Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CAPÍTULO 1
GENERALIDADES
El propósito de este manual es que el alumno cuente con un documento que estandarice los
procedimientos y maniobras considerados en el programa de vuelo del curso de Piloto Privado.
Las maniobras en vuelo y los procedimientos aquí descritos fueron estandarizados tomando
como referencia la DAN 141, el manual EMBRY RIDDLE y la experiencia de los instructores de
la escuela en la ejecución de este curso.
Asimismo, este manual es la base para operar las aeronaves de la escuela en todos los cursos
que imparte Aerosantamaría en el avión Cessna 172SP NAV III.
Las actitudes y potencias de referencia que se señalan en este manual se consideran valores
aproximados, que se utilizan para alcanzar con mayor facilidad y rapidez los parámetros de los
procedimientos y maniobras que se enseñan.
La información que se entrega en este manual ayudará a los alumnos a obtener las habilidades
necesarias para controlar el avión de manera segura y a los instructores, para enseñar las
maniobras y procedimientos de manera estandarizada.
4.0 D Avión
ETAPA
1.6 S Avión
Sub Total: 5.6 Avión
3.6 D Avión
ETAPA
3.6 S Avión
Sub Total: 7.2 Avión
PPL 22 D Avión
ETAPA Nº 15 Ex. Final de la Sub Etapa 1.2
Post solo
2.0 D Simulador
5.6 D Avión
5.0 S Avión
Sub Total: 10.6 Avión
1.0 D Simulador
2.2 D Avión
Sub Total: 2.2 Avión
5.0 Simulador
Total Hrs. Curso
40.0 Avión
EXAMEN OPERACIONALORAL
5.0 Simulador
TOTAL FINAL
42.0 Avión
2.- Este estado se logra adoptando medidas, procedimientos y métodos de ejecución que
reduzcan el riesgo inherente de la actividad aérea y conserven la integridad de las
personas involucradas, del material utilizado y del entorno en que se desenvuelve.
3.- Los métodos de la Seguridad Aérea orientados a estos fines, se conocen como Prevención
de Accidentes e Incidentes Aeronáuticos. Una de sus principales fuentes de desarrollo es la
detección y control anticipado del error humano.
5.- Es por ello que la actividad aeronáutica es posiblemente, el ámbito humano más regulado,
fiscalizado y sujeto a más limitaciones de naturaleza preventiva.
La autoridad aeronáutica, los fabricantes de aeronaves y los operadores (Escuela de Vuelo,
Aerolíneas, entre otros), a base de la tecnología y de la experiencia, diseñan y ponen en
vigor procedimientos, normas y regulaciones que los pilotos (instructores y alumnos) deben
aplicar y respetar, con el propósito de disminuir al máximo la ocurrencia de incidentes y
accidentes en el desarrollo de esta actividad.
6.- Así, la instrucción aérea será segura sólo en tanto la Escuela de Vuelo, como organización,
los instructores, como responsables directos de la enseñanza y los alumnos, como
responsables de su aprendizaje, conduzcan sus actividades de vuelo, en tierra y en el aire,
siempre dentro de las regulaciones impuestas por la legislación y reglamentación
aeronáutica, conforme con los procedimientos y limitaciones estipulados en el manual del
vuelo del avión que operan, aplicando los conocimientos adquiridos con un sano y correcto
criterio, que les permita reconocer, controlar y corregir los errores y debilidades en sus
acciones, manteniendo siempre el control del avión y de sí mismo.
7.- Para mantener un alto nivel de seguridad es obligación tanto de los instructores como de
los alumnos contribuir a la mantención de la aeronavegabilidad de los aviones, por lo que
deberán aplicar el máximo de celo y cuidado en la operación de las aeronaves, respetando
las limitaciones, procedimientos de emergencia y procedimientos normales estipulados en
el Manual de Vuelo del avión, como también, las normas y disposiciones establecidas por la
Escuela de Vuelo, con el propósito de operar con la máxima eficiencia y seguridad.
8.- Específicamente en los vuelos solos, si el alumno detecta en tierra el mal funcionamiento o
la falla de un componente o sistema del avión del avión, deberá cancelar el vuelo e informar
inmediatamente a su Instructor Supervisor y al Administrativo de Operaciones. Si el
problema y/o la falla se presentan en vuelo, aplicará el procedimiento de emergencia
correspondiente y regresará a la BPO/BSO inmediatamente, informando su decisión a
operaciones por la frecuencia interna de la escuela en cuanto le sea posible. Si la falla no le
permite regresar a las citadas bases de operación, se dirigirá al aeródromo más cercano
que le permita aterrizar con seguridad. Si ocurrió lo último, una vez aterrizado llamará al
celular de operaciones para informar su situación.
En ambos casos, el alumno con la supervisión del Instructor Supervisor deberá escribir la
falla en forma clara y detallada en el casillero correspondiente del Libro de Vuelo.
9.- No alimentarse o hacerlo irregularmente durante largos periodos contribuye a la fatiga, al
error humano y por tanto puede llegar a ser un factor que afecte a la seguridad aérea. La
insuficiente alimentación antes del vuelo puede conducir a situaciones leves de
hipoglucemia (disminución del azúcar en sangre) que puedan provocar trastornos que
comprometan las actividades del piloto. Se recomienda la alimentación rica en hidratos de
carbono, que proporciona la glucosa necesaria para el funcionamiento adecuado del
sistema nervioso central, no volar en ayunas, ingerir alimentos de fácil digestión y evitar
alimentación que provoquen gases y evitar el vuelo después de comidas copiosas.
Desde el inicio de las actividades aérea los alumnos deberán adoptar buenos hábitos de
alimentación, esto significa tomar desayuno y almorzar apropiadamente cada vez que
tengan actividades aéreas. La cantidad, calidad y oportunidad de la alimentación previa al
vuelo es muy importante con el propósito de no sufrir fatiga, no enfermarse y lograr un buen
rendimiento en vuelo.
10.- Existe una normativa interna de la escuela denominada Ordenes de Piloto, que son
documentos generados por el Gerente de Operaciones que tienen como propósito
estandarizar, regular y/o disponer materias específicas relacionadas con las actividades
aéreas. Estas órdenes deben ser cumplidas a cabalidad por las tripulaciones a fin de
contribuir en forma permanente a la seguridad operacional.
1.- Alumno-Piloto
Postulante a una licencia de piloto, titular de una licencia de alumno-piloto, que va a bordo
de una aeronave con el único propósito de recibir instrucción de vuelo bajo la supervisión
de un piloto instructor.
2.- Instructor
Tiempo de vuelo durante el cual una persona recibe la instrucción de vuelo que le imparte
un instructor habilitado a bordo de una aeronave que posea doble mando.
Vuelo que se realiza entre dos puntos, uno de partida y otro de aterrizaje, entre los cuales
media una distancia de más de cincuenta kilómetros (27 NM).
8.- Atribuciones del titular de la licencia de alumno piloto y condiciones que deben
observarse para ejercerlas (DAR 01, punto 3.1.2.4)
b.- Realizar vuelos "solo", en las áreas especialmente destinadas para la instrucción de
vuelo, pero únicamente con la autorización de un instructor de vuelo y bajo la
dirección del mismo.
9.- Atribuciones de la habilitación de instructor de vuelo (DAR 01, punto 4.5.4 letra d)
b.- Autorizar y supervisar la ejecución de los vuelos “solo” y “de travesía” realizados por
el alumno cuando corresponde.
b.- Ha sido recalificado para las funciones aeronáuticas que le corresponda, después de
haber estado inactivo un tiempo mayor del que se establece en cada caso para la
revalidación de las licencias o habilitaciones.
d.- Ha realizado actividad aeronáutica reciente y cuenta con el registro total de esta
actividad.
a.- En la bitácora personal de vuelo asignada a cada titular de licencia que la requiera,
aparecerá estampado en la tapa y contratapa el número de orden correlativo de la
misma, como asimismo, en cada página el número de folio y timbre de la autoridad
aeronáutica y contendrá los siguientes datos relativos a la especialidad:
. Fecha
. Total Página
. Total Anterior
. Total a la Fecha
- Observaciones especiales.
d.- Las anotaciones que se efectúen en las bitácoras personales de vuelo de los
alumnos, podrán ser visadas mensualmente por:
- Gerente General.
- Gerente de Operaciones.
e.- Las bitácoras personales de vuelo deberán cerrarse al final de cada página con los
totales parciales del mes y los totales generales hasta esa fecha, certificados en la
forma que se indica precedentemente.
f.- Las anotaciones que se efectúen en los registros de vuelo y en las bitácoras
personales de vuelo tendrán carácter de declaración jurada y, como tales, estarán
sujetas a las sanciones a que dé lugar su falseamiento o adulteración.
g.- La DGAC efectuará las inspecciones necesarias para comprobar si las bitácoras
personales de vuelo se llevan adecuadamente, y asimismo para comprobar si sus
En el caso de que por alguna razón el instructor deba intervenir en los controles, o requiera
tomarlos para demostrar alguna maniobra, se ejecutará de la siguiente forma:
INSTRUCTOR:
ALUMNO:
Soltará los controles, levantará los brazos levemente y dirá con voz fuerte y clara:
En los ítems donde el instructor debe dar su contestación, el alumno deberá esperar
la confirmación del instructor, para poder continuar la lista.
Instructor:
- Análisis de la situación.
Alumno:
- Leerá en voz alta los pasos de acción inmediata y el resto de los pasos, con el
propósito de verificar que no se haya omitido ningún ítem.
Ante una emergencia o situación anormal en vuelo, el Alumno Piloto realizará los
siguientes pasos:
- Análisis de la situación.
- Leerá en voz alta los pasos de acción inmediata y el resto de los pasos,
con el propósito de verificar que no haya omitido ningún ítem.
5.- Headphone.
6.- Plotter.
8.- Piernera.
10.- Carta CA-3 escala 1:1.000.000, cubierta con plástico transparente blando.
Cartas 1:500.000 de Santiago y Talca cubiertas con plástico transparente blando, las que
serán utilizadas en la fase de Navegación a estima del curso PPL.
Es muy importante que el alumno cuente con todo su equipo de vuelo ya que esto
facilitará la instrucción, evitará la pérdida de tiempo en los briefings y tendrá a la mano
todos los elementos necesarios para realizar las actividades aéreas y estudiar en su
tiempo disponible.
El alumno que no cuente con los elementos y materiales señalados anteriormente, con
excepción de los requeridos para la fase de navegación a estima del curso PPL (Travesía),
NO PODRÁ VOLAR.
CAPÍTULO 2
PROCEDIMIENTOS, ESTÁNDARES Y
PARÁMETROS
I.- PROCEDIMIENTOS
d.- Datum:
Referencia vertical desde donde se toman todas las distancias horizontales
para el cálculo de peso y balance.
e.- Brazo:
Distancia horizontal en pulgadas desde el Datum al CG de una estación.
f.- Estación:
Es la localización a lo largo del fuselaje del avión dado en términos de distancia
desde la referencia del Datum.
g.- Momento:
Es el producto de la multiplicación del peso por el brazo (en el caso de nuestro
avión se divide por 1000 para simplificar el cálculo de peso y balance).
a.- Cada aeronave cuenta con un Peso Básico Vacío el cual se encuentra
acreditado mediante un certificado emitido por un Centro de Mantenimiento
Aeronáutico (CMA) autorizado por la DGAC. Este documento se encuentra
insertado en el Pilot´s Operating Handbook (POH) de cada avión. El documento
señala el Peso Básico Vacío, el Brazo y el momento.
b.- Antes de cada vuelo es mandatario realizar el cálculo de peso y balance, a fin
de verificar que el avión está siendo operado dentro de los límites de centro de
gravedad autorizados, como también, dar cumplimiento a la reglamentación
aeronáutica publicada en la DAR 06.
c.- Cada sala de briefing cuenta con una carpeta donde se encuentran los
formularios de Peso y Balance.
Todos los valores de peso para estos cálculos deben ser en libras.
NOTA:
Los datos del BASIC EMPTY WEIGHT se copian de la cartilla señalada en la
letra C, Nº 2.
Ejemplo del AAZ: 1753,34 lbs. x 42,8 pulgadas = 75042,9 libras por pulgada.
Para poder simplificar los cálculos, se divide el momento por 1000, dando como
resultado un ÍNDICE.
f.- Este ejercicio se tiene que hacer con todos los ítems de la cartilla que tienen
pre escrito el brazo, hasta llegar al punto de RAMP WEIGHT, el cual tiene un
máximo de 2558 libras para categoría normal y 2208 libras para categoría
utilitaria.
g.- Para obtener el CG del RAMP WEIGHT, se debe dividir el MOMENTO TOTAL
por el PESO TOTAL.
El mismo cálculo se hace para obtener el CG del TAKE OFF WEIGHT y
LANDING WEIGHT.
NOTA:
No se puede despegar si el peso y/o el CG se encuentra fuera de los límites
establecidos (líneas de referencia).
NOTA:
Todos los cálculos se deberán anotar con un decimal, para lo cual cuando la
centésima es cinco o superior se aproxima al decimal superior, si la centésima
es 4 o inferior, se mantiene el decimal.
Llene los casilleros ubicados a la derecha del cuadro BASIC EMPTY WEIGHT,
con los datos de la siguiente cartilla.
- El peso total en Kilos del o los pasajeros multiplíquelo por 2.2, para
transformarlo a libras y el resultado anótelo en el casillero vacío de la
columna WEIGHT de la fila REAR PASSENGERS.
NOTA:
* EL MÁXIMO PESO COMBINADO PERMITIDO ENTRE AMBAS ÁREAS (A
Y B) ES DE 120 LIBRAS.
El peso máximo de aterrizaje del avión en categoría normal es de: 2.550 libras.
El peso máximo de aterrizaje del avión en categoría utilitaria es de: 2.200
libras.
- Reste al índice del MOMENT/1000 del TAKE OFF WEIGHT el índice del
MOMENT/1000 del TRIP FUEL y multiplique este resultado por 1000, de
esta forma, obtendrá el MOMENTO TOTAL.
Una vez que termine los cálculos de peso y balance, trace los CG para el despegue y
aterrizaje en el grafico CENTER OF GRAVITY LIMITS (Information Manual, sección
6).
1.- ANTECEDENTES
Este procedimiento norma las actividades y acciones que debe seguir el Mecánico de
AeroSantaMaría, quien participa indirectamente del carguío de combustible de las
aeronaves, que se efectúa en las dependencias de la Empresa de Fumigadores
Rafael Reyes, Aeródromo San Rafael, Los Andes. En caso de que el mecánico no se
encuentre presente en el carguío de combustible, será el instructor responsable del
vuelo quien asumirá su responsabilidad. Cabe destacar que el único autorizado a
cargar las aeronaves es el encargado de combustible de la empresa respectiva
2.- PROCEDIMIENTO
c.- Al momento del arribo al área de carguío de combustible, el Alumno piloto y/o
instructor, deberá dejar la aeronave estacionada con sus alas niveladas, con el
motor detenido (MAGNETOS OFF, llave en el acelerador) y la batería
desconectada.
NOTA
DURANTE EL PROCESO DE CARGUÍO DE COMBUSTIBLE, NO PODRÁ HABER
NINGUNA PERSONA AL INTERIOR DE LA CABINA.
i.- El mecánico y el instructor deberán verificar que después del llenado, la tapa
del estanque quede bien cerrada y asegurada antes de desconectar el circuito
a tierra.
m.- Si ha caído combustible en la piel, lavar con abundante agua, si la ropa esta
empapada, cortarla y sacarla para evitar dañar aún más la piel, bañarse y
cubrir con ropa limpia. La ropa contaminada se deberá almacenar en bolsas y
desechar.
n.- Lavarse las manos con agua y jabón después de tener contacto con el
combustible, antes de llevarse algo a la boca, ingerir alimentos o bebidas.
1.- ANTECEDENTES
- 28 volt.
- 24 amperes.
- Conector de la unidad de poder externo compatible con la toma de energía
externa del avión.
3.- DISPOSICIONES
a.- La unidad de poder externo para las partidas de las aeronaves de la escuela
podrá ser operada exclusivamente por el mecánico de línea de ASM y los
mecánicos de AEROSERVICIO autorizados para tal efecto.
b.- Cada vez que la partida de una aeronave deba ser asistida con la unidad de
poder externo, se deberá realizar un briefing del procedimiento de partida entre
la tripulación y el mecánico que asista la partida. Tanto en los vuelos Dual
como Solo, el briefing deberá realizarlo el instructor y consistirá en repasar el
procedimiento más abajo señalado.
d.- El mecánico deberá asegurarse que la unidad de poder externo cumple con las
características técnicas señaladas en el punto N° 2.
4.- PROCEDIMIENTO
b.- Tripulación:
NOTA:
La numeración del procedimiento es el mismo utilizado en la Checklist.
a. TEST - (hold for 20 seconds, verify green TEST lamp does not go off).
11. Propeller Area - CLEAR (verify that all people and equipment are at a safe distance
from the propeller).
- Piloto:
- Mecánico:
- Piloto:
- Piloto:
NOTE
If engine is warm, omit priming procedure steps 16 thru 18 below.
17. Mixture Control - SET to FULL RICH (full forward) until stable fuel flow is indicated
(approximately 3 to 5 seconds), then set to IDLE CUTOFF (full aft) position.
NOTE
If the engine is primed too much (flooded), place the mixture control in the IDLE
CUTOFF position, open the throttle control 1/2 to full, and engage the starter motor
(START). When the engine starts, advance the mixture control to the FULL RICH
position and retard the throttle control promptly.
21. Oil Pressure - CHECK (verify oil pressure increases into the GREEN BAND range in
30 to 60 seconds).
- Piloto:
- Mecánico:
23. External Power - DISCONNECT FROM GROUND POWER (latch external power
receptacle door).
24. Power - INCREASE (to approximately 1500 RPM for several minutes to charge
battery).
25. AMPS (M BATT and BATT S) - CHECK (verify charge shown (positive)).
WARNING
IF M BATT AMMETER DOES NOT SHOW POSITIVE CHARGE (+ AMPS), OR
LOW VOLTS ANNUNCIATOR DOES NOT GO OFF, REMOVE THE BATTERY
FROM THE AIRPLANE AND SERVICE OR REPLACE THE BATTERY BEFORE
FLIGHT.
a.- El piloto deberá mostrar al mecánico ambas manos extendidas y separadas (1),
y luego una de ellas deberá tomar los dedos de la otra (2).
1 2
1 2
1.- ANTECEDENTES
b.- Es un hecho que el ruido provoca daño a la salud, pero es necesario distinguir
los ruidos cuyo nivel elevado y continuado entraña una sordera progresiva, de
aquellos ruidos menos intensos que sólo son molestos en los primeros
momentos, aunque su persistencia puede provocar otros trastornos,
particularmente la fatiga nerviosa.
d.- ASM consiente de esta situación ha adquirido este tipo de protectores para los
alumnos e instructores de la escuela, con el propósito de proteger a las
tripulaciones de esta amenaza para la salud.
2.- DISPOSICIONES
a.- Los alumnos e instructores deberán portar la caja con los protectores auditivos
cada vez que asistan a realizar actividades aéreas.
c.- Una vez que ingrese a una dependencia podrá quitárselos y deberá guardarlos
en la caja para tal efecto.
1.- ANTECEDENTES
2.- DISPOSICIONES
- Para dos lecciones IFR con aterrizaje en Santo Domingo, lección IFR 8 o, la
lección NAV 11 (300 MN), la aeronave deberá estar cargada con 8 US Qts.
3.- PROCEDIMIENTO
- Paño para limpiar la varilla y/o la capota del motor en caso de que se
derrame aceite.
c.- Antes de realizar el servicio verifique que la llave de los magnetos se encuentre
colgada en el acelerador y que el master se encuentre en la posición OFF.
f.- Ubique el embudo en la toma de aceite asegurándose que está bien puesto a
fin de evitar derramar aceite sobre el motor. Posteriormente, cargue la cantidad
de aceite que sea necesario para alcanzar los 8 US Qts.
g.- Espere uno o dos minutos y mida nuevamente el nivel de aceite con la varilla.
Si faltó aceite recargue para alcanzar los 8 US Qts.
1.- ANTECEDENTES
2.- PROCEDIMIENTO
a.- Tripulaciones:
1.- ANTECEDENTES
A partir del día 08 de noviembre de 2016 la escuela comenzó a operar en las nuevas
instalaciones ubicadas al costado weste del casino del Club Aéreo y en cinco losas
de estacionamiento ubicadas entre la bomba de combustible y las dependencias de
operaciones.
2.- PROCEDIMIENTO
d.- Si una tripulación se desplaza desde las losas de estacionamiento hacia las
dependencias de operaciones se utilizará el mismo procedimiento señalado en
la letra c.
f.- Si una aeronave está ingresando a las losas de estacionamiento y ve que una
o más personas se encuentran transitando en el área de movimiento, detendrá
su rodaje y esperará que la persona salga del área señalada.
Figura 1
Figura 2
1.- ANTECEDENTES
2.- PROCEDIMIENTO
a.- Inmediatamente que se arribe a Los Andes tanto Instructores como alumnos se
dirigirán a Operaciones para retirar el Chaleco Naranja y lo vestirán.
b.- El chaleco naranja debe ser utilizado durante toda la operación en tierra. Una
vez finalizada esta actividad los alumnos e instructores se sacarán el chaleco,
lo dejarán en el asiento trasero y procederán a subir al avión. No se vuela con
el chaleco debido a que tiene un porcentaje de polyester que es un material
inflamable.
g.- Al término de las actividades aéreas y antes de subir al bus los instructores y
alumnos se dirigirán a Operaciones, se sacarán el chaleco y lo dejarán en el
lugar establecido para tal efecto.
1.- ANTECEDENTES
La Escuela cuenta con tres HT portátiles, dos en operaciones y un tercero que utiliza
el mecánico de línea.
2.- PROCEDIMIENTO
1.- ANTECEDENTES
Cada aeronave cuenta con un Fono para uso de los alumnos, que se encuentra
marcado con la matricula del avión.
2.- PROCEDIMIENTO
- Si los fonos del alumno y/o del instructor fallan en tierra, se procederá a
realizar el procedimiento de SECURING AIRPLANE Checklist. El alumno
y/o el instructor se bajarán de la aeronave y se dirigirán a Operaciones
para conseguir los fonos que sean necesarios.
- Vuelos DUAL
- Vuelos SOLO
c.- El instructor supervisor cuando termine la supervisión del vuelo solo, notificará
a Operaciones que los fonos de la aeronave se encuentran inoperativos.
1.- ANTECEDENTES
a.- Los programas de vuelo de los cursos PPL consideran lecciones en las que el
alumno debe volar SOLO.
d.- Conforme a lo anterior, cada vuelo solo debe ser supervisado por un instructor
designado por operaciones, quien es responsable de controlar que este tipo de
3.- PROCEDIMIENTO
a.- Los instructores que deban supervisar un vuelo solo serán designados en la
Programación Semanal de Vuelo, con excepción de las lecciones PPL 15
DUAL/SOLO AVIÓN y PPL 16 DUAL/SOLO AVIÓN, las que deberán ser
supervisadas únicamente por el instructor que realizó las citadas lecciones.
b.- El instructor designado para supervisar un vuelo solo, deberá realizar las
siguientes tareas:
. Prevuelo.
. Puesta en marcha.
. Rodaje.
. Prueba de motor.
. Rodaje al umbral.
. Despegue:
(En el umbral le pedirá al alumno que le informe cuantas RPM
alcanzó el motor cuando establezca full potencia. Si el motor
no alcanza las 2.300 RPM estáticas mínimas, cancelará la
lección e instruirá al alumno para que regrese al área de
estacionamiento, informando esta situación a Operaciones.
. Despegue.
. Procedimiento de ingreso al tránsito.
. Circuitos de tránsito.
. Aterrizajes completos.
. Rodaje en pista activa y prueba de motor.
. Procedimiento de radiocomunicación (fraseología y fluidez).
En el caso de los vuelos solo a zona o de las navegaciones, una vez que
el alumno abandone el área de tránsitos, el instructor podrá realizar otras
actividades, sin embargo, deberá mantener el equipo encendido, con
volumen y atento a cualquier llamado del alumno. A la hora estimada de
arribo al tránsito se ubicará en la posición antes señalada, a fin de
controlar las siguientes maniobras:
. Ingreso al tránsito.
. Circuito de tránsito.
. Aterrizaje completo.
. Rodaje en pista activa hacia losa de estacionamiento.
. Procedimiento de radiocomunicación (fraseología y fluidez).
. Estacionamiento.
. Aseguramiento de la aeronave.
1.- ANTECEDENTES
a.- Durante la realización de las lecciones de vuelo Solo y Dual, las tripulaciones
deben mantener un alto estado de alerta situacional, con el propósito de
ejecutar el vuelo en forma segura.
b.- El uso de estos equipos o realizar las acciones antes señaladas en tierra o en
vuelo atenta contra la seguridad operacional, ya que provoca que el piloto se
distraiga, descuide el cumplimiento de los procedimientos y maniobras que
debe ejecutar y pierda el estado de alerta situacional que debe mantener
permanentemente durante todo el vuelo.
2.- DISPOSICIONES
- Celular.
- Cámara fotográfica.
- Equipos portátiles de música.
1.- ANTECEDENTES
2.- DISPOSICIONES
a.- Cada vez que exista una temperatura ambiente de 35º C o superior, el peso
máximo de despegue será de 2.450 libras, para cualquier tipo de lección.
b.- Cuando en la losa de prueba de motor la OAT del PFD indique 40º o más, el
Instructor notificará esa situación a Operaciones y cancelará la lección de
vuelo.
c.- Operaciones cancelará las actividades de vuelo, cada vez que una
aeronave reporte 40° o más de OAT en la losa de prueba de motor.
1.- ANTECEDENTES
2.- PROCEDIMIENTO
a.- Despegue:
b.- Aterrizaje
1.- ANTECEDENTES
2.- PROCEDIMIENTO
b.- Si está en el umbral de pista 23 o 05 listo para despegar y existe una aeronave
detenida o rodando por un costado de la pista, NO se despegará hasta que la
aeronave salga del área señalada.
1.- ANTECEDENTES
2.- DISPOSICIONES
a.- Se prohíbe el uso y operación del Autopilot de los aviones CCAGI y CCAIV, por
parte de los Instructores y Alumnos.
c.- Esta disposición se mantendrá hasta que sea derogada por la Gerencia de
Operaciones.
1.- ANTECEDENTES
Este equipo posee tres botones con los siguientes modos de uso:
Ejemplos:
NOTA:
Si el piloto se equivoca en transmitir un mensaje no existe ninguna forma
de solucionar el error. Si esto sucede se deberá aplicar el procedimiento
que se señala más adelante.
Cada vez que la tripulación active el botón SOS (color rojo) significará que la
aeronave se encuentra en una situación de alto riesgo como, por ejemplo:
NOTA:
El sistema Spidertracks NO se utiliza en los vuelos locales.
a.- En el Umbral:
- El led verde del modo WATCH debe estar encendido y sin parpadear.
d.- En vuelo:
NOTA:
Cada vez que se transmita un mensaje con el modo MARK envié el mismo
mensaje dos veces, con una separación de 15 segundos entre ambos.
Esto indicará que el mensaje fue enviado correctamente.
Presione el botón WATCH para desactivar este modo (led verde parpadea y se
puede demorar hasta un minuto en apagarse).
Verifique que el led verde del modo WATCH esté apagado. Posteriormente,
lleve el Switch de encendido del Spidertracks a la posición OFF.
6.- DISPOSICIONES
a.- Generales
1.- CONSIDERACIONES
b.- Aclare el área constantemente por presencia de aves, sobre todo, en los
despegues y aterrizajes, ya que estas son las condiciones más críticas del
vuelo.
f.- Cuando se realicen vuelos que no sean locales se deberá verificar la existencia
de NOTAMs por presencia aviaria en la zona y en los aeródromos donde se
operará.
a.- Levante la nariz del avión con full potencia a fin de que las aves impacten con
la parte inferior de la aeronave.
La actitud no debe ser tan pronunciada ya que podría entrar en una condición
de stall.
b.- Si el choque con pájaros se produce en final corto (200 pies AGL o más bajo) o
el motor sufre daño con el impacto y no puede realizar el procedimiento de
aterrizaje rehusado, mantenga el control positivo del avión y continúe con el
aterrizaje.
1.- ANTECEDENTES
2.- PROCEDIMIENTO
f.- El instructor que utilice una aeronave con esta discrepancia, durante el briefing
deberá repasar con el alumno el presente procedimiento.
1.- ANTECEDENTES
2.- PROCEDIMIENTO
b.- Tripulaciones:
1.- ANTECEDENTES
2.- PROCEDIMIENTO
b.- Tripulaciones:
. El IPO correspondiente.
. El ANEXO “A” FORMULARIO DE NOTIFICACIÓN DE
ACCIDENTE/INCIDENTE DE AVIACIÓN, que se ubica en la
carpeta denominada “INSTRUCTIVO PARA NOTIFICACION DE
INCIDENTES DE TRANSITO AEREO Y NOTIFICACION DE
ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACION”, ubicada el
DROPBOX.
U.- USO DE LAS PISTAS DE ALTERNATIVA Y DE EMERGENCIA
1.- ANTECEDENTES
Si por razones meteorológicas u otro motivo el aeródromo San Rafael no puede ser
utilizado, se requiere contar con un aeródromo de alternativa que permita el aterrizaje
completo de las aeronaves.
2.- PROCEDIMIENTO
1.- ANTECEDENTES
2.- PROCEDIMIENTO
1.- ANTECEDENTES
2.- PROCEDIMIENTO
a.- El Instructor y/o alumno que detecte o experimente una situación de riesgo
operacional en tierra o en vuelo, a su arribo a Operaciones deberá informarlo
inmediatamente al Administrativo de Operaciones.
El Instructor y/o alumno elaborará inmediatamente el IPO y lo entregará al
Administrativo de Operaciones.
El formulario podrá ser elaborado en formato digital o manuscrito. Si es
elaborado en forma manuscrita deberá ser confeccionado con buena caligrafía,
ortografía y sin borrones. En ambos casos, el relato del suceso deberá ser
redactado en la forma más clara y precisa posible y con el máximo de
información relevante, con el propósito de que toda la información que contiene
este formulario sirva para la investigación del hecho.
c.- Una vez que el Administrativo de Operaciones reciba el IPO, deberá remitirlo
inmediatamente por correo electrónico a:
1.- ANTECEDENTES
c.- Para calcular la intensidad y dirección promedio del viento en Los Andes se
cuenta con la indicación entregada por los siguientes sistemas:
2.- PROCEDIMIENTO
b.- Si la intensidad del viento de frente o cruzado para el respectivo curso está por
sobre los parámetros definidos, el Administrativo de Operaciones informará
Y.- PROCEDIMIENTO CADA VEZ QUE UNA AERONAVE PRESENTE UNA FALLA O UNA
DISCREPANCIA EN LA OPERACIÓN EN TIERRA O EN VUELO
1.- ANTECEDENTES
2.- PROCEDIMIENTO
a.- Cada vez que una aeronave aterrice con una falla u observación no deberá
ser cargado con combustible y se dirigirá directo a la losa de
estacionamiento, a fin de tomar las acciones que correspondan.
1.- ANTECEDENTES
El POH señala que hasta los 5.000 pies de altitud las revoluciones máximas
permitidas son 2.500 RPM.
La Checklist establece que durante la montada se debe mantener full potencia con
una VAI de ascenso entre 70 y 85 KIAS y que se debe compensar la mezcla sobre
los 3.000 pies.
2.- PROCEDIMIENTO
a.- Hasta los 5.000 pies, controlar la VAI con actitud para mantener entre 70 y 85
KIAS, con el propósito de evitar sobrepasar la 2.500 RPM máximas.
b.- Monitorear permanentemente las RPM durante la montada hasta los 5.000
pies, para evitar sobrepasar las 2.500 RPM.
1.- ANTECEDENTES
2.- PROCEDIMIENTO
NOTA:
1.- ANTECEDENTES
b.- El Motor debe ser operado a 1.000 - 1.200 RPM luego del encendido y durante
el calentamiento inicial. Evitar tiempos prolongados en IDLE. Evitar
aceleraciones excesivas justo después del encendido y use la potencia mínima
requerida para el rodaje.
c.- Evite enfriamiento rápido del motor por detención inmediata luego de aterrizar.
a.- Evite aproximaciones prolongadas con muy baja potencia, ya que esto provoca
un rápido enfriamiento del motor.
b.- Se debe tener presente que, en las prácticas de las emergencias simuladas se
podría producir empaste de las bujías.
4.- PROCEDIMIENTO
NOTA
a.- Seleccione mezcla rica (Full Rich) y ajuste la potencia entre 1.800 a 2.000
RPM. Mantenga esta potencia por 1 a 2 minutos o, hasta que el motor vuelva a
operar suavemente.
c.- Ajuste la potencia a 1.200 RPM, compense la mezcla hasta el pick de RPM y
luego reduzca la potencia a 1.000 RPM (Ver este punto n particular en la
página 4 - 39 del POH).
1.- ANTECEDENTES
2.- PROCEDIMIENTO
En lo días de semana, después de que todos los aviones del turno hayan sido
drenados, tomará el recipiente con los residuos de combustible drenados de la
o las aeronaves y lo vaciará en el receptáculo de residuos de combustible
ubicado en la bomba de combustible. Posteriormente, dejará el recipiente vacío
junto a los baldes con arena a la salida de operaciones.
F1.- USO DE LA PISTA DEL AERÓDROMO VÍCTOR LAFON UBICADA EN SAN FELIPE
1.- ANTECEDENTES:
2.- DISPOSICIONES:
c.- Cada vez que en una lección de vuelo se utilice la pista Víctor LAFON para
efectos de practicar las maniobras de circuitos de tránsito y emergencia
simulada, durante el briefing de la lección el instructor dará especial énfasis a la
alerta situacional con la que se deberá operar en la citada pista, por los tráficos
que podrían estar operando en dicha pista.
Asimismo, durante el briefing el instructor deberá describir en detalle la
morfología del aeródromo y su entorno, destacando los puntos de referencia
esenciales, como la copa de agua de la ciudad, el hospital y el cerro ubicado al
norte del aeródromo.
A.- ANTECEDENTES:
funciones al aire libre. Se deberá tener presente que los efectos negativos a esta
exposición dependerán de la intensidad de la radiación, del tiempo de exposición y
las características de la piel de cada persona.
Por tal razón es muy necesario tomar las medidas de protección que sean
necesarias a fin de minimizar este riesgo.
B.- DISPOSICIONES:
2.- Aplicar el protector solar media hora antes de la exposición y cada 2 horas
como mínimo, si se debe seguir expuesto al sol, no olvidando aplicar protector
en orejas y nariz. Utilizar gel de ser posible o cremas con filtro solar de factor
30 o mayor.
3.- Se debe privilegiar el uso de ropa manga larga de manera de tener una capa
de protección ante la exposición de la radiación solar.
4.- Durante los prevuelos utilizar sombrero, gorro tipo legionario o jungla.
6.- En lo posible durante el vuelo camisa manga larga y pantalón largo para que
cubra la mayor parte del cuerpo, idealmente de algodón, de colores claros y de
trama pequeña (que no se vea a través de él).
8.- En lo posible utilizar horarios de colación entre las 13:00 y las 15:00 hrs.
9.- Se recomienda que las personas de piel sensible deben consultar a un médico
antes de iniciar el uso de protector solar dado por la empresa.
10.- Las tripulaciones deberán cumplir las recomendaciones antes señaladas a fin
de mantener una adecuada administración de este tipo de riesgo.
II.- ESTÁNDARES
Para realizar las lecciones del curso de Piloto Privado, las aeronaves deberán despegar
con la cantidad mínima de combustible que se señala:
III.- PARÁMETROS
Si la intensidad del viento de frente o cruzado para el respectivo curso está por
sobre los parámetros antes señalados, se suspenderán las actividades de vuelo para
el curso que corresponda o para la totalidad de ellos.
CAPÍTULO 3
OPERACIÓN EN TIERRA
Briefing: 30 minutos
Conforme a lo anterior, el tiempo máximo en tierra desde que se inicia el briefing hasta estar listo
para el despegue es de 01 hora.
La preparación administrativa del vuelo consiste en la ejecución de las siguientes tareas por
parte del alumno y del instructor:
b.- Supervisado por el instructor deberán medir el combustible del avión asignado y
posteriormente se dirigirán la sala de briefing para elaborar el peso y balance en el
formulario correspondiente.
e.- Una vez que se termina el briefing el alumno será responsable de dejar la sala
ordenada, actividad que deberá ser supervisada por el instructor.
Una vez que los alumnos del primer turno desocupen las salas de briefing, los alumnos e
instructores del segundo turno deberán iniciar los briefings correspondientes, dejando
pendiente solamente el cálculo de peso y balance, que deberá ser efectuado
inmediatamente después de que arriben los aviones, ya que se requiere saber la cantidad
exacta de combustible a bordo para ejecutar el citado cálculo.
Cuando la aeronave detenga el motor en la plataforma y los pilotos abandonen el
avión, recién en ese momento el alumno podrá verificar la cantidad de combustible
supervisado por el instructor y regresar a la sala de briefing para terminar los cálculos
del peso y balance, llenar el formulario y entregarlo en la sala de operaciones.
Al igual que el punto anterior, los alumnos deberán preparar la sala de briefing para esta
actividad y al finalizarla deberán dejar la sala ordenada. Esta modalidad se repetirá para
cada turno.
C.- BRIEFING
Los alumnos deberán llegar a la sala de briefing con su equipo de vuelo completo y el
chaleco naranja puesto.
1.- El alumno informará al instructor respecto a la meteorología y los NOTAMs de Los Andes
en el caso de los vuelos locales. Para las lecciones de navegación del curso PPL, el
alumno deberá presentar la Carpeta de Vuelo con toda la información establecida en el
Manual de Estandarización de Navegación.
c.- Las técnicas y procedimientos para la correcta ejecución de las maniobras que deberá
realizar en vuelo y aclarará las dudas que presente el alumno.
c.- Sistemas del avión, donde deberá demostrar conocimientos de los diferentes
sistemas de la aeronave.
4.- En lo posible el alumno deberá presentar el Plan de Vuelo el día anterior vía IFIS (solo para
la etapa de travesía).
NOTAS:
Si durante el briefing de una lección de vuelo, el instructor determina que el alumno no cuenta
con los conocimientos teóricos mínimos para ejecutarla, o repruebe el examen de Limitaciones y
Emergencias, este quedará fuera de vuelo. El instructor deberá estampar la siguiente nota en el
formulario de calificación de la lección de vuelo que corresponda “ALUMNO QUE SE LE
CANCELÓ EL VUELO POR FALTA DE ESTUDIO Y PREPARACIÓN DE LA LECCIÓN” o,
“ALUMNO QUE SE LE CANCELÓ LA LECCIÓN POR REPROBAR EL EXAMEN DE
LIMITACIONES Y EMERGENCIAS”. Asimismo, deberá registrar la lección en la Hoja de
progresión de vuelo de simulador o avión, según corresponda, anotando en la columna
Calificación “Lección Cancelada”.
El procedimiento a seguir en estos casos se encuentra detallado en el punto 6.7.9 del Capítulo 6
del MIP.
4.- Retirar el Libro de Vuelo y dirigirse a las losas de estacionamiento de acuerdo a los
señalado en la Figura 1. El chaleco naranja debe ser utilizado durante toda la operación en
tierra. Una vez finalizada esta actividad, los alumnos e instructores se sacarán el chaleco,
lo dejarán en el asiento trasero y procederán a subir al avión. No se vuela con el chaleco
debido a que tiene un porcentaje de polyester que es un material inflamable.
Durante el procedimiento de carguío de combustible no se utiliza el chaleco naranja debido
a que este podría producir descargas estáticas.
2.- Mientras se dirigen a los aviones, las tripulaciones utilizarán la ruta descrita en la Figura 1 y
deberán estar atentos a los movimientos de aviones y/o personas que se estén
produciendo en el sector de las losas de estacionamiento.
Figura 1
F.- EN LA PLATAFORMA
a.- Que se encuentre anotada la fecha del día. Si no está anotada deberá registrarla.
a.- Es responsabilidad del piloto verificar que el avión que le ha sido asignado para un
vuelo, esté en condición operacional, es decir, que todos los sistemas y equipos
requeridos para el vuelo estén en buen estado de funcionamiento. Cualquier
discrepancia, daño o algo anormal que encuentre en el avión, debe ser reportado
inmediatamente al instructor del vuelo y al Administrativo de Operaciones, quienes
determinarán la acción a realizar.
d.- Durante la inspección es necesario mirar el piso bajo las alas y el fuselaje del avión,
con el propósito de verificar que no existan filtraciones y daños a la estructura. Si
encuentra alguna discrepancia, infórmela inmediatamente al instructor y al encargado
de operaciones.
NOTA:
Si es necesario cargar combustible antes de realizar la lección de vuelo, se
deberá cumplir lo siguiente:
Es importante que las cuñas delanteras estén siempre frente a las ruedas
principales, debido a que la plataforma de estacionamiento tiene pendiente y al
sacar el Parking Brake el avión podría moverse inadvertidamente hacia
adelante.
LOS ÍTEMS QUE SE INDICAN PARA LOS PUNTOS DE LA PILOT´S CHECKLIST QUE A
CONTINUACIÓN SE SEÑALAN, TIENEN COMO PROPÓSITO COMPLEMENTAR LO
QUE ESTABLECE LA CITADA CARTILLA.
a.- Punto Nº 1
El cobertor del tubo pitot deberá colocarse en el bolsillo trasero del asiento del
piloto, con la funda roja hacia fuera.
En caso de existir obstrucciones en el orificio de entrada de aire del tubo pitot no
intente removerla por sí mismo. Se deberá avisar al instructor y/o al mecánico.
b.- Puntos Nº 2 y 3
Asimismo, el alumno deberá verificar que el Headset del avión (está marcado
con la matrícula del avión) se encuentre en la cabina.
c.- Punto Nº 4
d.- Punto Nº 6
El Control Wheel Lock deberá colocarse en el bolsillo trasero del asiento del
piloto, con la banderola metálica adentro del bolsillo.
e.- Punto Nº 9
f.- PUNTO N° 10
- Horometro de inicio.
- Tacómetro de inicio.
g.- Punto Nº 11
h.- Punto Nº 21 y 22
En los meses de junio, julio y agosto antes de realizar estos pasos se debe
verificar la indicación de Voltaje de la Main Battery, de ser inferior a 23,5 volts
estos chequeos se deberán omitir. Lo anterior, se debe a que estas
verificaciones producen un alto consumo eléctrico y es posible que
posteriormente la carga de la batería no sea la suficiente para realizar la partida
del motor.
Punto Nº 1
Aquellos ítems que deben ser verificados por ambos pilotos, el Alumno esperará la
conformidad del Instructor para proseguir.
Punto Nº 4
Punto Nº 1
Punto Nº 3
Las indicaciones que se establecen para los puntos de la Pilot´s Checklist que a
continuación se señalan, tienen como propósito complementar lo que estable la
citada cartilla.
a.- Antes de iniciar este chequeo, el Alumno deberá sentarse, abrochar y ajustar el
cinturón de seguridad y acomodar el asiento en la posición más vertical, de tal forma
que pueda ver completamente las dos pantallas (que el panel anti brillo no cubra
ninguna de ellas) y al mismo tiempo, tenga una buena visión hacia el exterior.
Asimismo, desplazará el asiento en la horizontal, acercándose o alejándose del panel
b.- El Alumno realizará la inspección interior en voz alta, utilizando la Lista de Chequeo y
sin omitir ningún ítem.
c.- Punto Nº 2
- Con un pasajero
Esta aeronave cuenta con dos salidas ubicadas a cada lado de la cabina, las
que se abren mediante una palanca negra ubicada en cada puerta.
Cada asiento está equipado con cinturón de seguridad de tres puntas, que
deberá ser utilizado en todo momento.
Para soltarlo se deberá presionar el botón rojo ubicado en la hebilla lateral fija
del costado externo del asiento.
Los asientos delanteros se pueden desplazar hacia adelante y hacia atrás
mediante una palanca ubicada debajo y al centro del asiento. Solamente los
asientos delanteros cuentan con airbag.
Esta aeronave cuenta con dos salidas ubicadas a cada lado de la cabina, las
que se abren mediante una palanca negra ubicada en cada puerta.
Cada asiento está equipado con cinturón de seguridad de tres puntas, que
deberá ser utilizado en todo momento.
Para soltarlo se deberá presionar el botón rojo ubicado en la hebilla lateral fija
del costado externo del asiento.
Los asientos delanteros se pueden desplazar hacia adelante y hacia atrás
mediante una palanca ubicada debajo y al centro del asiento. Solamente los
asientos delanteros cuentan con airbag.
NOTA:
En los Check DGAC, el alumno dará este briefing al Inspector de la DGAC.
Punto Nº 1, de memoria
- IF ENGINE STARTS
Puntos 2 y 3, de memoria
NOTA 1:
En los Check DGAC, el alumno dará este briefing al Inspector de la DGAC.
NOTA 2:
En caso de emergencia real, si el alumno está solo aplicará el procedimiento de
emergencia correspondiente.
NOTA 3:
Con instructor a bordo, este tomará el control de la situación, aplicará el
procedimiento de emergencia que corresponda y será asistido por el alumno.
Posteriormente, el alumno seguirá las instrucciones del instructor.
b.- En el punto N°9 el alumno deberá verificar que la ventanilla de la puerta de su lado
esté abierta.
Deberá mirar hacia el frente y hacia ambos costados del avión, a fin de asegurarse de
que el área se encuentra despejada. Posteriormente, deberá mirar al mecánico y decir
en voz alta y hacia fuera de la cabina la palabra “LIBRE”. Una vez que tenga la
conformidad del mecánico, quien también dirá la palabra “LIBRE”, podrá poner en
marcha el motor.
Deberá mirar hacia el frente y hacia ambos costados del avión, a fin de asegurarse de
que el área se encuentra despejada. Posteriormente, deberá decir en voz alta y hacia
fuera de la cabina la palabra “LIBRE”. A continuación, podrá poner en marcha el
motor.
c.- Para prevenir daños en las puertas, causados por las ráfagas de la hélice, los
alumnos e instructores deberán tener las puertas cerradas y aseguradas antes de la
puesta en marcha. Solo podrán estar abiertas las ventanillas de las puertas.
d.- El motor no puede ser puesto en marcha, si la aeronave está siendo cargada con
combustible. Asimismo, no se puede cargar combustible con personas a bordo.
e.- Punto Nº 20
f.- Punto Nº 21
Las indicaciones que se establecen para los puntos de la Pilot´s Checklist que se
señalan a continuación, tienen como propósito complementar lo que estable la citada
cartilla.
a.- Punto Nº 5
- Subir los flaps de 30º a 20º, luego de 20º a 10º y finalmente de 10º a full
arriba, verificando que en cada posición suba simétricamente.
b.- Punto Nº 7
Altimeters:
c.- Punto Nº 9
Verificar:
Ejemplo:
“Para los tráficos de Los Andes, el AAZ en losa de estacionamiento del Club Aéreo,
rodando a plataforma de prueba de motor”.
7.- RODAJE
a.- Objetivo
- Si existe línea de rodaje, siga esta línea con la rueda de nariz (Seguir la línea
de rodaje no garantiza el libre paso de todos los obstáculos). Si no existe
- Para prolongar la vida útil de las aeronaves, el rodaje debe realizarse siempre
por las áreas pavimentadas o asfaltadas del aeródromo, evitando el
desplazamiento por áreas no preparadas o en mal estado. Si se requiere utilizar
la pista activa para realizar el rodaje, el piloto deberá asegurarse de que no haya
tráficos en final y/o realizando tránsitos, para lo cual antes de ingresar a pista
activa se deberá transmitir por frecuencia estas intenciones.
- Las aeronaves que salen de las losas de estacionamiento deberán ceder el paso
a las aeronaves que están ingresando a ella.
e.- Procedimiento:
Figura 2
Figura 3
- Apoye los talones en el piso de la cabina para evitar uso inadvertido de frenos.
- Uso de los controles con viento (Pag. 4-28 del Information Manual).
- El primer avión que se dirija al sector de prueba de motor deberá ingresar por la
calle de rodaje B y se estacionará en 45° en el punto Alfa.
Cuando ingrese a B desconecte las siguientes luces:
- Strobe lights - OFF.
2
3
A B
ALFA BRAVO
Figura 4
- La aeronave que realice la prueba de motor en el punto Bravo esperará que el
avión que se encuentra estacionado en el punto Alfa salga de esa posición hacia
el umbral para dirigirse al punto Alfa. Cuando el avión que lo antecede inicie la
carrera de despegue, verificará que no existan tráficos en base y/o final,
efectuará la notificación correspondiente y rodará al umbral 23. Figura 5.
Figura 5
- Si hay más aeronaves que requieran realizar prueba de motor, estos deberán
rodar hasta el punto Charlie ubicado en la losa de estacionamiento de cemento
que se ubica frente al hangar del Club Aéreo. Las aeronaves se ubicarán de
acuerdo al espacio disponible que exista en el momento, donde esperarán con
motor en marcha (1.000 RPM), hasta que se desocupe el punto Alfa.
Ver figura 6.
Figura 6.
La aeronave que está en el punto BRAVO rodará hacia el umbral 23 por la calle
de rodaje B.
Figura 7
Las aeronaves que se encuentran en los puntos Alfa y Bravo cederán el paso a
las aeronaves que se encuentran rodando por pista activa hacia el sector del
punto CHARLIE.
NOTAS:
a.- Punto Nº 31
b.- Después del PUNTO Nº 32, se deberán realizar los siguientes briefings. Estos
briefings se ejecutan en esta posición, para evitar estar un tiempo prolongado
en el umbral de la pista:
El briefing del despegue lo debe efectuar el alumno en voz alta, conforme al siguiente
ordenamiento:
NORMAL TAKEOFF
“Para los tráficos de Los Andes, el AAZ de plataforma prueba de motor a umbral 23
para posición y mantener”.
NOTA GENERAL
CAPÍTULO 4
Objetivo:
Llevar el avión a vuelo de forma segura en condiciones normales. Comprende la primera fase de
montada hasta los 500 pies AGL.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Procedimiento:
1.- Asegúrese que las listas previas al despegue (BEFORE TAKEOFF y TAKEOFF Checklist)
estén completamente efectuadas.
2.- Ruede a la posición de despegue utilizando el máximo de pista disponible, colocando los
controles de vuelo de acuerdo a las condiciones de viento existentes.
3.- Alinee el avión con el centro de pista y presione los frenos para asegurar que el avión
mantenga la posición.
7.- Mantenga el avión frenado, establezca FULL potencia y verifique 2.300 RPM mínimas.
8.- Suelte frenos y notifique: Ejemplo: “El AAZ iniciando carrea de despegue pista 23 de Los
Andes”.
9.- Mantenga el control direccional y el centro de pista con los pedales. Diga en voz alta el call
out “Instrumentos de motor en rango verde, Velocímetro Vivo”.
10.- En la VR (55 KIAS), diga en voz alta el call out “VR Rotación” y aumente la presión hacia
atrás en los controles para incrementar la actitud de nariz arriba, hasta que el borde del
panel de instrumentos toque el horizonte (9° a 10° de nariz arriba aproximadamente).
12.- Con razón de ascenso positivo presione los frenos para detener el movimiento de las
ruedas.
13.- A los 200 pies AGL verifique; 65 KIAS y ascenso positivo. Diga en voz alta el call out
“Ascenso Positivo” y suba los flaps a 0º. Aclare el área y establezca la actitud para
mantener VY 74 KIAS (10° nariz arriba aproximadamente o, borde de la capota del motor en
el horizonte).
Mantenga el eje de pista (use referencia al frente) y compense el avión a requerimiento.
Full Potencia, Mezcla rica, Flaps arriba, Landing y Taxi light OFF.
Ejemplo:
Para los tráficos de Los Andes, el AAZ despegado de pista 23, 3.000 pies, para
tránsito izquierdo a pista 23.
Ejemplo:
Para los tráficos de Los Andes, el AAZ despegado de pista 23, 3.000 pies, viraje
izquierda / derecha para zona 1.
Errores comunes:
Objetivo:
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
a.- El viento cruzado se puede experimentar en cualquier pista ya que es una condición
meteorológica. La componente de viento cruzado debe reconocerse y estimarse para
no superar el valor máximo recomendado para el despegue establecido en el Manual
del Avión.
b.- Si la componente de viento cruzado excede el valor señalado en el Manual del avión
no despegue, salvo que el aeródromo tenga otra pista.
a.- Debido a la superficie del plano fijo vertical, el avión tenderá en tierra a alinearse al
viento cruzado, al igual que una veleta. Este efecto se controla mediante el uso
decidido de pedales. Un viento cruzado desde la derecha requiere pedal izquierdo,
aplicando mayor presión a velocidades menores y menor a medida que aumenta el
flujo de aire sobre el timón. El mantener la rueda de nariz firmemente sobre el terreno
hasta la rotación, ayuda al control direccional.
b.- El viento cruzado producirá mayor sustentación del ala contra el viento. Este efecto se
contrarresta manteniendo los elevadores neutros y los alerones contra el viento. La
mayor deflexión se aplica en el rodaje o al inicio de la carrera de despegue. Después,
a medida que aumenta la velocidad del flujo alar la deflexión se debe reducir.
a.- Cuando el avión está en el aire, la masa de aire lo moverá en la dirección que ésta
lleva. Por tal razón, es recomendable mantener el avión firmemente sobre la pista
durante la carrera de despegue y rotar el avión con 5 KIAS más de la velocidad de
rotación normal.
b.- Una vez en el aire, virar levemente para aproar la nariz hacia el viento lo suficiente
para contrarrestar la deriva y ascender en el eje de pista.
Procedimiento:
1.- Asegúrese que las listas previas al despegue (BEFORE TAKEOFF y TAKEOFF Checklist)
estén completamente efectuadas.
3.- Ruede a la posición de despegue utilizando el máximo de pista disponible, colocando los
controles de vuelo de acuerdo a las condiciones de viento existentes (Alerones con
deflexión total hacia el viento y elevador en posición neutra).
4.- Alinee el avión con el centro de pista y presione los frenos para asegurar que el avión
mantenga la posición.
8.- Mantenga el avión frenado, establezca FULL potencia, verifique 2.300 RPM mínimas.
9.- Suelte frenos y notifique: Ejemplo: “El AAZ iniciando carrea de despegue pista 23 de Los
Andes”.
10.- Mantenga el control direccional y el centro de pista con los pedales. Diga en voz alta el call
out “Instrumentos de motor en rango verde, Velocímetro Vivo”.
Durante la carrera de despegue disminuya progresivamente el alerón hacia el viento hasta
quedar sin deflexión de alerones.
11.- En la VR (55 KIAS), diga en voz alta el call out “VR Rotación” y aumente la presión hacia
atrás en los controles para incrementar la actitud de nariz arriba, hasta que el borde del
panel de instrumentos toque el horizonte (9° a 10° de nariz arriba aproximadamente).
13.- Con razón de ascenso positivo presione los frenos para detener el movimiento de las
ruedas.
14.- A los 200 pies AGL verifique; 65 KIAS y ascenso positivo. Diga en voz alta el call out
“Ascenso Positivo” y suba los flaps a 0º. Aclare el área y establezca la actitud para
mantener VY 74 KIAS (10° nariz arriba aproximadamente o, borde de la capota del motor en
el horizonte).
Mantenga el eje de pista (use referencia al frente) y compense el avión a requerimiento.
Full Potencia, Mezcla rica, Flaps arriba, Landing y Taxi light OFF.
Controle la velocidad con actitud entre 70 y 85 KIAS hasta los 5.000 pies, para evitar
sobrepasar las 2.500 RPM máximas.
Ejemplo:
Para los tráficos de Los Andes, el AAZ despegado de pista 23, 3.000 pies, para
tránsito izquierdo a pista 23.
Ejemplo:
Para los tráficos de Los Andes, el AAZ despegado de pista 23, 3.000 pies, viraje
izquierda / derecha para zona 1.
Errores comunes:
Objetivo:
Obtener una máxima performance durante el despegue para minimizar la longitud de pista
requerida.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
El despegue corto se realiza en pistas cortas, ásperas o si existen obstáculos a una distancia muy
próxima al punto de despegue, lo que obligará al piloto a montar a la velocidad de mejor ángulo
(Vx).
Procedimiento:
1.- Asegúrese que las listas previas al despegue (BEFORE TAKEOFF y TAKEOFF Checklist)
estén completamente efectuadas y que los flaps estén seleccionados en la posición de 10°.
2.- Ruede a la posición de despegue utilizando el máximo de pista disponible, colocando los
controles de vuelo de acuerdo a las condiciones de viento existentes.
3.- Alinee el avión con el centro de pista y presione los frenos para asegurar que el avión
mantenga la posición.
7.- Mantenga el avión frenado, establezca FULL potencia y verifique 2.300 RPM mínimas.
8.- Suelte frenos y notifique: Ejemplo: “El AAZ iniciando carrea de despegue pista 23 de Los
Andes”.
9.- Mantenga el control direccional y el centro de pista con los pedales. Diga en voz alta el call
out “Instrumentos de motor en rango verde, Velocímetro Vivo”.
10.- En VR (51 KIAS, o la velocidad recomendada para pesos menores al peso máximo de
despegue), diga en voz alta el call out “VR Rotación” y aumente la presión hacia atrás en
los controles para incrementar la actitud de nariz arriba, hasta que el borde del panel de
instrumentos sobrepase el horizonte (11° a 12° aproximadamente).
12.- Con razón de ascenso positivo presione los frenos para detener el movimiento de las
ruedas.
13.- Con los obstáculos sobrepasados, baje la nariz para acelerar a 65 KIAS.
14.- A los 200 pies AGL verifique; 65 KIAS y ascenso positivo. Diga en voz alta el call out
“Ascenso Positivo” y suba los flaps a 0º. Aclare el área y establezca la actitud para
mantener VY 74 KIAS (10° nariz arriba aproximadamente o, borde de la capota del motor en
el horizonte).
Mantenga el eje de pista (use referencia al frente) y compense el avión a requerimiento.
Full Potencia, Mezcla rica, Flaps arriba, Landing y Taxi light OFF.
Ejemplo:
Para los tráficos de Los Andes, el AAZ despegado de pista 23, 3.000 pies, para
tránsito izquierdo a pista 23.
Ejemplo:
Para los tráficos de Los Andes, el AAZ despegado de pista 23, 3.000 pies, viraje
izquierda / derecha para zona 1.
Errores comunes:
Objetivo:
Obtener una máxima performance del avión cuando se despega de una pista blanda o de
superficie áspera.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Esta maniobra requiere que el peso del avión sea transferido desde el tren de aterrizaje hacia las
alas tan rápido y suave como sea posible. Para ello el avión deberá realizar su carrera de
despegue en una actitud nariz arriba, manteniendo la rueda de nariz fuera de la superficie
durante la mayor parte de la carrera. Esta técnica evita que la rueda de nariz se hunda en el
barro a la vez que permite poner el avión en vuelo rápidamente. La maniobra utiliza el efecto
tierra para acelerar la salida de la pista, para lo cual el avión mientras no alcance la velocidad de
mejor ángulo se deberá mantener paralelo sobre la pista a una altura segura (el largo de su
envergadura).
Procedimiento:
1.- Asegúrese que las listas previas al despegue (BEFORE TAKEOFF y TAKEOFF Checklist)
estén completamente efectuadas y que los flaps estén seleccionados en la posición de 10°.
2.- Ruede hacia el umbral con los controles totalmente hacia atrás.
4.- Verifique:
7.- Inicie el rodaje hacia el umbral de la pista colocando los controles de vuelo de acuerdo a las
condiciones de viento existentes.
8.- Sin detener el avión, cuando llegue al umbral de la pista progresiva y decididamente
aplique toda la potencia, chequeando los instrumentos de motor y el tacómetro (2. 300
RPM mínimas). Mantenga la rueda de nariz levantada de la pista durante la carrera de
despegue (7°‐ 8° de nariz arriba aproximadamente).
NOTA:
No permita que la nariz del avión suba de manera excesiva, ocasionando que la cola
tope con la pista (tail strike).
9.- Mantenga el control direccional y el centro de pista con los pedales. Diga en voz alta el call
out “Instrumentos de motor en rango verde, Velocímetro Vivo”.
10.- Cuando las ruedas principales se levanten de la pista, reduzca suavemente la actitud de
nariz arriba para establecer y mantener una actitud de vuelo nivelado, mientras mantiene el
efecto suelo y acelera a la velocidad de franqueamiento de obstáculos (56 KIAS, o la
velocidad recomendada para el peso de despegue), entonces:
b.- Con razón de ascenso positivo presione los frenos para detener el movimiento de las
ruedas.
b.- Con razón de ascenso positivo presione los frenos para detener el movimiento de las
ruedas.
d- Con los obstáculos sobrepasados, baje la nariz para acelerar a 65 KIAS. Compense el
avión a requerimiento.
13.- A los 200 pies AGL verifique; 65 KIAS y ascenso positivo. Diga en voz alta el call out
“Ascenso Positivo” y suba los flaps a 0º. Aclare el área y establezca la actitud para
mantener VY 74 KIAS (10° nariz arriba aproximadamente o, borde de la capota del motor en
el horizonte).
Mantenga el eje de pista (use referencia al frente) y compense el avión a requerimiento.
Full Potencia, Mezcla rica, Flaps arriba, Landing y Taxi light OFF.
Ejemplo:
Para los tráficos de Los Andes, el AAZ despegado de pista 23, 3.000 pies, para
tránsito izquierdo a pista 23.
Ejemplo:
Para los tráficos de Los Andes, el AAZ despegado de pista 23, 3.000 pies, viraje
izquierda / derecha para zona 1.
Errores comunes:
Objetivo:
Este procedimiento tiene por objeto entrenar al piloto para controlar adecuadamente la aeronave
y detenerla si ocurre una falla en la fase inicial del despegue (antes de Vr).
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Procedimiento:
NOTAS:
2.- Posteriormente a la detención total del avión, efectuar un 180 en pista y regresar al
umbral para realizar el despegue establecido por la lección.
Objetivo:
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Las aproximaciones se dividen en tres etapas: tramo con el viento, base y final. La maniobra se
inicia en tramo con el viento a la cuadra del punto previsto de aterrizaje. El punto de aterrizaje
debe estar situado en el primer tercio de pista.
Procedimiento:
NOTA
Los toques y despegues se realizan solamente con instructor. Antes de ejecutar esta
maniobra se debe tener en consideración la altitud de densidad, condiciones de viento y la
longitud de pista disponible.
2.- Una vez que la rueda de nariz toque la pista y el control direccional sea mantenido,
compense como sea necesario, lleve la palanca de los flaps todo arriba y luego a la
posición de 10°. Verifique que los flaps se encuentren en la posición de 10° y diga en voz
alta el call out “Flaps 10°”. El instructor dirá el call out “Flaps verificados”.
5.- En la VR (55 KIAS), diga en voz alta el call out “VR Rotación” y aumente la presión hacia
atrás en los controles para incrementar la actitud de nariz arriba hasta que la parte superior
del panel toque el horizonte (9° a 10° de nariz arriba aproximadamente).
7.- Con razón de ascenso positivo presione los frenos para detener el movimiento de las
ruedas.
8.- A los 200 pies AGL verifique; 65 KIAS y ascenso positivo. Diga en voz alta el call out
“Ascenso Positivo” y suba los flaps a 0º. Aclare el área y establezca la actitud para
mantener VY 74 KIAS (10° nariz arriba aproximadamente o, borde de la capota del motor en
el horizonte).
Mantenga el eje de pista (use referencia al frente) y compense el avión a requerimiento.
Full Potencia, Mezcla rica, Flaps arriba, Landing y Taxi light OFF.
NOTA:
Controle la velocidad con actitud entre 70 y 85 KIAS hasta los 5.000 pies, para evitar
sobrepasar las 2.500 RPM máximas.
Ejemplo:
Para los tráficos de Los Andes, el AAZ despegado de pista 23, 3.000 pies, para
tránsito izquierdo a pista 23.
Ejemplo:
Para los tráficos de Los Andes, el AAZ despegado de pista 23, 3.000 pies, viraje
izquierda / derecha para zona 1.
Errores comunes:
Objetivo:
Llevar al avión a la altitud o nivel de crucero, o cambiar de altitud o nivel. Aplicar adecuada
presión a los controles y estabilizar el avión correctamente para mantener la actitud de montada
en función de una velocidad determinada.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Establecer la actitud de montada usando como referencia la nariz del avión y el horizonte, ello se
establece a través del ajuste de la actitud de montada (pitch) y potencia. Durante el ascenso, el
avión presentará una tendencia a virar hacia la izquierda debido al torque, la que deberá
corregirse aplicando presión al pedal derecho para centrar el indicador de deslizada (bolita).
Dependiendo de la circunstancia, podrán utilizarse distintas velocidades de ascenso, como por
ejemplo; mejor ángulo, mejor razón, ascenso de crucero.
Procedimiento:
1.- Efectúe el ascenso con full potencia regulando con actitud una velocidad entre 70 y 85
KIAS hasta los 5.000 pies, para evitar sobrepasar las 2.500 RPM máximas.
Errores comunes:
- No mantener la velocidad apropiada para evitar sobrepasar las 2.500 RPM máximas hasta
los 5.000 pies.
- No estabilizar la aeronave.
- No compensar la mezcla.
- No mirar hacia afuera (encabinarse).
- No corregir torque.
H.- NIVELADA
Objetivo:
Establecer los cambios de actitud, potencia y compensación del avión necesarios para una
condición de vuelo recto y nivelado, luego de alcanzar la altitud o el nivel de vuelo
predeterminado.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Esta maniobra es la transición del ascenso o descenso al vuelo de crucero. Para ello se debe
establecer la actitud de vuelo nivelado con referencia al horizonte mediante aplicación de presión
en los controles. Se producirá un aumento de la velocidad que tendera a producir un ascenso por
aumento en la sustentación, lo que debe ser contrarrestado con mayor presión hacia adelante en
los controles. Una vez alcanzada la velocidad de crucero se debe disminuir la potencia al
régimen de crucero. Finalmente debemos estabilizar para liberar la presión en los controles. Una
vez nivelado y estabilizado se compensa la mezcla.
Procedimiento:
1.- Tome el anticipo para nivelar a la altitud programada (anticipo: 10% de la razón de
ascenso).
2.- Establezca el vuelo recto y nivelado (use la referencia visual del motor en el horizonte).
4.- Confirme el vuelo recto y nivelado con los instrumentos de control y performance.
Errores comunes:
CAPÍTULO 5
A.- GENERALIDADES
1.- Cuando se esté trabajando en las zonas de vuelo y/o realizando tránsitos en el aeródromo
de San Rafael, se deberá mantener permanentemente seleccionadas las frecuencias 118.2
y 131.4. La primera frecuencia, para mantener escucha permanente de la posición de los
tráficos que vuelan en el sector de Los Andes y de aquellos que se encuentran realizando
tránsitos en el citado aeródromo. La segunda, para recibir información o instrucciones de
Operaciones.
2.- Las aeronaves que se encuentren volando tanto en las zonas de trabajo como en el área
de tránsito, deberán aclarar el área permanentemente, a fin de evitar cruzamientos,
acercarse a otras aeronaves en forma peligrosa y/o provocar situaciones de riesgo.
3.- Las aeronaves que se encuentren operando en tierra, deberán aclarar el área y hacer las
llamadas que correspondan en frecuencia 118.2 antes de ingresar y al abandonar pista
activa, asegurándose de que no existan tráficos en base y/o final tanto para pista 23 como
para 05. Asimismo, deberán hacer expedito el rodaje por pista activa respetando la
velocidad de rodaje establecida en este manual.
a.- Ubicación
c.- Coordenadas
d.- Altitud
NOTA:
Por razones de seguridad y ruido, se evitará sobrevolar la cuidad de los Andes.
a.- Ubicación
c.- Coordenadas
d.- Altitud
a.- Ubicación
c.- Coordenadas
d.- Altitud
a.- Ubicación
c.- Coordenadas
d.- Altitud
a.- Ubicación
c.- Coordenadas
d.- Altitud
Montar hasta 3500 pies indicados, posteriormente viraje por la izquierda rumbo
general Sur, para dirigirse directo a la localidad de Pocuro. Continuar montando para
cruzar la Calle Larga a 4500 pies o superior e ingresar a la zona.
Montar en la recta hasta alcanzar la rivera Oeste del río Aconcagua, virar por la
derecha manteniéndose al costado Oeste del río hasta el sector Noroeste de Los
Andes, luego virar derecha directo a la localidad de Pocuro e ingresar a la zona. La
montada debe ser constante hasta el ingreso a la zona.
Montar hasta 3000 pies indicados, posteriormente viraje por la derecha al rumbo
general 060º para dirigirse directo a la localidad de Las Cadenas. Cruzar el río
Aconcagua a 4.000 pies o superior, continuar montando e ingresar a la zona.
Montar en la recta hasta alcanzar el río Aconcagua, luego virar por la derecha directo
a la localidad de San Esteban e ingresar a la zona. La montada debe ser constante
hasta alcanzar la altitud de trabajo.
Montar hasta 3000 pies indicados, posteriormente viraje por la derecha para dirigirse
montando directo a la localidad de Curimón. Vertical Curimón viraje por la derecha
directo a la localidad de El Tambo. Cruzar el río Aconcagua a 4.000 pies o superior y
continuar montando para ingresar a la zona.
Montar en la recta hasta alcanzar la rivera Oeste del río Aconcagua, luego virar por la
izquierda manteniéndose al costado Oeste del río hasta la localidad de Curimón,
posteriormente virar derecha directo a la localidad de El Tambo. Cruzar el río
Aconcagua a 4.000 pies o superior y continuar montando para ingresar a la zona.
Montar hasta 3000 pies indicados, posteriormente viraje por la derecha para dirigirse
montando directo a la localidad de Curimón y posteriormente directo a la localidad de
El Escorial. Desde esta posición vire derecha e ingrese directo a la zona.
Montar en la recta hasta alcanzar la rivera Oeste del río Aconcagua, luego virar
izquierda manteniéndose al costado Oeste del río Aconcagua hasta la localidad de
Curimón y posteriormente directo a la localidad de El Escorial. Desde esta posición
vire derecha e ingrese directo a la zona.
Montar hasta 3000 pies indicados, posteriormente viraje por la derecha directo a
Curimón. En esta posición vire izquierda rumbo general Sur y continuar montando
dentro de los límites de la zona hasta alcanzar la altitud de trabajo.
Montar en la recta hasta la rivera Oeste del río Aconcagua, luego virar por la izquierda
manteniéndose al costado Oeste del río Aconcagua hasta Curimón. En esta posición
vire izquierda rumbo general Sur y continuar montando dentro de los límites de la
zona hasta alcanzar la altitud de trabajo.
6.- Cuando ingrese a la zona de vuelo asignada notifique su posición en frecuencia 118.2,
conforme a lo establecido en la letra F.
1.- Zona 1
Diríjase a la localidad de Calle Larga descendiendo hasta 3.500 pies. Desde esta posición
vuele directo a la localidad de Tabolango e ingrese a tramo con el viento y posterior base
izquierda a pista 23.
2.- Zona 2
Diríjase a la localidad de Las Cadenas descendiendo hasta 3.500 pies. Desde esta posición
ingrese a final a pista 23.
3.- Zona 3
Diríjase al límite Sureste de la zona descendiendo hasta 3.500 pies. Desde esta posición
ingrese a una base derecha a pista 23.
4.- Zona 4
Descienda para llegar a la localidad de El Escorial a 4.500 pies, desde esta posición
diríjase a la localidad de Tierras Blancas 4.500 pies y posteriormente directo a Tabolango
descendiendo para 3.500 pies e ingrese a transito izquierdo o derecho a pista 23.
5.- Zona 5
6.- Una vez que haya terminado el trabajo en la zona, efectué la DESCENT Checklist.
Posteriormente, inicie el descenso y notifique abandonando la zona en frecuencia 118.2,
conforme a lo establecido en la letra F.
Para los tráficos provenientes del Norte y del Oeste, deberán llegar a 4.000 pies al sector
Sur de San Felipe. Desde esta posición descender a 3.500 pies y seguir el cauce del río
Aconcagua hasta una posición que permita ingresar a base derecha a pista 23.
Teniendo presente que el canal visual termina en la Pista Victoria de Chacabuco, después
de cruzar la cuesta, se deberá descender a 4.000 pies manteniéndose al Oeste y paralelo
al camino que va hacia San Felipe.
Vertical Auco virar derecha para interceptar tramo con el viento y descender a 3.500 pies.
Si se dirige a San Felipe, continuar hacia el Norte manteniéndose al Oeste y paralelo al
camino que va a San Felipe hasta la localidad de Tierras Blancas, descendiendo a 3.500
pies. Desde esta posición dirigirse directo al aeródromo de San Felipe.
Montar en rumbo de eje de pista hasta cruzar el camino que une San Felipe con la cuesta
de Chacabuco, posteriormente viraje por la derecha y continuar montando, manteniéndose
al costado Oeste y paralelo al camino que va hacia San Felipe.
Montar en rumbo de eje de pista hasta cruzar el camino que une San Felipe con la cuesta
de Chacabuco, posteriormente viraje por la izquierda y continuar montando, manteniéndose
al costado Oeste y paralelo al camino que va hacia la citada cuesta.
Montar en la recta hasta el río Aconcagua, posteriormente, viraje por la derecha y continuar
montando, manteniéndose sobre el cauce del río hasta el sector Norte de Los Andes, luego
virar a la derecha y mantenerse paralelo y al Norte de Calle Larga hasta alcanzar el camino
que va hacia la cuesta de Chacabuco. Vire izquierda y manténgase al costado Oeste y
paralelo a la cuesta hasta alcanzar la altitud de cruce de la cuesta (5.500 pies).
G.- NOTIFICACIONES
Las aeronaves que operen en las Zonas de Vuelo antes señaladas deberán notificar por
frecuencia TIBA al momento de ingresar y de abandonar la zona, de la siguiente forma:
“Para el tráfico de Los Andes el AAX ingresando a Zona San Esteban a través de 4.500
pies por 6.500 pies.”
Posteriormente;
“Para el tráfico de Los Andes el AAX establecido en Zona San Esteban 6.500 pies.”
Nota:
Las altitudes a mantener en las zonas de vuelo se deberán respetar en todo
momento.
Ejemplo:
“Para las aeronaves de San Felipe y Los Andes, el AAX un C-172, sector Sur de San
Felipe, 4.000 pies y las intenciones”.
Ejemplo:
“Para las aeronaves de Los Andes, el AAX un C-172, cuadra Weste de Auco, 4.000 pies y
las intenciones”.
Objetivo:
Conocimientos previos:
Aspectos Básicos:
Las diferentes salidas del circuito de tránsito brindan diferentes posibilidades para la aeronave
que está operando en el aeródromo, como por ejemplo ingresar al circuito de tránsito, dirigirse a
una zona de vuelo o a un punto de inicio de navegación.
Full Potencia, Mezcla rica, Flaps arriba, Landing y Taxi light OFF.
a.- Después de realizar el flujo efectúe un viraje de 90° por la izquierda o derecha con
20° de inclinación alar hacia contrabase para quedar perpendicular a la pista,
manteniendo Vy 74 KIAS. Cuando termine el viraje mire la pista y verifique la
distancia lateral respecto a esta. Antes de media milla de separación lateral inicie un
segundo viraje de 90°, con 20° de inclinación alar, ascendiendo con 74 KIAS, para
establecerse en tramo con el viento paralelo a la pista y a la altitud de tránsito (1.000
pies AGL, 3.500 pies en Los Andes).
NOTA:
Los procedimientos anteriores asumen un circuito de tránsito ideal. Otros tráficos,
restricciones locales del circuito de tránsito, procedimientos de atenuación de ruido,
obstáculos, entre otros, pueden requerir una modificación de estos procedimientos. En
todos los casos, el piloto debe aplicar buen juicio y mantener siempre el control positivo
del avión y la separación con otros tráficos.
Errores comunes:
Objetivo:
Desarrollar la habilidad para ingresar al circuito de transito de un aeródromo no controlado de
manera segura y eficiente.
Conocimientos previos:
Aspectos Básicos:
Ud. Vendrá de la zona de vuelo, de otro aeródromo o finalizando una navegación. Se debe
determinar la dirección del viento para conocer la pista en uso y así planificar la entrada al tramo
con el viento correspondiente. Esta información puede pedirla a Operaciones de ASM o a otro
avión que se encuentre en circuito de tránsito.
Procedimiento:
1.- Con la debida anticipación ubique la posición de la pista y determine los tráficos que se
encuentran ingresando, saliendo, o en circuito de tránsito del aeródromo (frecuencia 118.2).
Ejemplo:
“Para el tráfico de Los andes el AAX 5 MN al Sur de la pista de Los Andes 4.000 pies en
descenso para incorporarse a circuito izquierdo pista 23”
3.- Aclare el área permanentemente y ubique los tráficos que se encuentren en las cercanías
del aeródromo y/o en el circuito de tránsito.
4.- Solicite información de viento y QNH a Operaciones de ASM o a otro avión que se
encuentre en circuito de tránsito.
5.- Acérquese al aeródromo en un ángulo de 45° con respecto a la pista (apunte con la nariz
del avión al umbral opuesto al de aproximación). Vire para ingresar a tramo con el viento a
una altitud de 1.000 pies AGL (3.500 pies en Los Andes) y quedar a una distancia lateral y
paralelo a la pista de media milla náutica aproximadamente, tal como lo muestra la figura.
La referencia para mantener la distancia lateral en tramo con el viento es: “dejar la
pista a la altura de la mitad del montante”.
6.- A la cuadra del umbral opuesto al de aproximación notifique “Tramo con el viento” y realice
la BEFORE LANDING Checklist.
NOTA:
Los procedimientos anteriores asumen un circuito de tránsito ideal. Otros tráficos, ATC,
restricciones locales del circuito de tránsito y procedimientos de atenuación de ruido,
obstáculos, etc., pueden requerir una modificación de estos procedimientos. En todos los
casos, el piloto debe ejercer buen juicio y mantener control positivo del avión.
Errores comunes:
Ajustar potencia para 70 KIAS - LLAMADA: El AAZ en base izquierda pista 23 para completo o, T y D.
Parámetros en la mitad del viraje de - 75 KIAS.
base para final: - Verificar final por tráficos.
- Entre 450 a 550 pies AGL
- Ajustar actitud y potencia para 65 KIAS
320º
LLAMADA: El AAZ final para completo o, T y D. - Ajustar actitud para 75 KIAS.
- Verificar final por tráficos.
300 pies AGL Flaps full. - Iniciar viraje a base.
- 45º respecto de la pista y 85 KIAS o menos,
Nota: si en este punto no bajó full flaps, deberá
Call out “85 KIAS” - Flaps 20º.
aproximar y aterrizar con 20° de flaps.
Aproximación estabilizada
- Listas pasadas
- Alineado con el eje de pista
- Velocidad 60 KIAS + 5 KIAS
- 2° a 4° nariz abajo
- Razón de descenso entre 400 y 600 pies x min
Ajustar actitud para 85 KIAS.
200 pies AGL 110 KIAS o menos, Call out “110 KIAS”
- Flaps 10º.
45º
A la cuadra del umbral 1.500 RPM y
- Full potencia; verifique 2.300 RPM mantener vuelo nivelado
23 mínimas
- Active cronómetro
- Suelte frenos
- Llamada: Para los tráficos de Los
Andes el AAZ en carrera de despegue
pista 23.
- Call out; “Instrumentos del motor en
rango verde, Velocímetro Vivo”. Distancia lateral del avión respecto a la pista
½ MN (pista en la mitad del montante del ala)
LLAMADA:
El AAZ tramo con el viento izquierdo, pista
200 pies AGL 23, para toque y despegue o completo.
- Verifique; 65 KIAS y ascenso positivo
- Call out; “Ascenso positivo”
- Flaps 0°
- Aclare el área 050º
- Ajuste la actitud para 74 KIAS
- Mantenga eje de pista (use referencia al frente)
320º
- Ajustar actitud para 75 KIAS.
LLAMADA: El AAZ final para completo o, T y D. - Verificar final por tráficos.
300 pies AGL - Iniciar viraje a base.
- 50º respecto de la pista.
Aproximación estabilizada
- Listas pasadas
- Alineado con el eje de pista
- Velocidad 65 KIAS + 5 KIAS
- 2° a 4° nariz abajo
- Razón de descenso entre 400 y 600 pies x min
LLAMADA:
El AAZ tramo con el viento izquierdo, pista
200 pies AGL 23, para toque y despegue o completo.
- Verifique; 65 KIAS y ascenso positivo
- Call out; “Ascenso positivo”
- Flaps 0°
- Aclare el área 050º
- Ajuste la actitud para 74 KIAS
- Mantenga eje de pista (use referencia al frente)
320º
- Ajustar actitud para 75 KIAS.
LLAMADA: El AAZ final para completo o, T y D. - Verificar final por tráficos.
300 pies AGL - Iniciar viraje a base.
Flaps full - 45º respecto de la pista y 85 KIAS o menos,
Call out “85 KIAS” - Flaps 20º.
Aproximación estabilizada
- Listas pasadas
- Alineado con el eje de pista
- Velocidad 61 KIAS
- 2° a 4° nariz abajo
- Razón de descenso entre 400 y 600 pies x min
LLAMADA:
El AAZ tramo con el viento izquierdo, pista
200 pies AGL 23, para toque y despegue o completo.
- Verifique; 65 KIAS y ascenso positivo
- Call out; “Ascenso positivo”
- Flaps 0°
- Aclare el área 050º
- Ajuste la actitud para 74 KIAS
- Mantenga eje de pista (use referencia al frente)
CAPÍTULO 6
MANIOBRAS EN VUELO
Objetivo:
Ejercer una vigilancia continua y a conciencia del espacio aéreo en que se opera la aeronave.
Conocimientos previos:
Aspectos Básicos:
Los virajes para aclarar el área dan la seguridad de poder realizar las maniobras con la debida
separación con los otros tráficos en vuelo.
Procedimiento:
1.- Antes de iniciar el trabajo en la zona de vuelo asignada ejecute los dos virajes de aclarada
de área.
5.- Elija una referencia en el horizonte a los 90° a la izquierda o a la derecha (punta de ala
izquierda o derecha), la que le servirá como referencia para nivelar las alas al completar
los 90° de viraje.
7.- Durante el viraje aclare el área al frente de la trayectoria de vuelo, hacia arriba y abajo.
8.- Con el anticipo necesario nivele las alas en la referencia seleccionada y habrá virado 90°.
9.- Repita los pasos del 4 al 8. El segundo viraje de aclarada de área podrá ser en el mismo
sentido que el primero o en sentido contrario.
10.- Después de completar el viraje de aclarada de área y asegurándose de que no hay otros
tráficos en la zona asignada, inicie la práctica de las maniobras establecidas en la lección
de vuelo.
Errores comunes:
Objetivo:
Cambiar el rumbo del avión utilizando coordinadamente los alerones, el elevador y el timón de
dirección durante las entradas y salidas de los virajes, manteniendo la altitud y usando potencia
constante.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Son aquellos que se efectúan con una inclinación alar de aproximadamente 25º (DAN
141).
Son aquellos que se efectúan con una inclinación alar entre 25º a 35º (DAN 141).
Un viraje se ejecuta estableciendo una determinada inclinación alar, lo que produce que la
sustentación alar se descomponga en una fuerza horizontal que hace virar el avión (fuerza
centrípeta) y en una componente vertical que es inferior al peso del avión.
Para evitar que el avión pierda altura se debe aumentar la sustentación hasta que esta
componente vertical equilibre el peso, aumentando el ángulo de ataque mediante
aplicación de presión atrás en los controles.
Al aumentar el ángulo de ataque y la sustentación, aumenta la resistencia inducida, por lo
que el avión tiende a reducir su velocidad. A velocidades normales esta pérdida de
velocidad en virajes amplios o medios es aceptable.
Dado que las alas están sometidas a un mayor factor de carga que en un vuelo nivelado, la
velocidad de stall aumenta en un viraje.
La inclinación alar debe ser establecida por el piloto con referencia al ángulo que forma el
horizonte natural y la nariz del avión.
En un vuelo a nivel, el ángulo de ataque es mayor que el ángulo que se mantiene en un
vuelo recto y nivelado.
Procedimiento:
6.- Centre los alerones cuando se tenga la inclinación deseada con respecto al horizonte.
7.- Mantenga la línea general del horizonte para conservar el vuelo recto y nivelado y realice
un cross check del velocímetro, altímetro e indicador de deslizada.
8.- Para recuperar el vuelo recto y nivelado, saque la inclinación alar mediante la aplicación
coordinada de alerones y timón de dirección y relaje la presión hacia atrás en los controles.
Errores comunes:
- No aclarar el área.
- Tratar de poner el cuerpo perpendicular al horizonte durante el viraje.
- Aplicar mucha presión hacia atrás en los controles.
- No utilizar las referencias visuales ni la de los instrumentos de control y performance.
- Encabinarse.
Objetivo:
Conocimientos previos:
Aspectos Básicos:
1.- Un viraje escarpado es una maniobra que consiste en ejecutar un viraje de 720º en una
dirección y posteriormente otro viraje de 720° en la dirección opuesta, con una inclinación
alar de 45º, la que se deberá regular para mantener la altitud constante (DAN-141).
2.- Los virajes escarpados requieren mayor sustentación y mayor potencia del motor. En vuelo
recto y nivelado la sustentación producida por las alas es equivalente al peso del avión. En
un viraje la fuerza de sustentación se inclina y por lo tanto la sustentación generada por las
alas debe aumentarse para generar una componente vertical que sea equivalente al peso y
una componente horizontal (fuerza centrípeta) que haga virar el avión. Mientras mayor sea
la inclinación alar en el viraje, mayor será la sustentación que deberán generar las alas
para equilibrar el peso y mantener la altitud.
3.- El aumento de la sustentación se consigue aplicando mayor presión hacia atrás en los
controles, a fin de aumentar el ángulo de ataque. Asimismo, es necesario incrementar la
potencia del motor para mantener la velocidad.
Procedimiento:
2.- Seleccione en el horizonte una referencia prominente justo al frente del avión y establezca
el Heading Bug en el top index.
3.- Ajuste la actitud y la potencia para mantener la altitud y 95 KIAS (aproximadamente 2.350
RPM). Compense como sea necesario.
5.- Inicie el viraje colocando inclinación alar con la misma rapidez hasta alcanzar 45° de
inclinación alar.
6.- Cuando pase por los 30° de inclinación alar aumente la potencia (aproximadamente 2.400
RPM) para mantener la velocidad y aplique mayor presión hacia atrás en los controles para
conservar la altitud (2.5º nariz arriba aproximadamente). Mantenga la presión constante en
la caña y con pequeños cambios de inclinación alar mantenga la altitud (mantener el avión
en la línea general del horizonte. Use el compensador como sea necesario para alivianar
las presiones en los controles.
7.- Cuando esté próximo a completar los 720° de viraje busque la referencia en el horizonte y
mire el Heading Bug. Con un anticipo de 30° aproximadamente comience a sacar el viraje
para terminar la maniobra con la referencia justo al frente de avión (Heading Bug en el top
index). Saque la inclinación alar con la misma rapidez con que la colocó.
8.- Al pasar por los 30° de inclinación alar, reduzca la potencia (aproximadamente 2.350 RPM)
para mantener la velocidad y suavemente aplique presión hacia adelante en los controles
para mantener la altitud.
9.- Inmediatamente inicie un viraje de 45° de inclinación alar en la dirección opuesta y repita
los pasos 6 al 8.
10.- Una vez completada la maniobra reduzca la potencia a 2.350 RPM. Compense como sea
necesario.
Errores comunes:
Objetivo:
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Esta maniobra demuestra cómo controlar la altitud y velocidad por medio de la administración del
ángulo de ataque y la potencia, cuando el avión es operado a velocidades críticas. La aplicación
de los controles debe aumentarse para conseguir una respuesta del avión. Durante esta
maniobra se demostrará la secuencia NIEYES (Nivelado, Inefectividad de controles, Efectividad
de controles, Yaw adverso, Efectividad de los dispositivos hipersustentadores y la Salida de la
maniobra).
Procedimiento:
3.- Seleccione en el horizonte una referencia prominente justo al frente del avión y establezca
el Heading Bug en el top index.
5.- Reduzca la potencia a 1.500 RPM, ajuste la actitud de cabeceo para mantener la altitud
(compense) y mantenga el rumbo (referencia al frente).
6.- Bajo VFE 10º (110 KIAS), extienda los flaps a 10°, y ajuste la actitud de cabeceo (compense)
para mantener la altitud.
7.‐ Bajo VFE 30º (85 KIAS), extienda los flaps a 30°, y ajuste la actitud de cabeceo (compense)
para mantener la altitud.
8.- Cuando esté aproximadamente cinco nudos sobre la velocidad deseada (65 KIAS),
aumente la potencia (1.900 a 2.100 RPM aproximadamente), ajuste la actitud para
mantener 60 KIAS de velocidad, compense como sea necesario y mantenga la altitud de
inicio de la maniobra (vuelo recto y nivelado).
Realice un viraje de 10° de inclinación alar por derecha o izquierda hasta 30° respecto
a su referencia visual al frente y luego realice un viraje con la misma inclinación alar
por el lado opuesto hasta retornar a su referencia visual.
Lleve la caña rápidamente hacia la derecha o izquierda hasta 45° de inclinación alar
sin coordinar este movimiento con los pedales y deje que el avión vire hasta 45°
respecto a su referencia visual al frente, posteriormente, realice la misma maniobra en
sentido contrario para retornar a la referencia visual al frente.
Se demuestra que el alerón que baja genera mayor sustentación por ende mayor
resistencia inducida, por lo que la nariz del avión tiende a guiñar hacia el lado opuesto
del viraje.
Se demuestra que a medida que se retraen los flaps el avión tiende a bajar la nariz y
aumentar la velocidad.
f.- S (Salida):
Errores comunes:
Objetivo:
Reconocer las indicaciones de un stall inminente o completo durante situaciones de vuelo con
potencia con el tren de aterrizaje desplegado y realizar una recuperada a tiempo, positiva y
efectiva con una mínima perdida de altitud.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
El stall con potencia puede ocurrir durante la maniobra de despegue donde se dan condiciones
de baja velocidad y se puede exceder el ángulo de ataque inadvertidamente.
Procedimiento:
4.- Reduzca la potencia a 1.500 RPM, ajuste la actitud de cabeceo (compense) para mantener
la altitud. Bajo 110 KIAS baje 10° de flaps.
5.- En VR (55 KIAS), aplique máxima potencia (pedal derecho a requerimiento) y lentamente
aumente la actitud de cabeceo aproximadamente 15° a 20º nariz arriba con las alas
niveladas.
6.- Cuando escuche el aviso de stall (bocina), diga en voz alta el Call out “Stall”. Lleve los
controles a una posición ligeramente más adelante de neutral a fin de reducir el ángulo de
ataque y recuperar la efectividad de los controles.
7.- Nivele las alas y pedales centrados para evitar entrar en spin. Minimice la perdida de
altitud.
8.- A los 65 KIAS, verifique ascenso positivo, diga en voz alta el Call out “Ascenso Positivo,
Flaps arriba” y suba los flaps a la posición 0°.
9.- Ajuste la actitud para VY (9°‐10° nariz arriba), compense nuevamente como sea necesario.
10.- Regrese a la altitud, rumbo y velocidad de inicio de la maniobra. Cuando alcance 90 KIAS
o más reduzca a 2.350 RPM. Compense como sea necesario.
Errores comunes:
- No aclarar el área.
- No anticipar el control direccional al acercarse a la velocidad de stall.
- Recurrir solamente a los alerones para mantener las alas niveladas.
- Aplicar presión demasiado rápido o muy brusco al recuperar el stall y provocar un stall
secundario.
- No reconocer el aviso de stall.
- No reconocer el stall.
- No conocer la secuencia de la maniobra.
Objetivo:
Reconocer las indicaciones de un stall inminente o completo durante situaciones de vuelo sin
potencia, con flaps abajo, y realizar una recuperada a tiempo, positiva y efectiva con una mínima
perdida de altitud.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
El stall sin potencia puede ocurrir en la maniobra de aproximación para aterrizar (final) o en un
quiebre de planeo alto, donde se dan condiciones de baja velocidad e inadvertidamente se
puede llegar a un excesivo ángulo de ataque.
Procedimiento:
4.- Reduzca la potencia a 1.500 RPM, ajuste la actitud de cabeceo para mantener la altitud.
Compense a requerimiento.
5.- Bajo VFE 10º (110 KIAS), extienda los flaps a 10° (configuración de despegue) y ajuste la
actitud de cabeceo para mantener la altitud. Compense a requerimiento.
6.- Bajo VFE 30º (85 KIAS), extienda los flaps a 30° (configuración de aterrizaje), y ajuste la
actitud de cabeceo para mantener la altitud. Compense a requerimiento.
7.- Mantenga la altitud hasta alcanzar 70 KIAS, luego establezca un descenso estabilizado a
65 KIAS para simular una aproximación normal para aterrizar. La pista se simula a 200
pies más abajo que la altitud de inicio de maniobra
8.- Cuando alcance 100 pies de descenso, simultáneamente reduzca la potencia a ralentí y
aumente la actitud nariz arriba para mantener vuelo nivelado (simulando el vuelo paralelo
en la pista).
9.- Cuando escuche el aviso de stall (bocina), diga en voz alta el Call out “Stall”. Lleve los
controles a una posición ligeramente más adelante de neutral, a fin de reducir el ángulo de
ataque y recuperar la efectividad de los controles, simultáneamente aplique máxima
potencia (pedal derecho a requerimiento), diga en voz alta el Call out “Flaps 20” y suba los
flaps a la posición de 20° (el propósito de esto es reducir la resistencia provocada por los
flaps cuando están en la posición de 30°).
10.- Nivele las alas y pedales centrados para evitar entrar en spin.
11.- Ajuste la actitud para VY (9°‐10° nariz arriba), compense nuevamente como sea necesario y
minimice la perdida de altitud.
12.- A o sobre 60 KIAS, verifique ascenso positivo, diga en voz alta el Call out “Ascenso
Positivo, Flaps 10” y suba los flaps a la posición 10°.
13.- A o sobre 65 KIAS, verifique ascenso positivo, diga en voz alta el Call out “Ascenso
Positivo Flaps arriba” y suba los flaps a la posición 0°.
14.- Regrese a la altitud, rumbo y velocidad de inicio de la maniobra. Cuando alcance 90 KIAS o
más reduzca a 2.350 RPM. Compense como sea necesario.
Errores comunes
- No aclarar el área.
- No anticipar el control direccional al acercarse a la velocidad de stall.
- Recurrir solamente a los alerones para mantener las alas niveladas.
- Aplicar presión demasiado rápido o muy brusco al recuperar el stall y provocar un stall
secundario.
- No reconocer el aviso de stall.
- No reconocer el stall.
- No conocer la secuencia de la maniobra.
- No subir los flaps a las velocidades establecidas.
Objetivo:
Reconocer los efectos de un mal uso de los controles, induciendo un stall secundario después de
haber iniciado la recuperada del stall inicial.
Conocimientos previos
Aspectos básicos:
Procedimiento:
“Realizaremos un stall secundario cuyo propósito es reconocer los efectos del uso
inapropiado de los controles al recuperar un stall.
4.- Efectúe un stall con potencia o un stall sin potencia (el stall secundario se puede practicar
después de realizar cualquiera de los stall antes señalados).
5.- Cuando escuche el aviso de stall (bocina), diga en voz alta el Call out “Stall”. Lleve los
controles a una posición ligeramente más adelante de neutral a fin de reducir el ángulo de
ataque y recuperar la efectividad de los controles, simultáneamente aplique máxima
potencia (pedal derecho a requerimiento) y suba los flaps a la posición de 20° si estaba
realizando un stall sin potencia.
6.- Nivele las alas y pedales centrados para evitar entrar en spin.
7.- Inmediatamente aumente rápidamente la actitud nariz arriba para inducir el stall
secundario.
8.- Cuando escuche el aviso de stall (bocina), diga en voz alta el Call out “Stall”. Lleve los
controles a una posición ligeramente más adelante de neutral, a fin de reducir el ángulo de
ataque para recuperar la efectividad de los controles y simultáneamente verifique máxima
potencia.
9.- Nivele las alas y pedales centrados para evitar entrar en spin.
10.- Ajuste la actitud para VY (9°‐10° nariz arriba), compense nuevamente como sea necesario
y minimice la perdida de altitud.
11.- A o sobre 60 KIAS, verifique ascenso positivo, diga en voz alta el Call out “Ascenso
Positivo, Flaps 10” y suba los flaps a la posición 10°.
12.- A o sobre 65 KIAS, verifique ascenso positivo, diga en voz alta el Call out “Ascenso
Positivo, Flaps arriba” y suba los flaps a la posición 0°.
13.- Regrese a la altitud, rumbo y velocidad especificados. Cuando alcance 90 KIAS o más
reduzca a 2.350 RPM. Compense como sea necesario.
Errores comunes:
- No aclarar el área.
- No anticipar el control direccional al acercarse a la velocidad de stall.
- Recurrir solamente a los alerones para mantener las alas niveladas.
- No reconocer el aviso de stall.
- No reconocer el stall.
- No conocer la secuencia de la maniobra.
- No subir los flaps a las velocidades establecidas.
Objetivo:
Demostrar que el stall es en función del ángulo de ataque, peso y factor de carga, más que de la
velocidad.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
La práctica de stall en viraje se hace para demostrar la condición de stall que se generaría al
aumentar el factor de carga a medida que se aumenta la inclinación alar.
Procedimiento:
Posteriormente;
4.- Reduzca la potencia a 1.500 RPM y permita que el avión desacelere. Mantenga la altitud y
compense como sea necesario.
Sin Flaps:
5.- A 85 KIAS establezca un viraje con una inclinación alar de 40° a 50° por la izquierda o
derecha.
6.- Establecido en el viraje, suave y constantemente incremente la presión hacia atrás en los
controles, manteniendo la altitud.
7.- Cuando alcance 68 KIAS (20 nudos sobre la velocidad de stall), aumente decididamente la
presión hacia atrás en los controles.
Con Flaps:
5.- A o bajo 110 KIAS coloque 10° de flaps, y bajo 85 KIAS 20° de flaps. Establezca una
inclinación alar de 30° a 40° por la izquierda o derecha
6.- Una vez establecida la inclinación alar, suave y constantemente incremente la presión
hacia atrás en los controles, manteniendo la altitud.
7.- Cuando alcance 68 KIAS (20 nudos sobre la velocidad de stall), aumente firmemente la
presión hacia atrás en los contrles.
9.- Nivele las alas y pedales centrados para evitar entrar en spin.
- A o sobre 60 KIAS, verifique ascenso positivo, diga en voz alta el Call out “Ascenso
Positivo, Flaps 10” y suba los flaps a la posición 10°.
- A o sobre 65 KIAS, verifique ascenso positivo, diga en voz alta el Call out “Ascenso
Positivo, Flaps arriba” y suba los flaps a la posición 0°.
11.- Regrese a la altitud, rumbo y velocidad especificados. Cuando alcance 90 KIAS o más
reduzca a 2.350 RPM. Compense como sea necesario.
Errores comunes:
- No aclarar el área.
- No anticipar el control direccional al acercarse a la velocidad de stall.
- Recurrir solamente a los alerones para mantener las alas niveladas.
- Aplicar presión demasiado rápido o muy brusco al recuperar y provocar un stall secundario.
- No reconocer el aviso de stall.
- No reconocer el stall.
- No conocer la secuencia de la maniobra.
- No subir los flaps a las velocidades establecidas.
Objetivo:
Conocimientos previos
Aspectos básicos
El stall es la pérdida de sustentación por un aumento excesivo del ángulo de ataque y puede
ocurrir a cualquier velocidad. Este depende del factor de carga, peso del avión y de la posición
de los flaps. La velocidad de stall varía con la raíz cuadrada del factor de carga al que está
sometido el avión.
Procedimiento:
4.- Mantenga el rumbo, reduzca la potencia a 1.500 RPM, ajuste la actitud de cabeceo
(compense a requerimiento) para mantener la altitud y mantenga las alas niveladas.
5.- La primera indicación será el aviso de stall (bocina), espere el “buffering” (vibración fuerte
del avión y caída momentánea de la cola), cuando reconozca esta condición diga en voz
alta el Call out “Stall”. Lleve los controles a una posición ligeramente más adelante de
neutral, a fin de reducir el ángulo de ataque para recuperar la efectividad de los controles y
simultáneamente aplique máxima potencia (pedal derecho a requerimiento).
6.- Nivele las alas y pedales centrados para evitar entrar en spin.
7.- Con el avión limpio acelere a Vy. Compense como sea necesario
8.- Regrese a la altitud, rumbo y velocidad de inicio de maniobra. Cuando alcance 90 KIAS o
más reduzca a 2.350 RPM. Compense como sea necesario.
Errores comunes:
- No aclarar el área.
- No anticipar el control direccional al acercarse a la velocidad de stall.
- Recurrir solamente a los alerones para mantener las alas niveladas.
- Aplicar presión demasiado rápido o muy brusco al recuperar y provocar un stall secundario.
- No reconocer el aviso de stall.
- No reconocer el stall.
- No conocer la secuencia de la maniobra.
- No subir los flaps a las velocidades establecidas.
Objetivo:
Maniobrar el avión sobre una trayectoria predeterminada sobre el terreno mientras divide su
atención adentro y afuera de la cabina.
Conocimientos previos:
Aspectos Básicos:
Esta maniobra le permite al piloto aumentar su pericia para controlar en forma simultánea los
parámetros de ejecución de la maniobra, mantener a la vista la referencia en el terreno y regular
la deriva del viento con inclinación alar, con el propósito de mantener un radio de viraje
constante.
Procedimiento:
1.- Realice esta maniobra solamente en las zonas de vuelo y a la altitud mínima de estas.
6.- Establezca y mantenga 95 KIAS durante toda la maniobra (aproximadamente 2.350 RPM).
7.- Inicie la maniobra apuntando a la derecha o izquierda del punto de referencia a una
distancia igual al radio de viraje y a favor del viento (máxima velocidad terrestre).
NOTA
En un avión de ala alta, la distancia debe permitir ver el punto durante la ejecución de la
maniobra.
8.- A la cuadra del punto de referencia, inicie un viraje con el máximo ángulo de inclinación
alar (sin exceder 45°) para iniciar y mantener un radio constante.
9.- En la medida que el viraje continúa (velocidad terrestre disminuye), comience a disminuir la
inclinación alar en la medida que sea necesario para mantener un radio constante.
10.- Una vez en el lado contra el viento (menor velocidad terrestre) el viraje debe estar en su
punto con menor inclinación alar.
11.- En la medida que el viraje continúa, (velocidad terrestre aumenta), comience a aumentar la
inclinación alar en la medida que sea necesario para continuar manteniendo un radio
constante.
NOTA
Además de variar la inclinación alar, es también necesario usar un ángulo de corrección de
deriva durante los virajes.
12.- Haga dos círculos completos y salga de la maniobra en el rumbo que ingresó.
13.- Una vez completada la maniobra reduzca a 2.350 RPM. Compense como sea necesario.
Errores comunes:
- No aclarar el área.
- No elegir un buen punto de referencia en el terreno.
- No determinar la dirección del viento.
- No ingresar por el lado a favor del viento.
- Perder el punto de referencia.
- No establecer la inclinación alar requerida.
- Equivocarse en el rumbo de salida de la maniobra.
Objetivo:
Mejorar la técnica del piloto para controlar velocidad y deriva del viento, además de la
planificación, orientación y división de atención.
Conocimientos previos:
Aspectos Básicos:
Procedimiento:
1.- Realice esta maniobra solamente en las zonas de vuelo y a una altitud que permita ser
terminada a no menos de la altitud mínima de la zona.
6.- Inicie la maniobra apuntando a la derecha o izquierda del punto de referencia y favor del
viento. Enriquezca la mezcla, reduzca el acelerador a ralentí y ajuste la actitud para
establecer y mantener un descenso a 80 KIAS. Compense como sea necesario.
7.- A la cuadra del punto de referencia, comience un viraje escarpado de 50° a 55°, regulando
la inclinación alar como sea necesario sin exceder 60°, para mantener un radio constante
alrededor del punto de referencia.
NOTA
Operar el motor en ralentí por periodos de tiempo prolongados puede resultar en un
enfriamiento excesivo del motor o bujías empastadas. Chequee la operación del motor
durante el planeo “aclarando el motor” en cada tramo contra el viento (para minimizar
cualquier variación en la velocidad terrestre y del radio de viraje).
NOTA:
Recupere la maniobra sin bajarse de la altitud mínima de la zona. Esta maniobra se puede
combinar con la práctica de una emergencia simulada.
10.- Regrese a la altitud, rumbo y velocidad de inicio de maniobra. Cuando alcance 90 KIAS o
más reduzca a 2.350 RPM. Compense como sea necesario.
Errores comunes:
- No aclarar el área.
- No elegir un buen punto de referencia en el terreno.
- No determinar la dirección del viento.
- No ingresar por el lado a favor del viento.
- Perder el punto de referencia.
- No regular la inclinación alar requerida.
- No aclarar el motor.
- Mala elección del campo para aterrizaje forzado.
Objetivo:
Maniobrar el avión sobre una trayectoria predeterminada sobre el terreno mientras se divide la
atención adentro y afuera de la cabina.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos
Procedimiento:
1.- Realice esta maniobra solamente en las zonas de vuelo y a la altitud mínima de estas.
7.- Ingrese en un ángulo de 45° al área seleccionada y a favor del viento (simulando el ingreso
a un circuito de transito).
NOTA:
A pesar de que la maniobra puede ser comenzada desde cualquier lado, para propósitos
de práctica, solo se usará el ingreso por el lado a favor del viento, simulando un tramo
con el viento.
8.- Establezca un ángulo de corrección por viento que permita mantener una distancia
uniforme de los límites del área seleccionada para cada tramo de la maniobra.
NOTA:
El avión debe ser volado paralelo y a una distancia uniforme de los límites del área
seleccionada.
9.- Comience el viraje hacia el siguiente tramo cuando el avión esté a la cuadra de la esquina
del límite del área seleccionada.
10.- Varíe la inclinación alar (no excediendo 45°) para mantener un radio constante durante los
virajes.
11.- Salga del tramo a favor del viento en un ángulo de 45°, justo cuando este termine.
12.- Una vez completada la maniobra reduzca a 2.350 RPM. Compense como sea necesario.
Errores comunes:
Objetivo:
Conocimientos previos:
Aspectos básicos
1.- Elegir adecuadamente el camino, cerco o línea de referencia en tierra. Puede haber una
componente importante de viento perpendicular a la referencia rectilínea y su longitud debe
ser suficiente para ejecutar una serie de a lo menos dos virajes a cada lado del camino. La
entrada a la maniobra es desde VRN, en forma perpendicular al camino y a 2000 pies AGL.
La trayectoria semicircular se mantiene mediante referencias terrestres.
2.- La maniobra no tiene tramos rectos al terminar el semicírculo se debe pasar perpendicular
al camino con las alas niveladas y se inicia de inmediato el viraje al lado opuesto para
desarrollar el siguiente semicírculo. La inclinación alar aumenta a medida que el
semicírculo que se desea desarrollar es de menor radio. La corrección de deriva se debe
efectuar solamente con modificaciones de la inclinación alar.
Procedimiento:
1.- Realice esta maniobra solamente en las zonas de vuelo y a la altitud mínima de estas.
4.- Seleccione como referencia una línea recta o un camino en el terreno, que esté
perpendicular a la dirección del viento.
8.- Vertical la línea o camino (velocidad terrestre más alta), incline las alas para realizar el
viraje más pronunciado (no excediendo 45° de inclinación alar) para mantener un radio
constante.
9.- En la medida que el viraje continúa (velocidad terrestre disminuye), comience a disminuir la
inclinación alar en la medida que sea necesario para mantener un radio constante.
10.- Nivele las alas cuando esté vertical la referencia (menor velocidad terrestre) e
inmediatamente comience un viraje en la dirección contraria.
11.- En la medida que el viraje continúa, (velocidad terrestre aumenta), comience a aumentar la
inclinación alar en la medida que sea necesario para continuar manteniendo un radio
constante de viraje.
12.- Termine el segundo viraje con las alas niveladas vertical la referencia y en el rumbo de
inicio de la maniobra (velocidad terrestre más alta).
NOTA:
Las salidas de los virajes deben ser calculadas para que las alas estén niveladas vertical
la referencia.
Además de variar la inclinación alar, es también necesario usar un ángulo de corrección
de deriva durante los virajes.
13.- Una vez completada la maniobra reduzca a 2.350 RPM. Compense como sea necesario.
Errores comunes:
Objetivo:
Maniobrar el avión por una determinada trayectoria sobre el terreno mientras se divide la
atención adentro y afuera de la cabina.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Esta maniobra consiste en realizar virajes sucesivos de aproximadamente 270° (3/4 de circulo),
unidos por dos tramos rectos, alrededor de 2 referencias en tierra (pilones). La inclinación alar
en los virajes será conforme a cómo afecta el viento. La maniobra se realiza a la altitud mínima
de la zona de vuelo y a una velocidad de 95 KIAS. Si hay viento, regule la inclinación alar para
mantener constante el radio de los círculos.
Procedimiento:
1.- Realice esta maniobra solamente en las zonas de vuelo y a la altitud mínima de estas.
4.- Seleccione como referencia un camino o un cruce de caminos en 90° y dos (2) puntos de
referencia (pilones) equidistantes entre ellos. La referencia debe estar perpendicular a la
dirección del viento.
NOTA:
La potencia debe permanecer fija durante la maniobra.
7.- Ingrese a la maniobra en un ángulo de 45° (en diagonal) al tramo a favor del viento y a una
distancia de los pilones que requiera el uso de 30° a 40° de inclinación alar en el punto
más pronunciando del viraje durante la maniobra.
8.- Cuando el pilón se encuentre justo delante de la punta de ala, suavemente inicie un viraje
coordinado de manera que la proyección de la punta de ala se mantenga sobre el pilón.
9.- En la medida que se desarrolla el viraje alrededor del pilón aumente o disminuya la
inclinación alar y la actitud de cabeceo como sea necesario, para mantener la línea la
proyección de la punta de ala sobre el pilón.
adecuado para mantener una velocidad terrestre constante, haciendo al mismo tiempo la
transición hacia el segundo pilón.
12.- Una vez completado el viraje alrededor del segundo pilón, salga de la maniobra en el
rumbo de ingreso a esta.
13.- Una vez completada la maniobra ajuste la potencia a 2.350 RPM. Compense como sea
necesario.
Errores comunes:
RUMBO DE SALIDA
Vuelo recto y nivelado
por 3 segundos
PRIMER 360º
PILÓN
PILÓN
SEGUNDO 360º
Viento
RUMBO DE ENTRADA
Objetivo:
Planificar y ejecutar en una figura ocho sobre el terreno haciendo las correcciones de inclinación
alar que sean necesarias conforme al viento existente, para mantener un radio de viraje
constante sobre dos referencias en el terreno (pilones) y practicar la división de atención dentro y
fuera de la cabina.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Esta maniobra consiste en realizar dos círculos sucesivos de 360º alrededor de 2 PILONES
(referencias en tierra). Los círculos deberán tener aproximadamente el mismo radio.
Procedimiento:
1.- Realice esta maniobra solamente en las zonas de vuelo y a la altitud mínima de estas.
4.- Seleccione como referencia un camino o un cruce de caminos en 90° y dos (2) puntos de
referencia (pilones) equidistantes entre ellos. La referencia debe estar perpendicular a la
dirección del viento.
5.- Ingrese a la maniobra perpendicular a la línea que une los dos pilones y a una distancia
equidistante de estos.
6.- Cuando cruce la línea que une a los pilones inicie un viraje a la derecha o izquierda de
manera de mantener la proyección de la punta de ala sobre el pilón.
7.- En la medida que se desarrolla el viraje alrededor del pilón aumente o disminuya la
inclinación alar y la actitud de cabeceo como sea necesario para corregir la deriva
producida por el viento de manera de mantener la proyección de la punta de ala sobre el
pilón.
8.- Cuando se encuentre perpendicular a la línea que une a los dos pilones nivele las alas y
vire inmediatamente hacia el lado contrario del primer viraje haciendo la transición hacia el
segundo pilón.
10.- Una vez completado el viraje alrededor del segundo pilón, salga de la maniobra en el
rumbo de ingreso a esta.
11.- Una vez completada la maniobra ajuste la potencia 2.350 RPM. Compense como sea
necesario.
Errores comunes:
O.- CHANDELA
E
180°
1.- Alas niveladas.
2.- Velocidad de stall limpio más 10 nudos.
D
90°
1.- 15° a 18° de actitud nariz arriba.
2.- 30° de inclinación alar.
3.- Comience a disminuir la inclinación
alar
C
1.- 30° de inclinación alar.
2.- Continúe aumentando la actitud nariz
arriba
A B
Inicio de la maniobra. 1.- 30° de inclinación alar.
1.- Vuelo recto y nivelado. 2.- Inicie viraje montando.
2.- Velocidad 105 KIAS. 3.- Máxima potencia.
Objetivo:
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Esta maniobra consiste en un viraje ascendente de 180º, durante el cual se obtiene el máximo
rendimiento del avión. A partir de los 90º de la maniobra se manifestará de manera importante el
efecto de la hélice (factor p) por baja velocidad y gran ángulo de ataque.
Procedimiento:
1.- Realice esta maniobra solamente en las zonas de vuelo y a la altitud mínima de estas.
3.- Seleccione una referencia prominente en la punta de ala del avión (izquierda o derecha) y
establezca el Heading Bug 180° opuesto al rumbo que lleva.
5.- Ajuste la potencia a 2.400 RPM para acelerar a 105 KIAS. Si no es posible alcanzar esta
velocidad en vuelo nivelado baje levemente la nariz del avión para tomar 105 KIAS.
Compense como sea necesario.
4.- A 105 KIAS (en vuelo recto y nivelado), o antes de sobrepasar los 105 KIAS (si bajo la
nariz) comience a virar suavemente hacia la referencia hasta alcanzar 30° de inclinación
alar.
5.- Una vez que alcance los 30° de inclinación alar, aplique presión hacia atrás en la caña
para continuar el viraje montando y simultáneamente coloque máxima potencia. Mantenga
30° de inclinación alar en forma constante.
6.- Continúe aumentando el pitch a una razón constante de manera de llegar a la referencia
de los 90° con la máxima actitud de nariz arriba (aproximadamente 15° a 18°) manteniendo
30° de inclinación alar.
7.- Cruzando la referencia de los 90° continúe aplicando presión hacia atrás en la caña para
mantener la actitud nariz arriba (la velocidad irá disminuyendo) y simultáneamente
comience suavemente a quitar la inclinación alar para terminar a los 180° de viraje con las
alas niveladas (Heading Bug en el top index / referencia seleccionada en la punta de ala
contraria) y a la velocidad de stall en configuración limpio más 10 nudos.
8.- A continuación, mantenga el rumbo, reduzca la actitud de cabeceo para permitir que el
avión acelere y mantenga la altitud obtenida.
9.- Cuando alcance 90 KIAS o más reduzca a 2.350 RPM. Compense como sea necesario.
Errores comunes:
D
135°
1.- Máxima actitud nariz abajo.
2.- 30° de inclinación alar.
C
90°
1.- 45° de inclinación alar.
2.- Velocidad 5 a 10 nudos sobre la
velocidad de stall limpio.
3.- Máxima altitud.
4.- Pasando por vuelo nivelado.
E
180°
B 1.- Vuelo recto y nivelado.
45° 2.- Altitud y velocidad de inicio de
1.- Máxima actitud nariz arriba. maniobra.
2.- 30° de inclinación alar.
A
Inicio de la maniobra.
1.- Vuelo recto y nivelado.
2.- Velocidad 105 KIAS.
Objetivo:
Que el piloto se acostumbre a las diferentes fuerzas en los controles, y que desarrolle la
habilidad de planificar y permanecer orientado mientras maniobra la aeronave, con un control
positivo y preciso.
Conocimientos previos:
- Referencias en el terreno.
- Velocidad de la maniobra.
- Cambios de actitud.
- Cambios de velocidad.
- Vuelo coordinado.
Aspectos básicos:
En esta maniobra, la nariz del avión describe un ocho acostado en el horizonte. La maniobra
consiste en realizar dos virajes de 180º formando una "S". Cada viraje corresponde a un medio
círculo en un plano inclinado. A partir del horizonte, el avión inicia un viraje ascendiendo. A los
90º de la maniobra la nariz del avión corta el horizonte pasando por la velocidad mínima e
iniciando un descenso, ganando velocidad y así proceder a completar la segunda mitad.
Procedimiento:
1.- Realice esta maniobra solamente en las zonas de vuelo y a la altitud mínima de estas.
3.- Seleccione en el horizonte puntos de referencia a los 45°, 90° y 135° y establezca el
Heading Bug 180° opuesto al rumbo que lleva.
5.- Ajuste la potencia a 2.400 RPM para acelerar a 105 KIAS. Si no es posible alcanzar esta
velocidad en vuelo nivelado baje levemente la nariz del avión para tomar 105 KIAS.
Compense como sea necesario.
6.- A 105 KIAS (en vuelo recto y nivelado), o antes de sobrepasar los 105 KIAS (si bajo la
nariz) comience a virar y a montar para cruzar la referencia de los 45° de viraje con la
máxima actitud nariz arriba (aproximadamente 13° a 15º) y 30° de inclinación alar.
7.- A partir del punto de referencia de 45° continué aumentando suavemente la inclinación alar
hasta 45° y permita que la nariz baje de manera que cruce el horizonte en el punto de
referencia de los 90° con 45° de inclinación alar y 5 a 10 nudos sobre la velocidad de stall
limpio.
8.- A partir del punto de referencia de los 90°, permita que la nariz continúe bajando e inicie
una lenta reducción de la inclinación alar, continuando con un viraje descendente en la
dirección del punto de referencia de los 135°. Cruce el punto de referencia de 135° con la
máxima actitud de nariz abajo (aproximadamente 13º a 15°) y una inclinación alar de 30°.
9.- A partir del punto de referencia de 135°, continúe reduciendo la inclinación alar y
aumentando la actitud nariz abajo para tomar la velocidad y altitud de inicio de la maniobra
en el punto de referencia de los 180°.
NOTA:
Durante el viraje desde el punto de referencia de 90° hacia el punto de referencia de 180°,
la velocidad no debe exceder la velocidad de inicio de la maniobra.
11.- Una vez completada la maniobra reduzca la potencia a 2.350 RPM. Compense como sea
necesario.
Errores comunes:
1.- Este tipo de maniobras se utiliza para simular el comportamiento de la aeronave con
falla de motor y tiene como propósito enseñarle al alumno como planificar y realizar
un aterrizaje forzado en forma segura. Estas maniobras se enseñan a base de un
patrón estructurado (180°, 360° y 720°) con puntos específicos denominados Punto
Clave Alto y Punto Clave Bajo, a los cuales se debe llegar a ciertas alturas
específicas, con el propósito de alcanzar la zona de toma de contacto de la pista o
del terreno seleccionado para efectuar el aterrizaje forzado.
Dentro de este proceso se le enseña al alumno a maniobrar la aeronave a la mejor
velocidad de planeo, a realizar los procedimientos de emergencia aplicando la
Checklist, a utilizar los flaps a requerimiento, a deslizar si es necesario y a reconocer
las referencias para alcanzar la zona de toma de contacto con seguridad.
Estas maniobras son el preámbulo para posteriormente ser capaz de planificar y
ejecutar correctamente una emergencia simulada, utilizando una pista o un campo
seleccionado para el efectuar el aterrizaje forzado, en cualquier punto o momento de
la lección que instructor planifique la práctica de esta maniobra. En tal sentido se
deberán analizar los siguientes aspectos después de aplicar los procedimiento de
emergencia conforme a la Checklist y determinar que la falla de motor persiste:
- Verificar si puedo llegar a una pista o, debo seleccionar un campo apto para el
aterrizaje forzado.
- Use los flaps y la maniobra de deslizada para alcanzar los puntos antes
señalados y o la zona de toma de contacto.
Objetivo: Ejecutar una aproximación y aterrizaje de manera segura en el caso de una falla de
motor en tramo con el viento.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Procedimiento:
NOTA:
Antes de iniciar la emergencia simulada 180º efectúe la BEFORE LANDING Checklist.
1.- Inicie la maniobra a 1.000 pies AGL y a la cuadra del umbral de la pista en uso.
7.- Planifique y vuele un circuito estableciendo un punto clave alto (1.000 pies AGL, a favor del
viento y a la cuadra de la zona de toma de contacto) y un punto clave bajo (500 pies AGL,
en base antes del viraje hacia el tramo final).
NOTA:
El alumno deberá notificar Punto Clave Alto y Bajo.
9.- Maniobre como sea necesario, para llegar al punto clave alto a la altura establecida.
10.- Vire hacia el tramo base de manera de poder disminuir la altitud y así llegar al punto de
aterrizaje deseado.
11.- En el punto clave bajo, coloque los flaps en la posición de 10°, si lo requiere.
12.- Vire hacia el tramo final para alinearse con la zona de aterrizaje y cuando el aterrizaje esté
asegurado, coloque los flaps en la posición de 30°, si lo requiere.
13.- Haga el toque de ruedas con la cola ligeramente abajo y aplique frenos a requerimiento.
NOTA:
A menos que la aproximación se realice hacia una pista de un aeródromo, la aproximación
y aterrizaje de emergencia simulado debe ser terminado cuando haya seguridad de que un
aterrizaje seguro podrá ser efectuado, o 500 pies AGL, lo que ocurra primero.
Errores comunes:
- No deslizar si se requiere.
- No realizar el procedimiento de aterrizaje rehusado en el momento oportuno.
Objetivo:
Preparar al piloto para ejecutar en forma segura un aterrizaje de emergencia (simulado) desde
diversas posiciones y altitudes con respecto a la pista o campo de aterrizaje.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
La aeronave debe sobrevolar la pista en el mismo sentido al de aterrizaje a 1.500 pies AGL y
velocidad de crucero. Vertical la zona de toma de contacto se inicia un descenso circular de 360º
manteniendo la velocidad de planeo, que lleva a interceptar el eje de la pista.
El control de la velocidad durante la maniobra se efectúa mediante el control del pitch a fin de
mantener la velocidad de planeo del avión. El control de la altura se ejerce mediante una
adecuada planificación de la trayectoria y el uso de los flaps. Evitar los virajes pronunciados.
PUNTO
CLAVE ALTO
1.000´ AGL
PUNTO
CLAVE BAJO
500´ AGL
Procedimiento:
NOTA:
Antes de iniciar la emergencia simulada 360º efectúe la DESCENT y BEFORE LANDING
Checklist.
1.- Inicie la maniobra vertical la zona de toma de contacto de la pista en uso y a 1.500 pies
AGL.
3.- Establezca la actitud para mantener 68 KIAS e inicie un viraje de 20º a 30º de inclinación
alar, describiendo una trayectoria circular hacia la pista.
7.- Planifique y vuele un circuito estableciendo un punto clave alto (1.000 pies AGL, a favor del
viento y a la cuadra de la zona de toma de contacto) donde deberá aclarar el motor y un
punto clave bajo (500 pies AGL, en base, antes del viraje hacia el tramo final).
NOTA:
El alumno deberá notificar Punto Clave Alto y Bajo.
9.- En el punto clave bajo, coloque los flaps en la posición de 10°, si lo requiere.
10.- Vire hacia el tramo final para alinearse con la zona de aterrizaje y, cuando el aterrizaje esté
asegurado, coloque los flaps en la posición de 30°, si lo requiere.
11.- Haga el toque de ruedas con la cola ligeramente abajo y aplique frenos a requerimiento.
PRIMER 360º
PUNTO
CLAVE ALTO
1.000´ AGL
Aspectos básicos:
La aeronave debe sobrevolar la pista en el mismo sentido al de aterrizaje a 2.000 pies AGL o
superior y a velocidad de crucero. Vertical la zona de toma de contacto se inicia un primer
descenso circular de 360º manteniendo la velocidad de planeo, enfrentando la pista y sin detener
el viraje continuar con un segundo descenso circular de 360º manteniendo la velocidad de
planeo, que lleva finalmente a interceptar el eje de la pista.
Procedimiento:
NOTA:
Antes de iniciar la emergencia simulada 720º efectúe la DESCENT y BEFORE LANDING
Checklist.
1.- Inicie la maniobra vertical la zona de toma de contacto de la pista en uso y a 2.000 pies
AGL o superior.
3.- Establezca la actitud para mantener 68 KIAS e inicie el primer descenso circular de 360º
con 30º a 40º de inclinación alar.
8.- Enfrentando la pista y sin detener el viraje continúe con el segundo descenso circular de
360º con 20º a 30º de inclinación alar, manteniendo la velocidad de planeo, que lo llevará
finalmente a interceptar el eje de la pista.
9.- Planifique y vuele un circuito estableciendo un punto clave alto (1.000 pies AGL, a favor del
viento y a la cuadra de la zona de toma de contacto) donde deberá aclarar el motor y un
punto clave bajo (500 pies AGL, en base, antes del viraje hacia el tramo final).
NOTA:
El alumno deberá notificar Punto Clave Alto y Bajo.
10.- En el punto clave bajo, coloque los flaps en la posición de 10°, si lo requiere.
11.- Vire hacia el tramo final para alinearse con la zona de aterrizaje y, cuando el aterrizaje esté
asegurado, coloque los flaps en la posición de 30°, si lo requiere.
12.- Haga el toque de ruedas con la cola ligeramente abajo y aplique frenos a requerimiento.
NOTA:
Operar el motor en ralentí por periodos de tiempo prolongados puede resultar en un
enfriamiento excesivo del motor o bujías empastadas. Chequee la operación del motor
durante el planeo “aclarando el motor” cada 1.000 pies.
NOTA:
Durante el descenso circular el ángulo de inclinación alar puede ser ajustado para variar la
perdida de altitud, de manera de arribar al punto clave alto a la altitud apropiada. El
Cessna 172 SP pierde aproximadamente 800 a 1.000 pies en un viraje de 360° con 20° de
inclinación alar; y aproximadamente 400 a 500 pies en un viraje de 360° con 45° de
inclinación alar. Si la altitud no permite el uso de un punto clave alto, proceda directo al
punto clave bajo.
Referencia: Checklist.
Objetivo:
Conocimientos previos:
Aspectos básicos
Debido a que esta emergencia no puede ser practicada inmediatamente después del despegue,
por el riesgo que esto involucra y por la existencia de áreas pobladas en las cercanías del
aeródromo, se practicará a partir de los 700 pies AGL.
Procedimiento:
1.- A los 500 pies AGL (3.000 pies indicados en Los Andes) se realizará el FLUJO, se
continuará montando con 74 KIAS y se mantendrá el rumbo de eje de pista.
2.- A los 700 pies AGL (3.200 pies indicados en Los Andes), el Instructor reducirá la potencia
a 1.500 RPM y dirá en voz alta “Falla de Motor”.
3.- Tome la velocidad de planeo y busque un campo apto para el aterrizaje forzado (30 º a
cada lado del eje longitudinal del avión).
5.- Terminada la Checklist, el instructor establecerá full potencia y continuará con la secuencia
de la lección.
POR NINGÚN MOTIVO SE PODRÁ DESCENDER BAJO LOS 500 PIES AGL (3.000 PIES
INDICADOS EN LOS ANDES).
S.- EMERGENCIA SIMULADA; “FALLA DE MOTOR DURANTE EL VUELO” (1.000 pies AGL o
más o, a una altura que permita realizar un Restart Procedures)
Referencia: Checklist.
Objetivo:
Conocimientos previos:
Aspectos básicos
Esta emergencia se practicará a una altura de 1.000 pies AGL o más en el área del circuito de
tránsito o en sus cercanías.
Procedimiento:
1.- Cuando se alcancen los 1.000 pies AGL (3.500 pies indicados en Los Andes), el Instructor
reducirá la potencia a relantí y dirá en voz alta “Falla de Motor”.
2.- Tome la velocidad de planeo y busque un campo apto para el aterrizaje forzado (podría ser
la pista de Los Andes).
6.- Terminada la Checklist, el instructor establecerá full potencia y continuará con la secuencia
de la lección.
POR NINGÚN MOTIVO SE PODRÁ DESCENDER BAJO LOS 500 PIES AGL (3.000 PIES
INDICADOS EN LOS ANDES).
7.- Si la decisión es utilizar la pista de Los Andes para el aterrizaje forzoso, realice el
procedimiento antes señalado, efectúe deslizada (si se requiere) y efectúe un toque y
despegue o el procedimiento de aterrizaje rehusado.
Objetivo:
Desarrollar las habilidades necesarias para determinar la posición del avión, cuando por alguna
razón el piloto no sabe con exactitud su ubicación en el terreno.
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Ud. se puede perder por que no planificó detalladamente su vuelo, por perdida de la conciencia
situacional, por desorientación espacial, por condiciones meteorológicas marginales, entre otros.
Lo importante es que mantenga la calma, tenga un control positivo del avión, controle el
combustible remanente y aplique uno de los procedimientos más abajo detallados, a fin de poder
ubicarse en el terreno y dirigirse al aeródromo de operación normal, al de destino o al más
próximo.
Procedimiento:
4.- Mantenga la conciencia situacional, usando una carta seccional y radio ayudas como se
menciona a continuación:
Carta seccional:
Radio ayudas:
- Use el GPS:
. Use la función NRST (Nearest) para ubicar el aeropuerto o VOR más cercano,
o,
Errores comunes:
- Perder la calma.
- No tener un control positivo del avión.
- No controlar el combustible.
- No tener la carta de navegación abordo.
- No seleccionar el código 7700 en el transponder.
- No tomar contacto con la dependencia ATS que corresponda para solicitar ayuda.
CAPÍTULO 7
DESCENSO, APROXIMACIÓN Y
ATERRIZAJE
A.- DESCENT
2.- Mixture.................................................................................................ADJUST
3.- Altimeters
Este check se realiza en final largo si es aproximación directa. Si se está realizando tránsitos se
efectúa recién ingresando a tramo con el viento.
Si se está incorporando por primera vez al circuito puedo hacer esta lista antes de ingresar al
citado circuito.
Como concepto general una aproximación se considera “ESTABILIZADA” cuando cumple los
siguientes criterios:
1.- La aeronave se encuentra en la trayectoria de vuelo correcta (alineada con el eje de pista).
2.- Se requieren cambios mínimos de rumbo y/o pitch para mantener la trayectoria de vuelo
correcta.
3.- La velocidad de la aeronave no es mayor que Vref +5 KIAS y no menor de Vref.
4.- La aeronave está en la configuración correcta de aterrizaje.
5.- El régimen de descenso no es mayor que 1000 pies por minuto. Si se requiere de una tasa
de descenso superior a 1.000 pies por minuto, se debe realizar un breafing especial.
6.- El Ajuste de la potencia es el apropiado para la configuración de la aeronave y no está por
debajo de la potencia mínima de aproximación tal como se define en el manual de
operación de la aeronave.
7.- Se han realizado todos los breafing y listas de verificación.
Para facilitar la ejecución de una aproximación estabilizada siga la siguiente secuencia general
para lograr los parámetros:
- Ingrese a base a los 45° respecto al umbral de aproximación. Controle la velocidad con
actitud.
- En la mitad del viraje de base para final debería tener entre 450 y 550 pies AGL y la
velocidad disminuyendo para 65 Kias. Controle la velocidad con actitud y potencia si es
necesario.
- Cuando termine el viraje a final, debe quedar alineado con el eje de la pista, con la
velocidad que corresponda según el tipo de aterrizaje y con el umbral de la pista un puño
arriba del panel de instrumentos (vea la figura 1).
Usando la citada referencia quedará con un ángulo de 3° nariz abajo y una razón de
descenso de 500 pies por minuto aproximadamente.
- Entre los 300 y 200 pies AGL verifique los parámetros de aproximación estabilizada:
. Listas pasadas.
Figura 1
NOTA:
El procedimiento de aproximación estabilizada se deberá aplicar para cualquier tipo de
aterrizaje.
Intentar aterrizar sin haber efectuado una aproximación estabilizada puede traer como
consecuencia un Tail Strike o un Deep Landing.
El Tail Strike es tocar la pista con la cola del avión antes de hacerlo con el tren principal, como
consecuencia de realizar una aproximación desestabilizada.
TAIL STRIKE
Los Tail Strike durante el aterrizaje generalmente causan más daño que los que ocurren
durante los despegues, ya que la cola del avión golpea la pista antes que el tren principal,
pudiendo dañar el mamparo de presión trasero.
Es recomendable realizar siempre una inspección visual de la parte inferior del empenaje y
de la argolla a fin de detectar marcas de un tail strike no percibido.
Las aproximaciones desestabilizadas son la causa más común de los tail strike. Los
siguientes factores humanos aumentan la posibilidad de un tail strike durante el aterrizaje:
Volar a una velocidad menor a la velocidad de aproximación normal del avión tiene
como resultado un alto ángulo de ataque mayor, por lo tanto, reduce el tail clearance.
Cuando el avión alcanza la atura de flare, la tripulación deberá incrementar
significativamente el pitch para reducir el régimen de descenso, incrementando la
nariz arriba y con esto el riego de tail strike.
Cuando el pitch aumenta, la tripulación debe evaluar la posición del avión respecto a
la pista. Una retención prolongada del flare buscando un aterrizaje suave incrementa
el pitch nariz arriba y una rápida disminución de la velocidad, con un alto riesgo de
tail strike.
DEEP LANDING
Se denomina deep landing cuando el toque de ruedas de la aeronave se produce más allá del
punto de la zona de contacto. En nuestro caso, cuando el toque de ruedas se produce más allá
del primer tercio de pista.
EL deep landing se provoca generalmente cuando se realiza una aproximación desestabilizada.
. Efectuar el toque de ruedas dentro del primer tercio de la pista, de no ser así,
efectuar el procedimiento de aterrizaje rehusado.
. Use los frenos en forma suave e incremente la presión sobre la punta de los pedales
en forma progresiva.
NOTAS:
En el aeródromo San RAFAEL de Los Andes si la pista en uso es 23, el primer tercio
está comprendido entre el umbral 23 y la Torre de Control.
Si la pista en uso es 05 el primer tercio de la pista está comprendido entre el umbral
05 y el hangar de Rafael Reyes.
2.- El punto para tener el avión controlado para pista 23 es el hangar de Rafael Reyes,
que es el último hangar existente en la pista hacia el sector de umbra 05.
Avión controlado significa que el avión se encuentra a la velocidad de rodaje en
pista activa, es decir, la velocidad de un hombre al trote.
Objetivo:
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
Procedimiento:
2.- Ingrese al circuito de tránsito como se indica en el Capítulo 5 letra “I” y realice la Before
Landing Checklist.
3.- En tramo con el viento selecciones 2.200 RPM para mantener 90 - 95 KIAS (1° de nariz
arriba). Compense como sea necesario.
4.- A la cuadra del umbral de aproximación seleccione 1.500 RPM. A o por debajo de VFE 10º
(110 KIAS) el alumno deberá realizar el Call out de verificación de velocidad de bajada de
los flaps: “110 Kias o menos, Flaps 10”.
Establezca un descenso a 85 KIAS (1° de nariz abajo). Compense como sea necesario.
5.- Cuando se encuentre a 45° respecto del umbral de aproximación, el alumno deberá realizar
el Call out de verificación de velocidad de bajada de los flaps: “85 Kias o menos, Flaps
20”.
6.- Verifique que el área de base y final de la aproximación está libre de tráfico e inicie el viraje
de base manteniendo 75 KIAS (1° de nariz abajo). Compense como sea necesario.
Notifique base: LLAMADA: El AAZ en base izquierda pista 23 para completo o, T y D.
7.- Mirando la pista inicie el viraje de base para final disminuyendo la velocidad a 65 KIAS + 5
KIAS. En la mitad del viraje de base para final deberá tener entre 450 y 550 pies AGL.
9.- 300 pies AGL el alumno deberá realizar el Call out “Flaps Full” y seleccionará - Flaps Full.
Instructor: Verificará que los flaps estén en la posición 30° (Full abajo).
10.- Efectúe una aproximación estabilizada, conforme a los parámetros antes descritos.
11.- A los 200 pies AGL si la aproximación es estabilizada, diga el Call out: “Estabilizado,
continúo”.
Si a los 200 pies AGL la aproximación no es estabilizada, diga el Call out: “Pasando de
largo” y ejecute el procedimiento de aterrizaje rehusado.
12.- Simultáneamente con efectuar el quiebre de planeo, reduzca la potencia a ralentí, vuele
paralelo a la pista mirando el final de esta. Al hacer esto, podrá verificar que la aeronave en
la medida que reduce la velocidad, comienza a descender controladamente. Aplique
presión hacia atrás suavemente en los controles hasta tocar la pista con las ruedas
principales. Relaje la presión de los controles para que la rueda de nariz haga contacto
suavemente con la pista.
13.- Mantenga el control direccional del avión con los pedales, diga en voz alta el Call out
“Flaps arriba” y suba los flaps a la posición 0°.
14.- Continúe manteniendo el control direccional del avión con pedales y aplique los frenos en
forma progresiva hasta obtener la velocidad de rodaje de un hombre al trote.
15.- Con el avión totalmente controlado efectué 180 en pista o abandone la pista para dejarla
libre. Diríjase a la losa de carguío de combustible o a la losa de estacionamiento conforme
a las instrucciones de Operaciones.
Errores comunes:
Objetivo:
Conocimientos previos:
Aspectos básicos:
El aterrizaje en esta condición está compuesto de las mismas fases que el aterrizaje normal, sin
embargo, presenta la dificultad adicional de tener que corregir la deriva del viento.
Procedimiento:
NOTAS:
- Use la técnica de bajar el ala del lado del viento para controlar la deriva ocasionada
por este y de esta forma mantener el eje de pista.
2.- Ingrese al circuito de tránsito como se indica en el Capítulo 5 letra “I” y realice la Before
Landing Checklist.
3.- En tramo con el viento selecciones 2.200 RPM para mantener 90 - 95 KIAS (1° de nariz
arriba). Compense como sea necesario.
4.- A la cuadra del umbral de aproximación seleccione 1.500 RPM. A o por debajo de V FE 10º
(110 KIAS) el alumno deberá realizar el Call out de verificación de velocidad de bajada de
los flaps: “110 Kias o menos, Flaps 10”.
Establezca un descenso a 85 KIAS (1° de nariz abajo). Compense como sea necesario.
5.- Cuando se encuentre a 45° respecto del umbral de aproximación, el alumno deberá realizar
el Call out de verificación de velocidad de bajada de los flaps: “85 Kias o menos, Flaps
20”.
6.- Verifique que el área de base y final de la aproximación está libre de tráfico e inicie el viraje
de base manteniendo 75 KIAS (1° de nariz abajo). Compense como sea necesario.
Notifique base: LLAMADA: El AAZ en base izquierda pista 23 para completo o, T y D.
7.- Mirando la pista inicie el viraje de base para final disminuyendo la velocidad a 65 KIAS + 5
KIAS. En la mitad del viraje de base para final deberá tener entre 450 y 550 pies AGL.
9.- 300 pies AGL el alumno deberá realizar el Call out “Flaps 20°” y verificará - Flaps 20°.
10.- Efectúe una aproximación estabilizada, conforme a los parámetros antes descritos.
11.- A los 200 pies AGL si la aproximación es estabilizada, diga el Call out: “Estabilizado,
continúo”.
Si a los 200 pies AGL la aproximación no es estabilizada, diga el Call out: “Pasando de
largo” y ejecute el procedimiento de aterrizaje rehusado.
12.- Simultáneamente con efectuar el quiebre de planeo, reduzca la potencia a ralentí, vuele
paralelo a la pista mirando el final de esta manteniendo la inclinación alar necesaria hacia el
lado de donde viene el viento a fin de mantener el eje de pista. Al hacer esto, podrá verificar
que la aeronave en la medida que reduce la velocidad, comienza a descender
controladamente para que la rueda del lado del viento toque primero la pista. Aplique
suavemente presión hacia atrás en los controles para evitar que toque la rueda de nariz.
Cuando toque la pista la rueda del lado del viento, saque suavemente la inclinación alar
para que toque la otra rueda, manteniendo el control direccional con los pedales.
Relaje la presión de los controles para que la rueda de nariz haga contacto suavemente
con la pista.
13.- Mantenga el control direccional del avión con los pedales, diga en voz alta el Call out
“Flaps arriba” y suba los flaps a la posición 0°.
14.- Continúe manteniendo el control direccional del avión con pedales y aplique los frenos en
forma progresiva hasta obtener la velocidad de rodaje de un hombre al trote.
15.- Con el avión totalmente controlado efectué 180 en pista o, abandone la pista para dejarla
libre. Diríjase a la losa de carguío de combustible o a la losa de estacionamiento conforme
a las instrucciones de Operaciones.
Errores comunes:
Objetivo:
Conocimientos previos
Aspectos básicos:
Procedimiento:
2.- Ingrese al circuito de tránsito como se indica en el Capítulo 5 letra “I” y realice la Before
Landing Checklist.
3.- En tramo con el viento selecciones 2.200 RPM para mantener 90 - 95 KIAS (1° de nariz
arriba). Compense como sea necesario.
4.- A la cuadra del umbral de aproximación seleccione 1.500 RPM. A o por debajo de V FE 10º
(110 KIAS) el alumno deberá realizar el Call out de verificación de velocidad de bajada de
los flaps: “110 Kias o menos, Flaps 10”.
Establezca un descenso a 85 KIAS (1° de nariz abajo). Compense como sea necesario.
5.- Cuando se encuentre a 45° respecto del umbral de aproximación, el alumno deberá realizar
el Call out de verificación de velocidad de bajada de los flaps: “85 Kias o menos, Flaps
20”.
6.- Verifique que el área de base y final de la aproximación está libre de tráfico e inicie el viraje
de base manteniendo 75 KIAS (1° de nariz abajo). Compense como sea necesario. En la
mitad del tramo de base disminuya la velocidad de 75 KIAS para 70 KIAS.
Notifique base: LLAMADA: El AAZ en base izquierda pista 23 para completo o, T y D.
7.- Mirando la pista inicie el viraje de base para final disminuyendo la velocidad a 61 KIAS + 5
KIAS. En la mitad del viraje de base para final deberá tener entre 450 y 550 pies AGL.
9.- 300 pies AGL el alumno deberá realizar el Call out “Flaps Full” y seleccionará - Flaps Full.
Instructor: Verificará que los flaps estén en la posición 30° (Full abajo).
10.- Efectúe una aproximación estabilizada, conforme a los parámetros antes descritos.
11.- A los 200 pies AGL si la aproximación es estabilizada, diga el Call out: “Estabilizado,
continúo”.
Si a los 200 pies AGL la aproximación no es estabilizada, diga el Call out: “Pasando de
largo” y ejecute el procedimiento de aterrizaje rehusado.
12.- Simultáneamente con efectuar el quiebre de planeo, reduzca la potencia a ralentí, vuele
paralelo a la pista mirando el final de esta. Al hacer esto, podrá verificar que la aeronave en
la medida que reduce la velocidad, comienza a descender controladamente. Aplique
presión hacia atrás en los controles hasta tocar la pista con las ruedas principales. Realice
el toque de ruedas a la mínima velocidad que permita un adecuado control del avión
(actitud correspondiente a un stall sin potencia), haciendo que la aeronave flote lo menos
posible.
NOTA:
Evite llevar el acelerador a ralentí de manera súbita, ya que podría resultar en un
aumento inmediato de la razón de descenso y en un aterrizaje brusco.
13.- Inmediatamente después del toque de ruedas principales, baje la rueda de nariz para que
también haga contacto.
15.- Con el avión totalmente controlado efectué 180 en pista o, abandone la pista para dejarla
libre. Diríjase a la losa de carguío de combustible o a la losa de estacionamiento conforme
a las instrucciones de Operaciones.
Errores comunes:
Objetivo:
Desarrollar en el alumno la habilidad para mantener una aproximación estabilizada que lleve a un
aterrizaje, obteniendo la máxima performance del avión tocando ruedas a la velocidad más lenta
posible, todo de manera segura y precisa.
Conocimientos previos
- Quiebre de planeo.
- Actitud de aterrizaje.
- Referencia al final de la pista.
- Uso de pedales.
- Control direccional en tierra.
- Uso de los frenos.
Aspectos básicos:
El aterrizaje en esta condición está compuesto de las mismas fases que el aterrizaje normal, sin
embargo, presenta la dificultad adicional de tener una pista blanda (de pasto, húmeda, áspera).
Procedimiento:
2.- Ingrese al circuito de tránsito como se indica en el Capítulo 5 letra “I” y realice la Before
Landing Checklist.
3.- En tramo con el viento selecciones 2.200 RPM para mantener 90 - 95 KIAS (1° de nariz
arriba). Compense como sea necesario.
4.- A la cuadra del umbral de aproximación seleccione 1.500 RPM. A o por debajo de V FE 10º
(110 KIAS) el alumno deberá realizar el Call out de verificación de velocidad de bajada de
los flaps: “110 Kias o menos, Flaps 10”.
Establezca un descenso a 85 KIAS (1° de nariz abajo). Compense como sea necesario.
5.- Cuando se encuentre a 45° respecto del umbral de aproximación, el alumno deberá realizar
el Call out de verificación de velocidad de bajada de los flaps: “85 Kias o menos, Flaps
20”.
6.- Verifique que el área de base y final de la aproximación está libre de tráfico e inicie el viraje
de base manteniendo 75 KIAS (1° de nariz abajo). Compense como sea necesario.
Notifique base: LLAMADA: El AAZ en base izquierda pista 23 para completo o, T y D.
7.- Mirando la pista inicie el viraje de base para final disminuyendo la velocidad a 65 KIAS + 5
KIAS. En la mitad del viraje de base para final deberá tener entre 450 y 550 pies AGL.
9.- 300 pies AGL el alumno deberá realizar el Call out “Flaps Full” y seleccionará - Flaps Full.
Instructor: Verificará que los flaps estén en la posición 30° (Full abajo).
10.- Efectúe una aproximación estabilizada, conforme a los parámetros antes descritos.
11.- A los 200 pies AGL si la aproximación es estabilizada, diga el Call out: “Estabilizado,
continúo”.
Si a los 200 pies AGL la aproximación no es estabilizada, diga el Call out: “Pasando de
largo” y ejecute el procedimiento de aterrizaje rehusado.
12.- En el quiebre de planeo, comience a reducir la potencia como sea necesario para mantener
lo más posible el avión 1 a 2 pies sobre la pista, de manera de aprovechar el efecto suelo
para disipar la velocidad de manera gradual.
NOTA:
Use la potencia necesaria (1.400 - 1.500 RPM) durante el vuelo paralelo y el toque de
ruedas para asegurar el contacto con la pista a la mínima velocidad posible.
13.- Haga el toque de ruedas con el tren principal primero, evitando que la rueda de nariz haga
contacto con la pista, para esto aplique presión hacia atrás en los controles (3° de nariz
arriba) durante la carrera de aterrizaje y permita que la rueda de nariz baje suavemente.
NOTA:
Use potencia y controles atrás para controlar la razón en la que el peso del avión es
transferido a las ruedas principales.
14.- Con el avión totalmente controlado diga en voz alta el Call out “Flaps arriba” y suba los
flaps a la posición 0°.
NOTA:
Todo el rodaje debe ser realizado con los controles completamente atrás. En
superficies más suaves, puede ser necesaria potencia adicional para mantener la
velocidad de rodaje y evitar quedarse pegado. Evite el uso de los frenos para no
imponer cargas demasiado altas en el tren de nariz, causando que la rueda de nariz
se “hunda” en la superficie blanda.
Errores comunes
Objetivo:
Ejecutar una aproximación y aterrizaje con el sistema de flaps inoperativo, o cuando se deba
aterrizar sin flaps en condiciones de viento cruzado fuerte o arrachado.
Conocimientos previos:
- Actitud de aterrizaje.
- Referencia al final de la pista.
- Uso de pedales.
- Control direccional en tierra.
- Uso de los frenos.
Aspectos básicos:
Esta maniobra provee entrenamiento en aproximaciones y aterrizajes con falla simulada de los
componentes del sistema de flaps.
Los aterrizajes sin flaps se realizarán de la misma forma que un aterrizaje normal, a una
velocidad de 65 KIAS. El alumno deberá tener presente que en la mayoría de las aeronaves el
aterrizaje se hará en una actitud de nariz arriba superior a la normal y que la carrera de aterrizaje
será más larga, debido a la pérdida de resistencia causada por la configuración sin flaps y a la
mayor velocidad de contacto.
El uso de frenos dependerá del largo de la pista y de la superficie.
Procedimiento:
2.- Ingrese al circuito de tránsito como se indica en el Capítulo 5 letra “I” y realice la Before
Landing Checklist.
3.- En tramo con el viento selecciones 2.200 RPM para mantener 90 - 95 KIAS (1° de nariz
arriba). Compense como sea necesario.
4.- A la cuadra del umbral de aproximación seleccione 1.500 RPM. Establezca un descenso a
85 KIAS (1° de nariz abajo). Compense como sea necesario.
5.- Cuando se encuentre a 45° respecto del umbral de aproximación verifique que el área de
base y final de la aproximación está libre de tráfico e inicie el viraje de base manteniendo
75 KIAS (1° de nariz abajo). Compense como sea necesario.
Notifique base: LLAMADA: El AAZ en base izquierda pista 23 para completo o, T y D.
En la mitad del tramo de base disminuya la velocidad de 75 KIAS para 70 KIAS.
6.- Con la pista a la vista inicie el viraje de base para final disminuyendo la velocidad a 65 KIAS
+ 5 KIAS. En la mitad del viraje de base para final deberá tener entre 450 y 550 pies AGL.
8.- Efectúe una aproximación estabilizada, conforme a los parámetros antes descritos.
9.- A los 200 pies AGL si la aproximación es estabilizada, diga el Call out: “Estabilizado,
continúo”.
Si a los 200 pies AGL la aproximación no es estabilizada, diga el Call out: “Pasando de
largo” y ejecute el procedimiento de aterrizaje rehusado.
10.- Simultáneamente con efectuar el quiebre de planeo, reduzca la potencia a ralentí, vuele
paralelo a la pista mirando el final de esta. Al hacer esto, podrá verificar que la aeronave en
la medida que reduce la velocidad, comienza a descender controladamente. Aplique
presión hacia atrás suavemente en los controles hasta tocar la pista con las ruedas
principales, evitando que la rueda de nariz haga contacto inmediatamente con la pista. Para
esto mantenga la presión hacia atrás en los controles (3° de nariz arriba) durante la carrera
de aterrizaje. Posteriormente, relaje la presión de los controles para que la rueda de nariz
haga contacto suavemente con la pista.
11.- Continúe manteniendo el control direccional del avión con pedales y aplique los frenos en
forma progresiva hasta obtener la velocidad de rodaje de un hombre al trote.
12.- Con el avión totalmente controlado efectué 180 en pista o, abandone la pista para dejarla
libre. Diríjase a la losa de carguío de combustible o a la losa de estacionamiento conforme
a las instrucciones de Operaciones.
Errores comunes:
Conocimientos previos
Aspectos básicos:
Procedimiento:
1.- Si a los 200 pies AGL la aproximación no es estabilizada, o por alguna razón requiere pasar
de largo, diga el call out: “Pasando de largo” y ejecute el procedimiento de aterrizaje
rehusado.
a.- Verifique que el control de mezcla está en la posición totalmente adelante (rica).
b.- Establezca una actitud de montada apropiada basada en la velocidad que tiene al
momento de decidir pasar de largo y simultáneamente aplique full potencia.
2.- Con la razón de descenso disminuida o detenida, diga en voz alta el Call out “Flaps 20”
y suba los flaps a la posición de 20°.
3.- A o sobre 60 KIAS, verifique ascenso positivo, diga en voz alta el Call out “Ascenso
Positivo, Flaps 10” y suba los flaps a la posición 10°.
4.- A o sobre 65 KIAS, verifique ascenso positivo, diga en voz alta el Call out “Ascenso
Positivo, Flaps arriba” y suba los flaps a la posición 0°.
3.- A o sobre 60 KIAS, verifique ascenso positivo, diga en voz alta el Call out “Ascenso
Positivo, Flaps 10” y suba los flaps a la posición 10°.
4.- A o sobre 65 KIAS, verifique ascenso positivo, diga en voz alta el Call out “Ascenso
Positivo, Flaps arriba” y suba los flaps a la posición 0°.
6.- Si es necesario, maniobre hacia un costado de la pista para mantenerse libre de tráficos
(normalmente al lado contrario del circuito de tránsito).
7.- Mantenga el control direccional y una adecuada corrección de deriva durante la montada.
Full Potencia, Mezcla rica, Flaps arriba, Landing y Taxi light OFF.
Errores comunes:
J.- DESLIZADA
Objetivo:
Conocimientos básicos:
Aspectos básicos:
Esta maniobra se utilizará solamente en los procedimientos de emergencia simulada 180º, 360º y
720º, con el propósito de lograr el toque de ruedas en el primer tercio de la pista.
No se práctica en los aterrizajes normales, ya que el concepto es que si el avión realiza
una aproximación desestabilizada deberá efectuar el procedimiento de aterrizaje rehusado
y NO una deslizada.
Procedimiento:
NOTAS:
- Si se usa una configuración de flaps de más de 20° durante una deslizada con
deflexión total del timón, puede sentirse alguna oscilación del elevador a las
velocidades normales de aproximación. Sin embargo, esto no afecta la
controlabilidad del avión. No obstante lo anterior, la máxima cantidad de flaps
autorizada para deslizar es de 20°.
- Se podrá deslizar hasta los 200 pies AGL, punto en el que se deberá descontinuar
esta maniobra.
1.- Asegúrese que los flaps están seleccionados en la posición de 20º y que el acelerador está
en la posición de ralentí.
2.- Inicie la deslizada colocando inclinación alar hacia el lado de donde viene el viento (en
condiciones de viento cruzado) y simultáneamente coloque pedal contrario (inclinación alar
a la derecha - pedal izquierdo / inclinación alar a la izquierda - pedal derecho), de manera
que el eje longitudinal del avión quede formando un ángulo con el eje de pista.
3.- Establezca la cantidad de inclinación alar y guiñada necesaria para mantenerse en el eje de
pista.
NOTA:
La cantidad de deslizada (razón de descenso) queda determinada por el ángulo de
inclinación alar: mientras más pronunciado el alabeo – mayor la razón de descenso –
mayor (más empinado) el ángulo de descenso – mayor será la necesidad de aplicar
guiñada en la dirección opuesta (timón) hasta el “límite práctico de la deslizada” (la
capacidad de alabear del avión excede la efectividad del timón de dirección).
4.- Ajuste la actitud de cabeceo para mantener la velocidad, como sea apropiado. Compense
como sea necesario.
NOTA:
Debido a la ubicación del tubo pitot y la toma estática, puede observarse un error en
la indicación de velocidad dada por el velocímetro mientras se realiza una deslizada.
Reconozca una deslizada bien hecha a través de la actitud del avión, sonido del flujo
de aire y la sensación que le provee los controles de vuelo.
Errores comunes:
CAPÍTULO 8
DESPUÉS DE ATERRIZAR
5, 4, 3, 7 y 6.
Realizar los chequeos conforme a la Pilot´s Checklist con el avión totalmente controlado.
Si se mantiene dentro de la pista mantener conectadas las STROBE y LANDING lights. Cuando
salga de la pista cortar ambas luces.
El switch de magnetos se debe llevar a la posición OFF cuando la hélice esté totalmente
detenida. A continuación, se deberá sacar la llave y se dejará colgada en el acelerador.
Antes de llevar el switch STBY BAT a la posición OFF, anotar los siguientes datos:
- Horómetro de término
- Tacómetro de término.
- Hora de corte de motor.
Antes de abandonar el avión, los pilotos deberán asegurarse de que se haya completado el
Securing Airplane, que éste colocado el freno de estacionamiento y las cuñas puestas.
Asimismo, deberán sacar todo su equipo de vuelo y efectos personales.
Después de cada vuelo las puertas de la cabina y la puerta del equipaje deben quedar cerradas
y las ventanas abiertas para la ventilación de la cabina. Después del último vuelo del día, las
ventanas deben quedar cerradas y aseguradas, las puertas deben quedar cerradas con llave y la
carpa puesta.
1.- Si el avión aterrizó con observaciones el instructor deberá informar la novedad al mecánico
de línea, si está presente e inmediatamente después informará al Administrativo de
Operaciones.
a.- Cancelar el plan de Vuelo ATC-1, si es que no lo hizo en el aire antes de aterrizar
(solo en caso de vuelo de travesía).
b.- El alumno deberá registrar la lección efectuada en el Libro de Vuelo del avión,
supervisado por el instructor.
Si hubo carguío de aceite y/o combustible deberá regístralo el Instructor.
NOTA:
Si la aeronave presentó mal funcionamiento o fallas de componentes o sistemas
durante el vuelo o en tierra, se deberá dar cumplimiento al procedimiento para
tal efecto establecido en el Capítulo 2.
3.- Tanto el libro de vuelo como la bitácora personal deben ser elaborados con letra
clara, sin enmiendas ni borrones, registrando la totalidad de los datos en los
casilleros correspondientes.
E.- DEBRIEFING
1.- Una vez terminado el cierre administrativo del vuelo, el Instructor iniciará el Debriefing
pidiendo al alumno que haga una breve autocrítica de la lección realizada,
comentando resumidamente aquellos procedimientos y maniobras donde estima que
cometió errores. Posteriormente, el instructor realizará la crítica de la lección y elaborará
la calificación correspondiente conforme al formulario de calificación establecido por el MIP.
El Instructor deberá hacer un repaso de la lección efectuada, donde se comentará en forma
resumida los procedimientos bien ejecutados y con mayor detalle aquellos ejecutados con
observaciones, estos últimos deberán quedar claramente registrados en la calificación de
vuelo.
2.- Hasta la lección PPL 15, el instructor deberá revisar con el Alumno la siguiente lección, a fin
de que este conozca su contenido y haga las consultas que sean necesarias para planificar
su próximo vuelo.
CONTROL DE CAMBIOS
Tipo
Versión Fecha Detalle de la modificación realizada
revisión
10 26-03-2018 Creación Se mantiene Versión 10 como documento matriz para
controlar futuras modificaciones.