Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Wylie Stephenson
Jessica McCort
Feminist Fairy-Tales
9 October 2019
A Woman’s Woman
Dear Editor,
I have come across a selection of eye-opening femenist readings by Olga Broumas, titled
Beginning With O. Broumas work is valuable and should not only be considered but be fully
implemented into the publishing house. Below, I have outlined for you how her work speaks to
the femenist voice. I have included reasoning behind my support of acquiring Broumas work. I
Beginning With O, published in 1977, is Olga Broumas first collection of poetry. This set
of fairy-tale revisions is a groundbreaking femenist text, containing themes in the likes of female
sexuality, identity, and female voice. Beginning With O offers major contributions to feminism
and to the literary world by celebrating female sexuality, utilizing language and poetry to convey
a message, and reframing the detached fairy-tale narrative into an intimate point of view of the
psyche and female experience. Broumas was a pioneer of feminist revision and was on the
storytelling. This collection is not written for a mere revision of original tales but as a complete
Broumas work is idiosyncratic in the sense that she rewrites the age-old narrative of
fairy-tale storytelling. She digresses from conforming to the prescribed versions of plot that most
revisions tend to follow, whether one is critiquing the work and making a femenist revision or
Stephenson 2
simply re-writing the tale. What is individual to Broumas is that she takes a different perspective,
writing in first-person point of view to let the reader experience her very small portion of the
fairy-tale. In her work “Cinderella”, for example, the reader can assume that the subject matter is
the traditional character Cinderella, and may expect yet another dry, scarcely modified version of
a glass slipper, fall in love with the prince, happily ever after story. However, Broumas makes
the choice to reveal to her readers a new plot, loosely based on the original tale. In Broumas
“Cinderella”, she writes the tale as a continuing thread from the original, opening doors for the
first time into the psyche of Cinderella after her happily ever after has already taken place. In the
work, Cinderella is perplexed with guilt, shame, boredom, and spite. She is reaping the
consequences of foregoing female solidarity to live her HEA. Opening in the first stanza with the
lines “Apart from my sisters, estranged from my mother, I am a woman alone in a house of men /
who secretly / call themselves princes / alone” (lines 1-5), Broumas is already letting her reader
have insight into the female psyche, which is a unique aspect that traditional fairy-tale
storytellers hardly implement. In these tales, female characters are usually written as voiceless
and void of any individual characteristics besides the physical. Broumas undertakes writing in
first-person to create the personal monologue of the main character, rather than seeing them as
nothing more than a common fairy-tale trope. She gives the women in her work an identity, she
gives them a conscience, she gives them a voice. Speaking on the female voice in fairy-tales in
The Classic Fairy Tales, Maria tatar offers a critique by Karen E. Rowe titled "To Spin a Yarn:
The Female Voice in Folklore and Fairy Tale”. Rowe writes: “But to speak about voice in a tale
so singularly about the voiceless is immediately to recognize that to tell a tale for women may be
a way of breaking enforced silences” (Tatar 297). Broumas tells a new kind of tale for women,
one that can empower their lives. She utilizes the silence that Cinderella lives, in her estranged
Stephenson 3
castle. Only in her revision, she gives women a chance to voice their true emotions. In her work,
Broumas breaks down monolithic traditions of storytelling by using the voice of the female
character as her means of expression. She shows the internal struggle that Cinderella will
withstand for the rest of her days in the castle. In “Cinderella”, Broumas illustrates the emotion,
condition, and inner workings of the female mind in comparison to the patriarchal ideals which
are both apparent in the original tale and Broumas revision. She breaks the mold here which is
something that is not seen quite often in revised fairy-tale work. In the work, Cinderella is
ruminating on her naive past. She is grappling with the choice to be apart from the women in her
life to be “the one allowed in / to the royal chambers” (lines 6-7). Broumas writes her as being
particularly hard on herself, as seen in lines 10 and 23, Cinderella repeats the phrase “I know
what I know”, signaling that she was always aware of the choice she was making but she was
lured in by the chance to become a woman in the palace. She finalizes her inner struggle by
stating: “what sweet bread I make / for myself in this prosperous house / is dirty” (lines 24-26),
noting that whatever she succeeds in doing will be tainted because she has left the women in her
life for a man who lured her in with charm. Broumas uses this poem as an example to illustrate
not only the loneliness and hardships women face in the patriarchy but also to show the effect of
foregoing female solidarity. It is apparent in this collection that Broumas writes women as
“Climb / through my hair, climb in / to me, love” (line 1). In Broumas “Rapunzel”, the
language of the poem encapsulates the reader into the moment. The use of form and language is
apparent in her work as Broumas’ words wrap and twist around the reader with powerful
imagery. Reviewing the first stanza of the work, Broumas uses visual and tactile imagery to
connect the reader to a specific moment of lovers tangled in intimacy, tangled in hair. The
Stephenson 4
mention of women's hair is a recurring symbol in this work, seen twice again in the poem
alongside connotations of growth. Importantly, hair is one of the only themes in this poem which
connect the original “Rapunzel” and Broumas revision. However in this revision, Broumas
makes an intentional choice of diction when writing “climb through my hair”, rather than the
original work where Rapunzel's hair is used as a tool and eventually cut off as a means of
punishment. Broumas focuses on hair in this work as a main theme which when viewed through
the feminist lense takes into account the fact that women are often defined by physcical traits
such as long hair, which defines the original Rapunzel’s existence. Here, Bourmas makes hair an
integral aspect of her work but not as a defining factor. Broumas introduces the theme of hair in
tandem with the theme of plants, symbolizing sexual organs, fragility, and natural growth. She
speaks of hair not as a character defining quality, rather she speaks of hair as an intimate, natural,
part of the sexual experience. Another defining factor of this poem, is the sexual connotations of
the work, specifically in relation to female anatomy and female sexuality. The original works of
fairy tales are overtly sexualized and women in the tales are often forced into sexual coercion.
Although “Rapunzel” is engorged with sexual imagery, the tone of the work shifts the sex from a
The use of a lesbian sexual experience is often not written about in such softness and with
such celebration. The poem opens with obvious sexual imagery and the work has countless
references to sex and intimacy such as phrases like: “Every hair / on my skin curled up, my spine
/ an enraptured circut, a loop of memory, your first / private touch. How many women / have
yearned / for our lush perennial…” (lines 9-14). Broumas writes the experince of sex as visceral
and as true. She uses the word “perennial” to paint an image of a sexuality that is in constant re-
birth. She uses imagery here in an interesting way; she almost leaves a mystery to the experience,
Stephenson 5
letting her readers fill in the blanks. This is unique to other femenist writers because Broumas
writes so that the reader can feel the connectedness and the affection that is happening here. She
does not use sex as a catalyst for punishment, rather as a catalyst for love. She is using her
language to convey the message that sexuality in women is valuable, which is radical to the
fairy-tale world, and she surely gives female sexuality a chance to be empathised with or even
experienced through her words. In a scholarly text written by Angela Smith titled “Letting Down
Rapunzel: Feminism's Effects of Fairy Tales,” Smith notes that in the work of fairy tales, it is
important to decipher the linguistic choices made by the writer: “It is here that the linguistic
choices that a writer makes are particularly significant since they can serve to promulgate
particular points of view.” What Smith is saying here is that the lexical and grammatical choices
of a writer reflect the ideologies that they are implementing. In the traditional fairy tales, the
authors write or allude to sex as punishment. The linguistic choices that are made are used to
reinforce the idea that women do not own their sexuality. Broumas’ choice of language gives
back the power to the woman. Her linguistic choice shows that as a woman, one can be in control
of their own sexual experience. Broumas uses clear and precise word choice and the choice of
poetry as her form to both break the barrier of modern tales and build new ones. To Broumas,
Broumas is a distinctive writer and the work that she has done in Beginning With O is
not for her voice, many may never learn to use theirs. Broumas use of imagery, perspective,
theme, form, and language continues to challenge the way feminist revison of fairy-tales are
viewed. Many women writers, although writing an important revision with valuable critiques,
use the passive voice or tone, only hinting at what is missing from the original texts. In many
Stephenson 6
revised works, we see the woman writer utilizing satire which plays on the original tales in such
detail that it is almost as if they are not brave enough to swim through the stormy waters of
tradition to emerge on a groundbreaking shore. Broumas not only reworks the entirety of the tale,
Works Cited
Broumas, Olga. Beginning With O. Yale University Press, 2019, pp. 57-60.
Rowe, Karen E. "To Spin a Yarn: The Female Voice in Folklore and Fairy Tale," in Fairy Tales
and Society: Illusion, Allusion, and Paradigm, ed. Ruth B. Bottigheimer (Philadelphia: U
Fairy Tales.” Children’s Literature in Education, vol. 46, no. 4, Dec. 2015, pp. 424–437.
EBSCOhost, doi:10.1007/s10583-014-9239-6.
Tatar, Maria. The Classic Fairy Tales. New York: W. W. Norton & Co.; 1999.