Sunteți pe pagina 1din 188

BMW Motorrad

Piacere di guidare

Libretto di uso e manutenzione


R 1200 GS
Dati del veicolo/Concessionario

Dati del veicolo Dati del Concessionario

Modello Referente del Servizio Assistenza

Numero di identificazione veicolo Sig.ra/Sig.

Numero colore Numero di telefono

Prima immatricolazione

Targa Indirizzo del Concessionario/telefono (tim-


bro della ditta)
Benvenuto/a in BMW Per tutte le domande riguardanti
la Sua moto, il Concessionario
Ci congratuliamo per la Sua ot- BMW Motorrad è a Sua com-
tima scelta; acquistando una pleta disposizione in ogni mo-
moto BMW Lei è entrato a far mento per aiuti e consigli.
parte della cerchia dei motocicli-
sti BMW. Buon divertimento e buon viaggio
Le consigliamo di acquisire fami- con la Sua nuova BMW da
gliarità con la Sua nuova moto,
per potersi muovere con sicu- BMW Motorrad.
rezza nel traffico stradale.
Legga il presente libretto Uso
e manutenzione prima di met-
tersi in viaggio con la Sua nuova
BMW. Qui troverà importanti in-
dicazioni sull'uso della moto, che
Le permetteranno di sfruttare al
meglio le caratteristiche tecniche
della Sua BMW.
Inoltre, offre indicazioni sulla ma-
nutenzione e la cura della moto,
che serviranno a garantire la si-
curezza di funzionamento e cir-
colazione, nonché a mantenere
stabile il valore della Sua moto 01 44 8 548 434
nel tempo.
*01448548434*
*01448548434*
*01448548434*
Indice
Per trovare con facilità un deter- 3 Indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . 19 Impianto lampeggiatori di
minato argomento, consultare Display multifunzione . . . . . . . . 20 emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
anche l'indice analitico presente Indicatore Service . . . . . . . . . . . 21 Interruttore arresto d'emer-
al termine di questo libretto Uso Riserva carburante . . . . . . . . . . 21 genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
e manutenzione. Temperatura esterna . . . . . . . . 22 Manopole riscaldate . . . . . . . . . 57
1 Avvertenze generali . . . . . 5 Pressione pneumatici . . . . . . . 22 BMW Motorrad Inte-
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avvertimento livello dell'o- gral ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . 6 lio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Controllo automatico della
Equipaggiamento. . . . . . . . . . . . . 7 Spia cambio marcia . . . . . . . . . 23 stabilità ASC . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Spie di avvertimento e con- Modalità di marcia . . . . . . . . . . . 60
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 trollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Regolazione della
2 Panoramiche . . . . . . . . . . . . . 9 Simboli di allarme sul di- velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vista generale da sinistra . . . . 11 splay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vista generale da destra. . . . . 13 Spie di avvertimento . . . . . . . . 28 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Interruttore combinato sini- 4 Azionamento . . . . . . . . . . . . 43 Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Blocchetto di accensione . . . 44 Manubrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Interruttore combinato de- Accensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Paravento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Immobilizzatore elettronico Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . 68
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . 17 EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ammortizzazione . . . . . . . . . . . . 68
Strumento combinato . . . . . . . 18 Display multifunzione . . . . . . . . 47 Regolazione elettronica del-
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 l'assetto Dynamic ESA . . . . . . 69
Luce diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Impianto antifurto DWA . . . . . 71
Indicatori di direzione . . . . . . . . 56 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sella del pilota e sella del 7 Accessori . . . . . . . . . . . . . . 103 9 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
passeggero. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Avvertenze generali . . . . . . . 104 Prodotti per la cura . . . . . . . . 148
5 Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Prese di corrente . . . . . . . . . . 104 Lavaggio del veicolo . . . . . . . 148
Avvertenze di sicurezza . . . . . 80 Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Pulizia di parti sensibili del
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Avviamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sistema di navigazione . . . . 111 Cura della vernice . . . . . . . . . 149
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 8 Manutenzione . . . . . . . . . 115 Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Impiego fuoristrada . . . . . . . . . . 86 Avvertenze generali . . . . . . . 116 Mettere fuori servizio la
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . 116 moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . 88 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 117 Mettere in funzione la
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Impianto frenante . . . . . . . . . 118 moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Qualità del carburante . . . . . . . 90 Liquido di raffredda- 10 Dati tecnici . . . . . . . . . . 151
Fissare la moto per il tra- mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Tabella dei guasti . . . . . . . . . 152
sporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Collegamenti a vite . . . . . . . . 153
6 Aspetti tecnici nei det- Cerchi e pneumatici . . . . . . . 124 Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
tagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Modalità di marcia . . . . . . . . . . . 94 Cavalletto ruota Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 157
Impianto frenante con anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
BMW Motorrad Integral Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Filtro aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Trazione posteriore . . . . . . . . 159
Gestione motore con ASC Avviamento esterno . . . . . . . 140 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . 98 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Controllo pressione degli Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Ruote e pneumatici . . . . . . . 161
pneumatici RDC . . . . . . . . . . . 100 Impianto elettrico . . . . . . . . . . 162
Impianto antifurto. . . . . . . . . . 164
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . 166
11 Assistenza . . . . . . . . . . . 167
Assistenza BMW Motor-
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
BMW Motorrad Servizi di
mobilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Lavori di manutenzione . . . . 168
Conferme dei lavori di ma-
nutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Conferme dei lavori di assi-
stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
12 Appendice . . . . . . . . . . . 177
Certificato . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
13 Indice analitico . . . . . . 179
Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

z
Panoramica Particolari indicazioni per Dati tecnici.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento spe-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- ciale
ché di cura del veicolo.
pitolo 11 vengono documentati In fase di produzione
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'av-
dei veicoli si tiene già
zione e riparazione eseguiti. La vertenza.
conto dei possibili equi-
Avvertenze generali

documentazione dei lavori di ma- paggiamenti speciali


nutenzione eseguiti è condizione Istruzione su come pro-
cedere. BMW Motorrad.
indispensabile per le prestazioni
in correntezza. AS Accessori speciali
Risultato di un intervento.
Se un giorno desiderasse ven- Gli accessori speciali
dere la Sua BMW, non dimentichi Rimando ad una pagina BMW possono essere
di consegnare anche le Istruzioni con informazioni detta- acquistati e montati
d'uso e manutenzione che sono gliate. presso il Concessionario
una parte integrante importante BMW Motorrad di fiducia.
z della moto. Contraddistingue la fine
di un'informazione legata EWS Immobilizzatore elettro-
Abbreviazioni e simboli ad un accessorio o ad nico.
Identifica le avvertenze da uno specifico equipaggia-
mento. DWA Impianto antifurto.
tenere tassativamente pre-
senti, per motivi di sicurezza per- ABS Sistema antibloccaggio.
sonale, sicurezza altrui e di pro- Coppia di serraggio.
tezione del proprio prodotto da
danni.
ASC Controllo automatico equipaggiamenti non descritti e Manutenzione e la Sua moto.
della stabilità. nel presente Libretto di uso BMW Motorrad non può esclu- 1
e manutenzione, ne troverà la dere la presenza di errori. Siamo
ESA Regolazione elettronica descrizione dettagliata in un certi che Lei comprenderà, per- 7
dell'assetto. libretto a parte. tanto, che i dati, le figure e le de-
scrizioni qui riportati non possono
RDC Controllo della pressione Dati tecnici costituire fondamento per qual-
dei pneumatici. siasi rivendicazione.
Tutti i dati relativi a dimensioni,

Avvertenze generali
pesi e prestazioni contenuti nel
Equipaggiamento
libretto Uso e manutenzione si
Quando ha acquistato la Sua mo- riferiscono al DIN (Deutsches In-
tocicletta BMW, Lei ha scelto un stitut für Normung e. V. - Istituto
modello con un equipaggiamento tedesco per la standardizzazione)
personalizzato. Il presente Li- e rispettano le prescrizioni per
bretto di uso e manutenzione de- le tolleranze da esso prescritte.
scrive gli equipaggiamenti speciali Sono possibili scostamenti nelle
(ES) offerti da BMW e gli acces- versioni per i singoli Paesi.
sori speciali (AS). Ovviamente qui z
vengono descritte anche versioni Attualità
di equipaggiamento che Lei pro-
L'elevato livello di sicurezza e
babilmente non ha scelto. Sono
qualità delle moto BMW è garan-
inoltre possibili differenze specifi-
tito da una costante evoluzione
che per Paese rispetto alla moto
nella progettazione, nell'equi-
illustrata in figura.
paggiamento e negli accessori.
Nell'eventualità in cui la
Questo può comportare diver-
Sua BMW comprenda
genze tra il presente libretto Uso
z
8
1

Avvertenze generali
Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 13
Interruttore combinato sinistro . . . . . . 14
Interruttore combinato destro . . . . . . . 16

Panoramiche
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . 18

z
z
10
2

Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 Nessun numero di serie 11
con luce diurna ES
Luce diurna ( 54)
2 Bocchetta di rifornimento
carburante ( 88)

Panoramiche
3 Serratura della sella
( 75)
4 Regolazione dell'ammor-
tizzazione posteriore (in
basso sull'ammortizzatore)
( 68) z
z
12
2

Panoramiche
Vista generale da 10 Batteria (dietro la carena-
destra tura laterale) ( 141) 2
Punto di appoggio batteria
1 Regolazione del precarico (dietro la carenatura late- 13
molle posteriore ( 68) rale) ( 140)
2 Filtro dell'aria (sotto all'ele- 11 Serbatoio del liquido freni,
mento centrale della care- lato posteriore ( 122)
natura) ( 138)

Panoramiche
3 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 121)
4 Regolazione in altezza del
paravento ( 67)
5 Presa ( 104)
6 Numero di telaio (sul cu- z
scinetto della testa dello
sterzo)
Targhetta (sul cuscinetto
della testa dello sterzo)
7 Indicatore di livello liquido
di raffreddamento ( 123)
Serbatoio del refrigerante
( 123)
8 Bocchetta di rifornimento
olio motore ( 118)
9 Indicatore di livello olio mo-
tore ( 117)
Interruttore combinato
2 sinistro
14 1 Luce abbagliante e lam-
peggio faro ( 53)
2 Nessun numero di serie
con regolazione della
velocità ES
Panoramiche

Regolazione della velocità


( 63)
3 Impianto lampeggiatori di
emergenza ( 56)
4 ABS ( 58)
z con modalità di marcia ES
ASC ( 59)
5 Nessun numero di serie
con Dynamic ESA ES
ESA ( 69)
6 Nessun numero di serie
con faro supplementare
a LED AS
Faro supplementare
( 54)
7 Indicatori di direzione
( 56)
8 Avvisatore acustico
9 Display multifunzione 2
( 47)
15
10 Nessun numero di serie
con predisposizione si-
stema di navigazione ES
Sistema di navigazione
( 111)

Panoramiche
11 Nessun numero di serie
con luce diurna ES
Luce diurna ( 54)

z
Interruttore combinato
2 destro
16 1 Nessun numero di serie
con manopole riscalda-
bili ES
Manopole riscaldate
( 57)
Panoramiche

2 Nessun numero di serie


con modalità di marcia ES
Modalità di marcia ( 60)
3 Interruttore arresto d'emer-
genza ( 57)
z 4 Avviare il motore ( 83)
Sotto la sella
1 Attrezzo di bordo 2
2 Libretto di uso e manuten- 17
zione ( 116)
3 Tabella pressione pneuma-
tici
4 Tabella di carico

Panoramiche
5 Regolazione dell'altezza
sella del pilota ( 76)

z
Strumento combinato
2 1 Indicatore di velocità
18 2 Indicazione numero di giri
3 Sensore di luminosità am-
biente (per adattare la lu-
minosità dell'illuminazione
della strumentazione)
Panoramiche

con luce diurna ES


Sensore di luminosità am-
biente per la modalità au-
tomatica della luce diurna
con impianto antifurto ES
Spia di controllo DWA (ve-
z dere le Istruzioni per l'uso
dell'impianto antifurto -
DWA)
4 Spie di avvertimento e
controllo ( 25)
5 Display multifunzione
( 20)
Indicazioni
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
19
Indicatore Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Riserva carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Temperatura esterna . . . . . . . . . . . . . . . 22

Indicazioni
Pressione pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avvertimento livello dell'olio . . . . . . . . . 23
Spia cambio marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
z
Spie di avvertimento e controllo . . . . . 25
Simboli di allarme sul display . . . . . . . . 27
Spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Display multifunzione
3 1 Spia di livello carburante
20 2 Spia cambio marcia
( 23)
3 Indicazione della marcia, in
folle viene indicato "N".
4 Nessun numero di serie
Indicazioni

con luce diurna ES


Luce diurna automatica
( 54)
5 Nessun numero di serie
z con manopole riscalda-
bili ES
Stadio di riscaldamento
manopole
6 Campo valori del contachi-
lometri
Indicazione delle imposta-
zioni di SETUP
7 Indicatore Service
8 Simboli di avvertimento
9 Campo valori del computer
di bordo
Indicazione delle imposta-
zioni di SETUP
10 Nessun numero di serie Indicatore Service scritta Service si accende con
con Dynamic ESA ES luce continua. 3
Indicazione dell'imposta- Se l'indicazione di manu- 21
zione ESA tenzione appare già più di
11 Nessun numero di serie un mese prima della data prevista
con modalità di marcia ES per la manutenzione, è necessa-
Indicazione della modalità rio impostare la data memorizzata
di marcia attiva nella strumentazione combinata.

Indicazioni
12 Orologio Questa situazione può verificarsi
13 Avvertimento temperatura se i morsetti della batteria sono
esterna stati scollegati.
Se il tempo rimanente per il ser-
vice successivo è inferiore a un Riserva carburante z
mese oppure se il service suc-
cessivo scade entro 1000 km, la La quantità di carburante che si
data del service 1 ed i chilometri trova nel serbatoio all'accensione
rimanenti 2 vengono visualizzati della spia della riserva dipende
brevemente dopo il Pre-Ride- dalla modalità di guida. Più il car-
Check. burante si muove all'interno del
serbatoio (a causa di frequenti
Al superamento della sca- cambi dell'inclinazione del vei-
denza del Service, in ag- colo, frequente frenatura e ac-
giunta all'indicatore della data o celerazione), più difficile diventa
del chilometraggio si accende determinare la quantità della ri-
anche la spia di avvertimento ge- serva. Per questo motivo non è
nerale di avvertimento gialla. La possibile indicare con esattezza
la quantità della riserva di carbu- Pressione pneumatici
3 rante.
con controllo della pressione
22 Dopo l'accensione delle degli pneumatici (RDC) ES
spie di avvertimento del
carburante viene indicata auto-
maticamente l'autonomia.
L'autonomia con la riserva di-
Indicazioni

pende dallo stile di guida (dal


consumo) e dalla quantità di car-
In caso di temperature esterne
burante ancora disponibile al mo-
sotto ai 3 °C esiste il pericolo
mento dell'accensione.
della formazione di ghiaccio. La
z prima volta che si raggiungono
Temperatura esterna valori inferiori a questa tempera- La pressione di gonfiaggio indi-
A veicolo fermo, il calore del mo- tura indipendentemente dall'im- cata si riferisce ad una tempera-
tore può falsare la misurazione postazione del display si passa tura degli pneumatici di 20 °C. Il
della temperatura esterna. Se automaticamente all'indicazione valore di sinistra 1 indica la pres-
l'influenza del calore del motore della temperatura esterna 1, il va- sione di gonfiaggio della ruota
è eccessiva, sul display compare lore indicato lampeggia. anteriore, il valore di destra 2
provvisoriamente --. la pressione di gonfiaggio della
Inoltre, viene visualizzato ruota posteriore. Subito dopo
il simbolo del cristallo di l'inserimento dell'accensione
ghiaccio 2. viene visualizzato -- -- poiché
il trasferimento delle pressioni
pneumatici inizia solo ad una ve-
locità superiore ai 30 km/h.
Se, inoltre, viene visualiz- Avvertimento livello Cavalletto laterale chiuso.
zato il simbolo 3, si tratta di dell'olio Moto in posizione verticale. 3
un avvertimento. La pressione di
gonfiaggio critica dei pneumatici Gli indicatori hanno il seguente 23
lampeggia. significato:
OK: livello dell'olio corretto.
Se il valore critico rientra CHECK: alla successiva sosta
nei limiti delle tolleranze rifornimento controllare il livello

Indicazioni
ammesse, si accende anche la dell'olio.
spia di avvertimento generale ---: impossibile effettuare mi-
gialla. Se la pressione di gonfiag- surazioni (condizioni indicate non
gio dei pneumatici rilevata non soddisfatte).
rientra nelle tolleranze ammesse, L'avvertimento del livello dell'o- z
la spia di avvertimento generale lio 1 fornisce informazioni sul Se si deve controllare il li-
lampeggia di colore rosso. livello dell'olio nel motore. Tale vello dell'olio, viene visualiz-
indicazione può essere richiamata zato il simbolo 2 fino a che viene
solo a veicolo fermo. nuovamente riconosciuto il livello
Informazioni più dettagliate sul-
dell'olio corretto.
l'RDC BMW Motorrad sono repe-
Per il controllo del livello dell'olio
ribili a partire da pagina ( 100).
devono essere soddisfatte le se- Spia cambio marcia
guenti condizioni:
Motore a temperatura d'eserci- La spia cambio marcia deve es-
zio. sere attivata nelle impostazioni
Motore in funzione a regime display ( 48).
minimo per almeno dieci se-
condi.
3
24

Indicazioni

La spia cambio marcia 1 segnala


il momento economicamente mi-
gliore per passare alla marcia su-
z periore.
Spie di avvertimento e
controllo 3
1 Nessun numero di serie 25
con regolazione della
velocità ES
Regolazione della velocità
2 Regime minimo

Indicazioni
3 Nessun numero di serie
con modalità di marcia ES
ASC
4 Indicatore di direzione sini-
stro z
5 ABS
6 Indicatore di direzione de-
stro
7 Spia di avvertimento gene-
rale, in combinazione con i
simboli di avvertimento nel
display ( 28)
8 Nessun numero di serie
con impianto antifurto ES
DWA (vedere istruzioni per
l'uso separate)
9 Luce abbagliante
10 Nessun numero di serie
3 con luce diurna ES
Luce diurna
26
11 Nessun numero di serie
con faro supplementare
a LED AS
Faro supplementare
12 Riserva carburante
Indicazioni

Il simbolo ABS può essere


raffigurato diversamente a
seconda del Paese.
z
Simboli di allarme sul
display 3
1 Nessun numero di serie 27
con controllo della pres-
sione degli pneumatici
(RDC) ES
Pressione di gonfiaggio dei

Indicazioni
pneumatici ( 38)
2 EWS ( 33)
3 Temperatura liquido di raf-
freddamento ( 34)
4 Livello olio motore ( 34) z
5 Elettronica del motore
( 33)
6 Carica della batteria
( 141)
7 Avvertenze ( 28)
Spie di avvertimento di avvertimento generale lampeg-
3 Rappresentazione delle
gia di colore rosso o giallo.
La spia di avvertimento gene-
28 spie di avvertimento rale si accende in base all'avverti-
Gli avvertimenti vengono visualiz- mento di maggiore urgenza.
zati sopra la spia corrispondente.
Una panoramica dei possibili av-
vertimenti è riportata alla pagina
Indicazioni

successiva.

Gli avvertimenti, per i quali non


sono disponibili spie di avverti-
mento indipendenti, vengono se-
gnalati con la spia generale 1 in
combinazione con un simbolo di
avvertimento nella posizione 2 o
un simbolo di avvertimento nella
posizione 3. In base al livello di
urgenza dell'avvertimento, la spia
Panoramica delle spie di avvertimento 3
Spie di avvertimento e Simboli di allarme sul Significato 29
controllo display
Si accende di co- viene visualizzato EWS attivo ( 33)
lore giallo

Indicazioni
Si accende Riserva carburante ( 33)

Si accende di co- viene visualizzato Motore nel funzionamento di emergenza


lore giallo ( 33)
z
Lampeggia di co- lampeggia Grave difetto nella centralina motore
lore giallo ( 34)

viene visualizzato Livello dell'olio motore troppo basso


( 34)

OILLVL CHECK
viene visualizzato
Si accende di co- Viene visualizzato il Temperatura del liquido di raffredda-
lore rosso simbolo della tem- mento troppo alta ( 34)
peratura
Spie di avvertimento e Simboli di allarme sul Significato
3 controllo display
30 Si accende di co- viene visualizzato Tensione di carica batteria insufficiente
lore rosso ( 35)

Si accende di co- LAMP_ ! viene Lampadina guasta ( 35)


lore giallo visualizzato
Indicazioni

Si accende di co- LAMPF ! viene Luce diurna guasta ( 35)


lore giallo visualizzato

viene visualizzato Avvertimento temperatura esterna


z ( 36)

Lampeggia Autodiagnosi ABS non completata


( 36)

Si accende ABS disinserito ( 36)

Si accende Difetto ABS ( 36)

Lampeggia rapida- Intervento ASC ( 37)


mente
Spie di avvertimento e Simboli di allarme sul Significato
controllo display 3
Lampeggia lenta- Autodiagnosi ASC non completata 31
mente ( 37)

Si accende ASC disinserito ( 37)

Indicazioni
Si accende Difetto ASC ( 37)

Si accende di co- viene visualizzato Pressione di gonfiaggio dei pneumatici ai


lore giallo con una o due limiti della tolleranza ( 38) z
frecce
La pressione di
gonfiaggio critica
dei pneumatici lam-
peggia
Lampeggia di co- viene visualizzato Pressione di gonfiaggio degli pneumatici
lore rosso con una o due fuori tolleranza ( 38)
frecce
La pressione di
gonfiaggio critica
dei pneumatici lam-
peggia
Spie di avvertimento e Simboli di allarme sul Significato
3 controllo display
32 Viene visualizzato Disturbo di trasmissione ( 39)
"--" o "-- --"

Si accende di co- viene visualizzato Sensore difettoso o errore di sistema


lore giallo con una o due ( 39)
Indicazioni

frecce
Viene visualizzato
"--" o "-- --"
Si accende di co- RDC! viene visua- Batteria del sensore di pressione gon-
z lore giallo lizzato fiaggio pneumatici quasi scarica ( 40)

DWALO ! viene Batteria impianto antifurto parzialmente


visualizzato scarica ( 40)

Si accende di co- DWA ! viene vi- Batteria impianto antifurto scarica


lore giallo sualizzato ( 41)
EWS attivo il motore può spegnersi inavver- Il motore gira nel funzio-
La spia di avviso generale si titamente (pericolo di incidente) namento d'emergenza. Il 3
accende di colore giallo. oppure il catalizzatore può venire comportamento su strada po-
danneggiato. trebbe essere insolito. 33
Il simbolo di avvertimento Non lasciare svuotare il serbatoio Adattare lo stile di guida.
EWS viene visualizzato. carburante. Evitare le forti accelerazioni e i
Causa possibile: Causa possibile: sorpassi.

Indicazioni
La chiave utilizzata non è abilitata Nel serbatoio carburante è an- Causa possibile:
all'avviamento o la comunicazione cora presente, come massimo, la La centralina del motore ha dia-
tra la chiave e l'elettronica del riserva. gnosticato un difetto. In casi ec-
motore è disturbata. cezionali, il motore si spegne e
Riserva di carburante
Rimuovere le altre chiavi del non può più essere riavviato. Al-
veicolo attaccate alla chiave trimenti gira in funzionamento
z
d'accensione. Dopo 4 l d'emergenza.
Utilizzare la chiave di riserva. È possibile proseguire la mar-
Rifornimento ( 88).
Far sostituire la chiave difettosa cia, ma la potenza del motore
preferibilmente da un Conces- Motore nel funzionamento non è disponibile come al so-
sionario BMW Motorrad. lito.
di emergenza
Evitare il più possibile intervalli
Riserva carburante La spia di avviso generale si di carico e di regime elevati.
La spia di avvertimento car- accende di colore giallo.
Far eliminare al più presto il
burante si accende. Viene visualizzato il simbolo difetto da un'officina specia-
del motore. lizzata, preferibilmente da un
La carenza di carburante
Concessionario BMW Motor-
può causare una combu-
rad.
stione irregolare. A causa di ciò,
Grave difetto nella Far eliminare al più presto il Rivolgersi ad un'officina spe-
3 centralina motore difetto da un'officina specia- cializzata, preferibilmente ad un
La spia di avviso generale lizzata, preferibilmente da un Concessionario BMW Motor-
34 Concessionario BMW Motor- rad.
di colore giallo lampeggia.
rad.
Il simbolo del motore lam- Temperatura del liquido
peggia. Livello dell'olio motore di raffreddamento troppo
troppo basso alta
Indicazioni

Il motore gira nel funzio-


Viene visualizzato il simbolo La spia di avviso generale si
namento d'emergenza. Il
dell'oliatore. accende di colore rosso.
comportamento su strada po-
trebbe essere insolito. OILLVL CHECK viene visua- Viene visualizzato il simbolo
Adattare lo stile di guida. lizzato. della temperatura.
z Evitare le forti accelerazioni e i Causa possibile:
sorpassi. Guidando con il motore sur-
Il sensore elettronico del livello
riscaldato, questo si può
Causa possibile: dell'olio ha rilevato un livello del-
danneggiare.
La centralina del motore ha dia- l'olio motore eccessivamente
Prestare tassativamente atten-
gnosticato un errore che può basso. Alla successiva sosta di
zione alle misure sotto riportate.
portare a gravi guasti conse- rifornimento:
guenti. Altrimenti gira in funzio- Controllare il livello dell'olio mo- Causa possibile:
namento d'emergenza. tore ( 117). La temperatura del liquido di raf-
Sebbene sia possibile prose- In caso di livello dell'olio insuffi- freddamento è troppo alta.
guire, tuttavia non è consigliato. ciente: Se possibile procedere a carico
Evitare il più possibile intervalli Rabboccare l'olio motore parziale per raffreddare il mo-
di carico e di regime elevati. ( 118). tore.
Se il livello dell'olio è corretto:
Se la temperatura del liquido La batteria non si carica. Prose- L'avaria di una lampadina
di raffreddamento aumenta guendo la marcia l'elettronica del della moto costituisce un 3
spesso in modo eccessivo, far veicolo scarica la batteria. pericolo per la sicurezza, poiché
eliminare il difetto il più presto Causa possibile: riduce fortemente la visibilità del 35
possibile da un'officina specia- Alternatore o cinghia alternatore veicolo per gli altri utenti della
lizzata, preferibilmente da un difettosa. strada.
Concessionario BMW Motor- Far eliminare al più presto il Sostituire il più rapidamente pos-
rad. difetto da un'officina specia- sibile le lampadine guaste.

Indicazioni
lizzata, preferibilmente da un Causa possibile:
Tensione di carica
Concessionario BMW Motor- Una o più lampadine sono gua-
batteria insufficiente rad. ste.
La spia di avviso generale si
Lampadina guasta Rilevare le lampadine guaste
accende di colore rosso.
mediante ispezione visiva.
z
Viene visualizzato il simbolo La spia di avviso generale si
Sostituire le lampadine guaste.
della batteria. accende di colore giallo.
LAMP_ ! viene visualizzato. Luce diurna guasta
Una batteria scarica pro-
LAMPR !: luce di stop, con luce diurna ES
voca l'avaria di diversi si-
stemi del veicolo, come ad es. il- gruppo ottico posteriore,
La spia di avviso generale si
luminazione, motore o ABS. In tal lampeggiatore posteriore o
accende di colore giallo.
modo possono verificarsi situa- illuminazione targa guasti.
zioni pericolose durante la marcia. LAMPF !: anabbaglianti, ab- LAMPF !: inoltre: luce diurna
Evitare possibilmente di prose- baglianti, luci di posizione o guasta.
guire la marcia. lampeggiatori anteriori guasti.
LAMPS !: più lampadine gua-
ste.
L'avaria di una lampadina L'avvertimento temperatura alla conclusione dell'autodia-
3 della moto costituisce un esterna non esclude che ci gnosi.
pericolo per la sicurezza, poiché possano essere tratti gelati anche
36 riduce fortemente la visibilità del con temperature rilevate superiori ABS disinserito
veicolo per gli altri utenti della ai 3 °C. La spia di avvertimento
strada. Qualora all'esterno la temperatura ABS si accende.
Sostituire il più rapidamente pos- sia bassa, occorre tener conto
Causa possibile:
sibile le lampadine guaste. dei ponti e dei tratti stradali non
Indicazioni

esposti al sole e quindi gelati. Il sistema ABS è stato disattivato


Causa possibile: dal pilota.
Una o più lampadine sono gua- Guidare con prudenza. Attivare la funzione ABS.
ste.
Rilevare le lampadine guaste
Autodiagnosi ABS non Difetto ABS
z mediante ispezione visiva. completata La spia di avvertimento
Sostituire le lampadine guaste. La spia di avvertimento ABS si accende.
ABS lampeggia.
Avvertimento temperatura Causa possibile:
Causa possibile: La centralina ABS ha rilevato un
esterna
L'autodiagnosi non è stata com- errore. La funzione ABS non è
Viene visualizzato il simbolo
pletata, la funzione ABS non è disponibile.
del cristallo di ghiaccio.
disponibile. Per poter concludere È ancora possibile proseguire
Causa possibile: l'autodiagnosi ABS, la moto deve tenendo conto che la funzione
La temperatura esterna misurata viaggiare ad almeno 5 km/h. ABS è inefficiente. Prestare at-
dalla moto è inferiore a 3 °C. Partire lentamente. Occorre te- tenzione alle informazioni detta-
ner presente che la funzione gliate sulle situazioni che pos-
ABS non sarà disponibile fino
sono causare difetti nell'ABS Autodiagnosi ASC non ASC disinserito
( 97). completata con modalità di marcia ES 3
Far eliminare al più presto il con modalità di marcia ES
difetto da un'officina specia- La spia di avvertimento 37
lizzata, preferibilmente da un La spia di avvertimento ASC si accende.
Concessionario BMW Motor- ASC lampeggia lentamente.
Causa possibile:
rad.
Causa possibile: Il sistema ASC è stato disattivato

Indicazioni
Intervento ASC La funzione ASC non è disponi- dal pilota.
con modalità di marcia ES bile perché l'autodiagnosi non è Attivare la funzione ASC.
stata ultimata. Per controllare i
La spia di avvertimento sensori ruota, la moto deve viag- Difetto ASC
ASC lampeggia rapida- giare per alcuni metri ad una ve- con modalità di marcia ES
z
mente. locità di almeno 5 km/h.
La spia di avvertimento
Causa possibile: Partire lentamente. Dopo aver
ASC si accende.
L'ASC ha rilevato un'instabilità percorso alcuni metri la spia di
nella ruota posteriore e riduce la avviso ASC deve spegnersi. Causa possibile:
coppia. Se la spia ASC continua a lam- La centralina ASC ha rilevato un
La spia di avvertimento lampeg- peggiare: difetto. La funzione ASC non è
gia più a lungo dell'intervento Rivolgersi ad un'officina spe- disponibile.
ASC. In questo modo il pilota ri- cializzata, preferibilmente ad un È possibile proseguire la mar-
ceve, anche dopo una situazione Concessionario BMW Motor- cia. Tenere presente che la
critica di marcia, una conferma rad. funzione ASC non è disponi-
ottica dell'avvenuta regolazione. bile. Prestare attenzione alle
È possibile proseguire la mar- informazioni dettagliate sulle si-
cia. Guidare con prudenza.
tuazioni che possono causare problema della pressione di gon- La spia di avviso generale
3 difetti dell'ASC ( 99). fiaggio sulla ruota posteriore. lampeggia di colore rosso.
Far eliminare al più presto il Causa possibile:
38 Viene visualizzato il simbolo
difetto da un'officina specia- La pressione rilevata rientra nella del pneumatico con una o
lizzata, preferibilmente da un tolleranza ammessa. due frecce.
Concessionario BMW Motor- Correggere la pressione dei
rad. pneumatici secondo le indi- La pressione di gonfiaggio critica
cazioni riportate a tergo del li- dei pneumatici lampeggia.
Indicazioni

Pressione di gonfiaggio bretto di Uso e manutenzione. La freccia verso l'alto indica un


dei pneumatici ai limiti problema della pressione di gon-
Prima di adattare la pres- fiaggio sulla ruota anteriore, la
della tolleranza
sione di gonfiaggio dei freccia verso il basso indica un
con controllo della pressione pneumatici prestare attenzione
z degli pneumatici (RDC) ES problema della pressione di gon-
alle informazioni sulla compen- fiaggio sulla ruota posteriore.
La spia di avviso generale si sazione della temperatura e sul- Causa possibile:
accende di colore giallo. l'adattamento della pressione di
gonfiaggio nel capitolo "Aspetti La pressione rilevata non rientra
Viene visualizzato il simbolo tecnici nei dettagli". nella tolleranza ammessa.
del pneumatico con una o Controllare l'integrità degli
due frecce. Pressione di gonfiaggio pneumatici e la loro idoneità
degli pneumatici fuori all'uso.
La pressione di gonfiaggio critica Se gli pneumatici sono ancora
dei pneumatici lampeggia. tolleranza
idonei:
La freccia verso l'alto indica un con controllo della pressione
problema della pressione di gon- degli pneumatici (RDC) ES Una pressione di gonfiaggio
fiaggio sulla ruota anteriore, la inadeguata peggiora le con-
freccia verso il basso indica un dizioni di guida della moto.
Adattare tassativamente lo stile
di guida alla pressione, se questa Disturbo di trasmissione Causa possibile:
non è regolare. con controllo della pressione Il collegamento radio con i sen- 3
Correggere la pressione ap- degli pneumatici (RDC) ES sori RDC è disturbato. La causa
39
pena possibile. possono essere impianti radio
Viene visualizzato "--" o "-- - disposti nelle vicinanze che di-
Prima di adattare la pres- -". sturbano il collegamento tra la
sione di gonfiaggio dei Causa possibile: centralina RDC e i sensori.
pneumatici prestare attenzione
La velocità del veicolo non ha su- Osservare la spia RDC in un

Indicazioni
alle informazioni sulla compen-
perato la soglia di 30 km/h circa. altro ambiente. Solo se si ac-
sazione della temperatura e sul-
I sensori RDC trasmettono il pro- cende anche la spia di avver-
l'adattamento della pressione di
prio segnale solo dopo aver su- timento generale si tratta di
gonfiaggio nel capitolo "Aspetti
perato per la prima volta questa un'anomalia permanente. In tal
tecnici nei dettagli".
velocità ( 100). caso: z
Far controllare l'integrità degli Osservare la spia RDC a ve- Far eliminare l'anomalia da
pneumatici da un'officina spe- locità superiori. Solo se si ac- un'officina specializzata, preferi-
cializzata, preferibilmente da un cende anche la spia di avver- bilmente da un Concessionario
Concessionario BMW Motor- timento generale si tratta di BMW Motorrad.
rad. un'anomalia permanente. In tal
Nell'incertezza circa l'idoneità al- caso: Sensore difettoso o errore
l'uso degli pneumatici: Far eliminare l'anomalia da di sistema
Non proseguire la marcia. un'officina specializzata, preferi- con controllo della pressione
Informare il servizio di soccorso bilmente da un Concessionario degli pneumatici (RDC) ES
stradale. BMW Motorrad.
La spia di avviso generale si
accende di colore giallo.
Viene visualizzato il simbolo Batteria del sensore di Concessionario BMW Motor-
3 del pneumatico con una o pressione gonfiaggio rad.
due frecce. pneumatici quasi scarica
40 Batteria impianto antifurto
Viene visualizzato "--" o "-- - con controllo della pressione
-". parzialmente scarica
degli pneumatici (RDC) ES
Causa possibile: con impianto antifurto ES
Sono montate ruote senza sen- La spia di avviso generale si
accende di colore giallo. DWALO !.
Indicazioni

sori RDC.
Il messaggio d'errore viene
Postmontare la coppia di ruote RDC!. visualizzato per un breve
con sensori RDC.
Il messaggio d'errore viene periodo solo in combinazione con
Causa possibile: visualizzato per un breve il Pre-Ride Check.
z Uno o due sensori RDC sono
periodo solo in combinazione con
Causa possibile:
il Pre-Ride Check.
guasti. La batteria dell'impianto antifurto
Far eliminare l'anomalia da Causa possibile: non dispone più della capacità
un'officina specializzata, preferi- La batteria del sensore di pres- completa. Il funzionamento del-
bilmente da un Concessionario sione gonfiaggio pneumatici non l'impianto antifurto con la batteria
BMW Motorrad. dispone più della capacità com- del veicolo scollegata, è garantito
pleta. Il funzionamento del con- solo per un periodo di tempo li-
Causa possibile: trollo della pressione è garantito mitato.
Nel sistema è presente un di- solo per un periodo di tempo li- Rivolgersi ad un'officina spe-
fetto. mitato. cializzata, preferibilmente ad un
Far eliminare l'anomalia da Rivolgersi ad un'officina spe- Concessionario BMW Motor-
un'officina specializzata, preferi- cializzata, preferibilmente ad un rad.
bilmente da un Concessionario
BMW Motorrad.
Batteria impianto antifurto
scarica 3
con impianto antifurto ES 41
La spia di avviso generale si
accende di colore giallo.
DWA !.

Indicazioni
Il messaggio d'errore viene
visualizzato per un breve
periodo solo in combinazione con
il Pre-Ride Check.
Causa possibile: z
La batteria DWA è del tutto priva
di capacità. Non è più garantito
il funzionamento dell'impianto
antifurto (DWA) con la batteria
del veicolo scollegata.
Rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un
Concessionario BMW Motor-
rad.
z
42
3

Indicazioni
Azionamento
Blocchetto di accensione . . . . . . . . . . . 44 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4
43
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Immobilizzatore elettronico EWS . . . . 46 Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 47 Manubrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Azionamento
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Paravento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Luce diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Impianto lampeggiatori di emer- Regolazione elettronica dell'assetto z
genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Dynamic ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 57 Impianto antifurto DWA . . . . . . . . . . . . . 71
Manopole riscaldate . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
BMW Motorrad Integral ABS . . . . . . . 58 Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Controllo automatico della stabilità Sella del pilota e sella del passeg-
ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 gero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Modalità di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Regolazione della velocità . . . . . . . . . . . 63
Blocchetto di con valigie AS
4 accensione con Topcase AS
Su richiesta, le chiavi del veicolo
44 Chiave del veicolo possono essere usate anche per
Con la moto vengono fornite due le valigie e il Topcase. Rivolgersi
chiavi di accensione diverse e ad un'officina specializzata, prefe-
una di emergenza. La chiave di ribilmente ad un Concessionario
emergenza è piccola e leggera, BMW Motorrad.
Azionamento

quindi si può portare sempre


con sé, ad es. nel portafoglio. Bloccaggio del
Ruotare la chiave di accensione
La chiave di emergenza è piccola bloccasterzo in posizione 1 muovendo leg-
e in versione leggera, p.e. per Le condizioni del terreno germente il manubrio.
tenerla nel portafoglio. Può es- determinano se sia meglio Accensione, luci e tutti i circuiti
z sere utilizzata quando le chiavi di ruotare il manubrio a sinistra o a di funzionamento disinseriti.
accensione non sono disponibili, destra, quando la moto poggia Bloccasterzo bloccato.
ma non è concepita per un uso sul cavalletto laterale. La moto È possibile estrarre la chiave di
abituale. è comunque più stabile se pog- accensione.
In caso di smarrimento di una gia su un terreno in piano con il
delle chiavi del veicolo prestare manubrio ruotato verso sinistra
attenzione alle avvertenze sul- anziché verso destra.
l'immobilizzatore elettronico EWS Su terreno in piano, per azionare
( 46). il bloccasterzo ruotare il manubrio
sempre verso sinistra.
Ruotare il manubrio verso sini-
stra o destra.
Accensione Luce leaving home Disinserire l'accensione
Inserimento con faro a LED ES 4
dell'accensione con luce diurna ES 45
con faro supplementare a
LED AS

Inserire l'accensione.
La luce di posizione si accende

Azionamento
brevemente.
con luce diurna ES
La luce di posizione e la
Ruotare la chiave di accensione
luce diurna si accendono
in posizione 1.
brevemente.
Luce spenta.
Ruotare la chiave di accensione con faro supplementare a
Bloccasterzo non bloccato. z
in posizione 1. LED AS
È possibile estrarre la chiave di
Luce di posizione e tutti i cir- I fari supplementari e la luce di accensione.
cuiti di funzionamento inseriti. posizione posteriore si accen-
Il funzionamento di apparecchi
È possibile avviare il motore. dono brevemente.
supplementari è possibile, ma
Si attiva il Pre-Ride-Check. per un periodo limitato.
( 83)
È possibile caricare la batteria
Viene eseguita l'autodiagnosi dalla presa elettrica.
ABS. ( 84)
Dopo aver spento l'accensione
con modalità di marcia ES lo strumento combinato rimane
Viene eseguita l'autodiagnosi acceso ancora per poco tempo
ASC. ( 84)
e visualizza messaggi di errore Immobilizzatore Se viene smarrita una chiave vei-
4 eventualmente presenti. elettronico EWS colo, questa può essere disabi-
litata rivolgendosi al Concessio-
46 Luce coming home L'elettronica nella moto rileva, nario BMW Motorrad di fiducia.
con faro a LED ES tramite un'antenna ad anello nel A tal fine occorre portare con sé
con luce diurna ES blocchetto di accensione, i dati tutte le altre chiavi della moto.
con faro supplementare a registrati nella chiave di accen-
Con una chiave disabilitata non
LED AS sione. Solo se questa chiave
è più possibile avviare il motore;
Azionamento

è stata riconosciuta "abilitata",


una chiave disabilitata, tuttavia,
Disinserire l'accensione. la centralina di gestione motore
può essere nuovamente riabili-
con luce diurna ES consente di avviare il motore.
tata.
La luce diurna e la luce di po- Se alla chiave d'accensione Chiavi di riserva e chiavi
sizione posteriori rimangono utilizzata per l'avviamento supplementari sono reperibili
accese ancora per un poco. è fissata un'altra chiave del vei- solo presso i Concessionari
z con faro supplementare a colo, l'elettronica può "irritarsi" e BMW Motorrad. Il Concessio-
LED AS non consentire l'avviamento del nario è tenuto a verificare la
Il faro supplementare e la luce motore. Nel display multifunzione legittimità dell'acquisto, poiché le
di posizione posteriori riman- viene visualizzato l'avvertimento chiavi fanno parte di un sistema
gono accesi ancora per un EWS. di sicurezza.
poco. Custodire l'altra chiave della moto
sempre separatamente dalla
chiave d'accensione.
Display multifunzione Menu SETUP (SETUP), solo Nella dotazione di serie è possi-
Selezionare le indicazioni
da fermi bile visualizzare i seguenti valori e 4
selezionarli premendo un tasto:
con computer di bordo Pro ES Temperatura esterna (EX- 47
Anche le seguenti informazioni TEMP)
vengono visualizzate sul compu- Temperatura motore
ter di bordo Pro: (ENGTMP)
Contachilometri automatico Consumo medio 1 (CONS 1)

Azionamento
(TRIP A) Consumo medio 2 (CONS 2)
Consumo istantaneo (CONS Velocità media (Ø SPEED)
C)
Velocità istantanea (SPEED) con controllo della pressione
Premere brevemente il tasto 1 degli pneumatici (RDC) ES
per selezionare l'indicazione nel Pressione di gonfiaggio dei z
campo di valori superiore 2. pneumatici (RDC)
Nella dotazione di serie è possi-
bile visualizzare i seguenti valori e Data (DATE)
selezionarli premendo un tasto: Avvertimento livello olio
Chilometraggio totale (ODO). (OILLVL)
Chilometraggio parziale 1
con computer di bordo Pro ES
(TRIP I)
Chilometraggio parziale 2 Tensione rete di bordo
(TRIP II) Premere brevemente il tasto 1 (VOLTGE)
Autonomia (RANGE) per selezionare l'indicazione nel con computer di bordo Pro ES
campo di valori inferiore 2. Tempo totale cronometro
(ALTIME)
con computer di bordo Pro ES Resettaggio dei valori
4 Tempo di marcia cronometro medi
(RDTIME) Inserire l'accensione.
48
Azzerare il
contachilometri parziale
Inserire l'accensione.
Azionamento

Premere brevemente il pul-


sante 1 più volte finché nella
riga superiore del display viene
visualizzato 2 SETUP EN-
z Premere brevemente il tasto 1 TER.
più volte fino a che il valore Premere a lungo il tasto 1 per
medio da ripristinare viene vi- avviare il menu SETUP.
sualizzato nella riga inferiore del La seguente visualizzazione nel
Premere brevemente il tasto 1 display 2. display dipende dalla dotazione
più volte fino a che il conta- Tenere premuto il tasto 1 fino selezionata.
chilometri da ripristinare viene all'azzeramento del valore.
visualizzato nella riga superiore
del display 2. Configurare le funzioni
Tenere premuto il tasto 1 fino Inserire l'accensione o arrestare
all'azzeramento del valore. la moto.
con impianto antifurto ES con computer di bordo Pro ES
DWA: inserimento (ON) o di- BC CUSTOM: avvio persona- 4
sinserimento (OFF) impianto lizzazione delle indicazioni
49
antifurto
con predisposizione sistema di
navigazione ES
GPS TM: con sistema di navi-
gazione montato: acquisizione

Azionamento
ora GPS e data GPS (ON) op-
Premere brevemente il tasto 1 pure non acquisizione (OFF)
per passare al punto menu CLOCK: impostazione dell'ora
successivo. DATE: impostazione della data
Nella riga superiore del di- ECOSFT: visualizzare (ON)
splay 2 viene visualizzato il o non visualizzare (OFF) sul Per terminare il menu SETUP, z
punto menu. display spia cambio marcia nel menu SETUP EXIT pre-
Nella riga inferiore del display 3 BRIGHT: regolazione lumino- mere a lungo il tasto 1.
viene visualizzato il valore im- sità del display, da normale (0) Per interrompere il menu SE-
postato. a luminoso (5) TUP in un punto a scelta, pre-
Premere brevemente il tasto 4 con luce diurna ES mere a lungo il tasto 2.
per modificare il valore impo- DLIGHT: accensione (ON) o
stato. spegnimento (OFF) luce diurna
Regolazione dell'ora
Si possono selezionare i seguenti automatica Nel menu SETUP selezionare
punti menu: EXIT: uscire dal menu SE- il punto SETUP CLOCK.
TUP
Aumentare il valore lampeg-
4 giante con il tasto 1 o ridurlo
con il tasto 2.
50 Tenere azionato il tasto 2 fino
a che i minuti smettono di lam-
peggiare.
L'impostazione è conclusa.
Per interrompere l'impostazione
Azionamento

in un punto a scelta, tenere


Tenere azionato il tasto 2 fino azionato il tasto 1 fino a che Tenere azionato il tasto 2 fino
a che le ore nella riga inferiore viene nuovamente visualizzato il a che il giorno nella riga infe-
del display 3 lampeggiano. valore iniziale. riore del display 3 lampeggia.
Se al posto dell'ora viene Se si parte prima di aver Se al posto della data viene
z visualizzato "––:––", l'a- concluso l'impostazione, visualizzato "––.––.––",
limentazione di tensione dello quest'ultima viene annullata. l'alimentazione di tensione dello
strumento combinato è stata in- strumento combinato è stata in-
terrotta (p.e. scollegando i mor- Regolare data terrotta (p.e. scollegando i mor-
setti della batteria). Nel menu SETUP selezionare setti della batteria).
il punto SETUP DATE.
Aumentare il valore lampeg- Aumentare il valore lampeg-
giante con il tasto 1 o ridurlo giante con il tasto 1 o ridurlo
con il tasto 2. con il tasto 2.
Tenere azionato il tasto 2 fino Tenere azionato il tasto 2 fino
a che i minuti nella riga infe- a che il mese nella riga inferiore
riore del display 3 lampeggiano. del display 3 lampeggia.
Aumentare il valore lampeg- Personalizzazione del Premere ancora brevemente il
giante con il tasto 1 o ridurlo display tasto 1 per abbandonare nuo- 4
con il tasto 2. con computer di bordo Pro ES vamente il menu di personaliz-
Tenere azionato il tasto 2 fino zazione. 51
a che l'anno nella riga inferiore Nel menu personalizzazione è Se si seleziona SETUP
del display 3 lampeggia. possibile definire le informazioni BC BASIC l'impostazione
Aumentare il valore lampeg- da visualizzare nella riga del di- di fabbrica torna attiva. L'indivi-
giante con il tasto 1 o ridurlo splay. dualizzazione CUSTOM rimane

Azionamento
con il tasto 2. Nel menu SETUP selezionare memorizzata.
Tenere azionato il tasto 2 fino il punto SETUP BC BASIC.
a che l'anno smette di lampeg-
giare.
L'impostazione è conclusa.
Per interrompere l'impostazione z
in un punto a scelta, tenere
azionato il tasto 1 fino a che
viene nuovamente visualizzato il
valore iniziale.
Se si parte prima di aver
concluso l'impostazione, Tenere premuto il tasto 1 a
quest'ultima viene annullata. Premere brevemente il tasto 1 lungo per visualizzare il primo
per avviare il menu di persona- punto menu.
lizzazione. SETUP BC ODO viene visua-
SETUP BC CUSTOM viene lizzato.
visualizzato.
BOTH: Il valore viene visualiz- ENGTMP: temperatura motore
4 zato in entrambe le righe del (BELOW)
display. RANGE: autonomia (TOP)
52 OFF: Se il valore non viene CONS R: consumo medio per
visualizzato: il calcolo dell'autonomia (OFF)
Premere brevemente il tasto 4 CONS 1: consumo medio 1
per modificare il valore impo- (BELOW)
stato. CONS 2: consumo medio 2
Azionamento

I seguenti punti menu possono (BELOW)


Premere brevemente il tasto 1 essere selezionati, tra parentesi CONS C: consumo istantaneo
per passare al punto menu viene rappresentata l'imposta- (TOP)
successivo. zione di fabbrica. Alcuni punti ØSPEED: velocità media
Nella riga superiore del di- menu vengono visualizzati solo (BELOW)
z splay 2 viene visualizzato il se è presente il relativo equipag- SPEED: velocità istantanea
punto menu. giamento speciale. (TOP)
Nella riga inferiore del display 3 ODO: contachilometri totale RDC: pressione di gonfiaggio
viene visualizzato il valore im- (TOP, l'impostazione OFF non dei pneumatici (BELOW)
postato. E' possibile impostare è possibile) VOLTGE: tensione rete di
i valori che seguono. TRIP 1: contachilometri gior- bordo (BELOW)
TOP: Il valore viene visualizzato naliero 1 (TOP) ALTIME: cronometro tempo
nella riga superiore del display. TRIP 2: contachilometri gior- totale (BELOW)
BELOW: Il valore viene visua- naliero 2 (TOP) RDTIME: cronometro tempo
lizzato nella riga inferiore del TRIP A: contachilometri gior- di marcia (BELOW)
display. naliero automatico (TOP) DATE: data (BELOW)
EXTEMP: temperatura esterna
(BELOW)
SERV T: data prossimo ser- Tutte le impostazioni effettuate Luce abbagliante e
vice (OFF) fino a quel momento vengono lampeggio faro 4
SERV D: percorrenza rima- salvate.
nente fino al prossimo service 53
(OFF) Luci
OILLVL: avvertimento livello Luci anabbaglianti e di
olio (BELOW)
posizione
EXIT: terminare menu perso-

Azionamento
nalizzazione La luce di posizione si accende
automaticamente inserendo l'ac-
censione.
Le luci di posizione sol-
lecitano la batteria. Inse- Premere in avanti l'interrut-
rire l'accensione solo per breve tore 1 per inserire la luce ab-
bagliante. z
tempo.
Tirare indietro l'interruttore 1
L'anabbagliante si accende auto- per attivare il lampeggio fari.
maticamente dopo l'inserimento
del motore. Luce di parcheggio
Disinserire l'accensione.
Per terminare il menu persona- con luce diurna ES
lizzazione, nel menu SETUP
In alternativa all'anabbagliante, si
EXIT premere a lungo il ta- può inserire la luce diurna.
sto 2.
Per terminare il menu persona-
lizzazione in un punto a scelta,
premere a lungo il tasto 1.
la luce diurna non è possibile ac- zione, sino a spegnersi in casi
4 cendere i fari supplementari. estremi. Una volta sufficiente-
mente raffreddati i fari, sarà nuo-
54 vamente disponibile la piena in-
tensità d'illuminazione.

Luce diurna
Luce diurna manuale
Azionamento

con luce diurna ES


Immediatamente dopo aver
disinserito l'accensione pre- Presupposto: la luce diurna auto-
mere il tasto 1 verso sinistra matica è spenta.
e tenerlo in tale posizione fino Premere il tasto 1 per inserire il Se nel buio viene accesa la
z all'inserimento della luce di par- faro supplementare. luce diurna, la visuale peg-
cheggio. La spia di controllo del faro giora e il traffico in senso contra-
Inserire e disinserire nuova- supplementare è accesa. rio potrebbe venire abbagliato.
mente l'accensione per disinse- Premere nuovamente il tasto 1 Non utilizzare la luce diurna al
rire la luce di parcheggio. per disinserire il faro supple- buio.
mentare.
Faro supplementare La luce diurna può essere
I fari supplementari con percepita meglio rispetto
con faro supplementare a
tecnica a LED sono do- all'anabbagliante dagli utenti della
LED AS
tati di una protezione dal surri- strada che viaggiano in senso op-
Presupposto: i fari supplemen- scaldamento. Se viene superata posto. Di conseguenza migliora
tari sono attivi solo se è attiva la una certa temperatura, i fari ri- la visibilità di giorno.
luce anabbagliante; se è accesa durranno l'intensità d'illumina-
Avviare il motore. Se a luce diurna accesa essere falsata p.e. dalla nebbia o
viene attivato l'abbagliante, da condizioni di scarsa visibilità. 4
dopo circa 2 secondi la luce In situazioni di questo genere l'a-
diurna viene spenta e vengono nabbagliante deve essere acceso 55
accesi abbagliante, anabbagliante, manualmente, altrimenti si genera
luce di posizione anteriore ed un rischio per la sicurezza.
event. il faro supplementare.
Nel menu SETUP del display,
Se l'abbagliante viene nuova- al punto DLIGHT accendere

Azionamento
mente spento, la luce diurna non la luce diurna automatica su
viene riattivata automaticamente, ON.
ma se necessario deve essere
La spia di controllo della
Azionare il tasto 1 per inserire riaccesa manualmente.
luce diurna automatica è
la luce diurna. accesa.
Luce diurna automatica
La spia di controllo della z
luce diurna è accesa. con luce diurna ES Se la luminosità ambientale
scende sotto un determinato
Il passaggio tra luce diurna
La luce anabbagliante, la luce valore la luce anabbagliante
e luce anabbagliante incl.
di posizione anteriore e il faro viene automaticamente atti-
luce di posizione anteriore può
supplementare vengono spenti. vata (es. nei tunnel). Se viene
avvenire in automatico.
Al buio o nei tunnel: azionare riconosciuta una luminosità
nuovamente il tasto 1 per di- Il controllo automatico del- ambiente sufficiente la luce
sinserire la luce diurna ed inse- l'anabbagliante non può diurna viene riaccesa. Se la
rire l'anabbagliante e la luce di sostituire la valutazione personale luce diurna è attiva, sul display
posizione anteriore. Il faro sup- delle condizioni di luce. La misu- multifunzione viene visualizzato
plementare viene nuovamente razione del sensore luminoso può il simbolo della luce diurna.
acceso.
Comando manuale della Indicatori di direzione I lampeggiatori si spen-
4 luce con dispositivo Azionamento degli
gono automaticamente
automatico inserito dopo circa dieci secondi di mar-
56 indicatori di direzione cia o dopo una percorrenza pari a
con luce diurna ES Inserire l'accensione. 300 m circa.
Se viene azionato il tasto della
luce diurna, la luce diurna viene Impianto lampeggiatori
disattivata, mentre vengono ac-
di emergenza
Azionamento

cesi il faro abbagliante e la luce


di posizione anteriore (p.e. al- Azionare i lampeggiatori
l'ingresso in un tunnel, quando di emergenza
la luce diurna automatica reagi- Inserire l'accensione.
sce in modo ritardato a causa
della luminosità ambientale). L'impianto lampeggiatori
z Spegnendo la luce diurna viene di emergenza sollecita la
riacceso il faro supplementare. batteria. Attivare l'impianto lam-
Premere il tasto 1 in senso an- peggiatori di emergenza solo per
Se il tasto della luce diurna
tiorario per inserire l'indicatore un intervallo di tempo limitato.
viene nuovamente azionato,
di direzione sinistro.
la luce diurna automatica viene Se con l'accensione inse-
Premere il tasto 1 in senso
riattivata, ossia la luce diurna rita viene azionato un tasto
orario per inserire l'indicatore
viene riaccesa al raggiungi- degli indicatori di direzione, la
di direzione destro.
mento della luminosità am- funzione del lampeggio direzio-
biente necessaria. Premere il tasto 1 in posizione
nale sostituisce la funzione del
centrale per disinserire gli indi-
lampeggio di emergenza finché il
catori di direzione.
tasto rimane azionato. Quando il
tasto degli indicatori di direzione
non viene più azionato, la fun-
zione lampeggio di emergenza Interruttore arresto può essere spento rapidamente
viene riattivata. d'emergenza senza difficoltà. 4
57

Azionamento
Premere il tasto 1 per inse- 1 Interruttore arresto d'emer- a Motore disinserito
rire l'impianto lampeggiatori di genza b Posizione di esercizio z
emergenza.
È possibile disinserire l'accen- L'azionamento dell'interrut- Manopole riscaldate
sione. tore arresto d'emergenza
durante la marcia può bloccare con manopole riscaldabili ES
Premere nuovamente il tasto 1
per disinserire l'impianto lam- la ruota posteriore, con conse- Uso delle manopole
peggiatori di emergenza. guente caduta.
riscaldate
Non azionare l'interruttore arresto
d'emergenza durante la marcia. Avviare il motore.

Con l'ausilio dell'interruttore di Il riscaldamento manopole


arresto d'emergenza, il motore è attivo solo con motore in
funzione.
Il riscaldamento manopole Se non si effettuano più modi-
4 determina un elevato con- fiche, viene impostato lo stadio
sumo di corrente che, a basso di riscaldamento selezionato.
58 regime, può provocare lo scarica-
mento della batteria. Se la batte- BMW Motorrad
ria non è sufficientemente carica, Integral ABS
il riscaldamento manopole viene
disattivato al fine di preservare la Disinserimento della
Azionamento

capacità di avviamento. funzione ABS


Arrestare la moto oppure, con
Le manopole si possono riscal-
moto ferma, inserire l'accen-
dare in due stadi. Lo stadio im-
sione.
postato viene visualizzato sul di-
splay multifunzione 1.
z 50 % della capacità di ri-
scaldamento
100 % della capacità di ri-
scaldamento

Azionare il tasto 1 fino a Il secondo stadio di riscalda-


quando non viene visualizzato mento serve a riscaldare rapi-
lo stadio di riscaldamento damente le manopole, succes-
desiderato. sivamente si dovrebbe ricom- Tenere premuto il tasto 1 fino
mutare sul primo stadio. a quando la spia di avverti-
mento ABS non modifica la
propria indicazione.
con modalità di marcia ES la ruota posteriore, su cui agisce Rilasciare il tasto 1 entro due
Dapprima il simbolo ASC modi- la funzione Integral. Solo quando secondi. 4
fica la propria indicazione. Te- viene attivato il pedale del freno La spia di avvertimento
la regolazione ABS viene disatti- ABS rimane spenta o conti- 59
nere premuto il tasto 1, fino a
quando la spia di avvertimento vata anche per ruota posteriore. nua a lampeggiare.
ABS non reagisce. In tal caso
la regolazione ASC non varia. Attivazione della funzione Funzione ABS attivata.
La spia di avvertimento ABS In alternativa, è anche possibile

Azionamento
ABS si accende. disinserire e reinserire l'accen-
sione.
Rilasciare il tasto 1 entro due
secondi. Se la spia di avvertimento
La spia di avvertimento ABS si accende disinse-
ABS rimane accesa. rendo e inserendo l'accensione e,
successivamente, viaggiando ol- z
La funzione ABS si disinseri- tre i 5 km/h, è presente un difetto
sce, la funzione Integral conti- nell'ABS.
nua ad essere attiva.
Tenere premuto il tasto 1 fino Controllo automatico
Comportamento con ABS a quando la spia di avverti- della stabilità ASC
disattivato mento ABS non modifica la con modalità di marcia ES
Alla disattivazione della funzione propria indicazione.
ABS, dapprima si disinserisce La spia di avvertimento Disinserire la funzione
solo la regolazione della ruota an- ABS si spegne; con auto- ASC
teriore. Se successivamente si diagnosi non conclusa inizia a
Inserire l'accensione.
frena solo con la leva manuale, lampeggiare.
la regolazione ABS continua per
La funzione ASC può es- Attivazione della funzione Funzione ASC attivata.
4 sere disinserita anche du- ASC In alternativa, è anche possibile
rante la marcia. disinserire e reinserire l'accen-
60 sione.
Se la spia di avvertimento
ASC si accende al disinse-
rimento e all'inserimento dell'ac-
censione e successivamente nel
Azionamento

procedere oltre i 5 km/h, è pre-


sente un difetto ASC.

Tenere premuto il tasto 1 fino


Modalità di marcia
a quando la spia di avverti- con modalità di marcia ES
z Tenere premuto il tasto 1 fino
mento ASC non modifica la
a quando la spia di avverti- Modalità di marcia
propria indicazione.
mento ASC non modifica la
La spia di avvertimento BMW Motorrad ha sviluppato
propria indicazione. degli scenari di utilizzo per la
ASC non è più accesa, in
La spia di avvertimento Sua motocicletta da cui potrà
caso di autodiagnosi non con-
ASC si accende. scegliere di volta in volta quella
clusa inizia a lampeggiare.
Rilasciare il tasto 1 entro due Rilasciare il tasto 1 entro due adatta alla situazione:
secondi. secondi. guida su carreggiata bagnata
La spia di avvertimento La spia di avvertimento dalla pioggia.
ASC rimane accesa. ASC non rimane accesa guida su carreggiata asciutta.
oppure continua a lampeggiare. guida sportiva su carreggiata
Funzione ASC disattivata. asciutta.
guida in leggero fuoristrada. in ASC con conseguenti rischi di
guida sportiva in fuoristrada. cadute. 4
Attivare la modalità fuoristrada
Per ciascuno di questi scenari (Enduro e Enduro Pro) solo du- 61
viene messa a disposizione la rante la marcia fuoristrada.
combinazione ottimale di coppia
Inserire l'accensione.
motore, alimentazione di carbu-
rante, regolazione ABS e regola-

Azionamento
zione ASC.

con Dynamic ESA ES La freccia di selezione 1 e la


prima modalità di marcia sele-
L'impostazione del telaio si adatta
zionabile 2 vengono visualizzati.
anche allo scenario selezionato.

Impostazione della z
modalità di marcia
La modalità fuoristrada (En-
duro e Enduro Pro) non è Premere il tasto 1.
indicata per il normale uso su Per informazioni più det-
strada. L'attivazione della moda- tagliate sulle modalità di
lità fuoristrada (Enduro e Enduro marcia selezionabili consultare il
Pro) durante la normale marcia su capitolo "Tecnica nel dettaglio".
strada può causare condizioni di
guida instabili durante le frenate Azionare il tasto 1 ripetuta-
in ABS e durante le accelerazioni mente fino a che accanto alla
freccia di selezione viene vi-
sualizzata la modalità di marcia nel rispetto dei seguenti pre-
4 desiderata. supposti:
È possibile scegliere tra le se- Manopola dell'acceleratore in
62 guenti modalità di marcia: posizione di folle
RAIN: per guida su carreg- Frizione azionata
giate bagnate di pioggia. Dopo l'attivazione della nuova
ROAD: per guida su carreg- modalità di marcia viene nuova-
giate asciutte. mente visualizzata l'ora.
Azionamento

DYNA: per guida dinamica su La modalità di marcia impostata


carreggiate asciutte. con i relativi adattamenti della Nel connettore aperto può
Enduro: per guida in fuori- caratteristica motore, ABS, penetrare sporco e umidità
strada. ASC e dynamic ESA viene e ciò può causare disturbi di fun-
Enduro PRO: per guida mantenuta anche dopo il di- zionamento.
z sportiva in fuoristrada (solo con sinserimento dell'accensione. Dopo la rimozione del connettore
connettore di codifica montato). di codifica reinserire il cappuccio
Con la selezione della modalità Montaggio del connettore
di protezione.
Enduro PRO tenere conto di codifica
della regolazione ABS limitata Disinserire l'accensione. Rimuovere il cappuccio di pro-
per la ruota posteriore (vedere Smontaggio della sella del pi- tezione del collegamento a
il capitolo "Aspetti tecnici nei lota ( 76). spina 1.
dettagli").
Con il veicolo fermo la modalità
di marcia selezionata viene atti-
vata dopo circa due secondi.
La nuova modalità di marcia
con veicolo in funzione si attiva
splay. La modalità di marcia 2 Attivazione della
Enduro PRO è selezionabile. regolazione della velocità 4
La modalità di marcia selezio- 63
nata permane anche dopo aver
disinserito l'accensione.
Montaggio della sella del pilota
( 76).

Azionamento
Regolazione della
A tal fine premere l'elemento
di bloccaggio 1 ed estrarre il velocità
cappuccio. con regolazione della velocità ES Spingere a destra l'interrut-
Inserire il connettore di codifica. tore 1.
Inserire l'accensione. Il tasto 2 può essere azionato.
z

Il simbolo 1 del connettore di


codifica viene visualizzato sul di-
Memorizzazione della Accelerare Decelerare
4 velocità
64

Azionamento

Spingere brevemente in avanti Spingere brevemente indietro il


Spingere brevemente in avanti il tasto 1. tasto 1.
il tasto 1. Ad ogni azionamento del tasto, Ad ogni azionamento del ta-
z la velocità viene aumentata di sto, la velocità viene ridotta di
Intervallo di impostazione 2 km/h. 2 km/h.
della regolazione velocità
Tenere premuto in avanti il ta- Tenere premuto indietro il ta-
30...210 km/h sto 1. sto 1.
La velocità viene aumentata La velocità viene ridotta con
La spia di controllo della
con una progressione continua. una progressione continua.
regolazione velocità si ac-
Quando il tasto 1 viene rila- Quando il tasto 1 viene rila-
cende.
sciato, la velocità raggiunta sciato, la velocità raggiunta
La velocità a cui si è viaggiato viene mantenuta e memoriz- viene mantenuta e memoriz-
fino a quel momento viene zata. zata.
mantenuta e memorizzata.
Disattivare la regolazione Se si accelera, la regola- Il sistema viene disattivato.
della velocità zione della velocità non Il tasto 2 è bloccato. 4
Azionare i freni o la frizione op- viene disattivata. Rilasciando la
manopola dell'acceleratore, la ve- Frizione 65
pure la manopola dell'accele-
locità viene ridotta fino al valore
ratore (portarla indietro oltre la Regolazione della leva
posizione base) per disattivare impostato, anche qualora il pilota
intendesse ottenere una ridu- della frizione
la regolazione della velocità.
zione della velocità maggiore. La regolazione della leva

Azionamento
La spia di controllo della rego-
della frizione durante la
lazione della velocità si spegne. La spia di controllo della
marcia può essere causa di in-
regolazione velocità si ac-
Reimpostazione della cidenti.
cende.
velocità precedente Regolare la leva della frizione solo
Disattivare la regolazione a moto ferma.
della velocità z

Premere brevemente all'indie-


tro il tasto 1 per reimpostare la Ruotare la vite di registro 1
velocità memorizzata. Spingere a sinistra l'interrut- nella posizione desiderata.
tore 1.
La vite di registro si gira Specchietti
4 facilmente, premendo la
Regolazione degli
leva della frizione in avanti.
66 specchietti
Sono possibili quattro regola-
zioni:
Posizione 1: distanza minima
tra manopola e leva della fri-
Azionamento

zione
Posizione 4: distanza massima
tra manopola e leva della fri- Ruotare la vite di registro 1
zione nella posizione desiderata.
La vite di registro si gira
Freni facilmente, premendo la
z Regolazione della leva leva del freno a mano in avanti. Ruotare lo specchietto fino al
raggiungimento della posizione
manuale del freno Sono possibili quattro regola- desiderata.
La regolazione della leva zioni:
manuale del freno durante Posizione 1: distanza minima
la marcia può essere causa di tra manopola e leva del freno
incidenti. Posizione 4: distanza massima
Regolare la leva manuale del tra manopola e leva del freno
freno solo a moto ferma.
Regolare il braccio dello un Concessionario BMW Motor-
specchietto
Specchio (controdado)
sull'adattatore
rad. 4
Paravento 67
22 Nm
Spingere il cappuccio protettivo Regolazione del
sul collegamento a vite. parabrezza

Manubrio

Azionamento
Manubrio regolabile

Spingere verso l'alto il cappuc-


cio di protezione 1 sopra il col-
legamento a vite del braccio z
dello specchietto.
Allentare il dado 2. La regolazione del para-
Ruotare il braccio dello spec- vento in marcia causa il pe-
chietto nella posizione deside- ricolo di incidente.
rata. Regolare il paravento solo da
Serrare il dado alla coppia di Il manubrio della motocicletta è
regolabile in inclinazione entro gli fermi.
serraggio, trattenendo il brac-
cio. intervalli della tacca 1. In caso di Ruotare il volano 1 in senso
problemi di regolazione del ma- orario per abbassare il para-
nubrio rivolgersi ad un'officina vento.
specializzata, preferibilmente ad
Ruotare il volano 1 in senso Per aumentare il precarico
4 antiorario per sollevare il para- molle, ruotare la monopola 1
vento. nella direzione HIGH (freccia).
68
Regolazione base del
Precarico molle
precarico molle poste-
Regolazione riore
Il precarico molle della ruota po-
senza Dynamic ESA ES
Azionamento

steriore deve essere adattato al


carico presente sulla moto. L'au- Girare la manopola di regi-
mento del carico richiede l'au- Un'eventuale regolazione stro fino alla battuta nella
mento del precarico molle, men- discordante tra precarico direzione LOW (A pieno ca-
tre un peso ridotto un precarico molle e ammortizzazione peg- rico, con pilota 95 kg)
corrispondente inferiore. giora il comportamento della
z moto. Ammortizzazione
Regolazione del precarico Adattare l'ammortizzazione al
molle sulla ruota Regolazione
precarico molle.
posteriore L'ammortizzazione deve essere
La regolazione del precarico adattata alle caratteristiche della
Arrestare la moto, prestando molle durante la marcia può strada e al precarico molle.
attenzione che il terreno sia in essere causa di incidenti. Un fondo stradale irregolare ri-
piano e solido. Regolare il precarico molle solo a chiede un'ammortizzazione più
veicolo fermo. morbida, rispetto ad un fondo
Per ridurre il precarico molle, stradale in piano.
ruotare la manopola 1 nella di- L'aumento del precarico molle
rezione LOW (freccia). richiede un'ammortizzazione
più rigida, mentre la
diminuzione del precarico Per ridurre l'ammortizzazione Dynamic ESA riconosce tramite
molle un'ammortizzazione più ruotare la vite di registro 1 in sensori di altezza i movimenti 4
morbida. senso antiorario. nel telaio e reagisce adattando
le valvole degli ammortizzatori. Il 69
Regolazione Registrazione base del-
telaio viene quindi adeguato alla
dell'ammortizzazione sulla l'ammortizzazione ruota
conformazione del suolo.
posteriore
ruota posteriore A partire dall'impostazione di
Arrestare la moto, prestando senza Dynamic ESA ES base NORMAL inoltre, l'ammor-

Azionamento
attenzione che il terreno sia in Ruotare la vite di registro in tizzazione può essere regolata
piano e solido. senso orario fino all'arresto, più dura (HARD) o più morbida
Effettuare la regolazione del- quindi ruotare di 8 clic in (SOFT).
l'ammortizzazione dal lato sini- senso antiorario. (A pieno
stro del veicolo. con modalità di marcia ES
carico, con pilota 95 kg)
L'impostazione del telaio e il nu-
z
mero delle varianti di ammortiz-
Regolazione elettronica zazione selezionabili dipendono
dell'assetto Dynamic dalla modalità di marcia selezio-
ESA nata. L'ammortizzazione pre-
scritta dalla modalità di marcia
con Dynamic ESA ES
può essere modificata dal pilota.
Regolazioni Se il connettore di codifica non
è installato, dopo ogni cambio
Grazie alla regolazione elettronica
di modalità viene definita l'impo-
dell'assetto Dynamic ESA è pos-
stazione di base prescritta dalla
Per aumentare l'ammortizza- sibile adattare comodamente la
modalità di marcia. Con il con-
zione ruotare la vite di regi- moto al carico.
nettore di codifica installato ven-
stro 1 in senso orario.
gono mantenuti gli adattamenti
4 del pilota per ogni modalità.
70 Visualizzazione della
regolazione dell'assetto
Azionamento Inserire l'accensione.

L'ammortizzazione viene visualiz- Azionare brevemente il tasto 1


zata sul display multifunzione nel per visualizzare l'impostazione
campo 1, il precarico molle nel corrente.
campo 2. Per regolare l'ammortizzazione:
z Azionare brevemente più volte
L'indicazione scompare di il tasto 1 fino a visualizzare l'im-
nuovo automaticamente dopo postazione desiderata.
Azionare brevemente il tasto 1 un breve lasso di tempo.
L'ammortizzazione può es-
per visualizzare l'impostazione
Regolazione del telaio sere regolata durante la
corrente.
Inserire l'accensione. marcia.
Sono possibili le seguenti regola-
zioni:
SOFT: ammortizzazione com-
fort
NORMAL: ammortizzazione
normale
HARD: ammortizzazione spor- Funzionamento con solo Impianto antifurto DWA
tiva pilota e bagaglio
con impianto antifurto ES 4
con modalità di marcia ES Funzionamento con pas- 71
seggero (e bagaglio) Attivazione
Nelle modalità ENDURO e EN-
Inserire l'accensione.
DURO PRO sono possibili solo
Prima di proseguire attendere Adattare impianto antifurto
due impostazioni:
che si completi la procedura di ( 72).
SOFT: ammortizzazione com-

Azionamento
regolazione. Disinserire l'accensione.
fort
Se il tasto 1 non viene azionato Se il DWA è attivato, dopo lo
HARD: ammortizzazione spor- per un periodo prolungato di
tiva spegnimento dell'accensione
tempo, l'ammortizzazione e il avviene un'attivazione automa-
Per regolare il precarico molle: precarico molle vengono rego- tica del DWA.
Avviare il motore: lati come indicato. Durante la L'attivazione richiede circa 30
regolazione l'indicazione ESA secondi. z
Il precarico molle non può lampeggia.
essere regolato durante la Gli indicatori di direzione lam-
In caso di temperature molto peggiano due volte.
marcia. basse, prima dell'aumento del Il tono di conferma suona due
Azionare a lungo più volte il precarico molle scaricare la volte (se programmato).
tasto 1 fino a visualizzare l'im- moto, event. far scendere il L'impianto antifurto è attivo.
postazione desiderata. passeggero.
Sono possibili le seguenti regola- Al termine della regolazione Allarme
zioni: l'indicazione ESA scompare. L'allarme può essere attivato da
Funzionamento con solo
pilota
sensore di movimento Se in assenza del pilota è stato I lampeggianti si accendono
4 inserendo l'accensione con una attivato un allarme, questo viene una volta.
chiave non autorizzata segnalato da un singolo allarme Il tono di conferma suona tre
72 volte (se programmato).
scollegamento del DWA dalla acustico quando si inserisce l'ac-
batteria del veicolo (la batteria censione. Successivamente la L'impianto antifurto è disatti-
del DWA alimenta l'impianto - spia di controllo dell'impianto an- vato.
solo suono di allarme, nessuna tifurto segnala per un minuto il
accensione dei lampeggiatori) motivo dell'allarme. Adattare impianto
Azionamento

I numero di segnali lampeggianti antifurto


Se la batteria dell'impianto an- significa: Inserire l'accensione o arrestare
tifurto è scarica tutte le funzioni 1 lampeggio: sensore di movi- la moto.
vengono conservate, solo l'at- mento 1
tivazione dell'allarme in caso di 2 lampeggi: sensore di movi-
separazione della batteria del vei-
z colo non è più possibile.
mento 2
3 lampeggi: accensione inserita
con chiave non autorizzata
La durata dell'allarme è di circa
26 secondi. Durante l'allarme ri- 4 lampeggi: separazione del-
suona una allarme acustico e gli l'impianto antifurto dalla batteria
indicatori di direzione lampeg- del veicolo
giano. Il tipo di tono di allarme 5 lampeggi: sensore di movi-
può essere regolato da un part- mento 3
ner BMW Motorrad. Premere brevemente il pul-
Disattivazione sante 1 più volte finché nella
Interruttore arresto d'emer- riga superiore del display viene
genza in posizione di esercizio. visualizzato 2 SETUP EN-
Inserire l'accensione. TER.
Premere a lungo il tasto 1 per On: DWA è attivato o viene at- Arrestare la moto, prestando
avviare il menu SETUP. tivato automaticamente dopo lo attenzione che il terreno sia in 4
spegnimento dell'accensione. piano e solido.
Off: DWA è disattivato. Controllare la pressione di gon- 73
fiaggio degli pneumatici in base
Pneumatici ai seguenti dati.
Controllo della pressione Pressione di gonfiaggio

Azionamento
degli pneumatici del pneumatico anteriore
Una pressione irregolare dei
2,5 bar (A pneumatico
pneumatici peggiora le ca-
freddo)
ratteristiche di marcia della moto
Azionare ripetutamente il ta- e riduce la durata dei pneumatici. Pressione di gonfiaggio
Assicurarsi che la pressione dei del pneumatico poste-
sto 1 per selezionare il punto z
menu DWA. pneumatici sia sempre corretta. riore
Nella riga superiore del di- Alle alte velocità, gli attac- 2,9 bar (A pneumatico
splay 2 viene visualizzato DWA. chi valvole montati in ver- freddo)
Nella riga inferiore del display 3 ticale tendono ad aprirsi autono-
viene visualizzato il valore im- mamente per effetto delle forze Con pressione di gonfiaggio degli
postato. centrifughe. pneumatici insufficiente:
Azionare brevemente il tasto 4 Per evitare perdite improvvise di Correggere la pressione di
per modificare il valore impo- pressione nei pneumatici, sulla gonfiaggio degli pneumatici.
stato. ruota posteriore utilizzare un cap-
Sono possibili le seguenti regola- puccio valvola con anello di te-
zioni: nuta in gomma e avvitarlo bene a
fondo.
Fari In caso di dubbi sulla cor- Se la motocicletta torna a essere
4 Regolazione del faro per
retta regolazione della pro- guidata con un basso carico:
fondità del faro, rivolgersi ad Far ripristinare l'impostazione
74 la circolazione a destra/ un'officina specializzata, preferi- base del faro da un'officina
sinistra bilmente ad un Concessionario specializzata, preferibilmente
Questa moto è dotata di una luce BMW Motorrad. da un Concessionario
anabbagliante simmetrica. Viag- BMW Motorrad.
giando in Paesi nei quali si circola Regolazione dell'assetto
Azionamento

sul lato della strada opposto a fari con faro a LED ES


quello del Paese di immatricola-
zione della moto, non occorrono
altre misure.

Profondità del fascio


z luminoso e precarico
molle
Adattando il precarico molle allo
stato di carico della moto, la pro-
fondità del fascio luminoso ri- Se in presenza di un carico ele- In alternativa alla manopola di
mane normalmente costante. vato l'adattamento del precarico registro, è possibile regolare rapi-
Solo in caso di carico molto ele- molle non basta per non abba- damente la profondità del fascio
vato l'adattamento del precarico gliare il traffico in senso opposto: luminoso con l'ausilio di una leva
molle può non essere sufficiente. Ruotare la manopola di regi- orientabile.
In questo caso la profondità del stro 1 in senso antiorario per Per abbassare la luce dei fari
fascio luminoso deve essere abbassare la luce del faro. in caso di carico elevato, regi-
adattata al peso.
strare orizzontalmente la leva Montare la sella del
orientabile 1. passeggero 4
Se la motocicletta torna a essere 75
guidata con un basso carico:
Registrare verticalmente la
leva 1.

Azionamento
Sella del pilota e sella
del passeggero Ruotare in senso orario la
Smontaggio della sella del serratura della sella 1 con la
passeggero chiave del veicolo e tenerla in Inserire la sella del passeggero
Arrestare la moto, prestando questa posizione premendo la al centro degli attacchi poste-
attenzione che il terreno sia in parte posteriore della sella del riori 1 e inserire nell'attacco z
piano e solido. passeggero 2 e sostenendola anteriore 2.
dal basso.
Per posizionare la sella del pas-
Sollevare la parte anteriore seggero vicino alla sella del pi-
della sella del passeggero e lota, premerla in modo omoge-
rilasciare la chiave. neo in avanti e verso il basso
Rimuovere la sella ed appog- sopra agli attacchi fino a far
giarla sul lato del rivestimento scattare il blocco.
su una superficie pulita. Per posizionare la sella del pas-
seggero più lontano dalla sella
del pilota, premere in modo
omogeneo la sella del passeg-
gero sopra agli attacchi indietro Sollevare la sella del pilota e Premere leggermente in avanti
4 e verso il basso fino a far scat- rilasciare la chiave. la parte posteriore della sella
tare il blocco. Rimuovere la sella ed appog- del pilota e quindi premere con
76 giarla sul lato del rivestimento forza verso il basso fino a far
Smontaggio della sella del su una superficie pulita. scattare il bloccaggio.
pilota
Smontare la sella del passeg- Montaggio della sella del Regolare l'altezza e
gero ( 75). pilota l'inclinazione della sella
Azionamento

Smontare la sella del passeg- Smontaggio della sella del pi-


gero ( 75). lota ( 76).
Regolare l'altezza e l'inclina-
zione della sella ( 76).

Ruotare in senso antiorario la


serratura della sella 1 con la
chiave del veicolo e tenerla in Per rimuovere la regolazione in
questa posizione premendo altezza anteriore 1, premere il
la parte posteriore della sella Inserire la sella del pilota negli blocco 2 verso il basso e sfilare
del pilota 2 e sostenendola dal attacchi 1 a sinistra e a destra la regolazione in altezza verso
basso. e appoggiarla senza premere l'alto.
sulla motocicletta.
lazione in altezza posteriore 1
nella posizione 3 (sigla L). 4
Per regolare la posizione di se-
duta alta, orientare la regola- 77
zione in altezza posteriore 1
nella posizione 2 (sigla H).
Se si deve modificare l'inclina-
zione della sella:

Azionamento
Posizionare diversamente la
Per regolare la posizione di se- Innanzitutto spingere la rego- regolazione in altezza anteriore
duta bassa, montare la rego- lazione in altezza sotto agli at- e posteriore.
lazione in altezza anteriore in tacchi 1, quindi premerla nel
allineamento 1 (sigla L). blocco 2 fino a che scatta.
Per regolare la posizione di z
seduta alta, montare la rego-
lazione in altezza anteriore in
allineamento 2 (sigla H).

Per regolare la posizione di se-


duta bassa, orientare la rego-
z
78
4

Azionamento
Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 80
5
79
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Guida
Impiego fuoristrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 z
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Qualità del carburante . . . . . . . . . . . . . . 90
Fissare la moto per il trasporto . . . . . . 90
Avvertenze di sicurezza Le moto con assetto ribassato soprattutto quando si viaggia con
5 Equipaggiamento per hanno una inclinazione e un'al- un passeggero.
tezza libera dal suolo minore
80 motociclista delle moto con assetto standard. Caricamento della moto
Non guidare mai senza indossare Il sovraccarico ed il carico
Pericolo di incidente: la
l'abbigliamento corretto! Indos- non uniforme possono pre-
moto tocca a terra prima
sare sempre giudicare la stabilità di marcia
del previsto.
Casco della moto.
Guida

Tenere conto dell'inclinazione


Tuta Non superare il peso totale am-
e dell'altezza libera dal suolo li-
Guanti messo e prestare attenzione alle
z Stivali
mitate delle moto ad assetto
avvertenze sul carico.
ribassato.
Questo vale anche per i brevi Provare l'inclinazione della moto Adattare la regolazione del pre-
percorsi e in tutte le stagioni in situazioni non pericolose. carico molle e dell'ammortizza-
dell'anno. Il Concessionario Quando si sale su marciapiedi zione al peso complessivo.
BMW Motorrad di fiducia è a e ostacoli simili considerare con valigie AS
Sua completa disposizione ed è l'altezza libera dal suolo limitata Verificare che il volume delle
in possesso dell'abbigliamento della moto. valigie sia uniforme sui due lati.
corretto per qualsiasi scopo. Verificare che il peso sia ripar-
Il ribassamento della moto rende tito uniformemente a sinistra e
Libertà di inclinazione più breve l'escursione delle molle a destra.
limitata (vedere il capitolo "Dati tecnici"). Gli oggetti più pesanti devono
con ribassamento del veicolo ES La conseguenza può essere una essere sistemati in basso e al-
possibile limitazione dell'usuale l'interno.
comfort di marcia. Il precarico Prestare attenzione al carico
molle dovrebbe essere adattato massimo e alla velocità mas-
sima, riportati sulla targhetta di Regolazione delle sospensioni massima ammessa per tali pneu-
avvertenza nella valigia. e degli ammortizzatori matici. 5
Carico non ripartito in modo Applicare in un punto visibile l'a-
con Topcase AS uniforme desivo con l'indicazione della ve- 81
Prestare attenzione al carico Carenatura allentata locità massima.
massimo e alla velocità mas- Pressione pneumatici troppo
sima, riportati sulla targhetta di bassa Pericolo di avvelenamento
avvertenza nel Topcase. Battistrada usurato I gas di scarico contengono mo-

Guida
ecc. nossido di carbonio, un gas inco-
con zaino da serbatoio AS
lore e inodore, ma tossico.
Rispettare il carico massimo Velocità massima con z
della borsa da serbatoio e la L'inalazione dei gas di sca-
velocità massima corrispon-
pneumatici fuoristrada rico è nociva alla salute e
dente. La velocità massima indi- può provocare la perdita di cono-
cata per la moto può es- scenza o la morte.
Carico utile dello zaino sere superiore a quella ammessa Non inalare i gas di scarico. Non
serbatoio per il pneumatico. Velocità ec- far girare il motore in ambienti
cessive possono danneggiare i chiusi.
Max 5 kg
pneumatici e essere causa di in-
cidenti. Pericolo di ustione
Velocità
Prestare attenzione alla velo- Durante la marcia il motore
Guidando ad alta velocità, diverse cità massima ammessa per i e l'impianto di scarico si
condizioni concomitanti possono pneumatici. scaldano molto. Sussiste pericolo
influenzare negativamente il com-
Se si utilizzano pneumatici scana- di ustione da contatto.
portamento di marcia della moto:
lati, occorre rispettare la velocità Dopo lo spegnimento della moto,
occorre prestare attenzione che
nessuno tocchi il motore e l'im- indicati per la protezione del cibili a questa causa decade il
5 pianto di scarico. catalizzatore. diritto alla garanzia.
Non effettuare manipolazioni.
82 Catalizzatore Pericolo di
Se, a causa di una mancata ac- surriscaldamento Check list
censione, al catalizzatore viene Lasciando girare il motore Controllare ogni volta prima di
condotto carburante incombusto, a moto ferma per un lungo mettersi in viaggio le principali
sussiste il pericolo di surriscalda- periodo, il raffreddamento non è
Guida

funzioni, regolazioni e limiti d'u-


mento e di danni. sufficiente e possono verificarsi sura in base alla seguente check
Prestare quindi attenzione ai se- fenomeni di surriscaldamento. In list.
z guenti punti: casi estremi è possibile che la Funzionamento del freno
Non lasciare svuotare comple- moto prenda fuoco. Livello del liquido freni anteriore
tamente il serbatoio carburante Non far girare inutilmente il mo- e posteriore
Non far girare il motore con il tore a moto ferma. Partire subito Livello del liquido refrigerante
cappuccio delle candele sfilato dopo l'avviamento. Funzionamento della frizione
In caso di irregolarità di accen- Regolazione dell'ammortizza-
sione, spegnere immediata- Manipolazioni tore e del precarico molle
mente il motore Eventuali interventi sulla Profondità del battistrada e
Rifornire solo carburante senza moto (ad es. sulla centra- pressione di gonfiaggio pneu-
piombo lina motore, sulle valvole a farfalla matici
Attenersi assolutamente agli in- o sulla frizione) possono causare Fissaggio delle valigie e del
tervalli di manutenzione previsti. danni nei componenti interes- bagaglio
sati e determinare anche l'avaria
Il carburante incombusto Ad intervalli regolari:
di funzioni essenziali per la sicu-
rovina il catalizzatore.
rezza. In caso di danni ricondu-
Prestare attenzione ai punti
Livello dell'olio motore (ad ogni In caso di avviamento a freddo al Tabella delle anomalie.
sosta di rifornimento) e basse temperature: tirare la ( 152) 5
Usura pastiglie dei freni (ogni frizione.
tre soste di rifornimento) Pre-Ride-Check 83
All'inserimento dell'accensione lo
Avviamento strumento combinato esegue un
test degli indicatori, delle spie di
Avviare il motore
avvertimento e del display mul-

Guida
Inserire l'accensione. tifunzione, ossia il "Pre-Ride-
Si attiva il Pre-Ride-Check. Check". Il test viene interrotto,
( 83) se il motore viene avviato prima z
Viene eseguita l'autodiagnosi che il test sia terminato.
ABS. ( 84)
con modalità di marcia ES Fase 1:
Premere il tasto del motorino di
Viene eseguita l'autodiagnosi Tutte le spie di avvertimento e
avviamento 1.
ASC. ( 84) di controllo si accendono.
Portare il cambio in folle o ti- Se la tensione della batteria Nel display multifunzione com-
rare la frizione con marcia inne- è insufficiente, l'avviamento paiono tutti i segmenti.
stata. si interrompe automaticamente. La spia di avviso generale si
Prima di effettuare ulteriori ten- accende di colore rosso.
Con cavalletto laterale tativi di avviamento, caricare la
aperto e marcia innestata batteria o ricorrere all'avviamento Fase 2:
non è possibile avviare la moto. ausiliario. La spia di avvertimento gene-
Se il motore viene avviato in folle rale passa dalla luce rossa a
e se si innesta successivamente Il motore si avvia.
quella gialla.
una marcia con cavalletto laterale Se il motore dovesse non
aperto, il motore si spegne. avviarsi, può essere di aiuto
Fase 3: Autodiagnosi ABS Autodiagnosi ABS conclusa
5 Il display multifunzione e le spie L'operatività del sistema La spia di avvertimento ABS si
di avvertimento e controllo pas- BMW Motorrad Integral ABS spegne.
84 sano alla visualizzazione nor- viene verificata mediante
male. l'autodiagnosi. L'autodiagnosi Se, al termine dell'autodiagnosi
inizia automaticamente dopo ABS, viene visualizzato un errore
Se i simboli non dovessero venire ABS:
l'inserimento dell'accensione.
visualizzati o le spie di avverti- È possibile proseguire la mar-
Guida

mento non si accendessero: Fase 1 cia. Tenere presente che né la


Se una delle spie di av- Controllo dei componenti del funzione ABS né quella Integral
z vertimento non ha potuto sistema diagnosticabili a veicolo sono disponibili.
accendersi, è possibile che even- fermo. Far eliminare al più presto il
tuali anomalie di funzionamento La spia di avvertimento difetto da un'officina specia-
rimangano prive di segnalazione. ABS lampeggia. lizzata, preferibilmente da un
Prestare attenzione alle indica- Concessionario BMW Motor-
zioni fornite da tutte le spie di Fase 2 rad.
controllo e di avvertimento. Controllo dei sensori ruota du-
Autodiagnosi ASC
Far eliminare al più presto il rante la fase di partenza. Per
poter concludere l'autodiagnosi con modalità di marcia ES
difetto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un ABS, la moto deve viaggiare ad L'operatività del sistema
Concessionario BMW Motor- almeno 5 km/h. BMW Motorrad ASC viene
rad. La spia di avvertimento verificata mediante l'autodiagnosi.
ABS lampeggia. L'autodiagnosi inizia automa-
ticamente dopo l'inserimento
dell'accensione.
Fase 1 funzione ASC non è disponi- Fare attenzione al chilometrag-
Controllo dei componenti del bile. gio al quale è previsto il con- 5
sistema diagnosticabili a veicolo Far eliminare al più presto il trollo rodaggio.
difetto da un'officina specia- 85
fermo. Chilometraggio fino al
La spia di avvertimento lizzata, preferibilmente da un
controllo rodaggio
ASC lampeggia lentamente. Concessionario BMW Motor-
rad. 500...1200 km
Fase 2

Guida
Controllo dei componenti del Rodaggio Pastiglie freni
sistema diagnosticabili durante Motore Le pastiglie freno nuove devono z
la marcia. Per poter concludere Fino al controllo in rodaggio essere rodate prima che raggiun-
l'autodiagnosi ASC, a motore guidare variando frequente- gano la loro forza d'attrito otti-
acceso la moto deve viaggiare mente i settori di carico e di male. Si potrà sopperire alla ridu-
ad almeno 5 km/h. regime ed evitare lunghi viaggi zione dell'effetto frenante eser-
La spia di avvertimento a regime costante. citando maggiore pressione sulla
ASC lampeggia lentamente. Possibilmente, preferire per- leva del freno.
corsi leggermente collinosi e Le pastiglie dei freni nuove
Autodiagnosi ASC eseguita
tortuosi. possono allungare notevol-
Il simbolo ASC non compare Prestare attenzione ai regimi di mente lo spazio di frenata.
più. rodaggio. Azionare i freni
Se al termine dell'autodiagnosi Regime di rodaggio tempestivamente.
ASC compare un difetto ABS:
È possibile proseguire la mar-
cia. Tenere presente che la <5000 min-1
Pneumatici strada in condizioni gravose pos- Freni
5 I pneumatici nuovi hanno una sono verificarsi danni ai cerchi in
Quando si percorrono
superficie liscia. Devono essere alluminio di serie.
86 strade non asfaltate o
pertanto irruviditi durante il ro- In caso di impiego per marcia
sporche, l'effetto frenante può
daggio, guidando con cautela e fuoristrada gravosa utilizzare i
essere ritardato proprio a causa
con inclinazioni diverse. Solo con cerchi a raggi incrociati dispo-
dello sporco che si deposita sui
il rodaggio si ottiene la completa nibili come equipaggiamento
dischi e sulle pastiglie dei freni.
aderenza del battistrada. speciale.
Guida

Frenare tempestivamente, finché


I pneumatici nuovi non pre- lo sporco sui freni non è stato
Dopo la marcia fuoristrada
z sentano ancora un'aderenza
BMW Motorrad raccomanda di
rimosso frenando.
completa. Pericolo di incidente in La guida su strade con
prestare attenzione ai seguenti
particolare in caso di carreggiata fondo non compatto
punti quando si viaggia su tratti
bagnata e in posizioni inclinate o sporco provoca l'aumento
fuoristrada:
estreme. dell'usura delle pastiglie dei freni.
Guidare con prudenza ed evitare Pressione di gonfiaggio dei Controllare frequentemente lo
posizioni inclinate estreme. pneumatici spessore delle pastiglie dei freni
Un pneumatico con pres- e sostituirle tempestivamente.
Impiego fuoristrada
sione ridotta per l'uso fuori-
Per la marcia fuoristrada Precarico molle e ammortiz-
strada peggiora le caratteristiche
zazione
Cerchi di marcia della moto su strade
asfaltate e può essere causa di La modifica del precarico
Questa moto è stata pro-
incidenti. molle e dell'assetto degli
gettata come Enduro da
Assicurarsi che la pressione dei ammortizzatori per la marcia fuo-
viaggio anche per la marcia fuo-
pneumatici sia sempre corretta. ristrada peggiora le caratteristiche
ristrada semplice su percorsi non
asfaltati. In caso di impiego fuori-
di marcia nel percorrere strade Freni spesso oggetto di esercitazioni,
con fondo solido.
Com'è possibile ottenere
nella quale la pressione dei freni 5
Prima di abbandonare il fuo- viene prodotta il più rapidamente
ristrada impostare il precarico lo spazio di frenata più possibile e con la massima forza, 87
molle e l'assetto corretto. breve? la distribuzione dinamica dei pesi
In fase di frenata la distribuzione non può seguire l'incremento
Cerchi dinamica dei pesi tra la ruota della decelerazione e la forza fre-
BMW Motorrad raccomanda, anteriore e la ruota posteriore è nante non viene trasferita com-

Guida
dopo viaggi fuoristrada, di con- soggetta a variazioni. Quanto più pletamente al fondo stradale.
trollare l'integrità dei cerchi. forte è la frenata, tanto maggiore Il bloccaggio della ruota anteriore
è il carico gravante sulla ruota an- viene impedito dal BMW Motor- z
Cartuccia filtro aria teriore. Quanto più elevato è il rad Integral ABS.
Danni al motore dovuti alla carico sulla ruota, tanto maggiore
cartuccia filtro aria sporca. è la forza frenante che può es- Percorsi in discesa
Quando si viaggia su terreni pol- sere trasmessa. Frenando esclusivamente
verosi, controllare ad intervalli rav- Per ottenere il minore spazio di con il freno ruota poste-
vicinati che la cartuccia del filtro frenata, occorre azionare inin- riore in strade a forte pendenza,
aria non sia sporca, event. pulirla terrottamente il freno ruota an- si corre il rischio di compromet-
o sostituirla. teriore, con una forza che s'in- tere l'azione frenante. In condi-
tensifica progressivamente. Ciò zioni estreme, il surriscaldamento
L'impiego in condizioni estrema-
consente di sfruttare, nel migliore può addirittura danneggiare in
mente polverose (deserti, steppe
dei modi, l'aumento dinamico modo irreparabile i freni.
o simili) richiede l'utilizzo di car-
del carico sulla ruota anteriore. Impiegare i freni delle ruote an-
tucce filtro aria sviluppate spe-
Contemporaneamente dovrebbe teriore e posteriore e utilizzare il
cialmente per quel tipo di uso.
essere azionata anche la frizione. freno motore.
In caso di "frenata brusca", che è
Freni bagnati e sporchi Arrestare la moto Cavalletto centrale
5 Dischi e pastiglie freno bagnati e Cavalletto laterale Spegnere il motore.
88 sporchi peggiorano l'effetto fre- In caso di terreno morbido
Spegnere il motore.
nante. o accidentato non è garan-
Nelle seguenti situazioni occorre In caso di terreno morbido
tito un appoggio sicuro.
tener conto di un effetto frenante o accidentato non è garan-
Verificare che il cavalletto poggi
ridotto o peggiore: tito un appoggio sicuro.
in piano e su terreno compatto.
Nella marcia sotto la pioggia su Verificare che il cavalletto poggi
Guida

tratti melmosi. in piano e su terreno compatto. Il cavalletto centrale può


Dopo il lavaggio del veicolo. chiudersi in caso di mo-
z Aprire il cavalletto laterale ed
vimenti troppo energici, provo-
Nella marcia su strade in cui è arrestare la moto.
stato cosparso del sale. cando la caduta della moto.
Il cavalletto laterale è predi- Non sedersi sul veicolo quando il
In seguito ad interventi sui sposto solo per il peso della
freni a causa di residui d'olio cavalletto centrale è aperto.
moto.
o grasso. Aprire il cavalletto centrale e
Non sedersi sul veicolo quando il
Nella marcia su tratti sporchi o farvi poggiare la moto.
cavalletto laterale è aperto.
fuoristrada.
Se l'inclinazione del fondo stra- Rifornimento
Scarso effetto frenante do- dale lo consente, sterzare il
vuto al fondo stradale ba- Il carburante è facilmente
manubrio verso sinistra.
gnato e sporco. infiammabile. Lo sviluppo di
Su strade in pendenza rivolgere
Frenare a secco o su superfici fiamme nel serbatoio carburante
la moto "in salita" e innestare la
pulite, event. pulire i freni. può provocare incendi o esplo-
1ª.
sioni.
Frenare in anticipo fino a rag-
giungere nuovamente l'effetto Nell'effettuare qualunque
frenante totale. operazione non fumare e non
avvicinare fiamme o scintille al Solo appoggiando la moto
serbatoio. sul cavalletto laterale è 5
Sotto l'effetto del calore il possibile sfruttare in modo ot-
timale la capacità del serbatoio 89
carburante si espande. Con
il serbatoio rifornito eccessiva- disponibile.
mente il carburante può fuoriu-
scire e venire a contatto con il

Guida
fondo stradale, con conseguenti
rischi di cadute.
Non rifornire eccessivamente il Rifornire al massimo carburante z
serbatoio carburante. della qualità sotto indicata fino
al bordo inferiore della boc-
Il carburante aggredisce le
chetta di rifornimento.
superfici in materiale sinte-
tico, opacizzandole o privandole Se si fa rifornimento dopo
delle loro qualità estetiche. essere scesi sotto il limite
Aprire lo sportellino di prote-
Dopo il contatto con il carburante della riserva, perché il nuovo li-
zione 2.
pulire subito le parti in plastica vello di rifornimento venga rico-
Sbloccare e aprire in senso
con un panno. nosciuto e la spia della riserva
orario il tappo del serbatoio
venga spenta la quantità di car-
Posizionare la moto sul caval- carburante con la chiave del
burante introdotta nel serba-
letto laterale, prestando atten- veicolo 1.
toio deve essere maggiore della
zione che il terreno sia in piano
quantità di riserva.
e solido.
La "quantità utile di car-
burante" indicata nei dati
tecnici è la quantità di carburante
che deve essere rabboccata se nuto quanto più possibile minimo
5 in precedenza il serbatoio è stato di zolfo.
Qualità di carburante al-
ternativa
svuotato completamente, ossia il Il carburante contenente
90 motore si è spento per mancanza piombo danneggia irrepara- Normale senza piombo (po-
di carburante. bilmente il catalizzatore! tenza e consumi limitati. Ad
Non utilizzare per il rifornimento esempio, se il motore deve
Quantità di carburante
benzina con piombo o altro com- essere utilizzato in paesi con
utilizzabili
bustibile contenente additivi me- una qualità del carburante
Guida

Dopo 20 l tallici, come manganese o ferro. inferiore a 91 ROZ la moto-


z cicletta deve essere prima
Per il rifornimento è possibile
Riserva di carburante specificamente programmata
utilizzare combustibili E10, os-
presso il Suo BMW Motor-
sia con percentuali massime di
rad Partner.)
etanolo del 10 %.
Dopo 4 l 91 ROZ/RON
Chiudere il tappo del serba- Qualità di carburante rac- 87 AKI
toio carburante esercitando una comandata
forte pressione. Fissare la moto per il
Super senza piombo, (max.
Estrarre la chiave e richiudere trasporto
10 % etanolo, E10)
lo sportellino di protezione.
95 ROZ/RON Per evitare graffi, proteggere
Qualità del carburante 89 AKI tutti i componenti sui quali pas-
sano le cinghie di fissaggio. Ad
Per garantire un consumo otti- es. utilizzare nastro adesivo op-
male, il carburante deve essere pure un panno morbido.
privo di zolfo o avere un conte-
5
91

Guida
La moto può ribaltarsi late- Possono verificarsi danni ai Ancorare posteriormente le cin- z
ralmente e cadere. componenti. ghie di fissaggio sui poggia-
Assicurare la moto dal ribalta- Nessun componente, come piedi del passeggero e ten-
mento laterale, meglio se con per es. tubazioni del freno derle.
l'aiuto di una 2a persona. o cablaggi, deve rimanere Tendere uniformemente tutte
incastrato. le cinghie di fissaggio, le molle
Spingere la moto sulla super-
del veicolo dovrebbero essere
ficie di trasporto, non posizio- Ancorare anteriormente le cin-
compresse il più possibile.
narla sul cavalletto laterale o ghie di fissaggio su entrambi i
centrale. lati del manubrio.
Far passare le cinghie di fissag-
gio attraverso il braccio longitu-
dinale e tenderle.
z
92
5

Guida
Aspetti tecnici nei dettagli
Modalità di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6
93
Impianto frenante con BMW Motor-
rad Integral ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Gestione motore con ASC
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Aspetti tecnici nei dettagli


Controllo pressione degli pneuma-
tici RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

z
Modalità di marcia con Dynamic ESA ES Nella modalità ENDURO l'ABS
6 con modalità di marcia ES La messa a punto del Dynamic è messo a punto per l'uso in
ESA dipende a sua volta dalla fuoristrada con gomme da
94 strada.
Selezione modalità di marcia selezionata.
Nella modalità ENDURO PRO
Per adeguare la moto alle condi- In ciascuna modalità l'ABS o il sulla ruota posteriore non viene
zioni atmosferiche, alle condizioni ASC possono essere disinse- effettuata alcuna regolazione
stradali e al proprio stile di guida, riti; le spiegazioni che seguono si ABS quando il pedale del freno
Aspetti tecnici nei dettagli

è possibile selezionare cinque riferiscono sempre ai sistemi in- viene azionato. L'ABS è messo
differenti modalità di marcia: seriti. a punto per l'uso fuori strada
RAIN
con pneumatici fuoristrada.
ROAD (modalità standard) Alimentazione di carburante
DYNAMIC Nelle modalità RAIN e EN- ASC
Enduro DURO: moderata. Il dispositivo di sollevamento
Enduro PRO (solo con connet- Nelle modalità ROAD e EN- della ruota anteriore è attivo in
tore di codifica installato) DURO PRO: diretta. tutte le modalità.
Nella modalità DYNAMIC: dina- Nelle modalità RAIN, ROAD e
Per ciascuna delle cinque moda- mica. DYNAMIC, l'ASC è messo a
lità di marcia è disponibile un ap-
punto per l'uso su strada.
posito setting per i sistemi ABS, ABS
ASC e per l'alimentazione carbu- Nelle modalità ENDURO e EN-
z Il dispositivo di sollevamento DURO PRO, l'ASC è messo a
rante. della ruota posteriore è attivo in punto per l'uso fuoristrada.
tutte le modalità.
Nelle modalità RAIN, ROAD
e DYNAMIC l'ABS è messo a
punto per l'uso su strada.
con Dynamic ESA ES Commutazione La modalità di marcia desiderata
Dynamic ESA Il processo di commutazione viene dapprima preselezionata. 6
Nelle modalità RAIN, ROAD delle funzioni nella gestione mo- Solo quando i sistemi pertinenti
95
e DYNAMIC è possibile sce- tore, ABS e ASC in marcia è si trovano nello stato richiesto,
gliere dalle varianti di ammor- possibile solo in determinati stati avviene la commutazione.
tizzazione HARD, NORMAL e d'esercizio: Solo in seguito alla commuta-
SOFT. coppia motrice non presente zione della modalità di marcia il
Regolazione di base RAIN: sulla ruota posteriore menu di selezione scompare dal

Aspetti tecnici nei dettagli


SOFT nessuna pressione nel sistema display.
Regolazione di base ROAD: frenante
NORMAL Impianto frenante con
Regolazione di base DYNAMIC: Per ottenere questo stato: BMW Motorrad Integral
HARD il veicolo deve rimanere fermo
con accensione inserita,
ABS
Nelle modalità ENDURO e EN-
DURO PRO è possibile sce- Freno semi-integrale
o
gliere tra le varianti di ammor- La Sua moto è equipaggiata con
la manopola dell'accelerazione
tizzazione HARD e SOFT. un freno semi-integrale. In que-
deve essere portata in posi-
Regolazione di base ENDURO: sto impianto frenante i freni della
zione di chiusura,
SOFT ruota anteriore e posteriore ven-
le leve del freno non devono gono attivati simultaneamente
Regolazione di base ENDURO essere azionate,
PRO: HARD tramite la leva manuale del freno. z
la frizione deve essere azionata. Il pedale del freno agisce soltanto
sul freno ruota posteriore.
In frenata, con regolazione ABS,
l'Integral ABS BMW Motorrad
adatta la ripartizione della forza
frenante tra la ruota anteriore e maggiore risulterà lo spazio di superficie del fondo stradale; tale
6 quella posteriore allo stato di ca- frenata. perdita di contatto riduce a zero
rico della moto. Se a causa dell'aumento di pres- la forza frenante trasferibile. Se
96 sione impresso dal pilota viene in una simile situazione il pilota
La funzione Integral rende
impossibile che la ruota po- superata la forza frenante mas- aziona il freno, l'ABS deve ridurre
steriore giri a vuoto con il freno sima trasferibile, le ruote iniziano la pressione frenante al fine di
della ruota anteriore tirato (Burn a bloccarsi e ciò determina una garantire la stabilità di marcia una
Out). In tal modo si rischia di perdita della stabilità di marcia; volta ripristinato il contatto con
Aspetti tecnici nei dettagli

danneggiare il freno della ruota la moto rischia di cadere. Prima la strada. Al momento del con-
posteriore e la frizione. che si verifichi questa situazione tatto il BMW Motorrad Integral
Evitare stati di Burn Out. interviene l'ABS, il quale adegua ABS deve entrare in funzione
la pressione frenante alla mas- ipotizzando coefficienti d'attrito
Come funziona l'ABS? sima forza frenante trasferibile, estremamente bassi (pietrisco,
in modo tale che le ruote conti- ghiaccio, neve), affinché le ruote
La massima forza frenante
nuino a girare e venga mantenuta possano girare in qualunque caso
trasmissibile sul fondo stradale
la stabilità di marcia indipenden- immaginabile e sia così assicu-
varia, tra l'altro, in funzione
temente dalle caratteristiche del rata la stabilità di marcia. Dopo il
del coefficiente d'attrito della
fondo stradale. riconoscimento delle condizioni
superficie del fondo stradale. La
effettive, il sistema regola la pres-
presenza di pietrisco, ghiaccio, Che cosa accade in sione frenante ottimale.
neve o acqua sul fondo stradale presenza di irregolarità
z determina un coefficiente
d'attrito notevolmente peggiore
del fondo stradale?
rispetto a quello offerto da un In presenza di ondulazioni o irre-
manto d'asfalto pulito e asciutto. golarità del manto stradale può
Quanto inferiore è il coefficiente verificarsi una breve perdita di
d'attrito del fondo stradale, tanto contatto tra il pneumatico e la
In che modo il pilota ruota posteriore. In tal caso è al- pacità di guida e allo stato della
percepisce che il trettanto possibile che la moto si carreggiata. 6
BMW Motorrad Integral ribalti.
Situazioni particolari 97
ABS è in funzione? Frenando energicamente
la ruota posteriore si può Per il riconoscimento della ten-
Se il sistema ABS deve ridurre la denza al bloccaggio delle ruote
forza frenante per le circostanze sollevare.
Comandando una frenata si vengono, tra l'altro, confrontati i
sopra citate, sulla leva del freno numeri di giri della ruota anteriore
tenga sempre presente che la

Aspetti tecnici nei dettagli


manuale si sentono vibrazioni. e della ruota posteriore. Se per
Azionando la leva del freno ma- regolazione ABS non può evitare
sempre il sollevamento della un lungo periodo di tempo ven-
nuale, con la funzione Integral gono rilevati valori non plausibili,
si genera pressione anche sulla ruota posteriore.
la funzione ABS viene disattivata
ruota posteriore. Azionando solo per motivi di sicurezza e viene
successivamente il pedale del Qual è la predisposizione
segnalata un'anomalia dell'ABS.
freno, la pressione già generata del BMW Motorrad
Condizione indispensabile per
è percepibile prima come contro- Integral ABS? una segnalazione di errore è che
pressione, come se si azionasse Il BMW Motorrad Integral ABS si sia conclusa l'autodiagnosi.
dapprima il pedale o si frenasse assicura la stabilità di marcia su Oltre agli eventuali problemi del
con la leva manuale. qualunque fondo, entro i limiti BMW Motorrad Integral ABS, an-
delle leggi fisiche applicate alla che condizioni di marcia parti-
Sollevamento della ruota guida. Il sistema non è ottimiz- colari possono determinare una z
posteriore zato per le esigenze speciali che segnalazione di errore.
In caso di decelerazioni molto si presentano in condizioni atmo- Condizioni di marcia
forti e rapide è possibile che, in sferiche estreme durante la mar- particolari:
certe circostanze, il BMW Motor- cia fuoristrada o sui circuiti spor-
Fase di riscaldamento sul ca-
rad Integral ABS non riesca ad tivi. Il comportamento di marcia
valletto centrale o ausiliario al
impedire il sollevamento della dovrebbe essere adattato alle ca-
regime del minimo o con la Margini di sicurezza stabilità sulla ruota posteriore. Al
6 marcia innestata. Il BMW Motorrad Integral ABS superamento del limite di slitta-
Ruota posteriore bloccata dal e la garanzia di spazi di frenata mento la centralina motore adatta
98 freno motore per un tempo la coppia erogata dal motore.
più brevi, tuttavia, non devono
prolungato, ad esempio su indurre a uno stile di guida meno
fondi sdrucciolevoli. Com'è predisposto l'ASC
attento. Il BMW Integral ABS
rappresenta in primo luogo una BMW Motorrad?
Se si presenta una segnalazione L'ASC BMW Motorrad è un si-
sicurezza in più per le situazioni
Aspetti tecnici nei dettagli

di difetto a causa di una delle stema di assistenza per il pilota


di emergenza.
situazioni sopra descritte, la fun- ed è concepito per la guida su
Attenzione nelle curve! La fre-
zione ABS può essere riattivata strade pubbliche. Soprattutto
nata in curva è soggetta a parti-
disinserendo e reinserendo l'ac- entro i limiti fisici della guida, il pi-
colari leggi fisiche che neppure il
censione. lota influisce sensibilmente sulle
BMW Motorrad Integral ABS può
modificare. possibilità di regolazione dell'ASC
Qual è l'importanza di una
(spostamento del peso in curva,
manutenzione regolare? carico malfermo).
Gestione motore con
Qualunque impianto tec- Nella marcia fuoristrada si do-
nico funziona tanto corret-
ASC BMW Motorrad
vrebbe attivare la modalità di
tamente quanto correttamente è con modalità di marcia ES marcia ENDURO. L'intervento
stata eseguita la manutenzione. regolatore dell'ASC in questa
Come funziona l'ASC?
z Per garantire che il BMW Motor- modalità si attiva con un leggero
rad Integral ABS si trovi in per- L'ASC BMW Motorrad confronta ritardo, in modo da rendere pos-
fette condizioni di manutenzione, la velocità delle ruote anteriore sibile una deriva controllata.
è necessario rispettare scrupolo- e posteriore. Dalla differenza di Il sistema non è ottimizzato per le
samente gli intervalli d'ispezione velocità derivano lo slittamento esigenze speciali che si presen-
prescritti. e, di conseguenza, le riserve di tano in condizioni atmosferiche
estreme durante la marcia fuori- si riconoscano valori non plau- Disinserendo e reinserendo l'ac-
strada o sui circuiti sportivi. Per sibili per un periodo prolungato, censione e procedendo a una ve- 6
questi casi è prevista la possibilità per motivi di sicurezza la funzione locità superiore a 10 km/h, l'ASC
di disinserire l'ASC BMW Motor- ASC viene disinserita con conse- 99
si riattiva.
rad. guente segnalazione di un difetto
Nemmeno con ASC si pos- ASC. Condizione indispensabile In caso di pneumatici con batti-
sono aggirare le leggi fisi- per una segnalazione di errore è strada estremamente scolpito per
che. Rimane comunque sempre che si sia conclusa l'autodiagnosi. effetto del maggiore slittamento,

Aspetti tecnici nei dettagli


responsabilità del pilota uno stile Quando si verificano le condi- l'ASC può intervenire prima di
di guida idoneo. zioni di marcia particolari sotto raggiungere l'aderenza ottimale.
Non annullare il surplus di sicu- elencate, si può verificare una di- In questi casi è preferibile disin-
rezza con una guida rischiosa. sattivazione automatica dell'ASC serire l'ASC BMW Motorrad.
BMW Motorrad.
Condizioni di marcia Se la ruota anteriore perde con-
Situazioni particolari
particolari: tatto con il suolo a seguito di
Con l'aumento dell'inclinazione un'accelerazione estrema, l'ASC
la capacità di accelerazione è Guida sulla ruota posteriore
riduce la coppia motrice fino a
sempre più limitata per effetto (wheelie) con ASC disattivato
quando la ruota anteriore non
di leggi fisiche. In uscita da curve per un periodo prolungato.
tocca nuovamente il suolo.
molto strette, l'accelerazione può Ruota posteriore che gira sul
In questo caso BMW Motorrad
essere ritardata. posto con il freno ruota ante-
raccomanda di rilasciare legger- z
riore tirato (burn out).
mente la manopola dell'accele-
Per riconoscere la rotazione a Fase di riscaldamento sul ca-
ratore, per ritrovare stabilità il più
vuoto o lo slittamento della ruota valletto centrale o ausiliario al
rapidamente possibile.
posteriore si confrontano, tra l'al- regime del minimo o con la
tro, i regimi della ruota anteriore marcia innestata.
e di quella posteriore. Qualora
Su un fondo liscio non si do- solo dopo aver superato la velo- Pressione entro tolleranza.
6 vrebbe mai tirare indietro com- cità di circa 30 km/h. Prima della Pressione ai limiti di tolleranza.
pletamente e di colpo la mano- ricezione iniziale della pressione Pressione fuori tolleranza.
100 di gonfiaggio degli pneumatici,
pola dell'acceleratore, senza tirare
contemporaneamente la frizione. sul display viene visualizzato -- Compensazione della
La coppia frenante del motore per ogni pneumatico. All'arresto temperatura
può causare il bloccaggio della del veicolo i sensori trasmettono La pressione di gonfiaggio degli
ruota posteriore e quindi rendere ancora per circa 15 minuti i valori pneumatici dipende dalla tem-
Aspetti tecnici nei dettagli

instabile il veicolo. Questo caso misurati. peratura: aumenta all'aumentare


non può essere controllato dal- La centralina può gestire quat- della temperatura degli pneu-
l'ASC BMW Motorrad. tro sensori, in tal modo possono matici oppure diminuisce al di-
essere controllate due coppie minuire della temperatura. La
Controllo pressione di ruote con sensori RDC. Se temperatura degli pneumatici di-
degli pneumatici RDC è montata una centralina RDC, pende dalla temperatura esterna
ma le ruote sono prive di sen- nonché dallo stile di guida e dalla
con controllo della pressione sori, viene emesso un messaggio durata del viaggio.
degli pneumatici (RDC) ES d'errore. La pressione di gonfiaggio degli
Funzione pneumatici visualizzata nel display
Intervalli di pressione
multifunzione è compensata in
Negli pneumatici è presente un pneumatici base alla temperatura, cioè i va-
sensore che rileva la temperatura
z dell'aria e la pressione interna
La centralina RDC distingue tre lori si riferiscono ad una tempe-
intervalli di pressione aria tarati ratura di 20 °C. Negli apparecchi
trasmettendo questi valori alla sul veicolo: di controllo della pressione del-
centralina.
l'aria nelle stazioni di servizio non
I sensori sono dotati di un rego-
si verifica la compensazione della
latore centrifugo che consente la
temperatura: la pressione di gon-
trasmissione dei valori di misura
fiaggio misurata dipende dalla deve essere aumentato di 0,2 bar
temperatura degli pneumatici. I e portato quindi a 2,6 bar. 6
valori qui visualizzati, pertanto,
non coincidono di norma con 101
quelli del display multifunzione.

Adattamento della
pressione di gonfiaggio

Aspetti tecnici nei dettagli


Confrontare il valore RDC nel di-
splay multifunzione con quello
riportato a tergo nel libretto di
uso e manutenzione. Lo scosta-
mento dei due valori deve essere
compensato con l'apparecchio di
controllo della pressione dell'aria
nella stazione di servizio.

Esempio: secondo le Istruzioni


d'uso la pressione di gonfiaggio
degli pneumatici deve essere di
2,5 bar, nel display multifunzione z
compare 2,3 bar, quindi man-
cano 0,2 bar. L'apparecchio di
controllo nella stazione di servizio
indica 2,4 bar. Per ripristinare la
pressione corretta, questo valore
z
6

Aspetti tecnici nei dettagli


102
Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . 104
7
103
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Accessori
Sistema di navigazione . . . . . . . . . . . . . 111

z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Prese di corrente
7 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 126).
Avvertenze sull'uso delle prese:
104 utilizzare per la Sua moto ricambi BMW Motorrad non può
e accessori espressamente ap- valutare per ogni prodotto Disinserimento automatico
provati da BMW per questa fun- esterno se esso può essere im- In determinate circostanze le
zione. piegato nelle moto BMW senza prese si disinseriscono automati-
Il Concessionario BMW Motorrad rischi per la sicurezza. Questa camente:
garanzia non è comunque data
Accessori

di fiducia è l'interlocutore ideale a in caso di tensione della batte-


cui rivolgersi per ricambi e acces- anche in presenza di un'appro- ria insufficiente per rendere il
sori originali BMW, altri prodotti vazione ufficiale di autorità nazio- veicolo idoneo all'avviamento
approvati da BMW nonché per nali. Le prove impiegate in questi in caso di superamento del ca-
una consulenza qualificata. casi non possono sempre tenere rico massimo indicato nei dati
z
Questi ricambi e prodotti sono conto di tutte le condizioni d'e- tecnici
stati espressamente controllati sercizio dei veicoli BMW e quindi durante l'avviamento
da BMW in relazione a sicurezza, talvolta sono insufficienti.
modalità operative e idoneità alle Utilizzi soltanto ricambi e acces- con presa supplementare AS
finalità desiderate. BMW si as- sori approvati da BMW per la Sua Se si utilizzano più prese con-
sume la responsabilità del pro- moto! temporaneamente, la corrente
dotto. Per tutte le modifiche occorre totale non deve superare il carico
D'altra parte, BMW non può as- tenere conto delle disposizioni di massimo.
sumersi responsabilità per ri- legge. Attenersi al Codice della
Funzionamento di apparecchi
cambi non approvati o accessori strada (StVZO) del proprio Paese.
supplementari
di qualunque tipo.
Gli apparecchi supplementari
Prestare attenzione alle avver-
possono essere messi in fun-
tenze sull'influsso dei parametri
zione solo con accensione inse-
rita. Quando l'accensione viene Aprire le valigie
disinserita, l'apparecchio supple- 7
mentare rimane in funzione. A
15 minuti circa dal disinserimento 105
dell'accensione, le prese si disat-
tivano per alleggerire la rete di
bordo.

Accessori
Posa dei cavi
I cavi delle prese diretti agli ap-
Spingere il tasto giallo 1 verso
parecchi supplementari devono
Ruotare la chiave 1 nella ser- il basso, contemporaneamente
essere posati in modo che
ratura della valigia in posizione aprire il coperchio della valigia. z
non intralcino il pilota
la sterzata e le caratteristiche di trasversale rispetto alla dire-
Chiusura delle valigie
marcia non siano limitate zione di marcia.
Tenere premuto il bloccag- Ruotare la chiave nella serra-
non possano rimanere inca- tura della valigia in posizione
strati gio giallo 2 e sollevare la mani-
glia di sostegno 3. trasversale rispetto alla dire-
zione di marcia.
Valigie Chiudere il coperchio della vali-
con valigie AS gia.
Il coperchio scatta percettibil-
mente in sede.
Registrazione del volume Rimozione delle valigie
7 della valigia
106 Aprire la valigia e svuotarla.

Accessori

Se si abbassa la maniglia
di sostegno quando la ser- Ruotare la chiave 1 nella ser-
z ratura della valigia è longitudi- ratura della valigia in posizione
nale rispetto al senso di marcia, è trasversale rispetto alla dire-
possibile danneggiare la linguetta Innestare la leva mobile 1 nel zione di marcia.
di bloccaggio. finecorsa superiore per otte- Tenere premuto il bloccag-
Prima di abbassare la maniglia nere un volume inferiore. gio giallo 2 e sollevare la mani-
assicurarsi che la serratura della Innestare la leva mobile 1 nel glia di sostegno 3.
valigia sia in posizione trasversale finecorsa inferiore per ottenere
rispetto al senso di marcia. un volume maggiore.
Chiudere la maniglia di soste- Chiudere la valigia.
gno 1.
Ruotare la chiave nella serra-
tura della valigia in direzione di
marcia e sfilarla.
Montaggio delle valigie
7
107

Accessori
Tirare verso l'alto la levetta di Inserire la valigia dall'alto negli
sbloccaggio rossa 1. Tirare verso l'alto la levetta di attacchi 1 e 2.
Il cappuccio di bloccaggio 2 sbloccaggio rossa 1. z
scatta all'esterno. Il cappuccio di bloccaggio 2
Aprire completamente il cap- scatta all'esterno.
puccio di bloccaggio. Aprire completamente il cap-
Rimuovere la valigia con la ma- puccio di bloccaggio.
niglia di sostegno dal fermo.

Premere il cappuccio di bloc-


caggio 1 verso il basso fino a
sentire resistenza.
Quindi premere verso il basso
il cappuccio di bloccaggio e la
levetta di sbloccaggio rossa 2 Chiudere la maniglia di soste-
7 contemporaneamente. gno 1.
Il cappuccio di bloccag- Ruotare la chiave nella serra-
108 gio scatta in sede. tura della valigia in direzione di
marcia e sfilarla.

Topcase
con Topcase AS
Accessori

Apertura del Topcase Spingere il tasto giallo 1 in


avanti, contemporaneamente
z aprire il coperchio del topcase.

Chiudere il Topcase
Se si abbassa la maniglia Chiudere il coperchio del To-
di sostegno quando la ser- pcase esercitando un'energica
ratura della valigia è longitudi- pressione.
nale rispetto al senso di marcia, è
possibile danneggiare la linguetta
di bloccaggio.
Ruotare la chiave 1 nella ser-
Prima di abbassare la maniglia ratura del topcase in posizione
assicurarsi che la serratura della verticale.
valigia sia in posizione trasversale
Tenere premuto il bloccag-
rispetto al senso di marcia.
gio giallo 2 e sollevare la mani-
glia di sostegno 3.
Registrare il volume del Rimozione del Topcase
Topcase 7
Aprire il Topcase e svuotarlo. 109

Accessori
Se si abbassa la maniglia di
sostegno quando la serra- Ruotare la chiave 1 nella serra-
tura del Topcase è in posizione tura del Topcase in posizione z
orizzontale, si rischia di danneg- verticale.
giare la linguetta di bloccaggio. Innestare la leva mobile 1 nel Tenere premuto il bloccag-
Prima di abbassare la maniglia di finecorsa anteriore per regi- gio giallo 2 e sollevare la mani-
sostegno assicurarsi che la serra- strare il volume maggiore. glia di sostegno 3.
tura del Topcase sia in posizione Innestare la leva mobile 1 nel
verticale. finecorsa posteriore per regi-
Chiudere la maniglia di soste- strare il volume inferiore.
gno 1. Chiudere il Topcase.
La maniglia di sostegno scatta
percettibilmente in sede.
Ruotare la chiave nella serra-
tura del Topcase in posizione
orizzontale ed estrarla.
Montaggio del Topcase
7
110

Accessori

Tirare indietro la leva rossa 1. Agganciare il Topcase nei sup-


Il cappuccio di bloccaggio 2 Tirare indietro la leva rossa 1. porti anteriori 1 della relativa
z scatta all'esterno. Il cappuccio di bloccaggio 2 piastra di fissaggio.
Aprire completamente il cap- scatta all'esterno. Spingere il Topcase posteriore
puccio di bloccaggio. Aprire completamente il cap- sulla relativa piastra di fissaggio.
Rimuovere il Topcase sulla ma- puccio di bloccaggio.
niglia di sostegno dal ritegno.
Sistema di navigazione
con predisposizione sistema di 7
navigazione ES 111
Attivazione del sistema di
navigazione
Se è presente il BMW Motorrad

Accessori
Navigator, è possibile utilizzare
alcune delle sue funzioni con l'a-
Premere il cappuccio di bloc- Se si abbassa la maniglia di iuto del Multi-Controller diretta-
caggio 1 in avanti fino ad av- sostegno quando la serra- mente dal manubrio.
vertire resistenza. tura del Topcase è in posizione z
Quindi premere in avanti il cap- orizzontale, si rischia di danneg-
puccio di bloccaggio e la le- giare la linguetta di bloccaggio.
vetta di sbloccaggio rossa 2 Prima di abbassare la maniglia di
contemporaneamente. sostegno assicurarsi che la serra-
Il cappuccio di bloccag- tura del Topcase sia in posizione
gio scatta in sede. verticale.
Chiudere la maniglia di soste-
gno 1.
La maniglia di sostegno scatta
percettibilmente in sede. L'uso del Multi-Controller avviene
Ruotare la chiave nella serra- attraverso sei movimenti:
tura del Topcase in posizione
orizzontale ed estrarla.
rotazione verso l'alto e il basso. Computer di viaggio La funzione viene attivata
7 azionamento breve verso sini-
L'azionamento lungo del Multi-
mediante un azionamento
stra e destra. lungo verso sinistra.
112 Controller corrisponde all'atti-
azionamento lungo verso sini-
stra e destra. vazione di determinate funzioni Nel dettaglio è possibile attivare
sul display del Navigator. Que- le seguenti funzioni:
La rotazione del Multi-Control- ste funzioni sono contraddistinte Pagina iniziale
ler aumenta o riduce il volume da piccole frecce al di sopra del
Accessori

campo di contatto corrispondente Azionamento a sinistra: avvio


di un sistema di comunicazione
o da un segno più e un segno deviazione (a navigazione in
BMW Motorrad collegato via
meno. corso).
Bluetooth. Durante l'imposta-
Azionamento verso destra: fun-
zione del volume viene visua-
z La funzione viene attivata zioni telefoniche (con telefono
lizzato un indicatore a barre sul
mediante un azionamento collegato).
display del Navigator.
Nel menu speciale BMW i punti lungo verso destra.
Mediaplayer
menu vengono selezionati ruo- Azionamento verso sinistra: ri-
tando il Multi-Controller. La funzione viene attivata
produzione del titolo prece-
mediante un azionamento
dente.
Mediante breve azionamento del lungo verso sinistra.
Azionamento verso destra: ri-
Multi-Controller verso sinistra
produzione del titolo succes-
o destra si naviga tra le pagine La funzione viene attivata sivo.
principali del Navigator: mediante un azionamento
Pagina iniziale lungo verso destra. Menu speciale BMW
Mediaplayer Ripetere ultima istruzione di
Menu speciale BMW navigazione.
Navigazione
Salvare il waypoint attuale tra i Funzioni speciali attivata nel menu SETUP dello
preferiti. In seguito all'integrazione del strumento combinato. 7
Navigare verso casa. BMW Motorrad Navigator nella
Regolazioni di sicurezza 113
Attivare e disattivare istruzioni serie di modelli ci sono differenze
vocali di navigazione (off: sul in alcune descrizioni nel libretto Il BMW Motorrad Navigator IV
display viene visualizzato un uso e manutenzione del naviga- può essere protetto con un PIN a
altoparlante barrato). tore. quattro numeri contro attivazioni
Accendere o spegnere il di- non autorizzate (Garmin Lock).

Accessori
splay di navigazione. Avvertimento di riserva car- Se questa funzione viene attivata
burante mentre il navigatore è montato
Navigazione Nelle regolazioni per le indicazioni sul veicolo e l'accensione è in-
Azionamento verso sinistra: del serbatoio si può stabilire un serita, vi verrà chiesto se questo
ingrandire sezione carta (Zoom percorso che si può effettuare veicolo deve essere aggiunto al- z
in). per ogni pieno di carburante. l'elenco dei veicoli protetti. Con-
Azionamento verso destra: ri- Siccome la moto trasmette al na- fermando questa domanda con
durre sezione carta (Zoom out). vigatore l'autonomia residua con "Sì" il navigatore memorizza il nu-
il livello attuale di carburante nel mero di telaio del veicolo.
Computer di viaggio serbatoio, non è più necessario Possono essere memorizzati al
Azionamento verso sinistra: inserire tale valore. massimo cinque numeri di telaio.
sfogliare verso l'alto. Se il navigatore viene acceso
Azionamento verso destra: sfo- Ora e data successivamente, attraverso l'in-
gliare verso il basso. Ora e data vengono trasmessi serimento dell'accensione, non è
dal navigatore alla moto. L'acqui- più necessario introdurre il PIN.
sizione di questi dati nello stru- Se il navigatore viene smon-
mento combinato deve essere tato dal veicolo mentre è acceso
viene richiesto il PIN per motivi di
7 sicurezza.
114 Luminosità dello schermo
Nello stato di montaggio la lumi-
nosità dello schermo viene pre-
impostata dalla moto. Non sono
necessarie regolazioni manuali.
Accessori

z
Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . 116
8
115
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Manutenzione
Liquido di raffreddamento. . . . . . . . . . 123
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cerchi e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
z
Cavalletto ruota anteriore . . . . . . . . . . 132
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Filtro aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Avviamento esterno . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Avvertenze generali Per eseguire alcuni degli 2 Inserto cacciavite reversi-
8 Nel capitolo "Manutenzione" interventi descritti sono necessari bile
attrezzi speciali ed una perfetta con intaglio a croce PH1 e
116 sono descritte le operazioni di
conoscenza tecnica. In caso di Torx T25
controllo e sostituzione di parti
usurate eseguibili con oneri con- dubbi, rivolgersi ad un'officina Smontare la lampadina
tenuti. specializzata, preferibilmente dell'indicatore di dire-
al proprio Concessionario zione anteriore e poste-
Se, durante il montaggio, occorre
BMW Motorrad. riore ( 136).
Manutenzione

tenere conto di speciali coppie


di serraggio, anche queste sono Smontare il coperchio
indicate. Nel capitolo "Dati tec-
Attrezzo di bordo della batteria ( 142).
nici" è presente una panoramica Set di attrezzi standard 3 Chiave fissa
di tutte le coppie di serraggio ne- Apertura 8/10
cessarie. Smontare la batteria
Le informazioni complete relative ( 143).
z 4 Chiave fissa
agli interventi di manutenzione
e riparazione sono disponibili Apertura 14
nelle Istruzioni per le riparazioni Regolare il braccio dello
su DVD specifiche per il modello specchietto ( 67).
di veicolo acquistato, che pos-
sono essere richieste presso il
Concessionario BMW Motorrad
di fiducia. 1 Impugnatura del cacciavite
Utilizzo con inserto cac-
ciavite.
Rabboccare l'olio motore
( 118).
Kit di attrezzi per il Olio motore
Service Controllare il livello
8
dell'olio motore 117
Il livello dell'olio dipende
dalla temperatura dell'olio.
Quanto maggiore è la tempe-
ratura, tanto più alto è il livello

Manutenzione
dell'olio nella coppa dell'olio. Se
si controlla il livello dell'olio a mo- Leggere il livello dell'olio dall'in-
tore freddo o dopo tragitti brevi, dicatore corrispondente 1.
si può incorrere in false interpre-
Per ampliare gli interventi Service tazioni del rifornimento.
(ad es. smontaggio e montaggio Per garantire una corretta indica-
delle ruote) BMW Motorrad ha zione del livello dell'olio motore, z
realizzato un kit di attrezzi per controllarlo solo a motore caldo.
il Service adatto alla Sua moto.
Questo kit è disponibile presso la Disinserire il motore a tempera-
Concessionaria BMW Motorrad tura d'esercizio.
di fiducia. Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
e solido. Livello nominale olio mo-
Attendere cinque minuti, in tore
modo da poter raccogliere l'olio
Tra le tacche MIN e MAX
nella coppa.
In caso di livello dell'olio al di
8 sotto della tacca MIN:
Quantità di rabbocco olio
motore
Rabboccare l'olio motore
118
( 118). Max 0,95 l (Differenza tra
MIN e MAX)
In caso di livello dell'olio al di so-
pra della tacca MAX: Controllare il livello dell'olio mo-
Far correggere il livello dell'o- tore ( 117).
Manutenzione

lio da un'officina specializzata, Montare il tappo della boc-


preferibilmente da un Conces- chetta di riempimento dell'olio
Pulire la zona della bocchetta di motore.
sionario BMW Motorrad.
rifornimento.
Rabboccare l'olio motore Rimuovere il tappo 1 della boc- Impianto frenante
Arrestare la moto, prestando chetta di rifornimento olio mo-
tore con l'impugnatura del cac- Controllare il
z attenzione che il terreno sia in funzionamento dei freni
piano e solido. ciavite (attrezzo di bordo).
Controllare il livello dell'olio mo- Azionare la leva manuale del
tore ( 117). freno.
Una quantità insufficiente, Si deve percepire una chiara
ma anche una eccessiva, resistenza.
di olio può provocare danni al Premere il pedale del freno.
motore. Si deve percepire una chiara
Verificare che il livello dell'olio resistenza.
motore sia corretto.
Rabboccare l'olio motore fino al
livello nominale.
Se non si percepiscono punti di
resistenza evidenti: 8
Interventi inadeguati met- 119
tono a rischio la sicurezza di
esercizio dell'impianto frenante.
Tutti gli interventi sull'impianto
frenante devono essere eseguiti

Manutenzione
da personale specializzato.
Far controllare al più presto i
Con un controllo visivo verifi-
freni presso un'officina specia- Limite di usura delle pa-
care lo spessore delle pastiglie
lizzata, preferibilmente da un stiglie freno anteriore
freno sinistra e destra. Punto di
Concessionario BMW Motor-
osservazione: tra la ruota e la 1,0 mm (Solo guarnizione
rad.
guida ruota anteriore, attraverso di attrito senza piastra di
le pastiglie freni 1.
z
Controllare lo spessore supporto. I contrassegni di
delle pastiglie freno usura (scanalature) devono
anteriore essere chiaramente visibili.)
Arrestare la moto, prestando Se i contrassegni d'usura non
attenzione che il terreno sia in sono più visibili:
piano e solido. Superando lo spessore mi-
nimo ammesso per le pasti-
glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser-
cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes-
8 sore minimo delle pastiglie.

120 Far sostituire le pastiglie dei


freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad.

Controllare lo spessore
Manutenzione

delle pastiglie freno


posteriore Controllare lo spessore delle
Limite di usura delle pa-
Arrestare la moto, prestando pastiglie effettuando un con-
stiglie freno posteriori
attenzione che il terreno sia in trollo visivo. Punto di osser-
piano e solido. vazione: tra il paraspruzzi e la 1,0 mm (Solo guarnizione di
ruota posteriore, fino alle pasti- attrito senza piastra di sup-
z glie freni 1. porto.)
Se è stato raggiunto il limite di
usura:
Superando lo spessore mi-
nimo ammesso per le pasti-
glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser-
cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes-
sore minimo delle pastiglie.
Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata, 8
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad. 121

Controllare il livello del


liquido freno anteriore
In caso di liquido freni in-

Manutenzione
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può Rilevare il livello del liquido freni
infiltrarsi aria. Questo può far ri- Livello del liquido freno
sulla zona anteriore del relativo
durre notevolmente l'effetto fre- anteriore
serbatoio 1.
nante.
L'usura delle pastiglie dei Liquido freni, DOT4
Controllare periodicamente il li-
vello del liquido freni.
freni provoca l'abbassa- Il livello del liquido freni non z
mento del livello del liquido freni deve rimanere al di sotto
Posizionare la moto sul caval- nel relativo serbatoio. della tacca MIN. (Serbatoio
letto centrale, prestando atten- liquido freni in orizzontale,
zione che il terreno sia in piano veicolo in posizione di mar-
e solido. cia rettilinea)
Portare il manubrio in posizione
Se il livello del liquido freni si ab-
di marcia rettilinea.
bassa sotto il valore ammesso:
Far eliminare al più presto l'a-
nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
8 rad.

122 Controllare il livello del


liquido freno posteriore
In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può
Manutenzione

infiltrarsi aria. Questo può far ri-


durre notevolmente l'effetto fre- Rilevare il livello del liquido
nante. Livello del liquido freno
freno sulla zona posteriore del
Controllare periodicamente il li- posteriore
serbatoio del liquido freni 1.
vello del liquido freni.
L'usura delle pastiglie dei Liquido freni, DOT4
z Posizionare la moto sul caval- freni provoca l'abbassa- Il livello del liquido freni non
letto centrale, prestando atten- mento del livello del liquido freni deve rimanere al di sotto
zione che il terreno sia in piano nel relativo serbatoio. della tacca MIN. (Serbatoio
e solido. liquido freni in orizzontale,
veicolo in posizione di mar-
cia rettilinea)
Se il livello del liquido freni si ab-
bassa sotto il valore ammesso:
Far eliminare al più presto l'a-
nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor- Leggere il livello del liquido di
rad. raffreddamento sul serbatoio di 8
compensazione 1.
Liquido di Se il livello del liquido di raffred- 123
raffreddamento damento si abbassa sotto il va-
lore ammesso:
Controllo del livello del Rabboccare il liquido di raffred-
liquido di raffreddamento damento.

Manutenzione
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in Rabboccare il liquido di
Rimuovere le viti 1.
piano e solido. raffreddamento
Sfilare la carenatura laterale
in corrispondenza delle posi-
zioni 2, 3 e 4 dagli attacchi.
z

Rimuovere le viti 1.
Pericolo di ustioni in prossi-
mità del motore caldo.
Mantenere la distanza dal motore Aprire la chiusura 1 del serba-
caldo. toio di espansione del liquido
Non toccare il motore caldo.
di raffreddamento e rabboccare Frizione
8 fino al livello prescritto.
Controllare il
Controllo del livello del liquido
124 di raffreddamento ( 123). funzionamento della
Chiudere il tappo del serbatoio frizione
di espansione del liquido di raf- Azionare la leva della frizione.
freddamento. Si deve percepire una chiara
resistenza.
Manutenzione

Se non si percepisce alcuna resi-


Applicare le viti 1. stenza evidente:
Far controllare la frizione da
un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario
BMW Motorrad.
z
Cerchi e pneumatici
Controllare i cerchi
Inserire la carenatura laterale
negli attacchi 1 e 2. Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Applicare le viti 1. Controllare se sui cerchi sono
visibili punti difettosi.
Far controllare i cerchi dan-
neggiati da un'officina specia-
lizzata ed eventualmente farli
sostituire, preferibilmente da un battistrada scende al livello dei mente da un Concessionario
Concessionario BMW Motor- contrassegni, il pneumatico è BMW Motorrad. 8
rad. completamente usurato. Le posi-
zioni dei contrassegni sono iden- Ruote 125
Controllare la profondità tificate sul bordo del pneumatico,
Pneumatici raccomandati
del battistrada ad es. dalle lettere TI, TWI o da
una freccia. Per ogni dimensione di pneuma-
Il comportamento della tico, BMW Motorrad ha testato
moto può modificarsi ne-

Manutenzione
Se è stata raggiunta la profondità determinate marche classifican-
gativamente già quando si rag- minima del battistrada: dole come sicure. Per altri pneu-
giunge la scolpitura minima del Sostituire lo pneumatico inte- matici BMW Motorrad non può
battistrada prescritta per legge. ressato. valutare l'idoneità e quindi non
Far sostituire i pneumatici già può rispondere della sicurezza di
prima di raggiungere la scolpitura Controllare i raggi marcia.
minima del battistrada. con raggi incrociati ES BMW Motorrad raccomanda di z
Arrestare la moto, prestando utilizzare solo pneumatici testati
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in da BMW Motorrad.
attenzione che il terreno sia in
piano e solido. piano e solido. Per informazioni dettagliate rivol-
Misurare la profondità del bat- gersi al proprio Concessionario
Passare l'impugnatura del cac-
tistrada in corrispondenza delle BMW Motorrad oppure consul-
ciavite o un oggetto simile sui
gole principali con i contrasse- tare il sito Internet all'indirizzo
raggi, facendo attenzione al
gni d'usura. "www.bmw-motorrad.com".
suono.
Su ciascun pneumatico Se la sequenza dei suoni non è
vengono integrate delle tac- uniforme:
che di usura nelle scanalature Far controllare i raggi da un'of-
principali del battistrada. Se il ficina specializzata, preferibil-
Influenza delle dimensioni Concessionario BMW Motorrad. specializzata che la ruota è dotata
8 delle ruote sui sistemi di In alcuni casi i dati memorizzati di sensore RDC.
regolazione dell'assetto nelle centraline possono essere Nelle moto equipaggiate con
126 adattati alle nuove dimensioni
Le dimensioni delle ruote oc- RDC sul cerchio, in corrispon-
delle ruote. denza del sensore RDC, è di-
cupano un ruolo importante nei
sistemi di regolazione dell'assetto Etichetta RDC sposta un'etichetta corrispon-
ABS ed ASC. In particolare il dia- dente. In caso di sostituzione
con controllo della pressione
Manutenzione

metro e la larghezza delle ruote dello pneumatico prestare at-


degli pneumatici (RDC) ES tenzione a non danneggiare il
sono memorizzati nella centralina
come base di tutti i calcoli ne- sensore RDC. Informare il Con-
cessari. Una variazione di queste cessionario BMW Motorrad o
dimensioni dovuta al riequipag- l'officina specializzata sulla pre-
giamento con altre ruote mon- senza del sensore RDC.
z tate rispetto a quelle di serie può
comportare effetti che incidono Smontaggio della ruota
sul comfort di regolazione di que- anteriore
sti sistemi. Posizionare la moto sul caval-
Anche le ruote foniche neces- letto centrale, prestando atten-
sarie per il riconoscimento della zione che il terreno sia in piano
velocità devono adattarsi ai si- I sensori RDC possono e solido.
stemi di regolazione montati e danneggiarsi se le ruote
non devono essere sostituite. vengono smontate in modo non
appropriato.
Se si desidera riallestire la propria
moto con altre ruote, rivolgersi Informare il Concessionario
dapprima ad un'officina spe- BMW Motorrad o l'officina
cializzata, preferibilmente ad un
del freno con le pinze freno Sollevare la parte anteriore
smontate. della moto, finché la ruota an- 8
Rimuovere le viti di fissaggio 4 teriore possa girare libera-
mente. Per il sollevamento 127
delle pinze freno sinistra e de-
stra. della moto BMW Motorrad
consiglia il cavalletto ruota an-
teriore BMW Motorrad.
Montare il cavalletto ruota ante-

Manutenzione
riore ( 132).
Rimuovere la linea del sensore
ABS dalle clip di arresto 1 e 2.
Togliere la vite 3 e rimuovere il
sensore ABS dal foro.
Proteggere con nastro adesivo z
le parti del cerchio, che si po-
trebbero graffiare smontando le Allontanare leggermente l'una
pinze freno. dell'altra le pastiglie del freno 1
Una volta smontate, le pa- con movimenti rotatori della
stiglie dei freni possono pinza freno 2 contro il disco del
freno 3. Allentare la vite destra di bloc-
essere compresse in modo che,
Tirare indietro e verso l'esterno caggio asse 1.
nella successiva fase di mon-
taggio, non possano più essere con cautela le pinze freno dai
inserite sul disco freno. dischi freno.
Non azionare la leva manuale
8
128

Manutenzione

Togliere la vite 1. Sfilare l'asse flottante 1 soste- Rimuovere la boccola distanzia-


Allentare la vite sinistra di bloc- nendo la ruota anteriore. trice 1 dal mozzo ruota.
caggio asse 2. Appoggiare la ruota anteriore
Premere un poco verso l'in- e sfilarla in avanti dalla guida Montare la ruota anteriore
terno l'asse flottante per po- ruota anteriore. Possibili malfunzionamenti
z
terlo afferrare meglio sul lato in caso di interventi di rego-
destro. lazione di ABS e ASC qualora sia
montata un'altra ruota rispetto a
quella di serie.
Prestare attenzione alle avver-
tenze sull'influenza delle dimen-
sioni delle ruote sul sistema di
regolazione dell'assetto ABS e
ASC all'inizio di questo capitolo.
I collegamenti a vite serrati del senso di rotazione sui pneu-
alla coppia errata possono matici o sul cerchio. 8
allentarsi o danneggiarsi. Far rotolare la ruota anteriore
Far controllare tassativamente 129
nella guida ruota.
le coppie di serraggio da un'of-
ficina specializzata, preferibil-
mente da un Concessionario
BMW Motorrad.

Manutenzione
Avvitare la vite 1 alla coppia
di serraggio. Trattenere l'asse
flottante sul lato destro.
Asse flottante nella for-
cella telescopica z
Sollevare la ruota anteriore,
montare l'asse flottante 1. 30 Nm
Rimuovere il cavalletto ruota Serrare la vite di arresto assale
Inserire la boccola distanzia- anteriore e molleggiare più sinistra 2 con la coppia speci-
trice 1 sul mozzo ruota del lato volte con forza la forcella della fica.
sinistro. ruota anteriore. Nel far questo
non azionare la leva manuale Vite di arresto per asse
La ruota anteriore deve es- flottante nella forcella
del freno.
sere montata nel senso di telescopica
Montare il cavalletto ruota ante-
rotazione.
riore ( 132).
Prestare attenzione alle frecce 19 Nm
Azionare ripetutamente il freno
8 finché le pastiglie dei freni risul-
tano accostate.
130 Inserire la linea del sensore
ABS nelle clip di arresto 1 e 2.
Inserire il sensore ABS nel foro
ed applicare la vite 3.
Manutenzione

Smontaggio della ruota


Serrare la vite di arresto assale Serrare le viti di fissaggio 4 lato
posteriore
destra 1 alla coppia. sinistro e destro alla coppia di Posizionare la moto sul caval-
serraggio. letto centrale, prestando atten-
Vite di arresto per asse zione che il terreno sia in piano
flottante nella forcella Pinza freno su forcella e solido.
z telescopica telescopica Innestare la prima marcia.
19 Nm 38 Nm Pericolo di scottatura a
Rimuovere il cavalletto ruota Rimuovere gli adesivi dal cer- causa dell'impianto di sca-
anteriore. chio. rico caldo.
Le pastiglie dei freni che Non toccare le parti calde dell'im-
Appoggiare la pinza freno a
non poggiano completa- pianto di scarico.
sinistra e a destra sul disco del
freno. mente sui dischi ritardano l'ef- Lasciar raffreddare il terminale
fetto frenante. del silenziatore.
Prima di mettersi in marcia ve-
rificare che l'effetto frenante sia
immediato.
regolazione dell'assetto ABS e si mischiano o si invertono i bul-
ASC all'inizio di questo capitolo. loni ruota, si rischia di non fissare 8
correttamente la ruota posteriore
I collegamenti a vite serrati 131
e sussiste quindi il pericolo d'inci-
alla coppia errata possono
dente.
allentarsi o danneggiarsi.
Utilizzare solo bulloni ruota con
Far controllare tassativamente
caratteristiche identiche legate
le coppie di serraggio da un'of-
alla lunghezza ammesse. Non

Manutenzione
ficina specializzata, preferibil-
lubrificare i bulloni ruota.
mente da un Concessionario
Rimuovere le viti 1 della ruota BMW Motorrad. Applicare i bulloni ruota 1 alla
posteriore, sostenendo la ruota. coppia di serraggio prescritta.
Applicare la ruota posteriore sul
Far rotolare indietro la ruota relativo alloggiamento. Ruota posteriore su flan-
posteriore.
gia ruota
Montare la ruota z
Sequenza di serraggio: ser-
posteriore rare a fondo con interventi
Possibili malfunzionamenti diametralmente opposti
in caso di interventi di rego- 60 Nm
lazione di ABS e ASC qualora sia
montata un'altra ruota rispetto a
quella di serie.
Prestare attenzione alle avver-
tenze sull'influenza delle dimen-
La lunghezza dei bulloni
sioni delle ruote sul sistema di
della ruota con raggi e della
ruota in fusione è differente. Se
Cavalletto ruota Suo Concessionario di fiducia
8 anteriore BMW Motorrad.

132 Montaggio del cavalletto


ruota anteriore
Il cavalletto ruota anteriore
di BMW Motorrad non è
predisposto per sostenere le
Manutenzione

moto senza cavalletto centrale o


altri cavalletti ausiliari. La moto Posizionare di precisione i due
sostenuta solo dal cavalletto attacchi 2, in modo tale che
ruota anteriore o posteriore può la guida della ruota anteriore
cadere. Svitare le viti di registro 1. poggi correttamente.
Prima di sollevare la moto con Spingere i due attacchi 2 verso Serrare le viti di registro 1.
z il cavalletto ruota anteriore l'esterno per quanto necessario
BMW Motorrad, posizionarla fino ad adattarli alla guida della
sul cavalletto centrale o su un ruota anteriore.
cavalletto ausiliario. Regolare l'altezza del caval-
Posizionare la moto sul caval- letto ruota anteriore con l'ausi-
letto centrale, prestando atten- lio delle spine di fissaggio 3.
zione che il terreno sia in piano Posizionare di precisione il ca-
e solido. valletto ruota anteriore al centro
Utilizzare il cavalletto base con della ruota e accostarlo all'asse
l'attacco della ruota anteriore. Il anteriore.
cavalletto base e i suoi acces-
sori sono acquistabili presso il
Lampadine
Sostituire la lampadina 8
anabbaglianti e 133
abbaglianti
L'allineamento del connet-
tore, della staffa elastica
e della lampadina ad incande-

Manutenzione
scenza può differire dalle imma-
Con la moto posizionata gini seguenti. Smontare la copertura 1 ruo-
sul cavalletto centrale: se Arrestare la moto, prestando tandola in senso antiorario per
la moto viene sollevata eccessi- attenzione che il terreno sia in sostituire la lampadina anabba-
vamente sulla zona anteriore, il piano e solido. gliante.
cavalletto centrale si solleva dal Disinserire l'accensione. z
suolo e la moto può cadere late-
ralmente.
Nel sollevare la moto, verificare
che il cavalletto centrale rimanga
appoggiato a terra.
Spingere uniformemente verso
il basso il cavalletto ruota ante-
riore per sollevare la moto.

Smontare la copertura 1 ruo-


tandola in senso antiorario per
sostituire la lampadina abba- Smontare la lampadina ad in-
8 gliante. candescenza 2.

134 Sostituire la lampadina ad in-


candescenza guasta.
Punto luce per la luce
anabbagliante
Manutenzione

H7 / 12 V / 55 W

Fonte luminosa per luce Inserire la lampadina ad incan-


abbagliante descenza 2 prestando atten-
zione al corretto posiziona-
Estrarre il connettore 1. H7 / 12 V / 55 W mento del nasello 3.
z Per non sporcare la nuova lam- L'allineamento della lam-
padina, va afferrata solo per lo padina può differire dalla
zoccolo. figura.
Inserire la staffa elastica 1 nel
fermo.

Disimpegnare la staffa ela-


stica 1 dal fermo e aprirla di
lato.
Sostituzione della
lampadina luce di 8
posizione 135
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Disinserire l'accensione.

Manutenzione
Montare il connettore 1. Estrarre il portalampada 1 dal
Applicare la copertura e mon- corpo del faro.
tarla ruotandola in senso orario.

Sostituire i fari a LED


z
con faro a LED ES
I fari a LED possono essere so-
stituiti solo in blocco. Rivolgersi
ad un'officina specializzata, pre- Smontare la copertura 1 ruo-
feribilmente ad un Concessio- tandola in senso antiorario.
nario BMW Motorrad.

Estrarre la lampadina ad incan-


descenza 1 dal portalampada.
Sostituire la lampadina ad in- Inserimento indicatore di
8 candescenza guasta. direzione a LED
136 Fonte luminosa per luce con indicatore di direzione
di posizione LED ES
Gli indicatori di direzione a LED
W5W / 12 V / 5 W possono essere sostituiti solo
Per non sporcare la nuova lam- completi. Rivolgersi ad un'of-
Manutenzione

padina, va afferrata solo dallo ficina specializzata, preferibil-


zoccolo con un panno pulito e mente ad un Concessionario
asciutto. Inserire il portalampada 1 nel BMW Motorrad.
corpo del faro.
Applicare la copertura e mon- Smontaggio della
tarla ruotandola in senso orario. lampadina dell'indicatore
z di direzione anteriore e
Sostituire il LED per luce posteriore
freno e luce retromarcia Arrestare la moto, prestando
Il gruppo ottico posteriore a LED attenzione che il terreno sia in
può essere sostituito solo in piano e solido.
blocco. Disinserire l'accensione.
Rivolgersi ad un'officina spe-
Inserire la lampadina ad incan- cializzata, preferibilmente ad un
descenza 1 nel portalampada. Concessionario BMW Motor-
rad.
Fonte luminosa per indi-
catori di direzione poste- 8
riori 137
RY10W / 12 V / 10 W
Per non sporcare la nuova lam-
padina, va afferrata solo dallo
zoccolo con un panno pulito e

Manutenzione
asciutto.
Togliere la vite 1. Smontare la lampadina ad in-
candescenza 1 dal portalam-
pada ruotandola in senso antio-
rario.

Montaggio della z
lampadina del
lampeggiatore anteriore
e di quello posteriore
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta. Montare la lampadina ad in-
Estrarre il diffusore in corri- candescenza 1, ruotandola in
spondenza del raccordo a vite Fonte luminosa per indi- senso orario nel portalampada.
dal corpo dello specchietto. catori di direzione ante-
riori
RY10W / 12 V / 10 W
Sostituire il faro Filtro aria
8 supplementare Sostituzione della
138 con faro supplementare a cartuccia del filtro aria
LED AS

I fari supplementari a LED pos-


sono essere sostituiti solo in
blocco, la sostituzione dei sin-
Manutenzione

goli LED non è possibile.


Inserire il diffusore nel corpo Rivolgersi ad un'officina specializ-
della lampadina sul lato veicolo zata, preferibilmente ad un Con-
e chiuderlo. cessionario BMW Motorrad.

Smontaggio della sella del pi-


z lota ( 76).
Togliere le viti 1 e 2.
Rimuovere l'elemento centrale
della carenatura.

Applicare la vite 1.
8
139

Manutenzione
Rimuovere le viti 1. Inserire la cartuccia del filtro Applicare l'elemento centrale
Rimuovere il coperchio della dell'aria nuova o pulita 2. della carenatura, prestando at-
scatola del filtro dell'aria. Inserire il telaio 1. tenzione ai collegamenti 1 agli
elementi laterali.
z

Togliere il telaio 1. Applicare il coperchio della sca-


Togliere la cartuccia del filtro 2. tola del filtro dell'aria. Applicare le viti 1 e 2.
Applicare le viti 1.
Montaggio della sella del pilota corso deve avere una tensione di ria scarica al polo positivo della
8 ( 76). 12 V. batteria di soccorso.
Arrestare la moto, prestando Collegare il cavo dell'avvia-
140 Avviamento esterno mento esterno nero al polo
attenzione che il terreno sia in
I cavi elettrici della presa piano e solido. negativo 3 della batteria di soc-
non sono predisposti per Smontare il coperchio della corso, quindi al polo negativo
l'avviamento di emergenza della batteria ( 142). della batteria scarica.
moto. Una corrente troppo in- Durante l'avviamento ausiliario,
Manutenzione

Per effettuare l'avviamento di


tensa può bruciare i cavi o dan- emergenza, non scollegare la tenere in funzione il motore del
neggiare l'elettronica del veicolo. batteria dalla rete di bordo. veicolo erogatore.
Per l'avviamento di emergenza Avviare il motore del veicolo
della moto non utilizzare la con batteria scarica nel modo
presa. usuale; in caso di mancato av-
viamento, ripetere il tentativo
z Il contatto fortuito tra le solo dopo alcuni minuti, per
pinze isolate del cavo d'av- proteggere il motorino di avvia-
viamento ausiliario e la moto può mento e la batteria di soccorso.
essere causa di cortocircuiti. Prima di scollegarli, far girare
Utilizzare solo cavi d'avviamento entrambi i motori per alcuni
ausiliario con pinze completa- minuti.
mente isolate. Scollegare i cavi dell'avvia-
Rimuovere il cappuccio di pro-
L'avviamento di emergenza mento di emergenza prima dal
tezione 1 del polo positivo.
a tensione superiore a 12 V polo negativo, quindi dal polo
Con il cavo dell'avviamento positivo.
può danneggiare l'elettronica del
esterno rosso collegare prima
veicolo.
il polo positivo 2 della batte-
La batteria del veicolo di soc-
Per avviare il motore, non Con batteria collegata, l'e- Caricamento della batteria
utilizzare spray per avvia- lettronica di bordo (orologio collegata 8
mento esterno o rimedi simili. ecc.) scarica la batteria. Ciò può
La carica della batteria col- 141
Montaggio della sella del pilota portare al completo scaricamento
legata direttamente ai poli
( 76). della batteria. In questo caso la
può danneggiare l'elettronica del
garanzia decade.
veicolo.
Batteria In caso di fermo del veicolo su-
Per caricare la batteria dai poli,
periore alle 4 settimane, si do-

Manutenzione
Avvertenze di scollegare dapprima la batteria.
vrebbe collegare alla batteria un
manutenzione caricabatterie di mantenimento. Se le spie di controllo e il
Cura, carica e conservazione cor- display multifunzione re-
BMW Motorrad ha svilup-
rette aumentano la durata della stano spenti con l'accensione
pato un caricabatterie di
batteria e sono indispensabili per inserita, significa che la batteria
mantenimento specifico per l'e-
eventuali prestazioni in garanzia. è completamente scarica (ten-
lettronica della Sua moto. Grazie
Per ottenere una lunga durata a questo apparecchio si potrà
sione batteria inferiore a 9 V). z
della batteria, attenersi alle se- Caricando una batteria comple-
conservare la carica della batte-
guenti indicazioni: tamente scarica dalla presa sup-
ria anche dopo lunghi periodi di
Tenere la superficie della batte- plementare si può danneggiare
inattività con la batteria collegata.
ria pulita e asciutta l'elettronica del veicolo.
Per ulteriori informazioni rivolgersi
Non aprire la batteria al Concessionario BMW Motorrad Una batteria completamente sca-
Non rabboccare acqua di fiducia. rica deve sempre essere caricata
Per caricare la batteria, rispet- direttamente dai poli e la batteria
tare le istruzioni riportate nelle deve essere scollegata.
pagine seguenti Il caricamento della batte-
Non capovolgere la batteria ria mediante la presa può
essere effettuato solo utilizzando
un carica-batteria adatto. Cari- Caricamento della batteria Smontare il coperchio
8 cabatterie non adatti possono scollegata della batteria
provocare danni all'elettronica del Caricare la batteria con un
142 veicolo. carica-batteria adatto.
Utilizzare i carica-batteria BMW. Prestare attenzione alle Istru-
Il carica-batteria adatto è re- zioni d'uso del carica-batteria.
peribile presso i Concessionari
Il termine della carica, scolle-
BMW Motorrad.
Manutenzione

gare i morsetti del caricabatte-


Caricare la batteria collegata rie dai poli della batteria.
mediante la presa. In caso di fermo veicolo
L'elettronica del veicolo ri- prolungato la batteria deve
conosce quando la batteria essere ricaricata ad intervalli re- Togliere la vite 1.
è completamente carica. In tal golari. Prestare attenzione alle Sollevare un poco il coperchio
z caso la presa si disinserisce. prescrizioni per il trattamento della batteria in alto sulle po-
Prestare attenzione alle Istru- della batteria. Ricaricare com- sizioni 1 e 2 prestando atten-
zioni d'uso del carica-batteria. pletamente la batteria prima di zione all'attacco 3.
mettere in funzione la moto. Sfilare la copertura della batte-
Se risulta essere impos-
ria verso l'alto dall'attacco 3.
sibile caricare la batteria
tramite la presa, probabilmente
il carica-batteria utilizzato non è
adatto all'elettronica della Sua
moto. In tal caso caricare la bat-
teria direttamente dai poli dopo
averla scollegata.
Montare il coperchio della Smontare la batteria
batteria con impianto antifurto ES 8
Se necessario, disinserire l'im- 143
pianto antifurto.

Disinserire l'accensione.
Smontare il coperchio della
batteria ( 142).

Manutenzione
Tirare la piastra di arresto nella
posizione 1 verso l'esterno e
Inserire il coperchio della bat- rimuoverla dall'alto.
teria nell'attacco 1 e premere Sollevare un poco la batteria e
allontanarla dal supporto fino a
negli attacchi 2. z
che il polo positivo è accessi-
bile.

Rimuovere il cappuccio di pro-


tezione 1 del polo positivo.
Smontare il cavo negativo 2
della batteria.
Allentare il cordoncino di
gomma 3.
Applicare la vite 1.
Montare il cavo negativo 2
8 della batteria.
Applicare il cappuccio di prote-
144 zione 1 del polo positivo.
Montare il coperchio della bat-
teria ( 143).

Regolazione dell'ora ( 49).


Manutenzione

Regolare data ( 50).


Togliere il cavo positivo 1. Innanzitutto, inserire la pia- Fusibili
stra di arresto negli attacchi 1
Montaggio della batteria e quindi premerla nella posi- Sostituzione dei fusibili
zione 2 sotto alla batteria.
z

Montare il cavo positivo 1. Disinserire l'accensione.


Spingere la batteria nel sup- Smontaggio della sella del pi-
porto. Inserire il cordoncino di lota ( 76).
gomma 3. Estrarre il connettore 1.
In caso di cavallottamento Schema dei fusibili
di fusibili guasti esiste il pe- 8
ricolo di cortocircuito e quindi di
incendio. 145
Sostituire i fusibili guasti con fusi-
bili nuovi.
Sostituire il fusibile guasto in

Manutenzione
base allo schema dei fusibili.
In caso di frequenti gua-
sti ai fusibili, far control-
lare l'impianto elettrico da un'of- 1 15 A
ficina specializzata, preferibil- Strumento combinato,
mente da un Concessionario impianto antifurto (DWA),
BMW Motorrad. blocchetto di accessione, z
presa di diagnosi
Inserire il connettore 1.
2 7,5 A
Montaggio della sella del pilota
( 76). Interruttore combinato si-
nistra, controllo pressione
pneumatici (RDC)
z
8

Manutenzione
146
Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 148
9
147
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 148
Pulizia di parti sensibili del vei-
colo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 z
Mettere fuori servizio la moto . . . . . . 150
Mettere in funzione la moto . . . . . . . . 150
Prodotti per la cura dalle parti verniciate con un de- L'acqua calda aumenta l'ef-
9 BMW Motorrad raccomanda di
tergente per insetti BMW. fetto salino.
Per evitare che si formino Per eliminare il sale antigelo uti-
148 utilizzare prodotti per la pulizia e
chiazze, non lavare il veicolo lizzare solo acqua fredda.
la cura forniti dal Concessionario
direttamente al sole o subito
BMW Motorrad di fiducia. I BMW L'alta pressione dell'acqua
dopo averlo esposto al sole.
CareProducts sono controllati, delle idropulitrici ad alta
In particolare, durante i mesi in- pressione (pulitrici a vapore) può
testati in laboratorio e sperimen-
vernali prestare attenzione a la-
Cura

tati in pratica ed offrono una cura causare danni alle guarnizioni,


vare frequentemente il veicolo. all'impianto frenante idraulico, al-
e una protezione ottimali della
z moto. Per eliminare il sale antigelo, pu- l'impianto elettrico e alla sella.
lire immediatamente la moto al Non impiegare pulitrici a vapore o
Utilizzando prodotti di puli- termine del viaggio con acqua
zia e di cura non adeguati ad alta pressione.
fredda.
si rischia di danneggiare parti del
veicolo. Dopo aver lavato la moto, Pulizia di parti sensibili
attraversato specchi d'ac- del veicolo
Per la pulizia non utilizzare sol-
qua o in presenza di pioggia,
venti come diluenti alla nitro, de- Materiale plastico
l'effetto frenante può essere ri-
tergenti a freddo, carburante e
tardato dalla presenza di umidità Pulendo parti in materiale
simili, nonché detergenti a base
nei dischi freno e nelle pastiglie. plastico con un detergente
alcolica.
Azionare tempestivamente i freni, non idoneo, si rischia di danneg-
Lavaggio del veicolo finché i dischi e le pastiglie non giare la superficie.
si sono asciugati con il vento di Per la pulizia di tali parti non uti-
BMW Motorrad raccomanda, marcia o frenando. lizzare detergenti a base alcolica,
prima di lavare il veicolo, di ba- con solvente o abrasivi.
gnare accuratamente e asportare Anche le spugne con superficie
gli insetti e lo sporco ostinato dura possono produrre graffi.
Elementi della carenatura Per una migliore protezione, uti- Non impiegare spray al silicone o
Pulire i componenti della carena- lizzare un prodotto specifico per altri prodotti a base siliconica. 9
tura con acqua e l'apposita emul- parti cromate.
sione BMW. Cura della vernice 149
Radiatore
Gli effetti a lungo termine di so-
Parabrezza e vetri diffusori in Pulire regolarmente il radiatore
stanze che danneggiano la ver-
materiale plastico per evitare che il motore si sur-
nice possono essere prevenuti
Rimuovere lo sporco e gli insetti riscaldi a causa di un raffredda-
dal lavaggio periodico della moto,

Cura
con una spugna morbida e ab- mento insufficiente.
in modo particolare se si percor-
bondante acqua. Utilizzare ad es. una manichetta rono zone ad elevato inquina- z
Ammorbidire lo sporco osti- a bassa pressione. mento ambientale o caratterizzate
nato e i residui di insetti Le lamelle del radiatore da una forte presenza di impurità
applicandovi un panno bagnato. possono piegarsi naturali, quali resina o polline.
facilmente. In particolare, eliminare immedia-
Pulire solo con acqua e Pulendo il radiatore prestare tamente le sostanze aggressive
spugna. attenzione a non piegare le per evitare il rischio di modificare
lamelle. e scolorire la vernice. Tra queste
Non utilizzare prodotti di vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
pulizia chimici. Gomma rante, olio, grasso, liquido freni
Trattare le parti in gomma con ed escrementi degli uccelli. Si
acqua o con prodotti appositi raccomanda in tal caso l'uso di
Cromo BMW. vernice protettiva per auto o de-
Pulire accuratamente le parti cro- tergente per vernici BMW.
L'utilizzo di spray al silicone
mate, in particolare in presenza di È possibile riconoscere facil-
per la cura delle guarnizioni
sale antigelo, con abbondante ac- mente la presenza di impurità
in gomma può provocare danni.
qua e shampoo per auto BMW. sulla superficie verniciata dopo
aver lavato il veicolo. Eliminare Spruzzare un lubrificante ido-
9 immediatamente tali impurità uti- neo sulla leva del freno e della
lizzando un panno pulito o un frizione e sui supporti del caval-
150 batuffolo di cotone imbevuto di letto centrale e laterale.
benzina per vernici o alcol. BMW Trattare le parti a nudo e cro-
Motorrad raccomanda di elimi- mate con grasso non acido
nare le macchie di catrame con (vaselina).
l'apposito prodotto BMW. Suc- Posizionare la moto in un luogo
Cura

cessivamente, proteggere la ver- asciutto, in modo che le due


z nice in questi punti. ruote siano esenti da carico. Il
Concessionario BMW Motorrad
Protezione offre cavalletti ausiliari idonei.
BMW Motorrad raccomanda, per
proteggere la vernice, di utiliz- Mettere in funzione la
zare solo cera per auto o prodotti moto
BMW che contengono carnauba Rimuovere la cera esterna.
o cere sintetiche.
Pulire la moto.
Se occorre proteggere la vernice,
Montare la batteria in condi-
lo si vede dal fatto che l'acqua
zioni di operatività.
non forma più gocce.
Prima dell'avviamento prestare
attenzione alla check list.
Mettere fuori servizio la
moto
Pulire la moto.
Smontare la batteria ( 143).
Dati tecnici
Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
10
151
Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
z
Trazione posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Impianto antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Tabella dei guasti
10 Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà.
152 Causa Eliminazione
Interruttore disinserimento d'emergenza azionato Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio.
Cavalletto laterale aperto e marcia innestata Chiudere il cavalletto laterale.
Dati tecnici

Marcia innestata e frizione non azionata Portare il cambio in folle o azionare la frizione.
Serbatoio carburante vuoto Rifornimento ( 88).
Batteria scarica Caricamento della batteria collegata ( 141).
z
Collegamenti a vite
Ruota anteriore Valore Valida
10
153
Pinza freno su forcella telesco-
pica
M10 x 65 38 Nm
Vite di arresto per asse flottante

Dati tecnici
nella forcella telescopica
M8 x 35 19 Nm
Ruota posteriore Valore Valida
Ruota posteriore su flangia
z
ruota
M10 x 1,25 x 40 Serrare a fondo con interventi diame-
tralmente opposti
60 Nm
Braccio dello specchietto Valore Valida
Specchio (controdado) sull'adat-
tatore
Filettatura sinistrorsa, M10 x 1,25 22 Nm
Braccio dello specchietto Valore Valida
10 Adattatore su fermo
154
M10 x 14 - 4.8 25 Nm
Manubrio Valore Valida
Cavalletto di bloccaggio (bloc-
Dati tecnici

caggio manubrio) su elemento


triangolare
M8 x 35 Serrare nel senso di marcia anteriore
sul blocco
z 19 Nm
Motore
Tipo di motore Motore boxer quattro tempi due cilindri raffreddato
10
ad aria/acqua con due alberi a camme in testa con 155
ruote cilindriche e albero di compensazione.
Cilindrata 1170 cm3
Alesaggio 101 mm

Dati tecnici
Corsa del pistone 73 mm
Rapporto di compressione 12,5: 1
Potenza nominale 92 kW, A regime: 7750 min-1
Coppia di serraggio 125 Nm, A regime: 6500 min-1
z
Regime massimo Max 9000 min-1
Regime minimo 1150 min-1, Motore a temperatura di esercizio
Carburante
10 Qualità di carburante raccomandata Super senza piombo, (max. 10 % etanolo, E10)
156 95 ROZ/RON
89 AKI
Qualità di carburante alternativa Normale senza piombo (potenza e consumi limi-
tati. Ad esempio, se il motore deve essere utiliz-
zato in paesi con una qualità del carburante infe-
Dati tecnici

riore a 91 ROZ la motocicletta deve essere prima


specificamente programmata presso il Suo BMW
Motorrad Partner.)
91 ROZ/RON
z 87 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 20 l
Riserva di carburante Dopo 4 l

BMW raccomanda carburanti BP


Olio motore
Quantità di rifornimento olio motore Dopo 4,2 l, con sostituzione del filtro
10
157
Prodotti consigliati da BMW Motorrad
Castrol Power 1 Racing SAE 5W-40, API SL / JASO MA2
Quantità di rabbocco olio motore Max 0,95 l, Differenza tra MIN e MAX

Dati tecnici
BMW recommends

Frizione
Tipo di frizione Frizione a dischi multipli in bagno d'olio z
Cambio
10 Tipo di cambio Cambio a 6 marce a innesti obliqui, integrato nel
158 corpo motore
Rapporti del cambio 1,650, Rapporto primario
2,438 (39:16 denti), 1ª marcia
1,714 (36:21 denti), 2ª marcia
Dati tecnici

1,296 (35:27 denti), 3ª marcia


1,059 (36:34 denti), 4ª marcia
0,943 (33:35 denti), 5ª marcia
0,848 (28:33 denti), 6ª marcia
1,061 (35:33 denti), Rapporto di trasmissione in
z uscita
Trazione posteriore
Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione ad albero con ingranaggio angolare
10
159
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Bilanciere monobraccio in alluminio fuso con Para-
riore lever BMW Motorrad
Rapporto di trasmissione del gruppo trazione po- 2,910 (32:11 denti)
steriore

Dati tecnici
Telaio
Ruota anteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Telelever BMW, elemento triangolare superiore
disaccoppiabile per ribaltamento, braccio longitudi-
z
nale fissato nel motore e alla forcella telescopica,
gruppo molla/ammortizzatore in posizione centrale
supportato su braccio longitudinale e telaio
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Ammortizzatore centrale con molla elicoidale
con Dynamic ESA ES Ammortizzatore centrale con molla elicoidale e
serbatoio di compensazione, livelli di compres-
sione ed estensione ammortizzatore a regolazione
elettrica
Escursione molla anteriore 190 mm, sulla ruota
con ribassamento del veicolo ES 160 mm, sulla ruota
10 Ruota posteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Bilanciere monobraccio in alluminio fuso con Para-
160 riore lever BMW Motorrad
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Ammortizzatore centrale con molla elicoidale, am-
riore mortizzazione regolabile e precompressione molle
con Dynamic ESA ES Ammortizzatore centrale con molla elicoidale e
Dati tecnici

serbatoio di compensazione, livelli di compres-


sione ed estensione ammortizzatore a regolazione
elettrica, precompressione molle a regolazione
elettrica
Escursione molla della ruota posteriore 200 mm
z
con ribassamento del veicolo ES 170 mm
Freni
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Freno a doppio disco a comando idraulico, con
10
pinze fisse monoblocco a 4 pistoncini radiali e di- 161
schi freno su supporto flottante
Materiale pastiglia freno anteriore Metallo sinterizzato
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Freno a disco a comando idraulico, a pinza flot-

Dati tecnici
riore tante con 2 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore In materiale organico

Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate Per lo schema generale degli pneumatici appro-
z
vati al momento rivolgersi al Concessionario BMW
Motorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-
rizzo "www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Ruota fusa in alluminio
con raggi incrociati ES Cerchio con raggi
Dimensioni del cerchio ruota anteriore 3.0"x19"
Denominazione del pneumatico anteriore 120/70 - 19
10 Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Ruota fusa in alluminio
162
con raggi incrociati ES Cerchio con raggi
Dimensioni del cerchio ruota posteriore 4.50"x17"
Denominazione pneumatico posteriore 170/60 - 17
Pressione pneumatici
Dati tecnici

Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,5 bar, A pneumatico freddo


Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,9 bar, A pneumatico freddo

z Impianto elettrico
Carico elettrico tollerato dalle prese di corrente Max 5 A, tutte le prese
Box fusibili 15 A, Presa 1: strumento combinato, impianto
antifurto (DWA), blocchetto di accessione, presa di
diagnosi
7,5 A, Presa 2: interruttore combinato sinistro,
controllo pressione pneumatici (RDC)
Batteria
Tipo di cambio Batteria AGM (Absorptive Glass Matt)
Tensione nominale della batteria 12 V
Capacità nominale della batteria 12 Ah
Candele
Costruttore e denominazione della candela d'ac- NGK LMAR8D-J
10
censione 163
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accen- 0,8±0,1 mm
sione
Mezzo luminescente

Dati tecnici
Fonte luminosa per luce abbagliante H7 / 12 V / 55 W
Punto luce per la luce anabbagliante H7 / 12 V / 55 W
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno LED / 12 V
z
Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori RY10W / 12 V / 10 W
Fonte luminosa per indicatori di direzione poste- RY10W / 12 V / 10 W
riori
Impianto antifurto
10 Durata dell'attivazione in fase di messa in funzione Dopo 30 s
164
Durata dell'allarme Dopo 26 s
Tipo di batteria CR 123 A

Telaio
Dati tecnici

Tipo di telaio Telaio in tubi d'acciaio con gruppo propulsore co-


portante, telaio posteriore in tubi d'acciaio
Alloggiamento targhetta di identificazione Telaio anteriore destro (tubo longitudinale)
z Numero di identificazione sedile del veicolo Telaio anteriore (testa a snodo)
Dimensioni
Lunghezza del veicolo 2190 mm, sopra paraspruzzi
10
165
Altezza del veicolo 1440 mm, Sopra il parabrezza, posizione inferiore,
a peso a vuoto DIN
con ribassamento del veicolo ES 1415 mm, Sopra il parabrezza, posizione inferiore,
a peso a vuoto DIN

Dati tecnici
Larghezza del veicolo 955 mm, Specchietti compresi
con paramano ES 980 mm, sopra paramani
Altezza sella del pilota 850...870 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con sella del pilota ribassata ES 820...840 mm, Senza pilota con peso a vuoto
z
con ribassamento del veicolo ES 790...810 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Lunghezza curva del cavallo 1870...1910 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con sella del pilota ribassata ES 1820...1860 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con ribassamento del veicolo ES 1770...1810 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Pesi
10 Peso a vuoto 238 kg, DIN peso a vuoto, in ordine di marcia
166 90 % serbatoio pieno, senza ES
Peso totale ammesso 450 kg
Carico utile massimo 212 kg
Dati tecnici

Prestazioni
Velocità massima >200 km/h

z
Assistenza
Assistenza BMW Motorrad . . . . . . . . 168
11
167
BMW Motorrad Servizi di mobi-
lità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 168

Assistenza
Conferme dei lavori di manuten-
zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Conferme dei lavori di assi-
stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
z
Assistenza un'officina specializzata, preferi- BMW Motorrad Servizi
11 BMW Motorrad bilmente da un Concessionario di mobilità
BMW Motorrad.
168 La rete capillare di assistenza Nelle nuove moto i sistemi di
di BMW Motorrad è pronta ad Affinché la Sua BMW sia mobilità BMW Motorrad assi-
aiutarLa in oltre 100 Paesi in sempre in condizioni ottimali, curano in caso di panne varie
tutto il mondo. I Concessionari BMW Motorrad consiglia di prestazioni (ad es. Service mobi-
BMW Motorrad dispongono delle rispettare sempre gli intervalli lità, assistenza in caso di panne,
Assistenza

informazioni tecniche e del know- di manutenzione previsti per la trasporto del veicolo).
how tecnico necessari per svol- moto. Si informi presso il Suo conces-
gere in modo affidabile tutti i la- Far confermare l'esecuzione di sionario BMW Motorrad sui ser-
vori di manutenzione e ripara- tutti gli interventi di manutenzione vizi di mobilità offerti.
zione sulla Sua BMW. e riparazione nel capitolo "Ser-
z
Per sapere qual è il Concessio- vizio Assistenza" del presente Lavori di manutenzione
nario BMW Motorrad più vicino libretto. Per ottenere prestazioni Controllo gratuito
basta consultare la nostra pa- in correntezza dopo il periodo di
gina Internet "www.bmw-motor- preconsegna BMW
garanzia, occorre documentare
rad.com". la regolare manutenzione della Il controllo gratuito preconsegna
moto. BMW viene eseguito dal Conces-
Gli interventi di manuten-
sionario BMW Motorrad di fiducia
zione e riparazione ese-
Sui contenuti del BMW Service prima di consegnare la moto al
guiti non correttamente possono
è possibile informarsi presso il Cliente.
essere causa di danni derivati e
quindi di rischi per la sicurezza. Concessionario BMW Motorrad
di fiducia.
BMW Motorrad raccomanda di
far eseguire gli interventi cor-
rispondenti sulla moto solo da
Controllo rodaggio BMW L'indicatore Service nel
Il controllo rodaggio BMW va ef- display multifunzione ricorda 11
fettuato tra i 500 km e i 1200 l'approssimarsi della scadenza
con un anticipo di circa un mese 169
km.
o 1000 km.
Servizio BMW
Il Servizio BMW viene eseguito
una volta l'anno, la sua entità può

Assistenza
variare in funzione dell'età della
moto e dei chilometri percorsi. Il
Concessionario BMW Motorrad
di fiducia conferma nel libretto
l'esecuzione del servizio e vi an- z
nota la data del servizio succes-
sivo.
Per i piloti che percorrono molti
chilometri all'anno può talvolta
rendersi necessario eseguire il
servizio prima della scadenza
annotata. In questi casi nella
conferma del servizio si annota
il chilometraggio massimo per-
corribile. Se si raggiunge questo
chilometraggio prima del servizio
successivo, questo deve essere
anticipato.
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
170
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito

il il
Assistenza

A km

Prossimo servizio
entro

z il
o, se raggiunto anticipata-
mente,

A km

Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
171
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
172
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
173
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
174
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Conferme dei lavori di assistenza
La tabella serve a comprovare l'esecuzione dei lavori di manutenzione e di riparazione, nonché il montag- 11
gio di accessori speciali e l'esecuzione di campagne speciali. 175
Lavoro eseguito A km Data

Assistenza
z
Lavoro eseguito A km Data
11
176

Assistenza

z
Appendice
Certificato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
12
177

Appendice
z
Certification Tire Pressure Control (TPC)

FCC ID: MRXBC54MA4 FCC ID: MRXBC5A4


IC: 2546A-BC54MA4 IC: 2546A-BC5A4

This device complies with Part 15 of the FCC Le présent appareil est conforme aux CNR
Rules and with Industry Canada license-exempt d'Industrie Canada applicables aux appareils
RSS standard(s). radio exempts de licence. L'exploitation est
Operation is subject to the following two
autorisée aux deux conditions suivantes:
conditions:
(1) This device may not cause harmful (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
interference, and et
(2) This device must accept any interference (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
received, including interference that may brouillage radioélectrique subi, même si le
cause undesired operation. brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term “IC:” before the radio
certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
A Attrezzo di bordo Smontaggio, 143
Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Contenuto, 116 Spia di avvertimento per 13
Posizionamento sul veicolo, 17 tensione di carica batteria, 35
Aspetti tecnici nei dettagli, 95 179
Attualità, 7 Bloccasterzo
Autodiagnosi, 84 Avvertenze di sicurezza Bloccaggio, 44
Azionamento, 58 per frenare, 87
Elemento di comando, 14 Per la guida, 80 C
Spie di avvertimento, 36 Avviamento, 83 Cambio

Indice analitico
Accensione Dati tecnici, 158
Elemento di comando, 16
Disinserimento, 45 Cambio di marcia
Avviamento esterno, 140
Inserimento, 45 Spia cambio marcia, 23
Avvisatore acustico, 14
Accessori Candele
Avvertenze generali, 104 dati tecnici, 163
B
Ammortizzazione Bagaglio Carburante
Elemento di registro Bocchetta di rifornimento, 11
Avvertenze per il carico, 80 z
posteriore, 11 Dati tecnici, 156
Batteria
Regolazione, 68 Avvertenze di manuten- Rifornimento, 88
Arresto, 88 zione, 141 Riserva carburante, 21
ASC Carica della batteria Cavalletto della ruota anteriore
Aspetti tecnici nei dettagli, 98 collegata, 141 Montaggio, 132
Autodiagnosi, 84 Carica della batteria Check list, 82
Azionamento, 59 scollegata, 142 Chiave, 44
Elemento di comando, 14 Dati tecnici, 162 Conferme dei lavori di
Montaggio, 144 manutenzione, 170
Assistenza, 168
Contachilometri
Azzeramento, 48
Controllo pressione degli Olio motore, 157 F
13 pneumatici RDC Pesi, 166 Fari
Profondità del fascio
Indicatore, 22 Ruote e pneumatici, 161
180 luminoso, 74
Controllo pressione dei Telaio, 159, 164
pneumatici RDC Regolazione della circolazione a
Trazione posteriore, 159
Aspetti tecnici nei dettagli, 100 destra/sinistra, 74
Dimensioni Regolazione della profondità
Etichetta cerchi, 126 Dati tecnici, 165
del fascio luminoso, 11
Spie di avvertimento, 38 Display multifunzione, 18
Indice analitico

Filtro aria
Coppie di serraggio, 153 Azionamento, 47 Posizione nel veicolo, 13
Elemento di comando, 14 Sostituzione della
D Panoramica, 20
Dati tecnici cartuccia, 138
Selezionare le indicazioni, 47 Freni
Batteria, 162
Cambio, 158 Avvertenze di sicurezza, 87
E
Candele, 163 Controllo del funziona-
z Effettuare il rifornimento, 88
mento, 118
Carburante, 156 Equipaggiamento, 7
Dimensioni, 165 Dati tecnici, 161
ESA
Freni, 161 Azionamento, 69 Regolazione leva manuale, 66
Frizione, 157 Elemento di comando, 14 Frizione
Controllo del funziona-
Impianto antifurto, 164
mento, 124
Impianto elettrico, 162
Dati tecnici, 157
Lampadine ad incande-
Regolazione leva manuale, 65
scenza, 163
Fusibili
Motore, 155 Dati tecnici, 162
Norme, 7 Sostituzione, 144
I Interruttore arresto Libretto Uso e manutenzione
Immobilizzatore
Chiavi di riserva, 46
d'emergenza, 16 Posizionamento sul veicolo, 17 13
Azionamento, 57 Liquido di raffreddamento
Spia di avvertimento, 33 Controllo del livello di 181
Interruttore combinato
Impianto antifurto Panoramica a destra, 16 riempimento, 123
Azionamento, 71 Panoramica a sinistra , 14 Rabbocco, 123
Dati tecnici, 164 Intervalli di manutenzione, 168 Spia di avvertimento per
Spia di avvertimento, 41 sovratemperatura, 34

Indice analitico
Spia di controllo, 18 L Liquido freni
Impianto elettrico Lampadine Controllo del livello di
Dati tecnici, 162 Dati tecnici, 163 riempimento anteriore, 121
Impianto lampeggiatori di Sostituire il faro Controllo del livello di
emergenza supplementare, 138 riempimento posteriore, 122
Azionamento, 56 Sostituire la lampadina luce Serbatoio anteriore, 13
Elemento di comando, 14, 16 anabbagliante, 133 z
Serbatoio posteriore, 13
Impiego fuoristrada, 86 Sostituzione dei fari a Luce coming home, 45
Indicatore di velocità, 18 LED, 135
Luce di parcheggio, 53
Indicatore Service, 21 Sostituzione della lampadina
Luce diurna
Indicatori di direzione abbaglianti, 133 Luce diurna automatica, 55
Azionamento, 56 Sostituzione della lampadina Luce diurna manuale, 54
Elemento di comando, 14 luce di posizione, 135 Posizionamento sul veicolo, 11
Elemento di comando Sostituzione della luce
destro, 16 posteriore, 136
Indicazione numero di giri, 18 Spia di avvertimento lampadina
guasta, 35
Luci Moto Indicazione del livello, 13
13 Attivazione faro Arresto, 88 Rabbocco, 118
supplementare, 54 Cura, 147 Spia di avvertimento per livello
182 Azionamento dell'abba- Fissaggio, 90 dell'olio motore, 34
gliante, 53 Messa fuori servizio, 150 Orologio
Azionamento dell'avvisatore Pulizia, 147 Regolazione, 49
ottico, 53 Motore
Elemento di comando, 14 Avviamento, 83 P
Indice analitico

Luce anabbagliante, 53 Dati tecnici, 155 Panoramica delle spie di


Luce di parcheggio, 53 Spia di avvertimento per avvertimento, 29
Luce di posizione, 53 centralina motore, 34 Panoramiche
Spia di avvertimento per Display multifunzione, 20
Luce diurna automatica, 55
elettronica del motore, 33 Interruttore combinato
Luce diurna manuale, 54
destro, 16
z M N Interruttore combinato
Manopole riscaldate Numero d'identificazione della sinistro, 14
Azionamento, 57 moto Lato destro del veicolo, 13
Elemento di comando, 16 Posizionamento sul veicolo, 13 Lato sinistro del veicolo, 11
Manubrio Simboli di avvertimento, 27
O
Regolazione, 67 Sotto la sella, 17
Olio motore
Manutenzione Avvertimento livello dell'olio, 23 Spie di avvertimento e
Avvertenze generali, 116 Bocchetta di rifornimento, 13 controllo, 25
Modalità di marcia Controllo del livello di Strumento combinato, 18
Aspetti tecnici nei dettagli, 94 Parabrezza
riempimento, 117
Elemento di comando, 16 Elemento di registro, 13
Dati tecnici, 157
Regolazione, 60 Regolazione, 67
Pastiglie freni Precarico molle Montare la ruota
Controllo della parte Elemento di registro posteriore, 131 13
anteriore, 119 posteriore, 13 Smontaggio della ruota
Regolazione, 68 183
Controllo nella parte anteriore, 126
posteriore, 120 Pre-Ride-Check, 83
Rodaggio, 85 Presa S
Pesi Istruzioni per l'uso, 104 Sella
Dati tecnici, 166 Posizionamento sul veicolo, 13 Arresto, 11

Indice analitico
Tabella di carico, 17 Posizione della regolazione in
R altezza, 17
Pneumatici
Controllo della pressione di Regolazione della velocità Regolazione dell'altezza della
gonfiaggio degli pneumatici, 73 Azionamento, 63 sella, 76
Controllo della profondità del Ribassamento Smontare e montare, 75
Limitazioni, 80 Servizi di mobilità, 168
battistrada, 125
Riserva carburante Specchietti
Dati tecnici, 161 Spia di avvertimento, 33 z
Pressione di gonfiaggio dei Regolazione, 66
Rodaggio, 85 Spie di avvertimento, 18
pneumatici, 162
Ruote ABS, 36
Raccomandazione, 125 Controllo dei cerchi, 124
Rodaggio, 86 Avvertimento temperatura
Controllo dei raggi, 125
Tabella pressione esterna, 36
Dati tecnici, 161
pneumatici, 17 Centralina motore, 34
Modifica dimensioni, 126
Velocità massima, 81 Elettronica del motore, 33
Montare la ruota anteriore, 128
Immobilizzatore, 33
Impianto antifurto, 41
Lampadina guasta, 35
Livello olio motore, 34 Topcase
13 Panoramica, 25, 27 Azionamento, 108
RDC, 38 Trazione posteriore
184
Riserva carburante, 33 Dati tecnici, 159
Temperatura liquido di
raffreddamento, 34 V
Valigie
Tensione di carica batteria, 35
Azionamento, 105
Indice analitico

Visualizzazione, 28
Valori medi
Spie di controllo, 18 Azzeramento, 48
Panoramica, 25 Veicolo
Strumento combinato Messa in funzione, 150
Panoramica, 18
Sensore di luminosità
ambiente, 18
z
T
Tabella dei guasti, 152
Targhetta
Posizionamento sul veicolo, 13
Telaio
Dati tecnici, 159, 164
Temperatura ambiente
Avvertimento temperatura
esterna, 36
Temperatura esterna
Indicatore, 22
A seconda dell'equipaggiamento
e degli accessori scelti per il Suo
veicolo, ma anche in funzione
delle versioni per i diversi Paesi,
possono verificarsi scostamenti
rispetto a quanto riportato nelle
figure o nel testo. Ciò non dà
diritto ad alcuna rivendicazione.
Le indicazioni di misure, pesi,
consumi e prestazioni sono da
intendersi con le relative tolle-
ranze.
Con riserva di modifiche costrut-
tive, di equipaggiamento e degli
accessori.
Salvo errori ed omissioni.

©2013 Bayerische Motoren


Werke Aktiengesellschaft
80788 Monaco di Baviera, Ger-
mania
Ristampa, anche parziale, solo
con l'autorizzazione scritta di
BMW Motorrad, Aftersales.
Stampato in Germania.
I dati più importanti sui rifornimenti sono riportati nella seguente tabella.

Carburante
Qualità di carburante raccomandata Super senza piombo, (max. 10 % etanolo, E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
Qualità di carburante alternativa Normale senza piombo (potenza e consumi limitati. Ad
esempio, se il motore deve essere utilizzato in paesi con
una qualità del carburante inferiore a 91 ROZ la moto-
cicletta deve essere prima specificamente programmata
presso il Suo BMW Motorrad Partner.)
91 ROZ/RON
87 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 20 l
Riserva di carburante Dopo 4 l
Pressione pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,5 bar, A pneumatico freddo
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,9 bar, A pneumatico freddo

BMW recommends

N. d'ordinazione: 01 44 8 548 434 *01448548434*


*01448548434*
02.2013, 3ª edizione

*01448548434*

S-ar putea să vă placă și