATA pentru a utiliza
Înregistrare/Captură sau Export i puteți gestiona eSATA în NVR.
Pasul 1: Deschideți cu setările avansate pentru înregistrare.
Menu > Record > Advanced
Pasul 2: Selectați tipul eSATA pentru Export sau Înregistrare/Captură din lista verticală a eSATA.
Export: utilizați eSATA pentru backup. Consultați Backup utilizând unități HDD eSATA din Capitolul
Backupul în funcție de căutarea normală după video/imagine pentru instrucțiunile de utilizare.
Înregistrare/Captură: utilizați unitatea eSATA pentru înregistrare/captură. Consultați pașii următori
pentru instrucțiuni de utilizare.

Figura 14–11 setați modul eSATA


Pasul 3: Când tipul eSATA este selectat pentru înregistrare/captură, deschideți interfața cu
informații despre HDD.
Menu > HDD > General
Pasul 4: Editați proprietatea unității eSATA selectate sau este necesară inițializarea.

NOTĂ

Două moduri de stocare pot fi configurate pentru unitatea eSATA când aceasta este utilizată pentru
Înregistrare/Captură. Consultați Capitolul Gestionarea grupului de unități HDD și Capitolul
Configurarea modului Quota pentru detalii.

Figura 14–12 inițializați unitatea eSATA adăugată

232
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

14.4 Gestionarea grupului de unități HDD


14.4.1 Setarea grupurilor de unități HDD
Scopul:
Mai multe unități HDD pot fi gestionate în grupuri. Conținutul video de la canalele specificate
poate fi înregistrat pe un grup particular de unități HDD prin setările HDD.
Pasul 1: Deschideți interfața Mod de stocare.
Menu > HDD > Advanced > Storage Mode
Pasul 2: Setați Mode la Group, după cum este indicat în Figura 14–13.

Figura 14–13 interfața Mod de stocare


Pasul 3: Faceți clic pe butonul Apply și este afișată următoarea casetă de atenționare.

Figura 14–14 atenționare pentru repornire


Pasul 4: Faceți clic pe butonul Yes pentru a reporni dispozitivul în vederea activării schimbărilor.
Pasul 5: După repornirea dispozitivului, deschideți interfața Informații despre HDD.
Menu > HDD > General
Pasul 6: Selectați unitatea HDD din listă și faceți clic pe pictograma pentru a deschide interfața
cu setările pentru unitatea HDD locală, după cum este indicat în Figura 14–15.

233
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 14–15 interfața cu setările pentru unitatea HDD locală


Pasul 7: Selectați numărul grupului pentru unitatea HDD actuală.

NOTĂ

Nr. implicit al grupului pentru fiecare unitate HDD este 1.


Pasul 8: Faceți clic pe butonul OK pentru a confirma setările.

Figura 14–16 confirmați setările grupului de unități HDD


Pasul 9: În caseta de atenționare pop-up, faceți clic pe butonul Yes pentru a finaliza setările.

14.4.2 Setarea proprietății unității HDD


Scopul:
Proprietatea HDD poate fi setată la redundanță, doar citire sau citire/scriere (R/W). Înainte de a
seta proprietatea HDD, setați modul de stocare la Grup (consultați pasul 1-4 din Capitolul Setarea
grupurilor de unități HDD).
O unitate HDD poate fi setată la doar citire pentru a preveni suprascrierea fișierelor înregistrate
importante când unitatea HDD devine plină în modul de înregistrare cu suprascriere.
Atunci când proprietatea HDD este setată la redundanță, fișierul video poate fi înregistrat atât pe
unitatea HDD de redundanță, cât și pe unitatea R/W HDD pentru siguranța și fiabilitatea ridicată a
datelor video.
Pasul 1: Deschideți interfața cu informații despre unitatea HDD.
Menu > HDD > General
Pasul 2: Selectați unitatea HDD din listă și faceți clic pe pictograma pentru a deschide interfața
cu setările pentru unitatea HDD locală, după cum este indicat în Figura 14–17.

234
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 14–17 setați proprietatea unității HDD


Pasul 3: Setați HDD property la R/W, Read-only sau Redundancy.
Pasul 4: Faceți clic pe butonul OK pentru a salva setările și a închide interfața.
Pasul 5: În meniul cu informații despre HDD, proprietatea HDD va fi afișată în listă.

NOTĂ

Cel puțin 2 unități hard disc trebuie instalate pe NVR când doriți să setați o unitate HDD la
Redundanță și există o unitate HDD cu proprietatea R/W.

235
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

14.5 Configurarea modului Quota


Scopul:
Fiecare cameră poate fi configurată cu cota alocată pentru stocarea fișierelor înregistrate sau
imaginilor capturate.
Pasul 1: Deschideți interfața Mod de stocare.
Menu > HDD > Advanced
Pasul 2: Setați Mode la Quota, după cum este indicat în Figura 14–18.

NOTĂ

NVR trebuie repornit pentru ca schimbările să aibă efect.

Figura 14–18 interfața cu setări pentru modul de stocare


Pasul 3: Selectați camera pentru care doriți să configurați cota.
Pasul 4: Introduceți capacitatea de stocare în câmpurile de text ale Max. Record Capacity (GB) și
Max. Picture Capacity (GB), după cum este indicat în Figura 14–19.

Figura 14–19 configurați cota de înregistrare/imagine


Pasul 5: Puteți copia setările cotei de la camera curentă la altă cameră dacă este necesar. Faceți
clic pe butonul Copy pentru a deschide meniul Copiere cameră, după cum este indicat în
Figura 14–20.

236
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 14–20 copiați setările pe alte camere


Pasul 6: Selectați camerele care vor fi configurate cu aceleași setări ale cotei. De asemenea, puteți
face clic pe caseta de validare a camerei IP pentru a selecta toate camerele.
Pasul 7: Faceți clic pe butonul OK pentru a finaliza setările de Copiere și a reveni la interfața Mod
stocare.
Pasul 8: Faceți clic pe butonul Apply pentru a aplica setările.

NOTĂ

În cazul în care capacitatea cotei este setată la 0, atunci toate camerele vor utiliza capacitatea
totală a unității HDD pentru captura înregistrării și imaginii.

237
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

14.6 Configurarea clonei discului


Scopul:
Dacă rezultatul detectării S.M.A.R.T. declară că unitatea HDD este anormală, puteți alege să clonați
manual toate datele de pe unitatea HDD pe un disc eSATA introdus. Consultați
Capitolul 14.8 Detectarea unității HDD pentru detalii despre detectarea S.M.A.R.T.
Înainte de a începe:
Un disc eSATA trebuie conectat la dispozitiv.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setări avansate despre unitatea HDD:
Menu > HDD > Advanced
Pasul 2: Faceți clic pe fila Disk Clone pentru a deschide interfața de configurare a clonei discului.

Figura 14–21 interfața de configurare a clonei discului


Pasul 3: Asigurați-vă că utilizarea discului eSATA este setată la Export.
Dacă nu, faceți clic pe butonul Set pentru a-l seta. Alegeți Export și faceți clic pe butonul OK.

Figura 14–22 setarea utilizării eSATA

238
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ

Capacitatea discului destinație trebuie să fie aceeași cu cea a discului sursă clonat.
Pasul 4: Bifați caseta de validare a unității HDD care va fi clonată din lista Sursă clonare.
Pasul 5: Faceți clic pe butonul Clone și apare o casetă de mesaj.

Figura 14–23 casetă de mesaj pentru clonarea discului


Pasul 6: Faceți clic pe butonul Yes pentru a continua.
Puteți verifica progresul clonării în starea unității HDD.

Figura 14–24 verificați progresul clonării discului

239
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

14.7 Verificarea stării unității HDD


Scopul:
Puteți verifica starea unităților HDD instalate pe NVR astfel încât să puteți efectua imediat
verificarea și întreținerea în caz de defectare a unității HDD.
Verificarea stării unității HDD din interfața cu informații HDD
Pasul 1: Deschideți interfața cu informații despre unitatea HDD.
Menu > HDD > General
Pasul 2: Verificați starea fiecărei unități HDD afișate în listă, după cum este indicat în Figura 14–25.

Figura 14–25 vizualizarea stării unității HDD (1)

NOTĂ

Dacă starea unității HDD este Normal sau Sleeping, aceasta funcționează normal. Dacă starea este
Uninitialized sau Abnormal, inițializați unitatea HDD înainte de utilizare. Iar dacă inițializarea
unității HDD a eșuat, înlocuiți-o cu una nouă.
Verificarea stării unității HDD din interfața cu informații HDD
Pasul 3: Deschideți interfața cu informații despre sistem.
Menu > Maintenance > System Info
Pasul 4: Faceți clic pe fila HDD pentru a vizualiza starea fiecărei unități HDD afișate în listă, după
cum este indicat în Figura 14–26.

240
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 14–26 vizualizarea stării unității HDD (2)

241
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

14.8 Detectarea unității HDD


Scopul:
Dispozitivul oferă funcția de detectare a unității HDD, cum ar fi adoptarea S.M.A.R.T. și a tehnicii de
detectare a sectoarelor defecte. S.M.A.R.T. (Tehnologia de monitorizare, analiză și raportare
automată) este un sistem de monitorizare pentru unitatea HDD în vederea detectării și raportării
diverșilor indicatori de fiabilitate în speranța anticipării defecțiunilor.
Setări S.M.A.R.T.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru S.M.A.R.T.
Menu > Maintenance > HDD Detect
Pasul 2: Selectați unitatea HDD pentru a vizualiza lista cu informații S.M.A.R.T, după cum este
indicat în Figura 14–27.

Figura 14–27 interfața cu setările pentru S.M.A.R.T


Informațiile aferente ale S.M.A.R.T. sunt afișate pe interfață.
Puteți alege tipurile de test automat ca Test scurt, Test extins sau Test de transfer.
Faceți clic pe butonul start pentru a lansa evaluarea automată S.M.A.R.T. a unității HDD.

NOTĂ
Dacă doriți să utilizați unitatea HDD chiar dacă verificarea S.M.A.R.T. a eșuat, puteți bifa această
casetă de validare a elementului Continue to use the disk when self-evaluation is failed.

242
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Detectarea sectoarelor defecte


Pasul 3: Faceți clic pe fila Bad Sector Detection.
Pasul 4: Selectați nr. unității HDD din lista verticală pe care doriți să o configurați și alegeți All
Detection sau Key Area Detection ca tip de detectare.
Pasul 5: Faceți clic pe butonul Detect pentru a lansa detectarea.

Figura 14–28 detectarea sectoarelor defecte


Puteți face clic pe butonul Error info pentru a vedea informații detaliate despre deteriorare.
De asemenea, puteți întrerupe/relua sau anula detectarea.

243
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

14.9 Configurarea alarmelor de eroare a unității HDD


Scopul:
Puteți configura alarmele de eroare HDD atunci când starea unității HDD este Neinițializată sau
Anormală.
Pasul 1: Deschideți interfața pentru excepții.
Menu > Configuration > Exceptions
Pasul 2: Selectați Exception Type la HDD Error din lista verticală.
Pasul 3: Faceți clic pe casetele de validare de mai jos pentru a selecta tipurile alarmei de eroare a
unității HDD, după cum este indicat în Figura 14–29.

NOTĂ

Tipul de alarmă poate fi selectat la: Audible Warning, Notify Surveillance Center, Send Email și
Trigger Alarm Output. Consultați Capitolul Setarea acțiunilor de răspuns la alarmă.

Figura 14–29 configurați alarma de eroare a unității HDD


Pasul 4: Când selectați Declanșare ieșire alarmă, puteți selecta, de asemenea, ieșirea de alarmă
pentru a fi declanșată din lista de mai jos.
Pasul 5: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările

244
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 15 Setări cameră


15.1 Configurarea setărilor OSD
Scopul:
Puteți configura setările OSD (Afișare pe ecran) pentru cameră, inclusiv data/ora, numele camerei
etc.
Pasul 1: Deschideți interfața Configurare OSD.
Menu > Camera > OSD
Pasul 2: Selectați camera pentru a configura setările OSD.
Pasul 3: Editați numele camerei din câmpul textului.
Pasul 4: Configurați Nume afișat, Dată afișată și Săptămână afișată făcând clic pe caseta de
validare.
Pasul 5: Selectați Date Format, Time Format și Display Mode.

Figura 15–1 interfața de configurare OSD


Pasul 6: Puteți utiliza mouse-ul pentru a face clic și trace cadrul de text în fereastra de
previzualizare pentru a ajusta poziția OSD.
Pasul 7: Faceți clic pe butonul Apply pentru a aplica setările.

245
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

15.2 Configurarea măștii de confidențialitate


Scopul:
Vi se permite să configurați zone de mascare a confidențialității cu patru laturi, care nu pot fi
vizualizate de către operator. Masca de confidențialitate poate împiedica anumite zone de
supraveghere pentru a fi vizualizate sau înregistrate.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru Mască de confidențialitate.
Menu > Camera > Privacy Mask
Pasul 2: Selectați camera pentru a seta masca de confidențialitate.
Pasul 3: Faceți clic pe caseta de validare a Enable Privacy Mask pentru a activa această
caracteristică.

Figura 15–2 interfața cu setările pentru Mască de confidențialitate


Pasul 4: Utilizați mouse-ul pentru a trasa o zonă în fereastră. Zonele vor fi marcate cu diferite
culori de cadru.

NOTĂ

Pot fi configurate până la 4 zone cu măști de confidențialitate și dimensiunea fiecărei zone poate fi
reglată.
Pasul 5: Zonele cu mască de confidențialitate configurată din fereastră pot fi șterse făcând clic pe
pictogramele Ștergere zonă 1-4 de pe partea dreaptă a ferestrei sau faceți clic pe Clear All pentru
a șterge toate zonele.

246
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 15–3 setați zona Mască de confidențialitate


Pasul 6: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.

247
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

15.3 Configurarea parametrilor video


Scopul:
Puteți personaliza parametrii de imagine, inclusiv luminozitatea, contrastul, saturația, rotirea
imaginii și oglindirea pentru vizualizarea live și efectul de înregistrare.
Pasul 1: Deschideți interfața Setări imagine.
Menu > Camera > Image

Figura 15–4 interfața Setări imagine


Pasul 2: Selectați camera pentru a seta parametrii de imagine.
Pasul 3: Reglați glisorul sau faceți clic pe săgeata sus/jos pentru a seta valoarea luminozității,
contrastului sau saturației.
Pasul 4: Selectați funcția Enable Rotate la Clockwise 270 degrees sau OFF. Când selectați OFF,
imaginea este restabilită la cea originală.
Pasul 5: Selectați Mirror Mode la Left-Right, Up-Down, Center sau OFF. Când selectați OFF,
imaginea este restabilită la cea originală.

NOTĂ

 Funcțiile Rotire și Oglindă trebuie acceptate de camera IP conectată.


 Reglarea parametrilor de imagine poate afecta atât vizualizarea live, cât și calitatea
înregistrării.
Pasul 6: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.

248
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 16 Managementul și întreținerea NVR


16.1 Vizualizarea informațiilor de sistem
Pasul 1: Deschideți interfața cu informații despre sistem.
Menu > Maintenance > System Info
Pasul 2: Puteți face clic pe filele Device Info, Camera, Record, Alarm, Network și HDD pentru a
vizualiza informațiile sistemului dispozitivului.

Figura 16–1 interfața cu informațiile despre dispozitiv

NOTĂ
Puteți adăuga dispozitivul la software-ul client mobil (iVMS-4500) prin scanarea codului QR.

249
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

16.2 Căutarea și exportul fișierelor jurnal


Scopul:
Funcționarea, alarma, excepția și informațiile despre NVR pot fi stocate în fișiere de jurnal, care pot
fi vizualizate și exportate în orice moment.
Pasul 1: Deschideți interfața Căutare jurnal.
Menu > Maintenance > Log Information

Figura 16–2 interfața Căutare jurnal


Pasul 2: Setați condițiile de căutare a jurnalului pentru a rafina căutarea, inclusiv Ora de început,
Ora de sfârșit, Tipul major și Tipul minor.
Pasul 3: Faceți clic pe butonul Search pentru a începe căutarea fișierelor jurnal.
Pasul 4: Fișierele jurnal corespunzătoare vor fi afișate în lista de mai jos.

250
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 16–3 rezultatele căutării în jurnal

NOTĂ

Până la 2000 de fișiere jurnal pot fi afișate de fiecare dată.


Pasul 5: Puteți face clic pe butonul al fiecărui jurnal sau dublu clic pe acesta pentru a vizualiza
informațiile detaliate ale acestuia, după cum este indicat în Figura 16–4. De asemenea, puteți face
clic pe butonul pentru a vizualiza fișierele video aferente, dacă sunt disponibile.

Figura 16–4 detaliile jurnalului


Pasul 6: Dacă doriți să exportați fișierele jurnal, faceți clic pe butonul Export pentru a deschide
meniul Export, după cum este indicat în Figura 16–4 detaliile jurnalului.
De asemenea, puteți face clic pe Export All de pe interfața Căutare jurnal (Figura 16-2) pentru a
deschide interfața Export (Figura 16-5), și toate jurnalele de sistem vor fi exportate pe dispozitivul
de backup.

251
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 16–5 exportați fișierele jurnal


Pasul 7: Selectați dispozitivul de backup din lista verticală a Device Name.
Pasul 8: Selectați formatul fișierelor de înregistrare care vor fi exportate. Pot fi selectate
până la 15 formate.
Pasul 9: Faceți clic pe Export pentru a exporta fișierele jurnal pe dispozitivul de backup selectat.
Puteți face clic pe butonul New Folder pentru a crea un folder nou pe dispozitivul de backup sau
faceți clic pe butonul Format pentru a formata dispozitivul de backup înainte de exportul
jurnalului.

NOTĂ
Conectați dispozitivul de backup la NVR înainte de a exporta jurnalul.

16.3 Importul/Exportul informațiilor despre camera IP


Scopul:
Informațiile camerei IP adăugate pot fi generate într-un fișier Excel și exportate la dispozitivul local
pentru backup, inclusiv adresa IP, portul de management, parola administratorului etc. Fișierul
exportat poate fi editat pe PC, cum ar fi adăugarea sau ștergerea conținutului și copierea setării pe
alte dispozitive prin importul fișierului Excel pe acesta.
Pasul 1: Deschideți interfața management cameră.
Menu > Camera > IP Camera Import/Export
Pasul 2: Faceți clic pe fila IP Camera Import/Export, apare conținutul dispozitivului extern conectat
detectat.
Pasul 3: Faceți clic pe butonul Export pentru a exporta fișierele de configurare pe dispozitivul de
backup local selectat.
Pasul 4: Pentru a importa un fișier de configurare, selectați fișierul de pe dispozitivul de backup
selectat și faceți clic pe butonul Import.

252
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

16.4 Importul/Exportul fișierelor de configurare


Scopul:
Fișierele de configurare NVR pot fi exportate pe dispozitivul local pentru backup; și fișierele de
configurare ale unui NVR pot fi importate pe mai multe dispozitive NVR, dacă acestea vor fi
configurate cu aceeași parametri.
Pasul 1: Deschideți interfața Import/Export fișier de configurare.
Menu > Maintenance > Import/Export

Figura 16–6 importul/exportul fișierului de configurare


Pasul 2: Faceți clic pe butonul Export pentru a exporta fișierele de configurare pe dispozitivul de
backup local selectat.
Pasul 3: Pentru a importa un fișier de configurare, selectați fișierul de pe dispozitivul de backup
selectat și faceți clic pe butonul Import.

NOTĂ

După ce finalizați importul fișierelor de configurare, dispozitivul va reporni automat.

253
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

16.5 Actualizarea sistemului


Scopul:
Puteți face upgrade la firmware-ul de pe NVR prin dispozitivul de backup local sau serverul FTP la
distanță.

16.5.1 Upgrade prin dispozitivul de backup local


Pasul 1: Conectați NVR cu un dispozitiv de backup local unde se află fișierul de actualizare
firmware.
Pasul 2: Deschideți interfața pentru upgrade.
Menu > Maintenance > Upgrade
Pasul 3: Faceți clic pe fila Local Upgrade pentru a deschide meniul de upgrade local, după cum este
indicat în Figura 16–7.

Figura 16–7 interfața de upgrade locală


Pasul 4: Selectați fișierul de actualizare de pe dispozitivul de backup.
Pasul 5: Faceți clic pe butonul Upgrade pentru a începe procesul de upgrade.
Pasul 6: După finalizarea procesului de upgrade, reporniți NVR pentru a activa firmware-ul nou.

16.5.2 Upgrade prin FTP


Înainte de a începe:
Asigurați-vă că conexiunea la rețea a PC-ului (pe care rulează serverul FTP) și a dispozitivului este
valabilă și corectă. Rulați serverul FTP pe acest PC și copiați firmware-ul în directorul corespunzător
al PC-ului.

254
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 1: Deschideți interfața pentru upgrade.


Menu > Maintenance > Upgrade
Pasul 2: Faceți clic pe fila FTP pentru a deschide interfața locală de upgrade, după cum este indicat
în Figura 16–8.

Figura 16–8 interfața de upgrade FTP


Pasul 3: Introduceți adresa serverului FTP în câmpul de text.
Pasul 4: Faceți clic pe butonul Upgrade pentru a începe procesul de upgrade.
Pasul 5: După finalizarea procesului de upgrade, reporniți NVR pentru a activa firmware-ul nou.

255
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

16.6 Restabilirea setărilor implicite


Pasul 1: Deschideți interfața implicită.
Menu > Maintenance > Default

Figura 16–9 restabilirea valorilor implicite


Pasul 2: Selectați tipul de restabilire din următoarele trei opțiuni.
Restore Defaults: Restabiliți toți parametrii, cu excepția parametrilor rețelei (inclusiv adresa IP,
masca subrețelei, gateway, MTU, modul de funcționare NIC, traseul prestabilit, portul serverului
etc.) și parametrii contului de utilizator la setările implicite din fabrică.
Factory Defaults: Restabiliți toți parametrii la setările implicite din fabrică.
Restore to Inactive: Restabiliți dispozitivul la starea inactivă.
Pasul 3: Faceți clic pe butonul OK pentru a restabili setările implicite.

NOTĂ
Dispozitivul va reporni automat după restabilirea la setările implicite.

256
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 17 Altele
17.1 Configurarea portului serial RS-232

NOTĂ
Portul serial RS-232 nu este acceptat de NVR seria DS-7600NI.
Scopul:
Portul RS-232 poate fi utilizat în două moduri:
 Configurarea parametrilor: Conectați un PC la NVR prin portul serial PC. Parametrii
dispozitivului pot fi configurați prin utilizarea de software cum ar fi HyperTerminal. Parametrii
portului serial trebuie să fie la fel ca cei ai NVR la conectarea cu portul serial PC.
 Canal transparent: Conectați un dispozitiv serial direct la NVR. Dispozitivul serial va fi controlat
de la distanță de pe PC prin rețea și protocolul dispozitivului serial.
Pasul 1: Deschideți interfața cu setările pentru RS-232.
Menu > Configuration > RS-232

Figura 17–1 interfața cu setările pentru RS-232


Pasul 2: Configurați parametrii RS-232, inclusiv viteza de transfer, bitul de date, bitul de oprire,
paritatea, controlul fluxului și utilizarea.
Pasul 3: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.

257
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

17.2 Configurarea setărilor generale


Scopul:
Puteți configura standardul de ieșire BNC, rezoluția de ieșire VGA, viteza cursorului mouse-ului prin
interfața Menu > Configuration > General.
Pasul 1: Deschideți interfața Setări generale.
Menu > Configuration > General
Pasul 2: Selectați fila General .

Figura 17–2 interfața Setări generale (DS-9600NI și DS-8600NI)

Figura 17–3 interfața Setări generale (DS-7600NI și DS-7700NI)

258
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 3: Configurați setările următoare:


Language: Limba implicită utilizată este engleza.
Output Standard: Selectați standardul de ieșire la NTSC sau PAL, care trebuie să fie același cu
standardul de intrare video.
Resolution: Pentru NVR seriile DS-9600NI și DS-8600NI, puteți configura rezoluția VGA/HDMI și
rezoluția VGA2/HDMI 2. Și este selectabilă o rezoluție până la 4K (3840 × 2160) pentru ieșirea
VGA/HDMI.
Pentru NVR seriile DS-7600NI și DS-7700NI, puteți configura rezoluția VGA și rezoluția HDMI. Și
este selectabilă o rezoluție până la 4K (3840 × 2160) pentru ieșirea HDMI.
Time Zone: Selectați fusul orar.
Date Format: Selectați formatul datei.
System Date: Selectați data sistemului.
System Time: Selectați ora sistemului.
Mouse Pointer Speed: Setați viteza cursorului mouse-ului; pot fi configurate 4 niveluri.
Enable Wizard: Activați/dezactivați Expertul când dispozitivul pornește.
Enable Password: Activați/dezactivați utilizarea parolei de conectare.
Pasul 4: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.

259
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

17.3 Configurarea setărilor DST


Pasul 1: Deschideți interfața Setări generale.
Menu > Configuration > General
Pasul 2: Alegeți fila DST Settings.

Figura 17–4 interfața cu setări pentru DST


Puteți bifa caseta de validare din fața elementului Reglare DST automată.
Sau puteți bifa manual caseta de validare Activare DST, apoi alegeți data perioadei DST.

260
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

17.4 Configurarea mai multor setări


Pasul 1: Deschideți interfața Setări generale.
Menu > Configuration > General
Pasul 2: Faceți clic pe fila More Settings pentru a deschide interfața Mai multe setări.

Figura 17–5 interfața Mai multe setări


Pasul 3: Configurați setările următoare:
Device Name: Editați numele NVR.
Device No.: Editați seria NVR. Nr. dispozitivului poate fi setat în intervalul 1~255 și nr. implicit este
255. Numărul este utilizat pentru comanda de la distanță și de la tastatură.
Auto Logout: Setați durata de expirare pentru inactivitatea meniului. De exemplu., când durata de
expirare este setată la 5 Minute, sistemul va ieși din meniul de funcționare curent în ecranul
vizualizare live după 5 minute de inactivitate a meniului.
Enable HDMI/VGA Simultaneous Output (doar pentru DS-9600NI și DS-8600NI): Implicit, ieșirile
video de la interfețele HDMI și VGA pot fi utilizate separat. Puteți seta ieșirea simultană pentru
HDMI și VGA bifând caseta de validare a opțiunii.
Menu Output Mode: Puteți alege afișarea meniului pe ieșirea video diferită.
Pentru NVR seriile DS-9600NI și DS-8600NI, puteți selecta modul de ieșire din meniu la VGA/HDMI,
VGA2/HDMI2.
Iar pentru NVR seriile DS-7600NI și DS-7700NI, puteți selecta modul de ieșire din meniu la VGA,
HDMI sau Auto. Atunci când opțiunea Auto este selectată și ambele ieșiri, HDMI și VGA sunt
conectate, dispozitivul va detecta și seta HDMI ca ieșire din meniu.
Pasul 4: Faceți clic pe butonul Apply pentru a salva setările.

261
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

17.5 Gestionarea conturilor de utilizator


Scopul:
Există un cont implicit în NVR: Administrator. Numele de utilizator Administrator este admin și
parola este setată când porniți pentru prima dată dispozitivul. Administratorul are permisiunea de
a adăuga și șterge utilizatorul și a configura parametrii utilizatorilor.

17.5.1 Adăugarea unui utilizator


Pasul 1: Deschideți interfața de management al utilizatorilor.
Menu > Configuration > User

Figura 17–6 interfața de management al utilizatorilor


Pasul 2: Faceți clic pe butonul Add pentru a deschide interfața de adăugare a utilizatorului.

262
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 17–7 meniul Adăugare utilizator


Pasul 3: Introduceți informațiile pentru utilizatorul nou, inclusiv User Name, Admin Password,
Password, Confirm, Level și User’s MAC Address.
Password: Setați parola pentru contul utilizatorului.

AVERTISMENT

Parolă puternică recomandată – Vă recomandăm ferm să creați o parolă puternică (folosind


minimum 8 caractere, inclusiv cel puțin trei dintre următoarele categorii: majuscule, litere mici,
cifre și caractere speciale) cu scopul de a îmbunătăți securitatea produsului. De asemenea, vă
recomandăm resetarea parolei cu regularitate, în special în sistemul cu securitate sporită,
resetarea lunară sau săptămânală a parolei vă poate proteja produsul mai bine.
 Level: Setați nivelul de utilizator la Operator sau Guest. Diferite niveluri de utilizator au
diferite permisiuni de operare.
Operator: Nivelul de utilizator Operator are permisiunea de Sunet pe două căi în
configurarea la distanță și toate permisiunile de operare în configurarea camerei implicit.
Guest: Utilizatorul Oaspete nu are permisiunea de Sunet pe două căi în configurarea la
distanță, ci are doar redarea locală/la distanță în Configurarea camerei implicit.
 User’s MAC Address: Adresa MAC a PC-ului la distanță care se conectează la NVR. Dacă este
configurată și activată, permite numai utilizatorului de la distanță cu aceasta adresă MAC să
acceseze NVR.
Pasul 4: Faceți clic pe butonul OK pentru a salva setările și reveniți la interfața de management al
utilizatorilor. Noul utilizator adăugat va fi afișat pe listă, după cum se arată în Figura 17–8.

263
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 17–8 Utilizator adăugat pe listă în interfața de management al utilizatorilor


Pasul 5: Selectați utilizatorul din listă și faceți clic pe buton pentru a deschide interfața cu
setările pentru Permisiune, după cum este indicat în Figura 17–9.

Figura 17–9 Interfața cu setările pentru permisiune utilizator


Pasul 6: Setați permisiunea de operare a configurației locale, configurației la distanță și
configurației camerei pentru utilizator.
 Configurație locală
Local Log Search: Căutarea și vizualizarea jurnalelor și informațiilor de sistem ale NVR.
Local Parameters Settings: Configurarea parametrilor, restabilirea parametrilor impliciți din
fabrică/exportul fișierelor de configurare.
Local Camera Management: Adăugarea, ștergerea și editarea de camere IP.
Local Advanced Operation: Operare management HDD (inițializarea HDD, setarea
proprietății HDD), actualizarea firmware-ului sistemului, ștergerea ieșirilor alarmei I/O.
Local Shutdown Reboot: Închiderea sau repornirea NVR.
 Configurare la distanță
Remote Log Search: Vizionarea la distanță a jurnalelor care sunt salvate pe NVR.
Remote Parameters Settings: Configurarea la distanță a parametrilor, restabilirea
parametrilor impliciți din fabrică și importul/exportul fișierelor de configurare.

264
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Remote Camera Management: Adăugarea, ștergerea și editarea camerelor IP de la distanță.


Remote Serial Port Control: Configurarea setărilor pentru porturi RS-232 și RS-485.
Remote Video Output Control: Transmiterea unui semnal de control de la distanță.
Two-Way Audio: Realizarea unei conexiuni audio pe două căi între clientul la distanță și
NVR.
• Remote Alarm Control: Armarea la distanță (anunță alarma și mesajul de excepție către
clientul de la distanță) și controlul ieșirii alarmei.
• Remote Advanced Operation: Operarea de la distanță a managementului HDD (inițializarea
HDD, setarea proprietății HDD), actualizarea firmware-ului sistemului, ștergerea ieșirilor
alarmei I/O.
• Remote Shutdown/Reboot: Închiderea sau repornirea NVR de la distanță.

 Configurarea camerei
Remote Live View: Vizionarea la distanță a unui video live de pe camera (camerele)
selectate.
Local Manual Operation: Pornirea/oprirea locală a înregistrării manuale și ieșirii alarmei de
pe camera (camerele) selectate.
Remote Manual Operation: Pornirea/oprirea la distanță a înregistrării manuale și ieșirii
alarmei de pe camera (camerele) selectate.
Local Playback: Redarea locală a fișierelor înregistrate pe camera (camerele) selectate.
Remote Playback: Redarea la distanță a fișierelor înregistrate pe camera (camerele)
selectate.
Local PTZ Control: Controlul local al mișcării PTZ a camerei (camerelor) selectate.
Remote PTZ Control: Controlul la distanță al mișcării PTZ a camerei (camerelor) selectate.
Local Video Export: Exportul local al fișierelor înregistrate din camera (camerele) selectate.
Pasul 7: Faceți clic pe butonul OK pentru a salva setările și a ieși din interfață.

NOTĂ

Doar contul de utilizator admin are permisiunea să restabilească parametrii impliciți din fabrică.

17.5.2 Ștergerea unui utilizator


Pasul 1: Deschideți interfața de management al utilizatorilor.
Menu > Configuration > User
Pasul 2: Selectați utilizatorul de șters din listă, după cum se indică în Figura 17–10.

265
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 17–10 Lista utilizatorilor


Pasul 3: Faceți clic pe pictogramă pentru a șterge contul de utilizator selectat.

17.5.3 Editarea unui utilizator


Pentru conturile de utilizatori adăugați, puteți edita parametrii.
Pasul 1: Deschideți interfața de management al utilizatorilor.
Menu > Configuration > User
Pasul 2: Selectați utilizatorul de editat din listă, după cum se indică în Figura 17–10.
Pasul 3: Faceți clic pe pictogramă pentru a intra în interfața de editare a utilizatorului, după
cum se indică în Figura 17–12.

Figura 17–11 Editare utilizator (Operator/Oaspete)

266
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 17–12 Editare utilizator (admin)


Pasul 4: Editarea parolei pentru utilizator
• Operator și Oaspete

Puteți edita informațiile de utilizator, inclusiv numele de utilizator, parola, nivelul de


permisiune și adresa MAC. Bifați caseta Change Password dacă doriți să schimbați parola și
introduceți noua parolă în câmpul de text Password și Confirm. Se recomandă o parolă
puternică.
• Admin

Vi se permite doar editarea parolei și adresei MAC. Bifați caseta Change Password dacă
doriți să schimbați parola și introduceți vechea parolă corectă în câmpul de text Password și
Confirm.

AVERTISMENT

Parolă puternică recomandată – Vă recomandăm ferm să creați o parolă puternică (folosind


minimum 8 caractere, inclusiv cel puțin trei dintre următoarele categorii: majuscule, litere mici,
cifre și caractere speciale) cu scopul de a îmbunătăți securitatea produsului. De asemenea, vă
recomandăm resetarea parolei cu regularitate, în special în sistemul cu securitate sporită,
resetarea lunară sau săptămânală a parolei vă poate proteja produsul mai bine.
Pasul 5: Editați modelul de deblocare pentru contul de utilizator admin.
1) Bifați caseta Enable Unlock Pattern pentru a permite utilizarea modelului de deblocare
atunci când vă conectați la dispozitiv.
2) Utilizați mouse-ul pentru a trasa un model între cele 9 puncte de pe ecran. Eliberați
mouse-ul atunci când modelul este gata.

267
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

NOTĂ
Consultați Configurarea modelului de deblocare pentru instrucțiuni detaliate.

Figura 17–13 Setați modelul de deblocare pentru utilizatorul Admin


Pasul 6: Faceți clic pe din Export GUID pentru a intra în interfața cu parola resetată pentru a
exporta fișierul GUID pentru contul de utilizator admin.
Când se schimbă parola admin, puteți re-exporta fișierul GUID pe discul U flash conectat pentru
resetarea parolei viitoare. Consultați Capitolul 2.1.5 Resetarea parolei pentru detalii.
Pasul 7: Faceți clic pe butonul OK pentru a salva setările și a ieși din meniu.
Pasul 8: Pentru contul de Operator sau Guest, puteți face clic pe butonul din interfața
management utilizator pentru a edita permisiunea.

268
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Capitol 18 Anexă
18.1 Specificații
18.1.1 DS-9600NI-I8
Model DS-9608NI-I8 DS-9616NI-I8 DS-9632NI-I8 DS-9664NI-I8
8 can 16 can 32 can 64 can
Intrare Intrare video IP
Până la 12 MP rezoluție
Video/Audio
Sunet pe două căi 1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 k Ω)

Lățime de bandă 256 Mbps 320 Mbps 320 Mbps


128 Mbps
intrare sau 200 Mbps (când RAID este activat)

Rețea Lățime de bandă


256 Mbps, sau 200 Mbps (când RAID este activat)
ieșire
Conexiune la
128
distanță
Rezoluție de 12 MP/8 MP/6 MP/5 MP/4 MP/3 MP/1080p/UXGA/
înregistrare 720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
HDMI1: 4K (3840 × 2160)/60 Hz, 4K (3840 × 2160)/30 Hz,
2K (2560 × 1440)/60 Hz, 1920 × 1080p/60 Hz,
1600 × 1200/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
Rezoluție de ieșire 1024 × 768/60 Hz
Ieșire VGA1/HDMI1
video/audio VGA1: 2K (2560 × 1440)/60 Hz, 1920 × 1080p/60 Hz,
1600 × 1200/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
1024 × 768/60 Hz
Rezoluție de ieșire 1920 × 1080p/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
VGA2/HDMI2 1024 × 768/60 Hz
Ieșire audio 2 can, RCA (2.0Vp-p, 1 KΩ)
Format decodare H.265/H.265+/H.264/H.264+/MPEG4
Rezoluție imagine 12 MP/8 MP/6 MP/5 MP/4 MP/
Decodare
live/redare 3 MP/1080p/UXGA/720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Redare sincronizată 8 can 16 can

269
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

12 can la 12 MP (20 cps)/4 can al 8 MP (25 cps)/


Capacitate
8 can la 4 MP (30 cps)/16 can la 1080p (30 cps)
Management TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP,
Protocoale de rețea
de rețea NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 8 interfețe SATA
Hard disk eSATA 1 interfață eSATA
Capacitate Până la 6 TB capacitate pentru fiecare disc

Matrice de Tip de matrice RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 6, RAID 10


disc Număr de matrice 4
Interfață de rețea Interfață Ethernet autoadaptivă 2, RJ-45 10/100/1000 Mbps

Interfață Interfață serială RS-232; RS-485; Tastatură


externă Interfață USB Panou frontal: 2 × USB 2.0; Panou spate: 1 × USB 3.0
Intrare/ieșire alarmă 16/4
Alimentare electrică 100 la 240 VCA, 50 la 60 Hz
Putere max. 200 W
Consum
≤ 30 W
(fără hard disk)
Temperatură de
- 10 la + 55 °C (+ 14 la + 131 °F)
lucru
Generalități
Umiditate de lucru 10 la 90 %
Șasiu Șasiu montat în rack, 19 inchi, 2U
Dimensiuni
445 × 470 ×90 mm (17,5” × 18,5" × 3,5")
(L × l × h)
Greutate (fără hard
≤ 10 kg (22 lb)
disk)

270
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.1.2 DS-9600NI-I16
Model DS-9616NI-I16 DS-9632NI-I16 DS-9664NI-I16
Intrare video
16 can 32 can 64 can
IP

Intrare Lățime de 256 Mbps 320 Mbps 320 Mbps


Video/Audio bandă intrare Sau 200 Mbps (când RAID este activat)
Lățime de
256 Mbps, sau 200 Mbps (când RAID este activat)
bandă ieșire
VGA1: 2K (2560 × 1440)/60 Hz, 1920 × 1080/60 Hz,
1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Rezoluție de
ieșire HDMI1: 4K (3840 × 2160)/60 Hz, 4K (3840 × 2160)/30 Hz,
VGA1/HDMI1 2K (2560 × 1440)/60 Hz, 1920 × 1080/60 Hz,
1600 × 1200/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
Ieșire 1024 × 768/60 Hz
video/audio
VGA2: 1920 × 1080/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
Rezoluție de 1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
ieșire
VGA2/HDMI2 HDMI2: 1920 × 1080/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Ieșire audio 2 can, RCA (Liniar, 1 KΩ)
Format
H.265/H.265+/H.264/H.264+/MPEG4
decodare
Rezoluție de 12 MP/8 MP/6 MP/5 MP/4 MP/
înregistrare 3 MP/1080p/UXGA/720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Decodare
Redare
16 can
sincronizată
12 can la 12 MP (20 cps)/4 can al 8 MP (25 cps)/
Capacitate
8 can la 4 MP (30 cps)/16 can la 1080p (30 cps)
Management Protocoale de TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP,
de rețea rețea NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 16 interfețe SATA
Hard disk eSATA 1 interfață eSATA
Capacitate Până la 6 TB capacitate pentru fiecare disc
Matrice de
Tip de matrice RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 6, RAID 10
disc

271
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Sunet pe două
1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 k Ω)
căi
Interfață de
Interfață Ethernet autoadaptivă 2, RJ-45 10/100/1000 Mbps
rețea
Interfață
Interfață
externă RS-232; RS-485; Tastatură
serială
Interfață USB Panou frontal: 2 × USB 2.0; Panou spate: 1 × USB 3.0
Intrare/ieșire
16/8
alarmă
Alimentare
100 la 240 VCA, 50 la 60 Hz
electrică
Putere max. 300 W
Consum
≤ 45 W
(fără hard disk)
Temperatură
- 10 la + 55 °C (+ 14 la + 131 °F)
de lucru
Generalități
Umiditate de
10 la 90 %
lucru
Șasiu Șasiu montat în rack, 19 inchi, 3U
Dimensiuni
445 × 496 × 146 mm (17,5 × 19,5 × 5,7")
(L × l × h)
Greutate (fără
≤ 12,5 kg (27,6 lb)
hard disk)

272
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.1.3 DS-8600NI-I8

Model DS-8608NI-I8 DS-8616NI-I8 DS-8632NI-I8 DS-8664NI-I8

Intrare video 8 can 16 can 32 can 64 can


Intrare IP Până la 12 MP rezoluție
Video/Audio
Sunet pe două
1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 k Ω)
căi

Lățime de 256 Mbps 320 Mbps 320 Mbps


128 Mbps
bandă intrare sau 200 Mbps (când RAID este activat)

Rețea Lățime de
256 Mbps, sau 200 Mbps (când RAID este activat)
bandă ieșire
Conexiune la
128
distanță

Rezoluție de 12 MP/8 MP/6 MP/5 MP/4 MP/


înregistrare 3 MP/1080p/UXGA/720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
HDMI1: 4K (3840 × 2160)/60 Hz, 4K (3840 × 2160)/30 Hz,
2K (2560 × 1440)/60 Hz, 1920 × 1080p/60 Hz, 1600 × 1200/60 Hz,
Rezoluție de 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
ieșire
Ieșire VGA1/HDMI1 VGA1: 2K (2560 × 1440)/60 Hz, 1920 × 1080p/60 Hz,
video/audio 1600 × 1200/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
1024 × 768/60 Hz
Rezoluție de
1920 × 1080p/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
ieșire
1024 × 768/60 Hz
VGA2/HDMI2
Ieșire audio 2 can, RCA (2.0Vp-p, 1 KΩ)
Format
H.265/H.265+/H.264/H.264+/MPEG4
decodare
Rezoluție
12 MP/8 MP/6 MP/5 MP/4 MP/3
imagine
MP/1080p/UXGA/720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Decodare live/redare
Redare
8 can 16 can
sincronizată
12 can la 12 MP (20 cps)/4 can al 8 MP (25 cps)/
Capacitate
8 can la 4 MP (30 cps)/16 can la 1080p (30 cps)

273
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Managemen Protocoale de TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP, NFS,
t de rețea rețea iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 8 interfețe SATA
Hard disk eSATA 1 interfață eSATA
Capacitate Până la 6TB capacitate pentru fiecare disc
Interfață de
Interfață Ethernet autoadaptivă 2, RJ-45 10/100/1000 Mbps
rețea
Interfață
Interfață RS-232; RS-485; Tastatură
serială
externă
Interfață USB Panou frontal: 2 × USB 2.0; Panou spate: 1 × USB 3.0
Intrare/ieșire
16/4
alarmă
Alimentare
100 la 240 VCA, 50 la 60 Hz
electrică
Putere max. 200 W
Consum
≤ 30 W
(fără hard disk)
Temperatură
- 10 la + 55 °C (+ 14 la + 131 °F)
de lucru
Generalități
Umiditate de
10 la 90 %
lucru
Șasiu Șasiu montat în rack, 19 inchi, 2U
Dimensiuni
445 × 470 ×90 mm (17,5” × 18,5" × 3,5")
(L × l × h)
Greutate (fără
≤ 8 kg (17,6 lb)
hard disk)

274
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.1.4 DS-7600NI-I2
Model DS-7608NI-I2 DS-7616NI-I2 DS-7632NI-I2
8 can 16 can 32 can
Intrare video IP
Intrare Până la 12 MP rezoluție
Video/Audio
Sunet pe două
1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 k Ω)
căi
Lățime de
80 Mbps 160 Mbps 256Mbps
bandă intrare
Lățime de
Rețea 256 Mbps
bandă ieșire
Conexiune la
32 128
distanță
Rezoluție de 12 MP/8 MP/6 MP/5 MP/4 MP/
înregistrare 3 MP/1080p/UXGA/720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
4K (3840 × 2160)/60 Hz, 4K (3840 × 2160)/30 Hz,
Rezoluție de
Ieșire 1920 × 1080p/60 Hz, 1600 × 1200/60 Hz,
ieșire HDMI
video/audio 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Rezoluție de 1920 × 1080p/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
ieșire VGA 1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Ieșire audio 1 can, RCA (Liniar, 1 KΩ)
Format
H.265/H.265+/H.264/H.264+/MPEG4
decodare
Rezoluție 12 MP/8 MP/6 MP/5 MP/
imagine 4 MP/3MP/1080p/UXGA/720p/VGA/
Decodare live/redare 4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Redare
8 can 16 can 16 can
sincronizată
12 can la 12 MP (20 cps)/4 can al 8 MP (25 cps)/
Capacitate
8 can la 4 MP (30 cps)/16 can la 1080p (30 cps)
Management Protocoale de TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP, NFS,
de rețea rețea iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 2 interfețe SATA
Hard disk
Capacitate Până la 6TB capacitate pentru fiecare disc

275
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Interfață de
Interfață Ethernet autoadaptivă 1 RJ-45 10/100/1000 Mbps
rețea
Interfață
Interfață USB Panou frontal: 1 × USB 2.0; Panou spate: 1 × USB 3.0
externă
Intrare/ieșire
4/1
alarmă
Alimentare
12 VCC
electrică
Putere ≤40 W
Consum (fără
≤15 W
hard disk)
Temperatură
- 10 la + 55 °C (+ 14 la + 131 °F)
de lucru
Generalități
Umiditate de
10 la 90 %
lucru
Șasiu șasiu 385 mm
Dimensiuni
385 × 315× 52 mm (15,2" × 12,4" × 2,0")
(L × l × h)
Greutate (fără
≤ 1 kg (2,2 lb)
hard disk)

276
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.1.5 DS-7600NI-I2/P
Model DS-7608NI-I2/8P DS-7616NI-I2/16P DS-7632NI-I2/16P

Intrare video 8 can 16 can 32 can


Intrare IP Până la 12 MP rezoluție
Video/Audio
Sunet pe două
1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 k Ω)
căi
Lățime de
80 Mbps 160 Mbps 256Mbps
bandă intrare
Lățime de
Rețea 256 Mbps
bandă ieșire
Conexiune la
32 128
distanță
Rezoluție de 12 MP/8 MP/6 MP/5 MP/4 MP/
înregistrare 3 MP/1080p/UXGA/720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
4K (3840 × 2160)/60 Hz, 4K (3840 × 2160)/30 Hz,
Rezoluție de 2K (2560 × 1440)/60 Hz, 1920 × 1080p/60 Hz,
Ieșire ieșire HDMI 1600 × 1200/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
video/audio 1024 × 768/60 Hz
Rezoluție de 1920 × 1080p/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
ieșire VGA 1024 × 768/60 Hz
Ieșire audio 1 can, RCA (Liniar, 1 KΩ)
Format
H.265/H.265+/H.264/H.264+/MPEG4
decodare
Rezoluție
12 MP/8 MP/6 MP/5 MP/4 MP/
imagine
3 MP/1080p/UXGA/720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Decodare live/redare
Redare
8 can 16 can 16 can
sincronizată
12 can la 12 MP (20 cps)/4 can al 8 MP (25 cps)/
Capacitate
8 can la 4 MP (30 cps)/16 can la 1080p (30 cps)
Management Protocoale de TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP,
de rețea rețea NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 2 interfețe SATA
Hard disk
Capacitate Până la 6TB capacitate pentru fiecare disc

277
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Interfață de
Interfață Ethernet autoadaptivă 1 RJ-45 10/100/1000 Mbps
rețea
Interfață
Interfață USB Panou frontal: 1 × USB 2.0; Panou spate: 1 × USB 3.0
externă
Intrare/ieșire
4/1
alarmă
Interfață Ethernet
autoadaptivă 8, Interfață Ethernet autoadaptivă 16,
Interfaţă
RJ-45 RJ-45 10/100 Mbps
10/100 Mbps
Interfață POE
Putere ≤ 120W ≤ 200W
Standard
IEEE 802.3 af/at
suportat
Alimentare
100 la 240 VCA, 50 la 60 Hz
electrică
Putere ≤ 180 W ≤ 280 W
Consum (fără
≤15 W (fără activarea PoE)
hard disk)
Temperatură
- 10 la + 55 °C (+ 14 la + 131 °F)
de lucru
Generalități
Umiditate de
10 la 90 %
lucru
Șasiu șasiu 385 mm
Dimensiuni
385 × 315× 52 mm (15,2" × 12,4" × 2,0")
(L × l × h)
Greutate (fără
≤ 3 kg (6,6 lb)
hard disk)

278
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.1.6 DS-7700NI-I4
Model DS-7708NI-I4 DS-7716NI-I4 DS-7732NI-I4
8 can 16 can 32 can
Intrare video IP
Intrare Până la 12 MP rezoluție
Video/Audio
Sunet pe două
1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 k Ω)
căi
Lățime de
80 Mbps 160 Mbps 256 Mbps
bandă intrare
Lățime de
Rețea 256 Mbps
bandă ieșire
Conexiune la
32 128
distanță
Rezoluție de 12 MP/8 MP/6 MP/5 MP/4 MP/
înregistrare 3 MP/1080p/UXGA/720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
4K (3840 × 2160)/60 Hz, 4K (3840 × 2160)/30 Hz,
Rezoluție de
Ieșire 1920 × 1080p/60 Hz, 1600 × 1200/60 Hz,
ieșire HDMI
video/audio 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Rezoluție de 1920 × 1080p/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
ieșire VGA 1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Ieșire audio 1 can, RCA (Liniar, 1 KΩ)
Format
H.265/H.265+/H.264/H.264+/MPEG4
decodare
Rezoluție
12 MP/8 MP/6 MP/5 MP/4 MP/
imagine
3 MP/1080p/UXGA/720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Decodare live/redare
Redare
8 can 16 can 16 can
sincronizată
12 can la 12 MP (20 cps)/4 can al 8 MP (25 cps)/
Capacitate
8 can la 4 MP (30 cps)/16 can la 1080p (30 cps)
Management Protocoale de TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP, NFS,
de rețea rețea iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 4 interfețe SATA
Hard disk
Capacitate Până la 6TB capacitate pentru fiecare disc

279
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Model DS-7708NI-I4 DS-7716NI-I4 DS-7732NI-I4


Interfață de
Interfață Ethernet autoadaptivă 2, RJ-45 10/100/1000 Mbps
rețea

Interfață Interfață serială 1 RS-485 (semi-duplex), 1 RS-232


externă Interfață USB Panou frontal: 2 × USB 2.0; Panou spate: 1 × USB 3.0
Intrare/ieșire
16/4
alarmă
Alimentare
100 la 240 VCA
electrică
Putere ≤80 W
Consum (fără
≤20 W
hard disk)
Temperatură
- 10 la + 55 °C (+ 14 la + 131 °F)
de lucru
Generalități
Umiditate de
10 la 90 %
lucru
Șasiu Șasiu montat în rack, 19 inch, 1.5U
Dimensiuni
445 × 400 ×71 mm (17,5” × 15,7" × 2,8")
(L × l × h)
Greutate (fără
≤ 5 kg (11 lb)
hard disk)

280
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.1.7 DS-7700NI-I4/P
Model DS-7708NI-I4/8P DS-7716NI-I4/16P DS-7732NI-I4/16P
8 can 16 can 32 can
Intrare video IP
Intrare Până la 12 MP rezoluție
Video/Audio
Sunet pe două
1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 k Ω)
căi
Lățime de
80 Mbps 160 Mbps 256 Mbps
bandă intrare
Lățime de
Rețea 256 Mbps
bandă ieșire
Conexiune la
32 128
distanță
Rezoluție de 12 MP/8 MP/6 MP/5 MP/4 MP/
înregistrare 3 MP/1080p/UXGA/720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
4K (3840 × 2160)/60 Hz, 4K (3840 × 2160)/30 Hz,
Rezoluție de
Ieșire 1920 × 1080p/60 Hz, 1600 × 1200/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
ieșire HDMI
video/audio 1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Rezoluție de 1920 × 1080p/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
ieșire VGA 1024 × 768/60 Hz
Ieșire audio 1 can, RCA (Liniar, 1 KΩ)
Format
H.265/H.265+/H.264/H.264+/MPEG4
decodare
Rezoluție
12 MP/8 MP/6 MP/5 MP/4 MP/
imagine
3 MP/1080p/UXGA/720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Decodare live/redare
Redare
8 can 16 can 16 can
sincronizată
12 can la 12 MP (20 cps)/4 can al 8 MP (25 cps)/
Capacitate
8 can la 4 MP (30 cps)/16 can la 1080p (30 cps)
Management Protocoale de TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP, NFS,
de rețea rețea iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 4 interfețe SATA
Hard disk
Capacitate Până la 6TB capacitate pentru fiecare disc

281
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Model DS-7708NI-I4/8P DS-7716NI-I4/16P DS-7732NI-I4/16P


Interfață de
Interfață Ethernet autoadaptivă 1, RJ-45 10/100/1000 Mbps
rețea
Interfață
Interfață RS-485 (semi-duplex), RS-232
serială
externă
Interfață USB Panou frontal: 2 × USB 2.0; Panou spate: 1 × USB 3.0
Intrare/ieșire
16/4
alarmă
Interfață Ethernet
autoadaptivă 8, Interfață Ethernet autoadaptivă 16,
Interfaţă
RJ-45 RJ-45 10/100 Mbps
10/100 Mbps
Interfață POE
Putere ≤200W
Standard
IEEE 802.3 af/at
suportat
Alimentare
100 la 240 VCA
electrică
Putere ≤300 W
Consum (fără
≤20 W (fără activarea PoE)
hard disk)
Temperatură
- 10 la + 55 °C (+ 14 la + 131 °F)
de lucru
Generalități
Umiditate de
10 la 90 %
lucru
Șasiu Șasiu montat în rack, 19 inch, 1.5U
Dimensiuni
445 × 400 ×71 mm (17,5” × 15,7" × 2,8")
(L × l × h)
Greutate (fără
≤ 5 kg (11 lb)
hard disk)

282
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.1.8 DS-8600NI-K8
Model DS-8608NI-K8 DS-8616NI-K8 DS-8632NI-K8

Intrare video
8 can 16 can 32 can
IP
Intrare Lățime de
80 Mbps 160 Mbps 256 Mbps
Video/Audio bandă intrare
Lățime de
160 Mbps
bandă ieșire
HDMI1: 4K (3840 × 2160)/30 Hz, 2K (2560 × 1440)/60 Hz,
Rezoluție de 1920 × 1080/60 Hz, 1600 × 1200/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
ieșire 1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
VGA1/HDMI1 HDMI2: 1920 × 1080/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Ieșire
VGA1: 2K (2560 × 1440)/60 Hz, 1920 × 1080/60 Hz,
video/audio
Rezoluție de 1600 × 1200/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
ieșire 1024 × 768/60 Hz
VGA2/HDMI2 VGA2: 1920 × 1080/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Ieșire audio 2 can, RCA (Liniar, 1 K Ω)
Format
H.265/H.265+/H.264/H.264+/MPEG4
decodare
Rezoluție de 8MP/6MP/5MP/4MP/3MP/1080p/UXGA/720p/
înregistrare VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Decodare
Redare
8 can 16 can 16 can
sincronizată
2 can la 8 MP (25 cps)/4 can la 4 MP (30 cps)/
Capacitate
8 can la 1080p (30 cps)
Management Protocoale de TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP, NFS,
de rețea rețea iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 8 interfețe SATA
Hard disk eSATA 1 interfață eSATA
Capacitate Până la 6TB capacitate pentru fiecare disc
Interfață Sunet pe două
1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 kΩ)
externă căi

283
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Model DS-8608NI-K8 DS-8616NI-K8 DS-8632NI-K8

Interfață de
Interfață Ethernet autoadaptivă 2, RJ-45 10/100/1000 Mbps
rețea
Interfață
RS-232; RS-485; Tastatură
serială
Interfață USB Panou frontal: 2 × USB 2.0; Panou spate: 1 × USB 3.0
Intrare/ieșire
16/4
alarmă
Alimentare
100 la 240 VCA, 50 la 60 Hz
electrică
Putere max. 200 W
Consum (fără
≤ 30 W
hard disk)
Temperatură
- 10 la + 55 °C (+ 14 la + 131 °F)
de lucru
Generalități
Umiditate de
10 la 90 %
lucru
Șasiu Șasiu montat în rack, 19 inchi, 2U
Dimensiuni
445 × 470 × 90 mm (17,5" × 18,5" × 3,5")
(L × l × h)
Greutate (fără
≤ 8 kg (17,6 lb)
hard disk)

284
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.1.9 DS-7700NI-K4
Model DS-7708NI-K4 DS-7716NI-K4 DS-7732NI-K4

Intrare video IP 8 can 16 can 32 can


Lățime de
Intrare 80 Mbps 160 Mbps 256 Mbps
bandă intrare
Video/Audio
Lățime de
160 Mbps
bandă ieșire
4K (3840 × 2160)/30 Hz, 2K (2560 × 1440)/60 Hz,
Rezoluție de 1920 × 1080/60 Hz, 1600 × 1200/60 Hz,
ieșire HDMI 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
Ieșire 1024 × 768/60 Hz
video/audio
Rezoluție de 1920 × 1080/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
ieșire VGA 1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Ieșire audio 1 can, RCA (Liniar, 1 KΩ)
Format
H.265/H.265+/H.264+/H.264/MPEG4
decodare
Rezoluție de 8MP/6MP/5MP/4MP/3MP/1080p/UXGA/
înregistrare 720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Decodare
Redare
8 can 16 can 16 can
sincronizată
2 can la 8 MP (25 cps)/4 can la 4 MP (30 cps)/
Capacitate
8 can la 1080p (30 cps)
Management Protocoale de TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP,
de rețea rețea NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 4 interfețe SATA
Hard disk
Capacitate Până la 6TB capacitate pentru fiecare disc
Sunet pe două
1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 kΩ)
căi
Interfață de Interfață Ethernet autoadaptivă 2,
Interfață rețea RJ-45 10/100/1000 Mbps
externă
Interfață
RS-485 (semi-duplex), RS-232, Tastatură (opțional)
serială
Interfață USB Panou frontal: 2 × USB 2.0; Panou spate: 1 × USB 3.0

285
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Intrare/ieșire
16/4
alarmă
Alimentare
100 la 240 VCA
electrică
Putere ≤ 80 W
Consum (fără
≤ 20 W
hard disk)
Temperatură
- 10 la +55 °C (14 la 131 °F)
de lucru
Generalități
Umiditate de
10 la 90 %
lucru
Șasiu Șasiu montat în rack, 19 inch, 1.5U
Dimensiuni
445 × 400 ×71 mm (17,5” × 15,7" × 2,8")
(L × l × h)
Greutate (fără
≤ 5 kg (11 lb)
hard disk)

286
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.1.10 DS-7700NI-K4/P
Model DS-7708NI-K4/8P DS-7716NI-K4/16P DS-7732NI-K4/16P

Intrare video IP 8 can 16 can 32 can


Lățime de
Intrare 80 Mbps 160 Mbps 256 Mbps
bandă intrare
Video/Audio
Lățime de
160 Mbps
bandă ieșire
4K (3840 × 2160)/30 Hz, 2K (2560 × 1440)/60 Hz,
Rezoluție de
1920 × 1080/60 Hz, 1600 × 1200/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
ieșire HDMI
1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Ieșire
video/audio Rezoluție de 1920 × 1080/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
ieșire VGA 1024 × 768/60 Hz
Ieșire audio 1 can, RCA (Liniar, 1 KΩ)
Format
H.265/H.265+/H.264/H.264+/MPEG4
decodare
Rezoluție de 8MP/6MP/5MP/4MP/3MP/1080p/UXGA/
înregistrare 720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Decodare
Redare
8 can 16 can 16 can
sincronizată
2 can la 8 MP (25 cps)/4 can la 4 MP (30 cps)/
Capacitate
8 can la 1080p (30 cps)
Management Protocoale de TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP,
de rețea rețea NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 4 interfețe SATA
Hard disk
Capacitate Până la 6TB capacitate pentru fiecare disc
Sunet pe două
1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 kΩ)
căi
Interfață de Interfață Ethernet autoadaptivă 1,
Interfață rețea RJ-45 10/100/1000 Mbps
externă
Interfață
RS-485 (semi-duplex), RS-232, Tastatură
serială
Interfață USB Panou frontal: 2 × USB 2.0; Panou spate: 1 × USB 3.0

287
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Model DS-7708NI-K4/8P DS-7716NI-K4/16P DS-7732NI-K4/16P

Intrare/ieșire
16/4
alarmă
Interfață Ethernet
autoadaptivă 8, Interfață Ethernet autoadaptivă 16,
Interfaţă
RJ-45 RJ-45 10/100 Mbps
10/100 Mbps
Interfață POE
Putere ≤ 200 W
Standard
IEEE 802.3 af/at
suportat
Alimentare
100 la 240 VCA
electrică
Putere ≤ 300 W
Consum (fără
≤ 20 W (fără activarea PoE)
hard disk)
Temperatură
- 10 la +55 °C (14 la 131 °F)
de lucru
Generalități
Umiditate de
10 la 90 %
lucru
Șasiu Șasiu montat în rack, 19 inch, 1.5U
Dimensiuni
445 × 400 ×71 mm (17,5” × 15,7" × 2,8")
(L × l × h)
Greutate (fără
≤ 5 kg (11 lb)
hard disk)

288
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.1.11 DS-7600NI-K2
Model DS-7608NI-K2 DS-7616NI-K2 DS-7632NI-K2

Intrare video IP 8 can 16 can 32 can


Lățime de
Intrare 80 Mbps 160 Mbps 256 Mbps
bandă intrare
Video/Audio
Lățime de
160 Mbps
bandă ieșire
4K (3840 × 2160)/30 Hz, 2K (2560 × 1440)/60 Hz,
Rezoluție de 1920 × 1080/60 Hz, 1600 × 1200/60 Hz,
ieșire HDMI 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
1024 × 768/60 Hz
Ieșire video/audio
Rezoluție de 1920 × 1080/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
ieșire VGA 1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Ieșire audio 1 can, RCA (Liniar, 1 KΩ)
Format
H.265/H.265+/H.264/H.264+/MPEG4
decodare
Rezoluție de 8MP/6MP/5MP/4MP/3MP/1080p/UXGA/720p/
înregistrare VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Decodare
Redare
8 can 16 can 16 can
sincronizată
2 can la 8 MP (25 cps)/4 can la 4 MP (30 cps)/
Capacitate
8 can la 1080p (30 cps)
Management de Protocoale de TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP,
rețea rețea NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 2 interfețe SATA
Hard disk
Capacitate Până la 6TB capacitate pentru fiecare disc
Sunet pe două
1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 kΩ)
căi
Interfață de Interfață Ethernet autoadaptivă
Interfață externă rețea 1 RJ-45 10/100/1000 Mbps
Interfață USB Panou frontal: 1 × USB 2.0; Panou spate: 1 × USB 3.0
Intrare/ieșire
4/1
alarmă

289
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Model DS-7608NI-K2 DS-7616NI-K2 DS-7632NI-K2

Alimentare
12 VCC
electrică
Putere ≤ 40 W
Consum (fără
≤15 W
hard disk)
Temperatură
- 10 la +55 °C (14 la 131 °F)
de lucru
Generalități
Umiditate de
10 la 90 %
lucru
Șasiu șasiu 385 mm
Dimensiuni
385 × 315× 52 mm (15,2" × 12,4" × 2,0")
(L × l × h)
Greutate (fără
≤ 1 kg (2,2 lb)
hard disk)

290
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.1.12 DS-7600NI-K2/P
Model DS-7608NI-K2/8P DS-7616NI-K2/16P DS-7632NI-K2/16P

Intrare video IP 8 can 16 can 32 can


Lățime de
Intrare 80 Mbps 160 Mbps 256 Mbps
bandă intrare
Video/Audio
Lățime de
160 Mbps
bandă ieșire
4K (3840 × 2160)/30 Hz, 2K (2560 × 1440)/60 Hz,
Rezoluție de
1920 × 1080/60 Hz, 1600 × 1200/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
ieșire HDMI
1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Ieșire
video/audio Rezoluție de 1920 × 1080/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
ieșire VGA 1024 × 768/60 Hz
Ieșire audio 1 can, RCA (Liniar, 1 KΩ)
Format
H.265/H.265+/H.264/H.264+/MPEG4
decodare
Rezoluție de 8MP/6MP/5MP/4MP/3MP/1080p/UXGA/720p/VGA/
înregistrare 4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Decodare
Redare
8 can 16 can 16 can
sincronizată
2 can la 8 MP (25 cps)/4 can la 4 MP (30 cps)/
Capacitate
8 can la 1080p (30 cps)
Management Protocoale de TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP, NFS,
de rețea rețea iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 2 interfețe SATA
Hard disk
Capacitate Până la 6TB capacitate pentru fiecare disc
Sunet pe două
1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 kΩ)
căi
Interfață de Interfață Ethernet autoadaptivă 1,
Interfață rețea RJ-45 10/100/1000 Mbps
externă
Interfață USB Panou frontal: 1 × USB 2.0; Panou spate: 1 × USB 3.0
Intrare/ieșire
4/1
alarmă

291
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Model DS-7608NI-K2/8P DS-7616NI-K2/16P DS-7632NI-K2/16P

Interfață Ethernet
autoadaptivă 8, Interfață Ethernet autoadaptivă 16, RJ-45
Interfaţă
RJ-45 10/100 Mbps
10/100 Mbps
Interfață POE
Putere ≤ 120 W ≤ 200 W
Standard
IEEE 802.3 af/at
suportat
Alimentare
100 la 240 VCA
electrică
Putere ≤ 180 W ≤ 280 W
Consum (fără
≤ 15 W
hard disk)
Temperatură de
- 10 la + 55 °C (+ 14 la + 131 °F)
lucru
Generalități
Umiditate de
10 la 90 %
lucru
Șasiu șasiu 385 mm
Dimensiuni
385 × 315× 52 mm (15,2" × 12,4" × 2,0")
(L × l × h)
Greutate (fără
≤ 3 kg (6,6 lb)
hard disk)

292
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.1.13 DS-7600NI-K1
Model DS-7604NI-K1 DS-7608NI-K1 DS-7616NI-K1

Intrare video IP 4 can 8 can 16 can


Lățime de
Intrare 40 Mbps 60 Mbps 80 Mbps
bandă intrare
Video/Audio
Lățime de
80 Mbps
bandă ieșire
HDMI:
4K (3840 × 2160)/30Hz, 1920 × 1080/60 Hz,
1600 × 1200/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
Rezoluție de 1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
ieșire
Ieșire video/audio HDMI/VGA VGA:
1920 × 1080/60 Hz, 1600 × 1200/60 Hz,
1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
1024 × 768/60 Hz
Ieșire audio 1 can, RCA (Liniar, 1 KΩ)
Format
H.265/H.264/H.264+
decodare
Rezoluție de 8MP/6MP/5MP/4MP/3MP/1080p/UXGA/
Decodare înregistrare 720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Redare
4 can 8 can 16 can
sincronizată
Capacitate 2 can la 4 MP (30 cps)
Management de Protocoale de TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP,
rețea rețea NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS
SATA 1 interfață SATA
Hard disk
Capacitate Până la 6TB capacitate pentru fiecare disc
Sunet pe două
1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 kΩ)
căi
Interfață externă Interfață de Interfață Ethernet autoadaptivă 1,
rețea RJ-45 10/100 Mbps
Interfață USB 2 × USB 2.0

293
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Model DS-7604NI-K1 DS-7608NI-K1 DS-7616NI-K1

Alimentare
12 VCC
electrică
Consum (fără
≤ 10 W
hard disk)
Temperatură
- 10 la + 55 °C (+ 14 la + 131 °F)
de lucru
Generalități Umiditate de
10 la 90 %
lucru
Șasiu șasiu 260 mm
Dimensiuni
260 × 225 × 48 mm (10,2" × 8,9" × 1,9")
(L × l × h)
Greutate (fără
≤ 1 kg (2,2 lb)
hard disk)

294
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.1.14 DS-7604NI-K1/4P
Model DS-7604NI-K1/4P

Intrare video IP 4 can


Lățime de bandă
Intrare 40 Mbps
intrare
Video/Audio
Lățime de bandă
80 Mbps
ieșire
HDMI:
4K (3840 × 2160)/30Hz, 1920 × 1080/60 Hz,
1600 × 1200/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
Rezoluție de ieșire 1280 × 720/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz
Ieșire HDMI/VGA VGA:
video/audio
1920 × 1080/60 Hz, 1600 × 1200/60 Hz,
1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz,
1024 × 768/60 Hz
Ieșire audio 1 can, RCA (Liniar, 1 KΩ)

Format decodare H.265/H.264/H.264+

Rezoluție de 8MP/6MP/5MP/4MP/3MP/1080p/UXGA/
înregistrare 720p/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF
Decodare
Redare
4 can
sincronizată
Capacitate 2 can la 4 MP (30 cps)
SATA 1 interfață SATA pentru 1 HDD
Hard disk
Capacitate Până la 6TB capacitate pentru fiecare disc
Management Protocoale de TCP/IP, DHCP, Hik-Connect, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP,
de rețea rețea NFS, iSCSI, UPnP™, HTTPS
Sunet pe două căi 1 can, RCA (2.0 Vp-p, 1 kΩ)
Interfață Interfață de rețea Interfață Ethernet autoadaptivă 1, RJ-45 100 Mbps
externă
Panou frontal: 1 × USB 2.0;
Interfață USB
Panou spate: 1 × USB 2.0
Interfaţă Interfață Ethernet autoadaptivă 4, RJ-45 100 Mbps
Interfață POE
Putere ≤ 40 W

295
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Model DS-7604NI-K1/4P

Standard suportat IEEE 802.3 af/at


Alimentare
48 VCC
electrică
Putere ≤ 65 W
Consum (fără hard
≤ 10 W (neactivând PoE)
disk)
Temperatură de
- 10 la + 55 °C (+ 14 la + 131 °F)
Generalități lucru
Umiditate de lucru 10 la 90 %
Șasiu Șasiu 1U
Dimensiuni
315 × 240 × 48 mm (12,4" × 9,4" × 1,9")
(L × l × h)
Greutate (fără
≤ 1 kg (2,2 lb)
hard disk)

296
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.2 Glosar
• Flux dublu: Flux dublu este o tehnologie utilizată pentru a înregistra local un video de înaltă
rezoluție, în timp ce se transmite un flux de rezoluție mai mică în rețea. Cele două fluxuri
sunt generate de NVR, fluxul principal având o rezoluție maximă de 4CIF și sub-fluxul având o
rezoluție maximă de CIF.
• HDD: Acronim pentru Hard Disk Drive (unitate hard disc). Un mediu de stocare care
stochează date codificate digital pe platane cu suprafețe magnetice.
• DHCP: Protocolul de configurare dinamică a gazdei (DHCP) este un protocol de aplicație de
rețea utilizat de dispozitive (clienți DHCP) pentru a obține informații de configurare pentru
operarea într-o rețea de protocol internet.
• HTTP: Acronim pentru Hypertext Transfer Protocol (Protocol de transfer hipertext). Un
protocol pentru a transfera cererea de hipertext și informațiile între servere și browsere
într-o rețea
• DDNS: Dynamic DNS este o metodă, protocol sau un serviciu de rețea care oferă posibilitatea
ca un dispozitiv de rețea, cum ar fi un router sau un sistem computer care folosește suita de
protocoale internet, să notifice un server de nume de domeniu să schimbe, în timp real
(ad-hoc) configurația DNS activă a numelor de gazdă configurate, adresele sau alte informații
stocate în DNS.
• NVR Hibrid: Un NVR hibrid este o combinație de DVR și NVR.

• NTP: Acronim pentru Network Time Protocol (Protocol timp rețea). Un protocol proiectat să
sincronizeze ceasurile calculatoarelor într-o rețea.
• NTSC: Acronim pentru National Television System Committee (Comitetul sistemului de
televiziune național). NTSC este un standard de televiziune analogic utilizat în țări precum
Statele Unite și Japonia. Fiecare cadru al unui semnal NTSC conține 525 linii de scanare la
60Hz.
• NVR: Acronim pentru Network Video Recorder (Înregistrator video de rețea). Un NVR poate fi
un sistem bazat pe PC sau încorporat utilizat pentru gestionare centralizată și stocare pentru
camere IP, domuri IP și alte NVR.
• PAL: Acronim pentru Phase Alternating Line (Fază alternantă pe linie). PAL este, de asemenea,
un alt standard video utilizat în sistemele transmisiilor de televiziune în multe părți ale lumii.
Semnalul PAL conține 625 de linii de scanare la 50 Hz.
• PTZ: Acronim pentru Pan, Tilt, Zoom (panoramare, înclinare, mărire). Camerele PTZ sunt
sisteme acționate de un motor care permit panoramarea camerei la stânga și la dreapta,
înclinarea în sus și în jos, mărirea și micșorarea.
• USB: Acronim pentru Universal Serial Bus (magistrală serială universală). USB este o
magistrală serială plug-and-play standard cu rol de interfață pentru dispozitive la un
computer gazdă.

297
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.3 Remedierea defecțiunilor


 Nicio imagine afișată pe monitor după pornirea normală.
Motive posibile:
− Nu există conexiuni VGA sau HDMI.
− Cablu de conectare este deteriorat.
− Modul de intrare al monitorului este incorect.
Pasul 1: Verificați dacă dispozitivul este conectat la monitor prin HDMI sau cablu VGA.
Pasul 2: Dacă nu, conectați dispozitivul cu monitorul și reporniți-l.
Pasul 3: Verificați cablul de conexiune să fie bun.
Pasul 4: Dacă nu apare încă nicio afișare a imaginii pe monitor după repornire, verificați cablul de
conexiune să fie în stare bună și schimbați un cablu pentru a reconecta.
Pasul 5: Verificați modul de intrare al monitorului să fie corect.
Pasul 6: Verificați dacă modul de intrare al monitorului corespunde cu modul de ieșire al
dispozitivului (de exemplu, dacă modul de ieșire al NVR este de ieșire HDMI, apoi modul de intrare
al monitorului trebuie să fie intrarea HDMI). În caz contrar, modificați modul de intrare a
monitorului.
Pasul 7: Verificați dacă defecțiunea este rezolvată prin pașii 1-3.
Pasul 8: Dacă s-a rezolvat, finalizați procesul.
În caz contrar, contactați inginerul de la Hikvision pentru a continua procesul.
 Există un sunet de avertizare sonoră „Di-Di-Di-DiDi” la pornirea unui NVR nou achiziționat.
Motive posibile:
− Niciun HDD nu este instalat în aparat.
− HDD-ul instalat nu a fost inițializat.
− HDD-ul instalat nu este compatibil cu NVR sau este defect.
Pasul 9: Verificați dacă cel puțin un HDD este instalat pe NVR.
− Dacă nu, instalați HDD-ul compatibil.

NOTĂ

Consultați „Ghidul de operare rapidă“ pentru pașii de instalare a HDD.


− Dacă nu doriți să instalați un HDD, selectați „Menu > Configuration > Exceptions” și debifați
caseta de avertizare sonoră „Eroare HDD”.
Pasul 10: Verificați dacă HDD-ul este inițializat.
1) Selectați „Menu > HDD > General”.

298
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

2) Dacă statutul HDD este „Uninitialized”, bifați caseta HDD -ului corespunzător și faceți clic
pe butonul „Init”.
Pasul 11: Verificați dacă HDD-ul este detectat sau în bună condiție.
1) Selectați „Menu > HDD > General”.
2) Dacă HDD nu este detectat sau statutul este „Abnormal”, înlocuiți HDD-ul dedicat în
conformitate cu cerința.
Pasul 12: Verificați dacă defecțiunea este rezolvată prin pașii 1-3.
Dacă s-a rezolvat, finalizați procesul.
În caz contrar, contactați inginerul de la Hikvision pentru a continua procesul.
 Statutul camerei IP dedicate se afișează ca „Disconnected” când este conectat prin Protocol
Privat. Selectați „Menu > Camera > Camera > IP Camera” pentru a obține statutul camerei.
Motive posibile:
− Eroare de rețea, iar NVR și camera IP au pierdut conexiunile.
− Parametrii configurați sunt incorecți atunci când adăugați camera IP.
− Lățime de bandă insuficientă.
Pasul 1: Verificați dacă rețeaua este conectată.
1) Conectați NVR și PC cu cablul RS-232.
2) Deschideți software-ul Super Terminal și executați comanda ping. Intrare „ping IP“ (de
exemplu, ping 172.6.22.131).

NOTĂ

Apăsați simultan Ctrl și C pentru a ieși din comanda ping.


Dacă există informații de returnare și valoarea de timp este mică, rețeaua este normală.
Pasul 2: Verificați ca parametrii de configurare să fie corecți.
1) Selectați „Menu > Camera > Camera > IP Camera”.
2) Verificați dacă parametrii următori sunt aceiași cu cei ai dispozitivelor IP conectate,
inclusiv adresa IP, protocol, port de management, nume de utilizator și parola.
Pasul 3: Verificați dacă lățimea de bandă este suficientă.
1) Selectați „Menu > Maintenance > Net Detect > Network Stat.”.
2) Verificați utilizarea lățimii de bandă de acces și verificați dacă lățimea de bandă totală a
atins limita.
Pasul 4: Verificați dacă defecțiunea este rezolvată prin pașii 1-3.
Dacă s-a rezolvat, finalizați procesul.
În caz contrar, contactați inginerul de la Hikvision pentru a continua procesul.

299
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

 Camera IP intră frecvent online și offline iar statutul o afișează ca „Disconnected”.

Motive posibile:
− Camera IP și versiunile NVR nu sunt compatibile.
− Sursă de alimentare instabilă a camerei IP.
− Rețea instabilă între camera IP și NVR.
− Flux limitat de comutatorul conectat la camera IP și NVR.
Pasul 1: Verificați camera IP și versiunile NVR să fie compatibile.
1) Intrați în interfața Management cameră IP „Menu > Camera > Camera > IP Camera” și
vizualizați versiunea firmware a camerei IP conectate.
2) Intrați în interfața de informații de sistem „Menu > Maintenance > System Info > Device
Info” și vizualizați versiunea de firmware a NVR.
Pasul 2: Verificați dacă sursa de alimentare a camerei IP este stabilă.
1) Verificați dacă indicatorul de alimentare este normal.
2) Când camera IP este offline, încercați comanda ping pe PC pentru a verifica dacă PC-ul se
conectează cu camera IP.
Pasul 3: Verificați dacă rețeaua dintre camera IP și NVR este stabilă.
1) Când camera IP este offline, conectați PC-ul și NVR cu cablul RS-232.
2) Deschideți Super Terminalul, folosiți comanda ping și continuați să trimiteți pachete mari
de date la camera IP conectată și verificați dacă există pierderi de pachete.

NOTĂ

Apăsați simultan Ctrl și C pentru a ieși din comanda ping.


Exemplu: Intrare ping 172.6.22.131 –l 1472 –f.
Pasul 1: Verificați comutatorul să nu aibă funcția de control de flux.
Verificați marca, modelul de comutator care conectează camera IP și NVR și contactați
producătorul comutatorului pentru a verifica dacă are funcția de control de flux. În caz pozitiv,
închideți-l.
Pasul 2: Verificați dacă defecțiunea este rezolvată prin pașii 1-4.
Dacă s-a rezolvat, finalizați procesul.
În caz contrar, contactați inginerul de la Hikvision pentru a continua procesul.

 Niciun monitor nu este conectat cu NVR local și când gestionați camera IP pentru a vă conecta
la dispozitiv prin browser-ul web de la distanță, al cărui statut se afișează Conectat. Apoi
conectați dispozitivul cu monitor prin interfața VGA sau HDMI și reporniți dispozitivul, apare
un ecran negru cu cursorul mouse-ului.

300
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Conectați NVR-ul cu monitorul înainte de pornire prin interfața VGA sau HDMI și gestionați
camera IP pentru a conecta dispozitivul local sau la distanță, statutul camerei IP se afișează
Conectat. Apoi, conectați dispozitivul cu CVBS și apare un ecran negru.
Motive posibile:
După conectarea camerei IP la NVR, imaginea este scoasă prin interfața de ieșire principală în
mod implicit.
Pasul 1: Activați canalul de ieșire.
Pasul 2: Selectați „Menu > Configuration > Live View > View” și selectați interfața de ieșire video în
lista verticală și configurați fereastra pe care doriți să o vizualizați.

NOTĂ

 Setările de vizualizare pot fi configurate numai prin operarea locală a NVR.


 Diverse comenzile ale camerei și modurile de divizare a ferestrei pot fi setate pentru diferite
interfețe de ieșire separat, iar cifre precum „D1” și „D2” reprezintă numărul de canal și „X”
înseamnă că fereastra selectată nu are nicio ieșire de imagine.
Pasul 3: Verificați dacă defecțiunea este rezolvată prin pașii de mai sus.
Dacă s-a rezolvat, finalizați procesul.
În caz contrar, contactați inginerul de la Hikvision pentru a continua procesul.
 Vizualizare live blocată când video are ieșire locală.
Motive posibile:
− Rețea slabă între NVR și camera IP și există pierderi de pachete în timpul transmisiei.
− Rata de cadre nu a ajuns la rata de cadre în timp real.
Pasul 1: Verificați dacă rețeaua dintre NVR și camera IP este conectată.
 Când imaginea este blocată, conectați porturile RS-232 pe PC și panoul spate al NVR cu cablul
RS-232.
 Deschideți Super Terminal și executați comanda „ping 192.168.0.0 –l 1472 –f” (adresa IP se
poate schimba în funcție de starea reală) și verificați dacă există pierderi de pachete.

NOTĂ

Apăsați simultan Ctrl și C pentru a ieși din comanda ping.


Pasul 2: Verificați dacă rata de cadre este rata de cadre în timp real.
Selectați „Menu > Record > Parameters > Record” și setați rata de cadre la Cadru complet.
Pasul 3: Verificați dacă defecțiunea este rezolvată prin pașii de mai sus.
Dacă s-a rezolvat, finalizați procesul.
În caz contrar, contactați inginerul de la Hikvision pentru a continua procesul.

301
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

 Vizualizare live blocată când video are ieșire la distanță prin Internet Explorer sau software
platformă.
Motive posibile:
− Rețea slabă între NVR și camera IP și există pierderi de pachete în timpul transmisiei.
− Rețea slabă între NVR și PC și există pierderi de pachete în timpul transmisiei.
− Performanțele hardware-ului nu sunt suficient de bune, inclusiv CPU, memorie, etc..
Pasul 4: Verificați dacă rețeaua dintre NVR și camera IP este conectată.
1) Când imaginea este blocată, conectați porturile RS-232 pe PC și panoul spate al NVR cu
cablul RS-232.
2) Deschideți Super Terminal și executați comanda „ping 192.168.0.0 –l 1472 –f” (adresa IP
se poate schimba în funcție de starea reală) și verificați dacă există pierderi de pachete.

NOTĂ
Apăsați simultan Ctrl și C pentru a ieși din comanda ping.
Pasul 5: Verificați dacă rețeaua dintre NVR și PC este conectată.
1) Deschideți fereastra cmd în meniul Start, sau puteți să apăsați tasta de comandă rapidă
„windows + R” pentru a-l deschide.
2) Folosiți comanda ping pentru a trimite un pachet mare la NVR, executați comanda “ping
192.168.0.0 –l 1472 –f” (adresa IP se poate schimba în funcție de starea reală) și verificați
dacă există pierderi de pachete.

NOTĂ
Apăsați simultan Ctrl și C pentru a ieși din comanda ping.
Pasul 6: Verificați dacă hardware-ul PC-ului este suficient de bun.
Apăsați simultan Ctrl, Alt și Delete pentru a intra în interfața de gestionare a ferestrelor de
activitate, așa cum se arată în figura următoare.

302
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Figura 18–1 Interfața de gestionare a ferestrelor de activitate

 Selectați fila „Performance”; verificați starea procesorului central și a memoriei.


 Dacă resursele nu sunt suficiente, închideți o parte dintre procesele care nu vă sunt necesare.
Pasul 7: Verificați dacă defecțiunea este rezolvată prin pașii de mai sus.
Dacă s-a rezolvat, finalizați procesul.
În caz contrar, contactați inginerul de la Hikvision pentru a continua procesul.
 Atunci când utilizați dispozitivul NVR pentru a obține audio la vizualizarea live, nu există nici
un sunet sau există prea mult zgomot sau volumul este prea mic.
Motive posibile:
− Cablul între de preluare și camera IP nu este conectat bine; nepotriviri de impedanță sau
incompatibil.
− Tipul de flux nu este setat ca „Video & Audio”.
− Standardul de codificare nu este suportat de NVR.
Pasul 1: Verificați cablul între preluare și camera IP să fie conectat bine; potriviri de impedanță și
compatibil.
Conectați camera IP direct, deschideți audio, verificați dacă sunetul este normal. Dacă nu, vă
rugăm să contactați producătorul camerei IP.
Pasul 2: Verificați ca parametrii de setare să fie corecți.
Selectați „Menu > Record > Parameters > Record”și setați Tipul de flux ca „Audio & Video”.
Pasul 3: Verificați dacă standardul de codificare audio a camerei IP este suportat de NVR.
NVR suportă standardele G722.1 și G711, iar dacă parametrul de codificare a intrării audio nu este
unul dintre cele două standarde anterioare, vă puteți conecta la camera IP pentru a o configura la
standardul suportat.

303
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 4: Verificați dacă defecțiunea este rezolvată prin pașii de mai sus.
Dacă s-a rezolvat, finalizați procesul.
În caz contrar, contactați inginerul de la Hikvision pentru a continua procesul.
 Imaginea se blochează atunci când NVR redă pe un canal unic sau multiplu.
Motive posibile:
− Rețea slabă între NVR și camera IP și există pierderi de pachete în timpul transmisiei.
− Rata de cadre nu este rata de cadre în timp real.
− NVR suportă redare sincronizată până la 16 canale la rezoluția de 4CIF, dacă doriți o redare
sincronizată pe 16 canale la o rezoluție de 720 p, extragerea cadrului poate să apară, ceea ce
duce la o ușoară blocare.
Pasul 5: Verificați dacă rețeaua dintre NVR și camera IP este conectată.
1) Când imaginea este blocată, conectați porturile RS-232 pe PC și panoul spate al NVR cu
cablul RS-232.
2) Deschideți Super Terminal și executați comanda „ping 192.168.0.0 –l 1472 –f” (adresa IP
se poate schimba în funcție de starea reală) și verificați dacă există pierderi de pachete.

NOTĂ

Apăsați simultan Ctrl și C pentru a ieși din comanda ping.


Pasul 6: Verificați dacă rata de cadre este rata de cadre în timp real.
Selectați „Menu > Record > Parameters > Record” și setați rata de cadre la „Full Frame”.
Pasul 7: Verificați dacă hardware-ul poate permite redarea.
Reduceți numărul de canale de redare.
Selectați „Menu > Record > Encoding > Record” și setați rezoluția și rata de biți la un nivel inferior.
Pasul 8: Reduceți numărul de canale de redare locale.
Selectați „Menu > Playback” și debifați caseta la canalele care nu vă sunt necesare.
Pasul 9: Verificați dacă defecțiunea este rezolvată prin pașii de mai sus.
Dacă s-a rezolvat, finalizați procesul.
În caz contrar, contactați inginerul de la Hikvision pentru a continua procesul.
 Niciun fișier de înregistrare găsit în HDD-ul local al NVR și apare mesajul „Nu s-a găsit niciun
fișier de înregistrare".
Motive posibile:
− Setarea timpului sistemului este incorectă.
− Condiția de căutare este incorectă.
− HDD are o eroare sau nu a fost detectat.

304
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Pasul 1: Verificați dacă setarea timpului sistemului este corectă.


Selectați „Menu > Configuration > General > General” și verificați dacă „Device Time” este corect.
Pasul 2: Verificați condiția de căutare să fie corectă.
Selectați „Playback” și verificați ca timpul și canalul să fie corecte.
Pasul 3: Verificați dacă starea HDD este normală.
Selectați „Menu > HDD > General” pentru a vizualiza statutul HDD și verificați dacă HDD este
detectat și poate fi citit și scris în mod normal.
Pasul 4: Verificați dacă defecțiunea este rezolvată prin pașii de mai sus.
Dacă s-a rezolvat, finalizați procesul.
În caz contrar, contactați inginerul de la Hikvision pentru a continua procesul.

305
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.4 Sumarul modificărilor


Versiunea 3.4.92
Adăugate:
 Acces ușor la rețea prin Hik-Connect. (Capitolul 2.2 Utilizarea expertului pentru configurarea de
bază, Capitolul 12.2.1 Configurarea Hik-Connect)
Șterse:
 Șterge două tipuri de DDNS: Server IP și HiDDNS. (Capitolul 2.2 Utilizarea expertului pentru
configurarea de bază, Capitolul 12.2.2 Configurarea DDNS)

Versiunea 3.4.91
Adăugate:
 Suportă transmisii de rețea pe distanță lungă (max.: 250-300 m) prin PoE pentru/modele P.
(Capitolul 2.3.5 Configurarea interfeței PoE)
 Adaugă mesaj de verificare pentru utilizarea unui HDD de nivel de întreprindere pentru a crea
matrice pe GUI. (Capitolul 13.1.2 Activați RAID)

Versiunea 3.4.90
Adăugate:
 Resetează parola admin prin exportul/importul fișierului GUID. (Capitolul 2.1.2,
Capitolul 2.1.4, Capitolul 2.1.5, Capitolul 17.5.3)
 NVR seria DS-7600/7700/8600/9600-I (/P) suportă poziționare 3D la vizualizare live.
(Capitolul 3.1)
 Flux principal și flux secundar configurabile pentru vizualizarea live.
(Capitolul 3.1, Capitolul 3.3)
 Înregistrarea continuă pe tot parcursul zilei este configurată implicit din fabrică. (Capitolul 5.2)
Actualizare:
 Optimizează interfața de redare și adaugă zona de detectare a mișcării configurabilă pentru o
redare inteligentă. (Capitolul 6 Redare)
 Până la 2048 liste LRP suportate la detectarea vehiculului.

306
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Versiunea 3.4.80
Adăugate:
 Adaugă noile modele de DS-8600NI-I8. (Capitolul 1.1 Panou frontal, Capitolul 1.5 Panou spate și
Capitolul 18.1 Specificații)
 NVR seria DS-7600/7700/8600/9600-I (/P) este accesibil prin camera de rețea termică și
suportă căutarea avansată pentru alarma declanșată de detectarea
incendiului/navei/temperaturii/diferenței de temperatură și fișierele video și imaginile
înregistrate (Capitolul 11.6 Căutare avansată)
 NVR seria DS-7600/7700/8600/9600-I (/P) suportă redarea prin fluxul principal sau fluxul
secundar. (Capitolul 6 Redare)
 Reamintește utilizatorului să rețină parola după ce dispozitivul este activat.
(Capitolul 2.3 Activarea dispozitivului dvs.)
 Dezarmarea alarmei cu o tastă pentru intrarea de alarmă locală 1.
(Capitolul 8.2 Setarea alarmelor senzorilor)
Actualizare:
 Optimizează redarea prin interfață normală/inteligentă. (Capitolul 6 Redare)
 Parola Admin schimbată la Parolă când se adaugă camera IP.
(Capitolul 2.6 Adăugarea și conectarea camerelor IP)
Șterse:
 Șterge patru tipuri de detectare VCA: adunare de oameni, mișcare rapidă, parcare și
vagabondaj (Capitolul 10 Alarma VCA)

Versiunea 3.4.70
Adăugate:
 Adaugă funcția POS suportată de NVR seria I. (Capitolul 5 Setări de înregistrare și capturare,
Capitolul 6 Redare, Capitolul 7 Backup, Capitolul 9 Configurarea POS)

Versiunea 3.4.6
Actualizare:
 Actualizează descrierea operațiunii de control de la distanță IR. (Capitolul 1.2 Operațiunile cu
telecomanda IR)
 Schimbă EZVIZ Cloud P2P în HIK Cloud P2P. (Capitolul 2.4 Utilizarea expertului pentru
configurarea de bază)

307
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Versiunea 3.4.2
Adăugate:
 Adaugă noile modele de DS-7600NI-K1 și DS-7600NI-K1/4P. (Capitolul 1.1 Panou frontal și
Capitolul 1.5 Panou spate)
 Suportă afișajul parolei camerei IP pe interfața de management a camerei IP.
(Capitolul 2.4 Adăugarea și conectarea camerelor IP; Capitolul 16.5.2 Editarea unui utilizator)
 Adaugă configurarea și utilizarea modelului de deblocare pentru conectare rapidă.
(Capitolul 2.3 Utilizarea modelului de blocare pentru conectare)
 Adaugă vizualizarea extindere ochi de pește pentru camera ochi de pește în vizualizare live și
modul de redare. (Capitolul 3.2.5 Vizualizarea extindere ochi de pește)
 Adaugă afișajul scalării (30 min/1 h/2 h/6 h/24 h) în bara de timp din modul redare.
(Capitolul 6 Redare)
 Adaugă vizualizarea miniatură și vizualizarea rapidă în timpul redării. (Capitolul Caracteristici
principale, Capitolul 6.2.2 Vizualizare miniatură, Capitolul 6.2.3 Vizualizarea rapidă)
Actualizare:
 Optimizează interfața de redare. (Capitolul 6 Redare)
 Actualizează operațiunea de digital zoom în imagine. (Capitolul 3.2.3 Bara de instrumente
pentru Setare rapidă din modul Vizualizare live, Capitolul 6.2.2 Panoramare digitală)

Versiunea 3.3.9
Actualizare:
 Suportă formatul de codificare video H.265. (Caracteristici principale ale produsului,
Capitolul 5.1 Configurarea parametrilor)
Șterse:
 Șterge setările PPPoE.

Versiunea 3.3.7
Adăugate:
 Adaugă noile modele de DS-8600NI-K8, DS-7700NI-K4(/P) și DS-7600NI-K2(/P).
 Adaugă panoul frontal și panoul spate al noilor modele. (Capitolul 1.1 Panou frontal și
Capitolul 1.5 Panou spate)
 Adaugă specificațiile modelelor noi (Capitolul 17.1Specificații)

308
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Versiunea 3.3.6
Adăugate:
 Adaugă panoul frontal și panoul spate al DS-9600NI-I16. (Capitolul 1.1 Panou frontal și
Capitolul 1.5 Panou spate)
Actualizare:
 DS-9600NI-I16 suportă RAID6, captura, redarea imaginii, eSATA HDD și backup eSATA, două
interfețe de rețea autoadaptive de 10M/100M/1000M. (Caracteristici principale ale produsului,
2.3 Utilizarea expertului pentru configurarea de bază, Capitolul 5 Setări de înregistrare și
capturare, Capitolul 6.1.9 Redarea imaginilor, Capitolul 7 Backup, Capitolul 11 Setări de rețea,
Capitolul 12 RAID, Capitolul 17 Specificații)

Versiunea 3.3.4
Adăugate:
 Adaugă noile modele DS-7600NI-I2 (/P) și DS-7700NI-I4 (/P).
 Adaugă suportul Cloud P2P (Pasul 4 în Capitolul 2.3 Utilizarea expertului pentru configurarea
de bază, Capitolul 11.2.2 Configurarea EZVIZ Cloud P2P)

309
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.5 Lista camerelor IP compatibile


18.5.1 Lista camerelor IP de la Hikvision

NOTĂ

Pentru listă, compania noastră deține dreptul de interpretare.

310
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Rezoluție
Tip Model Versiune Sub-flux Audio
max.
DS-2CD7133F-E V5.2.0 build 140721 640*480 √ ×

DS-2CD793NFWD-EI V5.2.0 build 140721 704*576 √ √

V2.0 build 090522


Cameră
DS-2CD802NF V2.0 build 090715 704*576 √ √
rețea SD
V2.0 build 110301

DS-2CD833F-E V5.2.0 build 140721 640*480 √ √

DS-2CD893PF-E V5.2.0 build 140721 704*576 √ √

DS-2CD2012-I V5.3.0 build150327 1280*960 √ ×

DS-2CD2132-I V5.3.0 build150327 2048*1536 √ ×

DS-2CD2410FD-I(W) V5.3.0 build150327 1920*1080 √ √

DS-2CD2612F-I V5.3.0 build150327 1280*960 √ ×

DS-2CD2612F-IS V5.3.0 build150327 1280*960 √ √

DS-2CD2632F-I V5.3.0 build150327 2048*1536 √ ×

DS-2CD2632F-IS V5.3.0 build150327 2048*1536 √ √

DS-2CD2710F-I V5.3.0 build150327 1920*1080 √ ×

DS-2CD2720F-I V5.3.0 build150327 1920*1080 √ ×

DS-2CD4010F V5.3.0 build150327 1920*1080 √ √

DS-2CD4012F V5.3.0 build150327 1280*1024 √ √


Cameră
DS-2CD4026FWD V5.3.0 build150327 1920*1080 √ √
rețea HD
DS-2CD4026FWD-SDI V5.3.0 build150327 1920*1080 √ √

DS-2CD4032FWD V5.3.0 build150327 2048*1536 √ √

DS-2CD4065F V5.3.0 build150327 3072*2048 √ √

DS-2CD4124F-I(2,8-12 mm) V5.3.0 build150327 1920*1080 √ √

DS-2CD4132FWD-I(2,8-12 mm) V5.3.0 build150327 2048*1536 √ √

DS-2CD4212F-I(2,8-12 mm) V5.3.0 build150327 1280*1024 √ ×

DS-2CD4212F-IS(2,8-12 mm) V5.3.0 build150327 1280*1024 √ √

DS-2CD4212FWD-I V5.3.0 build150327 1280*960 √ ×

DS-2CD4212FWD-IS V5.3.0 build150327 1280*960 √ √

DS-2CD4224F-I V5.3.0 build150327 1920*1080 √ ×

DS-2CD4232FWD-I V5.3.0 build150327 2048*1536 √ ×

311
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Rezoluție
Tip Model Versiune Sub-flux Audio
max.
DS-2CD4232FWD-IS(2,8-12 mm) V5.3.0 build150327 2048*1536 √ √

DS-2CD4312F-I V5.3.0 build150327 1280*1024 √ ×

DS-2CD4312FWD-I V5.3.0 build150327 1280*960 √ ×

DS-2CD4324F-I V5.3.0 build150327 1920*1080 √ ×

DS-2CD4332FHWD-IS V5.3.0 build150327 2048*1536 √ √

DS-2CD4332FHWD-I V5.3.0 build150327 2048*1536 √ ×

DS-2CD4332FWD-I V5.3.0 build150327 2048*1536 √ ×

DS-2CD6213F V5.2.6 build 141218 1280*960 √ ×

DS-2CD6223F V5.2.6 build 141218 1920*1080 √ ×

DS-2CD6233F V5.2.6 build 141218 2048*1536 √ ×

DS-2CD7153-E V5.2.0 build 140721 1600*1200 √ ×

DS-2CD7164-E V5.2.0 build 140721 1280*720 √ ×

DS_2CD754F-EI V5.2.0 build 140721 2048*1536 √ √

DS-2CD754FWD-E V5.2.0 build 140721 1920*1080 √ √

DS-2CD754FWD-EIZ V5.2.0 build 140721 2048*1536 √ √

DS_2CD783F-EI V5.2.0 build 140721 2560*1920 √ √

DS-2CD8153F-E V5.2.0 build 140721 1600*1200 √ √

DS-2CD8464F-EI V5.2.0 build 140721 1280*960 √ √

V2.0 build 110614

DS-2CD852MF-E V2.0 build 110426 1600*1200 √ √

V2.0 build 100521

DS-2CD855F-E V5.2.0 build 140721 1920*1080 √ √

V2.0 build 110614

DS-2CD862MF-E V2.0 build 110426 1280*960 √ √

V2.0 build 100521

DS-2CD863PF/NF-E V5.2.0 build 140721 1280*960 √ √

DS-2CD864FWD-E V5.2.0 build 140721 1280*720 √ √

DS-2CD876MF/BF-E V4.0.3 build120913 1600*1200 √ √

DS-2CD877BF V4.0.3 build120913 1920*1080 √ √

DS-2CD886MF-E V4.0.3 build 120913 2560*1920 √ √

312
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Rezoluție
Tip Model Versiune Sub-flux Audio
max.
DS-2CD966(B) V3.1 build 120423 1360*1024 × ×

DS-2CD966-V(B) V3.1 build 120423 1360*1024 × ×

DS-2CD976(C) V3.1 build 120423 1600*1200 × ×

DS-2CD976-V(C) V3.1 build 120423 1600*1200 × ×

DS-2CD977(C) V3.1 build 120423 1920*1080 × ×

DS-2CD986A(C) V3.1 build 120423 2448*2048 × ×

DS-2CD986C(B) V2.3.6 build 120401 2560*1920 × ×

DS-2CD9122 V3.7.1 build140417 1920*1080 √ ×

DS-2CD9152 V3.7.1 build140417 2560*1920 √ ×

iDS-2CD9152 V3.7.1 build140417 2560*1920 √ ×

DS-2CD9122-H V3.7.1 build140417 1920*1080 √ ×

DS-2CD9182-H V3.8.1 build140815 3296*2472 √ ×

DS-2CD9121 V3.7.1 build140417 1600*1200 √ ×

iDS-2CD9121 V3.7.1 build140417 1600*1200 √ ×

DS-2CD9131 V4.0.0 build150213 2048*1536 √ ×

iDS-2CD9131 V4.0.0 build150213 2048*1536 √ ×

DS-2CD9121A V3.8.2 build141121 1600*1200 √ ×

iDS-2CD9121A V3.8.2 build141121 1600*1200 √ ×


Cameră
DS-2CD9111(B) V3.7.1 build140417 1360*1024 √ ×
rețea HD
DS-2CD9151A V3.8.2 build141121 2448*2048 √ ×

DS-2CD9152-H V3.8.2 build141121 2592*2048 √ ×

iDS-2CD9282 V3.8.2 build141121 3296*2472 √ ×

DS-2CD9131-K V4.0.0 build150213 2048*1536 √ √

DS-2CD9152-HK V3.8.2 build141121 2592*2048 √ √

iDS-2CD9131-E V3.8.2 build141121 2048*1536 √ ×

iDS-2CD9151A-E V3.8.2 build141121 2448*2048 √ ×

iDS-2CD9151A V3.8.2 build141121 2448*2048 √ ×

iDS-2CD9152-EH V3.8.2 build141121 2592*2048 √ ×

iDS-2CD9152-H V3.8.2 build141121 2592*2048 √ ×

DS-2CD9120-H V3.7.1 build140417 1600*1200 √ ×

313
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Rezoluție
Tip Model Versiune Sub-flux Audio
max.
iDS-2CD9361 V4.0.0 build150213 2752*2208 √ ×

iDS-2CD9022 V4.0.0 build150213 1920*1080 √ √

iDS-2CD9025 V3.8.2 build141114 1920*1080 √ ×

iDS-2CD9022-SZ V4.0.0 build150213 1920*1080 √ ×

DS-2CD9125-KS V3.8.1 build150113 1920*1080 √ ×

DS-6501HCI V1.0.1 build130607 352*288 √ √

DS-6501HCI-SATA V1.0.1 build130607 352*288 √ √

DS-6501HFI V1.0.1 build130607 704*576 √ √

DS-6501HFI- SATA V1.0.1 build130607 704*576 √ √

DS-6502HCI V1.0.1 build130607 352*288 √ √

DS-6502HCI- SATA V1.0.1 build130607 352*288 √ √

DS-6502HFI V1.0.1 build130607 704*576 √ √

DS-6502HFI- SATA V1.0.1 build130607 704*576 √ √

DS-6504HCI V1.0.1 build130607 352*288 √ √

DS-6504HCI- SATA V1.0.1 build130607 352*288 √ √

DS-6504HFI V1.0.1 build130607 704*576 √ √

DS-6504HFI- SATA V1.0.1 build130607 704*576 √ √


Codificat
DS-6508HCI V1.0.1 build130607 352*288 √ √
or SD
DS-6508HCI- SATA V1.0.1 build130607 352*288 √ √

DS-6508HFI V1.0.1 build130607 704*576 √ √

DS-6508HFI- SATA V1.0.1 build130607 704*576 √ √

DS-6516HCI V1.0.1 build130607 352*288 √ √

DS-6516HCI- SATA V1.0.1 build130607 352*288 √ √

DS-6516HFI V1.0.1 build130607 704*576 √ √

DS-6516HFI- SATA V1.0.1 build130607 704*576 √ √

DS-6601HCI V1.2.1 build131202 352*288 √ √

DS-6602HCI V1.2.1 build131202 352*288 √ √

DS-6604HCI V1.2.1 build131202 352*288 √ √

DS-6601HFI(-SATA) V1.2.1 build131202 704*576 √ √

DS-6602HFI(SATA) V1.2.1 build131202 704*576 √ √

314
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Rezoluție
Tip Model Versiune Sub-flux Audio
max.
DS-6604HFI(-SATA) V1.2.1 build131202 704*576 √ √

DS-6701HWI V1.2.3 build141202 960*576 √ √

DS-6701HWI-SATA V1.2.3 build141202 960*576 √ √

DS-6704HWI V1.2.3 build141202 960*576 √ √

DS-6704HWI-SATA V1.2.3 build141202 960*576 √ √

DS-6708HWI V1.2.3 build141202 960*576 √ √

DS-6708HWI-SATA V1.2.3 build141202 960*576 √ √

DS-6716HWI V1.2.3 build141202 960*576 √ √

DS-6716HWI-SATA V1.2.3 build141202 960*576 √ √

Codificat DS-6601HFHI V1.1.0 build150123 1920*1080 √ √


or HD DS-6601HFHI/L V1.1.0 build150123 1920*1080 √ √

DS-2DF7274-A/D/AF V5.2.8 build150124 1280*960 √ √

iDS-2DF7274-A/D/AF V5.2.8 build150124 1280*960 √ √

DS-2DM7274-A V5.2.8 build150124 1280*960 √ √

DS-2DF5274-A/D/A3/D3/AF/
V5.2.8 build150124 1280*960 √ √
A3F

iDS-2DF5274-A/D/A3/D3/AF/
V5.2.8 build150124 1280*960 √ √
A3F

DS-2DM5274-A/A3 V5.2.8 build150124 1280*960 √ √

DS-2DF7276-A/D/AF V5.2.8 build150124 1280*960 √ √

iDS-2DF7276-A/D/AF V5.2.8 build150124 1280*960 √ √


Dom
viteză DS-2DF5276-A/D/A3/D3/AF/
V5.2.8 build150124 1280*960 √ √
rețea A3F

iDS-2DF5276-A/D/A3/D3/AF/
V5.2.8 build150124 1280*960 √ √
A3F

DS-2DF7274-AH/DH/AFH V5.2.8 build150124 1280*960 √ √

iDS-2DF7274-AH/DH/AFH V5.2.8 build150124 1280*960 √ √

DS-2DF5274-AH/DH/A3H/D3H/
V5.2.8 build150124 1280*960 √ √
AFH/A3FH

iDS-2DF5274-AH/DH/A3H/D3H/
V5.2.8 build150124 1280*960 √ √
AFH/A3FH

DS-2DF7276-AH/DH/AFH V5.2.8 build150124 1280*960 √ √

iDS-2DF7276-AH/DH/AFH V5.2.8 build150124 1280*960 √ √

315
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Rezoluție
Tip Model Versiune Sub-flux Audio
max.
DS-2DF5276-AH/DH/A3H/D3H/
V5.2.8 build150124 1280*960 √ √
AFH/A3FH

iDS-2DF5276-AH/DH/A3H/D3H/
V5.2.8 build150124 1280*960 √ √
AFH/A3FH

DS_2DF7130I5-AW V5.2.8 build150124 1280*960 √ √

DS-2DF7285-AH V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2DF5285-AH V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2DF7294-A/D/AF V5.2.8 build150124 2048*1536 √ √

iDS-2DF7294-A/D/AF V5.2.8 build150124 2048*1536 √ √

DS-2DF5294-A/D/A3/D3/AF/
V5.2.8 build150124 2048*1536 √ √
A3F

iDS-2DF5294-A/D/A3/D3/AF/
V5.2.8 build150124 2048*1536 √ √
A3F

DS-2DF7296-A/D/AF V5.2.8 build150124 2048*1536 √ √

iDS-2DF7296-A/D/AF V5.2.8 build150124 2048*1536 √ √

DS-2DF5296-A/D/A3/D3/AF/
V5.2.8 build150124 2048*1536 √ √
A3F

iDS-2DF5296-A/D/A3/D3/AF/
V5.2.8 build150124 2048*1536 √ √
A3F

DS-2DF6223-A V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

iDS-2DF6223-A V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2DF8223i-A V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

iDS-2DF8223i-A V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2DF7284-A/D/AF V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

iDS-2DF7284-A/D/AF V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2DF7286-A/D/AF V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

iDS-2DF7286-A/D/AF V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2DF5284-A/D/A3/D3/AF/
V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √
A3F

iDS-2DF5284-A/D/A3/D3/AF/
V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √
A3F

DS-2DF5286-A/D/A3/D3/AF/
V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √
A3F

316
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Rezoluție
Tip Model Versiune Sub-flux Audio
max.
iDS-2DF5286-A/D/A3/D3/AF/
V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √
A3F

DS_2DF7230I5-AW V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2AF7220-A/D V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2AF7230-A/D V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2AF5220-A/D V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2AF5230-A/D V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

iDS-2DF5220S-D4/JY V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2DF7268-A V5.2.8 build150124 704*576 √ √

DS-2DF5268-A V5.2.8 build150124 704*576 √ √

DS-2DF7264-A V5.2.8 build150124 704*576 √ √

DS-2DF5264-A V5.2.8 build150124 704*576 √ √

DS-2DE5172-A/A3 V5.2.10 build150128 1280*960 √ √

DS-2DE5174-A/AE/AE3/A3/D/
V5.2.10 build150128 1280*960 √ √
D3

DS-2DE5176-A/AE V5.2.10 build150128 1280*960 √ √

DS-2DE7172-A V5.2.10 build150128 1280*960 √ √

DS-2DE7174-A/AE/D V5.2.10 build150128 1280*960 √ √

DS-2DE7176-A/AE V5.2.10 build150128 1280*960 √ √

DS-2DE7120i-A/AE V5.2.10 build150128 1280*960 √ √

DS-2DM7130i-A V5.2.10 build150128 1280*960 √ √

DS-2DM4120-A V5.2.10 build150128 1280*960 √ √

DS-2DE5120I-A V5.2.10 build150128 1280*960 √ √

DS-2DM5120-A V5.2.10 build150128 1280*960 √ √

DS-2DM5130-A V5.2.10 build150128 1280*960 √ √

DS-2DE2103-DE3/W V5.2.10 build150128 1280*960 √ √

DS-2DE2103I-DE3/W V5.2.10 build150128 1280*960 √ √

DS-2DE7184-A/AE/D V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DE5182-A/A3 V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DE5184-A/AE/AE3/A3/D/
V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √
D3

317
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Rezoluție
Tip Model Versiune Sub-flux Audio
max.
DS-2DE5186-A/AE V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DE7182-A V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DE4582-A V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DE4220-A V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DE4182-A V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DM7230i-A V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DM7220i-A V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DE7186-A/AE V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DE5220I-A V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DM5220-A V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DM5230-A V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DE2202-DE3/W V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DE2202I-DE3/W V5.2.10 build150128 1920*1080 √ √

DS-2DE4572-A V5.2.10 build150128 1280*720 √ √

DS-2DE4172-A V5.2.10 build150128 1280*720 √ √

DS-2DE7194-A/A3 V5.2.10 build150128 2048*1536 √ √

DS-2DE5194-A/A3 V5.2.10 build150128 2048*1536 √ √

DS-2DF1-518 V3.2.0 build131223 704*576 √ √

DS-2DM1-718 V3.2.0 build131223 704*576 √ √

DS-2DM1-518 V3.2.0 build131223 704*576 √ √

DS-2DF1-718 V3.2.0 build131223 704*576 √ √

DS-2DF1-514 V3.2.0 build131223 704*576 √ √

DS-2DF1-714 V3.2.0 build131223 704*576 √ √

DS-2DY9174-A V5.2.8 build150124 1280*960 √ √

DS-2DY9176-A V5.2.8 build150124 1280*960 √ √

DS-2DY9194-A V5.2.8 build150124 2048*1536 √ √

DS-2DY9196-A V5.2.8 build150124 2048*1536 √ √

DS-2DY9184-A V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2DY9186-A V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2DY9185-A V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

318
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Rezoluție
Tip Model Versiune Sub-flux Audio
max.
DS-2DY9187-A V5.2.8 build150124 1920*1080 √ √

DS-2DF8223IV-A V5.3.0 build150304 1920*1080 √ √

DS-2DF8623IV-A V5.3.0 build150304 3072*1728 √ √

DS-2DF6623V-A V5.3.0 build150304 3072*1728 √ √

DS-2DF8823IV-A V5.3.0 build150304 4096*2160 √ √

DS-2ZCN2006 V5.2.7 build141107 1280*960 √ √

DS-2ZCN2006(B) V5.2.7 build141107 1280*960 √ √

DS-2ZCN3006 V5.2.7 build141107 1280*960 √ √

DS-2ZCN3006(B) V5.2.7 build141107 1280*960 √ √

DS-2ZMN2006 V5.2.7 build141107 1280*960 √ √

DS-2ZMN2006(B) V5.2.7 build141107 1280*960 √ √

DS-2ZMN3006 V5.2.7 build141107 1280*960 √ √

DS-2ZMN3006(B) V5.2.7 build141107 1280*960 √ √

DS-2ZCN2007 V5.2.7 build141107 1920*1080 √ √

DS-2ZCN3007 V5.2.7 build141107 1920*1080 √ √

DS-2ZCN3007(B) V5.2.7 build141107 1920*1080 √ √


Modul
cameră DS-2ZMN2007 V5.2.7 build141107 1920*1080 √ √
zoom DS-2ZMN3007 V5.2.7 build141107 1920*1080 √ √
rețea
DS-2ZMN3007(B) V5.2.7 build141107 1920*1080 √ √

DS-2ZMN0407 V5.2.7 build141107 1920*1080 √ √

DS-2ZMN3207 V5.2.7 build141107 1920*1080 √ √

DS-2ZMN2008 V5.2.7 build141107 2048*1536 √ √

DS-2ZCN2008 V5.2.7 build141107 2048*1536 √ √

DS-2ZMN3007(S) V5.2.2 build141113 1920*1080 √ √

DS-2ZCN3007(S) V5.2.2 build141113 1920*1080 √ √

DS-2ZMN2307 V5.2.2 build141113 1920*1080 √ √

DS-2CN2307 V5.2.2 build141113 1920*1080 √ √

DS-2ZMN2309 V5.2.2 build141113 3072*2048 √ √

DS-2ZCN2309 V5.2.2 build141113 3072*2048 √ √

319
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.5.2 Lista Camerelor IP ale terților

NOTĂ
Compatibilitate ONVIF se referă la cameră, poate fi suportată atât atunci când se utilizează
protocolul ONVIF, cât și protocoalele sale private. Numai ONVIF este suportată se referă la cameră,
poate fi suportată numai când se utilizează protocolul ONVIF. Numai AXIS este suportată se referă
la funcție, poate fi suportată numai când se utilizează protocolul AXIS.

320
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

Producătorul
Rezoluție
Camerei IP sau Model Versiune Sub-flux Audio
max.
Protocolul
ACM3401-09L-X-00227 A1D-220-V3.13.16
1208*1024 × ×
-AC

TCM4301-10D-X-00083 A1D-310-V4.12.09
ACTi 1208*1024 × √
-AC

TCM5311-11D-X-00023 A1D-310-V4.12.09
1208*960 × √
-AC

AV1305 M 65175 1208*1024 √ ×

AV2815 65220 1920*1080 √ ×


Arecont
AV3105M 65175 1920*1080 √ ×

AV8185DN 65172 1600*1200 × ×

M1114 5.09.1 1024*640 √ ×

640*480
M3011(compatibilitate ONVIF) 5.21 √ (×) ×
(704*576)

M3014(compatibilitate ONVIF) 5.21.1 1280*800 √ ×

P1346 5.40.9.2 2048*1536 √ √

640*480
P3301(compatibilitate ONVIF) 5.11.2 √ √ (×)
(768*576)
Axis
5.20 1280*800
P3304(compatibilitate ONVIF) √ √ (×)
(1440*900)

P3343(compatibilitate ONVIF) 5.20.1 800*600 √ √ (×)

1280*800
P3344(compatibilitate ONVIF) 5.20.1 √ √ (×)
(1440*900)

P5532 5.15 720*576 √ ×

Q7404 5.02 720*576 √ √

AutoDome Jr 800 HD
39500450 1920*1080 × √ (×)
(compatibilitate ONVIF)

Dinion NBN-921-P
Bosch 10500453 1280*720 × √ (×)
(compatibilitate ONVIF)

NBC 265 P(compatibilitate


07500452 1280*720 × √ (×)
ONVIF)

CB-500Ap
Brickcom (Brickcom 50xA )(compatibilitate v3.2.1.3 1920*1080 × √ (×)
ONVIF)

321
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

1920*1080
VB-H410 (compatibilitate ONVIF) Ver.+1.0.0 × √
(1280*960)

VB-S9000F Ver. 1.0.0 1920*1080 × ×

Canon VB-S300D Ver. 1.0.0 1920*1080 × ×

VB-H6100D Ver. 1.0.0 1920*1080 × ×

VB-H7100F Ver. 1.0.0 1920*1080 × √

VB-S8000 Ver. 1.0.0 1920*1080 × ×

SP306H Applicație:1.34
Date imagine:1.06 1280*960 √ (×) √
(compatibilitate ONVIF)
Panasonic SF336H Aplicație:1.06
Date de imagine: 1280*960 √ √
1,06

D5118 1.8.2-20120327-
1280*960 √ ×
(compatibilitate ONVIF) 2.9310-A1.7852

IX30DN-ACFZHB3 1.8.2-20120327-
Pelco 2048*1536 √ ×
(compatibilitate ONVIF) 2.9080-A1.7852

IXE20DN-AAXVUU2 1.8.2-20120327-2.
1920*1080 √ ×
(compatibilitate ONVIF) 9081-A1.7852

2.03-02
2300P (cu obiectiv) 1920*1080 × ×
(110318-00)

2.02-02
Sanyo 2500P (cu obiectiv) 1920*1080 × √
(110208-00)

2.03-02
4600P 1920*1080 × √
(110315-00)

SNC-CH220 1.50.00 1920*1080 × ×

SNCDH220T
1.50.00 2048*1536 × ×
(Numai ONVIF)

SONY SNC-EP580
1.53.00 1920*1080 √ √
(compatibilitate ONVIF)

SNC-RH124
1.79.00 1280*720 √ √
(compatibilitate ONVIF)

SND-5080
SAMSUNG 3.10_130416 1280*1024 √ √
(compatibilitate ONVIF)

IP7133 0203a 640*480 × ×

Vivotek FD8134
0107a 1280*800 × ×
(compatibilitate ONVIF)

322
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

IP8161
0104a 1600*1200 × √ (×)
(compatibilitate ONVIF)

IP8331
0102a 640*480 × ×
(compatibilitate ONVIF)

IP8332
0105b 1280*800 × ×
(compatibilitate ONVIF)

D5110 (compatibilitate ONVIF) MG.1.6.03P8 1280*1024 √ (×) ×

F3106 (compatibilitate ONVIF) M2.1.6.03P8 1280*1024 √ (×) √

Zavio F3110 (compatibilitate ONVIF) M2.1.6.01 1280*720 √ (×) √

F3206 (compatibilitate ONVIF) MG.1.6.02c045 1920*1080 √ (×) √

F531E (compatibilitate ONVIF) LM.1.6.18P10 640*480 √ (×) √

323
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

18.5.3 Lista Camerelor IP conectate la PoE prin Cablu de rețea lung


(100 - 300 m)
Index Model
1 DS-2CD4665F-IZHS
2 DS-2CD4026FWD-AP
3 DS-2CD4A35FWD-IZHS
4 DS-2CD2642FWD-IZS
5 DS-2CD2F42FWD-IWS
6 DS-2CD2942F-IWS
7 DS-2CD2510F
8 DS-2CD2342WD-I
9 DS-2CD2322WD-I
10 DS-2CD2352-I
11 DS-2CD2642FWD-IZS
12 DS-2CD2642FWD-I
13 DS-2CD2642FWD-IS
14 DS-2CD2642FWD-IZ
15 DS-2CD2742FWD-IZS
16 DS-2CD2742FWD-I
17 DS-2CD2742FWD-IS
18 DS-2CD2742FWD-IZ
19 DS-2CD2T42WD-I8
20 DS-2CD2T42WD-I5

030492170208

324
Manual de utilizare a înregistratorului video în rețea

325