Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Inserción (SNUBBING)
La presión que se ejercerá sobre la superficie de la cañería es mayor que el peso de
la tubería. La tubería tendrá que ser forzada hacia abajo, dentro del pozo y
deberá sostenérsela mecánicamente.
Deslizamiento (STRIPPING)
La presión que se ejercerá sobre el área de la tubería es menor que el peso de la
tubería. El peso de la cañería es suficiente para vencer la fuerza del pozo.
Dispóngase del equipo de manera que el Establecer al menos dos vías de escape de la
cesta operador pueda ver
al operador de bombas y a todos los
involucrados
Preparación de la locación
Las locaciones varían bastante. Deberán efectuarse modificaciones a los
procedimientos de la disposición general del equipo. Condiciones tales como el tamaño,
peso, tipo de estructura, la contaminación y las restricciones de la vida silvestre en el
medio ambiente natural, la reducción de ruido junto con la regulaciones estatales y
gubernamentales, podrían dictar que se use un procedimiento diferente al normal para
armar el equipo.
A continuación, se muestra un procedimiento general:
1. Obtener los permisos necesarios, etc.
2. El personal de producción deberá haber probado y cerrado la válvula de
seguridad SCSSV (donde sea aplicable). Registrar los datos de presiones de
flujo y cierre.
3. Debe considerarse la necesidad de proveer sujeciones estructurales para resistir
las cargas dinámicas del equipo de inserción sobre el cabezal de pozo y/o la
tubería de revestimiento de superficie. Como regla práctica: La carga y la
torsión sobre el árbol usualmente hasta las 200000 lbs (90719 kg) no hay
ningún problema; por encima de estos valores, deben efectuarse cálculos.
Ante cualquier duda, usar la subestructura.
4. Posicione el equipo de manera que permita la realización del trabajo.
5. No bloquee las rutas de escape existentes. Provea rutas de escape para el
personal de inserción.
6. Restrinja las áreas donde se esté usando tubería con alta presión y conjuntos
de mangueras hidráulicas.
7. Posicione el equipo de control del preventor de reventones secunda- rio, basado
en tierra, a una distan- cia segura del cabezal del pozo, de manera que permita
una vista ple- na del área de la canasta de trabajo.
8. Posicione el equipo de control del preventor de reventones terciario, detrás de
una pared cortafuego, si es posible.
9. Alinee el sistema de estrangulado- res, con el mínimo de cambios de dirección.
10. Posicione los sistemas de la bomba de lodos para permitir una vista sin
obstrucciones de la canasta de trabajo.
11. Posicione los motores para dirigir los escapes lejos de las líneas de flujo o áreas
que contengan fluidos de pozo.
12. Podrían requerirse procedimientos especiales donde el arbolito y la envoltura
del conjunto del colgador de tubing tengan que retirarse antes de conectar
la columna de inserción.
13. Deberían conocerse la dirección y velocidad de los vientos prevalecientes.
El espacio a menudo es un problema. La ubicación debe ser
cuidadosamente evaluada para lograr un óptimo armado del equipo.
14. Los motores y las unidades de potencia hidráulica deben posicionarse
lejos del pozo, y también lejos de las líneas de flujo y líneas de alivio de
presión. Cuando sea posible, coloque estos y cualquier otra posible fuente
de ignición, por debajo y a sotavento del pozo o las líneas de flujo. La
colocación de estas líneas, no deber interferir con las operaciones de
control del pozo.
15. Anote y marque la colocación de los tableros de control remoto del operador
y las estaciones de paro de emergencia.
16. Localice los puntos más adecuados para el anclaje del equipo.
17. Disponga el equipo de manera que se pueda aprovechar la grúa de la
mejor manera posible.
18. Anote y marque la ubicación de los pozos adyacentes.
Deberían discutirse los procedimientos de armado y desarmado
equipo, especialmente si no es una secuencia estándar
equipamiento
Debería proveerse una lista de todo el equipamiento que se podría usar y la función
de tal equipamiento. El equipo debe estar dispuesto de tal manera que sea accesible.
Esto podría requerir pensar adicionalmente como disponer los diversos componentes,
especialmente en plataformas pequeñas, donde el espacio es limitado. Considere los
siguientes puntos:
Deberían discutirse los procedimientos de armado y desarmado del equipo,
especialmente si no es una secuencia estándar.
Como armar y bajar el conjunto de fondo de pozo.
Capacidades de los equipos (Presiones y cortes con gas agrio).
Las estaciones de control de los preventores y la unidad de cierre, deberían estar
ubicadas lejos del pozo.
Cuando se esté armando el equipo de snubbing:
1. Deberían instalarse los manómetros de presión y/o los registradores gráficos
para controlar las presiones anulares de la cañería y la tubería de
revestimiento.
2. Inspeccione todo el equipo de inserción para verificar si no se han producido
daños durante el transporte y para ver su condición general. Haga una doble
verificación de los siguientes componentes, según se indica (como mínimo):
a. Gato/Carrera Larga: la configuración apropiada y la instalación del tubo
guía de cuñas y stripper.
b. Canasta de trabajo: Afloje la válvula del indicador de peso del
insertador (si está puesta). Revise las cuñas viajeras para verificar su
configuración apropiada, la de las inserciones de dados y sistema de
plato guía. Revise la condición del cable del guinche y la guía de
elevación o tocones, coloque algunos.
c. Sistemas de preventores de reventones, tuberías y múltiples: Revise
las áreas desellado para ver si tienen picaduras de corrosión, cortes
por flujo, raya- duras, etc.
Limpie la grasa, pintura, etc. de las ranuras de los anillos. No se
recomienda hacer en el sitio la reparación de bridas, roscado de
alojamientos de pernos, o ranuras de anillos dañadas, Inspeccione las
cuñas de ariete en sus características de sujeción direccional (arriba,
abajo, torsión o sus combinaciones). Verifique el diámetro interior del
equipamiento de preventores de reventones, calíbrelo si es necesario.
d. Ventana de trabajo: Se requiere una plataforma de trabajo. Inspeccione
el sistema del tubo guía, (requerido para el trabajo a presión) para
verificar la configuración e instalación apropiadas.
e. Sarta de trabajo y componentes: Verifique los grados de du- reza de la
cañería, la condición del material tubular para las operaciones de
introducción y extracción de tubería a presión y revise los certificados de
inspección. Los requerimientos de inspección de la sarta de trabajo
varían según los operadores. En general, el trabajo a baja presión (3000
psi ó 206.85 bar) requiere por lo menos las siguientes inspecciones,
como mínimo:
Inspección visual.
Medida y condición de los hi- los de roscas
Calibre A.P.I. total Usualmente, el trabajo de alta presión
también requerirá las siguientes inspecciones:
1. Prueba de presión con el fluido recomendado: agua o gas,
para anticipar las presiones máximas.
2. EMI (interferencia electromagnética) usando prueba de
detección longitudinal y transversal del 10%, para la
calibración de la unidad (difícil para tubulares de diámetros
menores).
3. Área Especial del Extremo (para trabajos de importancia
crítica considere magnetismo en húmedo [Wet mag] o
inspección con tintura penetrante).
Armado del equipo
Falla de cuñas
Las cuñas de potencia son actuadas típicamente 4 o 5 veces por tramo de cañería.
Esto puede gastar el filo de los dientes de la cuña. Asimismo, los fluidos de terminación o
el encostramiento de la herrumbre en las inserciones de dado de las cuñas, pueden
ocurrir bastante rápidamente bajo ciertas condiciones. Ambas pueden dar por
resultado que las cuñas no tengan un agarre apropiado de la tubería.
Puesto que las cuñas son parte de un programa de control de pozo en el trabajo de
snubbing, debe darse un cuidado y mantenimientos apropiados a las cuñas,
convirtiéndose en parte de la operación.
Esto incluye el cepillado con cepillos de alambre y el reemplazo de los da- dos
gastados o rotos. Ante la ocurrencia de una falla de cuñas:
1. Cierre inmediatamente las cuñas alternativas o de respaldo (las unidades
de inserción tienen un mínimo de dos tazones para operación liviana).
2. Instale la válvula de inserción en la posición de abierta.
3. Cierre los arietes de inserción.
4. Repare, limpie o reemplace el dado de la cuña y del servicio al tazón,
según se requiera.
5. Pruebe la capacidad de soportar carga del tazón de cuñas, transfiriendo la
carga con el gato de snubbing (los arietes de deslizamiento permanecen
cerrados).
6. Inspeccione el tazón alternativo para ver la condición de los dados de
cuña, puesto que la longitud es usualmente similar.
7. Reanude las operaciones.
Falla de la goma del stripper
Hablando en forma general, la falla de la goma del stripper es progresiva, comenzando
simplemente con una fuga. La presión regulada la goma del stripper, varía de 0 a
3000 psi (0 a 206.85 bar). A medida que la presión de regulación y la del pozo
aumentan, la goma del vástago extractor se gastará y puede esperarse la falla. La
condición de la tubería, las longitudes, la calidad de la goma, las presiones del pozo, y
la composición del fluido de terminación, afectan también la vida de servicio total.
Si la fuga en la goma del stripper es severa, puede alterar la presión / fuerza / área, lo
suficiente como para afectar significativamente el peso de la sarta. Debe entenderse que
la presión que escapa a través de la goma del vástago extractor, puede permitir un
flujo de la formación. En la eventualidad de que ocurra una falla de la goma del
stripper:
1. Cierre el ariete deslizador superior y las cuñas viajeras pesadas y las de
inserción.
2. Posicione la campana (hembra) de la rosca de unión al nivel de la canasta
de trabajo, mediante el lubricado con arietes de deslizamiento.
3. Instale una válvula de apertura ple- na (en posición de abierta), luego
ciérrela.
4. Estabilice la presión del pozo.
5. Si se necesita mantener la contrapresión anular predeterminada, puede
ajustarse la presión con el estrangulador y la bomba.
En este punto, el representante del operador y el supervisor de inserción, deben
determinar la acción de remediación. Téngase en cuenta que el influjo de fluidos
de formación, podría haber ocurrido durante la caída de presión (si es que ha
ocurrido una caída de presión). Dependiendo del modo de peso de la sarta de
trabajo, pueden recomendarse las siguientes acciones de remediación:
Tubería pesada
1. Cambie la(s) goma(s) del stripper.
Tubería liviana, viaje de entrada al pozo
1. Introducir la cañería en el pozo usando deslizamiento de ariete a ariete
hasta que la cañería pase a pesada (si es que no están instala- dos los
arietes de cuñas).
2. Cambie la(s) gomas del stripper.
Tubería liviana, viaje de extracción del pozo
1. Continúe la carrera de extracción (POOH) usando la elevación de ariete a
ariete.
2. Una vez que se haya extraído la cañería del pozo y la válvula ciega o la del
árbol esté cerrada, cambie las gomas del stripper. La(s) goma(s) del stripper,
pueden cambiarse en el modo de cañería liviana. Deben determinarse primero
el modo correcto de peso de sarta (cañería pesada o liviana) y el peso correcto
de la sarta.
El procedimiento siguiente detalla el servicio que se da al ariete de desliza-
miento (stripping):
1. Instale la válvula de seguridad en la posición abierta.
2. Estabilice la presión del pozo. (Advertencia: Toda la presión debe ser venteada
antes de abrir las puertas del ariete deslizador. Las previsiones en el armado
deben permitir la purga de presión hasta cero. La línea de purga debería
también ser controlada durante las operaciones de deslizamiento, por el lavado
de la válvula).
3. Purgue la presión por encima y por debajo de los arietes deslizantes fallados.
4. Abra los arietes deslizantes.
5. Cambie la(s) goma(s) del ariete, según se requiera.
6. Cierre el ariete deslizador.
7. Iguale el área encima del ariete que sostiene la presión del pozo y deba- jo del
ariete deslizador reparado.
8. Controle para ver si hay fugas.
9. Abra los arietes de seguridad y continúe las operaciones.
Fugas en el ariete de seguridad o de tubería
Cuando un ariete empieza a tener fu- gas y amerita una reparación, un ariete inferior
debe cerrarse para detener la fuga. Usual- mente se hará esto con el ariete de
seguridad de posición más alta (superior). Si el ariete de seguridad también falla en sellar,
entonces:
1. Cierre el siguiente ariete de seguridad, en posición inmediatamente inferior.
2. Purgue la presión que pudiera estar atrapada entre el ariete de seguridad de
sellado que está cerrado y el ariete con fuga.
3. Repare el(los) ariete(s) con fuga, según se requiera.
Si ambos arietes de seguridad tienen fuga, y no se tiene otro ariete de seguridad
en la columna de preventores de reventones, entonces:
1. Cierre el preventor anular (si es que se lo tiene instalado).
2. Asegúrese de que no hay una rosca de unión en la cavidad del ariete.
3. Revise los sistemas de cerrado de preventores de la unidad. Asegúrese que hay
presión adecuada en el fluido.
4. Discuta las acciones a seguir.
Si la presión del pozo y los fluidos están todavía con fuga (del sello de la abertura o
empaquetadura de anillo), entonces:
1. Haga operaciones de cierre simultáneas, donde sea aplicable.
2. El Representante del Operador y el Supervisor de Mayor rango del equipo
de Inserción, determinarán la severidad de la fuga y el marco de tiempo para
trabajar. Estímese el tiempo disponible hasta que ocurra la pérdida de control.
Contactar al superintendente de plataforma y la oficina del operador, así como
al contratista del equipo de snubbing.
3. Mantenga contacto por teléfono / radio con la oficina y el superintendente de
plataforma. Dependiendo de la severidad y la ubicación de la fuga:
Bombear fluido de workover de ahogo.
Extraer la sarta del pozo (POOH)
Dejar caer la sarta en el pozo.
Cortar intencionalmente la sarta con la cizalla.
Hacer referencia a los procedimientos de la lista en la sección de Fugas
Externas en el Sistema de Preventores/Cabezal de Pozo, pertinentes a una
fuga por debajo del preventores de reventones inferior.
Fugas en el ariete ciego
Las opciones y soluciones para un ariete ciego con fuga pueden variar. La mejor
solución es la que funciona bajo la circunstancia del momento. Por lo tanto, la falla
debe ser juzgada sobre una base de caso por caso.
Las posibles opciones / soluciones, incluyen:
Ciérrese otro dispositivo de cierre de pozo abierto, si es que se tiene alguno
disponible (por ejemplo, las válvulas del árbol de producción)
Ciérrese la válvula de seguridad (SCSSV).
Ingrésese al pozo con la sarta hasta la profundidad necesaria para circular
fluido con peso de control.
Bájese la sarta en el pozo a la profundidad necesaria. Colocar un tapón de
prueba en la cabeza de la tubería (cuando se retira el árbol de producción).
Si la columna de preventores de reventones está equipada con un ariete de
tubería debajo del ariete ciego con fuga:
1. Correr el pozo con cañería debajo de los arietes de tubería más bajos.
2. Cerrar el ariete de tubería de fondo.
3. Purgar la presión por encima.
4. Abrir y reparar el ariete ciego.
Si es que la columna de los preventores de reventones no está equipada
con arietes de tubería debajo del ariete ciego con fuga, pero se tiene
suficiente longitud (incluyendo los preventores de reventones) por encima
del ariete ciego, para poder acomodar el conjunto de fondo de pozo, u otro
juego de bloques de arietes ciego o ciegos/de cizalla están disponibles:
1. Ingrese al pozo con tubería debajo de los arietes de tubería que estén
más abajo.
2. Cierre dicho ariete de tubería.
3. Purgue la presión por encima.
4. Equipe el cuerpo del ariete de posición extrema superior (el más alto)
con conjuntos de arietes ciegos o ciegos / de corte.
5. Iguale las presiones por encima del ariete de tubería cerrado.
6. Abra los arietes de tubería.
7. Corra el conjunto de fondo de pozo por encima del nuevo ariete ciego.
8. Cierre el nuevo ariete ciego y purgue la presión por encima del mismo.
Efectúe el trabajo de reparación en la columna, según se requiera.
Fuga externa en el sistema de bop / cabeza de pozo
Uno de los peores problemas potenciales que pueden ocurrir, es la falla del preventor
de reventones o del componente del cabezal de pozo, que permite que la presión
escape des- controladamente en la superficie.
Ante la eventualidad de una fuga externa mientras la sarta se halla dentro del pozo, las
decisiones del mejor curso de acción a tomar, deben estar basadas en:
El caudal de la fuga
La composición del fluido, contenido de gas
Peso de la sarta de trabajo y fuerzas de inserción
Impacto sobre las operaciones simultáneas
Posición relativa del conjunto de fondo de pozo en relación con:
1. La válvula de seguridad de bajo superficie: SCSSV
2. La profundidad total
3. El equipamiento de superficie.
El representante del operador y el supervisor de snubbing, deberán determinar la
severidad de las fugas y estimar el tiempo disponible para efectuar la acción de
reparación hasta que sea inaceptable la pérdida de control. Todas las operaciones
de plataforma deben pararse. Deben establecerse comunicaciones por radio o
teléfono con la oficina del operador y si es posible, con la oficina del operador de
snubbing. Las opciones incluyen:
1. Bombear fluido de terminación con densidad de ahogo o material obturante.
a. Inyectar sin purga desde la superficie
b. Circular con la sarta
c. Correr en el pozo a una profundidad aceptable para bombear el
fluido con densidad de ahogo.
Extraer del pozo o posicionar la sarta por encima de la válvula de
seguridad SCSSV y cerrar la válvula de seguridad SCSSV (si
está operable).
Dejar caer la sarta en el pozo.
Cortar la sarta de trabajo con la cizallla.
Nota: Después de consultar con el supervisor de inserción y con la oficina (si es
que las consideraciones de seguridad lo permiten), es de responsabilidad del
representante del operador tomar la decisión de cortar con cizalla y/o dejar caer la
sarta.
Fuga externa durante trabajos con cable a través de la unidad de snubbing
En el caso de que ocurra una fuga externa debajo de la válvula de la línea de cable
instalada en el lubricador, el representante del operador y el supervisor del operador
de línea de cable, deben decidir la línea de acción a tomar. Las opciones son,
básicamente, el sacar la línea de cable o dejarla caer. La decisión generalmente se basa
en la severidad de la fuga, la cantidad de cable que hay en el pozo, los tipos de
herramientas (por ejemplo, radio isótopos) y las políticas de contingencia de la
empresa.
Si se ha tomado la decisión de cortar la línea de cable, la columna de preventores de
snubbing está usualmente equipada con uno o más arietes de corte para respaldar los
arietes de corte de la línea de cable, que podrían estar provistos con la unidad de línea
de cable. Una vez cortada, los arietes ciegos de los preventores de inserción, o las
válvulas del arbolito podrían cerrarse y se discutirán entonces las acciones posteriores.
Falla del sistema de estranguladores
Existen varias causas que llevan a una falla del sistema de estranguladores. La
circulación bajo presión puede eventualmente llevar a una falla de
estranguladores. Las fallas de los sistemas de estranguladores, usualmente
consisten en:
Desgaste de los estranguladores por causa de fluidos abrasivos, altas
presiones, desgaste del equipo, o una combinación de las mismas.
Rotura de línea o fuga del conjunto de preventores de reventones.
Taponamiento de la línea resultante por un contenido excesivo de sólidos o
formación de hielo.
El curso de acción deberá consistir en los siguientes pasos:
1. Posicione la sarta de trabajo abajo, sin tocar el fondo.
2. Continúe circulando a través del estrangulador secundario y/o la línea.
3. Repare él (los) estrangulador(es) o línea, según sea necesario.
4. Reanude la operación normal usando el estrangulador primario y la línea.
Uno de los peores problemas potenciales que pueden ocurrir, es la falla del pre- ventor de
reventones o del componente del cabezal de pozo.
veentón interno
Un reventón interno de la sarta puede deberse a varias razones, tales como: la sarta que
se parte por debajo de la columna de preventores de reventones, falla de la válvula de
contrapresión, falla de la válvula de seguridad, o un agujero en la sarta. Los pasos para
recuperar el control de un reventón interno son:
1. Tan rápidamente como sea posible:
a. Posicione la caja (o hembra) de una rosca de unión en el canasto de
trabajo.
b. Cierre el tazón de cuñas viajeras pesadas y de inserción.
c. Cierre un ariete de inserción.
d. Instale y cierre la válvula de seguridad.
2. Si no puede instalar la válvula de seguridad, se tienen disponibles otras
opciones, dependiendo de:
a. La velocidad del flujo del fluido b La composición del fluido (peligro de
incendio, corte por arena).
b. Operaciones simultáneas.
c. Factor tiempo
3. Asegure la sarta de trabajo en la columna. Si el conjunto de preventores de
reventones está equipado con un ariete de tubería debajo de un ariete
ciego, puede implementarse el siguiente procedimiento:
a. Seleccione la rosca de unión para librar (backoff) y posiciónela al nivel
de la cesta de trabajo.
b. Afloje la torsión con una llave hidráulica y vuelva a aplicarse torsión a
mano.
c. Cuelgue la sarta en el ariete de tubería debajo del ariete ciego. Si la
tubería está “liviana”, debe usarse un ariete de cuñas (posicionado
también debajo del ariete ciego).
d. Asegúrse que las cuñas viajeras pesadas y las de inserción, estén
fijadas en el tramo de sujeción. (Advertencia: Después de desenroscar
la sarta, el (los) restante(s) tramo(s) estarán “livianos” y el sistema de
cuñas de la unidad de snubbing debe hallarse en la modalidad de
inserción para evitar la expulsión de la tubería).
e. Enganche la mesa rotatoria y desenrosque la unión de asentada.
(Véase la advertencia en D).
f. Suba, para despejar el ariete ciego. g Corte el flujo cerrando el ariete
ciego.
g. Instale y cierre una válvula de seguridad encima del nuevo tramo de
sujeción.
h. Posicione el tramo de sujeción en la columna de preventores de
reventones, encima de los arietes ciegos, cierre el ariete de
deslizamiento, iguale las presiones.
i. Abra el ariete ciego.
j. Atorníllelo en la sarta de trabajo en la columna bajo presión, con el
tramo de sujeción.
k. Reanude las operaciones normales.
Falla de equipo subsuperficial
Falla de la válvula de contrapresión
Normalmente se usan dos conjuntos de válvulas de contra presión para las
operaciones de snubbing, para controlar la presión dentro de la cañería. La más
común es la válvula de contrapresión de tipo de bola y asiento. La falla de estas
válvulas ocurrirá después de un período prolongado de bombeo y uso. Por esta
razón, deben incluirse niples para línea de cable en los conjuntos de fondo de pozo.
Esto permitirá el fijado de obturadores o bombear a través de tapones si es que falla la
válvula de contrapresión.
La presión dentro de la sarta de tubería puede ser una indicación de una válvula de
contrapresión que tiene fuga, especialmente cuando el peso de la sarta es el correcto y
es improbable que haya tubería partida. Ante la eventualidad de que hubiera presión y
flujo a través de la válvula de contrapresión, pueden usarse los siguientes
procedimientos.
1. Posicione la conexión hembra de la sarta a nivel de la canasta de trabajo e
instale la válvula de seguridad en la posición de abierta.
2. Cierre la válvula de seguridad.
3. Verifique el peso de la sarta.
4. Conecte la línea de circulación.
5. Trate de eliminar la basura del asiento de la válvula de contrapresión,
abriendo la válvula de seguridad y alternativamente bombear a través de la
misma y purgar la contrapresión varias veces.
6. Baje la última rosca de unión de tramo que se corrió en el pozo hasta el
área de la ventana del gato y revise si hay fugas. Si la pérdida no es
evidente en la unión, posicione la sarta de nuevo a nivel de la cesta de
trabajo. Prepare como para fijar el primer tapón usando bombeo o línea de
cable.
7. Bombee el tapón, o córralo con cable.
8. Una vez que el tapón está fijado, purgue la tubería.
9. Si la presión indica que el tapón no está sellando, repita el paso anterior
con el segundo tapón.
10. 10 Si el segundo tapón no se asienta y sella, deben buscarse otras fuentes
de falla y procedimientos de reparación.
Los procedimientos alternativos incluyen lo siguiente:
Bombeo de fluido de ahogo.
Puede instalarse una Inside BOP (Válvula Gray) en la sarta de trabajo,
abrir la válvula de seguridad de apertura plena y la sarta ser corrida
hasta el fondo para bombear fluido de ahogo.
Sarta partida
El corte de la sarta debajo del conjunto de preventores puede ser causado por varios
factores. Entre estos se incluyen el arrastre o falla de una rosca de unión, tubería
defectuosa, cortes en la tubería durante el fresado de obstrucciones pozo abajo y fuerzas
de tracción o torsión que excedan los valores de trabajo especificados para la sarta.
Es probable que el corte esté por encima de los niples de asiento de la sarta. Matar el
pozo es una muy buena solución, pero si la tubería se parte a poca profundidad, o no
se desea ahogar la sarta, podrá considerarse el siguiente procedimiento:
Instale y cierre la válvula de seguridad.
Fije las cuñas viajeras pesadas, y las de inserción.
Cierre los arietes de inserción.
Arme la línea de registros eléctricos u otras herramientas, establezca el
extremo de la tubería y el centrado de la tubería.
Instale por lo menos dos tapones puente en el último tramo.
Purgue la tubería, baje la línea de registros eléctricos.
Saque la sarta del pozo.
F=P x A
Donde:
F = Fuerza (lbs ó kg)
P = Presión (psi ó bar)
A = Área (pulgadas cuadradas [pul- gadas²] ó mm²)
Los arietes ciegos están cerrados, y el diámetro de la columna y los arietes es de
10” (254 mm). Se tiene una presión de 40 psi (2.76 bar) en la columna.
¿Cuánta fuerza representan éstas condiciones?
La solución es primero calcular el área. Esto se hace usando la ecuación:
A=d ² x 0.7854
Donde:
A = Área (pulgadas²) [mm²]
D = Diámetro de la columna (pulgadas) [mm]
0.7854 = Factor de conversión, obtenido de resolver A = D² × p ÷ 4 (p = 3.14159),
la relación de la circunferencia al diámetro de un círculo). Si tomamos p y lo
dividimos por 4. obtenemos 0.7854.
Área=d 2 x 0.7854
A=(10)2 x 0.7854
A=100 x 0.7854
A=78.5 pulgadas 2
Ahora podemos resolver la ecuación de la fuerza:
Fuerza=P x A
F=40 x 78.54
F=3142lbs . de fuerza
¡Imagine que hubiera pasado si el conjunto se abriera sin revisar por presión
atrapada!
Hidráulica del campo petrolero
En hidráulica usamos el término de fuerzas opuestas. Para ilustrar esto, junte sus
puños al frente de su pecho. Cuando usted aplica igual fuerza en cada puño, usted no
mueve nada. El movimiento ocurre cuando una fuerza es mayor que la otra. Esto se
llama diferencial de fuerza. La fuerza diferencial puede provenir de diferentes
presiones actuando en la misma área en pulgadas², o puede ser la misma presión
actuando en áreas de diferentes pulgadas². Si la fuerza diferencial para mover el objeto,
causará tensión o compresión en el mismo.
Para ilustrar esto: Todos percibimos que nuestros automóviles están sus- pendidos
sobre la presión de aire de los neumáticos. Asumamos que un automóvil pesa 3000
lbs (1360.8 kg) y que la presión de aire en los neumáticos es de 30 psi (2.07 bar). La
fuerza de la presión de aire de 30 psi (2.07 bar) actúa en el área de pulgadas² de
las ruedas que tocan el suelo y resisten el peso del automóvil.
En este ejemplo la fuerza de 30 psi (2.07 bar) tendría que ejercerse sobre 100
pulgadas² de área de neumático al suelo para lograr esto. Podemos hacer los cálculos:
F=P × A
Para resolver en A (área):
Área=F/ P
A=3000/30
A=100 pulgadas 2 de superficie de neumáticos
En la figura 1, existe la misma presión en ambos lados. Puesto que las áreas son
las mismas y las presiones son las mismas, no habrá ningún movimiento neto.
En la figura 2. la fuerza en el lado A es la mitad de la del lado B. El área del lado A
es el doble de la del lado B. La Fuerza-Área en ambos lados es igual, de manera
que no hay movimiento neto.
En la figura 3. ¿habría algún movimiento?; y si es así, ¿en cuál dirección?
EJEMPLO 2
Aplicación práctica: Un packer de producción fue fijado en una cañería de
revestimiento de 7” de diámetro externo, y 6” de diámetro interno, a 10000’. Se
tiene una tubería de tipo EUE (tubo con extremos exteriores de mayor es- pesor)
de 2 7/8”, (6.5 libras por pie des- de el árbol hasta el packer. El espacio anular
está lleno con agua salada de 9.5 libras por galón La presión de formación se
estimó en 5500 psi.
¿Cuál es la fuerza diferencial justo en el packer, y en qué dirección?
Usando las ecuaciones de Fuerza-Área, podemos calcular la fuerza arriba y la
fuerza abajo.
Primero resolvamos la presión hidrostática.
Presión hidrostática=Profundidad pvv x densidas ppg x 0.05
Presión hidrostática=1000 x 9.5 x 0.052
Presión hidrostática=4940 psi
Utilizando las ecuaciones de Fuerza / Area, se pueden calcular las fuerzas arriba y
abajo. Segundo, resolvemos por el área hidráulica en la que se está ejerciendo la
fuerza:
Área=d 2 x 0.7854
A={(dI csg )2−de tbg ¿2 }x 0.7854
A={6 x 6 ¿−(27/8 x 27 / 8)}x 0.7854
A={36−8.26 ¿ x 0.7854
A=27.74 x 0.7854
A=21.77 pulgadas 2
Siguiendo, resolvamos por la fuerza hacia abajo:
Fuerza=P x A
F=4940 x 21.77
F=197543 libras de fuerza haciaabajo
Use los mismos pasos para calcular la fuerza hacia arriba. La presión de la
formación es de 5500 psi.
P = 5500 psi
El área hidráulica es la misma.
A = 21.77 pulgadas cuadradas
Ahora, resolvamos para la fuerza hacia arriba:
Fuerza=P x A
F=5500 x 21.77
F=119735 lbs de fuerza haciaarriba
La fuerza diferencial (hacia abajo, hacia arriba) es:
Fuerza diferencial=Fuerza haciaarriba−Fuerza hacia abajo
F=119735 . 107534
F=12192lbs hacia arriba
F=P x d ² x 0.7854
EJEMPLO 3
Si el pozo tiene una presión de 450 psi, ¿cuánto peso de tubería sería necesario para
que la tubería permanezca estática contra las fuerzas del pozo? Asumamos tubería de
2 7/8” de diámetro, con peso de 6.5 libras por pie. El preventor tiene un diámetro
interior de 10”.
Fuerza=P x d 2 x 0.785
F=450 x (27 /8 x 27/8) x 0.785
F=450 x 8.26 x 0.785
F=2918 lbs de peso
Con un peso de 6.5 libras por pi), esto representa más de 448 pies de tubería.
Resulta obvio ver que la sarta no tiene el peso necesario para penetrar y debe ser
insertada dentro del pozo. En este ejemplo una fuerza de inserción de por lo
menos 2918 lbs debe ser generada para vencer las presiones del pozo.
Deben tomarse en cuenta otros factores, al calcular la fuerza de inserción. Estos
factores son el factor de fricción de la cañería en movimiento a través del
preventor, la fricción en el pozo, y la flotabilidad de la cañería en el fluido.
Además de la presión del pozo que tiene que vencer, se requiere también fuerza
para superar la resistencia por fricción del preventor de reventones, o gomas de
snubbing. La magnitud de la resistencia por fricción que debe superarse, depende
mucho del tamaño de la cañería, los preventores de reventones que se estén
usando, y la presión del pozo. La presión del pozo es quizá el factor de
importancia más crítica. A medida que la presión del pozo aumenta, toma mayor
fuerza deslizar la cañería a través de la columna de los preventores de
reventones. La mayor parte de los preventores que se hallan en uso, están
energizados por el propio pozo. Una vez cerrados, la presión del pozo los sella
aún más fuertemente.
Otra resistencia por fricción que debe considerarse es la fricción que tiene que
vencerse a lo largo de la cañería en contacto con la pared del pozo. Los pozos con
alto grado de desviación, podrían tener una magnitud de fricción considerable que
debe superarse.
Bajo condiciones normales (sin presión de pozo), el peso de la cañería dentro del
fluido es más que adecua- da para hundirla en el fluido. En situaciones de presión,
la flotabilidad de la cañería, es compensada por la presión del pozo. Esta es la
razón fundamental de hacer la inserción. Cuando el peso “flotado” de la cañería
iguala a la fuerza de presión / área del pozo, la cañería alcanza el punto neutro
donde deja de requerir fuerza de empuje para penetrar al pozo.
Calcule el peso “flotado” de la sarta, si la cañería se halla vacía (omita el peso del
aire, ignore la fricción de los preventores y acoplamientos).
W =L x ( Pesolineal−{(de )2 x 00408 x densidad })
Donde:
W = Cantidad de peso efectivo (lbs)
L = Longitud de cañería dentro del fluido en el pozo (pies)
Peso lineal = el peso por pie (m) de la cañería en el aire (lbs/pie
0.0408 = Factor de conversión de capacidad para obtener galones por pie
Densidad = densidad del fluido en el pozo (libras por galón)
EJEMPLO 4
¿Cuál es el peso efectivo de la sarta (lbs) con 279 pies de cañería de 2 7/8”), con
peso de 6.5 lbs/ pie (en un fluido con una densidad de 13.2 libras por galón.
Si la tubería tiene fluido dentro, pesará efectivamente más que la tubería vacía.
Este aumento en peso efectivo de la sarta (la del último cálculo), puede
calcularse como:
Wi= L x (dI )² x 0.048 x densidad
Donde:
Wi = Aumento efectivo del peso de la sarta (lbs) [kg], por el llenado de la
cañería.
L = Longitud de la cañería con fluido adentro (pies) [m]
DI = Diámetro interior de la cañería (pulgadas) [mm]
0.0408 = Factor de conversión de capacidad para obtener galones
cilíndricos por pie [.000000785]
Densidad = Peso del fluido en la cañería (libras por galón)
EJEMPLO 5
¿Cuál es el aumento en el peso efectivo de la sarta (lbs) [kg], para 279 pies)
de tubería de 2 7/8” de diámetro ex- terno, y 2.441” de diámetro interno, con
peso de 6.5 lbs/ pie, lleno con un fluido con una densidad de 13.2 libras por
galón?
Aumento de peso=L x (dI )2 x 0.0408 x densidad
Aumento de peso=279 x (2.441)2 x 0.0408 x 13.2
Aumento de peso=279 x (2.441 x 2.441) x 0.0408 x 13.2
Aumento de peso=279 x 5.95 x 0.0408
Aumento de peso=894 lbs
Cuando la sarta está llena con un flui- do de diferente densidad que la del fluido
del interior del pozo, el peso efectivo puede calcularse por la siguiente ecuación:
Donde:
Wd = Peso “flotado” de cañería en el pozo (lbs) con contenido interno de fluido
diferente
L = longitud de cañería dentro del fluido del pozo (pies)
Pesolineal = El peso de la cañería por pie (lbs/ft)
0.0408 = Factor de conversión de capacidad para obtener galones cilíndricos por
pie]
Densidad1 = Densidad del fluido que hay dentro del pozo (libras por galón)
DI = Diámetro interno de la cañería (pulgadas)
Densidad2 = Densidad del fluido dentro de la cañería (libras por galón)
EJEMPLO 6
¿Cuál es el peso efectivo (lbs) para 560 pies de tubería de 3 1⁄2” de diámetro
externo, 2.602” de diámetro interno, con peso de 15.5? lbs/pie, en un pozo con el
espacio anular lleno de un fluido de 9.6 libras por galón, teniendo la sarta de
tubería llena de un fluido de 10.2 libras por galón?
EJEMPLO 7
Se estima que el fluido en el pozo sea de 7.3 libras por galón ¿Cuántos pies de
tubería seca de 2 7/8” con peso de 6.5 libras por pie tendrían que insertarse dentro de
un pozo con una presión de cierre en superficie de 650 psi), para alcanzar el punto de
equilibrio?
BP=(P X d ² X 0.785)/{( 65.4−densidad del fluidoppg )/65.4 ¿ }/ Pesolineal
BP=650 x (2.785) 2 x 0.7854 ¿ /{(65.4−7.3)/65.4 }/6.5
BP=650 x (8.26)x 0.7854 ¿/{(58.1)/65.4 }/6.5
BP=(4217)/0.89/6.5
BP=729 pies
Cálculos de la presión hidráulica
La magnitud de la presión hidráulica que debe ser generada para insertar la
tubería en el pozo, depende de la cantidad de gatos que se estén usando, (el
total de fuerza / área hidráulica). Generalmente, cuando se está insertando, los
gatos se presurizan del lado del vástago. Al extraer la cañería, los cilindros están
presurizados opuestamente al lado del vástago.
Para calcular el área presurizada del gato parar insertar, y el área presurizada
para elevar la tubería, se usan las siguientes ecuaciones:
ÁREA DEL GATO PARA INSERCIÓN:
EJEMPLO 8
Con una presión de pozo de 6000 psi), ¿Cuánta presión hidráulica se requerirá
en cuatro cilindros de gatos con vástagos de 4”) de diámetro, para insertar
tubería de 1 1⁄4” cuyo diámetro exterior es de 1.66” en el pozo? Asumir 3000 lbs
de fricción que debe vencer- se para deslizar la sarta a través de los preventores
de ariete.
Primero, resuelva el valor de la fuerza (lbs)
F=P x A
Donde:
F = Fuerza que hay que vencer (lbs)
P = Presión del pozo
A = Área de la sección transversal a ser insertada (pulgadas)
De manera que: A=d ² x 0.7854 F=P x A
Entonces:
Fuerza=P x {( d)2 x 0.7854 }
F=6000 x {(166) 2 x 0.7854 }
F¿ 6000 x {2.755 x 0.7854 }
F=6000 x 2.16
F=12960 lbsde fuerza requerida
C C =π∗
(√ 2∗E
F )
y
Donde:
Cc = Relación de pandeo de columna
E = Módulo de elasticidad (29 x 106 para el acero)
F y = Tensión de fluencia de la tubería (psi) = El número detrás de la letra del
grado de la tubería, representa la tensión de fluencia.
Por ejemplo: J55= 55 x 103. N80 = 80 x 103.
P105 = 105 x 103 psi, etc.
Para calcular la relación de pandeo efectiva, primero debe calcularse el Radio de
Giro de la tubería. Esto se hace con:
r=
(√ AI )
S
r = Radio de Giro
I = Momento de Inercia = (DE)4- (DI)4 x 0.049 [mm4]
A s = Área del acero = (DE)² - (DI)² x 0.7854 [mm²]
Una vez que se ha calculado el Radio de Giro, la relación de esbeltez efectiva es
el mayor valor resultante del cálculo de las dos operaciones siguientes:
Srl=Lu/r
Donde:
S rl = Relación pandeo de efectiva.
L u = Longitud máxima sin apoyo (pulgadas)
R = Radio de Giro
Y la otra:
S r 2=√ {(r /t)} x ¿ }
Donde:
S r2 = Relación de esbeltez efectiva
R = El radio promedio de la cañería (pulgadas)
t = El espesor de la pared de la cañería (pulgadas)
EJEMPLO 9
¿Cuál tipo de pandeo ocurrirá en una tubería N80? de diámetro exterior de 2 3/8”,
1.867” de diámetro interno, con peso de 5.95 libras por pie, con un espesor de
pared de 0.254”. Se tiene una ventana de 36”.
Cc=π √(2 E/ F y )
Cc=π √ ¿
Cc=π √(5.80 x 107)/{80 x 103 }
Cc=π √ 725
Cc=π x 26.92
Cc=84.58
Enseguida, resuelva para St (tanto el cálculo 1 como el 2
Sr 1 =lu/ √ ¿ ¿
Sr 1 =36/ √ ¿ ¿
O también:
Preventor anular 5M
Rams de tubería 15 M
Rams ciegos 15 M
Rams de tubería 15 M
Línea de choke
Válvula manual 2 1/16”
Válvula HCR 2 1/16”
Kill Line dos válvulas
manuales 2 1/16”
BOP anular
5M
Ram de
tubería 5M
2 ⅜ Rams
de tubería 5M
Línea de
Ram ciego prueba
5M
Línea de Chocke 1½ y 2
pruebaChoke/Ki Che
ck válvulas tipo aguja
ll Line 10K
Bull
Plug
4 1/16” 10 M válvulas
maestras
Multiples barreras
La barrera durante la perforación es una barrera de control de pozo que
tenga tanto puntos de control
hidrostático como mecánicos.
Una columna de fluido, monitoreada y probada, es una barrera activa
Barreras dobles
Durante labores de intervención de pozos con wireline, el método de control es la
presión de control de dos o más barreras.
BOPs
barrera
pasiva
Presión
hidrostática
(barrera
activa)
Las barreras para labores con wireline incluyen:
1. Sello de grasa o aceite en el cable (para sello dinámico)
2. Prensa estopa (Packoff) para aplicaciones estáticas
3. Ram ciego/corte
4. Válvula maestra (puede cortar el cable, pero se corre el riesgo de dañar la
válvula).
Ejemplos:
Rams de tubería: Barrera sólo cuando la tubería está en el pozo.
Ram ciego (blind ram), válvula maestra, stripper rubber: Barrera solamente
cuando la tubería esta fuera del pozo.
Rams para braided line (wire line trenzado): Barrera solamente con
inyección de grasa.
Ciego (blind)
Corte (Shear)
Cuña (Slip)
Tubería (pipe)
Configuración de
Fuga
Control
Una opción para logar el control: Aumentar un BOP tipo Combi tubería/ cuña por
debajo de la T (Cruz) de flujo.
Un armado efectivo de un conjunto de BOPs, como el que se muestra en la figura
(derecha) tiene dos válvulas de control de flujo por debajo de la T (Cruz) de flujo.
El arreglo podría ser practico para trabajo en pozos de alta presión.
Co
m
bi
Vál Tu
vul be
a ría
/C
un
a
Casos inusuales
Cuando se baja un BHA que no se puede sellar con un ram de tubería o
cortarse con un ram blind/shear. ¿Se requiere en este caso una barrera
especial para el BHA?
¿Cuándo se cambian los elementos de un ram o un stripper rubber, se
necesita una segunda barrera?
La regla de las dos barreras
Las barreras deben ser capaces de controlar la máxima presión esperada
en el pozo
Otras barreras adicionales son condicionales y el criterio de redundancia
dependerá la labor a realizar y de las normas y procedimientos de la
empresa operadora y de servicios.
Casos especiales
Las unidades de snubbing o de Workover Hidraúlico (HWO): Los dos ram
de tubería (como mínimo) son barrera, pero se requiere un ram blind/ shear
como barrera secundaria cuando la tuberia está en el pozo.
¿Qué es lo que se necesita cuando un elemento de un ram de tubería será
cambiado?
Se requiere un segundo ram ciego (blind) o ram ciegop/ corte (blind/shear)
o válvula maestra cuando la tubería está fuera del pozo.
Unidad de Snubbing 340 K 7 1/16” - 10 M BOPs
Configurada para workstring 2⅞ L 80 PH6
Choke Line