Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
// MÉTIER //
Au Japon, Montessori
N°428 MARS-AVRIL 2020
pour le français
Une bibliothèque
numérique testée
6 fiches pédagogiques avec ce numéro à Los Angeles
// ÉPOQUE //
Maryam Madjidi :
autrice et professeure
de FLE venue d’Iran
// MÉMO //
L’autofiction
d’un journaliste
réfugié syrien
// LANGUE //
Une francophone
brésilienne loue
la mémoire de Saint-Exupéry
// DOSSIER //
ENSEIGNER
LES FRANCOPHONIES
FIPF
Tarifs et offres d’abonnement
1 an : 49 € 1 an : 88 € 1 an : 99 €
6 magazines au format Ö¥ du 6 magazines papier du 6 magazines papier du
&ÙÄ®ÝÄݽÃÊÄ &ÙÄ®ÝÄݽÃÊÄ &ÙÄ®ÝÄݽÃÊÄ
+ 3 magazines au format Ö¥de + 3 magazines papier de + 3 magazines papier de
&ÙÄÊÖ«ÊÄ®ÝçÃÊÄ &ÙÄÊÖ«ÊÄ®ÝçÃÊÄ &ÙÄÊÖ«ÊÄ®ÝçÃÊÄ
+ accès à l’espace abonné en ligne* + accès à l’espace abonné en ligne* + accès à l’espace abonné en ligne*
нϮZ«Ù«ÝΙÖÖ½®ã®ÊÄÝ
;ƌĞǀƵĞĚĞĚŝĚĂĐƟƋƵĞĚĞůĂƌĞĐŚĞƌĐŚĞ
REVUE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇ
FRANÇAIS
REVUE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇ
FRANÇAIS
// MÉTIER //
ƵŶŝǀĞƌƐŝƚĂŝƌĞĨƌĂŶĐŽƉŚŽŶĞͿ
REVUE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇ
FRANÇAIS
// MÉTIER //
N°427 J
JAN
ANV
VIER
IER-F
-FÉ
ÉV
VRIER
RIER
R 2020 // MÉTIER //
N°427 J
JAN
ANV
VIER
IER-F
-FÉ
ÉV
VRIER
RIER
R 2020
N°427 JAN
JANV
VIER
IER-F
-FÉ
ÉVRIER
R 2020
6 fiches pédagogiques avec ce numéro
// ÉPOQUE // // LANGUE //
Un tour du
monde
du français // LANGUE //
en quinze
pays Un tour du
monde
du français
// MÉMO // en quinze
// LANGUE // pays
Un tour du
// MÉMO //
monde
du français
en quinze
pays
// MÉMO //
FIPF
FIPF
FIPF
..............................................................................................................................................
t Abonnement INTÉGRAL
CODE POSTAL : ........................................................................................................ POUR LES INSTITUTIONS
ABONNEMENT 1 AN Contacter abonnement@fdlm.org
6 MAGAZINES PAPIER DU FRANÇAIS DANS LE MONDE VILLE : ...........................................................................................................................
+ 3 MAGAZINES DE FRANCOPHONIES DU MONDE ou + 33 (1) 72 36 30 67
PAYS : .............................................................................................................................
+ 2 RECHERCHES ET APPLICATIONS ou aller sur le site www.fdlm.org
+ ACCÈS À L’ESPACE ABONNÉ EN LIGNE* TÉL. : ...............................................................................................................................
99€
COURRIEL : ..................................................................................................................
* L’espace abonné en ligne vous permet de télécharger : magazines, fiches pédagogiques et transcriptions des documents audio (en PDF) + documents audio (en MP3) + les bonus
depuis le n°405 de mai 2016. / Pour tout renseignement : contacter abonnement@fdlm.org / + 33 1 72 36 30 67 Les frais d’envoi sont inclus dans tous les tarifs (France et étranger).
numéro 428
RÉGION
10. Région
papier+ numérique Grand Châtellerault : le vrai visage
d’un territoire rural
Créez en quatre clics votre espace
en ligne sur www.fdlm.org pour accéder 12. Tendance
aux suppléments pédagogiques Art à domicile
13. Sport
Pour profiter de fiches pédago- Fiches pédagogiques La CONFEJES, au service du sport francophone
giques, des documents sonores Q Les fiches pédagogiques en télé-
et de leur transcription ainsi que chargement : des démarches d’ex- 14. Idées
des suppléments en ligne, ne per- ploitation d’articles parus dans Hélène L’Heuillet : « Conjuguer le temps
dez pas une minute pour créer Le français dans le monde. à la première personne »
votre Espace abonné sur le site Q Cliquez sur le picto « fiche
du Français dans le monde. pédagogique » sur les pages 16. Lieu
lors de la lecture pour téléchar- Les tiers-lieux ont le vent en poupe
Suppléments en ligne et PDF ger la fiche d’exploitation de
des numéros l’article en question. 17. Exposition
Q L’espace « Suppléments en ligne » Q Rendez-vous directement sur les Soulages : l’œuvre au noir
offre des prolongements aux articles pages « À écouter » et « À voir » :
parus dans la revue : l’accès aux cliquez sur le nom des artistes
clips des artistes présentés dans la ou des œuvres pour visionner LANGUE
rubrique « À écouter » et aux les vidéos ou les bandes - 18. Entretien
bandes-annonces des films de la annonces des films. Gérard Cartier : « Combien de perroquets
rubrique « À voir », des informa- Q Cliquez sur les liens ci-dessous parmi nos anglomanes ? »
tions complémentaires aux articles pour télécharger les reportages
parus dans la revue, des prolonge- audio et leur transcription. 20. Politique linguistique
ments pédagogiques au dossier… Singapour, Babel asiatique
Téléchargez le PDF complet des
numéros de la revue depuis 2016. Rendez-vous sur www.fdlm.org ! 22. Étonnants francophones
« “Zepperi”, un conte magique »
MÉTIER
DANS VOTRE ESPACE LES
ABONNÉ SUR FDLM.ORG 28. Réseaux
REPORTAGES
AUDIO
DES FICHES PÉDAGOGIQUES 30. Question d’écritures
POUR EXPLOITER LES ARTICLES - Francophonie : Le français s’africanise Autour d’un souvenir
- Région : Grand Châtellerault : le vrai - Culture : Des danseurs hip-hop des
visage d’un territoire rural Comores 32. Enquête
- Question d’écritures : Autour d’un - Tendance : Le serpent, animal Les petits Alsaciens disent « Hallo » à l’allemand
souvenir domestique à la mode
© Shutterstock
36. Expérience
édito
« J’ai français ! » : Montessori pour
l’apprentissage du français aux enfants
52
cette Francophonie peinent à infuser dans les
DOSSIER francophonies enseignées en classe de français
ENSEIGNER LES FRANCOPHONIES langue étrangère. Langue française, cultures
et civilisations des pays francophones autres
« Avec la francophonie, le travail des enseignants que la France demeurent à la marge des cours
est plus passionnant »................................................................... 54 de français. Pourtant, la langue française s’est
En Louisiane, le français revit grâce aux écoles ...................... 56 décentrée, la norme parisienne ne règne plus
Connaissance de la francophonie versus sur le lexique du monde entier et de nombreuses
enseignement de la francophonie .......................................... 58 sociétés sur tous les continents déclinent au
Cours de francophonie appliquée ......................................... 60 quotidien et selon leurs besoins leurs variétés
du français. Le français mérite un enseignement
métissé, à l’image de sa pluralité. Q
Le français dans le monde, revue de la Fédération internationale des professeurs de français - www.fipf.org, éditée par CLE International – 92, avenue de France – 75013 Paris – Tél.: +33 (0) 1 72 36 30 67
4ƱčƫŐăăƫĨĀĩƫāƫąĆƫĉĈƫąăƫāĉƫđƫ!.2%!ƫ+**!)!*0/ƱčƫŐăăƫĨĀĩƫāƫąĀƫĊąƫĂĂƫĂĂƫĥƫ4ƱčƫŐăăƫĨĀĩƫāƫąĀƫĊąƫĂĂƫăĂƫđƫDirecteur de la publicationƫ
!*ġ
.ƫ!"5/ƫĨ ĩƫđƫRédacteur en chefƫh/0%!*ƫ*#!2%*ƫ
Conseiller de la rédactionƫ
-1!/ƫh$!1.ƫđƫSecrétaire général de la rédaction Clément Balta cbalta@fdlm.orgƫđƫRelations commercialesƫ+,$%!ƫ!..* ƫsferrand@fdlm.orgƫđƫConception graphique -
réalisation miz’enpage - www.mizenpage.com Commission paritaire: 0422T81661. 59e année. Impriméƫ,.ƫ/0%),.%)ƫĨĊăĂāĀĩƫđƫComité de rédaction Michel Boiron, Célestine Bianchetti,
.*'ƫ!/.+$!/Čƫ
1(%!00!ƫ(!.0Čƫ /!((!Ƭ.1Čƫ$*0(ƫ.,!00!Čƫh.. ƫ%+0ċƫ
Conseil d’orientation sous la présidence d’honneur de Mme Louise Mushikiwabo,ƫ!.h0%.!ƫ#h*h.(!ƫ !ƫ(ƫ.*+,$+*%!Ʊčƫ
!*ġ
.ƫ!"5/ƫĨ ĩČƫ1(ƫ !ƫ%*!05ƫĨĩČƫ.*'ƫ!/.+$!/ƫĨ((%*!ƫ".*`%/!ĩČƫ5*0$%ƫ% ƫĨ ĩČƫ(!4* .!ƫ
Wolff (OIF), Dominique Depriester (MEAE), Marc Boisson (FIPF), Évelyne Pâquier (TV5Monde), Nadine Prost (MEN),
+%*ƫ,%0ƫĨ ĩČƫ% 3%!*ƫ*ƫ%4$++.*ƫĨ ĩČƫ
!*ġ1ƫ+((!*/'ƫĨƫ *0!.*0%+*(ĩċ
Langue
« La langue de bois, langue écologique
qui ne pollue pas la pensée dans
la mesure où elle n’en contient pas. »
Jean-Michel Ribes
« L’art suprême
consiste à savoir
donner sa langue
au chat. »
Christian Bobin, Le Christ aux coquelicots
Écrivain et enseignante de
FLE, Maryam Madjidi est
née à Téhéran et arrivée en
France à l’âge de six ans.
Elle a livré dans Marx et
la poupée, premier roman
grandement plébiscité,
son expérience d’exilée.
Rencontre avec une jeune
femme qui cultive un
entre-deux généreux et
sans complexe.
PAR SOPHIE PATOIS
MARYAM MADJIDI
À DOUBLE TITRE
L
arge sourire, poignée de mouche l’engagement politique de beaucoup de personnes. Et bien sûr grand château situé en haut d’une
mains ferme et franche, ses parents à Téhéran dans les an- cela m’encourage, me donne envie de colline, entouré d’une forêt, acheté en
parole directe, Maryam nées 1980 et son parcours d’exilée continuer. » 2002 par la Croix Rouge pour ouvrir
Madjidi fait partie de iranienne arrivée en France à l’âge un des premiers centres d’héberge-
cette catégorie de per- de six ans. La découverte du FLE ment pour mineurs non accompa-
sonnes à l’énergie communicative, Plus de deux ans après la publica- Continuer à écrire certes, mais à gnés. J’adore ce que je fais, je ne pour-
voire contagieuse ! La rencontre est tion de ce livre retentissant, Mar- enseigner aussi ! Car cette Franco- rais pas changer de boulot ! J’aime
immédiate et de plain-pied, tout yam Madjidi semble plus que jamais Iranienne qui peut à présent reven- beaucoup le social. » Reconnaissante
comme la lecture du récit autobio- ancrée dans le monde. « Je ne peux diquer sans hésitation une double à l’équipe pédagogique avec qui elle
graphique qui l’a fait connaître, pas dire le contraire, concède-t-elle nationalité et une double culture, travaille de lui accorder un emploi
Marx et la poupée, livre au titre à aujourd’hui, ce serait totalement hy- voue aussi une partie de sa vie à du temps adapté à sa double acti-
la fois intriguant et percutant, dis- pocrite. C’est un grand cadeau de la l’éducation. Elle enseigne le français vité, Maryam raconte sans se faire
tingué par le prix Goncourt du pre- vie que le succès de ce premier roman ! à des mineurs isolés dans un centre prier sa vocation.
© Greg Augendre Cambon
mier roman et le prix Ouest-France Cela m’a donné confiance en moi, en situé à Taverny dans le Val-d’Oise. « La découverte du FLE a été quelque
Étonnants Voyageurs en 2017. mon écriture. Cela m’a permis de voir « C’est un lieu absolument magique, chose de très beau dans ma vie, sou-
Elle y raconte dans un style qui fait que ce que j’avais à dire avait touché s’enthousiasme la jeune femme, un ligne-t-elle. Je vivais à Paris, j’étais
DR
Maryam Madjidi à l’Institut français d’Espagne à Saragosse, le 8 novembre 2018.
comme en témoignent ces exemples
de têtes de chapitre : « Comment
prof de français remplaçante dans diants ils étaient mes “cobayes” : je peut-on être persane ? », « À la re-
des collèges et lycées. Mais je com- pouvais mettre en pratique avec eux
« Je n’ai aucune envie cherche de la langue perdue », « La
mençais un peu à tourner en rond… toute la théorie de mes leçons par d’appartenir à une seule lutte des langues », « Comment
À l’été 2011, lors d’un voyage en correspondance. Par exemple, pour langue ou une seule peut-on être français ? »… Ironie
Chine, j’ai eu un vrai déclic. Là-bas, un module sur l’analyse d’images, de l’histoire, alors que le livre a été
je me sentais chez moi sans savoir j’enregistrais leurs réactions (en leur
culture. Cet entre-deux traduit dans une quinzaine de lan-
pourquoi ! Sur un coup de tête, dans demandant leur accord bien sûr !) me plaît. D’aucun lieu et gues, il n’a pas encore franchi les
un acte très romantique d’affirma- et à partir des résultats, je réalisais de tous les espaces à la frontières de l’Iran. « Au départ,
tion absolue de ma liberté, j’ai décidé un devoir. Mes profs étaient ravis et fois, je suis libre ! » cela m’a blessée, avoue Maryam
de ne pas prendre l’avion du retour ! je n’avais pas l’impression d’étudier. Madjidi. J’avais l’impression que
Je suis restée quatre ans. » C’était pratiquement une formation ma langue maternelle me refusait,
Un coup de dés plus chanceux que en alternance ! J’ai rempilé ensuite depuis qu’elle sait lire, entame la me rejetait. Mais cela est dû surtout
hasardeux puisqu’à la suite de cette sur une année de Master car j’avais rédaction de Marx et la poupée. aux conditions économiques et poli-
décision, elle s’inscrit par corres- adoré cette formation. Cette façon « Mon histoire émergeait à travers tiques actuelles. Cela se fera un jour,
pondance au diplôme de FLE de d’appréhender, d’étudier le rapport cette formation et ce travail d’ensei- je le sens. » Un passage obligé aussi
Paris III (Sorbonne Nouvelle) pour à la langue française, comment on gnante. Et ce n’est certainement pas pour réconcilier les deux mondes et
compléter sa formation initiale se l’approprie, cela faisait sens pour un hasard, analyse-t-elle à présent, les deux langues qui l’habitent ? « Je
(master de Lettres modernes) et moi ! » si j’ai commencé à écrire le roman à parle persan mais je l’écris et le lis très
commence conjointement à don- Pékin. » Une belle expérience qui mal. Le rapport que j’ai à cette langue,
ner des cours à l’Alliance française Il était une fois… lui permet d’exprimer pleinement précise-t-elle, c’est le rapport que j’ai
de Pékin. « Les planètes étaient ali- le conte est bon! son identité plurielle. « Je ne suis à ma famille, à mes parents, à l’Iran,
gnées, puisque j’ai alors rencontré Et comme dans les contes de fées, pas du tout dans la nostalgie, ni c’est très intime et sous-terrain. Le
une amie qui m’est toujours très semble-t-il, un bonheur n’arrive ja- dans le désir de faire partie d’un seul persan, c’est ce qui me permet d’éta-
chère et qui m’a proposé une chambre mais seul… Maryam, qui confesse et unique espace, insiste-t-elle. Je blir un lien entre moi et moi, alors
à louer chez elle. Quant à mes étu- écrire poésies et journaux intimes n’ai aucune envie d’appartenir à une que le français, c’est la langue de
seule langue ou une seule culture. Cet l’extérieur, de la communication, de
entre-deux me plaît. D’aucun lieu et l’écriture. »
de tous les espaces à la fois, je suis Après une consécration manifeste
MARYAM MADJIDI EN 6 DATES libre ! Je peux avoir un regard cri- qu’elle qualifie « comme tous les suc-
1980 : Naissance à Téhéran (Iran) tique sur l’Iran et sur la France car cès dans la vie, à double tranchant »,
1986 : Arrivée en France avec ses parents j’aime ces deux pays. » et la publication récente de Je m’ap-
2002-2003 : Premier retour au pays natal. Femme de conviction et d’engage- pelle Maryam, version pour enfants
« Retrouve » et apprend sa langue mater- ment, Maryam Madjidi apprécie de son premier opus, l’écrivain tra-
nelle, le persan. également, au-delà des mots et des vaille son numéro 2… « Puisqu’il
2011 : Devient prof de français à Pékin histoires, d’emporter l’adhésion, est attendu, il y a plus de risque qu’il
2017 : Premier roman, Marx et la poupée (édi- séduire, convaincre… « Je crois que y ait déception. Alors, accompagnée
tions Nouvel Attila) j’ai choisi l’enseignement pour ça, la de mon éditeur, je me dis : autant y
2019 : Je m’appelle Maryam, livre pour enfants transmission orale… Un bon prof aller ! J’écris un roman qui retracera
(L’école des loisirs) capte l’attention de ses élèves par la mes années adolescentes en banlieue
parole. La littérature aussi se trans- parisienne, en me faisant plaisir, en
met oralement, on commence par m’éclatant ! » Q
GRAND CHÂTELLERAULT
LE VRAI VISAGE D’UN TERRITOIRE RURAL
Situé à 300 km de Paris (et
1 h 40 en TGV), Châtellerault
© CDT 86
Angles-sur-l’Anglin, parfois à une responsable de lieux. Et c’est encore linge du luxueux paquebot Norman- broderie.
mieux à la tombée de la nuit, lorsque die. Un savoir-faire soigneusement
heure de voiture du centre-ville. Il nous organisons des nocturnes éclai- préservé. Mieux, deux créatrices de
faut alors inventer une vie collective rés à la lampe à graisse. Chevaux et vêtements vivent et travaillent au
qui manifeste la solidarité, renforce personnages s’animent. » Les « jours village. Fils, aiguilles, tissus et bel
d’Angles », patrimoine culturel ouvrage restent au cœur de ses ac-
la cohésion et comble les écarts immatériel, sont également très tivités, pour la plus grande fierté de
économiques et sociaux. réputés. Cette technique locale de ses 400 habitants ! Q
FICHE PÉDAGOGIQUE
téléchargeable sur
ÉVÈNEMENT WWW.FDLM.ORG
© OCNA
aisées, violoncelles, clarinettes, De jeunes musiciens du Grand Châtellerault participant au programme Demos en partena-
prendre sa place dans un groupe et
trompettes et flûtes sont prêtés ; le riat avec la Philharmonie de Paris. la confiance en soi se développent. Q
ÉCONOMIE
L’ART À DOMICILE
© FRAC-Artothèque du Limousin
L’Artothèque du Limousin, à la Bibliothèque francophone multimédia de Limoges.
Comment avoir chez soi À l’artothèque de la ville de Bagneux au Havre d’abord, puis à Grenoble. Fonds national d’art contemporain
des tableaux, sans que (Hauts-de-Seine), un « décrochage » Sans doute là, en référence au et qui obéit, pour une autre partie,
était organisé par la Maison des arts : modèle berlinois qui, lui, date du au souci de valoriser la production
cela soit définitif et sans une jeune femme en repart avec une début du xxe siècle. Régionale, dé- locale et régionale. Mais un large
la crainte d’investir ? peinture aux couleurs vives de Dédé partementale, municipale ou asso- choix susceptible de satisfaire le
Direction l’artothèque. Macchabée, un couple avec une ciative, on compte aujourd’hui une plus grand nombre avec ici ou là,
œuvre de l’artiste de rue M. Chat, quarantaine d’artothèques répartie des sérigraphies du style BD avec
PAR JEAN-JACQUES PAUBEL représentant le célèbre matou jaune sur tout le territoire, l’île de La Ré- Margerin, Crumb ou Mezzo, de la
orangé allongé devant un paysage union comprise : Miramas, Pessac, figuration libre avec Combas, du
C
’est comme dans les bi- parisien. Pour l’Association de dé- Saint-Fons, Angoulême, Limoges, street art avec Jef Aérosol, des li-
bliothèques, sauf qu’au veloppement et de recherche sur les La Roche-sur-Yon, comme dans thographies de Chagall ou Miró,
lieu d’emprunter des artothèques (ADRA), « beaucoup de une dizaine de villes de la banlieue des impressions numériques de
livres, on emprunte des gens choisissent en fonction de leur parisienne, comme Bagneux ou Picasso, des créations d’Alechinsky
œuvres d’art. Et du coup, ça s’ap- intérieur, mais leur approche évolue Saint-Maur-des-Fossés, ont leur ou de Pignon-Ernest. À l’artothèque
pelle une artothèque. Sauf que là, au fur et à mesure, analyse Isabelle artothèque. parisienne de Fanatikart, l’accent
on n’emprunte pas pour mettre l’ob- Tessier, coprésidente de l’Associa- est quant à lui mis sur la création
jet dans sa poche, son sac ou sur sa tion. Il y a un rapport intime qui s’ins- émergente et la production quoti-
table de nuit mais pour l’accrocher, taure. Ça crée un dialogue au sein de Régionale, départemen- dienne des jeunes artistes.
c’est selon, sur le mur du salon, de la famille. Certains rapportent une tale, municipale ou Mais, au fait, combien ça coûte ? Si
la salle à manger ou de la chambre. œuvre qui n’a pas plus, d’autres, au associative, on compte vous êtes à Bagneux… rien du tout !
Bref, qu’on le regarde ou qu’il vous contraire, ne veulent plus la rendre ! » Le catalogue est mis à disposition
regarde, pour vivre et dialoguer une quarantaine de qui possède carte d’identité et
avec. Un compagnonnage toutefois Malraux, le pionnier d’artothèques, l’île de justificatif de domicile. À Saint-
limité dans le temps puisqu’en géné- Si elles se sont en effet regroupées La Réunion comprise Cloud, moyennant une inscription
ral c’est un prêt pour quatre ou six en association, les artothèques ne de 21 euros, il faudra débourser
mois. L’avantage : rien de définitif sont pas vraiment un phénomène Caractéristique des lieux : un large 14 euros pour un emprunt par-
dans ce choix, pas d’investissement nouveau. Leur développement a choix de formes : peintures, litho- ticulier ou prendre une formule
sans espoir de retour, une possibilité vraiment commencé au début des graphies, estampes, photographies, d’abonnement à 60 euros les cinq
au fil du temps de se construire un années 1980, mais le mouvement sculptures voire CD-Rom ou vidéos emprunts. Autant dire que s’il s’agit
regard, de prendre de l’assurance, avait été initié par André Malraux d’artistes. Un large choix dicté aussi de mettre l’art à la portée de toutes
d’acquérir des références. dès le début des années 1960, pour partie sur prescription du et de tous, là, on y est presque… Q
LA CONFEJES
AU SERVICE DU SPORT FRANCOPHONE
© CONFEJES
La Secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo à la 37e Conférence ministérielle de la Jeunesse et des Sports de la Francophonie, en
mars 2019. Avec le Béninois Oswald Homeky (à g.), ancien président de la CONFEJES, et le Marocain Rachid Talbi Alami, président en exercice.
S
i la Francophonie institu- gramme de promotion de leur en- (EPS) a été l’une des premières matières ment des États et gouvernements
tionnelle fête son Cinquan- trepreneuriat, il a été aussi question scolaires d’émancipation de la femme membres de la Francophonie. Un
tenaire le 20 mars (voir à ce du Groupe de Travail pour la parti- sénégalaise dans l’équité de genre et sa critère crucial selon M. Ali Harouna,
propos notre dossier spé- cipation des femmes et des jeunes construction, ce qui a permis d’avoir « aux plans politique, managérial et
cial de Francophonies du monde n° 3 filles aux activités de jeunesse, de les premières femmes championnes professionnel, en valorisant aussi la
qui paraît avec ce numéro), la Confé- sports et de loisirs (GTCF). Celui-ci d’Afrique de Basket, championne du fonction de l’enseignant de cette ma-
rence des ministres de la jeunesse succédait à un atelier de réflexion monde en athlétisme et au karaté. » tière ». Des recommandations et des
et des sports de la Francophonie pour un plan de développement et Par sa contribution active à la santé objectifs qui selon lui « contribuent à
(CONFEJES) a quant à elle célébré de suivi du sport féminin dans les des filles et des jeunes femmes pour la cohésion sociale et à la paix », des
ses noces d’or tout au long de l’année pays du Sud qui s’était déjà déroulé « leur autodétermination et leur au- valeurs qu’il est essentiel de promou-
dernière, et plus spécifiquement la dans la capitale sénégalaise, du 21 tonomie » poursuit le Dr Seck, l’EPS voir à l’heure de rendez-vous sportifs
première semaine de décembre, à au 23 octobre 2019. est l’autre valeur cardinale des planétaires qui mettront le sport
Dakar, au siège de cette institution Ces préoccupations marquent le ambitions de l’institution. En no- francophone à l’honneur : les Jeux
qui est sous l’égide de l’Organisation début d’une nouvelle ère en faveur vembre 2018 a ainsi eu lieu à Coto- de la Francophonie de Kinshasa l’an
internationale de la Francophonie du sport féminin, voulue par le Se- nou, au Bénin, une Conférence inter- prochain, les Jeux Olympiques de la
depuis 2005. Placé sous le thème crétaire général de la CONFEJES, M. nationale sur la relance de l’EPS dans jeunesse au Sénégal en 2022 et enfin
« La CONFEJES, 50 ans après quel Bouramah Ali Harouna, qui a mis en les différents systèmes d’enseigne- les JO de Paris en 2024. Q
impact sur la jeunesse et les sports avant « un plan de formation en faveur
dans l’espace francophone », cet des femmes entraîneurs et des femmes
évènement a bénéficié de la partici- officielles techniques ». La Journée
pation de cadres de la CONFEMEN, internationale du sport féminin du
la Conférence des ministres de l’Édu- 24 janvier dernier a ainsi eu pour
cation des États et gouvernements objet de renforcer la sensibilisation
de la Francophonie, autre entité es- de l’opinion publique sur la place que
sentielle de l’influence francophone peut – et doit – occuper celui-ci. Avec
qui œuvre en parallèle à valoriser les la capacité d’influer sur celle que la
actions en faveur de la jeunesse. femme tient dans la société même.
À cet effet, selon le docteur Djibril
Priorités aux femmes Seck, Secrétaire général du réseau
© CONFEJES
« CONJUGUER LE TEMPS À
LA PREMIÈRE PERSONNE »
DR
© Caroline Dutrey
Le toit-terrasse de la Friche la Belle de Mai, à Marseille. Un atelier de recyclage de déchets plastiques au Yop.Crealab d’Abidjan.
LES TIERS-LIEUX
ONT LE VENT EN POUPE
Éphémères ou artistique, salle de spectacle… En en attendant que des bâtiments gnies de danse, troupes de théâtre,
pérennes, ces espaces somme, un troisième lieu entre la soient détruits avant le lancement organisateurs de concerts… Mais
maison et le travail. d’un programme immobilier. À aussi Radio Grenouille, le Théâtre
mélangent les activités Paris, les Grands Voisins occupent Massalia, un restaurant, un skate
et les publics. Le point Friches depuis 2015 l’ancien hôpital Saint- park, une salle de concert, des es-
sur un phénomène Yop.Crealab a été créé en 2019 par Vincent-de-Paul, et Ground Control paces d’exposition… Au nord de
l’ONG Culture et Développement, une ancienne halle de tri postal. En Paris, Mains d’Œuvres a ouvert en
en pleine expansion. basée à Grenoble, avec la mairie proche banlieue, la Cité Fertile s’est 2001 dans l’ancien Centre social
PAR NICOLAS DAMBRE de Yopougon et l’Agence fran- installée pour 4 ans sur un ancien et sportif des Usines Valeo. Près de
çaise de développement (AFD). site ferroviaire. À la manœuvre de 250 artistes en sont résidents pour
Le lieu propose un Fab Lab où cette cité, l’agence Sinny & Ooko, à y créer leurs œuvres, et 2 à 3 spec-
R
éputée pour son am- n’importe qui peut venir utiliser qui l’on doit déjà la Recyclerie, un tacles sont programmés chaque
biance et ses nombreux des machines-outils pour créer ses tiers-lieu écoresponsable dédié au semaine. Habitants et travailleurs
maquis (restaurants), Yo- propres objets, un « Repair Café » bricolage et au recyclage. L’agence peuvent venir boire un verre, dé-
pougon, quartier d’Abi- pour réparer des appareils endom- a même lancé son École des tiers- jeuner ou dîner dans le restaurant
djan, a fêté début février la pre- magés, des potagers partagés et un lieux et souhaite ouvrir un tiers-lieu situé au rez-de-chaussée de ce bâti-
mière année d’existence du Yop. espace communautaire. L’Afrique dans chaque commune de France. ment de briques.
Crealab, un des premiers tiers-lieux de l’Ouest compte de nombreux Celui-ci finira-t-il par remplacer le Au Sénégal, un tiers-lieu « social,
de Côte d’Ivoire. Un tiers-lieu ? Le espaces de bureaux partagés, mais traditionnel bistrot de village ? académique et entrepreneurial » a
concept a été inventé en 1989 par peu de tiers-lieux. D’ailleurs la dé- été inauguré en 2018 par l’Agence
Ray Oldenburg, un professeur finition est sujette à débat, trop Artistes universitaire de la Francophonie
américain. C’est un endroit ouvert fourre-tout pour certains. Le terme Certains tiers-lieux sont pérennes, à Dakar : le premier Campus du
à tous, dans lequel se croisent dif- est parfois jugé flou, voire péjoratif, comme la Friche Belle de Mai à Mar- nouvel espace universitaire fran-
férentes activités : bureaux parta- comme tiers-monde ou tiers état. seille. Inaugurée en 1992 dans l’an- cophone. Sans doute un signe que
gés, Fab Lab (réalisation d’objets), En France, les tiers-lieux sont cienne Manufacture des tabacs, la le concept de tiers-lieu a de beaux
bar ou restaurant, jardins com- nombreux. Parfois éphémères, Friche héberge une soixantaine de jours devant lui, en France comme
munautaires, espaces de création lorsqu’ils naissent sur une friche structures culturelles : des compa- ailleurs. Q
L’ŒUVRE
AU NOIR POUR EN SAVOIR PLUS
www.louvre.fr/expositions/
soulages-au-louvre
Portrait de l’artiste, 2017 © Raphaël Gaillarde / RMN Grand Palais
C
’est Renoir qui le dit, en tout cas c’est porte son nom, dédié à son œuvre et de pousser très vite et très loin, ce
le marchand d’art Ambroise Vollard qui accueille aujourd’hui une expo- qui dans la peinture de Soulages
qui le rapporte dans La vie et l’œuvre sition temporaire de 118 peintures rappelle la calligraphie chinoise :
de Pierre-Auguste Renoir (1919) : « Le sur papier. « L’énergie du corps, la respiration,
noir, une non-couleur ? Où avez-vous encore pris la maîtrise du temps, bref et long. »
cela ?… Le noir, mais c’est la reine des couleurs ! » Une large palette Quant à l’Espagne, fidèle à elle-
Et Tintoret, à qui l’on demandait quelle était la 73 ans de peinture et 1 600 ta- même, c’est cette « profondeur mé-
plus belle des couleurs, répondit sans hésiter : bleaux après, l’œuvre de ce géant taphysique du noir » qu’elle identifie
« La plus belle des couleurs, c’est le noir. » Il suffit d’un mètre quatre-vingt-dix béné- immédiatement dans l’œuvre de
pour s’en convaincre de voir au Salon Carré du ficie d’une reconnaissance interna- Soulages, ce noir d’Espagne pré-
Louvre comment les grands tableaux Outrenoirs tionale à intensité variable. Alors sent dans toute la culture, emblé-
de Pierre Soulages, brillants ou mats, fibreux que son œuvre s’identifie claire- matique du pouvoir et de la religion
ou lisses, tendus ou agités, changent de noir au ment à l’Action Painting, courant mais aussi canon de l’élégance.
gré de la densité de la lumière qu’ils captent, ab- de l’expressionnisme abstrait amé- Au Louvre, en deux salles, on re-
sorbent ou reflètent. ricain apparu au début des années trouve un condensé chronologique
Oui, c’est bien la marque de fabrique de l’œuvre et 1950 autour des figures de Jackson de l’œuvre de Soulages entre brous
de l’art de Pierre Soulages : le noir. Et c’est ce noir Pollock, Franz Kline, Sam Francis de noix sombres et chauds, goudron
Soulages que l’on a célébré en cette fin d’année ou De Kooning, il n’a pas atteint des débuts, géométries ocre brun et
2019 et en ce début d’année 2020 : au Louvre sym- aux États-Unis la notoriété de son noir des années 1950, grandes calli-
boliquement, en 20 tableaux, mais aussi à Beau- condisciple, en bleu celui-là, Yves graphies des années 1970 et polyp-
bourg où le Musée national d’art moderne propose Klein. En revanche, la Russie du tyques Outrenoirs de ces quarante
un nouvel accrochage de l’œuvre – avec bien sûr Carré noir sur fond blanc de Male- dernières années. Une palette mini-
le tableau de Soulages que Pompidou avait accro- vitch, le place entre « Matisse pour male et restreinte, une dramaturgie
ché en 1962 dans son bureau de Premier ministre la force de sa peinture et Malevitch en une seule couleur, une abstrac-
– ou encore au musée Fabre de Montpellier qui pour le noir et l’abstraction ». Et la tion non pas froide mais dense,
accueille au sein des 600 m2 dédiés au peintre un Chine n’a pas de mal à reconnaître charnelle, terrienne et une surface
mystérieux prêt d’un Soulage de 1959, et bien sûr par sa touche et par son geste, ce qui est invitation à la méditation et à
au musée de Rodez (Aveyron), sa ville natale, qui large coup de pinceau qu’il s’agit © Pierre Soulages, Peinture 390x130 cm, 10 août 2019. la traversée des apparences. Q
a envahi la plupart des vocabulaires tème de valeurs, un corps de réfé- faites souvent référence(2),
Né en 1949, Gérard Cartier a
longtemps été ingénieur sur de spécialisés, de l’informatique à la fi- rences et d’images – une culture votre livre passe en revue de
grands projets (tunnel sous la nance. Dans le commerce, c’est pire – qui s’imposent peu à peu à nous. nombreuses atteintes à la
manche, projet Lyon-Turin). Il a encore : plus une boutique de mode Refuser l’anglicisation à marche langue française, parfois au
publié une quinzaine d’ouvrages,
notamment de poésie (Le Désert qui n’ait un nom anglais ; la publicité forcée, ce n’est pas seulement dé- mépris de la loi. Comment
du monde, 1997, prix Tristan-Tzara; elle-même est souvent dans cette fendre le français, c’est aussi dé- expliquer une sorte de déni,
Méridien de Greenwich, 2000, prix langue, au point que Michel Serres fendre notre culture et notre auto- chez les Français, de leur
Max-Jacob) et un roman, L’Oca
nera (La Thébaïde, 2019). Il est aussi a pu écrire « qu’il y a plus de mots nomie de pensée, donc notre avenir. propre langue?
coordinateur de la revue littéraire anglais aujourd’hui dans les rues En outre, ce n’est pas l’anglais de Oui, on dirait que les Français ont
en ligne Secousse (www.revue-
secousse.fr) et l’initiateur et maître
[…] que de mots allemands pendant Shakespeare ou de Faulkner qu’on honte de leur langue. Il y a un effet
d’œuvre, avec Francis Combes, de l’Occupation » (1). L’anglais a conta- nous impose, c’est la sous-langue de mode, mais ce n’est pas le plus
l’affichage de poèmes dans le métro miné tout le vocabulaire, mais aussi simplifiée à l’extrême qui sert aux grave – ce qu’une mode a fait, une
parisien (1993-2007).
l’orthographe (dance, music sur les échanges internationaux, qu’on a autre peut le défaire. La vraie raison
SINGAPOUR
BABEL ASIATIQUE © Adobe Stock
S
ingapour est une île-État lais. Les Britanniques y construisent reste aucune trace de néerlandais
située à la pointe sud de la une ville, un port, font venir de la ou de japonais, le malais coexiste tirée des statistiques officielles, nous
Malaisie et qui, avec une main-d’œuvre chinoise et indienne aujourd’hui avec plusieurs langues montre quelles sont les langues les
superficie de 721 km2, pour travailler dans les plantations chinoises et indiennes ainsi qu’avec plus utilisées et l’évolution de la si-
est douze fois plus petite et le commerce, et c’est le début de l’anglais. Le tableau ci-dessous, tuation en un quart de siècle
que la Corse avec un nombre d’habi-
tants 17 fois plus grand. Et on y trouve TABLEAU LANGUE LA PLUS UTILISÉE (%) De l’invasion de l’anglais…
4 langues officielles. Langues .......................................... 1990 .......... 2000 ...........2010 ........... 2015 La constitution a voulu tenir en par-
La région, qui a fait partie de l’em- Anglais ........................................................ 18,8 ................23,0................ 32,3................36,9 tie compte de cette Babel asiatique,
pire colonial néerlandais de 1684 Mandarin ....................................................23,7 ................35,0................35,6................34,9 comme le montre son article 153 A
à 1811, passe ensuite sous le Dialectes chinois (hokkien, (encadré) : elle institue quatre lan-
contrôle du Sultan de Johor à qui les hakka, teochew) ......................................39,6 ................23,8 ................ 14,3 .................12,2 gues officielles (anglais, mandarin,
Britanniques achètent l’île en 1819. Malais .......................................................... 14,3 .................14,1 ..................12,2 .................10,7 tamoul et malais) et une langue na-
La langue dominante de toute la Tamoul .........................................................2,9 .................. 3,2 .................. 3,3 .................. 3,3 tionale (le malais). Mais l’anglais,
région était – est toujours – le ma- Autres langues.............................................. - ....................0,9 .................. 2,3 .................. 2,0 langue héritée bien sûr de l‘époque
Ménages
pas dans les statistiques alors que Rwanda de 1962 à nos jours, Praesens Verlag, Vienne, 2017
chinois c’est la forme la plus utilisée par la
71 % population.
Tout ceci nous montre donc que mal par les pratiques linguistiques
Ménages
indiens derrière une situation soigneuse- populaires. Ce qui, à terme, mène-
70 % ment balisée par les textes officiels rait Singapour à devoir penser une
et les actions du gouvernement, un autre politique. Mais sûrement pas
Ménages changement est en cours, et que le dans un avenir proche, car le sys-
malais
respect pointilleux d’une volonté de tème actuel est fermement défendu
67 %
plurilinguisme pourrait être mis en par le pouvoir. Q
LEXIQUE
PROFESSEUR
nie Lacerteux des frères Goncourt : « La vieille
femme avait été bronzée par son temps et par
son existence. Elle avait l’écorce du cœur dure
comme le corps. » C’est une idée de dureté
qui semble se dégager.
Notre verbe provient en effet de bronze, cet
alliage solide de cuivre et d’étain. Il signi-
ÉTYMOLOGIE fie proprement « revêtir d’une couche de
bronze » (bronzer une statue), par dérivation
ATOUT « enduire d’une couleur brune » (bronzer un
On entend souvent dire de dire en risquant tout, afin d’emporter C’est de ce dernier sens que dé- vase), par extension « endurcir » : le malheur a
quelqu’un qu’il possède de nom- (ou de perdre) l’ensemble. rivent les emplois figurés. Un atout bronzé son cœur, lit-on dans le dictionnaire de
breux atouts; le mot provient du jeu À partir du XVIIe siècle, la locution est un facteur de succès. On parlera l’Académie française.
de cartes. s’emploie au jeu de cartes. Jouer des atouts d’un pays : sa démogra- Notre emploi actuel résulte d’une extension
Atout s’est longtemps écrit en deux atout signifie alors : « jouer les phie, l’éducation de sa jeunesse, sa hégémonique du deuxième emploi. Bronzer
mots : la préposition à et l’indéfini cartes qui permettent de rafler la paix civile, son rayonnement. L’atout signifie désormais (seulement) : « Acquérir
tout. Le mot apparaît au XVe siècle, mise ». On en a fabriqué par suite est une aubaine, comme une bonne une couleur brune sous l’action du soleil. »
dans la locution jouer atout, signi- un substantif atout désignant la carte trouvée dans son jeu. Encore C’est sans doute dommage. Pensons à cette
fiant « prendre des risques », par couleur qui donne la victoire au jeu : faut-il en savoir user. La liste est belle maxime de Chamfort : « Il faut que le
exemple à la guerre, dans l’assaut elle l’emporte sur les autres. Atout longue des individus, des pays, qui cœur se brise ou se bronze. » Notre moraliste
d’une fortification. La signification en est venu à désigner une carte de avaient tous les atouts en mains, ne bronzait pas idiot. Q
en est claire : on joue à tout, c’est-à- cette couleur : se défaire d’un atout. mais ne surent en tirer profit. Q
RETROUVEZ LE PROFESSEUR
et toutes ses émissions sur le site
de notre partenaire
WWW.TV5MONDEPLUS.COM
EXPRESSION
PARADIS FISCAL
Le grec ancien nommait paradeisos, jardin d’Éden (où se rencontrent Adam lieu enchanteur par sa beauté, par les contribuables y placent leurs revenus
terme issu de l’iranien, le parc clos où et Ève) et le jardin des Bienheureux plaisirs qu’il procure, pour le bonheur pour échapper au fisc. Notons que
les nobles perses élevaient des bêtes après la mort (opposé à l’Enfer). C’est qu’on y éprouve : « Le vert paradis des l’évasion fiscale a souvent lieu dans des
sauvages; on a ensuite désigné ainsi au sens chrétien que le terme est passé amours enfantines », écrit Baudelaire. îles qu’on traite par ailleurs de paradi-
tout jardin d’agrément : les fameuses dans le français du Xe siècle. Mais très On comprend par suite l’expression siaques; la boucle est bouclée. Le délin-
terrasses de Babylone étaient un tôt il a pris des emplois figurés, qui res- paradis fiscal. Apparue vers 1950, elle quant fiscal aussi. Car les États, lésés,
paradeisos. sourcent l’étymologie : le paradis est un se dit d’un pays dans lequel le régime commençant à réagir. Certains paradis
Dans la Bible en grec, le mot désigne le endroit de félicité. On désigne ainsi un des impôts est si favorable que certains fiscaux risquent de devenir des enfers. Q
Comme si l’on
Le monde savait jouer
à créer du piano
Apprendre, enseigner, Bienheureux sont ceux qui
Se questionner, comprendre, parlent français,
Pousser et motiver pensait ma mère toujours : c’est
Sans s’arrêter, se rendre comme si l’on savait
C’est une mission à vie, jouer du piano. Enfin, c’était
Une langue à faire connaitre mon père
Le FLE c’est dans l’esprit qui a commencé de le lui
Le fait à reconnaitre… enseigner,
Le monde, à perte de vue mais il s’agissait des leçons tout
CONCOURS DE POÉSIE Semé de francophones, irrégulières,
Dans le cadre de la célé-
bration de la 1re Journée Où notre langue promue qui étaient données pendant la
internationale du professeur De tous côtés résonne guerre,
de français qui a eu lieu le 15
novembre dernier, le Bureau
C’est ce qui fait rêver dans la cave dans laquelle ils se
régional de l’OIF pour les Tout cœur de francophile, sont cachés ;
pays d’Europe centrale et Notre Univers français Et, c’est absurde, mais ils ont
orientale (BRECO) a organisé
un concours de poésie à Si fort et si fragile ! commencé
destination des professeurs Mais où est l’enseignant, par La Symphonie pastorale
de français de la région,
ayant pour thème « Ma
Sur cette image du monde ? d’André
langue française ». Plusieurs Se met-il à l’abri Gide... Pour ma mère, le français,
professeurs venant de 18 Des connaissances profondes ? c’était de la musique ;
pays de la région ont envoyé
187 poèmes pour exprimer Ah, non… Il se voit pour mon père c’était de la
leur amour pour la langue Caché par ses élèves, poésie,
française, pour leur métier et
pour leurs élèves. Voici une
Leurs buts, leurs ambitions, il était traducteur de poésie,
courte sélection de quatre Leurs réussites, leurs trêves... et moi, je le suis.
d’entre eux, hommages
vibrants à la langue française
et à la francophonie. Lilita Kokkina, Ukraine Julianna Képes, Hongrie
AUTOUR
chaque numéro du FDLM, nous
proposerons un moment de
réflexion sur deux pages autour
d’une situation d’écriture élucidée
en trois points :
đƫ*ƫ.,,!(ƫ !/ƫ.0h.%/0%-1!/ƫ
linguistico-culturelles d’un
élément déclencheur qui pourra
tour à tour concerner un lieu, une
modalité, une typologie, etc.
đƫƫ&1/0%ü0%+*ƫ 1ƫ$+%4ƫ
d’utilisation de l’amorce en
D’UN SOUVENIR
question dans la classe de FLE.
đƫƫ,.+,+/%0%+*ƫ Ě1*!ƫ
démarche pédagogique avec
!4!),(%ü0%+*ƫ !/ƫ0>$!/ƫ!0ƫ !/ƫ « Les souvenirs sont des se concentrer sur les achats à faire à des connaissances générales sur le
activités qui peuvent mener à enfants du hasard, seuls partir de la liste qu’on a oubliée à la monde) et implicites (procédurale,
une production écrite. maison… liée aux automatismes créés par la
La réflexion sera accompagnée les truqueurs ont leur Autant de situations qui, sans évo- répétition, et perceptive, liée aux
Ě1*!ƫü$!ƫ Ě0%2%0h/ƫ,+1.ƫ mémoire en ordre. » quer « l’édifice immense du souve- modalités sensorielles).
la classe, à destination des (Daniel Pennac) nir » proustien, nous renvoient au C’est donc des différentes aires du
enseignants, qui indiquera fonctionnement de la mémoire ou cerveau et de leur interaction que
le niveau des destinataires, plutôt « des mémoires », pluriel de naissent les souvenirs, banale-
(Ě+&!0%"ƫ !ƫ(ƫ0>$!ƫü*(!ƫ!*ƫ rigueur selon les neurosciences qui ment définis dans les dictionnaires
production écrite et les matériaux parlent aujourd’hui de cinq sys- comme « survivance, dans la mé-
à utiliser (papier-crayon, médias, tèmes interconnectés s’appuyant moire, d’une sensation, d’une im-
Internet…). Souvenirs et mémoire sur des réseaux neuronaux diffé- pression, d’une idée, d’un évènement
Pour chaque activité on Entendre par hasard la chanson de renciés. On sait ainsi qu’il y a une passés » (Larousse) et destinés à re-
précisera l’organisation du travail nos vingt ans et se revoir attablé(e) mémoire de travail – mémoire à surgir, volontairement ou involon-
(individuel, binôme, groupe, au café du coin en plein bavardage court terme qui permet de traiter tairement, au gré d’une nécessité ou
plénière…) et la/les compétence avec les copains, caresser un nou- les informations pendant une tâche d’une sensation.
visée (CO, CE, PO, PE… mixte). nours retrouvé au grenier et re- – et une mémoire à long terme, à
vivre un moment de notre enfance, son tour compréhensive des mé- Souvenirs et
FICHE D’ACTIVITÉS mais aussi essayer à tout prix de se moires explicites (épisodique, autobiographie
téléchargeable sur rappeler un numéro de téléphone liée aux évènements, et séman- Et c’est justement l’analyse de cette
WWW.FDLM.ORG
qu’on n’a pas sur notre portable ou tique, dépositaire des concepts et résurgence, liée souvent à une sen-
triomphe du souvenir lié à la per- quoi faire ? terview imaginaire de Perec pour
ception sensorielle tandis qu’une un journal X afin de lui demander
liste comme le « Je me souviens » des détails sur ses souvenirs.
de Perec relève plutôt du plaisir Souvenirs et didactique Et, quand on passe de la liste au
volontaire de retrouver « des petits des langues récit structuré, on a besoin aussi
morceaux de quotidien… des petites La réponse affirmative à la première de compétences linguistiques adé-
choses, intactes et minuscules… qui question ne va pourtant pas entraî- quates pour ce qui est de la mani-
reviennent, par hasard ou parce ner d’autres automatismes, car s’il pulation des formes concernant :
BIBLIOGRAPHIE qu’on les a cherchées… » est vrai qu’on peut proposer de pro- les temps du récit (temps du passé,
Quoi qu’il en soit, petites choses duire des écrits autobiographiques mais aussi présent de narration), la
đƫƫċƫċČƫāĊĊĆČƫĝƫƫ)h)+%.!ƫĞČƫ cherchées ou subreptices, les sou- à tous les niveaux de l’apprentis- localisation dans l’espace et dans
Les langues modernes, n° 2. venirs sont partie intégrante de sage d’une langue étrangère, il est le temps, la qualification…, ce qui
đƫƫ5.)ƫ
ċČƫ..!00ƫ
ċƫet aliiČƫĂĀāĂČƫ notre moi et, en tant que tels, ils aussi vrai que les typologies à ex- peut demander une mise au point
Autobiographie de rencontres in- constituent l’ossature des récits ploiter ne peuvent être les mêmes. de tâches d’apprentissage, de sys-
terculturelles, Conseil de l’Europe, de vie, dont l’autobiographie, que Un joker considérable, en récep- tématisation ou de révision qui
Division des politiques linguis- Philippe Lejeune définit comme tion et en production, semble être fassent l’affaire.
tiques. « un récit rétrospectif en prose qu’une justement le texte de Perec que l’on Dernier détail à prendre en consi-
đƫƫ%/*!5ƫċƫĨ %.ċĩČƫĂĀāĈČƫLes Sou- personne réelle fait de sa propre exis- peut proposer, comme on dit pour dération : produire un texte auto-
venirs littéraires, Liège, Presses tence lorsqu’elle met l’accent sur sa certains jeux, de 7… à 77 ans. Pré- biographique pour quoi faire ? Eh
*%2!./%0%.!/ƫ !ƫ%t#!Čƫ+((ċƫĝƫ%- vie individuelle, en particulier sur alable à toute solution d’écriture bien, puisque n’est pas écrivain qui
010%+*/ƫĞċ l’histoire de sa personnalité ». C’est est évidemment une sélection des veut, on peut toujours partir de la
đƫƫ!&!1*!ƫċČƫāĊĊćČƫLe Pacte au- l’autobiographie comme genre lit- Je me souviens… à proposer. S’il est production de ce qu’on appelle une
tobiographique, Paris (Coll. téraire où l’auteur est censé coïnci- facile, en effet, de comprendre Je « autobiographie des rencontres
ĝƫ+%*0/ƫĞĩČƫ!1%(ċ der avec le narrateur et le héros, où me souviens des dîners à la grande interculturelles » que le Conseil de
đƫƫ!.!ƫċČƫāĊĈĉČƫJe me souviens, la narration peut suivre la chrono- table de la boulangerie, il n’en va pas l’Europe considère comme partie
Paris, Hachette. logie d’une vie, mais aussi mélanger de même pour tout ce qui est des intégrante du Portfolio pour les lan-
les époques au gré des souvenirs et références culturelles, car la com- gues de tout citoyen européen. Q
C
’est une matinée allemand, les CP-CE1 sont en français matières qui ont un lexique précis, langue allemande de disciplines
comme les autres avec ma collègue. Le lendemain, nous comme les mathématiques, l’en- non linguistiques – qui varient en
à l’école primaire faisons l’échange. Les élèves ont donc seignement est pensé pour que les fonction des ressources propres
Georges-Wickram allemand avec moi un jour sur deux. » élèves étudient l’ensemble des no- à chaque établissement. Arrivés
de Colmar, une Les programmes et contenus d’ap- tions dans les deux langues. au lycée, les jeunes ont le choix de
ville moyenne prentissages sont les mêmes en suivre ou non le cursus Abibac : pré-
située à 70 km de Strasbourg. classe bilingue et en classe mono- De la maternelle au lycée parer dans le même temps le bacca-
« Hallo ! », lance Élodie Wolff à sa lingue. Mais la moitié des leçons est Dans les écoles primaires alsa- lauréat français et son équivalent
classe de CE1-CE2. Depuis dix ans, dispensée en langue allemande et ciennes, l’enseignement bilingue allemand, l’Abitur.
elle est professeure des écoles en ce dans tous les domaines. Pour les repose ainsi sur la parité horaire Pour les élèves, ce système bilingue
voie bilingue, partie allemande. Elle dans les deux langues : 12 heures implique donc de jongler entre les
enseigne actuellement dans cette en français et 12 heures en alle- deux langues. Ils évoluent pour la
classe de CE1-CE2 et dans une classe « Nous fonctionnons selon mand. Les cours sont généralement plupart dans un bain linguistique
de CP-CE1. Comme chaque matin, le principe une journée / assurés par deux enseignants char- durant plusieurs années : à leur en-
ses élèves lui dictent la date en alle- une langue, en alternant gés respectivement de l’enseigne- trée en seconde, ils ont un niveau
mand et donnent la météo. Puis la français et allemand, ment en français et en allemand. de compréhension équivalent à B1.
journée de travail démarre. « Nous À la fin de l’école élémentaire, les Du côté des enseignants, faire par-
fonctionnons selon le principe une
Lorsque j’ai la classe de élèves peuvent intégrer un collège tie du système bilingue implique un
journée / une langue, en alternant CE1-CE2 en allemand, bilingue. Les collégiens suivent travail poussé sur la méthode. « On
français et allemand, explique-t-elle. les CP-CE1 sont en français quatre heures d’allemand, aux- n’enseigne pas du tout de la même
Lorsque j’ai la classe de CE1-CE2 en avec ma collègue. » quelles s’ajoutent des cours en manière en français et en allemand,
2000-2020 :
DES MOTS QUI
ONT CHANGÉ
LA DIDACTIQUE
ACTIONNEL en français, « perspective actionnelle »
On le constate tous les jours, le Cadre eu- et qui doit se comprendre, si l’on reste
ropéen commun de référence pour les lan- plus proche de la traduction de l’an-
gues (CECR, 2 001) s’est imposé comme glais, comme « approche orientée vers
un outil central non seulement de la di- l’action », au fond, non pas comme une
dactique des langues mais aussi dans le nouvelle méthodologie mais comme
quotidien des classes et des institutions une nouvelle orientation.
et enfin dans les choix pédagogiques Qu’est-ce qui se passe dans cette ap-
des méthodes qui se réclament de l’ap- proche orientée vers l’action ? On a un
proche actionnelle. Difficile d’échap- apprenant utilisant de la langue : cet
per aux niveaux de compétence (A1, apprenant est considéré comme un ac-
A2, etc.) qui s’imposent même dans le teur social qui agit dans les grands do-
découpage des ensembles méthodo- maines de la vie sociale. Des domaines
logiques. Difficile aussi de ne pas tenir qui touchent la personne (et sa relation
compte des descripteurs du CECR : les avec l’autre), l’éducation, la profession
référentiels sont partout ! ou la vie publique.
Le CECR n’est pas arrivé là par hasard, L’intérêt de cette approche orientée vers
il répond à un objectif politique : don- l’action est triple :
ner un outil de référence, un cadre à 1) On ne fait pas que communiquer, on
une politique qui vise le plurilinguisme ; agit. 2) L’interaction entre l’utilisateur
favoriser la mobilité du citoyen euro- et son environnement est pensée en
péen ; aider à former dans le citoyen, un termes de tâches à accomplir. Désor-
médiateur culturel et linguistique. mais les actes de parole, le vocabulaire,
Avec une stratégie : une approche fon- la grammaire qui vont avec, sont au
dée sur la réalisation de tâches qui pré- service de la tâche. 3) Cette approche
parent l’étudiant à la mobilité, que cette place l’apprenant dans la situation d’un
mobilité soit réelle ou virtuelle. Une ap- utilisateur qui accomplit des tâches :
proche que nous nommons un peu rapi- désormais, dans la classe, il est lui aussi
dement pour ne pas dire improprement acteur social. Q
© Adobe stock
ÉDUCATION PLURILINGUE rendre chacun capable de s’approprier les et interculturels (2 017) qui développe com-
Multilinguisme, plurilinguisme, la signifi- langues dont il a besoin pour sa vie person- ment mettre en œuvre les convergences dans
cation de ces mots a flotté tout au long des nelle, professionnelle, culturelle, au moment l’enseignement des langues : convergences sur
années 1990 entre spécialiste des politiques où il le souhaite. À l’École de développer le les objectifs à partir du CECR, sur la mise en
linguistiques, didacticiens, responsables as- potentiel dont chacun dispose, de faire en œuvre des méthodologies d’enseignement des
sociatifs ou décideurs politiques. Ces vingt sorte que ses langues soient mises en conver- compétences de communication, sur les straté-
années sont venues y mettre bon ordre. gence dans les apprentissages. gies d’enseignement transférables aux appre-
À commencer par le Plan d’action pour le La nouveauté aujourd’hui, c’est que nous dispo- nants. Mais aussi la mise en relation entre les
multilinguisme mené par la Commission eu- sons d’outils pour mettre en œuvre cette édu- langues maternelle et étrangère entre elles, ce
ropéenne entre 2004 et 2006 qui a abouti à cation plurilingue : la Plateforme de ressources qu’on appelle la « contrastivité ». L’éducation
une prise de conscience de l’importance de et de références pour l’éducation plurilingue et plurilingue illustre une des préoccupations
l’enseignement plurilingue. D’où le travail interculturelle (www.coe.int/lang-platform/ permanentes du Conseil de l’Europe et s’af-
qui s’est ensuivi pour mieux cerner ce que l’on fr) du Conseil de l’Europe et surtout le Guide firme comme une composante essentielle du
devait entendre par éducation plurilingue : pour la mise en œuvre des curricula plurilingues droit fondamental à l’éducation. Q
« J’AI FRANÇAIS ! »
MONTESSORI POUR L’APPRENTISSAGE
DU FRANÇAIS AUX ENFANTS
U
n peu comme M. Jourdain transformation d’un savoir spon- C’est sur ces bases théoriques et que : « Saluer, dire et écrire son pré-
avec la prose, nous fai- tané (acquis par l’expérience) en pratiques que la direction des cours nom » avec des enfants entre 3 et 9
sons tous de la pédagogie savoir académique ou scolaire. C’est de l’Institut français du Japon de ans, débutants complets ou franco-
Montessori sans le savoir. l’action de l’enseignant qui favorise Tokyo m’a permis de proposer un phones en devenir. Le programme
La pédagogie Montessori, c’est aussi ce passage d’un savoir spontané ou cours de 50 minutes destiné à un d’acquisition-apprentissage se dé-
le respect des processus naturels acquis à un savoir académique/sco- jeune public (9 enfants, de 3 à 9 roule ainsi.
d’acquisition puis d’apprentissage laire et vice versa. ans) japonais ou bien franco-japo-
des savoirs de l’enfant. Ce processus La pédagogie Montessori respecte nais. Il est intitulé : « J’ai français ! » 1. Compréhension et
a été décrit par le célèbre psycho- ce processus pour l’acquisition et Le cours se déroule en 10 séances de pratique du message
logue russe Lev Vygotski. Il montre l’apprentissage d’une langue étran- 50 minutes et propose en général 5 Pour les langues étrangères, les pra-
dans son ouvrage Pensée et langage gère. Dans ce domaine, elle part du objectifs mais la progression est ticiens montessoriens proposent
(1934) que l’apprentissage d’une constat suivant : si un enfant sait surtout guidée par le rythme des en- d’organiser des situations « en im-
connaissance est le résultat de la parler sa langue maternelle avant fants, leurs besoins et leurs intérêts mersion » où l’enseignant utilisera
de l’étudier, c’est parce qu’il est ca- du moment, sans pour autant céder, la langue cible sans en décrire les
Christian Pelissero est docteur pable d’en acquérir certaines subti- en ce qui concerne cette dernière particularités syntaxiques. Ici est
de l’Université Bretagne-Loire,
enseignant coordinateur-formateur à lités sans faire d’effort, simplement variable, à leur libre arbitre. respecté le constat mentionné plus
l’Institut français du Japon de Tokyo, en écoutant, imitant et reprodui- Un objectif peut s’atteindre en 7 haut en ce qui concerne l’acquisition
collaborateur scientifique au CREN
(Centre de recherche en éducation
sant les structures des phrases et étapes qui prennent en moyenne de la langue maternelle. Au regard
de Nantes). les constructions des mots qui les 2 ou 3 séances. Pour les décrire, de notre objectif de départ, l’en-
https://christianpelissero.wixsite.com/ composent. prenons l’exemple d’un objectif tel seignant prononce donc la phrase
monsite
ORGANISER
Lundi 2 décembre 2019
8h45 -17h00
TÉMOIGNAGE
JUSTINE RABIER
« J’ai effectué une licence en
sciences du langage avec le par-
cours FLE en 3e année. J’ai tout de
suite accroché et j’ai alors aban-
donné ma première idée qui était
de passer le concours de profes-
seur des écoles. Le Master d’Angers
m’a confortée dans mon choix,
car il allie les côtés théoriques,
TÉMOIGNAGE
pratiques et professionnels du
à contribution ses connaissances et métier d’enseignant de FLE. Mon
YAQI ZHOU ses réflexions et nous avons envoyé stage de M1 s’est effectué dans un
ĝƫ%01(%.!ƫ Ě1*!ƫ%!*!ƫ!*ƫ(!00.!/ƫ!0ƫ%2%(%/0%+*ƫ".*`%/!/ƫ!*ƫ$%*!Čƫ&Ě%ƫ0.- des mails, essuyé quelques refus… institut médico-éducatif auprès
vaillé comme acheteuse pour une entreprise française pendant une année jusqu’à arriver à notre ultime équipe d’adolescents migrants handica-
à Shanghai. Puis j’ai quitté mon poste car je me suis rendu compte que je d’intervenants. Ensuite, les choses pés mentaux et celui de M2 se fait
préférais plutôt m’investir dans la culture et la langue françaises. Après une sont allées très vite : répartition des dans une Mesure d’accompagne-
**h!ƫ Ěh01 !/ƫHƫ+1(+1/!Čƫ&Ě%ƫ,+1./1%2%ƫHƫ*#!./ċƫ*!ƫ*+12!((!ƫ,+.0!ƫ/Ě!/0ƫ tâches entre les étudiants, commu- )!*0ƫ/+(%.!ƫ0!),+.%.!ƫĨ
ĩƫ
ouverte dans ma vie. Je me souviens bien du premier jour de la rentrée. J’étais nication au public, établissement également auprès d’adolescents
tellement stressée! C’était la première fois où j’étais en contact avec tant de d’un budget, création de l’affiche migrants. En parallèle du master,
Français, mais les camarades et les professeurs ont été très gentils. Grâce et des flyers, etc. Jusqu’au jour J j’ai eu l’opportunité de m’inscrire
aux formations proposées, j’ai pu acquérir les connaissances théoriques de attendu avec impatience : le lundi dans un projet de recherche, une
l’enseignement du français tout en développant mes capacités pratiques. La 2 décembre 2019. Nous avons ainsi expérience enrichissante qui nous
formation ne reste pas uniquement dans la classe, on a la possibilité de la accueilli des intervenants d’hori- permet de voir comment s’effectue
mettre en pratique, comme le prouve cette journée professionnelle. C’est ça zons aussi divers que nous l’espé- une recherche en didactique des
qui est excitant et attrayant. Grâce à cette journée, j’ai pu découvrir les diffé- rions et qui nous ont offert des pré- langues. Ces deux années à Angers
rentes étapes pour organiser un projet professionnel découvrir les différents sentations aussi riches qu’ouvertes m’ont appris à être ouverte sur le
débouchés du FLE, ce qui me fait réfléchir à mon futur parcours. Elle a aussi (voir liste ci-jointe). monde et m’ont fait acquérir des
renforcé notre esprit d’équipe. Ces deux années à l’université d’Angers ont Chacune de ces interventions a compétences professionnelles, tout
ainsi renforcé mes capacités d’enseignement et ma passion pour la langue fait de cette journée un puits d’in- en étant parfaitement encadrée par
française. J’aimerais bien partager cette culture et cette langue charmante en formations et de ressources. Nous des enseignants à l’écoute et tou-
Chine après mes études. » Q espérons qu’il en a été de même jours prêts à me donner les meil-
pour toutes les personnes présentes leurs conseils pour me faire évoluer.
ce jour-là, que nous remercions de Concernant l’organisation de cette
nous avoir fait confiance pour leur journée professionnelle, elle m’a
Un problème réglé grâce aux bons à se lancer dans le monde du FLE offrir une journée de qualité. Nous permis de me confronter aux ré-
soins de notre responsable de Mas- qu’il y a des carrières à construire tenons aussi, et bien entendu, à alités des métiers du FLE et m’a
ter, qui nous a tous entraînés dans et qu’elles sont nombreuses. C’est remercier très chaleureusement apporté de nouvelles compétences
l’aventure de cette journée profes- aussi dans ce sens que nous avons tous nos intervenants sans qui cette qui me seront importantes pour
sionnelle autour du FLE. fait le choix d’un format de journée journée n’aurait pas été possible et mon futur métier, telles que le tra-
Il nous a fallu choisir le thème et à interventions multiples. Et, donc, Le français dans le monde qui nous vail en équipe et la capacité à s’or-
nous avons finalement opté pour : à plusieurs intervenants qu’il nous a donné la possibilité d’écrire cet #*%/!.ƫ */ƫ !ƫ.!"/ƫ h(%/ċƫg#-
« Quels débouchés professionnels fallait trouver ! Hors de question article. Q lement, cette journée m’a conforté
après une formation en FLE ? », un pour nous de n’inviter que des profs dans mes choix d’orientation et m’a
sujet utile autant pour nous que de FLE, il nous fallait un maximum permis de me confronter aux réali-
*ƫ)ƫ6%'%+1Čƫ
.#+0ƫ%)%!.Čƫ%/ƫ+1. !0Čƫ
pour les futurs étudiants FLE d’An- d’horizons possibles. Nous avons tés des métiers du FLE. » Q
Jingxuan Han, Jiawen Liang, Eva Marin,
gers et d’ailleurs. Notre but était de aussi puisé dans le carnet d’adresses Justine Rabier, Pauline Rubi, Huihui Yuan,
montrer à ceux qui hésitaient encore de notre professeure, chacun a mis Xiaofei Zhang et Yaqi Zhou.
J
e cherche des activités qui leur font plaisir, je pense à ce que
bien connu des enseignants. Quand elle est j’aime et je trouve des moyens de le faire en français. « Ce qui
est beau, c’est ce qu’on aime », a dit Jean Anouilh ! J’adore la
là, tout va bien, mais si elle disparaît… tout musique et je commence mon cours avec une belle chanson.
s’écroule ! En atelier j’aime comparer la J’aime jouer de la guitare, je joue quelque musique entre les activités
motivation à un feu de cheminée. Souvent de grammaire. J’adore le théâtre, j’organise une petite scène à la fin
du cours, etc. Je pense que tous les professeurs de français doivent
au début d’un projet ou d’une nouvelle rester positifs et patients. On connaît tous des élèves qui parlent en
activité la motivation/cheminée fait surgir français avec beaucoup d’erreurs mais qui ont un vrai plaisir à com-
de grandes flammes, mais si l’on oublie muniquer. Ces élèves-là progressent vite car ils osent.
de souffler dessus elle s’éteint aussi vite.
Avec le public adolescent, il ne suffit pas de Ukkiyev Elyor, Ouzbékistan
P
our motiver mes ados je faisais le « jeu du secret ». Chaque
élève écrivait un secret (vrai ou inventé) sur un bout de
Heureusement, nous ne manquons pas papier, puis je mélangeais les papiers et je les gardais dans
d’imagination et de stratégies pour motiver une boîte. Chaque séance en début de cours on lisait un
nos apprenants (et nous motiver nous- secret, c’était devenu un rituel. Les élèves devaient deviner à qui
appartient le secret. Ça les motivait car ils parlaient d’eux et appre-
mêmes par la même occasion !). Voici les naient petit à petit à se dévoiler et donc à mieux se connaître. Au
témoignages des collègues qui se sont final on a même monté une pièce de théâtre avec tous les secrets !
exprimés via la page Facebook de notre
revue. Ana León, Cuba
C U
omme le dit un article de la tiliser des outils qu’ils aiment et maîtrisent
D
journaliste Charlene O’Han- ’après mon expé- parfois mieux que nous ;) Par exemple, créer
lon : « If you can beat’ em, r ience il faudra une carte mentale avec eux en utilisant un
join’ em. » (« Si tu ne peux évaluer différents logiciel gratuit (ex. : Canva, Prezi). Faire l’ac-
les battre, rejoins-les. ») Je fais donc aspects. À l’époque, tivité sur un TBI ou avec l’aide d’un simple vidéoprojec-
tout mon possible pour comprendre quand j’étais au Mexique ce que teur. Le but est de rendre la création d’une carte mentale
les élèves, comprendre leurs besoins, et je faisais c’était de jouer à « la encore plus interactive et collaborative. Les apprenants,
ensuite je m’adapte. Ils veulent utiliser lotería ». La première fois je l’ai à partir d’un thème défini, choisissent le vocabulaire ainsi
le portable : je crée des activités avec acheté dans un magasin et j’ai que tous les éléments visuels pour créer la carte (police,
lesquelles on l’utilise. Ils veulent bou- traduit les noms. Mes étudiants fond d’écran, couleurs, etc.). Pour éviter qu’ils aient trop
ger : je crée des activités à l’extérieur de se sont beaucoup amusés, ils recours à la langue maternelle, le prof peut s’occuper de
la salle de classe, dans le couloir ou le étaient très motivés. faire les manipulations sur le logiciel et bien sûr il valide
jardin du lycée etc. Il faut juste ne pas les choix uniquement s’ils sont donnés en français et ap-
avoir peur de leur énergie débordante prouvés par la majorité de la classe ;) Les élèves doivent
mais bien au contraire, savoir l’utiliser Horace Montoya Velazquez, donc s’écouter, parler et prendre des décisions ensemble
Mexique
le plus possible. (généralement ils adorent avoir la possibilité de prendre
des décisions). On peut par la suite imprimer le résultat et
l’afficher dans la classe.
Paris Monterrey, Mexique
À
caractère, un vécu, une histoire ou un contexte chaque début de cours, je pro-
familial totalement différent. Les connaître et pose des jeux théâtraux ou des
M
oi, en guise de les écouter nous permet de savoir quelles stratégies uti- jeux brise-glace et des virelan-
brise-glace, j’ai liser et comment les motiver. Les profils d’apprentissage gues. C’est comme un échauf-
travaillé avec un constituent, selon moi, un élément primordial dans la fement avant de rentrer dans le vif du sujet :
exercice de lexique planification et l’organisation des cours. Pour ma part je la séquence prévue. J’ai remarqué qu’ils
à propos du champ lexical du travaille beaucoup avec les adolescents sur les traditions sont très motivés après ces petits exercices
mot « rire ». Et tout le monde françaises mais aussi sur leurs propres traditions. Il est et ils sont prêts pour attaquer la séance.
rit. À la fin du cours, je leur dis important, il me semble, qu’ils puissent parler d’eux, com- Trouver des documents authentiques (clips
qu’on peut apprendre le fran- parer leur culture et enfin l’expliquer à des francophones. de chansons francophones, pubs, bandes
çais tout en s’amusant. Puis je Chaque année je réalise un projet sur la Toussaint (Día de dessinées, théâtre, cinéma) qui concernent
pratique aussi la concrétisation muertos) sous forme de blog que nous partageons avec leurs centres d’intérêt pour sortir un peu
de l’enseignement, par exemple des élèves français. Ce projet a un énorme impact positif du manuel. Varier les modalités de travail
quand on travaille sur la recette sur mes élèves qui travaillent avec enthousiasme, motiva- (sous-groupe, grand groupe, binôme, indi-
de cuisine, nous organisons une tion et réalisent des choses exceptionnelles. viduel) et les activités. Réaliser des projets
séance de dégustation, dans la- pédagogiques, créer des jeux pour systé-
quelle chaque groupe prépare matiser telle ou telle notion grammaticale
un plat et présente les recettes Romain Juvenel, Mexique ou lexicale. Favoriser l’autonomie et inté-
tout en expliquant les étapes à grer les TICE (recherches, jeux en ligne de
suivre pour le préparer. C’est français). Enfin, intégrer l’interculturel par
vraiment sympa ! exemple dans l’étape de mise en route pour
P
our moi avant tout il faut créer une certaine introduire le thème en posant la question
confiance envers l’apprenant, bien sûr lui offrir « Et chez vous ça se passe comment ? »…
Blandine Ravaoarisoa, Madagascar les moyens matériels nécessaires pour qu’ils
puissent s’exprimer librement.
Chrystelle Lafaysse, Sénégal
C
le point de départ incontournable en faisant ce que l’on aime et en terai qu’il est important de veiller au e qui motive les ado-
pour motiver nos apprenants. Savoir cherchant un lien avec le français rythme du cours, avec des relances lescents c’est de créer
ce qu’ils aiment, ce qu’ils savent comme le propose Ukkiyev. Ma- fréquentes et une bonne capacité des activités hors
bien faire (pour mieux les valoriser) lika rappelle l’importance de la d’improvisation de l’enseignant pour classe. Il y a beaucoup
et comment ils apprennent sont confiance enseignant-apprenants et faire face aux phases d’apathie ou d’activités et de projets que l’on
des informations indispensables apprenants-apprenants pour per- de surexcitation du public adoles- peut faire en dehors du cours.
pour un enseignant. Nous devons mettre à l’adolescent de s’exprimer cent. Un public passionnant car pos- Également dans la classe le pro-
également savoir transmettre avec et réduire la peur du ridicule et du sédant une énergie extraordinaire fesseur peut faire plusieurs acti-
enthousiasme et passion (ou au jugement négatif. S’adapter à son à transformer et utiliser autant que vités amusantes et instructives
moins le faire croire!), pour encou- public c’est aussi, dans ce cas ne pas possible pour faire de la classe un pour étudier la langue et aider
rager l’intérêt des apprenants et les hésiter à utiliser les TICE et l’uni- véritable lieu d’apprentissage. Q les élèves à s’exprimer orale-
ment, notamment en utilisant
des chansons et des pièces de
théâtre.
JE PARTICIPE!
Rejoignez
Un grand merci aux enseignants qui ont participé et à bientôt sur les réseaux sociaux Saida Atif, Maroc
FACEBOOK/LeFDLM
et le site de notre chroniqueur : www.fle-adrienpayet.com
www.fdlm.org
LA GESTION DE L’HÉTÉROGÉNÉITÉ
Levier ou casse-tête ? APPROCHE CONTRASTIVE, PÉDAGOGIE
L’hétérogénéité de DIFFÉRENCIÉE ET PROJETS HYBRIDES
nos apprenants n’en PAR CATHERINE DAVID, NURIA GALA ET MARIE-ANNE ROSSIGNOL, SERVICE UNIVERSITAIRE DE FLE (SUFLE),
UNIVERSITÉ D’AIX-MARSEILLE
reste pas moins d’une
richesse linguistique
et culturelle infinie.
Trois centres FLE
universitaires de
Campus FLE ADCUEFE
ont décidé de se
livrer sur ce trésor :
de la valorisation des
étudiants à la mise en
place de dispositifs qui
le permettent.
GUILLAUME DUJARDIN,
DIRECTEUR ADJOINT EN CHARGE DE
LA PÉDAGOGIE, ILCF LYON
Ne pas prendre en compte l’hétérogénéité, pour nence de ce qui est dit. Puis, le dire sans circonvo-
répondre à l’inévitable hétérogénéité du groupe- lutions, de la façon la plus directe et simple. Cette
classe, est une alternative à la prise en compte recherche de l’évidence est aidée et sollicitée par
institutionnelle (tutorat, atelier, module, feuille l’enseignant qui suspend les complications et
de route) et un paradoxe qui fonctionne au béné- erreurs linguistiques par un arsenal de signaux
fice des apprenants s’ils sont co-actifs. différenciés que les apprenants repèrent, s’appro-
Pour cela, l’enseignant exige des apprenants des prient et auxquels ils répondent vite en interve-
attitudes dont l’efficacité se révèle par l’expé- nant, lorsque les autres s’expriment, dans un pro-
rience. cessus collectif de correction, de simplification ou
À la réception, ne valoriser que ce qui est com- de clarification. Se construit alors un ensemble
pris, négliger ce qui ne l’est pas. Ne chercher ni d’exigences discursives et syntaxiques dont la
les mots, expressions ou portions du document constance fait qu’elles appartiennent bientôt à
auquel l’apprenant n’a pas accès et découvrir tous, ce qui satisfait chacun, puisque chacun s’en
que ce « peu » relatif est une matière riche pour saisit au gré de ses interventions par le biais qui
la communication, c’est-à-dire pour intéresser lui convient.
les autres, à condition de respecter deux règles Cette co-activité dans une triple exigence de l’es-
en production. Tout d’abord, chercher l’essentiel, sentiel, de la clarté et des règles discursives et
le plus important de ce que l’on a compris. Cette syntaxiques qui deviennent communes, consti-
opération de décantation de la pensée capte im- tue les apprenants en co-locuteurs, rend imper-
La disposition en cercle favorise les interactions
entre étudiants qui deviennent co-responsables des médiatement l’intérêt des autres apprenants et ceptibles les différences de niveau et permet à
erreurs et de leur correction. valorise celui qui parle par l’importance, la perti- chacun de trouver sa place. O
L
Conçue par la start-up nantaise MOBiDYS, la ors d’une première L’installation dans toutes les classes
phase de dévelop- et le lancement même du projet a
bibliothèque numérique SONDO propose aux pement (de mars à pris, sans surprise, plus de temps.
professeurs et apprenants un système d’aide à la août 2019) plusieurs En novembre 2019, les apprenants
lecture, initialement élaboré pour les dyslexiques. tests ont été réalisés in francophones ou anglophones,
situ dans une centaine nombreux au LILA, ont donc pu « en-
Mais comme pour beaucoup de pratiques innovantes de collèges pilotes situés dans 19 trer » dans cette bibliothèque d’un
(la télécommande ou l’audio-livre par exemple), académies de la métropole. À la ren- nouveau genre qui propose à la fois
son usage pourrait intéresser un public plus large. trée 2019, Floriane Jutier-Gusciglio, des ouvrages littéraires classiques
cheffe du département de lettres en langue française (contes de Per-
modernes au Lycée international de rault ou de Maupassant, fables de
PAR SOPHIE PATOIS Los Angeles (LILA), a engagé l’expé- la Fontaine, pièces de théâtre de
rience auprès des collégiens. Elle a Molière par exemple) et des ma-
ainsi commencé et suivi la mise en nuels scolaires dans les principales
TÉMOIGNAGES
UNE APPLICATION
POUR APPRENDRE
LE FRANÇAIS
TV5Monde lance une offre numérique, entièrement gratuite et
disponible partout dans le monde, qui s’adresse aux apprenants de
français langue étrangère, grands adolescents ou adultes. L’application
contient 3 000 exercices pour améliorer sa compréhension de la langue
française à partir d’émissions diffusées sur la chaîne francophone.
PAR VALENTIN MOISAN, chef de projets pédagogiques numériques à TV5Monde
D
epuis 25 ans, TV5Monde de l’ordinateur. C’est le cas pour les semaine, les vidéos présentent la çaise est un atout. L’application rend
est la seule chaîne de té- exercices en ligne de TV5Monde langue française telle qu’elle est par- possible l’apprentissage du français
lévision internationale pour apprendre le français, dont la lée par des francophones de diffé- à partir de microsessions de 15 mi-
à proposer un dispositif fréquentation depuis un téléphone a rents horizons. En mettant l’accent nutes pour être compatible avec une
éducatif entièrement gratuit, conçu dépassé celle depuis un ordinateur, sur l’oral, elle permet de s’immerger vie professionnelle intense. Elle per-
pour tous et disponible partout dans pour la première fois, au deuxième dans les cultures francophones, de met d’acquérir du vocabulaire spé-
le monde. semestre 2019. s’informer sur le monde et d’ap- cialisé pour, par exemple, décrire les
Le dispositif numérique est au- Cette nouvelle façon d’apprendre, prendre du vocabulaire en contexte. étapes de fabrication d’un vêtement
jourd’hui considéré comme un in- plus en mobilité, est particulière- ou prendre la parole dans un débat
contournable du français langue ment compatible avec le monde Pour toute personne sur l’économie…
étrangère et sert de soutien pé- des applications mobiles qui reste qui apprend le français… Enfin, les étudiants, où qu’ils soient,
dagogique aux enseignants qui en permanence au bout de nos L’application s’adresse à tout le peuvent utiliser l’application dans le
cherchent des activités motivantes doigts. Les applications mobiles monde. Il peut s’agir d’adultes amou- cadre de leur cursus, avant de partir
et originales pour leurs élèves. d’apprentissage des langues sont reux de la langue française dont les faire leurs études à l’étranger. Les
Le fil rouge depuis le début : écouter nombreuses et certaines ont déjà raisons d’apprendre le français sont exercices préparent à la vie quoti-
les besoins de terrain et s’y adapter. des noms bien connus : Duo Lingo, variées : se préparer à un voyage, dienne dans un pays francophone,
Après la naissance d’une rubrique Babbel, Memrise… Toutes ont leurs mieux comprendre des films, décou- pour apprendre à trouver un loge-
pour les enseignants sur le site de points forts, mais aucune ne vise vrir d’autres cultures… L’application ment, faire ses courses ou suivre des
TV5Monde en 1999, composée de spécifiquement l’amélioration de la de TV5Monde est un moyen de plon- cours à l’université.
fiches pédagogiques, il n’aura fallu compréhension orale du français. ger dans la sphère francophone et
attendre que quelques années, en C’est la spécificité de la nouvelle ap- de nouer un lien avec le français, en … et à tous niveaux
2003, pour voir l’arrivée des pre- plication de TV5Monde qui reprend l’écoutant dans toute sa diversité, de Du niveau A1 (débutant) au ni-
miers exercices en ligne. Depuis, les milliers d’exercices du site Inter- Lomé à Montréal. veau B2 (avancé), les contenus
le dispositif se réinvente réguliè- net apprendre.tv5monde.com en- Pour les professionnels, c’est aussi s’adressent aux apprenants de tous
rement à mesure que les usages richi en continu depuis 2010. C’est un moyen de perfectionner son niveaux. Au niveau débutant, le
évoluent. Le dernier en date : l’uti- la seule application mobile à propo- français en lien avec son métier. parcours « Première classe » trace
lisation du téléphone mobile qui ser un accompagnement pédago- Mode, design, gastronomie, rela- en 500 exercices les premiers pas
devient de plus en plus importante, gique à partir d’extraits d’émissions tions internationales, affaires sont de l’apprentissage : dire bonjour, se
en venant même à dépasser l’usage télévisuelles. Renouvelées chaque autant de secteurs où la langue fran- présenter, inviter quelqu’un pour
A1-B1
OUF !
QUEL CAUCHEMAR !
© Adobe Stock
Laura est assise sur scène, une couverture sur les ICARE : Bon ! Qu’est-ce qu’on fait ?
genoux. Elle écrit sur son journal intime. POSÉIDON : Aïe ! Ce trident, qu’est-ce qu’il est
lourd !
LAURA (hors champ, comme en voix off) : Mar- ICARE : Chiche ! On se tire d’ici ?
seille, 11 janvier, 21 h 03. Cher journal, j’ai la tête POSÉIDON : Psitt ! Psitt ! Aphrodite !
pleine. Bah ! La journée a été longue ! D’abord cet LAURA (en peignoir) : Hé ! Je suis Laura, pas
exam sur les dieux grecs et leur mythologie. Trois Aphrodite.
heures enfermée dans cette salle, ouf, c’était hor- POSÉIDON : C’est pas grave. Aphrodite, ça te va
rible ! Ah oui ! Quand je suis sortie de la fac j’ai été bien. Prends tes affaires, on part en vacances ! Adieu
attaquée par un chien dans la rue ! Mon Dieu ! J’ai l’Olympe !
eu peur ! Heureusement son maître l’a retenu. D’ail- LAURA : Impossible, il y a l’examen !
leurs il était charmant… son maître. Beau gosse. ICARE : Hélas ! Oui…
Bref ! Ensuite je suis allée à la bibliothèque pour POSÉIDON : Ça va durer une éternité cet exam !
travailler. J’ai vu Alberto et Sophie rentrer dans Oh et puis… merde ! Ils se débrouilleront bien sans
un escape game en riant. J’ai l’impression qu’ils nous !
s’aiment bien ces deux-là. Je suis un peu jalouse, ZEUS (depuis les coulisses) : Surveille ton vocabu-
mais bon… c’est la vie ! Ce soir on devait voir laire, Popo !
La Guerre des étoiles au cinéma puis aller en POSÉIDON : Pardon frérot…
boîte avec Manon, mais elle a eu un accident de ZEUS : Vous allez où comme ça, pardi ?!
vélo. Rien de grave, mais elle est restée chez elle. POSÉIDON : Bah ! On va juste se dégourdir les
De toute façon j’étais crevée. Bref ! C’est pas jambes.
grave… demain sera un autre jour !
Poséidon avance puis se cogne dans le vide.
Laura bâille puis s’allonge en étirant la couverture
sur elle. Elle ferme les yeux puis s’endort. ICARE : Zut ! Qu’est ce qui se passe ? !
Changement de lumière. POSÉIDON : Sapristi ! On est enfermés ! Il y a un
Si vous souhaitez publier mur invisible !
une vidéo de votre mise en
scène sur Poséidon essaie de détruire le mur avec son
www.fle-adrienpayet.com, AVANT DE COMMENCER
trident. Un chien entre (Laura saute dans les bras
envoyez un courriel à
info@fle-adrienpayet.com Particularité lexicale : Les onomatopées et les interjections de Poséidon).
LAURA : Au secours ! Dark Vador entre, en colère. pas comme ça que vous aurez votre diplôme. Allez !
POSÉIDON : Ce n’est rien. C’est juste un chien. Ouste ! Fichez-moi le camp d’ici !
LAURA : Les chiens sont interdits sur l’Olympe. DARK VADOR : Qui a osé éteindre mes étoiles !!!
Vous voulez la guerre ou quoi ?!! Poséidon, Icare, Dark Vador, Laura, Manon et
Tom entre sur scène en courant, une laisse à la EINSTEIN : Dark Vador ! Je vous adore ! Je peux Tom sortent. Zeus entre.
main. avoir un autographe ?
DARK VADOR (soudain très gentil) : Oui bien sûr. L’ENSEIGNANTE : Ils ne sont pas très malins. Ils
TOM : Oups ! Désolé ! Je n’ai pas vu de pancarte ! Quel est votre nom ? n’ont même pas réussi à s’échapper tout seul…
ICARE : Vous êtes qui vous ? ! EINSTEIN : Einstein. Albert Einstein. ZEUS : Viens ma déesse. Maintenant qu’ils sont
TOM : Je suis Tom, le maître du chien. Mais ne vous DARK VADOR : Comme le physicien ? partis, on a tout l’Olympe pour nous !
inquiétez pas, il est propre. Et puis j’ai les petits EINSTEIN : Exactement ! (À Tom.) Vous voyez ? ! L’ENSEIGNANTE : Waouh !!!
sachets avec moi.
POSÉIDON : Beurk ! Il m’a fait pipi dessus ! Dark Vador signe l’autographe. Manon entre avec L’enseignante saute dans les bras de Zeus et les
TOM : C’est qu’il vous aime. des béquilles. deux sortent vers l’Olympe. Q
LAURA : Moi aussi !
TOM (en regardant Poséidon) : Vous l’aimez ? Je DARK VADOR : Manon. Je suis triste. Pourquoi tu
comprends. C’est un bel homme, musclé, charisma- n’es pas venu me voir au cinéma hier ?
tique… POSÉIDON : Minute ! Ce n’est pas sa faute, elle a
LAURA : Non je vous aime vous. Enfin… heu… eu un accident ! EXPLOITATION
je veux dire… vous êtes mignon ! Parole de déesse. DARK VADOR : Petit, ne me coupe pas la parole ! PÉDAGOGIQUE
POSÉIDON : Oh la la ! Voyez-vous ! Quelle décla- POSÉIDON : Je ne suis pas petit, je suis Poséidon,
ration ! le dieu de la mer ! 1. Faire comprendre le texte
ICARE : Revenons à nos moutons ! Qu’est-ce qu’on DARK VADOR : Oui je connais bien ta mère… Faire comprendre l’interjection « Ouf! » en
va faire pour sortir d’ici ? POSÉIDON : Pourquoi ? s’aidant du texte et de la photo (elle fait un
TOM : Vous êtes enfermés ? DARK VADOR : Parce que… je suis ton père. cauchemar).
ICARE : Oui et on aimerait bien sortir ! POSÉIDON : Ouille ! Ne dis pas ça, fada ! Si Zeus Proposer une première lecture individuelle
TOM : Vous entendez ? Tic-tac ! Le temps défile. t’entendait il te réduirait en fumée toi et ton sabre du texte. Travailler sur les mots incompris
C’est peut-être un jeu d’évasion. Il y a des énigmes, laser ! puis faire lire le texte à voix haute. Deman-
il faut les résoudre… DARK VADOR : Qu’il vienne ! Je n’ai pas peur de der aux apprenants de bien mettre le ton
POSÉIDON : Non je ne crois pas. C’est mon petit lui ! dès les premières lignes.
frère, Zeus, il ne veut pas qu’on s’amuse. Ah, le MANON : Calmez-vous un peu vous deux. Il faut
bougre ! résoudre cette énigme. Pourquoi sommes-nous tous 2. Travailler les aspects langagiers
ZEUS : Nom de moi-même ! Parle encore une fois enfermés ici ? Peuchère ! Les interjections et onomatopées :
mal de ma divine personne et j’éteins le ciel et les DARK VADOR : Tu viens de Marseille ? Demander aux apprenants de repérer et de
étoiles ! MANON : Oui. J’habite sur la Cannebière. souligner dans le texte toutes les interjec-
POSÉIDON : Espèce de vieux ronchon ! DARK VADOR : Jolie ville. Pourquoi vouloir tions ou onomatopées et de chercher leur
en sortir ? C’est un lieu idéal ici. On respire bien sens en s’aidant du contexte.
La lumière s’éteint. (il essaie de respirer normalement), il y a de la Leur demander de faire des hypothèses
lumière… en binôme, puis mettre en commun les
LAURA : Zut, on ne voit rien ! LAURA : Ce n’est pas lumineux chez vous ? réponses.
TOM : Aïe, aïe, aïe, j’ai peur du noir ! DARK VADOR : Le côté obscur ce n’est pas
POSÉIDON : Pouce ! On arrête de jouer ! bien situé… On est plein nord… On a le soleil de 3. Faire réagir
TOM : Einstein ! Einstein ! Où es-tu ? 12 heures à 12 h 03… Demander aux apprenants à quoi servent
ICARE : Pourquoi parlez-vous d’Einstein ? MANON : C’est pour ça que vous avez des sabres les rêves et les cauchemars selon eux.
TOM : C’est le nom de mon chien. lumineux ? Proposer aux apprenants de dessiner un
ICARE : Ah, je vois… DARK VADOR : Oui. On peut aussi faire la disco- rêve ou un cauchemar dont ils se sou-
TOM : C’est étrange, avec cette obscurité moi je ne thèque avec les lasers. viennent. Mélanger les feuilles, puis deman-
vois rien. TOUS : Yeah ! Dark, montre-nous s’il te plaît !!! der aux apprenants de décrire un rêve (ou
POSÉIDON : Assez joué Zeus. Tu es le plus fort, DARK VADOR : OK ! Dacodac ! Mais pas trop un cauchemar) à partir du dessin.
rallume le ciel. longtemps, après j’ai plus de batterie.
4. Mettre en scène
La lumière se rallume. Un acteur avec un masque Musique et illumination de discothèque avec Le jeu d’acteur : Demander aux apprenants
d’Einstein remplace le chien. des lasers. Tous les personnages dansent. Après de parler fort pour se faire entendre et de
quelques instants l’enseignante (lunettes et tail- s’impliquer dans leur interprétation.
LAURA : C’est qui, lui ? leur gris) entre. Les décors et accessoires : Lister les diffé-
EINSTEIN : Ben voyons ! Vous ne me reconnaissez rents accessoires dont vous aurez besoin :
pas ? Je suis Einstein. L’ENSEIGNANTE (sévère) : L’examen est terminé. peluche pour le chien, masque d’Einstein à
TOM : Einstein est un chien ! Rendez-moi vos copies. acheter ou fabriquer, trident de Poséidon,
EINSTEIN : Désolé de vous décevoir, mais je ne suis TOUS : Heu… c’est que… costume de Dark Vador, etc. Q
pas votre toutou ! L’ENSEIGNANTE : Hum, hum ! Je vois… Ce n’est
ENSEIGNER
LES FRANCOPHONIES
52 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020
RETROUVEZ LA FICHE PÉDAGOGIQUE RFI
EN PAGES 77-78 ET LE REPORTAGE AUDIO
SUR WWW.FDLM.ORG
A
lors que nous fê- cites pour tout locuteur du fran-
tons ce 20 mars le çais : il n’est pas si complexe de
On peut ouvrir l’enseignement demi-siècle de la faire entrer les francophonies dans
Francophonie insti- les cours de langue ! Pour preuve,
à la variété. Et puis, il faut être tutionnelle, les fran- les différentes origines des pro-
cohérent : la francophonie, cophonies se font toujours rares fesseurs d’une école en Louisiane
c’est la diversité. Comment dans les cours de français langue qui jouent sur les enseignements,
étrangère. La norme linguistique comme le montre notre reportage.
pourrait-on vanter la diversité parisienne demeure massivement Du point de vue des cultures et des
et n’enseigner que la norme enseignée, sans faire grand cas des civilisations, les connaissances ne
parisienne ? variétés du français parlées dans les sont pas toujours aisément trans-
autres pays francophones. posables en savoirs académiques :
Bernard Cerquiglini explique pour- cet « objet » didactique n’est pas fa-
tant que les structures profondes de cile à cerner. Trois enseignantes en
la langue bougent peu, que les va- Afrique, en Amérique du Sud et en
riations touchent essentiellement Europe témoignent néanmoins de
la phonétique et le lexique, et que leur utilisation des cultures franco-
L’objectif, c’est de comprendre les néologismes se construisent phones en cours de français, prin-
selon des règles communes impli- cipalement grâce à la littérature. Q
pourquoi la langue française
est parlée sur tous les continents,
mais avec un investissement
différent.
« AVEC LA FRANCOPHONIE,
LE TRAVAIL DES ENSEIGNANTS
EST PLUS PASSIONNANT »
Les différentes En tant que linguiste, pendant longtemps. Le rivarolisme,
variétés du français quel regard portez-vous c’était le paradigme de la réflexion
sur la francophonie? sur le français : les qualités intrin-
de la francophonie Nous assistons au triomphe para- sèques de clarté, d’élégance, le pu-
représentent un défi doxal de Rivarol ! En 1783, l’Acadé- risme…
pour les enseignants de mie des sciences et des belles lettres
de Berlin lance un concours de dis- Pourquoi la francophonie
français qui souhaitent sertations. Elle propose le sujet sui- serait-elle donc « le triomphe
les intégrer dans leurs vant : « Qu’est-ce qui a rendu le fran- paradoxal de Rivarol »?
cours. Retour sur cette çais universel ? » L’académie donne Que voulait dire universel à
le prix au Français Rivarol ainsi qu’à l’époque ? D’une part, une universa-
mondialisation de la un Allemand du nom de Schwab, lité en Europe, et d’autre part dans
langue française, sa qui a produit une dissertation très les salons. En France même, qui
construction et ses sérieuse. Il explique que le français parle le français en 1783 ? Les villes.
est devenu universel parce que Louis Les campagnes parlaient les langues
enjeux avec le linguiste XV a gagné des batailles, parce qu’il y régionales. Et l’Europe des savants,
Bernard Cerquiglini. a Voltaire et Rousseau… Mais tout le des intellectuels : c’est un universa-
monde raconte en France que notre lisme relatif. Le triomphe de Riva-
Rivarol seul a eu le prix. Lui explique rol, c’est que désormais on peut dire
que cette langue est universelle Bernard Cerquiglini, Enrichissez- que le français est vraiment univer-
Bernard Cerquiglini est linguiste, parce que c’est la langue de la clarté, vous : parlez francophone! Trésors sel. En France, tout le monde parle
recteur honoraire de l’Agence des expressions et mots savoureux
la langue de l’espèce humaine, c’est français. Et en Europe, il y a plus
universitaire de la Francophonie et de la francophonie, Larousse, 2016
ancien Délégué général à la langue « la langue même », selon lui. Et au de gens qui parlent français qu’à
française et aux langues de France. fond, les Français ont été rivaroliens l’époque de Rivarol. Et puis c’est
Deux élèves de
CP s’apprêtent à
rentrer dans les
locaux de l’École
bilingue de La
Nouvelle-Orléans.
EN LOUISIANE, LE FRANÇAIS
REVIT GRÂCE AUX ÉCOLES
Le nombre d’élèves ’un côté de la rue, d’immersion existantes en Loui- retrouve partout dans le monde et,
scolarisés dans des
écoles francophones
ne cesse de croître
dans cet État du sud
des États-Unis. Petite
D deux bâtiments de
briques rouges. De
l’autre, un édifice
d’inspiration colo-
niale avec ses deux
colonnes blanches. Entre ces lieux
qui se font face, un point com-
siane. Celle-ci est située dans un
quartier résidentiel plutôt cossu de
la principale ville de cet État améri-
cain. Plus de 350 élèves y sont sco-
larisés de la maternelle jusqu’au
collège. Un chiffre en constante
augmentation depuis la création de
ça, beaucoup de parents le com-
prennent. »
Risque de confusion?
Cette diversité de vocabulaire, si elle
enrichit les élèves, ne pourrait-elle
pas être aussi source de confusion ?
Des enfants s’amusent dans la cour Denichou, lui-même d’origine bre- souviens d’une expérience avec une « Ce n’est pas un problème. Il faut
de récréation de l’École bilingue tonne. Le mélange fait la richesse. » collègue canadienne. Notre approche donner du sens à ces différences, ne
de La Nouvelle-Orléans.
de l’enseignement, notre formation pas les ignorer. Faire comprendre
Soixante-dix et septante n’étaient pas les mêmes et l’on s’est aux élèves qu’on peut utiliser plu-
élèves et des enseignants. Ici, la Suivant les classes, l’accent ou le enrichi mutuellement. » sieurs mots pour désigner une chose
quasi-totalité des apprentissages se vocabulaire de l’enseignant peut Qu’en est-il concrètement dans et que c’est une opportunité », répond
fait en français. Le cursus scolaire donc varier. Une vraie richesse pour les salles classes ? Direction celle Pierre-Loïc Denichou.
enseigné est celui de l’Éducation na- les élèves qui lors de leur cursus d’Anne-Sophie, enseignante en Une analyse que partage Vincent
tionale française auquel s’ajoutent peuvent découvrir les différentes moyenne section. Son assistante Sciama, le consul de France en Loui-
des éléments liés aux programmes facettes du français. « Cela permet d’éducation, Marie, est Québécoise. siane. Au sortir d’une récente visite
scolaires américains. Pour rendre une ouverture d’esprit et une ouver- Ainsi, « chaussures » et « souliers » dans une école locale, il a publié un
possible une telle alchimie, une cin- ture sur le monde pour nos élèves. ne font qu’un. Les enfants ont l’ha- message sur les réseaux sociaux pour
quantaine de professeurs travaillent Ils découvrent que pour une même bitude d’entendre les deux mots. combattre l’idée d’un « français stan-
dans cette école. Si la plupart d’entre langue, il peut y avoir un vocabulaire « Ils comprennent ce qu’on leur de- dard » qu’il faudrait savoir maîtriser :
eux sont originaires de France, cer- différent suivant les endroits où elle mande quel que soit le mot utilisé », « Soyez vous-même dans votre langue,
tains viennent de Belgique, du Ca- est parlée, analyse Benoît Forner, précise l’enseignante qui constate n’ayez aucun complexe. Le français
nada ou encore de pays africains. le directeur académique de l’élé- chaque jour que « le mimétisme de que vous parlez est aussi riche, intéres-
Une diversité à l’image du monde mentaire et du collège à l’École l’accent chez les petits est très impor- sant et intrigant que celui que l’on ap-
francophone. « C’est une chose que Bilingue. Pour lui, cette diversité tant ». Auparavant, Anne-Sophie prend et que l’on pratique aux quatre
l’on recherche, précise Pierre-Loïc profite aussi aux enseignants. Je me a collaboré avec une assistante coins de la planète. » Q
CONNAISSANCE DE LA FRANCOPHONIE
VERSUS
ENSEIGNEMENT DE LA FRANCOPHONIE
Je suis francophone et régions du monde au cours de l’éla- Lorsqu’il faut définir La seconde partie du numéro intitu-
toi ? » Je me souviens boration du Livre blanc de l’ensei- lée « Quels enseignements pour quels
d’un slogan écrit sur gnement du français dans le monde la francophonie, les contextes » montre que des contextes
des maillots de sport par la Fédération internationale hésitations reprennent différents (en Argentine, au Japon,
et donné aux élèves des professeurs de français (FIPF), encore et toujours, au Portugal, en Tunisie, en France
par les professeurs de français lors entre 2013 et 2016. Pourtant, les et au Sénégal) illustrent la transver-
de manifestations pour promouvoir échanges et le dépouillement des comme j’ai pu le salité des questionnements sur la
la langue française dans différents questionnaires montrent que les constater auprès des thématique. Les auteurs soulignent
pays. Les élèves les portaient avec professeurs de français ont des panels d’enseignants de aussi l’intérêt d’une réflexion struc-
fierté et souvent pour eux cette connaissances avérées sur la Fran- turée pour répondre aux demandes
question n’appelait qu’une réponse : cophonie institutionnelle et les pays
français issus de toutes des étudiants maintenant plus at-
« Si tu n’es pas encore francophone, francophones. Ils participent depuis les régions du monde tirés par l’ouverture et les variétés
rejoins-nous. » Cependant, lorsque plus de vingt ans avec enthousiasme culturelles que représentent les
je leur demandais ce que signifiait à la journée ou à la semaine de la quels contenus parle-t-on ? Est-ce un
pour eux « être francophone », ils hé- francophonie en créant des activités savoir disciplinaire ? Est-ce un objet
sitaient et répondaient brièvement autour de la chanson, du cinéma, du didactique ? Est-ce de la géographie,
par « j’apprends le français ». théâtre ou de la littérature. de l’histoire, de la géopolitique, de la
Recherches
R A
Pour la grande majorité des profes- description culturelle, des références
seurs de français de langue étran-
gère dans l’enseignement scolaire
La francophonie,
objet didactique?
liées aux manières de vivre, aux ha-
bitudes culinaires… En un mot est-ce et applications
et universitaire, être francophone C’est pour essayer de progresser de l’enseignement ou bien toute une
est d’abord une évidence. Il s’agit dans la réflexion sur ce que pourrait série de connaissances sur les pays N°64
JUILLET 2018
donc de partager cette évidence. être un enseignement de la F/fran- qui composent l’espace institution-
Mais lorsqu’il faut définir la franco- cophonie que nous avions décidé nel de la Francophonie ? Comment
phonie, les hésitations reprennent en 2015 de proposer un numéro de peut-on enseigner l’histoire de la no- Enseigner la Francophonie,
encore et toujours, comme j’ai pu le Recherches et applications sur cette tion de francophonie ? La première enseigner les francophonies
constater auprès des panels d’ensei- thématique. Le numéro 64 de R&A partie du numéro avait pour objectif Coordonné par Fatima Chnane-Davin, Fabienne Lallement,
et Valérie Spaëth
gnants de français issus de toutes les intitulé Enseigner la Francophonie, de cerner les questions didactiques,
Enseigner les francophonies coor- idéologiques et politiques posées par
donné par Fatima Chnane-Davin, Va- cet enseignement et aussi de mieux
Fabienne Lallement a été secrétaire
générale de la Fédération internationale lérie Spaëth et moi-même est paru en comprendre pourquoi les institutions
des professeurs de français. Elle juillet 2018. Les chercheurs et didac- francophones souhaitaient l’encou-
a également travaillé notamment ticiens que je ne peux tous mention- rager. Comment par ailleurs peut-il
à l’Organisation internationale de
Francophonie et à l’Agence universitaire ner ici, ont analysé dans leurs articles aider à la promotion de la langue
de la Francophonie. les problématiques suivantes : de française et de la francophonie ?
pays francophones que par la seule francophone élaborée pour renfor- qui élaborent progressivement les
culture française. Cette partie met cer la promotion et la diffusion de
Une didactique de contenus et cette « didactique de la
à jour également que l’enseigne- la langue française dans le monde ? l’enseignement de francophonie ». Les enseignants de
ment des littératures francophones la francophonie se ces départements sont demandeurs
est depuis de nombreuses années Citoyenneté francophone de réflexion et d’outils structurés
la réponse la plus structurée et la Si comme je l’ai déjà écrit dans
construira lorsqu’il y pour progresser dans l’élaboration
plus documentée pour répondre à mon article de R&A, le projet est de aura un consensus sur des parcours de formation. Chaque
la question de l’enseignement de construire non pas une « identité » les savoirs à transmettre expérience est utile et l’augmen-
la francophonie. Mais n’oublions (le terme fait vraiment débat) mais tation des propositions recensées
pas après cette affirmation tous les une « citoyenneté francophone »
et les objectifs à atteindre illustre bien, de mon point de vue,
débats sur la dénomination de « la dans un ensemble de pays aussi ce renouveau des études françaises
littérature francophone » et « la lit- disparates que le sont aujourd’hui continue des professeurs de français dans l’enseignement supérieur.
térature d’expression française ». les pays membres de l’Organisation est à venir pour renforcer la forma- Rien n’est plus difficile, comme on
Ces débats ont toujours lieu. internationale de la francophonie, tion et lever les ambiguïtés. vient de le voir, que de définir ce que
La troisième partie de l’ouvrage alors le projet prend sens. Le senti- Une didactique de l’enseignement serait un enseignement de la franco-
analyse plusieurs dispositifs et ment d’appartenance à une commu- de la francophonie se construira phonie. Pour revenir sur le titre de cet
expériences méthodologiques de nauté est fort chez les professeurs lorsqu’il y aura un consensus sur article, ce ne serait pas « connaissance
formation à la f/Francophonie de français et plus particulièrement les savoirs à transmettre et les ob- de la francophonie vs enseignement
notamment à l’aide des outils nu- chez ceux qui sont engagés dans jectifs à atteindre. La didactique de la francophonie » mais « connais-
mériques. Le besoin de parcours les associations professionnelles. du français langue étrangère a été sance et enseignement » qui devrait
construits apparaît nécessaire pour Ils sont vraiment motivés pour pro- élaborée pendant plusieurs décen- être employé. La langue française
renouveler les pratiques et enrichir mouvoir la francophonie dans le nies. Actuellement il est tout à fait et la francophonie progressent dans
les contenus proposés aux étudiants monde. Les outils récemment mis à intéressant de constater que les le monde mais des défis majeurs at-
et aux élèves. Mais la question de la leur disposition par les institutions départements de français sont de tendent les enseignants de français.
définition de cet enseignement et francophones (« Des dossiers pour plus en plus nombreux à proposer Car ce sont eux qui portent le dévelop-
de ces parcours demeure. Elle est connaître la Francophonie » élabo- des contenus « francophones ». On pement de la langue française et de
préalable à l’introduction de conte- rés par le Cavilam) les aident à ren- observe même un glissement et la francophonie dans les prochaines
nus pluridisciplinaires structurés. forcer leurs connaissances et celles ils se dénomment alors départe- années. Pour un enseignement de
À quels objectifs pourraient-ils ré- de leurs élèves mais l’introduction ment d’études françaises et fran- qualité, une formation de qualité est
pondre ? Ces objectifs relèvent-ils de parcours de formation pluridisci- cophones. Ce sont eux dans les indispensable ainsi que des politiques
d’une utopie ou d’une stratégie plinaires pour la formation initiale et contextes qui leur sont spécifiques linguistiques cohérentes. Q
COURS DE
FRANCOPHONIE
APPLIQUÉE
Le choix de la
francophonie pour NATHALIE N’GUESSAN
enseigner le français n’est ENSEIGNANTE-CHERCHEUSE, PROFESSEUR DE FLE
À L’UNIVERSITÉ D’ASHESI AU GHANA
pas toujours l’option la
plus évidente. Elle est
pourtant très enrichissante
pour qui s’y aventure.
Au Ghana, au Chili et en
France, trois professeures
de FLE suivent, chacune
à leur manière, cette voie
avec succès.
ATTENTION,
CHEFS-D’ŒUVRE!
La Ronde et Lola Montès, unique
film en couleur de Max Ophüls,
viennent d’être superbement
restaurés. Il ne faut donc pas se 3 QUESTIONS À LADJ LY
priver de les (re)découvrir chez
Carlotta Films. Le premier, libre-
ment adapté d’Arthur Schnitzler,
« MON FILM EST
marqua le retour du cinéaste en
France, après son exil aux États- UN CRI ALARME »
© DR
Unis et fut un énorme succès par
sa distribution et sa technique. Le
second, sa dernière réalisation, Originaire du Mali, Ladj Ly a fait, le film est universel, les gens peuvent
est un mélo sublime et baroque à souhait, maudit grandi en banlieue parisienne, se reconnaître partout à travers cette his-
en son temps. Les deux sont incontournables! Q à Montfermeil. Il avait déjà filmé toire de violences policières.
son quartier dans un court-
métrage, Les Misérables, en Pourquoi cette référence
2017, qu’il transformera en long au roman de Victor Hugo?
HISTOIRE deux ans plus tard, prix du Jury On pourrait faire des parallèles avec
DE PLANTIGRADES à Cannes en 2019 et choisi pour les personnages du roman de Hugo,
Coproduction franco-italienne, représenter la France aux Oscars. notamment avec Javert, qui fait penser
La fameuse invasion des ours en à l’inspecteur de police, ou le petit Issa à
PROPOS RECUEILLIS PAR BÉRÉNICE BALTA
Sicile, d’après Dino Buzzati, est Gavroche. Mais c’est aussi un clin d’œil
un petit bijou de cinéma d’ani- parce que j’habite à Montfermeil, que
mation signé Lorenzo Mattotti, Porter les couleurs de la France le film a été en partie tourné dans cette
célèbre illustrateur et auteur à l’étranger avec ce film « coup ville et qu’une partie du livre s’y dé-
de BD transalpin. Tout à la fois de poing », ça fait quoi? roule (Jean Valjean y rencontre Cosette,
fable écologique, conte poé- C’est une aventure incroyable. Il y a ndlr). Pour moi, ça faisait sens. Depuis
tique, réflexion pédagogique, encore un an et demi, on n’était pas sûrs qu’on est en primaire, on nous parle de
le film aborde les questions de de tourner le film. Réunir l’argent a été Victor Hugo. Aujourd’hui encore, il y a
pouvoir, des relations père-fils et un vrai parcours du combattant, on l’a toujours la maison des Thénardier et
du « vivre-ensemble », dans un fait avec la moitié du budget la fontaine Jean Valjean. Et il se trouve
graphisme somptueux et délicat prévu. Alors le présenter à que la misère y est toujours
qui ravit tout autant petits et grands. De la belle Cannes, aller dans les fes- présente. On est donc lié
ouvrage à consommer sans modération! Q tivals internationaux, ren- à cette histoire. Mais c’est
contrer le public en France avant tout un clin d’œil, pas
et ailleurs, les Oscars, pff, une adaptation !
c’est incroyable, on est super
LA RÉUSSITE fiers ! Ça permet de mettre Fin 2018, avec Kourtrajmé
DES ÉCHECS en lumière une réalité que (Romain Gavras, Kim
Inspiré d’une histoire vraie, les politiques ne veulent Chapiron, Toumani
Fahim de Pierre-François Martin- pas voir, qu’ils ont laissé se Sangaré, JR…), vous
Laval, raconte le devenir d’un dégrader. La misère, elle lancez une école de
jeune Bangladais débarqué en concerne aussi bien les cinéma gratuite à
France sans papiers et devenu habitants des banlieues, qui Clichy-Montfermeil, en
champion d’échecs. Porté par un vivent dans des barres HLM collaboration avec les
Gérard Depardieu immense, au pourries, que les policiers, qui Ateliers Médicis. Pourquoi?
sens propre comme au figuré, le y travaillent et parfois y vivent, et ça dans On fait des films depuis vingt ans, on
film n’évite pas quelques bons des conditions difficiles. C’est vraiment avait donc envie de transmettre notre
sentiments, mais est touchant et un cri d’alarme aux politiques, mon expérience aux jeunes et ça dans une
sincère. Il a, qui plus est, le mé- film ! Cette exposition médiatique, c’est école gratuite et ouverte à tous, pas
rite de mettre en lumière les incohérences du sys- énorme. J’espère aussi que le film fera ré- besoin de diplôme pour y entrer, juste
tème du droit d’asile dans l’Hexagone, à l’heure fléchir les jeunes des quartiers, leur mon- avoir 18 ans et parler français. C’est
ou de nombreux réfugiés risquent leur vie chez trera qu’on peut partir d’en bas, comme aussi une occasion de partager nos
eux pour en espérer une meilleure ailleurs. Q moi, pour se retrouver aux Oscars. En réseaux avec ceux qui n’en ont pas. Q
AU CHEVET
DU MONDE
6e long-métrage du
réalisateur franco-al-
gérien Rabah Ameur-
Zaïmeche, Terminal Sud
suit un médecin (épa-
tant Ramzy Bedia, oui,
Jean Rouch (au second plan), sur le tournage celui d’Éric et Ramzy)
d’Au pays des mages noirs, en 1946.
confronté à un conflit
DR
qui le dépasse dans un
ROUCH L’UNIVERSEL
Si l’on a beaucoup parlé de Jean Rouch et de son tournages de Dionysos et Enigma, dans les an-
pays jamais nommé,
mais très probablement méditerranéen, en proie
à une insécurité grandissante. Autour de lui, tout
part en vrille, même lui. Sombre, terrible, cette
travail dans ces pages (voir notamment FDLM nées 80, qui montrent Jean Rouch en plein tra- dystopie nous interroge sur le monde et nos
413), entre autres à l’occasion du centenaire vail en Europe, continent qu’il aura finalement sociétés déboussolées sans vraiment apporter
de sa naissance, en 2017, il a peu été évoqué peu filmé mais qui, en revanche, l’aura terrible- de réponse. On en sort sacrément secoué. Q
par ceux qui se sont intéressés à cet homme et ment influencé.
cinéaste du monde. Dans la seconde partie de ce coffret essentiel,
Grâce à la sortie du coffret Il était une fois Jean on découvre également deux documentaires L’ENFER
Rouch, aux Éditions Montparnasse, on peut réalisés il y a quarante ans pour les télévisions DU DÉCOR
désormais se familiariser avec allemande et hollandaise (ainsi Pour son premier long-
l’œuvre et l’action multiforme que leurs rushs), dus à deux au- métrage, Sympathie pour le
de cet éternel curieux vues par teurs proches du créateur de l’eth- diable, qu’il aura mis 14 ans
de proches collaborateurs ou, au nofiction, Hanns Zischler et Philo à réaliser, le cinéaste cana-
contraire, des documentaristes Bregstein : Jean Rouch. Ingénieur, dien Guillaume de Fontenay
avides de mettre en lumière son hé- aventurier, ethnologue, cinéaste et s’est inspiré du parcours
ritage. Sept films permettent ainsi Jean Rouch et sa caméra au cœur de du reporter de guerre Paul
de mieux comprendre sa façon de l’Afrique. Tout est dit dans les titres ! Marchand, qui a couvert
fonctionner et l’influence exercée Deux films qui n’ont rien perdu de (entre autres) le siège de
par l’un des pères fondateurs du leur acuité, de leur vivacité. Sarajevo entre 1993 et 1994.
cinéma-vérité. Il y a, d’un côté, des Avec ce coffret de près de 10 heures Un film qui rend hommage
entretiens récents, signés Laurent d’images, vous sortirez incollable à l’homme qu’il était (il s’est
Védrine, Idriss Diabaté, Mina Rad, sur Jean Rouch qui aura marqué suicidé en 2009), mais surtout au métier de
accompagnés d’extraits de films qui durablement de son empreinte le ci- journaliste. Une œuvre poignante qui mêle diffé-
montrent combien au Niger, en Côte d’Ivoire, en néma et le monde. Une vérité sans doute mieux rents styles et embarque le spectateur dans une
France et, de manière inédite, en Iran, il a laissé connue à l’étranger qu’en France mais qui cor- expérience immersive, où un homme regarde
une trace indéfectible. Et, de l’autre, des enre- robore ce qu’il disait dans l’un de ses films : « La d’autres êtres humains s’entre-tuer. Q
gistrements plus anciens ressortis à l’occasion vie “éternelle”, c’est le souvenir que les autres ont
des célébrations du centenaire, réalisés sur les de ce que tu as fait. » Q
Retrouvez les bandes
annonces sur FDLM.ORG
espace abonné
Le 15e Panorama des Cinémas Les rencontres du Film Court L’incontournable Festival Inter- L’AFF, Afrika Filmfestival, Le cinéaste américain Spike
du Maghreb et du Moyen-Orient soufflent leurs bougies, au national Vues d’Afrique se tient se déroule à Louvain-la-Neuve, Lee présidera le jury du 73e
investit Saint-Denis, près de nombre de 15, du 17 au 25 avril du 17 au 26 avril à Montréal, en Belgique, du 24 avril au Festival de Cannes. Ce sera du
Paris, du 3 au 21 mars. Q à Antananarivo, à Madagas- Canada. Q 8 mai et valorise les cinémas 12 au 23 mai, sur la Croisette. Q
car. Q du continent. Q
POCHES
POCHES
POCHES
POCHES
ROMANS PAR SOPHIE PATOIS ET BERNARD MAGNIER
FLÂNERIE
LITTÉRAIRE POCHES FRANCOPHONES PAR BERNARD MAGNIER
Une promenade à Concarneau en compagnie d’un écri-
vain de renom, cela vous tente ? Alexandre Postel, récom- Celle infligée à 95 étudiants marocains qui,
pensé par le prix Goncourt du premier roman (Un homme à la fin des années soixante sous le règne
effacé, 2013), propose ce genre de flânerie avec Un au- d’Hassan II, avaient eu l’audace de réclamer
tomne de Flaubert. Composée notamment à partir de la un peu de liberté et qui, durant 19 mois,
correspondance de l’auteur de Madame Bovary, cette eurent droit à un « service « militaire » fat de
fiction joue plaisamment la partition de l’écrivain en mal sévices, de brimades et d’humiliations. Parmi
d’inspiration. De la mélancolie de Gustave, l’auteur tire eux un certain Tahar Ben Jelloun qui attendra
Alexandre Postel, Un automne de Flaubert,
Gallimard un texte plutôt joyeux, parfois même jubilatoire. plus de 50 ans pour en livrer le récit.
Pourtant, il relate un épisode pesant dans la biographie de
Tahar Ben Jelloun, La Punition, Folio
Flaubert, quand, en 1875, à 53 ans, ruiné financièrement,
il se considère comme un homme fini et n’a plus le goût à Premier volet d’une trilogie intitulée « Algé-
rien, ni même à écrire. Mais en villégiature bretonne, au- rie » publié en 1952. Un roman fondateur pour
près de son ami Pouchet, brillant biologiste qui dirige le la littérature algérienne. À la fin des années
laboratoire-vivier de Concarneau, il ressuscite. Imaginant trente, Omar, un jeune adolescent confronté à
comme il le dit « le rêve de sa rêverie » et parcourant le che- la misère de sa famille…
min de sa guérison (grâce entre autres aux bains de mer et
Mohammed Dib, La Grande Maison, Points
orgies de homards…), Alexandre Postel trouve lui-même
© C. Hélie / Gallimard
la bonne inspiration. Pour décrire de façon plaisante un Des morceaux d’histoire coloniale vus à
écrivain français de la fin du xixe siècle à l’œuvre, écrivant travers le récit de deux personnages : un fils
l’un de ses Trois Contes : La légende de Saint-Julien l’Hospi- de paysan français parti de la Creuse vers la
talier. Une lecture à recommander à tous ceux qui étudient Côte d’ivoire à la fin du XIXe siècle et un gamin
ou veulent découvrir autrement Flaubert. QS. P. né de parents ivoiriens à la fin des années
70 à Amsterdam et qui est renvoyé en Côte
d’ivoire… Deux époques, deux regards croisés
FANTAISIES EN SÉRIES
L’un des projets les plus farfe- Donjon. Chacune saisit une Jean-Christophe Menu, Killof-
lus de l’édition francophone re- époque différente d’un même fer ou David B. pour dessiner
prend vie en ce début d’année lieu, le Donjon, et doit compor- les albums. En jouant ainsi
2020 : deux nouveaux albums ter 100 volumes, pas moins ! avec les contraintes tempo-
de Donjon sortent simultané- Loin de se contenter de cette relles et formelles, Trondheim
ment, six ans après l’interrup- entreprise pharaonique, des et Sfar dirigent une œuvre col-
Boulet, Joann
tion de cette série démesurée séries transversales décrivent légiale à la fois expérimentale Sfar et Lewis
et improbable. En 1998, deux par la suite certains person- et grand public. Iconoclaste Trondheim,
Donjon Zénith
trublions de la bande dessinée nages ou développent d’autres et foutraque, Donjon parodie T. 7 : Hors des
indépendante, Lewis Trond- chronologies encore. Les deux avec dérision ou férocité l’hé- remparts,
Delcourt
heim et Joann Sfar, lancent démiurges font appel à de roïque fantaisie, passée en 20
quasi simultanément trois nombreux auteurs parfois issus ans de littérature marginale à Grégory Panaccione, Joann Sfar et Lewis Trond-
périodes de la même série de la BD alternative comme culture de masse. Q heim, Donjon Antipodes : L’armée du crâne, Delcourt
POCHES
POCHES
POCHES
POCHES
SCIENCE-FICTION PAR MARTIN-PIERRE BAUDRY
l’expression « poète maudit » :
reprenant le thème romantique LOVELACE, LA PIONNIÈRE
de la malédiction du poète dont À 25 ans et déjà mère de 3
le génie est incompris de la enfants, la fille du poète Lord
société, il se proposait en 1884 Byron, Lady Ada Lovelace
PAR CLAUDE OLIVIÉRI de révéler au public six de ses (1815-1852), aurait pu finir
contemporains encore mécon- mégère victorienne comme
nus : Tristan Corbière, Arthur les femmes de son époque.
INSTANTS Rimbaud, Stéphane Mallarmé,
Marceline Desbordes-Valmore, Villiers de l’Isle-Adam
Mais non. Elle décide d’ap-
prendre les mathématiques.
LA RUCHE DES
NASALES
A1. B2.
1. Aide l’abeille à trouver le chemin jusqu’à sa ruche
en coloriant les alvéoles. Les alvéoles doivent être
adjacentes et contenir un mot avec une voyelle nasale.
SOLUTIONS
prononce avec un e nasal.
B1. « Tient » /tj / est le seul mot de la liste qui se
restaurant, salon, temple, terrain de foot…
72-(73). Exemples : boulangerie, magasin, prison,
A2. 3-10-14-(20)-23-33-(40)-41-(43)-49-50-62-70-
8-16-20-30-37-31-26-32-45-51-56-65-70-73-71.
A1-B2. 27-34-47-53-58-54-42-29-23-18-9-6-10-7-3-
L’INCROYABLE HISTOIRE
DU PLURIEL DES NOMS COMPOSÉS
Le Grand Ordonnateur : Bon, j’accepte.
Vous marquerez le pluriel des noms compo-
sés de deux noms comme auteurs-compo-
siteurs, de deux adjectifs comme faux-sem-
blants et d’un nom et d’un adjectif comme
grands-parents.
S : Parfait. Mais s’il s’agit d’un verbe et d’un
nom comme porte-avions je ne marque le
pluriel qu’au nom, pas au verbe !
Le Grand Ordonnateur : Et que fait-on pour
les noms composés avec une préposition ?
Par exemple arc-en-ciel ou chef-d’œuvre ?
S : Ce sont des mots magnifiques, c’est vrai !
J’accepte de marquer le pluriel mais seulement
au premier nom. Je dois me reposer un peu…
Le Grand Ordonnateur : Très bien. Veuillez
On ne choisit pas d’être un nom composé, on le — S, tu es sage, savant, la meilleure des lettres ! signer ici. C’est un contrat où vous vous en-
devient ! Voici leur histoire. Certains mots qui S ouvre la porte et remercie les adjectifs. Peu gagez à marquer le pluriel selon cet arrange-
s’aimaient beaucoup ont décidé de vivre en- après des verbes débarquent en l’invectivant. ment et surtout à ne pas refuser de travailler
semble, c’est le cas pour Ma et Dame, devenus — S, retourne au travail espèce de fainéant ! en restant cloîtrer chez vous !
Madame ou pour Bon et Jour devenus Bonjour. Les adverbes aussi lui parlent méchamment. S : D’accord, mais j’aimerais qu’on indique
D’autres n’ont pas eu cette chance. Si vous sa- — Tu as assez fait de problèmes ! que plusieurs exceptions peuvent exister.
viez le nombre de divorces entre mots ! Ainsi de Les verbes et adverbes mettent S de mau- S signe le document et sort de la pièce. Au der-
porte-monnaie, sèche-cheveux, tire-bouchons vaise humeur. Il fait sa séance de yoga (S est nier moment le Grand Ordonnateur l’appelle.
et plein d’autres désormais séparés, ironique- très souple !) puis va chez le Grand Ordonna- Le Grand Ordonnateur : Ah, j’oubliais…
ment, par un trait d’union. Entre les couples de teur. À l’entrée du Grand Palais, il croise les Que fait-on pour des mots composés étran-
noms, de verbes, d’adjectifs et autres couples Nom savants : Tragi, Anti, Micro, etc. S ne les gers qui ont été francisés, comme week-end,
mixtes, cela faisait plien de nouveaux mots à aime pas, il les trouve ridicules. chewing-gum, etc.
accorder. S allait avoir beaucoup de travail… Micro : Enfin, on rentre dans le droit chemin ! S : J’accepte de marquer le pluriel mais seu-
Le Grand Ordonnateur : S, de plus en plus Tragi : Pas besoin d’être savant pour com- lement à la fin ! Parce que je vous aime bien.
de noms sont devenus composés. J’aimerais prendre que chaque lettre doit rester à sa place. Le Grand Ordonnateur se dit qu’il devrait
que tu marques leur pluriel. S : Sans mon S en début de mot vous n’êtes sans doute être un peu plus sévère. Mais
S : Aux deux parties du mot ? À chaque fois ? qu’un « avant » ! bon… S était revenu et c’était là une ex-
Impossible ! J’ai trop de travail avec les noms Puis S entre dans le bureau du Grand Ordon- cellente nouvelle. La grammaire pouvait à
simples, je ne vais pas apparaître deux fois nateur et dit : J’accepte votre demande, mais nouveau fonctionner normalement. Avec
dans les noms composés ! j’ai mes conditions. Je veux bien marquer le ses complexités, certes, mais n’était-ce pas
Le Grand Ordonnateur : Fais un effort… pluriel des noms et des adjectifs. Ils ont tou- cela qui faisait son charme ? Q
S : Quand est-ce que je me repose, moi ! Vous jours été gentils et loyaux avec moi. Mais je re-
voulez m’assassiner ou quoi ?! Tiens, rien que fuse de marquer le pluriel des verbes, des ad-
dans « assassiner » j’apparais 4 fois ! verbes et de ces clowns d’éléments savants !
S claque la porte et part s’enfermer chez lui ! Le Grand Ordonnateur : Vous ne trouvez FICHE PÉDAGOGIQUE
téléchargeable sur
Mais S était vaniteux. Il aimait qu’on lui fasse pas cela un peu compliqué ! WWW.FDLM.ORG
des compliments. Des adjectifs passent de- S : Je trouve cela très bien ! C’est mon dernier
vant chez lui et lui disent des gentillesses. mot, sinon je refais grève immédiatement ! Le plus audio sur
WWW.FDLM.ORG
espace abonnés
ASTUCES MNÉMOTECHNIQUES
Le pluriel s’ap- Pour les Les éléments Si le nom
plique aux deux noms savants sont composé
mots pour les composé invariables contient une
noms composés contenant (micro- préposition,
de deux noms, un ou deux ordinateurs), seul le premier
deux adjectifs ou d’un nom et d’un adjec- verbes, le verbe est invariable (ex : des les adverbes également (les avant- nom se met au pluriel (ex : les-arcs-
tif (ex: les bateaux-mouches) tire-bouchons) premières) en-ciel)
UN ARC-EN-CIEL
EN FRANÇAIS
1. OBSERVEZ CETTE SUITE DE LETTRES ET ESSAYEZ DE RETROUVER LA THÉMATIQUE DE NOTRE QUIZ.
Indice : la solution est inscrite en couleurs « froides ».
2. ANALYSEZ LES ANAGRAMMES CI-DESSOUS ET RETROUVEZ 5. LISEZ LES MOTS CI-DESSOUS ET IDENTIFIEZ
LES NOMS DE CERTAINS PAYS FRANCOPHONES. L’INTRUS DANS CHAQUE SÉRIE.
a. DECOIT + VOIRE a. six, dix-sept, soixante-dix, septante, soixante ;
b. GIREN b. le magasinage, les courses, les achats, le shopping ;
c. LENSAGE c. le lave-vaisselle, l’aspirateur, la laveuse, la machine à laver ;
d. FUSION + BARAK d. le petit-déjeuner, le déjeuner, le souper, le dîner ;
e. NBAGO e. il fait beau, il drache, il neige, il pleut, il y a du soleil.
f. QUE + BLOCAGE + DOMINIQUE + PRODUCTEUR
3. SUR QUEL CONTINENT SE TROUVENT TOUS 6. QUE SIGNIFIENT LES MOTS ET LES EXPRESSIONS
LES PAYS DE L’EXERCICE 2 ? FRANCOPHONES, CITÉS CI-DESSOUS ?
a. en Asie 1. « Casser l’os » à quelqu’un (Cameroun) :
b. en Afrique a. blesser quelqu’un
c. en Europe b. aider quelqu’un à résoudre son problème
c. serrer la main à quelqu’un
COMPLÉMENT SUR
LES COMPLÉMENTS
I. TRAVERSEZ LE IV. COMPLÉTEZ LES RÉPONSES
LABYRINTHE ET AVEC LE PRONOM CORRECT.
RETROUVEZ LE
MESSAGE CODÉ. 1. Tu as acheté du pain ? Oui, je / j’ ___ ai acheté.
a. en
Message : _________________ b. le
__________________________
_________ _________________ 2. Vous êtes déjà allés en Indonésie ? Oui, nous
__________________________ ___ sommes allés plusieurs fois.
__________________________ a. y
__________________________ b. en
__________________________
__________________________ 3. Elle a une sœur ? Oui, elle ___ a une, elle
__________________________ s’appelle Nadine.
__________________________ a. l’
_________ ? b. en
1. Un enseignant pense à ses élèves indisciplinés. Qu’est-ce qu’il doit faire ? a. pas/parlez/en/ne/lui/!
a. ____________ punir ? ____________________________________
b. ____________ donner plus de devoirs ?
c. ____________ proposer des activités plus intéressantes ? b. préparer/je/le/dois/te/.
d. ____________ évaluer plus sévèrement ? ____________________________________
2. Pierre et Agnès se sont disputés. Pierre pense à Agnès. Que doit-il faire ? c. besoin/en/as/-tu/?
a. ____________ appeler ? ____________________________________
b. ____________ écrire un message ?
c. ____________ rassurer ? d. ne/souvient/en/elle/s’/pas/.
d. ____________ offrir des fleurs ? ____________________________________
e. moi/les/donne/!
SOLUTIONS
vous y êtes pas habitué. ____________________________________
dois te le préparer. ; c) En as-tu besoin ? ; d) Elle ne s’en souvient pas. ; e) Donne-les-moi ! ; f) Vous ne
leur, c) leur, d) les ; 2. a) l’, b) lui, c) la, d) lui ; IV. 1-a, 2-a, 3-b, 4-a, 5-b ; V. a) Ne lui en parlez pas !, ; b) Je f. habitué/pas/êtes/ne/vous/vous/y/.
I. « Connaissez-vous les pronoms compléments » ? ; II. 1-c, 2-g, 3-e, 4-a, 5-d, 6-f, 7-b ; III. 1. a) les, b) ____________________________________
LANGUE FRANÇAISE
ET FRANCOPHONIES
Les francophonies, ce sont notamment les usages de la langue française parlée hors de France. Un extrait de l’émission
L’Accent des autres en présente quelques domaines de prédilection, mais aussi des particularités africaines du français dans
trois contextes différents.
FICHE ENSEIGNANT
Remarque pour les activités qui suivent : il est recommandé de faire lire les questions avant de faire écouter l’extrait sonore
(puis les passages) à vos apprenants, pour qu’ils répondent plus facilement.
AVANT D’ÉCOUTER : L’USAGE DU FRANÇAIS DANS VOTRE PAYS a) « En français, tu as la facilité d’exprimer ta / romance / jalousie
a) Le français a quelle utilité dans votre pays ? Quelle est sa / fierté / envers la fille, d’employer tous les mots que tu as étudiés à
réputation pour chaque domaine ? l’école et puis dans des / films / romans / chansons. »
b) Complétez le tableau avec d’autres domaines b) Que remarquez-vous ? Les deux mots sont rarement utilisés.
de la même famille. très différents.
réputation
Domaines utile / très utile pas (très) utile (bonne ou
mauvaise) ACTIVITÉ 3 : DANS UN RESTAURANT AU TCHAD
1) Entourez la bonne réponse.
sciences
Au Tchad, / 13 % / 16 % / 30 % / de la population est francophone.
2) Répondez aux questions.
économie
Les gens qui travaillent dans le restaurant parlent quelle langue
relations avec entre eux ? ……………………………….
les autres Pourquoi ? ………………………………………………………………
…………………………………………
tourisme Et avec les clients et pour le travail, ils utilisent quelle langue ?
…………………………………………
………………..
……………………………………………………………………………
ACTIVITÉ 2 ……………………………………………………………………………
Observez l’image ci-dessous. Répondez aux questions. …………………………………………
ACTIVITÉ 3
Avec un ordinateur ou une tablette connecté à Internet, vision-
nez une vidéo d’environ 3 minutes : https://www.youtube.com/watch?v=BCkYp8CWk40
Faites les activités proposées.
a) De quel aéroport s’agit-il ? Où se trouve-t-il ?
b) Repérez les éléments qu’on peut trouver dans cet aéroport et
a) Il s’agit de : cochez au fur et à mesure.
un billet d’avion une ordonnance une facture un terminal une navette une douane
b) Quel est le nom du voyageur ? des valises un panneau d’affichage des voyageurs
c) Quelle est sa destination ? D’où part-il ? des hôtesses de l’air des passeports des portes d’embarquement
d) Où va-t-il s’asseoir ?
d) À quelle porte d’embarquement cette personne doit-elle se
rendre ? ACTIVITÉ 4 : TÂCHE DE LOCALISATION
e) Quelles informations peut-on trouver dans ce type de document ? Vous visionnerez une deuxième fois la vidéo. En binômes, discu-
Notez. tez en vous aidant des questions suivantes :
ACTIVITÉ 6
Relisez les trois témoignages de l’activité précédente.
Observez les mots soulignés. Repérez la règle des prépositions
de pays/ville.
E Z !
TIC I P
PA R ASTUCES DE CLASSE
Racontez vos « trucs et astuces » sur une
thématique de classe particulière ! Notre
chroniqueur Adrien Payet les recuillera
dans cette double-page très vivante et
très appréciée.
VIE DE PROF
Comment vous est venue l’idée de
devenir professeur de FLE ?
Partagez votre experience en
racontant votre parcours unique qui
passionnera la communeauté des
professeurs de FLE.
CO N T
RIBU
EZ !
ÉCRIVEZ UN ARTICLE
Racontez vos expériences de professeur de FLE !
DU
REVUE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS
DOSSIER SPÉCIAL
50 ANS DE FRANCOPHONIE
L’AVENIR EN ACTION
FOCUS ACTU ENTRETIEN PÉDAGOGIE
Le Musée du quai Branly Karim Miské filme À la découverte de
fête ses vingt ans les décolonisations la Francophonie
| SOMMAIRE
DU
REVUE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS
N° 3 - MARS-AVRIL 2020
Édito ABONNEZ-VOUS! DU
Chères lectrices, chers lecteurs,
Abonnement NUMÉRIQUE 1 an : Abonnement INTÉGRAL 1 an :
49 euros 99 euros
(6 numéros en format pdf du (6 numéros du
« Diversité » et « créativité » sont les mots-clés qui ré-
Français dans le monde Français dans le monde
sument le contenu de ce numéro « spécial OIF » car il + 3 Francophonies du monde + 3 Francophonies du monde
au format pdf + 2 Recherches et Applications
s’agit avant tout de… rendre à l’Organisation interna-
+ espace abonné en ligne + espace abonné en ligne)
tionale de la Francophonie ce qui lui appartient, à l’oc-
Abonnement PREMIUM 1 an : Plus de détails sur :
casion de la célébration de ses cinquante ans. En effet, www.fdlm.org/sabonner/
88 euros
ce demi-siècle d’existence est un âge d’or, synonyme de sagesse et de gloire (6 numéros du
Français dans le monde Les frais d’envoi sont inclus dans
pour cette géante de l’avenue Bosquet, représentante d’une langue qui
+ 3 Francophonies du monde tous les tarifs (France et étranger).
compte à son actif plus de 300 millions de locuteurs dans le monde, occupe + espace abonné en ligne)
la cinquième place dans le monde et est parlée sur tous les continents. Qui POUR TOUT RENSEIGNEMENT, CONTACTEZ-NOUS !
dit mieux ? Par conséquent, pour cette institution, « gardienne du temple »
tfdlm@cometcom.fr / sferrand@fdlm.org
de la langue française dans sa diversité et son rayonnement, cet hommage se
justifie aisément… Sans oublier le soutien fondamental qu’elle apporte aux
Francophonies du monde n°3
initiatives portant sur la lecture, aux Antilles comme un peu partout dans Supplément au n°428 du Français dans le monde
(numéro de commission paritaire: 0417T81661)
le monde, et qui prouvent la vivacité de la langue française. Comme pour
Directeur de la publication: JEAN-MARC DEFAYS – FIPF
faire écho à cet anniversaire, le Musée du quai Branly, véritable passerelle Directeur de la rédaction: SÉBASTIEN LANGEVIN
Rédactrice en chef: ODILE GANDON
des arts et cultures, fête, lui, ses vingt ans d’existence pour faire encore lire Relations commerciales: SOPHIE FERRAND
et découvrir des créations de tous les continents, dans leurs diversités et Maquette et secrétariat de rédaction: CLÉMENT BALTA
Photo de couverture : Promotion des Volontaires internationaux
leurs complexités. Un musée qui parle au monde. En somme, cela donne un de la Francophonie au siège de l’OIF, Paris, juillet 2019 © OIF
tempo culturel à ce numéro où la création artistique et littéraire est vivante Revue de la Fédération internationale des professeurs de français
(FIPF), réalisée avec le soutien de l’Organisation internationale de la
dans sa dimension géographique, temporelle, mais aussi pédagogique. Francophonie (OIF) et la collaboration de l’Association des professeurs
de français d’Afrique et de l’océan Indien (APFA-OI)
Bonne lecture à toutes et à tous ! © CLE international 2020
QUAI BRANLY
SUR LES TRACES
DES ACQUISITIONS
Comprendre l’histoire d’une institution, la mission
qu’elle s’assigne et les options qui définissent son
fonctionnement, c’est ce que permet la grande
exposition offerte par le Musée du quai Branly-
Jacques Chirac, à Paris, à l’occasion de ses vingt
ans. Tout en invitant les visiteurs curieux à une
exploration passionnante des cultures du monde.
E
n 1999, Jacques Kerchache, collectionneur passionné tuette mexicaine, datée de plusieurs siècles avant notre ère, et devenue
d’arts premiers, publie dans le quotidien Libération, le symbole du musée lui-même (visible sur l’affiche). « Je ne voulais pas
un manifeste pour la reconnaissance par les autori- trop faire de cette exposition une célébration des vingt ans. Mais montrer
tés françaises des chefs-d’œuvre extra-européens plutôt que c’est un travail qui n’est jamais fini, qui est dynamique. Le dia-
au même titre que ceux de l’art occidental. Il met en logue des cultures, il y a vingt ans que l’on travaille là-dessus ! », explique
cause l’exclusion, née de la « nuit coloniale » des œuvres majeures Yves Le Fur, directeur des collections et co-commissaire de l’exposition
« produites par les trois quarts de l’humanité » et demande la créa- avec le directeur adjoint Emmanuel Kesarhérou.
tion, au sein même du prestigieux musée du Louvre, d’une section
qui témoignerait de cette reconnaissance. De sa rencontre avec le Du monde entier
président de la République Jacques Chirac, va naître une amitié, Sur les près de 70 000 objets acquis en vingt ans (dont 60 % par
mais surtout un projet : celui du Musée du quai Branly. dons et 40 % par achats), cinq cents pièces sont présentées, pro-
Dans un premier temps, tandis que s’est ouvert le chantier du musée venant de tous les continents extra-européens, remarquables par
proprement dit, sont installées au Louvre en 2000 les collections leur facture ainsi que par le fait qu’elles contribuent à une meilleure
d’arts africains, océaniens, amérindiens et asiatiques, choisies par connaissance des différentes cultures.
Kerchache dans les différents musées français – notamment le Palais Si quelques pièces sont très anciennes, comme ce pendentif amé-
de la Porte dorée, au passé colonial, et le musée de l’Homme du Tro- rindien en or, vieux d’un millénaire (photo 1), la plupart datent du
cadéro, à vocation ethnographique. L’inspirateur xix e ou du début du xx e siècle, mais toutes
du futur musée ne le verra jamais : il meurt cinq témoignent de faits culturels ou de pratiques
ans avant son inauguration en 2006. artisanales non marqués par le modèle occi-
dental. Certaines, très récentes, signalent
Vingt ans d’acquisitions la vitalité créatrice des cultures dont elles
Si l’on célèbre aujourd’hui les vingt ans du sont issues, comme cette tapisserie égyp-
Quai Branly, c’est que l’on prend pour date de tienne (photo 2), qui s’inscrit dans une
départ celle des premières acquisitions, anté- longue tradition, revivifiée par l’inventivité
rieures à l’installation définitive dans les nou- d’un artisan contemporain. Ou encore l’ex-
veaux locaux du musée. Une passionnante expo- traordinaire « Bison blanc », costume de reine
sition y témoigne à la fois des missions du musée, de des Indiens confectionné et porté par Eleonora
ses origines et de la mise en œuvre de la politique d’en- Brown au carnaval de la Nouvelle Orléans en 2017
richissement des collections, toujours en mouvement, (photo 3) : œuvre éphémère, il est destiné à n’être
depuis qu’y est entrée la première œuvre acquise : une sta- jamais porté que lors d’un unique défilé !
1.
2 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020
2. 3.
Cette exposition est aussi un festival des matériaux : bois, métal, Les coulisses du musée
plumes, cuir, textiles, peaux de bêtes, fibres diverses, coquillages, Cette exposition, selon l’expression d’Yves Le Fur, est « une invita-
pigments variés témoignent des ressources naturelles disponibles tion à entrer dans les coulisses du musée » pour comprendre com-
et des techniques élaborées par l’homme pour les travailler et les ment les choix d’acquisition s’élaborent et se décident. Tout au long
transformer en objets cultuels comme en vêtements de cérémonie, des galeries, des petites vidéos passionnantes, précises et claires,
en meubles d’apparat comme en masques rituels. expliquent aux visiteurs les étapes qui vont du repérage de l’objet
jusqu’à son inscription à l’inventaire : séances de travail, discus-
Regards croisés sions animées entre conservateurs autour de l’objet, analyse de son
Le regard porté sur les œuvres d’art extra-européennes par les col- authenticité, évaluation de sa qualité, traçage de sa provenance…
lectionneurs et les conservateurs n’a pas toujours été le même : Car, comme le souligne de son côté Emmanuel Kasarhérou,
recherche de folklore exotique à l’époque coloniale, fascination « on n’acquiert pas d’œuvres dans le doute ».
esthétique de la part des intellectuels et artiste occidentaux, Si les vingt ans du Quai Branly offrent une occasion de comprendre
quête ethnographique, qui a présidé notamment à la constitution et d’apprécier le travail des équipes du musée, c’est aussi et surtout
des collections du musée de l’Homme, aujourd’hui installées au pour le visiteur celle de partager ce à quoi ce travail donne accès :
Musée du quai Branly… une exploration du dialogue des cultures, de l’Alaska au Congo,
De nos jours, la perception en est plus complexe et définit la de l’Océanie à l’Amérique indienne, des Philippines à la Nouvelle-
nouvelle politique d’acquisition : tout en tenant à affirmer Orléans… Q
la place dans l’histoire de l’art mondial d’œuvres majeures
venues d’ailleurs, il s’agit de rendre à tous ces objets leur
valeur de témoignages offerts par des cultures diverses,
qui rentrent ainsi en dialogue à travers le temps et
l’espace. Enfin, rendre compte aussi de l’histoire de LÉGENDES
ces objets et de leur découverte, par une politique
1. Pendentif anthropomorphe en or, Colombie, 1000-
d’acquisitions d’archives et de documents, entre autres 1500. © Charles Fréger
sur l’activité des voyageurs, explorateurs, scientifiques. 2. Tapisserie égyptienne, 2006 © Claude Germain
3. White Buffalo (Bison blanc), 2017. Costume de
L’exposition révèle tous ces aspects et l’on y voit, entre reine des Indiens de Mardi gras, confectionné et porté
autres, une reconstitution du cabinet de travail du par Eleonora « Rukiya » Brown lors du défilé à la Nou-
velle Orléans (États Unis). © Patrick Gries
grand ethnologue Claude Lévi-Strauss, qui désignait
4. Parure en plumes, coton, fibres végétales, bois des
sa recherche en ces termes : « Comprendre comment Indiens Kalapalo, du Rio Xingu (Brésil), 1960-1972.
fonctionne l’esprit des hommes. » © Claude Germain
4.
Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 3
À LIRE |
ENTRETIEN
ANTHOLOGIE
«JE SUIS RESTÉ PROCHE
HAÏTI CHOISIE
DE LA LANGUE DES MIENS»
Petit par la taille, grand par le Nous avions publié l’une de ses nouvelles (« Les enfants des autres »,
contenu : voici Le Goût d’Haïti, un FDLM 393) après l’avoir rencontré au Master de Création littéraire de Paris
délicieux mini-recueil édité chez 8 (voir FDLM 392 et 401). Yancouba Diémé vient de publier son premier
Mercure de France. roman, Boy Diola (Flammarion), qui retrace l’itinéraire de son père, de sa
Le principe de la collection consiste Casamance natale à la région parisienne en passant par Dakar.
à offrir une vision kaléidoscopique
d’une ville ou d’un pays avec des PROPOS RECUEILLIS PAR CLÉMENT BALTA
ou Lamartine et bien d’autres, ont écrit. Peu après, Sylvain Pattieu (mon
décrit ce pays éminemment créatif. prof référent pendant le Master), qui
Une invitation au voyage dans le avait suivi mon texte depuis le tout début
réel et l’imaginaire haïtiens, ce terri- et qui me harcelait pour que je ne lâche
toire où « la négritude se mit debout rien, revient à la charge et m’encourage à écrire. Il me dit : « J’ai parlé de ton texte à une éditrice et
pour la première fois », comme l’a elle aimerait bien te lire. Ça ne veut pas dire que tu seras publié mais au moins elle pourra te faire des
si bien résumé Aimé Césaire ! Une remarques, ça peut t’aider et te motiver. » J’ai accepté, elle était enthousiaste et on a commencé à
autre façon de parler de ce pays qui travailler ensemble. Le Master m’a donné une identité. Il fallait trouver son style et sa manière
a vaincu les troupes de Napoléon de raconter les choses, avec mon souffle et mes mots et non pas essayer de pomper les autres.
venues rétablir l’esclavage en 1804, Jusqu’au bout j’ai essayé de rester fidèle à moi-même, proche de la langue des miens, proche du
loin des catastrophes naturelles et daron dans la façon de raconter, proche des frères et des sœurs.
politiques. Q
Sophie Patois En quoi votre roman, puisque c’est le terme qu’on trouve sur la couverture,
se distingue de l’autofiction, de la biographie?
On peut aussi dire que c’est une biographie. Je raconte les choses comme elles m’ont été
racontées. Je raconte aussi mes souvenirs d’enfance, avec une marge d’erreur, avec le flou
qui naît de souvenirs aussi lointains. Quand mon père me parle de sa rencontre avec la reine
d’Angleterre, je fais mes recherches et je me permets des libertés (la chaleur, les mains
moites, Apéraw – mon personnage – qui fume des clopes, les gardes qui donnent des coups).
Peut-être que ça s’est pas du tout passé ainsi, mais je parle de faits réels. Ce que je veux c’est
que le lecteur lise l’histoire d’un personnage et non pas l’histoire de mon père.
UN PÈRE EN 5 ACTES
© C; Hélie / Gallimard
La belle collection « Haute enfance » chez « acte ») qu’il prend
J.-F. Samlong
Gallimard a offert à de nombreux écrivains son poids d’existence :
et artistes l’occasion d’évoquer des souvenirs « J’ai un père et en plus,
ROMAN
d’enfance, sur un mode sensible et fragmen- il m’aime. » Mais c’est
taire. Le dernier titre paru, Les cinq fois où j’ai pour encore une fois
vu mon père, est un récit autobiographique du disparaître et ne plus faire qu’une brève ap-
VOL EN RÉUNION
dramaturge haïtien Guy Régis Jr. En cinq cha- parition, avant un départ qu’on prévoit défi- Arrachés à leur île et à leurs familles,
pitres qui sont comme les cinq actes d’une tra- nitif. Le garçon, qui a grandi, a compris : son plus de 2000 jeunes de la Réunion
gédie, il fait partager au lecteur l’expérience père, comme tant de jeunes hommes d’Haïti, (âgés de 6 mois à 20 ans) se retrou-
cruelle d’un enfant dont le père n’a cessé de a décidé de « jamber-traverser », de quitter vèrent exilés dans un département
disparaître. Dans une langue poétique et l’île pour se risquer à traverser la mer. Partir rural de la métropole française, la
forte, les sentiments sont à fleur de peau et car ils n’en pouvaient plus de la « débâcle de Creuse, entre 1962 et 1984. Une dé-
Haïti, sa nature, ses traditions et ses drames, ce pays », de ce « président sanguinaire », de cision politique de la France, censée
sont puissamment évoqués. ses « gros hommes en bleu », qui mettent le lutter contre la misère et offrir un
Le père, toujours absent, est sans cesse présent pays « sens dessus dessous ». Mais peut-être y avenir aux enfants réunionnais.
dans l’imaginaire du petit garçon, que celui-ci a-t-il encore une autre raison aux éclipses du Dans un roman âpre mais né-
soit dans l’attente ou le désir d’oubli. Ainsi ces père… Pour le savoir, il faut se plonger dans cessaire, J.-F.
fréquents dialogues intérieurs où à la voix du le récit, au-delà des cinq actes. QOdile Gandon Samlong explore
fils répond le silence. C’est seulement quand la face obscure de
l’homme vient dire à l’enfant qu’il l’aime (4e Guy Régis Jr, Les cinq fois où j’ai vu mon père, Gallimard cette histoire long-
temps tenue sou-
POÉSIE terraine. Envoyés
dans des foyers,
employés comme
«TOUT EST À REFAIRE commis de ferme
dans son ouvrage L’Envers du soleil, recueil de nale ce qu’est la vé- une famille… Dépression, asile, pri-
poésie et d’aphorismes au titre oxymorique. ritable poésie : « En son et même suicide furent le lot de
Le soleil, lumière par excellence, porterait poésie, le défaut pré- certains, loin des promesses faites
donc au-dedans de lui-même son opposé, son cède l’extase. La dif- sur l’île aux parents démunis à qui
J.-B. Tati-Loutard
ombre secrète ? Dans un lyrisme doux et serein, ficulté est fonction on extorquait une signature pour
l’auteur évoque très simplement tous ceux qui d’exigence devant laisser partir leurs progénitures!
sont comme privés de soleil, donc de vie. Tous le vide à combler. » Il faudra attendre 2014 pour que
ceux qui volontairement ou involontairement Ou encore : « La l’Assemblée nationale française
tournent le dos à l’astre du jour : chômeurs, poésie ressemble à adopte une résolution relative
pêcheurs, malades, désespérés et tant d’autres la mort : elle vous aux enfants réunionnais placés
qui ont « rompu avec le soleil ». Pour beaucoup, atteint n’importe où Jean-Baptiste Tati-Loutard, L’Envers en métropole et reconnaisse ainsi
en effet, le soleil est porteur de mort : « Mon et n’importe quand. » du Soleil, 1970 (1re édition PJO),
L’Harmattan, 2014 officiellement un manquement à
voyage au soleil s’achève ici », disent ceux dont Et surtout, elle n’est la responsabilité morale envers ses
« le disque d’un soleil est déjà rayé ». pas inutile et l’on voit s’opérer une sorte de pupilles. Par la voix du personnage
Avec une thématique tout orientée vers la mi- synthèse possible entre politique et poésie : d’Héva, porte-parole véhémente et
sère sociale, J.-B. Tati-Loutard est un auteur « Quand la poésie commence à descendre dans révoltée, arrivée dans le centre de
politiquement engagé : « Nous avons rompu la rue, c’est qu’il se prépare une révolution. » l’Hexagone à 16 ans avec ses frères
avec le soleil… La Révolte monte, la Révolte Jean-Baptiste Tati-Loutard, mort en 2009, a Tony et Manuel, Samlong redonne
gronde. » Mais il est avant tout poète : dans la laissé un message : la fonction poétique, c’est dignité à ces identités bafouées. Q
dernière partie de l’ouvrage, « extraits de la de combler ce « vide » creusé par toutes les Sophie Patois
vie poétique », il propose une sorte de mode formes de douleurs. Q
Jean-François Samlong, Un soleil en exil, Gallimard,
d’emploi, de guide pour qui entend se faire Christine Cadiot coll. « Continents noirs »
RÉCIT
© C. Hélie / Gallimard
il nous éclaire… personnages les meilleures conditions de transport
possibles. C’est que l’intérêt de Fondre, véritable
PROPOS RECUEILLIS PAR SOPHIE PATOIS
bijou théâtral et poétique, est ailleurs. Loin du
La Verticale du cri raconte votre rencontre avec une féticheuse rivage et des certitudes de la terre ferme. Du côté
pygmée. Expliquez-nous ce titre. de l’instable et de ce qui disparaît – les cargos,
Un cri par nature est horizontal puisqu’il se dirige vers le destinataire. Ma les compagnons de voyage et la terre elle-même,
rencontre avec Tala, la féticheuse pygmée, a été l’occasion d’un bouleverse- justement plus si ferme.
ment de tout mon être. Dès le premier regard et le premier échange, j’ai eu Lauréate du Prix Godot des Nuits de l’Enclave
le sentiment intime que ses mots touchaient à l’endroit où l’âme et le corps en 2018, cette courte pièce est décrite par l’auteur
s’épousent. À l’instant même, je me suis senti redressé, verticalisé, remis comme « une partition ouverte pour des jeunes
dans l’axe du monde. La forêt, avec ses arbres, ses fleurs, ses animaux et gens qui ont froid ». C’est d’ailleurs la seule
même ses insectes s’est mise à pousser en moi. Je faisais enfin partie d’elle chose que l’on sait d’eux de façon certaine:
et elle de moi. Plus tard, mon oreille s’ouvrirait et j’entendrais jusqu’à l’écho ils ont froid. Qui sont-ils, d’où viennent-ils et
des choses muettes. vers quel territoire se dirigent-ils, peu importe.
Ils sont là, sous les étoiles. C’est bien suffisant
Pourquoi avoir voulu décrire et partager cette expérience? pour rêver. Et pour croire, un instant, qu’il est
Comme Tala m’a ouvert les yeux, à travers cette initiation intérieure, j’ai le possible de recoller des bouts de lune avec du sel
devoir à mon tour d’aider l’autre, encore immergé dans la nuit, à retrouver pour gagner le rivage. Rythmées par le silence
la voie. N’oublions pas que littéralement le mot « initiation » signifie « mise et le craquement de la banquise, les quelques
sur la voie oubliée ». Chacun est invité à vivre à son tour cette expérience, au paroles échangées éloignent un temps la peur
sens de traversée d’épreuves suivie d’une purification par le feu. de la solitude et de la mort sans pour autant les
déjouer. S’attaquer aux sujets brûlants que sont
Quelles répercussions cette initiation a-t-elle eues sur votre les questions climatiques et migratoires demande
enseignement et votre approche de l’écriture? de l’audace et du talent. La simplicité et la poésie
J’ai découvert que l’enseignement doit devenir transmission dans l’humilité. déroutantes de Fondre prouvent que Guillaume
L’enseignant doit d’abord être un élève, celui qui sait écouter au plus près Poix n’en manque pas. Q
ce qui se donne et ce qu’il donne. Plutôt que de proposer aux élèves un Chloé Larmet
programme appris sur les bancs de l’université, j’ai compris que je devais les
Guillaume Poix, Fondre, éditions Théâtrales
mettre sur la voie de la vie, après y avoir été moi-même conduit. Je suis de-
venu un enseignant véritable, celui qui aide
l’élève à entrer dans sa propre nuit, les yeux
ouverts. Tous les enseignants devraient
vivre des initiations pour accepter beau-
coup mieux le métier et parce que, si on est
encombré, on ne peut que transmettre de la
confusion. En ce qui concerne l’écriture, elle
s’est décantée, simplifiée. J’essaye d’aller au
plus juste, au plus vrai et essentiel et d’en-
trer en résonance avec le monde. Q
AKANGA, UN LIEU
INCONTOURNABLE !
À Porto-Novo, capitale du Bénin, un centre culturel joue depuis 2008
un rôle central dans la culture béninoise. Créé par l’historien et édi-
teur Dieudonné Gnanmankou et son épouse Joki Esso, chanteuse,
auteure jeunesse et illustratrice, le centre Akanga propose au public
DR
une librairie, une bibliothèque, des ateliers de chants et de dessin
et organise régulièrement des rencontres avec des auteurs béninois,
mais aussi d’autres pays africains et de la diaspora : romans, poésie, des maisons d’éditions et des acteurs de la chaîne du livre, libraires,
bandes dessinées, essais historiques et scientifiques. Ainsi Gratien écrivains, bibliothécaires, éditeurs s’y réunissent chaque année, une
Ahouanmènou, Kidi Bébey, série d’animations joyeuses, organisées par Joki Esso, s’adressent
Toussaint Ahomagnon, Mi- plus spécifiquement aux enfants.
cheline Adjovi, Adélaïde Fas- Le centre Akanga est aussi partie prenante du Festival international
sinou et Florent Couao-Zotti, de Porto-Novo (FIP), évènement culturel annuel au rayonnement
y ont présenté leurs ouvrages mondial, organisé par l’Unesco et dont Dieudonné Gnanmankou fait
et échangé avec le public. partie du comité scientifique. Autour du thème choisi pour 2019 –
Fondateur et directeur des « Les systèmes divinatoires en Afrique dans un contexte de mondiali-
éditions Dagan, le Pr Gnam- sation » –, le centre Akanga a rendu un grand hommage à Haïti, pays
makou a aussi initié depuis avec qui le Bénin partage un fort lien historique. D’où une exposition
2016 la Fête du livre de Porto- consacrée aux origines du vaudou haïtien au musée Isèbayé, des
Novo. Ce rendez-vous litté- conférences-débats sur la littérature haïtienne et sur l’histoire de
raire vise à promouvoir le l’île… Il se passe toujours quelque chose au centre Akanga ! Q
DR
LAPIHAZO !
Le mot claque comme une invitation à la fête! En fait, il signifie mation est très éclec-
tout simplement « scène » en malagasy, la langue de Madagascar. tique: jazz, soft-rock et
C’est en janvier 2019 que l’Institut français de la Grande Île a pris gospel ont inauguré le
l’initiative de mettre à la disposition des jeunes créateurs dans cycle, suivis par toutes
les arts vivants (musique, danse, théâtre ou performances litté- les variétés de hip-hop,
raires) une scène où ils peuvent présenter leurs créations au pu- rap, krump ou reggae,
blic. Un samedi par mois, c’est l’occasion, pour les jeunes talents, jouées, chantées, dan-
de mener leur travail dans des conditions professionnelles et de sées, mais aussi par des
le présenter à des spectateurs nombreux. Une aubaine pour ces humoristes talentueux,
artistes émergents, comme il y en a tant à Madagascar, en dépit dont les sketchs enle-
DR
des difficultés sans nombre qui pèsent sur la vie quotidienne des vés sont souvent des
Dzao Lahy et Mamina.
habitants. L’invitation a été lancée: « Que vous soyez musicien, messages critiques…
chanteur, danseur, auteur ou comédien, déposez vos dossiers Des noms se succèdent dont on peut prévoir qu’on les en-
pour conquérir le Lapihazo de l’IFM! » tendra longtemps, comme ceux du groupe Trade Union, des
Situé à Analakely, quartier central très animé d’Antananarivo, musiciens Dzao Lahy et Mamina, des danseurs Sckratty et Sky,
la capitale, cette plate-forme de diffusion des humoristes Sombiniaina et César
représente depuis plus d’un an un ren- Legrand, et tout récemment du chan-
dez-vous incontournable pour découvrir teur-auteur-compositeur Drwina ou des
des formes innovantes et sans cesse re- rappeurs Wada et Yoong, sans compter
nouvelées, qui allient les tendances les tous les autres… Tous natifs de l’île. L’ave-
plus modernes de la création musicale nir artistique de Madagascar rebondit sur
ou chorégraphique avec les traditions des le tremplin du Lapihazo! Q
différentes régions du pays. La program- Félix Traoré
FRANÇOIS-XAVIER FAUVELLE
ARCHÉOLOGUE DE L’HISTOIRE AFRICAINE
À l’automne 2019, le Collège de France a inauguré une nouvelle chaire permanente
consacrée à l’histoire du continent africain : « Histoire et Archéologie des mondes
africains ». Une chaire confiée à François-Xavier Fauvelle, historien, philosophe,
archéologue, dont les travaux sur le passé du continent sont mondialement reconnus.
D
ès sa leçon inaugurale, Fauvelle définissait son tra- nom : sources manuscrites (il en existe, bien sûr !), épigraphie,
vail : « L’historien de l’Afrique sait que son travail ne linguistique comparée, géographies, archéologie, art rupestre…
consiste pas seulement à renouveler des connaissances grâce auxquelles, dit-il, « on peut reconstituer des nappes d’his-
– il consiste à le faire contre les clichés dont souffre toire remontant 10 000 ou 15 000 ans en arrière ». Et même plus,
l’histoire du continent. » La création de cette nouvelle chaire puisque l’historien a coordonné récemment un gros ouvrage
« Histoire et Archéologie des mondes africains » au Collège de collectif L’Afrique ancienne. De l’Acacus au Zimbabwe, 20 000 ans
France signale en effet le changement qui s’est opéré dans les avant notre ère-XVIIe siècle (2) !
perceptions publiques mais aussi académiques, à la fois du conti- Pour remonter le fil du temps sur un continent multiple, pour
nent et du travail d’historien. raconter au mieux l’histoire des « mondes africains » (au pluriel),
Né en 1968, François-Xavier Fauvelle entreprend, après des Fauvelle promeut toujours une politique de recherche fondée sur
études de philosophie et d’histoire, une thèse sur la représenta- des projets collectifs, pluridisciplinaires et internationaux, des
tion d’une population d’Afrique australe, les Khoisan, chez les « enquêtes » autour d’un site, d’un objet, d’un récit, dont il donne
voyageurs européens et les anthropologues occidentaux entre les un exemple dans Le Rhinocéros d’or,
xve et xixe siècles. Thèse qui sera publiée sous le titre L’Invention histoires du Moyen-Âge africain (3).
des Hottentots (1). Dès ce premier travail, Fauvelle s’est fait homme La lecture de cet ouvrage, qui l’a fait
de terrain, et n’a jamais cessé de l’être : longs séjours en Afrique connaître en France et à l’étranger,
du Sud, puis en Éthiopie en post-doctorat, séjours qu’il alterne ne pourra qu’enthousiasmer ceux
avec un enseignement en France et aux États-Unis. Il coordonne que la violence de l’Histoire a sépa-
des programmes de recherche à partir de l’Institut d’études afri- rés de leurs ancêtres. Ancêtres que
caines d’Aix-en-Provence, où il est recruté par le CNRS en 2002. Fauvelle convoquait dans sa leçon
Sa démarche de chercheur, déjà, est essentiellement pluridisci- inaugurale « pour leur dire que le
plinaire, en quête de sources multiples : historiques, archéolo- travail de l’historien est de les inviter
giques, anthropologiques. En 2016, il prend la tête, durant trois dans le présent »… Q
ans, du Centre français d’études éthiopiennes à Addis-Abeba, où
1. Publications de la Sorbonne, 2002.
il développe des programmes de fouilles et d’inventaires qui per- 2. Éditions Belin, coll. « Mondes anciens », 2018.
3. Alma éditeur, 2013 ou Folio Gallimard.
mettent entre autres de financer le travail de jeunes chercheurs en
sciences humaines, notamment africains. Depuis 2009, il dirige Pour en savoir plus :
des recherches au sein du laboratoire TRACES, à Toulouse, où www.college-de-france.fr/site/francois-xavier-fauvelle/index.htm
L’AVENIR EN ACTION
P
lus de pages pour être à la page. Cette population qui a le français en par-
Francophonies du monde ouvre tage compte de nos jours 300 millions de
son année 2020 par un dos- locuteurs. Et davantage encore demain
sier spécial, plus long et plus selon les prévisions de l’Observatoire de
complet, consacré à cette Francophonie la langue française. C’est face à ces enjeux
institutionnelle qui s’apprête à fêter un que l’OIF place au cœur de ses missions la
demi-siècle d’existence. Cinquante ans formation et l’éducation, notamment en
se sont en effet écoulés depuis que quatre Afrique, vivier de cette « Francophonie de
chefs d’État, trois africains et un asiatique, l’avenir » selon le maître-mot des célébra-
se sont réunis pour poser les fondements tions. Celles-ci débuteront à Niamey, la
de ce qui deviendra plus tard l’Organisa- capitale nigérienne, sur les terres mêmes
tion internationale de la Francophonie. et au jour précis où elle a vu le jour : ce
Le meilleur hommage que l’on pouvait 20 mars synonyme de fête de la langue
rendre à cet acte fondateur, et vision- française partout dans le monde depuis
naire, c’est encore de se pencher sur ce maintenant plus de trente ans. Tout au
qui, aujourd’hui, permet à cette Organi- long de 2020 et jusqu’au Sommet de Tunis
sation de faire « entendre une voix forte sur de décembre, la Francophonie et sa com-
la scène internationale autour des grands munauté si riche et si diverse seront ainsi à
enjeux mondiaux », comme l’affirme sa l’honneur, de plain-pied avec le xxie siècle.
Secrétaire générale, Louise Mushikiwabo, Avec elle, avec vous, nous écrivons cette
dans un entretien exclusif. nouvelle page. Q
P. 12
Présentation
P. 13-15
Entretien
P. 16-17
Atlas
P. 18-19
Langue
P. 20-25
Éducation
P. 26-29
Culture
P. 30-31
Évènement
© Cyril Bailleul / OIF
P. 32-35
Témoignages
Jeunes Volontaires internationaux de la Francophonie, au siègle de l’OIF, à Paris.
AU FIL DE L’HISTOIRE
Au cours du xxe siècle, des hommes et des femmes francophones, conscients de la richesse
d’un espace linguistique commun, ont impulsé un mouvement qui a abouti à la création
d’une puissante institution, prête à affronter les défis du xxie siècle.
Les «pères fondateurs» de la Francophonie : Habib Bourguiba, Léopold Sé- À chaque fois sont initiées des réformes institutionnelles, conférant
dar Senghor, Hamani Diori et Norodom Sihanouk (de g. à d. et de haut en bas). une existence politique à l’ACCT, qui devient, en 1998, l’Agence inter-
gouvernementale de la Francophonie avec la mise en place d’un secré-
L
orsqu’en 1880, le géographe français Onésime Reclus créa tariat général, dont le premier titulaire est Boutros Boutros-Ghali. Fin
pour la première fois le terme « francophone » dans son 2005, la Conférence ministérielle francophone réunie à Antanana-
ouvrage France, Algérie et colonies, ce n’était pas à propre- rivo adopte une nouvelle charte de la Francophonie, sous l’impulsion
ment parler pour promouvoir un « dialogue des cultures », du secrétaire général Abdou Diouf, qui réorganise et rationalise les
mais plutôt pour affirmer son adhésion à l’expansion coloniale fran- objectifs et les missions de l’institution, qui, en janvier 2006, prend le
çaise, en plein essor sous la férule de Jules Ferry. Contrairement à son nom d’Organisation internationale de la Francophonie (OIF).
frère, Élysée Reclus, théoricien de l’anarchisme et peu favorable au Aux domaines de l’éducation et de la culture, s’ajoutent les champs
colonialisme, Onésime voyait dans l’extension et la consolidation de la politiques (paix, démocratie et droits de l’homme), le développe-
langue française un moyen d’asseoir la suprématie de la France dans ment durable (avec l’initiative Objectif 2030 et la représentation
la course au partage du monde entre puissances colonisatrices. permanente de l’institution auprès des Nations Unies pour soutenir
les ODD dans l’espace francophone), l’économie et les technologies
De la domination au partage numériques. Q
Mais après les chocs des guerres mondiales, des hommes et des
femmes, voulant échapper à cette emprise linguistique coloniale, ima-
ginent la francophonie comme un espace d’échange dans une langue
partagée. Des associations voient le jour : en 1926, l’Association des
écrivains de langue française ; en 1950, l’Union internationale des
journalistes et de la presse de langue française, puis la création en
1955 des radios publiques francophones, dont la diffusion renforce
la présence d’un mouvement francophone qui s’internationalise. En
1961, c’est au tour des universitaires de lancer l’Association des uni-
versités partiellement ou entièrement de langue française (future Abdou Diouf (à g.)
AUF), véritable réseau de ressources et d’échanges académiques. et Boutros Boutros-Ghali.
DR
LOUISE MUSHIKIWABO :
« ENGAGER RÉSOLUMENT LA
FRANCOPHONIE DANS L’AVENIR »
Première femme
africaine à la tête de
l’OIF, la Rwandaise
Louise Mushikiwabo est
depuis un an et demi la
Secrétaire générale de la
Francophonie. Le 20 mars,
elle se rendra à Niamey
pour célébrer les 50 ans
d’une institution qui y a
vu le jour. Elle évoque
pour Francophonies du
monde les grands défis qui
l’attendent, dans un espace
francophone fort de 300
© OIF
millions de locuteurs. Visite de la Fondation Grand Cœur à N’Djamena, le 26 juin 2019.
Quel bilan dressez-vous de la première année de votre d’Ivoire. Depuis, nous avons notamment, avec le bureau de l’Adminis-
mandat de Secrétaire générale de la Francophonie suite à tratrice, Catherine Cano, complètement revu la programmation en
votre élection, le 12 octobre 2018? réduisant le nombre de programmes de manière drastique et en met-
Louise Mushikiwabo : À mon arrivée à l’OIF, j’ai découvert une ins- tant l’accent sur un certain nombre de projets phare. Je peux citer par
titution active dans beaucoup de domaines mais qui ne donnait pas exemple : l’état civil, la mobilité des professeurs de français, le portail
la pleine mesure de son potentiel. Dès ma prise de fonctions et fidèle éducatif pour l’égalité femme-homme, le volontariat de solidarité au
au mandat que m’ont confié les 88 chefs d’État et de gouvernement service des Jeux de la Francophonie, l’engagement et l’innovation,
membres de la Francophonie au Sommet d’Erevan en octobre 2018, l’entreprenariat et les Pionniers. En matière de jeunesse, nous tra-
j’ai commencé à poser les jalons d’une transformation en profon- vaillons sur une étude de faisabilité pour déployer une radio jeunesse
deur de cette Organisation. La priorité aujourd’hui est de préciser pour le Sahel ainsi que sur le lancement d’une grande consultation de
le mandat de la Francophonie pour permettre la concrétisation et le la jeunesse dans le contexte du 50e anniversaire de la Francophonie.
passage à l’échelle des projets ayant un réel impact sur ses bénéfi- Tout ce travail de fond s’est accompagné d’un audit organisationnel
ciaires. Ce soutien massif des États et gouvernements membres s’est réalisé par KPMG et dont les résultats sont attendus prochainement.
notamment manifesté lors de la dernière Conférence ministérielle Après plus d’un an, je considère que le bilan provisoire est plus qu’en-
de la Francophonie qui s’est tenue à Monaco en octobre dernier. Les courageant et je compte me présenter au Sommet de Tunis, celui du
ministres présents, avec un nombre record de participations, m’ont cinquantenaire, avec de premières réalisations pour engager résolu-
donné leur plein soutien et mandatée pour effectuer les changements ment la Francophonie dans l’avenir.
nécessaires à la mise en œuvre de cette nouvelle impulsion.
Ce soutien a aussi été exprimé par les nombreux chefs d’État que 2020 est une année marquante pour la Francophonie.
j’ai eu l’occasion de rencontrer, lors de divers événements, au cours Vous vous rendrez le 20 mars à Niamey, au Niger, là où
de cette première année de mandat, et dont plusieurs nous ont fait tout a débuté avec la création de l’Agence de coopération
l’honneur de rendre visite au siège de l’OIF, tels que les présidents culturelle et technique, ancêtre de l’OIF. L’Organisation
de Madagascar, des Comores, du Sénégal, d’Arménie, de France, de est-elle encore proche de l’esprit de ses fondateurs et
Moldavie, d’Estonie, du Rwanda et encore tout récemment de la Côte comment vous inscrivez-vous dans cette riche histoire?
© LOJIQ
nale une voix politique forte, en particulier sur les enjeux globaux
auxquels sont confrontées nos sociétés. À 50 ans, on doit certes
prendre le temps de réfléchir au passé, mais on doit surtout s’inscrire
dans le présent et anticiper l’avenir. Je pense à l’environnement, mis aux couleurs de la Francophonie. Je pense en particulier au
au numérique ou encore à l’avancement de la femme francophone Congrès mondial de la Fédération internationale des professeurs
comme priorité absolue. Enfin, je compte développer les solidarités de français (FIPF) qui aura lieu à Tunis en juillet.
à l’intérieur de notre espace francophone, en premier lieu face aux
crises et aux conflits qui peuvent survenir dans notre espace par une Le dernier Rapport de l’Observatoire de la langue
mobilisation au service de la paix et de la démocratie. française, paru en 2019, évoquait 300 millions de locuteurs
de français sur la planète. Les prévisions les plus optimistes
Comment allez-vous célébrer ces « noces d’or » de la tablent sur plus de 700 millions de locuteurs à l’horizon
Francophonie dans la capitale nigérienne? Quels sont 2050. Ce n’est pas qu’une question de démographie,
les autres grands évènements et temps forts prévus dans mais d’enseignement. Quelle attention portez-vous
le cadre de ce cinquantenaire, dont la célébration ira à l’apprentissage du français et à ses enseignants?
« du 20 mars au 31 décembre 2020 »? La langue française se porte bien grâce, en particulier, à la vitalité dé-
Le lancement officiel de ce cinquantenaire aura bien lieu le 20 mars mographique des pays d’Afrique. Mais ne nous y trompons pas : toutes
prochain, au bord du fleuve Niger, à Niamey, berceau de la Fran- les projections chiffrées sur le nombre de locuteurs seront erronées
cophonie institutionnelle en présence de plusieurs chefs d’État et si nous n’agissons pas vite et de manière concertée dans tout l’espace
de gouvernement, notamment ceux des 21 pays fondateurs. Nous francophone en faveur d’une éducation de qualité en français dans nos
entendrons ces voix institutionnelles et nous donnerons aussi la pays membres où il est langue de scolarité.
parole aux jeunes : nous voulons savoir ce que signifie pour eux Il nous faut agir aussi sur le français comme langue étrangère, y com-
« l’héritage de Niamey ». pris hors de la Francophonie institutionnelle car la langue française ne
En parallèle, se déroulera une grande fête à Paris pour le 20 mars et connaît pas de frontières.
l’OIF ouvrira ses portes au grand public et surtout à la jeunesse, avec Dans ce domaine crucial de l’éducation, l’OIF déploie déjà plusieurs
des spectacles et des animations. Le 26 mars, l’OIF, en partenariat programmes mis en œuvre par l’Institut de la Francophonie pour
avec l’IFRI, organise un grand forum de réflexion à Paris, au Centre l’Éducation et la Formation (IFEF) que je souhaite consolider et pas-
national des arts et métiers (CNAM) autour du thème : « 50 ans ser à l’échelle supérieure. Nous allons également travailler de manière
après : la Francophonie, un enjeu géopolitique ». Nous envisageons plus complémentaire avec les acteurs de la Charte de la Francophonie
également un grand concert autour des cultures urbaines au début compétents dans le domaine que sont l’Agence universitaire de la Fran-
de l’été à Kinshasa, en République démocratique du Congo, la plus cophonie (AUF), la Conférence des ministres de l’éducation nationale
grande ville francophone du monde, une capitale dont la jeunesse (CONFEMEN) ou TV5Monde. J’ai l’ambition de mettre en route une
déborde de talents et de créativité. Du 25 au 27 septembre, aura lieu grande alliance francophone pour l’éducation qui impliquera égale-
à Tunis le Congrès mondial des écrivains de langue française, qui ment les coopérations éducatives des États membres, sans oublier la
réunira les plus grands auteurs francophones. Les célébrations du société civile. À cet égard, je compte beaucoup sur la Fédération inter-
cinquantenaire seront officiellement closes lors du XVIIIe Sommet nationale des professeurs de français (FIPF) pour relayer nos projets,
de la Francophonie à Tunis en décembre. notamment, en particulier un grand projet pour la mobilité des ensei-
En plus de ces manifestations organisées ou co-organisées par l’OIF, gnants que je vais lancer dès cette année 2020 pour pallier le manque
des centaines d’évènements dans l’espace francophone vont être d’enseignants formés dans certains pays de l’espace francophone.
© OIF
adhéré ou souhaitent adhérer à l’Organisation. Comment
entrevoyez-vous l’avenir de la Francophonie sur le plan
politique? En quoi l’OIF se distingue-t-elle de la plupart
des autres organisations internationales, en particulier
celles de l’ONU?
CATHERINE CANO,
Forte du nombre de ses membres, l’OIF est la deuxième organisa- UNE FEMME ENGAGÉE
tion « universelle » après les Nations unies. De ce fait, la Franco-
Lorsqu’en avril dernier, elle a été nommée par la Secrétaire
phonie a un rôle reconnu, une place légitime dans le concert des
générale au poste d’administratrice de l’OIF, la Canadienne
Nations. Mais l’ONU n’est pas son modèle. Elle ne prétend pas être
Catherine Cano ne s’y attendait pas. PDG de la chaîne ca-
une mini-ONU ! Loin de là… En réunissant, grâce au lien indéfec-
nadienne d’affaires publiques par câble, elle était en pleine
tible que crée la langue française, des États et gouvernements aux
action et avait plein de projets en cours. Mais, dit-elle, « quand
réalités économiques, sociales et politiques très diverses, la Fran-
on connaît la mission de l’OIF, qui est aussi l’avancement de
cophonie favorise la solidarité, l’établissement de dialogues fruc-
la démocratie, des droits de la personne, de la liberté de la
tueux, de convergences voire d’alliances inédites.
presse, de l’égalité homme-femøme, de l’éducation, du rayon-
Ce positionnement permet de créer des passerelles économiques
nement de la langue française et des cultures francophones,
et stratégiques à différents niveaux : coopérations Nord-Sud bien
c’est difficile de dire non! »
sûr, mais aussi Sud-Sud ou tripartites, dans lesquelles l’OIF joue un
rôle de catalyseur. Ce qui distingue l’Organisation internationale de Il faut dire que la nouvelle administratrice, née d’un père
la Francophonie des autres multilatérales : sa capacité à éviter les français et d’une mère québécoise, avec des grands-parents
clivages, son agilité dans l’action et la convergence pour les actions espagnols et écossais, a été nourrie de multiculturalisme et
d’importance communes, sa capacité à contribuer à l’élaboration s’est très tôt passionnée pour la politique internationale. Ses
de compromis ou de consensus dans les enceintes internationales. études à l’université d’Ottawa l’ont conduite au journalisme,
C’est pour cela que j’entends agir pour que notre Organisation où elle a fait une brillante carrière, en relation avec d’anciens
fasse entendre une voix forte sur la scène internationale autour des condisciples du monde entier. Ses fonctions au sein de l’OIF,
grands enjeux mondiaux. aux côtés de Louise Mushikiwabo – avec laquelle elle avoue
Pour affirmer encore davantage notre personnalité politique, nous une « grande complicité » – consistent à gérer les finances,
devons développer nos solidarités à l’intérieur de notre espace fran- l’administration, le personnel et les programmes. Une lourde
cophone. Une solidarité qui s’exerce en premier lieu face aux crises responsabilité, qu’elle est prête à assumer avec enthousiasme
et aux conflits qui peuvent survenir dans notre espace, comme au et rigueur : « La gestion du personnel est très importante pour
Sahel par exemple. Je suis très mobilisée sur ce sujet, au service de moi. Je veux embarquer l’équipe, parce que si je ne l’ai pas
la paix, de la démocratie et du respect des droits de l’Homme dans avec moi, ça ne donnera rien! » Q
toute la Francophonie. Q
À PARAÎTRE
Atlas mondial de la Francophonie
Près de quinze ans après le précédent, les
éditions Autrement vont publier une mise à jour
de l’Atlas mondial de la Francophonie. Date de
sortie prévue à l’automne prochain.
UN OBSERVATOIRE
POUR LA LANGUE FRANÇAISE
L’Observatoire de la langue française de l’Organisation internationale
de la Francophonie recueille et analyse les données sur la situation
du français dans le monde par pays, par secteur d’activité, dans les
organisations internationales, afin de mettre en partage des statistiques
fiables sur la place et les usages du français dans le monde.
L
’Observatoire de la langue française s’appuie sur ration linguistique et éducative, enseignants-chercheurs, étudiants
l’ODSEF (Observatoire démographique et statistique et acteurs de terrain qui s’intéressent à l’étude des évolutions et des
de l’espace francophone), les partenaires de la coo- dynamiques linguistiques dans les pays de l’espace francophone et
pération internationale (AUF, Coopération bilaté- à l’international.
rale des pays francophones et leurs opérateurs, etc.)
ainsi que les représentants des États et gouvernements membres Mise en partage et diffusion de la connaissance
pour la collecte de données fiables. Il coordonne également avec Entre autres études et publications diffusées par l’Observatoire, un
des chercheurs et chercheuses internationalement reconnus des rapport quadriennal sur « La langue française dans le monde » (1)
enquêtes et des études sur les évolutions de la présence et des rend compte de la réalité des usages de la langue française et de
usages du français dans le monde. ses évolutions récentes à l’échelle mondiale, régionale et plus spé-
Un comité scientifique, représentatif de la diversité francophone, est cifiquement des pays, de sa présence dans l’éducation, la culture,
par ailleurs chargé de valider la qualité scientifique des résultats, des l’économie, les médias et l’Internet.
analyses menées et des sources utilisées ; d’accompagner les choix D’autres études et publications permettent de cibler plus préci-
méthodologiques de l’Observatoire et de déterminer les pistes de sément des sujets tels que l’espace économique francophone, les
recherche à explorer en priorité. variétés de la langue française, les grands espaces linguistiques,
ou encore la situation du français dans les organisations interna-
Actualisation des données et développement tionales ; avec notamment la publication biennale du document
du champ de la connaissance de suivi du vade-mecum relatif à l’usage de la langue française
Les résultats des travaux conduits par l’Observatoire permettent à dans les organisations internationales (2). Q
l’OIF de fournir aux États et gouvernements membres les données
et les éléments d’analyse nécessaires à l’élaboration et à l’orienta- 1. La langue française dans le monde (Édition 2019, OIF-Gallimard). Version intégrale actualisée et disponible en
ligne sur le site de l’Observatoire: http://observatoire.francophonie.org
tion de leurs politiques publiques. 2. 7e document de suivi du vade-mecum relatif à l’usage de la langue française dans les organisations interna-
tionales, à paraître en décembre 2020.
Ces données sont également utiles aux professionnels de la coopé-
AMÉRIQUE
ET CARAÏBE AFRIQUE DU NORD ASIE ET
LE DÉCLIC
7% ET MOYEN-ORIENT
14,9%
OCÉANIE
44,4%
dans le domaine de la lecture publique
grâce aux réseaux des Centres de lecture et
d’animation culturelle (CLAC). Implantés à
l’origine uniquement dans les zones rurales
et périurbaines, des nouveaux centres ont
également été créés en milieu urbain afin de
LE FRANÇAIS DANS LE MONDE EN 2018 répondre aux besoins locaux et aux réalités
régionales.
À
l’échelle mondiale, 132 millions de filles ne sont le nombre de mariages et grossesses précoces ce qui influerait sur
pas scolarisées et deux tiers des analphabètes sont le taux de natalité. Enfin, la santé des jeunes filles s’en trouverait
des femmes. Ces chiffres communément admis renforcée.
sont implacables. Même si un début de prise de L’exemple du Rwanda est édifiant. Pacifier et remettre le pays en route
conscience a fait bouger les lignes dans les années après le génocide fut un exercice des plus complexes. Dès les premiers
1990, l’éducation des filles est loin d’être une priorité dans bien des temps, le pouvoir en place prit conscience que les femmes devaient
sociétés. L’Afrique subsaharienne est à la fois la plus touchée par ce faire partie intégrante du renouveau. 25 ans plus tard, le Rwanda af-
véritable fléau et la plus active pour y remédier. fiche un taux de 95 % de fillettes suivant une scolarité au primaire et
L’éducation des filles est ainsi l’un des Objectifs de développement les pourcentages de femmes en poste aux plus hautes fonctions sont
durable mis à l’agenda 2030 par les 193 États membres de l’ONU. dans les standards scandinaves ! Les initiatives, parfois informelles,
Les grandes organisations internationales et bon nombre d’associa- sont elles aussi différentes de pays en pays. Le Tchad qui accueillait la
tions sont au travail, mais les facteurs qui alimentent cette situation conférence organisée par l’OIF en juin est réputé pour son réseau de
tragique sont tellement divers qu’il est impératif d’allier les forces clubs d’entraides. Des étudiantes tchadiennes, diplômées ou en cours
d’études, assurent des permanences de soutien scolaire et de conseil « Reconnaissons que les religieux ont souvent un discours équilibré sur
à l’orientation. L’un des objectifs principaux de ces jeunes engagées le sujet, ce qui facilite l’intégration des jeunes filles à l’école dans cer-
est de faire tomber le tabou de la science et des nouvelles technolo- taines familles. Mais la discrimination et l’inégalité sont ancrées dans
gies que les adolescentes considèrent comme inaccessibles. les têtes des femmes. Et comment faire quand la jeune fille de 13 ans
Au Bénin, Mireille Kissezounnon, lien privilégié avec l’OIF, travaille porte déjà un enfant ? » Le gouvernement béninois a pris la mesure
sur un projet de formation professionnelle intitulé Enseignement et du problème et préparé un plan de sensibilisation, même s’il n’est
formation techniques, professionnels, agricoles (EFTPA) pour les pas encore opérationnel. « Beaucoup de femmes travaillant dans les
femmes. La zone couverte par ce programme dépasse largement les champs n’ont aucune formation. Nous allons sur le terrain pour, avant
frontières béninoises et même celle de la Francophonie : Bénin, Bur- tout, sensibiliser. Par exemple en projetant des films sur un écran installé
kina Faso, Togo mais aussi le Kenya et le Malawi. Le financement des dans le village. Parfois l’homme assiste à la projection et cela facilite la
actions vient de la GIZ, l’organisme allemand de coopération pour suite. Car il faut l’accord du mari pour que nous puissions démarrer le
le développement. Jacob Danèbe Douti, coordinateur du projet au processus de formation, c’est encore minoritaire… Malheureusement,
Togo, déclarait récemment au journal en ligne Reporter d’Afrique : si la femme n’obtient pas cet accord et décide de passer outre, elle peut
« Nous nous sommes rendu compte à travers différentes études, que être exclue du foyer. »
ce soit au Togo ou ailleurs, que l’agriculture est désormais le secteur Mireille Kissezounnon reste optimiste. Une valeur cardinale pour
mener à bien sa mission. « Quand l’homme qui a autorisé sa femme
à suivre une formation et se rend compte qu’elle peut être utile au foyer
« Au Bénin, inscrire une fille à l’école au-delà de son rôle de mère, c’est une grande satisfaction. Par exemple,
coûte bien plus cher à sa famille quand l’homme n’a pas l’argent pour acheter des engrais chimiques et
que l’inscription d’un garçon. que sa femme a appris à faire du compost, son travail et la formation
Dix fois plus ! Le patriarcat s’en deviennent concrets et utiles. L’homme comprend alors la démarche. J’ai
trouve renforcé. Notre programme même vu un homme aller chercher la sciure pour aider sa femme et donc
l’assister ! » Un véritable enjeu de société. Qui en doute ? Q
vient en aide aux filles qui souhaitent
se former à un travail agricole, * Sources : Base de données mondiales sur l’inégalité dans l’éducation (WIDE).
mais avant elles doivent avoir suivi
une scolarité générale »
qui offre plus d’emplois aux jeunes. Nous avons alors pensé à revoir le
contenu des formations qui se donnent dans les centres, qu’ils soient
publics ou privés, ainsi que les aptitudes professionnelles du personnel
enseignant et les capacités d’accueil. »
Un témoignage précieux
© Service de Communication/ Mairie de Ouessè
DR
IFEF https://ifef.francophonie.org/
« L’approche ELAN a permis à mes élèves d’exceller dans l’ensemble des dis- « La Guinée s’est ouverte récemment au programme ELAN, à
ciplines enseignées en 1re année (7 ans). Ils sont 22 et 100 % arrivent à lire et travers 10 écoles pilotes de la préfecture de Kindia à laquelle
à produire à l’écrit sans difficultés. Le problème de déchiffrage et de lecture j’appartiens, à 135 km au nord-est de Konakry. Les langues
fluide est résolu. Les enfants ont le goût de lire et ils travaillent à donner le nationales qu’on y parle majoritairement sont le soussou et le
sens du texte, en ayant recours à leurs pairs ou à la maîtresse. J’ai engrangé ces peul. Il y a de nombreuses autres langues nationales et régio-
résultats grâce à l’exploitation des démarches : la lecture et l’écriture guidées, nales en Guinée, mais ces deux-là sont les plus importantes,
l’environnement lettré, les Nouvelles de la classe (pour l’expression orale : l’en- avec aussi le malinké.
seignant choisit un thème du vécu quotidien des élèves sur lequel il va les faire Chaque directeur ou directrice de ces écoles pilotes est formé
e
parler). Mes élèves de 2 année réussissent le transfert de la L1 (le dioula) à la à cette approche grâce à une documentation appropriée
L2, ce qui se fait habituellement en 3e année. C’est pourquoi je trouve qu’ELAN fournie par l’OIF. J’organise avec eux des rencontres bi-
reste la meilleure approche pour aider l’enfant à bien lire et écrire, aussi bien hebdomadaires pour suivre la progression de l’enseignement
en langue maternelle que seconde. Je propose cependant que l’on renforce les selon cette méthode, qui est globalement très appréciée par
capacités des acteurs éducatifs à tous les niveaux et qu’on mette à disposition les professeurs. Que ce soit en classe de première ou de deu-
des outils didactiques appropriés pour l’application de ces stratégies. Au niveau xième année, les élèves qui suivent ELAN sont en avance par
des autorités du ministère de l’Éducation, de l’Alphabétisation et des Langues rapport à ceux qui commencent directement le français autant
nationales (MENALP) et des experts nationaux, des efforts doivent être faits au niveau de la lecture que de l’écriture de mots courants, de
pour une véritable appropriation générale et pérennisation de cette approche, la maîtrise de l’alphabet et des sons. » Q
dont les résultats sont observables sur le terrain. » Q
Remerciements aux « points focaux », intermédiaires du programme ELAN auprès de l’OIF dans les pays concernés : Jean-Baptiste Konkonbo
(Burkina Faso), Séraphine Ben Boli (Cameroun), Assiata Diaby (Côte d’Ivoire), Kemoko Konate (Guinée) et Chérif Ari Abdoulkarim (Niger).
« Je suis le programme ELAN depuis ses débuts en Côte d’Ivoire en 2016. Ces trois
ans d’expérience m’ont permis de me rendre compte de son efficacité sur nos en-
fants tant au plan éducatif que culturel. Il y a de nombreux avantages à pratiquer
cette approche pédagogique de la lecture-écriture. Pour commencer, elle brise
toutes les barrières linguistiques qui pourraient se mettre entre l’enseignant et l’en-
fant. Contrairement au système classique, dans lequel les enfants de CP (1re année)
en zone rurale sont soumis dès leur arrivée à l’apprentissage brusque du français,
qu’ils ne maîtrisent pas. Aussi ELAN, à travers ses techniques et stratégies basées
essentiellement sur le jeu, permet-il à l’enfant de maîtriser en un temps record
l’alphabet et les règles de base de sa langue maternelle (le dioula) et de la langue
française. Et il le responsabilise car l’élève est l’auteur de sa production, orale et
écrite. Les élèves sont ainsi en avance sur le programme classique, car ils sont à
CAMEROUN même de réinvestir les acquis de la langue maternelle en français dès la 2e année.
PAR ALBOGASTE ULRICH MVIE MBIDA, Au-delà de l’aspect éducatif, le programme ELAN forme des individus “hybrides”,
FORMATEUR NATIONAL ET CADRE D’ÉTUDES
plus riches, qui, à côté du français, apprennent à mieux maîtriser leur langue
« Le programme ELAN est une initiative d’une grande uti- maternelle, à garder un lien avec leur culture, à préserver leur identité et à être
lité, pour moi comme pour mon pays, qui compte actuel- fier d’appartenir à un peuple. Merci à ses concepteurs et à ceux qui bataillent pour
lement 43 écoles ELAN réparties dans 4 régions (centre, sa réussite, ils nous donnent espoir en notre système éducatif et nous pouvons
littoral, ouest et extrême-nord). Il fonctionne avec cinq rêver d’une nouvelle génération riche de la maîtrise de différentes langues et de
langues nationales : l’ewondo, le douala, le basa’a, le gho- différentes cultures. » Q
mala et le fulfulde. Je supervise pour ma part 13 écoles
expérimentales, avec des élèves âgés de 6 à 13 ans. ELAN
m’a permis de m’intéresser et de participer activement à
la promotion des langues et cultures nationales à l’école
primaire camerounaise ainsi qu’à la didactique du bi/pluri-
linguisme (langues nationales-français). Mes compétences
ont été développées en suivi-évaluation, en conception des
manuels et ressources pédagogiques bilingues, en forma-
tion continue des enseignants et des superviseurs natio-
naux à l’approche ELAN de lecture-écriture. Sur le terrain,
les enseignants mènent de plus en plus des activités dy-
namiques favorisant la prise d’initiatives. Ils apprécient la
rapidité et la facilité avec laquelle les élèves apprennent à
parler, à lire et à écrire en langues nationales et en français.
Dans ces classes, les enfants sont plus motivés à apprendre
que leurs compères des classes ordinaires. Bon vent à ce
précieux programme qui a montré que la langue nationale
peut être objet et médium d’enseignement ! » Q
Tous crédits : © Dixon / OIF
NIGER
PAR AÏCHATOU MALAN ISSA, INSPECTRICE DE L’ ENSEIGNEMENT PRIMAIRE À NIAMEY
« Cette initiative nous a permis d’améliorer nettement le niveau en lecture et en écriture, ainsi que l’expression orale de nos élèves du primaire.
ELAN a d’abord été appliqué dans les trois écoles expérimentales de mon entité administrative, puis les bonnes pratiques ont été capitalisées
et pratiquées dans les autres écoles. L’intérêt de ce programme, c’est qu’il s’appuie sur la langue maternelle des élèves (le haoussa) dans les
premières années d’apprentissage puis à partir des trois démarches (Nouvelles de la classe, lecture et écriture guidées), il va fonder une base
solide dans l’apprentissage du français plus tard. Pour cela, l’enfant apprend aussi à travers des chants, des comptines et des jeux, ce qui est
très important à cet âge. Mais surtout l’apport de ces trois démarches se fait sur la base d’un certain nombre de compétences à développer chez
l’élève (acquisition de l’alphabet, développement de la conscience, phonétique et syllabique, vocabulaire, compréhension, expression…). Tout
cela ne se pratique pas ou ne se fait pas de la même manière dans nos classes traditionnelles. » Q
UNIVERSITÉ SENGHOR,
L’EXCELLENCE AFRICAINE
Créée le 4 novembre 1990, l’Université Senghor à Alexandrie va fêter ses 30 ans cette année.
Thierry Verdel, son recteur, en dresse un bilan et évoque les défis de cet indispensable
opérateur de la Francophonie, qui forme les grands cadres africains de demain.
L’Université Senghor se définit campus africains, la plus demandée est celle en Management
comme étant « au service du de projets, que nous avons orientée vers l’international et la
développement africain ». recherche de financement. Et en Hongrie, nous avons développé
Quel sens faut-il donner à cette avec l’Université Szeged, une formation spécialisée dans la
expression et comment se relation Europe-Afrique… Toutes ces formations sont utiles aux
traduit-elle concrètement? cadres et futurs cadres africains, répondant à des besoins avérés
Dès sa création, la mission donnée ainsi qu’à une demande réelle.
à l’Université Senghor a été de
contribuer au développement Pourquoi ce choix d’être à Alexandrie, en Égypte?
africain par la formation des cadres. C’est d’abord un choix politique, à l’initiative de Boutros Boutros-
On parle ici de développement Ghali, alors ministre des Affaires étrangères. Alexandrie est une
DR
économique et social et plus ville mythique, avec son phare et sa bibliothèque, mais aussi
généralement de développement humain et durable, d’accès historiquement la plus francophone d’Égypte. Son implantation
à l’éducation et à la culture ainsi qu’à des services de santé de offre de plus à nos étudiants, qui viennent surtout d’Afrique
qualité. Or, pour se développer, un pays a besoin de cadres capables subsaharienne, une ouverture vers une autre aire culturelle
de concevoir, de formuler, de piloter, de financer, de réaliser et d’Afrique, l’aire moyen-orientale, zone berceau des civilisations,
d’évaluer des projets répondant aux orientations stratégiques que riche d’un patrimoine multimillénaire.
le pays a choisies pour atteindre ses objectifs de développement
durable. La plupart des pays africains manquent encore cruellement Quel bilan dressez-vous de ces trois décennies d’activité
de tels cadres, notamment ceux qui ont une vision transversale des de l’Université?
problèmes à résoudre. Les universités africaines peinent à accueillir Elle compte désormais près de 3 000 diplômés. Certains ont occupé
l’ensemble des étudiants en âge d’entrer à l’Université, dont le ou occupent des postes de grande responsabilité. Nous avons par
nombre a considérablement augmenté. Faute de moyens et de exemple plusieurs ministres en exercice au Sénégal et au Niger, une
ressources humaines suffisants, elles peinent également à adapter commissaire à l’Union africaine. Plusieurs de nos alumni travaillent
leurs programmes de formation aux besoins des pays. dans des agences des Nations unies en Afrique ou dans des ONG in-
L’Université Senghor n’a pas la prétention de combler ces déficits, ternationales. Ils sont nombreux à diriger des services dans les minis-
bien entendu, mais elle a vocation à former une élite de cadres tères ou des agences nationales. D’autres sont dans le secteur privé.
ouverts sur le monde, ayant une vision élargie des problèmes, 3 000 diplômés, cela correspond certes plus au format d’une grande
une bonne conscience des forces et des faiblesses de leurs pays et école. Mais avec le développement récent de nos campus africains et
surtout une volonté et une ambition à participer pleinement à leur de nos programmes de formations à distance, ce nombre augmente
développement. Ces qualités, nous cherchons à les renforcer, en pour atteindre près de 500 diplômés par an.
travaillant sur le leadership, la créativité et la capacité d’innovation de L’Université a également su s’adapter aux évolutions du secteur de
nos étudiants. D’autre part, en développant ses activités en Afrique en l’enseignement supérieur. Nous sommes passés au système LMD
partenariat avec des institutions nationales de formation, l’Université dès sa mise en œuvre en Europe, bien avant les universités afri-
Senghor ambitionne de partager avec ses partenaires son savoir- caines. Récemment, nous avons réformé nos programmes pour dé-
faire académique, son ingénierie pédagogique, ses innovations pour velopper la créativité et la culture entrepreneuriale de nos étudiants
contribuer au développement des universités africaines. ainsi que la pédagogie par projet. Nous avons également établi une
relation partenariale étroite avec le Cames, le Conseil africain et
À travers quelles formations par exemple? malgache pour l’enseignement supérieur. Nous avons ainsi été à
Principalement des formations de gestion de projets dans les l’origine des Olympiades universitaires du Cames, une compétition
champs de la Culture, de l’Environnement et de la Santé. Nous internationale destinée aux étudiants de master et doctorat dont la
avons également une formation plus transversale en Management première édition s’est tenue en 2018. Dans le cadre de notre pro-
de projets et en Gouvernance et management public. Sur nos 8 grammation stratégique 2018-2021, nous avons considérablement
investi dans les CLOM (ou MOOC) pour offrir au public africain des
programmes uniques sur des sujets qui les concernent tels que le
C’est sous ce titre que la photographe Anne-Marie Filaire – qui a no-
cours « Paix et sécurité en Afrique francophone » diffusé sur la plate-
tamment exposé au Mucem de Marseille – a rassemblé les témoi-
forme FUN. Enfin, pour la première fois de son histoire, l’Université
gnages des étudiantes et étudiants de la 16e promotion de l’Université
Senghor a accueilli, en septembre 2019, une promotion composée
Senghor, filmés en décembre 2018. Comme elle l’avoue elle-même,
d’autant de femmes que d’hommes dans le cadre d’une politique
elle était « partie au Caire avec l’intention de réaliser des entretiens et
volontariste d’offrir aux jeunes Africaines les mêmes chances que
des photos avec de jeunes Égyptiens, sept ans après la révolution »,
les hommes d’accéder à une formation et des emplois de qualité.
mais la situation du pays l’en a empêchée. « J’ai dû chercher une autre
entrée possible pour parler de la jeunesse en Égypte, [et] c’est finale-
On célèbre en mars les 50 ans de la Francophonie
ment à travers l’Afrique que j’ai pu entamer un dialogue. »
institutionnelle, cofondée par celui dont votre université
porte le nom. Comment abordez-vous cet évènement? Cela donne un film, visible sur le site d’Anne-Marie Filaire et sur You-
Avec le trentenaire de l’Université, 2020 est une année particulière Tube, qui, en un peu plus d’1 h 30, recueille la parole d’une trentaine
pour nous. En février, nous avons ainsi accueilli une réunion des d’étudiants venus de toute l’Afrique subsaharienne francophone.
recteurs et une rencontre internationale des dirigeants d’entre- Classés par entrée thématique – l’Université, l’Égypte, l’Afrique, la
prises et des patronats de l’espace Cames. Et comme chaque mois Méditerranée, la France, la Francophonie, la démocratie et la liberté –,
de mars, nous allons participer à l’organisation de diverses mani- ces entretiens originaux permettent de se faire une idée plus per-
festations en collaboration avec nos partenaires habituels – l’Insti- sonnelle et vivante (dans un face-à-face avec la réalisatrice que nous
tut français d’Égypte, la Bibliotheca et l’AUF –, telle la journée des reprenons à notre compte) de ces futurs cadres et dirigeants africains.
rencontres littéraires « Écrire la Méditerranée », en avril, dont nous Sans éviter les sujets complexes voire problématiques.
sommes partenaires depuis 10 ans. Nos étudiants vont aussi prépa- Le rapport parfois ambivalent à la France par exemple, que traduit
rer un évènement musical. Mais c’est surtout autour du 4 novembre bien la Camerounaise Mirène, en Management de projets: « Mon
prochain, à Alexandrie mais aussi dans nos campus en Afrique, que destin est lié à celui de la France. Mais celle-ci devrait utiliser sa com-
nous ferons parler de l’Université Senghor puisqu’elle a été créée munauté comme une occasion de penser ce qu’il se passe en Afrique
précisément le 4 novembre 1990, en présence de 4 chefs d’État, par sa faute. » C’est aussi l’occasion pour la Congolaise Péthuelle, en
dont Senghor lui-même. En clôture de cette journée anniversaire, Gestion des aires protégées, de s’interroger sur le pourquoi de l’aug-
nous prévoyons d’organiser un grand bal de la Francophonie. mentation des droits d’inscription des étudiants étrangers. « J’ai des
ambitions, et pourquoi pas de continuer des études en France. Avec
Comment voyez-vous l’avenir de l’Université? une telle augmentation, c’est encore plus dur d’avoir les moyens. »
L’Université Senghor constitue un modèle original pour la forma- Quant à la Francophonie, elle est vue comme trop politique par
tion des cadres africains en offrant une expérience d’interculturalité certains, « qui s’y opposent car ils trouvent que c’est encore un élé-
unique à nos étudiants. Nous espérons ainsi doubler nos effectifs à ment de colonisation de la France », indique l’Ivoirien Antoine Brou
Alexandrie dès lors que nous disposerons d’un nouveau siège, que Valère. Ajoutant: « Mais c’est à nous de pouvoir montrer comment
l’Égypte devrait mettre à notre disposition dans quelques années. nous faisons usage de cette langue qui nous réunit. » Mamadou du
Mais la véritable expansion de l’Université se fera en Afrique, par Mali renchérit: « Bien sûr la Francophonie a un sens, elle a même des
le développement de nouveaux campus et de nouvelles formations sens: rien que le fait de se retrouver ici à Senghor. » Pour lui, « jamais
ainsi que par le numérique, car la demande de formation à distance la jeunesse francophone n’a eu autant voix au chapitre que mainte-
est très forte et l’offre reste limitée ou inadaptée. C’est un peu notre nant ». L’émotion affleure parfois, et les mots se font aussi porteurs
credo que d’apporter en Afrique des formations d’excellence de ni- d’espoir: « On a nos accents, nos diversités: c’est notre francopho-
veau international avec un corps professoral mobilisé dans tout l’es- nie, affirme Mirène. Nous sommes dans le même bateau, aucun pays
pace francophone mais surtout des formations adaptées au contexte ne peut être recroquevillé sur lui-même. » QC. B.
africain, illustrées par des cas africains et non simplement transpo-
sées des universités françaises ou canadiennes. Q Pour en savoir plus: http://annemariefilaire.com/
L
e Fonds Image de la sénégalais, français et de l’OIF se
Francophonie est un sont ajoutés des fonds de la Côte
dispositif de finance- d’Ivoire : « Un exemple relative-
ment orienté vers les ment rare de coproduction entre
pays francophones pays francophones qui ne sont pas
du Sud qui existe depuis 1988, que du Nord », explique Pierre
et qui fonctionne depuis mainte- Barrot. Atlantique n’a d’ailleurs
nant trente ans avec des comités pas été le seul film soutenu par le
de sélection se réunissant chaque Fonds Image à Cannes, puisque
année (deux fois en avril, deux la comédie marocaine Le Miracle
fois en septembre). Le Fonds est du Saint Inconnu, premier film
constitué de deux grandes enti- d’Alaa Eddine Aljem, a fait l’ou-
tés : celle qui concerne le cinéma Extrait du long-métrage Atlantique, de Mati Diop. verture de la Semaine de la cri-
et la fiction – gérée par la spécia- tique. À noter aussi : le prix d’in-
liste de programme Souad Houssein – et celle qui s’occupe des télé- terprétation de Sami Bouajila à la Mostra de Venise dans la section
films, documentaires et séries, sous la responsabilité de Pierre Barrot. « Horizon » pour Un fils, film tunisien de Mehdi Barsaoui, qui a égale-
« Entre 30 et 40 projets sont sélectionnés chaque année, au prix d’une ment reçu le prix du public au festival de Namur ; le film libanais All
sélection draconienne. 1 projet sur 6 ou 7 va bénéficier de l’aide sur tous This Victory d’Ahmed Ghossein, Grand Prix à la Semaine de la critique
les dossiers déposés. On en examine environ 200 par an », indique ce de Venise. Trois films soutenus par l’OIF ont été présentés aux Oscars :
dernier. Pour un financement global annuel d’un million d’euros, à Atlantique (Sénégal), Weldi (Tunisie), 1982 (Liban).
destination des 37 pays éligibles du Fonds : les pays subsahariens, du En ce qui concerne les séries, la production est souvent nationale et
Maghreb, du Moyen-Orient (Égypte et Liban), de la Caraïbe (Haïti) s’exporte peu. « Mais il existe un marché régional en Afrique de l’Ouest
et d’Asie du Sud-Est (Vietnam, Laos, Cambodge). et centrale, les séries en français voyageant d’un pays à l’autre, ce qui cor-
respond à la mission d’un fonds d’aide comme celui de l’OIF », confirme
Soutien à l’image Pierre Barrot. À quoi s’ajoute l’arrivée de coproducteurs et de diffu-
Ce financement dépend aussi du contexte national. Par exemple, seurs étrangers, notamment français avec Canal + Afrique, Orange
au Maghreb, où le Maroc et la Tunisie ont une politique de soutien et le groupe Lagardère. Ces moyens supplémentaires ont relevé le
à la création, les aides sont moins significatives que pour l’Afrique niveau de la production. À tel point que pour la première fois une
subsaharienne, où la part de série d’Afrique francophone a
cofinancement varie ainsi de été primée dans un festival inter-
20 à plus de 30 %, notamment national, celui de La Rochelle,
pour les séries télé. Mais ce sont avec la série ivoirienne Invisibles
les aides aux longs-métrages d’Alex Ogou.
de fiction qui sont les plus vi- Le budget du Fonds Image va
sibles. En cela, 2019 aura été une d’ailleurs considérablement
année exceptionnelle, avec des augmenter dans les années qui
films-vitrines tels qu’Atlantique, viennent grâce aux aides euro-
de Mati Diop (voir FDLM n° 1, péennes. C’est le projet CLAP
p. 6), Grand Prix au Festival de ACP, qui concerne aussi bien
Cannes. Une coproduction inter- le cinéma et la télé que la Toile.
nationale tournée entièrement Dans le cadre de ce tout nou-
au Sénégal. Aux financements Extrait de la série évènement ivoirienne Invisibles, d’Alex Ogou. veau dispositif, l’OIF va gérer,
entre 2020 et 2022, 2,45 mil- tiste, mais plus encore de l’aider
lions d’euros de financements à développer son projet et de lui
européens en soutien aux permettre de nouer des partena-
coproductions des pays ACP riats avec des lieux de référence »,
(Afrique, Caraïbes, Pacifique). insiste Huguette Malamba. Le
« Sur certains projets, il y aura dernier MASA a ainsi récom-
un triplement des montants », pensé une jeune technicienne
confirme Pierre Barrot. malienne, qui a effectué une
formation de 3 mois aux Halles
Les créateurs et de Schaerbeek, à Bruxelles. En
les artistes à l’honneur 2018, la plasticienne marocaine
Autre programme culturel Yasmina Alaoui a reçu le Prix
phare voulu par l’OIF : la pro- de la diversité culturelle OIF à
motion et l’accompagnement la biennale de Dakar, qui lui a
des créateurs émergents. « Le permis d’effectuer une résidence
but est de soutenir la création itinérante dans son pays.
et la diffusion des œuvres ainsi que la formation des artistes, explique À cela s’ajoute l’appui que l’OIF apporte aux opérateurs culturels
Huguette Malamba, spécialiste de programme à la Direction Langue par le biais d’un dispositif qui existe depuis plus de 40 ans déjà :
française, culture et diversités de l’OIF. Nous les aidons aussi à struc- le Fonds d’aide à la circulation des artistes. Sans oublier un pro-
turer leur espace culturel lorsqu’ils en ont un et nous assurons leur pré- gramme intitulé « En scène », qui met en avant le spectacle vivant
sence sur des festivals ou des marchés », tels le Marché des arts du spec- (20 projets ont ainsi été retenus en 2019). « L’objectif est double, ré-
tacle africain (MASA), le festival Africolor (France), le festival Danse sume Huguette Malamba : soutenir la mobilité des artistes du Sud,
l’Afrique Danse (Burkina Faso), la biennale de Dak’Art (Sénégal) ou mais aussi encourager la consolidation des réseaux professionnels
encore le festival Francophonies en Limousin (France) et les Ren- régionaux et l’interaction des différents acteurs autour d’un projet
contres africaines de la photographie (Mali). commun. »
Le soutien va d’abord aux lauréats des Jeux de la Francophonie, les Depuis 2015, il existe également un programme d’appui aux opé-
derniers en date étant ceux d’Abidjan 2017. La compagnie ivoirienne rateurs qui disposent d’un espace culturel. C’est le programme
de danse contemporaine N’Soleh s’est ainsi produite au festival Paris « Contrat de confiance », qui aujourd’hui a profité à une trentaine
l’été en juillet dernier. Les trois conteurs primés, réunis par un opé- de structures dans treize pays. Une manière de concilier la création
rateur culturel, ont quant à eux effectué une tournée de dix dates artistique avec la viabilité économique. Un programme qui en 2020
au Congo, dont le festival Mantsina sur scène de Brazzaville. Sans sera renforcé car couplé avec le département de la Francophonie
oublier des ateliers de contes auprès d’un public scolaire. économique, avec l’ambition affichée de faire émerger une géné-
À ce titre, l’OIF se dit « très fière » d’avoir accompagné l’an passé la ration d’entrepreneurs culturels, de mettre en place une économie
résidence de création du Collectif Pi (Canada) avec la compagnie de la culture vertueuse, indépendante, en créant des emplois et en
Nama du Mali, respectivement médailles d’argent et de bronze à Abi- contribuant à l’éducation et au tourisme.
djan. Avec une première étape « Avec le cinquantenaire de l’OIF,
à Bamako et une seconde à conclut Huguette Malamba, nous
Montréal. Leur spectacle com- sommes attentifs à des partena-
mun, Le Chat pèlerin, va en- riats valorisés. En danse contempo-
suite être diffusé cette année raine, nous avons déjà organisé une
sur l’Afrique de l’Ouest et le belle tournée avec le centre national
territoire canadien. Ils seront de Roubaix, en France, pour des ar-
aussi présents au MASA qui tistes de Tunisie et du Maroc. Nous
se tient dans la capitale ivoi- sommes aussi sollicités par des
rienne du 7 au 14 mars, l’une structures labellisées Africa 2020,
des biennales avec Dak’Art sans oublier tous les projets estam-
où l’OIF décerne des prix. « Il pillés 60 ans des indépendances.
est important d’apporter une 2020 est une année très riche pour
dotation symbolique à un ar- Spectacle Le Chat pèlerin, du Collectif Pi et de la compagnie Nama. la Francophonie culturelle ! » Q
© OIF
par la Francophonie ! Je n’attends rien de particulier mais je suis
Le lauréat entouré de l’Administratrice de l’OIF Catherine Cano (à g.)
sûr qu’il va y avoir de beaux évènements et de belles rencontres. et de la présidente du jury, Paula Jacques, le 12 novembre dernier.
Pourquoi avoir choisi une histoire qui se déroule dans Vous dites vous sentir artiste mais pas écrivain, pourquoi?
la Chine du XIXe siècle, quand, dites-vous, « l’Orient et Je suis inspiré par le minimalisme en arts visuels. D’ailleurs, j’ai
l’Occident entrent en collision »? commencé par la peinture. Mais il y avait trop de choses à transpor-
Je ne connaissais rien à cette histoire quand j’ai commencé mes re- ter ! Je pense visuellement et ne fais pas de plans écrits de mes ro-
cherches pour le livre. Pendant deux cents ans les Anglais ont fait mans. Je cherche des photographies pour trouver quelle « bouille »
du trafic d’opium, ils en importaient d’Inde alors qu’il n’y en avait a tel personnage. Puis je colle les photos sur un mur, imagine des
pas en Chine. Ils ont ainsi rendu les intellectuels opiomanes, jusqu’à meubles, des appartements… et à un moment donné je fais une
l’Empereur. Avec (entre autres) les Français et les Américains, ils espèce de « casse-tête » avec tout ça… Dans mes livres, je peins !
sont rentrés dans le Palais d’été et ont tout détruit. Dans le roman
je cite Victor Hugo, qui en a parlé à l’époque. Plein de trésors de nos Il y a une quête symbolique chez vous?
musées viennent de cet évènement qui s’est déroulé en 1860. Cela Oui. Dans mes cinq romans, je me place au niveau des symboles,
m’a révolté ! des éléments. Le premier est sur le thème de l’eau, le deuxième de
l’air, le troisième du feu, le quatrième de l’or (l’or est un des éléments
Le Tranquille affligé a-t-il une facture particulière? chinois). Le Tranquille affligé, c’est le bois et l’or. Le prochain, ce sera
Ce sont des tableaux. Le lien entre eux se fait par le lecteur. Un peu la terre. Cela se passe sur un paquebot, une histoire autour de la fin
comme au cinéma. Ce n’est pas la même chose pour tous mes livres, du monde, une sorte d’arche de Noé sauf qu’il n’y a pas d’animaux
le sujet a imposé cette forme. Je dois dire que je suis influencé par mais des artistes dans le bateau. Ils vont essayer de créer un nouveau
Duras. Mais aussi Quignard et Bobin… Tous durassiens selon moi. monde. Cela s’appelle Histoire de moi « et de quelques autres », phrase
On est comme une famille ! écrite en tout petit en dessous et entre parenthèses ! Q
LITTÉRATURE-MONDE ET TRADUCTION
Créé en 2001 par l’OIF, le Prix des cinq continents de la Francophonie est doté de 10000 euros avec en bonus une « tournée mondiale »
pour l’heureux élu. Son jury est constitué d’une dizaine d’écrivains francophones émérites (entre autres, cette année, Lyonel Trouillot et
J.-M.-G. Le Clézio). Présidé par Paula Jacques, le jury 2019 a décerné également une mention spéciale à Alexandre Feraga pour son roman
Après la mer, qui raconte avec sensibilité et justesse un retour en Algérie, pays des origines devenu terre étrangère… Selon Le Clézio, ce
prix est tout simplement « indispensable [car] il remet à neuf à langue française »!
Pour sa 12e édition, le Prix Ibn Khaldoun-Léopold Sédar Senghor a primé Marianne Babut et Nathalie Bontemps pour leur traduction de
Soie et fer. Du Mont-Liban au canal de Suez de Fawwaz Traboulsi (Actes Sud/Sinbad). Crée en 2007 par l’ALECSO (Organisation arabe pour
l’éducation, la culture et les sciences) et l’OIF, ce prix encourage les échanges culturels entre les mondes arabophone et francophone. Le jury,
constitué d’éminents universitaires venus du Liban, Maroc, Tunisie, Sénégal…, est présidé par Mohamed Mahjoub, professeur à l’Université
de Tunis. Fawwaz Traboulsi, professeur et traducteur lui-même, entre autres de Karl Marx et Edward Saïd, a reconnu l’excellence du travail
effectué en soulignant: « Une traduction réussie est un texte qui se lit comme s’il avait été écrit dans la langue de traduction. » QS. P.
JEUX DE LA FRANCOPHONIE :
RENDEZ-VOUS À KIN !
2021, c’est déjà demain. Kinshasa, la capitale de la République démocratique du Congo,
a été choisie pour accueillir l’évènement sportif et culturel phare de la jeunesse francophone
qui se déroulera cet été-là. Un véritable défi que la ville se dit prête à relever.
Abidjan 2017, pari réussi », avions-nous titré pour notre Marionnettes géante, Nice 2013.
dossier consacré aux VIIIe Jeux de la Francophonie orga-
nisées dans la capitale ivoirienne (voir FDM 42). Après la
défection du Nouveau-Brunswick – désigné à l’origine
pour accueillir l’édition 2021 – pour des raisons plus politiciennes
que budgétaires, c’est l’Afrique qui relèvera à nouveau le gant.
Les yeux sont désormais tournés vers Kinshasa, la capitale de la Répu-
blique démocratique du Congo et la plus grande ville francophone du
monde en nombre d’habitants. Cela tombe bien, elle aura l’occasion
de montrer à la planète entière toute la vitalité qui fait sa réputation à
© CIJF/Anca Dubei
travers ce qui constitue l’essence même des Jeux de la Francophonie :
la création culturelle d’une part et la performance sportive d’autre
part. Le défi est d’autant plus grand que le temps presse. « Les délais
sont courts, confirme Zeina Mina, la directrice du Comité international
des Jeux de la Francophonie (CIJF). Un cahier des charges a été signé en assure lui-même du bon échange de procédés, puisqu’il va se rendre
octobre dernier par le ministre de la Coopération et de la Francophonie, en Côte d’Ivoire « pour échanger avec les autorités ivoiriennes qui ont déjà
M. Pépin Guillaume Manjolo Buakila. Un Haut Comité de pilotage a été l’expérience de ces jeux. » Preuve s’il en fallait d’une francophonie du par-
formé ainsi qu’un directeur des commissions qui va coordonner tout ce tage bien vivante. Le chantier est donc immense mais bénéficie d’« une
qui est opérationnel, la logistique des deux directions sport et culture. » grande mobilisation de la part du gouvernement, confirme la patronne
du CIJF. Des visites des délégués techniques de fédérations internationales
Un vaste chantier ont déjà eu lieu, une identification des ressources humaines nécessaires a
La principale difficulté réside dans les infrastructures. À l’instar des été effectuée ainsi qu’un recensement du matériel manquant. »
Jeux d’Abidjan, il faut construire entièrement le Village où seront hé- Organiser les Jeux de la Francophonie offre pour Kinshasa une vitrine
bergés les participants. Mais Kinshasa pourra s’appuyer sur l’expertise à même de montrer une image moderne et accueillante de la ville.
de l’architecte ivoirien qui avait été à l’œuvre en 2017, précise Zeina Mais outre ce volet de diplomatie d’influence, c’est aussi l’occasion de
Mina, qui s’est rendue dans la capitale congolaise début février en faire un pas en avant dans les domaines qui reflètent les valeurs que
compagnie de l’administratrice de l’OIF, Mme Catherine Cano, dans veut transmettre l’OIF : le développement durable (recyclage, éner-
le cadre d’une mission de suivi des préparatifs. Le ministre Manjolo gies renouvelables), l’éducation ou la parité femme-homme. Autant
d’actions que veut soutenir le gouvernement congolais. Piloté avec
la Conférence des ministres de la jeunesse et des sports de la Franco-
phonie (CONFEJES), un beau projet de volontariat et de solidarité
francophone doit également accompagner les Jeux. Un compte à re-
bours officiel sera lancé au mois de juin. Zeina Mina l’affirme, tout
est mis en œuvre pour que ces IXe Jeux de la Francophonie soient une
réussite : « Comme on dit en RDC, “on est ensemble et ça va aller !”» Q
© CIJF/Patrick Lazic
C
ette manifestation a été organisée pour la première un essai argumentatif sur une thématique donnée) et une épreuve
fois en 2015 à l’initiative du ministère de l’Éducation de projet en groupe. Les travaux effectués par les participants sont
et de la Recherche scientifique de Roumanie par l’in- ensuite évalués par un jury et récompensés.
termédiaire de l’Inspection académique du dépar- Si les jeunes sont en compétition pour les épreuves individuelles,
tement de Cluj, dans le cadre des évènements liés à ils collaborent parfaitement pour l’épreuve collective qui réunit des
Cluj-Napoca, capitale européenne de la Jeunesse 2015. élèves de différentes nationalités et leur permet de développer le goût
L’Organisation internationale de la Francophonie est le partenaire pour le travail en équipe dans un contexte interculturel francophone.
principal et le co-organisateur de ces Olympiades en étroite col- Le concours s’adresse aux élèves des classes de lycée, âgés de
laboration avec les ministères en charge de l’éducation des pays 16-19 ans. Chaque pays peut participer avec une équipe de 6 élèves :
impliqués. C’est un des projets régionaux phares contribuant au 3 lycéens issus des sections bilingues/renforcées maîtrisant le fran-
rayonnement de la langue française porté par le Bureau régional de çais au niveau B2 et 3 lycéens issus de filières générales de niveau
l’OIF pour les pays d’Europe centrale et orientale (BRECO) à travers B1. Chaque équipe peut être accompagnée de deux enseignants, un
le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale qui accompagne l’équipe et un autre qui participe aux réunions de
(CREFECO, www.crefeco.org). la Commission centrale des Olympiades, en tant que membre de la
Commission de sélection des sujets des épreuves. Le nombre de per-
Compétition ou collaboration? sonnes maximal par délégation est de 8 personnes.
Les Olympiades internatio-
nales de la langue française Rennie Yotova (à g.) et les lauréats 2019.
sont un concours acadé- © Nikolay Doïchinov / OIF
Ces rencontres sont aussi l’occasion pour des jeunes de cultures français est unique : car le français, ce n’est plus uniquement une langue
et de langues différentes de découvrir l’Autre avec un grand A, de de culture, une “lingua franca”, un atout sur le marché du travail et une
mieux connaître ses voisins, de se trouver des points communs, de passion, mais c’est aussi un moyen de partager des valeurs et des sen-
s’enrichir de ses différences et de tisser des liens durables. Et tout timents communs avec des jeunes de tout le monde entier, de lier et de
cela, grâce au français ! garder des amitiés qui dépassent les frontières de l’Europe, et, enfin, de
Délégations, participants, organisateurs et autorités locales se sont comprendre que, malgré nos différences, nous sommes tous pareils. »
félicités du succès de chaque édition qui a renforcé le réseau de
jeunes francophones en Europe centrale et orientale. Ce réseau de Cinquième édition des Olympiades
jeunes est intimement lié à la création d’un réseau de professeurs de La dernière édition des Olympiades internationales de la langue
français qui ont émis le souhait de travailler ensemble. française s’est tenue à Chisinau, capitale de la République de Mol-
davie, les 28 et 29 septembre 2019. Les candidats, qui se sont illus-
« Ambassadeurs de la langue française » trés lors de compétitions organisées dans leurs pays respectifs, se
Lors de la visite officielle de la Secrétaire générale de la Francopho- sont retrouvés lors d’épreuves individuelles écrites et d’épreuves
nie Louise Mushikiwabo en Roumanie et à l’occasion de la célébra- orales en équipes multiculturelles. Les thématiques choisies –
tion de la Journée internationale de la Francophonie, qui a eu lieu l’amitié et les réseaux sociaux des jeunes, la diversité et le dialogue
le 12 mars 2019 au Palais Cotroceni en présence du président de la européen des cultures, les comportements écologiques respon-
Roumanie Klaus Iohannis, les lauréats des Olympiades de l’édition sables, les loisirs et passions des jeunes, l’égalité entre les femmes et
2018 se sont vu accorder le titre d’« ambassadeur de la langue fran- les hommes, l’éducation et le numérique : enjeux pour les jeunes –
çaise ». L’OIF a souhaité ainsi valoriser les efforts des jeunes franco- leur ont donné l’occasion de présenter leur vision du monde
phones et de leurs enseignants dans le cadre de l’apprentissage de contemporain et de l’avenir.
la langue française et leur accorder une reconnaissance mais aussi Madalina-Sorina Stefan (Roumanie) et Daniela Jovmir (Ré-
créer une nouvelle communauté qui renverrait une image plus publique de Moldavie), gagnantes respectives des épreuves de
jeune et dynamique de la langue française. niveaux B1 et B2, ont reçu leur prix des mains de la ministre de
Comme l’a déclaré lors de cette Journée le jeune vainqueur Constan- l’Éducation et de la Recherche de la République de Moldavie,
tin Darius Avrigeanu, élève de l’École centrale de Bucarest : « Il y a Liliana Nicolaescu-Onofrei, et de moi-même, en tant que directrice
6 ans, j’ai participé pour la première fois à l’étape nationale des Olym- du Bureau régional de l’OIF pour l’Europe centrale et orientale.
piades de langue française, à Cluj-Napoca, et je me suis rendu compte Moment fort de la Francophonie en Europe centrale et orientale,
que le français a vraiment quelque chose de spécial, mais c’est aux Olym- les Olympiades internationales de la langue française seront orga-
piades organisées en Arménie (en 2017) que j’ai réalisé à quel point le nisées en 2020 par l’Albanie. Q
UNE FRANCOPHONIE
SANS FRONTIÈRES
On a coutume de dire que la langue française est présente sur les cinq continents. Voici
plusieurs témoignages qui prouvent toute la vitalité et la diversité de l’espace francophone.
J’ai eu la chance d’apprendre le français dans une ville Il s’agit maintenant de construire l’ave-
empreinte de culture francophone: la Nouvelle-Or- nir. L’engagement et les efforts dé-
léans, d’où je suis originaire. Enfant, j’étais entouré de ployés au quotidien par de nombreuses
gens parlant le français – notamment mon père – mais personnes et associations sont essen-
aussi le créole, ce qui m’a très vite permis d’appré- tiels et permettent de donner vie à la
hender toute la diversité culturelle de la Louisiane, en Francophonie louisianaise.
lien avec son héritage francophone. Selon moi, cette Celle-ci a toujours pu s’appuyer – avant
diversité permet à la Louisiane de se sentir, dans les même notre adhésion – sur ce que
Amériques, aussi bien proche du Québec que des Ca- l’on appelle en Louisiane les « batail-
raïbes. Comme je me plais à le dire, la Louisiane est leurs ». Grâce à ces efforts collectifs,
née dans les Caraïbes et a grandi aux États-Unis. La le nombre d’écoles d’immersion aug-
richesse de cet environnement m’a ainsi très vite incité mente chaque année: il est important
AFP
à promouvoir la francophonie. que la jeune génération soit en mesure
Si la francophonie louisianaise est ancrée dans la réalité, de comprendre la richesse culturelle de la Louisiane Scott Tilton, à Paris en novembre
2018, posant avec le drapeau de la
j’ai été surpris de constater, il y a quelques années de et d’en saisir les opportunités, notamment profes- Nouvelle-Orléans.
cela, qu’elle ne s’inscrivait dans aucun cadre formel. J’ai sionnelles. J’en suis moi-même un exemple: ma fran-
ainsi décidé de lancer, il y a maintenant un peu plus de cophonie, alliée à ma culture louisianaise, m’a permis
trois ans, une initiative visant à faire adhérer la Louisiane de suivre des études en France et de démarrer ma
à l’Organisation internationale de la Francophonie. Cela carrière à Paris.
a été un long parcours, qui m’a notamment conduit à La Francophonie ouvre un accès privilégié à la culture
travailler avec le département d’État américain, le bu- et aux marchés de 88 États et régions à travers le
reau du gouverneur de Louisiane et le Conseil pour le monde et je souhaiterais que cela constitue une
Développement du français en Louisiane (CODOFIL). opportunité pour tous les Louisianais, qu’ils parlent
Selon moi, notre adhésion à l’OIF, annoncée le 12 oc- français ou non. Afin de porter cet objectif ambitieux,
tobre 2018 à Erevan, permet deux choses: une visibilité je prévois de lancer bientôt à la Nouvelle-Orléans un
renforcée de la Francophonie en Louisiane; bâtir des projet visant à fédérer les efforts, à travers notamment
relations solides et durables, sur le plan éducatif et la mise en place d’une fondation dédiée à la Franco-
culturel, au sein même de la Francophonie. phonie louisianaise. Q
J’ai commencé à enseigner le français en 2003 formation et de perfectionnement linguistique des publics. Au niveau sco-
je voulais partager avec mes élèves ma passion laire, avec près de 40000 apprenants, le français est enseigné de manière
pour cette langue française, découvrir avec eux très variée avec 4 programmes: le français langue vivante 1, le français
la culture très diversifiée de la Francophonie. LV2, le français à options et le français intensif. Au niveau universitaire, 33
Pour les motiver, des projets de tourisme, d’en- établissements supérieurs offrent des formations du et en français depuis
vironnement, des échanges avec des classes en la licence jusqu’au doctorat (plus de 3000 étudiants). Les enseignants de
France, etc., se sont réalisés, toujours avec un français sont eux formés à la fois au Vietnam et à l’étranger. Chaque année,
très grand enthousiasme! En tant que prof, j’ai ils participent à des formations conjointement organisées par le ministère
eu la chance de participer à des congrès et des de l’Éducation et de la Formation (MEF) et des partenaires francophones
séminaires qui m’ont permis de rencontres d’autres collègues venant de (OIF, ambassade de France au Vietnam…).
différents pays de la Francophonie: des expériences très utiles pour mon Créée à la fin de 2016, l’Association des enseignants de français à Danang
perfectionnement méthodologique et linguistique. a pour vocation de relancer l’enseignement du français et de renforcer
Mon pays, le Vietnam, a adhéré à la Francophonie dès le début, en 1970. la représentativité de ses membres auprès des autorités vietnamiennes
Le français est une des langues étrangères enseignées dans le système ou des associations éducatives de ce pays. Pendant 3 ans, avec l’effort
éducatif vietnamien. Il se fait au niveau scolaire et universitaire, mais aussi de ses 57 membres qui sont la plupart jeunes et dynamiques, différentes
dans des centres et des Instituts français afin de répondre aux besoins de activités se sont réalisées:
DR
ganisation internationale fonctionnaires de pratiquer
de la Francophonie depuis leur français. Une boîte à
2006, le Ghana – pays an- outils en ligne sur son site
glophone entouré de pays offre également un cer-
francophones – souhaite tain nombre de ressources
en devenir un membre pour l’auto-apprentissage
permanent. En ce sens, a et l’enseignement.
été signé en mai 2018 un En outre, l’ambassade de
Pacte linguistique avec France au Ghana fournit
l’OIF. Pour soutenir ses en 2019-2020 un appui
efforts, l’ambassade de technique à travers le
France s’est engagée aux Projet d’appui au renfor-
côtés des autorités gha- cement du français dans
néennes, qui ont fait de la Cérémonie d’ouverture de la Semaine de la Francophonie, 16 mars 2019, à Accra. l’enseignement public
langue française comme (PARFEP). Ce projet porte
outil d’intégration régionale un axe politique fort. Pour relever ce défi, notamment sur le continuum éducatif en français de la maternelle au
l’ambassade de France au Ghana dispose de plusieurs atouts: lycée (curricula, manuels, ressources), la formation initiale et continue
đƫ*ƫ.h/!1ƫ !ƫĆƫ((%*!/ƫ".*`%/!/ƫ */ƫĆƫ !/ƫ,.%*%,(!/ƫ2%((!/ƫ 1ƫ des enseignants, en particulier au sein des six Colleges of Education
Ghana (Accra, Kumasi, Tema, Takoradi et Cape-Coast). (CoE) qui forment les futurs enseignants de français de niveau primaire
đƫ!/ƫ++,h.0%+*/ƫ1*%2!./%0%.!/ƫ 5*)%-1!/Ʊčƫ(ƫ.*!ƫ)!0ƫHƫ %/,+/%0%+*ƫ et secondaire, et l’appui au programme bilingue lancé en 2018 au Ghana.
deux enseignants de français dans les deux principales universités du pays En 2019, PARFEP a permis de fournir une expertise de France Édu-
(Université du Ghana d’Accra et Kwame Nkrumah University of Science cation International pour la création de programmes, manuels et res-
and Technology de Kumasi) et des accords interuniversitaires fournissent sources de français de niveau primaire. En 2020, ce travail concernera
un cadre de stages au Ghana d’étudiants en master FLE en France. essentiellement le niveau collège (le lycée ayant bénéficié de cette
đƫ!ƫ5h!ƫ".*`%/ƫ
-1!/ġ.h2!.0ƫHƫ.ƫ/+(.%/!ƫ !ƫ,(1/ƫ!*ƫ,(1/ƫ expertise entre 2015 et 2018).
d’élèves ghanéens (environ 30 % de ses effectifs) et ouvrira à la rentrée En termes de formation, ce projet a permis en 2019 de former les
2020 une section internationale « britannique » qui renforcera son enseignants des CoE à la création de ressources pédagogiques, ainsi
attractivité pour le public ghannéen. qu’à l’utilisation des outils numériques pour l’enseignement du fran-
đƫ!ƫ$*ƫƫ.!&+%*0ƫ!*ƫĂĀāĊƫ(!ƫ,.+#.))!ƫ Ě//%/0*0/ƫ !ƫ(*#1!ƫ çais. Un soutien matériel aux CoE est également prévu en 2020, ainsi
anglaise en France et fournit chaque année une dizaine de jeunes pro- que l’envoi des 8 meilleurs étudiants de français de ces institutions à
fessionnels amenés à exercer dans l’enseignement secondaire français. l’Université de Caen pour un semestre à l’étranger (Semester Abroad)
Un accord intergouvernemental signé en juillet 2019 facilite désormais dès septembre 2020 grâce à un cofinancement de l’ambassade et du
ces mobilités (une dizaine par an). Secrétariat des bourses du Ghana.
đƫ ƫ!/0ƫ %û1/h!ƫHƫ.ƫ!0ƫ1)/%ƫ!0ƫ.*!Ăąƫ!/0ƫ %/,+*%(!ƫ */ƫ Enfin, le Ghana a introduit à la rentrée 2018 une expérimentation de
la plupart des bouquets satellites. L’ambassade accompagne les dé- classes bilingues au niveau primaire. Dans les 5 écoles initialement rete-
marches de France Médias Monde pour renforcer sa présence au Ghana nues (50 à partir de 2020), trois disciplines non-linguistiques (TIC, mathé-
à travers notamment des partenariats et des rediffusions. matiques et sciences) sont enseignées en français en CP et CE1. Cette ac-
đƫ!,1%/ƫĂĀāĉČƫ(Ě)// !ƫƫ)%/ƫ!*ƫ,(!ƫ !/ƫ+1./ƫ$! +) %.!/ƫ tion sera poursuie en 2020 avec l’ouverture du dispositif au niveau CE2. Q
Le Laos est devenu membre associé de l’OIF en 1972, puis à part entière
en 1991. Cependant, l’usage de la langue française était en situation
de recul depuis la décolonisation. C’est ainsi qu’a été signé un accord
bilatéral entre la France et le Laos en 1989, dont l’une des priorités était
de réintroduire la langue française dans le système éducatif laotien. En
1995, a été mis en place, le dispositif des classes bilingues d’excellence,
avec le soutien et l’expertise du gouvernement français. Un lancement
qui s’inscrivait dans une dynamique régionale impulsée au Vietnam et
au Cambodge.
Les classes bilingues ont d’abord été mises en œuvre à Vientiane, puis
se sont implantées à Luang Prabang, Paksé puis Savannakhet. Depuis
2006, le dispositif est piloté par la Cellule bilingue du ministère de
l’Éducation et des Sports. Sa mission est essentiellement axée sur la
DR
coordination pédagogique, la gestion financière et l’appropriation du
Rencontre entre les élèves des classes bilingues et du Lycée français de
dispositif par les autorités éducatives laotiennes. Elle est composée de Vientiane sur le thème de l’environnement, en octobre dernier.
trois personnels laotiens et d’une experte française qui opèrent sous
l’autorité de la responsable de l’enseignement général. Le pilotage des condaire et 9 du primaire. En tout, plus d’une centaine de classes bilin-
classes bilingues passe également par les autorités des provinces et gues sont encadrées par 110 enseignants de français, mathématiques,
des districts car le système scolaire laotien est décentralisé. Au sein physique, chimie et biologie. En primaire, les élèves étudient le français
des établissements, la mise en œuvre des actions est soutenue par un 8 heures par semaine, puis 5 heures au secondaire, mais en ajoutant les
réseau d’assistants pédagogiques nommés par le MES. disciplines non linguistiques précitées en français et en laotien. D’autres
Depuis plusieurs années, contrairement au Vietnam et au Cambodge, élèves étudient le français en LV2 dans presque toutes les provinces
les effectifs des classes bilingues au Laos sont stables, autour de 3000 du Laos, à raison de 2 heures par semaine. En 2018-2019, ils étaient au
élèves (du CM2 à la terminale) répartis dans 4 établissements du se- nombre de 44000 élèves environ. Q
Amanda Simard
Je représente une moment vraiment spécial. Mais ces évènements ont ouvert les yeux,
circonscription on- les gens ont vu à quel point nos acquis étaient fragiles. C’est aussi un
tarienne très franco- message aux cantons et aux provinces: il faut toujours rester vigilant
phone, avec une com- et ne pas se laisser faire!
DR
munauté forte et fière, Je défends aussi la francophonie en dehors de l’Ontario, en tant que
la plus importante du comté (Russel, qui possède 72 % de francophones) présidente du Réseau international des jeunes parlementaires de
mais aussi du Canada hors Québec. J’étais députée du parti du chef du l’Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF). C’est un réseau
gouvernement Doug Ford quand celui-ci, en novembre 2018, a décidé fantastique qui agit non seulement dans l’espace francophone mais
de couper dans les services en français, sans autre justification qu’idéo- aussi dans d’autres réseaux: j’étais par exemple en septembre dernier
logique. Il voulait aussi briser le projet de l’Université de l’Ontario français, à Asunción, au Paraguay, pour la 6e Conférence mondiale des jeunes
amorcé sous le précédent gouvernement. Ces décisions ont provoqué parlementaires. En tant que jeunes francophones, il est important que
une véritable crise, avec de nombreuses manifestations. Le gouverne- nous prenions notre place. On veut faire partie des discussions. Au-
ment fédéral est intervenu, accordant le financement des quatre pre- jourd’hui, la francophonie est belle et bien vivante, mais aussi puissante
mières années au gouvernement régional, qui prouvait ainsi sa mauvaise économiquement et politiquement. On doit penser aux jeunes, à la
volonté et l’aspect idéologique de sa politique anti-francophone! relève, les aider et les appuyer.
Ford a finalement décidé de revenir sur ses décisions après de mauvais Ici en Ontario, en tant que minorité, on doit lutter constamment contre
sondages. Mais ce n’est pas un progrès quand on finit par obtenir ce l’assimilation. On a coutume de dire: « Le français ça s’apprend, l’anglais
qui était acquis. On s’est battus pour avoir ce qui nous était déjà donné ça s’attrape. » Mais il y a un énorme potentiel: les écoles francophones
et on a perdu une année. Le positif, c’est qu’on a lutté ensemble. Au débordent au Canada! Les gens sont conscients de l’avantage et de
final, l’Université de l’Ontario français devrait ouvrir à l’automne 2021: l’intérêt d’être bilingue. Au fond, comme l’a montré le cabinet Ford
c’est crucial d’avoir une éducation postscolaire en français! Avoir une déconnecté des réalités du pays, c’est un problème d’ignorance. Ap-
université, c’est un accomplissement. prendre le français, cela facilite même l’apprentissage d’autres langues
En tant que députée, c’était important d’avoir cette voix-là. J’ai dé- et ça ne menace pas sa propre identité, au contraire. Le français, c’est
missionné du gouvernement et j’ai dénoncé les coupures, c’était un une ouverture sur le monde. Q
© Arnaud Galy
Les journalistes culturels subsahariens ne sont pas les mieux lotis lors- Afin de concrétiser les
qu’il s’agit d’occuper la « Une » du média qui les emploie. Afin de les échanges, les journa-
soutenir dans une meilleure prise en compte de leurs difficultés, l’Or- listes ont réalisé des
ganisation Internationale de la Francophonie a sollicité Martin Faye, reportages, mis en
figure du journalisme sénégalais, et la rédaction d’Agora francophone ligne sur la plateforme
afin qu’ils animent conjointement un atelier axé sur des solutions stra- Agora francophone. La
tégiques, éthiques et techniques. Il s’est tenu à Saint-Louis du Sénégal fourmillante vie cultu-
en décembre dernier. relle de Saint-Louis et la Résidence d’auteurs organisée par Dramedu-
Pendant une dizaine de jours, vingt professionnels venus du Bénin, cation/10 sur 10, qui s’y déroulait à la même époque, ont servi de sujets.
Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Guinée, Mali, Mauritanie, Niger, Togo et La Résidence 10 sur 10 accueillait 10 auteurs de théâtre francophone
Sénégal ont échangé avec les deux formateurs sur les genres rédac- dont la mission était d’écrire des pièces à destination d’un jeune public
tionnels, les styles d’écriture, le photojournalisme ou encore l’exercice scolaire. Quoi de mieux que la rencontre entre des journalistes culturels
de la critique. Ce fut aussi l’occasion de rencontrer des personnalités et des auteurs pour illustrer une francophonie vivante?
fortes de la culture saint-louisienne et d’aborder des sujets tels que la Une charte du journaliste culturel écrite à cette occasion sera prochai-
restitution des œuvres d’art engagée par la France ou le rôle de l’art nement proposée à l’ensemble de la profession d’Afrique de l’Ouest
dans la société, notamment son rôle dans le développement d’un pays. francophone. Q
DR
«JE ME BATS AU QUOTIDIEN POUR LE LIVRE »
« Ma librairie francophone », une rubrique pour entendre les voix du livre en français
partout dans le monde, par ceux qui en sont les premiers ambassadeurs. Pour ce numéro,
Binta Tini, qui tient « La Farandole des livres », à Niamey (Niger).
D
ans l’assurance depuis 1993, j’ai créé en 2007 « La Faran- Depuis cette date, j’ai évolué. J’ai mes propres locaux adaptés à l’ac-
dole des livres » par passion, avec l’aide de mon époux tivité (ce n’était pas le cas au départ) et ma clientèle également (en
et sous l’impulsion de nos deux filles, élèves au Lycée étant en face du lycée français, j’avais surtout des expatriés). Au-
français de Niamey, alors âgées respectivement de 16 et jourd’hui, j’ai le plaisir de voir les parents nigériens accompagnés
13 ans. C’est en raison de leur goût très marqué pour les livres qu’a de leurs enfants acheter des livres plutôt que des jouets. Première
germé cette idée de créer une librairie jeunesse à Niamey. librairie jeunesse au Niger, la Farandole a pour ambition de donner
De sa création à octobre 2016, elle était d’ailleurs située face au le goût de la lecture aux enfants nigériens. Mais on y trouve aussi des
Lycée français La Fontaine, puis la librairie a déménagé au quartier livres de littérature africaine, des beaux-livres, des romans, des livres
Terminus, et c’est dans ces nouveaux locaux que nous avons fêté de poche, et bien sûr des livres scolaires. Mon stock provient en partie
nos dix ans le 31 octobre 2017. Les activités de la librairie sont nom- des auteurs et éditeurs locaux, mais je commande essentiellement
breuses : ateliers pour les enfants, dédicaces d’auteur (ainsi qu’au mes livres en Côte d’Ivoire, au Bénin et en France.
Centre culturel franco-nigérien Jean-Rouch) ou expos-ventes, Après plus de dix ans, malgré les difficultés, je réponds toujours pré-
comme lors de la Semaine littéraire organisée par le Centre culturel sente partout où je suis sollicitée, me battant au quotidien et dans mon
et le lycée La Fontaine. pays pour la promotion et le respect de la chaîne du livre, plus motivée
Depuis 2008 je participe également à la Caravane du livre et de la que jamais. Si j’en suis là, c’est parce que j’ai été aidée, tout d’abord par
lecture, seule ou avec l’association des libraires du Niger (ANL) l’AILF (et principalement par Agnès Adjaho) qui m’a initiée au métier
dont je suis membre fondateur et aujourd’hui la trésorière. Ré- de libraire, mais aussi grâce aux multiples aides du Centre national
cemment, pour les 15 ans de la Caravane, j’ai organisé avec la li- du livre (CNL) et aux formations financées par le Bureau internatio-
brairie Burama de Niamey plusieurs activités dont un concours nal de l’édition française (BIEF) et d’autres organismes. La difficulté
de dessin, de poésie et de slam avec l’École Alliance et le lycée majeure que je rencontre est le fait que mon pays soit enclavé ; donc je
Mariama. Je suis par ailleurs membre de l’Association internatio- privilégie le transport aérien plutôt que maritime pour les ouvrages en
nale des libraires francophones (AILF) et ce, depuis la création de provenance de France, ce qui est plus coûteux. Le manque de respect
la libraire en 2007. à l’égard de la chaîne du livre est aussi un frein pour les librairies. Q
DR
Un livre préféré? Difficile à dire, mais j’ai une préférence pour les romans policiers, en particulier ceux de P. D. James.
Et pour les BD: Astérix et Boule et Bill sont en bonne position! (Rires.)
Un ou une écrivain préféré(e)? Chimamanda Ngozi Adichie et Véronique Tadjo.
Un conseil de lecture? Aya de Yopougon de Marguerite Abouet et Clément Oubrerie.
Un coup de cœur? Le Village des animaux (Animal Village, un magnifique conte pour enfants issu de la culture
Djerma, donc du Niger, écrit et magnifiquement illustré par Nelda Lateef et publié par Akoss Ofori-Mensah, impor-
tante éditrice de jeunesse au Ghana avec Sub-Saharan Publishers.)
La francophonie, pour vous c’est…? La Culture avec un grand C, le rassemblement autour d’un maître mot: le français!
REVIVRE LA VILLE
L’art mural peut-il être un outil de régénération
urbaine ? C’est l’un des objectifs du Festival
international d’art mural dont la 9e édition aura
© AVID.VISUAL
lieu en avril 2020 en Martinique.
D
u 17 au 27 avril, Fort-de-France accueillera pour la vité, notamment dans quelques parties laissées à l’abandon, comme
seconde fois le Festival international d’art mural IPAF Terres Sainville, choisi pour 2020. Les organisateurs espèrent bien
(International Public Art Festival). En juin 2019, lors pousser les touristes à « traverser la rue » et les entraîner dans un
de la 8e édition, dix artistes avaient réalisé des fresques parcours artistique de haut niveau. Le projet vise aussi à valoriser
murales dans le centre-ville de la capitale martiniquaise sur le le quartier et donner plus de fierté aux habitants. Un impact écono-
thème de la faune et la flore, pour accompagner la candidature de mique est attendu avec des flux plus importants de visiteurs.
la Martinique au patrimoine mondial de l’humanité de l’UNESCO. Le festival s’appuie sur des collaborations locales et cherche à
Pour la 9e édition, dont le thème sera « Des hommes et la mer des renforcer le dialogue et les échanges entre communautés, grâce
Caraïbes », le festival se déroulera notamment à divers évènements
dans le quartier de Terres Sainville, gratuits. En 2019, le lieu d’art
proche du centre-ville mais défavo- contemporain Atelier 49 avait été
risé et paupérisé. Tout sauf un ha- central. Sa responsable, Hélène
sard. Au-delà de la démarche artis- Raffestin, avait été touchée par la
tique, le festival a aussi un objectif démarche écologique : pas d’uti-
social et économique. Comme l’ex- lisation d’aérosols (seule la pein-
pliquent les organisateurs, Barbara ture à l’eau était en usage), réduc-
Renault et Damien Gillot, le festi- tion de la quantité de déchets et
val, grâce à la création de fresques souci du recyclage. En 2020, le fes-
monumentales, a pour objectifs tival s’ouvre aux écoles avec l’or-
« de valoriser le cadre de vie, de culti- ganisation d’ateliers. Des enfants
ver les dialogues et les interactions de 6 ans réaliseront une fresque,
© IPAF FDF 2019
du livre qui ont débattu pendant deux jours du thème « Livre et ci-
toyenneté » et de ses différentes déclinaisons. En résumé, il s’agis-
sait de réfléchir sur l’urgence de développer une citoyenneté res-
ponsable afin que soient atteints les objectifs de développement,
tout en conservant les valeurs de la société. Comme le confirme
Ibrahima Lô : « De l’enseignement religieux à l’éducation pour l’éveil
des consciences, le livre a toujours servi de support pédagogique ou de
référence bibliographique ou scientifique. »
L
e lancement officiel, le 8 août 2019, par Abdoulaye pays ont participé à l’exposition à côté des grandes maisons comme
Diop, ministre de la Culture et de la Communication Présence africaine, L’Harmattan, Les Nouvelles Éditions africaines
avait été une occasion de partager avec les journalistes, Sénégal, Les Classiques ivoiriens, les Éditions Albis. Dans l’agora
écrivains, éditeurs et acteurs du livre, les orientations aménagée au centre de l’espace « expo », des tables rondes étaient
majeures de cette dix-septième édition. organisées avec les écrivains confirmés comme Alioune Badara
Lors de la cérémonie d’ouverture, la marraine de l’évènement, Bèye, président de l’Association des écrivains du Sénégal, Marouba
Mme Ramatoulaye Diagne Mbengue, première femme rectrice Fall, Samba Ndiaye, Khalil Diallo, qui ont partagé avec le public leur
de l’histoire du pays, a magistralement administré une belle leçon expérience dans le domaine de l’écriture.
inaugurale à son auditoire sur le thème de cette Fildak, qui s’ouvre Parallèlement, le ministère de la Culture et de la Communication a
sur l’international. En effet, outre la Guinée – pays invité d’honneur rendu un hommage mérité à des hommes et femmes qui se sont dis-
représenté par une délégation de trente-cinq personnes –, le comité tingués dans la promotion de la culture et le rayonnement de la pro-
d’organisation a reçu des délégations officielles venant du Koweït,
du Ghana, du Maroc, de la France, du Syrie. Précisant les enjeux de
ces échanges culturels, Ibrahima Lô, directeur du Livre et de la Lec-
ture, a déclaré lors d’un entretien publié récemment (*) : « Avec ces
pays, des perspectives de partenariats sont ouvertes pour les éditions
à venir, mais aussi pour la présence du Sénégal dans leurs manifesta-
tions autour du livre. »
Un colloque décentralisé
La réussite de ce grand rendez-vous du livre, soulignons-le, a été
due à une bonne structuration des activités et une forte mobilisa-
tion des acteurs du livre.
Dans le cadre de la décentralisation des activités, c’est l’auditorium
de l’université de Thiès (dont la rectrice est la marraine de l’évé-
DR
nement) qui a accueilli pendant deux jours le colloque devant un Sur le stand de la République de Guinée, pays invitée d’honneur de
aréopage d’intellectuels, de professionnels et d’acteurs de la chaîne cette 17e FILDAK.
DR
duction littéraire du Sénégal. Pour cette édition, le choix s’est porté
sur Rahmatou Seck Samb (lauréate du Grand Prix du chef de l’État « Avec des partenaires comme
pour les Lettres en 2017 et qui avait été très présente lors du colloque l’OIF et l’Institut français, la
de Dakar, en juin dernier) et Amadou Lamine Sall (poète et éditeur).
Fildak a accueilli 60 exposants
Maguèye Touré, directeur de la Francophonie et Mourtala Diop (pour
la promotion des langues nationales) ont été honorés aussi pour avoir
(éditeurs, imprimeurs, diffuseurs,
porté haut le drapeau de la culture et la promotion du livre. distributeurs) répartis en 39 stands.
Au total, 11 pays ont participé
La littérature à l’honneur à l’exposition à côté de grandes
Toujours en partenariat avec l’Organisation internationale de la maisons d’édition »
Francophonie, la direction du Livre et de la Lecture a organisé un
concours national d’écriture en langue française, récompensé par
le « Prix Aminata Sow Fall pour la créativité ». Ce concours s’adresse décerné aux Nouvelles Éditions ivoiriennes (NEI/CEDA), le deu-
aux jeunes écrivains sénégalais ou aux étrangers résidents au Sé- xième prix est revenu à Vallesse Éditions (Côte d’Ivoire) et le prix
négal et âgés au maximum de 30 ans. Son objectif est de susciter le d’encouragement est allé aux éditions Sirius (Sénégal) versées dans
goût de la créativité, de promouvoir et d’accompagner les jeunes l’édition classique et numérique. Les éditions Maguilen du pré-
créateurs dans le domaine de la littérature. sident Alioune Badara Bèye ont remporté le « Prix de la promotion
Pour l’édition 2019, le jury, présidé par le professeur Alioune Badara de l’édition nationale » décerné par le ministère de la Culture et de
Diané, enseignant chercheur à la faculté des Lettres et Sciences hu- la Communication. M. Bèye s’est dit « fier de cette distinction » et a
maines, a retenu le roman Le Printemps des regrets d’Ibrahima Khalil souligné qu’il s’agissait du « résultat d’un travail d’équipe ».
Diallo. L’auteur y raconte de façon remarquable l’histoire d’une jeune Eu égard au nombre de visiteurs et à la participation de tous les ac-
femme, Maëlys, victime de persécution dans un pays imaginaire, qu’il teurs du livre, cette 17e édition de la Fildak a été une réussite à tous
intitule « la République », pour s’être convertie à la religion musul- les niveaux. La plupart des établissements scolaires de Dakar y ont
mane. Lors de la remise du prix, Khalil Diallo, qui fait preuve dans cet participé, comme les étudiants des universités, les responsables des
ouvrage d’une réelle maîtrise des techniques de la narration, avec l’in- CLAC (Centre de lecture et d’animations culturelles) des différentes
tertextualité dans une dimension analogique très profonde, a déclaré : régions du Sénégal. De bon augure pour le Salon du Livre prévu à
« C’est dire toute l’émotion qui était la mienne en recevant ce prix dont l’automne prochain dans une ville qui sera choisie après un appel à
la marraine a beaucoup fait pour nos littératures (je pense notamment candidature ! Ibrahima Lô rappelle à ce propos les objectifs d’une po-
à ses deux nominations au prix Goncourt). Je reçois donc ce prix avec – litique culturelle décentralisée : « L’organisation d’un Salon en année
à mon sens, et toute fausse modestie mise de côté – l’unique valeur qu’il paire rejoint l’option de la territorialisation des politiques publiques
me semble devoir lui accorder : celui de la persévérance et d’un encoura- mises en œuvre depuis 2012. Option d’une rigoureuse pertinence qui
gement au travail. » valorise le potentiel créatif qui gît dans les terroirs tout en offrant à nos
Autre distinction : le « Prix Alioune Diop pour la promotion de l’édi- concitoyens l’opportunité de vivre la réalité de la diversité culturelle. » Q
tion », parrainé lui aussi par l’OIF, récompense une maison d’édition
pour la qualité de la production d’ouvrages. Le premier prix a été * Revue Patrimoine, 13 décembre 2019.
LA DYNAMIQUE DU REMADDIF
Chaque année, l’Institut français déploie le programme Remaddif (Réseau des masters
et doctorats en didactique du français langue étrangère), qui concerne les pays du
Maghreb, mais aussi le Liban et le Soudan. Écho, depuis le Centre de formation continue
de médecine et de pharmacie d’Agadir, au Maroc, du colloque inaugural de la cinquième
édition du programme.
L
a cinquième édition du Remaddif, lancée en
novembre 2019, est consacrée à la dialectique recherche/ Premier relais de ce colloque inaugural, un séminaire a été orga-
formation dans l’espace universitaire. C’est qu’il s’agit tou- nisé par le ministère de l’Éducation nationale, de la Formation
jours d’inscrire le programme dans la conjoncture actuelle professionnelle, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche
que connaît le monde de l’enseignement et de l’apprentissage du scientifique. Ce séminaire concerne l’enseignement des langues
français ! Et le colloque se veut une rencontre : tous les participants à l’université, dans un contexte multilingue. En présence du mi-
sont venus débattre autour des concepts clés de la didactique des lan- nistre délégué chargé de l’Enseignement supérieur, des experts
gues et des cultures – contextualisation, réflexivité, innovation mais nationaux et internationaux et des participants de toutes les uni-
aussi employabilité. versités marocaines ont mené une réflexion autour d’une mise en
place opératoire de l’enseignement de la composante « langue »
Colloque et ateliers dans le nouveau système Bachelor. Un
Quatre axes définissaient les interventions : chantier qui est un véritable défi et qui né-
« L’université, un espace de formation pro- cessite la contribution de l’ensemble des
fessionnelle : quelles ressources / humaines ? acteurs éducatifs.
Quels moyens logistiques ? » – « La recherche Ce premier séminaire – le tout premier
en didactique professionnelle : état des lieux d’une série à venir – s’est tenu le lundi
et perspectives » – « Former à l’ère du numé- 13 janvier à Rabat au Centre national de
rique et innovation pédagogique » – « Forma- recherche scientifique et technique, et a
tion et contenus d’enseignement ». porté sur un préalable fondamental : l’en-
Moment fort de cette rencontre du Remad- seignement et l’apprentissage du français
dif : parallèlement au colloque, des ateliers langue de scolarisation dans un contexte
ont été organisés durant deux jours pour les multilingue, à côté de deux autres langues
étudiants de master, de doctorat mais égale- de scolarisation : l’arabe et l’anglais. La ré-
ment pour des professeurs de français venus flexion s’est organisée autour des axes sui-
des différentes régions et pays. La théma- vants : « Approches plurilingues » – « Ap-
tique générale de ces activités était « Nou- prentissage et humanités numériques »
velles conceptions de la formation des ensei- – « Centre de langues, Lansad (*), centres
gnants de langue et réflexivité ». La première de ressources » – « Formation des ensei-
journée, assurée par Fatima Chnane-Davin gnants à la pédagogie universitaire dans un
et Jean-Pierre Cuq, portait sur le thème contexte multilingue ».
« Méthodologie de la recherche » et se proposait d’aider les étu- Les objectifs sont ambitieux, mais incontournables. On peut les
diants à mieux aborder leur cursus universitaire. La seconde jour- résumer comme suit : formuler des recommandations à partir
née, prise en charge par Claude Cortier, Jean-Paul Narcy-Combes et des textes fondateurs et mettre en place des formations pour les
Marie-Françoise Narcy-Combes, initiait aux nouvelles conceptions enseignants du supérieur ; mettre en commun et partager les ex-
de la formation des enseignants de langue. D’autres points ont été périences des différents contextes multilingues ; accompagner
développés autour des questions suivantes : « Recherche-action, la réforme Bachelor quant à la composante langue en première
recherche-innovation, recherche-intervention, recherche-forma- année du cursus.
tion : comment y voir clair ? Quelques définitions et exemples en Mais comme nous l’avons souligné, d’autres séminaires, d’autres
contexte maghrébin » – « Sociodidactique et réflexivité ». rencontres sont déjà programmés : il faut concrétiser les recom-
En clôture de l’évènement, Roger Pilhion (ex-directeur adjoint du mandations proposées lors de la rencontre inaugurale ! Q
CIEP) est intervenu sur « Géopolitique de la langue française et
Géopolitique de la francophonie ». * Lansad : Langue pour spécialistes d’autres disciplines.
Le slam, genre littéraire qui renoue avec la tradition de la poésie Leslie Jen, de son vrai nom Iavilaza Eugénie, est née en 1994 dans la
orale, est pratiqué aujourd’hui partout dans le monde. Mais il a ville d’Antsiranana, au nord de l’île. Elle a décroché le titre de champion
débuté très tôt à Madagascar, où il fait actuellement partie de par équipe au Slam national de Madagascar en 2016. En 2018, elle
la culture nationale, en français ou en malagasy. En témoigne a participé au festival « Slamer un pied sur la lune » aux Comores. La
son célèbre festival « Slam national », créé et organisé par l’Ins- même année, elle décroche la 1re place au championnat de slam régio-
titut français et l’association Madagaslam, et qui a fêté en 2019 nal de Mahajanga et la 3e place au championnat national. En 2019,
sa dixième édition. Une longévité qui prouve la créativité et la son équipe remporte la 2e place au championnat national de débat in-
maturité de cette forme de poésie à Madagascar. Chaque année, teruniversitaire de Madagascar et elle-même a été demi-finaliste du
durant dix jours, des ateliers, des spectacles, des créations, une concours du Prix du jeune écrivain. Lors du Congrès de la FIPF à Dakar,
compétition nationale font se rencontrer les amoureux des mots en juin 2019, Leslie a été invitée, en tant que « jeune talent artistique »,
mis en scène. La finale du slam national réunit les meilleurs à faire une communication sur ce qu’elle appelle « slam-éducation » :
slameurs-poètes de Madagascar et le vainqueur part représen- apprentissage de la langue française par le slam. Elle a montré que les
ter son pays à Paris pour le championnat du monde 2020 de textes de slam, genre que les élèves apprécient généralement, peuvent
slam-poésie. À Tananarive, capitale de Madagascar, cette finale être des supports pour étudier certains aspects de grammaire et d’ex-
est avant tout une grande fête de la parole vive, dans l’efferves- pression du français. Et en a fait une démonstration devant un public
cence collective et la convivialité joyeuse ! d’enseignants très intéressés.
FEMME !
Femme au foyer, elle a pour rôle : Femmes aux différents visages, aux diffé- Et toi ? Que leur as-tu dit ?
De préparer le petit-déjeuner, de laver les rents statuts Toi assise sur ton banc, que leur as-tu dit
assiettes, de s’occuper de la maison, de faire Femmes victimes de violence verbale et pendant ces quelques secondes de blanc ?
les courses, de faire la lessive, de préparer le conjugale Parce que cette voix il serait peut-être temps
déjeuner, de s’occuper des enfants, de pré- Les mots la déchirent, de la faire entendre
parer le dîner. Les coups la blessent, Il serait peut-être temps de mettre des mots
Jour après jour, année après année… Les fréquences ne se chiffrent plus, sur ce que te murmure ton subconscient
Pour au final ne recevoir aucune reconnais- Dans son quotidien on l’agresse. D’arrêter d’attendre que d’autres se lèvent
sance, ni aucune gratitude, Face à ces bleus, pour prendre la parole
Pour au final s’entendre dire que l’on ne sert On détourne les yeux Car si tu prends exemple sur la réussite
à rien, que l’on est bonne à rien, que l’on est Face à ces cris, d’une autre pour mener ton combat
inutile. On dit : ce n’est pas à nous de nous mêler Alors inévitablement tu prendras comme
Alors face à toutes ces insultes qui s’en- de leur vie. repère
tassent et qui s’entassent, Alors face à tous ces coups qui s’entassent et L’abandon d’une autre pour déposer tes
Elle s’écrase et elle s’écrase… qui s’entassent armes
Dans cette vie exécrable, exécrable… Elle s’écrase et elle s’écrase…
Dans cette vie exécrable, exécrable… Car ce n’est pas facile :
Femme intelligente, elle veut conquérir les Toi seule connais tes misères
différents domaines. Mais à force de trop laisser s’entasser, Toi seule peux entr’apercevoir des issues
Marquer de ses pas les différents secteurs. On finit par se laisser aller. Toi seule peux peser le pour et le contre de
Mais dans certains endroits on lui dit que le À forcer de trop s’écraser, l’on s’aplatit, l’on ta vie
respect ne se gagne pas avec les diplômes disparaît et l’on n’existe plus… Alors c’est à toi seule de décider
Qu’apparemment elle n’avait pas les or- Alors, Mais quoi que tu décides garde cela en tête :
ganes adéquats entre les jambes. À tous ces ingrats qui se sont auto-amnésier Tu n’es pas inutile
À certains endroits on lui ferme la porte au point d’oublier que cet utérus qu’ils mé- Tu as la force mentale !
À d’autres on l’abaisse prisent les a jadis portés, Tu as l’intelligence !
Dans certains verbalement on l’agresse, À tous ces mégalomanes qui ont dû zapper Tu as les qualités !
De la place qu’elle mérite on la régresse. leur cours de science Alors quoi que tu entreprennes tu peux y
Alors face à toute cette discrimination qui Au point de croire qu’un spermatozoïde à arriver !
s’entasse et qui s’entasse, lui seul suffisait pour créer la vie Alors ne l’oublie jamais :
Elle s’écrase et elle s’écrase… À tous ces hommes qui disent que la femme Femme, tu n’es pas inutile
Dans cette vie exécrable, exécrable… est inutile, moi je leur dis… Tu es même essentielle !
LESLIE JEN
À LA DÉCOUVERTE
DU MONDE DE LA FRANCOPHONIE
FICHE RÉACTUALISÉE DU SITE WWW.FRANCPARLER-OIF.ORG
NIVEAU : COLLÈGE/LYCÉE OBJECTIFS
Approfondir et vérifier les connaissances sur une institution internationale
MATÉRIEL Chercher et restituer des informations
Un planisphère 10 exemplaires de ce numéro de Francophonies du monde Étudier des symboles
Photocopies des activités qui demandent des réponses écrites (p. 48) Travailler en groupes
MISE EN ROUTE
t¯DSJSFBVUBCMFBVMFTUSPJTNPUTTVJWBOUT
QVJTMFVSTEÌGJOJ-
tions. Demander aux élèves d’associer chaque terme à sa défi-
nition, à partir des informations entendues et de leurs connais-
sances personnelles.
Francophonie francophonie francophone
a) Le mot désigne particulièrement le fait de parler français.
b) Le mot qualifie les gens qui parlent le français. Par exten-
sion, le mot s’applique aux pays ou régions où ils habitent.
c) Le mot désigne l’ensemble du monde francophone, c’est-à-
dire les différents pays et régions où le français est langue ma-
ternelle ou seconde. Il s’agit d’un regroupement géopolitique,
géré par une institution : l’Organisation internationale de la
Francophonie (OIF). d’eux. Ils identifieront les pays correspondant à chaque statut
sur la carte p. 16-17.
t.JTFFODPNNVOFUDPSSFDUJPOÈMPSBM Après une mise au point orale, les élèves recopieront le corrigé
On peut préciser par des exemples : les Canadiens du Québec sur leur cahier.
sont francophones, le Québec est une province francophone
du Canada ; cinquante-quatre pays sont membres de la Fran- CORRIGÉ
cophonie ; la francophonie canadienne désigne la pratique du – 54 États et gouvernements membres de l’OIF / 23 États observa-
français au Canada. De même, l’expression « il existe une fran- teurs / 3 États associés.
cophonie en Louisiane » signifie que, dans cet État, un certain – Un État membre est « membre de plein droit » ce qui garantit une
nombre de personnes s’exprime en français. participation pleine et entière à l’ensemble des institutions et organes
de la Francophonie.
t-FTÌMÏWFTSFDPQJFOUTVSMFVSDBIJFSMFTNPUTFUMFTEÌGJOJUJPOT
– Un État observateur peut assister au Sommet et à la Conférence mi-
Il est utile de faire un rappel étymologique : le terme « franco-
nistérielle sans participer aux débats. Il peut présenter une communi-
phonie » est composé du préfixe « franco- » (un raccourci de
cation lors de la Conférence ministérielle, si la présidence l’accorde…
« français ») et de l’élément grec phonè qui signifie « la voix ».
– Un État associé peut assister aux réunions du Sommet de la Franco-
CORRIGÉ phonie et à la Conférence ministérielle de la Francophonie mais pas
participer aux débats. Il participe au Conseil permanent de la Fran-
a = francophonie / b = francophone / c = Francophonie
cophonie (CPF)…
FICHE 1
PAYS CAPITALES
La Belgique Ouagadougou
Le Bénin Ottawa
Le Burkina Faso Bruxelles
Le Canada Port-au-Prince
Le Congo Bamako
Haïti Porto-Novo
Le Mali Rabat
Le Maroc Brazzaville
FICHE 2
PAYS [drapeau] PAYS [drapeau]
FICHE 3
Pour connaître la signification de ce symbole, complétez le texte à l’aide des mots suivants :
les cinq continents – la Francophonie institutionnelle – cinq portions d’arc – l’usage du
français – une dimension internationale – la collaboration harmonieuse – un cercle – cinq
couleurs franches – des drapeaux
Sur un fond blanc, _________________________ identiques s’appuient les unes sur les autres
pour former _________________________ et évoquer l’entraide, le regroupement et
_________________________.
À partir du sommet, dans le sens horaire, les bandes sont respectivement verte, violette, rouge, bleue et jaune. Les
_________________________ rappellent les diverses couleurs _________________________ des États et gouvernements participant
au Sommet de la Francophonie, apportant _________________________ au symbole. Elles représentent _________________________
auxquels appartiennent les partenaires de la Francophonie.
De Niamey en mars à Tunis en décembre, retrouvez tous nos événements sur les 5 continents :
francophonie.org #Francophoniedelavenir @OIFfrancophonie
cesse de progresser
gouvernements
ISSN: 0015-9395
ISBN : 978-2-09-037335-6