Sunteți pe pagina 1din 146

REVUE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS

// MÉTIER //
Au Japon, Montessori
N°428 MARS-AVRIL 2020
pour le français

Une bibliothèque
numérique testée
6 fiches pédagogiques avec ce numéro à Los Angeles

// ÉPOQUE //
Maryam Madjidi :
autrice et professeure
de FLE venue d’Iran

// MÉMO //
L’autofiction
d’un journaliste
réfugié syrien

// LANGUE //
Une francophone
brésilienne loue
la mémoire de Saint-Exupéry

// DOSSIER //

ENSEIGNER
LES FRANCOPHONIES
FIPF
Tarifs et offres d’abonnement

OFFRE NUMÉRIQUE OFFRE PREMIUM OFFRE INTÉGRALE


100% NUMÉRIQUE PAPIER + NUMÉRIQUE PAPIER + NUMÉRIQUE

1 an : 49 € 1 an : 88 € 1 an : 99 €
6 magazines au format ֗¥ du 6 magazines papier du 6 magazines papier du
&كĖƒ®Ý—ƒÄݽ›ÃÊė› &كĖƒ®Ý—ƒÄݽ›ÃÊė› &كĖƒ®Ý—ƒÄݽ›ÃÊė›
+ 3 magazines au format ֗¥de + 3 magazines papier de + 3 magazines papier de
&كđÊÖ«ÊÄ®›Ý—çÃÊė› &كđÊÖ«ÊÄ®›Ý—çÃÊė› &كđÊÖ«ÊÄ®›Ý—çÃÊė›
+ accès à l’espace abonné en ligne* + accès à l’espace abonné en ligne* + accès à l’espace abonné en ligne*
нϮZ›‘«›Ù‘«›ÝΙƒÖÖ½®‘ƒã®ÊÄÝ
;ƌĞǀƵĞĚĞĚŝĚĂĐƟƋƵĞĚĞůĂƌĞĐŚĞƌĐŚĞ
REVUE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇ
FRANÇAIS
REVUE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇ
FRANÇAIS

// MÉTIER //
ƵŶŝǀĞƌƐŝƚĂŝƌĞĨƌĂŶĐŽƉŚŽŶĞͿ
REVUE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇ
FRANÇAIS
// MÉTIER //
N°427 J
JAN
ANV
VIER
IER-F
-FÉ
ÉV
VRIER
RIER
R 2020 // MÉTIER //

N°427 J
JAN
ANV
VIER
IER-F
-FÉ
ÉV
VRIER
RIER
R 2020
N°427 JAN
JANV
VIER
IER-F
-FÉ
ÉVRIER
R 2020
6 fiches pédagogiques avec ce numéro

6 fiches pédagogiques avec ce numéro

6 fiches pédagogiques avec ce numéro

// ÉPOQUE // // LANGUE //
Un tour du
monde
du français // LANGUE //
en quinze
pays Un tour du
monde
du français
// MÉMO // en quinze
// LANGUE // pays

Un tour du
// MÉMO //
monde
du français
en quinze
pays

// MÉMO //
FIPF

FIPF
FIPF

ACHAT AU NUMÉRO Avec notre partenaire


9,90€ HT VERSION NUMÉRIQUE
sur www.fdlm.org

ABONNEMENT POUR LES PARTICULIERS


JE CHOISIS JE M’ABONNE JE RÈGLE
t Abonnement NUMÉRIQUE t JE RÈGLE ET J’ENVOIE : CHÈQUE BANCAIRE À L’ORDRE DE SEJER :
ABONNEMENT 1 AN LE FRANÇAIS DANS LE MONDE
6 MAGAZINES AU FORMAT PDF DU FRANÇAIS
92 AVENUE DE FRANCE VIREMENT BANCAIRE AU NOM DE SEJER :
DANS LE MONDE
+ 3 MAGAZINES AU FORMAT PDF DE 75013 - PARIS Préciser les noms et adresse de l’abonné ainsi que le numéro
FRANCOPHONIES DU MONDE de facture si vous l’avez. Joindre la copie du virement.
+ ACCÈS À L’ESPACE ABONNÉ EN LIGNE* 49€ NOM : ...............................................................................................................................
CRÉDIT LYONNAIS 30002 - 00797 - 0000401153D CLÉ 08
..............................................................................................................................................
t Abonnement PREMIUM IBAN FR36 3000 2007 9700 0040 1153 D08

PRÉNOM : ..................................................................................................................... BIC/SWIFT : CRLYFRPP


ABONNEMENT 1 AN
6 MAGAZINES PAPIER DU FRANÇAIS DANS LE MONDE ADRESSE : .................................................................................................................... LE PAIEMENT PAR CARTE BANCAIRE (VISA, EUROCARD-
+ 3 MAGAZINES DE FRANCOPHONIES DU MONDE MASTERCARD) SE FAIT SUR LE SITE
..............................................................................................................................................
+ ACCÈS À L’ESPACE ABONNÉ EN LIGNE*
www.fdlm.org/sabonner
88€ ..............................................................................................................................................

..............................................................................................................................................
t Abonnement INTÉGRAL
CODE POSTAL : ........................................................................................................ POUR LES INSTITUTIONS
ABONNEMENT 1 AN Contacter abonnement@fdlm.org
6 MAGAZINES PAPIER DU FRANÇAIS DANS LE MONDE VILLE : ...........................................................................................................................
+ 3 MAGAZINES DE FRANCOPHONIES DU MONDE ou + 33 (1) 72 36 30 67
PAYS : .............................................................................................................................
+ 2 RECHERCHES ET APPLICATIONS ou aller sur le site www.fdlm.org
+ ACCÈS À L’ESPACE ABONNÉ EN LIGNE* TÉL. : ...............................................................................................................................
99€
COURRIEL : ..................................................................................................................
* L’espace abonné en ligne vous permet de télécharger : magazines, fiches pédagogiques et transcriptions des documents audio (en PDF) + documents audio (en MP3) + les bonus
depuis le n°405 de mai 2016. / Pour tout renseignement : contacter abonnement@fdlm.org / + 33 1 72 36 30 67 Les frais d’envoi sont inclus dans tous les tarifs (France et étranger).
numéro 428

RÉGION

10 GRAND CHÂTELLERAULT : LE VRAI


VISAGE D’UN TERRITOIRE RURAL
ÉPOQUE
Que vous soyez abonné(e) 08. Portrait
à la version numérique ou Maryam Madjidi, à double titre

10. Région
papier+ numérique Grand Châtellerault : le vrai visage
d’un territoire rural
Créez en quatre clics votre espace
en ligne sur www.fdlm.org pour accéder 12. Tendance
aux suppléments pédagogiques Art à domicile

13. Sport
Pour profiter de fiches pédago- Fiches pédagogiques La CONFEJES, au service du sport francophone
giques, des documents sonores Q Les fiches pédagogiques en télé-
et de leur transcription ainsi que chargement : des démarches d’ex- 14. Idées
des suppléments en ligne, ne per- ploitation d’articles parus dans Hélène L’Heuillet : « Conjuguer le temps
dez pas une minute pour créer Le français dans le monde. à la première personne »
votre Espace abonné sur le site Q Cliquez sur le picto « fiche
du Français dans le monde. pédagogique » sur les pages 16. Lieu
lors de la lecture pour téléchar- Les tiers-lieux ont le vent en poupe
Suppléments en ligne et PDF ger la fiche d’exploitation de
des numéros l’article en question. 17. Exposition
Q L’espace « Suppléments en ligne » Q Rendez-vous directement sur les Soulages : l’œuvre au noir
offre des prolongements aux articles pages « À écouter » et « À voir » :
parus dans la revue : l’accès aux cliquez sur le nom des artistes
clips des artistes présentés dans la ou des œuvres pour visionner LANGUE
rubrique « À écouter » et aux les vidéos ou les bandes - 18. Entretien
bandes-annonces des films de la annonces des films. Gérard Cartier : « Combien de perroquets
rubrique « À voir », des informa- Q Cliquez sur les liens ci-dessous parmi nos anglomanes ? » 
tions complémentaires aux articles pour télécharger les reportages
parus dans la revue, des prolonge- audio et leur transcription. 20. Politique linguistique
ments pédagogiques au dossier… Singapour, Babel asiatique
Téléchargez le PDF complet des
numéros de la revue depuis 2016. Rendez-vous sur www.fdlm.org ! 22. Étonnants francophones
« “Zepperi”, un conte magique »

23. Mot à mot


Dites-moi professeur

MÉTIER
DANS VOTRE ESPACE LES
ABONNÉ SUR FDLM.ORG 28. Réseaux
REPORTAGES
AUDIO
DES FICHES PÉDAGOGIQUES 30. Question d’écritures
POUR EXPLOITER LES ARTICLES - Francophonie : Le français s’africanise Autour d’un souvenir
- Région : Grand Châtellerault : le vrai - Culture : Des danseurs hip-hop des
visage d’un territoire rural Comores 32. Enquête
- Question d’écritures : Autour d’un - Tendance : Le serpent, animal Les petits Alsaciens disent « Hallo » à l’allemand
souvenir domestique à la mode
© Shutterstock

- Mnémo : L’incroyable histoire du - Expression : « Être fier comme 34. Focus


pluriel des noms composés Artaban » 2000-2020 : des mots qui ont changé
la didactique

02 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


Le français dans le monde sur Internet: http://www.fdlm.org

36. Expérience

édito
« J’ai français ! » : Montessori pour
l’apprentissage du français aux enfants

38. FLE en France MÉMO


Organiser une journée professionnelle 64. À voir
66. À lire
40. Astuces de classe
Quelles sont vos techniques pour motiver
les adolescents en classe ?
70. À écouter
Langue
42. Tribune
La gestion de l’hétérogénéité
INTERLUDES
06. Graphe
monde
E
Langue n 50 ans d’existence, la Franco-
44. Zoom phonie institutionnelle aura réuni
SONDO, une bibliothèque numérique 24. Poésie de nombreux sommets, mené des
pour tous ? Concours de poésie « Ma langue française » centaines de projets, soutenu des
milliers de manifestations dans les
46. Innovation 50. En scène ! domaines linguistiques, éducatifs ou culturels.
TV5Monde lance une application Ouf ! Quel cauchemar ! Seule organisation politique internationale
pour apprendre le français fondée sur une communauté linguistique,
62. BD la Francophonie tente également de peser
48. Ressources Les Nœils : « Le bureau des plaintes » sur l’ordre mondial en matière de droits
fondamentaux, comme le respect des femmes
ou la promotion de la jeunesse. Malgré ces
nombreuses et souvent fructueuses actions,

52
cette Francophonie peinent à infuser dans les
DOSSIER francophonies enseignées en classe de français
ENSEIGNER LES FRANCOPHONIES langue étrangère. Langue française, cultures
et civilisations des pays francophones autres
« Avec la francophonie, le travail des enseignants que la France demeurent à la marge des cours
est plus passionnant »................................................................... 54 de français. Pourtant, la langue française s’est
En Louisiane, le français revit grâce aux écoles ...................... 56 décentrée, la norme parisienne ne règne plus
Connaissance de la francophonie versus sur le lexique du monde entier et de nombreuses
enseignement de la francophonie .......................................... 58 sociétés sur tous les continents déclinent au
Cours de francophonie appliquée ......................................... 60 quotidien et selon leurs besoins leurs variétés
du français. Le français mérite un enseignement
métissé, à l’image de sa pluralité. Q

OUTILS 75. Test Sébastien Langevin


72. Jeux Complément sur les compléments slangevin@fdlm.org
La ruche des nasales
77. Fiche pédagogique
73. Mnémo Langue française et francophonies DU
   
L’incroyable histoire du pluriel
des noms composés 79. Fiche pédagogique Ce numéro du Français dans
le monde est livré avec
Prochain arrêt : Vacances !
le n° 3 de Francophonies
74. Quiz du monde, avec un dossier
Un arc-en-ciel en français 81. Fiche pédagogique DOSSIER SPÉCIAL
spécial pour les 50 ans de
Jouer avec l’alphabet 50 ANS DE FRANCOPHONIE
L’AVENIR EN ACTION
la Francophonie.
Le Musée du quai Branly Karim Miské filme À la découverte de
fête ses vingt ans les décolonisations la Francophonie

Le français dans le monde, revue de la Fédération internationale des professeurs de français - www.fipf.org, éditée par CLE International – 92, avenue de France – 75013 Paris – Tél.: +33 (0) 1 72 36 30 67
4ƱčƫŐăăƫĨĀĩƫāƫąĆƫĉĈƫąăƫāĉƫđƫ!.2%!ƫ+**!)!*0/ƱčƫŐăăƫĨĀĩƫāƫąĀƫĊąƫĂĂƫĂĂƫĥƫ4ƱčƫŐăăƫĨĀĩƫāƫąĀƫĊąƫĂĂƫăĂƫđƫDirecteur de la publicationƫ
!*ġ .ƫ!"5/ƫĨ ĩƫđƫRédacteur en chefƫh/0%!*ƫ *#!2%*ƫ
Conseiller de la rédactionƫ
-1!/ƫh$!1.ƫđƫSecrétaire général de la rédaction Clément Balta cbalta@fdlm.orgƫđƫRelations commercialesƫ+,$%!ƫ!..* ƫsferrand@fdlm.orgƫđƫConception graphique -
réalisation miz’enpage - www.mizenpage.com Commission paritaire: 0422T81661. 59e année. Impriméƫ,.ƫ/0%),.%)ƫĨĊăĂāĀĩƫđƫComité de rédaction Michel Boiron, Célestine Bianchetti,
.*'ƫ!/.+$!/Čƫ
1(%!00!ƫ(!.0Čƫ /!((!Ƭ.1Čƫ$*0(ƫ.,!00!Čƫh.. ƫ%+0ċƫ
Conseil d’orientation sous la présidence d’honneur de Mme Louise Mushikiwabo,ƫ!.h0%.!ƫ#h*h.(!ƫ !ƫ(ƫ.*+,$+*%!Ʊčƫ

!*ġ .ƫ!"5/ƫĨ ĩČƫ1(ƫ !ƫ%*!05ƫĨ  ĩČƫ.*'ƫ!/.+$!/ƫĨ((%*!ƫ".*`%/!ĩČƫ5*0$%ƫ% ƫĨ ĩČƫ(!4* .!ƫ
Wolff (OIF), Dominique Depriester (MEAE), Marc Boisson (FIPF), Évelyne Pâquier (TV5Monde), Nadine Prost (MEN),
+%*ƫ,%0ƫĨ ĩČƫ % 3%!*ƫ*ƫ%4$++.*ƫĨ ĩČƫ
!*ġ 1ƫ+((!*/'ƫĨ ƫ *0!.*0%+*(ĩċ

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 03


INTERLUDE |
© Adobe Stock

« Aujourd’hui, défendre sa langue,


c’est comme de défendre sa terre. »
Jean Dutourd, Le scandale de la vertu

« J’ai plié la langue française


à mon vouloir-dire. »
Aimé Césaire

Langue
« La langue de bois, langue écologique
qui ne pollue pas la pensée dans
la mesure où elle n’en contient pas. »
Jean-Michel Ribes

« On n’habite pas « Oui, j’ai une


un pays, on habite patrie : la langue
une langue. Une patrie
c’est cela et française. »
Albert Camus, Carnets II
rien d’autre. »
Cioran

06 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


« La langue française reste
un butin de guerre. »
Kateb Yacine, Le Cœur entre les dents

« L’art suprême
consiste à savoir
donner sa langue
au chat. »
Christian Bobin, Le Christ aux coquelicots

« Toutes les langues


nous apprennent
que nous avons
des racines un peu
partout »
Vassilis Alexakis, Le Premier Mot

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 07


ÉPOQUE | PORTRAIT

Écrivain et enseignante de
FLE, Maryam Madjidi est
née à Téhéran et arrivée en
France à l’âge de six ans.
Elle a livré dans Marx et
la poupée, premier roman
grandement plébiscité,
son expérience d’exilée.
Rencontre avec une jeune
femme qui cultive un
entre-deux généreux et
sans complexe.
PAR SOPHIE PATOIS

MARYAM MADJIDI
À DOUBLE TITRE
L
arge sourire, poignée de mouche l’engagement politique de beaucoup de personnes. Et bien sûr grand château situé en haut d’une
mains ferme et franche, ses parents à Téhéran dans les an- cela m’encourage, me donne envie de colline, entouré d’une forêt, acheté en
parole directe, Maryam nées 1980 et son parcours d’exilée continuer. » 2002 par la Croix Rouge pour ouvrir
Madjidi fait partie de iranienne arrivée en France à l’âge un des premiers centres d’héberge-
cette catégorie de per- de six ans. La découverte du FLE ment pour mineurs non accompa-
sonnes à l’énergie communicative, Plus de deux ans après la publica- Continuer à écrire certes, mais à gnés. J’adore ce que je fais, je ne pour-
voire contagieuse ! La rencontre est tion de ce livre retentissant, Mar- enseigner aussi ! Car cette Franco- rais pas changer de boulot ! J’aime
immédiate et de plain-pied, tout yam Madjidi semble plus que jamais Iranienne qui peut à présent reven- beaucoup le social. » Reconnaissante
comme la lecture du récit autobio- ancrée dans le monde. « Je ne peux diquer sans hésitation une double à l’équipe pédagogique avec qui elle
graphique qui l’a fait connaître, pas dire le contraire, concède-t-elle nationalité et une double culture, travaille de lui accorder un emploi
Marx et la poupée, livre au titre à aujourd’hui, ce serait totalement hy- voue aussi une partie de sa vie à du temps adapté à sa double acti-
la fois intriguant et percutant, dis- pocrite. C’est un grand cadeau de la l’éducation. Elle enseigne le français vité, Maryam raconte sans se faire
tingué par le prix Goncourt du pre- vie que le succès de ce premier roman ! à des mineurs isolés dans un centre prier sa vocation.
© Greg Augendre Cambon

mier roman et le prix Ouest-France Cela m’a donné confiance en moi, en situé à Taverny dans le Val-d’Oise. « La découverte du FLE a été quelque
Étonnants Voyageurs en 2017. mon écriture. Cela m’a permis de voir « C’est un lieu absolument magique, chose de très beau dans ma vie, sou-
Elle y raconte dans un style qui fait que ce que j’avais à dire avait touché s’enthousiasme la jeune femme, un ligne-t-elle. Je vivais à Paris, j’étais

08 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


nous raconter des histoires. Com-
ment peut-on oublier en grandissant
le plaisir du texte parlé ? » C’est d’ail-
leurs par le « Il était une fois » du
conte que démarre Marx et la pou-
pée, pour raconter avec humour et
tendresse le sort des déracinés qui
ont dû un jour tout abandonner –
donner sa poupée comme l’a fait
la jeune Maryam ou, à l’image de
ses parents communistes, enterrer
Le Capital, ce qui explique ce titre
intrigant au premier abord.
Humour donc, et autodérision

DR
Maryam Madjidi à l’Institut français d’Espagne à Saragosse, le 8 novembre 2018.
comme en témoignent ces exemples
de têtes de chapitre : « Comment
prof de français remplaçante dans diants ils étaient mes “cobayes” : je peut-on être persane ? », « À la re-
des collèges et lycées. Mais je com- pouvais mettre en pratique avec eux
« Je n’ai aucune envie cherche de la langue perdue », « La
mençais un peu à tourner en rond… toute la théorie de mes leçons par d’appartenir à une seule lutte des langues », « Comment
À l’été 2011, lors d’un voyage en correspondance. Par exemple, pour langue ou une seule peut-on être français ? »… Ironie
Chine, j’ai eu un vrai déclic. Là-bas, un module sur l’analyse d’images, de l’histoire, alors que le livre a été
je me sentais chez moi sans savoir j’enregistrais leurs réactions (en leur
culture. Cet entre-deux traduit dans une quinzaine de lan-
pourquoi ! Sur un coup de tête, dans demandant leur accord bien sûr !) me plaît. D’aucun lieu et gues, il n’a pas encore franchi les
un acte très romantique d’affirma- et à partir des résultats, je réalisais de tous les espaces à la frontières de l’Iran. « Au départ,
tion absolue de ma liberté, j’ai décidé un devoir. Mes profs étaient ravis et fois, je suis libre ! » cela m’a blessée, avoue Maryam
de ne pas prendre l’avion du retour ! je n’avais pas l’impression d’étudier. Madjidi. J’avais l’impression que
Je suis restée quatre ans. » C’était pratiquement une formation ma langue maternelle me refusait,
Un coup de dés plus chanceux que en alternance ! J’ai rempilé ensuite depuis qu’elle sait lire, entame la me rejetait. Mais cela est dû surtout
hasardeux puisqu’à la suite de cette sur une année de Master car j’avais rédaction de Marx et la poupée. aux conditions économiques et poli-
décision, elle s’inscrit par corres- adoré cette formation. Cette façon « Mon histoire émergeait à travers tiques actuelles. Cela se fera un jour,
pondance au diplôme de FLE de d’appréhender, d’étudier le rapport cette formation et ce travail d’ensei- je le sens. » Un passage obligé aussi
Paris III (Sorbonne Nouvelle) pour à la langue française, comment on gnante. Et ce n’est certainement pas pour réconcilier les deux mondes et
compléter sa formation initiale se l’approprie, cela faisait sens pour un hasard, analyse-t-elle à présent, les deux langues qui l’habitent ? « Je
(master de Lettres modernes) et moi ! » si j’ai commencé à écrire le roman à parle persan mais je l’écris et le lis très
commence conjointement à don- Pékin. » Une belle expérience qui mal. Le rapport que j’ai à cette langue,
ner des cours à l’Alliance française Il était une fois… lui permet d’exprimer pleinement précise-t-elle, c’est le rapport que j’ai
de Pékin. « Les planètes étaient ali- le conte est bon! son identité plurielle. « Je ne suis à ma famille, à mes parents, à l’Iran,
gnées, puisque j’ai alors rencontré Et comme dans les contes de fées, pas du tout dans la nostalgie, ni c’est très intime et sous-terrain. Le
une amie qui m’est toujours très semble-t-il, un bonheur n’arrive ja- dans le désir de faire partie d’un seul persan, c’est ce qui me permet d’éta-
chère et qui m’a proposé une chambre mais seul… Maryam, qui confesse et unique espace, insiste-t-elle. Je blir un lien entre moi et moi, alors
à louer chez elle. Quant à mes étu- écrire poésies et journaux intimes n’ai aucune envie d’appartenir à une que le français, c’est la langue de
seule langue ou une seule culture. Cet l’extérieur, de la communication, de
entre-deux me plaît. D’aucun lieu et l’écriture. »
de tous les espaces à la fois, je suis Après une consécration manifeste
MARYAM MADJIDI EN 6 DATES libre ! Je peux avoir un regard cri- qu’elle qualifie « comme tous les suc-
1980 : Naissance à Téhéran (Iran) tique sur l’Iran et sur la France car cès dans la vie, à double tranchant  »,
1986 : Arrivée en France avec ses parents j’aime ces deux pays. » et la publication récente de Je m’ap-
2002-2003 : Premier retour au pays natal. Femme de conviction et d’engage- pelle Maryam, version pour enfants
« Retrouve » et apprend sa langue mater- ment, Maryam Madjidi apprécie de son premier opus, l’écrivain tra-
nelle, le persan. également, au-delà des mots et des vaille son numéro 2… « Puisqu’il
2011 : Devient prof de français à Pékin histoires, d’emporter l’adhésion, est attendu, il y a plus de risque qu’il
2017 : Premier roman, Marx et la poupée (édi- séduire, convaincre… « Je crois que y ait déception. Alors, accompagnée
tions Nouvel Attila) j’ai choisi l’enseignement pour ça, la de mon éditeur, je me dis : autant y
2019 : Je m’appelle Maryam, livre pour enfants transmission orale… Un bon prof aller ! J’écris un roman qui retracera
(L’école des loisirs) capte l’attention de ses élèves par la mes années adolescentes en banlieue
parole. La littérature aussi se trans- parisienne, en me faisant plaisir, en
met oralement, on commence par m’éclatant ! » Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 09


ÉPOQUE | RÉGION

GRAND CHÂTELLERAULT
LE VRAI VISAGE D’UN TERRITOIRE RURAL
Situé à 300 km de Paris (et
1 h 40 en TGV), Châtellerault
© CDT 86

est dans le département de la


Vienne, au nord de la région Angles-sur-l’Anglin, classé parmi les « plus beaux villages de France ».
Nouvelle-Aquitaine. Non loin de LIEU

la gare, les hautes cheminées de la


Manufacture d’armes rappellent ANGLES-SUR-L’ANGLIN,
son passé industriel. La page est
cependant tournée. « La Manu »
LA PERLE DU DÉPARTEMENT
Perché sur un éperon rocheux,
abrite désormais des équipements honorant son label de « plus beau
culturels et sportifs : une patinoire, village de France », Angles-sur-
un musée de l’automobile, une l’Anglin déroule des ruelles au tracé
sinueux jusqu’au pied d’un château
école de cirque, un skate park, un fort en ruines. Le site était occupé
conservatoire de musique… Depuis dès l’époque préhistorique. En té-
2017, la cité et ses 30 000 habitants moigne une fresque sculptée 15 000
ans avant J.-C., que l’effondrement
forment le cœur d’une communauté de la voûte a protégée. Dans la
d’agglomération résolument rurale première moitié du xxe siècle, des

© Maison des Jours d’angles


et baptisée Grand Châtellerault. fouilles ont permis de redécouvrir
ce trésor perdu. Aujourd’hui, la
Sur plus de 1 000 km2 et dans 47 cavité, trop fragile, est fermée au
communes, rivières, forêts, champs public. En 2007, un Centre de re-
et sentiers de promenade en font constitution a ouvert ses portes et
un petit havre de nature. Près de une partie de la fresque a été repro- broderie constituait une activité Les jours
duite à l’échelle. Dix mille visiteurs, florissante entre 1850 et 1960. Les d’Angles,
85 000 personnes y vivent, dans chaque année, viennent la voir « et plus fines réalisations habillaient les technique
des bourgs ou des villages, comme même la toucher, sourit Laura Paris, élégantes Parisiennes ou ornaient le locale de

Angles-sur-l’Anglin, parfois à une responsable de lieux. Et c’est encore linge du luxueux paquebot Norman- broderie.
mieux à la tombée de la nuit, lorsque die. Un savoir-faire soigneusement
heure de voiture du centre-ville. Il nous organisons des nocturnes éclai- préservé. Mieux, deux créatrices de
faut alors inventer une vie collective rés à la lampe à graisse. Chevaux et vêtements vivent et travaillent au
qui manifeste la solidarité, renforce personnages s’animent. » Les « jours village. Fils, aiguilles, tissus et bel
d’Angles », patrimoine culturel ouvrage restent au cœur de ses ac-
la cohésion et comble les écarts immatériel, sont également très tivités, pour la plus grande fierté de
économiques et sociaux. réputés. Cette technique locale de ses 400 habitants ! Q

10 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


PAR FANNY DUPRÉ

FICHE PÉDAGOGIQUE
téléchargeable sur
ÉVÈNEMENT WWW.FDLM.ORG

PRATIQUE MUSICALE ET DISPOSITIF SOCIAL


Le 21 juin 2020, la scène de la pres- transport pour chaque répétition
tigieuse Philharmonie de Paris ac- est pris en charge ; l’enseignement
cueillera des artistes pas tout à fait est gratuit ; aucune sélection n’est
comme les autres : trois orchestres faite en fonction de l’aptitude et un
d’enfants. L’un d’eux viendra du animateur socioculturel est tou-
Grand Châtellerault. Il s’est consti- jours présent.
tué dans le cadre de Demos, le dis- Répartis en groupe de 15, les jeunes
positif d’éducation musicale et or- musiciens bénéficient de deux
chestrale à vocation sociale. séances collectives hebdomadaires,
Ce programme national vise des encadrées par deux intervenants
quartiers relevant de la politique artistiques. L’orchestre répète en-
de la ville ou des zones rurales semble un samedi matin toutes les
insuffisamment dotées en insti- 6 semaines et à l’occasion de stages
tutions culturelles. Les élus de la à l’automne et au printemps. Un
Communauté d’agglomération du concert clôture les activités.
Grand Châtellerault voulaient don- Le dispositif ne dure que 3 ans mais
ner cette opportunité aux écoliers. « nous travaillons pour permettre
500 d’entre eux, âgés de 7 à 12 ans, à ceux qui le souhaitent de pour-
participent à l’aventure. « Tout est suivre leur formation au plus près
pensé pour toucher et intégrer ceux de chez eux. Ils conserveront leur
qui n’auraient jamais fait de mu- instrument et nous envisageons des
sique », résume Oren Grougnet, antennes locales du conservatoire
coordinateur du projet. Et pour sur un territoire rural », annonce
lever les freins à une pratique ar- Oren Grougnet. Le bilan est d’ores
tistique souvent ressentie comme et déjà positif. Les résultats sco-
élitiste et réservée aux classes laires s’améliorent, la capacité à

© OCNA
aisées, violoncelles, clarinettes, De jeunes musiciens du Grand Châtellerault participant au programme Demos en partena-
prendre sa place dans un groupe et
trompettes et flûtes sont prêtés ; le riat avec la Philharmonie de Paris. la confiance en soi se développent. Q

ÉCONOMIE

locales et les chambres des métiers


LES MÉTIERS D’ART AU SECOURS et de l’artisanat ont donc décidé de
mieux accompagner ces hommes
DES TERRITOIRES RURAUX et ces femmes qui quotidienne-
ment perpétuent et réinventent un
En 2016, certificat d’aptitude pro- savoir-faire. Un programme a été
fessionnelle de vitrailliste en poche, signé fin 2019 : il comporte un appui
Morgan Roche quitte Paris et ins- pour s’adapter aux évolutions de la
talle son atelier à quelques kilo- réglementation européenne et aux
mètres de Châtellerault, dans la gare contraintes liées à la transition éner-
désaffectée de la petite commune de gétique, un soutien à la communica-
Leigné-les-Bois. Une drôle d’idée ? tion et une aide à l’exportation.
Pas tant que ça… « Nous soutenons Mais les 250 artisans d’art du dé-
les artisans d’art, explique Frédéric partement, qui jusque-là ne se sont
Phemollant, référent métiers d’art pas toujours sentis compris, ont déjà
pour la Vienne, leur activité est un pris les choses en main. Dès 2017,
levier pour le développement écono- Morgan Roche a initié les Chemins
mique des territoires. Elle attire des des ateliers d’art, un itinéraire ou-
visiteurs, qui font quelques achats à vert pendant un week-end et qui
la boulangerie ou à l’épicerie, boivent conduit d’artisan en artisan. À cette
un verre au café… » La région Nou- occasion, chacun montre chez lui les
velle Aquitaine, les collectivités gestes de son métier et ses œuvres.
Une idée simple mais qui connaît un
© DR

Démonstration d’artisanat d’art en 2019. joli succès. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 11


ÉPOQUE | TENDANCES

L’ART À DOMICILE

© FRAC-Artothèque du Limousin
L’Artothèque du Limousin, à la Bibliothèque francophone multimédia de Limoges.

Comment avoir chez soi À l’artothèque de la ville de Bagneux au Havre d’abord, puis à Grenoble. Fonds national d’art contemporain
des tableaux, sans que (Hauts-de-Seine), un « décrochage » Sans doute là, en référence au et qui obéit, pour une autre partie,
était organisé par la Maison des arts : modèle berlinois qui, lui, date du au souci de valoriser la production
cela soit définitif et sans une jeune femme en repart avec une début du xxe siècle. Régionale, dé- locale et régionale. Mais un large
la crainte d’investir ? peinture aux couleurs vives de Dédé partementale, municipale ou asso- choix susceptible de satisfaire le
Direction l’artothèque. Macchabée, un couple avec une ciative, on compte aujourd’hui une plus grand nombre avec ici ou là,
œuvre de l’artiste de rue M. Chat, quarantaine d’artothèques répartie des sérigraphies du style BD avec
PAR JEAN-JACQUES PAUBEL représentant le célèbre matou jaune sur tout le territoire, l’île de La Ré- Margerin, Crumb ou Mezzo, de la
orangé allongé devant un paysage union comprise : Miramas, Pessac, figuration libre avec Combas, du

C
’est comme dans les bi- parisien. Pour l’Association de dé- Saint-Fons, Angoulême, Limoges, street art avec Jef Aérosol, des li-
bliothèques, sauf qu’au veloppement et de recherche sur les La Roche-sur-Yon, comme dans thographies de Chagall ou Miró,
lieu d’emprunter des artothèques (ADRA), « beaucoup de une dizaine de villes de la banlieue des impressions numériques de
livres, on emprunte des gens choisissent en fonction de leur parisienne, comme Bagneux ou Picasso, des créations d’Alechinsky
œuvres d’art. Et du coup, ça s’ap- intérieur, mais leur approche évolue Saint-Maur-des-Fossés, ont leur ou de Pignon-Ernest. À l’artothèque
pelle une artothèque. Sauf que là, au fur et à mesure, analyse Isabelle artothèque. parisienne de Fanatikart, l’accent
on n’emprunte pas pour mettre l’ob- Tessier, coprésidente de l’Associa- est quant à lui mis sur la création
jet dans sa poche, son sac ou sur sa tion. Il y a un rapport intime qui s’ins- émergente et la production quoti-
table de nuit mais pour l’accrocher, taure. Ça crée un dialogue au sein de Régionale, départemen- dienne des jeunes artistes.
c’est selon, sur le mur du salon, de la famille. Certains rapportent une tale, municipale ou Mais, au fait, combien ça coûte ? Si
la salle à manger ou de la chambre. œuvre qui n’a pas plus, d’autres, au associative, on compte vous êtes à Bagneux… rien du tout !
Bref, qu’on le regarde ou qu’il vous contraire, ne veulent plus la rendre ! » Le catalogue est mis à disposition
regarde, pour vivre et dialoguer une quarantaine de qui possède carte d’identité et
avec. Un compagnonnage toutefois Malraux, le pionnier d’artothèques, l’île de justificatif de domicile. À Saint-
limité dans le temps puisqu’en géné- Si elles se sont en effet regroupées La Réunion comprise Cloud, moyennant une inscription
ral c’est un prêt pour quatre ou six en association, les artothèques ne de 21 euros, il faudra débourser
mois. L’avantage : rien de définitif sont pas vraiment un phénomène Caractéristique des lieux : un large 14 euros pour un emprunt par-
dans ce choix, pas d’investissement nouveau. Leur développement a choix de formes : peintures, litho- ticulier ou prendre une formule
sans espoir de retour, une possibilité vraiment commencé au début des graphies, estampes, photographies, d’abonnement à 60 euros les cinq
au fil du temps de se construire un années 1980, mais le mouvement sculptures voire CD-Rom ou vidéos emprunts. Autant dire que s’il s’agit
regard, de prendre de l’assurance, avait été initié par André Malraux d’artistes. Un large choix dicté aussi de mettre l’art à la portée de toutes
d’acquérir des références. dès le début des années 1960, pour partie sur prescription du et de tous, là, on y est presque… Q

12 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


ÉPOQUE | SPORT

Créée en 1969, la Conférence des


ministres de la jeunesse et des sports de
la Francophonie (CONFEJES) est une
institution intergouvernementale qui
œuvre pour la promotion de la Jeunesse,
des Sports et des Loisirs au sein de
l’espace francophone. Présentation.
PAR CLÉMENT BALTA

LA CONFEJES
AU SERVICE DU SPORT FRANCOPHONE

© CONFEJES
La Secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo à la 37e Conférence ministérielle de la Jeunesse et des Sports de la Francophonie, en
mars 2019. Avec le Béninois Oswald Homeky (à g.), ancien président de la CONFEJES, et le Marocain Rachid Talbi Alami, président en exercice.

S
i la Francophonie institu- gramme de promotion de leur en- (EPS) a été l’une des premières matières ment des États et gouvernements
tionnelle fête son Cinquan- trepreneuriat, il a été aussi question scolaires d’émancipation de la femme membres de la Francophonie. Un
tenaire le 20 mars (voir à ce du Groupe de Travail pour la parti- sénégalaise dans l’équité de genre et sa critère crucial selon M. Ali Harouna,
propos notre dossier spé- cipation des femmes et des jeunes construction, ce qui a permis d’avoir « aux plans politique, managérial et
cial de Francophonies du monde n° 3 filles aux activités de jeunesse, de les premières femmes championnes professionnel, en valorisant aussi la
qui paraît avec ce numéro), la Confé- sports et de loisirs (GTCF). Celui-ci d’Afrique de Basket, championne du fonction de l’enseignant de cette ma-
rence des ministres de la jeunesse succédait à un atelier de réflexion monde en athlétisme et au karaté. » tière ». Des recommandations et des
et des sports de la Francophonie pour un plan de développement et Par sa contribution active à la santé objectifs qui selon lui « contribuent à
(CONFEJES) a quant à elle célébré de suivi du sport féminin dans les des filles et des jeunes femmes pour la cohésion sociale et à la paix », des
ses noces d’or tout au long de l’année pays du Sud qui s’était déjà déroulé « leur autodétermination et leur au- valeurs qu’il est essentiel de promou-
dernière, et plus spécifiquement la dans la capitale sénégalaise, du 21 tonomie » poursuit le Dr Seck, l’EPS voir à l’heure de rendez-vous sportifs
première semaine de décembre, à au 23 octobre 2019. est l’autre valeur cardinale des planétaires qui mettront le sport
Dakar, au siège de cette institution Ces préoccupations marquent le ambitions de l’institution. En no- francophone à l’honneur : les Jeux
qui est sous l’égide de l’Organisation début d’une nouvelle ère en faveur vembre 2018 a ainsi eu lieu à Coto- de la Francophonie de Kinshasa l’an
internationale de la Francophonie du sport féminin, voulue par le Se- nou, au Bénin, une Conférence inter- prochain, les Jeux Olympiques de la
depuis 2005. Placé sous le thème crétaire général de la CONFEJES, M. nationale sur la relance de l’EPS dans jeunesse au Sénégal en 2022 et enfin
« La CONFEJES, 50 ans après quel Bouramah Ali Harouna, qui a mis en les différents systèmes d’enseigne- les JO de Paris en 2024. Q
impact sur la jeunesse et les sports avant « un plan de formation en faveur
dans l’espace francophone », cet des femmes entraîneurs et des femmes
évènement a bénéficié de la partici- officielles techniques ». La Journée
pation de cadres de la CONFEMEN, internationale du sport féminin du
la Conférence des ministres de l’Édu- 24 janvier dernier a ainsi eu pour
cation des États et gouvernements objet de renforcer la sensibilisation
de la Francophonie, autre entité es- de l’opinion publique sur la place que
sentielle de l’influence francophone peut – et doit – occuper celui-ci. Avec
qui œuvre en parallèle à valoriser les la capacité d’influer sur celle que la
actions en faveur de la jeunesse. femme tient dans la société même.
À cet effet, selon le docteur Djibril
Priorités aux femmes Seck, Secrétaire général du réseau
© CONFEJES

Si cet anniversaire a été l’occasion des instituts nationaux de jeunesse


de réfléchir aux politiques publiques et de sport (RINJS) de la CONFE- 2000 jeunes francophones étaient réunis à Dakar pour célébrer les 50 ans de la CONFEJES,
à destination des jeunes ou au Pro- JES, « l’Éducation physique et sportive en décembre 2019.

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 13


ÉPOQUE | IDÉES

« CONJUGUER LE TEMPS À
LA PREMIÈRE PERSONNE »
DR

Alors que les existences Beaucoup ont fait l’expérience


contemporaines sont du retard cet hiver, en raison « On ne se laisse plus
des grèves qui ont secoué
souvent contraintes la France…
surprendre. Même la
à des cadences Cette grande grève a bouleversé séance chez le psy ne doit
effrénées, se mettre notre rapport au temps. Énormé- pas déranger ! »
ment de gens se sont rendu compte
en retard est une du nombre de rendez-vous qu’ils
expérience qui soudain casent dans une journée, tablant de nouveau à nous, obligeant à sor-
ouvre des possibles. Et sur la rapidité des transports pour tir de ce rapport de maîtrise absolue
aller d’un point à un autre. Maté- qui gouverne les existences contem-
procure un sentiment riellement, ils ne pouvaient pas poraines.
de liberté, explique être ponctuels. Ils se sont mis à la
Hélène L’Heuillet dans marche à pied, ont regardé autour Comment se manifeste
d’eux, redécouvert leurs places, cette hantise du retard?
son ouvrage Éloge leurs rues, leur quartier… C’est On ne se laisse plus surprendre.
Hélène L’Heuillet est du retard. dire à quel point nous sommes pris, Même la séance chez le psy ne doit
maîtresse de conférence d’ordinaire, dans une course folle. pas déranger ! On veut la caser après
en philosophie à Sorbonne
Université et psychanalyste, PROPOS RECUEILLIS PAR Nous fonçons dans les couloirs du le travail, sans rentrer trop tard chez
autrice notamment de Basse MARION ROUSSET métro, nous calculons nos trajets soi. De la même manière, je consi-
politique, haute police : au plus juste, si bien que nous n’ha- dère les retards de train et d’avion
Une approche historique
et philosophique de la police bitons plus notre ville. C’est assez comme des aubaines. D’abord, les
(Fayard, 2001) et de Du effrayant. La grève nous a permis voyageurs commencent par râler,
voisinage. Réflexions sur la de prendre conscience que le retard mais comme ils ne sont pas tout
coexistence humaine (Albin
Michel, 2016 : voir « Idées » n’est pas toujours très grave. C’était seuls, ils nouent relation, et comme
du FDLM 408). un peu comme si le temps s’imposait ils ne peuvent pas se plaindre pen-

14 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


COMPTE RENDU

« La hantise du retard, L’ouvrage d’Hélène L’Heuillet aurait


c’est la peur d’être mar- pu s’intituler À la recherche du temps
perdu si ce n’était déjà pris. Car
ginalisé, d’être mis au c’est aussi d’une disparition dont il
rancart, de ne plus avoir est ici question, d’un manque qui
de travail » vient se nicher au creux de nos vies
trépidantes. À force de courir sans
cesse, l’homme moderne en serait-il
dant deux heures, ils se mettent à devenu une machine à minuter cha-
discuter de choses et d’autres. Ce cun de ses gestes? Un Chaplin des
sont ce qu’on appelle des rencontres, Temps modernes revisité à l’aune du
comme les conversations de voisi- XXIe siècle, où l’injonction à accélérer
nage, lorsqu’on s’arrête sur le coin aurait fini par contaminer la moindre
du trottoir pour échanger trois mots. parcelle de cerveau disponible?
Ces liens faibles ont le pouvoir de Face à cette rythmique haletante qui
nous faire exister là où on habite et donne aujourd’hui le « la », la philo-
tant pis s’ils nous mettent en retard ! sophe et psychanalyste a trouvé l’an-
tidote : retrouver dans le retard des interstices de temps libre. S’attarder, arrêter
Paradoxalement, vous de vouloir tout anticiper, savoir différer les échéances, rêvasser un instant…
expliquez que ces vies « Dans cette fraction de temps qu’est le retard, quand on le génère soi-même, même
trépidantes fabriquent des involontairement, on retourne la situation, on jouit, sans toujours oser se l’avouer, d’un
insomniaques. C’est-à-dire? fugace sentiment de liberté », écrit l’autrice de cet Éloge du retard. Une liberté qui
EXTRAIT
Traditionnellement, l’insomnie ré- donne le sentiment d’exister. « Renier le temps de la contrainte pour renouer avec sa
« Dans la société accélérée, on sulte d’un traumatisme qui met en propre temporalité » est en ce sens un beau projet. Q
traque donc la moindre parcelle de état de vigilance, d’excitation. On
temps inemployée, et on presse de n’arrive pas à s’apaiser. Mais là, je
toutes parts les travailleurs, les en- vois apparaître en effet chez mes pa-
fants, soi-même à combler chaque tients de nouvelles formes d’éveils tion de préserver la force de travail. autour d’horaires fixes : on se lève à
temps « libre ». Dans la société nocturnes, liées à l’excès de travail. Cette dérégulation crée un rapport 9 heures, on mange à midi… Cette
accélérée, le temps libre lui-même Quand les personnes sont dépossé- pulsionnel au temps. Il faut montrer lenteur a un côté morbide. Le re-
doit être rentabilisé. Puisque dormir dées de leur temps, qu’elles n’ont qu’on a un agenda de ministre ! La tard, c’est le petit écart qui permet
est bon pour le cerveau, il convient, même pas dix minutes pour bayer hantise du retard, c’est la peur d’être d’être surpris, cet instant vide – qui
dès que le moment se présente, de aux corneilles, cela fonctionne qua- marginalisé, d’être mis au rancart, ne doit pas être trop long – dans un
faire une sieste au lieu de traîner ou siment comme une loi. Ce temps, de ne plus avoir de travail. Et cela planning imposé. Il faut s’autoriser à
de se laisser aller à la rêverie […]. elles le prennent la nuit. Et là, toutes déteint sur les autres sphères de la s’attarder, à ne pas répondre immé-
Dans cette configuration, le retard les pensées de la journée reviennent, société. Dès l’enfance, il faut brûler diatement aux textos que l’on reçoit,
devient réparateur. Retard au travail, tout le travail laissé en suspens. Du les étapes. Les petits doivent savoir à regarder par la fenêtre, à profiter
retard sur les échéances, retard coup, on se met à travailler sans tra- lire en maternelle pour avoir une de ces temps morts qui sont en fait
causé par l’abandon au vrai sommeil, vailler et c’est l’enfer. Autrefois, on chance, beaucoup plus tard, d’être du temps vivant. Après, je ne suis
retard permis par la conscience que pouvait encore penser le travail en admis en classes préparatoires aux pas dans une problématique de la vie
le temps passe et qu’il est irrattra- termes de discipline. Aujourd’hui, grandes écoles… bonne, du perfectionnisme moral. Je
pable. Aujourd’hui, la valeur de la le capitalisme est devenu sauvage si suis très libérale. Je dis juste que pour
vie ne peut plus se découvrir que bien que l’employeur peut deman- Le retard est-il l’apanage que la vie ait une valeur, qu’on ne soit
dans le retard, que dans une certaine der à ses salariés de réaliser en huit des lents? pas trop malade ni trop dingue, il faut
conscience du retard. » Q heures une tâche qu’il faudrait plu- La lenteur n’a rien à voir avec le re- conjuguer le temps à la première per-
sieurs jours pour mener à bien. Et tard. Il y a des vies extrêmement sonne. Ce qu’on ne fait pas quand on
Hélène L’Heuillet, Éloge du retard, Albin Michel, p. 141-142.
tant pis s’ils craquent : on trouvera routinières, dans lesquelles il ne se comporte comme une petite ma-
à les remplacer. Il n’est plus ques- se passe rien. Elles sont organisées chine bien rythmée. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 15


ÉPOQUE | LIEU

© Caroline Dutrey
Le toit-terrasse de la Friche la Belle de Mai, à Marseille. Un atelier de recyclage de déchets plastiques au Yop.Crealab d’Abidjan.

LES TIERS-LIEUX
ONT LE VENT EN POUPE
Éphémères ou artistique, salle de spectacle… En en attendant que des bâtiments gnies de danse, troupes de théâtre,
pérennes, ces espaces somme, un troisième lieu entre la soient détruits avant le lancement organisateurs de concerts… Mais
maison et le travail. d’un programme immobilier. À aussi Radio Grenouille, le Théâtre
mélangent les activités Paris, les Grands Voisins occupent Massalia, un restaurant, un skate
et les publics. Le point Friches depuis 2015 l’ancien hôpital Saint- park, une salle de concert, des es-
sur un phénomène Yop.Crealab a été créé en 2019 par Vincent-de-Paul, et Ground Control paces d’exposition… Au nord de
l’ONG Culture et Développement, une ancienne halle de tri postal. En Paris, Mains d’Œuvres a ouvert en
en pleine expansion. basée à Grenoble, avec la mairie proche banlieue, la Cité Fertile s’est 2001 dans l’ancien Centre social
PAR NICOLAS DAMBRE de Yopougon et l’Agence fran- installée pour 4 ans sur un ancien et sportif des Usines Valeo. Près de
çaise de développement (AFD). site ferroviaire. À la manœuvre de 250 artistes en sont résidents pour
Le lieu propose un Fab Lab où cette cité, l’agence Sinny & Ooko, à y créer leurs œuvres, et 2 à 3 spec-

R
éputée pour son am- n’importe qui peut venir utiliser qui l’on doit déjà la Recyclerie, un tacles sont programmés chaque
biance et ses nombreux des machines-outils pour créer ses tiers-lieu écoresponsable dédié au semaine. Habitants et travailleurs
maquis (restaurants), Yo- propres objets, un « Repair Café » bricolage et au recyclage. L’agence peuvent venir boire un verre, dé-
pougon, quartier d’Abi- pour réparer des appareils endom- a même lancé son École des tiers- jeuner ou dîner dans le restaurant
djan, a fêté début février la pre- magés, des potagers partagés et un lieux et souhaite ouvrir un tiers-lieu situé au rez-de-chaussée de ce bâti-
mière année d’existence du Yop. espace communautaire. L’Afrique dans chaque commune de France. ment de briques.
Crealab, un des premiers tiers-lieux de l’Ouest compte de nombreux Celui-ci finira-t-il par remplacer le Au Sénégal, un tiers-lieu « social,
de Côte d’Ivoire. Un tiers-lieu ? Le espaces de bureaux partagés, mais traditionnel bistrot de village ? académique et entrepreneurial » a
concept a été inventé en 1989 par peu de tiers-lieux. D’ailleurs la dé- été inauguré en 2018 par l’Agence
Ray Oldenburg, un professeur finition est sujette à débat, trop Artistes universitaire de la Francophonie
américain. C’est un endroit ouvert fourre-tout pour certains. Le terme Certains tiers-lieux sont pérennes, à Dakar : le premier Campus du
à tous, dans lequel se croisent dif- est parfois jugé flou, voire péjoratif, comme la Friche Belle de Mai à Mar- nouvel espace universitaire fran-
férentes activités : bureaux parta- comme tiers-monde ou tiers état. seille. Inaugurée en 1992 dans l’an- cophone. Sans doute un signe que
gés, Fab Lab (réalisation d’objets), En France, les tiers-lieux sont cienne Manufacture des tabacs, la le concept de tiers-lieu a de beaux
bar ou restaurant, jardins com- nombreux. Parfois éphémères, Friche héberge une soixantaine de jours devant lui, en France comme
munautaires, espaces de création lorsqu’ils naissent sur une friche structures culturelles : des compa- ailleurs. Q

16 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


ÉPOQUE | EXPOSITION

1919-2019 : jusqu’au 9 mars


le Louvre a fait entrer les cent
ans du peintre Pierre Soulages
au musée. Une rétrospective
expresse en vingt tableaux du
maître de l’outrenoir. Retour sur un
centenaire plus vivant que jamais.
PAR JACQUES PÉCHEUR

L’ŒUVRE
AU NOIR POUR EN SAVOIR PLUS
www.louvre.fr/expositions/
soulages-au-louvre
Portrait de l’artiste, 2017 © Raphaël Gaillarde / RMN Grand Palais

C
’est Renoir qui le dit, en tout cas c’est porte son nom, dédié à son œuvre et de pousser très vite et très loin, ce
le marchand d’art Ambroise Vollard qui accueille aujourd’hui une expo- qui dans la peinture de Soulages
qui le rapporte dans La vie et l’œuvre sition temporaire de 118 peintures rappelle la calligraphie chinoise :
de Pierre-Auguste Renoir (1919) : « Le sur papier. « L’énergie du corps, la respiration,
noir, une non-couleur ? Où avez-vous encore pris la maîtrise du temps, bref et long. »
cela ?… Le noir, mais c’est la reine des couleurs ! » Une large palette Quant à l’Espagne, fidèle à elle-
Et Tintoret, à qui l’on demandait quelle était la 73 ans de peinture et 1 600 ta- même, c’est cette « profondeur mé-
plus belle des couleurs, répondit sans hésiter : bleaux après, l’œuvre de ce géant taphysique du noir » qu’elle identifie
« La plus belle des couleurs, c’est le noir. » Il suffit d’un mètre quatre-vingt-dix béné- immédiatement dans l’œuvre de
pour s’en convaincre de voir au Salon Carré du ficie d’une reconnaissance interna- Soulages, ce noir d’Espagne pré-
Louvre comment les grands tableaux Outrenoirs tionale à intensité variable. Alors sent dans toute la culture, emblé-
de Pierre Soulages, brillants ou mats, fibreux que son œuvre s’identifie claire- matique du pouvoir et de la religion
ou lisses, tendus ou agités, changent de noir au ment à l’Action Painting, courant mais aussi canon de l’élégance.
gré de la densité de la lumière qu’ils captent, ab- de l’expressionnisme abstrait amé- Au Louvre, en deux salles, on re-
sorbent ou reflètent. ricain apparu au début des années trouve un condensé chronologique
Oui, c’est bien la marque de fabrique de l’œuvre et 1950 autour des figures de Jackson de l’œuvre de Soulages entre brous
de l’art de Pierre Soulages : le noir. Et c’est ce noir Pollock, Franz Kline, Sam Francis de noix sombres et chauds, goudron
Soulages que l’on a célébré en cette fin d’année ou De Kooning, il n’a pas atteint des débuts, géométries ocre brun et
2019 et en ce début d’année 2020 : au Louvre sym- aux États-Unis la notoriété de son noir des années 1950, grandes calli-
boliquement, en 20 tableaux, mais aussi à Beau- condisciple, en bleu celui-là, Yves graphies des années 1970 et polyp-
bourg où le Musée national d’art moderne propose Klein. En revanche, la Russie du tyques Outrenoirs de ces quarante
un nouvel accrochage de l’œuvre – avec bien sûr Carré noir sur fond blanc de Male- dernières années. Une palette mini-
le tableau de Soulages que Pompidou avait accro- vitch, le place entre « Matisse pour male et restreinte, une dramaturgie
ché en 1962 dans son bureau de Premier ministre la force de sa peinture et Malevitch en une seule couleur, une abstrac-
– ou encore au musée Fabre de Montpellier qui pour le noir et l’abstraction ». Et la tion non pas froide mais dense,
accueille au sein des 600 m2 dédiés au peintre un Chine n’a pas de mal à reconnaître charnelle, terrienne et une surface
mystérieux prêt d’un Soulage de 1959, et bien sûr par sa touche et par son geste, ce qui est invitation à la méditation et à
au musée de Rodez (Aveyron), sa ville natale, qui large coup de pinceau qu’il s’agit © Pierre Soulages, Peinture 390x130 cm, 10 août 2019. la traversée des apparences. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 17


« Ce petit livre tient de l’automédication », prévient copies d’élèves), la prononciation
« Une langue qui ne
Gérard Cartier en ouverture de son Perroquet (challenge, qui est un mot français),
trouve plus en elle-
la grammaire (verbes intransitifs
aztèque. Ne gardant pas pour lui l’exclusivité du devenus transitifs : jouer le Barça) ; même les ressources
remède, il fait partager au lecteur cette envie de et même le style, avec par exemple pour nommer le monde
« combattre une lente intoxication à l’anglais ». l’antéposition maladroite de l’ad-
est condamnée à terme.
jectif (un potentiel désastre). Cette
Début d’ordonnance en quelques questions. situation est inédite et s’aggrave ra- N’oublions pas qu’une
pidement. Une langue qui ne trouve langue meurt tous les
PROPOS RECUEILLIS
plus en elle-même les ressources
PAR CLÉMENT BALTA
pour nommer le monde est condam- quinze jours »
La première phrase de votre née à terme. N’oublions pas qu’une
livre donne le ton : « Un langue meurt tous les quinze jours. nommée le globish, au vocabulaire
spectre hante notre pays : réduit et presque sans grammaire.
celui de l’abâtardissement Vous dénoncez cette Elle est suffisante au commerce,
du français et, à terme, de sa anglomanie qui fait passer mais inapte à une pensée articulée.
possible extinction. » Vous « du franglais au volapük ». Les mots qui y servent de mantra
n’hésitez pas à parler de C’est ainsi la compréhension, (live, casting, coach) sont souvent
« colonisation » de l’anglais. la façon même de penser qui très ambigus. Plus on simplifie la
Dans quelle mesure et avec serait menacée? langue, plus la pensée est schéma-
quels risques selon vous? Utiliser un mot anglais au lieu d’un tique. C’est une novlangue, selon la
Il y a soixante ans, sous le nom mot français n’est pas innocent. définition d’Orwell dans 1984.
de franglais, Étiemble dénonçait Tzara disait que « la pensée se fait
l’usage excessif de mots anglais. dans la bouche ». Avec l’anglais, À la suite du numéro de la
Nous n’en sommes plus là. L’anglais c’est une vision du monde, un sys- revue Secousse auquel vous
DR

a envahi la plupart des vocabulaires tème de valeurs, un corps de réfé- faites souvent référence(2),
Né en 1949, Gérard Cartier a
longtemps été ingénieur sur de spécialisés, de l’informatique à la fi- rences et d’images – une culture votre livre passe en revue de
grands projets (tunnel sous la nance. Dans le commerce, c’est pire – qui s’imposent peu à peu à nous. nombreuses atteintes à la
manche, projet Lyon-Turin). Il a encore : plus une boutique de mode Refuser l’anglicisation à marche langue française, parfois au
publié une quinzaine d’ouvrages,
notamment de poésie (Le Désert qui n’ait un nom anglais ; la publicité forcée, ce n’est pas seulement dé- mépris de la loi. Comment
du monde, 1997, prix Tristan-Tzara; elle-même est souvent dans cette fendre le français, c’est aussi dé- expliquer une sorte de déni,
Méridien de Greenwich, 2000, prix langue, au point que Michel Serres fendre notre culture et notre auto- chez les Français, de leur
Max-Jacob) et un roman, L’Oca
nera (La Thébaïde, 2019). Il est aussi a pu écrire « qu’il y a plus de mots nomie de pensée, donc notre avenir. propre langue?
coordinateur de la revue littéraire anglais aujourd’hui dans les rues En outre, ce n’est pas l’anglais de Oui, on dirait que les Français ont
en ligne Secousse (www.revue-
secousse.fr) et l’initiateur et maître
[…] que de mots allemands pendant Shakespeare ou de Faulkner qu’on honte de leur langue. Il y a un effet
d’œuvre, avec Francis Combes, de l’Occupation » (1). L’anglais a conta- nous impose, c’est la sous-langue de mode, mais ce n’est pas le plus
l’affichage de poèmes dans le métro miné tout le vocabulaire, mais aussi simplifiée à l’extrême qui sert aux grave – ce qu’une mode a fait, une
parisien (1993-2007).
l’orthographe (dance, music sur les échanges internationaux, qu’on a autre peut le défaire. La vraie raison

18 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


où vous donnez des « On favorise l’anglais mement forte. Voyez le Rwanda,
équivalents français à 100 comme langue où il vient de remplacer le français
mots anglais couramment comme langue de scolarisation.
employés… universitaire, au point Demain, si l’on persiste dans cette
Ce perroquet vient de l’Austerlitz de qu’un tiers des thèses est voie, la francophonie africaine ne
Sebald où, évoquant les Aztèques, aujourd’hui rédigé dans sera peut-être plus qu’un souvenir,
un personnage rappelle qu’ils se comme c’est déjà le cas en Indo-
sont éteints et qu’au mieux « survit cette langue. C’est une chine.
ici et là un vieux perroquet compre- politique à courte vue »
nant encore quelques mots de leur Vous signalez que votre
langue ». Cette image de la mort des ouvrage a été imprimé le jour
langues est frappante. Et combien de bureau d’études, j’ai dû inscrire de anniversaire de l’ordonnance
perroquets parmi nos anglomanes ? jeunes ingénieurs à des cours de ré- de Villers-Cotterêts (10 août
L’éditeur ayant trouvé mon titre mys- daction, leurs rapports n’étant pas 1539), qui marque la naissance
térieux a proposé un surtitre plus ex- compréhensibles. Au nom du prin- du français comme « langue
plicite. Quant au glossaire, il montre cipe d’utilité, on a sacrifié le latin et officielle » du pays. Au-delà
qu’on peut tout dire en français ; il le grec et on marginalise les langues du symbole, que pensez-vous
s’adresse à ceux qui chercheraient étrangères, hormis l’anglais. Pire, de la volonté de M. Macron de
un équivalent aux anglicismes qui on favorise l’anglais comme langue vouloir ouvrir à l’horizon 2022
leur viennent naturellement – les universitaire, au point qu’un tiers une Cité internationale de la
journalistes par exemple. Il poursuit des thèses est aujourd’hui rédigé langue française précisément
la métaphore de Sebald : c’est un jeu dans cette langue. C’est une poli- dans cette ville?
de parcours en forme de pyramide tique à courte vue. Rien n’est plus Il est louable de célébrer la langue
est la mondialisation, qui nécessite aztèque. Le format du livre n’ayant important que maîtriser sa langue, française, surtout dans sa dimension
une langue d’échange. L’anglais joue pas permis de le publier, je l’ai mis elle seule permet de penser. Natu- internationale. Mais cette Cité ne
ce rôle : la globishisation accom- sur mon site (3). rellement, cela suppose d’accorder doit pas être un musée, le conserva-
pagne la globalisation. La formation moyens et considération aux ensei- toire d’une langue moribonde. Il se-
des élites, leur information, passe « Rien n’est plus important gnants, mais c’est un autre sujet. rait plus utile que nos élus la fassent
par l’anglais ; de ce fait, les idées et qu’enseigner notre langue », vivre en bannissant les anglicismes et
les informations provenant des pays écrivez-vous. Pensez-vous Vous dressez aussi un constat en s’exprimant en français à l’étran-
anglo-saxons, et d’abord des États- justement que le français ne d’abandon de la promotion ger. Il y a fort à faire, en particulier à
Unis, sont survalorisées. Le monde soit plus valorisé dans les du français à l’étranger. Que Bruxelles, où nos représentants ont
s’est élargi, mais les sources de la cursus d’enseignement, ni pensez-vous dès lors de la abdiqué devant l’anglais (en 1996,
pensée se sont raréfiées. Il y a en leurs professeurs par la même francophonie, le français 38 % des documents étaient en fran-
outre des raisons psychologiques : occasion? Comment obvier à n’ayant jamais compté autant çais ; il n’y en avait plus que 5 % en
la paresse (un seul mot à utiliser, en cet état de fait? de locuteurs de français 2015). L’anglais est devenu de facto
français et en anglais), l’inculture Nos dirigeants ont longtemps eu (300 millions) selon la dernière la langue de l’Union européenne,
(parler français suppose de posséder une grande culture classique. Ce estimation de l’Organisation alors que, l’Angleterre en étant sor-
sa langue), la vanité (par l’anglais, n’est plus le cas. La vision officielle internationale de la tie, moins de 1 % de sa population
on affirme que son champ d’action de l’enseignement est devenue Francophonie? le parle ! Il faudrait aussi faire ap-
et de pensée est le monde entier), la étroitement utilitariste. À quoi Cette augmentation, qui doit beau- pliquer la loi Toubon, qui est violée
volonté parfois d’en imposer, travers bon faire lire aux élèves la littéra- coup à la démographie des pays afri- chaque jour par les entreprises, les
déjà dénoncé par Du Bellay et le Mo- ture du xviie siècle quand l’ambi- cains, ne doit pas être un alibi pour négociants, les publicitaires, les jour-
lière du Malade imaginaire : « clyste- tion qu’on leur propose est de faire laisser les comptables saigner les nalistes, les scientifiques, les élus.
rium donare »… du commerce ou de la finance ? budgets. L’avenir de la francopho- On peut célébrer le français dans une
Rien d’étonnant à ce que nombre nie est plus fragile qu’il y paraît. La Cité ; il faut surtout qu’il vive dans
La seconde partie de d’étudiants maîtrisent mal leur France vient par exemple de multi- nos bouches et sous nos plumes. Ce
votre titre intrigue. À quoi langue. Et ne parlons pas de l’or- plier par dix les frais universitaires n’est pas tout à fait perdu : la langue
correspond ce « perroquet thographe, dont l’apprentissage a pour les étrangers : on en chasse est un combat. Q
aztèque » dont vous parlez? été dénigré. Dans mon Perroquet, ainsi la plupart des Africains. Ceux
1. La Dépêche du Midi, 18 février 2016.
On trouve d’ailleurs sur votre je donne l’exemple d’une poétesse qui en ont les moyens, ne préfère- 2. 18e Secousse de mars 2016 sur la « Défense de la langue
site un glossaire en forme de qui écrit de façon répétée « une ront-ils pas étudier aux États-Unis ? française ». Téléchargeable à l’adresse suivante : www.
revue-secousse.fr/Secousse-18/Sks18-revue.pdf
« pyramide aztèque », pair de jambes »… Dirigeant un L’attraction de l’anglais est extrê- 3. À retrouver sur : www.monomotapa.fr/Livres/Perroquet

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 19


LANGUE | POLITIQUE LINGUISTIQUE

SINGAPOUR
BABEL ASIATIQUE © Adobe Stock

Petite en superficie mais extrêmement dense la constitution de la population ac-


en population, Singapour a une histoire riche et tuelle et de son plurilinguisme. ENCADRÉ
En 1942 l’île est occupée par les Ja- ARTICLE 153 A DE LA
complexe qui fait d’elle un territoire plurinlingue, ponais, puis redevient britannique CONSTITUTION. LANGUES
où l’anglais, le malais, le mandarin et le tamoul, en 1945. En 1959 elle est dotée OFFICIELLES
notamment, se côtoient. Pas toujours de manière d’une constitution, adhère en 1963 ET NATIONALES
à la fédération des États de la Malai- 1- Le malais, le mandarin, le tamoul et
égalitaire, au point qu’un nouveau dialecte est sie puis devient totalement indépen- l’anglais seront les langues officielles
apparu : le « singlish ». dante en 1965. On voit immédiate- de Singapour.
PAR LOUIS-JEAN CALVET
ment la contrepartie linguistique de 2- La langue nationale est le malais et
cette histoire mouvementée. S’il ne elle sera écrite en caractères latins.

S
ingapour est une île-État lais. Les Britanniques y construisent reste aucune trace de néerlandais
située à la pointe sud de la une ville, un port, font venir de la ou de japonais, le malais coexiste tirée des statistiques officielles, nous
Malaisie et qui, avec une main-d’œuvre chinoise et indienne aujourd’hui avec plusieurs langues montre quelles sont les langues les
superficie de 721 km2, pour travailler dans les plantations chinoises et indiennes ainsi qu’avec plus utilisées et l’évolution de la si-
est douze fois plus petite et le commerce, et c’est le début de l’anglais. Le tableau ci-dessous, tuation en un quart de siècle
que la Corse avec un nombre d’habi-
tants 17 fois plus grand. Et on y trouve TABLEAU LANGUE LA PLUS UTILISÉE (%) De l’invasion de l’anglais…
4 langues officielles. Langues .......................................... 1990 .......... 2000 ...........2010 ........... 2015 La constitution a voulu tenir en par-
La région, qui a fait partie de l’em- Anglais ........................................................ 18,8 ................23,0................ 32,3................36,9 tie compte de cette Babel asiatique,
pire colonial néerlandais de 1684 Mandarin ....................................................23,7 ................35,0................35,6................34,9 comme le montre son article 153 A
à 1811, passe ensuite sous le Dialectes chinois (hokkien, (encadré) : elle institue quatre lan-
contrôle du Sultan de Johor à qui les hakka, teochew) ......................................39,6 ................23,8 ................ 14,3 .................12,2 gues officielles (anglais, mandarin,
Britanniques achètent l’île en 1819. Malais .......................................................... 14,3 .................14,1 ..................12,2 .................10,7 tamoul et malais) et une langue na-
La langue dominante de toute la Tamoul .........................................................2,9 .................. 3,2 .................. 3,3 .................. 3,3 tionale (le malais). Mais l’anglais,
région était – est toujours – le ma- Autres langues.............................................. - ....................0,9 .................. 2,3 .................. 2,0 langue héritée bien sûr de l‘époque

20 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


Le singlish est parlé À LIRE
partout, dans les Depuis son indépendance, en 1962,
rues, entre amis, et on le Rwanda a connu des politiques
linguistiques évoluant au gré des
commence même à écrire changements politiques. Lorsqu’en
dans cette langue des 1919 le Ruanda-Urundi devient
romans ou de la poésie « belge » les autorités coloniales
conservent d’abord le swahili,
institué langue officielle par les Al-
coloniale, est partout, dans l’admi- lemands, puis, en 1930, passe à un
nistration, le commerce, l’environ- bilinguisme français-kinyarwanda.
nement graphique (les plaques des En 1962, lors de l’indépendance, le
noms de rues par exemple ne sont Ruanda-Urundi est divisé en deux
qu’en anglais, comme les enseignes pays, le Rwanda et le Burundi et,
des magasins et les panneaux qua- pour ce qui concerne le Rwanda,
drilingues sont très minoritaires) le même bilinguisme est conservé
tandis que la langue « nationale », le Signalisation d’avertissement quadrilingue à Singapour, dans les quatre langues avec une distinction entre la langue
officielles du pays, avec de haut en bas : l’anglais, le chinois, le tamoul et le malais.
malais, seule langue endogène, ap- nationale (le kinyarwanda) et les
paraît certes dans le texte de l’hymne langues officielles (le kinyarwanda
national, mais n’est utilisé que dans par une langue qui n’est pas la leur. lui-même ne soit à terme menacé et le français). Après le génocide
l’armée, comme langue de comman- Et, en fait, l’anglais semble s’impo- par le singlish (Singaporean english, de 1994 et le retour de réfugiés
dement. C’est-à-dire que les quatre ser jusque dans les familles. Ainsi, l’anglais de Singapour) que certains venant essentiellement de pays an-
langues officiellement officielles ne une enquête du ministère de l’Édu- considèrent comme un créole, forme glophones, on passe à un système
sont pas vraiment à égalité. cation publiée en octobre 2019 et d’anglais à la grammaire simplifiée dans lequel, à côté de la langue
Le système scolaire est pour sa part menée auprès des parents d’élèves avec des emprunts lexicaux au ma- nationale, il y a désormais trois lan-
entièrement bilingue, tout le monde montre que 70 % en moyenne des lais et aux différents chinois, contre gues officielles, l’anglais, le français
apprenant l’anglais et une des trois enfants d’origine chinoise, malaise lequel le gouvernement lutte avec et le kinyarwanda. Richard Muren-
autres langues, selon l’origine eth- ou indienne parlent surtout anglais acharnement, demandant aux ci- gerantwari analyse cette histoire
nique de la famille. Les « Malais » à la maison. Cette enquête est réa- toyens d’utiliser l’anglais standard. complexe en s’appuyant sur une
étudient donc en anglais et malais, lisée chaque année et les courbes Mais le singlish est parlé partout, importante documentation et un
les « Chinois » en anglais et manda- depuis 20 ans (voir graphique dans les rues, entre amis, et on com- solide apparat théorique. Q
rin, et les « Indiens » en anglais et ci-dessous) nous montrent que le mence même à écrire dans cette
tamoul. Mais une bonne partie de taux d’anglicisation des foyers est langue des romans ou de la poésie.
la population d’origine chinoise de en constante évolution. Nous avons donc deux systèmes de
Singapour parle cantonais, hakka diglossie. D’une part, au sein des
ou teochew, et 60 % seulement de … à l’infiltration du singlish quatre langues officielles, une pre-
celle d’origine indienne parle ta- Le système qui apparaît donc d’abord mière diglossie dans laquelle l’an-
moul. C’est-à-dire qu’il y a, dans ce comme très respectueux du pluri- glais est la variété haute, diglossie
domaine comme dans d’autres, un linguisme est peut-être en train de qui est le résultat de l’époque colo-
autoritarisme de l’État qui assigne préparer en deux ou trois généra- niale britannique et de l’importation
(ou impose) à certains citoyens une tions la domination de l’anglais. À de travailleurs chinois ou indiens. Et
identité linguistique passant parfois moins que… À moins que l’anglais d’autre part, une seconde diglossie
de type classique entre l’anglais
standard et le singlish, qui est le
PROPORTION DE FOYERS AVEC DES ENFANTS DE 6-7 ANS résultat de l’appropriation par le
(« PRIMARY 1 ») OÙ L’ON PARLE PRINCIPALEMENT ANGLAIS peuple de la langue dominante. Pa-
radoxalement, le singlish n’apparaît
R. Murengerantwari, Les politiques linguistiques du
Source : Ministère de l’Éducation singapourien, octobre 2019.

Ménages
pas dans les statistiques alors que Rwanda de 1962 à nos jours, Praesens Verlag, Vienne, 2017
chinois c’est la forme la plus utilisée par la
71 % population.
Tout ceci nous montre donc que mal par les pratiques linguistiques
Ménages
indiens derrière une situation soigneuse- populaires. Ce qui, à terme, mène-
70 % ment balisée par les textes officiels rait Singapour à devoir penser une
et les actions du gouvernement, un autre politique. Mais sûrement pas
Ménages changement est en cours, et que le dans un avenir proche, car le sys-
malais
respect pointilleux d’une volonté de tème actuel est fermement défendu
67 %
plurilinguisme pourrait être mis en par le pouvoir. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 21


LANGUE | ÉTONNANTS FRANCOPHONES
À chaque numéro, le témoignage d’une personnalité marquante
de l’émission de TV5Monde présentée par Ivan Kabacoff.
Aujourd’hui, Mônica Cristina Corrêa, enseignante de français
au Brésil.

« “ZEPERRI”, UN CONTE MAGIQUE »


C’était l’été 2004-2005
au Brésil (cette saison
commençant en dé-
cembre et finissant en
mars). Avec ma sœur,
on voulait passer quelques jours
à Florianópolis, une très jolie ville
dans le sud du pays. En dépit d’une
importante immigration italienne et
allemande au début du xxe siècle, on
y sent l’influence portugaise puisque
ce sont les Açoriens qui l’ont d’abord
colonisée. Nous avions réservé dans
une auberge, mais à notre arrivée,
celle-ci est complète : nos réserva-
tions avaient été annulées ! Il s’en-
suivit une discussion (assez chaude)
avec la jeune patronne, mais son
mari nous a apporté la solution : Sur le tournage de Destination Francophonie.
« La charmante auberge Zeperri vous
accueillera », nous a-t-il assuré.
Nous avons hésité, car ce n’était « Non, me répond-il, je m’appelle cophones (dont Tahar Ben Jelloun, avec les héritiers de Saint-Exupéry,
pas dans un quartier très branché Gerson. Zeperri était un pilote fran- Tzvetan Todorov, Jean-Christophe dont l’amitié m’est très chère. Sur-
de « Floripa », mais on n’avait pas çais. » J’étais jusque-là persuadée Rufin, etc.), qui avais créé pour le tout, j’ai rencontré son neveu et fil-
le choix. La sonorité de « perri », in- que le nom de son établissement journal O Estado de S. Paulo un site leul, M. François d’Agay, qui est venu
vraisemblable en portugais, m’a fait était une composition de « Zé » (sur- Internet bilingue en 2000 : « Notre trois fois ici. On a, avec la Fondation
immédiatement penser à la langue nom qu’on donne à tous les José) et Site Français », c’est là que j’ai fait Antoine de Saint-Exupéry pour la
française. Le patron me l’a confirmé : de « Perri »… J’ai insisté : « Mais s’il face à un aspect insondable de Jeunesse et l’Alliance française lo-
« Il s’agit du nom d’un aviateur fran- était français, il ne s’appellerait pas la présence française au Brésil… cale, un projet d’enseignement du
çais des années 1920 qui s’est posé ici. Zé… Je suis professeure de français et J’avais lu, certes, Saint-Exupéry et français à Campeche, le quartier de
On vous expliquera. » Finalement, je vous assure qu’il n’aurait pas ce pré- je savais bien qu’il était aviateur. la ville où subsiste l’ancienne maison
c’était un chalet charmant au bord nom. » « Si. D’ailleurs, c’est l’auteur Mais je n’aurais jamais pu imaginer des pilotes. Je bataille, avec les au-
d’une plage de sable blanc : une du Petit Prince ! » Je n’en revenais qu’il avait mis les pieds sur la loin- torités compétentes, pour que cette
sorte de paradis. Je n’ai pas attendu pas… Je lui ai balbutié : « Antoine taine Florianópolis… Le lendemain, maison soit réaménagée. J’ai réalisé
pour revenir à la charge auprès du de Saint-Exupéry ? » « Lui-même, ma- j’interrogeais le pêcheur local dont plusieurs expositions sur « Saint-Ex’ »
patron : « Vous êtes Monsieur Zé ? » dame : Zeperri », m’a-t-il dit avec une le père se serait lié d’amitié avec et l’Aéropostale ; j’ai traduit six de
pointe d’orgueil. « Zeperri ». Malgré les témoignages ses œuvres pour une grande mai-
locaux, les faits de cette histoire son d’édition au Brésil ; les projets
« Les faits de cette Une présence insondable étaient éparpillés comme les mor- ne cessent pas. En 2014, racontant
histoire étaient C’est alors là que moi, qui avais fait ceaux d’une ancienne mosaïque. Les ce rêve en couleurs de l’amitié d’un
éparpillés comme des études de français à l’Univer- relations franco-brésiliennes étant Français cultivé avec un simple Bré-
sité de São Paulo, ma ville natale, toujours le sujet de mes recherches, silien qui pêchait pour gagner sa vie,
les morceaux d’une qui avais fait un doctorat en litté- « Zeperri » me semblait une espèce j’ai écrit l’album illustré L’Aviateur et
ancienne mosaïque » rature comparée Brésil-France, de conte magique. Il fallait le sortir le Pêcheur, auquel a été décerné le
moi à qui on avait attribué deux des oubliettes. Prix Saint-Exupéry pour la Jeunesse
bourses de traduction (pour André J’habite désormais à Florianópo- dans la section Francophonie. Mon
RETROUVEZ DOMINIQUE DANS Pieyre de Mandiargues en 1998 et lis depuis 2008. J’y ai construit ma changement de cap était alors cou-
DESTINATION FRANCOPHONIE
http://df.tv5monde.com/ George Sand en 2004), qui avais maison, grâce à la « rencontre » avec ronné et ma passion pour la culture
interviewé plusieurs auteurs fran- Zeperri. Dès 2005 j’avais pris contact française renouvelée ! Q

22 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


LANGUE | MOT À MOT

LEXIQUE

Bernard Cerquiglini, éminent linguiste et BRONZER


spécialiste reconnu de la langue française, On se rappelle ce slogan de Mai 68 : « Je ne
veux pas bronzer idiot. » Il exprimait le refus
révèle et explique chaque jour sur TV5Monde de vacances grégaires et désœuvrées, un
une curiosité verbale : origine des mots et désir de culture et d’action.
expressions, accords pièges et orthographes Dans le français d’aujourd’hui bronzer (ou se
bronzer) est un verbe intransitif, synonyme de
étranges… Il a aussi accepté de régaler de brunir : bronzer paisiblement au soleil. Penser
ses explications gourmandes la curiosité des ainsi expose à bien des déconvenues, dès lors
lecteurs du Français dans le monde. que l’on feuillette autre chose que des maga-
zines à l’approche de l’été. Et il ne s’agit pas
de textes archaïques. Dans L’Homme révolté,
Albert Camus note, au sujet des Conven-
tionnels de 1793, que leur intention était de

DITES-MOI « bronzer la liberté ». Que faut-il comprendre?


A fortiori pour des textes du XIXe siècle. Je lisais
ainsi récemment dans le beau roman Germi-

PROFESSEUR
nie Lacerteux des frères Goncourt : « La vieille
femme avait été bronzée par son temps et par
son existence. Elle avait l’écorce du cœur dure
comme le corps. » C’est une idée de dureté
qui semble se dégager.
Notre verbe provient en effet de bronze, cet
alliage solide de cuivre et d’étain. Il signi-
ÉTYMOLOGIE fie proprement « revêtir d’une couche de
bronze » (bronzer une statue), par dérivation
ATOUT « enduire d’une couleur brune » (bronzer un
On entend souvent dire de dire en risquant tout, afin d’emporter C’est de ce dernier sens que dé- vase), par extension « endurcir » : le malheur a
quelqu’un qu’il possède de nom- (ou de perdre) l’ensemble. rivent les emplois figurés. Un atout bronzé son cœur, lit-on dans le dictionnaire de
breux atouts; le mot provient du jeu À partir du XVIIe siècle, la locution est un facteur de succès. On parlera l’Académie française.
de cartes. s’emploie au jeu de cartes. Jouer des atouts d’un pays : sa démogra- Notre emploi actuel résulte d’une extension
Atout s’est longtemps écrit en deux atout signifie alors : « jouer les phie, l’éducation de sa jeunesse, sa hégémonique du deuxième emploi. Bronzer
mots : la préposition à et l’indéfini cartes qui permettent de rafler la paix civile, son rayonnement. L’atout signifie désormais (seulement) : « Acquérir
tout. Le mot apparaît au XVe siècle, mise ». On en a fabriqué par suite est une aubaine, comme une bonne une couleur brune sous l’action du soleil. »
dans la locution jouer atout, signi- un substantif atout désignant la carte trouvée dans son jeu. Encore C’est sans doute dommage. Pensons à cette
fiant « prendre des risques », par couleur qui donne la victoire au jeu : faut-il en savoir user. La liste est belle maxime de Chamfort : « Il faut que le
exemple à la guerre, dans l’assaut elle l’emporte sur les autres. Atout longue des individus, des pays, qui cœur se brise ou se bronze. » Notre moraliste
d’une fortification. La signification en est venu à désigner une carte de avaient tous les atouts en mains, ne bronzait pas idiot. Q
en est claire : on joue à tout, c’est-à- cette couleur : se défaire d’un atout. mais ne surent en tirer profit. Q

RETROUVEZ LE PROFESSEUR
et toutes ses émissions sur le site
de notre partenaire
WWW.TV5MONDEPLUS.COM
EXPRESSION

PARADIS FISCAL
Le grec ancien nommait paradeisos, jardin d’Éden (où se rencontrent Adam lieu enchanteur par sa beauté, par les contribuables y placent leurs revenus
terme issu de l’iranien, le parc clos où et Ève) et le jardin des Bienheureux plaisirs qu’il procure, pour le bonheur pour échapper au fisc. Notons que
les nobles perses élevaient des bêtes après la mort (opposé à l’Enfer). C’est qu’on y éprouve : « Le vert paradis des l’évasion fiscale a souvent lieu dans des
sauvages; on a ensuite désigné ainsi au sens chrétien que le terme est passé amours enfantines », écrit Baudelaire. îles qu’on traite par ailleurs de paradi-
tout jardin d’agrément : les fameuses dans le français du Xe siècle. Mais très On comprend par suite l’expression siaques; la boucle est bouclée. Le délin-
terrasses de Babylone étaient un tôt il a pris des emplois figurés, qui res- paradis fiscal. Apparue vers 1950, elle quant fiscal aussi. Car les États, lésés,
paradeisos. sourcent l’étymologie : le paradis est un se dit d’un pays dans lequel le régime commençant à réagir. Certains paradis
Dans la Bible en grec, le mot désigne le endroit de félicité. On désigne ainsi un des impôts est si favorable que certains fiscaux risquent de devenir des enfers. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 23


INTERLUDE |
© Adobe Stock

Comme si l’on
Le monde savait jouer
à créer du piano
Apprendre, enseigner, Bienheureux sont ceux qui
Se questionner, comprendre, parlent français,
Pousser et motiver pensait ma mère toujours : c’est
Sans s’arrêter, se rendre comme si l’on savait
C’est une mission à vie, jouer du piano. Enfin, c’était
Une langue à faire connaitre mon père
Le FLE c’est dans l’esprit qui a commencé de le lui
Le fait à reconnaitre… enseigner,
Le monde, à perte de vue mais il s’agissait des leçons tout
CONCOURS DE POÉSIE Semé de francophones, irrégulières,
Dans le cadre de la célé-
bration de la 1re Journée Où notre langue promue qui étaient données pendant la
internationale du professeur De tous côtés résonne guerre,
de français qui a eu lieu le 15
novembre dernier, le Bureau
C’est ce qui fait rêver dans la cave dans laquelle ils se
régional de l’OIF pour les Tout cœur de francophile, sont cachés ;
pays d’Europe centrale et Notre Univers français Et, c’est absurde, mais ils ont
orientale (BRECO) a organisé
un concours de poésie à Si fort et si fragile ! commencé
destination des professeurs Mais où est l’enseignant, par La Symphonie pastorale
de français de la région,
ayant pour thème « Ma
Sur cette image du monde ? d’André
langue française ». Plusieurs Se met-il à l’abri Gide... Pour ma mère, le français,
professeurs venant de 18 Des connaissances profondes ? c’était de la musique ;
pays de la région ont envoyé
187 poèmes pour exprimer Ah, non… Il se voit pour mon père c’était de la
leur amour pour la langue Caché par ses élèves, poésie,
française, pour leur métier et
pour leurs élèves. Voici une
Leurs buts, leurs ambitions, il était traducteur de poésie,
courte sélection de quatre Leurs réussites, leurs trêves... et moi, je le suis.
d’entre eux, hommages
vibrants à la langue française
et à la francophonie. Lilita Kokkina, Ukraine Julianna Képes, Hongrie

24 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


Ailez-moi !
Elle coule dans mes veines comme le soleil couleurs et non-couleurs qui se prononcent
couchant qui gribouille le ciel de ses vagues. et qui se taisent à contrecœur.
Elle me chatouille. Son visage versatile se cache entre les lignes
Je lui donne mon cœur, ma bouche et la d’un beau texte aux résonnances latines.
moitié gauche de mon cerveau. Pourtant, ma belle se mélange souvent avec
Mon âme l’embrasse avec la passion l’anglais qui, à l’écrit, lui ressemble à peu près.
affolante d’un amant. Ma langue française se tisse en or : poèmes,
Elle s’entretient avec d’autres langues qui chansons, paysages et odeurs.
nagent dans ma tête en désordre. Elle se balance doucement entre les
Quand je la parle, elle se déchire en mille civilisations, pour prendre enfin la forme de
absences et tendances. mon cœur.
Elle joue sans cesse comme un orchestre.
Elle fait paraître et apparaître des sons- Beatrice Anda Solea, Roumanie (1er prix)

Partout ailleurs avec le français


Je pars en voyage… – Pour Paris, je parie ? Moi, frontalière, enfant timide de deux
– Ailleurs et partout, sans bahut ni grigri, cultures,
Pour Rabat, pour la Suisse, au Levant ou à C’est en français pourtant que j’ai osé ma
Nice – Des contrées lointaines… Tu seras voix –
mon complice ? C’est mon échappée belle et ma suprême
On sentira des arômes envoûtants, joie.
On plongera, qu’il pleuve ou qu’il vente, Je partirai sans crainte au-delà l’horizon,
Dans cette langue qui me berce longtemps, C’est mon fil conducteur, ma quatrième
Dans ses sons, mélodies, dans ses rythme et dimension.
magie – Toute sa diversité alléchante.
Je suis partie une fois pour toutes à l’aventure, Yuliia Ilina-Pradied, Ukraine

POUR TÉLÉCHARGER LE RECUEIL DE POÉSIE


https://www.crefeco.org/intraweb/download/file/
concours_poesie/Recueil_de_poesie_concours_de_
poesie_en_ECO.pdf

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 25


MÉTIER | RÉSEAUX

LE NOUVEAU NOM DU CIEP

NE PERDEZ PAS LE FIL,


SOYEZ PLURILINGUES !
Vous êtes enseignant(e) ou cadre éducatif dans une section
bilingue francophone? Découvrez le nouveau site dédié à
l’enseignement bi-plurilingue : Le Fil plurilingue – pour une
éducation aux langues!
Depuis 20 ans, France Éducation international (le nouveau nom du ANNIVERSAIRE
CIEP) agit en faveur de l’enseignement bi-plurilingue, en apportant son
expertise auprès des équipes pédagogiques et des cadres éducatifs et
en diffusant des ressources dédiées à cet enseignement. En 2018, une
LE CENTRE
réflexion a été lancée sur le site le Fil du bilingue, créé en 2009, afin de
mieux répondre aux besoins des acteurs du terrain.
EUROPÉEN DES
Dans le but de redéfinir les orientations éditoriales du site, France Édu-
cation international a associé les partenaires institutionnels, associatifs,
LANGUES VIVANTES
et des médias également engagés pour la promotion de l’éducation
plurilingue. Un comité scientifique a ainsi été créé regroupant la Direc-
FÊTE SES 25 ANS
tion générale de la mondialisation (ministère de l’Europe et des affaires
étrangères), l’AEFE, l’Institut français, le réseau MLF, CANOPÉ, TV5-
MONDE et les associations ADEB, DULALA, « Bilingues et + ». Le 5 et 6 décembre 2019, le CELV a fêté
ses 25 ans à Graz : l’occasion de revenir
Des ressources multiples pour les acteurs sur le terrain sur la contribution apportée par le
Le Fil plurilingue propose une ligne édito- Centre dans le domaine de l’éducation
riale axée sur la promotion de la didactique aux langues.
intégrée et notamment de l’usage de la/
des langue(s) dites “maternelles” des appre- C’était en 1994, nous découvrions Graz en
nants en classe de disciplines dispensées en Autriche où venait tout juste de s’installer
français. Le site est ouvert à la pluralité des le CELV (Centre européen des langues vi-
approches méthodologiques et des contextes, il constitue un espace de vantes) créé sous les auspices du Conseil
propositions et non de prescriptions. de l’Europe, avec notamment l’appui de la
Le Fil plurilingue met à disposition un ensemble de ressources gratuites France et dont nous avons accompagné les
de qualité : des ressources méthodologiques pour la classe, des activi- premiers pas au côté de l’équipe des fon-
tés pédagogiques, des articles de fond, des fiches pays, des capsules
vidéo de témoignages d’enseignants, des infographies de promotion du
plurilinguisme, etc. Il propose également des informations utiles pour SÉMINAIRE
les porteurs de projet d’ouverture de sections bilingues francophones.
Les ressources proviennent d’origines diverses : proposées par les DIALOGUE FRANCO-RUSSE
partenaires, conçues par les experts de France Éducation internatio- SUR LES POLITIQUES
nal, créées par les enseignants dans le cadre de formations, ou co- LINGUISTIQUES
construites avec les partenaires du Fil plurilingue.
Moscou, 11 et 12 décembre 2019.
Une interface optimisée Intenses échanges entre la Russie
Le Fil plurilingue propose une nouvelle interface graphique, un nouveau et la France autour des questions
logo et une navigation optimisée pour l’accès aux contenus. En effet, linguistiques.
la recherche s’effectue par discipline, par pays, par profil d’utilisateur
(enseignant, cadre éducatif, chef d’établissement) permettant un accès C’est dans le cadre du Forum des sociétés
plus rapide à des ressources précises. O civiles intitulé « Dialogue de Trianon » et
instauré en 2017 par les présidents Em-
Le Fil plurilingue, disponible à partir de mars 2020, est ouvert aux manuel Macron et Vladimir Poutine, que
contributions extérieures des acteurs de l’enseignement bi-pluri- s’est tenu à la Faculté de Journalisme
lingue. N’hésitez pas à nous contacter pour valoriser vos productions de l’Université Lomonossov de Moscou
ou votre section d’enseignement bilingue. un séminaire franco-russe sur les poli-
Rendez-vous sur lefilplurilingue.org et les réseaux sociaux!

28 Le français dans le monde | n° 48 | mars-avril 2020


BILLET DU PRÉSIDENT

Pour tout connaître des activités de la


FIPF et de ses associations membres,
dateurs. L’objectif : créer un espace de dia-
abonnez-vous gratuitement à notre
logue et de solidarité pour la promotion d’un
bulletin d’information sur www.fipf.org
apprentissage des langues de qualité, d’une
et suivez-nous sur Facebook (LaFIPF)
part entre les pays d’Europe centrale et
orientale dont les systèmes éducatifs étaient JEAN-MARC DEFAYS, président de la FIPF
alors en pleine reconstruction démocratique,
et d’autre part leurs partenaires de l’Europe
de l’Ouest, dont certains (l’Allemagne, la
France, le Royaume-Uni) ont beaucoup
œuvré dans l’accompagnement de cette LA FIPF : L’HEURE DES
reconstruction, tant sur le plan bilatéral que
dans un cadre multilatéral. BILANS ET DES NOUVELLES
Aujourd’hui le CELV est une institution ma-
ture et, comme devait le rappeler Paul de
Sinety, Délégué général à la langue française
PERSPECTIVES
et aux langues de France, son bilan est im- Le Congrès mondial de Nabeul approche, ainsi treints et élargis (concertations régulières, en-
pressionnant : au cours de ce quart de siècle, que la fin du mandat actuel des responsables de quêtes et sondages, groupes de travail, char-
l’institution a constamment cherché à faire le la FIPF, son président et ses vice-présidentes, gés de projet…), et à encourager l’implication
lien entre politiques, recherche, formation et ainsi que les président(e)s de commissions, qui de toutes les commissions.
pratiques. ont été élus en 2016 à l’occasion du précédent En plus de ces changements et en plus des
Cette célébration a aussi été l’occasion de Congrès mondial à Liège. C’est donc le moment congrès régionaux très réussis (à Kyoto, à Bogotá,
faire un bilan du programme 2016-2019, de faire le bilan du travail réalisé au cours des à Agadir, à Dakar, à Athènes), on se souviendra
« Les langues au cœur des apprentissages » quatre années écoulées, à la lumière des inten- en particulier de la célébration du cinquantième
qui a fait une part belle à l’éducation plu- tions qui avaient été annoncées lors des der- anniversaire de la FIPF et, après notre rencontre
rilingue et pluriculturelle et de lancer le nières élections. avec le président Macron, de l’organisation de la
nouveau programme triennal 2020-2023 : Pour que la ferveur, la vocation, les activités de première Journée internationale des professeurs
« Inspirer l’innovation dans l’éducation aux la FIPF restent toujours aussi significatives et sti- de français en novembre dernier.
langues : des contextes changeants, des mulantes, nous avons pris plusieurs initiatives Si on peut donc se réjouir de ce qui a été possible
compétences en évolution. ». Comme c’est importantes pour optimaliser son fonctionne- d’entreprendre au cours de ces années, il faut
sa vocation depuis sa création, le CELV s’at- ment et surtout l’adapter aux exigences actuelles aussi reconnaître que ce qui reste à faire n’est
tachera, par la gamme des outils qu’il fait d’un organisme international crédible et perfor- pas moins important. En effet, deux objectifs
élaborer et des activités de renforcement mant au service des professeurs de français sur vitaux doivent devenir réellement prioritaires
qu’il propose, à combler l’écart entre poli- le terrain. dès aujourd’hui et pour l’avenir.
tiques et mise en œuvre pratique. Vaste pro- t/PVTBWPOTEBCPSEUFOVÈQSPGFTTJPOOBMJTFS Premièrement, il est urgent que la FIPF change
gramme. O Jacques Pécheur davantage la gestion de la FIPF en établissant, de modèle de financement et de fonctionne-
entre autres, un plan stratégique, une charte ment pour assurer à la fois sa survie et son in-
En savoir plus : https://www.ecml.at/ associative, des rapports d’activités annuels, dépendance, et qu’elle trouve un juste équilibre
des calendriers des activités, des conventions entre les projets dont elle se charge, en interac-
pour les congrès… tion avec ses associations et partenaires, et les
t/PVTBWPOTFOTVJUFWFJMMÌÈSFOPVWFMFSMJNBHF ressources – humaines, principalement – qu’elle
de la FIPF, à commencer par son logo et son doit se donner, sur fonds propres ou privés, pour
site internet, et à développer la communica- pouvoir tenir son rôle.
tion aussi bien vis-à-vis du monde extérieur Deuxièmement, il est aussi impératif que la FIPF
tiques linguistiques. Organisée les 11 et qu’avec nos commissions et associations. actualise et adapte les relations et les services
12 décembre 2019, cette rencontre a été t/PVTBWPOTÌHBMFNFOUWPVMVJOUFOTJGJFSOPT qu’elle propose aux différents types d’associations
l’occasion de présenter au public russe les échanges et nos collaborations avec nos par- de professeurs de français dans le monde, notam-
enjeux d’une politique linguistique en fa- tenaires fidèles, institutionnels et autres, tout ment à destination des jeunes enseignant(e)s
veur du multilinguisme. Ce dialogue a no- en en recherchant de nouveaux dans l’en- pour qu’ils et elles prennent bientôt le relais. Et
tamment permis d’aborder les questions semble de la francophonie et dans différents que la FIPF parvienne à susciter davantage de
suivantes : le cadre législatif du français et domaines. collaborations entre les associations du monde,
du russe, l’enseignement de ces langues, t/PVTBWPOTBVTTJDPNNFODÌÈSÌPSJFOUFS plus précisément entre celles qui sont favorisées
leur statut international, le contexte mul- notre politique vers des objectifs plus straté- et celles qui le sont moins. C’est l’enseignement
tilingue de la France et de la Fédération giques, des méthodes plus dynamiques, des du français dans le monde qui est ici en jeu !
de Russie… La délégation française était formations plus pratiques afin de mieux sou- Je suis convaincu que la FIPF pourra relever
conduite par Paul de Sinety, Délégué gé- tenir le travail des associations. ces deux défis majeurs au cours des prochaines
néral à la langue française et aux langues t$PNNFDFMBOBWBJUKBNBJTÌUÌMFDBTBVQBSB- années, pourvu qu’elle reste aussi déterminée,
de France. O J. P. vant, nous avons tenu à travailler en équipe créative et solidaire qu’elle l’a été au cours des
avec les membres des bureaux exécutifs res- cinquante dernières années. O

Le français dans le monde | n° 48 | mars-avril 2020 29


MÉTIER | QUESTION D’ÉCRITURES

« Question d’écritures » est


une rubrique destinée à la
formation des enseignants.
Comme son nom l’indique, dans

AUTOUR
chaque numéro du FDLM, nous
proposerons un moment de
réflexion sur deux pages autour
d’une situation d’écriture élucidée
en trois points :
đƫ*ƫ.,,!(ƫ !/ƫ.0h.%/0%-1!/ƫ
linguistico-culturelles d’un
élément déclencheur qui pourra
tour à tour concerner un lieu, une
modalité, une typologie, etc.
đƫ ƫ&1/0%ü0%+*ƫ 1ƫ$+%4ƫ
d’utilisation de l’amorce en
D’UN SOUVENIR
question dans la classe de FLE.
đƫ ƫ,.+,+/%0%+*ƫ Ě1*!ƫ
démarche pédagogique avec
!4!),(%ü0%+*ƫ !/ƫ0>$!/ƫ!0ƫ !/ƫ « Les souvenirs sont des se concentrer sur les achats à faire à des connaissances générales sur le
activités qui peuvent mener à enfants du hasard, seuls partir de la liste qu’on a oubliée à la monde) et implicites (procédurale,
une production écrite. maison… liée aux automatismes créés par la
La réflexion sera accompagnée les truqueurs ont leur Autant de situations qui, sans évo- répétition, et perceptive, liée aux
Ě1*!ƫü$!ƫ Ě0%2%0h/ƫ,+1.ƫ mémoire en ordre. » quer « l’édifice immense du souve- modalités sensorielles).
la classe, à destination des (Daniel Pennac) nir » proustien, nous renvoient au C’est donc des différentes aires du
enseignants, qui indiquera fonctionnement de la mémoire ou cerveau et de leur interaction que
le niveau des destinataires, plutôt « des mémoires », pluriel de naissent les souvenirs, banale-
(Ě+&!0%"ƫ !ƫ(ƫ0>$!ƫü*(!ƫ!*ƫ rigueur selon les neurosciences qui ment définis dans les dictionnaires
production écrite et les matériaux parlent aujourd’hui de cinq sys- comme « survivance, dans la mé-
à utiliser (papier-crayon, médias, tèmes interconnectés s’appuyant moire, d’une sensation, d’une im-
Internet…). Souvenirs et mémoire sur des réseaux neuronaux diffé- pression, d’une idée, d’un évènement
Pour chaque activité on Entendre par hasard la chanson de renciés. On sait ainsi qu’il y a une passés » (Larousse) et destinés à re-
précisera l’organisation du travail nos vingt ans et se revoir attablé(e) mémoire de travail – mémoire à surgir, volontairement ou involon-
(individuel, binôme, groupe, au café du coin en plein bavardage court terme qui permet de traiter tairement, au gré d’une nécessité ou
plénière…) et la/les compétence avec les copains, caresser un nou- les informations pendant une tâche d’une sensation.
visée (CO, CE, PO, PE… mixte). nours retrouvé au grenier et re- – et une mémoire à long terme, à
vivre un moment de notre enfance, son tour compréhensive des mé- Souvenirs et
FICHE D’ACTIVITÉS mais aussi essayer à tout prix de se moires explicites (épisodique, autobiographie
téléchargeable sur rappeler un numéro de téléphone liée aux évènements, et séman- Et c’est justement l’analyse de cette
WWW.FDLM.ORG
qu’on n’a pas sur notre portable ou tique, dépositaire des concepts et résurgence, liée souvent à une sen-

30 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


PAR PAOLA BERTOCCHINI ET EDVIGE COSTANZO

alterner le temps des évènements préhension de Il n’y avait pas d’école


avec le présent de narration. Et c’est le jeudi, également sans problème
S’il est facile, en effet, ainsi que l’on peut raconter une vie point de vue langue, suppose une
de comprendre Je me qui, comme le dit García Márquez compétence culturelle adéquate
souviens des dîners à dans Vivre pour la raconter, « n’est sur le système scolaire français qui,
pas celle qu’on a vécue, mais celle traditionnellement, a toujours eu
la grande table de la dont on se souvient et comment on un jour de repos en semaine (jeudi
boulangerie, il n’en va s’en souvient pour la raconter ». ou mercredi) pour les enfants du
pas de même pour tout Mais entre les miettes de passé primaire. Inutile de dire que, à par-
qu’offrent les « Je me souviens » tir d’un niveau B1, par exemple, cet
ce qui est des références de Perec, au rythme d’une litanie obstacle à la compréhension peut se
culturelles modulée sur la mémoire commune révéler un bon atout pour un travail
des années 50, et les grands ré- systématique d’ordre socioculturel
cits de vie, depuis Les Confessions sur le corpus de Perec.
sation, qui permet aux souvenirs de Rousseau, qui ouvrent la voie De même, en production, à l’écri-
d’acquérir leurs lettres de noblesse à l’autobiographie littéraire telle ture des Je me souviens personnels
en littérature. qu’on l’entend aujourd’hui, au à la manière de…, on peut ajouter
Pour en rester à Proust, à côté de Gone du Chaâba d’Azouz Begag en d’autres propositions qui peuvent
la sempiternelle madeleine, liée passant par l’Histoire de ma vie de aller de la contextualisation d’un Je
au goût, et du pavé de la cour des Casanova ou Les Mots de Sartre, y me souviens, suivi d’un récit détaillé
Guermantes, lié à la perte d’équi- a-t-il une place pour le récit auto- (ex. : à partir de Je me souviens de
libre, comment oublier la haie biographique en classe de langue ? la télé en noir et blanc, le récit d’un
d’aubépines ou les clochers de Si oui, quelle(s) forme(s) peut-on épisode particulier survenu un soir
Martinville, liés à la vue ? C’est le en proposer, à quel moment et pour pendant qu’on regardait…), à l’in-
© Adobe Stock

triomphe du souvenir lié à la per- quoi faire ? terview imaginaire de Perec pour
ception sensorielle tandis qu’une un journal X afin de lui demander
liste comme le « Je me souviens » des détails sur ses souvenirs.
de Perec relève plutôt du plaisir Souvenirs et didactique Et, quand on passe de la liste au
volontaire de retrouver « des petits des langues récit structuré, on a besoin aussi
morceaux de quotidien… des petites La réponse affirmative à la première de compétences linguistiques adé-
choses, intactes et minuscules… qui question ne va pourtant pas entraî- quates pour ce qui est de la mani-
reviennent, par hasard ou parce ner d’autres automatismes, car s’il pulation des formes concernant :
BIBLIOGRAPHIE qu’on les a cherchées… » est vrai qu’on peut proposer de pro- les temps du récit (temps du passé,
Quoi qu’il en soit, petites choses duire des écrits autobiographiques mais aussi présent de narration), la
đƫƫċƫċČƫāĊĊĆČƫĝƫ ƫ)h)+%.!ƫĞČƫ cherchées ou subreptices, les sou- à tous les niveaux de l’apprentis- localisation dans l’espace et dans
Les langues modernes, n° 2. venirs sont partie intégrante de sage d’une langue étrangère, il est le temps, la qualification…, ce qui
đƫƫ5.)ƫ ċČƫ..!00ƫ ċƫet aliiČƫĂĀāĂČƫ notre moi et, en tant que tels, ils aussi vrai que les typologies à ex- peut demander une mise au point
Autobiographie de rencontres in- constituent l’ossature des récits ploiter ne peuvent être les mêmes. de tâches d’apprentissage, de sys-
terculturelles, Conseil de l’Europe, de vie, dont l’autobiographie, que Un joker considérable, en récep- tématisation ou de révision qui
Division des politiques linguis- Philippe Lejeune définit comme tion et en production, semble être fassent l’affaire.
tiques. « un récit rétrospectif en prose qu’une justement le texte de Perec que l’on Dernier détail à prendre en consi-
đƫƫ %/*!5ƫċƫĨ %.ċĩČƫĂĀāĈČƫLes Sou- personne réelle fait de sa propre exis- peut proposer, comme on dit pour dération : produire un texte auto-
venirs littéraires, Liège, Presses tence lorsqu’elle met l’accent sur sa certains jeux, de 7… à 77 ans. Pré- biographique pour quoi faire ? Eh
*%2!./%0%.!/ƫ !ƫ %t#!Čƫ+((ċƫĝƫ%- vie individuelle, en particulier sur alable à toute solution d’écriture bien, puisque n’est pas écrivain qui
010%+*/ƫĞċ l’histoire de sa personnalité ». C’est est évidemment une sélection des veut, on peut toujours partir de la
đƫƫ !&!1*!ƫċČƫāĊĊćČƫLe Pacte au- l’autobiographie comme genre lit- Je me souviens… à proposer. S’il est production de ce qu’on appelle une
tobiographique, Paris (Coll. téraire où l’auteur est censé coïnci- facile, en effet, de comprendre Je « autobiographie des rencontres
ĝƫ+%*0/ƫĞĩČƫ!1%(ċ der avec le narrateur et le héros, où me souviens des dîners à la grande interculturelles » que le Conseil de
đƫƫ!.!ƫċČƫāĊĈĉČƫJe me souviens, la narration peut suivre la chrono- table de la boulangerie, il n’en va pas l’Europe considère comme partie
Paris, Hachette. logie d’une vie, mais aussi mélanger de même pour tout ce qui est des intégrante du Portfolio pour les lan-
les époques au gré des souvenirs et références culturelles, car la com- gues de tout citoyen européen. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 31


MÉTIER | ENQUÊTE

En Alsace, région historique


du nord-est de la France
située à la frontière avec
l’Allemagne et la Suisse,
l’enseignement bilingue
allemand est une priorité.
Depuis les années 1990,
une ambitieuse politique
en faveur de l’apprentissage
de l’allemand est en place
dans les écoles. De plus
en plus d’établissements
proposent un enseignement
bilingue. Enquête.
PAR SARAH NUYTEN

LES PETITS ALSACIENS


DISENT « HALLO » À L’ALLEMAND

C
’est une matinée allemand, les CP-CE1 sont en français matières qui ont un lexique précis, langue allemande de disciplines
comme les autres avec ma collègue. Le lendemain, nous comme les mathématiques, l’en- non linguistiques – qui varient en
à l’école primaire faisons l’échange. Les élèves ont donc seignement est pensé pour que les fonction des ressources propres
Georges-Wickram allemand avec moi un jour sur deux. » élèves étudient l’ensemble des no- à chaque établissement. Arrivés
de Colmar, une Les programmes et contenus d’ap- tions dans les deux langues. au lycée, les jeunes ont le choix de
ville moyenne prentissages sont les mêmes en suivre ou non le cursus Abibac : pré-
située à 70 km de Strasbourg. classe bilingue et en classe mono- De la maternelle au lycée parer dans le même temps le bacca-
« Hallo ! », lance Élodie Wolff à sa lingue. Mais la moitié des leçons est Dans les écoles primaires alsa- lauréat français et son équivalent
classe de CE1-CE2. Depuis dix ans, dispensée en langue allemande et ciennes, l’enseignement bilingue allemand, l’Abitur.
elle est professeure des écoles en ce dans tous les domaines. Pour les repose ainsi sur la parité horaire Pour les élèves, ce système bilingue
voie bilingue, partie allemande. Elle dans les deux langues : 12 heures implique donc de jongler entre les
enseigne actuellement dans cette en français et 12 heures en alle- deux langues. Ils évoluent pour la
classe de CE1-CE2 et dans une classe « Nous fonctionnons selon mand. Les cours sont généralement plupart dans un bain linguistique
de CP-CE1. Comme chaque matin, le principe une journée / assurés par deux enseignants char- durant plusieurs années : à leur en-
ses élèves lui dictent la date en alle- une langue, en alternant gés respectivement de l’enseigne- trée en seconde, ils ont un niveau
mand et donnent la météo. Puis la français et allemand, ment en français et en allemand. de compréhension équivalent à B1.
journée de travail démarre. « Nous À la fin de l’école élémentaire, les Du côté des enseignants, faire par-
fonctionnons selon le principe une
Lorsque j’ai la classe de élèves peuvent intégrer un collège tie du système bilingue implique un
journée / une langue, en alternant CE1-CE2 en allemand, bilingue. Les collégiens suivent travail poussé sur la méthode. « On
français et allemand, explique-t-elle. les CP-CE1 sont en français quatre heures d’allemand, aux- n’enseigne pas du tout de la même
Lorsque j’ai la classe de CE1-CE2 en avec ma collègue. » quelles s’ajoutent des cours en manière en français et en allemand,

32 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


explique Arlette Jacq-Muller, an- « Le bilinguisme apporte
cienne institutrice en classe bilingue d’abord une ouverture
et actuelle conseillère pédagogique d’esprit et une très bonne
dans le Bas-Rhin. En allemand, on culture générale. Il permet
travaille davantage sur le lexique et
on opère par “dédensification”, pour
de passer plus aisément au
tirer la substantifique moelle de la plurilinguisme et prépare
notion qu’on est en train de présenter les élèves à poursuivre leurs
aux élèves. » études universitaires. »
Élodie Wolff, l’enseignante en
classe primaire, est du même avis :
« Nous sommes obligés de passer par poursuivent dans cette filière jusqu’en
des supports visuels, des images et terminale. Pour être totalement bi-
des gestes afin de faciliter la compré- lingue, il va falloir que l’élève fasse des
hension en allemand. Il faut aussi séjours en Allemagne ou qu’il bénéficie
très souvent créer ses propres outils, d’un contexte familial où la langue al-
car il existe encore peu de supports lemande est présente. »
en langue allemande destinés aux Autre limite du système : son éli-
classes bilingues, d’où la mutualisa- tisme induit. À l’origine, le système
tion des outils entre collègues. » de bilinguisme en place en Alsace
était ouvert à tous, mais dans les
Un atout pour les petits faits un clivage s’établit. « Disons
Alsaciens qu’on retrouve en classes bilingues
Dominique Lévy-Jahanbakht est des élèves d’un niveau social plus
agrégée d’allemand et enseigne élevé que dans les autres classes, re-
depuis 1998 dans les sections Abi- connaît Élodie Letot, qui enseigne
bac au sein d’un lycée général et les maths bilingues dans un collège.
technologique de Saverne, une Ce sont des élèves dont les parents
commune du Bas-Rhin. À ses yeux, suivent la scolarité, qui travaillent
l’enseignement bilingue est un plus que les autres à la maison, et
atout incontestable pour les élèves. donc obtiennent de meilleurs résul-
« Le bilinguisme apporte d’abord une tats. » Certaines familles sont aussi
ouverture d’esprit et une très bonne attirées par l’aspect prestigieux des
culture générale, explique-t-elle. Il dans des cursus plurilingues. » franco-allemande et il me semble op- établissements bilingues.
permet de passer plus aisément au Pour Élodie Wolff, l’argument éco- portun de saisir cette chance dès les En dix ans, le nombre d’élèves en
plurilinguisme et prépare les élèves à nomique est également à prendre en premières années de scolarisation, cursus bilingue dans le premier
poursuivre leurs études universitaires compte. « Nous avons la chance d’être d’amener nos élèves à se familiariser et second degré a ainsi doublé. La
dans des pays de langue allemande ou à quelques kilomètres de la frontière avec ce pays, estime-t-elle. De plus, demande explose et de nouvelles
beaucoup d’entreprises allemandes écoles bilingues ouvrent à chaque
et suisses recherchent des jeunes maî- rentrée, encouragées par les res-
ET DE L’AUTRE CÔTÉ DE LA FRONTIÈRE ? trisant la langue. » Le bilinguisme ponsables politiques. Mais cet em-
permettrait ainsi de prétendre à une ballement se heurte à la réalité du
Alors que le traité sur la coopération à celle en place dans l’académie employabilité transfrontalière, en terrain : la ressource humaine est
et l’intégration franco-allemande, de Strasbourg. Dans le Land de Allemagne, en Suisse et plus large- insuffisante et nombre de classes
connu sous le nom du traité d’Aix-la- Bade-Wurtemberg, un État du sud- ment en Europe. manquent d’enseignants en langue
Chapelle et signé le 22 janvier 2019, ouest de l’Allemagne, limitrophe de la allemande, ce qui aboutit à l’em-
prévoit l’amplification de l’apprentis- France et qui jouxte l’Alsace, il existe Les limites du système bauche de contractuels parfois
sage de la langue du partenaire, l’Al- quatorze écoles primaires bilingues « L’école ne suffit pas à être bilingue, dépourvus des compétences né-
sace ferait presque figure d’exemple. dont sept bilingues allemand / fran- tempère toutefois la conseillère pé- cessaires. Le système reste donc à
L’Allemagne est ainsi à l’écoute de çais. Le Bade-Wurtemberg est éga- dagogique Arlette Jacq-Muller. Les améliorer, alors que l’objectif affi-
l’expérience alsacienne, mais pour lement le Land allemand qui compte élèves qui suivent ce cursus depuis leur ché par les responsables politiques
l’instant, il n’existe pas Outre-Rhin le plus d’établissements proposant plus jeune âge commencent à parler est la scolarisation de la moitié des
de politique de bilinguisme similaire l’Abibac, avec dix-huit lycées.  Q allemand en CM2… Et on ne peut élèves alsacien dans le bilingue pa-
pas parler de bilinguisme, même s’ils ritaire en 2030. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 33


MÉTIER | FOCUS

Les vingt premières années du xxie siècle ont vu l’émergence


ou la confirmation de notions majeures pour la didactique
des langues. Des incontournables issus aussi bien du
domaine en lui-même que d’avancées scientifiques ou
technologiques.
PAR JACQUES PÉCHEUR

2000-2020 :
DES MOTS QUI
ONT CHANGÉ
LA DIDACTIQUE
ACTIONNEL en français, « perspective actionnelle »
On le constate tous les jours, le Cadre eu- et qui doit se comprendre, si l’on reste
ropéen commun de référence pour les lan- plus proche de la traduction de l’an-
gues (CECR, 2 001) s’est imposé comme glais, comme « approche orientée vers
un outil central non seulement de la di- l’action », au fond, non pas comme une
dactique des langues mais aussi dans le nouvelle méthodologie mais comme
quotidien des classes et des institutions une nouvelle orientation.
et enfin dans les choix pédagogiques Qu’est-ce qui se passe dans cette ap-
des méthodes qui se réclament de l’ap- proche orientée vers l’action ? On a un
proche actionnelle. Difficile d’échap- apprenant utilisant de la langue : cet
per aux niveaux de compétence (A1, apprenant est considéré comme un ac-
A2, etc.) qui s’imposent même dans le teur social qui agit dans les grands do-
découpage des ensembles méthodo- maines de la vie sociale. Des domaines
logiques. Difficile aussi de ne pas tenir qui touchent la personne (et sa relation
compte des descripteurs du CECR : les avec l’autre), l’éducation, la profession
référentiels sont partout ! ou la vie publique.
Le CECR n’est pas arrivé là par hasard, L’intérêt de cette approche orientée vers
il répond à un objectif politique : don- l’action est triple :
ner un outil de référence, un cadre à 1) On ne fait pas que communiquer, on
une politique qui vise le plurilinguisme ; agit. 2) L’interaction entre l’utilisateur
favoriser la mobilité du citoyen euro- et son environnement est pensée en
péen ; aider à former dans le citoyen, un termes de tâches à accomplir. Désor-
médiateur culturel et linguistique. mais les actes de parole, le vocabulaire,
Avec une stratégie : une approche fon- la grammaire qui vont avec, sont au
dée sur la réalisation de tâches qui pré- service de la tâche. 3) Cette approche
parent l’étudiant à la mobilité, que cette place l’apprenant dans la situation d’un
mobilité soit réelle ou virtuelle. Une ap- utilisateur qui accomplit des tâches :
proche que nous nommons un peu rapi- désormais, dans la classe, il est lui aussi
dement pour ne pas dire improprement acteur social. Q

© Adobe stock

34 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


MÉDIATION NUMÉRIQUE
Le Cadre l’avait bien évoquée dans sa version de Qu’est-ce qui caractérise le numérique ? car elle permet de répondre à un problème
2002, au même titre que la réception, la produc- C’est d’être une avancée globale. Pas un jamais résolu dans la classe : l’opposition
tion ou l’interaction, sauf qu’il n’y avait pas de des- accessoire de modernité transversal ou pra- entre le monde virtuel et le monde réel. En
cripteur pour cette compétence. Eh bien voilà, c’est tique. Pas une sorte de progrès au rayon de effet, dans l’univers numérique, les relations
fait : la version 2 018 vient combler ce manque. la quincaillerie technologique (à mettre au qui se créent sont certes dématérialisées
Et même si l’on n’y avait pas prêté suffisamment même rang que l’audiovisuel ou la vidéo). mais aussi bien réelles. On voit bien com-
attention, à partir du moment où le schéma des- Mais un levier de transformation. ment les dispositifs numériques ont ampli-
criptif et l’approche actionnelle du CECR ont mis C’est qu’en effet, le numérique est un es- fié les possibilités d’interactions. Et tous les
la co-construction du sens au centre du processus pace sans limites. Une entité complexe qui outils fournis par Internet sont mobilisables :
d’apprentissage et d’enseignement, il va de soi participe des trois états : solide, un nou- courriel (asynchrone), chat (synchrone),
que la compétence de médiation était destinée veau territoire, un sol, un champ qui s’est blog (collectif ou individuel), forum (débat),
à occuper une place de choix : elle entre à la fois inventé ses propres réseaux de communi- wiki (construction d’un savoir partagé).
dans les interactions entre enseignants et appre- cation ; liquide, qui se répand par infiltra- Internet avec sa multi-référencialité per-
nants et dans l’interaction collaborative entre les tion, osmose ou capillarité ; gazeux, un air met tout à la fois une exploration diversi-
apprenants dans les activités en tandem ou en pe- qu’on respire, un nouvel oxygène. Nous le fiée, la construction du sens par l’appre-
tits groupes. Bref, elle est liée à la conception de vivons tous les jours : c’est une révolution nant, une évaluation de sa compréhension
l’utilisateur/apprenant comme acteur social. sans pause ni repos. Surtout c’est une révo- et la réflexion des apprenants sur le plan de
Il y a donc médiation dès lors que le locuteur ne lution qui nous intéresse au premier chef l’analyse, de la synthèse et de l’évaluation. Q
se contente pas de s’intéresser à ce qu’il dit, écrit
ou comprend mais où il a le souci de s’assurer que
ses interlocuteurs reçoivent son message de ma- NEUROSCIENCES conise de mettre l’accent sur les quatre
nière optimale. Cela implique la mise en œuvre de Des neurosciences, la didactique a surtout fonctions majeures du cerveau, qu’il ap-
compétences et de stratégies spécifiques : vérifier retenu les travaux sur les neurosciences pelle les quatre piliers de l’apprentissage,
verbalement que la communication passe ; adap- cognitives qui cherchent à établir les liens quatre piliers solidaires qui nous per-
ter son niveau de langue ; expliquer, traduire un entre le système nerveux et la cognition, mettent d’optimiser nos efforts :
mot ou une expression non comprise ; se mettre c’est-à-dire l’ensemble des processus qui - l’attention, qui amplifie l’information
à la place de l’interlocuteur pour s’assurer que mettent en jeu la mémoire, le langage, le sur laquelle nous nous concentrons ;
certains aspects culturels ne sont pas un obsta- raisonnement, l’intelligence, la prise de - l’engagement actif, qu’on appelle aussi
cle ; être attentif au moment où les interlocuteurs décision, la perception ou l’attention. Ce « curiosité », qui incite notre cerveau à éva-
veulent interagir, gérer ces interactions ; rendre qui émerge aujourd’hui, c’est le lien entre luer sans relâche de nouvelles hypothèses ;
le contenu informatif « intéressant et vivant » en neurosciences cognitives et intelligence ar- - le retour sur erreur ou feedback, qui
donnant des opinions personnelles, en utilisant tificielle à travers des dispositifs imitant ou compare nos prédictions avec la réalité
les ressources rhétoriques (comparaison) remplaçant l’homme dans certaines mises et corrige nos modèles du monde. On
Si la médiation, c’est la capacité à construire du en œuvre de ses fonctions cognitives. apprend à partir des erreurs que l’on fait.
sens en coopération avec les interlocuteurs, dans Mais si l’on en croit Stanislas Dehaene, ti- Celles-ci ne devant pas faire l’objet de
cette coopération la langue maternelle (ou une tulaire de la chaire de psychologie cogni- sanction ni être source de stress ;
autre langue commune aux interlocuteurs) peut tive au Collège de France, notre cerveau - la consolidation, qui automatise et flui-
avoir sa place. La place de la langue maternelle a encore de belles heures devant lui pour difie ce que nous avons appris.
dans l’enseignement/apprentissage du FLE qui a peu que l’on fasse prendre conscience Autant dire qu’en mettant en œuvre ces
longtemps été occultée se voit ici réhabilitée par à chacun du potentiel énorme de son quatre piliers, on se facilitera grande-
le CECR. Q propre cerveau. Stanislas Dehaene pré- ment la vie en matière d’apprentissage. Q

ÉDUCATION PLURILINGUE rendre chacun capable de s’approprier les et interculturels (2 017) qui développe com-
Multilinguisme, plurilinguisme, la signifi- langues dont il a besoin pour sa vie person- ment mettre en œuvre les convergences dans
cation de ces mots a flotté tout au long des nelle, professionnelle, culturelle, au moment l’enseignement des langues : convergences sur
années 1990 entre spécialiste des politiques où il le souhaite. À l’École de développer le les objectifs à partir du CECR, sur la mise en
linguistiques, didacticiens, responsables as- potentiel dont chacun dispose, de faire en œuvre des méthodologies d’enseignement des
sociatifs ou décideurs politiques. Ces vingt sorte que ses langues soient mises en conver- compétences de communication, sur les straté-
années sont venues y mettre bon ordre. gence dans les apprentissages. gies d’enseignement transférables aux appre-
À commencer par le Plan d’action pour le La nouveauté aujourd’hui, c’est que nous dispo- nants. Mais aussi la mise en relation entre les
multilinguisme mené par la Commission eu- sons d’outils pour mettre en œuvre cette édu- langues maternelle et étrangère entre elles, ce
ropéenne entre 2004 et 2006 qui a abouti à cation plurilingue : la Plateforme de ressources qu’on appelle la « contrastivité ». L’éducation
une prise de conscience de l’importance de et de références pour l’éducation plurilingue et plurilingue illustre une des préoccupations
l’enseignement plurilingue. D’où le travail interculturelle (www.coe.int/lang-platform/ permanentes du Conseil de l’Europe et s’af-
qui s’est ensuivi pour mieux cerner ce que l’on fr) du Conseil de l’Europe et surtout le Guide firme comme une composante essentielle du
devait entendre par éducation plurilingue : pour la mise en œuvre des curricula plurilingues droit fondamental à l’éducation. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 35


MÉTIER | EXPÉRIENCE

La pédagogie Montessori est


faite de principes aujourd’hui
intégrés dans la plupart de nos
pratiques avec les enfants mais
aussi les adultes : répondre aux
besoins des élèves, respecter leur
processus naturel d’acquisition
des connaissances, susciter
et maintenir leur motivation
comme leur curiosité, favoriser
l’expérimentation, développer
l’empathie, la bienveillance,
l’entraide (d’où l’importance des
groupes multi-âge) ainsi que, par-
dessus tout, l’autonomie.
PAR CHRISTIAN PELISSERO

« J’AI FRANÇAIS ! »
MONTESSORI POUR L’APPRENTISSAGE
DU FRANÇAIS AUX ENFANTS
U
n peu comme M. Jourdain transformation d’un savoir spon- C’est sur ces bases théoriques et que : « Saluer, dire et écrire son pré-
avec la prose, nous fai- tané (acquis par l’expérience) en pratiques que la direction des cours nom » avec des enfants entre 3 et 9
sons tous de la pédagogie savoir académique ou scolaire. C’est de l’Institut français du Japon de ans, débutants complets ou franco-
Montessori sans le savoir. l’action de l’enseignant qui favorise Tokyo m’a permis de proposer un phones en devenir. Le programme
La pédagogie Montessori, c’est aussi ce passage d’un savoir spontané ou cours de 50 minutes destiné à un d’acquisition-apprentissage se dé-
le respect des processus naturels acquis à un savoir académique/sco- jeune public (9 enfants, de 3 à 9 roule ainsi.
d’acquisition puis d’apprentissage laire et vice versa. ans) japonais ou bien franco-japo-
des savoirs de l’enfant. Ce processus La pédagogie Montessori respecte nais. Il est intitulé : « J’ai français ! » 1. Compréhension et
a été décrit par le célèbre psycho- ce processus pour l’acquisition et Le cours se déroule en 10 séances de pratique du message
logue russe Lev Vygotski. Il montre l’apprentissage d’une langue étran- 50 minutes et propose en général 5 Pour les langues étrangères, les pra-
dans son ouvrage Pensée et langage gère. Dans ce domaine, elle part du objectifs mais la progression est ticiens montessoriens proposent
(1934) que l’apprentissage d’une constat suivant : si un enfant sait surtout guidée par le rythme des en- d’organiser des situations « en im-
connaissance est le résultat de la parler sa langue maternelle avant fants, leurs besoins et leurs intérêts mersion » où l’enseignant utilisera
de l’étudier, c’est parce qu’il est ca- du moment, sans pour autant céder, la langue cible sans en décrire les
Christian Pelissero est docteur pable d’en acquérir certaines subti- en ce qui concerne cette dernière particularités syntaxiques. Ici est
de l’Université Bretagne-Loire,
enseignant coordinateur-formateur à lités sans faire d’effort, simplement variable, à leur libre arbitre. respecté le constat mentionné plus
l’Institut français du Japon de Tokyo, en écoutant, imitant et reprodui- Un objectif peut s’atteindre en 7 haut en ce qui concerne l’acquisition
collaborateur scientifique au CREN
(Centre de recherche en éducation
sant les structures des phrases et étapes qui prennent en moyenne de la langue maternelle. Au regard
de Nantes). les constructions des mots qui les 2 ou 3 séances. Pour les décrire, de notre objectif de départ, l’en-
https://christianpelissero.wixsite.com/ composent. prenons l’exemple d’un objectif tel seignant prononce donc la phrase
monsite

36 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


« Bonjour, je m’appelle Christian » Pour ceux pour qui le début d’un elle s’adresse à un enfant de 3 ans,
sans l’écrire. Sur sa poitrine est col- apprentissage de la lecture est per- commencera par un contrôle kines-
lée une feuille sur laquelle est écrit tinent, le professeur va composer,
On utilise les canaux thésique de ses mains au travers
son prénom. Les enfants sont pareil- en montrant les lettres qui la com- naturels de l’acquisition d’un jeu de laçage ou du suivi du
lement équipés. Ses gestes servent posent à l’aide d’une baguette, les des savoirs spontanés du tracé d’une lettre sur un support où
à faire comprendre le sens de la syllabes prononcées en utilisant elle est inscrite en relief.
phrase qu’il prononce. Il invite les sur le tableau de syllabes. Il fait ré-
langage (deux premières
enfants à prononcer la même phrase péter les syllabes qu’il désigne aux étapes), puis peu à peu 7. Activités
mais en utilisant leur prénom. enfants. on les fait évoluer vers Cette dernière étape permet de
des savoirs académiques jouer avec ces concepts dans des
2. Prononciation des 4. Présentation et lecture activités où les enfants auront à
syllabes du message des mots (document II) les utiliser afin de réaliser quelque
Une fois que la phase de pratique Ensuite, l’enseignant fait lire les mots chose seuls, avec l’aide de leurs ca-
et de compréhension est suffisam- qui composent le message et les en- pourra colorier les mots du message marades ou du professeur. Ainsi, ils
ment acquise, il fait répéter syllabe fants prennent peu à peu conscience « Je m’appelle Christian » selon un peuvent colorier les mots pronon-
par syllabe le message initial (qui que ces syllabes forment des mots. code couleur qui fait écho à celui des cés, découper les lettres qui com-
n’est toujours pas écrit) en chan- Leur lecture répétée fixe dans leur cartes que manipulent leurs cama- posent les mots de la séance ou bien,
geant son prénom par celui des mémoire leur orthographe. Pour des rades plus âgés. selon leur âge, remplir une fiche
enfants. (Bon/jour/je/m’a/pelle/ enfants plus jeunes, il est intéressant d’identité. Des activités peuvent
Chris/tian) ; il s’assure d’une pro- de commencer la lecture de syllabes
nonciation correcte. au moyen de cartes sur lesquelles DOCUMENT III
sont inscrites toutes les lettres de
3. Tableau des syllabes pour l’alphabet. On propose par exemple :
l’apprentissage de la lecture « J + E ».
(document I)
Cette étape marque le début du 5. Syntaxe (document II)
passage d’un savoir spontané à un Puis, les enfants manipulent des
savoir scolaire. Il est important de cartes sur lesquelles chaque mot
varier les pratiques qui permettent de la phrase est écrit et ce afin de
ce passage selon le développement reconstituer l’ordre des mots qu’ils
psychomoteur des enfants. Dans entendent. Ces mots ont des cou- 6. Écriture (document III) aussi être dédiées au développe-
une classe multi-âge, les enfants leurs différentes selon leur fonction Enfin, une dernière phase d’écri- ment des fonctions exécutives de
entre 4 et 5 ans ne sont pas encore mais bien sûr aucun métalangage ture est dédiée à la copie des mots l’apprentissage qui sont des outils
tous en mesure de lire, aussi l’ensei- n’est utilisé ; la différence de cou- constituant le message. Le praticien nécessaires à l’apprentissage : l’in-
gnant pourra leur proposer d’autres leur suscite l’intérêt et des ques- propose d’abord des activités de hibition, la concentration, l’écoute,
activités. Par exemple classer des tions peuvent surgir. Le professeur mimétisme où les enfants vont re- la création, etc. L’enseignant peut
lettres en vrac selon leur forme ini- pourra alors proposer une séquence produire en synchronie sur des ar- proposer de jouer de la musique ou
tiale proposée sur un plateau. Cette erronée « Christian je m’appelle » doises les gestes de l’enseignant qui bien de chanter.
activité a pour finalité de faciliter le (en faisant un signe négatif de la trace les lettres au tableau. Ensuite,
repérage graphique des lettres de tête) et montrer que les noms (en les enfants peuvent copier seuls ces Cette organisation a le mérite d’uti-
l’alphabet et de susciter des ques- vert) sont avant les verbes (en gris). mots et le professeur s’assure de la liser les canaux naturels de l’ac-
tions quant à leur prononciation. Notre groupe d’enfants en bas âge justesse du geste. Cette pratique, si quisition des savoirs spontanés du
langage (deux premières étapes),
puis peu à peu de les faire évoluer
DOCUMENT I DOCUMENT II vers des savoirs académiques cor-
respondant au niveau de dévelop-
pement des enfants (étapes 3, 4, 5,
et 6). Ces situations vont favoriser
l’acquisition de la langue cible. Mais
la classe Montessori ne se limite pas,
comme la plupart de nos classes de
FLE traditionnelles, à un entraîne-
ment à des compétences ou à des
savoirs prédonnés L’action ne sert
pas à pratiquer des savoirs mais à
les acquérir. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 37


MÉTIER | FLE EN FRANCE

Le lundi 2 décembre 2019 les étudiants


ÉDITO D’EMMANUELLE ROUSSEAU-GADET du Master 2 en FLE de l’Université
En tant que responsable du Master FLAM (Formation en langue des adultes et mobilités) de
l’Université d’Angers, demander aux étudiants d’organiser une journée professionnelle me
d’Angers ont organisé dans le cadre
paraissait être une démarche pertinente puisque cela permet de tisser un réseau professionnel, de leur cursus une Journée intitulée :
indispensable aujourd’hui dans le domaine du FLE. C’est aussi un moyen de confronter mes « Quels débouchés professionnels après
étudiants à toutes les étapes de la réalisation d’un projet et de travailler collectivement. En
général, les métiers du FLE demandent une cohésion et une communication importante au
une formation en FLE ? » Ils reviennent
sein de l’équipe. C’était donc important de mettre cet aspect en pratique et de l’intégrer au sur cette expérience enrichissante.
programme du Master FLAM.
Les étudiants ont été très professionnels dans la préparation de la journée et dans l’accueil des PAR LES ÉTUDIANTS DU
MASTER 2 FLAM D’ANGERS*
intervenants, au-delà de ce que j’avais pu imaginer. Je voulais qu’ils prennent conscience qu’en
FLE, c’est bien d’avoir envie de partir à l’étranger, d’être mobile et d’aller vers l’autre. En France,
les postes sont peu nombreux et la concurrence est très rude, et c’est dans cette situation que les
métiers du FLE visés sont souvent précaires. Mais le FLE est un milieu qui mène à beaucoup de
domaines et qui ouvre de nombreux horizons. Cette journée a permis de le leur montrer.
Pour plus de renseignements, vous pouvez écrire à : emmanuelle.rousseau@univ-angers.fr
Quels débouchés
professionnels après
une formation en FLE ?
Journée pro FLE

ORGANISER
Lundi 2 décembre 2019
8h45 -17h00

@Angers FLE Amphi C, bâtiment A


Organisé par le Master 2 Formation
en langues des adultes et mobilités

UNE JOURNÉE PROFESSIONNELLE


Cette année, il y a des étudiants viennent de France cette formation nous apprend par professeurs sont autant de tuteurs
une nouvelle unité mais aussi de Chine et d’Algérie. Ce exemple qu’on n’enseigne pas de la qui nous soutiennent dans cette
d’enseignement : ça qu’on nous offre ici, c’est une forma- même manière à des adolescents es- croissance !
s’appelle Organisa- tion complète de deux ans. On nous pagnols qui apprennent le français
tion d’une manifesta- transmet des connaissances théo- au collège et à des adultes migrants Connaître nos futurs métiers
tion professionnelle ! Vous êtes les riques sur les différentes méthodo- qui ne savent ni lire, ni écrire à leur La seule chose qui nous manquait
premiers à la faire mais ça va être logies actuelles d’enseignement en arrivée en France, elle nous donne peut-être, c’était de toucher un
une super expérience, vous allez FLE. On découvre que le français, aussi les clefs de ces enseignements. peu à l’aspect organisationnel et de
voir ! » Ce sont les mots prononcés contrairement à ce que l’on pourrait En somme, le Master FLE d’Angers coordination du FLE. Une dimen-
par notre professeure, Mme Em- penser, est une langue rayonnante fait grandir les jeunes pousses d’en- sion à laquelle on pense peu quand
manuelle Rousseau-Gadet, à la réu- dans le monde aujourd’hui. Mais si seignants que nous sommes et nos on s’engage dans cette branche.
nion de rentrée du Master 2 FLAM,
en octobre 2019. Le point de départ
pour nous, ses étudiants, d’un long LES INTERVENANTS DE LA JOURNÉE PROFESSIONNELLE DU MASTER 2 FLAM
processus de création de notre jour- đƫƫ ċƫ
1(%!*ƫKILANGA, professeur de l’Université d’Angers que métier d’auteure de manuels FLE chez Didier FLE.
née : « Quels débouchés profession- nous avions eu comme enseignant l’année passée, nous a đƫƫ ċƫ%!..!ƫSALAM, directeur de la maison des langues de
nels après une formation en FLE ? » fait l’honneur d’ouvrir notre journée. l’Université du Mans, a évoqué la notion de « multimo-
Nous sommes onze (dix filles et… đƫƫ )!ƫ *t/ƫRICORDEL, enseignante de FLE, a parlé d’une dalité » centrale dans l’enseignement/apprentissage des
un garçon !) et nous avons tous des innovation en matière d’enseignement du FLE : l’approche langues aujourd’hui.
parcours différents : cela va de cur- neurolinguistique (ANL). đƫƫ +*/%!1.ƫ.*'ƫDESROCHES a raconté le chemin
sus classiques (licence d’anglais, de đƫƫ )!ƫ%2%**!ƫ  gƫ!0ƫ +*/%!1.ƫ%ƫ.%ƫ ont parcouru entre l’ancien étudiant qu’il était à l’Université
lettres ou de sciences du langage) à fait part de leur expérience en matière d’auto-entrepreneu- d’Angers et son métier actuel de directeur général de
des carrières déjà commencées dans riats dans le monde du FLE. l’Alliance française de Paris.
l’enseignement des langues étran- đƫƫ ċƫ(h)!*0ƫ  a présenté la revue dont il est le secré-
gères ou menées dans nos pays d’ori- taire général de rédaction, Le français dans le monde. Pour voir les interventions : https://univ-angers.cloud.pa-
gine. Notre richesse se trouve d’ail- đƫƫ )!ƫ .%!ġ+p((!ƫ est venue pour partager son nopto.eu et tapez « Journée professionnelle M2 FLAM » Q
leurs dans ce point précis, puisque

38 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


Emmanuelle Rousseau-Gadet (au
centre, au premier plan, avec derrière
!((!Čƫ.*'ƫ!/.+$!/Čƫ %.!0!1.ƫ !ƫ
l’Alliance française de Paris) et ses
étudiants du Master 2 FLAM d’Angers,
le 2 décembre 2019.

TÉMOIGNAGE

JUSTINE RABIER
« J’ai effectué une licence en
sciences du langage avec le par-
cours FLE en 3e année. J’ai tout de
suite accroché et j’ai alors aban-
donné ma première idée qui était
de passer le concours de profes-
seur des écoles. Le Master d’Angers
m’a confortée dans mon choix,
car il allie les côtés théoriques,
TÉMOIGNAGE
pratiques et professionnels du
à contribution ses connaissances et métier d’enseignant de FLE. Mon
YAQI ZHOU ses réflexions et nous avons envoyé stage de M1 s’est effectué dans un
ĝƫ%01(%.!ƫ Ě1*!ƫ %!*!ƫ!*ƫ(!00.!/ƫ!0ƫ%2%(%/0%+*ƫ".*`%/!/ƫ!*ƫ$%*!Čƫ&Ě%ƫ0.- des mails, essuyé quelques refus… institut médico-éducatif auprès
vaillé comme acheteuse pour une entreprise française pendant une année jusqu’à arriver à notre ultime équipe d’adolescents migrants handica-
à Shanghai. Puis j’ai quitté mon poste car je me suis rendu compte que je d’intervenants. Ensuite, les choses pés mentaux et celui de M2 se fait
préférais plutôt m’investir dans la culture et la langue françaises. Après une sont allées très vite : répartition des dans une Mesure d’accompagne-
**h!ƫ Ěh01 !/ƫHƫ+1(+1/!Čƫ&Ě%ƫ,+1./1%2%ƫHƫ*#!./ċƫ*!ƫ*+12!((!ƫ,+.0!ƫ/Ě!/0ƫ tâches entre les étudiants, commu- )!*0ƫ/+(%.!ƫ0!),+.%.!ƫĨ ĩƫ
ouverte dans ma vie. Je me souviens bien du premier jour de la rentrée. J’étais nication au public, établissement également auprès d’adolescents
tellement stressée! C’était la première fois où j’étais en contact avec tant de d’un budget, création de l’affiche migrants. En parallèle du master,
Français, mais les camarades et les professeurs ont été très gentils. Grâce et des flyers, etc. Jusqu’au jour J j’ai eu l’opportunité de m’inscrire
aux formations proposées, j’ai pu acquérir les connaissances théoriques de attendu avec impatience : le lundi dans un projet de recherche, une
l’enseignement du français tout en développant mes capacités pratiques. La 2 décembre 2019. Nous avons ainsi expérience enrichissante qui nous
formation ne reste pas uniquement dans la classe, on a la possibilité de la accueilli des intervenants d’hori- permet de voir comment s’effectue
mettre en pratique, comme le prouve cette journée professionnelle. C’est ça zons aussi divers que nous l’espé- une recherche en didactique des
qui est excitant et attrayant. Grâce à cette journée, j’ai pu découvrir les diffé- rions et qui nous ont offert des pré- langues. Ces deux années à Angers
rentes étapes pour organiser un projet professionnel découvrir les différents sentations aussi riches qu’ouvertes m’ont appris à être ouverte sur le
débouchés du FLE, ce qui me fait réfléchir à mon futur parcours. Elle a aussi (voir liste ci-jointe). monde et m’ont fait acquérir des
renforcé notre esprit d’équipe. Ces deux années à l’université d’Angers ont Chacune de ces interventions a compétences professionnelles, tout
ainsi renforcé mes capacités d’enseignement et ma passion pour la langue fait de cette journée un puits d’in- en étant parfaitement encadrée par
française. J’aimerais bien partager cette culture et cette langue charmante en formations et de ressources. Nous des enseignants à l’écoute et tou-
Chine après mes études. » Q espérons qu’il en a été de même jours prêts à me donner les meil-
pour toutes les personnes présentes leurs conseils pour me faire évoluer.
ce jour-là, que nous remercions de Concernant l’organisation de cette
nous avoir fait confiance pour leur journée professionnelle, elle m’a
Un problème réglé grâce aux bons à se lancer dans le monde du FLE offrir une journée de qualité. Nous permis de me confronter aux ré-
soins de notre responsable de Mas- qu’il y a des carrières à construire tenons aussi, et bien entendu, à alités des métiers du FLE et m’a
ter, qui nous a tous entraînés dans et qu’elles sont nombreuses. C’est remercier très chaleureusement apporté de nouvelles compétences
l’aventure de cette journée profes- aussi dans ce sens que nous avons tous nos intervenants sans qui cette qui me seront importantes pour
sionnelle autour du FLE. fait le choix d’un format de journée journée n’aurait pas été possible et mon futur métier, telles que le tra-
Il nous a fallu choisir le thème et à interventions multiples. Et, donc, Le français dans le monde qui nous vail en équipe et la capacité à s’or-
nous avons finalement opté pour : à plusieurs intervenants qu’il nous a donné la possibilité d’écrire cet #*%/!.ƫ */ƫ !ƫ.!"/ƫ h(%/ċƫg#-
« Quels débouchés professionnels fallait trouver ! Hors de question article. Q lement, cette journée m’a conforté
après une formation en FLE ? », un pour nous de n’inviter que des profs dans mes choix d’orientation et m’a
sujet utile autant pour nous que de FLE, il nous fallait un maximum permis de me confronter aux réali-
*ƫŠ)ƫ6%'%+1Čƫ .#+0ƫ%)%!.Čƫ %/ƫ+1. !0Čƫ
pour les futurs étudiants FLE d’An- d’horizons possibles. Nous avons tés des métiers du FLE. » Q
Jingxuan Han, Jiawen Liang, Eva Marin,
gers et d’ailleurs. Notre but était de aussi puisé dans le carnet d’adresses Justine Rabier, Pauline Rubi, Huihui Yuan,
montrer à ceux qui hésitaient encore de notre professeure, chacun a mis Xiaofei Zhang et Yaqi Zhou.

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 39


MÉTIER | ASTUCES DE CLASSE
La motivation des apprenants est un sujet

J
e cherche des activités qui leur font plaisir, je pense à ce que
bien connu des enseignants. Quand elle est j’aime et je trouve des moyens de le faire en français. « Ce qui
est beau, c’est ce qu’on aime », a dit Jean Anouilh ! J’adore la
là, tout va bien, mais si elle disparaît… tout musique et je commence mon cours avec une belle chanson.
s’écroule ! En atelier j’aime comparer la J’aime jouer de la guitare, je joue quelque musique entre les activités
motivation à un feu de cheminée. Souvent de grammaire. J’adore le théâtre, j’organise une petite scène à la fin
du cours, etc. Je pense que tous les professeurs de français doivent
au début d’un projet ou d’une nouvelle rester positifs et patients. On connaît tous des élèves qui parlent en
activité la motivation/cheminée fait surgir français avec beaucoup d’erreurs mais qui ont un vrai plaisir à com-
de grandes flammes, mais si l’on oublie muniquer. Ces élèves-là progressent vite car ils osent.
de souffler dessus elle s’éteint aussi vite.
Avec le public adolescent, il ne suffit pas de Ukkiyev Elyor, Ouzbékistan

surprendre, il faut réussir à faire perdurer


l’intérêt et le désir d’apprendre, ce qui n’est
pas chose aisée dans une société où tout
s’accélère et se renouvelle en permanence.

P
our motiver mes ados je faisais le « jeu du secret ». Chaque
élève écrivait un secret (vrai ou inventé) sur un bout de
Heureusement, nous ne manquons pas papier, puis je mélangeais les papiers et je les gardais dans
d’imagination et de stratégies pour motiver une boîte. Chaque séance en début de cours on lisait un
nos apprenants (et nous motiver nous- secret, c’était devenu un rituel. Les élèves devaient deviner à qui
appartient le secret. Ça les motivait car ils parlaient d’eux et appre-
mêmes par la même occasion !). Voici les naient petit à petit à se dévoiler et donc à mieux se connaître. Au
témoignages des collègues qui se sont final on a même monté une pièce de théâtre avec tous les secrets !
exprimés via la page Facebook de notre
revue. Ana León, Cuba

QUELLES SONT VOS TECHNIQUES POUR

C U
omme le dit un article de la tiliser des outils qu’ils aiment et maîtrisent

D
journaliste Charlene O’Han- ’après mon expé- parfois mieux que nous ;) Par exemple, créer
lon : « If you can beat’ em, r ience il faudra une carte mentale avec eux en utilisant un
join’ em. » (« Si tu ne peux évaluer différents logiciel gratuit (ex. : Canva, Prezi). Faire l’ac-
les battre, rejoins-les. ») Je fais donc aspects. À l’époque, tivité sur un TBI ou avec l’aide d’un simple vidéoprojec-
tout mon possible pour comprendre quand j’étais au Mexique ce que teur. Le but est de rendre la création d’une carte mentale
les élèves, comprendre leurs besoins, et je faisais c’était de jouer à « la encore plus interactive et collaborative. Les apprenants,
ensuite je m’adapte. Ils veulent utiliser lotería ». La première fois je l’ai à partir d’un thème défini, choisissent le vocabulaire ainsi
le portable : je crée des activités avec acheté dans un magasin et j’ai que tous les éléments visuels pour créer la carte (police,
lesquelles on l’utilise. Ils veulent bou- traduit les noms. Mes étudiants fond d’écran, couleurs, etc.). Pour éviter qu’ils aient trop
ger : je crée des activités à l’extérieur de se sont beaucoup amusés, ils recours à la langue maternelle, le prof peut s’occuper de
la salle de classe, dans le couloir ou le étaient très motivés. faire les manipulations sur le logiciel et bien sûr il valide
jardin du lycée etc. Il faut juste ne pas les choix uniquement s’ils sont donnés en français et ap-
avoir peur de leur énergie débordante prouvés par la majorité de la classe ;) Les élèves doivent
mais bien au contraire, savoir l’utiliser Horace Montoya Velazquez, donc s’écouter, parler et prendre des décisions ensemble
Mexique
le plus possible. (généralement ils adorent avoir la possibilité de prendre
des décisions). On peut par la suite imprimer le résultat et
l’afficher dans la classe.
Paris Monterrey, Mexique

Gaëlle Tremas, Hongrie

40 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


J
e recommande d’apprendre à connaître nos
apprenants. En effet, chacun d´entre eux a un

À
caractère, un vécu, une histoire ou un contexte chaque début de cours, je pro-
familial totalement différent. Les connaître et pose des jeux théâtraux ou des

M
oi, en guise de les écouter nous permet de savoir quelles stratégies uti- jeux brise-glace et des virelan-
brise-glace, j’ai liser et comment les motiver. Les profils d’apprentissage gues. C’est comme un échauf-
travaillé avec un constituent, selon moi, un élément primordial dans la fement avant de rentrer dans le vif du sujet :
exercice de lexique planification et l’organisation des cours. Pour ma part je la séquence prévue. J’ai remarqué qu’ils
à propos du champ lexical du travaille beaucoup avec les adolescents sur les traditions sont très motivés après ces petits exercices
mot « rire ». Et tout le monde françaises mais aussi sur leurs propres traditions. Il est et ils sont prêts pour attaquer la séance.
rit. À la fin du cours, je leur dis important, il me semble, qu’ils puissent parler d’eux, com- Trouver des documents authentiques (clips
qu’on peut apprendre le fran- parer leur culture et enfin l’expliquer à des francophones. de chansons francophones, pubs, bandes
çais tout en s’amusant. Puis je Chaque année je réalise un projet sur la Toussaint (Día de dessinées, théâtre, cinéma) qui concernent
pratique aussi la concrétisation muertos) sous forme de blog que nous partageons avec leurs centres d’intérêt pour sortir un peu
de l’enseignement, par exemple des élèves français. Ce projet a un énorme impact positif du manuel. Varier les modalités de travail
quand on travaille sur la recette sur mes élèves qui travaillent avec enthousiasme, motiva- (sous-groupe, grand groupe, binôme, indi-
de cuisine, nous organisons une tion et réalisent des choses exceptionnelles. viduel) et les activités. Réaliser des projets
séance de dégustation, dans la- pédagogiques, créer des jeux pour systé-
quelle chaque groupe prépare matiser telle ou telle notion grammaticale
un plat et présente les recettes Romain Juvenel, Mexique ou lexicale. Favoriser l’autonomie et inté-
tout en expliquant les étapes à grer les TICE (recherches, jeux en ligne de
suivre pour le préparer. C’est français). Enfin, intégrer l’interculturel par
vraiment sympa ! exemple dans l’étape de mise en route pour

P
our moi avant tout il faut créer une certaine introduire le thème en posant la question
confiance envers l’apprenant, bien sûr lui offrir « Et chez vous ça se passe comment ? »…
Blandine Ravaoarisoa, Madagascar les moyens matériels nécessaires pour qu’ils
puissent s’exprimer librement.
Chrystelle Lafaysse, Sénégal

Malika Abbou Azzoug, France

MOTIVER LES ADOLESCENTS EN CLASSE?


À RETENIR
Comme le dit très bien Romain, la inciter à participer. Pour cela rien vers des ados : jeux vidéo, réalité
connaissance de notre public est de mieux que de ne pas s’oublier virtuelle, escape game, etc. Je rajou-

C
le point de départ incontournable en faisant ce que l’on aime et en terai qu’il est important de veiller au e qui motive les ado-
pour motiver nos apprenants. Savoir cherchant un lien avec le français rythme du cours, avec des relances lescents c’est de créer
ce qu’ils aiment, ce qu’ils savent comme le propose Ukkiyev. Ma- fréquentes et une bonne capacité des activités hors
bien faire (pour mieux les valoriser) lika rappelle l’importance de la d’improvisation de l’enseignant pour classe. Il y a beaucoup
et comment ils apprennent sont confiance enseignant-apprenants et faire face aux phases d’apathie ou d’activités et de projets que l’on
des informations indispensables apprenants-apprenants pour per- de surexcitation du public adoles- peut faire en dehors du cours.
pour un enseignant. Nous devons mettre à l’adolescent de s’exprimer cent. Un public passionnant car pos- Également dans la classe le pro-
également savoir transmettre avec et réduire la peur du ridicule et du sédant une énergie extraordinaire fesseur peut faire plusieurs acti-
enthousiasme et passion (ou au jugement négatif. S’adapter à son à transformer et utiliser autant que vités amusantes et instructives
moins le faire croire!), pour encou- public c’est aussi, dans ce cas ne pas possible pour faire de la classe un pour étudier la langue et aider
rager l’intérêt des apprenants et les hésiter à utiliser les TICE et l’uni- véritable lieu d’apprentissage. Q les élèves à s’exprimer orale-
ment, notamment en utilisant
des chansons et des pièces de
théâtre.
JE PARTICIPE!

Rejoignez
Un grand merci aux enseignants qui ont participé et à bientôt sur les réseaux sociaux Saida Atif, Maroc
FACEBOOK/LeFDLM
et le site de notre chroniqueur : www.fle-adrienpayet.com
www.fdlm.org

RUBRIQUE ANIMÉE PAR ADRIEN PAYET


www.fle-adrienpayet.com

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 41


MÉTIER | TRIBUNE

LA GESTION DE L’HÉTÉROGÉNÉITÉ
Levier ou casse-tête ? APPROCHE CONTRASTIVE, PÉDAGOGIE
L’hétérogénéité de DIFFÉRENCIÉE ET PROJETS HYBRIDES
nos apprenants n’en PAR CATHERINE DAVID, NURIA GALA ET MARIE-ANNE ROSSIGNOL, SERVICE UNIVERSITAIRE DE FLE (SUFLE),
UNIVERSITÉ D’AIX-MARSEILLE
reste pas moins d’une
richesse linguistique
et culturelle infinie.
Trois centres FLE
universitaires de
Campus FLE ADCUEFE
ont décidé de se
livrer sur ce trésor :
de la valorisation des
étudiants à la mise en
place de dispositifs qui
le permettent.
GUILLAUME DUJARDIN,
DIRECTEUR ADJOINT EN CHARGE DE
LA PÉDAGOGIE, ILCF LYON

Au Service universitaire de FLE de l’Université La problématique de l’hétérogénéité fait aussi l’ob-


d’Aix-Marseille, les enseignants pratiquent l’hété- jet de projets de recherche au sein du SUFLE. Le
rogénéité au quotidien, s’y adaptent et la mettent premier, initié par Nuria Gala, directrice du centre,
en valeur. Les cours de langue, de niveaux plutôt cherche à mesurer (à l’aide du traitement automa-
homogènes mais très hétérogènes de par les lan- tique des langues) le degré de difficulté d’un texte
gues-cultures, profils, histoire et projets d’appren- écrit en français en fonction du bagage langagier des
tissage des étudiants, sont accompagnés d’ateliers apprenants B1-B2. Le second, développé par Cathe-
thématiques à choisir en fonction de son niveau rine David, s’intéresse plus spécifiquement à la pé-
et de ses goûts : se perfectionner dans une com- dagogie différenciée et à l’hétérogénéité des niveaux
pétence langagière (renforcement de l’écrit, jeux par compétences au sein d’une classe de FLE.
de rôle, etc.), s’ouvrir à la culture (écrivains fran- Enfin vouloir mieux gérer l’hétérogénéité des
cophones, dialogues du cinéma, etc.), dévelop- publics, c’est questionner l’apport du numérique
per sa créativité (écriture créative, pratique théâ- dans les dispositifs d’autonomisation. Des projets
trale, etc.), entrer à l’université (techniques de hybrides sont mis en place, des logiciels d’auto-ap-
lecture et d’écrits synthétiques). prentissage sont testés. Le lien entre le SUFLE et le
Les ateliers « Renforcement de l’écrit pour étudiants CFAL (Centre de formation et d’automatisation en
arabophones » et « Renforcement de l’oral pour les langue), créé récemment au sein de l’Université
publics asiatiques » prennent en compte l’hétérogé- d’Aix-Marseille et dirigé par Marco Cappellini, est
néité linguistique des étudiants et leurs difficultés en cours d’enrichissement et permettra d’approfon-
Rubrique dans certaines compétences. Certains enseignants dir, la réflexion, notamment à travers la question
coordonnée valorisent une approche contrastive des langues, au du tutorat.
par Emmanuelle travers de posters réalisés par les apprenants pour Ainsi, la politique linguistique du SUFLE ne cherche
Rousseau-Gadet, représenter leur système phonologique, ou dans pas seulement à « gérer » l’hétérogénéité mais sur-
université d’Angers des ateliers d’écritures plurilingues, exploitant ainsi tout à valoriser et exploiter la diversité des appre-
www.campus-fle.fr toute la richesse de ces classes interculturelles. nants et de leurs profils. O

42 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


Exemple de production écrite
avec la plateforme Edmodo.

nants et encourage la prise de parole des plus


réservés
t$FMBQFSNFUBVHSPVQFEFUSBWBJMMFSFOTFNCMF 
les plus forts aidant les plus faibles
t$FMBFODPVSBHFMFTÌDIBOHFTJOUFSQFSTPOOFMT 
ce qui conduit à mettre en présence des appre-
nants de culture différente.
De surcroît, avoir un public d’étudiants d’ho-
rizons différents favorise, d’une part, les inte-
ractions orales entre pairs ou avec l’enseignant
et, d’autre part, la mise en place d’activités in-
terculturelles. Proposer des évaluations forma-
LES BIENFAITS DE L’ORGANISATION EN ÎLOTS tives, accompagnées de grilles d’autoévaluation
PAR CHERIFA KEHIL, DÉPARTEMENT DE L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS À L’INTERNATIONAL (DEFI), permet également d’associer l’apprenant à l’éva-
UNIVERSITÉ DE LILLE-SHS luation. Enfin, soulignons le rôle des TICE qui
seraient sans doute une réponse à la gestion de
Mener une réflexion sur l’hétérogénéité en qu’il s’agit de tenir compte de la proximité ou de l’hétérogénéité, notamment dans le cadre d’une
classe de FLE, c’est avant tout s’attarder sur de l’éloignement de la langue d’apprentissage. formation hybride où l’étudiant travaillerait à
nombreux paramètres, renvoyant ici à une si- À partir de ces quelques éléments soulignant son rythme et suivant ses besoins.
tuation de communication exolingue, où plu- l’hétérogénéité dans le groupe-classe, il convient Je citerai volontiers deux plateformes logicielles,
sieurs nationalités sont représentées au sein à l’enseignant(e) de réfléchir aux stratégies pé- LearningApps, mis en place avec des apprenants
d’une même classe. En effet, la classe de FLE est dagogiques prenant en considération les diffé- en programme d’échange, de niveau B2, pour des
composée d’apprenants qui, faisant partie d’un rences entre apprenants. Pour ce faire, l’aména- exercices en ligne d’autocorrection et Edmodo,
groupe de même niveau de langue, n’auront pas gement de la salle de classe en îlots me semble utilisé pour les productions écrites d’étudiants du
le même statut, la même culture, le même degré pertinent pour plusieurs raisons : DEFI, de niveau A2. Cette pratique pédagogique
de motivation, d’estime de soi ou encore les t$FMBNPEJGJFMFTQSBUJRVFTEFOTFJHOFNFOU a l’avantage de proposer à chaque apprenant un
mêmes prérequis… De plus, la tâche de l’ensei- traditionnelles suivi et une correction individualisés car je sur-
gnant(e) dans la gestion de l’hétérogénéité en t$FMBGBDJMJUFMBDJSDVMBUJPOEFMFOTFJHOBOU F
 ligne les erreurs et j’ajoute une observation pour
classe de FLE est encore plus laborieuse dès lors entre les tables, le rapprochement des appre- guider et favoriser l’autocorrection. O

APPRENDRE AUX APPRENANTS À ÊTRE « CO-ACTIFS »


PAR MICHELINE MARCELLI-MARTIN, CILEC, UNIVERSITÉ DE SAINT-ÉTIENNE

Ne pas prendre en compte l’hétérogénéité, pour nence de ce qui est dit. Puis, le dire sans circonvo-
répondre à l’inévitable hétérogénéité du groupe- lutions, de la façon la plus directe et simple. Cette
classe, est une alternative à la prise en compte recherche de l’évidence est aidée et sollicitée par
institutionnelle (tutorat, atelier, module, feuille l’enseignant qui suspend les complications et
de route) et un paradoxe qui fonctionne au béné- erreurs linguistiques par un arsenal de signaux
fice des apprenants s’ils sont co-actifs. différenciés que les apprenants repèrent, s’appro-
Pour cela, l’enseignant exige des apprenants des prient et auxquels ils répondent vite en interve-
attitudes dont l’efficacité se révèle par l’expé- nant, lorsque les autres s’expriment, dans un pro-
rience. cessus collectif de correction, de simplification ou
À la réception, ne valoriser que ce qui est com- de clarification. Se construit alors un ensemble
pris, négliger ce qui ne l’est pas. Ne chercher ni d’exigences discursives et syntaxiques dont la
les mots, expressions ou portions du document constance fait qu’elles appartiennent bientôt à
auquel l’apprenant n’a pas accès et découvrir tous, ce qui satisfait chacun, puisque chacun s’en
que ce « peu » relatif est une matière riche pour saisit au gré de ses interventions par le biais qui
la communication, c’est-à-dire pour intéresser lui convient.
les autres, à condition de respecter deux règles Cette co-activité dans une triple exigence de l’es-
en production. Tout d’abord, chercher l’essentiel, sentiel, de la clarté et des règles discursives et
le plus important de ce que l’on a compris. Cette syntaxiques qui deviennent communes, consti-
opération de décantation de la pensée capte im- tue les apprenants en co-locuteurs, rend imper-
La disposition en cercle favorise les interactions
entre étudiants qui deviennent co-responsables des médiatement l’intérêt des autres apprenants et ceptibles les différences de niveau et permet à
erreurs et de leur correction. valorise celui qui parle par l’importance, la perti- chacun de trouver sa place. O

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 43


MÉTIER | ZOOM

place de SONDO. « Nous voulions


tester le système pour deux élèves
francophones dyslexiques, l’un en 6e,
l’autre en 4e, indique-t-elle. Comme
il nous fallait un abonnement pour
l’établissement entier, nous avons dé-
cidé de l’étendre à tous nos collégiens,
d’abord pour leur offrir une diversité
de lecture que l’on peine à avoir ici,
la commande de livres francophones
étant une procédure longue et difficile.
Enfin, nous avons pensé à nos élèves de
familles américaines qui pourraient
bénéficier des outils premièrement
destinés aux dyslexiques pour faciliter
leur lecture d’ouvrage en langue fran-
çaise. » C’est ainsi que 230 élèves
se sont lancés dans l’aventure, la
plupart en confiance. « Plus ils sont
jeunes et plus ils adhèrent. L’écran,
pour eux, c’est plus ludique que le pa-
pier ! », ajoute la professeure.

Une mise en route


progressive
Le principe adopté, une initiation
technique était nécessaire. « La res-
ponsable pédagogique de SONDO m’a
contactée une fois le contrat signé,
poursuit Floriane Jutier-Gusciglio.
Par Skype, elle m’a fait une présen-
tation de l’outil dans ses différentes
fonctionnalités. J’ai après ressenti
le besoin de me l’approprier en utili-
sant tout simplement l’application
comme si j’étais un élève. Ensuite, en
tant que cheffe de département, j’ai
réuni l’équipe d’enseignants pour
leur donner une “formation” accélé-
rée… Le fonctionnement est plutôt
intuitif et nous n’avons pas rencon-
tré de grandes difficultés, en tant
qu’adultes, à nous en emparer. »

L
Conçue par la start-up nantaise MOBiDYS, la ors d’une première L’installation dans toutes les classes
phase de dévelop- et le lancement même du projet a
bibliothèque numérique SONDO propose aux pement (de mars à pris, sans surprise, plus de temps.
professeurs et apprenants un système d’aide à la août 2019) plusieurs En novembre 2019, les apprenants
lecture, initialement élaboré pour les dyslexiques. tests ont été réalisés in francophones ou anglophones,
situ dans une centaine nombreux au LILA, ont donc pu « en-
Mais comme pour beaucoup de pratiques innovantes de collèges pilotes situés dans 19 trer » dans cette bibliothèque d’un
(la télécommande ou l’audio-livre par exemple), académies de la métropole. À la ren- nouveau genre qui propose à la fois
son usage pourrait intéresser un public plus large. trée 2019, Floriane Jutier-Gusciglio, des ouvrages littéraires classiques
cheffe du département de lettres en langue française (contes de Per-
modernes au Lycée international de rault ou de Maupassant, fables de
PAR SOPHIE PATOIS Los Angeles (LILA), a engagé l’expé- la Fontaine, pièces de théâtre de
rience auprès des collégiens. Elle a Molière par exemple) et des ma-
ainsi commencé et suivi la mise en nuels scolaires dans les principales

44 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


Exemple de lecture SONDO sur tablette.

TÉMOIGNAGES

Des propositions plutôt bien ac- « J’aime bien les définitions


cueillies dans l’ensemble à quelques dans le livre, c’est pratique,
réserves près. « Nous avons rencon- ça m’évite d’aller chercher
tré des réticences, reconnaît Flo- l’information ailleurs. »
riane Jutier-Gusciglio. Des élèves (Élève de 4e)
ne trouvaient pas la liste d’ouvrages
assez fournie. Des parents nous ont « Écouter le livre m’aide à
signalé que ce n’était pas nécessaire mieux le mémoriser. »
d’ajouter un temps d’écran en classe (Élève dys de 5e)
à la place d’un temps de lecture pa-
matières étudiées au collège (Lan- volontiers par nos élèves, rapporte pier. Je ne peux que souscrire à leur « C’est pratique de pouvoir
gues et lettres, histoire-géographie, Floriane Jutier-Gusciglio. L’auto- point de vue. » régler la vitesse de l’audio des
maths, physique, SVT…). Avec cet nomie humaine des élèves est majo- Le bilan d’étape, encourageant du manuels. »
avantage de pouvoir disposer en rée au sens où ils vont moins sollici- côté des élèves qui plébiscitent net- (Élève de 4e)
un clic d’une palette d’une dizaine ter leurs professeurs même s’ils sont tement le livre numérique et confir-
d’outils qui facilitent et augmentent dépendants d’un ordinateur. » ment leur appétence pour le soutien « Avec les outils que j’ai choisis,
la capacité de lecture et d’attention audio notamment, reste plus nuancé c’est bien plus facile de lire les
en réduisant l’effort cognitif. Une lecture individuelle pour l’enseignante. Tout du moins, livres de français. »
facilitée pour l’utilisation de l’outil dans le (Élève de 5e)
Paramétrage à volonté Reste que SONDO a pour vocation temps et l’espace scolaires, dans une
La coloration des syllabes ou des d’être également utilisé à la mai- configuration de classe classique… « C’est trop serré les numéros
phonèmes, la possibilité de chan- son. Le système a pour avantage « C’est, souligne-t-elle, un système qui de page, je n’arrive pas à
ger la police de caractères, la bulle de soutenir la lecture individuelle demande une logistique démentielle cliquer sur celle que je veux... »
dico qui donne la définition du sans laisser de côté ceux qui ont le pour être utilisé au maximum de ses (Élève de 5e)
mot, le réglage de la vitesse de lec- plus de difficultés. Et la pédagogie possibilités : formation de toutes les
ture, l’écartement des lettres ou en- y gagne puisque les profs peuvent équipes, exigence d’harmonisation « Enfin quelque chose est
core la lecture audio… Toutes ces sans crainte choisir une œuvre qui des équipes sur le sujet, matériel infor- fait pour nous les élèves en
options peuvent être paramétrées sera étudiée par tous, avec la liberté matique performant accessible à tous, difficultés, pour nous aider et
en fonction de l’utilisateur. Conçu pour ceux qui le veulent de prendre assurance que l’outil soit possédé à non pour nous enfoncer. »
par une équipe d’experts composée une « béquille » adaptée. Pour les la maison pour la continuité avec le (Élève dys de 4e)
entre autres d’orthophonistes et élèves du lycée international, une travail en classe. En outre, il demande
d’ingénieurs, ce format FROG (de partie du contrat consiste à lire dans de repenser entièrement la posture de « Depuis que l’on nous a donné
l’anglais « FRee your cOGnition ») l’année et chez soi : trois contes de l’élève en classe, qui doit jongler entre les identifiants, je gagne du
breveté peut s’utiliser aussi bien Perrault, La Belle et la Bête pour les le rythme de son application et celui du temps pour certains devoirs.
sur ordinateur que sur tablette ou 6e ; Jehan de Loin et Louison et Mon- cours en classe. Je ne suis pas sûre que En plus c’est ma mère qui
smartphone avec une application sieur Molière pour les 5e ; Le Horla, cela soit entièrement bénéfique ou ap- est contente car elle n’a plus
dédiée. Cette personnalisation, La Peur et Le Papa de Simon (Mau- plicable à un large groupe. Sans doute besoin de me lire les consignes,
essentielle dans la conception du passant) ainsi que Le Cid (Corneille) plus pour certains élèves ciblés, avec les textes et tout quoi. Ça me
dispositif, a séduit à la fois l’équipe pour les 4e ; enfin Romances sans des besoins spécifiques et identifiés. permet de devenir autonome. »
enseignante et les apprenants. paroles (Verlaine), La Ferme des Cela demande aussi que l’élève adhère (Élève dys de 4e) Q
« L’appui audio et la recherche ins- animaux (Orwell) et Mateo Falcone pleinement au système et accepte de
tantanée de vocabulaire sont utilisés (Mérimée) pour les 3e. l’intégrer à sa pratique de classe. » Q

UNE BIBLIOTHÈQUE SUR ABONNEMENT


La bibliothèque SONDO comporte pour l’heure 200 mis en place par MOBiDYS. C’est un format de livre
titres édités ou en cours de production. Avec d’un numérique de type ePub 3 qui permet une interacti-
côté, des manuels scolaires en version audio (en vité accrue et des contenus enrichis, multimédias. Les
appui du manuel papier) spécifiquement conçus versions audio des livres sont enregistrées soit par
pour aider les apprenants dyslexiques. Ils sont lus par des comédiens ou des enseignants qui respectent
des enseignants et pour les manuels de langue par une articulation spécifique reposant sur les unités
les natifs de la langue en question, ce qui est appré- de sens. Pour utiliser cette bibliothèque, les collèges
ciable pour tous les élèves. Par ailleurs, les ouvrages adhèrent à un abonnement annuel qui leur permet de
de littérature utilisent le format FROG développé et choisir 30 manuels scolaires et 30 livres. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 45


MÉTIER | INNOVATION

UNE APPLICATION
POUR APPRENDRE
LE FRANÇAIS
TV5Monde lance une offre numérique, entièrement gratuite et
disponible partout dans le monde, qui s’adresse aux apprenants de
français langue étrangère, grands adolescents ou adultes. L’application
contient 3 000 exercices pour améliorer sa compréhension de la langue
française à partir d’émissions diffusées sur la chaîne francophone.
PAR VALENTIN MOISAN, chef de projets pédagogiques numériques à TV5Monde

D
epuis 25 ans, TV5Monde de l’ordinateur. C’est le cas pour les semaine, les vidéos présentent la çaise est un atout. L’application rend
est la seule chaîne de té- exercices en ligne de TV5Monde langue française telle qu’elle est par- possible l’apprentissage du français
lévision internationale pour apprendre le français, dont la lée par des francophones de diffé- à partir de microsessions de 15 mi-
à proposer un dispositif fréquentation depuis un téléphone a rents horizons. En mettant l’accent nutes pour être compatible avec une
éducatif entièrement gratuit, conçu dépassé celle depuis un ordinateur, sur l’oral, elle permet de s’immerger vie professionnelle intense. Elle per-
pour tous et disponible partout dans pour la première fois, au deuxième dans les cultures francophones, de met d’acquérir du vocabulaire spé-
le monde. semestre 2019. s’informer sur le monde et d’ap- cialisé pour, par exemple, décrire les
Le dispositif numérique est au- Cette nouvelle façon d’apprendre, prendre du vocabulaire en contexte. étapes de fabrication d’un vêtement
jourd’hui considéré comme un in- plus en mobilité, est particulière- ou prendre la parole dans un débat
contournable du français langue ment compatible avec le monde Pour toute personne sur l’économie…
étrangère et sert de soutien pé- des applications mobiles qui reste qui apprend le français… Enfin, les étudiants, où qu’ils soient,
dagogique aux enseignants qui en permanence au bout de nos L’application s’adresse à tout le peuvent utiliser l’application dans le
cherchent des activités motivantes doigts. Les applications mobiles monde. Il peut s’agir d’adultes amou- cadre de leur cursus, avant de partir
et originales pour leurs élèves. d’apprentissage des langues sont reux de la langue française dont les faire leurs études à l’étranger. Les
Le fil rouge depuis le début : écouter nombreuses et certaines ont déjà raisons d’apprendre le français sont exercices préparent à la vie quoti-
les besoins de terrain et s’y adapter. des noms bien connus : Duo Lingo, variées : se préparer à un voyage, dienne dans un pays francophone,
Après la naissance d’une rubrique Babbel, Memrise… Toutes ont leurs mieux comprendre des films, décou- pour apprendre à trouver un loge-
pour les enseignants sur le site de points forts, mais aucune ne vise vrir d’autres cultures… L’application ment, faire ses courses ou suivre des
TV5Monde en 1999, composée de spécifiquement l’amélioration de la de TV5Monde est un moyen de plon- cours à l’université.
fiches pédagogiques, il n’aura fallu compréhension orale du français. ger dans la sphère francophone et
attendre que quelques années, en C’est la spécificité de la nouvelle ap- de nouer un lien avec le français, en … et à tous niveaux
2003, pour voir l’arrivée des pre- plication de TV5Monde qui reprend l’écoutant dans toute sa diversité, de Du niveau A1 (débutant) au ni-
miers exercices en ligne. Depuis, les milliers d’exercices du site Inter- Lomé à Montréal. veau B2 (avancé), les contenus
le dispositif se réinvente réguliè- net apprendre.tv5monde.com en- Pour les professionnels, c’est aussi s’adressent aux apprenants de tous
rement à mesure que les usages richi en continu depuis 2010. C’est un moyen de perfectionner son niveaux. Au niveau débutant, le
évoluent. Le dernier en date : l’uti- la seule application mobile à propo- français en lien avec son métier. parcours « Première classe » trace
lisation du téléphone mobile qui ser un accompagnement pédago- Mode, design, gastronomie, rela- en 500 exercices les premiers pas
devient de plus en plus importante, gique à partir d’extraits d’émissions tions internationales, affaires sont de l’apprentissage : dire bonjour, se
en venant même à dépasser l’usage télévisuelles. Renouvelées chaque autant de secteurs où la langue fran- présenter, inviter quelqu’un pour

46 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


Exemples d’interfaces de
l’application « Apprendre le français
avec TV5Monde » sur smartphones.

une sortie, dire ce qui ne va pas, etc.


Pour cela, l’application est traduite Le téléphone ouvre
en 8 langues : allemand, anglais, un champ de possibilités
arabe, coréen, espagnol, japonais,
portugais et vietnamien.
pour des usages en
Les niveaux plus avancés ne sont pas classe où le matériel
en reste avec des exercices pour com- n’est pas toujours
prendre les arguments principaux
d’un débat, voire saisir les nuances
suffisant pour utiliser
entre différents points de vue expri- la vidéo
més. Quel que soit le niveau, l’ob-
jectif est que les apprenants se fami- ligne, afin de réduire la consomma-
liarisent avec le français tel qu’il est tion des données. C’est aussi un
parlé partout dans le monde. moyen de continuer à apprendre,
en commençant un exercice dans
Le concept les transports puis en le reprenant,
Apprendre une langue, c’est se au calme, chez soi le soir.
confronter à différents accents, Enfin, les activités prennent diffé-
différentes façons de parler, diffé- rentes formes pour varier les plaisirs.
rentes cultures. Afin d’être guidé On trouve ainsi dans l’application :
dans la découverte du français à des questions à choix multiples, des
l’oral, TV5Monde a développé une mots croisés, des textes à trous, etc.
approche pédagogique unique. Le En tout, quinze types d’exercices
concept ? Prendre des vidéos de existent pour apprendre tous les
l’antenne ou de l’univers tv5monde. jours de manière différente.
com et les accompagner d’exercices
pour apprendre selon ses besoins et Pour les enseignants
centres d’intérêt à travers des exer- Comme le site apprendre.tv5
cices de compréhension orale, de monde.com, l’application mobile
vocabulaire ou de grammaire. « Apprendre le français avec TV5-
On ne comprend pas le contenu Monde » est un outil complémen-
d’une vidéo d’un seul coup. Les acti- taire dans la mallette numérique des
vités pédagogiques de l’application enseignants. Les vidéos recoupent
sont donc découpées en plusieurs des thèmes récurrents des cours de
étapes pour avancer pas à pas dans français langue étrangère du monde
sa compréhension. Les réponses entier : parler de soi, de sa famille,
étant sauvegardées au fur et à me- de l’environnement, des droits hu-
sure, l’apprenant peut s’arrêter mains. Le téléphone ouvre un champ
quand il le veut et reprendre quand de possibilités pour des usages en
il le souhaite. classe où le matériel n’est pas tou-
Chacun apprend différemment et la jours suffisant pour utiliser la vidéo.
part de l’écrit reste importante. C’est C’est aussi dans cette optique que
pourquoi toutes les vidéos sont ac- l’application intègre une fonction-
compagnées d’une transcription, nalité pour un usage hors-ligne, les
qui peut être traduite dans les par- salles de classe n’ayant pas toujours
cours à destination des débutants. une connexion Internet.
L’application met également à dis- L’application mobile est également
position des sous-titres en français un moyen de creuser les principes
pour plus de la moitié des vidéos. de la classe inversée. Les apprenants
Comme l’apprentissage ne peut pas gagnent en autonomie en explorant
se faire sans erreur, les exercices des thèmes qu’ils apprécient en
sont accompagnés de conseils adap- complément du travail en classe. Q
tés en cas de mauvaise réponse.
Les forfaits mobiles pouvant être EN TÉLÉCHARGEMENT
coûteux, certaines vidéos sont https://apprendre.tv5monde.com/app
téléchargeables pour un usage hors-

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 47


MÉTIER | RESSOURCES
PAR KARINE BOUCHET

De Balzac à Instragram BRÈVES

A1-B1

LES ADOS À LA UNE


Louise, Max, Mélissa, Yassir et Cé- compétences. Une large place est
line sont adolescents, francophones accordée aux outils grammaticaux
et journalistes en herbe. Ils viennent et lexicaux, via deux doubles pages
de Paris, Montréal, La Réunion, synthétiques clôturant chaque unité
Marrakech et Bruxelles et sont, avec – on apprécie les cartes mentales très
leurs camarades francophones, les visuelles – toujours accompagnées
protagonistes d’À la Une, nouvelle d’exercices de systématisation.
méthode de FLE pour adolescents À la Une fait également la part belle
parue aux EMDL (2019). à l’actionnel et au numérique, via un
Déclinée sur 4 niveaux (A1, A1/A2, ensemble de miniprojets à mener gonistes du manuel. L’apprentissage
A2/B1 et B1), la collection infiltre au fil des leçons et déclinables en du français se fait ici par une entrée
le monde des jeunes d’aujourd’hui version papier ou digitale (faire un interculturelle mais aussi interdis-
via les thématiques abordées (le graphique des langues de la classe, ciplinaire, l’ouvrage proposant un
collège, mon quartier, les réseaux créer une brochure de sa ville…), panel pertinent d’activités issues de
sociaux…), la fraîcheur des docu- ainsi qu’un projet final réinvestissant disciplines non linguistiques (DNL)
ments (affiches, vidéos authen- les acquis (créer la maquette de son propres aux collégiens : le français
tiques, textes de type chat, blog et quartier, le programme d’une plus en cours de maths, de géographie, PARIS MUSÉES
post Instagram…) et la dynamique écolo, une chronique de livre ou série de SVT, etc. Soulignons pour termi- EN LIBRE ACCÈS
d’apprentissage. L’entrée dans à la manière d’un youtubeur…). La ner l’intérêt du cahier d’exercices qui Après les collections du Rijksmu-
chaque unité se fait par la décou- méthode encourage la curiosité, propose, outre un approfondisse- seum d’Amsterdam et celles du
verte d’un ado francophone et de sa l’implication et la créativité des ap- ment du manuel, un dossier de pré- Metropolitan Museum à New
ville située sur une carte. Les objec- prenants, invités – tels des apprentis paration au DELF scolaire et junior. York, ce sont plus de 150000
tifs, clairement définis, sont déclinés reporters – à réaliser des recherches, Pour l’enseignant, l’espace virtuel œuvres des musées de la ville de
dans 3 leçons accompagnant le quo- rédiger des articles et présenter les et le guide pédagogique offrent une Paris qui sont mises à disposi-
tidien de l’adolescent, sous forme spécificités de leur ville ou région abondance de suggestions didac- tion sans restriction et en haute
d’activités courtes et interactives, et francophone, à l’instar des repor- tiques – certaines s’appuyant sur le définition. Ces images apparte-
d’un équilibre dynamique entre les tages culturels proposés par les prota- modèle de la classe inversée. Q nant au domaine public et sous
licence CCØ (Creative Commons
A2 Zero) sont proposées au sein
d’expositions virtuelles et parfois
CLASSIQUES À LIRE accompagnées de notices et dos-
siers de médiation. À utiliser sans
ET À ÉCOUTER modération! Q
http://parismuseescollections.
Après Candide de Voltaire et La Vénus écoute stimulante du livre audio, lu paris.fr/fr
d’Ille, Colomba et Carmen de Mérimée par des comédiens. En fin de lecture
parus en 2018 pour le niveau B1, la ou d’écoute, l’ouvrage propose une 123456 !
collection LFF - Lecture en français variété d’activités de compréhension Ce serait le mot de passe le plus
facile des éditions Hachette compte classées par chapitre (vrai/faux, ap- piraté de l’année 2019, suivi de
deux nouveaux titres de littérature pariement, questions ouvertes et de près par 123456789 selon Splash-
classique pour les apprenants A2 réflexion…) suivies de fiches théma- Data, éditeur d’applications de
(adolescents et adultes). tiques approfondissant un aspect de sécurisation. On y apprend qu’il
Les textes adaptés du Colonel Chabert l’œuvre – tel que son auteur (Qui était vaut mieux éviter le très classique
de Balzac et des Contes de la bécasse Balzac ?) et son ancrage historique « password » (4e du classement)
de Maupassant (N. Gerrier, 2019) (Qu’est-ce que la période de la Restau- ou « azerty », également une très
rendent accessibles ces œuvres litté- ration ?). mauvaise idée. C’est l’occasion de
raires aux francophones débutants. Pour accompagner les apprenants vous demander une nouvelle fois
L’apprenant peut opter pour une dans la découverte l’œuvre (avant, si vos mots de passe sont assez
approche écrite rassurante – le texte pendant et après la lecture), la collec- sécurisés et composés d’au moins
est découpé en quelques chapitres tion LFF met également à disposition forme de dossiers pédagogiques té- 12 caractères, des majuscules,
courts, illustrés et annotés en bas de de nouveaux ateliers de lecture pour léchargeables par l’enseignant. Pour des chiffres et des caractères
page par les définitions des mots et certains titres (Candide et les nou- les adeptes de liseuses, les ouvrages spéciaux… Q
expressions difficiles – ou pour une velles de Mérimée notamment), sous existent au format e-pub. Q

48 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


DELF A1
ALORS, PRÊT
MULTIMÉDIA POUR L’EXAMEN?
Pour les adolescents souhaitant certifier
officiellement leurs premiers appren-
tissages du français, Le DELF scolaire et
junior A1 – 100 % réussite complète désor-
mais cette collection des éditions Didier
(R. Chrétien, 2018). L’ouvrage propose
aux 12-17 ans une préparation à l’examen
claire et astucieuse, réalisable en classe
ou en autonomie.
En préambule de la publication, le futur
candidat trouvera une rassurante mise
en contexte (qu’est-ce que la version sco-
laire et junior du DELF? où le passer?), une
présentation synthétique de l’examen
(qu’est-ce que le niveau A1? quelles sont
les épreuves?) et une visualisation du
jour J sous forme de bande dessinée. Le
protocole en tête, l’entraînement com-
mence. Suivant le déroulé de l’examen
(CO, CE, PE puis PO) l’ouvrage s’empare
de chaque compétence dans un entraî-
nement en quatre étapes. La première,
Comprendre, revient sur le fonction-
nement de
l’épreuve : objec-
tifs, savoir-faire
requis et format,

PLACE À LA VIDÉO ! exemples et


conseils concrets
à l’appui. Se
Que ce soit en classe ou pour le cadre professionnel, Animaker quant à lui propose une version fran- préparer pro-
aujourd’hui il est nécessaire de se distinguer et de se çaise. La version gratuite offre un nombre illimité pose ensuite une
montrer attrayant dans la manière de présenter son de vidéos, de 2 minutes maximum. Comme toute vingtaine d’ac-
contenu. Un message qui génère une émotion telle version gratuite, la galerie est limitée mais présente tivités classées
que le plaisir ou l’humour est mieux retenu d’après déjà suffisamment d’options pour trouver son bon- par savoir-faire,
les neuroscientifiques. On observe d’ailleurs de plus heur. De plus, on peut charger ses propres images. ouvrant sur l’étape S’entraîner, examen
en plus de publicités réalisées sous forme d’anima- Ici aussi, des modèles sont mis à disposition. Le petit au format DELF ponctué de conseils
tion. Mais difficile de se montrer original à moindre plus ? Un tutoriel très clair avant votre première méthodologiques : « quand vous lisez les
coût et sans y passer trop de temps… ou du moins création. questions, soulignez les mots importants »,
c’est ce qu’on croyait ! Voici quelques outils en ligne https://www.animaker.fr/ « pour les informations chiffrées, vous
(donc sans téléchargement de logiciel) totalement pouvez répondre avec un chiffre »… Ultime
gratuits pour créer quelques animations pour pi- Rawshorts est un des premiers outils du genre à étape, Prêt pour l’examen! synthétise
menter un peu vos messages… pédagogiques ou utiliser l’intelligence artificielle. À partir d’un texte sous forme de mémo l’essentiel à retenir
marketing ! soumis (via une adresse url ou un copier-coller du (communication, socioculturel, vocabu-
texte), il propose une vidéo adaptée. Il ne vous reste laire et grammaire) mais aussi à faire,
Powtoon s’est déjà fait une belle place et un joli qu’à choisir l’univers graphique qui correspond le avant et pendant l’examen (réviser…
nom ! À partir de modèles, ou d’une page blanche mieux au message et à la charte de l’école ou de mais aussi respirer et se détendre!).
pour les plus aguerris, vous pouvez créer de petits l’entreprise. La réflexivité de l’apprenant est en-
dessins animés totalement personnalisés. Texte, https://www.rawshorts.com/ couragée – il est invité tout au long de
animation, personnages, objets, fond, la galerie l’ouvrage à lister les conseils les plus
vous permet de changer ce qui vous plaît, très sim- Un dernier conseil : pour une animation réussie, il importants pour lui, puis à compléter
plement. La prise en main est rapide et intuitive. est impératif de soigner son script : bien avoir en tête une autoévaluation finale – l’amenant
La version gratuite vous permet de créer des films le scénario fait toujours gagner du temps. Mainte- progressivement vers les deux épreuves
jusqu’à 3 minutes et le site accueille autant de fi- nant, laissez place à votre créativité ! Q blanches achevant la préparation (dans
chiers que vous voulez jusqu’à 100 MB. Seul incon- l’ouvrage et sur l’espace nomade). Pour
vénient, l’interface est totalement en anglais… Flore Benard et Nina Gourevitch un usage autonome de l’ouvrage, sou-
https://www.powtoon.com/ Alliance française Paris Île-de-France lignons la qualité des corrigés, entière-
ment expliqués. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 49


INTERLUDE |

OUF !
QUEL CAUCHEMAR !
© Adobe Stock

Laura est assise sur scène, une couverture sur les ICARE : Bon ! Qu’est-ce qu’on fait ?
genoux. Elle écrit sur son journal intime. POSÉIDON : Aïe ! Ce trident, qu’est-ce qu’il est
lourd !
LAURA (hors champ, comme en voix off) : Mar- ICARE : Chiche ! On se tire d’ici ?
seille, 11 janvier, 21 h 03. Cher journal, j’ai la tête POSÉIDON : Psitt ! Psitt ! Aphrodite !
pleine. Bah ! La journée a été longue ! D’abord cet LAURA (en peignoir) : Hé ! Je suis Laura, pas
exam sur les dieux grecs et leur mythologie. Trois Aphrodite.
heures enfermée dans cette salle, ouf, c’était hor- POSÉIDON : C’est pas grave. Aphrodite, ça te va
rible ! Ah oui ! Quand je suis sortie de la fac j’ai été bien. Prends tes affaires, on part en vacances ! Adieu
attaquée par un chien dans la rue ! Mon Dieu ! J’ai l’Olympe !
eu peur ! Heureusement son maître l’a retenu. D’ail- LAURA : Impossible, il y a l’examen !
leurs il était charmant… son maître. Beau gosse. ICARE : Hélas ! Oui…
Bref ! Ensuite je suis allée à la bibliothèque pour POSÉIDON : Ça va durer une éternité cet exam !
travailler. J’ai vu Alberto et Sophie rentrer dans Oh et puis… merde ! Ils se débrouilleront bien sans
un escape game en riant. J’ai l’impression qu’ils nous !
s’aiment bien ces deux-là. Je suis un peu jalouse, ZEUS (depuis les coulisses) : Surveille ton vocabu-
mais bon… c’est la vie ! Ce soir on devait voir laire, Popo !
La Guerre des étoiles au cinéma puis aller en POSÉIDON : Pardon frérot…
boîte avec Manon, mais elle a eu un accident de ZEUS : Vous allez où comme ça, pardi ?!
vélo. Rien de grave, mais elle est restée chez elle. POSÉIDON : Bah ! On va juste se dégourdir les
De toute façon j’étais crevée. Bref ! C’est pas jambes.
grave… demain sera un autre jour !
Poséidon avance puis se cogne dans le vide.
Laura bâille puis s’allonge en étirant la couverture
sur elle. Elle ferme les yeux puis s’endort. ICARE : Zut ! Qu’est ce qui se passe ? !
Changement de lumière. POSÉIDON : Sapristi ! On est enfermés ! Il y a un
Si vous souhaitez publier mur invisible !
une vidéo de votre mise en
scène sur Poséidon essaie de détruire le mur avec son
www.fle-adrienpayet.com, AVANT DE COMMENCER
trident. Un chien entre (Laura saute dans les bras
envoyez un courriel à
info@fle-adrienpayet.com Particularité lexicale : Les onomatopées et les interjections de Poséidon).

50 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


PAR ADRIEN PAYET

LAURA : Au secours ! Dark Vador entre, en colère. pas comme ça que vous aurez votre diplôme. Allez !
POSÉIDON : Ce n’est rien. C’est juste un chien. Ouste ! Fichez-moi le camp d’ici !
LAURA : Les chiens sont interdits sur l’Olympe. DARK VADOR : Qui a osé éteindre mes étoiles !!!
Vous voulez la guerre ou quoi ?!! Poséidon, Icare, Dark Vador, Laura, Manon et
Tom entre sur scène en courant, une laisse à la EINSTEIN : Dark Vador ! Je vous adore ! Je peux Tom sortent. Zeus entre.
main. avoir un autographe ?
DARK VADOR (soudain très gentil) : Oui bien sûr. L’ENSEIGNANTE : Ils ne sont pas très malins. Ils
TOM : Oups ! Désolé ! Je n’ai pas vu de pancarte ! Quel est votre nom ? n’ont même pas réussi à s’échapper tout seul…
ICARE : Vous êtes qui vous ? ! EINSTEIN : Einstein. Albert Einstein. ZEUS : Viens ma déesse. Maintenant qu’ils sont
TOM : Je suis Tom, le maître du chien. Mais ne vous DARK VADOR : Comme le physicien ? partis, on a tout l’Olympe pour nous !
inquiétez pas, il est propre. Et puis j’ai les petits EINSTEIN : Exactement ! (À Tom.) Vous voyez ? ! L’ENSEIGNANTE : Waouh !!!
sachets avec moi.
POSÉIDON : Beurk ! Il m’a fait pipi dessus ! Dark Vador signe l’autographe. Manon entre avec L’enseignante saute dans les bras de Zeus et les
TOM : C’est qu’il vous aime. des béquilles. deux sortent vers l’Olympe. Q
LAURA : Moi aussi !
TOM (en regardant Poséidon) : Vous l’aimez ? Je DARK VADOR : Manon. Je suis triste. Pourquoi tu
comprends. C’est un bel homme, musclé, charisma- n’es pas venu me voir au cinéma hier ?
tique… POSÉIDON : Minute ! Ce n’est pas sa faute, elle a
LAURA : Non je vous aime vous. Enfin… heu… eu un accident ! EXPLOITATION
je veux dire… vous êtes mignon ! Parole de déesse. DARK VADOR : Petit, ne me coupe pas la parole ! PÉDAGOGIQUE
POSÉIDON : Oh la la ! Voyez-vous ! Quelle décla- POSÉIDON : Je ne suis pas petit, je suis Poséidon,
ration ! le dieu de la mer ! 1. Faire comprendre le texte
ICARE : Revenons à nos moutons ! Qu’est-ce qu’on DARK VADOR : Oui je connais bien ta mère… Faire comprendre l’interjection « Ouf! » en
va faire pour sortir d’ici ? POSÉIDON : Pourquoi ? s’aidant du texte et de la photo (elle fait un
TOM : Vous êtes enfermés ? DARK VADOR : Parce que… je suis ton père. cauchemar).
ICARE : Oui et on aimerait bien sortir ! POSÉIDON : Ouille ! Ne dis pas ça, fada ! Si Zeus Proposer une première lecture individuelle
TOM : Vous entendez ? Tic-tac ! Le temps défile. t’entendait il te réduirait en fumée toi et ton sabre du texte. Travailler sur les mots incompris
C’est peut-être un jeu d’évasion. Il y a des énigmes, laser ! puis faire lire le texte à voix haute. Deman-
il faut les résoudre… DARK VADOR : Qu’il vienne ! Je n’ai pas peur de der aux apprenants de bien mettre le ton
POSÉIDON : Non je ne crois pas. C’est mon petit lui ! dès les premières lignes.
frère, Zeus, il ne veut pas qu’on s’amuse. Ah, le MANON : Calmez-vous un peu vous deux. Il faut
bougre ! résoudre cette énigme. Pourquoi sommes-nous tous 2. Travailler les aspects langagiers
ZEUS : Nom de moi-même ! Parle encore une fois enfermés ici ? Peuchère ! Les interjections et onomatopées :
mal de ma divine personne et j’éteins le ciel et les DARK VADOR : Tu viens de Marseille ? Demander aux apprenants de repérer et de
étoiles ! MANON : Oui. J’habite sur la Cannebière. souligner dans le texte toutes les interjec-
POSÉIDON : Espèce de vieux ronchon ! DARK VADOR : Jolie ville. Pourquoi vouloir tions ou onomatopées et de chercher leur
en sortir ? C’est un lieu idéal ici. On respire bien sens en s’aidant du contexte.
La lumière s’éteint. (il essaie de respirer normalement), il y a de la Leur demander de faire des hypothèses
lumière… en binôme, puis mettre en commun les
LAURA : Zut, on ne voit rien ! LAURA : Ce n’est pas lumineux chez vous ? réponses.
TOM : Aïe, aïe, aïe, j’ai peur du noir ! DARK VADOR : Le côté obscur ce n’est pas
POSÉIDON : Pouce ! On arrête de jouer ! bien situé… On est plein nord… On a le soleil de 3. Faire réagir
TOM : Einstein ! Einstein ! Où es-tu ? 12 heures à 12 h 03… Demander aux apprenants à quoi servent
ICARE : Pourquoi parlez-vous d’Einstein ? MANON : C’est pour ça que vous avez des sabres les rêves et les cauchemars selon eux.
TOM : C’est le nom de mon chien. lumineux ? Proposer aux apprenants de dessiner un
ICARE : Ah, je vois… DARK VADOR : Oui. On peut aussi faire la disco- rêve ou un cauchemar dont ils se sou-
TOM : C’est étrange, avec cette obscurité moi je ne thèque avec les lasers. viennent. Mélanger les feuilles, puis deman-
vois rien. TOUS : Yeah ! Dark, montre-nous s’il te plaît !!! der aux apprenants de décrire un rêve (ou
POSÉIDON : Assez joué Zeus. Tu es le plus fort, DARK VADOR : OK ! Dacodac ! Mais pas trop un cauchemar) à partir du dessin.
rallume le ciel. longtemps, après j’ai plus de batterie.
4. Mettre en scène
La lumière se rallume. Un acteur avec un masque Musique et illumination de discothèque avec Le jeu d’acteur : Demander aux apprenants
d’Einstein remplace le chien. des lasers. Tous les personnages dansent. Après de parler fort pour se faire entendre et de
quelques instants l’enseignante (lunettes et tail- s’impliquer dans leur interprétation.
LAURA : C’est qui, lui ? leur gris) entre. Les décors et accessoires : Lister les diffé-
EINSTEIN : Ben voyons ! Vous ne me reconnaissez rents accessoires dont vous aurez besoin :
pas ? Je suis Einstein. L’ENSEIGNANTE (sévère) : L’examen est terminé. peluche pour le chien, masque d’Einstein à
TOM : Einstein est un chien ! Rendez-moi vos copies. acheter ou fabriquer, trident de Poséidon,
EINSTEIN : Désolé de vous décevoir, mais je ne suis TOUS : Heu… c’est que… costume de Dark Vador, etc. Q
pas votre toutou ! L’ENSEIGNANTE : Hum, hum ! Je vois… Ce n’est

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 51


DOSSIER |

ENSEIGNER
LES FRANCOPHONIES
52 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020
RETROUVEZ LA FICHE PÉDAGOGIQUE RFI
EN PAGES 77-78 ET LE REPORTAGE AUDIO
SUR WWW.FDLM.ORG

Une didactique de l’enseignement Soyez vous-même dans votre langue, n’ayez


de la francophonie se construira aucun complexe. Le français que vous parlez
lorsqu’il y aura un consensus sur est aussi riche, intéressant et intrigant que celui
les savoirs à transmettre et les que l’on apprend et que l’on pratique aux quatre
objectifs à atteindre. coins de la planète.

A
lors que nous fê- cites pour tout locuteur du fran-
tons ce 20 mars le çais : il n’est pas si complexe de
On peut ouvrir l’enseignement demi-siècle de la faire entrer les francophonies dans
Francophonie insti- les cours de langue ! Pour preuve,
à la variété. Et puis, il faut être tutionnelle, les fran- les différentes origines des pro-
cohérent : la francophonie, cophonies se font toujours rares fesseurs d’une école en Louisiane
c’est la diversité. Comment dans les cours de français langue qui jouent sur les enseignements,
étrangère. La norme linguistique comme le montre notre reportage.
pourrait-on vanter la diversité parisienne demeure massivement Du point de vue des cultures et des
et n’enseigner que la norme enseignée, sans faire grand cas des civilisations, les connaissances ne
parisienne ? variétés du français parlées dans les sont pas toujours aisément trans-
autres pays francophones. posables en savoirs académiques :
Bernard Cerquiglini explique pour- cet « objet » didactique n’est pas fa-
tant que les structures profondes de cile à cerner. Trois enseignantes en
la langue bougent peu, que les va- Afrique, en Amérique du Sud et en
riations touchent essentiellement Europe témoignent néanmoins de
la phonétique et le lexique, et que leur utilisation des cultures franco-
L’objectif, c’est de comprendre les néologismes se construisent phones en cours de français, prin-
selon des règles communes impli- cipalement grâce à la littérature. Q
pourquoi la langue française
est parlée sur tous les continents,
mais avec un investissement
différent.

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 53


DOSSIER | ENTRETIEN PROPOS RECUEILLIS PAR SÉBASTIEN LANGEVIN

« AVEC LA FRANCOPHONIE,
LE TRAVAIL DES ENSEIGNANTS
EST PLUS PASSIONNANT »
Les différentes En tant que linguiste, pendant longtemps. Le rivarolisme,
variétés du français quel regard portez-vous c’était le paradigme de la réflexion
sur la francophonie? sur le français : les qualités intrin-
de la francophonie Nous assistons au triomphe para- sèques de clarté, d’élégance, le pu-
représentent un défi doxal de Rivarol ! En 1783, l’Acadé- risme…
pour les enseignants de mie des sciences et des belles lettres
de Berlin lance un concours de dis- Pourquoi la francophonie
français qui souhaitent sertations. Elle propose le sujet sui- serait-elle donc « le triomphe
les intégrer dans leurs vant : « Qu’est-ce qui a rendu le fran- paradoxal de Rivarol »?
cours. Retour sur cette çais universel ? » L’académie donne Que voulait dire universel à
le prix au Français Rivarol ainsi qu’à l’époque ? D’une part, une universa-
mondialisation de la un Allemand du nom de Schwab, lité en Europe, et d’autre part dans
langue française, sa qui a produit une dissertation très les salons. En France même, qui
construction et ses sérieuse. Il explique que le français parle le français en 1783 ? Les villes.
est devenu universel parce que Louis Les campagnes parlaient les langues
enjeux avec le linguiste XV a gagné des batailles, parce qu’il y régionales. Et l’Europe des savants,
Bernard Cerquiglini. a Voltaire et Rousseau… Mais tout le des intellectuels : c’est un universa-
monde raconte en France que notre lisme relatif. Le triomphe de Riva-
Rivarol seul a eu le prix. Lui explique rol, c’est que désormais on peut dire
que cette langue est universelle Bernard Cerquiglini, Enrichissez- que le français est vraiment univer-
Bernard Cerquiglini est linguiste, parce que c’est la langue de la clarté, vous : parlez francophone! Trésors sel. En France, tout le monde parle
recteur honoraire de l’Agence des expressions et mots savoureux
la langue de l’espèce humaine, c’est français. Et en Europe, il y a plus
universitaire de la Francophonie et de la francophonie, Larousse, 2016
ancien Délégué général à la langue « la langue même », selon lui. Et au de gens qui parlent français qu’à
française et aux langues de France. fond, les Français ont été rivaroliens l’époque de Rivarol. Et puis c’est

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES FRANCOPHONIES AVEC


Chaîne de la Francophonie, TV5MONDE a pour mis- sont rassemblées dans un dossier qui parcourt la
sion de donner à voir et à entendre le monde franco- Francophonie du Nord au Sud, aborde des aspects
phone et le français dans toute sa diversité. institutionnels, culturels et fait rencontrer des fran-
Sur les sites et l’application « Apprendre et ensei- cophones dans leur quotidien.
gner le français avec TV5MONDE », les professeurs
disposent de nombreuses activités pour faire Alors, Francophonie ou francophonie?
connaître la francophonie avec un petit « f » À vous de choisir sur :
ou un grand « F ». https://enseigner.tv5monde.com/articles-
© Istock

Afin de faciliter leur utilisation, ces ressources dossiers/dossiers/francophonie-dans-le-monde

54 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


surtout le cas dans le monde entier : « Le français est
l’Organisation internationale de la devenu une langue
Francophonie dénombre 300 mil-
lions de locuteurs partout dans le vivante et naturelle
monde. Cet idiome est mondiale, dans le monde entier,
et c’est une langue de commerce, qui a développé
de vie quotidienne, de culture, de
travail… Donc Rivarol a été dépassé des variantes
par son propre succès. dans l’indifférence
absolue à la norme
Le rapport à la norme
parisienne a-t-il été modifié parisienne »
au fil du temps?
Ni Rivarol ni l’Académie de Berlin
n’avaient imaginé que le français mots. C’est l’une des vitalités du
allait devenir une langue vivante et français. Il existe des francopho-
naturelle, dans le monde entier, et nismes universels virtuels.
qu’elle développerait des variantes
dans l’indifférence absolue à la Vous conseillez le Dictionnaire
norme parisienne. Or, c’est cela la des francophones : quel
force du français : sa vitalité et sa est le but de ce nouvel outil
diversité. Tout le paradoxe, c’est que de référence?
le français de Rivarol devient mino- Le président français Emmanuel
ritaire. Il serait intéressant de savoir Macron a beaucoup insisté sur le
©DR

quand les Français sont devenus monde francophone lors de son


minoritaires en francophonie : sans discours du 20 mars 2018. Il a
doute au cours du xxe siècle. Les une formule qui ressemble à du
Français et les Belges, car il ne faut Avant, la francophonie, c’était de Concernant le lexique, Édouard Glissant : « Le français s’est
pas oublier que le berceau du fran- l’exotisme, au mieux. Maintenant, comment appréhender les au fond émancipé de la France. Il est
çais, selon moi, c’est la France du c’est la réalité. néologismes francophones devenu cette langue-monde, cette
Nord et la Belgique du Sud. Les va- qui sont légion? langue-archipel. » Réflexe français,
riétés française et belge sont dépas- Peut-on aller jusqu’à dire On n’invente pas de mots n’importe il a commandé un dictionnaire. On
sées par des variétés autres qui pro- qu’il existe « des » langues comment : en fait, il y a une néolo- m’a demandé de constituer le co-
gressent, qui inventent des mots… françaises? gie francophone très dynamique mité scientifique et de le présider.
Comme beaucoup de langues, le qui respecte les règles de la néolo- Ce sera un dictionnaire en ligne et
Cette diversité du français français existe en variétés. On peut gie. Par exemple, la conjugaison des donc évolutif. Il a deux caractères
n’est-elle pas difficile difficilement parler « des langues verbes du premier groupe, en « -er » principaux : d’une part, il sera cu-
à enseigner? françaises » car une langue se défi- produit naturellement de très nom- mulatif pour reprendre ce qui existe
Quel français enseigne-t-on ? Et nit par un certain nombre de traits. breux verbes, alors que la norme déjà, en plaçant toutes les variétés
à qui ? On enseigne à des jeunes Et quel que soit le français, qu’il soit française utilise des périphrases. du français sur un pied d’égalité. Il
gens qui ne vont pas aller seule- québécois, belge ou dakarois, il a les Par exemple, en Suisse : « agen- y aura des bases françaises, belges,
ment à Paris, et encore, dans les mêmes traits qui le distinguent de der un rendez-vous », pour « ins- africaines, québécoises, dès son lan-
salons : à Belleville, on ne parle pas l’italien, certainement la langue la crire dans un agenda ». Et même cement. D’autre part, ce sera un dic-
le français de l’Académie. Grâce plus proche. C’est une même langue, « agender une réunion », ou « ré- tionnaire collaboratif. Chacun avec
aux grammairiens du xviie siècle, mais en des variétés, qui ont même agender une réunion ». En Afrique, son téléphone pourra entrer des
on a solifidié la langue française : dignité. Il faut enseigner que la « siester » pour « faire la sieste », mots qu’il aime, qui ne se pratiquent
il n’y a pas de grandes différences langue, dans sa réalité, est faite d’une « gréver » pour « faire la grève »…. que dans son environnement. Le
syntaxiques entre les variétés du partie fixe, comme la syntaxe ou la C’est ce que j’appelle les francopho- mot d’ordre sera : « Rentrez vos
français. On peut donc ouvrir l’en- morphologie verbale. Et puis elle est nismes universels, c’est-à-dire que mots ! » Nous avons l’intention de
seignement à la variété. Et puis, il faite d’une partie variable, la phoné- l’on comprend avec les règles du montrer les différentes variétés du
faut être cohérent : la francopho- tique – les accents, l’intonation –, le français ce que chaque francophone français, et c’est possible avec un
nie, c’est la diversité. Comment vocabulaire… La langue est vivante, a en tête. C’est l’inverse des régiona- outil numérique. Dans un premier
pourrait-on vanter la diversité et elle bouge. Le travail des enseignants lismes, incompréhensibles pour qui temps, il s’agit de rassembler le
n’enseigner que la norme pari- est moins facile, mais plus passion- ne les connaît pas. C’est à la fois du plus de vocabulaire possible. En-
sienne ? Il faudrait des méthodes nant. Moins facile car il faut ensei- stable et du variant. Du variant, car suite, il nous faudra tout de même
pédagogiques ouvertes à la varia- gner les variétés, la règle est moins le mot n’existait pas, et du stable car filtrer toutes ces données, avec des
tion, c’est un nouveau chantier. intangible. Mais plus passionnant car nous avons tous les mécanismes lin- experts. Mais l’idée première est
Mais grâce à Internet désormais, il on peut faire écouter à des élèves des guistiques pour comprendre. Parler de faire un wiki collaboratif le plus
est très facile de voir un film québé- extraits de conversation québécoise une langue, c’est aussi comprendre large possible : nous avons telle-
cois ou africain sur son téléphone ! ou congolaise par exemple. comment on forme de nouveaux ment été puristes… Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 55


DOSSIER | REPORTAGE TEXTE ET PHOTOS PAR JULIEN CHAILLOU

Deux élèves de
CP s’apprêtent à
rentrer dans les
locaux de l’École
bilingue de La
Nouvelle-Orléans.

EN LOUISIANE, LE FRANÇAIS
REVIT GRÂCE AUX ÉCOLES
Le nombre d’élèves ’un côté de la rue, d’immersion existantes en Loui- retrouve partout dans le monde et,
scolarisés dans des
écoles francophones
ne cesse de croître
dans cet État du sud
des États-Unis. Petite
D deux bâtiments de
briques rouges. De
l’autre, un édifice
d’inspiration colo-
niale avec ses deux
colonnes blanches. Entre ces lieux
qui se font face, un point com-
siane. Celle-ci est située dans un
quartier résidentiel plutôt cossu de
la principale ville de cet État améri-
cain. Plus de 350 élèves y sont sco-
larisés de la maternelle jusqu’au
collège. Un chiffre en constante
augmentation depuis la création de
ça, beaucoup de parents le com-
prennent. »

Le soutien des institutions


À cette dynamique naturelle,
s’ajoute un gros travail des insti-
tutions : le consulat de France en
excursion en pays mun : le drapeau français qui flotte l’école il y a 20 ans. Une croissance Louisiane et le Conseil pour le dé-
devant les façades. Bienvenue à des effectifs que l’on constate dans veloppement du français en Loui-
cajun. l’École Bilingue de la Nouvelle-Or- la plupart des écoles d’immersion siane (Codofil). « Il y a une volonté
léans, l’une des nombreuses écoles de Louisiane (voir encadré). politique de soutenir l’apprentissage
Un engouement pour le bilinguisme du français. Des moyens sont mis
qui s’explique par plusieurs facteurs en place, le programme est attrac-
selon Pierre-Loïc Denichou, le di- tif pour les enseignants ce qui per-
recteur de l’École Bilingue. « Les pa- met aux écoles de pouvoir recruter
rents lisent de plus en plus d’articles des personnels de qualité », ajoute
L’IMMERSION EN CHIFFRE à ce sujet. En Louisiane, il y a aussi Pierre-Loïc Denichou.
La Louisiane comptabilise désormais 34 établissements d’immersion franco- un aspect historique pour l’apprentis- Dans l’établissement, le français est
phone. Au total, ce sont plus de 5 000 enfants de langue maternelle anglaise qui sage du français. C’est une place na- partout. On le voit dans les couloirs,
suivent leur cursus scolaire en français. Une formule qui connaît un grand succès : turelle pour apprendre cette langue. les salles de classe à travers des af-
ces deux dernières années, le nombre d’inscriptions a bondi de près de 20 %. Q Le français est également une langue fiches, des panneaux. On l’entend
d’avenir, un langage global que l’on aussi beaucoup dans la bouche des

56 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


Des élèves de moyenne section jouent
devant le tableau où est affiché le conte
qu’ils étudient.

À l’École bilingue de La Nouvelle Orléans,


le français s’affiche aussi sur les tee-shirts
des enfants.

américaine. « On en profitait pour


étudier des contes et des histoires tra-
ditionnelles du pays cajun, détaille-
t-elle. Pour les élèves, cela permet
une ouverture sur la culture locale et
de manière générale, une ouverture
sur la langue. » Une mise en lumière
des origines du professeur que l’on
retrouve dans la classe d’Adeline.
L’enseignante, venue du Cameroun,
travaille avec des enfants de petite
section : « J’adore leur raconter des
contes traditionnels africains en leur
disant que ce sont des histoires que
j’ai entendues quand j’étais petite.
Les élèves sont à fond. Ils découvrent
aussi un vocabulaire spécifique avec
les marabouts, les animaux de la sa-
vane… » Chez les plus grands, les
collégiens, on retrouve Jean-Louis,
un Belge. Lui enseigne les maths
et la technologie. Il jongle avec
les chiffres et leur dénomination.
©DR

Alors soixante-dix ou septante ? « Je


ne fais même pas attention à cela.
J’utilise les deux avec les élèves »,
explique-t-il.

Risque de confusion?
Cette diversité de vocabulaire, si elle
enrichit les élèves, ne pourrait-elle
pas être aussi source de confusion ?
Des enfants s’amusent dans la cour Denichou, lui-même d’origine bre- souviens d’une expérience avec une « Ce n’est pas un problème. Il faut
de récréation de l’École bilingue tonne. Le mélange fait la richesse. » collègue canadienne. Notre approche donner du sens à ces différences, ne
de La Nouvelle-Orléans.
de l’enseignement, notre formation pas les ignorer. Faire comprendre
Soixante-dix et septante n’étaient pas les mêmes et l’on s’est aux élèves qu’on peut utiliser plu-
élèves et des enseignants. Ici, la Suivant les classes, l’accent ou le enrichi mutuellement. » sieurs mots pour désigner une chose
quasi-totalité des apprentissages se vocabulaire de l’enseignant peut Qu’en est-il concrètement dans et que c’est une opportunité », répond
fait en français. Le cursus scolaire donc varier. Une vraie richesse pour les salles classes ? Direction celle Pierre-Loïc Denichou.
enseigné est celui de l’Éducation na- les élèves qui lors de leur cursus d’Anne-Sophie, enseignante en Une analyse que partage Vincent
tionale française auquel s’ajoutent peuvent découvrir les différentes moyenne section. Son assistante Sciama, le consul de France en Loui-
des éléments liés aux programmes facettes du français. « Cela permet d’éducation, Marie, est Québécoise. siane. Au sortir d’une récente visite
scolaires américains. Pour rendre une ouverture d’esprit et une ouver- Ainsi, « chaussures » et « souliers » dans une école locale, il a publié un
possible une telle alchimie, une cin- ture sur le monde pour nos élèves. ne font qu’un. Les enfants ont l’ha- message sur les réseaux sociaux pour
quantaine de professeurs travaillent Ils découvrent que pour une même bitude d’entendre les deux mots. combattre l’idée d’un « français stan-
dans cette école. Si la plupart d’entre langue, il peut y avoir un vocabulaire « Ils comprennent ce qu’on leur de- dard » qu’il faudrait savoir maîtriser :
eux sont originaires de France, cer- différent suivant les endroits où elle mande quel que soit le mot utilisé », « Soyez vous-même dans votre langue,
tains viennent de Belgique, du Ca- est parlée, analyse Benoît Forner, précise l’enseignante qui constate n’ayez aucun complexe. Le français
nada ou encore de pays africains. le directeur académique de l’élé- chaque jour que « le mimétisme de que vous parlez est aussi riche, intéres-
Une diversité à l’image du monde mentaire et du collège à l’École l’accent chez les petits est très impor- sant et intrigant que celui que l’on ap-
francophone. « C’est une chose que Bilingue. Pour lui, cette diversité tant ». Auparavant, Anne-Sophie prend et que l’on pratique aux quatre
l’on recherche, précise Pierre-Loïc profite aussi aux enseignants. Je me a collaboré avec une assistante coins de la planète. » Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 57


DOSSIER | ANALYSE
Interface du site
Intégrer la francophonie dans les cours de FLE soulève tenseingnes-tu.com,
« quand numérique et
fréquemment de nombreuses questions chez les enseignants. francophonie s’invitent
en classe de FLE ».
La définition même des savoirs et leur délimitation posent en soi
problème. Comment faire passer les connaissances du monde
francophone en un enseignement en bonne et due forme ?
PAR FABIENNE LALLEMENT

CONNAISSANCE DE LA FRANCOPHONIE
VERSUS
ENSEIGNEMENT DE LA FRANCOPHONIE

Je suis francophone et régions du monde au cours de l’éla- Lorsqu’il faut définir La seconde partie du numéro intitu-
toi ? » Je me souviens boration du Livre blanc de l’ensei- lée « Quels enseignements pour quels
d’un slogan écrit sur gnement du français dans le monde la francophonie, les contextes » montre que des contextes
des maillots de sport par la Fédération internationale hésitations reprennent différents (en Argentine, au Japon,
et donné aux élèves des professeurs de français (FIPF), encore et toujours, au Portugal, en Tunisie, en France
par les professeurs de français lors entre 2013 et 2016. Pourtant, les et au Sénégal) illustrent la transver-
de manifestations pour promouvoir échanges et le dépouillement des comme j’ai pu le salité des questionnements sur la
la langue française dans différents questionnaires montrent que les constater auprès des thématique. Les auteurs soulignent
pays. Les élèves les portaient avec professeurs de français ont des panels d’enseignants de aussi l’intérêt d’une réflexion struc-
fierté et souvent pour eux cette connaissances avérées sur la Fran- turée pour répondre aux demandes
question n’appelait qu’une réponse : cophonie institutionnelle et les pays
français issus de toutes des étudiants maintenant plus at-
« Si tu n’es pas encore francophone, francophones. Ils participent depuis les régions du monde tirés par l’ouverture et les variétés
rejoins-nous. » Cependant, lorsque plus de vingt ans avec enthousiasme culturelles que représentent les
je leur demandais ce que signifiait à la journée ou à la semaine de la quels contenus parle-t-on ? Est-ce un
pour eux « être francophone », ils hé- francophonie en créant des activités savoir disciplinaire ? Est-ce un objet
sitaient et répondaient brièvement autour de la chanson, du cinéma, du didactique ? Est-ce de la géographie,
par « j’apprends le français ». théâtre ou de la littérature. de l’histoire, de la géopolitique, de la
Recherches
R A
Pour la grande majorité des profes- description culturelle, des références
seurs de français de langue étran-
gère dans l’enseignement scolaire
La francophonie,
objet didactique?
liées aux manières de vivre, aux ha-
bitudes culinaires… En un mot est-ce et applications
et universitaire, être francophone C’est pour essayer de progresser de l’enseignement ou bien toute une
est d’abord une évidence. Il s’agit dans la réflexion sur ce que pourrait série de connaissances sur les pays N°64
JUILLET 2018

donc de partager cette évidence. être un enseignement de la F/fran- qui composent l’espace institution-
Mais lorsqu’il faut définir la franco- cophonie que nous avions décidé nel de la Francophonie ? Comment
phonie, les hésitations reprennent en 2015 de proposer un numéro de peut-on enseigner l’histoire de la no- Enseigner la Francophonie,
encore et toujours, comme j’ai pu le Recherches et applications sur cette tion de francophonie ? La première enseigner les francophonies
constater auprès des panels d’ensei- thématique. Le numéro 64 de R&A partie du numéro avait pour objectif Coordonné par Fatima Chnane-Davin, Fabienne Lallement,
et Valérie Spaëth
gnants de français issus de toutes les intitulé Enseigner la Francophonie, de cerner les questions didactiques,
Enseigner les francophonies coor- idéologiques et politiques posées par
donné par Fatima Chnane-Davin, Va- cet enseignement et aussi de mieux
Fabienne Lallement a été secrétaire
générale de la Fédération internationale lérie Spaëth et moi-même est paru en comprendre pourquoi les institutions
des professeurs de français. Elle juillet 2018. Les chercheurs et didac- francophones souhaitaient l’encou-
a également travaillé notamment ticiens que je ne peux tous mention- rager. Comment par ailleurs peut-il
à l’Organisation internationale de
Francophonie et à l’Agence universitaire ner ici, ont analysé dans leurs articles aider à la promotion de la langue
de la Francophonie. les problématiques suivantes : de française et de la francophonie ?

58 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


© Léa Crespi / Flammarion

La Franco-Sénégalaise Fatou Diome,


une autrice appartenant à ces « littératures
francophones » qui entrent désormais dans
l’enseignement du FLE.

pays francophones que par la seule francophone élaborée pour renfor- qui élaborent progressivement les
culture française. Cette partie met cer la promotion et la diffusion de
Une didactique de contenus et cette « didactique de la
à jour également que l’enseigne- la langue française dans le monde ? l’enseignement de francophonie ». Les enseignants de
ment des littératures francophones la francophonie se ces départements sont demandeurs
est depuis de nombreuses années Citoyenneté francophone de réflexion et d’outils structurés
la réponse la plus structurée et la Si comme je l’ai déjà écrit dans
construira lorsqu’il y pour progresser dans l’élaboration
plus documentée pour répondre à mon article de R&A, le projet est de aura un consensus sur des parcours de formation. Chaque
la question de l’enseignement de construire non pas une « identité » les savoirs à transmettre expérience est utile et l’augmen-
la francophonie. Mais n’oublions (le terme fait vraiment débat) mais tation des propositions recensées
pas après cette affirmation tous les une « citoyenneté francophone »
et les objectifs à atteindre illustre bien, de mon point de vue,
débats sur la dénomination de « la dans un ensemble de pays aussi ce renouveau des études françaises
littérature francophone » et « la lit- disparates que le sont aujourd’hui continue des professeurs de français dans l’enseignement supérieur.
térature d’expression française ». les pays membres de l’Organisation est à venir pour renforcer la forma- Rien n’est plus difficile, comme on
Ces débats ont toujours lieu. internationale de la francophonie, tion et lever les ambiguïtés. vient de le voir, que de définir ce que
La troisième partie de l’ouvrage alors le projet prend sens. Le senti- Une didactique de l’enseignement serait un enseignement de la franco-
analyse plusieurs dispositifs et ment d’appartenance à une commu- de la francophonie se construira phonie. Pour revenir sur le titre de cet
expériences méthodologiques de nauté est fort chez les professeurs lorsqu’il y aura un consensus sur article, ce ne serait pas « connaissance
formation à la f/Francophonie de français et plus particulièrement les savoirs à transmettre et les ob- de la francophonie vs enseignement
notamment à l’aide des outils nu- chez ceux qui sont engagés dans jectifs à atteindre. La didactique de la francophonie » mais « connais-
mériques. Le besoin de parcours les associations professionnelles. du français langue étrangère a été sance et enseignement » qui devrait
construits apparaît nécessaire pour Ils sont vraiment motivés pour pro- élaborée pendant plusieurs décen- être employé. La langue française
renouveler les pratiques et enrichir mouvoir la francophonie dans le nies. Actuellement il est tout à fait et la francophonie progressent dans
les contenus proposés aux étudiants monde. Les outils récemment mis à intéressant de constater que les le monde mais des défis majeurs at-
et aux élèves. Mais la question de la leur disposition par les institutions départements de français sont de tendent les enseignants de français.
définition de cet enseignement et francophones (« Des dossiers pour plus en plus nombreux à proposer Car ce sont eux qui portent le dévelop-
de ces parcours demeure. Elle est connaître la Francophonie » élabo- des contenus « francophones ». On pement de la langue française et de
préalable à l’introduction de conte- rés par le Cavilam) les aident à ren- observe même un glissement et la francophonie dans les prochaines
nus pluridisciplinaires structurés. forcer leurs connaissances et celles ils se dénomment alors départe- années. Pour un enseignement de
À quels objectifs pourraient-ils ré- de leurs élèves mais l’introduction ment d’études françaises et fran- qualité, une formation de qualité est
pondre ? Ces objectifs relèvent-ils de parcours de formation pluridisci- cophones. Ce sont eux dans les indispensable ainsi que des politiques
d’une utopie ou d’une stratégie plinaires pour la formation initiale et contextes qui leur sont spécifiques linguistiques cohérentes. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 59


DOSSIER | TÉMOIGNAGES

COURS DE
FRANCOPHONIE
APPLIQUÉE
Le choix de la
francophonie pour NATHALIE N’GUESSAN
enseigner le français n’est ENSEIGNANTE-CHERCHEUSE, PROFESSEUR DE FLE
À L’UNIVERSITÉ D’ASHESI AU GHANA
pas toujours l’option la
plus évidente. Elle est
pourtant très enrichissante
pour qui s’y aventure.
Au Ghana, au Chili et en
France, trois professeures
de FLE suivent, chacune
à leur manière, cette voie
avec succès.

PROPOS RECUEILLIS PAR


Je donne des cours de FLE à des ni- s’approprier les cours traditionnels qui
CÉCILE JOSSELIN
veaux débutant, intermédiaire et se basent sur un environnement très dif-
avancé au Ghana, un pays anglophone en- férent du leur. On leur parle par exemple
touré par trois pays francophones (la Côte d’hiver et de printemps, alors que cela ne
d’Ivoire, le Burkina Faso et le Togo). Pour correspond à rien ici. Situer le cours dans
travailler dans la région, les Ghanéens un contexte ouest-africain leur permet de
sont quasi obligés d’apprendre le français, se concentrer sur la langue.
ce dont a parfaitement conscience le pré- Je donne aussi des cours de littérature
sident de la République du Ghana qui en- francophone à l’université pour des ni-
« La littérature francophone courage l’enseignement de cette langue. veaux B1 dans le cadre d’une matière op-
intéresse beaucoup les Pour le niveau débutant, j’ai conçu dans le tionnelle. C’est une littérature que les étu-
cadre de ma thèse une application mobile diants ghanéens ne connaissent pas mais
étudiants ghanéens, gratuite d’apprentissage du français en qui les intéresse beaucoup, notamment
notamment quand on contexte ghanéen qui a été financée par quand on évoque le courant de la négri-
évoque le courant de la l’ambassade de France. Elle met en scène tude car celui-ci n’a pas d’équivalent dans
deux enfants, Ama et Kofi, qui partent en la littérature anglophone. J’aborde ensuite
négritude car celui-ci n’a Côte d’Ivoire, puis au Sénégal. Ils y dé- l’écriture féminine et je termine sur Aya de
pas d’équivalent dans la couvrent la culture de ces deux pays en Yopougon, une bande dessinée qui se situe
littérature anglophone » même temps que la langue française. en Côte d’Ivoire dans les années 1970.
En donnant des cours de FLE aux enfants L’idée est de leur montrer une multitude
du village de 6e et de 5e je me suis en effet de styles afin qu’ils se fassent à l’idée que la
rendu compte qu’ils avaient du mal à littérature africaine est très diversifiée. » Q

60 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


ALICE RASSON
AGENTE DE LIAISON ACADÉMIQUE ET CULTURELLE POUR WALLO-
NIE-BRUXELLES INTERNATIONAL (WBI), CHARGÉE DE COURS DE FLE « Mes étudiants sont toujours
À L’UNIVERSITÉ DE CONCEPCIÓN, AU CHILI
émerveillés par le maniement de la
langue par des auteurs dont le français
n’est pourtant pas la langue première »

YAMNA CHADLI ABDELKADER


MAÎTRESSE DE CONFÉRENCES EN LITTÉRATURE FRANCOPHONE ET
PROFESSEURE DE FLE À L’UNIVERSITÉ BORDEAUX MONTAIGNE AUPRÈS
D’UN PUBLIC MULTICULTUREL
Je donne à Bordeaux des cours de FLE à des étudiants qui viennent
de tous les continents dont le niveau de français va du B1 au C1.
Je travaille notamment sur la littérature maghrébine sur laquelle je me
J’assure pour Wallonie-Bruxelles International la promo- suis spécialisée. Ma thèse, Poétiques de la rive, porte en effet sur la poé-
tion du français au Chili. Une de mes attributions est de sie de langue française issue du Maghreb. Mes étudiants sont toujours
donner des cours de FLE et des cours de littérature et civilisation émerveillés par le maniement de la langue par des auteurs dont le fran-
francophones à l’université de Concepción. Pour le cours de ci- çais n’est pourtant pas la langue première. Cela leur donne l’occasion
vilisation, l’idée est de voir comment l’espace francophone s’est d’observer le fonctionnement de la langue française dans sa relation à
construit. Nous partons de la francophonie historique en Europe une autre langue et à une autre culture. Ils peuvent ainsi réfléchir à leur
(France, Belgique et Suisse), pour aller vers les différentes va- propre relation à la langue de Molière.
gues de colonisation en Amérique et notamment au Québec, Après avoir travaillé sur les textes, je les invite à dire ce que cela leur
en Haïti et en Afrique, pour terminer par les territoires où la évoque. Certains témoignent alors de ce qui s’est passé à certains mo-
francophonie est présente par rayonnement. L’objectif, c’est de ments de leur apprentissage du français. Ils peuvent trouver des corres-
comprendre pourquoi la langue française est parlée sur tous les pondances entre les phénomènes dont parle le texte et ce qui s’est passé
continents, mais avec un investissement différent. chez eux. Je pense par exemple au génocide rwandais avec Petit Pays
En littérature, je pars d’un corpus belge mais je l’étends à d’autres de Gaël Faye et un livre intitulé Et ma langue se mit à danser d’Ysiaka
pays francophones. L’année dernière, nous avons par exemple Anam qui ont lancé des débats très intéressants en classe. Ce qui m’inté-
étudié le roman francophone au xxe siècle. Je leur ai fait décou- resse, c’est d’ouvrir les esprits et d’éviter les crispations identitaires qui
vrir des auteurs comme Geneviève Damas, Alain Mabanckou, ravagent certaines parties du monde.
Dany Laferrière, Vassilis Alexakis, Boualem Sansal, Joseph Nd- Je choisis des auteurs dont les textes sont assez vite compréhensibles
waniye, Agota Kristof… Ce sont des auteurs qui ont souvent une en mêlant des écrivains connus à d’autres qui le sont moins, comme le
double culture sur laquelle j’aime travailler. J’utilise aussi un ré- Tunisien Chams Nadir. J’aime aussi beaucoup travailler sur les nouvelles
pertoire musical en allant chercher du côté d’Angèle ou de Stro- de Maïssa Bey dont la langue est quasi transparente. J’aime particulière-
mae. J’ai recours par exemple à sa chanson « Bâtard » qui traite ment son récit Entendez-vous dans les montagnes…, où elle interroge le
de la pluralité des identités. Mes cours sont aussi l’occasion pour rapport à la mémoire de la colonisation et de la guerre d’Algérie à travers
mes étudiants de découvrir que des auteurs comme Georges Si- un croisement de regards entre une Algérienne, un Français qui a parti-
menon ou Jacques Brel sont belges et non français. cipé au conflit et une fille française qui est héritière par son grand-père
J’aborde enfin des considérations plus strictement linguistiques de souvenirs en Algérie. » Q
comme le lexique propre à la Belgique avec des archaïsmes
comme nonante et septante. Ils voient ainsi que la langue fran-
çaise est plurielle. » Q

« L’idée est de voir comment l’espace


francophone s’est construit (...)
pourquoi la langue française est parlée
sur tous les continents, mais avec
un investissement différent »

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 61


INTERLUDE |

62 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


L’auteur
Illustrateur et auteur
de bande dessinée
vivant à La Rochelle,
Lamisseb a publié
plusieurs albums :
Rhum & Eau (éditions
Chemin Faisant),
Et pis taf ! (Nats édi-
tions) et Les Nœils
(Bac@BD), dont les
héros animent ces
deux pages.
http://lamisseb.
com/blog/

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 63


MÉMO | À VOIR

ATTENTION,
CHEFS-D’ŒUVRE!
La Ronde et Lola Montès, unique
film en couleur de Max Ophüls,
viennent d’être superbement
restaurés. Il ne faut donc pas se 3 QUESTIONS À LADJ LY
priver de les (re)découvrir chez
Carlotta Films. Le premier, libre-
ment adapté d’Arthur Schnitzler,
« MON FILM EST
marqua le retour du cinéaste en
France, après son exil aux États- UN CRI ALARME »

© DR
Unis et fut un énorme succès par
sa distribution et sa technique. Le
second, sa dernière réalisation, Originaire du Mali, Ladj Ly a fait, le film est universel, les gens peuvent
est un mélo sublime et baroque à souhait, maudit grandi en banlieue parisienne, se reconnaître partout à travers cette his-
en son temps. Les deux sont incontournables! Q à Montfermeil. Il avait déjà filmé toire de violences policières.
son quartier dans un court-
métrage, Les Misérables, en Pourquoi cette référence
2017, qu’il transformera en long au roman de Victor Hugo?
HISTOIRE deux ans plus tard, prix du Jury On pourrait faire des parallèles avec
DE PLANTIGRADES à Cannes en 2019 et choisi pour les personnages du roman de Hugo,
Coproduction franco-italienne, représenter la France aux Oscars. notamment avec Javert, qui fait penser
La fameuse invasion des ours en à l’inspecteur de police, ou le petit Issa à
PROPOS RECUEILLIS PAR BÉRÉNICE BALTA
Sicile, d’après Dino Buzzati, est Gavroche. Mais c’est aussi un clin d’œil
un petit bijou de cinéma d’ani- parce que j’habite à Montfermeil, que
mation signé Lorenzo Mattotti, Porter les couleurs de la France le film a été en partie tourné dans cette
célèbre illustrateur et auteur à l’étranger avec ce film « coup ville et qu’une partie du livre s’y dé-
de BD transalpin. Tout à la fois de poing », ça fait quoi? roule (Jean Valjean y rencontre Cosette,
fable écologique, conte poé- C’est une aventure incroyable. Il y a ndlr). Pour moi, ça faisait sens. Depuis
tique, réflexion pédagogique, encore un an et demi, on n’était pas sûrs qu’on est en primaire, on nous parle de
le film aborde les questions de de tourner le film. Réunir l’argent a été Victor Hugo. Aujourd’hui encore, il y a
pouvoir, des relations père-fils et un vrai parcours du combattant, on l’a toujours la maison des Thénardier et
du « vivre-ensemble », dans un fait avec la moitié du budget la fontaine Jean Valjean. Et il se trouve
graphisme somptueux et délicat prévu. Alors le présenter à que la misère y est toujours
qui ravit tout autant petits et grands. De la belle Cannes, aller dans les fes- présente. On est donc lié
ouvrage à consommer sans modération! Q tivals internationaux, ren- à cette histoire. Mais c’est
contrer le public en France avant tout un clin d’œil, pas
et ailleurs, les Oscars, pff, une adaptation !
c’est incroyable, on est super
LA RÉUSSITE fiers ! Ça permet de mettre Fin 2018, avec Kourtrajmé
DES ÉCHECS en lumière une réalité que (Romain Gavras, Kim
Inspiré d’une histoire vraie, les politiques ne veulent Chapiron, Toumani
Fahim de Pierre-François Martin- pas voir, qu’ils ont laissé se Sangaré, JR…), vous
Laval, raconte le devenir d’un dégrader. La misère, elle lancez une école de
jeune Bangladais débarqué en concerne aussi bien les cinéma gratuite à
France sans papiers et devenu habitants des banlieues, qui Clichy-Montfermeil, en
champion d’échecs. Porté par un vivent dans des barres HLM collaboration avec les
Gérard Depardieu immense, au pourries, que les policiers, qui Ateliers Médicis. Pourquoi?
sens propre comme au figuré, le y travaillent et parfois y vivent, et ça dans On fait des films depuis vingt ans, on
film n’évite pas quelques bons des conditions difficiles. C’est vraiment avait donc envie de transmettre notre
sentiments, mais est touchant et un cri d’alarme aux politiques, mon expérience aux jeunes et ça dans une
sincère. Il a, qui plus est, le mé- film ! Cette exposition médiatique, c’est école gratuite et ouverte à tous, pas
rite de mettre en lumière les incohérences du sys- énorme. J’espère aussi que le film fera ré- besoin de diplôme pour y entrer, juste
tème du droit d’asile dans l’Hexagone, à l’heure fléchir les jeunes des quartiers, leur mon- avoir 18 ans et parler français. C’est
ou de nombreux réfugiés risquent leur vie chez trera qu’on peut partir d’en bas, comme aussi une occasion de partager nos
eux pour en espérer une meilleure ailleurs. Q moi, pour se retrouver aux Oscars. En réseaux avec ceux qui n’en ont pas. Q

64 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


PAR BÉRÉNICE BALTA

AU CHEVET
DU MONDE
6e long-métrage du
réalisateur franco-al-
gérien Rabah Ameur-
Zaïmeche, Terminal Sud
suit un médecin (épa-
tant Ramzy Bedia, oui,
Jean Rouch (au second plan), sur le tournage celui d’Éric et Ramzy)
d’Au pays des mages noirs, en 1946.
confronté à un conflit

DR
qui le dépasse dans un

ROUCH L’UNIVERSEL
Si l’on a beaucoup parlé de Jean Rouch et de son tournages de Dionysos et Enigma, dans les an-
pays jamais nommé,
mais très probablement méditerranéen, en proie
à une insécurité grandissante. Autour de lui, tout
part en vrille, même lui. Sombre, terrible, cette
travail dans ces pages (voir notamment FDLM nées 80, qui montrent Jean Rouch en plein tra- dystopie nous interroge sur le monde et nos
413), entre autres à l’occasion du centenaire vail en Europe, continent qu’il aura finalement sociétés déboussolées sans vraiment apporter
de sa naissance, en 2017, il a peu été évoqué peu filmé mais qui, en revanche, l’aura terrible- de réponse. On en sort sacrément secoué. Q
par ceux qui se sont intéressés à cet homme et ment influencé.
cinéaste du monde. Dans la seconde partie de ce coffret essentiel,
Grâce à la sortie du coffret Il était une fois Jean on découvre également deux documentaires L’ENFER
Rouch, aux Éditions Montparnasse, on peut réalisés il y a quarante ans pour les télévisions DU DÉCOR
désormais se familiariser avec allemande et hollandaise (ainsi Pour son premier long-
l’œuvre et l’action multiforme que leurs rushs), dus à deux au- métrage, Sympathie pour le
de cet éternel curieux vues par teurs proches du créateur de l’eth- diable, qu’il aura mis 14 ans
de proches collaborateurs ou, au nofiction, Hanns Zischler et Philo à réaliser, le cinéaste cana-
contraire, des documentaristes Bregstein : Jean Rouch. Ingénieur, dien Guillaume de Fontenay
avides de mettre en lumière son hé- aventurier, ethnologue, cinéaste et s’est inspiré du parcours
ritage. Sept films permettent ainsi Jean Rouch et sa caméra au cœur de du reporter de guerre Paul
de mieux comprendre sa façon de l’Afrique. Tout est dit dans les titres ! Marchand, qui a couvert
fonctionner et l’influence exercée Deux films qui n’ont rien perdu de (entre autres) le siège de
par l’un des pères fondateurs du leur acuité, de leur vivacité. Sarajevo entre 1993 et 1994.
cinéma-vérité. Il y a, d’un côté, des Avec ce coffret de près de 10 heures Un film qui rend hommage
entretiens récents, signés Laurent d’images, vous sortirez incollable à l’homme qu’il était (il s’est
Védrine, Idriss Diabaté, Mina Rad, sur Jean Rouch qui aura marqué suicidé en 2009), mais surtout au métier de
accompagnés d’extraits de films qui durablement de son empreinte le ci- journaliste. Une œuvre poignante qui mêle diffé-
montrent combien au Niger, en Côte d’Ivoire, en néma et le monde. Une vérité sans doute mieux rents styles et embarque le spectateur dans une
France et, de manière inédite, en Iran, il a laissé connue à l’étranger qu’en France mais qui cor- expérience immersive, où un homme regarde
une trace indéfectible. Et, de l’autre, des enre- robore ce qu’il disait dans l’un de ses films : « La d’autres êtres humains s’entre-tuer. Q
gistrements plus anciens ressortis à l’occasion vie “éternelle”, c’est le souvenir que les autres ont
des célébrations du centenaire, réalisés sur les de ce que tu as fait. » Q
Retrouvez les bandes
annonces sur FDLM.ORG
espace abonné

AGENDA DU CINÉMA : NOTRE SÉLECTION

Le 15e Panorama des Cinémas Les rencontres du Film Court L’incontournable Festival Inter- L’AFF, Afrika Filmfestival, Le cinéaste américain Spike
du Maghreb et du Moyen-Orient soufflent leurs bougies, au national Vues d’Afrique se tient se déroule à Louvain-la-Neuve, Lee présidera le jury du 73e
investit Saint-Denis, près de nombre de 15, du 17 au 25 avril du 17 au 26 avril à Montréal, en Belgique, du 24 avril au Festival de Cannes. Ce sera du
Paris, du 3 au 21 mars. Q à Antananarivo, à Madagas- Canada. Q 8 mai et valorise les cinémas 12 au 23 mai, sur la Croisette. Q
car. Q du continent. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 65


MÉMO | À LIRE
JEUNESSE PAR NATHALIE RUAS TROIS QUESTIONS À OMAR YOUSSEF SOULEIMANE

© Claude Gassian / Flammarion


À PARTIR DE 4 ANS

PÉRILS EN LA DEMEURE Journaliste syrien


Dans une loin- réfugié en France,
taine maison, Omar Youssef
animaux et hu- Souleimane est aussi
mains vivaient poète (voir FDLM 425,
en harmonie. p. 24-25) et, depuis le
Jusqu’au jour où très remarqué Le Petit
l’un des habitants Terroriste sorti en
mit en péril ce 2018, un romancier de
fragile équilibre langue française. Il le
pour satisfaire prouve une nouvelle
ses propres fois avec Le Dernier
appétits. Rame- Syrien (Flammarion).
nées à l’échelle
d’une maison, les menaces qui pèsent
sur notre planète deviennent plus
concrètes. Humoristiques et tendres,
les illustrations aident à sensibiliser les
jeunes consciences sans les culpabiliser.
« JE SUIS RÉFUGIÉ DANS
Cerise sur le compost, tout le cycle de la
conception jusqu’à l’achat de cet album
LA LANGUE D’ÉLUARD »
a été pensé par la jeune maison d’édition
pour réduire l’impact sur la planète. Q PROPOS RECUEILLIS PAR BERNARD MAGNIER
relations entre eux, ce qui me permet d’avoir
Philippe Nessmann (texte), Camille Nicolazzi (illustra-
tions), Il était une fois une maison, La Cabane bleue Né en Syrie, vous avez passé une partie plus d’imagination pendant l’écriture. Le Petit
de votre enfance en Arabie saoudite avant Terroriste est une autobiographie, Le Dernier
l’exil vers la France. Après avoir écrit en Syrien est une autofiction.
À PARTIR DE 10 ANS arabe des recueils de poésie vous avez
choisi d’écrire en français. Pouvez-vous Vos quatre personnages (Youssef,
QUE VAUT LA PEAU nous expliquer les raisons de ce choix? Mohammad, Khalil et Joséphine)
DE L’OURS? En 2016, j’ai rencontré mon constituent un « quatuor
Dix ans d’emprisonnement ont forgé la éditrice, elle m’a proposé de de Damas », un quatuor
détermination du prisonnier n° 5446 réécrire mon livre, Le Petit amoureux épris de liberté
à assouvir sa vengeance. Il entame sa Terroriste, en français, celui-ci politique mais aussi sexuelle.
route affublé était déjà écrit en arabe. Elle À travers eux, est-ce un
d’une tête de avait l’impression que je pou- portrait de la jeunesse
cerf mais s’ac- vais créer mon propre style syrienne que vous avez
croche coûte que dans cette langue. Depuis, j’ai souhaité esquisser?
coûte à sa nature commencé à rêver et penser en Les histoires du roman sont ins-
d’ours. Ses ren- français. D’un autre côté, je ne pirées par des évènements que
contres vont l’in- peux plus rentrer dans le monde j’ai vécus en Syrie. Quelques
citer à cheminer arabe à cause de ma situation mois après mon départ, un jour-
sans se perdre politique, je suis donc réfugié naliste syrien que je connaissais
totalement… Ce dans la langue de Paul Éluard. a été assassiné à Damas par les
premier roman services de renseignement.
jalonné par des Deux ans après Le Petit Avec le temps, d’autres ont ainsi
gravures de Terroriste, un récit publié disparu. J’ai vécu avec ces gens
l’auteur oscille en 2018 retraçant votre itinéraire, vous des moments inoubliables et j’ai eu besoin
entre plusieurs publiez aujourd’hui un premier roman, Le d’écrire sur ceux qui ont donné leur vie pour la
univers. Mêlant onirisme et absurde, hu- Dernier Syrien. Pourquoi ce recours à la liberté. Ces jeunes avaient une vie libre, ils se
mour et tension, fantasy et fantastique, fiction? battaient contre les tabous de la société, pour
le texte tisse une ode au pouvoir de la Je pense que la forme romanesque est idéale gagner leur propre liberté, ils ne voulaient pas
solidarité. Q pour fixer, malgré la violence, la beauté des seulement renverser le régime d’Assad et lut-
détails du quotidien. Je la traite par une fic- ter contre les islamistes, mais aussi effacer les
Jérôme Eeckhout, Je suis un ours, Alice Jeunesse
tion centrée sur les personnages et sur leurs conséquences de leur politique sur la société. Q

66 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


POCHES

POCHES

POCHES

POCHES

POCHES
ROMANS PAR SOPHIE PATOIS ET BERNARD MAGNIER

FLÂNERIE
LITTÉRAIRE POCHES FRANCOPHONES PAR BERNARD MAGNIER
Une promenade à Concarneau en compagnie d’un écri-
vain de renom, cela vous tente ? Alexandre Postel, récom- Celle infligée à 95 étudiants marocains qui,
pensé par le prix Goncourt du premier roman (Un homme à la fin des années soixante sous le règne
effacé, 2013), propose ce genre de flânerie avec Un au- d’Hassan II, avaient eu l’audace de réclamer
tomne de Flaubert. Composée notamment à partir de la un peu de liberté et qui, durant 19 mois,
correspondance de l’auteur de Madame Bovary, cette eurent droit à un « service « militaire » fat de
fiction joue plaisamment la partition de l’écrivain en mal sévices, de brimades et d’humiliations. Parmi
d’inspiration. De la mélancolie de Gustave, l’auteur tire eux un certain Tahar Ben Jelloun qui attendra
Alexandre Postel, Un automne de Flaubert,
Gallimard un texte plutôt joyeux, parfois même jubilatoire. plus de 50 ans pour en livrer le récit.
Pourtant, il relate un épisode pesant dans la biographie de
Tahar Ben Jelloun, La Punition, Folio
Flaubert, quand, en 1875, à 53 ans, ruiné financièrement,
il se considère comme un homme fini et n’a plus le goût à Premier volet d’une trilogie intitulée « Algé-
rien, ni même à écrire. Mais en villégiature bretonne, au- rie » publié en 1952. Un roman fondateur pour
près de son ami Pouchet, brillant biologiste qui dirige le la littérature algérienne. À la fin des années
laboratoire-vivier de Concarneau, il ressuscite. Imaginant trente, Omar, un jeune adolescent confronté à
comme il le dit « le rêve de sa rêverie » et parcourant le che- la misère de sa famille…
min de sa guérison (grâce entre autres aux bains de mer et
Mohammed Dib, La Grande Maison, Points
orgies de homards…), Alexandre Postel trouve lui-même
© C. Hélie / Gallimard

la bonne inspiration. Pour décrire de façon plaisante un Des morceaux d’histoire coloniale vus à
écrivain français de la fin du xixe siècle à l’œuvre, écrivant travers le récit de deux personnages : un fils
l’un de ses Trois Contes : La légende de Saint-Julien l’Hospi- de paysan français parti de la Creuse vers la
talier. Une lecture à recommander à tous ceux qui étudient Côte d’ivoire à la fin du XIXe siècle et un gamin
ou veulent découvrir autrement Flaubert. QS. P. né de parents ivoiriens à la fin des années
70 à Amsterdam et qui est renvoyé en Côte
d’ivoire… Deux époques, deux regards croisés

L’AMOUR EN RÉSONANCE et deux voix portées par la langue qui avait


été saluée dans le premier roman de l’auteur,
À Tokyo, en 1938, en pleine guerre sino-nippone, un profes- Debout-payé.
seur de musique japonais fait répéter à trois élèves chinois
Gauz, Camarade Papa, Le Livre de Poche
un morceau de musique classique occidentale lorsque des
militaires surgissent, emmènent les musiciens et brisent Comme son titre le suggère, un livre éclaté,
le violon du maître sous les yeux de son fils… Telle est la redevable de plusieurs genres littéraires, se
scène inaugurale de ce roman. Quelques pages plus loin, jouant des espaces et de la chronologie. Tout
nous sommes en 2006, à Mirecourt dans les Vosges fran- à la fois recueil de poèmes, fragments de
çaises, en compagnie d’un couple de luthier et archetier… roman ou de théâtre, ce texte est au cœur de
Les deux histoires ne tarderont pas à se rejoindre. l’œuvre du poète algérien.
Akira Mizubayashi a appris la langue française à 18 ans. Il
Kateb Yacine, Le Polygone étoilé, Points
publie, quelque 50 ans plus tard, son cinquième livre en fran-
çais, après avoir consacré sa vie à l’enseignement de la litté- La réédition d’un « classique », le premier
rature française au Japon. Âme brisée est sans doute le plus roman de l’exilée hongroise qui avait choisi
romanesque de ses livres. Le premier, Une langue venue d’ail- la langue française. L’errance et le terrible
Akira Mizubayashi, Âme brisée, Gallimard leurs (2011), racontait son itinéraire vers et avec la langue apprentissage de la vie de deux enfants em-
française ; Mélodie était la chronique d’une passion pour sa portés dans la furie de la guerre.
chienne ; Petit Éloge de l’errance et Dans les eaux profondes re-
Agota Kristof, Le Grand Cahier, Points
levaient de l’essai ; seul dans Un amour de Mille-Ans (2017)
affleurait le roman mais avec de larges échos autobiogra- Deux jeunes sont exécutés parce qu’ils se
phiques. Avec celui-ci, l’écrivain prend résolument la voie de sont aimés. Tel est le point de départ de ce
la fiction afin de développer les thèmes qui lui sont chers, tel premier roman publié en 2014 par un jeune
le lien entre ses pays de naissance et d’adoption linguistique.
© Francesca Mantovani / Gallimard

romancier sénégalais né en 199O. Tel est aussi


Mais aussi la musique, qui accompagne et rythme le livre, lui l’aboutissement d’une idéologie mortifère im-
donnant son titre (l’âme est la petite pièce de bois essentielle posée par une milice islamiste qui tend à régir
à la résonance de l’instrument), ses personnages, sa raison les faits et gestes de chacun dans une petite
d’être et sa dramaturgie. Elle offre ici, tout comme l’art d’une ville du Sahel.
façon générale, une réponse à la folie des hommes. Q B. M.
Mohamed Mbougar Sarr, Terre ceinte, Présence africaine poche

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 67


MÉMO | À LIRE

BANDE DESSINÉE PAR SÉBASTIEN LANGEVIN

FANTAISIES EN SÉRIES
L’un des projets les plus farfe- Donjon. Chacune saisit une Jean-Christophe Menu, Killof-
lus de l’édition francophone re- époque différente d’un même fer ou David B. pour dessiner
prend vie en ce début d’année lieu, le Donjon, et doit compor- les albums. En jouant ainsi
2020 : deux nouveaux albums ter 100 volumes, pas moins ! avec les contraintes tempo-
de Donjon sortent simultané- Loin de se contenter de cette relles et formelles, Trondheim
ment, six ans après l’interrup- entreprise pharaonique, des et Sfar dirigent une œuvre col-
Boulet, Joann
tion de cette série démesurée séries transversales décrivent légiale à la fois expérimentale Sfar et Lewis
et improbable. En 1998, deux par la suite certains person- et grand public. Iconoclaste Trondheim,
Donjon Zénith
trublions de la bande dessinée nages ou développent d’autres et foutraque, Donjon parodie T. 7 : Hors des
indépendante, Lewis Trond- chronologies encore. Les deux avec dérision ou férocité l’hé- remparts,
Delcourt
heim et Joann Sfar, lancent démiurges font appel à de roïque fantaisie, passée en 20
quasi simultanément trois nombreux auteurs parfois issus ans de littérature marginale à Grégory Panaccione, Joann Sfar et Lewis Trond-
périodes de la même série de la BD alternative comme culture de masse. Q heim, Donjon Antipodes : L’armée du crâne, Delcourt

DOCUMENTAIRES PAR PHILIPPE HOIBIAN

REVISITER LE PASSÉ RÊVE OU CAUCHEMAR? GENÈSE DES INÉGALITÉS


Aujourd’hui, nous serions devenus Le sexisme est la cause de l’une
des poissons rouges, enfermés dans des pandémies les plus anciennes,
le bocal de nos écrans, soumis au les plus répandues et meurtrières
manège de nos alertes et de nos mes- de l’humanité. Pour comprendre
sages instantanés, incapables de fixer l’histoire et les enjeux du fémi-
notre attention, dépendants et com- nisme, il faut en suivre les diffé-
pulsifs, abreuvés d’infox, poursuivis rentes étapes et faire le point sur la
par des publicités ciblées, subissant la situation actuelle des femmes : on
confusion, l’outrance, l’intolérance (voir sous-estime souvent l’ampleur et la
entretien FDLM 424, p. 14-15). Sans reje- Danielle Bousquet (dir.), Le persistance des discriminations et
Bruno Patino, La Civilisation du féminisme pour les nul·le·s,
poisson rouge, Grasset ter en bloc la civilisation du numérique, il First Éditions des violences qu’elles subissent.
L’auteur nous propose une faudrait la transformer dans sa nature et Ce sont des millénaires de domination
promenade, en couleurs, dans retrouver l’idéal humaniste qui motivait les premiers utopistes masculine, de rébellions, de résistances, de soif d’égalité, avec
un monde que nous connais- de l’éclosion du numérique : mise à disposition pour tous, à des femmes qui sortent de l’ombre (Mme du Châtelet, Olympe
sions en noir et blanc (corres- tout moment, en tout lieu, d’une information illimitée, promo- de Gouges, Mme de Staël, Flora Tristan…), des intellectuelles
pondant à 130 ans d’Histoire tion d’une agora ouverte renforçant le débat démocratique, comme Simone de Beauvoir (« On ne naît pas femme, on le de-
de France), à partir d’une dans le cadre d’une économie solidaire et de partage. Q vient ») et Betty Friedan (« La femme mystifiée »). Aujourd’hui,
sélection de photos colorisées malgré de réels progrès (comme le droit de voter et d’être
et commentées avec talent. élues; l’accès à la contraception, à l’IVG, à la PMA; des lois pour
Nous retrouvons, avec un POUR UN USAGE RENOUVELÉ lutter contre les violences verbale, physique, conjugale, contre le
intérêt renouvelé, de grandes DES MÉDIAS harcèlement au travail, dans l’espace public, sur la Toile, contre
figures de la littérature (Balzac, L’autrice examine l’évolution de notre le viol, le féminicide, et pour la parité), les inégalités hommes-
Baudelaire, Victor Hugo…), rapport aux médias, le rôle qu’ils jouent femmes restent massives dans le monde, dans presque tous
de la politique (Jules Ferry, dans notre vision du monde et la façon les domaines : division sexuée du travail et des salaires, partage
Jean Jaurès, Léon Blum…), des dont ils nous permettent ou non d’être du pouvoir et de la parole, éducation et carrière, répartition des
sciences (Louis Pasteur, Marie en prise avec le réel. Accusés, par cer- tâches domestiques, parentales, charge mentale…
Curie…), du spectacle (José- tains, de manipulation, de mensonge, Sont présentés les mouvements féministes : les historiques
phine Baker…) et de la mode de privilégier le sensationnel et le (du Planning familial de 1960 à Ni putes, ni soumises en
(Coco Chanel…). Sont présen- Anne-Sophie Novel, négatif, d’être formatés, d’être soumis 2003) et les plus récents (Osez le féminisme!, 2009, les
tés également des anonymes Les médias, le monde et nous, aux pouvoirs, aux annonceurs, aux ac- Femen, 2011, les Effronté·e·s, 2016…), traversés par de grands
Actes Sud
(écoliers, ouvriers, paysans…) tionnaires, les journalistes travaillent dans courants (réformiste, radical, essentialiste, différentialiste,
et des évènements (l’Expo- des conditions souvent précaires (titulaires remplacés par des matérialiste), à l’intersection de plusieurs rapports de do-
sition universelle, le Tour de pigistes, réduction des coûts au détriment de la qualité). Ils mination (le sexe, la race, la classe), présents aussi dans les
France, le Front populaire, cherchent pourtant à opposer de la complexité à des visions médias, sur Internet, dans des groupes de réflexion et des
les guerres…). Q manichéennes et simplistes véhiculées par les réseaux sociaux. collectifs, abordant des thèmes tabous (les règles, la sexualité
L’information n’a jamais été aussi riche, ni aussi fragmentée et des femmes, la maternité, le genre, l’inceste). Et pour termi-
Xavier Mauduit, Notre histoire en couleurs,
Les Arènes incontrôlable, ni aussi centrale dans l’évolution de nos sociétés. Q ner, 10 conseils pour devenir un homme féministe! Q

68 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


Paul Verlaine est à l’origine de
POCHES

POCHES

POCHES

POCHES

POCHES
SCIENCE-FICTION PAR MARTIN-PIERRE BAUDRY
l’expression « poète maudit » :
reprenant le thème romantique LOVELACE, LA PIONNIÈRE
de la malédiction du poète dont À 25 ans et déjà mère de 3
le génie est incompris de la enfants, la fille du poète Lord
société, il se proposait en 1884 Byron, Lady Ada Lovelace
PAR CLAUDE OLIVIÉRI de révéler au public six de ses (1815-1852), aurait pu finir
contemporains encore mécon- mégère victorienne comme
nus : Tristan Corbière, Arthur les femmes de son époque.
INSTANTS Rimbaud, Stéphane Mallarmé,
Marceline Desbordes-Valmore, Villiers de l’Isle-Adam
Mais non. Elle décide d’ap-
prendre les mathématiques.

POÉTIQUES et… lui-même, à peine masqué par l’anagramme


« Pauvre Lelian ». Initiative couronnée de succès : les
poètes maudits sont devenus des classiques incontour- Catherine Dufour, Ada ou la
La rencontre avec Charles
Babbage, l’inventeur d’un
calculateur automatique
Les anthologies permettent de nables! beauté des nombres, Fayard révolutionnaire, lui donne l’in-
revivre des instants privilégiés, tuition de ce qui deviendra le langage informatique.
Les Poètes maudits, Folio+ Collège
parfois aussi d’aller au-devant Catherine Dufour (Le Goût de l’immortalité, meilleur
de nouvelles émotions. Ainsi de roman SF français de tous les temps?) dresse un
cette sélection d’une soixantaine Journaliste, homme de radio, portrait amusant, enthousiaste et tout en finesse
de poèmes d’amour, soigneu- poète de la rencontre et de l’ami- de cette pionnière qui n’avait pas son utérus dans la
sement annotés. Depuis les tié, bourlingueur impénitent sur poche : le corset, c’est pas bien (des fois, oui), Byron
chants d’Orphée déclarant sa terre et sur mer dans le sillage est un gros con (des fois, non), les crottes de lapin ne
passion pour la belle Eurydice de Cendrars, Frédéric Jacques sont pas un remède utile pour soigner l’hystérie des
au son de sa lyre à aujourd’hui, Temple est sûrement un des femmes qui sont en avance d’un siècle sur l’Histoire
de Victor Hugo à Jacques Réda, écrivains les plus atypiques du des hommes (hmm… admettons). Q
les façons de dire l’amour se sont diversifiées, mais à XXe siècle, qu’il a traversé. La poé-
chaque époque l’écriture poétique est l’expression d’un sie se justifie ici comme occasion ATACAMA ARMÉ
manque et d’une plénitude. du lien fraternel, comme une Dans les ruines post-apo
conversation continue et le déni de toute clôture. d’une Terre moribonde, trois
Anthologie de poésie d’amour, de Catulle à Boris Vian, Le Livre de Poche, coll.
« Les classiques pédago » À découvrir! générations de femmes
dans un bunker avec des
Frédéric Jacques Temple, La Chasse infinie et autres poèmes, Poésie/Gallimard
androïdes s’adressent aux
Concours international de poésie hommes de l’ancien temps.
en langue française ouvert aux Poème court de trois lignes, le « Vous auriez pu préparer
lycéens, étudiants et apprentis, haïku offre un autre regard sur la la sortie du pétrole, vous
« Poésie en liberté » consacre vie. Il invite à contempler la nature, auriez pu faire face aux chan-
depuis plus de vingt ans des lau- prendre conscience de l’éphémère, gements climatiques, aux
réats venus de tous les horizons s’émerveiller… Composé par l’auteur Juliette Bouchet, Mon cœur mouvements de populations,
vient du désert d’Atacama,
de la francophonie. Avec les édi- ou d’autres haïkistes contemporains Sable polaire Editions aux pillages des océans, aux
tions Bruno Doucey, ce concours français, chaque poème est ici ac- fausses raisons qui ont créé
s’est doté d’une anthologie digne compagné d’une courte méditation. les vrais conflits, à l’effondrement mondial du QI.
de ce nom, témoignage de l’universalité de la langue Un index thématique permet au Vous auriez pu vous révolter. » Plutôt que de rester
française et de la vitalité de la jeune création poétique. lecteur de vagabonder dans le volume au gré de ses sur le canapé à lire des mauvais romans d’anticipa-
humeurs et de sa sensibilité. tion. Mais aussi parfois des bons, comme celui-ci.
Poésie en liberté 2019, éditions Bruno Doucey
Juliette Bouchet (Le Double des corps, Avant j’étais
Pascale Senk, Un haïku chaque jour, Points Vivre
juste immortel), une autrice à suivre. Q

POLAR PAR MARTIN-PIERRE BAUDRY

MOINS + MOINS ÉGALE PIRE LE FAR-WEST BRETON


1989, Genève, Svetlana, une jeune wineuse de la finance inter- Durant son jogging sur les rives du lac de Guerlédan, un homme
nationale aux dents longues, rencontre Aldo, un bellâtre, prof tombe et se retrouve piégé dans les broussailles d’une fa-
de tennis et vaguement gigolo. Coup de foudre. Coup de bite. laise, tandis que son chien disparaît. Alors que des sauveteurs
Mais il leur en faut plus. Toujours plus de sexe, plus d’argent, cherchent ce dernier, ils font une découverte macabre dans la
plus de pouvoir, plus de domination. Nos jeunes tourtereaux, qui galerie d’une ancienne ardoisière. Puis une autre… Gast ar c’hast!
n’ont pas encore lu Houellebecq, ignorent que l’Amour n’est déjà Le SRPJ de Rennes mène l’enquête mais les autorités ont d’autres
plus qu’une valeur marchande comme les autres. Prodigieuse chats à fouetter. Car la grippe sévit et des milliers de cercueils
fresque des années fric, tragédie à l’antique, roman noir, roman sont déjà prêts. Un polar terroir parfaitement adapté à son
Joseph Incardona,
La Soustraction des pos- russe… Joseph Incardona brasse tout cela à la fois, avec un style histoire et à ses personnages. Le traitement de la pandémie est
Jean-Paul Le Denmat,
sibles, Finitude implacable, façonné des plus directs qui va là où ça fait le plus La Nef des Damnés, presque dérangeant tellement il paraît d’actualité. Plus la petite
mal. Cinglant et impitoyable. Q Palémon touche fantastique qui va si bien à la Bretagne. Une réussite. Q

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 69


MÉMO | À ÉCOUTER
TOP 10 TROIS QUESTIONS À EMMANUEL DA SILVA
En 2019, la chanson francophone
et le rap se sont le mieux vendus
en France. C’est ce que révèlent « J’avais besoin de faire
les derniers chiffres du SNEP un disque positif. »
(Syndicat national de l’édition Sitôt dit, sitôt fait avec
phonographique). Ils prennent l’enthousiasmant Au
en compte les ventes physiques revoir chagrin, 8e album
(CD et vinyles), mais aussi les d’Emmanuel Da Silva, plein
téléchargements légaux ainsi de titres aussi jouissifs que
que les écoutes sur les plateformes « Le garçon », « Au revoir
de streaming. chagrin » ou « S’agapò ».

La jeune belge Angèle (25 ans) PROPOS RECUEILLIS


rafle la mise toutes catégories PAR JEAN-CLAUDE DEMARI
confondues. Son album Brol
dépasse les 730000 ventes.
L’opus s’est accompagné
d’une tournée à guichets
fermés.
DA SILVA
Le rappeur Nekfeu s’empare de la 2e place
avec Les Étoiles vagabondes son 3e disque,
À PLEINS POUMONS
sorti au début de l’été, et qui frôle les 450
000 ventes. Avec Au revoir chagrin, vous avez confié ne rappe pas, il chante. C’est le marketing
vouloir « respirer de nouveau ». Pouvez- qui rappe. Le rap est un exercice, transcendé
Deux ans après la disparition de Johnny vous préciser? par des artistes qui scandent. Pour moi, So-
Hallyday, l’album symphonique Johnny se Cela fait quinze ans que je sors des albums. prano, mais aussi Maître Gims ou Black M,
classe 3e avec environ 435000 exemplaires On a tendance à prendre des habitudes. ont quelque chose de plus pop : ce sont des
écoulés. Confortables. Carcérales… Je voulais casser chanteurs de variété habillés en rappeurs.
tout ça et pouvoir respirer à pleins poumons, La chanson, en France, a quelque chose de
Le Duo de rappeurs PNL, qui a signé son ne pas être bridé par la technologie, les mu- plus traditionnel : elle met le texte en avant,
grand retour l’an dernier avec Deux frères, siques programmées. « Un disque plus que la musique. Moi, je suis
est 4e avec un peu plus de 400000 ventes. positif », je ne sais cependant pas entre variété et chanson. J’ai une
si cela convient bien à Au revoir culture de pop music. J’aime les
Au chapitre rap encore : Ninho et son album chagrin… J’y aborde en effet les accords riches. Je me sens plus
Destin (380000 ventes), juste devant le mêmes questions que dans mes libre qu’avec la variété, forcément
Marseillais Soprano dont la réédition du autres albums : la mort, le rapport divertissante, qui répond à une
disque Phoenix a bien fonctionné (337 000 amoureux. Mais je le fais sous un économie de la séduction.
ventes). angle plus optimiste : avec plus de
naïveté, un nouvel étonnement. Vous avez aussi écrit deux
Le seul album non francophone de ce On retrouve cet état d’esprit dans chansons pour Enrico Macias
classement des 10 premiers est celui de Lady le disque, en particulier « Le Garçon » : c’est en 2016. Dans « Les Clefs », vous dites
Gaga. L’artiste américaine est 7e avec toujours la façon dont on s’adresse aux autres « J’ai pris la route vers le Nord ». Un
la bande originale du film A Star is Born. qui va conditionner nos journées et nos vies. texte inspiré par l’exil de vos parents,
Pour envoyer du positif autour de soi, il faut loin du Portugal?
Pour le reste, le duo Vitaa et Slimane signe apprendre à être clément envers soi-même. Et Écrire pour Enrico Macias fait plaisir : il a
le succès surprise de l’année avec l’album même dans une chanson que le public trou- interprété de grandes chansons. Il fait partie à
commun Versus, 8e des ventes. vera pessimiste comme « Le lit et les coquil- la fois du patrimoine français et algérien, avec
lages », j’ai mis quelque chose d’une volonté aussi une culture juive. Enrico est quelqu’un
Viennent ensuite le rappeur de passer un bon moment : tout n’est peut- de très important de par son métissage.
Lomepal et son second album être pas terminé entre les personnages… Quand on écrit pour lui, on imagine ce qu’il a
Jeannine, sorti en décembre 2018. pu traverser, son histoire. Il sait ce qu’il fait. Il
Vous avez fréquenté le rap en 2014 en est exigeant et veut de beaux textes. Grâce à
e
À la 10 et dernière place, on écrivant trois chansons pour Soprano cet album, nous nous sommes aussi rencon-
trouve la pétulante chanteuse sur Cosmopolitanie. Cela ne vous a pas trés avec son fils, Jean-Claude Ghrenassia, qui
française d’origine malienne donné des envies? travaillait aux arrangements… Alors, non :
Aya Nakamura pour son disque Je n’ai jamais écrit de rap. Je sais écrire de la « Les Clefs » a vraiment été écrit pour Enrico,
éponyme Nakamura. chanson et de la variété. Le rap, lui, vient de la pas en pensant à mes parents. Eux sont partis
rue. Il est extrêmement personnel. Soprano du Portugal à cause de l’armée… Q

70 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


CONCERTS ET
TOURNÉES DANS LE PAR EDMOND SADAKA ET JEAN-CLAUDE DEMARI
MONDE: NOS CHOIX
ANGÈLE LIVRES À ÉCOUTER PAR SOPHIE PATOIS EN BREF
En Belgique le 18 juillet (Dour) Publiée en 1986, Moi, Tituba sorcière… Un des albums qui vont
et le 2 août (Ronquières). Noire de Salem est l’une des œuvres marquer 2020 : sur sa
phares de l’écrivaine guadeloupéenne pochette de ciel bleu,
ARN Maryse Condé qui a reçu en 2018 le Verdée pose en statue
En Suisse le 16 mars prix Nobel alternatif de littérature. de la Liberté. Sa voix
(Genève). En Belgique le 9 mai Lue très finement par la comédienne pure s’appuie sur des
(Bruges). Au Luxembourg le 14 juin Audrey Fleurot, cette histoire qui se mélodies séduisantes
(Esch sur Alzette). déroule dans les années 1690 entre et des sonorités électro
Salem et la Barbade, raconte le destin mêlées à des bruits de la nature : pommes
JEAN-LOUIS AUBER d’une fille d’esclave qui a assisté à de pin, coquillages, feuilles mortes… 11 titres
En Belgique le 3 mars la pendaison de sa mère et survécu parfaits d’où jaillissent les fiers « Dans nos
(Bruxelles). En Suisse le 25 mars à une accusation de sorcellerie… Un pas », « Mens-moi » et « Souviens-toi ».
Moi, Tituba sorcière... de
(Genève). texte capital sur l’essence de la liberté Maryse Condé, Écoutez lire
d’une qualité littéraire remarquable. Gallimard Depuis 2012 et l’excellent album Les Che-
IZI Prix Goncourt 2019 pour Tous les vals, nous attendions avec impatience le
Au Luxembourg le 13 juin hommes n’habitent pas le monde de la retour de la voix prenante de Guillaume
(Esch sur Alzette). même façon, Jean-Paul Dubois a im- Ledoux du groupe Blankass. Chose faite
posé au fil des ans un style élégam- avec un 8e album passionnant, C’est quoi
PHILIPPE KATERIN ment mélancolique, teinté des mille ton nom. Le morceau éponyme est d’une
Au Luxembourg le 14 juin et une nuances de l’absurde et du dé- grande force, tout comme « Regarde-moi
(Esch sur Alzette). risoire. La voix du comédien Jacques tomber » et « Ma voix ». Retour gagnant.
Gamblin épouse avec évidence celle
LOMEPA du narrateur, Paul Hansen, depuis sa Le 4e album de la très francophile Bré-
En Suisse le 20 juin (Crans prison montréalaise. Celui-ci relate sa silienne Flavia Coelho s’intitule DNA,
sur Nyon). vie de gardien d’immeuble, homme hommage à la traduction portugaise de
à tout faire, avant qu’il commette un l’ADN : le morceau du même nom insiste
-M- (MATTHIEU CHEDID acte irréparable. C’est à Québec, pays sur les racines communes aux Africains et
En Belgique le 20 juillet d’adoption de l’écrivain toulousain, que à nombre de Brésiliens, sur un rythme fort
Tous les hommes n’habitent
(Francofolies de Spa). Dubois a placé une nouvelle fois son le monde de la même façon dansant… Même constat avec « Cidade
intrigue. Q de Jean-Paul Dubois, Lizzie perdida », qui dénonce la corruption à Rio.
IBRAHIM MAALOU Un album qui danse – et qui pense.
En Belgique le 16 mai (Liège) FOCALE
et le 30 mai (Bruxelles/ Botanique). Mylène Farmer avait donné en juin dernier

POMME YANN TIERSEN une série de 9 représentations dans la plus


grande salle couverte d’Europe, La Dé-
En Belgique le 5 mars
(Marche en Famenne) et le 1er mai (Saint REVISITE LE PASSÉ fense Aréna, attirant plus de 235000 spec-
tateurs. De cette série de concerts sont nés
Josse Ten Noode). Au Luxembourg un album et un double DVD « Live 2019 ».
le 17 mars (Esch sur Alzette).
Entre chanson tradition-
ROMEO ELVIS nelle et musique électro, il
En Belgique le 28 juin est considéré comme l’une
© Jérémy Kergourlay

(Bruxelles) et le 1er août des plus belles plumes de la


(Ronquières). nouvelle chanson française :
Tim Dup sort, à 25 ans, son
SLIMANE. Yann Tiersen est de retour avec Portrait, son onzième album stu- 2e album Qu’en restera-t-Il?
En Belgique le 2 avril et le 5 dio. Sur les 25 titres proposés, 3 seulement sont inédits. Les autres À découvrir : « Place Es-
décembre (Bruxelles). En Suisse (célèbres ou pas) sont cette fois enregistrés avec des arrangements poir », une ballade en piano-voix qui évoque
le 9 décembre (Genève). très différents des originaux. Le musicien breton (50 ans en juin la place de la République à Paris.
prochain) a aussi invité des amis comme les Américains Stephen
SOPRANO. O’Malley de Sunn O))) ou John Grant. Sa propre fille Émilie est éga- Citadelle est le titre du dernier album
En Belgique le 18 juillet lement présente sur plusieurs titres. On retrouve sur ce double opus d’Izia, la fille de Jacques Higelin. Pas en-
(Francofolies de Spa). « Le fabuleux destin d’Amélie Poulain », la bande originale du film core 30 ans et déjà 4 disques à son actif
de Jean-Pierre Jeunet. Cette musique avait rendu célèbre Tiersen en 10 ans de carrière. Citadelle a été conçu
THÉRAPIE TAXI. dans le monde entier en 2001. Parmi les autres classiques : « Rue à Calvi en Corse, haut lieu de son enfance.
En Suisse le 4 avril (Genève). des Cascades », « Comptine d’un autre été » ou « Monochrome », L’album, chanté cette fois en français, est
qui apparaissent ici dans des versions plus épurées. Cet album a été traversé par l’absence du père décédé en
Le plus audio sur enregistré et mixé dans le studio que Yann Tiersen a bâti sur son île 2018. Dominique A et Jeanne Added sont
WWW.FDLM.ORG d’Ouessant, en Bretagne, où il vit depuis plus de 15 ans. QE. S. au nombre des artistes invités. Q
espace abonnés

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 71


OUTILS | JEUX PAR HAYDÉE SILVA

LA RUCHE DES
NASALES
A1. B2.
1. Aide l’abeille à trouver le chemin jusqu’à sa ruche
en coloriant les alvéoles. Les alvéoles doivent être
adjacentes et contenir un mot avec une voyelle nasale.

Les trois premiers mots du parcours sont


« 27. bon », « 34. faim » et « 47. blanc »,
à toi de continuer !

A1. Identifie dans la grille tous


les mots nouveaux pour toi
et cherche leur sens dans un
dictionnaire.

A2. Trouve dans la grille tous


les mots qui désignent un lieu.
Complète la liste par au moins
trois autres noms de lieu qui
contiennent une nasale.

B1. Trouve l’intrus phonétique


dans la liste suivante : client
– conscient – Orient – patient
– tient.

B2. À partir de la grille ci-


dessous, construis un nouveau
parcours en appliquant
la règle phonétique ou
orthographique de ton choix.
Échange ton parcours avec tes
amis et/ou tes camarades !

SOLUTIONS
prononce avec un e nasal.
B1. « Tient » /tj / est le seul mot de la liste qui se
restaurant, salon, temple, terrain de foot…
72-(73). Exemples : boulangerie, magasin, prison,
A2. 3-10-14-(20)-23-33-(40)-41-(43)-49-50-62-70-
8-16-20-30-37-31-26-32-45-51-56-65-70-73-71.
A1-B2. 27-34-47-53-58-54-42-29-23-18-9-6-10-7-3-

72 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


PAR ADRIEN PAYET – ILLUSTRATION: LAMISSEB OUTILS | MNÉMO

L’INCROYABLE HISTOIRE
DU PLURIEL DES NOMS COMPOSÉS
Le Grand Ordonnateur : Bon, j’accepte.
Vous marquerez le pluriel des noms compo-
sés de deux noms comme auteurs-compo-
siteurs, de deux adjectifs comme faux-sem-
blants et d’un nom et d’un adjectif comme
grands-parents.
S : Parfait. Mais s’il s’agit d’un verbe et d’un
nom comme porte-avions je ne marque le
pluriel qu’au nom, pas au verbe !
Le Grand Ordonnateur : Et que fait-on pour
les noms composés avec une préposition ?
Par exemple arc-en-ciel ou chef-d’œuvre ?
S : Ce sont des mots magnifiques, c’est vrai !
J’accepte de marquer le pluriel mais seulement
au premier nom. Je dois me reposer un peu…
Le Grand Ordonnateur : Très bien. Veuillez
On ne choisit pas d’être un nom composé, on le — S, tu es sage, savant, la meilleure des lettres ! signer ici. C’est un contrat où vous vous en-
devient ! Voici leur histoire. Certains mots qui S ouvre la porte et remercie les adjectifs. Peu gagez à marquer le pluriel selon cet arrange-
s’aimaient beaucoup ont décidé de vivre en- après des verbes débarquent en l’invectivant. ment et surtout à ne pas refuser de travailler
semble, c’est le cas pour Ma et Dame, devenus — S, retourne au travail espèce de fainéant ! en restant cloîtrer chez vous !
Madame ou pour Bon et Jour devenus Bonjour. Les adverbes aussi lui parlent méchamment. S : D’accord, mais j’aimerais qu’on indique
D’autres n’ont pas eu cette chance. Si vous sa- — Tu as assez fait de problèmes ! que plusieurs exceptions peuvent exister.
viez le nombre de divorces entre mots ! Ainsi de Les verbes et adverbes mettent S de mau- S signe le document et sort de la pièce. Au der-
porte-monnaie, sèche-cheveux, tire-bouchons vaise humeur. Il fait sa séance de yoga (S est nier moment le Grand Ordonnateur l’appelle.
et plein d’autres désormais séparés, ironique- très souple !) puis va chez le Grand Ordonna- Le Grand Ordonnateur : Ah, j’oubliais…
ment, par un trait d’union. Entre les couples de teur. À l’entrée du Grand Palais, il croise les Que fait-on pour des mots composés étran-
noms, de verbes, d’adjectifs et autres couples Nom savants : Tragi, Anti, Micro, etc. S ne les gers qui ont été francisés, comme week-end,
mixtes, cela faisait plien de nouveaux mots à aime pas, il les trouve ridicules. chewing-gum, etc.
accorder. S allait avoir beaucoup de travail… Micro : Enfin, on rentre dans le droit chemin ! S : J’accepte de marquer le pluriel mais seu-
Le Grand Ordonnateur : S, de plus en plus Tragi : Pas besoin d’être savant pour com- lement à la fin ! Parce que je vous aime bien.
de noms sont devenus composés. J’aimerais prendre que chaque lettre doit rester à sa place. Le Grand Ordonnateur se dit qu’il devrait
que tu marques leur pluriel. S : Sans mon S en début de mot vous n’êtes sans doute être un peu plus sévère. Mais
S : Aux deux parties du mot ? À chaque fois ? qu’un « avant » ! bon… S était revenu et c’était là une ex-
Impossible ! J’ai trop de travail avec les noms Puis S entre dans le bureau du Grand Ordon- cellente nouvelle. La grammaire pouvait à
simples, je ne vais pas apparaître deux fois nateur et dit : J’accepte votre demande, mais nouveau fonctionner normalement. Avec
dans les noms composés ! j’ai mes conditions. Je veux bien marquer le ses complexités, certes, mais n’était-ce pas
Le Grand Ordonnateur : Fais un effort… pluriel des noms et des adjectifs. Ils ont tou- cela qui faisait son charme ? Q
S : Quand est-ce que je me repose, moi ! Vous jours été gentils et loyaux avec moi. Mais je re-
voulez m’assassiner ou quoi ?! Tiens, rien que fuse de marquer le pluriel des verbes, des ad-
dans « assassiner » j’apparais 4 fois ! verbes et de ces clowns d’éléments savants !
S claque la porte et part s’enfermer chez lui ! Le Grand Ordonnateur : Vous ne trouvez FICHE PÉDAGOGIQUE
téléchargeable sur
Mais S était vaniteux. Il aimait qu’on lui fasse pas cela un peu compliqué ! WWW.FDLM.ORG
des compliments. Des adjectifs passent de- S : Je trouve cela très bien ! C’est mon dernier
vant chez lui et lui disent des gentillesses. mot, sinon je refais grève immédiatement ! Le plus audio sur
WWW.FDLM.ORG
espace abonnés
ASTUCES MNÉMOTECHNIQUES
Le pluriel s’ap- Pour les Les éléments Si le nom
plique aux deux noms savants sont composé
mots pour les composé invariables contient une
noms composés contenant (micro- préposition,
de deux noms, un ou deux ordinateurs), seul le premier
deux adjectifs ou d’un nom et d’un adjec- verbes, le verbe est invariable (ex : des les adverbes également (les avant- nom se met au pluriel (ex : les-arcs-
tif (ex: les bateaux-mouches) tire-bouchons) premières) en-ciel)

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 73


OUTILS | QUIZ
PAGE RÉALISÉE PAR ALICJA KRAWCZYK

UN ARC-EN-CIEL
EN FRANÇAIS
1. OBSERVEZ CETTE SUITE DE LETTRES ET ESSAYEZ DE RETROUVER LA THÉMATIQUE DE NOTRE QUIZ.
Indice : la solution est inscrite en couleurs « froides ».

2. ANALYSEZ LES ANAGRAMMES CI-DESSOUS ET RETROUVEZ 5. LISEZ LES MOTS CI-DESSOUS ET IDENTIFIEZ
LES NOMS DE CERTAINS PAYS FRANCOPHONES. L’INTRUS DANS CHAQUE SÉRIE.
a. DECOIT + VOIRE a. six, dix-sept, soixante-dix, septante, soixante ;
b. GIREN b. le magasinage, les courses, les achats, le shopping ;
c. LENSAGE c. le lave-vaisselle, l’aspirateur, la laveuse, la machine à laver ;
d. FUSION + BARAK d. le petit-déjeuner, le déjeuner, le souper, le dîner ;
e. NBAGO e. il fait beau, il drache, il neige, il pleut, il y a du soleil.
f. QUE + BLOCAGE + DOMINIQUE + PRODUCTEUR

3. SUR QUEL CONTINENT SE TROUVENT TOUS 6. QUE SIGNIFIENT LES MOTS ET LES EXPRESSIONS
LES PAYS DE L’EXERCICE 2 ? FRANCOPHONES, CITÉS CI-DESSOUS ?
a. en Asie 1. « Casser l’os » à quelqu’un (Cameroun) :
b. en Afrique a. blesser quelqu’un
c. en Europe b. aider quelqu’un à résoudre son problème
c. serrer la main à quelqu’un

4. CONNAISSEZ-VOUS D’AUTRES PAYS MULTILINGUES OÙ 2. « Aller à la chapelle » (Belgique):


LE FRANÇAIS EST UNE LANGUE OFFICIELLE ? LISEZ CHAQUE a. aller au bistrot
DESCRIPTION CI-DESSOUS ET ASSOCIEZ-Y LE NOM DU PAYS b. aller chez le vendeur de chapeaux
CORRESPONDANT. c. aller à l’église
1. Le pays de nombreux lacs qui abrite les
chutes les plus célèbres du monde ; 3. « Parler à travers son chapeau » (Québec) :
2. C’est là qu’on peut voir le célèbre Manneken- a. La Suisse a. Parler à tort et à travers
Pis et goûter d’excellentes moules-frites ; b. Zozoter
3. Ce pays porte le même nom que sa capitale et b. Le Luxembourg c. Être un peu dérangé
sur son drapeau, on retrouve presque les mêmes
couleurs que celles figurant sur le drapeau c. La Belgique 4. « Un Deux-Doigts » (Sénégal) :
français ; a. Un paresseux
4. Elle est connue pour ses excellents fromages, d. Le Canada b. Un pickpocket
son chocolat, la grande précision et la c. Un coupe-faim
ponctualité de ses habitants ;
5. « Cela me sucre le cœur ! » (Burkina Faso) :
a. cela m’inquiète
b. cela me réjouit
SOLUTIONS
6. 1-c, 2-a, 3-a, 4-b, 5-b, 6-a. c. je suis tombé(e) amoureux(euse) de quelqu’un
dîner » dans plusieurs pays francophones); e) il drache (« il pleut » en Belgique) ;
vitrines » au Québec), c) la laveuse (« la machine à laver » au Québec); d) le souper (« le 6. « Avoir des pensées » (Tchad) :
septante (« soixante-dix » en Belgique et en Suisse); b) le magasinage (« faire du lèche- a. broyer du noir
e) Le Gabon, f) La République démocratique du Congo ; 3. b ; 4. 1-d, 2-c, 3-b, 4-a ; 5. a) b. réfléchir beaucoup
1. Francophonie ; 2. a) La Côte d’Ivoire, b) Le Niger, c) Le Sénégal, d) Le Burkina Faso, c. avoir de bonnes idées

74 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


OUTILS | TEST
PAGE RÉALISÉE PAR ALICJA KRAWCZYK

COMPLÉMENT SUR
LES COMPLÉMENTS
I. TRAVERSEZ LE IV. COMPLÉTEZ LES RÉPONSES
LABYRINTHE ET AVEC LE PRONOM CORRECT.
RETROUVEZ LE
MESSAGE CODÉ. 1. Tu as acheté du pain ? Oui, je / j’ ___ ai acheté.
a. en
Message : _________________ b. le
__________________________
_________ _________________ 2. Vous êtes déjà allés en Indonésie ? Oui, nous
__________________________ ___ sommes allés plusieurs fois.
__________________________ a. y
__________________________ b. en
__________________________
__________________________ 3. Elle a une sœur ? Oui, elle ___ a une, elle
__________________________ s’appelle Nadine.
__________________________ a. l’
_________ ? b. en

4. Il pense à son avenir ? Bien sûr, qu’il ___ pense.


II. ASSOCIEZ LES PHRASES CORRESPONDANTES. a. y
1. Je connais le cinéma français. a. Je les connais. b. lui
2. Vous écrivez à vos amis. b. Il l’adore.
3. Je ne regarde pas la télé. c. Je le connais. 3. Vous parlez à vos voisins ? Non, nous ne ___
4. Je connais les amis de ma sœur. d. Vous les écrivez. parlons pas très souvent.
5. Vous écrivez les messages. e. Je ne la regarde pas. a. y
6. Je ne regarde pas le journal télévisé. f. Je ne le regarde pas. b. leur
7. Il adore le cyclisme. g. Vous leur écrivez.

V. METTEZ DANS L’ORDRE LES


III. COMPLÉTEZ LES CONSEILS SUIVANTS AVEC LES PRONOMS ÉLÉMENTS SUIVANTS POUR FORMER
COMPLÉMENTS QUI CONVIENNENT : DES PHRASES CORRECTES.

1. Un enseignant pense à ses élèves indisciplinés. Qu’est-ce qu’il doit faire ? a. pas/parlez/en/ne/lui/!
a. ____________ punir ? ____________________________________
b. ____________ donner plus de devoirs ?
c. ____________ proposer des activités plus intéressantes ? b. préparer/je/le/dois/te/.
d. ____________ évaluer plus sévèrement ? ____________________________________

2. Pierre et Agnès se sont disputés. Pierre pense à Agnès. Que doit-il faire ? c. besoin/en/as/-tu/?
a. ____________ appeler ? ____________________________________
b. ____________ écrire un message ?
c. ____________ rassurer ? d. ne/souvient/en/elle/s’/pas/.
d. ____________ offrir des fleurs ? ____________________________________

e. moi/les/donne/!
SOLUTIONS
vous y êtes pas habitué. ____________________________________
dois te le préparer. ; c) En as-tu besoin ? ; d) Elle ne s’en souvient pas. ; e) Donne-les-moi ! ; f) Vous ne
leur, c) leur, d) les ; 2. a) l’, b) lui, c) la, d) lui ; IV. 1-a, 2-a, 3-b, 4-a, 5-b ; V. a) Ne lui en parlez pas !, ; b) Je f. habitué/pas/êtes/ne/vous/vous/y/.
I. « Connaissez-vous les pronoms compléments » ? ; II. 1-c, 2-g, 3-e, 4-a, 5-d, 6-f, 7-b ; III. 1. a) les, b) ____________________________________

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 75


PAR MARINE BECHTEL OUTILS | FICHE
EXPLOITATION DU DOSSIER P. 52-61 OBJECTIFS
FICHE RÉALISÉE EN PARTENARIAT AVEC „ Pédagogiques : comprendre des informations autour de l’usage du français en Afrique ;
comprendre des témoignages dans des contextes différents
NIVEAU : A2 ET PETITS B1 – DURÉE : 1 HEURE „ Communicationnels : s’exprimer en simulant un jeu de rôle dans un contexte franco-
Durée indicative : 20 min pour le remue-méninges, 40 min pour la compréhension
phone ; interroger des personnes sur leur usage des langues ; jouer avec la langue en
orale (activités 1 à 4). Prévoir au moins 2 séances en plus pour les activités 5 et 6
inventant un mini lexique
MATÉRIEL Retrouvez le document sonore, sa transcription et les solutions
„ Un lecteur audio et des haut-parleurs à cette fiche sur votre espace abonné www.fdlm.org

LANGUE FRANÇAISE
ET FRANCOPHONIES
Les francophonies, ce sont notamment les usages de la langue française parlée hors de France. Un extrait de l’émission
L’Accent des autres en présente quelques domaines de prédilection, mais aussi des particularités africaines du français dans
trois contextes différents.

FICHE ENSEIGNANT

Remarque pour les activités qui suivent : il est recommandé de faire lire les questions avant de faire écouter l’extrait sonore
(puis les passages) à vos apprenants, pour qu’ils répondent plus facilement.

ACTIVITÉ DE PRÉ-ÉCOUTE DEUX CONTEXTES ET USAGES


Remue-méninges : Mon- DIFFÉRENTS DE LA LANGUE
trez une carte du monde FRANÇAISE
et questionnez les appre- (ACTIVITÉS 3 ET 4)
nants : « Dans quels pays Objectifs de l’activité 3 :
parle-t-on le français ? Comprendre des infor-
Quels accents sont diffi- mations et un témoi-
ciles à comprendre pour gnage sur la langue fran-
vous ? » (y compris en çaise au Tchad
France)
1er passage = écoutez de
Les apprenants peuvent 0’34 (« Le français peut
ensuite remplir le tableau être ») à 0’58 (« qu’on uti-
seul ou en s’interrogeant lise. »)
les uns les autres. Ils
peuvent aussi désigner un Objectif de l’activité 4 :
ou des « journaliste(s) » Comprendre des expli-
qui interrogent les autres cations et un témoignage
apprenants. en Côte d’Ivoire
2e passage = écoutez de
Carte de la Francophonie (2019) de l’Organisation internationale de la Francophonie.
COMPRÉHENSION GLOBALE DE 0’59 (« Plusieurs langues
L’EXTRAIT SONORE (ACTIVITÉ 1) qui ») à 1’30 (fin de l’extrait)
Objectif : Repérer les informations principales de l’extrait /
Réviser les accords en genre PRODUCTION ÉCRITE ET ORALE (ACTIVITÉS 5 ET 6)
Écoute = Faites écouter le document sonore Objectif de l’activité 5 : Simuler une situation à l’oral / Recueil-
lir des témoignages
UNE LANGUE DE PLUS EN PLUS AFRICAINE (ACTIVITÉ 2) Pour le jeu de rôle, préparez plusieurs exemplaires d’étiquettes à
Objectif : Comprendre les informations du début de l’extrait faire piocher (Amour / Travail / Médias)
(introduction et 1re interview) Objectif de l’activité 6 : Imaginer un mini-lexique dans une
Écoute = Faites écouter l’extrait du début à 0’33 (« à l’aise. ») langue mélangée au français

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 77


FICHE À DÉTACHER ET À DISTRIBUER AUX APPRENANTS
FICHE APPRENANTS

AVANT D’ÉCOUTER : L’USAGE DU FRANÇAIS DANS VOTRE PAYS a) « En français, tu as la facilité d’exprimer ta / romance / jalousie
a) Le français a quelle utilité dans votre pays ? Quelle est sa / fierté / envers la fille, d’employer tous les mots que tu as étudiés à
réputation pour chaque domaine ? l’école et puis dans des / films / romans / chansons. »
b) Complétez le tableau avec d’autres domaines b) Que remarquez-vous ? Les deux mots sont rarement utilisés.
de la même famille. très différents.
réputation
Domaines utile / très utile pas (très) utile (bonne ou
mauvaise) ACTIVITÉ 3 : DANS UN RESTAURANT AU TCHAD
1) Entourez la bonne réponse.
sciences
Au Tchad, / 13 % / 16 % / 30 % / de la population est francophone.
2) Répondez aux questions.
économie
Les gens qui travaillent dans le restaurant parlent quelle langue
relations avec entre eux ? ……………………………….
les autres Pourquoi ? ………………………………………………………………
…………………………………………
tourisme Et avec les clients et pour le travail, ils utilisent quelle langue ?
…………………………………………
………………..

…................. ACTIVITÉ 4 : LE NOUCHI EN CÔTE D’IVOIRE


1) Qu’est-ce que le nouchi ? Entourez la bonne réponse.
.................... Dans le nouchi de Côte d’Ivoire, la langue française est mélangée avec
des mots / d’argot / savants / anciens / issus de langues locales.
2) Quelques expressions en nouchi. Cochez la bonne réponse.
ACTIVITÉ 1 : COMPRÉHENSION GLOBALE L’expression « kessia kessia » est utilisée ici pour enquêter avec la
1) Écoutez l’extrait sonore, puis entourez les mots entendus. police. parler de l’actualité. donner des nouvelles à la famille.
a) Quels pays sont cités dans cet extrait ? t2VFWFVUEJSFjLFTTJBLFTTJBx  Ça va bien et toi ? Qu’est-ce
le Sénégal – qu’il y a ? Qui a dit ça ?
b) Dans l’extrait, on évoque le français
la Suisse – le Congo t 2VF WFVU EJSF jTFOKBJMMFSx  offrir des bijoux s’amuser
comme langue :
la Belgique – le Tchad – se disputer avec quelqu’un
de l’éducation / de l’amour / le Mali – la Côte d’Ivoire –
de la santé / de la colonisation / le Canada
des affaires / de la gastronomie ACTIVITÉ 5 : VOTRE USAGE DU FRANÇAIS
1) Jeu de rôle
c) Dans quel cas la langue française est détestée ? t1BSEFVY UJSF[BVTPSUVOEFTEPNBJOFTÌWPRVÌTEBOTMFYUSBJU
………………………………………………………… amour / travail / médias.
t$IPJTJTTF[FOTVJUF
d) Dans le dernier pays cité, la langue française est souvent - un rôle (deux amoureux / deux collègues ou un chef et son em-
/ un peu oubliée / utilisée comme en France dans les médias / ployé ou un commerçant et son client / un journaliste et un invité)
mélangée avec les langues locales. - une situation : une humeur (l’un des deux est en colère ou les deux
sont contents par exemple) un lieu (la rue, un bureau, un restaurant,
2) Qui parle ? Mettez au féminin ou au masculin (articles et un magasin, un studio radio ou télé etc.) et un pays francophone
terminaisons)
2) Enquête par petit groupe : interviewez 3 ou 4 personnes
En studio à RFI : un présentat…… et …… journalist… Demandez quel est leur usage des langues (français et autres) et
Les personnes interviewées : ……. séducteur puis ….. restaurat… dans quels domaines ils les utilisent.
et …… journalist… Comparez avec les autres groupes et discutez des différentes
réponses.
ACTIVITÉ 2 : LE DÉBUT DE L’EXTRAIT
1) L’introduction des deux journalistes. Complétez. ACTIVITÉ 6 : IMAGINEZ UNE LANGUE !
a) Le français est une langue de plus en plus …………………………. Par groupes de deux ou trois :
t $IPJTJTTF[ VOF MBOHVF WPUSF MBOHVF NBUFSOFMMF QBS FYFNQMF

b) Le Congo est le …………………………………. pays francophone
vous allez la mélanger avec du français.
d’Afrique.
t'BJUFTVOFMJTUFEFNPUTNÌMBOHÌTBWFDRVFMRVFTFYQSFTTJPOTJOWFO-
c) Quelles expressions sont utilisées pour dire : En Afrique et au tées.
Congo, on parle beaucoup de langues locales ? = t*NBHJOF[FOTVJUFVOFTJUVBUJPOFUÌDSJWF[VOQFUJUUFYUFPVVOEJB-
……………………………………. et …………………………………. logue avec ces mots inventés.
2) La séduction à Kinshasa, en République démocratique du Présentez votre texte à vos camarades et faites-leur deviner les
Congo. Entourez puis cochez. expressions inventées !

78 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


PAR WALMIR MIKE RODRIGUEZ NOBREGA (Alliance française de Guatemala) OUTILS | FICHE
NIVEAU: A2 ACQUIS, ADULTES ET GRANDS ADOLESCENTS
OBJECTIFS
DURÉE : 2 HEURES
„ Communicatifs (acte de parole) : parler de ses projets de vacances
MATÉRIEL „ Sociolinguistiques et socioculturels : découvrir l’aéroport Charles-de-Gaulle (Paris) ;
„ Tablette ordinateur ou smartphone conecte à internet ; photocopies des activités à comprendre les informations portées sur un billet d’avion.
distribuer aux apprenants „ Contenus linguistiques : enrichir le vocabulaire lié aux thèmes des vacances, des
transports, du voyage. Découvrir l’emploi des prépositions devant les noms de villes/
„ Vidéo sur l’aéroport Charles-de-Gaulle : https://www.youtube.com/watch?v=BCkYp8CWk40 pays : « en, à, au, aux ».

PROCHAIN ARRÊT : VACANCES !


L’univers des vacances et des voyages fait rêver les apprenants (et les enseignants !). Mais il demande également de bonnes
compétences linguistiques pour qui veut se repérer dans un aéroport ou simplement discuter de son expérience.

ACTIVITÉ 1 : EXPRESSION ORALE


Circulez dans la salle de classe. Posez les questions suivantes à
vos collègues. Notez les réponses dans le tableau ci-dessous. Pré-
sentez vos résultats au groupe-classe.
a) En général, où passez-vous vos vacances ?
b) Quel moyen de transport utilisez-vous pour vous déplacer pen-
dant vos vacances : le vélo, le bus, l’avion ?
c) Comment choisissez-vous votre destination de vacances ?
d) Quel voyageur êtes-vous : routard, avec des amis ou plutôt en
famille ?
prénom de
question 1 question 2 question 3 question 4
l’apprenant

Et si vous en profitiez pour aller voir l’Alliance française de Ciudad de Guatemala ?

……………………………………………………………………………
ACTIVITÉ 2 ……………………………………………………………………………
Observez l’image ci-dessous. Répondez aux questions. …………………………………………

ACTIVITÉ 3
Avec un ordinateur ou une tablette connecté à Internet, vision-
nez une vidéo d’environ 3 minutes : https://www.youtube.com/watch?v=BCkYp8CWk40
Faites les activités proposées.
a) De quel aéroport s’agit-il ? Où se trouve-t-il ?
b) Repérez les éléments qu’on peut trouver dans cet aéroport et
a) Il s’agit de : cochez au fur et à mesure.
un billet d’avion une ordonnance une facture un terminal une navette une douane

b) Quel est le nom du voyageur ? des valises un panneau d’affichage des voyageurs

c) Quelle est sa destination ? D’où part-il ? des hôtesses de l’air des passeports des portes d’embarquement

d) Où va-t-il s’asseoir ?
d) À quelle porte d’embarquement cette personne doit-elle se
rendre ? ACTIVITÉ 4 : TÂCHE DE LOCALISATION
e) Quelles informations peut-on trouver dans ce type de document ? Vous visionnerez une deuxième fois la vidéo. En binômes, discu-
Notez. tez en vous aidant des questions suivantes :

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 79


- Aimez-vous passer du temps dans un aéroport ? c) La préposition « … » est utilisée seulement pour les noms de pays
- Lors d’une escale entre deux avions, que faites-vous en général ? masculin/féminin pluriel.
- Rappelez-vous un aéroport qui vous a vraiment impressionné par sa d) Pour les villes comme (Bordeaux, Paris), on emploie la préposition
taille, son confort, les services rendus aux voyageurs ? « … ».
- Selon vous, quels sont les services qu’un aéroport moderne doit
offrir aux voyageurs aujourd’hui ?
ACTIVITÉ 7

Maintenant que vous connaissez la règle générale pour utiliser les


ACTIVITÉ 5 : EXPRESSION DE L’OPINION prépositions devant les noms de lieux (pays/villes), complétez les
Individuellement, lisez les témoignages des voyageurs ci-des- phrases ci-dessous avec la préposition qui convient. Mise en com-
sous. Répondez aux questions « A, B, C et D ». Mise en commun mun en binômes.
en grand-groupe.
a) Pour partir … Espagne l’année prochaine, je dois améliorer mon
niveau d’espagnol.
On rentrait de vacances du Ma- L’année dernière, pour les fêtes
b) Sandrine part souvent … États-Unis, elle est professeur d’anglais.
roc. On est arrivé à Bordeaux de noël, je ne voulais pas rentrer
vers minuit. Arnaud, le mari de en France. C’’était l’hiver, il allait c) Boris n’a jamais voulu aller … Lisbonne car il ne maîtrise pas très
Maria, est venu nous chercher faire froid ! J’ai préféré aller au bien le portugais.
à l’aéroport en voiture. Brésil, cela faisait longtemps que d) Sao Paulo est une ville brésilienne. Je rêve d’aller … Brésil.
Nous avons dormi à l’hôtel car je n’y étais pas allé. Voir la petite
le lendemain, nous devions famille, les amis, se balader
prendre le train très tôt pour à pied au bord de la mer. J’en
ACTIVITÉ 8
aller à Paris. rêvais depuis longtemps.
Quito Ali Choisissez une des situations ci-dessous. Discutez-en.
a) Vous racontez à votre voisin un voyage que vous avez fait. Donnez-
Pendant les vacances de Pâques, Ali, Quito et moi, lui des informations concernant ce voyage : les lieux que vous avez
nous sommes allés aux États-Unis. Avec la voiture, visités, la nourriture locale, l’accueil des habitants, la météo, etc.
nous avons roulé pendant toute la journée : la côte,
b) Vous racontez à votre voisin votre futur voyage dans le pays ou la
le désert, les villes, les paysages… Je garde de très
ville dont vous avez toujours rêvé. Vous imaginez les lieux, les habi-
beaux souvenirs de ce voyage.
tants, les paysages…
Sandrine

a) Qui est parti au Maroc pendant les vacances ?


…………………………………………….....................
b) Pour quelle raison Ali ne voulait-il pas aller en France l’hiver
dernier ?
……………………………………………………………………………
…………………….............................
c) À quelle période Sandrine est-elle allée aux États-Unis ?
…………………………………....................
d) Dans les témoignages ci-dessus, comment les trois voyageurs
se sont-ils déplacés ? Cochez.
en avion à pied en train à vélo
en taxi en voiture à cheval en bateau

ACTIVITÉ 6
Relisez les trois témoignages de l’activité précédente.
Observez les mots soulignés. Repérez la règle des prépositions
de pays/ville.

a) Il faut employer la préposition «….» lorsque celle-ci est suivie d’un


© Adobe Stock

nom de pays masculin singulier.


b) Les noms de pays féminins (singulier) sont suivis de la préposition
« …. ».

80 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


PAR AMEL BEMMOUSSAT, Université de Tlemcen (Algérie) OUTILS | FICHE
PUBLIC: B1 – DURÉE: 1 H convivial, l’activité permet de réviser et de renforcer la grammaire, l’orthographe et
d’enrichir éventuellement le lexique. Elle comporte également une dimension « artistique
OBJECTIFS » en s’intéressant non seulement au sens et à l’orthographe des mots mais aussi à leur
„ En plus de favoriser le travail collaboratif, l’émulation et d’installer un climat de classe forme picturale.

JOUER AVEC L’ALPHABET


Proposée en début de séquence, cette activité ludique réalisée en sous-groupes peut s’avérer un bon outil pour l’étape de
sensibilisation ou de mise en route. Elle peut également s’adapter à tous publics : enfants, adolescents ou adultes. L’enjeu est
d’opérer le choix de contenus appropriés aux profils des apprenants.

MODALITÉS Pour deviner la lettre D


Le jeu doit se réaliser de préférence en sous-groupes. L’enseignant Je couvre le doigt de la couturière dé
divisera la classe en 3, 4 ou 5 groupes selon le nombre de mots qu’il Déterminant pluriel des
souhaite faire deviner aux apprenants. L’autre moitié du CD
Pour agrémenter le jeu, il est possible d’utiliser un chronomètre et
Pour deviner la lettre E
de proposer un gage au groupe qui aura été le dernier à donner sa
Je suis à la 5e place
réponse (chanter, danser, décorer un mur de la salle de cours ou
Je finis souvent les mots
autre…).
Un chapeau se pose parfois sur moi
Je change de son au fil des accents
DÉROULEMENT
Le jeu se réalise en deux étapes : Pour deviner la lettre F
1. Une série de devinettes fait découvrir un ensemble de lettres. Je suis à la 6e place
Chaque devinette renvoie directement à une lettre de l’alphabet ou à Je suis un E ayant perdu une main
un mot dont la phonétique correspond à une lettre. Je suis au premier rang du sport le plus célèbre au monde
Exemple : J’ai la forme du zéro la lettre O Football
Au fond de la nef nef
2. Les lettres devinées composent l’anagramme d’un mot à découvrir.
Exemple : O – D – E – M – N Monde Pour deviner la lettre G
En écriture je suis le premier… ? jet
Avoir au présent du singulier j’ai
CONTENU Je suis un C doté d’une baguette
Voici des propositions de devinettes pour chaque lettre de
Pour deviner la lettre H
l’alphabet :
Je sers à fendre le bois  hache
Le nom d’une série comique dans laquelle joue Djamel
Debbouze
J’ai la forme d’un pont
J’ai la forme d’une échelle à une seule marche
Pour deviner la lettre A
Ma forme ressemble à la tour Eiffel
Pour deviner la lettre I
Je tire le train de l’alphabet
On met les points sur moi
Le médecin demande au malade de dire… ?
J’accueille parfois le chapeau
Je suis l’objet du tréma
Pour deviner la lettre B
Petit golfe baie
Pour deviner la lettre J
Dans les appartements, je suis souvent vitrée
Gésir au singulier du présent de l’indicatif gis / gît
Fruit sauvage en forme d’une boule baie
Je compose le jujubier.
Le G imite mon son.
Pour deviner la lettre C
Démonstratif c’est
Pour deviner la lettre K
Savoir au présent de l’indicatif (je/tu/il) sais
Le C se prononce parfois comme moi.
La moitié du CD
Au… où, préviens-moi au cas où
On me colle parfois un 5 au pied
Je compose les kakis, le koala et le kayak

Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020 81


Pour deviner la lettre L Je suis presque à 10 h 10
Je fais voler oiseaux et avions aile Je suis un losange sans tête
Pronom personnel féminin elle
Le déplacement du cheval aux échecs Pour deviner la lettre W
Ma forme est celle d’un angle droit Je suis un M inversé
Je compose le wagon, le wallaby et le wap.
Pour deviner la lettre M
Synonyme de « apprécie » aime Pour deviner la lettre X
Aimer au présent de l’indicatif (singulier) Le dictionnaire ne m’offre pas beaucoup de pages
Je suis l’un des premiers sons du bébé Je suis une croix
On se sert souvent de moi pour cocher
Pour deviner la lettre N Je sers d’unité pour la taille des vêtements
Je m’oppose à l’amour haine
Je suis un M ayant perdu une jambe Pour deviner la lettre Y
Entre cuisse et bas-ventre aine Je suis un V monté sur un I
Le I est mon ami qui vient de Grèce
Pour deviner la lettre O On m’utilise pour les repères orthonormés
Je ne suis pas en bas, je suis en… ? haut En équation mathématique, je désigne souvent l’inconnu.
J’exprime la joie ou la surprise oh
À partir de moi coule la vie eau Pour deviner la lettre Z
Il en passe beaucoup sous les ponts Je ressemble à un S inversé
Il faut s’en méfier quand elle dort Je colle à Dragon Ball
Je peux être plate ou gazeuse Je suis la signature du cavalier masqué
Je traîne le pas à la fin de l’alphabet
Pour deviner la lettre P
Toutes les Miss souhaitent ma présence dans le monde paix
On me symbolise par une colombe blanche EXEMPLES D’APPLICATION
Je compose le PC Le jeu a été proposé comme amorce pour des cours de master 1 de fran-
Payer au présent du subjonctif çais lors d’une séquence d’apprentissage intitulée « Faire le commen-
taire des données chiffrés ». En voici le contenu :
Pour deviner la lettre Q
Je suis entre la paix et l’air GROUPE 1 GROUPE 2
Je suis un O doté d’un bras t+FTVJTÈMBe place t+FGBJTWPMFSPJTFBVYFUBWJPOT
Le U est mon ami, il m’accompagne partout où je suis t+FTVJTQMVTMÌHFSRVVOFQMVNF t-FNÌEFDJOEFNBOEFBVNBMBEF
Je prête ma forme aux notes de musique t+FTVJTDMBTTÌFe de dire … ? (2 fois)
t&OÌDSJUVSFKFTVJTMFQSFNJFSy t0ONFCPJUDIBVEPVGSPJE
t5PVUFTMFT.JTTTPVIBJUFOUNB t1FUJUHPMGF "MHFSFOFTUVO
Pour deviner la lettre R présence dans le monde exemple)
Je suis plus léger qu’une plume air t0ONFUMFTQPJOUTTVSNPJ t"NPOTPO MFDIFWBMBWBODF
Sans moi le bateau ne flotte pas t-FNÌEFDJOEFNBOEFBVNBMBEF t+FmOJTTPVWFOUMFTNPUT
Je suis prisonnier des bouées de dire … ?
Je marche dans les rues sans but apparent j’erre t+FTFSTÈGFOESFMFCPJT Indice : On peut écrire à la craie
t«NPOTPO MFDIFWBMBWBODF sur mon tout.
Pour deviner la lettre S
Indice : Mon tout peut être syno- GROUPE 4
Je marque le pluriel
nyme de dessin. t0ONFCPJUDIBVEPVGSPJE
Je fais le bruit des sifflements
t+FNPQQPTFÈMBNPVS
On me déforme quand on a un cheveu sur la langue GROUPE 3 t%ÌNPOTUSBUJG
J’ai la forme du crochet utilisé par le boucher t-FOPNEVOFTÌSJFDPNJRVFEBOT t+FOFTVJTQBTFOCBT
laquelle joue Djamel Debbouze t+FmOJTTPVWFOUMFTNPUT GPJT

Pour deviner la lettre T t+FmOJTTPVWFOUMFTNPUT t-FNÌEFDJOEFNBOEFBVNBMBEF


On me boit chaud ou froid thé t%ÌNPOTUSBUJG de dire … ?
Possessif tes t0ONFUMFTQPJOUTTVSNPJ t+FTVJTQMVTMÌHFSRVVOFQMVNF
Je couvre les oreillers taie t+FTVJTÈMBe place (2 fois) t0ONFUMFTQPJOUTTVSNPJ
t+FTVJTQMVTMÌHFSRVVOFQMVNF t4ZOPOZNFEFjBQQSÌDJFx GPJT

Taire à la 1re personne du présent de l’impératif tais


Indice : Mon tout va bien avec les Indice : Mon tout peut être syno-
Pour deviner la lettre U nombres. nyme de remarque ou d’explication.
À mon son, le cheval avance Hue
J’accompagne parfois le G Réponses :
J’accompagne (presque) toujours le Q Groupe 1 : E – R – Q – G – P – I – A – H – U GRAPHIQUE
Participe passé d’avoir eu Groupe 2 : L – A – A – T – B – U – E TABLEAU
Groupe 3 : H – E – C – I – F – F – R CHIFFRE
Pour deviner la lettre V Groupe 4 : T – N – C – O – E – E – A – R – I – M – M COMMENTAIRE
Aller au présent de l’indicatif vais Après la mise en commun, les étudiants ont pu déduire par eux-mêmes l’objec-
Sur le rang de l’alphabet, ma suivante est moi en double tif de la séquence sur la base de l’ensemble des mots devinés.

82 Le français dans le monde | n° 428 | mars-avril 2020


APPEL À CONT
TRIB
BUTIO
ON

LE FRANÇAIS DANS LE MONDE, C’EST VOUS !


Partagez avec les lecteurs du Français dans le monde vos expériences de classe,
vos projets pédagogiques, vos savoir-faire didactiques

E Z !
TIC I P
PA R ASTUCES DE CLASSE
Racontez vos « trucs et astuces » sur une
thématique de classe particulière ! Notre
chroniqueur Adrien Payet les recuillera
dans cette double-page très vivante et
très appréciée.

VIE DE PROF
Comment vous est venue l’idée de
devenir professeur de FLE ?
Partagez votre experience en
racontant votre parcours unique qui
passionnera la communeauté des
professeurs de FLE.

PARTAGEZ VOS FICHES


PÉDAGOGIQUES !
Envoyez-nous les fiches pédagogiques
que vous avez créées pour vos élèves !
Elles seront mises en page et publiées
dans le magazine.

CO N T
RIBU
EZ !
ÉCRIVEZ UN ARTICLE
Racontez vos expériences de professeur de FLE !

Pour nous envoyer vos comptes rendus, articles ou fiches pédagogiques,


contactez-nous à l’adresse suivante : contribution@fdlm.org
Pour toute collaboration dans la revue, un certificat de publication vous sera envoyé.
N° 3 - MARS-AVRIL 2020

DU
   
REVUE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS

DOSSIER SPÉCIAL
50 ANS DE FRANCOPHONIE
L’AVENIR EN ACTION
FOCUS ACTU ENTRETIEN PÉDAGOGIE
Le Musée du quai Branly Karim Miské filme À la découverte de
fête ses vingt ans les décolonisations la Francophonie
| SOMMAIRE

DU
   
REVUE DE LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS

N° 3 - MARS-AVRIL 2020

ACTUALITÉ Langue PASSERELLES


Un observatoire pour la langue française .......18
Focus Actu Ma librairie francophone ................................. 36
Quai Branly, sur les traces des acquisitions ......... 2 Éducation
À lire ............................................................... 4 Éducation des filles : l’Afrique subsaharienne Échos des Antilles ........................................... 37
en première ligne .............................................20
Écouter, voir ................................................ 8 Entretien
ELAN sur sa lancée ! ........................................ 22 Karim Miské : «On ne peut pas construire
Portrait une société sur l’amour de la mort» ............. 38
François-Xavier Fauvelle, Université Senghor, l’excellence africaine .....24
archéologue de l’histoire africaine ............... 10 PÉDAGOGIE
Culture
DOSSIER Des fonds pour créer ........................................ 26 Culture
FILDAK : Le livre dans la cité ........................ 40
50 ans de Francophonie Littérature : entretien avec Gilles Jobidon,
lauréat du Prix des 5 continents ........................ 27
Didactique
L’avenir en action La dynamique du REMADDIF ........................ 42
Présentation Sport et culture Franco-mots ................................................... 43
Au fil de l’histoire .............................................12 Jeux de la Francophonie : rendez-vous à Kin ! ... 28

Entretien Évènement Fiches pédagogiques


Vive les Olympiades du français ! ...................... 30 Le français par le slam .................................... 44
Louise Mushikiwabo : « Engager résolument
la Francophonie dans l’avenir » .......................13 Témoignages À la découverte du monde
À travers les frontières ...................................... 32 de la Francophonie ....................................... 46
Atlas ................................................................16

Édito ABONNEZ-VOUS! DU
   
Chères lectrices, chers lecteurs,
Abonnement NUMÉRIQUE 1 an : Abonnement INTÉGRAL 1 an :
49 euros 99 euros
(6 numéros en format pdf du (6 numéros du
« Diversité » et « créativité » sont les mots-clés qui ré-
Français dans le monde Français dans le monde
sument le contenu de ce numéro « spécial OIF » car il + 3 Francophonies du monde + 3 Francophonies du monde
au format pdf + 2 Recherches et Applications
s’agit avant tout de… rendre à l’Organisation interna-
+ espace abonné en ligne + espace abonné en ligne)
tionale de la Francophonie ce qui lui appartient, à l’oc-
Abonnement PREMIUM 1 an : Plus de détails sur :
casion de la célébration de ses cinquante ans. En effet, www.fdlm.org/sabonner/
88 euros
ce demi-siècle d’existence est un âge d’or, synonyme de sagesse et de gloire (6 numéros du
Français dans le monde Les frais d’envoi sont inclus dans
pour cette géante de l’avenue Bosquet, représentante d’une langue qui
+ 3 Francophonies du monde tous les tarifs (France et étranger).
compte à son actif plus de 300 millions de locuteurs dans le monde, occupe + espace abonné en ligne)
la cinquième place dans le monde et est parlée sur tous les continents. Qui POUR TOUT RENSEIGNEMENT, CONTACTEZ-NOUS !
dit mieux ? Par conséquent, pour cette institution, « gardienne du temple »  
tfdlm@cometcom.fr / sferrand@fdlm.org
de la langue française dans sa diversité et son rayonnement, cet hommage se
justifie aisément… Sans oublier le soutien fondamental qu’elle apporte aux
Francophonies du monde n°3
initiatives portant sur la lecture, aux Antilles comme un peu partout dans Supplément au n°428 du Français dans le monde
(numéro de commission paritaire: 0417T81661)
le monde, et qui prouvent la vivacité de la langue française. Comme pour
Directeur de la publication: JEAN-MARC DEFAYS – FIPF
faire écho à cet anniversaire, le Musée du quai Branly, véritable passerelle Directeur de la rédaction: SÉBASTIEN LANGEVIN
Rédactrice en chef: ODILE GANDON
des arts et cultures, fête, lui, ses vingt ans d’existence pour faire encore lire Relations commerciales: SOPHIE FERRAND
et découvrir des créations de tous les continents, dans leurs diversités et Maquette et secrétariat de rédaction: CLÉMENT BALTA
Photo de couverture : Promotion des Volontaires internationaux
leurs complexités. Un musée qui parle au monde. En somme, cela donne un de la Francophonie au siège de l’OIF, Paris, juillet 2019 © OIF
tempo culturel à ce numéro où la création artistique et littéraire est vivante Revue de la Fédération internationale des professeurs de français
(FIPF), réalisée avec le soutien de l’Organisation internationale de la
dans sa dimension géographique, temporelle, mais aussi pédagogique. Francophonie (OIF) et la collaboration de l’Association des professeurs
de français d’Afrique et de l’océan Indien (APFA-OI)
Bonne lecture à toutes et à tous ! © CLE international 2020

LE FRANÇAIS DANS LE MONDE – 92, avenue de France – 75013 Paris


Rédaction: +33 (0)1 72 36 30 71 – cbalta@fdlm.org
Baytir Kâ Abonnements: +33 (0)1 40 94 22 22 – Fax: +33 (0)1 40 94 22 32
FIPF – Tél.: +33 (0)1 46 26 53 16 – www.fipf.org secretariat@fipf.org
président de l’APFA-OI
www.fdlm.org – onglet « Suppléments »

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 1


FOCUS ACTU | PAR ODILE GANDON

QUAI BRANLY
SUR LES TRACES
DES ACQUISITIONS
Comprendre l’histoire d’une institution, la mission
qu’elle s’assigne et les options qui définissent son
fonctionnement, c’est ce que permet la grande
exposition offerte par le Musée du quai Branly-
Jacques Chirac, à Paris, à l’occasion de ses vingt
ans. Tout en invitant les visiteurs curieux à une
exploration passionnante des cultures du monde.

E
n 1999, Jacques Kerchache, collectionneur passionné tuette mexicaine, datée de plusieurs siècles avant notre ère, et devenue
d’arts premiers, publie dans le quotidien Libération, le symbole du musée lui-même (visible sur l’affiche). « Je ne voulais pas
un manifeste pour la reconnaissance par les autori- trop faire de cette exposition une célébration des vingt ans. Mais montrer
tés françaises des chefs-d’œuvre extra-européens plutôt que c’est un travail qui n’est jamais fini, qui est dynamique. Le dia-
au même titre que ceux de l’art occidental. Il met en logue des cultures, il y a vingt ans que l’on travaille là-dessus ! », explique
cause l’exclusion, née de la « nuit coloniale » des œuvres majeures Yves Le Fur, directeur des collections et co-commissaire de l’exposition
« produites par les trois quarts de l’humanité » et demande la créa- avec le directeur adjoint Emmanuel Kesarhérou.
tion, au sein même du prestigieux musée du Louvre, d’une section
qui témoignerait de cette reconnaissance. De sa rencontre avec le Du monde entier
président de la République Jacques Chirac, va naître une amitié, Sur les près de 70 000 objets acquis en vingt ans (dont 60 % par
mais surtout un projet : celui du Musée du quai Branly. dons et 40 % par achats), cinq cents pièces sont présentées, pro-
Dans un premier temps, tandis que s’est ouvert le chantier du musée venant de tous les continents extra-européens, remarquables par
proprement dit, sont installées au Louvre en 2000 les collections leur facture ainsi que par le fait qu’elles contribuent à une meilleure
d’arts africains, océaniens, amérindiens et asiatiques, choisies par connaissance des différentes cultures.
Kerchache dans les différents musées français – notamment le Palais Si quelques pièces sont très anciennes, comme ce pendentif amé-
de la Porte dorée, au passé colonial, et le musée de l’Homme du Tro- rindien en or, vieux d’un millénaire (photo 1), la plupart datent du
cadéro, à vocation ethnographique. L’inspirateur xix e ou du début du xx e siècle, mais toutes
du futur musée ne le verra jamais : il meurt cinq témoignent de faits culturels ou de pratiques
ans avant son inauguration en 2006. artisanales non marqués par le modèle occi-
dental. Certaines, très récentes, signalent
Vingt ans d’acquisitions la vitalité créatrice des cultures dont elles
Si l’on célèbre aujourd’hui les vingt ans du sont issues, comme cette tapisserie égyp-
Quai Branly, c’est que l’on prend pour date de tienne (photo 2), qui s’inscrit dans une
départ celle des premières acquisitions, anté- longue tradition, revivifiée par l’inventivité
rieures à l’installation définitive dans les nou- d’un artisan contemporain. Ou encore l’ex-
veaux locaux du musée. Une passionnante expo- traordinaire « Bison blanc », costume de reine
sition y témoigne à la fois des missions du musée, de des Indiens confectionné et porté par Eleonora
ses origines et de la mise en œuvre de la politique d’en- Brown au carnaval de la Nouvelle Orléans en 2017
richissement des collections, toujours en mouvement, (photo 3) : œuvre éphémère, il est destiné à n’être
depuis qu’y est entrée la première œuvre acquise : une sta- jamais porté que lors d’un unique défilé !
1.
2 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020
2. 3.

Cette exposition est aussi un festival des matériaux : bois, métal, Les coulisses du musée
plumes, cuir, textiles, peaux de bêtes, fibres diverses, coquillages, Cette exposition, selon l’expression d’Yves Le Fur, est « une invita-
pigments variés témoignent des ressources naturelles disponibles tion à entrer dans les coulisses du musée » pour comprendre com-
et des techniques élaborées par l’homme pour les travailler et les ment les choix d’acquisition s’élaborent et se décident. Tout au long
transformer en objets cultuels comme en vêtements de cérémonie, des galeries, des petites vidéos passionnantes, précises et claires,
en meubles d’apparat comme en masques rituels. expliquent aux visiteurs les étapes qui vont du repérage de l’objet
jusqu’à son inscription à l’inventaire : séances de travail, discus-
Regards croisés sions animées entre conservateurs autour de l’objet, analyse de son
Le regard porté sur les œuvres d’art extra-européennes par les col- authenticité, évaluation de sa qualité, traçage de sa provenance…
lectionneurs et les conservateurs n’a pas toujours été le même : Car, comme le souligne de son côté Emmanuel Kasarhérou,
recherche de folklore exotique à l’époque coloniale, fascination « on n’acquiert pas d’œuvres dans le doute ».
esthétique de la part des intellectuels et artiste occidentaux, Si les vingt ans du Quai Branly offrent une occasion de comprendre
quête ethnographique, qui a présidé notamment à la constitution et d’apprécier le travail des équipes du musée, c’est aussi et surtout
des collections du musée de l’Homme, aujourd’hui installées au pour le visiteur celle de partager ce à quoi ce travail donne accès :
Musée du quai Branly… une exploration du dialogue des cultures, de l’Alaska au Congo,
De nos jours, la perception en est plus complexe et définit la de l’Océanie à l’Amérique indienne, des Philippines à la Nouvelle-
nouvelle politique d’acquisition : tout en tenant à affirmer Orléans… Q
la place dans l’histoire de l’art mondial d’œuvres majeures
venues d’ailleurs, il s’agit de rendre à tous ces objets leur
valeur de témoignages offerts par des cultures diverses,
qui rentrent ainsi en dialogue à travers le temps et
l’espace. Enfin, rendre compte aussi de l’histoire de LÉGENDES
ces objets et de leur découverte, par une politique
1. Pendentif anthropomorphe en or, Colombie, 1000-
d’acquisitions d’archives et de documents, entre autres 1500. © Charles Fréger
sur l’activité des voyageurs, explorateurs, scientifiques. 2. Tapisserie égyptienne, 2006 © Claude Germain
3. White Buffalo (Bison blanc), 2017. Costume de
L’exposition révèle tous ces aspects et l’on y voit, entre reine des Indiens de Mardi gras, confectionné et porté
autres, une reconstitution du cabinet de travail du par Eleonora « Rukiya » Brown lors du défilé à la Nou-
velle Orléans (États Unis). © Patrick Gries
grand ethnologue Claude Lévi-Strauss, qui désignait
4. Parure en plumes, coton, fibres végétales, bois des
sa recherche en ces termes : « Comprendre comment Indiens Kalapalo, du Rio Xingu (Brésil), 1960-1972.
fonctionne l’esprit des hommes. » © Claude Germain
4.
Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 3
À LIRE |
ENTRETIEN

ANTHOLOGIE
«JE SUIS RESTÉ PROCHE
HAÏTI CHOISIE
DE LA LANGUE DES MIENS»
Petit par la taille, grand par le Nous avions publié l’une de ses nouvelles (« Les enfants des autres »,
contenu : voici Le Goût d’Haïti, un FDLM 393) après l’avoir rencontré au Master de Création littéraire de Paris
délicieux mini-recueil édité chez 8 (voir FDLM 392 et 401). Yancouba Diémé vient de publier son premier
Mercure de France. roman, Boy Diola (Flammarion), qui retrace l’itinéraire de son père, de sa
Le principe de la collection consiste Casamance natale à la région parisienne en passant par Dakar.
à offrir une vision kaléidoscopique
d’une ville ou d’un pays avec des PROPOS RECUEILLIS PAR CLÉMENT BALTA

morceaux de textes bien choisis et


introduits. Ici, les extraits sont pré- Vous aviez écrit la première mouture de votre texte pour le Master de Création
sentés par Georgia Makhlouf, écri- littéraire, en 2016. Que s’est-il passé jusqu’à la publication?
vain et critique littéraire libanaise, Après le Master j’étais un peu fatigué, je
autrice de Port-au-Prince, aller-re- préférais penser à autre chose. Je sortais,
tour (éd. La Cheminante). Toussaint je regardais le foot à la télé en me disant
Louverture, René Depestre, Dany que peut-être un jour je reprendrais mon
Laferrière, Louis-Philippe Dalem- texte. Mais avant ça je devais aller au Sé-
bert, Frankétienne, Yanick Lahens négal. Ce fut le cas en 2017, et pendant
mais aussi Breton, Victor Hugo ce séjour de trois semaines j’ai beaucoup
© Pascal Ito / Flammarion

ou Lamartine et bien d’autres, ont écrit. Peu après, Sylvain Pattieu (mon
décrit ce pays éminemment créatif. prof référent pendant le Master), qui
Une invitation au voyage dans le avait suivi mon texte depuis le tout début
réel et l’imaginaire haïtiens, ce terri- et qui me harcelait pour que je ne lâche
toire où « la négritude se mit debout rien, revient à la charge et m’encourage à écrire. Il me dit : « J’ai parlé de ton texte à une éditrice et
pour la première fois », comme l’a elle aimerait bien te lire. Ça ne veut pas dire que tu seras publié mais au moins elle pourra te faire des
si bien résumé Aimé Césaire ! Une remarques, ça peut t’aider et te motiver. » J’ai accepté, elle était enthousiaste et on a commencé à
autre façon de parler de ce pays qui travailler ensemble. Le Master m’a donné une identité. Il fallait trouver son style et sa manière
a vaincu les troupes de Napoléon de raconter les choses, avec mon souffle et mes mots et non pas essayer de pomper les autres.
venues rétablir l’esclavage en 1804, Jusqu’au bout j’ai essayé de rester fidèle à moi-même, proche de la langue des miens, proche du
loin des catastrophes naturelles et daron dans la façon de raconter, proche des frères et des sœurs.
politiques. Q
Sophie Patois En quoi votre roman, puisque c’est le terme qu’on trouve sur la couverture,
se distingue de l’autofiction, de la biographie?
On peut aussi dire que c’est une biographie. Je raconte les choses comme elles m’ont été
racontées. Je raconte aussi mes souvenirs d’enfance, avec une marge d’erreur, avec le flou
qui naît de souvenirs aussi lointains. Quand mon père me parle de sa rencontre avec la reine
d’Angleterre, je fais mes recherches et je me permets des libertés (la chaleur, les mains
moites, Apéraw – mon personnage – qui fume des clopes, les gardes qui donnent des coups).
Peut-être que ça s’est pas du tout passé ainsi, mais je parle de faits réels. Ce que je veux c’est
que le lecteur lise l’histoire d’un personnage et non pas l’histoire de mon père.

Ce « Boy Diola », ce villageois de Casamance venu à Dakar pour trouver du tra-


vail qu’était votre père, en quoi est-ce vous aussi?
C’est moi parce que je me considère comme un diola quand je suis au Sénégal. Boy Diola c’est
moi aussi parce que comme mon père il y a deux choses que je refuse : dominer et être do-
miné. Tête dure, ne pas avoir peur de dire non aux chefs ni à Macron. Mon père était comme
moi au même âge, j’en suis sûr. Et même si on n’a pas le même parcours, je suis un aventurier
et un voyageur, comme lui. Il y a des choses que j’ignorais de sa vie et que j’ai apprises en
écrivant. J’en apprends encore tous les jours. Ce livre, c’est une belle expérience. La famille
est fière, je reçois des appels de gens du bled et de cousins à qui je n’avais plus parlé depuis
Le Goût d’Haïti, Mercure de France 1996… Écrire un livre, pour certains, c’est un truc de « ouf ». Q

4 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


RÉCIT

UN PÈRE EN 5 ACTES

© C; Hélie / Gallimard
La belle collection « Haute enfance » chez « acte ») qu’il prend
J.-F. Samlong
Gallimard a offert à de nombreux écrivains son poids d’existence :
et artistes l’occasion d’évoquer des souvenirs « J’ai un père et en plus,
ROMAN
d’enfance, sur un mode sensible et fragmen- il m’aime. » Mais c’est
taire. Le dernier titre paru, Les cinq fois où j’ai pour encore une fois
vu mon père, est un récit autobiographique du disparaître et ne plus faire qu’une brève ap-
VOL EN RÉUNION
dramaturge haïtien Guy Régis Jr. En cinq cha- parition, avant un départ qu’on prévoit défi- Arrachés à leur île et à leurs familles,
pitres qui sont comme les cinq actes d’une tra- nitif. Le garçon, qui a grandi, a compris : son plus de 2000 jeunes de la Réunion
gédie, il fait partager au lecteur l’expérience père, comme tant de jeunes hommes d’Haïti, (âgés de 6 mois à 20 ans) se retrou-
cruelle d’un enfant dont le père n’a cessé de a décidé de « jamber-traverser », de quitter vèrent exilés dans un département
disparaître. Dans une langue poétique et l’île pour se risquer à traverser la mer. Partir rural de la métropole française, la
forte, les sentiments sont à fleur de peau et car ils n’en pouvaient plus de la « débâcle de Creuse, entre 1962 et 1984. Une dé-
Haïti, sa nature, ses traditions et ses drames, ce pays », de ce « président sanguinaire », de cision politique de la France, censée
sont puissamment évoqués. ses « gros hommes en bleu », qui mettent le lutter contre la misère et offrir un
Le père, toujours absent, est sans cesse présent pays « sens dessus dessous ». Mais peut-être y avenir aux enfants réunionnais.
dans l’imaginaire du petit garçon, que celui-ci a-t-il encore une autre raison aux éclipses du Dans un roman âpre mais né-
soit dans l’attente ou le désir d’oubli. Ainsi ces père… Pour le savoir, il faut se plonger dans cessaire, J.-F.
fréquents dialogues intérieurs où à la voix du le récit, au-delà des cinq actes. QOdile Gandon Samlong explore
fils répond le silence. C’est seulement quand la face obscure de
l’homme vient dire à l’enfant qu’il l’aime (4e Guy Régis Jr, Les cinq fois où j’ai vu mon père, Gallimard cette histoire long-
temps tenue sou-
POÉSIE terraine. Envoyés
dans des foyers,
employés comme
«TOUT EST À REFAIRE commis de ferme

POUR UN ARTISTE» par des paysans


rudes et frustres, victimes du ra-
Ainsi parles parle Jean-Baptiste Tati-Loutard, poète, il définit à sa cisme ambiant, très peu d’entre eux
poète congolais, né en 1938 à Pointe-Noire, manière très origi- bénéficièrent d’un vrai accueil dans
DR

dans son ouvrage L’Envers du soleil, recueil de nale ce qu’est la vé- une famille… Dépression, asile, pri-
poésie et d’aphorismes au titre oxymorique. ritable poésie : « En son et même suicide furent le lot de
Le soleil, lumière par excellence, porterait poésie, le défaut pré- certains, loin des promesses faites
donc au-dedans de lui-même son opposé, son cède l’extase. La dif- sur l’île aux parents démunis à qui
J.-B. Tati-Loutard
ombre secrète ? Dans un lyrisme doux et serein, ficulté est fonction on extorquait une signature pour
l’auteur évoque très simplement tous ceux qui d’exigence devant laisser partir leurs progénitures!
sont comme privés de soleil, donc de vie. Tous le vide à combler. » Il faudra attendre 2014 pour que
ceux qui volontairement ou involontairement Ou encore : « La l’Assemblée nationale française
tournent le dos à l’astre du jour : chômeurs, poésie ressemble à adopte une résolution relative
pêcheurs, malades, désespérés et tant d’autres la mort : elle vous aux enfants réunionnais placés
qui ont « rompu avec le soleil ». Pour beaucoup, atteint n’importe où Jean-Baptiste Tati-Loutard, L’Envers en métropole et reconnaisse ainsi
en effet, le soleil est porteur de mort : « Mon et n’importe quand. » du Soleil, 1970 (1re édition PJO),
L’Harmattan, 2014 officiellement un manquement à
voyage au soleil s’achève ici », disent ceux dont Et surtout, elle n’est la responsabilité morale envers ses
« le disque d’un soleil est déjà rayé ». pas inutile et l’on voit s’opérer une sorte de pupilles. Par la voix du personnage
Avec une thématique tout orientée vers la mi- synthèse possible entre politique et poésie : d’Héva, porte-parole véhémente et
sère sociale, J.-B. Tati-Loutard est un auteur « Quand la poésie commence à descendre dans révoltée, arrivée dans le centre de
politiquement engagé : « Nous avons rompu la rue, c’est qu’il se prépare une révolution. » l’Hexagone à 16 ans avec ses frères
avec le soleil… La Révolte monte, la Révolte Jean-Baptiste Tati-Loutard, mort en 2009, a Tony et Manuel, Samlong redonne
gronde. » Mais il est avant tout poète : dans la laissé un message : la fonction poétique, c’est dignité à ces identités bafouées. Q
dernière partie de l’ouvrage, « extraits de la de combler ce « vide » creusé par toutes les Sophie Patois
vie poétique », il propose une sorte de mode formes de douleurs. Q
Jean-François Samlong, Un soleil en exil, Gallimard,
d’emploi, de guide pour qui entend se faire Christine Cadiot coll. « Continents noirs »

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 5


À LIRE |
ESSAI

VIVANTE FRANCOPHONIE AMÉRICAINE !


« On s’est souvent désintéressé de cette Amérique franco-indienne de Quelle était-elle, justement ? Gilles Harvard montre combien « cette
l’intérieur […] Puisse ce livre, et ses personnages arrachés au sommeil Amérique de la marge a été occultée par le récit héroïque et prédétermi-
des archives, concourir à la redécouverte de ces mondes engloutis. » née de la conquête de l’Ouest, qui met en scène le triomphe de la société
Tel est le défi que formule et relève tout à la fois l’auteur en conclu- anglo-américaine sur la sauvagerie amérindienne et, incidemment,
sion de L’Amérique fantôme, justement sous-titré Les sur la francophonie de l’intérieur du continent ». C’est
aventuriers francophones du Nouveau Monde. tout le mérite de ce livre de ressusciter l’une en ré-
Chercheur au CNRS à qui nous sommes déjà rede- habilitant l’autre, ce monde indien, ou amérindien,
vables d’une Histoire de l’Amérique française (Flam- avec ses coutumes et ses modes de vie auxquels
marion, 2003) et d’une Histoire des coureurs de bois nombre d’aventuriers francophones se sont accli-
(les Indes savantes, 2016), Gilles Havard marie matés, parfois jusqu’au métissage.
en quelque sorte ces deux ouvrages pour cette fois Avec eux, nous voilà errer dans une Amérique non
donner chair à cette francophonie nord-américaine encore conquise, non encore déterminée (celle du
aujourd’hui trop souvent cantonnée au seul Qué- « Destin manifeste »). Comme des journaux extimes
bec. Pour donner à voir cette Amérique « effacée de de la découverte d’une contrée et de ses autoch-
l’histoire et des mémoires » (d’où le titre, qui est aussi tones, ces courtes biographies nous font toucher du
un clin d’œil au livre emblématique de Michel Lei- doigt une vérité historique ignorée en même temps
ris, L’Afrique fantôme), il est lui-même parti à l’aven- qu’elles sortent de l’anonymat – ils s’appelaient
ture, en quête de ces coureurs de bois et vendeurs Pierre Gambie, Nicolas Perrot, Toussaint Charbon-
de peaux venus de France et de Nouvelle-France (premier empire neau ou encore Pierre-Esprit Radisson (oui, celui-là même qui a
colonial français, qui a existé de 1534 à 1763). Pour leur rendre donné son nom à la chaîne hôtelière) – des figures qui permettent,
hommage, il a ainsi choisi d’exhumer neuf grandes figures qui, par en suivant leurs traces infimes et singulières, d’« explorer les replis ou
leur diversité d’origine, de parcours, de réussite, permettent de certains impensés du phénomène colonial ». QClément Balta
faire revivre la vitalité de la présence francophone sur cet immense
Gilles Havard, L’Amérique fantôme. Les aventuriers francophones du Nouveau Monde, Flammarion, 2019
territoire, lui redonnant ainsi sa juste place.

RÉCIT

MÉMOIRES D’UN MARRONAGE SPIRITUEL


Mémoires et, bien sûr avec le couple Schwarz-Bart, mémoire. Car Ce « marronage spirituel » évoqué par Simone et qu’elle nous permet
Nous n’avons pas vu passer les jours revient sur l’histoire de deux de suivre dans ses pas et dans ses pages, se retrouvera dans leurs
êtres dont la rencontre, un beau jour de 1959, allait bouleverser œuvres plus communes que respectives – de La Mulâtresse Solitude
l’existence – et la littérature avec elle, une littérature profondément d’André à Pluie et vent sur Télumée Miracle de Simone – et se prolon-
marquée par la volonté de ressusciter des univers gera dans la Babel édénique de Goyave, leur refuge de
perdus, des êtres disparus. Guadeloupe, où ils vivaient, comme le dit justement
Cette année-là, à la surprise générale, André Simone, « un métissage planétaire à petite échelle ».
Schwarz-Bart obtient le prix Goncourt pour Le Der- Le portrait d’André vaut pour celle qui l’esquisse, et
nier des Justes. Le premier roman d’un inconnu dont la magie de l’évocation trace celle de la transfigura-
les parents sont morts à Auschwitz et qui revient sur tion amoureuse : « Cet acte d’amour à travers l’écriture
l’effondrement d’un monde dans les camps nazis. nous modifiait insidieusement, il devenait moi, et moi
Non sans susciter la polémique. Son épouse revient lui. » Au fil de la lecture, les mémoires se font conte,
sur cet épisode, mais nous permet surtout d’explorer et le couple lui-même devient quelque peu légen-
de l’intérieur toute l’intensité de la vie d’un petit juif daire, comme ces histoires créoles qu’on racontait à
d’origine polonaise mêlée à celle d’une Guadelou- Simone enfant, comme ces histoires juives d’ances-
péenne à qui « l’histoire [est] revenue » grâce à lui. trale mémoire. « Il était une fois une Noire farouche et
L’un et l’autre partagent une mémoire de la souf- un petit Juif solitaire, qui vécurent longtemps ensemble,
france, ou, comme le dit le journaliste Yann Plou- eurent deux garçons et écrivirent une demi-douzaine de
gastel – qui fait ici office de secrétaire, au sens où il permet aux romans, sans voir le temps passer… ». Et nous non plus. QC. B.
secrets de se livrer, de « faire livre » –, « la mémoire des deux plus
grandes tragédies de l’histoire contemporaine, la Traite et la Shoah ». Simone Schwarz-Bart et Yann Plougastel, Nous n’avons pas vu passer les jours, Grasset, 2019

6 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


ENTRETIEN ÉCRITURE THÉÂTRALE

LA BONNE VOIE DE DES RIVES


GASTON-PAUL EFFA À LA BANQUISE
Né au Cameroun, couronné notam- Des morceaux de banquise. Pour aller d’une rive
ment par le Grand Prix littéraire à une autre, c’est sûr qu’on a déjà vu moyen de
d’Afrique noire en 1998, Gaston- locomotion plus efficace et confortable: aucun
Paul Effa vit en Lorraine où il écrit et contrôle sur la trajectoire, et histoire de corser
enseigne la philosophie. Son dernier le tout, une surface au sol qui diminue peu à peu
ouvrage, La Verticale du cri, est un tandis que la banquise se met à fondre… Non,
récit initiatique percutant sur lequel décidément, Guillaume Poix n’offre pas à ses

© C. Hélie / Gallimard
il nous éclaire… personnages les meilleures conditions de transport
possibles. C’est que l’intérêt de Fondre, véritable
PROPOS RECUEILLIS PAR SOPHIE PATOIS
bijou théâtral et poétique, est ailleurs. Loin du
La Verticale du cri raconte votre rencontre avec une féticheuse rivage et des certitudes de la terre ferme. Du côté
pygmée. Expliquez-nous ce titre. de l’instable et de ce qui disparaît – les cargos,
Un cri par nature est horizontal puisqu’il se dirige vers le destinataire. Ma les compagnons de voyage et la terre elle-même,
rencontre avec Tala, la féticheuse pygmée, a été l’occasion d’un bouleverse- justement plus si ferme.
ment de tout mon être. Dès le premier regard et le premier échange, j’ai eu Lauréate du Prix Godot des Nuits de l’Enclave
le sentiment intime que ses mots touchaient à l’endroit où l’âme et le corps en 2018, cette courte pièce est décrite par l’auteur
s’épousent. À l’instant même, je me suis senti redressé, verticalisé, remis comme « une partition ouverte pour des jeunes
dans l’axe du monde. La forêt, avec ses arbres, ses fleurs, ses animaux et gens qui ont froid ». C’est d’ailleurs la seule
même ses insectes s’est mise à pousser en moi. Je faisais enfin partie d’elle chose que l’on sait d’eux de façon certaine:
et elle de moi. Plus tard, mon oreille s’ouvrirait et j’entendrais jusqu’à l’écho ils ont froid. Qui sont-ils, d’où viennent-ils et
des choses muettes. vers quel territoire se dirigent-ils, peu importe.
Ils sont là, sous les étoiles. C’est bien suffisant
Pourquoi avoir voulu décrire et partager cette expérience? pour rêver. Et pour croire, un instant, qu’il est
Comme Tala m’a ouvert les yeux, à travers cette initiation intérieure, j’ai le possible de recoller des bouts de lune avec du sel
devoir à mon tour d’aider l’autre, encore immergé dans la nuit, à retrouver pour gagner le rivage. Rythmées par le silence
la voie. N’oublions pas que littéralement le mot « initiation » signifie « mise et le craquement de la banquise, les quelques
sur la voie oubliée ». Chacun est invité à vivre à son tour cette expérience, au paroles échangées éloignent un temps la peur
sens de traversée d’épreuves suivie d’une purification par le feu. de la solitude et de la mort sans pour autant les
déjouer. S’attaquer aux sujets brûlants que sont
Quelles répercussions cette initiation a-t-elle eues sur votre les questions climatiques et migratoires demande
enseignement et votre approche de l’écriture? de l’audace et du talent. La simplicité et la poésie
J’ai découvert que l’enseignement doit devenir transmission dans l’humilité. déroutantes de Fondre prouvent que Guillaume
L’enseignant doit d’abord être un élève, celui qui sait écouter au plus près Poix n’en manque pas. Q
ce qui se donne et ce qu’il donne. Plutôt que de proposer aux élèves un Chloé Larmet
programme appris sur les bancs de l’université, j’ai compris que je devais les
Guillaume Poix, Fondre, éditions Théâtrales
mettre sur la voie de la vie, après y avoir été moi-même conduit. Je suis de-
venu un enseignant véritable, celui qui aide
l’élève à entrer dans sa propre nuit, les yeux
ouverts. Tous les enseignants devraient
vivre des initiations pour accepter beau-
coup mieux le métier et parce que, si on est
encombré, on ne peut que transmettre de la
confusion. En ce qui concerne l’écriture, elle
s’est décantée, simplifiée. J’essaye d’aller au
plus juste, au plus vrai et essentiel et d’en-
trer en résonance avec le monde. Q

Gaston-Paul Effa, La Verticale du cri, Gallimard, coll. « Continents noirs »


© S. Bassouls

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 7


ÉCOUTER, VOIR |
CINÉMA

« PAPICHA », DES FEMMES


CONTRE L’OBSCURANTISME
universitaire, elle glorifie le corps de la
femme grâce au haïk, ce vêtement tra-
ditionnel dont elle détourne le sens.
Les islamistes ne pardonneront pas
cette liberté affichée et le drame va se nouer. Entre la mort, le
deuil, le tragique et la force de vie incarnée par la naissance d’un
bébé hors mariage.
Dès le début du film, l’énergie, la fièvre, la passion de vivre sai-
sissent le spectateur. Si les moments de deuil (assassinat de la
© Marché du Film

sœur de Nedjma, attentat de la cité universitaire) font découvrir


une Papicha ébranlée et bouleversée, la rage de vivre ne quitte
La réalisatrice Mounia Meddour, entourée de deux de ses actrices,
Shirine Boutella (à g.) et Lyna Khoudri.
pas cette jeunesse visée au quotidien par des menaces et des
meurtres. La réalisatrice, Mounia Meddour, a vécu elle-même
Alger à la fin des années 1980, une bande de jeunes filles étu- cette peur pendant la « décennie noire » et la terreur islamiste
diantes en français vit une jeunesse apparemment insouciante. en Algérie.
Nedjma, passionnée de mode et pleine d’une énergie joyeuse, Le scénario peut apparaître sans nuances, mais Nedjma la com-
s’échappe avec ses copines de la cité universitaire pour aller en battante, incarnée par une Lyna Khoudri, ardente, toujours en
boîte de nuit et tenter de vendre dans les toilettes ses créations mouvement, filmée au plus près tout au long du film, devient
aux « Papicha », jeunes filles comme elle, drôles et jolies. Cette un symbole, un étendard de ce désir de vivre envers et contre
joie de vivre va se heurter brutalement à la réalité de la terreur im- tout, de célébrer le corps et la beauté féminine face à la terreur
posée par les femmes en hijab qui envahissent la cité universitaire et l’ostracisme odieux.
pour faire régner leur loi. La sœur de Nedjma, qui exerce mal- Au festival de Cannes 2019, ce premier long-métrage de Mou-
gré les menaces son métier de journaliste, est assassinée. Le film nia Meddour a reçu le prix de la mise en scène et le prix du jury
bascule alors : la jeune fille insouciante va entamer un combat à dans la section « Un certain regard ». Mais l’avant-première du
partir de sa passion de la mode. Avec un défilé au sein de la cité film a été annulée en Algérie… QChantal de Linares

CAMILLE, LA PHOTO OU LA VIE


Ce film poignant de Boris Lojkine retrace le Le film a été projeté en avant-première à Bangui, en septembre der-
destin tragique de la photographe Camille Le- nier. Bien plus, il a été tourné dans les environs avec des comédiens
page, retrouvée morte en Centrafrique le 12 mai et techniciens locaux et avec l’aide de l’Alliance française de Bangui
2014. Si les circonstances exactes de sa mort ne (AFB). Comme une sorte de continuité au professionnalisme de
sont toujours pas élucidées, elles se rattachent Camille Lepage, « de nombreux ateliers encadrés par les réalisateurs
aussi à l’idéalisme téméraire de la jeune femme, Boris Lojkine et Daniele Incalcaterra ont permis d’accompagner 12
fascinée et finalement happée par ce pays en jeunes Centrafricains et de réaliser plus de 23 films documentaires »,
proie à la guerre civile. C’est toute la force de ce détaille Olivier Colin, le
biopic de rendre hommage au travail et à la mémoire de Camille directeur de l’AFB, qui
(un prix porte désormais son nom au festival Visa pour l’image de espère ainsi « que le tour-
Perpignan) en étant au plus près de ce qu’elle a vécu, brouillant les nage de Camille fera des
traces entre fiction et documentaire. C’est aussi une façon de mieux émules et donnera envie à
connaître les tourments d’une région et de ses populations, de plon- de jeunes d’ici de s’engager
ger dans les méandres de ces batailles intestines que l’engagement, dans la voie de la création
d’abord journalistique, de gens comme elle permet de dévoiler. Le cinématographique. »
film se double d’ailleurs d’une dimension critique, symbolisée par Conjuguant ainsi la pas-
la rencontre sur place de Camille (interprétée par Nina Meurisse, sion d’informer et celle de
photo) avec de vieux baroudeurs du photojournalisme la mettant créer, qui irriguent cette
en garde contre sa ferveur et son empathie. En vain, puisqu’elle œuvre puissante. Q
choisira finalement de retourner en Centrafrique, au péril de sa vie. Clément Balta

8 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


CULTURES

AKANGA, UN LIEU
INCONTOURNABLE !
À Porto-Novo, capitale du Bénin, un centre culturel joue depuis 2008
un rôle central dans la culture béninoise. Créé par l’historien et édi-
teur Dieudonné Gnanmankou et son épouse Joki Esso, chanteuse,
auteure jeunesse et illustratrice, le centre Akanga propose au public

DR
une librairie, une bibliothèque, des ateliers de chants et de dessin
et organise régulièrement des rencontres avec des auteurs béninois,
mais aussi d’autres pays africains et de la diaspora : romans, poésie, des maisons d’éditions et des acteurs de la chaîne du livre, libraires,
bandes dessinées, essais historiques et scientifiques. Ainsi Gratien écrivains, bibliothécaires, éditeurs s’y réunissent chaque année, une
Ahouanmènou, Kidi Bébey, série d’animations joyeuses, organisées par Joki Esso, s’adressent
Toussaint Ahomagnon, Mi- plus spécifiquement aux enfants.
cheline Adjovi, Adélaïde Fas- Le centre Akanga est aussi partie prenante du Festival international
sinou et Florent Couao-Zotti, de Porto-Novo (FIP), évènement culturel annuel au rayonnement
y ont présenté leurs ouvrages mondial, organisé par l’Unesco et dont Dieudonné Gnanmankou fait
et échangé avec le public. partie du comité scientifique. Autour du thème choisi pour 2019 –
Fondateur et directeur des « Les systèmes divinatoires en Afrique dans un contexte de mondiali-
éditions Dagan, le Pr Gnam- sation » –, le centre Akanga a rendu un grand hommage à Haïti, pays
makou a aussi initié depuis avec qui le Bénin partage un fort lien historique. D’où une exposition
2016 la Fête du livre de Porto- consacrée aux origines du vaudou haïtien au musée Isèbayé, des
Novo. Ce rendez-vous litté- conférences-débats sur la littérature haïtienne et sur l’histoire de
raire vise à promouvoir le l’île… Il se passe toujours quelque chose au centre Akanga ! Q
DR

livre. Et si, très sérieusement, Odile Gandon

LAPIHAZO !
Le mot claque comme une invitation à la fête! En fait, il signifie mation est très éclec-
tout simplement « scène » en malagasy, la langue de Madagascar. tique: jazz, soft-rock et
C’est en janvier 2019 que l’Institut français de la Grande Île a pris gospel ont inauguré le
l’initiative de mettre à la disposition des jeunes créateurs dans cycle, suivis par toutes
les arts vivants (musique, danse, théâtre ou performances litté- les variétés de hip-hop,
raires) une scène où ils peuvent présenter leurs créations au pu- rap, krump ou reggae,
blic. Un samedi par mois, c’est l’occasion, pour les jeunes talents, jouées, chantées, dan-
de mener leur travail dans des conditions professionnelles et de sées, mais aussi par des
le présenter à des spectateurs nombreux. Une aubaine pour ces humoristes talentueux,
artistes émergents, comme il y en a tant à Madagascar, en dépit dont les sketchs enle-
DR

des difficultés sans nombre qui pèsent sur la vie quotidienne des vés sont souvent des
Dzao Lahy et Mamina.
habitants. L’invitation a été lancée: « Que vous soyez musicien, messages critiques…
chanteur, danseur, auteur ou comédien, déposez vos dossiers Des noms se succèdent dont on peut prévoir qu’on les en-
pour conquérir le Lapihazo de l’IFM! » tendra longtemps, comme ceux du groupe Trade Union, des
Situé à Analakely, quartier central très animé d’Antananarivo, musiciens Dzao Lahy et Mamina, des danseurs Sckratty et Sky,
la capitale, cette plate-forme de diffusion des humoristes Sombiniaina et César
représente depuis plus d’un an un ren- Legrand, et tout récemment du chan-
dez-vous incontournable pour découvrir teur-auteur-compositeur Drwina ou des
des formes innovantes et sans cesse re- rappeurs Wada et Yoong, sans compter
nouvelées, qui allient les tendances les tous les autres… Tous natifs de l’île. L’ave-
plus modernes de la création musicale nir artistique de Madagascar rebondit sur
ou chorégraphique avec les traditions des le tremplin du Lapihazo! Q
différentes régions du pays. La program- Félix Traoré

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 9


7
PORTRAIT | PAR ODILE GANDON

FRANÇOIS-XAVIER FAUVELLE
ARCHÉOLOGUE DE L’HISTOIRE AFRICAINE
À l’automne 2019, le Collège de France a inauguré une nouvelle chaire permanente
consacrée à l’histoire du continent africain : « Histoire et Archéologie des mondes
africains ». Une chaire confiée à François-Xavier Fauvelle, historien, philosophe,
archéologue, dont les travaux sur le passé du continent sont mondialement reconnus.

il crée un Pôle Afrique. Notamment, de 2011 à 2013, il codirige


avec l’archéologue et historien de l’art marocain Elarbi Erbati les
fouilles du site médiéval de Sijilmasa, porte saharienne du com-
merce entre le Maghreb et l’Afrique de l’Ouest.

Enquêtes et projets collectifs


© P. Imbert / Collège de France

Avec son élection au Collège de France, François-Xavier pense


pouvoir transmettre, à un public élargi, ce qui constitue le credo
de son travail depuis des années : comprendre en quoi la colo-
nisation et la traite sont les causes principales du « vide relatif »
de l’historiographie africaine, mettre à bas certains discours –
Au Collège de France, lors de sa leçon inaugurale, le 3 octobre 2019.
entre autres ceux d’un président français, pour ne pas le nom-
mer – affirmant que l’Afrique n’a pas d’Histoire, déployer toutes
les sources que peut trouver et étudier un historien digne de ce

D
ès sa leçon inaugurale, Fauvelle définissait son tra- nom : sources manuscrites (il en existe, bien sûr !), épigraphie,
vail : « L’historien de l’Afrique sait que son travail ne linguistique comparée, géographies, archéologie, art rupestre…
consiste pas seulement à renouveler des connaissances grâce auxquelles, dit-il, « on peut reconstituer des nappes d’his-
– il consiste à le faire contre les clichés dont souffre toire remontant 10 000 ou 15 000 ans en arrière ». Et même plus,
l’histoire du continent. » La création de cette nouvelle chaire puisque l’historien a coordonné récemment un gros ouvrage
« Histoire et Archéologie des mondes africains » au Collège de collectif L’Afrique ancienne. De l’Acacus au Zimbabwe, 20 000 ans
France signale en effet le changement qui s’est opéré dans les avant notre ère-XVIIe siècle (2) !
perceptions publiques mais aussi académiques, à la fois du conti- Pour remonter le fil du temps sur un continent multiple, pour
nent et du travail d’historien. raconter au mieux l’histoire des « mondes africains » (au pluriel),
Né en 1968, François-Xavier Fauvelle entreprend, après des Fauvelle promeut toujours une politique de recherche fondée sur
études de philosophie et d’histoire, une thèse sur la représenta- des projets collectifs, pluridisciplinaires et internationaux, des
tion d’une population d’Afrique australe, les Khoisan, chez les « enquêtes » autour d’un site, d’un objet, d’un récit, dont il donne
voyageurs européens et les anthropologues occidentaux entre les un exemple dans Le Rhinocéros d’or,
xve et xixe siècles. Thèse qui sera publiée sous le titre L’Invention histoires du Moyen-Âge africain (3).
des Hottentots (1). Dès ce premier travail, Fauvelle s’est fait homme La lecture de cet ouvrage, qui l’a fait
de terrain, et n’a jamais cessé de l’être : longs séjours en Afrique connaître en France et à l’étranger,
du Sud, puis en Éthiopie en post-doctorat, séjours qu’il alterne ne pourra qu’enthousiasmer ceux
avec un enseignement en France et aux États-Unis. Il coordonne que la violence de l’Histoire a sépa-
des programmes de recherche à partir de l’Institut d’études afri- rés de leurs ancêtres. Ancêtres que
caines d’Aix-en-Provence, où il est recruté par le CNRS en 2002. Fauvelle convoquait dans sa leçon
Sa démarche de chercheur, déjà, est essentiellement pluridisci- inaugurale « pour leur dire que le
plinaire, en quête de sources multiples : historiques, archéolo- travail de l’historien est de les inviter
giques, anthropologiques. En 2016, il prend la tête, durant trois dans le présent »… Q
ans, du Centre français d’études éthiopiennes à Addis-Abeba, où
1. Publications de la Sorbonne, 2002.
il développe des programmes de fouilles et d’inventaires qui per- 2. Éditions Belin, coll. « Mondes anciens », 2018.
3. Alma éditeur, 2013 ou Folio Gallimard.
mettent entre autres de financer le travail de jeunes chercheurs en
sciences humaines, notamment africains. Depuis 2009, il dirige Pour en savoir plus :
des recherches au sein du laboratoire TRACES, à Toulouse, où www.college-de-france.fr/site/francois-xavier-fauvelle/index.htm

10 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


DOSSIER |

L’AVENIR EN ACTION

P
lus de pages pour être à la page. Cette population qui a le français en par-
Francophonies du monde ouvre tage compte de nos jours 300 millions de
son année 2020 par un dos- locuteurs. Et davantage encore demain
sier spécial, plus long et plus selon les prévisions de l’Observatoire de
complet, consacré à cette Francophonie la langue française. C’est face à ces enjeux
institutionnelle qui s’apprête à fêter un que l’OIF place au cœur de ses missions la
demi-siècle d’existence. Cinquante ans formation et l’éducation, notamment en
se sont en effet écoulés depuis que quatre Afrique, vivier de cette « Francophonie de
chefs d’État, trois africains et un asiatique, l’avenir » selon le maître-mot des célébra-
se sont réunis pour poser les fondements tions. Celles-ci débuteront à Niamey, la
de ce qui deviendra plus tard l’Organisa- capitale nigérienne, sur les terres mêmes
tion internationale de la Francophonie. et au jour précis où elle a vu le jour : ce
Le meilleur hommage que l’on pouvait 20 mars synonyme de fête de la langue
rendre à cet acte fondateur, et vision- française partout dans le monde depuis
naire, c’est encore de se pencher sur ce maintenant plus de trente ans. Tout au
qui, aujourd’hui, permet à cette Organi- long de 2020 et jusqu’au Sommet de Tunis
sation de faire « entendre une voix forte sur de décembre, la Francophonie et sa com-
la scène internationale autour des grands munauté si riche et si diverse seront ainsi à
enjeux mondiaux », comme l’affirme sa l’honneur, de plain-pied avec le xxie siècle.
Secrétaire générale, Louise Mushikiwabo, Avec elle, avec vous, nous écrivons cette
dans un entretien exclusif. nouvelle page. Q

P. 12
Présentation
P. 13-15
Entretien
P. 16-17
Atlas
P. 18-19
Langue
P. 20-25
Éducation
P. 26-29
Culture
P. 30-31
Évènement
© Cyril Bailleul / OIF

P. 32-35
Témoignages
Jeunes Volontaires internationaux de la Francophonie, au siègle de l’OIF, à Paris.

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 11


DOSSIER | PRÉSENTATION PAR ODILE GANDON

AU FIL DE L’HISTOIRE
Au cours du xxe siècle, des hommes et des femmes francophones, conscients de la richesse
d’un espace linguistique commun, ont impulsé un mouvement qui a abouti à la création
d’une puissante institution, prête à affronter les défis du xxie siècle.

C’est après les indépendances que la Francophonie prend son poids


institutionnel. Et c’est dans les « décombres » de l’ordre ancien que
les pays francophones ont, selon l’expression d’un des fondateurs de
l’institution, le président-poète Senghor « trouvé cet outil merveilleux,
la langue française ». Outil de relations intergouvernementales, avec
la Conférence des ministres de l’éducation (CONFEMEN) et de ceux
de la Jeunesse et des Sports (CONFEJES) ; base des échanges entre
élus, avec l’Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF) ; fon-
dement d’une coopération d’abord technique et culturelle, avec la
création en 1970 à Niamey de l’Agence de coopération culturelle et
technique (ACCT) et la signature, par 21 pays – à l’initiative des prési-
dents africains Senghor, Diori et Bourguiba –, de la charte de l’ACCT.

Relever les défis de la planète


En 1986, 42 chefs d’État et de gouvernement de pays ayant le français
en partage se réunissent à Versailles à l’invitation du président fran-
çais François Mitterrand : c’est le premier Sommet de la Francopho-
nie, où vont se définir les grands axes d’une coopération multilatérale.
D’autres sommets suivront, le dernier en date à Erevan, en 2018…
DR

Les «pères fondateurs» de la Francophonie : Habib Bourguiba, Léopold Sé- À chaque fois sont initiées des réformes institutionnelles, conférant
dar Senghor, Hamani Diori et Norodom Sihanouk (de g. à d. et de haut en bas). une existence politique à l’ACCT, qui devient, en 1998, l’Agence inter-
gouvernementale de la Francophonie avec la mise en place d’un secré-

L
orsqu’en 1880, le géographe français Onésime Reclus créa tariat général, dont le premier titulaire est Boutros Boutros-Ghali. Fin
pour la première fois le terme « francophone » dans son 2005, la Conférence ministérielle francophone réunie à Antanana-
ouvrage France, Algérie et colonies, ce n’était pas à propre- rivo adopte une nouvelle charte de la Francophonie, sous l’impulsion
ment parler pour promouvoir un « dialogue des cultures », du secrétaire général Abdou Diouf, qui réorganise et rationalise les
mais plutôt pour affirmer son adhésion à l’expansion coloniale fran- objectifs et les missions de l’institution, qui, en janvier 2006, prend le
çaise, en plein essor sous la férule de Jules Ferry. Contrairement à son nom d’Organisation internationale de la Francophonie (OIF).
frère, Élysée Reclus, théoricien de l’anarchisme et peu favorable au Aux domaines de l’éducation et de la culture, s’ajoutent les champs
colonialisme, Onésime voyait dans l’extension et la consolidation de la politiques (paix, démocratie et droits de l’homme), le développe-
langue française un moyen d’asseoir la suprématie de la France dans ment durable (avec l’initiative Objectif 2030 et la représentation
la course au partage du monde entre puissances colonisatrices. permanente de l’institution auprès des Nations Unies pour soutenir
les ODD dans l’espace francophone), l’économie et les technologies
De la domination au partage numériques. Q
Mais après les chocs des guerres mondiales, des hommes et des
femmes, voulant échapper à cette emprise linguistique coloniale, ima-
ginent la francophonie comme un espace d’échange dans une langue
partagée. Des associations voient le jour : en 1926, l’Association des
écrivains de langue française ; en 1950, l’Union internationale des
journalistes et de la presse de langue française, puis la création en
1955 des radios publiques francophones, dont la diffusion renforce
la présence d’un mouvement francophone qui s’internationalise. En
1961, c’est au tour des universitaires de lancer l’Association des uni-
versités partiellement ou entièrement de langue française (future Abdou Diouf (à g.)
AUF), véritable réseau de ressources et d’échanges académiques. et Boutros Boutros-Ghali.
DR

12 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


PROPOS RECUEILLIS PAR ODILE GANDON ET CLÉMENT BALTA ENTRETIEN | DOSSIER

LOUISE MUSHIKIWABO :
« ENGAGER RÉSOLUMENT LA
FRANCOPHONIE DANS L’AVENIR »
Première femme
africaine à la tête de
l’OIF, la Rwandaise
Louise Mushikiwabo est
depuis un an et demi la
Secrétaire générale de la
Francophonie. Le 20 mars,
elle se rendra à Niamey
pour célébrer les 50 ans
d’une institution qui y a
vu le jour. Elle évoque
pour Francophonies du
monde les grands défis qui
l’attendent, dans un espace
francophone fort de 300

© OIF
millions de locuteurs. Visite de la Fondation Grand Cœur à N’Djamena, le 26 juin 2019.

Quel bilan dressez-vous de la première année de votre d’Ivoire. Depuis, nous avons notamment, avec le bureau de l’Adminis-
mandat de Secrétaire générale de la Francophonie suite à tratrice, Catherine Cano, complètement revu la programmation en
votre élection, le 12 octobre 2018? réduisant le nombre de programmes de manière drastique et en met-
Louise Mushikiwabo : À mon arrivée à l’OIF, j’ai découvert une ins- tant l’accent sur un certain nombre de projets phare. Je peux citer par
titution active dans beaucoup de domaines mais qui ne donnait pas exemple : l’état civil, la mobilité des professeurs de français, le portail
la pleine mesure de son potentiel. Dès ma prise de fonctions et fidèle éducatif pour l’égalité femme-homme, le volontariat de solidarité au
au mandat que m’ont confié les 88 chefs d’État et de gouvernement service des Jeux de la Francophonie, l’engagement et l’innovation,
membres de la Francophonie au Sommet d’Erevan en octobre 2018, l’entreprenariat et les Pionniers. En matière de jeunesse, nous tra-
j’ai commencé à poser les jalons d’une transformation en profon- vaillons sur une étude de faisabilité pour déployer une radio jeunesse
deur de cette Organisation. La priorité aujourd’hui est de préciser pour le Sahel ainsi que sur le lancement d’une grande consultation de
le mandat de la Francophonie pour permettre la concrétisation et le la jeunesse dans le contexte du 50e anniversaire de la Francophonie.
passage à l’échelle des projets ayant un réel impact sur ses bénéfi- Tout ce travail de fond s’est accompagné d’un audit organisationnel
ciaires. Ce soutien massif des États et gouvernements membres s’est réalisé par KPMG et dont les résultats sont attendus prochainement.
notamment manifesté lors de la dernière Conférence ministérielle Après plus d’un an, je considère que le bilan provisoire est plus qu’en-
de la Francophonie qui s’est tenue à Monaco en octobre dernier. Les courageant et je compte me présenter au Sommet de Tunis, celui du
ministres présents, avec un nombre record de participations, m’ont cinquantenaire, avec de premières réalisations pour engager résolu-
donné leur plein soutien et mandatée pour effectuer les changements ment la Francophonie dans l’avenir.
nécessaires à la mise en œuvre de cette nouvelle impulsion.
Ce soutien a aussi été exprimé par les nombreux chefs d’État que 2020 est une année marquante pour la Francophonie.
j’ai eu l’occasion de rencontrer, lors de divers événements, au cours Vous vous rendrez le 20 mars à Niamey, au Niger, là où
de cette première année de mandat, et dont plusieurs nous ont fait tout a débuté avec la création de l’Agence de coopération
l’honneur de rendre visite au siège de l’OIF, tels que les présidents culturelle et technique, ancêtre de l’OIF. L’Organisation
de Madagascar, des Comores, du Sénégal, d’Arménie, de France, de est-elle encore proche de l’esprit de ses fondateurs et
Moldavie, d’Estonie, du Rwanda et encore tout récemment de la Côte comment vous inscrivez-vous dans cette riche histoire?

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 13


DOSSIER | ENTRETIEN

À l’origine de la Francophonie, il y a un élan international de solida-


rité fondé sur le partage de cet héritage commun de la colonisation
qu’est la langue française. Ces derniers temps, l’Organisation s’était
un peu éloignée de cet esprit des fondateurs. Elle voulait agir dans
trop de domaines, avec parfois une valeur ajoutée limitée par rap-
port à d’autres organisations. Je souhaite que l’on opère un retour
aux sources. J’aimerais m’inscrire dans l’histoire de la Francophonie
comme celle qui a permis un resserrement de l’action de l’Organisa-
tion autour de ses priorités fondatrices.
La première de ces priorités est de remettre au cœur de nos missions
la langue française. Nous devons nous mobiliser davantage pour en
promouvoir la transmission par une éducation de qualité, et pour la
repositionner dans les domaines d’avenir, en particulier dans l’uni-
vers numérique. La seconde priorité est de renforcer la communauté
politique francophone afin de faire entendre sur la scène internatio-

© LOJIQ
nale une voix politique forte, en particulier sur les enjeux globaux
auxquels sont confrontées nos sociétés. À 50 ans, on doit certes
prendre le temps de réfléchir au passé, mais on doit surtout s’inscrire
dans le présent et anticiper l’avenir. Je pense à l’environnement, mis aux couleurs de la Francophonie. Je pense en particulier au
au numérique ou encore à l’avancement de la femme francophone Congrès mondial de la Fédération internationale des professeurs
comme priorité absolue. Enfin, je compte développer les solidarités de français (FIPF) qui aura lieu à Tunis en juillet.
à l’intérieur de notre espace francophone, en premier lieu face aux
crises et aux conflits qui peuvent survenir dans notre espace par une Le dernier Rapport de l’Observatoire de la langue
mobilisation au service de la paix et de la démocratie. française, paru en 2019, évoquait 300 millions de locuteurs
de français sur la planète. Les prévisions les plus optimistes
Comment allez-vous célébrer ces « noces d’or » de la tablent sur plus de 700 millions de locuteurs à l’horizon
Francophonie dans la capitale nigérienne? Quels sont 2050. Ce n’est pas qu’une question de démographie,
les autres grands évènements et temps forts prévus dans mais d’enseignement. Quelle attention portez-vous
le cadre de ce cinquantenaire, dont la célébration ira à l’apprentissage du français et à ses enseignants?
« du 20 mars au 31 décembre 2020 »? La langue française se porte bien grâce, en particulier, à la vitalité dé-
Le lancement officiel de ce cinquantenaire aura bien lieu le 20 mars mographique des pays d’Afrique. Mais ne nous y trompons pas : toutes
prochain, au bord du fleuve Niger, à Niamey, berceau de la Fran- les projections chiffrées sur le nombre de locuteurs seront erronées
cophonie institutionnelle en présence de plusieurs chefs d’État et si nous n’agissons pas vite et de manière concertée dans tout l’espace
de gouvernement, notamment ceux des 21 pays fondateurs. Nous francophone en faveur d’une éducation de qualité en français dans nos
entendrons ces voix institutionnelles et nous donnerons aussi la pays membres où il est langue de scolarité.
parole aux jeunes : nous voulons savoir ce que signifie pour eux Il nous faut agir aussi sur le français comme langue étrangère, y com-
« l’héritage de Niamey ». pris hors de la Francophonie institutionnelle car la langue française ne
En parallèle, se déroulera une grande fête à Paris pour le 20 mars et connaît pas de frontières.
l’OIF ouvrira ses portes au grand public et surtout à la jeunesse, avec Dans ce domaine crucial de l’éducation, l’OIF déploie déjà plusieurs
des spectacles et des animations. Le 26 mars, l’OIF, en partenariat programmes mis en œuvre par l’Institut de la Francophonie pour
avec l’IFRI, organise un grand forum de réflexion à Paris, au Centre l’Éducation et la Formation (IFEF) que je souhaite consolider et pas-
national des arts et métiers (CNAM) autour du thème : « 50 ans ser à l’échelle supérieure. Nous allons également travailler de manière
après : la Francophonie, un enjeu géopolitique ». Nous envisageons plus complémentaire avec les acteurs de la Charte de la Francophonie
également un grand concert autour des cultures urbaines au début compétents dans le domaine que sont l’Agence universitaire de la Fran-
de l’été à Kinshasa, en République démocratique du Congo, la plus cophonie (AUF), la Conférence des ministres de l’éducation nationale
grande ville francophone du monde, une capitale dont la jeunesse (CONFEMEN) ou TV5Monde. J’ai l’ambition de mettre en route une
déborde de talents et de créativité. Du 25 au 27 septembre, aura lieu grande alliance francophone pour l’éducation qui impliquera égale-
à Tunis le Congrès mondial des écrivains de langue française, qui ment les coopérations éducatives des États membres, sans oublier la
réunira les plus grands auteurs francophones. Les célébrations du société civile. À cet égard, je compte beaucoup sur la Fédération inter-
cinquantenaire seront officiellement closes lors du XVIIIe Sommet nationale des professeurs de français (FIPF) pour relayer nos projets,
de la Francophonie à Tunis en décembre. notamment, en particulier un grand projet pour la mobilité des ensei-
En plus de ces manifestations organisées ou co-organisées par l’OIF, gnants que je vais lancer dès cette année 2020 pour pallier le manque
des centaines d’évènements dans l’espace francophone vont être d’enseignants formés dans certains pays de l’espace francophone.

14 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


Un peu plus de 150 jeunes étaient réunis pour la première visite de
la Secrétaire générale au Québec, le 12 juin 2019, placée sous le thème
« Activité et inspiration jeunesse ».

« À 50 ans, on doit certes prendre


le temps de réfléchir au passé,
mais on doit surtout s’inscrire dans
le présent et anticiper l’avenir.
Je pense à l’environnement, au
numérique ou encore à l’avancement
de la femme francophone comme
priorité absolue »

L’Organisation internationale de la Francophonie compte


aujourd’hui 88 États et gouvernements membres et
observateurs. Plusieurs pays, peu francophones, ont

© OIF
adhéré ou souhaitent adhérer à l’Organisation. Comment
entrevoyez-vous l’avenir de la Francophonie sur le plan
politique? En quoi l’OIF se distingue-t-elle de la plupart
des autres organisations internationales, en particulier
celles de l’ONU?
CATHERINE CANO,
Forte du nombre de ses membres, l’OIF est la deuxième organisa- UNE FEMME ENGAGÉE
tion « universelle » après les Nations unies. De ce fait, la Franco-
Lorsqu’en avril dernier, elle a été nommée par la Secrétaire
phonie a un rôle reconnu, une place légitime dans le concert des
générale au poste d’administratrice de l’OIF, la Canadienne
Nations. Mais l’ONU n’est pas son modèle. Elle ne prétend pas être
Catherine Cano ne s’y attendait pas. PDG de la chaîne ca-
une mini-ONU ! Loin de là… En réunissant, grâce au lien indéfec-
nadienne d’affaires publiques par câble, elle était en pleine
tible que crée la langue française, des États et gouvernements aux
action et avait plein de projets en cours. Mais, dit-elle, « quand
réalités économiques, sociales et politiques très diverses, la Fran-
on connaît la mission de l’OIF, qui est aussi l’avancement de
cophonie favorise la solidarité, l’établissement de dialogues fruc-
la démocratie, des droits de la personne, de la liberté de la
tueux, de convergences voire d’alliances inédites.
presse, de l’égalité homme-femøme, de l’éducation, du rayon-
Ce positionnement permet de créer des passerelles économiques
nement de la langue française et des cultures francophones,
et stratégiques à différents niveaux : coopérations Nord-Sud bien
c’est difficile de dire non! »
sûr, mais aussi Sud-Sud ou tripartites, dans lesquelles l’OIF joue un
rôle de catalyseur. Ce qui distingue l’Organisation internationale de Il faut dire que la nouvelle administratrice, née d’un père
la Francophonie des autres multilatérales : sa capacité à éviter les français et d’une mère québécoise, avec des grands-parents
clivages, son agilité dans l’action et la convergence pour les actions espagnols et écossais, a été nourrie de multiculturalisme et
d’importance communes, sa capacité à contribuer à l’élaboration s’est très tôt passionnée pour la politique internationale. Ses
de compromis ou de consensus dans les enceintes internationales. études à l’université d’Ottawa l’ont conduite au journalisme,
C’est pour cela que j’entends agir pour que notre Organisation où elle a fait une brillante carrière, en relation avec d’anciens
fasse entendre une voix forte sur la scène internationale autour des condisciples du monde entier. Ses fonctions au sein de l’OIF,
grands enjeux mondiaux. aux côtés de Louise Mushikiwabo – avec laquelle elle avoue
Pour affirmer encore davantage notre personnalité politique, nous une « grande complicité » – consistent à gérer les finances,
devons développer nos solidarités à l’intérieur de notre espace fran- l’administration, le personnel et les programmes. Une lourde
cophone. Une solidarité qui s’exerce en premier lieu face aux crises responsabilité, qu’elle est prête à assumer avec enthousiasme
et aux conflits qui peuvent survenir dans notre espace, comme au et rigueur : « La gestion du personnel est très importante pour
Sahel par exemple. Je suis très mobilisée sur ce sujet, au service de moi. Je veux embarquer l’équipe, parce que si je ne l’ai pas
la paix, de la démocratie et du respect des droits de l’Homme dans avec moi, ça ne donnera rien! » Q
toute la Francophonie. Q

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 15


DOSSIER | ATLAS

16 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


| DOSSIER

À PARAÎTRE
Atlas mondial de la Francophonie
Près de quinze ans après le précédent, les
éditions Autrement vont publier une mise à jour
de l’Atlas mondial de la Francophonie. Date de
sortie prévue à l’automne prochain.

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 17


DOSSIER | LANGUE PAR ODILE GANDON ET CLÉMENT BALTA

UN OBSERVATOIRE
POUR LA LANGUE FRANÇAISE
L’Observatoire de la langue française de l’Organisation internationale
de la Francophonie recueille et analyse les données sur la situation
du français dans le monde par pays, par secteur d’activité, dans les
organisations internationales, afin de mettre en partage des statistiques
fiables sur la place et les usages du français dans le monde.

L
’Observatoire de la langue française s’appuie sur ration linguistique et éducative, enseignants-chercheurs, étudiants
l’ODSEF (Observatoire démographique et statistique et acteurs de terrain qui s’intéressent à l’étude des évolutions et des
de l’espace francophone), les partenaires de la coo- dynamiques linguistiques dans les pays de l’espace francophone et
pération internationale (AUF, Coopération bilaté- à l’international.
rale des pays francophones et leurs opérateurs, etc.)
ainsi que les représentants des États et gouvernements membres Mise en partage et diffusion de la connaissance
pour la collecte de données fiables. Il coordonne également avec Entre autres études et publications diffusées par l’Observatoire, un
des chercheurs et chercheuses internationalement reconnus des rapport quadriennal sur « La langue française dans le monde » (1)
enquêtes et des études sur les évolutions de la présence et des rend compte de la réalité des usages de la langue française et de
usages du français dans le monde. ses évolutions récentes à l’échelle mondiale, régionale et plus spé-
Un comité scientifique, représentatif de la diversité francophone, est cifiquement des pays, de sa présence dans l’éducation, la culture,
par ailleurs chargé de valider la qualité scientifique des résultats, des l’économie, les médias et l’Internet.
analyses menées et des sources utilisées ; d’accompagner les choix D’autres études et publications permettent de cibler plus préci-
méthodologiques de l’Observatoire et de déterminer les pistes de sément des sujets tels que l’espace économique francophone, les
recherche à explorer en priorité. variétés de la langue française, les grands espaces linguistiques,
ou encore la situation du français dans les organisations interna-
Actualisation des données et développement tionales ; avec notamment la publication biennale du document
du champ de la connaissance de suivi du vade-mecum relatif à l’usage de la langue française
Les résultats des travaux conduits par l’Observatoire permettent à dans les organisations internationales (2). Q
l’OIF de fournir aux États et gouvernements membres les données
et les éléments d’analyse nécessaires à l’élaboration et à l’orienta- 1. La langue française dans le monde (Édition 2019, OIF-Gallimard). Version intégrale actualisée et disponible en
ligne sur le site de l’Observatoire: http://observatoire.francophonie.org
tion de leurs politiques publiques. 2. 7e document de suivi du vade-mecum relatif à l’usage de la langue française dans les organisations interna-
tionales, à paraître en décembre 2020.
Ces données sont également utiles aux professionnels de la coopé-

NOMBRE ET POURCENTAGE DE FRANCOPHONES EN 2018


Pays Nombre de francophones Pourcentage population
1° France (métropole et outre-mer) 66 millions (M) 96 %
2° Congo RDC 42,5 M 51 %
3° Algérie 13,8 M 33 %
4° Maroc 12,7 M 35 %
5° Allemagne 12,2 M 15 %
6° Canada (total) 10,9 M 29 %
7° Royaume-Uni 10,9 M 16 %
8° Italie 11,5 M 19 %
9° Cameroun 10 M 40 %
10° Belgique 8,6 M (FWB : 4,8 M) 75% (FWB : 98 %)

18 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


Répartition des locuteurs quotidiens du français par continent en 2018 :
La part croissante de l’Afrique

EUROPE CLAC au Bénin.


33,4% © Vincent Ohl

AMÉRIQUE
ET CARAÏBE AFRIQUE DU NORD ASIE ET
LE DÉCLIC
7% ET MOYEN-ORIENT

14,9%
OCÉANIE

0,3% DES CLAC


Depuis 1985, l’OIF a acquis une expertise
AFRIQUE SUBSAHARIENNE unique et internationalement reconnue
ET OCÉAN INDIEN

44,4%
dans le domaine de la lecture publique
grâce aux réseaux des Centres de lecture et
d’animation culturelle (CLAC). Implantés à
l’origine uniquement dans les zones rurales
et périurbaines, des nouveaux centres ont
également été créés en milieu urbain afin de
LE FRANÇAIS DANS LE MONDE EN 2018 répondre aux besoins locaux et aux réalités
régionales.

LANGUE MONDIALE Bibliothèques publiques et lieux de convi-


La langue française est la 5e langue la plus parlée au monde (après le mandarin, vialité, les CLAC favorisent le désenclave-
l’anglais, l’espagnol et l’arabe) avec 300 millions de locuteurs francophones répartis ment des communautés bénéficiaires en
sur les 5 continents, dont 235 millions en font un usage quotidien, dans des contextes permettant l’accès aux livres et aux moyens
variés : dans le foyer, à l’école, pour les démarches administratives, les relations pro- modernes de communication. On compte
fessionnelles, l’accès à la culture, aux médias, aux institutions. aujourd’hui 319 CLAC dans 22 pays d’Afrique
subsaharienne, du Moyen-Orient, de l’océan
LANGUE AFRICAINE Indien et des Caraïbes.
Le français est langue véhiculaire dans de nombreux pays africains, toujours fortement À l’instar d’un centre culturel, un CLAC re-
marqués par le multilinguisme : 60 % des locuteurs quotidiens du français résident groupe une bibliothèque et une salle po-
en effet sur le continent africain, un pourcentage qui pourrait atteindre 85 % à l’hori- lyvalente où se déroulent des animations
zon 2070 selon les prévisions les plus optimistes de l’ODSEF (avec une possible progres- culturelles. La population peut s’y informer,
sion du nombre de francophones dans le monde jusqu’à 770 millions, aux conditions lire, échanger et s’y distraire. Pour 2020, ces
du maintien de la vitalité démographique, des progrès de la scolarisation, du statut du centres seront en mesure de répondre à de
français langue d’enseignement dans les pays d’Afrique francophone). nouveaux enjeux en termes d’accessibilité et
d’échange de contenus numériques. Dans le
« LANGUE-MONDE » cadre du projet BOU@TIC, ils seront équipés
La question des usages réels du français dans la sphère privée et de sa transmission d’une dizaine de tablettes numériques et
au sein des foyers est centrale dans l’appréhension de l’avenir de cette langue dans d’un boîtier permettant la diffusion en wifi
l’ensemble des pays de la Francophonie, où la vitalité des langues françaises s’illustre et hors Internet de contenus numériques
d’ailleurs à travers le foisonnement de francophonismes (belgicismes, congolismes, sélectionnés (ouvrages, audio et vidéo) sur
ivoirismes, québécismes, etc.) qui enrichissent son lexique au gré des réalités qu’ils différents terminaux (tablettes, téléphones,
traduisent, des langues en contact, et des évolutions des sociétés. ordinateur).
Un tout nouveau Dictionnaire des francophones (voir p. 43), conçu dans un format
numérique et collaboratif, va d’ailleurs permettre aux linguistes des pays francophones
En moyenne les activités annuelles des
d’illustrer et de faire vivre la richesse des langues françaises dans le monde. Le choix
CLAC représentent:
de la féminisation de la langue française à l’œuvre dans certains pays n’est-il d’ailleurs
đƫăČĉƫ)%((%+*/ƫ !ƫ2%/%0!/ƫ,.ƫ*
pas l’un des champs des possibles d’une « francophonie de l’élan », selon l’expression de
đƫăƫ)%((%+*/ƫ !ƫ,.n0/ƫ Ě+12.#!/
Bernard Cerquiglini, et de progrès sociétaux que la langue peut traduire ? Q
đƫƫĂąƱĀĀĀƫ,.+&!0%+*/ƫ !ƫ"%()/ƫ+1ƫ !ƫ +1-
mentaires pour un public de 900000
POUR EN SAVOIR PLUS
Toutes les données collectées et actualisées (statistiques, tableaux, cartes, spectateurs
graphiques, ressources audio et vidéo, études, appels à projets de recherche, etc.) đƫƫăƱĊĀĀƫ/,!0(!/ƫ+1ƫ+*"h.!*!/ƫ,+1.ƫ
sont disponibles sur le site : http://observatoire.francophonie.org/
435000 personnes
Vous pouvez également contacter M. Alexandre Wolff, responsable de l’Observatoire
(alexandre.wolff@francophonie.org) et Mme Francine Quéméner, spécialiste de pro- đƫĉĀƫŌƫ !/ƫ10%(%/0!1./ƫ+*0ƫ)+%*/ƫ !ƫāĉƫ*/ƫQ
gramme (francine.quemener@francophonie.org)

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 19


DOSSIER | ÉDUCATION PAR ARNAUD GALY

ÉDUCATION DES FILLES


L’AFRIQUE SUBSAHARIENNE
EN PREMIÈRE LIGNE
en présence. La Conférence internationale sur l’éducation des filles
et la formation des femmes dans l’espace francophone qui s’est
tenue au Tchad, à N’Djamena, en juin 2019 sous l’impulsion de l’Or-
ganisation internationale de la Francophonie, avait cette ambition.
Dresser un état des lieux, écouter les paroles des acteurs de terrain
et tenter de coordonner les actions.

Les facteurs d’inégalité entre filles et garçons


Ils sont nombreux et soigneusement décrits. Les travaux d’Aissata
Assane Igodoe, sociologue ayant particulièrement étudié le cas du
Niger, sont instructifs bien au-delà de ce pays. Autant de maux et
de mots qui décrivent des situations « justifiées » par la tradition,
mais qui sont bien souvent des actes de maltraitance : grossesse et
© Clément Tardif/OIF

mariage précoces, poids des travaux domestiques, violence sur le


Dans une école
du Sénégal.
chemin de l’école… L’école elle-même a sa part de responsabilité
en perpétuant les stéréotypes dans les manuels scolaires ou par l’at-
titude sexiste d’enseignants.
Priorité de la Francophonie, l’éducation Facteur plus sournois, l’existence des enfants fantômes. Ces ga-
mins sans certificats de naissance, sans papiers d’identité, en fait
des filles reste encore un défi dans de
sans droits, sont par définition exclus de tout système scolaire.
nombreux pays, et notamment en Afrique. Filles et garçons… Un changement de pratiques et un rééquilibrage
À cela s’ajoute la nécessité d’une formation des chances offertes aux filles bouleverseraient les sociétés dans
professionnelle efficace pour les femmes leur ensemble. Le Mali, le Burkina Faso, la Guinée, le Bénin et le
en général. Deux ambitions cruciales pour Niger, entre autres, profiteraient incontestablement d’une nou-
accompagner et favoriser de bénéfiques velle donne. Ces pays en effet occupent les premières places dans le
transformations sociétales. triste classement des jeunes filles pauvres qui ne connaîtront jamais
l’école (*). Études et projections montrent bien que l’autonomisation
des filles écarterait en grande partie la faim dont souffrent bien des
familles, elle conduirait les jeunes filles à un emploi et diminuerait

À
l’échelle mondiale, 132 millions de filles ne sont le nombre de mariages et grossesses précoces ce qui influerait sur
pas scolarisées et deux tiers des analphabètes sont le taux de natalité. Enfin, la santé des jeunes filles s’en trouverait
des femmes. Ces chiffres communément admis renforcée.
sont implacables. Même si un début de prise de L’exemple du Rwanda est édifiant. Pacifier et remettre le pays en route
conscience a fait bouger les lignes dans les années après le génocide fut un exercice des plus complexes. Dès les premiers
1990, l’éducation des filles est loin d’être une priorité dans bien des temps, le pouvoir en place prit conscience que les femmes devaient
sociétés. L’Afrique subsaharienne est à la fois la plus touchée par ce faire partie intégrante du renouveau. 25 ans plus tard, le Rwanda af-
véritable fléau et la plus active pour y remédier. fiche un taux de 95 % de fillettes suivant une scolarité au primaire et
L’éducation des filles est ainsi l’un des Objectifs de développement les pourcentages de femmes en poste aux plus hautes fonctions sont
durable mis à l’agenda 2030 par les 193 États membres de l’ONU. dans les standards scandinaves ! Les initiatives, parfois informelles,
Les grandes organisations internationales et bon nombre d’associa- sont elles aussi différentes de pays en pays. Le Tchad qui accueillait la
tions sont au travail, mais les facteurs qui alimentent cette situation conférence organisée par l’OIF en juin est réputé pour son réseau de
tragique sont tellement divers qu’il est impératif d’allier les forces clubs d’entraides. Des étudiantes tchadiennes, diplômées ou en cours

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


20
Louise Mushikiwabo, Secrétaire générale de la Francophonie,
lors de la Conférence internationale sur l’éducation des filles et la
formation des femmes dans l’espace francophone, qui s’est tenue
à N’Djamena, au Tchad, les 18 et 19 juin 2019.
© Antoine Jamonneau/OIF

d’études, assurent des permanences de soutien scolaire et de conseil « Reconnaissons que les religieux ont souvent un discours équilibré sur
à l’orientation. L’un des objectifs principaux de ces jeunes engagées le sujet, ce qui facilite l’intégration des jeunes filles à l’école dans cer-
est de faire tomber le tabou de la science et des nouvelles technolo- taines familles. Mais la discrimination et l’inégalité sont ancrées dans
gies que les adolescentes considèrent comme inaccessibles. les têtes des femmes. Et comment faire quand la jeune fille de 13 ans
Au Bénin, Mireille Kissezounnon, lien privilégié avec l’OIF, travaille porte déjà un enfant ? » Le gouvernement béninois a pris la mesure
sur un projet de formation professionnelle intitulé Enseignement et du problème et préparé un plan de sensibilisation, même s’il n’est
formation techniques, professionnels, agricoles (EFTPA) pour les pas encore opérationnel. « Beaucoup de femmes travaillant dans les
femmes. La zone couverte par ce programme dépasse largement les champs n’ont aucune formation. Nous allons sur le terrain pour, avant
frontières béninoises et même celle de la Francophonie : Bénin, Bur- tout, sensibiliser. Par exemple en projetant des films sur un écran installé
kina Faso, Togo mais aussi le Kenya et le Malawi. Le financement des dans le village. Parfois l’homme assiste à la projection et cela facilite la
actions vient de la GIZ, l’organisme allemand de coopération pour suite. Car il faut l’accord du mari pour que nous puissions démarrer le
le développement. Jacob Danèbe Douti, coordinateur du projet au processus de formation, c’est encore minoritaire… Malheureusement,
Togo, déclarait récemment au journal en ligne Reporter d’Afrique : si la femme n’obtient pas cet accord et décide de passer outre, elle peut
« Nous nous sommes rendu compte à travers différentes études, que être exclue du foyer. »
ce soit au Togo ou ailleurs, que l’agriculture est désormais le secteur Mireille Kissezounnon reste optimiste. Une valeur cardinale pour
mener à bien sa mission. « Quand l’homme qui a autorisé sa femme
à suivre une formation et se rend compte qu’elle peut être utile au foyer
« Au Bénin, inscrire une fille à l’école au-delà de son rôle de mère, c’est une grande satisfaction. Par exemple,
coûte bien plus cher à sa famille quand l’homme n’a pas l’argent pour acheter des engrais chimiques et
que l’inscription d’un garçon. que sa femme a appris à faire du compost, son travail et la formation
Dix fois plus ! Le patriarcat s’en deviennent concrets et utiles. L’homme comprend alors la démarche. J’ai
trouve renforcé. Notre programme même vu un homme aller chercher la sciure pour aider sa femme et donc
l’assister ! » Un véritable enjeu de société. Qui en doute ? Q
vient en aide aux filles qui souhaitent
se former à un travail agricole, * Sources : Base de données mondiales sur l’inégalité dans l’éducation (WIDE).
mais avant elles doivent avoir suivi
une scolarité générale »
qui offre plus d’emplois aux jeunes. Nous avons alors pensé à revoir le
contenu des formations qui se donnent dans les centres, qu’ils soient
publics ou privés, ainsi que les aptitudes professionnelles du personnel
enseignant et les capacités d’accueil. »

Un témoignage précieux
© Service de Communication/ Mairie de Ouessè

Mireille Kissezounnon est au cœur du dispositif à Cotonou : « Au Bénin,


inscrire une fille à l’école coûte bien plus cher à sa famille que l’inscrip-
tion d’un garçon. Dix fois plus ! Le patriarcat s’en trouve renforcé. Notre
programme vient en aide aux jeunes filles qui souhaitent se former à un
travail agricole, mais avant de pouvoir s’orienter dans cette branche,
elles doivent avoir suivi une scolarité générale. » Maîtriser les bases de la
connaissance pour l’accès à une formation professionnelle est une évi-
Formation des femmes transformatrices de soja de la commune de
dence qui s’oppose à la réalité vécue par les filles et les jeunes femmes. Ouessè, au Bénin, grâce à l’appui de l’EFTPA, du 27 au 30 mai 2019.

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 21


DOSSIER | ÉDUCATION

ELAN SUR SA LANCÉE !


Programme phare de l’Institut de la Francophonie pour l’éducation et la formation (IFEF),
l’initiative ELAN, École et langues nationales en Afrique, a fait les preuves de son efficacité
depuis son démarrage en 2011. Pour preuve, appliqué à huit pays à l’origine (Bénin,
Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Mali, Niger, RDC, Sénégal), il s’est ouvert à quatre
autres (Côte d’Ivoire, Guinée, Madagascar, Togo) lors d’une seconde phase amorcée en
2016. Actuellement, 225 000 élèves et 6 000 enseignants de 3 500 classes bilingues dans ces
12 pays sont concernés par ce dispositif, dont le but est d’améliorer les apprentissages des
fondamentaux tels que lire, écrire et calculer à travers une meilleure maîtrise du français
par les élèves du primaire en commençant par leur enseigner dans leur langue maternelle.
35 langues d’enseignement, en plus du français, sont prises en compte. Avis et expertises de
responsables et d’enseignants locaux de 5 pays impliqués.

POUR EN SAVOIR PLUS


ELAN http://www.elan-afrique.org/

DR
IFEF https://ifef.francophonie.org/

BURKINA FASO GUINÉE


PAR HOUMPA RACHELLE TRAORE/KAM, ENSEIGNANTE À L’ÉCOLE DAFINSO- PAR SOUADOU SYLLA, ENCADREUSE PRÉFECTORALE ET
BILINGUE (RÉGION DES HAUTS-BASSINS, PROVINCE DU HOUET) FORMATRICE D’ENSEIGNANT(E)S

« L’approche ELAN a permis à mes élèves d’exceller dans l’ensemble des dis- « La Guinée s’est ouverte récemment au programme ELAN, à
ciplines enseignées en 1re année (7 ans). Ils sont 22 et 100 % arrivent à lire et travers 10 écoles pilotes de la préfecture de Kindia à laquelle
à produire à l’écrit sans difficultés. Le problème de déchiffrage et de lecture j’appartiens, à 135 km au nord-est de Konakry. Les langues
fluide est résolu. Les enfants ont le goût de lire et ils travaillent à donner le nationales qu’on y parle majoritairement sont le soussou et le
sens du texte, en ayant recours à leurs pairs ou à la maîtresse. J’ai engrangé ces peul. Il y a de nombreuses autres langues nationales et régio-
résultats grâce à l’exploitation des démarches : la lecture et l’écriture guidées, nales en Guinée, mais ces deux-là sont les plus importantes,
l’environnement lettré, les Nouvelles de la classe (pour l’expression orale : l’en- avec aussi le malinké.
seignant choisit un thème du vécu quotidien des élèves sur lequel il va les faire Chaque directeur ou directrice de ces écoles pilotes est formé
e
parler). Mes élèves de 2 année réussissent le transfert de la L1 (le dioula) à la à cette approche grâce à une documentation appropriée
L2, ce qui se fait habituellement en 3e année. C’est pourquoi je trouve qu’ELAN fournie par l’OIF. J’organise avec eux des rencontres bi-
reste la meilleure approche pour aider l’enfant à bien lire et écrire, aussi bien hebdomadaires pour suivre la progression de l’enseignement
en langue maternelle que seconde. Je propose cependant que l’on renforce les selon cette méthode, qui est globalement très appréciée par
capacités des acteurs éducatifs à tous les niveaux et qu’on mette à disposition les professeurs. Que ce soit en classe de première ou de deu-
des outils didactiques appropriés pour l’application de ces stratégies. Au niveau xième année, les élèves qui suivent ELAN sont en avance par
des autorités du ministère de l’Éducation, de l’Alphabétisation et des Langues rapport à ceux qui commencent directement le français autant
nationales (MENALP) et des experts nationaux, des efforts doivent être faits au niveau de la lecture que de l’écriture de mots courants, de
pour une véritable appropriation générale et pérennisation de cette approche, la maîtrise de l’alphabet et des sons. » Q
dont les résultats sont observables sur le terrain. » Q

Remerciements aux « points focaux », intermédiaires du programme ELAN auprès de l’OIF dans les pays concernés : Jean-Baptiste Konkonbo
(Burkina Faso), Séraphine Ben Boli (Cameroun), Assiata Diaby (Côte d’Ivoire), Kemoko Konate (Guinée) et Chérif Ari Abdoulkarim (Niger).

22 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


CÔTE D’IVOIRE
PAR ASSATA COULIBALY, DIRECTRICE DE L’ÉCOLE PRIMAIRE DE LINGUÉKORO

« Je suis le programme ELAN depuis ses débuts en Côte d’Ivoire en 2016. Ces trois
ans d’expérience m’ont permis de me rendre compte de son efficacité sur nos en-
fants tant au plan éducatif que culturel. Il y a de nombreux avantages à pratiquer
cette approche pédagogique de la lecture-écriture. Pour commencer, elle brise
toutes les barrières linguistiques qui pourraient se mettre entre l’enseignant et l’en-
fant. Contrairement au système classique, dans lequel les enfants de CP (1re année)
en zone rurale sont soumis dès leur arrivée à l’apprentissage brusque du français,
qu’ils ne maîtrisent pas. Aussi ELAN, à travers ses techniques et stratégies basées
essentiellement sur le jeu, permet-il à l’enfant de maîtriser en un temps record
l’alphabet et les règles de base de sa langue maternelle (le dioula) et de la langue
française. Et il le responsabilise car l’élève est l’auteur de sa production, orale et
écrite. Les élèves sont ainsi en avance sur le programme classique, car ils sont à
CAMEROUN même de réinvestir les acquis de la langue maternelle en français dès la 2e année.
PAR ALBOGASTE ULRICH MVIE MBIDA, Au-delà de l’aspect éducatif, le programme ELAN forme des individus “hybrides”,
FORMATEUR NATIONAL ET CADRE D’ÉTUDES
plus riches, qui, à côté du français, apprennent à mieux maîtriser leur langue
« Le programme ELAN est une initiative d’une grande uti- maternelle, à garder un lien avec leur culture, à préserver leur identité et à être
lité, pour moi comme pour mon pays, qui compte actuel- fier d’appartenir à un peuple. Merci à ses concepteurs et à ceux qui bataillent pour
lement 43 écoles ELAN réparties dans 4 régions (centre, sa réussite, ils nous donnent espoir en notre système éducatif et nous pouvons
littoral, ouest et extrême-nord). Il fonctionne avec cinq rêver d’une nouvelle génération riche de la maîtrise de différentes langues et de
langues nationales : l’ewondo, le douala, le basa’a, le gho- différentes cultures. » Q
mala et le fulfulde. Je supervise pour ma part 13 écoles
expérimentales, avec des élèves âgés de 6 à 13 ans. ELAN
m’a permis de m’intéresser et de participer activement à
la promotion des langues et cultures nationales à l’école
primaire camerounaise ainsi qu’à la didactique du bi/pluri-
linguisme (langues nationales-français). Mes compétences
ont été développées en suivi-évaluation, en conception des
manuels et ressources pédagogiques bilingues, en forma-
tion continue des enseignants et des superviseurs natio-
naux à l’approche ELAN de lecture-écriture. Sur le terrain,
les enseignants mènent de plus en plus des activités dy-
namiques favorisant la prise d’initiatives. Ils apprécient la
rapidité et la facilité avec laquelle les élèves apprennent à
parler, à lire et à écrire en langues nationales et en français.
Dans ces classes, les enfants sont plus motivés à apprendre
que leurs compères des classes ordinaires. Bon vent à ce
précieux programme qui a montré que la langue nationale
peut être objet et médium d’enseignement ! » Q
Tous crédits : © Dixon / OIF

NIGER
PAR AÏCHATOU MALAN ISSA, INSPECTRICE DE L’ ENSEIGNEMENT PRIMAIRE À NIAMEY

« Cette initiative nous a permis d’améliorer nettement le niveau en lecture et en écriture, ainsi que l’expression orale de nos élèves du primaire.
ELAN a d’abord été appliqué dans les trois écoles expérimentales de mon entité administrative, puis les bonnes pratiques ont été capitalisées
et pratiquées dans les autres écoles. L’intérêt de ce programme, c’est qu’il s’appuie sur la langue maternelle des élèves (le haoussa) dans les
premières années d’apprentissage puis à partir des trois démarches (Nouvelles de la classe, lecture et écriture guidées), il va fonder une base
solide dans l’apprentissage du français plus tard. Pour cela, l’enfant apprend aussi à travers des chants, des comptines et des jeux, ce qui est
très important à cet âge. Mais surtout l’apport de ces trois démarches se fait sur la base d’un certain nombre de compétences à développer chez
l’élève (acquisition de l’alphabet, développement de la conscience, phonétique et syllabique, vocabulaire, compréhension, expression…). Tout
cela ne se pratique pas ou ne se fait pas de la même manière dans nos classes traditionnelles. » Q

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 23


DOSSIER | ÉDUCATION PROPOS RECUEILLIS PAR CLÉMENT BALTA

UNIVERSITÉ SENGHOR,
L’EXCELLENCE AFRICAINE
Créée le 4 novembre 1990, l’Université Senghor à Alexandrie va fêter ses 30 ans cette année.
Thierry Verdel, son recteur, en dresse un bilan et évoque les défis de cet indispensable
opérateur de la Francophonie, qui forme les grands cadres africains de demain.

L’Université Senghor se définit campus africains, la plus demandée est celle en Management
comme étant « au service du de projets, que nous avons orientée vers l’international et la
développement africain ». recherche de financement. Et en Hongrie, nous avons développé
Quel sens faut-il donner à cette avec l’Université Szeged, une formation spécialisée dans la
expression et comment se relation Europe-Afrique… Toutes ces formations sont utiles aux
traduit-elle concrètement? cadres et futurs cadres africains, répondant à des besoins avérés
Dès sa création, la mission donnée ainsi qu’à une demande réelle.
à l’Université Senghor a été de
contribuer au développement Pourquoi ce choix d’être à Alexandrie, en Égypte?
africain par la formation des cadres. C’est d’abord un choix politique, à l’initiative de Boutros Boutros-
On parle ici de développement Ghali, alors ministre des Affaires étrangères. Alexandrie est une
DR

économique et social et plus ville mythique, avec son phare et sa bibliothèque, mais aussi
généralement de développement humain et durable, d’accès historiquement la plus francophone d’Égypte. Son implantation
à l’éducation et à la culture ainsi qu’à des services de santé de offre de plus à nos étudiants, qui viennent surtout d’Afrique
qualité. Or, pour se développer, un pays a besoin de cadres capables subsaharienne, une ouverture vers une autre aire culturelle
de concevoir, de formuler, de piloter, de financer, de réaliser et d’Afrique, l’aire moyen-orientale, zone berceau des civilisations,
d’évaluer des projets répondant aux orientations stratégiques que riche d’un patrimoine multimillénaire.
le pays a choisies pour atteindre ses objectifs de développement
durable. La plupart des pays africains manquent encore cruellement Quel bilan dressez-vous de ces trois décennies d’activité
de tels cadres, notamment ceux qui ont une vision transversale des de l’Université?
problèmes à résoudre. Les universités africaines peinent à accueillir Elle compte désormais près de 3 000 diplômés. Certains ont occupé
l’ensemble des étudiants en âge d’entrer à l’Université, dont le ou occupent des postes de grande responsabilité. Nous avons par
nombre a considérablement augmenté. Faute de moyens et de exemple plusieurs ministres en exercice au Sénégal et au Niger, une
ressources humaines suffisants, elles peinent également à adapter commissaire à l’Union africaine. Plusieurs de nos alumni travaillent
leurs programmes de formation aux besoins des pays. dans des agences des Nations unies en Afrique ou dans des ONG in-
L’Université Senghor n’a pas la prétention de combler ces déficits, ternationales. Ils sont nombreux à diriger des services dans les minis-
bien entendu, mais elle a vocation à former une élite de cadres tères ou des agences nationales. D’autres sont dans le secteur privé.
ouverts sur le monde, ayant une vision élargie des problèmes, 3 000 diplômés, cela correspond certes plus au format d’une grande
une bonne conscience des forces et des faiblesses de leurs pays et école. Mais avec le développement récent de nos campus africains et
surtout une volonté et une ambition à participer pleinement à leur de nos programmes de formations à distance, ce nombre augmente
développement. Ces qualités, nous cherchons à les renforcer, en pour atteindre près de 500 diplômés par an.
travaillant sur le leadership, la créativité et la capacité d’innovation de L’Université a également su s’adapter aux évolutions du secteur de
nos étudiants. D’autre part, en développant ses activités en Afrique en l’enseignement supérieur. Nous sommes passés au système LMD
partenariat avec des institutions nationales de formation, l’Université dès sa mise en œuvre en Europe, bien avant les universités afri-
Senghor ambitionne de partager avec ses partenaires son savoir- caines. Récemment, nous avons réformé nos programmes pour dé-
faire académique, son ingénierie pédagogique, ses innovations pour velopper la créativité et la culture entrepreneuriale de nos étudiants
contribuer au développement des universités africaines. ainsi que la pédagogie par projet. Nous avons également établi une
relation partenariale étroite avec le Cames, le Conseil africain et
À travers quelles formations par exemple? malgache pour l’enseignement supérieur. Nous avons ainsi été à
Principalement des formations de gestion de projets dans les l’origine des Olympiades universitaires du Cames, une compétition
champs de la Culture, de l’Environnement et de la Santé. Nous internationale destinée aux étudiants de master et doctorat dont la
avons également une formation plus transversale en Management première édition s’est tenue en 2018. Dans le cadre de notre pro-
de projets et en Gouvernance et management public. Sur nos 8 grammation stratégique 2018-2021, nous avons considérablement

24 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


UN RETOUR EN ÉGYPTE

L’Université Senghor d’Alexandrie


© Anne-Marie Filaire

investi dans les CLOM (ou MOOC) pour offrir au public africain des
programmes uniques sur des sujets qui les concernent tels que le
C’est sous ce titre que la photographe Anne-Marie Filaire – qui a no-
cours « Paix et sécurité en Afrique francophone » diffusé sur la plate-
tamment exposé au Mucem de Marseille – a rassemblé les témoi-
forme FUN. Enfin, pour la première fois de son histoire, l’Université
gnages des étudiantes et étudiants de la 16e promotion de l’Université
Senghor a accueilli, en septembre 2019, une promotion composée
Senghor, filmés en décembre 2018. Comme elle l’avoue elle-même,
d’autant de femmes que d’hommes dans le cadre d’une politique
elle était « partie au Caire avec l’intention de réaliser des entretiens et
volontariste d’offrir aux jeunes Africaines les mêmes chances que
des photos avec de jeunes Égyptiens, sept ans après la révolution »,
les hommes d’accéder à une formation et des emplois de qualité.
mais la situation du pays l’en a empêchée. « J’ai dû chercher une autre
entrée possible pour parler de la jeunesse en Égypte, [et] c’est finale-
On célèbre en mars les 50 ans de la Francophonie
ment à travers l’Afrique que j’ai pu entamer un dialogue. »
institutionnelle, cofondée par celui dont votre université
porte le nom. Comment abordez-vous cet évènement? Cela donne un film, visible sur le site d’Anne-Marie Filaire et sur You-
Avec le trentenaire de l’Université, 2020 est une année particulière Tube, qui, en un peu plus d’1 h 30, recueille la parole d’une trentaine
pour nous. En février, nous avons ainsi accueilli une réunion des d’étudiants venus de toute l’Afrique subsaharienne francophone.
recteurs et une rencontre internationale des dirigeants d’entre- Classés par entrée thématique – l’Université, l’Égypte, l’Afrique, la
prises et des patronats de l’espace Cames. Et comme chaque mois Méditerranée, la France, la Francophonie, la démocratie et la liberté –,
de mars, nous allons participer à l’organisation de diverses mani- ces entretiens originaux permettent de se faire une idée plus per-
festations en collaboration avec nos partenaires habituels – l’Insti- sonnelle et vivante (dans un face-à-face avec la réalisatrice que nous
tut français d’Égypte, la Bibliotheca et l’AUF –, telle la journée des reprenons à notre compte) de ces futurs cadres et dirigeants africains.
rencontres littéraires « Écrire la Méditerranée », en avril, dont nous Sans éviter les sujets complexes voire problématiques.
sommes partenaires depuis 10 ans. Nos étudiants vont aussi prépa- Le rapport parfois ambivalent à la France par exemple, que traduit
rer un évènement musical. Mais c’est surtout autour du 4 novembre bien la Camerounaise Mirène, en Management de projets: « Mon
prochain, à Alexandrie mais aussi dans nos campus en Afrique, que destin est lié à celui de la France. Mais celle-ci devrait utiliser sa com-
nous ferons parler de l’Université Senghor puisqu’elle a été créée munauté comme une occasion de penser ce qu’il se passe en Afrique
précisément le 4 novembre 1990, en présence de 4 chefs d’État, par sa faute. » C’est aussi l’occasion pour la Congolaise Péthuelle, en
dont Senghor lui-même. En clôture de cette journée anniversaire, Gestion des aires protégées, de s’interroger sur le pourquoi de l’aug-
nous prévoyons d’organiser un grand bal de la Francophonie. mentation des droits d’inscription des étudiants étrangers. « J’ai des
ambitions, et pourquoi pas de continuer des études en France. Avec
Comment voyez-vous l’avenir de l’Université? une telle augmentation, c’est encore plus dur d’avoir les moyens. »
L’Université Senghor constitue un modèle original pour la forma- Quant à la Francophonie, elle est vue comme trop politique par
tion des cadres africains en offrant une expérience d’interculturalité certains, « qui s’y opposent car ils trouvent que c’est encore un élé-
unique à nos étudiants. Nous espérons ainsi doubler nos effectifs à ment de colonisation de la France », indique l’Ivoirien Antoine Brou
Alexandrie dès lors que nous disposerons d’un nouveau siège, que Valère. Ajoutant: « Mais c’est à nous de pouvoir montrer comment
l’Égypte devrait mettre à notre disposition dans quelques années. nous faisons usage de cette langue qui nous réunit. » Mamadou du
Mais la véritable expansion de l’Université se fera en Afrique, par Mali renchérit: « Bien sûr la Francophonie a un sens, elle a même des
le développement de nouveaux campus et de nouvelles formations sens: rien que le fait de se retrouver ici à Senghor. » Pour lui, « jamais
ainsi que par le numérique, car la demande de formation à distance la jeunesse francophone n’a eu autant voix au chapitre que mainte-
est très forte et l’offre reste limitée ou inadaptée. C’est un peu notre nant ». L’émotion affleure parfois, et les mots se font aussi porteurs
credo que d’apporter en Afrique des formations d’excellence de ni- d’espoir: « On a nos accents, nos diversités: c’est notre francopho-
veau international avec un corps professoral mobilisé dans tout l’es- nie, affirme Mirène. Nous sommes dans le même bateau, aucun pays
pace francophone mais surtout des formations adaptées au contexte ne peut être recroquevillé sur lui-même. » QC. B.
africain, illustrées par des cas africains et non simplement transpo-
sées des universités françaises ou canadiennes. Q Pour en savoir plus: http://annemariefilaire.com/

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 25


DOSSIER | CULTURE PAR CLÉMENT BALTA

DES FONDS POUR CRÉER


Parmi les nombreuses actions culturelles entreprises par l’OIF, deux dispositifs sont
particulièrement dynamiques : le Fonds Image de la Francophonie et le Fonds d’aide à la
circulation des artistes. Le point avec deux responsables de programme de l’OIF.

L
e Fonds Image de la sénégalais, français et de l’OIF se
Francophonie est un sont ajoutés des fonds de la Côte
dispositif de finance- d’Ivoire : « Un exemple relative-
ment orienté vers les ment rare de coproduction entre
pays francophones pays francophones qui ne sont pas
du Sud qui existe depuis 1988, que du Nord », explique Pierre
et qui fonctionne depuis mainte- Barrot. Atlantique n’a d’ailleurs
nant trente ans avec des comités pas été le seul film soutenu par le
de sélection se réunissant chaque Fonds Image à Cannes, puisque
année (deux fois en avril, deux la comédie marocaine Le Miracle
fois en septembre). Le Fonds est du Saint Inconnu, premier film
constitué de deux grandes enti- d’Alaa Eddine Aljem, a fait l’ou-
tés : celle qui concerne le cinéma Extrait du long-métrage Atlantique, de Mati Diop. verture de la Semaine de la cri-
et la fiction – gérée par la spécia- tique. À noter aussi : le prix d’in-
liste de programme Souad Houssein – et celle qui s’occupe des télé- terprétation de Sami Bouajila à la Mostra de Venise dans la section
films, documentaires et séries, sous la responsabilité de Pierre Barrot. « Horizon » pour Un fils, film tunisien de Mehdi Barsaoui, qui a égale-
« Entre 30 et 40 projets sont sélectionnés chaque année, au prix d’une ment reçu le prix du public au festival de Namur ; le film libanais All
sélection draconienne. 1 projet sur 6 ou 7 va bénéficier de l’aide sur tous This Victory d’Ahmed Ghossein, Grand Prix à la Semaine de la critique
les dossiers déposés. On en examine environ 200 par an », indique ce de Venise. Trois films soutenus par l’OIF ont été présentés aux Oscars :
dernier. Pour un financement global annuel d’un million d’euros, à Atlantique (Sénégal), Weldi (Tunisie), 1982 (Liban).
destination des 37 pays éligibles du Fonds : les pays subsahariens, du En ce qui concerne les séries, la production est souvent nationale et
Maghreb, du Moyen-Orient (Égypte et Liban), de la Caraïbe (Haïti) s’exporte peu. « Mais il existe un marché régional en Afrique de l’Ouest
et d’Asie du Sud-Est (Vietnam, Laos, Cambodge). et centrale, les séries en français voyageant d’un pays à l’autre, ce qui cor-
respond à la mission d’un fonds d’aide comme celui de l’OIF », confirme
Soutien à l’image Pierre Barrot. À quoi s’ajoute l’arrivée de coproducteurs et de diffu-
Ce financement dépend aussi du contexte national. Par exemple, seurs étrangers, notamment français avec Canal + Afrique, Orange
au Maghreb, où le Maroc et la Tunisie ont une politique de soutien et le groupe Lagardère. Ces moyens supplémentaires ont relevé le
à la création, les aides sont moins significatives que pour l’Afrique niveau de la production. À tel point que pour la première fois une
subsaharienne, où la part de série d’Afrique francophone a
cofinancement varie ainsi de été primée dans un festival inter-
20 à plus de 30 %, notamment national, celui de La Rochelle,
pour les séries télé. Mais ce sont avec la série ivoirienne Invisibles
les aides aux longs-métrages d’Alex Ogou.
de fiction qui sont les plus vi- Le budget du Fonds Image va
sibles. En cela, 2019 aura été une d’ailleurs considérablement
année exceptionnelle, avec des augmenter dans les années qui
films-vitrines tels qu’Atlantique, viennent grâce aux aides euro-
de Mati Diop (voir FDLM n° 1, péennes. C’est le projet CLAP
p. 6), Grand Prix au Festival de ACP, qui concerne aussi bien
Cannes. Une coproduction inter- le cinéma et la télé que la Toile.
nationale tournée entièrement Dans le cadre de ce tout nou-
au Sénégal. Aux financements Extrait de la série évènement ivoirienne Invisibles, d’Alex Ogou. veau dispositif, l’OIF va gérer,

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


26
Série Mille et un rêve, de la plas-
ticienne marocaine Yasmina Alaoui
et du photographe chilien Marco
Guerra.

entre 2020 et 2022, 2,45 mil- tiste, mais plus encore de l’aider
lions d’euros de financements à développer son projet et de lui
européens en soutien aux permettre de nouer des partena-
coproductions des pays ACP riats avec des lieux de référence »,
(Afrique, Caraïbes, Pacifique). insiste Huguette Malamba. Le
« Sur certains projets, il y aura dernier MASA a ainsi récom-
un triplement des montants », pensé une jeune technicienne
confirme Pierre Barrot. malienne, qui a effectué une
formation de 3 mois aux Halles
Les créateurs et de Schaerbeek, à Bruxelles. En
les artistes à l’honneur 2018, la plasticienne marocaine
Autre programme culturel Yasmina Alaoui a reçu le Prix
phare voulu par l’OIF : la pro- de la diversité culturelle OIF à
motion et l’accompagnement la biennale de Dakar, qui lui a
des créateurs émergents. « Le permis d’effectuer une résidence
but est de soutenir la création itinérante dans son pays.
et la diffusion des œuvres ainsi que la formation des artistes, explique À cela s’ajoute l’appui que l’OIF apporte aux opérateurs culturels
Huguette Malamba, spécialiste de programme à la Direction Langue par le biais d’un dispositif qui existe depuis plus de 40 ans déjà :
française, culture et diversités de l’OIF. Nous les aidons aussi à struc- le Fonds d’aide à la circulation des artistes. Sans oublier un pro-
turer leur espace culturel lorsqu’ils en ont un et nous assurons leur pré- gramme intitulé « En scène », qui met en avant le spectacle vivant
sence sur des festivals ou des marchés », tels le Marché des arts du spec- (20 projets ont ainsi été retenus en 2019). « L’objectif est double, ré-
tacle africain (MASA), le festival Africolor (France), le festival Danse sume Huguette Malamba : soutenir la mobilité des artistes du Sud,
l’Afrique Danse (Burkina Faso), la biennale de Dak’Art (Sénégal) ou mais aussi encourager la consolidation des réseaux professionnels
encore le festival Francophonies en Limousin (France) et les Ren- régionaux et l’interaction des différents acteurs autour d’un projet
contres africaines de la photographie (Mali). commun. »
Le soutien va d’abord aux lauréats des Jeux de la Francophonie, les Depuis 2015, il existe également un programme d’appui aux opé-
derniers en date étant ceux d’Abidjan 2017. La compagnie ivoirienne rateurs qui disposent d’un espace culturel. C’est le programme
de danse contemporaine N’Soleh s’est ainsi produite au festival Paris « Contrat de confiance », qui aujourd’hui a profité à une trentaine
l’été en juillet dernier. Les trois conteurs primés, réunis par un opé- de structures dans treize pays. Une manière de concilier la création
rateur culturel, ont quant à eux effectué une tournée de dix dates artistique avec la viabilité économique. Un programme qui en 2020
au Congo, dont le festival Mantsina sur scène de Brazzaville. Sans sera renforcé car couplé avec le département de la Francophonie
oublier des ateliers de contes auprès d’un public scolaire. économique, avec l’ambition affichée de faire émerger une géné-
À ce titre, l’OIF se dit « très fière » d’avoir accompagné l’an passé la ration d’entrepreneurs culturels, de mettre en place une économie
résidence de création du Collectif Pi (Canada) avec la compagnie de la culture vertueuse, indépendante, en créant des emplois et en
Nama du Mali, respectivement médailles d’argent et de bronze à Abi- contribuant à l’éducation et au tourisme.
djan. Avec une première étape « Avec le cinquantenaire de l’OIF,
à Bamako et une seconde à conclut Huguette Malamba, nous
Montréal. Leur spectacle com- sommes attentifs à des partena-
mun, Le Chat pèlerin, va en- riats valorisés. En danse contempo-
suite être diffusé cette année raine, nous avons déjà organisé une
sur l’Afrique de l’Ouest et le belle tournée avec le centre national
territoire canadien. Ils seront de Roubaix, en France, pour des ar-
aussi présents au MASA qui tistes de Tunisie et du Maroc. Nous
se tient dans la capitale ivoi- sommes aussi sollicités par des
rienne du 7 au 14 mars, l’une structures labellisées Africa 2020,
des biennales avec Dak’Art sans oublier tous les projets estam-
où l’OIF décerne des prix. « Il pillés 60 ans des indépendances.
est important d’apporter une 2020 est une année très riche pour
dotation symbolique à un ar- Spectacle Le Chat pèlerin, du Collectif Pi et de la compagnie Nama. la Francophonie culturelle ! » Q

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 27


DOSSIER | LITTÉRATURE PROPOS RECUEILLIS PAR SOPHIE PATOIS

« DANS MES LIVRES, JE PEINS ! »


L’écrivain québecois Gilles Jobidon
a reçu le Prix des cinq continents de
la Francophonie 2019 pour son roman
Le Tranquille affligé paru aux éditions
Leméac. Rencontre.

Que représente ce prix pour vous et comment envisagez-


vous le tour du monde qu’il vous permet de faire?
La francophonie, c’est un lieu où tous les cœurs des francophones
se rencontrent et toutes les cultures, toutes les idées, les désirs de
faire des choses ensemble. Cela me touche beaucoup d’être honoré

© OIF
par la Francophonie ! Je n’attends rien de particulier mais je suis
Le lauréat entouré de l’Administratrice de l’OIF Catherine Cano (à g.)
sûr qu’il va y avoir de beaux évènements et de belles rencontres. et de la présidente du jury, Paula Jacques, le 12 novembre dernier.

Pourquoi avoir choisi une histoire qui se déroule dans Vous dites vous sentir artiste mais pas écrivain, pourquoi?
la Chine du XIXe siècle, quand, dites-vous, « l’Orient et Je suis inspiré par le minimalisme en arts visuels. D’ailleurs, j’ai
l’Occident entrent en collision »? commencé par la peinture. Mais il y avait trop de choses à transpor-
Je ne connaissais rien à cette histoire quand j’ai commencé mes re- ter ! Je pense visuellement et ne fais pas de plans écrits de mes ro-
cherches pour le livre. Pendant deux cents ans les Anglais ont fait mans. Je cherche des photographies pour trouver quelle « bouille »
du trafic d’opium, ils en importaient d’Inde alors qu’il n’y en avait a tel personnage. Puis je colle les photos sur un mur, imagine des
pas en Chine. Ils ont ainsi rendu les intellectuels opiomanes, jusqu’à meubles, des appartements… et à un moment donné je fais une
l’Empereur. Avec (entre autres) les Français et les Américains, ils espèce de « casse-tête » avec tout ça… Dans mes livres, je peins !
sont rentrés dans le Palais d’été et ont tout détruit. Dans le roman
je cite Victor Hugo, qui en a parlé à l’époque. Plein de trésors de nos Il y a une quête symbolique chez vous?
musées viennent de cet évènement qui s’est déroulé en 1860. Cela Oui. Dans mes cinq romans, je me place au niveau des symboles,
m’a révolté ! des éléments. Le premier est sur le thème de l’eau, le deuxième de
l’air, le troisième du feu, le quatrième de l’or (l’or est un des éléments
Le Tranquille affligé a-t-il une facture particulière? chinois). Le Tranquille affligé, c’est le bois et l’or. Le prochain, ce sera
Ce sont des tableaux. Le lien entre eux se fait par le lecteur. Un peu la terre. Cela se passe sur un paquebot, une histoire autour de la fin
comme au cinéma. Ce n’est pas la même chose pour tous mes livres, du monde, une sorte d’arche de Noé sauf qu’il n’y a pas d’animaux
le sujet a imposé cette forme. Je dois dire que je suis influencé par mais des artistes dans le bateau. Ils vont essayer de créer un nouveau
Duras. Mais aussi Quignard et Bobin… Tous durassiens selon moi. monde. Cela s’appelle Histoire de moi « et de quelques autres », phrase
On est comme une famille ! écrite en tout petit en dessous et entre parenthèses ! Q

LITTÉRATURE-MONDE ET TRADUCTION
Créé en 2001 par l’OIF, le Prix des cinq continents de la Francophonie est doté de 10000 euros avec en bonus une « tournée mondiale »
pour l’heureux élu. Son jury est constitué d’une dizaine d’écrivains francophones émérites (entre autres, cette année, Lyonel Trouillot et
J.-M.-G. Le Clézio). Présidé par Paula Jacques, le jury 2019 a décerné également une mention spéciale à Alexandre Feraga pour son roman
Après la mer, qui raconte avec sensibilité et justesse un retour en Algérie, pays des origines devenu terre étrangère… Selon Le Clézio, ce
prix est tout simplement « indispensable [car] il remet à neuf à langue française »!
Pour sa 12e édition, le Prix Ibn Khaldoun-Léopold Sédar Senghor a primé Marianne Babut et Nathalie Bontemps pour leur traduction de
Soie et fer. Du Mont-Liban au canal de Suez de Fawwaz Traboulsi (Actes Sud/Sinbad). Crée en 2007 par l’ALECSO (Organisation arabe pour
l’éducation, la culture et les sciences) et l’OIF, ce prix encourage les échanges culturels entre les mondes arabophone et francophone. Le jury,
constitué d’éminents universitaires venus du Liban, Maroc, Tunisie, Sénégal…, est présidé par Mohamed Mahjoub, professeur à l’Université
de Tunis. Fawwaz Traboulsi, professeur et traducteur lui-même, entre autres de Karl Marx et Edward Saïd, a reconnu l’excellence du travail
effectué en soulignant: « Une traduction réussie est un texte qui se lit comme s’il avait été écrit dans la langue de traduction. » QS. P.

28 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


PAR FÉLIX TRAORÉ SPORT ET CULTURE | DOSSIER

JEUX DE LA FRANCOPHONIE :
RENDEZ-VOUS À KIN !
2021, c’est déjà demain. Kinshasa, la capitale de la République démocratique du Congo,
a été choisie pour accueillir l’évènement sportif et culturel phare de la jeunesse francophone
qui se déroulera cet été-là. Un véritable défi que la ville se dit prête à relever.

Abidjan 2017, pari réussi », avions-nous titré pour notre Marionnettes géante, Nice 2013.
dossier consacré aux VIIIe Jeux de la Francophonie orga-
nisées dans la capitale ivoirienne (voir FDM 42). Après la
défection du Nouveau-Brunswick – désigné à l’origine
pour accueillir l’édition 2021 – pour des raisons plus politiciennes
que budgétaires, c’est l’Afrique qui relèvera à nouveau le gant.
Les yeux sont désormais tournés vers Kinshasa, la capitale de la Répu-
blique démocratique du Congo et la plus grande ville francophone du
monde en nombre d’habitants. Cela tombe bien, elle aura l’occasion
de montrer à la planète entière toute la vitalité qui fait sa réputation à

© CIJF/Anca Dubei
travers ce qui constitue l’essence même des Jeux de la Francophonie :
la création culturelle d’une part et la performance sportive d’autre
part. Le défi est d’autant plus grand que le temps presse. « Les délais
sont courts, confirme Zeina Mina, la directrice du Comité international
des Jeux de la Francophonie (CIJF). Un cahier des charges a été signé en assure lui-même du bon échange de procédés, puisqu’il va se rendre
octobre dernier par le ministre de la Coopération et de la Francophonie, en Côte d’Ivoire « pour échanger avec les autorités ivoiriennes qui ont déjà
M. Pépin Guillaume Manjolo Buakila. Un Haut Comité de pilotage a été l’expérience de ces jeux. » Preuve s’il en fallait d’une francophonie du par-
formé ainsi qu’un directeur des commissions qui va coordonner tout ce tage bien vivante. Le chantier est donc immense mais bénéficie d’« une
qui est opérationnel, la logistique des deux directions sport et culture. » grande mobilisation de la part du gouvernement, confirme la patronne
du CIJF. Des visites des délégués techniques de fédérations internationales
Un vaste chantier ont déjà eu lieu, une identification des ressources humaines nécessaires a
La principale difficulté réside dans les infrastructures. À l’instar des été effectuée ainsi qu’un recensement du matériel manquant. »
Jeux d’Abidjan, il faut construire entièrement le Village où seront hé- Organiser les Jeux de la Francophonie offre pour Kinshasa une vitrine
bergés les participants. Mais Kinshasa pourra s’appuyer sur l’expertise à même de montrer une image moderne et accueillante de la ville.
de l’architecte ivoirien qui avait été à l’œuvre en 2017, précise Zeina Mais outre ce volet de diplomatie d’influence, c’est aussi l’occasion de
Mina, qui s’est rendue dans la capitale congolaise début février en faire un pas en avant dans les domaines qui reflètent les valeurs que
compagnie de l’administratrice de l’OIF, Mme Catherine Cano, dans veut transmettre l’OIF : le développement durable (recyclage, éner-
le cadre d’une mission de suivi des préparatifs. Le ministre Manjolo gies renouvelables), l’éducation ou la parité femme-homme. Autant
d’actions que veut soutenir le gouvernement congolais. Piloté avec
la Conférence des ministres de la jeunesse et des sports de la Franco-
phonie (CONFEJES), un beau projet de volontariat et de solidarité
francophone doit également accompagner les Jeux. Un compte à re-
bours officiel sera lancé au mois de juin. Zeina Mina l’affirme, tout
est mis en œuvre pour que ces IXe Jeux de la Francophonie soient une
réussite : « Comme on dit en RDC, “on est ensemble et ça va aller !”» Q
© CIJF/Patrick Lazic

Pour en savoir plus :


Lutte africaine, Abidjan 2017. www.jeux.francophonie.org

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 29


DOSSIER | ÉVÈNEMENT PAR RENNIE YOTOVA, directrice du BRECO

VIVE LES OLYMPIADES


DU FRANÇAIS !
Une quarantaine de jeunes de six
pays membres de l’OIF – Albanie,
Arménie, Bulgarie, Macédoine du
Nord, République de Moldavie,
Roumanie – se réunissent depuis
2015 pour une série d’épreuves
visant à récompenser les meilleurs
locuteurs de français, à valoriser leur
excellence et à promouvoir les valeurs
de la Francophonie : les Olympiades
© Nikolay Doïchinov / OIF

internationales de la langue française


en Europe centrale et orientale.
Découverte.

C
ette manifestation a été organisée pour la première un essai argumentatif sur une thématique donnée) et une épreuve
fois en 2015 à l’initiative du ministère de l’Éducation de projet en groupe. Les travaux effectués par les participants sont
et de la Recherche scientifique de Roumanie par l’in- ensuite évalués par un jury et récompensés.
termédiaire de l’Inspection académique du dépar- Si les jeunes sont en compétition pour les épreuves individuelles,
tement de Cluj, dans le cadre des évènements liés à ils collaborent parfaitement pour l’épreuve collective qui réunit des
Cluj-Napoca, capitale européenne de la Jeunesse 2015. élèves de différentes nationalités et leur permet de développer le goût
L’Organisation internationale de la Francophonie est le partenaire pour le travail en équipe dans un contexte interculturel francophone.
principal et le co-organisateur de ces Olympiades en étroite col- Le concours s’adresse aux élèves des classes de lycée, âgés de
laboration avec les ministères en charge de l’éducation des pays 16-19 ans. Chaque pays peut participer avec une équipe de 6 élèves :
impliqués. C’est un des projets régionaux phares contribuant au 3 lycéens issus des sections bilingues/renforcées maîtrisant le fran-
rayonnement de la langue française porté par le Bureau régional de çais au niveau B2 et 3 lycéens issus de filières générales de niveau
l’OIF pour les pays d’Europe centrale et orientale (BRECO) à travers B1. Chaque équipe peut être accompagnée de deux enseignants, un
le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale qui accompagne l’équipe et un autre qui participe aux réunions de
(CREFECO, www.crefeco.org). la Commission centrale des Olympiades, en tant que membre de la
Commission de sélection des sujets des épreuves. Le nombre de per-
Compétition ou collaboration? sonnes maximal par délégation est de 8 personnes.
Les Olympiades internatio-
nales de la langue française Rennie Yotova (à g.) et les lauréats 2019.
sont un concours acadé- © Nikolay Doïchinov / OIF

mique à destination des ly-


céens francophones des pays LES PRÉCÉDENTES
membres de l’Organisation OLYMPIADES
internationale de la Fran- 2015 Cluj-Napoca, Roumanie
cophonie en Europe cen-
2016 Lovetch, Bulgarie
trale et orientale. Ces Olym-
piades se composent de deux 2017 Aghveran, Arménie
épreuves : une épreuve écrite 2018 Ohrid, Macédoine du Nord
individuelle (les participants 2019 Chisinau, République de Moldavie
doivent rédiger en 60 minutes

30 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


© Nikolay Doïchinov / OIF « Photo de famille » lors des denières Olympiades de Chisinau, en Moldavie.

Ces rencontres sont aussi l’occasion pour des jeunes de cultures français est unique : car le français, ce n’est plus uniquement une langue
et de langues différentes de découvrir l’Autre avec un grand A, de de culture, une “lingua franca”, un atout sur le marché du travail et une
mieux connaître ses voisins, de se trouver des points communs, de passion, mais c’est aussi un moyen de partager des valeurs et des sen-
s’enrichir de ses différences et de tisser des liens durables. Et tout timents communs avec des jeunes de tout le monde entier, de lier et de
cela, grâce au français ! garder des amitiés qui dépassent les frontières de l’Europe, et, enfin, de
Délégations, participants, organisateurs et autorités locales se sont comprendre que, malgré nos différences, nous sommes tous pareils. »
félicités du succès de chaque édition qui a renforcé le réseau de
jeunes francophones en Europe centrale et orientale. Ce réseau de Cinquième édition des Olympiades
jeunes est intimement lié à la création d’un réseau de professeurs de La dernière édition des Olympiades internationales de la langue
français qui ont émis le souhait de travailler ensemble. française s’est tenue à Chisinau, capitale de la République de Mol-
davie, les 28 et 29 septembre 2019. Les candidats, qui se sont illus-
« Ambassadeurs de la langue française » trés lors de compétitions organisées dans leurs pays respectifs, se
Lors de la visite officielle de la Secrétaire générale de la Francopho- sont retrouvés lors d’épreuves individuelles écrites et d’épreuves
nie Louise Mushikiwabo en Roumanie et à l’occasion de la célébra- orales en équipes multiculturelles. Les thématiques choisies –
tion de la Journée internationale de la Francophonie, qui a eu lieu l’amitié et les réseaux sociaux des jeunes, la diversité et le dialogue
le 12 mars 2019 au Palais Cotroceni en présence du président de la européen des cultures, les comportements écologiques respon-
Roumanie Klaus Iohannis, les lauréats des Olympiades de l’édition sables, les loisirs et passions des jeunes, l’égalité entre les femmes et
2018 se sont vu accorder le titre d’« ambassadeur de la langue fran- les hommes, l’éducation et le numérique : enjeux pour les jeunes –
çaise ». L’OIF a souhaité ainsi valoriser les efforts des jeunes franco- leur ont donné l’occasion de présenter leur vision du monde
phones et de leurs enseignants dans le cadre de l’apprentissage de contemporain et de l’avenir.
la langue française et leur accorder une reconnaissance mais aussi Madalina-Sorina Stefan (Roumanie) et Daniela Jovmir (Ré-
créer une nouvelle communauté qui renverrait une image plus publique de Moldavie), gagnantes respectives des épreuves de
jeune et dynamique de la langue française. niveaux B1 et B2, ont reçu leur prix des mains de la ministre de
Comme l’a déclaré lors de cette Journée le jeune vainqueur Constan- l’Éducation et de la Recherche de la République de Moldavie,
tin Darius Avrigeanu, élève de l’École centrale de Bucarest : « Il y a Liliana Nicolaescu-Onofrei, et de moi-même, en tant que directrice
6 ans, j’ai participé pour la première fois à l’étape nationale des Olym- du Bureau régional de l’OIF pour l’Europe centrale et orientale.
piades de langue française, à Cluj-Napoca, et je me suis rendu compte Moment fort de la Francophonie en Europe centrale et orientale,
que le français a vraiment quelque chose de spécial, mais c’est aux Olym- les Olympiades internationales de la langue française seront orga-
piades organisées en Arménie (en 2017) que j’ai réalisé à quel point le nisées en 2020 par l’Albanie. Q

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 31


DOSSIER | TÉMOIGNAGES PROPOS RECUEILLIS PAR ODILE GANDON ET CLÉMENT BALTA

UNE FRANCOPHONIE
SANS FRONTIÈRES
On a coutume de dire que la langue française est présente sur les cinq continents. Voici
plusieurs témoignages qui prouvent toute la vitalité et la diversité de l’espace francophone.

EN LOUISIANE, UNE FRANCOPHONIE AU PRÉSENT


Par Scott TILTON, consultant du service « Government and Public Sector » (GPS) chez EY France.

J’ai eu la chance d’apprendre le français dans une ville Il s’agit maintenant de construire l’ave-
empreinte de culture francophone: la Nouvelle-Or- nir. L’engagement et les efforts dé-
léans, d’où je suis originaire. Enfant, j’étais entouré de ployés au quotidien par de nombreuses
gens parlant le français – notamment mon père – mais personnes et associations sont essen-
aussi le créole, ce qui m’a très vite permis d’appré- tiels et permettent de donner vie à la
hender toute la diversité culturelle de la Louisiane, en Francophonie louisianaise.
lien avec son héritage francophone. Selon moi, cette Celle-ci a toujours pu s’appuyer – avant
diversité permet à la Louisiane de se sentir, dans les même notre adhésion – sur ce que
Amériques, aussi bien proche du Québec que des Ca- l’on appelle en Louisiane les « batail-
raïbes. Comme je me plais à le dire, la Louisiane est leurs ». Grâce à ces efforts collectifs,
née dans les Caraïbes et a grandi aux États-Unis. La le nombre d’écoles d’immersion aug-
richesse de cet environnement m’a ainsi très vite incité mente chaque année: il est important

AFP
à promouvoir la francophonie. que la jeune génération soit en mesure
Si la francophonie louisianaise est ancrée dans la réalité, de comprendre la richesse culturelle de la Louisiane Scott Tilton, à Paris en novembre
2018, posant avec le drapeau de la
j’ai été surpris de constater, il y a quelques années de et d’en saisir les opportunités, notamment profes- Nouvelle-Orléans.
cela, qu’elle ne s’inscrivait dans aucun cadre formel. J’ai sionnelles. J’en suis moi-même un exemple: ma fran-
ainsi décidé de lancer, il y a maintenant un peu plus de cophonie, alliée à ma culture louisianaise, m’a permis
trois ans, une initiative visant à faire adhérer la Louisiane de suivre des études en France et de démarrer ma
à l’Organisation internationale de la Francophonie. Cela carrière à Paris.
a été un long parcours, qui m’a notamment conduit à La Francophonie ouvre un accès privilégié à la culture
travailler avec le département d’État américain, le bu- et aux marchés de 88 États et régions à travers le
reau du gouverneur de Louisiane et le Conseil pour le monde et je souhaiterais que cela constitue une
Développement du français en Louisiane (CODOFIL). opportunité pour tous les Louisianais, qu’ils parlent
Selon moi, notre adhésion à l’OIF, annoncée le 12 oc- français ou non. Afin de porter cet objectif ambitieux,
tobre 2018 à Erevan, permet deux choses: une visibilité je prévois de lancer bientôt à la Nouvelle-Orléans un
renforcée de la Francophonie en Louisiane; bâtir des projet visant à fédérer les efforts, à travers notamment
relations solides et durables, sur le plan éducatif et la mise en place d’une fondation dédiée à la Franco-
culturel, au sein même de la Francophonie. phonie louisianaise. Q

AU VIETNAM, UNE ASSOCIATION JEUNE ET DYNAMIQUE


Par Anh Dao VAN, responsable au lycée Hoang Hoa Tham, présidente de l’Association des professeurs de français de Da Nang

J’ai commencé à enseigner le français en 2003 formation et de perfectionnement linguistique des publics. Au niveau sco-
je voulais partager avec mes élèves ma passion laire, avec près de 40000 apprenants, le français est enseigné de manière
pour cette langue française, découvrir avec eux très variée avec 4 programmes: le français langue vivante 1, le français
la culture très diversifiée de la Francophonie. LV2, le français à options et le français intensif. Au niveau universitaire, 33
Pour les motiver, des projets de tourisme, d’en- établissements supérieurs offrent des formations du et en français depuis
vironnement, des échanges avec des classes en la licence jusqu’au doctorat (plus de 3000 étudiants). Les enseignants de
France, etc., se sont réalisés, toujours avec un français sont eux formés à la fois au Vietnam et à l’étranger. Chaque année,
très grand enthousiasme! En tant que prof, j’ai ils participent à des formations conjointement organisées par le ministère
eu la chance de participer à des congrès et des de l’Éducation et de la Formation (MEF) et des partenaires francophones
séminaires qui m’ont permis de rencontres d’autres collègues venant de (OIF, ambassade de France au Vietnam…).
différents pays de la Francophonie: des expériences très utiles pour mon Créée à la fin de 2016, l’Association des enseignants de français à Danang
perfectionnement méthodologique et linguistique. a pour vocation de relancer l’enseignement du français et de renforcer
Mon pays, le Vietnam, a adhéré à la Francophonie dès le début, en 1970. la représentativité de ses membres auprès des autorités vietnamiennes
Le français est une des langues étrangères enseignées dans le système ou des associations éducatives de ce pays. Pendant 3 ans, avec l’effort
éducatif vietnamien. Il se fait au niveau scolaire et universitaire, mais aussi de ses 57 membres qui sont la plupart jeunes et dynamiques, différentes
dans des centres et des Instituts français afin de répondre aux besoins de activités se sont réalisées:

32 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


AU GHANA, UN RÉSEAU AU SERVICE DE LA LANGUE FRANÇAISE
Par Élise BLAIZOT, chargée de mission pour le français à l’ambassade du Ghana, et Alexandre FOULON, conseiller de coopération
et d’action culturelle, directeur de l’Institut français du Ghana.

Membre associé de l’Or- permettant aux hauts

DR
ganisation internationale fonctionnaires de pratiquer
de la Francophonie depuis leur français. Une boîte à
2006, le Ghana – pays an- outils en ligne sur son site
glophone entouré de pays offre également un cer-
francophones – souhaite tain nombre de ressources
en devenir un membre pour l’auto-apprentissage
permanent. En ce sens, a et l’enseignement.
été signé en mai 2018 un En outre, l’ambassade de
Pacte linguistique avec France au Ghana fournit
l’OIF. Pour soutenir ses en 2019-2020 un appui
efforts, l’ambassade de technique à travers le
France s’est engagée aux Projet d’appui au renfor-
côtés des autorités gha- cement du français dans
néennes, qui ont fait de la Cérémonie d’ouverture de la Semaine de la Francophonie, 16 mars 2019, à Accra. l’enseignement public
langue française comme (PARFEP). Ce projet porte
outil d’intégration régionale un axe politique fort. Pour relever ce défi, notamment sur le continuum éducatif en français de la maternelle au
l’ambassade de France au Ghana dispose de plusieurs atouts: lycée (curricula, manuels, ressources), la formation initiale et continue
đƫ*ƫ.h/!1ƫ !ƫĆƫ((%*!/ƫ".*`%/!/ƫ */ƫĆƫ !/ƫ,.%*%,(!/ƫ2%((!/ƫ 1ƫ des enseignants, en particulier au sein des six Colleges of Education
Ghana (Accra, Kumasi, Tema, Takoradi et Cape-Coast). (CoE) qui forment les futurs enseignants de français de niveau primaire
đƫ!/ƫ++,h.0%+*/ƫ1*%2!./%0%.!/ƫ 5*)%-1!/Ʊčƫ(ƫ.*!ƫ)!0ƫHƫ %/,+/%0%+*ƫ et secondaire, et l’appui au programme bilingue lancé en 2018 au Ghana.
deux enseignants de français dans les deux principales universités du pays En 2019, PARFEP a permis de fournir une expertise de France Édu-
(Université du Ghana d’Accra et Kwame Nkrumah University of Science cation International pour la création de programmes, manuels et res-
and Technology de Kumasi) et des accords interuniversitaires fournissent sources de français de niveau primaire. En 2020, ce travail concernera
un cadre de stages au Ghana d’étudiants en master FLE en France. essentiellement le niveau collège (le lycée ayant bénéficié de cette
đƫ !ƫ 5h!ƫ".*`%/ƫ
-1!/ġ.h2!.0ƫHƫ.ƫ/+(.%/!ƫ !ƫ,(1/ƫ!*ƫ,(1/ƫ expertise entre 2015 et 2018).
d’élèves ghanéens (environ 30 % de ses effectifs) et ouvrira à la rentrée En termes de formation, ce projet a permis en 2019 de former les
2020 une section internationale « britannique » qui renforcera son enseignants des CoE à la création de ressources pédagogiques, ainsi
attractivité pour le public ghannéen. qu’à l’utilisation des outils numériques pour l’enseignement du fran-
đƫ !ƫ$*ƫƫ.!&+%*0ƫ!*ƫĂĀāĊƫ(!ƫ,.+#.))!ƫ Ě//%/0*0/ƫ !ƫ(*#1!ƫ çais. Un soutien matériel aux CoE est également prévu en 2020, ainsi
anglaise en France et fournit chaque année une dizaine de jeunes pro- que l’envoi des 8 meilleurs étudiants de français de ces institutions à
fessionnels amenés à exercer dans l’enseignement secondaire français. l’Université de Caen pour un semestre à l’étranger (Semester Abroad)
Un accord intergouvernemental signé en juillet 2019 facilite désormais dès septembre 2020 grâce à un cofinancement de l’ambassade et du
ces mobilités (une dizaine par an). Secrétariat des bourses du Ghana.
đƫ ƫ!/0ƫ %û1/h!ƫHƫ.ƫ!0ƫ 1)/%ƫ!0ƫ.*!Ăąƫ!/0ƫ %/,+*%(!ƫ */ƫ Enfin, le Ghana a introduit à la rentrée 2018 une expérimentation de
la plupart des bouquets satellites. L’ambassade accompagne les dé- classes bilingues au niveau primaire. Dans les 5 écoles initialement rete-
marches de France Médias Monde pour renforcer sa présence au Ghana nues (50 à partir de 2020), trois disciplines non-linguistiques (TIC, mathé-
à travers notamment des partenariats et des rediffusions. matiques et sciences) sont enseignées en français en CP et CE1. Cette ac-
đƫ!,1%/ƫĂĀāĉČƫ(Ě)// !ƫƫ)%/ƫ!*ƫ,(!ƫ !/ƫ+1./ƫ$! +) %.!/ƫ tion sera poursuie en 2020 avec l’ouverture du dispositif au niveau CE2. Q

Stage de formation continue de l’Association, août 2019.

đƫ++,h.!.ƫ2!ƫ Ě10.!/ƫ,.0!*%.!/ƫ".*+,$+*!/ƫĨ Čƫ)// !ƫ !ƫ


France, Institut français) dans l’organisation des activités: deux forma-
tions pour des professeurs de français de la ville, la fête de la Franco-
phonie en 2017, en 2018, en 2019, le 45e anniversaire des relations di-
plomatiques Vietnam-France (12 avril 1973-12 avril 2018), des rencontres
conviviales des professeurs de français à l’occasion de la Journée des
professeurs vietnamiens en 2018, du Jour du Prof en 2019…
đƫ !00.!ƫ!*ƫ,(!ƫ !/ƫ++,h.0%+*/ƫ2!ƫ !/ƫ//+%0%+*/ƫ*0%+*(!/ƫ!0ƫ
internationales à travers des programmes d’échange qui consistent à
faire venir des professeurs français, et de français, à Danang dans tous
les parcours scolaires.
đƫ!* .!ƫ!//%(!/ƫ(!/ƫ+* %0%+*/ƫ !ƫ,.0%%,0%+*ƫ !/ƫ)!).!/ƫ14ƫ
divers congrès et séminaires pour favoriser la formation continue.
đƫ12.%.ƫ1*ƫ!/,!ƫ !ƫ,.0#!Čƫ !ƫ %(+#1!ƫ*1)h.%-1!ƫ%*0!.0%"ċ
En mai 2019, l’Association des enseignants de français à Danang est la
première association du Vietnam à devenir membre de la FIPF. Q

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 33


DOSSIER | TÉMOIGNAGES

AU LAOS, L’EXCELLENCE DES CLASSES BILINGUES


Par Nouson SRENG, experte technique internationale (Expertise France), Cellule bilingue du ministère de l’Education et des Sports du Laos

Le Laos est devenu membre associé de l’OIF en 1972, puis à part entière
en 1991. Cependant, l’usage de la langue française était en situation
de recul depuis la décolonisation. C’est ainsi qu’a été signé un accord
bilatéral entre la France et le Laos en 1989, dont l’une des priorités était
de réintroduire la langue française dans le système éducatif laotien. En
1995, a été mis en place, le dispositif des classes bilingues d’excellence,
avec le soutien et l’expertise du gouvernement français. Un lancement
qui s’inscrivait dans une dynamique régionale impulsée au Vietnam et
au Cambodge.
Les classes bilingues ont d’abord été mises en œuvre à Vientiane, puis
se sont implantées à Luang Prabang, Paksé puis Savannakhet. Depuis
2006, le dispositif est piloté par la Cellule bilingue du ministère de
l’Éducation et des Sports. Sa mission est essentiellement axée sur la

DR
coordination pédagogique, la gestion financière et l’appropriation du
Rencontre entre les élèves des classes bilingues et du Lycée français de
dispositif par les autorités éducatives laotiennes. Elle est composée de Vientiane sur le thème de l’environnement, en octobre dernier.
trois personnels laotiens et d’une experte française qui opèrent sous
l’autorité de la responsable de l’enseignement général. Le pilotage des condaire et 9 du primaire. En tout, plus d’une centaine de classes bilin-
classes bilingues passe également par les autorités des provinces et gues sont encadrées par 110 enseignants de français, mathématiques,
des districts car le système scolaire laotien est décentralisé. Au sein physique, chimie et biologie. En primaire, les élèves étudient le français
des établissements, la mise en œuvre des actions est soutenue par un 8 heures par semaine, puis 5 heures au secondaire, mais en ajoutant les
réseau d’assistants pédagogiques nommés par le MES. disciplines non linguistiques précitées en français et en laotien. D’autres
Depuis plusieurs années, contrairement au Vietnam et au Cambodge, élèves étudient le français en LV2 dans presque toutes les provinces
les effectifs des classes bilingues au Laos sont stables, autour de 3000 du Laos, à raison de 2 heures par semaine. En 2018-2019, ils étaient au
élèves (du CM2 à la terminale) répartis dans 4 établissements du se- nombre de 44000 élèves environ. Q

Amanda Simard

EN ONTARIO, UNE LUTTE POUR LE FRANÇAIS


Par Amanda SIMARD, députée de l’Ontario (Canada), présidente du Réseau international des
jeunes parlementaires de l’Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF)

Je représente une moment vraiment spécial. Mais ces évènements ont ouvert les yeux,
circonscription on- les gens ont vu à quel point nos acquis étaient fragiles. C’est aussi un
tarienne très franco- message aux cantons et aux provinces: il faut toujours rester vigilant
phone, avec une com- et ne pas se laisser faire!
DR

munauté forte et fière, Je défends aussi la francophonie en dehors de l’Ontario, en tant que
la plus importante du comté (Russel, qui possède 72 % de francophones) présidente du Réseau international des jeunes parlementaires de
mais aussi du Canada hors Québec. J’étais députée du parti du chef du l’Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF). C’est un réseau
gouvernement Doug Ford quand celui-ci, en novembre 2018, a décidé fantastique qui agit non seulement dans l’espace francophone mais
de couper dans les services en français, sans autre justification qu’idéo- aussi dans d’autres réseaux: j’étais par exemple en septembre dernier
logique. Il voulait aussi briser le projet de l’Université de l’Ontario français, à Asunción, au Paraguay, pour la 6e Conférence mondiale des jeunes
amorcé sous le précédent gouvernement. Ces décisions ont provoqué parlementaires. En tant que jeunes francophones, il est important que
une véritable crise, avec de nombreuses manifestations. Le gouverne- nous prenions notre place. On veut faire partie des discussions. Au-
ment fédéral est intervenu, accordant le financement des quatre pre- jourd’hui, la francophonie est belle et bien vivante, mais aussi puissante
mières années au gouvernement régional, qui prouvait ainsi sa mauvaise économiquement et politiquement. On doit penser aux jeunes, à la
volonté et l’aspect idéologique de sa politique anti-francophone! relève, les aider et les appuyer.
Ford a finalement décidé de revenir sur ses décisions après de mauvais Ici en Ontario, en tant que minorité, on doit lutter constamment contre
sondages. Mais ce n’est pas un progrès quand on finit par obtenir ce l’assimilation. On a coutume de dire: « Le français ça s’apprend, l’anglais
qui était acquis. On s’est battus pour avoir ce qui nous était déjà donné ça s’attrape. » Mais il y a un énorme potentiel: les écoles francophones
et on a perdu une année. Le positif, c’est qu’on a lutté ensemble. Au débordent au Canada! Les gens sont conscients de l’avantage et de
final, l’Université de l’Ontario français devrait ouvrir à l’automne 2021: l’intérêt d’être bilingue. Au fond, comme l’a montré le cabinet Ford
c’est crucial d’avoir une éducation postscolaire en français! Avoir une déconnecté des réalités du pays, c’est un problème d’ignorance. Ap-
université, c’est un accomplissement. prendre le français, cela facilite même l’apprentissage d’autres langues
En tant que députée, c’était important d’avoir cette voix-là. J’ai dé- et ça ne menace pas sa propre identité, au contraire. Le français, c’est
missionné du gouvernement et j’ai dénoncé les coupures, c’était un une ouverture sur le monde. Q

34 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


EN NOUVELLE-CALÉDONIE, UNE FRANCOPHONIE DE COOPÉRATION
Par Yoann LECOURIEUX, membre du gouvernement chargé du budget et des finances, des assurances, du droit civil et du droit commercial
des questions monétaires, du suivi des grands projets et de la Francophonie, des relations avec le Congrès, les provinces et les communes

nésie française, déjà membre de l’Assemblée parlementaire de la Fran-


cophonie et qui souhaite aussi devenir membre associé. Le Vanuatu,
avec lequel la Nouvelle-Calédonie a gardé des liens de coopération
privilégiés, a également le français pour langue officielle mais aux côtés
de l’anglais et du bichelamar.
Au-delà de la coopération avec les pays membres de l’OIF, la Nou-
velle-Calédonie, depuis qu’elle partage la compétence des relations
internationales avec l’État français, a eu la volonté de développer la
francophonie et de promouvoir la langue française. Des actions de
soutien à son enseignement ont eu lieu en direction de pays comme
les îles Fidji ou Tonga, et cette démarche va se poursuivre vers d’autres
États de l’arc mélanésien, comme la Papouasie-Nouvelle-Guinée. De
plus, des partenariats avec les Alliances françaises d’Australie, de
DR

12e Forum Francophone du Pacifique, en septembre 2019, à Nouméa.


Nouvelle-Zélande mais également d’Asie (en Chine et au Japon) per-
mettent de promouvoir la langue française dans la région et favorisent
Grâce aux Accords de Matignon en 1988 puis de Nouméa en 1998, la les échanges culturels. Même si la région Asie-Pacifique a la plus faible
Nouvelle-Calédonie s’est vu transférer un certain nombre de compé- part de francophones (1 % de la totalité mondiale), elle offre toute de
tences par l’État français et dispose d’une large autonomie, avec son même une certaine dynamique dans l’apprentissage du français: 23 %
propre gouvernement et une assemblée délibérante et législative. Elle des apprenants en français langue étrangère résident dans cette zone.
peut ainsi développer sa propre politique de coopération régionale et Dans le contexte d’une expansion de la Chine dans le Pacifique, la Fran-
c’est à ce titre qu’en 2007 a été créé un secteur de la Francophonie au cophonie a également un rôle à jouer. Dans une moindre proportion
sein du gouvernement néocalédonien. Cette démarche a permis de de ses moyens et par son réseau de coopération elle peut contribuer
construire et d’animer un réseau francophone dans le Pacifique Sud et à contrebalancer l’influence chinoise.
de valoriser l’île par le prisme de la Francophonie. Créé aussi à l’époque, La Communauté du Pacifique (CPS), dont le siège est à Nouméa, est
le Forum francophone du Pacifique perdure aujourd’hui. une organisation internationale bilingue français-anglais, à majorité
En 2016, sous l’impulsion de Monsieur Bernard Deladrière, alors anglophone. La CPS soutien de nombreuses actions dans les domaines
membre du gouvernement en charge de la Francophonie, la Nou- de la recherche scientifique, de la santé publique, du développement
velle-Calédonie est devenue membre associé de l’OIF avec la volonté durable plus particulièrement du changement climatique. Elle œuvre
de développer une stratégie de coopération pour faire vivre des liens également dans des domaines plus sociaux tel que l’égalité femmes-
et des échanges privilégiés avec les pays francophones de la région hommes et l’insertion de la jeunesse. Si certains axes de coopération
Asie-Pacifique et, pourquoi pas demain, avec d’autres pays membres, de la CPS sont proches des valeurs portées par l’OIF, la langue française
comme les pays insulaires avec lesquels nous partageons bon nombre n’en est pas le principal vecteur. Les sujets abordés par la CPS sont
de points communs et de problématiques. spécifiques aux problématiques régionales. L’appartenance à ces deux
Dans la région (principalement anglophone avec l’Australie, la Nou- organisations est très complémentaire et contribue au rayonnement
velle-Zélande et plusieurs pays membres du Commonwealth), la Poly- de la Nouvelle-Calédonie à l’international. Q

L’autrice Rebecca Vaissermann interrogée par la journaliste sénégalaise Bigué Bob


(du journal EnQuête) lors de la résidence 10 sur 10 soutenue par l’OIF.

© Arnaud Galy

AU SÉNÉGAL, LA CULTURE À LA « UNE »


Par Arnaud GALY, rédacteur en chef d’Agora Francophone (www.agora-francophone.org)

Les journalistes culturels subsahariens ne sont pas les mieux lotis lors- Afin de concrétiser les
qu’il s’agit d’occuper la « Une » du média qui les emploie. Afin de les échanges, les journa-
soutenir dans une meilleure prise en compte de leurs difficultés, l’Or- listes ont réalisé des
ganisation Internationale de la Francophonie a sollicité Martin Faye, reportages, mis en
figure du journalisme sénégalais, et la rédaction d’Agora francophone ligne sur la plateforme
afin qu’ils animent conjointement un atelier axé sur des solutions stra- Agora francophone. La
tégiques, éthiques et techniques. Il s’est tenu à Saint-Louis du Sénégal fourmillante vie cultu-
en décembre dernier. relle de Saint-Louis et la Résidence d’auteurs organisée par Dramedu-
Pendant une dizaine de jours, vingt professionnels venus du Bénin, cation/10 sur 10, qui s’y déroulait à la même époque, ont servi de sujets.
Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Guinée, Mali, Mauritanie, Niger, Togo et La Résidence 10 sur 10 accueillait 10 auteurs de théâtre francophone
Sénégal ont échangé avec les deux formateurs sur les genres rédac- dont la mission était d’écrire des pièces à destination d’un jeune public
tionnels, les styles d’écriture, le photojournalisme ou encore l’exercice scolaire. Quoi de mieux que la rencontre entre des journalistes culturels
de la critique. Ce fut aussi l’occasion de rencontrer des personnalités et des auteurs pour illustrer une francophonie vivante?
fortes de la culture saint-louisienne et d’aborder des sujets tels que la Une charte du journaliste culturel écrite à cette occasion sera prochai-
restitution des œuvres d’art engagée par la France ou le rôle de l’art nement proposée à l’ensemble de la profession d’Afrique de l’Ouest
dans la société, notamment son rôle dans le développement d’un pays. francophone. Q

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 35


PASSERELLES | MA LIBRAIRIE FRANCOPHONE

DR
«JE ME BATS AU QUOTIDIEN POUR LE LIVRE »
« Ma librairie francophone », une rubrique pour entendre les voix du livre en français
partout dans le monde, par ceux qui en sont les premiers ambassadeurs. Pour ce numéro,
Binta Tini, qui tient « La Farandole des livres », à Niamey (Niger).

D
ans l’assurance depuis 1993, j’ai créé en 2007 « La Faran- Depuis cette date, j’ai évolué. J’ai mes propres locaux adaptés à l’ac-
dole des livres » par passion, avec l’aide de mon époux tivité (ce n’était pas le cas au départ) et ma clientèle également (en
et sous l’impulsion de nos deux filles, élèves au Lycée étant en face du lycée français, j’avais surtout des expatriés). Au-
français de Niamey, alors âgées respectivement de 16 et jourd’hui, j’ai le plaisir de voir les parents nigériens accompagnés
13 ans. C’est en raison de leur goût très marqué pour les livres qu’a de leurs enfants acheter des livres plutôt que des jouets. Première
germé cette idée de créer une librairie jeunesse à Niamey. librairie jeunesse au Niger, la Farandole a pour ambition de donner
De sa création à octobre 2016, elle était d’ailleurs située face au le goût de la lecture aux enfants nigériens. Mais on y trouve aussi des
Lycée français La Fontaine, puis la librairie a déménagé au quartier livres de littérature africaine, des beaux-livres, des romans, des livres
Terminus, et c’est dans ces nouveaux locaux que nous avons fêté de poche, et bien sûr des livres scolaires. Mon stock provient en partie
nos dix ans le 31 octobre 2017. Les activités de la librairie sont nom- des auteurs et éditeurs locaux, mais je commande essentiellement
breuses : ateliers pour les enfants, dédicaces d’auteur (ainsi qu’au mes livres en Côte d’Ivoire, au Bénin et en France.
Centre culturel franco-nigérien Jean-Rouch) ou expos-ventes, Après plus de dix ans, malgré les difficultés, je réponds toujours pré-
comme lors de la Semaine littéraire organisée par le Centre culturel sente partout où je suis sollicitée, me battant au quotidien et dans mon
et le lycée La Fontaine. pays pour la promotion et le respect de la chaîne du livre, plus motivée
Depuis 2008 je participe également à la Caravane du livre et de la que jamais. Si j’en suis là, c’est parce que j’ai été aidée, tout d’abord par
lecture, seule ou avec l’association des libraires du Niger (ANL) l’AILF (et principalement par Agnès Adjaho) qui m’a initiée au métier
dont je suis membre fondateur et aujourd’hui la trésorière. Ré- de libraire, mais aussi grâce aux multiples aides du Centre national
cemment, pour les 15 ans de la Caravane, j’ai organisé avec la li- du livre (CNL) et aux formations financées par le Bureau internatio-
brairie Burama de Niamey plusieurs activités dont un concours nal de l’édition française (BIEF) et d’autres organismes. La difficulté
de dessin, de poésie et de slam avec l’École Alliance et le lycée majeure que je rencontre est le fait que mon pays soit enclavé ; donc je
Mariama. Je suis par ailleurs membre de l’Association internatio- privilégie le transport aérien plutôt que maritime pour les ouvrages en
nale des libraires francophones (AILF) et ce, depuis la création de provenance de France, ce qui est plus coûteux. Le manque de respect
la libraire en 2007. à l’égard de la chaîne du livre est aussi un frein pour les librairies. Q
DR

Un livre préféré? Difficile à dire, mais j’ai une préférence pour les romans policiers, en particulier ceux de P. D. James.
Et pour les BD: Astérix et Boule et Bill sont en bonne position! (Rires.)
Un ou une écrivain préféré(e)? Chimamanda Ngozi Adichie et Véronique Tadjo.
Un conseil de lecture? Aya de Yopougon de Marguerite Abouet et Clément Oubrerie.
Un coup de cœur? Le Village des animaux (Animal Village, un magnifique conte pour enfants issu de la culture
Djerma, donc du Niger, écrit et magnifiquement illustré par Nelda Lateef et publié par Akoss Ofori-Mensah, impor-
tante éditrice de jeunesse au Ghana avec Sub-Saharan Publishers.)
La francophonie, pour vous c’est…? La Culture avec un grand C, le rassemblement autour d’un maître mot: le français!

36 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


PAR STÉPHANE GRIVELET ÉCHO DES ANTILLES | PASSERELLES

L’ART POUR FAIRE


L’artiste martiniquaise
Gwladys Gambie.

REVIVRE LA VILLE
L’art mural peut-il être un outil de régénération
urbaine ? C’est l’un des objectifs du Festival
international d’art mural dont la 9e édition aura

© AVID.VISUAL
lieu en avril 2020 en Martinique.

D
u 17 au 27 avril, Fort-de-France accueillera pour la vité, notamment dans quelques parties laissées à l’abandon, comme
seconde fois le Festival international d’art mural IPAF Terres Sainville, choisi pour 2020. Les organisateurs espèrent bien
(International Public Art Festival). En juin 2019, lors pousser les touristes à « traverser la rue » et les entraîner dans un
de la 8e édition, dix artistes avaient réalisé des fresques parcours artistique de haut niveau. Le projet vise aussi à valoriser
murales dans le centre-ville de la capitale martiniquaise sur le le quartier et donner plus de fierté aux habitants. Un impact écono-
thème de la faune et la flore, pour accompagner la candidature de mique est attendu avec des flux plus importants de visiteurs.
la Martinique au patrimoine mondial de l’humanité de l’UNESCO. Le festival s’appuie sur des collaborations locales et cherche à
Pour la 9e édition, dont le thème sera « Des hommes et la mer des renforcer le dialogue et les échanges entre communautés, grâce
Caraïbes », le festival se déroulera notamment à divers évènements
dans le quartier de Terres Sainville, gratuits. En 2019, le lieu d’art
proche du centre-ville mais défavo- contemporain Atelier 49 avait été
risé et paupérisé. Tout sauf un ha- central. Sa responsable, Hélène
sard. Au-delà de la démarche artis- Raffestin, avait été touchée par la
tique, le festival a aussi un objectif démarche écologique : pas d’uti-
social et économique. Comme l’ex- lisation d’aérosols (seule la pein-
pliquent les organisateurs, Barbara ture à l’eau était en usage), réduc-
Renault et Damien Gillot, le festi- tion de la quantité de déchets et
val, grâce à la création de fresques souci du recyclage. En 2020, le fes-
monumentales, a pour objectifs tival s’ouvre aux écoles avec l’or-
« de valoriser le cadre de vie, de culti- ganisation d’ateliers. Des enfants
ver les dialogues et les interactions de 6 ans réaliseront une fresque,
© IPAF FDF 2019

entre les communautés, d’enrichir encadrés par des artistes.


le contexte social et de soutenir l’art Selon Bruno Carrer, chargé de mis-
dans un milieu urbain ». sion à la mairie de Fort-de-France,
Peinture murale de Danae Brisso, à Fort-de-France.
L’idée d’utiliser l’art mural pour re- l’art mural est important pour
dynamiser un lieu vient d’une expérience au Mexique. Pour aider valoriser les « délaissés urbains », ces lieux oubliés ou en attente
l’île de Holbox, dévastée par un cyclone, Damien Gillot a fait appel à d’aménagement. « Le festival a permis de mettre Fort-de-France et
des amis artistes qui ont créé des fresques murales, redonnant plus la Martinique sur la carte du monde de l’art mural, affirme-t-il. Ces
d’attractivité à ce lieu. Cette démarche a ensuite été reprise dans énergies montrent la ville sous un autre angle et rendent l’art acces-
plusieurs autres villes mexicaines (Tepoztlan, Monterrey) avant de sible à tous. » L’art mural n’est toutefois pas une fin en soi. Il s’agit,
devenir internationale et d’aller embellir les murs de Cape Town, dit-il, d’« un urbanisme transitoire », qui prépare à une rénovation
Montréal ou Marseille. Pour répondre à cette extension de l’activité, urbaine plus pérenne. La mise en valeur des délaissés urbains
une organisation à but non lucratif a été créée au Québec et l’organi- peut encourager des initiatives alternatives ou des mécènes à fait
sation de l’IPAF s’est professionnalisée, faisant appel à des artistes à revivre durablement ces lieux (création de placettes, d’espaces
la fois locaux et internationaux. commerciaux, etc.).
Les dix artistes qui s’attaqueront bientôt aux murs de Terres Sainville
Un festival artistique et social auront donc à la fois l’opportunité de montrer tout leur talent, mais
e
Le choix de la Martinique pour la 8 édition s’était imposé de lui- participeront aussi à un projet social et solidaire pour redynamiser du-
même, Barbara Renault ayant grandi dans l’île. Les besoins étaient rablement ce quartier. Avant que le festival IPAF ne quitte les Caraïbes
évidents, le centre de Fort-de-France devant renforcer son attracti- pour aller aider d’autres villes dans d’autres régions du monde. Q

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 37


PASSERELLES | ENTRETIEN PROPOS RECUEILLIS PAR BIOS DIALLO

«ON NE PEUT PAS


CONSTRUIRE UNE SOCIÉTÉ
SUR L’AMOUR DE LA MORT»
En 2020, plusieurs pays d’Afrique célèbrent les
soixante ans de leurs indépendances. Parmi les
documents qui retracent ce moment majeur,
le fabuleux documentaire Décolonisations, une
fresque en trois volets qui donne la parole aux
colonisés. Un travail original réalisé par un
trio : Marc Ball, Pierre Singaravélou et Karim
Miské. Nous avons rencontré ce dernier, Franco-
mauritanien, fin décembre 2019, lors d’une
projection en avant-première suivie d’un débat aux
studios Holpac, à Nouakchott.
DR

Quelles impressions après la projection de votre


documentaire à Nouakchott? « Nous avons conçu ce film pour
Karim Miské : Un bonheur ! Et une chance pour moi, de montrer un public mondial. Nous n’avons pas
cette série ici, en Mauritanie, là où mon grand-père avait été
fait une histoire de victimes mais
enlevé par les Français au début du siècle dernier pour être envoyé
à « l’école des otages » et devenir interprète colonial. Là où mon
de combattants de la liberté »
père (*) a participé à la création du mouvement anticolonialiste
Al Nahda, ce qui lui vaudra de faire de la prison. Là où, après Banque de France ou la contestation de la présence
sa libération et l’indépendance, il a rencontré ma mère, jeune militaire française dans le Sahel…
assistante sociale française venue du pays colonisateur, mais La présence française en Afrique est problématique depuis les indé-
emportée par les rêves qui animaient tous ceux qui avaient la pendances, en 1960. Malgré un système mis en place pour étouffer
lourde tâche de faire advenir un pays neuf. J’ai toujours eu le toute velléité. Et Foccart, de Gaulle et Houphouët-Boigny avaient
sentiment d’être le produit de cette histoire mêlée et féconde. réussi à empêcher la création d’une fédération ouest-africaine. Des
Alors, c’est peu de dire que j’ai vécu cette projection avec orgueil ! Africains protestent, depuis, contre ce système de « cogestion » de
Comme une sorte d’hommage à mon père et à ma mère. leurs ressources. La Françafrique continue à avoir la peau dure ! Mais
son système finira par craquer le jour où il n’aura plus de sens pour
Et le contact avec le public? des citoyens dont ni les parents, ni les grands-parents n’auront connu
J’ai été surpris de l’impact. Au départ, nous ne devions montrer que le l’ère coloniale…
premier épisode, mais tout le monde a insisté pour voir le deuxième,
puis le troisième ! D’aucuns ont été choqués de découvrir les vraies N’y a-t-il pas toujours une forme de néocolonialisme de la
horreurs commises au Congo à cause du roi des Belges, Léopold II. part des anciennes métropoles ?
Choqués aussi du rôle de Blaise Diagne, député du Sénégal à l’Assem- Dans le dernier épisode de la série, nous parlons de la mise en place
blée nationale française, dans le recrutement des soldats « indigènes » du néocolonialisme à travers la figure de Mobutu (ancien président du
qui serviront de chair à canon durant la Première Guerre mondiale. Zaïre, actuelle République démocratique du Congo, ndlr). Dans les pre-
mières décennies de l’indépendance, ce néocolonialisme concernait
Ce documentaire arrive dans une actualité riche, avec surtout la France, la Belgique et les États-Unis. Aujourd’hui, la Chine,
la création d’une monnaie qui serait affranchie de la l’Inde et même la Turquie s’intéressent de plus en plus à l’Afrique. Il

38 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


est un peu tôt pour savoir ce que va donner cette nouvelle « ruée » et Le documentaire révèle, autant en Asie qu’en Afrique,
comment le continent y fera face. Nous avons réalisé une série histo- des femmes en première ligne.
rique. Cela permet de comprendre les enjeux du présent mais pas de Oui, elles ont combattu la colonisation au même titre que les
prédire l’avenir, qui n’est jamais écrit. hommes. Certaines, comme la reine de Jhansi, Sarojini Naidu,
ou Mary Nyanjiru ont même dirigé des expéditions. Mais une fois
Décolonisations montre que les colons ne sont pas partis les colons rentrés chez eux, on a demandé aux femmes de faire de
de gaieté de cœur! Pourquoi n’en parler que maintenant? même. D’une manière malhonnête, leur bravoure a été passée sous
Les colonisateurs ont réussi à cacher aux opinions publiques de la mé- silence. Par cette série, nous leur redonnons la place qui leur re-
tropole ce qui se passait dans les colonies d’ Afrique subsaharienne. vient : en pleine lumière !
L’insurrection malgache de 1947, qui a fait des milliers de morts, n’a
pas été connue du grand public français. Pourquoi le cinéma Nollywood, au Nigeria, a-t-il retenu
votre attention?
Y a-t-il une peur à déclassifier les archives coloniales? Pour son défi culturel, qui a une double fonction : se libérer soi-
Bien évidemment. Les crimes contre l’humanité sont imprescrip- même, s’épanouir, mais aussi partager son imaginaire avec les
tibles. On comprend bien que les Britan- peuples du monde. On y retrouve une fabri-
niques, les Portugais, les Français n’ont au- cation dans laquelle un Indien peut s’émou-
cune envie de mettre sur la place publique voir d’une histoire d’amour au Nigeria ou,
leurs horreurs en Malaisie, en Angola, ou au qui sait, en Mauritanie !
Cameroun. Mais ils ont tort, car le passé que
l’on cache empêche d’embrasser pleinement L’identité est au cœur de votre
le présent. Jusque-là, seuls les Britanniques œuvre: Juifs et musulmans, si loin
ont reconnu, sous pression, leurs crimes au si proches, Musulmans de France,
Kenya. Derrière le voile… Qu’est-ce qui
inquiète de nos jours?
Difficile de traiter 150 ans de Depuis la chute des régimes communistes,
colonisation en 3 heures. Quel était on nous dit qu’un seul monde est possible :
le partis pris de votre démarche? le libéralisme économique. Or cette idéolo-
Arte est une chaîne franco-allemande à vo- gie s’avère hostile au pluralisme de la pen-
cation européenne. Nous avons donc conçu sée. Et les êtres humains ont besoin d’autre
cette série pour répondre aux attentes de ce chose, qui les dépasse, pour se sentir exis-
public. Mais celui-ci est aussi composé de ter. L’identité peut remplir ce rôle. Cela peut
gens d’origines diverses parmi lesquels des être positif tout autant qu’inquiétant. On le
millions de descendants des peuples coloni- voit à travers les crises que traverse le Sahel,
sés en Afrique ou en Asie. Pierre Singaravé- entre djihadisme et conflits ethniques ma-
lou, Marc Ball et moi-même avons, de par nos origines familiales, nipulés. En Europe avec la montée des mouvements populistes
des liens très forts avec d’anciennes colonies françaises ou britan- qui ne sont qu’une nouvelle version de la vieille extrême droite.
niques. Nous avons donc conçu ce film pour un public mondial. En Inde, Chine, Birmanie, avec les violences contre les minorités
Nous n’avons pas fait une histoire de victimes mais de combattants musulmanes. Qu’on ne s’y trompe pas : que les victimes soient des
de la liberté. Rohingyas ou des chrétiens d’Irak, que les tueurs soient des ex-
trémistes bouddhistes ou des djihadistes, c’est toujours le même
Dans le film, on voit Frantz Fanon en porte-à-faux avec refus de l’Autre. Or, on ne peut pas construire une société à partir
le pacifisme de Gandhi. Aujourd’hui, on constate sur de l’amour de la mort.
le terrain africain des mouvements tels que « le Balai
citoyen » au Burkina, « Y’en a marre » au Sénégal… La Vous avez aussi obtenu, en 2012, le Grand Prix de
nouvelle génération serait-elle plus proche de l’auteur littérature policière pour Arab Jazz. La réalisation
de Peau noire, masques blancs? semble toutefois prendre le dessus sur l’écriture…
La plus proche figure, et qui brille encore, c’est celle de Thomas Quand on m’a proposé de réaliser cette série, j’étais sur un roman.
Sankara ! Sa recherche d’une indépendance véritable est un objectif Je l’ai laissé dormir, ne pouvant dire non à un projet aussi ambitieux
que beaucoup partagent. La question n’est pas celle de la violence et nécessaire. Là, plus rien ne me fera quitter mon clavier avant de
ou de la non-violence, mais de l’adéquation des moyens avec les l’achever ! Q
buts recherchés. En ce sens, le « Balai citoyen » et « Y’en a marre »
sont des modèles inspirants. * Ahmed Baba, auteur de La Décolonisation de l’Afrique revisitée. La responsabilité de l’Europe, éd. Karthala 2014.

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 39


PÉDAGOGIE | CULTURE PAR BAYTIR KÂ, président de l’APFA-OI

LE LIVRE DANS LA CITÉ


C’est autour du thème « Livre et citoyenneté » que du 21 au 26 novembre 2019, le Sénégal
a vibré au rythme de la Foire internationale du Livre et du matériel didactique de Dakar
(Fildak). Organisée par la direction du Livre et de la Lecture au Centre international du
commerce extérieur du Sénégal, cette grande manifestation est une vitrine de la création
littéraire du Sénégal, de l’Afrique et d’autres parties du monde.

du livre qui ont débattu pendant deux jours du thème « Livre et ci-
toyenneté » et de ses différentes déclinaisons. En résumé, il s’agis-
sait de réfléchir sur l’urgence de développer une citoyenneté res-
ponsable afin que soient atteints les objectifs de développement,
tout en conservant les valeurs de la société. Comme le confirme
Ibrahima Lô : « De l’enseignement religieux à l’éducation pour l’éveil
des consciences, le livre a toujours servi de support pédagogique ou de
référence bibliographique ou scientifique. »

Une exposition et des récompenses


Avec des partenaires comme l’Organisation internationale de la
Francophonie et l’Institut français, la Fildak a accueilli 60 expo-
sants (éditeurs, imprimeurs, diffuseurs, distributeurs) qui ont oc-
cupé une superficie de 636 m2 répartis en 39 stands. Au total, onze

L
e lancement officiel, le 8 août 2019, par Abdoulaye pays ont participé à l’exposition à côté des grandes maisons comme
Diop, ministre de la Culture et de la Communication Présence africaine, L’Harmattan, Les Nouvelles Éditions africaines
avait été une occasion de partager avec les journalistes, Sénégal, Les Classiques ivoiriens, les Éditions Albis. Dans l’agora
écrivains, éditeurs et acteurs du livre, les orientations aménagée au centre de l’espace « expo », des tables rondes étaient
majeures de cette dix-septième édition. organisées avec les écrivains confirmés comme Alioune Badara
Lors de la cérémonie d’ouverture, la marraine de l’évènement, Bèye, président de l’Association des écrivains du Sénégal, Marouba
Mme Ramatoulaye Diagne Mbengue, première femme rectrice Fall, Samba Ndiaye, Khalil Diallo, qui ont partagé avec le public leur
de l’histoire du pays, a magistralement administré une belle leçon expérience dans le domaine de l’écriture.
inaugurale à son auditoire sur le thème de cette Fildak, qui s’ouvre Parallèlement, le ministère de la Culture et de la Communication a
sur l’international. En effet, outre la Guinée – pays invité d’honneur rendu un hommage mérité à des hommes et femmes qui se sont dis-
représenté par une délégation de trente-cinq personnes –, le comité tingués dans la promotion de la culture et le rayonnement de la pro-
d’organisation a reçu des délégations officielles venant du Koweït,
du Ghana, du Maroc, de la France, du Syrie. Précisant les enjeux de
ces échanges culturels, Ibrahima Lô, directeur du Livre et de la Lec-
ture, a déclaré lors d’un entretien publié récemment (*) : « Avec ces
pays, des perspectives de partenariats sont ouvertes pour les éditions
à venir, mais aussi pour la présence du Sénégal dans leurs manifesta-
tions autour du livre. »

Un colloque décentralisé
La réussite de ce grand rendez-vous du livre, soulignons-le, a été
due à une bonne structuration des activités et une forte mobilisa-
tion des acteurs du livre.
Dans le cadre de la décentralisation des activités, c’est l’auditorium
de l’université de Thiès (dont la rectrice est la marraine de l’évé-
DR

nement) qui a accueilli pendant deux jours le colloque devant un Sur le stand de la République de Guinée, pays invitée d’honneur de
aréopage d’intellectuels, de professionnels et d’acteurs de la chaîne cette 17e FILDAK.

40 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


Deux auteurs sénégalais honorés par le FILDAK 2019 : La romancière Rahmatou Seck Samb et le poète Amadou Lamine Sall.
DR

DR
duction littéraire du Sénégal. Pour cette édition, le choix s’est porté
sur Rahmatou Seck Samb (lauréate du Grand Prix du chef de l’État « Avec des partenaires comme
pour les Lettres en 2017 et qui avait été très présente lors du colloque l’OIF et l’Institut français, la
de Dakar, en juin dernier) et Amadou Lamine Sall (poète et éditeur).
Fildak a accueilli 60 exposants
Maguèye Touré, directeur de la Francophonie et Mourtala Diop (pour
la promotion des langues nationales) ont été honorés aussi pour avoir
(éditeurs, imprimeurs, diffuseurs,
porté haut le drapeau de la culture et la promotion du livre. distributeurs) répartis en 39 stands.
Au total, 11 pays ont participé
La littérature à l’honneur à l’exposition à côté de grandes
Toujours en partenariat avec l’Organisation internationale de la maisons d’édition »
Francophonie, la direction du Livre et de la Lecture a organisé un
concours national d’écriture en langue française, récompensé par
le « Prix Aminata Sow Fall pour la créativité ». Ce concours s’adresse décerné aux Nouvelles Éditions ivoiriennes (NEI/CEDA), le deu-
aux jeunes écrivains sénégalais ou aux étrangers résidents au Sé- xième prix est revenu à Vallesse Éditions (Côte d’Ivoire) et le prix
négal et âgés au maximum de 30 ans. Son objectif est de susciter le d’encouragement est allé aux éditions Sirius (Sénégal) versées dans
goût de la créativité, de promouvoir et d’accompagner les jeunes l’édition classique et numérique. Les éditions Maguilen du pré-
créateurs dans le domaine de la littérature. sident Alioune Badara Bèye ont remporté le « Prix de la promotion
Pour l’édition 2019, le jury, présidé par le professeur Alioune Badara de l’édition nationale » décerné par le ministère de la Culture et de
Diané, enseignant chercheur à la faculté des Lettres et Sciences hu- la Communication. M. Bèye s’est dit « fier de cette distinction » et a
maines, a retenu le roman Le Printemps des regrets d’Ibrahima Khalil souligné qu’il s’agissait du « résultat d’un travail d’équipe ».
Diallo. L’auteur y raconte de façon remarquable l’histoire d’une jeune Eu égard au nombre de visiteurs et à la participation de tous les ac-
femme, Maëlys, victime de persécution dans un pays imaginaire, qu’il teurs du livre, cette 17e édition de la Fildak a été une réussite à tous
intitule « la République », pour s’être convertie à la religion musul- les niveaux. La plupart des établissements scolaires de Dakar y ont
mane. Lors de la remise du prix, Khalil Diallo, qui fait preuve dans cet participé, comme les étudiants des universités, les responsables des
ouvrage d’une réelle maîtrise des techniques de la narration, avec l’in- CLAC (Centre de lecture et d’animations culturelles) des différentes
tertextualité dans une dimension analogique très profonde, a déclaré : régions du Sénégal. De bon augure pour le Salon du Livre prévu à
« C’est dire toute l’émotion qui était la mienne en recevant ce prix dont l’automne prochain dans une ville qui sera choisie après un appel à
la marraine a beaucoup fait pour nos littératures (je pense notamment candidature ! Ibrahima Lô rappelle à ce propos les objectifs d’une po-
à ses deux nominations au prix Goncourt). Je reçois donc ce prix avec – litique culturelle décentralisée : « L’organisation d’un Salon en année
à mon sens, et toute fausse modestie mise de côté – l’unique valeur qu’il paire rejoint l’option de la territorialisation des politiques publiques
me semble devoir lui accorder : celui de la persévérance et d’un encoura- mises en œuvre depuis 2012. Option d’une rigoureuse pertinence qui
gement au travail. » valorise le potentiel créatif qui gît dans les terroirs tout en offrant à nos
Autre distinction : le « Prix Alioune Diop pour la promotion de l’édi- concitoyens l’opportunité de vivre la réalité de la diversité culturelle. » Q
tion », parrainé lui aussi par l’OIF, récompense une maison d’édition
pour la qualité de la production d’ouvrages. Le premier prix a été * Revue Patrimoine, 13 décembre 2019.

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 41


PÉDAGOGIE | DIDACTIQUE PAR ABDEL KAABOUB

LA DYNAMIQUE DU REMADDIF
Chaque année, l’Institut français déploie le programme Remaddif (Réseau des masters
et doctorats en didactique du français langue étrangère), qui concerne les pays du
Maghreb, mais aussi le Liban et le Soudan. Écho, depuis le Centre de formation continue
de médecine et de pharmacie d’Agadir, au Maroc, du colloque inaugural de la cinquième
édition du programme.

Ouverture d’un chantier ambitieux

L
a cinquième édition du Remaddif, lancée en
novembre 2019, est consacrée à la dialectique recherche/ Premier relais de ce colloque inaugural, un séminaire a été orga-
formation dans l’espace universitaire. C’est qu’il s’agit tou- nisé par le ministère de l’Éducation nationale, de la Formation
jours d’inscrire le programme dans la conjoncture actuelle professionnelle, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche
que connaît le monde de l’enseignement et de l’apprentissage du scientifique. Ce séminaire concerne l’enseignement des langues
français ! Et le colloque se veut une rencontre : tous les participants à l’université, dans un contexte multilingue. En présence du mi-
sont venus débattre autour des concepts clés de la didactique des lan- nistre délégué chargé de l’Enseignement supérieur, des experts
gues et des cultures – contextualisation, réflexivité, innovation mais nationaux et internationaux et des participants de toutes les uni-
aussi employabilité. versités marocaines ont mené une réflexion autour d’une mise en
place opératoire de l’enseignement de la composante « langue »
Colloque et ateliers dans le nouveau système Bachelor. Un
Quatre axes définissaient les interventions : chantier qui est un véritable défi et qui né-
« L’université, un espace de formation pro- cessite la contribution de l’ensemble des
fessionnelle : quelles ressources / humaines ? acteurs éducatifs.
Quels moyens logistiques ? » – « La recherche Ce premier séminaire – le tout premier
en didactique professionnelle : état des lieux d’une série à venir – s’est tenu le lundi
et perspectives » – « Former à l’ère du numé- 13 janvier à Rabat au Centre national de
rique et innovation pédagogique » – « Forma- recherche scientifique et technique, et a
tion et contenus d’enseignement ». porté sur un préalable fondamental : l’en-
Moment fort de cette rencontre du Remad- seignement et l’apprentissage du français
dif : parallèlement au colloque, des ateliers langue de scolarisation dans un contexte
ont été organisés durant deux jours pour les multilingue, à côté de deux autres langues
étudiants de master, de doctorat mais égale- de scolarisation : l’arabe et l’anglais. La ré-
ment pour des professeurs de français venus flexion s’est organisée autour des axes sui-
des différentes régions et pays. La théma- vants : « Approches plurilingues » – « Ap-
tique générale de ces activités était « Nou- prentissage et humanités numériques »
velles conceptions de la formation des ensei- – « Centre de langues, Lansad (*), centres
gnants de langue et réflexivité ». La première de ressources » – « Formation des ensei-
journée, assurée par Fatima Chnane-Davin gnants à la pédagogie universitaire dans un
et Jean-Pierre Cuq, portait sur le thème contexte multilingue ».
« Méthodologie de la recherche » et se proposait d’aider les étu- Les objectifs sont ambitieux, mais incontournables. On peut les
diants à mieux aborder leur cursus universitaire. La seconde jour- résumer comme suit : formuler des recommandations à partir
née, prise en charge par Claude Cortier, Jean-Paul Narcy-Combes et des textes fondateurs et mettre en place des formations pour les
Marie-Françoise Narcy-Combes, initiait aux nouvelles conceptions enseignants du supérieur ; mettre en commun et partager les ex-
de la formation des enseignants de langue. D’autres points ont été périences des différents contextes multilingues ; accompagner
développés autour des questions suivantes : « Recherche-action, la réforme Bachelor quant à la composante langue en première
recherche-innovation, recherche-intervention, recherche-forma- année du cursus.
tion : comment y voir clair ? Quelques définitions et exemples en Mais comme nous l’avons souligné, d’autres séminaires, d’autres
contexte maghrébin » – « Sociodidactique et réflexivité ». rencontres sont déjà programmés : il faut concrétiser les recom-
En clôture de l’évènement, Roger Pilhion (ex-directeur adjoint du mandations proposées lors de la rencontre inaugurale ! Q
CIEP) est intervenu sur « Géopolitique de la langue française et
Géopolitique de la francophonie ». * Lansad : Langue pour spécialistes d’autres disciplines.

42 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


PAR CLÉMENT BALTA | FRANCO-MOTS

DES MOTS D’AUJOURD’HUI


Près de 150 mots nouveaux dans l’édition 2020 du Petit Larousse illustré, plus d’une centaine
dans celle du Petit Robert… Retour sur quelques-uns d’entre eux, qui ont gagné leur droit de
cité et disent beaucoup de nos sociétés contemporaines.
Évidemment, c’est énervant. On a beau nous répéter que les emprunts l’accent fait toute la différence : végan (et non vegan) qui a le droit
ont toujours été un marqueur de la vitalité des langues, on constate aussi à son féminin végane (comme quoi le neutre n’est pas toujours
une certaine unidirectionnalité en faveur de l’anglais. Cette arme d’in- la solution) et à son substantif comme mode de vie dans nos socié-
crustation massive que sont les anglicismes se décèle dans l’utilisation tés gavées et polluées par l’industrie agroalimentaire : le véganisme.
abusive qu’en font les médias, les publicitaires, la mercatique (oups, Une tendance à rebrousse-poil sans doute du foodporn, ces adeptes
pardon, le marketing), influençant directement l’usage jusque dans instagrammeurs des photos de bouffe (oh mon joli steak bleu, ah ma
les détails, où, comme chacun sait, se cache le diable. belle viande rouge), mais qui a créé un consommateur d’un nouveau
Et comme l’usage est roi, on a beau jeu de dire qu’il en est ainsi, un genre : le locavore, qui préconise le produit local.
tweet sortant plus vite qu’une entrée de dictionnaire. Certains mots Hélas, en ce qui concerne l’avenir de la planète, on peut jouer les Cas-
fleurent bon l’inféodation : ainsi du know-how. Mais oui, il s’agit de sandre : il n’y a pas de quoi se poiler mais assez d’éléments alarmistes
notre bon vieux « savoir-faire », délaissé de facto dans son essence pour spoiler une issue tragique. Ce mot, né avec la mode dévorante
linguistique. D’autres s’imposent par l’arrivée de nouvelles réalités, des séries télé, est surtout utilisé dans le cas où l’on vous dévoilerait
qu’on les dise virtuelles ou augmentées : matcher (une rencontre la fin avant visionnage. C’est là que les Québécois viennent à la res-
qui marche, mot venu des applications qui font florès pour conter cousse, qui n’ont pas honte d’inventer des mots en français : en l’oc-
fleurette), le deep learning ou apprentissage profond (technologie currence le plaisant divulgâcher ou l’art de révéler prématurément.
qui doit à l’IA, l’intelligence artificielle, qui n’a pas fini de prendre le Le mot-valise est d’ailleurs facilement transportable et transposable,
pas sur la vraie) ou encore darknet dans le même registre des néolo- d’où sa capacité à obvier au prêt-à-l’emploi du mot anglais : c’est le
gismes technologiques (sorte de marché noir de la Toile faite de rets cas pour infox, contraction d’info et d’intox, vif et plus précis que la
nébuleux). Des réalités qui modifient aussi le rapport au travail : ainsi traduction littérale « fausses nouvelles » du proliférant fake news.
du bore-out ou « syndrome d’épuisement professionnel dû à l’ennui Autre mot-valise qu’il faut éviter de se mettre à dos : l’adulescent, ces
provoqué par le manque de travail », qui fait écho et miroir au déjà adultes au comportement d’adolescent. On n’est pas loin du millé-
admis burn-out. nial, soit une personne devenue adulte aux environs de l’an 2000.
Certains mots, pourtant, sont honorés de leur traduction même dans Ce sont des exemples parmi d’autres. Mais on ne saurait conclure
les « néo-tech », car, comme le fait dire le journal pasticheur en ligne avant notre encadré sur le futur DDF (voir ci-dessous), sans noter
Le Gorafi à Emmanuel Macron : « La french langue doit être la pré- l’insertion dans nos dictionnaires de mots régionaux ou venus de
occupation number one de notre start-up nation. » C’est le cas avec toute la francophonie, comme (dans l’ordre de dégustation) klouker
licorne, ces jeunes pousses valorisées à plus d’un milliard de dollars (« se goinfrer » en Bretagne), dagoberts (« sandwich » en Belgique)
(comme l’animal fantastique du même nom, on l’imagine mais on ne ou gonfle (« rassasié » en provençal). En Belgique, les noceurs s’ap-
le voit pas !). D’autres se francisent par le jeu des dérivations : c’est le pellent des sorteurs, qui peuvent utiliser le taxieur (chauffeur de taxi
cas avec ubériser et ubérisation, du nom de l’entreprise de voiture en Algérie). Au Québec, attention à l’emportiérage (percuter un cy-
de tourisme avec chauffeur (VTC). Avec une teinte aujourd’hui for- cliste en ouvrant sans précaution une portière) comme au niaisage,
tement dystopique que ne laissait pas croire à l’origine la souplesse « action de niaiser, de perdre son temps à des futilités » ou au fait d’en-
du procédé : celle de la précarité du statut du travailleur… Parfois, firouaper, mot familier synonyme de « tromper, duper, entuber ». Q

UN DICTIONNAIRE POUR UNE FRANCOPHONIE PLURIELLE


À l’initiative de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) un Dictionnaire des fran-
cophones va voir le jour. L’objectif ? Faire vivre la richesse de la langue française, dans la diversité de ses expressions à
travers le monde, et surtout : la partager. Car ce dictionnaire inédit – à la solide ambition scientifique, avec des experts issus de toute la francophonie
réunis autour du professeur Bernard Cerquiglini – prendra la forme d’un site et d’une application, disponible notamment sur téléphones et tablettes. Il
permettra l’accès à des milliers de ressources venues de toute la francophonie et sera ouvert à la contribution des utilisateurs. « Parce que le français
appartient à tout le monde, chacun, où qu’il soit, aura ainsi son mot à dire ! »
tDes suggestions ? Écrivez à : vosidees@dictionnairedesfrancophones.org tPour en savoir plus : www.dictionnairedesfrancophones.org

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 43


FICHE PÉDAGOGIQUE |

LE FRANÇAIS PAR LE SLAM


FICHE RÉALISÉE PAR FÉLIX TRAORÉ
OBJECTIFS
NIVEAU : DE LA 3e À LA TERMINALE
„ Découvrir une slameuse malgache, Leslie Jen
MATÉRIEL „ Étudier la forme et le sens d’un texte de slam
„ Photocopies du texte et des fiches d’information „ Produire et interpréter un slam

MISE EN ROUTE t"VDPVSTEVOFNJTFFODPNNVO OPUFSBVUBCMFBVMFTSÌQPOTFT 


que les élèves devront copier sur leur cahier.
t*OUFSSPHFSMFTÌMÏWFTTVSDFRVFTUMFTMBN*MTDPOOBJTTFOU
certainement le mot et sauront parler de « textes parlés », de 2e étape
« poésie orale ». On affinera le terme plus tard, quand les élèves t-FDUVSFTJMFODJFVTFEVUFYUFEF-FTMJF+FOQBSMFTÌMÏWFT QVJT
auront les textes sous les yeux. travail par groupes de deux ou trois élèves pour l’analyse du
texte à partir des consignes suivantes :
t-JEÌBMTFSBJURVFMFOTFJHOBOUQVJTTFMJSFMFUFYUFFOMFSZUI- – Faire le plan du texte et donner un titre à chaque partie. 1) La
mant à la manière d’un slameur. Si ce n’est pas possible, on femme au foyer accablée sous les tâches domestiques – 2) La femme
peut pratiquer une simple lecture. au travail est discriminée – 3) La femme subit des violences conju-
gales – 4) La femme est anéantie par le pouvoir des hommes, qui ne
t¯DIBOHFPSBM la respectent pas – 5) Adresse aux femmes, qui doivent réagir pour
– quel est le sujet principal ? La question du statut des femmes exister pleinement.
dans la société et particulièrement dans le couple et la famille. – À qui précisément la slameuse s’adresse-t-elle à la fin du
– quel est le ton général du texte ? Le ton est celui d’une reven- texte ? Après un silence dans sa diction (un « blanc », marqué par
dication et d’une accusation. Il témoigne de l’engagement de la des points de suspension), la slameuse s’adresse directement aux
slameuse dans la défense des femmes. femmes, qui doivent prendre leur destin en main.
– Relever des procédés de style caractéristiques du genre « slam »
(vocabulaire, figures de style, traits d’oralité). Vocabulaire cou-
DÉROULEMENT DE LA SÉANCE rant, quotidien et parfois cru (zapper, spermatozoïde, utérus…)
– répétitions, refrains – assonances en fin de vers – adresse directe
Distribuer les photocopies aux élèves. au public (tu)
– Relever les arguments employés par Leslie Jen. Qu’en pen-
1re étape sez-vous ? Leslie passe en revue toutes les humiliations que, selon
t'BJSFMJSFÈIBVUFWPJYMFTGJDIFTEJOGPSNBUJPO QVJTQSPDÌEFS elle, subissent les femmes, cantonnées au travail domestique, empê-
à un travail d’abord individuel, puis collectif, de vocabulaire et chées de poursuivre une carrière et accuse directement les hommes
de compréhension à partir de quelques questions : d’en être la cause. Elle exprime sa colère, plus qu’elle argumente,
– relever tous les mots de la famille de « slam » ; slameur, certes, mais ce peut être l’occasion d’une discussion dans la classe
slameuse, slamer, Madagaslam (nom propre composé) (à bien contrôler par l’enseignant !)
– relever les mots ou expressions de sens proche ; poésie orale,
parole vive t"QSÏTVOFNJTFFODPNNVOEFTSÌQPOTFT EFNBOEFSBVY
– que signifient les mots « malagasy » (langue malgache, parlée élèves de lire à haute voix de courts passages en leur demandant
à Madagascar), « effervescence » (agitation plutôt joyeuse, mais de faire sentir le rythme du texte.
c’est un sens figuré. Au sens propre : bouillonnement lors d’une
réaction chimique, penser aux « comprimés effervescents ») ?
– le mot « slam » est-il un mot français ? Aujourd’hui oui (il est PROLONGEMENT
dans les dictionnaires), mais il vient du verbe anglais « to slam »,
« claquer ». Préciser que la pratique du slam vient des États-Unis. t'BJSFVOFSFDIFSDIFTVSMFTTMBNFVSTFUTMBNFVTFTEFWPUSF
– En quoi peut-on dire que le slam fait partie de la culture ? pays, en présenter quelques textes.
1) il s’inscrit dans une tradition culturelle (la poésie orale) – 2) il
est organisé au niveau régional, national et même mondial (festi- t&OHSPVQFDIPJTJSEFTTVKFUTÈUSBJUFSFOTMBN POSBQQFMMFSB
vals, championnats, etc.) – 3) Le slam est reconnu comme support le côté « engagé » de ces textes), puis écrire les textes, les faire
pédagogique. vérifier par l’enseignant, et les interpréter. Q

44 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


PAGE À PHOTOCOPIER

FICHE D’INFORMATION 1 FICHE D’INFORMATION 2

MADAGASCAR, ÎLE DU SLAM UNE SLAMEUSE DE CHOC

Le slam, genre littéraire qui renoue avec la tradition de la poésie Leslie Jen, de son vrai nom Iavilaza Eugénie, est née en 1994 dans la
orale, est pratiqué aujourd’hui partout dans le monde. Mais il a ville d’Antsiranana, au nord de l’île. Elle a décroché le titre de champion
débuté très tôt à Madagascar, où il fait actuellement partie de par équipe au Slam national de Madagascar en 2016. En 2018, elle
la culture nationale, en français ou en malagasy. En témoigne a participé au festival « Slamer un pied sur la lune » aux Comores. La
son célèbre festival « Slam national », créé et organisé par l’Ins- même année, elle décroche la 1re place au championnat de slam régio-
titut français et l’association Madagaslam, et qui a fêté en 2019 nal de Mahajanga et la 3e place au championnat national. En 2019,
sa dixième édition. Une longévité qui prouve la créativité et la son équipe remporte la 2e place au championnat national de débat in-
maturité de cette forme de poésie à Madagascar. Chaque année, teruniversitaire de Madagascar et elle-même a été demi-finaliste du
durant dix jours, des ateliers, des spectacles, des créations, une concours du Prix du jeune écrivain. Lors du Congrès de la FIPF à Dakar,
compétition nationale font se rencontrer les amoureux des mots en juin 2019, Leslie a été invitée, en tant que « jeune talent artistique »,
mis en scène. La finale du slam national réunit les meilleurs à faire une communication sur ce qu’elle appelle « slam-éducation » :
slameurs-poètes de Madagascar et le vainqueur part représen- apprentissage de la langue française par le slam. Elle a montré que les
ter son pays à Paris pour le championnat du monde 2020 de textes de slam, genre que les élèves apprécient généralement, peuvent
slam-poésie. À Tananarive, capitale de Madagascar, cette finale être des supports pour étudier certains aspects de grammaire et d’ex-
est avant tout une grande fête de la parole vive, dans l’efferves- pression du français. Et en a fait une démonstration devant un public
cence collective et la convivialité joyeuse ! d’enseignants très intéressés.

FEMME !
Femme au foyer, elle a pour rôle : Femmes aux différents visages, aux diffé- Et toi ? Que leur as-tu dit ?
De préparer le petit-déjeuner, de laver les rents statuts Toi assise sur ton banc, que leur as-tu dit
assiettes, de s’occuper de la maison, de faire Femmes victimes de violence verbale et pendant ces quelques secondes de blanc ?
les courses, de faire la lessive, de préparer le conjugale Parce que cette voix il serait peut-être temps
déjeuner, de s’occuper des enfants, de pré- Les mots la déchirent, de la faire entendre
parer le dîner. Les coups la blessent, Il serait peut-être temps de mettre des mots
Jour après jour, année après année… Les fréquences ne se chiffrent plus, sur ce que te murmure ton subconscient
Pour au final ne recevoir aucune reconnais- Dans son quotidien on l’agresse. D’arrêter d’attendre que d’autres se lèvent
sance, ni aucune gratitude, Face à ces bleus, pour prendre la parole
Pour au final s’entendre dire que l’on ne sert On détourne les yeux Car si tu prends exemple sur la réussite
à rien, que l’on est bonne à rien, que l’on est Face à ces cris, d’une autre pour mener ton combat
inutile. On dit : ce n’est pas à nous de nous mêler Alors inévitablement tu prendras comme
Alors face à toutes ces insultes qui s’en- de leur vie. repère
tassent et qui s’entassent, Alors face à tous ces coups qui s’entassent et L’abandon d’une autre pour déposer tes
Elle s’écrase et elle s’écrase… qui s’entassent armes
Dans cette vie exécrable, exécrable… Elle s’écrase et elle s’écrase…
Dans cette vie exécrable, exécrable… Car ce n’est pas facile :
Femme intelligente, elle veut conquérir les Toi seule connais tes misères
différents domaines. Mais à force de trop laisser s’entasser, Toi seule peux entr’apercevoir des issues
Marquer de ses pas les différents secteurs. On finit par se laisser aller. Toi seule peux peser le pour et le contre de
Mais dans certains endroits on lui dit que le À forcer de trop s’écraser, l’on s’aplatit, l’on ta vie
respect ne se gagne pas avec les diplômes disparaît et l’on n’existe plus… Alors c’est à toi seule de décider
Qu’apparemment elle n’avait pas les or- Alors, Mais quoi que tu décides garde cela en tête :
ganes adéquats entre les jambes. À tous ces ingrats qui se sont auto-amnésier Tu n’es pas inutile
À certains endroits on lui ferme la porte au point d’oublier que cet utérus qu’ils mé- Tu as la force mentale !
À d’autres on l’abaisse prisent les a jadis portés, Tu as l’intelligence !
Dans certains verbalement on l’agresse, À tous ces mégalomanes qui ont dû zapper Tu as les qualités !
De la place qu’elle mérite on la régresse. leur cours de science Alors quoi que tu entreprennes tu peux y
Alors face à toute cette discrimination qui Au point de croire qu’un spermatozoïde à arriver !
s’entasse et qui s’entasse, lui seul suffisait pour créer la vie Alors ne l’oublie jamais :
Elle s’écrase et elle s’écrase… À tous ces hommes qui disent que la femme Femme, tu n’es pas inutile
Dans cette vie exécrable, exécrable… est inutile, moi je leur dis… Tu es même essentielle !
LESLIE JEN

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 45


FICHE PÉDAGOGIQUE |

À LA DÉCOUVERTE
DU MONDE DE LA FRANCOPHONIE
FICHE RÉACTUALISÉE DU SITE WWW.FRANCPARLER-OIF.ORG
NIVEAU : COLLÈGE/LYCÉE OBJECTIFS
„ Approfondir et vérifier les connaissances sur une institution internationale
MATÉRIEL „ Chercher et restituer des informations
„ Un planisphère „ 10 exemplaires de ce numéro de Francophonies du monde „ Étudier des symboles
„ Photocopies des activités qui demandent des réponses écrites (p. 48) „ Travailler en groupes

MISE EN ROUTE
t¯DSJSFBVUBCMFBVMFTUSPJTNPUTTVJWBOUT QVJTMFVSTEÌGJOJ-
tions. Demander aux élèves d’associer chaque terme à sa défi-
nition, à partir des informations entendues et de leurs connais-
sances personnelles.
Francophonie francophonie francophone
a) Le mot désigne particulièrement le fait de parler français.
b) Le mot qualifie les gens qui parlent le français. Par exten-
sion, le mot s’applique aux pays ou régions où ils habitent.
c) Le mot désigne l’ensemble du monde francophone, c’est-à-
dire les différents pays et régions où le français est langue ma-
ternelle ou seconde. Il s’agit d’un regroupement géopolitique,
géré par une institution : l’Organisation internationale de la
Francophonie (OIF). d’eux. Ils identifieront les pays correspondant à chaque statut
sur la carte p. 16-17.
t.JTFFODPNNVOFUDPSSFDUJPOÈMPSBM Après une mise au point orale, les élèves recopieront le corrigé
On peut préciser par des exemples : les Canadiens du Québec sur leur cahier.
sont francophones, le Québec est une province francophone
du Canada ; cinquante-quatre pays sont membres de la Fran- CORRIGÉ
cophonie ; la francophonie canadienne désigne la pratique du – 54 États et gouvernements membres de l’OIF / 23 États observa-
français au Canada. De même, l’expression « il existe une fran- teurs / 3 États associés.
cophonie en Louisiane » signifie que, dans cet État, un certain – Un État membre est « membre de plein droit » ce qui garantit une
nombre de personnes s’exprime en français. participation pleine et entière à l’ensemble des institutions et organes
de la Francophonie.
t-FTÌMÏWFTSFDPQJFOUTVSMFVSDBIJFSMFTNPUTFUMFTEÌGJOJUJPOT
– Un État observateur peut assister au Sommet et à la Conférence mi-
Il est utile de faire un rappel étymologique : le terme « franco-
nistérielle sans participer aux débats. Il peut présenter une communi-
phonie » est composé du préfixe « franco- » (un raccourci de
cation lors de la Conférence ministérielle, si la présidence l’accorde…
« français ») et de l’élément grec phonè qui signifie « la voix ».
– Un État associé peut assister aux réunions du Sommet de la Franco-
CORRIGÉ phonie et à la Conférence ministérielle de la Francophonie mais pas
participer aux débats. Il participe au Conseil permanent de la Fran-
a = francophonie / b = francophone / c = Francophonie
cophonie (CPF)…

ÉTAPE 1 B) DÉCOUVRIR DES PAYS FRANCOPHONES


A) DIFFÉRENTS STATUTS t*OEJWJEVFMMFNFOU MFTÌMÏWFTWPOUVUJMJTFSMBFICHE 1 (pho-
Expliquer que l’article 10 de la Charte de la Francophonie re- tocopie p. 48). Ils doivent associer les noms des capitales aux
connaît trois statuts (= degré d’adhésion à l’OIF) différents pays francophones correspondants. Les élèves peuvent utiliser
pour les pays de l’espace francophone mondial. un atlas ou un dictionnaire.
À partir du dossier de la revue (p. 12 à 35), les élèves devront t"QSÏTVOFNJTFFODPNNVOEFTSÌQPOTFT DFUUFBDUJWJUÌQFVU
retrouver l’intitulé de ces trois statuts et la définition de chacun être l’occasion de faire le point sur le genre des noms de pays !

46 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


B) Par groupe de deux, les élèves vont compléter le texte
LE GENRE DES NOMS DE PAYS de la FICHE 3, à l’aide des mots proposés.
tSi le nom du pays termine par « -e », ce nom est féminin. L’article t-BJTTFSMFTCJOÖNFTÌDIBOHFSFUGBJSFEFTIZQPUIÏTFT QVJT
à utiliser avant le nom sera donc « la ». Ex. : la Russie, la Pologne, la faire une mise en commun à l’oral.
Slovaquie, la Corée, la France…
La préposition utilisée est « en », sans l’article. Ex. : Je vis en CORRIGÉ
France… L’emblème de la Francophonie institutionnelle a été initialement créé
Exceptions : le Cambodge / le Mexique / le Mozambique / le Zim- comme logo de la Deuxième Conférence des chefs d’État et de gouver-
babwe sont masculins ! nement des pays ayant en commun l’usage du français qui s’est tenue
tLes autres noms de pays sont tous masculins (tous les noms de à Québec en 1987. Sur un fond blanc, cinq portions d’arc identiques
pays ne terminant pas par « -e » + les exceptions). On utilise donc s’appuient les unes sur les autres pour former un cercle et évoquer
l’article « le ». Ex. : le Kenya, le Japon, le Mali, le Maroc, le Cambodge… l’entraide, le regroupement et la collaboration harmonieuse. À partir
La préposition utilisée est « à » mais on maintient l’article, qui du sommet, dans le sens horaire, les bandes sont respectivement verte,
devient contracté (préposition + article défini) = « au ». Ex. : Je vis violette, rouge, bleue et jaune. Les cinq couleurs franches rappellent
au Kenya, j’habite au Mexique… les diverses couleurs des drapeaux des États et gouvernements partici-
tQuelques noms de pays s’emploient sans article : Bahreïn, Chypre, pant au Sommet de la Francophonie, apportant une dimension inter-
Cuba, Djibouti, Haïti, Israël, Kiribati, Madagascar, Malte, Maurice, Mo- nationale au symbole. Elles représentent les cinq continents auxquels
naco, Nauru, Oman, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Sao Tomé-et-Principe, appartiennent les partenaires de la Francophonie.
Singapour, Trinité-et-Tobago, Tuvalu et Vanuatu.
La préposition utilisée est « à » pour les noms de pays commen- C) Mettre les élèves en petits groupes. Écrire au tableau les
çant par une consonne et « en » pour les noms de pays commençant quatre devises ci-dessous, puis poser la question : quelle
par une voyelle (ou un « h » muet). Ex. : Vis-tu à Cuba ? Non, je vis est la devise de l’Agence intergouvernementale de la Fran-
en Haïti… cophonie (qui fait partie de l’OIF) ? Chaque groupe devra
t-FTOPNTEFQBZTBVQMVSJFMTFNQMPJFOUBWFDMBSUJDMFjMFTxEx. : les justifier son choix en indiquant en quoi ces valeurs repré-
Bahamas, les Pays-Bas, les Philippines, les États-Unis… sentent cette institution.
La préposition utilisée est « à », qui se contracte avec l’article – Égalité, complémentarité, humanité
= « aux ». Ex. : Je pars aux États-Unis, je vis aux Philippines… – Égalité, complémentarité, fraternité
– Égalité, complémentarité, solidarité
– Égalité, complémentarité, liberté
ÉTAPE 2 (LYCÉE) : DÉCOUVRIR LA DIVERSITÉ
t"QSÏTVOFNJTFFODPNNVOFUEFTÌDIBOHFTMJCSFT POGFSB
DU MONDE FRANCOPHONE noter sur les cahiers, cette information :
t&OUBOEFN MFTÌMÏWFTEFWSPOUDIPJTJSEFVYQBZTSFQSÌTFOUBOU Inscrits dans la convention de Niamey en 1970 les trois mots
selon eux la diversité de l’espace francophone. Ils utiliseront égalité, complémentarité et solidarité sont devenus la de-
la FICHE 2 et complèteront les « cartes » d’identité des pays vise de la Francophonie.
choisis, par une recherche sur Internet, dans une encyclopédie
ou des livres de géographie. ÉTAPE 4 : TRAVAIL COLLABORATIF : ÉLABORATION
t1BSPSBM MFTÌMÏWFTQSÌTFOUFOUCSJÏWFNFOU NO
MFT D’UN QUIZ
pays choisis à l’ensemble de la classe en mettant en avant les Par groupe de cinq ou six : à partir des activités précédentes
contrastes géographiques, démographiques, économiques ou et du dossier de la revue, élaborer un quiz de dix questions sur
culturels qui justifient leur choix. la Francophonie. Chaque groupe soumettra ses questions au
reste de la classe.
Suggestion de questions-types pouvant être utilisées dans le quiz.
ÉTAPE 3 : LES SYMBOLES DE LA FRANCOPHONIE 1. Que signifie le sigle OIF ?
2. Décrivez le symbole de la Francophonie. Que représente-t-il ?
A) Pour lancer la séquence, l’enseignant pose deux ques- 3. Quelle est la devise de la Francophonie ?
tions auxquelles les élèves doivent réfléchir et répondre 4. Comment s’appelle la secrétaire générale de l’OIF ? Quelle est sa
sur leur brouillon : nationalité ?
– Quels sont l’emblème, la devise et l’hymne de votre/vos pays ? 5. Quelles sont les valeurs de la Francophonie ?
– Dans quelle mesure ces éléments représentent votre/vos na- 6. À quels continents appartiennent les pays membres de l’OIF ? Les
pays observateurs ? Les pays associés ?
tion(s) ou région(s) et ses/leurs valeurs ?
7. Dans les pays de l’OIF, les francophones sont-ils jeunes ou vieux ?
t-PSTEVOFNJTFFODPNNVOPSBMF MFOTFJHOBOUJOUSPEVJSBMF 8. Dans combien de pays le français est-il langue officielle ?
mot de « symbole » (= être, fait ou objet concret qu’on associe à 9. Quelle est à votre avis la langue étrangère la plus pratiquée dans
une idée, un sentiment, une valeur). Un « emblème » (drapeau, l’Union européenne ?
logo, enseigne…) est une sorte de symbole. 10. Dans quel continent compte-t-on le plus grand nombre de fran-
cophones ?

Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020 47


FICHE D’ACTIVITÉS |
À PHOTOCOPIER

FICHE 1
PAYS CAPITALES
La Belgique Ouagadougou
Le Bénin Ottawa
Le Burkina Faso Bruxelles
Le Canada Port-au-Prince
Le Congo Bamako
Haïti Porto-Novo
Le Mali Rabat
Le Maroc Brazzaville

FICHE 2
PAYS [drapeau] PAYS [drapeau]

Nom officiel : Nom officiel :


Capitale : Capitale :
Superficie : Superficie :
Population : Population :
Région du monde : Région du monde :
Monnaie : Monnaie :
PIB (millions USD) : PIB (millions USD) :
Fête nationale : Fête nationale :
Devise : Devise :
Langue(s) officielle(s) : Langue(s) officielle(s) :
Statut du français : Statut du français :
Nombre de locuteurs de français : Nombre de locuteurs de français :
Date d’adhésion à la Francophonie : Date d’adhésion à la Francophonie :
Statut à l’OIF : Statut à l’OIF :

FICHE 3
Pour connaître la signification de ce symbole, complétez le texte à l’aide des mots suivants :
les cinq continents – la Francophonie institutionnelle – cinq portions d’arc – l’usage du
français – une dimension internationale – la collaboration harmonieuse – un cercle – cinq
couleurs franches – des drapeaux

L’emblème de _________________________ a été initialement créé comme logo de la


deuxième Conférence des chefs d’État et de gouvernement des pays ayant en commun
_________________________ qui s’est tenue à Québec en 1987. Cet emblème est depuis ce
temps utilisé lors de diverses manifestations du monde francophone.

Sur un fond blanc, _________________________ identiques s’appuient les unes sur les autres
pour former _________________________ et évoquer l’entraide, le regroupement et
_________________________.

À partir du sommet, dans le sens horaire, les bandes sont respectivement verte, violette, rouge, bleue et jaune. Les
_________________________ rappellent les diverses couleurs _________________________ des États et gouvernements participant
au Sommet de la Francophonie, apportant _________________________ au symbole. Elles représentent _________________________
auxquels appartiennent les partenaires de la Francophonie.

48 Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020


ENSEMBLE, CÉLÉBRONS
LA FRANCOPHONIE DE L’AVENIR

De Niamey en mars à Tunis en décembre, retrouvez tous nos événements sur les 5 continents :
francophonie.org #Francophoniedelavenir @OIFfrancophonie

Avec 300 millions


De 27 en 1970,
Le français est la seule de francophones dans
l’Organisation 60 % de la population
langue, avec l’anglais, le monde, dont près de la
internationale de la des pays francophones a
parlée sur les cinq moitié en Afrique, l’usage
Francophonie compte moins de 30 ans
continents de la langue française ne
en 2020, 88 États et
Design LUCIOLEt'ÏWSJFS

cesse de progresser
gouvernements

ISSN: 0015-9395
ISBN : 978-2-09-037335-6

Supplément du Français dans le monde. Ne peut être vendu séparément.

S-ar putea să vă placă și