Sunteți pe pagina 1din 143

Sugerencia de

equipo

CHROMA
1.2 Campo de aplicación

Esta Norma Oficial Mexicana aplica a equipos electrónicos y sus accesorios que utilizan para
su alimentación la energía eléctrica del servicio público, con tensiones monofásicas de
alimentación hasta 277 V c.a. a 60 Hz y/o tensiones trifásicas hasta 480 V c.a. entre líneas a 60
Hz; así como de otras fuentes de energía, tales como pilas, baterías, acumuladores,
autogeneración y fuentes alternativas de alimentación hasta 500 V c.c.

Variac con
4.1.1 Tensión de alimentación de prueba sensibilidad
de ± 1%
La tensión de alimentación para las pruebas debe ser 127 V c.a. ± 1% monofásico o 220 V c.a. ± 1%
trifásico.

Si el equipo electrónico está previsto solamente para su conexión a una fuente equivalente a
una red en corriente alterna, tal como un motogenerador, una fuente de alimentación Fuente de cc
ininterrumpida, o a una fuente diferente a la red de alimentación, se debe utilizar la tensión de con tolerancia
alimentación antes mencionadas. de +20% y
-15%

Si el equipo electrónico está previsto para su conexión a la red de alimentación en corriente


continua, las tolerancias deben estar comprendidas entre el +20 % y el -15 % a menos que el
fabricante declare otra cosa.

Cuando se prueba un equipo electrónico diseñado para su alimentación únicamente en


corriente continua se debe tener en cuenta la posible influencia de la polaridad y utilizar el
mismo tipo y número de baterías especificadas por el fabricante.

Variac normal
4.1.2 Frecuencia de alimentación de prueba

La frecuencia de alimentación para las pruebas debe ser 60 Hz ± 1 Hz para equipos con tensión en
corriente alterna.

Equipo
4.1.3.1 Fuente de alimentación de tensión chroma

La fuente de alimentación de tensión de prueba debe ser capaz de entregar al menos una
magnitud 10 veces superior a la potencia de placa del EBP.

La distorsión armónica total de la fuente de tensión no debe exceder el 2 % (hasta la 13.ª


armónica).

El valor pico de la tensión eléctrica de alimentación en c. a. aplicada al EBP, debe mantenerse


dentro de 1.34 a 1.49 veces del valor r.c.m.

La tensión eléctrica de alimentación en c. a. (r.c.m.) aplicada al EBP, debe tener una regulación de
± 2%, bajo carga.

Anemómetro
4.2 Condiciones generales del recinto de prueba. multifuncione
s
A menos que se especifique otra condición, las pruebas se llevan a cabo, bajo las siguientes
condiciones ambientales normalizadas. Temperatura ambiente: de 15 °C a 35 °C. Humedad relativa
ambiente: de 45% a 75%. Presión atmosférica ambiente: de 733 mbar a 1 066 mbar (550 mm Hg - Barómetro
800 mm Hg). Cuando los equipos electrónicos requieran cumplir con lo establecido en el Apéndice digital
T de la NMX-I-60950-1-NYCE-2015, los recintos de prueba también deben cumplir con lo que
concierna en dicho Apéndice.
5.1 Equipo de audio y video - NOM-001-SCFI-2018

NMX-I-60065 NYCE 2015 Sugerencia de


equipo

1 5.1.4 En cualquier posición normal del aparato, no se impide la ventilación natural.

Las mediciones de la temperatura deben realizarse con el aparato colocado de acuerdo con Caja de
las instrucciones de uso facilitadas por el fabricante o, a falta de instrucciones, el aparato madera con
paneles
debe colocarse 5 cm por detrás del borde delantero abierto de una caja de prueba de
ajustables
madera, con 1 cm de espacio libre a lo largo de las caras laterales y de la parte superior y 5
cm de espacio libre detrás del aparato.

2 5.1.6 Cuando sea de aplicación, utilizar una señal normalizada constituida por RUIDO
ROSA, de ancho de banda limitado por un filtro conforme al dado en la figura C.1 del
apéndice C.

APÉNDICE C

(Normativo)

FILTRO PASABANDA PARA LA MEDICIÓN DEL RUIDO EN BANDA ANCHA

(Extracto de la Norma Mexicana NMX-I-088/01-NYCE-2009)

Osicilos-

copio
especial

para
medición

de audio

Medición en banda ancha (véase el inciso 7.1 de la Norma Mexicana NMX-I-088/01-NYCE-2009).

El filtro debe ser un filtro pasabanda que tenga una respuesta en frecuencia dentro de los límites
mostrados en la

figura C.1.

Un filtro pasabanda que tiene un factor de transmisión sustancialmente constante entre 22.4 Hz y 22.4
KHz,

disminuyendo fuera de esta banda de frecuencias con los pendientes especificadas para filtros de
banda de octava

con frecuencias centrales de 31.5 Hz y 16 000 Hz especificadas en la Norma Mexicana NMX-I-275-


NYCE-2005, tiene

una respuesta dentro de los límites de esta especificación.

NOTAS:

1) Se debe tener en cuenta que puede haber señales fuertes justo por encima o por debajo de los
límites de la

banda, ya que en estos casos los resultados dependen en cierta medida de la respuesta individual en
frecuencia del filtro utilizado realmente.

2) Véase el inciso 5.1.6.

FIGURA C.1 - Filtro pasabanda para la medición del ruido en banda ancha

(Límites de la respuesta amplitud/frecuencia)

3 5.2.4 Además, para amplificadores de audio: Osicilos-

Si el resultado de la medición llevada a cabo con una onda sinusoidal no cumple con esta copio especial

para medición
Norma Mexicana, la medición con el RUIDO ROSA es decisiva.
de audio

d) Debe existir una diferencia de fases de 90º entre las señales aplicadas a los dos canales

cuando la función del amplificador pretendida dependa de la diferencia de fases entre esos

dos canales.

4 5.3 Condiciones de falla

Los circuitos o partes de un circuito que se alimentan a una tensión de circuito abierto que
no supere 35 V (valor pico) en corriente directa o corriente alterna, y que no generen
tensiones superiores a ese valor, no se considera que presenten peligro de fuego si la
corriente que puede obtenerse del circuito de alimentación durante un tiempo superior a 2
minutos con cualquier carga, incluyendo cortocircuito, está limitada a un valor que no sea
mayor de 0.2 A. Tales circuitos de alimentación no son objeto de prueba de condiciones de
falla.

En la figura 1 se da un ejemplo de circuito de prueba para medir la tensión y la corriente.

Prueba de
circuitos

De alta
potencia

5 5.3.10 Si la parte superior, los lados y la parte posterior del aparato tienen aberturas de Dispositivo
ventilación, deben estar cubiertas de una en una, con un trozo de cartón con densidad de
200g /m2 Las dimensiones no deben ser inferiores a cada superficie probada, cubriendo Medidor de
todas las aberturas. densidad

Las aberturas en diferentes superficies en la parte superior del aparato (si las hay) son
cubiertas simultáneamente por piezas de cartón separadas.
Medidor de
Se excluyen aberturas en la parte superior del aparato, en una superficie inclinada a un angulos
ángulo mayor que 30° y menor que 60° en la horizontal, desde la que una obstrucción es
libre para deslizarse.

En la parte posterior y los lados del aparato, las tarjetas están unidas al borde superior y se
dejan colgar libremente.
NOTA: No hay prueba para la superficie inferior.

6 5.3.14 Los aparatos diseñados para alimentarse por un EQUIPO DE ALIMENTACIÓN


ESPECIAL con un dispositivo de regulación de tensión para la tensión de salida, especificado
por el fabricante del aparato, deben probarse ajustando el dispositivo de regulación de
tensión a cualquier tensión de salida. Prueba de
Durante esta prueba, se aplica el inciso 5.2.1, excepto que el EQUIPO DE ALIMENTACIÓN corriente de
ESPECIAL se alimente por su TENSIÓN NOMINAL DE ALIMENTACIÓN. No es necesario fuga
realizar la prueba si la corriente consumida por el aparato sometido a prueba no puede ser
superior a 0.2 A durante más de 2 min, por ejemplo por la acción de un fusible.
Amperímetr
o

Multímetro

7 8.1 Generalidades

En servicio normal, ningún elemento del aparato debe alcanzar una temperatura
excesiva. Prueba de
calentamiento
El cumplimiento se verifica midiendo el calentamiento en condiciones normales de
funcionamiento, una vez alcanzada la estabilidad térmica.
NOTA: Se admite que, en general, que la estabilidad térmica se alcanza tras 4 h de funcionamiento. Termopar tipo
K
Los calentamientos se determinan de la siguiente manera:

- En el caso de devanados, mediante el método de variación de la resistencia o Método de


mediante cualquier otro método que facilite la temperatura media de los hilos del resistencia
devanado;
NOTA: Debe tenerse cuidado de asegurar que durante la medición de la resistencia de los devanados, la
influencia de

los circuitos o las cargas conectadas a estos devanados sea despreciable.

- En los demás casos, mediante cualquier método adecuado.

8 8.2 Resistencia al calor de los materiales aislantes

Los materiales aislantes que soportan partes en CONEXIÓN CONDUCTORA A LA RED DE


ALIMENTACIÓN deben ser resistentes al calor si, en uso normal, estas partes llevan una corriente en
régimen estacionario superior a 0.2 A y pueden generar un calor apreciable debido a un contacto
imperfecto. El cumplimiento se verifica sometiendo el material aislante a la prueba especificada en la
condición f de la tabla 3.

La temperatura de reblandecimiento del material aislante debe ser como mínimo de 150 ºC. En aquellos
casos en que dos grupos de conductores, cada uno de ellos sostenido por partesaislantes, pueden
conectarse o unirse de forma rígida, por ejemplo con clavija y base,solamente una de las partes
aislantes necesita cumplir la prueba. En caso de que una de estas partes aislantes esté fija al aparato,
esta parte debe satisfacer la prueba.

NOTAS:

1) Ejemplos de partes que pueden generar calor apreciable durante el uso normal son los contactos
de interruptores y de dispositivos adaptadores de tensión, las TERMINALES DE CONEXIÓN de tornillo y
los portafusibles.

2) Esta prueba no necesita realizarse sobre partes que están de acuerdo con la norma aplicable.

f Según Tabla 3 Prueba de


hilo
Debido a la gran variedad de aislantes termoplásticos, no es posible especificar un calentamiento
permisible genérico.
incandescen
te
Para determinar la temperatura de reblandecimiento de un material termoplástico específico, se debe
utilizar la conseguida

en la prueba B50 de la norma indicada en el inciso O.14 del apéndice O. Se debe utilizar la prueba
descrita en el inciso 1),

si el material no es conocido o si la temperatura real sobrepasa la temperatura de reblandecimiento.

1) La temperatura de reblandecimiento del material se determina sobre una muestra separada, en las
condiciones

prescritas por la norma indicada en el inciso O.14 del apéndice O, con un calentamiento de 50 ºC/h y
con las

siguientes modificaciones:

- La profundidad de penetración es de 0.1 mm;

- La carga total de 10 N se aplica antes de que la aguja indicadora se ajuste a cero, o de que se anote la
lectura

inicial.

2) Las temperaturas límite a tener en cuenta para la determinación de los calentamientos son:

- Bajo condiciones normales de funcionamiento, una temperatura inferior en 10 K a la temperatura de

reblandecimiento;

- Bajo condiciones de falla, la temperatura de reblandecimiento.

Si la temperatura de reblandecimiento es superior a 120 ºC, la condición c) se debe tener en cuenta.

9 9.3 El aislamiento de PARTES VIVAS no debe provenir de materiales higroscópicos. El


cumplimiento se verifica por inspección y, en caso de duda, mediante la siguiente prueba:
Se somete una muestra del material, tal y como se define en el capítulo 9 de la norma
indicada en el inciso O.16 del apéndice O, a la temperatura de (40 ± 2) º C y a una
En caso de
humedad relativa del 90 % al 95 %, siendo el período de acondicionamiento: duda se aplica
cámara de
- 7 días (168 h) para los aparatos a usar en condiciones tropicales;
humedad
- 4 días (96 h) para el resto de los aparatos.

Dentro del minuto siguiente a este pre acondicionamiento, la muestra debe soportar las
pruebas del inciso 11.3 sin el tratamiento de humedad indicado en el inciso 11.2.
10 9.8 Cada AISLAMIENTO BÁSICO, SUPLEMENTARIO y REFORZADO debe superar la Fuente de alto
prueba de rigidez dieléctrica especificado en el inciso 11.3. voltaje 006

11 9.9 El aislamiento del cableado interno entre conductores ACTIVOS PELIGROSOS de hilos o
cables y partes ACCESIBLES, o bien entre PARTES VIVAS y los conductores de hilos o
cables conectados a partes conductoras ACCESIBLES, debe tener un espesor mínimo de
0.4 mm si está fabricado en policloruro de vinilo. Se admiten otros materiales siempre que
soporten la prueba de rigidez dieléctrica especificado en el inciso 11.3 y que su espesor
Fuente de alto
asegure una rigidez mecánica equivalente, donde la construcción del aparato así lo requiera.
voltaje 006
NOTA: Por ejemplo, un aislamiento de politetrafluoretileno (PTFE) con un espesor de al menos 0.24 mm se

considera que cumple con este requisito.

El cumplimiento se verifica por inspección y medición.

12 9.13 Las ventanas, lentes, cubiertas de lámparas de señalización, etc., deben fijarse de
manera satisfactoria para evitar que las PARTES VIVAS puedan volverse ACCESIBLES.
Dinamómetro
NOTA: La fricción sola no se considera un medio satisfactorio.
Cronómetro
El cumplimiento se verifica por inspección y, en caso de duda, aplicando desde el exterior
una fuerza de 20 N durante 10 s en el lugar más desfavorable y en la dirección más
desfavorable.

13 9.14 Las cubiertas que puedan verse sometidas a esfuerzos durante el uso normal,

por ejemplo las cubiertas que soportan TERMINALES DE CONEXIÓN (véase el capítulo
16), deben fijarse de manera satisfactoria para evitar que las PARTES VIVAS puedan
volverse
Dinamómetro
ACCESIBLES. NOTA: La fricción sola no se considera un medio satisfactorio. El cumplimiento se verifica
por inspección y, en caso de duda, aplicando una fuerza de 50 N durante 10 s en el lugar Cronómetro
más desfavorable y en la dirección más desfavorable. Después de las pruebas de los incisos
9.13 y 9.14, el aparato no debe presentar ningún daño en lo que se refiere a esta Norma
Mexicana; en particular, ninguna PARTE VIVA debe llegar a ser ACCESIBLE.

14 9.15 El cableado interno del aparato que es susceptible, si está dañado su

aislamiento, de causar un peligro en el sentido de esta Norma Mexicana, debe:

- Sujetarse de forma que no entre en contacto con partes que excedan el


calentamiento permitido para el aislamiento de los hilos tal y como queda
especificado en la tabla 3 cuando se aplica una fuerza de 2 N a cualquier parte del Dinamómetro
cableado o sus alrededores, y - Construirse de tal forma que no haya riesgo de
Cronometro
daño al aislamiento de los hilos, por ejemplo aristas vivas, partes en movimiento o
aprietes, que puedan ponerse en contacto con otras partes del aparato, cuando se
aplica una fuerza de 2 N a cualquier parte del cableado o sus alrededores.

El cumplimiento se verifica por inspección y medición.

15 9.18 Prueba de durabilidad para los componentes bobinados con hilos del devanado
aislantes sin aislamiento adicional intercalado

Cuando se requiera, según el inciso 9.17, el componente bobinado está sujeto a la siguiente

prueba cíclica. Cada ciclo consiste en una prueba de calor, una prueba de vibración y un
tratamiento de humedad. Las mediciones se hacen antes de la prueba cíclica y después de

cada ciclo según el inciso 9.18 d). El número de muestras es 3. Las muestras se someten a 10 pruebas
cíclicas.

a) Prueba de calor.

Dependiendo del tipo de aislamiento (clasificación térmica), las muestras se

mantienen en una cámara de calefacción por una combinación de tiempo y temperatura


Prueba de
que se especifica en la tabla 4. Los 10 ciclos se llevan a cabo con la misma combinación de estabilidad
térmica
tiempo y temperatura. La temperatura en la cámara de calefacción debe mantenerse dentro de una
tolerancia de ±3 º C.

b) Prueba de vibración.

Las muestras se fijan, en su posición normal de funcionamiento, al generador de

vibraciones mediante tornillos, pinzas o tirantes alrededor del componente, según se

especifica en la Norma Mexicana NMX-I-60068-2-6-NYCE-2011. La dirección de la

vibración es vertical, y la siguiente severidad es: Prueba de


vibración
• Duración: 30 min;

• Amplitud: 0.35 mm;

• Gama de frecuencias: 10 Hz, ..... 55 Hz, .... 10 Hz;

• Velocidad de barrido: aproximadamente de una octava por minuto.

c) Tratamiento de humedad

Las muestras se someten durante 2 días al tratamiento de humedad del inciso 11.2.

d) Mediciones

Después de cada ciclo se mide la resistencia de aislamiento y se lleva a cabo la prueba de

rigidez dieléctrica según el inciso 11.3. adicionalmente, se efectúa la siguiente

prueba para transformadores que funcionen a la frecuencia de la RED ELÉCTRICA

solamente: Después de la prueba de rigidez dieléctrica, se conecta un circuito de entrada a una

tensión igual a la tensión de prueba de al menos 1.2 veces la TENSIÓN NOMINAL DE

ALIMENTACIÓN, al doble de la frecuencia nominal durante 5 minutos. No se conecta

ninguna carga al transformador, si existen devanados polifilares, durante la prueba se

conectan en serie.

Se puede utilizar una frecuencia de prueba más alta; en este caso, la duración del periodo

de conexión en minutos es igual a 10 veces la frecuencia nominal dividida por la frecuencia

de prueba y nunca menor de 2 minutos.

Durante esta prueba no debe haber ruptura del aislamiento entre las espiras del devanado,

entre los circuitos de entrada y salida, entre los circuitos adyacentes de entrada o salida, o

entre los devanados y cualquier núcleo conductor.

Los valores de la tensión de prueba para la prueba de rigidez dieléctrica según el inciso 11.3
se reducen a un 35 % de los valores especificados y los tiempos de prueba se doblan.

Se considera que una muestra no pasa la prueba si la corriente en vacío o el componente

en fase de la corriente de entrada en vacío, es al menos un 30 % mayor que el

correspondiente valor obtenido durante la medición inicial.

Si, después de completar los 10 ciclos, una o varias muestras no pasan la prueba, se

considera que el transformador no cumple con la prueba de durabilidad.

16 9.19 Desconexión de la RED ELÉCTRICA

9.19.1 Cuando el aparato este diseñado para alimentarse desde la RED DE

ALIMENTACIÓN, se debe proporcionar un dispositivo de desconexión para aislar el aparato de

la RED ELÉCTRICA en las operaciones de mantenimiento.


NOTA: Los siguientes son ejemplos de dispositivos de desconexión:

- La clavija de RED ELÉCTRICA, Calibrador


142
- Un conector de aparato,

- Un INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN multipolar,

- Un interruptor automático multipolar.

Donde se utilice como dispositivo de desconexión una clavija de RED ELÉCTRICA o un

conector de aparato, las instrucciones de uso deben cumplir con el inciso 6.4.2 a).

Donde se utilice como dispositivo de desconexión un INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN

multipolar o un interruptor automático multipolar, éstos deben tener una separación de al

menos 3 mm entre cada polo y deben desconectar todos los polos simultáneamente.

El cumplimiento se verifica por inspección y medición.

17 9.22 Especificaciones de prueba de material de hoja delgada no separables

El cumplimiento se verifica por el inciso 26.3 de la norma indicada en el inciso O.13 del apéndice O o por
lo siguiente:

Se utilizan tres muestras de prueba, cada muestra individual consistente en tres o más capas de
material de hoja delgada no separable formando AISLAMIENTO REFORZADO. Una muestra cada vez se
fija al mandril del dispositivo de prueba (figura 14) como se muestra en la figura 15. Se aplica una
fuerza hacia abajo de 150 N ± 10 N al extremo libre de la muestra (véase la figura 16), usando un
dispositivo de sujeción apropiado. El mandril se gira a mano sin tirones.

- Desde la posición inicial (figura 15) a la posición final (figura 16) y vuelta;

- Como se muestra anteriormente una segunda vez;

- Desde la posición inicial a la posición final.

Si una muestra se rompe durante el giro en el lugar donde se fija al mandril o en el dispositivo de
sujeción, este no constituye una falla y la prueba se repite sobre una nueva muestra. Si la muestra
rompe por cualquier otro lugar, la prueba falló.

Después de este pre acondicionamiento, una hoja de papel metálica, con 0.035 mm ± 0.005 mm de
espesor, al menos de 200 mm de longitud, se coloca a lo largo de la superficie de la muestra, colgando
de cada lado de la muestra del mandril (véase figura 16). La superficie del papel en contacto con la
muestra debe ser conductiva, no oxidarse o aislarse de cualquier otro modo. La hoja de papel se coloca
de modo que sus extremos no están a menos de 18 mm de los extremos de la muestra (véase figura
17). Entonces la hoja de papel se tensa por dos pesos iguales, uno a

cada extremo, usando un dispositivo de pinzamiento adecuado. Mientras el mandril está en su posición
final y en los 60 s siguientes a la posición final, se aplica una prueba de rigidez dieléctrica entre el
Figura 14.-
mandril y la hoja de papel metálica de acuerdo al inciso 11.3.2, usando una tensión de prueba de 1.5
Mandril
veces el valor especificado en tabla 5 para AISLAMIENTO REFORZADO, pero no menor a 5 kV. El
procedimiento de prueba completo se repite sobre las otras dos muestras. No debe ocurrir contorneo o
ruptura del aislamiento durante la prueba; se desprecian efectos corona o fenómenos similares.
Figura 14.-
Mandril

18 10.1.1.1 Determinación de PARTES VIVAS

La parte o contacto de una TERMINAL DE CONEXIÓN es ACTIVO PELIGROSO sí:

a) La tensión a circuito abierto supera

- 35 V (valor pico) en corriente alterna o 60 V en corriente directa,

- 120 V valor eficaz, para señales de audio en EQUIPOS PROFESIONALES,

- 71 V valor eficaz, para señales de audio de aparatos que no sean EQUIPOS


Multímetro
PROFESIONALES;

Si los límites de tensión en el inciso a) se superan, se aplican los incisos b) a d).

b) La CORRIENTE DE CONTACTO, expresada como las correspondientes tensiones U1 y


medida de acuerdo con la norma especificada en el inciso O.19 del apéndice O, con la red de

medida descrita en el apéndice D de esta Norma Mexicana, supera los siguientes valores:

- Para corriente alterna: U1 = 35 V (valor pico) y U2 = 0.35 V (valor pico);

- Para corriente directa: U

NOTA: Los valores límites de U2 1= 1.0 V. = 0.35 V (valor pico) para corriente alterna y
U1 = 1.0 V para corriente directa, corresponden a los valores de 0.7 mA (valor pico) en
corriente alterna y 2.0 mA en corriente directa.

El valor límite de U1 = 35 V (valor pico) para corriente alterna corresponde al valor de 70


mA (valor pico) en corriente alterna para frecuencias superiores a 100 kHz.

y además,

c) La carga supera 45 µC para cargas almacenadas a tensiones entre 60 V y 15 kV en


corriente directa, o

d) La energía de descarga supera 350 mJ para cargas almacenadas a tensiones superiores a


15kV en corriente directa.

19 10.1.1.2 Determinación de partes ACCESIBLES

Con el fin de determinar si una PARTE VIVA es ACCESIBLE, el dedo de prueba articulado de
acuerdo a la sonda de prueba B de la Norma Mexicana NMX-I-61032-NYCE-2009, se aplica
contra el gabinete o se inserta a través de todas las aberturas del gabinete, incluyendo las
aberturas en la base, sin fuerza apreciable. A través de las aberturas, el dedo de prueba se
aplica a cualquier profundidad que permita el dedo y se gira o inclina antes, durante y
después de la inserción en cualquier posición. Si la abertura no permite la entrada del dedo,
la fuerza del dedo en la posición recta se incrementa hasta 20 N ± 2 N y la prueba se repite Dedos de
con el dedo inclinado. La prueba se repite utilizando pequeñas sondas de dedo de acuerdo prueba
con las sondas de prueba 18 y 19 de la Norma Mexicana NMX-I-61032-NYCE-2009.
Esto no se aplica si las condiciones de utilización del aparato impiden el acceso al mismo por
los niños.

20 10.1.3 Aberturas del gabinete

Los aparatos deben diseñarse de forma que un cuerpo extraño suspendido no se pueda

convertir en ACTIVO PELIGROSO, cuando se introduce a través de las aberturas de Perno de


prueba 4mm
ventilación

u otros orificios. El cumplimiento se verifica introduciendo a través de las aberturas un perno


de prueba metálico de 4 mm de diámetro y 100 mm de longitud. El perno se suspende
libremente por uno de sus extremos, limitando la penetración a su longitud. El perno
de prueba no debe volverse ACTIVO PELIGROSO.

21 10.1.4 TERMINALES DE CONEXIÓN

Dentro de un radio de 25 mm alrededor de cada contacto de la TERMINAL DE CONEXIÓN, sin

embargo limitado en longitud a 20 mm ± 0.2 mm, se aplica la sonda de prueba D de Dinamómetro


acuerdo Dedos de
prueba
a la Norma Mexicana NMX-I-61032-NYCE-2009, en todas las posiciones posibles, en caso de

duda con una fuerza de 10 N ± 1 N. Cada contacto se prueba con una probeta de prueba
recta de acuerdo con la Norma Mexicana NMX-I-61032-NYCE-2009, sonda de prueba D, y en
caso de duda con una fuerza de 1 N ± 0.1N. Las sondas de prueba no deben volverse
PARTES VIVAS.

22 10.1.5 Acceso a los mandos preajustados

Si una abertura que da acceso a los mandos preajustados está marcada como tal sobre

el gabinete o en las instrucciones de uso y el ajuste de este mando necesita el empleo Dinamómetro

Dedos de
de un destornillador o de otra herramienta, este ajuste no debe implicar riesgo de choque
prueba
eléctrico. El cumplimiento se verifica introduciendo a través de la abertura una sonda de
prueba tipo C de acuerdo a la Norma Mexicana NMX-I-61032-NYCE-2009. La sonda de
prueba se aplica en todas las posiciones posibles, y en caso de duda con una fuerza de 10 N
± 1 N. La sonda de prueba no debe volverse PARTE VIVA.
23 10.1.6 Retirada de la clavija de RED ELÉCTRICA

El INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN, si existe, se coloca en su posición de apagado, a

menos que sea más desfavorable dejarlo en posición de encendido. Dos segundos después
de retirar la clavija de RED ELÉCTRICA, espiga o contacto de la clavija debe ser ACTIVO Medidor de
PELIGROSO. Con el fin de obtener la situación más desfavorable, la prueba puede repetirse faradas
hasta 10 veces. Si la capacidad nominal entre los polos de la RED DE ALIMENTACIÓN no
supera los 0.1 µF, no es necesario realizar la prueba. Al llevar a cabo la medición, la
medición se realiza con un instrumento que tiene o refiere una impedancia de entrada que Medidor de
consta de una resistencia de 100 MΩ ± 5 MΩ en paralelo con una capacitancia de entrada de impedancia
25 pF o menos.

24 10.1.7 Resistencia a fuerzas exteriores

a) Se aplica durante 10 s, por medio del dedo de prueba rígido de acuerdo a la Norma Mexicana NMX-I-
61032-NYCE-2009, sonda de prueba 11, una fuerza de 50 N ± 5 N, dirigida hacia el interior, en
diferentes puntos del gabinete, incluyendo las aberturas y los recubrimientos textiles. La fuerza debe
ejercerse por el extremo del dedo de prueba, con el fin de evitar acciones de palanca o cuña. Durante la
prueba, el gabinete no debe llegar a ser PARTE VIVA, las PARTES VAS no deben llegar a ser
ACCESIBLES, así como el recubrimiento textil no debe entrar en contacto con PARTES VIVAS; b) Se
aplica durante 10 s, por medio del gancho de prueba conforme a la figura 4, una fuerza de 20 N ± 2 N
dirigida hacia el exterior, en todos los puntos donde esto sea posible. Durante la prueba, las PARTES
VIVAS no deben llegar a ser ACCESIBLES;

Dedos de
prueba,

Gancho de
prueba

c) Los gabinetes conductores externos y las partes conductoras de un gabinete externo deben someterse
durante 5 s a una fuerza constante de (250 ± 10) N para aparatos apoyados en el suelo o una fuerza de
(100 ± 10) N para el resto de los aparatos, aplicada al gabinete o a una parte del gabinete fijo al
aparato, por medio de la herramienta de prueba apropiada que permita un contacto sobre una
superficie plana circular de 30 mm de diámetro. Después de las pruebas, el aparato no debe presentar
ningún daño en el sentido de esta norma. NOTA: Durante estas pruebas, no es necesario que el aparato
esté conectado a la fuente de alimentación.
25
10.2 Remoción de las cubiertas de protección

Dedos de
El cumplimiento se verifica realizando las pruebas del i n c i s o 10.1.1, excepto que las prueba y
cronómetros
mediciones se efectúan 2 s después de la remoción de la cubierta.

26 5.1.8 Requisitos de los Aislamientos

11 REQUISITOS DE LOS AISLAMIENTOS


Osicilos-

copio
Los requisitos de los aislamientos dados en esta norma son para frecuencias de hasta 30 kHz. especial
Se permite utilizar los mismos requisitos para aislamientos que funcionen a frecuencias
superiores a los 30 kHz hasta que se disponga de más información

11.1 Prueba de sobretensión

Los aislamientos de los equipos de CLASE II entre partes ACCESIBLES o partes conectadas a
ellas y PARTES VIVAS, deben soportar las sobretensiones debidas a fenómenos transitorios,
producidas por ejemplo por tormentas y que se introducen en el aparato a través de la
TERMINAL DE CONEXIÓN de antena.

El cumplimiento se verifica por la prueba siguiente: El aislamiento entre:

- Las TERMINALES DE CONEXIÓN de antena y las TERMINALES DE CONEXIÓN a la RED


ELÉCTRICA, y entre

- Las TERMINALES DE CONEXIÓN a la RED ELÉCTRICA y cualquier otra TERMINAL DE


CONEXIÓN para el caso de aparatos que proporcionen tensiones de alimentación a otros
aparatos con TERMINALES DE CONEXIÓN de antena,

Se somete a 50 descargas con una cadencia máxima de 12 por minuto, procedentes de un


capacitor de 1 nF cargado a 10 kV en un circuito de prueba, tal como el que se indica en la
figura
FIGURA 5a.- Prueba de sobretensión - Circuito de prueba
El interruptor S es un elemento crítico del circuito. Debe diseñarse de forma que la menor parte
de energía posible disponible se disipe por un arco o debido a un aislamiento inadecuado. Un
ejemplo de tal interruptor se ofrece en la figura 5b.

El componente X sometido a prueba se conecta entre las TERMINALES C y D. Opcionalmente, puede


utilizarse el divisor de tensión R2, R3 para permitir la observación, con la ayuda de un osciloscopio
acoplado a terminales R3, de la forma de la onda de tensión a través del componente sometido a
prueba. Este divisor de tensión está compensado de tal manera que la forma de onda de tensión
observada corresponde a la que aparece a través del componente sometido a prueba.

NOTA: Durante la prueba, el aparato no debe estar alimentado

Después de la prueba, el aislamiento probado debe cumplir con los requisitos indicados en el
inciso 11.3
FIGURA 5b.– Prueba de sobretensión. Ejemplo de interruptor a utilizar en el circuito

de prueba

El interruptor (S en la figura 5a) está formado por las siguientes partes:

- Las columnas de latón A y B que soportan los electrodos circulares E espaciados 15


mm,

- K es una esfera de latón de 7 mm de diámetro, soportada sobre una varilla rígida de


material aislante de 150 mm de longitud aproximadamente.

A, B y K se conectan como indica la figura 5a, K conectada mediante un hilo flexible. Se debe
tener cuidado para que la esfera K no rebote

27 11.3 Resistencia de aislamiento y rigidez dieléctrica

El cumplimiento se verifica de acuerdo con el inciso 11.3.2 y salvo especificación


contraria, inmediatamente después del tratamiento de humedad del inciso 11.2. Fuente de alto
voltaje
11.3.1 El aislamiento de los materiales aislantes debe ser satisfactorio.

El cumplimiento se verifica de acuerdo con el inciso 11.3.2 y salvo especificación


contraria, inmediatamente después del tratamiento de humedad del inciso 11.2.

NOTA: Con el fin de facilitar la prueba de rigidez dieléctrica, los componentes y subconjuntos
pueden probarse separadamente.

11.3.2 Se deben efectuar sobre los aislamientos enumerados en la tabla 5 las pruebas
siguientes:

- La resistencia de aislamiento, medida bajo una tensión de 500 V en corriente directa; y

- La rigidez dieléctrica, como se indica a continuación:

- Los aislamientos sometidos a tensión en corriente directa (SIN RIZADO) se prueban con una
tensión en corriente directa;

- Los aislamientos sometidos a tensión en corriente alterna se prueban con una tensión en
corriente alterna, de frecuencia la de la RED ELÉCTRICA.

Sin embargo, si puede suceder la aparición de efectos corona, de ionización, de carga o


similares, se recomienda utilizar una tensión de prueba en corriente directa.
28 5.1.9.- Condiciones de falla

12 CONDICIONES DE FALLA

NOTA: Para verificar el cumplimiento con los requisitos de este capítulo, puede ser necesario
repetir las pruebas de rigidez dieléctrica. Sin embargo es recomendable identificar de
antemano todos los aislamientos a probar con una tensión de prueba mayor con el fin de
evitar más de un tratamiento de humedad.

12.1 Peligro de choque eléctrico

La protección contra choques eléctricos debe estar asegurada aún en caso de funcionamiento
del aparato en condiciones de falla.

El cumplimiento se verifica por las pruebas descritas en el capítulo 9, estando el


aparato en condiciones de funcionamiento anormal y teniendo en cuenta las siguientes
modificaciones.

Para los contactos de TERMINALES DE CONEXIÓN:

- Los valores permitidos del inciso 10.1.1.1 a), excepto para las señales de audio, se
incrementan a 70 V (valor pico) para corriente alterna y a 120 V para corriente directa,

NOTA: Los límites de las señales de audio bajo condiciones normales de funcionamiento no se
deben sobrepasar bajo condiciones de falla.

- Los valores permitidos del inciso 10.1.1.1 b) se incrementan a U1 = 70 V (valor pico) y

U2 = 1.4 V (valor pico) para corriente alterna y a U1 = 4 V para corriente directa,

A condición de que los conectores de antena y/o de tierra no se puedan introducir en la


TERMINAL DE CONEXIÓN bajo prueba. -Fuente de
alto voltaje
NOTA: Se recomienda que para los aparatos destinados a utilizarse en climas tropicales los valores
indicados anteriormente se reduzcan a la mitad

5.3.4 Puesta en cortocircuito o desconexión, lo que sea más desfavorable, de


capacitores, resistencias, bobinas (por ejemplo transformadores, bobinas de -Calibrador

desmagnetización), altavoces, optoacopladores, varistores o componentes pasivos no


lineales, cuyo cortocircuito o desconexión puede causar una infracción de los requisitos
concernientes a la protección contra los choques eléctricos o el calentamiento.

Estas condiciones de falla no se aplican a:

a) Resistencias que cumplen con los requisitos del inciso 15.1 y, hasta donde sea aplicable, los
del inciso 12.2;

b) TERMISTORES PTC que cumplen con los incisos 15, 17, J15 y J17 de la Norma Mexicana

NMX-J-591/1-ANCE-2007;

c) Capacitores y circuitos RC que cumplen con los requisitos del inciso 14.2, siempre que la
tensión en sus terminales no exceda su tensión nominal y que su aplicación sea conforme,
respectivamente, a los incisos 9.5 y 9.6;
d) El aislamiento entre las terminales de entrada y salida de optoacopladores que cumplan con
los requisitos del inciso 15.11;

e) Bobinas y el aislamiento de transformadores y otras bobinas mencionadas en el inciso 15.3


que cumplan con los requisitos indicados en ese inciso;

f) Varistores de limitación de sobretensión que cumplan los requisitos del inciso 15.12.

9.8 Cada AISLAMIENTO BÁSICO, SUPLEMENTARIO y REFORZADO debe superar la prueba


de rigidez dieléctrica especificado en el inciso 11.3.

9.9 El aislamiento del cableado interno entre conductores ACTIVOS PELIGROSOS de hilos o
cables y partes ACCESIBLES, o bien entre PARTES VIVAS y los conductores de hilos o
cables conectados a partes conductoras ACCESIBLES, debe tener un espesor mínimo de 0.4
mm si está fabricado en policloruro de vinilo. Se admiten otros materiales siempre que
soporten la prueba de rigidez dieléctrica especificado en el inciso 11.3 y que su espesor
asegure una rigidez mecánica equivalente, donde la construcción del aparato así lo requiera.

NOTA: Por ejemplo, un aislamiento de politetrafluoretileno (PTFE) con un espesor de al


menos 0.24 mm se

considera que cumple con este requisito.

El cumplimiento se verifica por inspección y medición.

9.13 Las ventanas, lentes, cubiertas de lámparas de señalización, etc., deben fijarse de
manera satisfactoria para evitar que las PARTES VIVAS puedan volverse ACCESIBLES.

NOTA: La fricción sola no se considera un medio satisfactorio.

El cumplimiento se verifica por inspección y, en caso de duda, aplicando desde el exterior una
fuerza de 20 N durante 10 s en el lugar más desfavorable y en la dirección más desfavorable.

12.2 Calentamiento

En caso de que el aparato funcione en condiciones de falla, ninguna parte debe alcanzar una
temperatura tal que:

- Exista peligro de incendio en los alrededores del aparato;

- La seguridad se vea afectada por el calor anormal que se produce en el aparato

El cumplimiento se verifica por las pruebas del inciso

12.2.1. Medición de calentamientos. Durante las pruebas, cualquier flama en el interior del
aparato debe extinguirse por sí misma en menos de 10 s.

Durante las pruebas, las soldaduras pueden reblandecerse o fundirse mientras el aparato no se
vuelva inseguro en el sentido de esta Norma Mexicana.

Además, las terminaciones soldadas no deben utilizarse como mecanismos de protección con
la excepción de las soldaduras destinadas a fundirse, por ejemplo las de las UNIONES
TÉRMICAS.

12.2.2 Partes ACCESIBLES


El calentamiento de las partes ACCESIBLES no debe sobrepasar los valores dados en la tabla 3,
inciso a), "Condiciones de falla".

12.2.3 Partes que, sin ser devanados y circuitos impresos, aseguran un aislamiento eléctrico

El calentamiento de las partes aislantes distintas a los devanados, cuya falla provoca un
incumplimiento de los requisitos de los incisos 12.1, 12.2.2 y 12.2.4, no debe sobrepasar los
valores dados en la tabla 3, "Condiciones de falla

12.2.4 Partes que actúan como soporte o barrera mecánica

El calentamiento de las partes cuya falla mecánica puede provocar un incumplimiento de los
requisitos del inciso 10.1.1 no debe sobrepasar los valores dados en el inciso c) de la tabla 3,
"Condiciones de falla".

12.2.5 Devanados

El calentamiento de los devanados no debe sobrepasar los valores dados en los incisos b) y d)
de la tabla 3, "Condiciones de falla", con las siguientes excepciones:

- Si la temperatura está limitada por el funcionamiento de dispositivos de protección


reemplazables o restablecibles, los calentamientos pueden sobrepasar los límites hasta 2 min
después del funcionamiento del dispositivo.

12.2.6 TARJETAS IMPRESAS

Si una falla causa un incumplimiento de los requisitos de los incisos 12.1, 12.2.2 y 12.2.4, el
incremento de temperatura de una TARJETA IMPRESA no debe superar los valores dados en
“Condiciones de falla” en el inciso b) de la tabla 3, con las siguientes excepciones.

El incremento de temperatura puede superar los valores anteriores en no más de 100 K por un
periodo máximo de 5 min.

2.2.7 Partes no sujetas a un límite según los incisos 11.2.1 a 11.2.6

Según la naturaleza del material, el calentamiento de esa parte no debe sobrepasar los valores -
dados en el inciso e) de la tabla 3, "Condiciones de falla". Dinamómetro

-Cronómetro

Termopar tipo
K

-Termómetro

-Multímetro

13 ROBUSTEZ MECÁNICA

13.1.1 Prueba de golpeteo

Los aparatos con una masa superior a 7 kg se someten a la prueba siguiente. El aparato se
Mesa de
coloca sobre un soporte horizontal de madera que se deja caer 50 veces desde una altura de 5 golpeteo
cm sobre una mesa de madera. Después de la prueba, el aparato no debe presentar ningún
deterioro en el sentido de esta Norma Mexicana.
Báscula

13.1.2 Prueba de vibraciones

Los EQUIPOS TRANSPORTABLES destinados a utilizarse para la amplificación del audio de

instrumentos musicales, los EQUIPOS PORTÁTILES y los aparatos con gabinete metálico, se

someten a una prueba de durabilidad a las vibraciones por barrido, como se especifica en la

Norma Mexicana NMX-I-60068-2-6-NYCE-2011. El aparato se sujeta en su posición normal de


funcionamiento al generador de vibraciones mediante unos tirantes alrededor del gabinete. La
dirección de la vibración es vertical y con la siguiente severidad:
Generador de
vibraciones
- Duración: 30 min

- Amplitud: 0.35 mm

- Gama de frecuencias: 10 Hz ..... 55 Hz .... 10 Hz

- Velocidad de barrido: aproximadamente de una octava por minuto

Después de la prueba, el aparato no debe presentar ningún deterioro en el sentido de esta

norma; en particular, no debe haberse aflojado ninguna conexión o parte que de este modo

pueda afectar a la seguridad.

13.1.3 Prueba de impacto

El aparato se sujeta firmemente contra un soporte rígido y se somete a tres impactos

aplicados con el martillo de impacto de acuerdo a la Norma Mexicana NMX-I-007/2-67-


NYCE2005, aplicados con una energía cinética justo antes del impacto de 0.5J en todos los
puntos del gabinete que protege las PARTES VIVAS y que es probable que sean débiles,
incluyendo las áreas de ventilación, los cajones en su posición abierta, las asas, las palancas,
los interruptores y elementos similares, apoyando el cono del martillo perpendicularmente a la
superficie. La prueba del martillo de impacto se realiza igualmente sobre las ventanas, lentes,
lámparas de señalización y sus cubiertas, etc., pero solamente si sobresalen del gabinete más
de 5 mm o si el área de la superficie individual proyectada sobre el plano sobrepasa 1 cm.
Además, las áreas sólidas no ventiladas del gabinete que protegen las PARTES VIVAS se deben
someter a un solo choque, según se especifica en la tabla 6. El impacto especificado en la tabla
6 se debe proporcionar utilizando una bola de acero lisa, sólida, de (50 ± 1) mm de diámetro y
de aproximadamente 500 g de masa, que cae libremente desde reposo a una distancia vertical, Martillo de
impacto
según se ilustra en la figura 8 y golpea el gabinete con la fuerza especificada y en dirección
perpendicular a la superficie del gabinete.
Bola de
Después de la prueba, el aparato debe soportar l a prueba de rigidez dieléctrica del inciso impacto
11.3 y no debe presentar ningún deterioro en el sentido de esta Norma Mexicana; en
Fuente de alto
particular: voltaje 006

- Las PARTES VIVAS no deben haberse convertido en ACCESIBLES,

- Las barreras aislantes no deben haber sufrido daños,

- Aquellas partes sometidas a la prueba del martillo de impacto no deben mostrar grietas

visibles.

13.1.4 Prueba de caída

EQUIPOS PORTÁTILES que tengan una masa de 7 kg o menos están sujetos a la prueba de

caída. Se somete una muestra del aparato completo a tres impactos causados por una caída

de 1.0 m sobre una superficie horizontal en las posiciones en las que probablemente se

obtengan los resultados más desfavorables.


Flexómetro
La superficie horizontal consiste en una tabla de madera de al menos 13 mm de espesor,

montada sobre dos planchas de madera contrachapada de 19 mm a 20 mm de espesor cada


Tabla de
una, todas montadas sobre un suelo de concreto o de otro material no resiliente equivalente. madera

En cada caída la muestra debe golpear la superficie horizontal en diferentes posiciones.


fuente de alto
Cuando sea aplicable, la muestra se ha de dejar caer con las baterías que especifique el voltaje 006

fabricante.

Al terminar la prueba el aparato no necesita estar en operación, pero debe soportar la prueba

de rigidez dieléctrica que se especifica en el inciso 11.3, en particular:

– Las partes móviles peligrosas o las PARTES VIVAS no deben llegar a ser ACCESIBLES; y

– Las barreras aislantes no deben dañarse; y

– Las DISTANCIAS EN EL AIRE y las LÍNEAS DE FUGA no se deben reducir por debajo de los
valores especificados en el capítulo 14.

El criterio de prueba no se debe aplicar a través de aberturas en la cara de tubos de imagen.

13.1.5 Prueba de alivio de esfuerzos

Los gabinetes de materiales termoplásticos moldeados o conformados se deben fabricar de

manera que cualquier contracción o distorsión del material, debido al alivio de esfuerzos

internos causados por la operación de moldeado o conformado, no provoque la exposición de

partes peligrosas.

Se somete una muestra del aparato completo, o del gabinete completo junto con cualquier
Horno de
estructura de soporte, a una temperatura de 10 K mayor que la máxima temperatura temperatura

observada en el gabinete durante la prueba del i nci so 8.1.3, pero no menor de 70 º C,

durante un periodo de 7 h en horno de aire circulante. Finalizado el periodo de

calentamiento, se permite enfriar a temperatura ambiente.

En el caso de aparatos de grandes dimensiones donde es imposible probar el gabinete

completo, se permite utilizar una porción del gabinete que represente el conjunto completo en

cuanto a espesor y forma e incluyendo piezas de soporte mecánico.

Después de la prueba, el aparato no debe mostrar daños en el ámbito de esta Norma


Mexicana,

en particular, las partes móviles peligrosas o las PARTES VIVAS no deben llegar a ser

ACCESIBLES.

NOTA: Cuando se toma una parte del gabinete como representante del gabinete completo,
puede ser necesario volver a ensamblar el aparato para determinar su cumplimiento.

14 LÍNEAS DE FUGA Y DISTANCIAS EN EL AIRE

14.3.1 Generalidades

El cumplimiento con el inciso 14.3 se verifica por medición, teniendo en cuenta el apéndice E.

Se aplican las siguientes condiciones. No existe prueba de rigidez dieléctrica para verificar las

DISTANCIAS EN EL AIRE.
Calibrador
Primero se deben aplicar fuerzas en cualquier punto de las partes internas y luego en la
142

parte externa de los gabinetes conductores, para reducir las DISTANCIAS EN EL AIRE Dinamómetro
mientras se toman las mediciones. Las fuerzas deben tener un valor de:

- 2 N para las partes internas;

- 30 N para los gabinetes.

La fuerza se debe aplicar en el gabinete por medio de un dedo de prueba rígido según la
Norma

Mexicana NMX-I-266-NYCE-2006, sonda de prueba 11.

Ver APÉNDICE E

(Normativo)

14.3.4 Medición de tensiones transitorias

Las siguientes pruebas sólo se llevan a cabo cuando se requiera determinar si las tensiones
transitorias a través de la DISTANCIA EN EL AIRE en cualquier circuito son menores de lo
normal, debido, por ejemplo, al efecto de un filtro en el aparato. la tensión transitoria a
través de la DISTANCIA EN EL AIRE se mide utilizando el siguiente procedimiento de prueba,
a) Transitorios debidos a sobretensiones en la RED ELÉCTRICA Para medir el nivel reducido
de transitorios debidos a sobretensiones en la RED DE ALIMENTACIÓN se utiliza el generador
de p r u e b a de impulsos del apéndice K, para generar impulsos de 1.2/50 µs, con Uc igual a
la tensión transitoria en la RED ELÉCTRICA dada en el encabezado de columna de la tabla 8. Generador de
impulsos del
Se aplican de tres a seis impulsos alternando la polaridad y con intervalos de al menos 1 s entre apéndice k
impulsos, entre los siguientes puntos donde sea relevante:

- Línea a línea;

- Todos los conductores de línea juntos y neutro;

- Todos los conductores de línea juntos y tierra de protección;

- Neutro y tierra de protección.

APÉNDICE K

(Normativo)

GENERADORES DE IMPULSOS

Generador de
impulsos del
apéndice k

14.8 Las distancias entre las partes conductoras internas del aparato, submontaje o

componente, que se tratan con compuestos aislantes rellenando todos los espacios vacíos,

de forma que las LÍNEAS DE FUGA y las DISTANCIAS EN EL AIRE no existan, deben estar

sujetas únicamente a los requisitos del inciso 9.8.

NOTA: Ejemplos de este tipo de tratamiento son el revestimiento, el encapsulado y la Calibrador


142
impregnación en vacío.
El cumplimiento se verifica de acuerdo con el inciso 14.7, teniendo en cuenta el inciso 9.8 junto

con lo siguiente:

Se debe llevar a cabo una inspección visual para determinar que no hay grietas en el

encapsulado, impregnado o en cualquier otro material; que los recubrimientos no se han

aflojado o reducido y después de seccionar la muestra, que no hay espacios vacíos


significativos en el material

16 TERMINALES DE CONEXIÓN

16.1 Clavijas y bases


Para aparatos con tomas de corriente que suministren potencia de la RED ELÉCTRICA a otros

aparatos, deben tomarse medidas para asegurar que las clavijas o entradas de aparato para

la conexión del aparato a la RED ELÉCTRICA no pueden sobrecargarse, si la corriente nominal Micrometro
133
de la clavija o del conector de aparato es inferior a 16 A.

Los conductores de cableado interno de tomas de corriente que suministren potencia de la RED DE
ALIMENTACIÓN a otros aparatos directamente o vía un INTERRUPTOR DE RED ELÉCTRICA deben poseer
una sección nominal como se especifica en el inciso 17.2 para conductores flexibles externos, excepto
donde los aparatos cumplen con el capítulo 12 cuando se aplica la condición del inciso 5.3.9.

El cumplimiento se verifica de acuerdo a las normas aplicables, por inspección y de acuerdo al

inciso 17.2.

17.2 Los conductores de los cables de alimentación deben tener una sección nominal

no inferior a las indicadas en la tabla 18.

16.1.3 Las TERMINALES DE CONEXIÓN y los conectores utilizados en los circuitos de

salida de un EQUIPO DE ALIMENTACIÓN, cuya tensión de salida no corresponde a una

tensión nominal normalizada de la RED ELÉCTRICA de acuerdo a la tabla 1 de la norma

indicada en el inciso O.35 del apéndice O, no deben ser compatibles con los especificados

para uso doméstico o usos generales similares, como por ejemplo los descritos en las Revisar
apéndice O
normas indicadas en los incisos O.28, O.29, O.30 y en la Norma Mexicana NMX-J-412/1-
ANCE2011.
El cumplimiento se verifica por inspección y por pruebas manuales.

La TERMINAL DE CONEXIÓN o conector debe diseñarse para la carga que pueda aparecer

en condiciones normales de funcionamiento y durante la utilización prevista.

El cumplimiento se verifica de acuerdo a la norma indicada en el inciso O.29 del apéndice O

en todo lo relativo a la seguridad, por ejemplo en lo que concierne a peligro de choques

eléctricos y calentamiento.

16.2 Disposiciones para la puesta a tierra de protección

Los cables identificados por la combinación de color verde/amarillo deben utilizarse


únicamente

para las conexiones de puesta a tierra de protección.


Prueba de
La resistencia de la conexión entre la TERMINAL o contacto DE PUESTA A TIERRA DE puesta a
tierra
PROTECCIÓN y las partes que se requieren conectar a éste, no debe sobrepasar 0.1 Ω.

El cumplimiento se verifica por la prueba siguiente:

La prueba debe realizarse durante 1 min con una corriente de prueba de 25 A en c.a. o c.d.

La tensión de prueba no debe sobrepasar los 12 V.

Se debe medir la caída de tensión entre la TERMINAL o contacto DE PUESTA A TIERRA DE

PROTECCIÓN y la parte a conectar al mismo y la resistencia se calcula a partir de esta caída de

tensión y de la corriente. La resistencia del conductor de puesta a tierra de protección del


cable

de alimentación no se debe incluir en la medición de la resistencia.

NOTA: Se debe tener cuidado de que la resistencia de contacto entre el extremo de la sonda
de medida y la parte metálica sometida a prueba no altere los resultados de la prueba.

16.3.2

Las conexiones soldadas, engarzadas y conexiones similares pueden usarse para la conexión

de conductores externos. Para las conexiones soldadas o engarzadas, deben proporcionarse

barreras de manera que las LÍNEAS DE FUGA y las DISTANCIAS EN EL AIRE no puedan Dinamómetro

reducirse a valores inferiores a los especificados en el capítulo 14 y apéndice J


respectivamente si un conductor se rompe por su unión soldada o se desprende de su

conexión engarzada. Alternativamente, los conductores deben colocarse o fijarse de forma

que la seguridad no recaiga únicamente en la conexión para mantener los conductores en

posición.

El cumplimiento se verifica por inspección y en caso de duda, aplicando una fuerza de tracción

de 5 N a la conexión en cualquier dirección.

16.3.6 Las TERMINALES DE CONEXIÓN

De acuerdo al inciso 16.3.3 deben tener las dimensiones mínimas dadas en la tabla 16.

Las TERMINALES DE CONEXIÓN con espiga deben estar provistas de rondanas. Para corrientes
Calibrador
nominales superiores a 16 A, se hace referencia a la tabla 3E de la norma indicada en el inciso
O.3 del apéndice O. El cumplimiento se verifica por medición e inspección. 142

16.3.7 Las TERMINALES DE CONEXIÓN deben diseñarse de forma que sujeten al conductor

entre las superficies metálicas con una presión de contacto suficiente y sin dañar al conductor.
Los TERMINALES DE CONEXIÓN deben diseñarse o colocarse de forma que el conductor no Calibrador

pueda deslizarse hacia fuera cuando se apriete el tornillo o la tuerca de fijación. 142

Los TERMINALES DE CONEXIÓN deben fijarse de forma que, cuando el medio de sujeción

del conductor se aprieta o afloja: - La TERMINAL DE CONEXIÓN no se afloje; - El cableado


interno no esté sujeto a tensiones; - Las LÍNEAS DE FUGA y DISTANCIAS EN EL AIRE no se
reduzcan por debajo de los valores indicados en el capítulo 14 y apéndice J.

El cumplimiento se verifica por inspección y medición.


16.4.1 Un dispositivo con espigas destinadas a introducirse en una toma de corriente fija,

no debe imponer esfuerzos anormales a dicha toma de corriente.


Dinamómetro
El cumplimiento se verifica conectando el dispositivo, como durante su uso previsto, en la
toma de corriente de un aparato de prueba como se muestra en la figura 11. El brazo de Dispositivo de
espigas
equilibrado del aparato de prueba gira sobre un eje horizontal, que corta las líneas de los

centros de los tubos de contacto, a una distancia de 8 mm por detrás de la cara de la

superficie del receptáculo.

Cuando el dispositivo no está conectado, el brazo de equilibrado está en equilibrio y la cara de

conexión de la toma de corriente en posición vertical.

Después de haber conectado el dispositivo, el par de torsión a aplicar para mantener vertical la

cara de conexión de la toma de corriente viene determinado por la posición de un peso sobre

el brazo de equilibrado. El par no debe exceder 0.25 Nm.

16.4.3 El dispositivo debe tener una adecuada resistencia mecánica. El cumplimiento se


verifica por inspección y por las pruebas siguientes:

a) El dispositivo debe someterse a la prueba de caída. Debe someterse una muestra del
dispositivo completo a tres impactos causados por una caída de 1 m sobre una superficie
horizontal en las posiciones en las que sea probable obtener los resultados más desfavorables.

La superficie horizontal debe consistir en una madera de al menos 13 mm de espesor, Tabla de


montada sobre dos planchas de madera contrachapada de 19 a 20 mm de espesor cada una, madera

todas montadas sobre un suelo de concreto o de otro material no resiliente. Después de la


prueba, la muestra debe cumplir con los requisitos de esta Norma Mexicana, pero no necesita Dinamómetro
estar operativa.

b) Las espigas no deben girar cuando se aplique un par de 0.4 Nm, primero en una dirección Cronómetro

durante 1 min y luego en la dirección opuesta durante 1 min.

c) Se aplica una fuerza de tracción como se indica en la tabla 17, sin tirones, durante 1 Horno

minuto sobre cada una de las espigas, en la dirección del eje longitudinal de la espiga.

La fuerza de tracción se aplica en el interior de una cámara de calefacción a una

temperatura de (70 ± 2) ºC, 1 h después de haber colocado el dispositivo en la cámara de

calefacción. Después de la prueba, se deja enfriar el dispositivo a la temperatura ambiente,

comprobando que ninguna espiga se desplaza en el cuerpo del dispositivo en más de 1mm.

17 CABLES FLEXIBLES EXTERIORES

17.1 Los cables flexibles de la RED ELÉCTRICA deben ser del tipo revestido de
acuerdo a la Norma Mexicana NMX-J-010/1-ANCE-2010 para cables de PVC o a la norma
indicada en el

inciso O.40 del apéndice O para cables aislados con goma sintética.

El cumplimiento se verifica probando los cables flexibles de la RED DE ALIMENTACIÓN de


acuerdo a la Norma Mexicana NMX-J-010/1-ANCE-2010 o a la norma indicada en el inciso Ver Normas
O.40 del apéndice O. -0.40
IEC60245-
1,ed 1.0 1980
Los cables flexibles no desmontables de los equipos de CLASE I deben llevar un conductor
verde/amarillo conectado al TERMINAL DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN del aparato y, si
se suministra una clavija, al contacto de puesta a tierra de protección de la clavija.

El cumplimiento se verifica por inspección.

NOTA: El código de colores de los conductores de los cables flexibles de la RED ELÉCTRICA se
da en la norma indicada en el inciso O.41 del apéndice O.

17.2 Los conductores de los cables de alimentación deben tener una sección
nominal no inferior a las indicadas en la tabla 18.

NOTAS:
Ver Normas
1) El área de la sección transversal de los conductores no debe ser menor que el 98 % de
-NMX-J212-
los valores que se especifican en la tabla. ANCE

2) Para determinar el cumplimiento de la designación del área de la sección transversal -NMX-J297-


ANCE
puede utilizarse el método que se establece en NMX-J-066-ANCE o por método indirecto
determinar el cumplimiento por medición de resistencia con la aplicación del método que se -NMX-J-012-
1-ANCE
establece en la NMX-J-212-ANCE, en conjunto con la NMX-J-297-ANCE y la NMX-J-012-1-ANCE.

El cumplimiento se verifica por medición


a) Estos cordones sólo puede utilizarse si su longitud no es mayor que 2 m entre el punto donde el
cordón o el protector del cordón entra al aparato, y a la entrada de la clavija.

b) Los cordones que tienen una designación indicada entre paréntesis pueden utilizarse
para los aparatos portátiles si su longitud no es mayor que 2 m.

c) Cuando el cordón de alimentación no se proporcione con un tipo de cordón como los indicados en
la tabla o cuando éste no se encuentre incluido en esta tabla, se aplican los límites de corriente de
esta columna en

conjunto con la designación del tamaño de los conductores.

Micrómetro

17.3 a) Los cables flexibles que no cumplen con el i n c i s o 17.1, usados para
conectar

un aparato con otros utilizados en combinación con él y que contienen conductores


ACTIVOS PELIGROSOS, deben tener una adecuada rigidez dieléctrica.
El cumplimiento se verifica por l a p r u e b a de rigidez dieléctrica usando una muestra de
aproximadamente 1 m de longitud y aplicando la tensión de prueba apropiada de acuerdo al
inciso 11.3 para el grado de aislamiento en consideración, como sigue:

- Para el aislamiento de un conductor: por el método de tensión de prueba indicado en los


incisos 3.1 y 3.2 de la norma indicada en el inciso O.42 del apéndice O;

- Para el AISLAMIENTO SUPLEMENTARIO, por ejemplo mangos alrededor de un grupo de


conductores: entre un conductor insertado dentro del mango y una hoja metálica
envuelta fuertemente alrededor del mango sobre una longitud mínima de
Ver Norma
100 mm.
NOTA: Cuando se usa un cable de alimentación cuyas propiedades de aislamiento corresponden a las 0.42
de los tipos de cables dados en el inciso 17.1, en el interior del aparato, ya sea como una extensión del
IEC60885-1
cable de alimentación externo o como un cable independiente, su revestimiento se considera
ed 1.0 1987
como un AISLAMIENTO SUPLEMENTARIO adecuado para los objetivos de este inciso.

b) Los cables flexibles que no cumplen con el inciso 17.1, usados para conectar un aparato con
otros utilizados en combinación con él y que contienen conductores ACTIVOS PELIGROSOS,
deben resistir el doblado y otros esfuerzos mecánicos que se producen en su uso previsto.

El cumplimiento se verifica por la ejecución de la p r u e b a descrita en el inciso 3.1 de la


norma indicada en el inciso O.43 del apéndice O, excepto que se aplica la tabla 19:

El carro efectúa 15 000 movimientos de vaivén (30 000 movimientos).

La tensión U entre los conductores es la tensión de prueba de acuerdo al inciso 11.3.

Durante y después de la prueba, la muestra debe soportar la prueba de rigidez dieléctrica


especificada en el inciso 11.3.

Ver Norma

0.43
IEC60227-
2ed2.1. 2003

Fuente de alto
voltaje 006

17.4 Los conductores de los cables flexibles usados para conectar un aparato con
otros utilizados en combinación con él, deben tener una sección tal que el calentamiento del -Cronómetro
aislamiento, tanto en condiciones normales de funcionamiento como en condiciones de falla, Termopar tipo
sea despreciable. K

El cumplimiento se verifica por inspección. En caso de duda, los calentamientos del


aislamiento se determinan en condiciones normales de funcionamiento y en condiciones de -Termómetro

falla. Los calentamientos no deben exceder los valores dados en las columnas -Multímetro
correspondientes de la tabla 3.

17.5 El aparato debe permitir que los cables flexibles exteriores, que contienen uno
o más conductores ACTIVOS PELIGROSOS, estén conectados de modo que los puntos de
conexión de los conductores no estén sometidos a ningún esfuerzo de tracción, que el
revestimiento exterior esté protegido contra la abrasión y que se evite la torsión de los
conductores

Para los equipos de CLASE I, la disposición de las TERMINALES DE CONEXIÓN del cable
flexible de la RED DE ALIMENTACIÓN o la longitud de los conductores entre el dispositivo dispositivo
para aliviar los esfuerzos de tracción, torsión y las TERMINALES DE CONEXIÓN, debe ser tal para aliviar los
que los conductores ACTIVOS PELIGROSOS queden tirantes antes de que el conductor esfuerzos de
conectado a la TERMINAL DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN, en caso de que el cable se tracción y
deslice de su dispositivo para aliviar los esfuerzos de tracción y torsión. torsión

El cumplimiento se verifica por inspección y por la prueba siguiente

La prueba se realiza con el tipo de cable flexible que lleva el aparato.

El aparato se monta con su cable flexible y el dispositivo para aliviar los esfuerzos de tracción y
torsión correctamente instalados. Los conductores se introducen en las TERMINALES DE
CONEXIÓN y los tornillos de la TERMINAL DE CONEXIÓN, si existen, se aprietan ligeramente, de
modo que los conductores no puedan cambiar de posición fácilmente. Dinamómetro

Cronómetro
Después de esta preparación, no debe ser posible introducir más el cable dentro del aparato, o
no debe causar peligro en el sentido de esta Norma Mexicana.

Se hace una marca en el cable bajo tracción junto a la abertura y se somete 100 veces el cable
flexible a una tracción de 40 N, con una duración de 1 s cada una. La tracción no debe aplicarse
a tirones.

Inmediatamente después, se somete el cable a un par de 0.25 Nm durante 1 min.

Durante la prueba, el cable no debe desplazarse más de 2 mm, realizándose la medición


cuando el cable está aún bajo tracción. Los extremos de los conductores no deben
haberse desplazado apreciablemente en las TERMINALES DE CONEXIÓN y el dispositivo
para aliviar los esfuerzos de tracción y torsión no debe haber deteriorado el cable flexible
17.6 Las aberturas para cables flexibles exteriores mencionadas en el inciso 17.5
deben construirse de forma que no haya riesgo de daño al cable durante su introducción o en
movimientos posteriores.

NOTA: Esto puede conseguirse, por ejemplo, redondeando los bordes de la abertura o
utilizando un pasamuros adecuado de material aislante.El cumplimiento se verifica por
inspección y montando cables flexibles.
18 CONEXIONES ELÉCTRICAS Y FIJACIONES MECÁNICAS

18.1 El cumplimiento se verifica por la prueba siguiente.

Los tornillos se aflojan y luego se aprietan, con un par de torsión de acuerdo a lo indicado en la
Torquimetro
tabla 20:

- 5 veces en el caso de tornillos introducidos en una rosca metálica;

- 10 veces en el caso de tornillos introducidos en madera, MATERIAL A BASE DE MADERA

o en una rosca de material aislante.

En este último caso, los tornillos han de retirarse completamente y atornillar de nuevo cada
vez.

Los tornillos no deben apretarse con movimientos bruscos.

Después de la prueba, no debe haber ningún deterioro que comprometa la seguridad del
aparato en el sentido de esta Norma Mexicana.

El material en el que se insertan los tornillos se verifica por inspección.

18.2 Deben existir medios que aseguren la correcta introducción de los tornillos en los

agujeros roscados de material no metálico, si los tornillos se aflojan y aprietan varias Torquimetro

veces durante la vida del aparato, y contribuyen a la seguridad del mismo en el sentido de

esta Norma Mexicana.

El cumplimiento se verifica por inspección y por una prueba manual.

NOTA: Este requisito se considera satisfecho si se evita la introducción del tornillo de forma
oblicua, por ejemplo guiando el tornillo sobre la parte a fijar por un rebaje en la tuerca o por
una forma apropiada del tornillo.
18.3 Los tornillos u otros dispositivos de fijación previstos para la fijación de cubiertas,

patas, soportes o similares, deben ser del tipo cautivo, para evitar la sustitución durante las

operaciones de mantenimiento por tornillos u otros dispositivos de fijación que puedan

producir una reducción de las LÍNEAS DE FUGA o DISTANCIAS EN EL AIRE entre partes

conductoras ACCESIBLES o partes conectadas a ellas y PARTES VIVAS, por debajo de los Calibrador
142
valores dados en el capítulo 14. No es preciso que estos tornillos sean del tipo cautivo si,
Torquimetro
cuando se reemplazan por tornillos de diámetro nominal, paso y cuerdas iguales, cuya longitud
sea 10 veces su diámetro nominal, utilizando el par de la tabla 20, las distancias no son
inferiores a las indicadas en el capítulo 14. El cumplimiento se verifica por inspección y
medición.

18.4 Las partes conductoras unidas de manera permanente cuyas superficies de

contacto soporten una corriente superior a 0.2 A en condiciones normales de funcionamiento


Torquimetro
deben asegurarse de modo que se impida el aflojamiento. El cumplimiento se verifica por
inspección y por una prueba manual.

18.7 El cumplimiento se verifica por inspección, por manipulación del dispositivo y por una de
las pruebas siguientes:

- En caso de dispositivos cuyo funcionamiento se basa en una combinación de movimientos

de rotación y traslación, se cierra y abre dicho dispositivo y se miden los pares o fuerzas

necesarios para esta operación. Estando entonces el dispositivo en posición de cierre, se

aplica un par o una fuerza igual a dos veces el valor necesario para cerrar el dispositivo, Dinamómetro

con un mínimo de 1 Nm o de 10 N, en el sentido de cierre, a no ser que se abra con un

par o una fuerza más débil aplicado en el mismo sentido.

Esta operación se efectúa 10 veces.

El par o la fuerza necesarios para la apertura del dispositivo debe ser de al menos de 0.1

Nm o 1 N.

- En el caso de paneles fijados con cierres a presión, se retira y coloca el panel 10 veces en

la forma prevista.

Tras esta prueba , el panel debe cumplir aún con las pruebas del gancho de prueba y de dedo
de prueba rígido descritos en los incisos a) y b) del inciso 10.1.7.
18.9 Las conexiones conectables internas deben diseñarse de forma que un

aflojamiento imprevisto sea improbable, si dicha desconexión puede comprometer la


seguridad
Dinamómetro
en el sentido de esta Norma Mexicana.

El cumplimiento se verifica por inspección y en caso de duda aplicando una fuerza de tracción

de 2 N a la conexión en cualquier dirección.

19 RESISTENCIA MECÁNICA DE LOS TUBOS DE IMAGEN Y PROTECCIÓN CONTRA LOS EFECTOS


DE UNA IMPLOSIÓN

19.1 Generalidades

El cumplimiento se verifica por inspección, por medición, y por la prueba de:

– La Norma Mexicana NMX-I-032-NYCE-2009 para tubos protegidos intrínsecamente,


incluyendo

aquellos que poseen pantallas de protección integral; Revisar


norma NMX-I-
032

– El inciso 19.2 para aparatos que poseen tubos no protegidos intrínsecamente.

19.2 Tubos de imagen no protegidos intrínsecamente

Los equipos, con el tubo de imagen y la pantalla de protección en posición, se colocan sobre un

soporte horizontal a una altura de (75 ± 5) cm sobre el suelo, o directamente sobre el suelo si

el aparato está obviamente destinado a colocarse sobre el suelo. Aguja con


punta de
El tubo se fuerza a implosionar dentro del gabinete del equipo por el siguiente método. diamante

Las grietas se propagan en el gabinete de cada tubo como se describe a continuación.


Caja especial
Se raya un área sobre el lateral o sobre el frontal del tubo (véase la figura 12) con una aguja
para la
de diamante y este lugar se enfría repetidamente con nitrógeno líquido o similar hasta que prueba

ocurra una fractura. Para prevenir que el líquido refrigerante fluya fuera del área de prueba, se

debe usar una presa modelada de arcilla o similar.


Después de esta prueba, ninguna partícula que posea una masa superior a 2 g debe haber

pasado una barrera de 25 cm de altura, colocada en el suelo, a 50 cm de la proyección frontal


Aguja con
del equipo y ninguna partícula debe haber pasado una barrera similar a 2 m. punta de
diamante

Caja especial

para la
prueba

20 ESTABILIDAD Y PELIGROS MECÁNICOS

20.1 Prueba a 10º respecto de la horizontal

Se coloca el aparato o aparatos en combinación con el carro o soporte suministrado o


Mesa
rotatoria
recomendado, en su posición de uso prevista sobre un plano inclinado 10º respecto a la

horizontal, y se le hace girar lentamente 360º alrededor de su eje vertical normal.


Transportador
Todas las puertas, cajones, ruedas giratorias, patas ajustables y otros aditamentos se colocan de gota o
digital
en aquella combinación que resulte menos estable. El aparato, o aparatos en combinación con

el carro o soporte suministrado o recomendado, debe estar bloqueado, si es necesario, por

medio de un tope de las menores dimensiones posibles para no permitir que deslice o ruede.

Sin embargo, si el aparato , o aparatos en combinación con el carro o soporte suministrado

20.2 Prueba de fuerza vertical

Se coloca el aparato o aparatos en combinación con el carro o soporte suministrado o

recomendado, sobre una superficie antiderrapante cuya inclinación es menor de 1º respecto


Dinamómetro
a la horizontal con sus tapas, batientes, cajones, puertas, ruedas giratorias, ruedas, patas

ajustables y otros aditamentos en su posición más desfavorable. Flexómetro

Se aplica una fuerza de 100 N dirigida verticalmente hacia abajo de manera que produzca el

máximo par de vuelco en un punto cualquiera de cualquier superficie horizontal, saliente o

entrante, siempre que la distancia desde ese punto a la superficie antideslizante no sea mayor

de 75 cm.

El equipo no debe volcar durante la prueba. La superficie de soporte no se debe usar para
prevenir que los equipos vuelquen excepto para equipos que están sobre el suelo.

20.3 Prueba de fuerza horizontal

Los aparatos o aparatos en combinación con el carro o soporte suministrado o recomendado


se

coloca sobre una superficie horizontal antiderrapante. Todas las puertas, cajones, ruedas,

patas ajustables y otras partes móviles se disponen en cualquier combinación que resulte la
Dinamómetro
mínima estabilidad.

Se deben bloquear por medio de un obstáculo de las más pequeñas dimensiones posible, Flexómetro

evitando deslizamiento o balanceos, los aparatos o aparatos en combinación con el carro o

soporte suministrado o recomendado, si es necesario.

Una fuerza horizontal del 13 % del peso del aparato o 100 N aplicada externamente, la que

sea menor, se aplica en dirección horizontal al punto del aparato que resulta con menor Dinamómetro

estabilidad. La fuerza no se debe aplicar a más de 1.5 m del nivel del suelo.
Flexómetro
Si los aparatos o aparatos en combinación con el carro, soporte suministrado o recomendado

llegan a ser inestables, no debe volcarse a una inclinación de menos de 15º de la vertical.

20.5 Rigidez mecánica de los cristales

Los cristales, con la excepción de los tubos de imagen y cristales laminados, con una superficie
Martillo de
impacto
superior a 0.1 m

o con una dimensión máxima superior a 450 mm, no deben fragmentarse

de manera que sea probable que produzcan heridas por cortes en la piel.

El cumplimiento se verifica por la prueba del inciso 13.1.3 usando solamente el impacto de

martillo.

Si el cristal se rompe o se agrieta, se realiza una prueba adicional de acuerdo al inciso 20.5.1

20.5.1 Prueba de fragmentación


Se apoya la muestra de prueba sobre toda su superficie y se deben tomar

precauciones para asegurar que las partículas no se dispersan debido a la fragmentación.

Entonces la muestra de prueba se fragmenta con un punzón situado aproximadamente 15


Punzón
mm

hacia el interior desde el punto medio de una de las aristas más largas de la muestra de

prueba. 5 min después de la fractura y sin usar un sistema de ayuda a la visión, excepto gafas

si se utilizan normalmente, se cuentan las partículas dentro de un cuadrado de 50 mm de

lado situado aproximadamente en el centro de la zona de mayor fractura y excluyendo

cualquier zona a menos de 15 mm de una arista o de un agujero.

La muestra de prueba debe fragmentarse de modo que el número de partículas contadas en


un

cuadrado de 50 mm de lado no debe ser menor de 45. Si la construcción es tal que las

partículas se mantienen juntas (no existen partículas sueltas en el cuadrado), la muestra se

considera que cumple con los requisitos.

20.6 Medios de montaje en paredes o techos

Los medios de montaje de aparatos destinados para colocarse en las paredes o techos deben

ser adecuados.
Dinamómetro
El cumplimiento se verifica por inspección de la construcción y de los datos disponibles, o Cronómetro

cuando sea necesario, por la siguiente prueba.

El aparato se monta de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Se aplica una fuerza hacia

abajo, añadida al peso del aparato, a través del centro de gravedad durante 1 min. La fuerza

adicional debe ser igual a tres veces el peso del aparato pero no menor a 50 N. El aparato y sus

medios de montaje asociados deben permanecer seguros durante la prueba.

21.1.1 Componentes eléctricos

Los componentes eléctricos deben cumplir con los requisitos de flamabilidad


Ver pruebas
mencionadas
correspondientes del capítulo 15.
Cuando no sean de aplicación los requisitos de flamabilidad del capítulo 15, se aplican los

requisitos del inciso 21.1.4.

El cumplimiento se verifica por las pruebas apropiadas del capítulo 15 o del inciso 21.1.4.

21.1.2 Cableado interno

El aislamiento del cableado no debe contribuir a la propagación de fuego bajo las siguientes

condiciones:

a) Cableado que trabaja a tensiones superiores a 4 kV (valor pico) en c.a. o c.d., o Flama de
aguja
b) Cableado que sale de un GABINTE CONTRA EL FUEGO interna con la excepción del

aislamiento consistente en Cloruro de Polivinilo (PVC) , tetrafluoretileno (TFE),

politetrafluoretileno (PTFE), Etileno propileno fluorado (FEP) o neopreno.

c) Cableado dentro de las áreas mencionadas en la tabla 21, a menos que estén protegidos

por una barrera según la tabla 21, con la excepción del aislamiento consistente en Cloruro de

Polivinilo (PVC) , tetrafluoretileno (TFE), politetrafluoretileno (PTFE), Etileno propileno fluorado

(FEP) o neopreno.

El cumplimiento se verifica por las pruebas indicadas en el capítulo G.2 del apéndice G.

G.2 El cumplimiento de los cables y del aislamiento de los hilos se verifica de acuerdo

a la Norma Mexicana NMX-J-565/11-5-ANCE-2009.

Para el propósito de esta Norma Mexicana, se aplica lo siguiente respecto a la Norma


Mexicana

NMX-J-565/11-5-ANCE-2009.

Capítulo 5 - Grados de severidad

Los valores de la duración de la aplicación de la flama de prueba son los siguientes: Flama de
aguja
- Primera muestra: 10 s

- Segunda muestra: 60 s

- Tercera muestra: 120 s

Capítulo 7 – Mediciones iniciales: no se aplica

Capítulo 8 – Procedimiento operatorio

- Añadir lo siguiente al inciso 8.4:


El quemador se fija de forma que su eje esté inclinado un ángulo de 45º respecto a la vertical.

El hilo o cable se mantiene en un ángulo de 45º respecto a la vertical, estando su eje en un

plano vertical perpendicular al plano vertical que contiene al eje del quemador.

- El inciso 8.5 se sustituye por el siguiente:

La prueba se realiza sobre tres muestras tomadas de cada tipo de cable o hilo usado en el

aparato, por ejemplo con sus apantallamientos y mangos adicionales.

Capítulo 9 – Observaciones y mediciones

- El inciso 9.1 no se aplica.

- Inciso 9.2

El segundo párrafo se sustituye por el siguiente:

La duración de la combustión es el intervalo de tiempo desde el momento en que la flama

de prueba se retira hasta que cualquier flama se ha extinguido.

Capítulo 10 – Evaluación de los resultados de la prueba

Se sustituye el texto existente por el siguiente:

Durante la prueba, cualquier combustión de material aislante debe ser estable y no debe

extenderse de forma apreciable. Cualquier flama debe extinguirse por sí sola en 30 s desde la

retirada de la flama de prueba.

21.1.3 TARJETAS IMPRESAS

El cumplimiento se verifica para la TARJETA IMPRESA de menor espesor usada, de acuerdo a:

a) La Norma Mexicana NMX-J-565/11-10-ANCE-2011; o


Horno
b) Con el capítulo G.1 de muestras de tarjetas como se usan en el aparato, pero sin Cronómetro

componentes. Cloruro de
calcio anhidro
Las pruebas del inciso b) se realizan después de un preacondicionamiento de 24 h a una

temperatura de (125 ± 2) ºC en el interior de un horno de aire circulante y seguido de un

periodo de enfriamiento de 4 h a la temperatura de la habitación en un desecador sobre

cloruro cálcico anhidro.


21.1.4 Componentes y piezas que no están cubiertas por los incisos 20.1.1, 20.1.2

y 20.1.3

El cumplimiento se verifica por inspección, medición y por la prueba del capítulo G.3 del

apéndice G.

Las TARJETAS IMPRESAS que tengan FUENTES DE IGNICIÓN POTENCIALES no se Flama de


aguja
consideran como una barrera para el propósito de este inciso. Calibrador
142
Las FUENTES DE IGNICIÓN POTENCIALES en el interior de componentes eléctricos no están

incluidas en este inciso.

El cumplimiento se verifica de acuerdo a la Norma Mexicana NMX-J-565/11-10-ANCE-2011


o

el capítulo G.1 del apéndice G para el espesor más pequeño usado.

21.2.1 Las FUENTES DE IGNICIÓN POTENCIAL con tensiones a circuito abierto superiores a 4
kV (valor pico) en corriente alterna o corriente directa, en condiciones normales de
funcionamiento deben colocarse en el interior de un GABINETE CONTRA EL FUEGO que debe
cumplir con la categoría de flamabilidad V-1 o superior de acuerdo a la Norma Mexicana NMX-
J-565/11-10-ANCE-2011.
Flama de
No se requiere un GABINETE CONTRA EL FUEGO si: aguja

- La tensión a circuito abierto de la FUENTE DE IGNICIÓN POTENCIAL está limitada a un

valor < 4 kV por medio de un circuito electrónico de protección, o

- La tensión a circuito abierto de la FUENTE DE IGNICIÓN POTENCIAL no sobrepasa los 4 kV

en el momento que ocurre la mala conexión o interrupción.

La madera o un MATERIAL A BASE DE MADERA con un espesor de al menos 6 mm se

considera que cumple con el requisito V-1 de este inciso.

El cumplimiento se verifica de acuerdo a la Norma Mexicana NMX-J-565/11-10-ANCE-2011


o

el capítulo G.1 del apéndice G para el espesor más pequeño usado.


21.2.2 Los GABINETES CONTRA EL FUEGO internas no deben tener aberturas para la calibrador
142
ventilación superiores a 1 mm de ancho independientemente de su longitud. Las aberturas
para los cables de conexión deben estar completamente rellenas por los cables. El
cumplimiento se verifica por inspección y medición.

21.2.3 Si los requisitos de los incisos 21.2.1 y 21.2.2 se cumplen por un GABINETE CONTRA
EL FUEGO interno, al gabinete exterior del aparato no se le aplican requisitos de flamabilidad y

a los componentes o piezas exteriores al GABINETE CONTRA EL FUEGO interno no se le aplican

requisitos de flamabilidad pasiva, a menos que se requiera en algún otro sitio de la norma. Flama de
aguja
El aislamiento del cableado interno que cumple con el inciso 21.1.2 se considera como

parte de una GABINETE CONTRA EL FUEGO interno.

El cumplimiento se verifica por inspección.

Sugerencia de
NMX-I-60335-2-82-NYCE-2015. equipo
5.2 Máquinas de diversión

5.2.2 Condiciones generales para las pruebas

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 5 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

5 CONDICIONES GENERALES PARA LAS PRUEBAS

5.1 La pruebas descritas en esta Norma Mexicana son pruebas de tipo.

NOTA: Las pruebas de rutina están descritras en el apéndice C.

C.2 PRUEBA DE CONTINUIDAD A TIERRA

Partiendo de una fuente de suministro con una tensión de salida de 12 V (c.a. o c.c.) como
valor máximo y con la capacidad de poder suministrar una corriente de 10 A como mínimo, se
conecta entre cada una de las partes metálicas aterrizadas accesibles y:

- Para el caso de los aparatos Clase I el punto previsto para ser aterrizado al ser conectado
FUENTE DE
permanentemente al alambrado fijo;
SUMINISTRO
CON TENSIÓN
- Para los casos que se contemplan en otros tipos de aparatos Clase I: DE SALIDA DE
12V Y 10A
· Al pin o al contacto de la clavija previsto para ser aterrizado; COMO MIN

· El pin del tomacorriente del aparato previsto para ser aterrizado.

Se debe de medir la caída de tensión y en base a la intensidad de corriente suministrada


calcular el valor de la resistencia resultante, el que no debe de exceder:

- En el caso de estar equipado con un cordón de suministro 0.02 Ω o 0.1 Ω + el valor

de la resistencia propia del cordón de suministro;

- ó 0.01 Ω para otro tipo de aparatos

NOTAS:

1) La prueba se ejecuta únicamente durante el lapso necesario para poder registrar,


correctamente, la caída de tensión.

2) Se debe tener la precaución de asegurar que la resistencia de contacto entre la punta de


prueba del instrumento de medición y la superficie metálica no influya en el valor registrado.

C.3 PRUEBA DE RIGIDEZ DIELÉCTRICA FUENTE DE


ALTA
TENSION
Al aislamiento del aparato se le aplica una tensión de prueba, con una forma de onda
eminentemente sinusoidal, de una frecuencia de 60 Hz. Durante 1.0 s. El valor de la tensión a
aplicar y los puntos entre los cuales éste debe de ser aplicado, se muestran en la tabla A.1.

NOTAS:
1) Es posible que durante la ejecución de la prueba el aparato deba de estar en el modo
normal de operación para así asegurar que la tensión de prueba es aplicada a todos los
aislamientos pertinentes, por ejemplo, los elementos calefactores controlados a través de un
relevador

No debe de presentarse ninguna condición de ruptura de aislamiento. Se considerará que ha


ocurrido una ruptura de aislamiento cuando el valor de la corriente que circula en el circuito de
prueba exceda el valor de 5.0 mA.

Sin embargo, se permite incrementar el valor límite de

la corriente hasta 100.0 mA, para el caso de aparatos que presenten un valor de corriente de
fuga alto. dispositivo
2) El circuito utilizado para la prueba cuenta con un dispositivo para medir la corriente que para medir la
incorpora un elemento que se dispara (abriendo el circuito) cuando el valor de la corriente corriente que
exceda el límite. incorpora un
elemento que
3) La fuente de poder debe de ser capaz de mantener el nivel de la tensión especificada al se dispara
valor límite de corriente especificado. (abriendo el
circuito)
4) Es aceptable para la valuación de a rigidez dieléctrica del aislamiento, aplicar una tensión en
cuando el
corriente continua de un valor igual a 1.5 veces del valor en Vc.a. mostrado en la tabla C.1
valor de la
También es aceptable utilizar una tensión en c.a. con una frecuencia inferior a 5.0 Hz., ya que corriente
ésta se considera como una tensión de c. exceda el
límite.
Ver figura C.1.

5.2.3 Marcado e instrucciones

Para aparatos que incorporan una base de toma de corriente, se debe marcar al lado de la
base de toma de corriente, la tensión, naturaleza de alimentación y corriente o potencia de
salida. El cumplimiento se demuestra con lo establecido en los incisos 7.1 y 7.2 del capítulo 7
de la NMX-I-60335-2-82-NYCE-2015.

5.2.4 Protección contra el acceso a las partes vivas

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 8 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

8 PROTECCIÓN CONTRA EL ACCESO A LAS PARTES VIVAS

8.1 Los aparatos deben ser construidos de tal manera que conformen un recinto
cerrado de forma qué se provea de protección adecuada contra el contacto accidental con
partes vivas.
El cumplimiento se verifica por inspección y a través de la realización de las pruebas
especificadas en los incisos 8.1.1 al 8.1.4 según sean aplicables tomando en cuenta lo
especificado en 8.1.4 y 8.1.5

Se debe utilizar la punta de prueba 18 de la NMX-I-61032-NYCE así como la punta de prueba


tipo B. Si bien, únicamente debe ser aplicada a las partes vivas

Dedo de
prueba

Mandar hacer

FIGURA 1.- PUNTA DE PRUEBA 18 (PEQUEÑO DEDO DE PRUEBA DE diametro 8.6)

- Dedo: material metálico.

- Mango: material aislante.

La longitud del mango corresponde al brazo del niño.

El mango comprende una extensión de 451.6 mm de longitud y conviene aplicar la punta con o
sin esta extensión según lo que sea más severo.

Las dos articulaciones deben permitir la rotación en el mismo plano y en la misma dirección de
un ángulo de 90°.

Esta punta está destinadoa a simular el acceso a las partes peligrosas para los niños de más de
36 meses y de menos de 14 años.

8.1.1 El requisito planteado en 8.1 es aplicable a todas las posiciones en las que el aparato
pueda ser colocado durante el modo de operación normal y después de retirar todas las partes
desmontables.

NOTA: Los fusibles e interruptores miniatura del tipo atornillable que son accesibles sin Dinamómetro
necesidad de utilizar un desarmador quedan excluidos del cumplimiento del requisito.

Las lámparas ubicadas detrás de una cubierta (o panel) removible no deben de ser
retiradas, siempre y cuando el aparato pueda ser aislado de la tensión de línea por medio de
una clavija eléctrica o a través de un interruptor de dos polos. De cualquier forma, durante la
inserción o extracción de las lámparas ubicadas detrás de una parte desmontable (panel), se
debe asegurar la protección contra el contacto accidental del casquillo de la lámpara con una
parte viva. Dedo de
prueba B
La punta de prueba B se aplica ejerciendo una fuerza de 1.0 N como máximo, colocando al
aparato en todas las posiciones funcionales factibles, con excepción de los previstos para ser
utilizados sobre el piso o con una masa superior a los 40 kg.

La punta de prueba debe de ser

aplicada a través de orificios y ranuras a la profundidad máxima que la punta permita


rotándola o posicionándola anguladamente según sea el caso, la dimensión del orificio no
permite la inserción normal de la punta de prueba, incrementar la fuerza de penetración hasta
un máximo de 20 N. Si la punta finalmente penetra el orificio, la prueba debe repetirse ahora
introduciendo la punta de prueba anguladamente.

La punta de prueba no debe ser utilizada sobre partes vivas que hayan sido protegidas por
medio de lacas, pintura, papel común, algodón, película aislante, cuentas o algún compuesto
aislante exceptuando si se trata de compuestos que al ser curados se endurecen.

8.1.2 La punta de prueba número 13 debe aplicarse en todos los orificios y ranuras de
aparatos Clase II o construcciones clase II sin exceder una fuerza de 1 N, con excepción de
aquellos previstos para permitir el acceso a casquillos de lámparas y partes vivas en toma
corrientes.

NOTA: Los enchufes del aparato no se consideran como toma corrientes.

La punta de prueba también debe ser aplicada a través de perforaciones y ranuras de


gabinetes metálicos que están recubiertos (terminados) con pintura o laca no conductora. Punta de
prueba
La punta de prueba no debe de poder tocar partes vivas.

Mandar hacer

Dedo de
prueba 13

Esta barra está destinada a verificar la inaccesibilidad de las partes vivas peligrosas de las
tomas de corriente provistas de obturadores.
8.1.3 Una parte accesible se considera como parte no viva si:

- Si es alimentada a través de una tensión de seguridad ultra baja.

- Para suministro en corriente alterna, el valor pico de la tensión de 42.4 V. Multímetro

- Para suministro de tensión en corriente directa, el valor no debe exceder los

42.4 V c.c.

- Está separada por una impedancia que la protege (de seguridad).

En el caso de que se utilice una impedancia de seguridad, entonces la corriente


suministrada por la fuente de suministro que circule por la parte

accesible no debe exceder de 2.0 mA, para c.c. o en el caso de c.a. el pico de la corriente no
debe exceder los 0.7 mA, adicionalmente:

- Para tensiones que sobrepasen 42.4 V y hasta 405 V, inclusive, el valor de la


Medidor de
capacitores
capacitancia asociada (al arreglo) no debe ser superior a los 0.1 µF; especial

- Para el caso de tensiones que sobrepasen 42.5 V y hasta 15 kV, la descarga no debe exceder
los 45 µC;

Para tensiones que presenten un pico superior a 15 kV, la energía de la descarga no debe
exceder los 350 mJ.

El cumplimiento se verifica por medición, cuando el aparato es alimentado por la red de


suministro a tensión nominal.

8.1.4 Para el caso de aparatos fijos, inter-construidos o suministrados en partes Dinamometro

separadas (desarmados), las partes vivas deben ser protegidas por un tipo de aislamiento
básico, previo a ser instalados o ensamblados. Dedo de
prueba B
El cumplimiento se verifica acorde a lo estipulado en el subinciso 8.1.1.
5.2.5 Potencia y corriente de entrada

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 9 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

9 POTENCIA Y CORRIENTE DE ENTRADA


Variac
9.1 Si un aparato presenta la potencia nominal de entrada marcada, la potencia de entrada
medida a la temperatura de operación normal, no debe presentar una desviación superior a las
mostradas en la tabla 1 al ser comparada contra el valor de la potencia nominal de entrada Wattmetro
marcada.

La desviación considerada para aparatos operados por motor aplica igualmente para aparatos
combinados si la potencia demandada por los motores representa más del 50 % de la potencia
nominal de entrada. Cuando se trate de aparatos que son marcados con un

intervalo de la tensión nominal de entrada, entonces las desviaciones permitidas deben ser
aplicadas a ambos límites cuando estos difieran de más del 10 % del valor aritméticamente
promediado entre los valores del intervalo.

NOTA: En caso de duda, la potencia de entrada demandada por los motores puede ser
medida de manera independiente.

El cumplimiento es verificado midiendo la potencia de entrada una vez que la demanda de la


potencia de entrada se ha estabilizado bajo las siguientes condiciones:

- Todos los circuitos que deben operar simultáneamente, en operación;

- El aparato siendo alimentado a su tensión nominal;

- El aparato operando bajo condiciones de operación normal.

Si la potencia de entrada presenta variaciones en el transcurso del ciclo de operación normal,


la potencia de entrada es determinada obteniendo la media aritmética de la potencia
demandada durante un período de operación representativo.

9.2 Si el aparato es marcado con un intervalo de corriente de entrada, la corriente demandada


medida a la temperatura de operación normal de operación no debe presentar una desviación Variac
superior a las mostradas en la tabla 2.

El cumplimiento es verificado midiendo la Corriente de entrada una vez que la demanda de la Wattmetro
Corriente de entrada se ha estabilizado bajo las siguientes condiciones:

- Todos los circuitos que deben operar simultáneamente, en operación;

- El aparato siendo alimentado a su tensión nominal;

- El aparato operando bajo condiciones de operación normal.

Si la corriente de entrada presenta variaciones en el transcurso del ciclo de operación normal,


la corriente de entrada es determinada obteniendo la media aritmética de la corriente
demandada durante un período de operación representativo
5.2.6 Calentamiento

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 11 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

11 CALENTAMIENTO

11.1 Los aparatos y su entorno no deben alcanzar temperaturas excesivas en uso


normal.

Comprobar el cumplimiento al determinar el incremento de temperatura de las diversas partes


en las condiciones que se especifican en 11.2 a 11.7

11.2 Se utilizan planchas de madera de aglomerado pintadas en negro mate de


aproximadamente Esquina de
prueba
20 mm de espesor para el rincón de prueba, los soportes
Termopar tipo
k

11.3 Los incrementos de temperatura distintos a los que corresponden a los


devanados, se determinan por termopares de hilo fino que se colocan de forma que tengan un
efecto mínimo en la temperatura de la parte bajo prueba.

NOTA: Los termopares que tengan hilos de un diámetro no mayor que 0.3 mm se consideran
como termopares de hilo fino.

Los termopares que se utilizan para determinar el incremento de temperatura de la


superficie de las paredes, techo y suelo, de la esquina de prueba, se unen a la parte posterior
de pequeños discos de cobre o latón ennegrecidos, de 15 mm de diámetro y 1 mm de espesor.
La superficie delantera del disco se nivela con la superficie del panel.

Colocar el aparato en la medida de lo posible, de forma que los termopares detecten las
temperaturas más altas.

NOTA: La distancia máxima entre discos debe ser de 7.62 cm ± 0.2 cm. En una matriz de 3
Cronómetro
por 3 discos, debe existir como mínimo un termopar que detecte la temperatura mayor. El
área de las caras del aparato (techo, esquina, piso y paredes) debe cubrirse por el número de Termopar tipo
K
matrices necesarias.
-Termómetro
El incremento de temperatura del aislamiento eléctrico, distinto al de los devanados, se
-Multímetro
determina sobre la superficie del aislamiento, en los puntos donde una falla puede causar:

Un cortocircuito;

– Establecer un contacto entre partes vivas y partes metálicas accesibles;

– Puentear el aislamiento; y

– Reducir las distancias de fuga o distancias de aislamiento por debajo de los valores que se
especifican en el capítulo 29

NOTAS:

1) Si es necesario desmantelar el aparato para colocar termopares, debe tenerse cuidado en


asegurar que el aparato se ensambla de nuevo correctamente. En caso de duda, se mide
nuevamente la potencia.

2) El punto de separación de los conductores aislados de un cordón multipolar y el punto


donde los cables aislados entran en los portalámparas, son ejemplos de puntos en donde se
colocan los termopares.

Determinar los incrementos de temperatura de los devanados por el método de variación de


resistencia, a menos que los devanados no sean uniformes o sea difícil realizar las
conexiones necesarias, en cuyo caso el incremento de temperatura se determina mediante
termopares. Al comienzo de la prueba, los devanados tienen que estar a temperatura
ambiente.

5.2.7 Corriente de fuga y rigidez dieléctrica a la temperatura de funcionamiento

El cumplimiento se verifica por medio de la realización de las pruebas especificadas en los


incisos 12.2 y 12.3 del capítulo 12 de la NMX-I-60335-2-82-NYCE-2015
12 CORRIENTE DE FUGA Y RIGIDEZ DIELÉCTRICA A LA TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO

12.1 A la temperatura de operación de aparato, la corriente de fuga no debe de ser excesiva


y la rigidez dieléctrica debe de ser la adecuada.

El cumplimiento se verifica por medio de realización de las pruebas especificadas en los incisos
12.2 y 12.3

El aparato debe de ser operado en el modo operación normal y por un periodo igual al
especificado en el inciso 11.3

Los aparatos tema de esta Norma Mexicana deben ser alimentados a 1.06 veces el valor de la
tensión nominal 134.62 V c.a. 60 Hz monofásico

En el caso de que los aparatos cuenten con filtros para RFI y/o impedancias de protección, los
anteriores deben ser desconectados previo a iniciar las pruebas.

12.2 Para el caso de los aparatos Clase II la corriente de fuga es medida utilizando
el arreglo mostrado en la figura 3.

FIGURA 3.- RED DE MEDICIÓN, CORRIENTE DE TOQUE MEDIDA PARA PERCEPCIÓN O REACCIÓN

Primero las superficies accesibles metálicas que están en contacto con superficies accesibles
recubiertas con materiales aislantes, se recubren con papel de aluminio de dimensiones

20.0 cm x 10 cm garantizando un buen contacto; la medición se realiza entre cualquiera de los


polos de la conexión de la red de suministro y el papel de aluminio por medio de un
amperímetro de baja impedancia y capaz de medir R.C.M. real.

Si las dimensiones del papel de aluminio exceden las de la superficie bajo prueba, entonces, el
papel se desplaza de forma que cubra todas las partes adyacentes a la superficie bajo prueba.
La disipación de calor del aparato no se debe ver afectada por el papel metálico. Papel de
aluminio de
20 x 10 cm
El circuito para medición se muestra en la figura 3.

Amperimetro
r.c.m.

Variac

La corriente de fuga es medida conectando el interruptor de selección en las posiciones “a”

y “b”, secuencialmente.

Los valores registrados durante la operación del aparato y los valores de la corriente de fuga es
conveniente que no excedan a los valores siguientes:

Aparatos clase II 0.35 mA pico Aparatos portátiles clase I


0.7 mA pico Aparatos clase I estacionarios con motor 3.5 mA pico

Aparatos clase I con elementos calefactores

0.75 mA o 0.75 mA por kW nominal con un máximo de 5 mA, o lo que sea mayor

En el caso de aparatos combinados, la corriente de fuga total puede caer dentro de los límites
especificados para aparatos con motor y aparatos con elementos calefactores, se considera el
valor registrado mayor pero, los límites no pueden ser sumados.

Si el aparato es equipado con un interruptor térmico de seguridad, la corriente de fuga debe


ser medida inmediatamente antes de que el dispositivo abra el circuito.

NOTA: Se recomienda que el aparato sea alimentado a través de un transformador de


aislamiento; o que se garantice que se encuentra aislado de la tira de seguridad.

12.3 Desconectar el aparato de la red de suministro y sujetar a la tensión de


prueba de una frecuencia de 60 Hz durante un minuto (véase la norma que se menciona en el
apéndice D inciso D.1).

La fuente de alta tensión a utilizar para la prueba debe ser capaz de suministrar la corriente de Fuente de alta
tensión
corto circuito es entre las terminales de salida una vez que la tensión de salida es ajustada al
valor requerido para la prueba. El circuito de protección para sobrecarga no debe dispararse
cuando la corriente se encuentre entre cualquier valor inferior al de la corriente de disparo Ir.
Los valores para Is e Ir están dados en la tabla 5 especificados para diversas fuentes de alta
tensión.
(véase la norma que se menciona en el apéndice D inciso D.1).

Ver Norma

IEC61180-1:

1992ed1.0

5.2.8 Sobretensiones transitorias, corriente de fuga y rigidez dieléctrica

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 13 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

13 SOBRETENSIONES TRANSITORIAS

Los aparatos deben soportar las sobretensiones transitorias que le sean aplicadas.

El cumplimiento se verifica sujetando cada espacio abierto con una separación inferior a lo
especificado en la tabla 6 a una prueba de tensión de impulso.

La forma de onda del impulso de tensión de prueba, bajo condición de circuito abierto Generador
con
correspondiente al impulso estándar de 1.2/50 µs tal como es especificado en (véase la norma
impedancia
que se menciona en el apéndice D inciso D.1). de salida

El impulso debe de ser suministrado por un generador cuya impedancia de salida no debe
exceder 42 Ω. El impulso de prueba debe ser aplicado tres veces con un intervalo de al menos (Generador
1.0 s. de impulsos)

La tensión del impulso de prueba es especificada en la tabla 7 para las tensiones de impulso
nominales dados en la tabla 14

No debe producirse ningún arqueo. Sin embargo, es permitida la presencia del arco eléctrico
en un aislamiento funcional si el aparato cumple con lo especificado en el capítulo 16 bajo la
condición de espacio cortocircuitado
5.2.9 Resistencia a la humedad

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 14 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

14 RESISTENCIA A LA HUMEDAD

El valor de la resistencia a la humedad “t” es de 37 °C.

14.1 El gabinete del aparato debe comportarse en presencia de humedad, acorde


al grado de protección en el que el aparato es clasificado.

El cumplimiento se verifica tal como es especificado en el inciso 14.1.1 y tomando en Camara de


humedad
consideración lo descrito en el inciso 14.2. El aparato no debe estar conectado a la red de
suministro.

14.1.1 Se debe limpiar el agua remanente del exterior del gabinete, y verificando por
inspección que no existe ninguna traza de agua remanente sobre el aislamiento lo que pueda
provocar una reducción de las distancias en aire y líneas de fuga por debajo de los valores
especificados en el capítulo 28. Los aparatos deben de soportar la prueba de rigidez dieléctrica
especificada en el inciso C.3 del apéndice C.

C.3 PRUEBA DE RIGIDEZ DIELÉCTRICA

Al aislamiento del aparato se le aplica una tensión de prueba, con una forma de onda
eminentemente sinusoidal, de una frecuencia de 60 Hz. Durante 1.0 s. El valor de la tensión a
aplicar y los puntos entre los cuales éste debe de ser aplicado, se muestran en la tabla A.1.

NOTAS:

1) Es posible que durante la ejecución de la prueba el aparato deba de estar en el modo


normal de operación para así asegurar que la tensión de prueba es aplicada a todos los
aislamientos pertinentes, por ejemplo, los elementos calefactores controlados a través de un
relevador.

No debe de presentarse ninguna condición de ruptura de aislamiento. Se considerará que ha


ocurrido una ruptura de aislamiento cuando el valor de la corriente que circula en el circuito de
prueba exceda el valor de 5.0 mA. Sin embargo, se permite incrementar el valor límite de Fuente de alta
tensión
la corriente hasta 100.0 mA, para el caso de aparatos que presenten un valor de corriente de Cronómetro

fuga alto.

2) El circuito utilizado para la prueba cuenta con un dispositivo para medir la corriente que
incorpora un elemento que se dispara (abriendo el circuito) cuando el valor de la corriente
exceda el límite.

3) La fuente de poder debe de ser capaz de mantener el nivel de la tensión especificada al El circuito
valor límite de corriente especificada. utilizado para
4) Es aceptable para la valuación de a rigidez dieléctrica del aislamiento, aplicar una tensión en la prueba
corriente continua de un valor igual a 1.5 veces del valor en V c.a. mostrado en la tabla C.1 cuenta con un
dispositivo
También es aceptable utilizar una tensión en c.a. con una frecuencia inferior a 5.0 Hz., ya que para medir la
ésta se considera como una tensión de c.c corriente que
incorpora un
elemento que
se dispara
(abriendo el
circuito)
cuando el
valor de la
corriente
exceda el
límite.

14.1.2 Los aparatos cuya clasificación de protección sea diferente al grado IPX0 (no Ver Norma

protegido), debe sujetarse a los procedimientos descritos en el capítulo 14 de la norma que se IEC60529:201
menciona en el apéndice D inciso D.3 3 ed2 Consol
with am1&2

14.2 Los aparatos deben ser construidos de tal forma que ante el eventual derramamiento
de líquidos que se puedan producir bajo las condiciones de operación normal, no afecte al
aislamiento eléctrico.

14.3 Verificación de la conformidad

La conformidad de las pruebas también se verifican utilizando agua que contenga


aproximadamente el 1 % de NaCl.

14.3.1 Aparatos con superficies menores a 2 m

Los aparatos con superficies externas que estén por debajo de 2 m sobre el nivel del suelo, y
sobre los que es posible colocar un recipiente tal como una taza, se prueban vertiendo
rápidamente 0.5 l de solución salina sobre la superficie.

NOTA: Si hay más de una superficie, se prueban por turno.


Prueba de
14.3.2 Aparatos con aperturas accesibles derramamient
Los aparatos con aperturas accesibles que estén por debajo de 2 m sobre el nivel del suelo se o de líquidos

prueban vertiendo lentamente 0.25 l de solución salina dentro de cada apertura. Si la apertura
está en una superficie vertical, la solución se proyecta hacia la apertura.

NOTA: Las aperturas accesibles incluyen ranuras para monedas o tarjetas.

14.3.3 Mantenimiento con utilización de líquidos

Las operaciones de mantenimiento que supongan la utilización de líquidos se llevan a cabo tres
veces.

14.3.4 Limpieza a partes

Las partes que puedan limpiarse se humedecen con una esponja con dimensiones aproximadas
de 150 mm × 75 mm × 50 mm, saturada con solución salina. La esponja se aplica sin fuerza
apreciable durante aproximadamente 10 s a cada superficie.

5.2.10 Protección contra la sobrecarga de transformadores y de los circuitos asociados

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 16 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

16 PROTECCIÓN CONTRA LA SOBRECARGA DE


TRANSFORMADORES Y DE LOS CIRCUITOS ASOCIADOS
Termo par
Los aparatos que incorporan circuitos que se alimentan por un transformador deben tipo K
construirse de tal forma que no se alcancen temperaturas excesivas en el transformador o en
Termometro
los circuitos asociados, en el caso de cortocircuitos susceptibles de producirse en uso normal.
Cronometro
NOTA: Como ejemplos de cortocircuitos susceptibles de producirse en uso normal,
pueden citarse los cortocircuitos entre conductores desnudos o mal aislados en los circuitos
de tensión extra-baja de seguridad.

Comprobar al aplicar el cortocircuito o la sobrecarga más desfavorable la cual es probable de


ocurrir en uso normal, al alimentar el aparato a 1.06 veces o 0.94 veces la tensión nominal,
cualquiera que sea la más desfavorable. El aislamiento principal no se conecta en cortocircuito.

Para los fines de las pruebas aplicables se debe emplear la tensión nominal de prueba.

La tensión preponderante en México, a la cual operan los productos bajo condiciones de


funcionamiento normal es de 127 ± 10 %, por lo que para fines de seguridad se contempla el
valor de 127 V para llevar a cabo las pruebas.

El incremento de temperatura del aislamiento de los conductores de los circuitos de tensión


extra-baja de seguridad no debe ser mayor que el valor correspondiente que se especifica en la
tabla 3, en más de 15 K.

La temperatura de los devanados no debe ser mayor que los valores que se especifican en la
tabla 3.

Sin embargo, estos límites no se aplican a los transformadores de seguridad a prueba de fallas
que cumplan con el inciso 15.5 de la norma que se menciona en el inciso D.4 del apéndice D.
5.2.11 Operación anormal

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 17 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

17 OPERACIÓN ANORMAL

17.1 Los aparatos deben ser construidos de tal forma que como resultado de una
operación anormal o descuidada, el riesgo de fuego o de desperfectos mecánicos que puede
degradar el nivel de seguridad o de protección contra choque eléctrico, el nivel de
protección se mantiene dentro de los límites viables.

El cumplimiento se verifica sometiendo al aparato a las pruebas especificadas en los incisos


siguientes y alimentándolo a la tensión nominal.

Las partes desmontables en el área de usuario se retiran o se colocan en la posición más


desfavorable.

Las partes desmontables en el área de mantenimiento se colocan en su posición normal


siguiendo una operación de mantenimiento.

Se hace funcionar el aparato con el ciclo más desfavorable para el motor bajo prueba. Variac

Multimetro
Esta prueba es aplicable para máquinas para que se monten niños, independientemente de su
método de control.

17.2 Introducción de falla probable durante uso del aparato

El aparato se alimenta a la tensión nominal de prueba y se hace funcionar bajo


condiciones de funcionamiento normal. Se introduce cualquier condición de falla o
funcionamiento no esperado que sea probable que ocurra durante el uso del aparato.

NOTAS:

1) Se pueden sustituir después de cada prueba los componentes o partes dañadas.

2) Ejemplos de condiciones de falla o funcionamiento no esperado son:

a) Defectos en el aparato:

- Un programador deteniéndose en cualquier posición;

- Desconexión y reconexión de una o más fases de la suministro durante cualquier parte del
programa;

- Cortocircuitado o circuito abierto de componentes;

- Bloqueo de los contactos principales de un contactor en la posición de “encendido” si se


utilizan para energizar elementos de calentamiento. Sin embargo, no se introduce este defecto
si se suministran al menos dos conjuntos independientes de contactos. Ello se puede obtener
mediante dos contactores que funcionen independientemente el uno del otro o mediante un
contactor que tenga dos armaduras independientes que hagan funcionar dos conjuntos
independientes de contactos principales;

- Falla de un control hidráulico o neumático; Termopares


tipo K
- Bloqueo del canal de monedas o premios;
Termómetro
b) Funcionamiento incorrecto de usuarios o personas de mantenimiento: cronómetro

- Actuación incorrecta de tiradores, asas, interruptores o pulsadores;

- Apertura o cierre incorrecto de puertas o cubiertas;

- Aplicación no apropiada de las instrucciones de mantenimiento;

- Posicionamiento de controles, interruptores o programadores en la posición


más desfavorable;

- Carga incorrecta;

- Recolección de monedas incorrecta

c) Abuso de usuarios:

- Obstrucción de aperturas;

- Bloqueo de partes móviles.

En general, las pruebas se limitan a las condiciones de falla que se puedan esperar que den los
resultados más desfavorables.

5.2.12 Estabilidad y riesgos mecánicos

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 18 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

18 ESTABILIDAD Y RIESGOS MECÁNICOS

18.1 Los aparatos que no sean del tipo fijo, previstos para ser utilizados sobre una
superficie tal como el piso o una mesa, deben ser suficientemente estables.

El aparato que se debe mantener desconectado de la red de suministro, se coloca en la


posición normal de uso sobre un plano inclinado a un ángulo de 10° respecto a la horizontal, el
cordón de suministro también se coloca sobre el plano. Ahora, si cualquier parte del aparato
hace contacto con la superficie horizontal en la cual está colocado el plano inclinado, el
aparato es colocado en un soporte horizontal el que debe ser ladeado hacia la dirección menos
favorable manteniendo un ángulo de inclinación de 10°.

NOTA: La prueba del aparato montado en un soporte puede ser necesaria para aparatos
equipados con rodillos, patas o ruedas. En éste caso los rodillos o ruedas pueden ser
bloqueados de forma que se evite que el aparato ruede.

En caso de que el aparato cuente con una puerta se debe mantener abierta o cerrada, según
sea la condición menos favorable.
Plano
Las máquinas que se utilizan para que se monten los niños y los simuladores de conducción se inclinado

cargan según lo especificado para funcionamiento normal. Transportador

Las máquinas para que se monten niños y simuladores de conducción, mientras están
colocados sobre el plano inclinado a 10 º, se alimentan a la tensión nominal de prueba y se
hacen funcionar bajo condiciones de funcionamiento normal.

La prueba con el aparato inclinado a 15º no se lleva a cabo.

La prueba se repite con las puertas, cubiertas y partes similares en el área de mantenimiento
colocadas en las posiciones más desfavorables, sin embargo, inclinándose el aparato
solamente a un ángulo de 5º.

Las cubiertas sobre partes móviles con una energía cinética que superen los 4 J deben
bloquearse de forma que sólo sea posible quitarlas cuando las partes estén inmóviles, a menos
que sólo se puedan quitar con la ayuda de una herramienta.

Para máquinas para que se monten niños, la conformidad se verifica también aplicando una
sonda esférica con un diámetro de 150 mm. La sonda no debe atraparse por el movimiento de
cualquier parte.

5.2.13 Resistencia mecánica (robustez mecánica)

Los aparatos deben ser construidos con la rigidez mecánica adecuada de tal forma que resistan
el manejo más severo esperado durante las condiciones de operación normal.

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 19 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

19 RESISTENCIA MECÁNICA (ROBUSTEZ MECÁNICA)

Martillo de
impacto
19.1 Los aparatos deben de ser construidos con la rigidez mecánica adecuada de
tal forma que resistan el manejo más severo que se espera durante las condiciones de
operación normal.

El cumplimiento se verifica propinando golpes al aparato acorde a la prueba de martillo con


resorte especificada en la NMX-I-007-2-67-NYCE.

El aparato debe ser sujetado firmemente, se aplican tres golpes con una energía de impacto de
0.5 J a cada punto del gabinete que sea considerada como débil.

De ser necesario, los golpes también se deben aplicar a las agarraderas, perillas, palancas y
partes similares, además de las lámparas de señalización y sus cubiertas siempre y cuando
éstas sobresalgan del gabinete por más de 10 mm o si el área de su superficie excede los

4.0 cm2. Las lámparas y sus cubiertas que se encuentren ubicadas dentro del aparato,
únicamente deben de ser probadas si se considera factible que puedan dañarse bajo
condiciones de uso normal.

Posteriormente, primero con una energía de impacto de 0.5 J se propinan tres golpes al área
de acceso para mantenimiento. En segundo término se repite la prueba en el área destinada al
usuario bajo las condiciones siguientes:
- 2.0 J para aparatos montados sobre el suelo;

- 1.0 J para el resto de aparatos.

Una vez concluida la prueba, el aparato no debe presentar ningún daño que pueda impedir el
cumplimiento de los requisitos estipulados en esta Norma Mexicana así como los
particularmente referidos en los incisos 8.1, 14.1 y el capítulo 29. En caso de duda, el
aislamiento suplementario y el aislamiento reforzado deben sujetarse a la prueba de rigidez
dieléctrica especificada en 16.3.

La pequeñas raspaduras en las que se produzcan sobre las superficies que no ocasionen una
reducción en la rigidez dieléctrica entre superficies separadas por aire, ruptura entre
aislamientos y aislamientos sólidos por debajo de los valores especificados en el capítulo 28,
así como las pequeñas astilladuras en la superficie que no afecten adversamente el nivel de
protección contra partes vivas o resistencia a la humedad, deben ser ignoradas.

Si panel decorativo está protegido por medio de un panel interno, en el caso de que se
produzca una fractura en el panel decorativo, la falla es ignorada para el caso en el que el
panel interno haya soportado la prueba.

En caso de duda de que si el desperfecto ocurrió por los golpes durante la ejecución de las
pruebas previas, el desperfecto es ignorado; se debe utilizar una muestra nueva adicional a la
que se le aplicaran los tres impactos exactamente en la misma ubicación de la muestra
anterior, la nueva muestra debe soportar la prueba perfectamente.

Las grietas que no sean perceptibles a simple vista y las grietas en molduras de fibra- reforzada
(o de materiales similares) son ignoradas

19.2 Las partes accesibles de aislamiento sólido deben ser lo suficientemente


robustas de forma que eviten la penetración de objetos filosos.

El cumplimiento se verifica sometiendo el aislamiento a la prueba siguiente, exceptuando los


caso donde el espesor del aislamiento suplementario es de al menos de 1.0 mm y el
aislamiento reforzado es de al menos 2.0 mm.

La temperatura del aislamiento es elevada al mismo nivel de la medida durante la ejecución de


la prueba del capítulo 11. La superficie del aislamiento es arañada utilizando para éste
propósito con un alfiler de acero endurecido, cuyo extremo tiene la forma de cono de un
ángulo de 40°. La punta se encuentra redondeada de un radio de 0.25 mm ± 0.02 mm. El alfiler
se sostiene a un ángulo de 80° a 85° con respecto a la horizontal, se presiona sobre la
superficie ejerciendo una fuerza a lo largo de su eje de 10 N ± 0.5 N. Los arañazos son
provocados trazando sobre la superficie del aislamiento a una velocidad aproximada de 20.0
mm/s. Se deben realizar dos arañazos paralelos suficientemente separados de tal forma que
no interactúen entre ellos, su longitud debe de cubrir al menos el 25% de la longitud total del
aislamiento. Posteriormente se deben realizar dos arañazos similares a los anteriores pero
ahora a 90° de los primeros y teniendo la precaución de no cruzarlos.

Utilizando la uña de prueba mostrada en la figura 4 se aplica a la superficie arañada ejerciendo


una fuerza de 10 N. No se debe provocar ningún daño adicional tal como puedan ser el
desprendimiento de material. Posteriormente el aislamiento debe soportar la prueba de
rigidez dieléctrica especificada en el inciso C.3 del apéndice C.
Uña de
prueba

Posteriormente el alfiler de acero endurecido es aplicado a una sección del aislamiento que no
haya sido previamente arañado pero ahora perpendicularmente y ejerciendo una fuerza de
30.0 N ± 0.5 N. El aislamiento debe soportar la prueba de rigidez dieléctrica especificada en el
Mandar a
inciso C.3 del apéndice C. hacer

Véase la prueba de martillo de resorte de la NMX-I-007-2-67-NYCE.

5.2.14 Construcción

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 20 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

20 CONSTRUCCIÓN

20.1 Si el aparato es marcado con el primer numeral del sistema IP, se deben
aplicar los requerimientos relevantes para el caso de la norma que se menciona en el inciso D.3
del apéndice D.

20.1.1 Los aparatos inter-construidos deben ser ventilados únicamente por el frente,
excepto si se toman provisiones para incluir un ducto para ventilación.

20.1.2 Las aberturas para la ventilación de los aparatos deben estar construidas de
forma que la humedad o la grasa evacuadas a través de ellas no pueda afectar a las líneas de
fuga o distancias en el aire entre las partes vivas y otras partes del aparato.

El cumplimiento se verifica por inspección.

20.2 Aparatos con dispositivos de bloqueo

Los aparatos se deben construir de forma que los dispositivos de bloqueo no se puedan operar
sin utilizar una llave de paso a operación manual, si son necesarios para el cumplimiento con la
norma.

No debe ser posible rearmar interruptores térmicos desde el área de usuario.

La conformidad se verifica por inspección, prueba manual y aplicando la punta de la prueba

B de la Norma Mexicana NMX-I-61032-NYCE.

20.3 Acceso al área de servicio

Únicamente debe ser posible acceder al área de servicio utilizando la llave de acceso
para el área de mantenimiento.

La conformidad se verifica por inspección y por prueba manual.

20.4 Aparatos con láser


Punta de
prueba B de la
Los aparatos que incorporan láser deben cumplir con el inciso 6.2 de la Norma Mexicana
Norma NMX-l-

NMX-I-062-NYCE. 61032-NYCE

La conformidad se verifica por inspección y por las pruebas aplicables.

20.5 Asientos

Los asientos de máquinas para que se monten niños no deben ser ajustables a una altura que
exceda de 1.5 m sobre el nivel del suelo. Las máquinas para que se monten niños con asientos
ajustables deben estar provistas de medios para sujetar a los pasajeros. El ancho de cualquier Ver Norma

ranura en las barreras provistas para este propósito debe estar entre NMX-l-062-

60 mm y 75 mm. NYCE

NOTA: Ejemplos de medios de sujeción son sujetadores de manos, posa pies, cinturones de
asientos y barras de protección.

La conformidad se verifica por inspección y por medición.

20.6 Monederos y contenedores

Los monederos y los contenedores para otros medios de pago deben estar posicionados o Regla
protegidos de forma que el sobrellenado no sea causa de riesgo.
Calibrador
La conformidad se verifica por inspección.

20.7 La ocurrencia de una falla tal como puede ser una falla en el aislamiento
básico o un cable suelto que provoque un puenteo del sistema de aislamiento., no debe
permitir el funcionamiento del aparato.

El cumplimiento se verifica por inspección y si es necesario, simulando las fallas apropiadas.


Los conductores susceptibles de soltarse son desconectados y se permite que caigan fuera de
su posición, pero no son manipulados de otra forma. Éstos no deben entrar en contacto con
otras partes vivas o partes puestas a tierra, si esto da como resultado que el interruptor de
seguridad del aparato quede inoperante.

NOTAS:

1) La falla del aislamiento reforzado o del doble aislamiento se considera como dos fallas;

2) Los conductores asegurados por dos fijaciones independientes no se consideran


susceptibles de soltarse.

20.8 Para el caso de aparatos estacionarios, deben contar con los medios
necesarios que permitan la desconexión de la red de suministro de todos los polos.

- Cordón de suministro con clavija para conexión eléctrica integrada.

- Interruptor que cumpla con los requisitos estipulados en 24.3.

- Una declaración en las instrucciones indicando que debe de ser incorporado un medio de
desconexión en la realización del alambrado fijo.

- Tomacorriente integrado en el aparato.

Los interruptores y dispositivos de protección instalados en aparatos Clase I permanentemente


conectados y de únicamente un polo que desconecten el aparato en redes de suministro
monofásicas, deben estar conectados al conductor vivo (fase).

El cumplimiento se valida por inspección

5.2.15 Cableado interno

Los ductos para el cableado deben ser lisos y libres de cantos filosos.

Los cables deben estar protegidos de tal manera que no toquen rebabas, hélices de
ventiladores para enfriamiento o filos similares que puedan dañar su aislamiento.

Los agujeros en superficies metálicas a través de los cuales deben pasar los cables deben ser
superficies lisas y bien redondeadas o a través de bujes.

Se debe evitar que el cableado se ponga en contacto con partes móviles.

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en los incisos 21.1 a 21.8 del

capítulo 21 de la NMX-I-60335-2-82-NYCE-2015

21.4 El aislamiento del alambrado interno que está sujeto a la tensión de la red de
suministro, debe soportar los esfuerzos eléctricos esperables durante la operación normal.

El cumplimiento se verifica de la siguiente manera: Fuente de alta


tension
El aislamiento del conductor se envuelve con papel de aluminio y se aplica una tensión de 2 Laminilla de
aluminio
000 V c.a. entre el conductor y el papel de aluminio durante 15 minutos. No debe
saco
presentarse ruptura o perforación del aislamiento.
Cronometro

5.2.16 Conexión al suministro y cordones flexibles externos

Los aparatos no previstos para ser conectados a la red de suministro por medio de un
alambrado permanente, deben contar con alguno de los siguientes medios inter-construido,
de tal forma que puedan ser conectados a la red de suministro eléctrica.

- Cordón de suministro con clavija para conexión eléctrica integrada.

- Toma-corriente inter-construido en el aparato, cumpliendo con el mismo nivel de


protección contra la humedad.

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en los incisos 23.1 a 23.20 del capítulo 23 de
la NMX-I-60335-2-82-NYCE-

2015.
23.4 Para los aparatos previstos para ser conectados a un alambrado fijo preparado
para una corriente nominal que no exceda de 16 A, las entradas para cables y ductos deben ser
generalmente de las dimensiones máximas mostradas en la tabla 8.

TABLA 8.- Dimensiones para cables y conductores

Número de conductores Dimensión máxima total mm


incluyendo conductores
puestos a tierra Mirometro

Cable Conductor

2 13.0 16.0
3 14.0 16.0
4 14.5 20.0
5 15.5 20.0

Las entradas para cables y los accesos parcialmente cortados (knockouts), deben de ser
construidos o ubicados de tal forma que la introducción del ducto o los cables no reduzca los

espacios al aire o caminos de fuga por debajo de los requisitos especificados en el capítulo

28.

El cumplimiento se verifica por inspección y medición.

23.7 Los conductores para los cordones de suministro deben de ser de un área en la
sección transversal no menor a las mostradas en la tabla 9.

Micrometro
NOTAS:

1) El área de la sección transversal de los conductores no debe ser menor que el 98 % de


los valores que se especifican en la tabla.

2) Para determinar el cumplimiento de la designación del área de la sección transversal


puede utilizarse el método que se establece en NMX-J-066-ANCE o por método indirecto
determinar el cumplimiento por medición de resistencia con la aplicación del método que se
establece en la NMX-J-212-ANCE, en conjunto con la NMX-J-297-ANCE y la NMX-J-012-1-ANCE.

23.13 Los aparatos que incluyen un cordón de suministro y los aparatos previstos
para ser conectados permanentemente a un alambrado fijo por medio de un cordón flexible,
deben contar con un anclaje para el cordón. El anclaje del cordón debe atenuar los esfuerzos
que se puedan producir sobre los conductores, incluyendo los retorcimientos sobre las
terminales y además proteger el aislamiento de los conductores de la abrasión producto de la
fricción.

No debe de ser posible empujar el cordón hacia el interior del aparato al grado tal que tanto el
cordón como alguna de las partes internas del aparato puedan dañarse.

El cumplimiento se verifica por inspección y por la prueba manual que a continuación se


especifica.

El cordón se marca mientras es sujetado a un tirón con una fuerza como la mostrada en la
tabla 10, y a una distancia de 20.0 mm medida a partir del anclaje del cordón o de otro punto
que sea apropiado.

Posteriormente el cordón es jalado sin sacudirlo, durante 1.0 s en la dirección menos favorable
aplicando la fuerza especificada. La prueba se debe repetir 25 veces. Dinamometro

EL cordón es sujetado a una torsión que debe ser aplicada tan cercana como sea posible, a
menos que el cordón esté enrrollado en un carrete cargado con resorte. La fuerza de empuje y regla
momento de una fuerza está especificada en la tabla 10 y debe ser aplicada durante 1.0 min.

TABLA 10.- Fuerza de empuje y momento de una fuerza

Masa del equipo Fuerza de empuje Momento de una fuerza


Kg N Nm

≤1 30 0.1
>1y≤4 60 0.25
>4 100 0.35

Durante la realización de las pruebas el cordón no debe dañarse ni mostrar un esfuerzo


apreciable sobre las terminales. La fuerza de jalón se debe aplicar nuevamente y no debe
presentar un desplazamiento en el eje longitudinal mayor a 2.0 mm.

23.14 Se debe construir un cordón con anclajes para amarre del Tipo X, ubicarlo de
forma que:

- Sea posible el remplazo del cordón;

- Sea claro demostrar como el atenuador de esfuerzos trabaja previniendo los efectos
provocados por el retorcimiento;

- Que es adecuado para los diversos tipos de cordones de suministro que puedan ser
conectados, a menos que se utilice un cordón especialmente preparado;

- El cordón no debe tocar los tornillos de fijación del anclaje, a menos de que los tornillos
estén separados por aislamiento suplementario de partes metálicas accesibles.

- El cordón no esté sujetado por un tornillo metálico que soporta al cordón


directamente;

- Al menos que una parte del anclaje se encuentre sólidamente fijado en el aparato, sea parte
de un preparado especialmente;

El cumplimiento es verificado por inspección y por la prueba especificada en 23.13 bajo las
condiciones siguientes.

Las pruebas se deben realizar utilizando el tipo de cordón más ligero permitido con los
conductores de la sección transversal más pequeña especificada en la Tabla 11 y a

continuación utilizando el cordón más robusto con los conductores con la sección transversal
más grande especificada en la tabla. Sin embargo, si el aparato es equipado con cordón
especialmente preparado, la prueba debe ser realizada utilizando dicho cordón.

Los conductores se colocan en las terminales, los tornillos de las terminales son apretados lo
suficiente que permita asegurar que los conductores cambien de posición. Los tornillos que
sujetan la abrazadera de anclaje son apretados utilizando un par de dos tercios del valor del
par especificado en el inciso 26.1.

Los tornillos del material aislante que soporta directamente al cordón son apretados a
utilizando un par de dos tercios del valor de par especificado en la columna I de la tabla 12, la Dinamometro
longitud de la ranura en la cabeza del tornillo es considerada como la medida nominal del
diámetro del tornillo
Regla

Torquimetro
5.2.17 Terminales para conductores externos

Los aparatos deben estar equipados con terminales o dispositivos igualmente efectivos para la
conexión de conductores externos. Las terminales, no deben contener partes vivas,
exceptuando el caso de aparatos Clase III, y deben ser accesibles al retirar una tapa no-
desmontable. Sin embargo, las terminales previstas para la puesta a tierra pueden estar
accesibles en el caso de efectuar la conexión y sea necesario utilizar una herramienta y
que cuente con los medios para anclar el conductor independientemente de la conexión.

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en los incisos 24.1 a 24.20 del capítulo 24 de
la NMX-I- 60335-2-82-NYCE-

2015.

24.2 Las terminales para ser utilizadas tanto en los amarres Tipo X, como para la
conexión de los cables para alambrado fijo deben de ser construidas de tal forma que sujeten
al conductor entre sus superficies metálicas con la presión suficiente para asegurar un buen
contacto pero, sin llegar a dañar al conductor.

Las terminales deben de ser fijas de tal forma que al apretar o aflojar la mordaza

- La terminal no se desprende. Lo anterior no aplica cuando las terminales se mantienen


fijas por medio de dos tornillos, o fijas por un solo tornillo alojado dentro el bloque de la
terminal (por ejemplo banco de terminales con tornillos), de forma que no se aprecié ningún
movimiento, o en el caso de que no estén sujetas a ninguna torsión durante el uso normal, o
que sean inmovilizas por medio de algún tipo de resina que se endurece una vez curada;

NOTA: Como medio de fijación No es permitida La utilización de compuestos selladores por sí


mismos.

- El alambrado interno no está sujeto a esfuerzos;

- Las distancias de fuga o sobre el aislamiento sólido acorde a los valores especificados en el
capítulo 29 no se ven reducidas. Ver el sub-
índice
El cumplimiento es verificado por inspección y por la prueba especificada en el sub-índice
9.6 de la
9.6 de la norma que se menciona en el apéndice D inciso D.11, el par aplicado debe ser igual al norma que se
valor especificado afectado por un factor multiplicador de 0.667. menciona en
Al concluir la prueba, los conductores no deben mostrar hendiduras profundas o filosas. el apéndice D
inciso D.11

24.4 Las terminales para los amarres Tipo X deben estar localizadas de tal manera
que si alguno de los hilos del cable que está siendo insertado quede fuera de la terminal no
presenten el riesgo de un contacto accidental con otras partes.

El cumplimiento se verifica por inspección y mediante la realización de la prueba siguiente.

Se remueve el aislamiento por 8.0 mm partiendo de un extremo de un conductor de un área


transversal acorde a lo especificado en la tabla 11. Uno de los hilos del cable (conductor multi-
hilos) se deja deliberadamente libre mientras el resto se inserta y se amordaza (se fija) en la
terminal. El hilo libre se dobla hacia todas las direcciones posibles teniendo el cuidado de no Micrometro
realizar doblajes agudos sobre el cuerpo del bloque de terminales.

NOTA: La prueba también se aplica a los conductores utilizados para la conexión a


tierra.

No debe de presentarse ningún contacto con partes vivas y partes metálicas accesibles y, para
el caso de construcciones Clase II, entre partes vivas y partes metálicas separadas por
aislamiento suplementario de las partes metálicas accesibles.

24.9 Para los aparatos donde se utilicen amarres Tipo Y o Tipo Z, se permite utilizar
métodos de conexión para los cables externos tales como soldadura, soldadura por puntos,
engarzado a presión (crimp). En el caso de los aparatos Clase II el conductor debe ser
posicionado o fijado de tal forma que no se dependa de la soldadura, soldadura por puntos o
engarzado a presión (crimp) para lograr mantener el conductor en su posición. Sin embargo,
los métodos anteriores pueden ser utilizados en sí mismos si dispone de barreras que permitan
mantener las características de distancia de ruptura tanto en aire como sobre sólidos entre
partes vivas y otras partes metálicas sin decremento de los valores

especificados, aun considerando que un conductor puedan quedar libre de su punto de


soldadura o engarzado a presión.

5.2.18 Disposiciones para la puesta a tierra

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 25 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

25 DISPOSICIONES PARA LA PUESTA A TIERRA

25.1 En los aparatos Clase I, las partes metálicas accesibles pueden transformarse
en partes vivas como consecuencia de una falla en el aislamiento, por consiguiente deben
estar permanentemente conectadas a la terminal para conexión interna a tierra del aparato, al
contacto para conexión a tierra de la clavija eléctrica o al contacto para conexión a tierra del
toma corriente del aparato.

NOTAS:

1) Si las partes metálicas accesibles se encuentran separadas de las partes vivas por una
pantalla (o barrera) metálica que está conectada a la terminal para puesta a tierra, entonces se
considera que no existe la posibilidad de que se transformen en partes vivas ante el evento de
falla de aislamiento.

2) Las partes metálicas que se encuentren detrás cubierta (o tapa) decorativa que no supere la
prueba especificada en 21.1, se le considera como una parte metálica accesible.

La terminales y contactos para puesta a tierra no deben estar conectadas a la terminal del
neutro.

Loa aparatos Clase II y Clase III no deben contar con disposiciones para la puesta a tierra
eléctrico.

En los circuitos de Extra Baja Tensión de Seguridad no deben tener puesta a tierra a menos que
sean circuitos de protección para Extra Baja Tensión de Seguridad.

El cumplimiento se verifica por inspección.

25.2 Los medios utilizados para el anclaje en las terminales de puesta a tierra
deben ser adecuadas para evitar que se puedan aflojar accidentalmente.

NOTAS:

1) Por lo general, las construcciones utilizadas para terminales a través de las cuales circula
corriente, exceptuando algunos modelos del tipo bloque terminal con tornillo, son
suficientemente fuertes para cumplir con éste requerimiento.

Las terminales reservadas para la conexión de conductores externos dedicados a ser parte de
un punto de puesta a tierra equipotencial general y de áreas de sección transversal que oscilen
entre 2.5 mm2 a 6.0 mm2 no deben de ser utilizados para la disposición de puesta a tierra de
continuidad entre las diversas partes del aparato. No debe ser posible aflojar los conductores si
no es con el auxilio de una herramienta.

2) El conductor de puesta a tierra de un cordón de suministro, no se considera como


conductor para el punto de puesta a tierra equipotencial general.

El cumplimiento se verifica por inspección y por prueba manual

25.4 Todas las partes de la terminal, contempladas para poner a tierra a la


conexión de conductores externos deben ser elaboradas con materiales tales que no
presenten riesgo de desarrollar corrosión que puedan resultar al establecerse el contacto con
el cobre del conductor de puesta a tierra o con otro tipo de partes metálicas que puedan
ponerse en contacto con la terminal.

Las partes dedicadas a proveer la continuidad para la puesta a tierra, diferentes a otras partes
metálicas como la estructura metálica o los paneles del gabinete, deben ser adecuadamente
resistentes a la corrosión, a menos que se trate de partes de cobre o de aleaciones de cobre
que contengan 58% de cobre (como mínimo) para partes que sean trabajadas en frío y 50%
como mínimo para otras partes, al menos que se trate de partes de acero inoxidable que
contengan 13% de cromo. Si las partes son de acero, deben de ser suministradas con un
recubrimiento de galvanoplastía de un espesor de al menos 5.0 µm sobre las áreas Medidor de
espesores
responsables de la conducción de corriente.

NOTA: Para evaluar éstas áreas esenciales, el espesor de la capa del recubrimiento en
relación con la forma de la parte debe de ser considerada. En caso de duda, el espesor de la
capa del recubrimiento debe de ser medida acorde al procedimiento descrito en los incisos
D.15 y D.16 del apéndice D.

D.15 ISO 2178:1982 Non-magnetic coatings on magnetic

substrates -- Measurement of coating

thickness -- Magnetic method

D.16 ISO 1463:2003 Metallic and oxide coatings -- Measurement of

coating thickness -- Microscopical method

Las partes recubiertas o de acero no recubierto que son previstas únicamente para suministrar
o transmitir presión al contacto deben ser protegidas adecuadamente contra la corrosión.

NOTA: Las partes que son procesadas electrolíticamente (tropicalizado) no se considera


generalmente adecuadamente protegidas contra la corrosión, sin embargo éstas pueden ser
utilizadas como partes para suministrar o transmitir presión en contacto.

Si el cuerpo de una terminal para puesta a tierra es parte de una estructura o de un panel del
gabinete de aluminio o de aleación de aluminio, se deben tomar medidas que eviten el riesgo
de corrosión por contacto entre las partes de cobre y de aluminio o de aleaciones de aluminio.

25.5 La conexión entre la terminal de puesta a tierra o el contacto de puesta a Con una
tierra y las partes de metal debe ser de baja resistencia. fuente de
suministro,
con una
Si los espacios libres del aislamiento básico en un circuito de protección de extra baja tensión tensión de
de seguridad se han considerado en base a la tensión nominal del aparato, entonces, éste salida de 12.0
requerimiento no es aplicable a las conexiones dispuestas para la continuidad de la V (c.c. o c.a.) a
puesta a tierra en el circuito de protección para extra baja tensión de seguridad. circuito
abierto, y a
El cumplimiento se verifica por medio de la prueba siguiente. una corriente
Con una fuente de suministro, con una tensión de salida de 12.0 V (c.c. o c.a.) a circuito de salida de
abierto, y a una corriente de salida de 1.5 veces la corriente nominal del aparato o en su 1.5 veces la
defecto 25 A, lo que sea mayor, la corriente se hace circular entre la terminal de puesta a tierra corriente
o el contacto de puesta a tierra y con cada una de las partes metálicas accesibles, nominal del
secuencialmente. aparato o en
su defecto 25
La caída de tensión entre la terminal de puesta a tierra del aparato o el contacto de puesta a A
tierra de entrada del aparato y de la parte metálica accesible es medido. La resistencia
calculada partiendo del valor de la tensión eléctrica y de la corriente suministrada no debe ser
superior a 0.1 Ω.

NOTAS:
1) En caso de duda, la prueba debe repetirse hasta que se logré mantener condiciones
estables.

2) La resistencia del cordón de suministro no debe ser incluida en la medición.

3) Se debe tener cuidado y asegurar que la resistencia de contacto entre la punta de medición
y el metal de la parte sea irrelevante para la medición.

5.2.19 Tornillos y conexiones

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 26 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

26.1 Los elementos que son utilizados para fijar anclajes, abrazaderas o terminales
y cuya falla puede ocasionar el cumplimiento de esta Norma Mexicana en referencia a las
conexiones eléctricas y de puesta a tierra, deben ser capaces de soportar los esfuerzos
mecánicos que se producen en operación normal.

Los tornillos que son utilizados para éstos fines no deben de ser construidos de metales
blandos o susceptibles a deformarse tales como zinc o aluminio. En caso de ser elaborados de
material aislante, deben ser de un diámetro nominal de 3.0 mm como mínimo y no deben ser
utilizados para ninguna conexión eléctrica o para conexiones relacionadas con la disposición de
continuidad para la puesta a tierra.
Torquimetro
El cumplimiento se verifica por inspección y por la realización de la prueba siguiente. Los
tornillos y tuercas deben ser probados si son

- Utilizados para conexiones eléctricas;

- Utilizados para conexiones relacionadas con la disposición de continuidad para la puesta a


tierra, a menos que se apliquen dos tornillos o tuercas;

- Utilizados para apriete.

· Durante un mantenimiento efectuado por el usuario;

· Cuando se remplace un cordón de suministro con amarre Tipo X;

· En el transcurso de la instalación.

Los tornillos son apretados sin jaloneos abruptos:

- 10 veces para los tornillos que son enroscados en material aislante;

- 5 veces para el caso de tuercas y otro tipo de tornillos.

5.2.20 Rigidez dieléctrica entre superficies separadas por aire, ruptura entre aislamientos y
aislamientos sólidos

Los aparatos deben de ser construidos de tal forma que la rigidez dieléctrica entre superficies
al aire y entre aislamientos sean los adecuados para soportar los esfuerzos eléctricos a los que
están sujetos.

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en los incisos 27.1 a 27.3 del capítulo 27 de la
NMX-I-60335-2-82-NYCE-2015

27 RIGIDEZ DIELECTRICA ENTRE SUPERFICIES SEPARADAS POR


AIRE, RUPTURA ENTRE AISLAMIENTOS y AISLAMIENTOS SÓLIDOS

Calibrador
Los aparatos deben de ser construidos de tal forma que la rigidez dieléctrica entre
superficies al aire y entre aislamientos sean los adecuados para soportar los esfuerzos
eléctricos a los aparatos que están sujetos.

27.1 La rigidez dieléctrica entre superficies separadas por aire no debe ser inferior
a los valores establecidos en la tabla 15, tomando en consideración el valor de la tensión de

impulso nominal acorde a las categorías de sobre tensión tabuladas en la tabla 15, a menos
que para los casos de aislamiento básico y aislamiento funcional se cumpla con las pruebas de
tensión de impulso. Sin embargo, si la construcción es realizada de tal forma que por los
efectos provocados por el desgaste, por deformaciones, por movimiento de las partes durante
el ensamble las distancias entre superficies se vean afectadas, las distancias se deben
incrementar por 0.5 mm para tensiones nominales de impulso de 1 500 V en adelante y la
prueba de tensión de impulso ya no es aplicable. Dinamometro

Se aplica una fuerza a los conductores desnudos y las superficies accesibles con el fin de
reducir las distancias al aire, exceptuando a los elementos calefactores. La magnitud de la Dedo de
fuerza a ser aplicada es: prueba B

- 2.0 N, para conductores desnudos;

- 30.0 N, para superficies accesibles.

La fuerza se aplica a través de la punta de prueba B. Se asume que las aberturas están
cubiertas por un panel metálico plano.
27.2 Los aparatos deben de ser construidos de tal forma que la rigidez dieléctrica entre
conductores no sean menores que aquellas que son apropiadas para la tensión de trabajo,

adicionalmente tomando en consideración al grupo de materiales a los que pertenece y el


grado de contaminación.

NOTAS

1) La tensión de trabajo de las partes conectadas al neutro es la misma que las de las partes
conectadas a la fase y éste es el valor de la tensión de trabajo para el aislamiento básico.

Se debe aplicar el grado 2 de contaminación cuando:


Dinamometro
- Se han tomado las precauciones de tal forma que el aislamiento es protegido, en éste caso
se aplica el grado 1 de contaminación; Dedo de
prueba B
- El asilamiento se encuentra sujeto a una contaminación conductiva, en cuyo caso se debe
aplicar el grado

3 de contaminación.

2) Se considera grado 2 de contaminación cuando únicamente está presente un tipo de


contaminación no conductiva, excepto que eventualmente se presenta una
contaminación conductiva debida a condensación.

3) Se considera grado 3 de contaminación se presenta contaminación conductiva o se


presenta contaminación seca no conductiva que se convertirá en conductiva al
presentarse la condensación prevista.

El cumplimiento se verifica por medición.

4) En la norma que se menciona en el apéndice D inciso D.14 se especifica la metodología para


medir las distancias de los aislamientos en conductores.

Partes como tuercas hexagonales que al ser apretadas durante el ensamble pueden asumir
posiciones diferentes, deben ser colocadas en la posición menos favorable.

Se aplica una fuerza a los conductores desnudos y las superficies accesibles con el fin de
reducir las distancias al aire, exceptuando a los elementos calefactores. La magnitud de la
fuerza a ser aplicada es:

- 2.0 N, para conductores desnudos;

- 30.0 N, para superficies accesibles.

La fuerza se aplica a través de la punta de prueba B. Se asume que las aberturas están
Calibrador
cubiertas por un panel metálico plano.

La relación entre los valores referentes al grupo del material y el índice de ruptura eléctrica
comparativo (CTI) está dado en el subíndice 4.8.1.3 de la norma que se menciona en el
apéndice D inciso D.14, y es el siguiente:
Dinamometro
El cumplimiento se verifica por medición.

Dedo de
prueba B

27.2.2 La rigidez dieléctrica en aislamientos suplementarios debe ser las establecidas en la


tabla 17 de la norma que se menciona en el apéndice D inciso D.8 según sea aplicable. Ver Norma
El cumplimiento se verifica por medición.

27.2.3 La rigidez dieléctrica en aislamientos funcionales no debe ser inferior a los valores
especificados en la tabla 18 .Sin embargo, si la tensión de trabajo es pulsante y la frecuencia
excede los 30 kHz. El valor de la tensión de ruptura también debe de ser determinada a partir
de los valores establecidos en la tabla 2 de la norma que se menciona en el apéndice D inciso
D.8.

Si los valores establecidos en la tabla 8 de la norma que se menciona en el apéndice D inciso


Calibrador
D.8 exceden a los valores de la tabla 18 de esta Norma Mexicana, deben ser los utilizados.

Las distancias de ruptura de aislamientos, también pueden reducirse si el aparato cumple con
el capítulo 20 considerando el aislamiento funcional cortocircuitado.

El cumplimiento se verifica por medición.

27.3 El aislamiento suplementario y el aislamiento reforzado deben de ser del


espesor adecuado, o estar conformado por el número necesario de capas, para soportar los
esfuerzos eléctricos previstos durante el uso normal del aparato.

El cumplimiento es verificado:

- Por medición acorde al capítulo 28.3.1,o

- Por medio de una prueba de rigidez dieléctrica acorde al inciso 27.3.2, en el caso de que el
asilamiento este conformado por más de una capa, de tipo diferente a mica natural o un
material hojueloso similar, o

- Por la caracterización de la cualidad térmica del material combinado con la prueba de su


rigidez dieléctrica especificada en el inciso 27.3.3 y para las partes accesibles de aislamiento
reforzado conformadas por una sola capa, probadas acorde con el inciso

27.3.4, o Fuente de alta


tensión
- Tal como se especifica en el capítulo 6 de la norma del apéndice D inciso D.8 para un
aislamiento que está sujeto a cualquier tensión periódica con una frecuencia que excede 30
kHz.
Ver Norma

IEC61180-1:

1992ed1.0

5.2.21 Resistencia al calor y al fuego

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 28 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015. Para el inciso 28.3, se permite el uso de aceite automotriz 40 W o multigrado

28.1 Prueba de inflamabilidad para gabinetes contra el fuego de equipos móviles


con una masa total superior a 18 kg y de equipos fijos

Ver la Norma
28.1.1 Muestras Mexicana
NMX-J-565/3-
Se prueban tres muestras, cada una consistente en un gabinete contra el fuego completa o una
ANCE.
sección del gabinete contra el fuego que represente el espesor de pared significativo más
delgado e incluyendo toda abertura de ventilación.

28.1.2 Acondicionamiento de las muestras

Antes de la prueba, las muestras se acondicionan en un horno de aire circulante durante un


periodo de 7 días (168 h), con una temperatura uniforme 10 K más alta que la máxima
temperatura alcanzada por el material medido durante la prueba del inciso 4.5.2 o 70 ºC, lo
que sea más alto y posteriormente se enfrían hasta la temperatura ambiente.

28.1.3 Montaje de las muestras

Las muestras se montan de la misma forma que lo son en el uso real. Una capa de algodón
quirúrgico no tratado se coloca a 300 mm debajo del punto de aplicación de la flama de
prueba.
28.1.4 Prueba de flama

Se usa la flama de prueba de acuerdo a la Norma Mexicana NMX-J-565/3-ANCE.

28.1.5 Procedimiento de prueba

La flama de prueba se aplica a una superficie interior de la muestra, en un lugar que se juzga
como susceptible de inflamarse porque está próxima a una fuente de ignición. Si una parte
vertical está involucrada, la flama se aplica con un ángulo de aproximadamente 20º desde la
vertical. Si las aberturas de ventilación están involucradas, la flama se aplica a un borde de una
abertura y si no a una superficie sólida. En todos los casos el extremo del cono interno azul
está en contacto con la muestra. La flama se aplica durante 5 s y se retira durante 5 s. Esta
operación se repite hasta que la muestra se haya sometido a cinco aplicaciones de la flama de
prueba en el mismo punto.

La prueba se repite en las otras dos muestras. Si más de una parte del gabinete contra el fuego
está cerca de una fuente de ignición, la prueba se aplica con la flama sobre diferentes puntos
de cada muestra.

28.1.6 Criterios para la conformidad

Durante la prueba la muestra no debe liberar gotas o partículas candentes capaces de


encender el algodón quirúrgico. La muestra no debe continuar quemándose más de 1 min
después de la quinta aplicación de la flama de prueba y no debe quedar consumida
totalmente.

28.2 Pruebas de inflamabilidad para gabinetes contra el fuego de equipos móviles con
una masa que no excede 18 kg y para materiales y componentes situados en el interior de
gabinetes contra el fuego

28.2.1 Muestras

Se prueban tres muestras. Para gabinetes contra el fuego, cada muestra consiste en un
gabinete contra el fuego completa o en una sección del gabinete contra el fuego que
represente el espesor de pared significativo más delgado incluyendo todas las aberturas de
ventilación. Para materiales localizados en el interior del gabinete contra el fuego, cada
muestra de material consiste de lo siguiente:

− una parte completa; o

− una sección de la parte que represente el espesor de pared significativo más delgado; o

− una placa o barra de prueba de espesor uniforme que represente la sección significativa más
delgada de la parte.

Para los componentes localizados en el interior del gabinete contra el fuego, cada muestra es
un componente completo.
28.2.2 Acondicionamiento de las muestras

Antes de la prueba, las muestras se acondicionan en un horno de aire circulante durante un


periodo de 7 días (168 h), a una temperatura uniforme de 10 K más alta que la máxima
temperatura alcanzado por la parte medida durante la prueba del inciso 4.5.2 o 70 ºC, lo que
sea más alto y posteriormente enfriar hasta la temperatura ambiente.

28.2.3 Montaje de las muestras

Las muestras se montan y orientan de la misma forma que éstas se utilizan de manera real.

28.2.4 Prueba de flama

Se usa la prueba de flama de acuerdo a la Norma Mexicana NMX-J-565/3-ANCE.

28.2.5 Procedimiento de prueba

La flama de prueba se aplica a una superficie interior de la muestra, en un punto que se juzga
susceptible de inflamarse porque está próximo a una fuente de ignición. Para la evaluación de
materiales situados en el interior del gabinete contra el fuego, se permite aplicar la flama de
prueba a una superficie externa de la muestra. Para la evaluación de los componentes situados
en el interior del gabinete contra el fuego, la flama de prueba se aplica directamente sobre el
componente.

Si una parte vertical está involucrada, la flama se aplica con un ángulo de aproximadamente

20º desde la vertical. Si las aberturas de ventilación están involucradas, la flama se aplica a un
borde de una abertura y si no, se aplica a una superficie sólida. En todos los casos el

extremo de la flama debe de estar en contacto con la muestra. La flama se aplica durante

30 s y se retira durante 60 s, posteriormente se aplica de nuevo la flama durante 30 s en el


mismo punto, esté o no la muestra en flamas

La prueba se repite en las otras dos muestras. Si alguna parte que se está probando se
encuentra cerca de una fuente de ignición en más de un punto, cada muestra se prueba con la
flama aplicada a un punto diferente que se encuentre cerca de la fuente de ignición.

28.2.6 Criterios para la conformidad

Durante la prueba, las muestras no deben continuar quemándose más de 1 min después de la
segunda aplicación de la flama de prueba y no debe quedar consumida totalmente.

28.2.7 Prueba alternativo

Como alternativa al aparato y procedimiento especificados en los incisos 29.2.4 y 29.2.5, se


permite usar los aparatos y el procedimiento especificado en los capítulos 5 y 9 de la Norma
Mexicana NMX-J-565/11-5-ANCE. El modo, duración y número de aplicaciones de flama son
como están especificados en el inciso 28.2.5 y la conformidad está de acuerdo con el inciso

28.2.6.

NOTA: Se acepta la conformidad con el método de los incisos 29.2.4 y 29.2.5 o del inciso
28.2.7; no se requiere cumplir con los dos métodos.
28.3 Prueba de aceite caliente flameante

28.3.1 Montaje de las muestras

Una muestra del fondo terminado del gabinete contra el fuego se fija de forma segura en una
posición horizontal. Una gasa blanqueada de aproximadamente 40 g/m2 se sitúa en una capa
sobre una charola con fondo bajo y plano aproximadamente 50 mm por debajo de la muestra y
con el tamaño suficiente para cubrir completamente el patrón de las aberturas de la muestra,
pero no lo suficientemente grande como para atrapar algo del aceite que sobrepasa el borde
de la muestra o que de otra manera no pasa a través de las aberturas.

NOTA: Se recomienda usar una pantalla metálica o un cristal con reja metálica alrededor del
área de prueba.

28.3.2 Procedimiento de prueba

Una pequeña cuchara metálica (preferiblemente no mayor a 65 mm de diámetro), con un labio


de vertido y un mango largo cuyo eje longitudinal permanezca horizontal mientras se descarga,
se llena parcialmente con 10 ml de aceite combustible destilado, que es una destilación semi
volátil con una masa por unidad de volumen entre 0.845 g/ml y 0.865 g/ml, con un punto de
ignición entre 43.5 ºC y 93.5 ºC, un valor calorífico medio de 38 MJ/l. La cuchara que contiene
el aceite se calienta y el aceite se prende y arde durante 1 min, cuando todo el aceite esté
llameante se vierte a razón de aproximadamente 1ml/s en un chorro estable al centro del
patrón de aberturas, desde una posición aproximadamente 100 mm encima de las aberturas.

La prueba se repite dos veces en intervalos de 5 min, usando una gasa limpia.

5.2.22 Resistencia a la oxidación

El cumplimiento se demuestra con lo establecido en el capítulo 29 de la NMX-I-60335-2-82-


NYCE-2015.

29 RESISTENCIA A LA OXIDACIÓN

Para aparatos destinados a uso en exterior, la conformidad se verifica por la prueba de niebla
salina de la Norma Mexicana NMX-I-007/2-55-NYCE, siendo aplicable la severidad 2.

Antes de la prueba, los recubrimientos son rayados por medio de un punzón de acero
endurecido, cuyo final tiene la forma de un cono con un ángulo de 40º. Su punta es
redondeada con un radio de 0.25 mm ± 0.02 mm. El punzón se carga de forma que la fuerza
ejercida a lo largo de su eje sea de 10 N ± 0.5 N. Las rayas se realizan apoyando el punzón a lo
largo de la superficie del recubrimiento a una velocidad de aproximadamente 20 mm/s. Se
realizan 5 rayas al menos a 5 mm entre sí y a 5 mm de los bordes.

Después de la prueba, el aparato no se debe deteriorar hasta tal punto que se ponga en
peligro el cumplimiento con esta Norma Mexicana, en particular con los capítulos 8 y 27. El
recubrimiento no se debe romper y no se debe desprender de la superficie metálica.
NMX-I-60335-2-25-NYCE-2015

5.3 Hornos de microondas - NOM-001-SCFI-2018

5 CONDICIONES GENERALES PARA LAS PRUEBAS


Termómetro
5.7 Las pruebas se realizan a una temperatura ambiente de 20 °C ± 5 °C en un recinto libre de corrientes
de aire.

5.8.1 Los aparatos deben ser suministrados a la tensión y frecuencia nominales; para los propositos de la
Variac
presente Norma Mexicana los valores son: 127 Vc.a. ± 1 % monofásico 60 Hz ± 1 %.
Wattmetro

8 PROTECCIÓN CONTRA EL ACCESO A LAS PARTES VIVAS

8.1 El cumplimiento se verifica por inspección y a través de la realización de las pruebas especificadas en
los subincisos 8.1.1 al 8.1.2 según sean aplicables tomando en cuenta lo especificado en los subincisos
8.1.3 y 8.1.4 Se debe utilizar la punta de prueba 18 véase la NMX-I-61032-NYCE así como la punta de
prueba tipo B. Si bien, únicamente sea aplicada a las partes vivas. Dedo de
prueba

Mandar hacer

Dedo de
prueba

Mandar hacer

8.1.1 La punta de prueba B se aplica ejerciendo una fuerza de 1 N como máximo, colocando al aparato en
todas las posiciones funcionales factibles, con excepción de los previstos para ser utilizados sobre el piso
o con una masa superior a los 40 kg. La punta de prueba debe de ser aplicada a través de orificios y Dinamómetro
ranuras a la profundidad máxima que la punta permite rotarla o posicionándose angularmente según sea
el caso, la dimensión del orificio no permite la inserción normal de la punta de prueba, incrementa la
fuerza de penetración hasta un máximo de 20 N. Si la punta finalmente penetra el orificio, la prueba debe
repetirse ahora introduciendo la punta de prueba angularmente. Dedo de
prueba B

8.1.2 La punta de prueba número 13 debe aplicarse en todos los orificios y ranuras de los aparatos clase
II o construcciones clase II sin exceder una fuerza de 1 N, con excepción de aquellos previstos para
permitir el acceso a casquillos de lámparas y partes vivas en toma corrientes.La punta de prueba también
debe ser aplicada a través de perforaciones y ranuras de gabinetes metálicos que están recubiertos Dinamómetro
(terminados) con pintura o laca no conductora. La punta de prueba no debe de poder tocar partes vivas.
Dedo de
prueba 13

8.2 Los aparatos clase II y las construcciones clase II deben de ser construidas de tal forma que
conformen un recinto (gabinete) cerrado que proporcione la protección adecuada contra el contacto
accidental, reforzado con aislamiento básico y con las partes metálicas separadas de las partes vivas por
medio de aislamiento básico únicamente. Únicamente debe ser posible que se puedan tocar partes
separadas de partes vivas por medio de aislamiento reforzado o doble. El cumplimiento se verifica por
inspección y con la aplicación de las puntas de prueba de tipo B y número 18; únicamente deben ser Dedos de
aplicadas cuando el aparato se encuentre conectado a la red de suministro a la tensión nominal de prueba B y 18
operación.

9 POTENCIA Y CORRIENTE DE ENTRADA


Variac
9.1 Si un aparato presenta la potencia nominal de entrada marcada, la potencia de entrada medida a la
temperatura de operación normal, no debe presentar una desviación superior a las mostradas en la tabla Wattmetro
1 al ser comparada contra el valor de la potencia nominal de entrada marcada.

9.2 Si el aparato es marcado con un intervalo de corriente de entrada, la corriente demandada medida a la
temperatura de operación normal de operación no debe presentar una desviación superior a las Variac
mostradas en la tabla 2.
Wattmetro

10.2 Los aparatos para inter-construir deben de ser instalados acorde con las instrucciones

del fabricante. Otro tipo de aparatos deben de ser ubicados en una esquina de prueba tal como a

continuación se especifica y se describe: - Los aparatos que para su operación son colocados sobre una
mesa o el piso, deben de ser colocados sobre el piso tan cercanos a las paredes como sea posible; - Los Esquina de
aparatos que normalmente son fijados a la pared se deben fijar a una de las paredes tan cerca como sea prueba
posible a la otra pared, del piso o del techo según sea la ubicación de montaje que más probable se
presente en operación normal. La construcción de la esquina de prueba se realiza en base a planchas de
madera de triplay de un grosor aproximado de 20 mm (¾ in), pintado en color negro opaco.

10.4

Los aparatos combinados deben ser operados bajo las condiciones de operación normal y suministrados
con una tensión de suministro entre 0.94 veces y 1.06 de la tensión nominal (119.4 Vc.a. a 134.6 Vc.a.) Variac

Wattmetro

10.4.1 Preparación de la prueba.

- Sustituyendo la carga de 1 000 g de agua por una de 500 g de agua; - Subsecuentemente, introducir un
par de palos de madera como los utilizados en helados o trabajos manuales con superficie RUGOSA NO
PULIDA, de longitud tal que, al ser colocados en el interior del recipiente y con un extremo tocando la
unión del fondo con la pared lateral, que sobresalga del recipiente el extremo opuesto, con un ancho
mínimo de 8 mm (puede ser tan ancho como se desee); - Introducir el recipiente preparado en la cavidad,
cerrar la puerta, seleccionar la opción de potencia máxima, NO programar el temporizador del aparato, Agua
iniciar la operación; simultáneamente iniciar la operación de un cronógrafo (cronómetro) de mano;
Palillos de
madera

Cronómetro

10.4.2 Realización de la prueba.

Una vez aseguradas las características de la carga y el tiempo en el que se ha producido el estado de
ebullición se inicia el procedimiento de prueba. Los aparatos se hacen funcionar por tres ciclos, cada ciclo Cronómetro
consistente en un periodo de calentamiento definido durante la preparación. Durante los periodos de
reposo, la puerta se abre, se espera a que la temperatura del agua disminuya y alcance niveles seguros,
la carga se reemplaza..Durante la prueba, los incrementos de temperatura son continuamente
supervisados y registrados; no deben exceder los valores mostrados en la tabla 1. No hay límites de Variac
incremento de temperatura para las rejillas de salida de aire y para las superficies situadas hasta una
distancia de 25 mm de ellas. NOTA: Estas superficies no incluyen las asas (los tiradores).

Wattmetro

Palillos de
madera

Termopar tipo
k

(Los equipos electrónicos deben ser suministrados a 1.06 veces del valor de la tensión nominal (127 V
c.a.) de 134.6 Vc.a. 60Hz monofásico y a 233.2 V c.a., 60 Hz para aparatos alimentados con tensión
trifásica.En el caso de que los aparatos cuenten con filtros para RFI y/o impedancias de protección, éstos
deben ser desconectados previos a iniciar las pruebas.) (NOM-001-SCFI-2019)

11.2 Para el caso de los aparatos clase II la corriente de fuga es medida utilizando el

arreglo mostrado en la figura 2.

Papel de
aluminio de
20 x 10 cm

Amperimetro
r.c.m.

Primero las superficies accesibles metálicas que están en contacto con superficies accesibles recubiertas
con materiales aislantes, se recubren con papel de aluminio de dimensiones 20 cm x 10 cm garantizando Variac
un buen contacto; la medición se realiza entre cualquiera de los polos de la conexión de la red de
suministro y el papel de aluminio por medio de un Amperímetro de baja impedancia y capaz de medir
r.c.m. real. Si las dimensiones del papel de aluminio exceden las de la superficie bajo prueba, entonces,
el papel se desplaza de forma que cubra todas las partes adyacentes a la superficie bajo prueba. La
disipación de calor del aparato no se debe ver afectada por el papel metálico.

El circuito para medición se muestra en la figura 3.


11.3 Desconectar el aparato de la red de suministro y se sujeta a la tensión de prueba de una frecuencia
de 60 Hz durante un minuto (véase la norma del inciso D.18 del apéndice “D”).

La fuente de tensión eléctrica a utilizar para la prueba es capaz de suministrar la corriente de corto circuito
I entre las terminales de salida una vez que la tensión de salida haya sido ajustada al valor requerido para
la prueba. El circuito de protección para sobrecarga no debe dispararse cuando la corriente se encuentre
entre cualquier valor inferior al de la corriente de disparo Isr . Los valores para Is e I están dados en la
tabla 5 especificados para diversas fuentes tensión eléctrica. r
Variac

Amperimetro

12 SOBRETENSIONES TRANSITORIAS

Los aparatos deben soportar las sobretensiones transitorias que le sean aplicadas. El cumplimiento se
verifica sujetando cada espacio abierto con una separación inferior a lo especificado en la tabla 6 a una
prueba de impulso de tensión. La forma de onda de la prueba de impulso de tensión, bajo condición de
circuito abierto correspondiente al impulso estándar de 1.2/50 µs tal como es especificado en la norma Generador
que se indica en el inciso D.18 del apéndice “D”. El impulso debe de ser suministrado por un generador con
cuya impedancia de salida no exceda los 42 Ω. El impulso de la prueba es aplicado tres veces con un impedancia
intervalo de al menos 1 s. La prueba de tensión de impulso es especificado en la tabla 7, para las de salida
tensiones de impulso nominales están dados en la tabla 14.
(Generador
de impulsos)

13 RESISTENCIA A LA HUMEDAD

El valor de “t” de la resistencia a la humedad es de 37 °C.

13.1 El gabinete del aparto debe comportase en presencia de humedad, acorde al grado de protección
con el que el aparato ha sido clasificado. El cumplimiento se verifica tal como es especificado en el Calibrador
subinciso 13.1.1 y tomando en consideración lo descrito en el inciso 13.2. El aparato no esta conectado a 142
la red de suministro. Se limpia el agua remanente del exterior del gabinete, y se verifica por inspección
que no existe ninguna traza de agua remanente sobre el aislamiento lo que puede provocar una reducción
de las distancias en el aire y las líneas de fuga por debajo de los valores especificados en el capítulo 26.
Los aparatos deben soportar la prueba de rigidez dieléctrica especificada en el inciso 11.3.

13.2 Los aparatos deben ser construidos de tal forma que ante el eventual derramamiento de líquidos que
se puede producir bajo las condiciones de operación normal, no afecte al aislamiento eléctrico. Se
prepara una mezcla de 0.5 l de agua (aproximadamente 500 g) y un 1 % (5 g) de NaCl (sal de mesa
común), constantemente sobre la bandeja durante un periodo de 1 min. Si la bandeja es capaz de alojar, Prueba de
completamente, el líquido derramado; se debe preparar una nueva porción de solución de iguales derramamient
características y sin tocar el contenido del líquido sobre la bandeja, nuevamente se vierte constantemente o de líquidos
sobre la bandeja. Se limpia el agua remanente del interior de la cavidad, y verificando por inspección que
no existe ninguna traza de agua remanente sobre el aislamiento lo que puede provocar una reducción de
las distancias en el aire y las líneas de fuga por debajo de los valores especificados en el capítulo 26. Los
aparatos deben soportar la prueba de rigidez dieléctrica especificada en el inciso 11.3.
13.2.1 Las sondas con sensor de temperatura integrado, deben ser construidas de tal forma que su
aislamiento no se vea afectado por el agua. El cumplimiento se verifica por la siguiente prueba. En un
recipiente capaz de contener tanto la sonda como el líquido en el cual se encuentre completamente
inmersa, primero se llena con agua de forma que se verifique que cubre plenamente el cuerpo de la
sonda, segundo se pesa el agua, se calcula el 1 % del peso, la cantidad resultante (en gramos) es la que
se adiciona de NaCl (sal de mesa común). La solución debe encontrarse a una temperatura de 20 °C ± 5 Cronómetro
°C, con la sonda sumergida se calienta (por un medio que no implique utilizar el aparto bajo prueba) hasta
llegar al punto de ebullición, el procedimiento se realiza en un lapso aproximado de 15 min. Se retira la Termómetro
sonda y se sumerge en un recipiente de dimensiones similares conteniendo el mismo tipo de solución
salina que debe encontrase a una temperatura de 20 °C ± 5 °C por un lapso de 30 min.

16 OPERACIÓN ANORMAL

16.1El cumplimiento se verifica sometiendo al aparato a las pruebas especificadas en los subincisos
siguientes y alimentándo lo a la tensión nominal. Durante la realización de las pruebas, la fuga de
microondas no debe exceder 100 W/m medida conforme al capítulo 27, pero con la carga especificada
para cada índice o subíndice. El aparato es capaz de funcionar después de haber sido sometido a las Medidor de
pruebas, ahora se somete a las pruebas especificadas en capítulo 27 fuga de
microondas

16.1.1 Los aparatos son operados seleccionando el nivel de potencia máxima y sin carga en la cavidad. El
lapso de operación está limitado por el tiempo máximo que el temporizador del aparato permita o en su
defecto, hasta que las condiciones de operación se estabilicen, lo que sea más corto.
Termopar tipo
k

16.1.3 Los aparatos son operados bajo las condiciones de operación normal, simulando una de las
condiciones de falla susceptible de producirse. Se selecciona el nivel de potencia máxima, el aparato se
hace funcionar con el temporizador programado a su cuenta máxima o por un lapso de 90 minutos, lo que
resulté menor.

NOTA: Ejemplos de condiciones de falla son:

- La obstrucción de las aberturas de ventilación posicionadas en el mismo plano. Esta condición de falla
no
Termopar tipo
se aplica si el aparato es un aparato del tipo inter-construido; k

- El bloqueo del rotor de los motores si el par del rotor bloqueado es inferior al par de carga plena;

- El bloqueo de las partes móviles susceptibles de ser atoradas o atascadas.

16.1.4 Se selecciona una papa cruda de forma aproximadamente elipsoidal donde en el eje menor debe
medir 40 mm y en el mayor 140 mm con una masa comprendida entre 125 g a 150 g, puede ser recortada
simétricamente si es necesario ajustar el valor de la masa. Se inserta a través del eje más largo de la
papa un alambre de acero de un diámetro de 1.5mm ± 0.5 mm (1/32 in), procurando que el alambre no
sobresalga de la papa, se coloca sobre la bandeja en la posición que se estime sea la más susceptible de
que encienda y propague las llamas hacia otro material combustible. Con la selección de potencia al Calibrador
máximo el aparto se hace funcionar. La prueba concluye a los 15 min., de haber sido detenida la 142
operación del horno o antes si es que el fuego en la cavidad se ha extinguido. Durante la prueba,
cualquier fuego en la cavidad debe estar confinado en el interior del aparato. Si al concluir la prueba el Extintor
aparato aún funciona, cualquier bandeja o estante removible que se tenga dañado, debe de ser 1 Papa
remplazado. En el caso de que el aparto ya no funcione, se repite la prueba con un nuevo aparato. NOTA:
El no cumplimiento puede resultar como consecuencia de los efectos acumulativos de las pruebas 1 Alambra
anteriores.
Cronómetro
16.2 El circuito ánodo-cátodo del magnetrón se abre y se cierra alternativamente. Si una de estas
condiciones de falla da como resultado una corriente de entrada que aumenta cuando la tensión Variac
disminuye, la prueba se realiza con el aparato suministrado a 0.94 veces la tensión nominal. Sin embargo,
si la corriente de entrada se incrementa a una razón no proporcional con respecto a la tensión, el aparato Wattmetro
se alimenta a 1.06 veces la tensión asignada. El filamento del magnetrón no debe ser cortocircuitado.

17 ESTABILIDAD Y RIESGOS MECÁNICOS

17.1 Los aparatos que no sean del tipo fijo, previstos para ser utilizados sobre una superficie tal como el
piso o una mesa, deben ser suficientemente estables. El aparato se mantiene desconectado de la red de
suministro, se coloca en la posición normal de uso sobre un plano inclinado a un ángulo de 10° respecto a
la horizontal, el cordón de suministro también se coloca sobre el plano. Ahora, si cualquier parte del Plano
aparato hace contacto con la superficie horizontal en la cual está colocado el plano inclinado, el aparato inclinado
es colocado en un soporte horizontal y se inclina hacia la dirección menos favorable manteniendo un
ángulo de inclinación de 10°. La puerta del aparato se mantiene abierta o cerrada, según sea la condición
menos favorable. El aparato no debe volcarse.
Transportador
Para el caso de los aparatos que contengan elementos calefactores, la prueba es repetida ahora con un de gota
ángulo de inclinación de 15°, si el aparato llega a volcarse en una o más posiciones, se sujeta a las
pruebas especificadas en el capítulo 10 para cada posición en la cual el aparato sufrió una volcadura.
Durante el desarrollo de ésta prueba, los incrementos de temperatura no deben exceder los mostrados en
la tabla 8.

18 RESISTENCIA MECÁNICA

18.1 Las puertas de bisagras son colocadas en una posición de abertura de un ángulo de
aproximadamente 30º antes de la posición totalmente abierta. Las puertas correderas son colocadas de
forma que estén aproximadamente abiertas en dos tercios. Una fuerza de 35 N se aplica sobre la
superficie interna de una puerta de bisagra en un punto situado a 25 mm del borde libre o del asa de una
puerta corredera. La fuerza se aplica por medio de un dinamómetro de muelle que tenga una constante de
1.05 N/mm. Esta se aplica inicialmente con una fuerza opuesta al otro lado de la puerta o del asa. La
fuerza opuesta es luego retirada para permitir que la puerta termine su recorrido hasta la posición
enteramente abierta.

La prueba se realiza cinco veces. Las pruebas se repiten sobre las puertas de los aparatos estacionarios
y sobre los aparatos empotrados excepto que;

- La puerta sea inicialmente colocada a medio camino entre las posiciones completamente abierta y
cerrada;
Transportador
- La fuerza aplicada es igual a 1.5 veces la fuerza necesaria para abrir la puerta o 65N, según sea el valor
mayor. Dinamómetro
Sin embargo si la fuerza no puede ser medida o si la puerta es abierta indirectamente, la fuerza de 65 N Calibrador
se aplica. 142
La prueba se realiza cinco veces.

Las puertas son colocadas a medio camino entre la posición completamente abierta y

cerrada. Una fuerza de cierre de 90 N se aplica sobre la superficie exterior de una puerta de

bisagra en un punto situado a 25 mm del borde libre o del asa de una puerta corredera,

aplicando inicialmente la fuerza opuesta como se describe anteriormente.

La prueba se realiza 10 veces.

El aparato debe cumplir con lo indicado en el capítulo 27.

18.2 Las puertas con bisagras laterales se colocan en posición de abertura total. Una fuerza, dirigida
hacia abajo, de 140 N o la fuerza máxima que puede ser aplicada sin hacer bascular el aparato en
cualquier posición, según el valor menor, se aplica luego en el borde libre de la puerta y la puerta se
Dinamómetro
cierra. La puerta es de nuevo abierta completamente, manteniendo la fuerza. La prueba se realiza cinco
veces. Las puertas de bisagra inferior son abiertas. Una fuerza de 140 N o la fuerza máxima que puede Cronómetro
ser aplicada sin hacer bascular el aparato, según el valor menor, se aplica en la superficie interna de la
puerta en el lugar más desfavorable situado a 25 mm del borde libre. La fuerza se aplica durante 15 min. Calibrador
El aparato debe cumplir con lo indicado en el capítulo 27. 142

18.3 Un cubo de madera que tenga un lado de 20 mm de dimensión se fija en una de las esquinas
interiores más alejada de la bisagra de la puerta. Se realiza un intento para cerrar la puerta con una fuerza Cubo de
de 90 N, aplicada en la otra esquina más alejada de la bisagra, en la dirección perpendicular a la madera de
superficie de la puerta. La fuerza se mantiene durante 5 s. El cubo es luego retirado. La puerta se cierra 20mm
lentamente hasta que la generación de microondas sea posible. La puerta y sus medios de abertura son
luego manipulados para determinar la posición que dé como resultado la fuga máxima de microondas. El Dinamómetro
aparato debe cumplir con lo indicado en el capítulo 27. La prueba se repite, con el cubo de madera fijado
en la otra esquina más alejada de la bisagra. NOTA: La prueba no se aplica a las puertas correderas. Cronómetro

18.4 La puerta se cierra y su superficie externa se somete a tres golpes que tenga cada uno una energía
de 3 J. Estos golpes son aplicados en la parte central de la puerta, pueden ser en el mismo punto. El
impacto se aplico por medio de una bola de acero que tenga un diámetro de 50 mm y una masa
aproximada de 0.5 kg. La bola se suspende por una cuerda apropiada fijada en el plano de la puerta. La
bola se deja caer como un péndulo a partir de la distancia necesaria para golpear la puerta con la energía
especificada. La puerta es luego abierta y su superficie de contacto con el horno se somete a tres golpes
similares. La superficie interna de una puerta de la bisagra se somete a tres golpes como se describe
anteriormente, efectuando la prueba con la puerta en posición enteramente abierta. Los golpes son Martillo de
aplicados en la parte central de la puerta, pueden ser en el mismo punto. Sin embargo, si una puerta de impacto
bisagras inferiores es horizontal en posición completamente abierta, los golpes son aplicados dejando la Esfera de
bola de acero en caída libre desde una altura tal que la energía especificada se obtenga. Una puerta de
impacto
bisagras inferiores se somete a una prueba adicional aplicando tres golpes similares en sus juntas. Estos
golpes se realizan en tres lugares diferentes. El aparato debe cumplir con lo indicado en el capítulo 27.

Taco de
18.5 Una puerta de bisagras inferiores se abre y un taco de madera de 10 mm de diámetro y 300 mm de
madera de
longitud se coloca a lo largo de las bisagras inferiores. El taco se coloca de forma que uno de los
10mm x
extremos esté alineado con uno de los bordes exteriores de la puerta. Una fuerza de cierre de 90 N se
300mm
aplica en el centro del asa, perpendicularmente a la superficie de la puerta. La fuerza se mantiene durante
5 s. La prueba se repite con la extremidad del taco alineada con el otro borde exterior de la puerta, y luego Dinamómetro
con el taco colocado en posición central con respecto a las bisagras. Las fugas de microondas son
entonces medidas en las condiciones especificadas en el capítulo 27, y no deben exceder de 100 W/m2 Cronómetro

Medidor de
fuga de
microondas

19 CONSTRUCCIÓN

19.1.3.2 Los aparatos deben incorporar dos interruptores de enclavamiento (interlock) en la puerta
supervisada independiente que son accionados por la abertura de la puerta. En este caso, los requisitos
establecidos en el subinciso 19.1.5 no son aplicables. NOTA: Ninguno de los interruptores de
enclavamiento (interlock) en la puerta debe estar oculto porque hay dos interruptores de enclavamiento
(interlock) ya que incorporan dispositivos de supervisión. El cumplimiento se verifica por inspección y por
la siguiente prueba. La puerta es abierta lentamente y, simultáneamente, se intenta neutralizar Punta de
manualmente con la punta de prueba B cualquiera de los interruptores de enclavamiento (interlock) de la prueba B
puerta accesible, se prueba uno solo cada vez. Durante las pruebas, no debe ser posible el
funcionamiento del magnetrón.

19.1.5 El cumplimiento se verifica por la prueba siguiente. La puerta se coloca en posición abierta o
cerrada y se realiza una tentativa para accionar el interruptor de enclavamiento (interlock) de la puerta
oculta aplicando, en todos los orificios, la punta de prueba B y la punta de prueba 18 de la NMX-I-61032-
NYCE. La prueba se repite introduciendo una varilla, como la ilustrada en la figura 1, en todos los orificios
del mecanismo del interruptor de enclavamiento (interlock) de la puerta. Una sola varilla debe ser utilizada
a la vez. Los interruptores de enclavamiento (interlock) de la puerta que funcionan magnéticamente son Punta de
prueba B
probados aplicando un imán sobre la gabinete por encima del interruptor del interruptor de enclavamiento
(interlock) de la puerta. El imán tiene la misma configuración física y la misma orientación magnética que
los imanes que hacen funcionar el interruptor de enclavamiento (interlock) de la puerta. Éste debe ser
capaz de ejercer una fuerza de 50 N ± 5 N cuando se aplica sobre un armazón de hierro dulce de Punta de
dimensiones de 80 mm x 50 mm x 8 mm. Además, el imán debe ser capaz de ejercer una fuerza de 5 N ± prueba 18
0.5 N a una distancia de 10 mm del armazón. La puerta se abre lentamente y, simultáneamente, se
intenta neutralizar manualmente uno de los interruptores de seguridad de la puerta accesible con la punta
de prueba B, la varilla y el imán. No debe ser posible que el interruptor de enclavamiento (interlock) de la
puerta oculta funcione durante las pruebas. Armazón de
hierro dulce
de 80 mm x
50 mm x 8
mm

19.1.6 El dispositivo de vigilancia de cada interruptor de enclavamiento (interlock) de la puerta


supervisada debe dejar el horno inoperante si su parte interruptora falla en el control del generador de
microondas. El cumplimiento se verifica con la prueba siguiente. La parte interruptora del interruptor de
enclavamiento (interlock) de la puerta supervisada se deja inoperante. El aparato es suministrado a la
tensión a partir de una fuente que tenga una capacidad de cortocircuito de al menos 1.5 kA para los
aparatos de tensión nominal superior a 150 V y de al menos 1 kA para otros aparatos. El aparato se pone
en funcionamiento con la puerta cerrada y se realiza un intento para acceder a la cavidad de forma
normal. No debe ser posible abrir la puerta, a menos que el generador de microondas se pare y Variac
permanezca inoperable. El dispositivo de vigilancia no debe fallar en posición de circuito abierto. Wattmetro
Si un fusible interno del circuito de suministro del generador de microondas se rompe, el fusible se
reemplaza y la prueba se realiza dos veces más. El fusible interno debe reemplazarse cada vez que se
rompe. La prueba se realiza de nuevo otras tres veces con una impedancia de (0.4 + j 0.25) Ω en serie Generador de
con la fuente de suministro. El fusible interno debe reemplazarse cada vez que se rompe. impedancia

Medidor de
19.1.9 No deben producirse fugas indebidas de microondas si un material delgado se introduce entre la
puerta y su superficie de contacto. El cumplimiento se verifica cerrando la puerta sobre una cinta de papel fuga de
de una longitud de 60 mm ± 5 mm y un espesor de 0.15 mm ± 0.05 mm, colocando el papel entre la microondas
puerta y su superficie de contacto. El aparato debe cumplir con lo indicado en el capítulo 27. La prueba se
realiza 10 veces con el papel colocado en lugares diferentes. Cinta de papel
de longitud
de 60 mm x
0.15 mm de
espesor

19.1.11 No debe haber fugas indebidas de microondas cuando las esquinas de la puerta son sometidas a
una distorsión. El cumplimiento se verifica por la siguiente prueba. El aparato se alimenta a la tensión Medidor de
nominal y se pone en funcionamiento con la carga especificada en el capítulo 27. La puerta y su
dispositivo de abertura son manipulados hasta la obtención de la abertura máxima de la puerta que fuga de
permita que funcione la generación de microondas. Se tira de cada esquina de la puerta microondas
(secuencialmente) ejerciendo una fuerza en el plano perpendicular a la superficie de la puerta,
incrementándose lentamente hasta llegar a los 40N. Durante la prueba, las fugas de microondas son Cinta de papel
medidas en las condiciones especificadas en el capítulo 27 y no deben sobrepasar de 100 W/m2 Después de longitud
de la prueba, el aparato debe ser conforme con las disposiciones estipuladas en el capítulo 27. de 60 mm x
0.15 mm de
espesor

Dinamómetro

19.1.12 No deben producirse fugas indebidas de microondas, y la sonda con sensor de temperatura
integrado no debe ser dañada cuando una sonda o su cable sean atrapados por la puerta. El Dinamómetro
cumplimiento se verifica por la prueba siguiente. La sonda se conecta como en uso normal, la parte
sensible o el cable se colocan en reposo en la posición más desfavorable susceptible de producirse. La
puerta se cierra contra la parte sensible o el cable con una fuerza de 90 N aplicada durante 5 s en el lugar
más desfavorable. La fuerza es entonces liberada y, si el aparato puede ser puesto en funcionamiento, las Cronómetro
fugas de microondas medidas como se especifica en el capítulo 27, no deben sobrepasar de 100 W/m2
Después de la prueba, el aparato debe cumplir con los requerimientos estipulados en el capítulo 27 y la
Medidor de
sonda del sensor de temperatura integrado, debe cumplir lo estipulado en los incisos y subinciso 8.1,
fuga de
13.2.1 y 26.
microondas

19.1.13 No deben producirse fugas indebidas de microondas cuando las partes movibles pueden ser
retiradas. El cumplimiento se verifica con la siguiente prueba. Las partes que pueden ser movibles, son Medidor de
retiradas, excepto las bandejas, salvo si una superficie horizontal superior a 85 mm de diámetro está fuga de
disponible cuando éstas son retiradas. El aparato debe entonces ser conforme con el capítulo 27, microondas
colocando la carga sobre la superficie horizontal tan cerca como sea posible del centro de la cavidad.

19.1.15 No debe haber acceso a la cavidad a través del cristal y la rejilla metálica de la puerta. El
cumplimiento se verifica por inspección y por la siguiente prueba. Una varilla recta de acero de diámetro Varilla de 1
de 1 mm que tenga una extremidad plana se presiona perpendicularmente contra la rejilla metálica con mm diámetro
una fuerza de 2 N. La varilla no debe entrar en la cavidad.
Dinamómetro

19.1.16 Los aparatos destinados a ser instalados en automóviles, casas rodantes y vehículos similares
deben resistir las vibraciones a las cuales pueden ser sometidos. El cumplimiento se verifica por las
pruebas de vibración especificadas en la NMX-I-60068-26-NYCE, bajo las condiciones siguientes. El
aparato es fijado en su posición normal de uso a un generador de vibración por medio de correas que Generador de
rodeen el gabinete. El tipo de vibración es sinusoidal, y las condiciones de severidad son las siguientes: - vibración
La dirección de la vibración es vertical; - La amplitud de vibración es de 0.35 mm; - El intervalo de la
frecuencia del barrido es de 10 Hz a 55 Hz; - La duración de la prueba es de 30 min. El aparato no debe
mostrar ningún daño que pueda impedir el cumplimiento con los incisos 8.1, 13.3 y los capítulos 26 y 27,
y las conexiones no deben haberse aflojado o desprendido. Cronómetro

20 CABLEADO INTERNO

20.4 El aislamiento del alambrado interno que está sujeto a la tensión de la red de suministro, debe
soportar los esfuerzos eléctricos esperables durante la operación normal. El cumplimiento se verifica de la Fuente de alto
forma siguiente. El aislamiento del conductor se envuelve con papel de aluminio y se aplica una tensión voltaje
de 2000 Vc.a. entre el conductor y el papel de aluminio durante 15 minutos. No debe presentar ruptura o
perforación del aislamiento. cronómetro

Papel
aluminio

22 CONEXIÓN AL SUMINISTRO Y CORDONES FLEXIBLES EXTERNOS


Revisar la
22.2 Para los propósitos de la presente Norma Mexicana los requisitos estipulados en la norma que se
indica en el inciso D.6 del apéndice “D”.

D.6 IEC 60335-1:2013 Household and similar electrical appliances - Safety - Part 1: General requirements. IEC 60335-1-
2013

22.4 Para los aparatos previstos para ser conectados a un alambrado fijo preparado para una corriente
nominal que no exceda 16 A, las entradas para cables y ductos son generalmente de las dimensiones Multímetro
máximas mostradas en la tabla 9. Las entradas para cables y los accesos parcialmente cortados
(knockouts), son construidas o ubicadas de tal forma que la introducción del ducto o los cables no Calibrador
reduzcan los espacios al aire o caminos de fuga por debajo de los requisitos especificados en el capítulo
26. El cumplimiento se verifica por inspección y medición.

22.6 Los cordones de suministro son algunos de los tipos especificados a continuación, exceptuando los
aparatos clase III.
- Forro de hule natural.Sus propiedades son al menos similares a los cordones de uso rudo con forro de
hule natural (código de designación de la norma que se indica en el inciso D.5 del apéndice “D”, IEC 53).

- Forro de policloropreno Sus propiedades son al menos similares a las de los cordones con forro de Revisar la
policloropreno comunes (código de designación de la norma que se indica en el inciso D.5 del apéndice
“D”, IEC 57). IEC 60245
D.5 IEC 60245 (all parts) Rubber insulated cables – Rated voltages up to and including 450/750 V IEC 53
- Forro de cloruro de polivinilo de cadena cruzada. Sus propiedades son al menos similares a las de los IEC 57
cordones con forro de cloruro depolivinilo de cadena cruzada comunes (código de designación de la
norma que se indica enel inciso D.5 del apéndice “D”, IEC 88) IEC 88

- Forro de cloruro de polivinilo. Este tipo de cordones no son utilizados si existe la probabilidad de que IEC 56
pueden tocar superficies metálicas cuyo incremento de temperatura exceda los 75 K durante las pruebas
del capítulo 10. Sus propiedades son al menos similares al: Cordón con forro de cloruro de polivinilo ligero IEC 57
(código de designación de la norma que se indica en el inciso D.4 del apéndice “D”, IEC 53), para
aparatos cuya masa no exceda 3 kg; Cordón con forro de cloruro de polivinilo ordinario (código de
designación de la norma que se indica en el inciso D.4 del apéndice “D”, IEC 53), para los otros tipos de
aparatos.

- Forro de Cloruro de Polivinilo resistente al calor. Éste tipo de cordón no debe de ser utilizado para
amarres de tipo X, únicamente para cordones especialmente preparados. Sus propiedades son al menos
similares al: Cordón con forro de cloruro de polivinilo ligero resistente al calor (código de designación de la
norma que se indica en el inciso D.4 del apéndice “D”, IEC 56), para aparatos cuya masa no exceda 3 kg;

Cordón con forro de cloruro de polivinilo ordinario resistente al calor (código de designación de la norma
que se indica en el inciso D.4 del apéndice “D”, IEC 57), para los otras tipos de aparatos. .

Micrómetro
22.7 Los conductores para los cordones de suministro son de un área en la sección

transversal no menor a las mostradas en la tabla 10. El cumplimiento se verifica por medición.

22.13 El cordón se marca mientras es sujetado a un tirón con una fuerza como la mostrada en la tabla
11, y a una distancia de 20 mm medida a partir del anclaje del cordón o de otro punto que sea apropiado.

Posteriormente el cordón es jalado sin sacudirlo, durante 1 s en la dirección menos favorable aplicando la
fuerza especificada. La prueba se debe repetir 25 veces. EL cordón es sujetado a una torsión que sea
aplicado tan cercana como sea posible al aparato, a menos que el cordón esté enrollado en un carrete Dinamómetro
cargado con resorte. La fuerza de torsión está especificada en la tabla 11 y se aplica durante 1 min.
Durante la realización de las pruebas el cordón no se daña ni muestra un esfuerzo apreciable sobre las Calibrador
terminales. La fuerza de jalón se aplica nuevamente y que no debe de presentar un desplazamiento en el
eje longitudinal mayor a 2 mm.

22.14 Se construye un cordón con anclajes para el amarre del tipo X y ubicarlo de forma
Micrómetro
que:
Calibrador
Los tornillos del material aislante que soporta directamente al cordón son apretados

utilizando un par de dos tercios del valor del par especificado en la columna I de la tabla 13,

la longitud de la ranura en la cabeza del tornillo es considerada como la medida nominal del

diámetro del tornillo.

Al concluir la prueba los conductores no se han movido más de 1 mm en las terminales.

22.15 Para los amarres tipo Y y tipo Z, los anclajes de los cordones deben ser los

adecuados. El cumplimiento se verifica por medio de la prueba especificada en el inciso 22.13,


Micrómetro
utilizando el cordón suministrado con el aparato.
Calibrador

22.19 En el aparato el espacio previsto para alojar la conexión del cordón de suministro

que utiliza un amarre de tipo X, o para la conexión a un alambrado fijo, debe construirse.
Dinamómetro
Los tornillos de fijación o las tuercas (en su defecto) son aflojados. Se aplica una fuerza de

2 N en cualquier posición adyacente a la terminal. El extremo no aislado del conductor no se

pone en contacto con ninguna parte metálica accesible.

22.20 Inspección visual

23 TERMINALES PARA CONDUCTORES EXTERNOS

23.1 Inspección visual

23.2 - Las distancias de fuga o sobre el aislamiento sólido acorde a los valores especificados en el
capítulo 26 no se ven reducidas. El cumplimiento es verificado por inspección y por la prueba especificada
en el inciso 9.6 de la norma que se indica en el inciso D.16 del apéndice “D”, el par aplicado debe ser
igual al valor especificado afectado por un factor multiplicador de 0.667. Revisar

D.16 IEC 60999-1:1999 Connecting devices - Electrical copper

conductors - Safety requirements for screw-type and screwless-type clamping units - Part 1: General IEC 60999-
requirements and particular requirements for clamping units for conductors from 0,2 mm2 up to 35 mm2 1:1999
(included).

23.3 Inspección visual

Calibrador
23.4 Se remueve el aislamiento por 8 mm partiendo de un extremo de un conductor de un área
transversal acorde a lo especificado en la tabla 10. Uno de los hilos del cable (conductor multi-hilos) se
deja deliberadamente libre mientras el resto se inserta y se amordaza (se fija) en la terminal. El hilo libre
se dobla hacia todas las direcciones posibles teniendo el cuidado de no realizar doblajes agudos sobre el
cuerpo del bloque de terminales.

Micrómetro
23.5 El cumplimiento es verificado por inspección, por la medición y por la inserción de los cables o los
cordones probando tanto con la menor como con la mayor de las áreas de sección transversal
especificadas.

23.6 Inspección visual

23.7 Inspección visual

23.8 Inspección visual

23.9 Inspección visual

24 DISPOSICIONES PARA PUESTA A TIERRA ELÉCTRICA

24.1 Inspección visual

24.2 Las terminales reservadas para la conexión de conductores externos dedicados a ser parte de un
punto de puesta a tierra equipotencial general y de áreas de sección transversal que oscilan entre 2.5 mm Calibrador
2 a 6 mm 2 no se son utilizados para la disposición de puestas a tierra de continuidad entre las diversas
partes del aparato. No debe ser posible aflojar los conductores si no es con el auxilio de una herramienta.

24.3 Inspección visual


24.4 Son adecuadamente resistentes a la corrosión, las partes dedicadas a proveer la continuidad de
puesta a tierra, diferentes a otras partes metálicas como la estructura metálica o los paneles del gabinete,
a menos que se trate de partes de cobre o de aleaciones de cobre que contengan 58 % de cobre (como
mínimo) para partes que sean trabajadas en frío y 50 % como mínimo para otras partes, al menos que se Medidor de
trate de partes de acero inoxidable que contengan 13 % de cromo. Si las partes son de acero, son espesores
suministradas con un recubrimiento de galvanoplastía de un espesor de al menos 5 µm sobre las áreas
responsables de la conducción de corriente.

24.5 Con una fuente de suministro con una tensión de salida de 12 V (c.c. o c.a.) a circuito abierto, y a
una corriente de salida de 1.5 veces la corriente nominal del aparto o en su defecto 25 A, lo que sea Medidor de
mayor, la corriente se hace circular entre la terminal de puesta a tierra o el contacto puesto a tierra y con resistencia a
cada una de las partes metálicas accesibles, secuencialmente. La caída de tensión entre la terminal de tierra
puesta a tierra del aparto o el contacto puesto a tierra de entrada del aparato y de la parte metálica
accesible es medido. La resistencia se calcula a partir del valor de la tensión y de la corriente suministrada
que no sea superior a 0.1 Ω.

Wattmetro
25 TORNILLOS Y CONEXIONES

25.1 El cumplimiento se verifica por inspección y por la realización de la prueba siguiente. Los tornillos y
tuercas son probados si son: Torquímetro
- Utilizados para conexiones eléctricas;

- Utilizados para conexiones relacionadas con la disposición de continuidad de puesta a tierra a menos
que se apliquen dos tornillos o tuercas;

- Utilizados para apriete.

Durante un mantenimiento efectuado por el usuario; Cuando se remplace un cordón de suministro con
amarre de tipo X; En el transcurso de la instalación.

Los tornillos son apretados sin jaloneos abruptos:

- 10 veces para los tornillos que son enroscados en material aislante;

- 5 veces para el caso de tuercas y otro tipo de tornillos.

- Conducen una corriente eléctrica que no exceda 0.5 A, para aparatos que operan bajo supervisión;

- Conducen una corriente eléctrica que no exceda 0.2 A para aparatos que operan sin supervisión.

25.2 Inspección visual

25.3 Inspección visual

25.4 Inspección visual

Punta de
26 RIGIDEZ DIELÉCTRICA ENTRE SUPERFICIES SEPARADAS POR AIRE, RUPTURA ENTRE
prueba B
AISLAMIENTOS y AISLAMIENTOS SÓLIDOS

26.1 La rigidez dieléctrica entre superficies separadas por aire no debe ser inferior a los valores tabulados
en la tabla 6, tomando en consideración el valor de la tensión de impulso nominal acorde a las categorías Dinamómetro
de sobre tensión tabuladas en la tabla 7, a menos que para los casos de aislamiento básico y aislamiento
funcional se cumpla con las pruebas de tensión de impulso especificadas en el capítulo 12. Sin embargo,
si la construcción ha sido realizada de tal forma que por los efectos provocados por el desgaste, por
deformaciones, por movimiento de las partes durante el ensamble, las distancias entre las superficies que Fuente de alto
se vean afectadas, se incrementen por 0.5 mm para tensiones nominales de impulso de 1.500 V en voltaje 006
adelante y la prueba de tensión de impulso ya no se aplica. Los aparatos se clasifican en la categoría II de
sobretensiones.

Partes tales como tuercas hexagonales, que al ser apretadas durante el ensamble pueden asumir
posiciones diferentes, sean colocadas en la posición menos favorable.
Con el fin de reducir las distancias al aire, se aplica una fuerza a los conductores desnudos y las
superficies accesibles, exceptuando a los elementos calefactores. La magnitud de la fuerza a ser aplicada
es:

- 2 N, para conductores desnudos;

- 30 N, para superficies accesibles.

La fuerza se aplica a través de la punta de prueba B. Se asume que las aberturas están cubiertas por un
panel metálico plano.

El cumplimiento se verifica por inspección y por prueba.

Calibrador
26.1.1 La separación entre las superficies separadas por aire en aislamientos básicos soporten las
sobretensiones probables que pueden ocurrir durante la operación normal. Se aplican los valores
tabulados en la tabla 6 citados en el capítulo 12. La separación entre terminales de elementos
calefactores enfundados puede ser reducida 1 mm para el caso de que el microambiente circundante
cercano se considere como de grado 1.

26.1.2 Inspección visual

26.1.3 Los espacios en el aislamiento reforzado no deben ser menores a los especificados para
aislamiento básico en la tabla 6, pero ahora se toma como referencia al siguiente escalón (superior) de la Calibrador
tensión nominal de impulso.

Para el caso de aislamiento doble, donde no exista una parte conductiva intermedia entre el aislamiento
básico y el aislamiento suplementario, los espacios son medidos entre las partes vivas y la superficie
accesible, en consecuencia el sistema de aislamiento es considerado como aislamiento reforzado tal
como se muestra en la figura 6.

Calibrador
26.1.4 Las distancias a considerar para los aislamientos funcionales son los valores más altos
determinados en base a la tabla 6 para la tensión de impulso nominal. Sin embargo, los espacios libres no
son especificados para el caso que el aparato cumpla con el capítulo 18 con el aislamiento funcional corto
circuitado. Los espacios libres entre superficies de elementos calefactores tipo PTC (coeficiente de
temperatura positivo) pueden reducirse a 1 mm. El cumplimiento se verifica por medición y de ser
necesario por prueba.

26.2 Los aparatos son construidos de tal forma que la rigidez dieléctrica entre los conductores no sean
menores que aquellas que son apropiadas para la tensión de trabajo, adicionalmente tomando en
consideración al grupo de materiales a los que pertenece y el grado de contaminación. Se aplica el grado
2 de contaminación a menos que: - Se han tomado las precauciones de tal forma que el aislamiento ha Encarrilamien
sido protegido, en éste caso se aplica el grado 1 de contaminación; - El aislamiento se encuentra sujeto a to eléctrico
una contaminación conductiva, en cuyo caso se aplica el grado 3 de contaminación.

Partes tales como tuercas hexagonales que al ser apretadas durante el ensamble pueden asumir
posiciones diferentes, son colocadas en la posición menos favorable. Punta de
prueba B
Se aplica una fuerza a los conductores desnudos y a las superficies accesibles con el fin de reducir las
distancias al aire, exceptuando a los elementos calefactores. La magnitud de la fuerza a ser aplicada es:

- 2 N, para conductores desnudos; Apéndice N


del D.6 del
- 30 N, para superficies accesibles.
apéndice “D”
La fuerza se aplica a través de la punta de prueba B. Se asume que las aberturas están cubiertas por un
panel metálico plano. La relación entre los valores referentes al grupo del material y el índice de ruptura
eléctrica en el comparativo (CTI) está dada en el subinciso 4.8.1.3 de la norma que se indica en el inciso NMX-I-266-
D.13 del apéndice “D”, y es el siguiente: NYCE
- Material grupo I: 600 ≤ CTI;

- Material grupo II: 400 ≤ CTI < 600;

- Material grupo IIIa: 175 ≤ CTI < 400;

- Material grupo IIIb: 100 ≤ CTI < 175.

Los valores anteriores de CTI son obtenidos acorde con la NMX-I-266-NYCE utilizando la solución A. En
el caso de que el CTI del material sea desconocido, se realiza la prueba del índice de ruptura eléctrica
(PTI) acorde con el apéndice N de la norma que se indica en el inciso D.6 del apéndice “D” a los valores
CTI especificados con objeto de establecer el grupo del material. Para el caso de un sistema de
aislamiento doble, la tensión de trabajo del sistema se considera como la tensión de trabajo a través del
sistema completo de aislamiento. No se divide considerando el espesor y las constantes dieléctricas del
aislamiento básico y del aislamiento suplementario.

26.2.1 Las distancias de ruptura eléctrica del aislamiento básico no deben ser inferior a la especificada en
la tabla 15. Sin embargo, en el caso de que la tensión de trabajo sea periódica y con una frecuencia que Encarrilamien
excede los 30 kHz, las distancias de ruptura también son determinadas acorde a la tabla 2 de la norma to eléctrico
que se indica en el inciso D.13 del apéndice “D”. Si los valores tabulados en la tabla 2 de la norma que se
indica en el inciso D.13 del apéndice “D” exceden a los tabulados en la tabla 15 de la presente Norma IEC60664-
Mexicana, se deben utilizar. Con la excepción de cuando se considera un grado 1 de contaminación, si la 1:2007
prueba especificada en el capítulo 12 ha sido utilizada para verificar una distancia en el aire particular, la
correspondiente distancia de ruptura de aislamiento no debe ser inferior a las dimensiones mínimas
especificadas para la distancia en aire de la tabla 6.

Fuente de alto
26.2.2 La rigidez dieléctrica en aislamientos suplementarios es la tabulada en la tabla 17 de la norma que
voltaje
se indica en el inciso D. 13 del apéndice “D” según sea aplicable. El cumplimiento se verifica por
medición.

26.2.3 La rigidez dieléctrica en aislamientos funcionales no debe ser inferior a los valores especificados en
la tabla 16 sin embargo, si la tensión de trabajo es pulsante y la frecuencia excede los 30 kHz. El valor de Apéndice D.16
la tensión de ruptura también se determina a partir de los valores tabulados en la tabla 2 de la norma que
se indica en el inciso D.16 del apéndice “D”. Los valores tabulados en la tabla 8 de la norma que se indica
en el inciso D.13 del apéndice “D” exceden a los tabulados en la tabla 16 de la presente Norma Mexicana,
deben ser los utilizados. Considerando el aislamiento funcional corto circuitado, las distancias de ruptura IEC60999-
de aislamientos, también pueden reducirse si el aparato cumple con el capítulo 15. 1:1999

D.16 IEC 60999-1:1999 Connecting devices - Electrical copper conductors - Safety requirements for
screw-type and screwless-type clamping units - Part 1: General requirements and particular requirements
for clamping units for conductors from 0,2 mm2 up to 35 mm2 (included). IEC60664-
1:2007
D.13 IEC 60664-1:2007 Insulation coordination for equipment within low-voltage systems - Part 1:
Principles, requirements and tests.

26.3 Inspección visual

Calibrador
26.3.1 El espesor del aislamiento debe ser de al menos:

- 1 mm para el aislamiento suplementario;

- 2 mm para el aislamiento reforzado.

26.3.2 Inspección visual

26.3.3 El aislamiento debe ser sujeto a la prueba de calor seco Bb de la NMX-I-007/2-6NYCE durante 48
h una temperatura de 50 K adicionada al incremento de temperatura medida durante la prueba del Calor seco Bb
capítulo 16. Al finalizar el período, el aislamiento es sujetado a la prueba de rigidez eléctrica a la de la NMX-I-
temperatura de acondicionamiento y posteriormente a la temperatura ambiente. 007/2-6NYCE
Si el incremento de la temperatura del aislamiento medido durante la realización de la prueba del capítulo
16 no excede al valor especificado en la tabla 3, no se debe efectuar la prueba especificada en la NMX-I-
007/2-6-NYCE.
Calibrador
26.3.4 El espesor de las partes accesibles del aislamiento reforzado consistente de una sola capa no
debe ser menor a los valores especificados en la tabla 17. Encarrilamien
to eléctrico

27 RADIACIÓN, TOXICIDAD Y RIESGOS SIMILARES


Medidor de
27.1 Medición del nivel de radiación presente en el exterior del aparato en un entorno cercano. El aparato
fuga de
bajo prueba se conecta a la red de suministro a la tensión y frecuencia nominales (127 V~ 60Hz)
microondas
En la cavidad sobre la bandeja se debe colocar una carga de prueba consistente de: un recipiente
cilíndrico de vidrio sin tapa (crystallazing dish) Vidrio de Borosilicato de las siguientes dimensiones:
diámetro – 190 mm / altura – 10 0mm / espesor máximo – 3 mm con fondo plano y sin tapa; conteniendo
275 g ± 15 g de agua potable a una temperatura inicial de 10 °C ± 2 °C.

El aparato se energiza seleccionando la opción de nivel de potencia máxima durante un lapso máximo de
60 s. Las fugas de microondas son determinadas midiendo la densidad del flujo de microondas, utilizando
un instrumento de medida que alcance el 90 % de su estado de régimen en 2 s o 3 s cuando es sometido
a una señal de entrada escalonada. La antena del instrumento se desplaza a lo largo de la superficie
externa del aparato a fin de localizar las fugas de microondas más elevadas, poniendo especial atención
en la puerta y en sus juntas. Las fugas de microondas en cualquier punto distante a 50 mm de la
superficie externa del aparato; no deben exceder de 10 W/m2 (1.0 mW/cm2).

5.4 Sistemas electrónicos de energía ininterrumpida (S.E.E.I.)

5.4.1 Clasificación de los S.E.E.I.

Los S.E.E.I se clasifican de acuerdo al capítulo 4 de la NMX-I-163-NYCE-2016.

5.4.2 Especificaciones

Los S.E.E.I deben cumplir con las especificaciones del capítulo 5.3 de la NMX-I-163-NYCE-2016.

5 Especificaciones

5.3 Seguridad

5.3.1 Accesibilidad a partes vivas y partes en movimiento

Los requerimientos de esta sección son para determinar si las partes metálicas o conductores,
contenidas en el espécimen bajo prueba, que durante el uso normal tienen una diferencia
de potencial con respecto a tierra física y partes en movimiento son accesibles al
usuario.

5.3.1.1 Para reducir la probabilidad de contacto no intencional que pueda involucrar un riesgo
de descarga eléctrica con una parte viva sin aislar o con conductores aislados por película, o
lastimar a personas por partes en movimiento, una abertura en un gabinete debe cumplir con
lo que se describe en los incisos a) o b).

Además de explorar las aberturas en el gabinete, se debe inspeccionar el exterior del mismo en Dinamometro
busca de partes vivas sin aislamiento o partes en movimiento.

Se considera una parte viva, la que tiene una diferencia de potencial con respecto a tierra
física, superior a lo especificado en la tabla 5 y se verifica conforme al método de prueba

7.26. Dedo de
prueba 080
7.26 Choque eléctrico

7.26.1 Alcance

Este método de prueba aplica a las partes vivas accesibles detectadas en la prueba de
accesibilidad 7.25.

a) Para aberturas de una “dimensión de prueba” (véase 5.3.1.2) inferior a 25.4 mm (1


pulgada), las partes vivas sin aislar, conductores cubiertos por una película aislante y

partes en movimiento no deben ser alcanzados por el dedo de prueba ilustrado en la figura 52.
b) Para aberturas de una “dimensión de prueba” (véase 5.3.1.2) igual o mayor a 25,4 mm (1
pulgada), las partes vivas sin aislar, conductores cubiertos por una película aislante y partes en
movimiento deben ser retirados de la abertura como se especifica en la tabla 4
5.3.1.2 Con referencia a los requerimientos 5.3.1.1 la "dimensión de prueba" de una abertura
se define como el diámetro mayor del dedo de prueba que pueda ser insertado a través de
ésta. Dedo de
prueba
En un equipo proyectado para que el usuario reemplace la batería, el manual o instructivo de
operación debe incluir instrucciones para el reemplazo, además deben aislarse las partes vivas 080

que estén ubicadas en el área que aloja la batería que potencialmente involucren un riesgo de
descarga eléctrica.

Lo anterior se verifica de acuerdo a lo descrito en el método de prueba de 7.25.

7.25 Método de prueba de accesibilidad a partes vivas y partes en


movimiento

7.25.1 Alcance

Este método de prueba aplica a las partes vivas sin aislante, conductores cubiertos con
película aislante y partes móviles. Aguja de
prueba
7.25.2 Instrumentos y equipos 075

- Dedo y aguja de prueba de las figuras 52 y 53.

7.25.3 Acondicionamiento

Durante la evaluación cualquier parte del gabinete que pueda ser abierta o retirada por el
usuario sin uso de herramienta debe ser retirada, un utensilio, como un tornillo hecho para
girarse con la mano, no es considerado una herramienta.

Las cubiertas o soportes de fusibles o dispositivos de protección contra sobre carga no deben
retirarse.

7.25.4 Desarrollo e interpretación de resultados

7.25.4.1 El dedo de prueba mencionado en 5.3.1.1 e ilustrado en la figura 52 debe aplicarse a


cualquier profundidad que la abertura permita; y debe ser girado o doblado antes, durante y
después de la inserción a través de la abertura a cualquier posición que sea necesaria para
examinar el gabinete. El dedo de prueba de la figura 52 debe ser aplicado en cualquier
configuración posible; y si es necesario, la configuración debe ser cambiada después de la
inserción a través de la abertura

7.25.4.2 El dedo de prueba mencionado en 7.25.4.1 debe usarse como instrumento de


medición para juzgar la accesibilidad permitida por una abertura, y no para juzgar la resistencia Dinamometro
o solidez del material. El dedo de prueba debe aplicarse con una fuerza máxima de 4,4 N (1
libra).

7.25.4.3 La aguja de prueba ilustrada en la figura 53 cuando es insertada como se especifica en


7.25.4.1 a través de una abertura del gabinete, no debe tocar ninguna parte viva no aislada
que pueda causar algún riesgo de descarga eléctrica.

7.25.4.4 El dedo de prueba mencionado en la figura 52 y la aguja de prueba mostrada en la


figura 53 son para ser insertadas como se especifica en 7.25.4.1 en todas las aberturas,
incluyendo aquellas de la parte inferior de la unidad. La unidad se moverá de cualquier manera
necesaria para hacer completamente accesible la parte inferior de la unidad para la inserción
del dedo y la aguja de prueba.

Excepción: Para una unidad de piso, el dedo y la aguja de prueba son para ser insertados en
todas las aberturas en la parte baja que sean accesibles sin levantar, voltear o mover la
unidad de su posición especificada para su instalación.

7.25.4.4 El dedo de prueba mencionado en la figura 52 y la aguja de prueba mostrada en la


figura 53 son para ser insertadas como se especifica en 7.25.4.1 en todas las aberturas,
incluyendo aquellas de la parte inferior de la unidad. La unidad se moverá de cualquier manera
necesaria para hacer completamente accesible la parte inferior de la unidad para la inserción
del dedo y la aguja de prueba. Aguja de
Excepción: Para una unidad de piso, el dedo y la aguja de prueba son para ser insertados en prueba 075

todas las aberturas en la parte baja que sean accesibles sin levantar, voltear o mover la
unidad de su posición especificada para su instalación.

5.4.3 Métodos de prueba

Los S.E.E.I deben probarse conforme a los métodos de prueba establecidos en el capítulo 7 de la NMX-I-
163-NYCE-2016.

7 Métodos de prueba

7.1 Consideraciones de seguridad

Los circuitos de prueba deben armarse con todos los interruptores abiertos y completamente
desenergizados.

7.2 Equipo e instrumentos

Los instrumentos utilizados en los métodos de prueba deben tener una exactitud del 1 % o
mejor, a menos que en el método de prueba se indique de manera diferente.

Los vóltmetros y ampérmetros que se utilicen en los métodos de prueba deben medir valores
r.c.m (eficaz).
vóltmetros y
La selección de la escala de cada uno de los instrumentos debe ser tal que:
ampérmetros
• Para instrumentos analógicos la lectura debe hacerse en el tercio medio de la escala.
deben tener
- Para instrumentos digitales usar la escala adecuada y no la automática. una exactitud
del 1 %

7.3 Condiciones normales para las pruebas

7.3.1 Atmosféricas

A menos que se especifique lo contrario, las condiciones ambientales para las mediciones y las
pruebas deben ser las siguientes:

- Temperatura: de 15 °C a 35 °C.

- Humedad relativa: de 25 % a 75 %.
Anemómetro
multifuncione
s
NOTA: Conviene reducir al mínimo las variaciones de temperatura y humedad durante una
serie de mediciones efectuadas, como parte de una prueba sobre un solo espécimen.

7.3.2 Eléctricas

Donde se requiera una tensión de alimentación, debe aplicarse la tensión y la frecuencia


nominales de acuerdo a 5.1.2 y 5.1.3, con una tolerancia de ± 0.8 %.
En donde se requiera cargar la batería, la tensión de entrada no debe de ausentarse o
interrumpirse y debe de mantenerse dentro de una variación del ± 10 % de la tensión nominal.

En caso de que la tensión nominal de entrada de un espécimen bajo prueba no esté en las
tensiones especificadas en 5.1.2 y sea necesario probar otras especificaciones, debe de
probarse con la tensión inmediata superior conforme a 5.1.2.

Los circuitos de prueba especifican circuitos de entrada y salida típicos. Para muestras que de
acuerdo a las especificaciones del fabricante no coincidan con el circuito de prueba de entrada
o de salida de una determinada prueba, pueden seleccionarse y combinarse los circuitos de
entrada y de salida especificados en esta norma.

7.4 Cálculo de la carga

La carga del 100 % puede ser calculada o ajustada para cualquier tensión nominal de salida de
acuerdo a 7.4.1 ó 7.4.2.

El procedimiento siguiente puede aplicarse a equipos con salida monofásica o para equipos
con salida trifásica atendiendo a las especificaciones del fabricante, en cuanto a la
configuración de la carga y a su magnitud correspondiente al 100 % de carga. Para equipos con
salida de c.c. puede utilizarse el cálculo del 100 % de la carga de acuerdo a 7.4.1.

NOM-001-SCFI-2018 5.5 Fuentes de alimentación externa Las fuentes de alimentación externa en el Apéndice I. De
alcance de esta Norma Oficial Mexicana deben cumplir con lo establecido en su Apéndice I. la norma para
fuentes de
I.1 Condiciones generales para las pruebas alimentación
externa
Las fuentes de alimentación deben diseñarse y construirse de tal forma que, bajo condiciones
normales de operación, funcionen sin presentar un riesgo para el usuario o su entorno.

Las FAE en el presente Apéndice y sus accesorios (clavijas, cables, conectores, etc.) deben
evaluarse tal como se pretenden comercializar.

A menos que se establezca lo contrario, la muestra o las muestras sometidas a prueba deben
ser representativas del equipo que el usuario reciba o debe ser el equipo real preparado para
su envío al usuario.

1.4.4 Parámetros de funcionamiento para las pruebas

- Inspección visual

1.4.5 Tensión de alimentación de prueba

La tensión de alimentación para las pruebas debe ser 127 Vc.a.±1% monofásico o 220±1%Vc.a.
trifásico.

Si el equipo está previsto solamente para su conexión a una fuente equivalente a una red en
corriente alterna, tal como un motogenerador, una fuente de alimentación ininterrumpida
(véase el inciso 1.2.8.1), o a una fuente diferente a la red de alimentación, De cualquier forma Variac
se debe utilizar la tensión de alimentación para las pruebas descrita arriba.
Chroma
Si el equipo está previsto para su conexión a la red de alimentación en corriente continua, las
tolerancias deben estar comprendidas entre el +20 % y el -15 % a menos que el fabricante Analizador de
declare otra cosa. potencia
Cuando se prueba un equipo diseñado para su alimentación únicamente en corriente continua chroma
se debe tener en cuenta la posible influencia de la polaridad. Y utilizar el mismo tipo y número
de baterías especificadas por el fabricante.

1.4.6 Frecuencia de alimentación de prueba - Inspección visual

1.4.7 Instrumentos de medición eléctricos - Inspección visual

1.4.7.1 Fuente de alimentación de tensión - Inspección visual


Chroma

1.4.8 Tensiones normales de funcionamiento - Inspección visual y No aplica

1.4.9 Medición de la tensión a tierra


Década de
Cuando la Norma Mexicana especifica una tensión entre una parte conductora y tierra, se resistencia
consideran todas las siguientes partes puestas a tierra:

- la terminal de puesta a tierra de protección (si lo hay); y

- cualquier otra parte conductora que se requiera que esté conectada a la tierra de protección (por
ejemplo, véase el inciso 2.6.1); y

- cualquier parte conductora que se pone a tierra por razones funcionales en el interior del equipo.

Las partes que son puestas a tierra durante la aplicación por conexión a otros equipos, pero que
no están puestas a tierra en el equipo cuando se prueban, deben conectarse a tierra en el punto en
el que se consigue la mayor tensión. Cuando se mide una tensión entre la tierra y un conductor de
un circuito que no es puesto a tierra durante la aplicación prevista del equipo, debe conectarse
una resistencia no inductiva de 5000 Ω ± 10 % a través del instrumento de medición de tensión. La
caída de tensión en el conductor de puesta a tierra de protección del cable de alimentación, o en
un conductor puesto a tierra en otro cableado externo, no se incluye en las mediciones.

1.4.10 Configuración de la carga del EBP - Inspección visual y no aplica

1.4.11 Alimentación desde una red de telecomunicación - Inspección visual y No aplica

1.4.12 Condiciones de medición de temperatura

1.4.12.1 Generalidades - Visual


1.4.12.2 Equipos dependientes de la temperatura

Para equipos donde la cantidad de calentamiento o refrigeración está diseñada para depender Termómetro
de la temperatura (por ejemplo, equipos que contienen un ventilador cuya velocidad es mayor
cuanto mayor sea la temperatura), la medición de la temperatura se realiza a la temperatura
ambiente más desfavorable dentro del intervalo de funcionamiento especificado por el
fabricante. En este caso:

T no debe exceder de Tmáx.

1.4.13 Métodos de medición de temperatura - Visual

A menos que se especifique un método en particular, las temperaturas de los devanados Termómetro
deben determinarse por el método del termopar o por el de la resistencia (véase el apéndice
E). Las temperaturas de partes distintas a los devanados deben determinarse por el método
del termopar. También se permite cualquier otro método adecuado de medición de la
temperatura que no tenga una influencia notable sobre el equilibrio térmico y que además
asegure una precisión suficiente para mostrar la conformidad. La elección de los sensores y
su posición debe hacerse de manera que tengan el mínimo efecto sobre la temperatura de la
parte sometida a prueba.

1.4.14 Fallas simuladas y condiciones anormales - Inspección visual y no aplica

I.2 Interfaz de potencia Wattmetro

1.6.2 Corriente de entrada

La corriente de entrada en régimen permanente del equipo no debe exceder la corriente nominal
en más de un 10 % bajo carga normal.

La conformidad se verifica midiendo la corriente de entrada del equipo con la carga normal

bajo las siguientes condiciones:

- cuando un equipo tiene más de una tensión nominal, la corriente de entrada se mide para cada
una de las tensiones nominales;

- cuando un equipo tiene uno o más de un intervalo de tensiones nominales, la corriente de


entrada se mide en cada extremo de cada intervalo de tensiones nominales. Cuando se marque un
único valor de la corriente nominal (véase el inciso 1.7.1), se compara con el valor superior de
corriente de entrada medido en el intervalo de tensión asociado. Cuando se marquen dos valores
de corriente nominal, separados por un guión, se comparan con los dos valores medidos en el
intervalo de tensión asociado.

1.6.3 Límite de tensión en los equipos portátiles - Inspección visual

1.6.4 Conductor neutro - Inspección visual

I.3 Marcado e instrucciones

1.7 Marcado e instrucciones - Inspección visual


1.7.1 Clasificación de potencia y marcas de identificación - Inspección visual

1.7.1.1 Marcado de la clasificación de potencia - Inspección visual

1.7.2 Instrucciones de seguridad y marcado

1.7.2.1 Generalidades - Inspección visual

1.7.2.2 Dispositivos de desconexión - Inspección visual

1.7.2.3 Dispositivos de protección contra sobrecorrientes - Inspección visual

1.7.2.4 Sistemas de distribución de potencia IT - Inspección visual y No aplica

1.7.2.5 Acceso del operador con una herramienta - Inspección visual

1.7.2.6 Ozono - Inspección visual y No aplica

1.7.3 Ciclos de trabajo cortos - Inspección visual y No aplica

1.7.4 Ajustes de la tensión de alimentación - Inspección visual

1.7.5 Salidas de potencia en el equipo - Inspección visual

1.7.6 Identificación de fusibles - Inspección visual

1.7.7 Terminales de cableado

1.7.7.1 terminales de puesta a tierra de protección y de enlace de protección - Inspección visual

1.7.7.2 Terminales para los conductores de la red de alimentación en corriente alterna - Inspección
visual

1.7.7.3 Terminales para los conductores de la red de alimentación en corriente continua -


Inspección visual

1.7.8 Controles e indicadores

1.7.8.1 Identificación, localización y marcado - Inspección visual

1.7.8.2 Colores - Inspección visual

1.7.8.3 Símbolos - Inspección visual


1.7.8.4 Marcado utilizando figuras - Inspección visual

1.7.9 Aislamiento de fuentes de alimentación múltiples - Inspección visual

1.7.10 Termostatos y otros dispositivos de regulación - Inspección visual y No aplica

1.7.11 Durabilidad Prueba de


marcado
Cualquier marcado requerido por esta Norma Mexicana debe ser duradero y legible. Considerando
la durabilidad del marcado, debe tenerse en cuenta el efecto de una utilización normal. La Cronómetro
conformidad se verifica por inspección y frotando el marcado a mano durante 15 s con un trozo de
tela empapado en agua y de nuevo durante otros 15 s con un trozo de tela empapado en alcohol de
petróleo. Tras este prueba el marcado debe seguir siendo legible; no debe ser posible retirar las
placas de marcado fácilmente ni deben mostrar ondulaciones. El alcohol de petróleo a utilizar en
este prueba es hexano en disolvente alifático con un contenido máximo de aromáticos del 0.1 % en
volumen, un valor de kauributanol de 29, una temperatura inicial de ebullición de
aproximadamente 65 ºC, una temperatura final de ebullición de aproximadamente 69 ºC y una masa
por unidad de volumen de aproximadamente 0.7 kg/l. Como alternativa se permite utilizar un
hexano apropiado como reactivo con un mínimo del 85 % como n-hexano.

1.7.12 Partes desmontables - Inspección visual

1.7.13 Baterías reemplazables - Inspección visual

1.7.14 Equipo para zonas de acceso restringido - Inspección visual

I.4 Protección contra choques eléctricos y peligros de energía

Las FAE en el alcance de esta Norma Oficial Mexicana, deben cumplir con los requisitos aplicables
establecidos en los incisos 2.1 y 2.2 de la NMX-I-60950-1-NYCE-2015.

2.1 Protección contra choques eléctricos y peligros de energía

2.1.1 Protección en zonas de acceso del operador - Inspección visual y No aplica

2.1.1.1 Acceso a partes energizadas

La conformidad se verifica por todo lo siguiente:

a) Inspección. Dedos de
prueba
b) Un prueba con el dedo de prueba, figura 2A, que no debe tocar las partes descritas
anteriormente cuando se aplique a aberturas en los gabinetes después de retirar las partes que Báscula
puede retirar un operador, incluyendo portafusibles, y con las puertas y cubiertas de acceso al
OPERADOR abiertas. Se permite dejar las lámparas en su sitio para este prueba. Los conectores Dinamómetro
que pueda separar un operador, aparte de aquellos que cumplan con las normas indicadas en los
incisos P.18, P.20, P.21, P.22 o P.23, también deben probarse durante la desconexión. Fuente de alto
voltaje
c) Un prueba con la espiga de prueba, figura 2B, que no debe tocar las partes vivas a tensiones
peligrosas cuando se aplique a aberturas en un gabinete eléctrico externa. Las partes que puede
separar un operador, incluyendo portafusibles y lámparas, se dejan en su sitio y se cierran las
puertas y cubiertas de acceso al operador durante este prueba.
d) Un prueba con la sonda de prueba, figura 2C, cuando proceda.

El dedo de prueba, la espiga de prueba y la sonda de prueba se aplican como se menciona


anteriormente, sin fuerza apreciable, en todas las posiciones posibles, excepto que los equipos
que se apoyan en el suelo con una masa superior a 40 kg no se inclinan. Los equipos destinados a
empotrarse o montarse en un armario, o a incorporarse en otros equipos más grandes, se prueban
con el acceso al equipo limitado de acuerdo al método de montaje detallado en las instrucciones
de instalación.

Las aberturas que impiden la entrada del dedo de prueba, prueba b) anterior, se prueban
adicionalmente por medio de una versión rígida sin articulaciones del dedo de prueba aplicado
con una fuerza de 30 N. Si el dedo rígido entra, se repite la prueba b) excepto que el dedo se
empuja a través de la abertura utilizando la fuerza necesaria hasta un máximo de 30 N.

Cuando el contacto entre la herramienta de prueba y la parte no se permita en los pruebas


anteriores, no hay requisito para una distancia mínima a través de aire para tensiones que no
superen 1 000 V en c.a. o 1 500 V en c.c. Para tensiones más altas debe existir una distancia a
través de aire entre la parte a tensión peligrosa y el dedo de prueba, figura 2A, o la espiga de
prueba, figura 2B, situado en su posición más desfavorable. Esta distancia, véase la figura 2D,
debe:

- tener una longitud mínima igual a la distancia en el aire mínima para el AISLAMIENTO BÁSICO
especificada en el inciso 2.10.3 (o apéndice G); o - debe soportar la prueba de rigidez dieléctrica
apropiado del inciso 5.2.2.
2.1.1.2 Compartimiento de baterías - Inspección visual
2.1.1.3 Acceso a cableado MBT - Se hace prueba pero No aplica

2.1.1.4 Acceso a cableado de circuito a tensión peligrosa Calibrador

Donde el aislamiento del cableado interno a tensión peligrosa sea accesible al operador o no esté Fuente de alto
situado y fijado para impedir que toque partes conductoras accesibles que no están puestas a voltaje
tierra, debe cumplir los requisitos del inciso 3.1.4 para aislamiento doble o reforzado. La
conformidad se verifica por inspección y por medición y si es necesario, por prueba.

3.1.4 Aislamiento de conductores

La conformidad se verifica por inspección y evaluación de los datos de prueba que


se muestren que el aislamiento soporta la tensión de prueba aplicable. Si no está
disponible este tipo de datos de prueba, la conformidad se verifica aplicando la
prueba de rigidez dieléctrica utilizando una muestra de aproximadamente 1 m de
longitud y aplicando la tensión de prueba aplicable como sigue: − para el
aislamiento de un conductor: por el método de la tensión de prueba dado en el
capítulo 3 de la norma especificada en el inciso P.28 del apéndice P, utilizando la
tensión de prueba aplicable del inciso 5.2.2 de esta Norma Mexicana para el grado
de aislamiento en consideración; y − para el aislamiento suplementario (por
ejemplo, enfundados alrededor de un grupo de conductores): entre un conductor
insertado en el enfundado y una hoja metálica enrollada fuertemente alrededor del
enfundado sobre una distancia de al menos 100 mm.

2.1.1.5 Peligros de energía Dedo de


prueba
La conformidad se verifica por inspección y por medición y si es necesario, por pruebas. a) Existe
un riesgo de lesión debido a un peligro de energía si es probable que al menos dos o más partes Cronómetro
vivas (donde una puede estar puesta a tierra), entre las que existe un nivel de energía peligroso, se
puentearán mediante un objeto metálico. Multímetro

Calculadora

b) La probabilidad de puentear las partes consideradas se determina mediante el dedo de prueba,


figura 2A (véase el inciso 2.1.1.1), en posición recta. No debe ser posible puentearlas partes con
este dedo de prueba, aplicado sin fuerza apreciable.

c) La existencia de un nivel de energía peligroso se determina como sigue:

1) se conecta una carga resistiva variable entre las partes consideradas y se ajusta para obtener
un nivel de 240 VA, con el equipo funcionando en las condiciones normales de funcionamiento. Si
es necesario, se ajusta más para mantener los 240VA durante un periodo de 60 s. Si la tensión es
de 2 V o superior, la potencia de salida está a un nivel de energía peligroso, a menos que un
dispositivo de protección contra sobre corrientes se abra durante la prueba anterior, o que por
cualquier otra razón la potencia no pueda mantenerse a 240 VA durante 60 s; 2) la energía
almacenada en un capacitor es un nivel de energía peligroso si la tensión, V, es de 2 V o superior
y la energía almacenada, E, calculada a partir de la siguiente ecuación es de 20 J o más:

En donde: E es la energía, en joules (J); C es la capacitancia, en microfarads (µF); V es la tensión


medida en las terminales del capacitor, en volts (V).

2.1.1.6 Controles manuales - No aplica

2.1.1.7 Descarga de capacitores en el equipo Dispositivo de


capacitores
cargados
Los equipos deben diseñarse de manera que, en un punto externo accesible al operador de
desconexión de una red de alimentación, el riesgo de choque eléctrico por carga almacenada en
capacitores conectados en el equipo se reduzca. No se requiere la prueba de choque eléctrico a
menos que la tensión nominal de la red de alimentación supere 42.4 Vcresta o 60 V en corriente
continua.

2.1.1.8 Peligros de energía - red de alimentación en corriente continua Multímetro

- el nivel de energía peligroso se elimina en los 2 s siguientes a la desconexión. Cronómetro

La conformidad se verifica por inspección del equipo y los esquemas de circuito adecuados,
teniendo en cuenta la posibilidad de desconexión de la alimentación con un interruptor
“ENCENDIDO/APAGADO” en cada una de las posiciones. Si es necesario la existencia de un nivel
de energía peligroso se determina como sigue: a) Capacitor conectado a la red de alimentación en
corriente continua. Se realiza un prueba cuando el equipo funcione normalmente. La red de
alimentación en corriente continua se desconecta y la tensión que atraviesa el capacitor (V) se
mide 2 s después de la desconexión. La energía almacenada se calcula mediante la siguiente
fórmula:

donde

E es la energía, en joules (J); C es la capacitancia, en microfarads (µF); V es la tensión medida en


las terminales del capacitor, en volts (V). Un nivel de energía peligroso existe si la tensión, V, es
igual a 2 V o superior, la energía almacenada, es superior a 20 J o más.

b) Batería interna conectada a una red de alimentación en corriente continua

Se realiza un prueba con la red de alimentación en corriente continua desconectada y una carga
resistiva variable conectada a las terminales de entrada donde la red de alimentación en corriente
continua está normalmente conectada. El EBP se pone en funcionamiento mediante su batería
interna. La carga variable se ajusta de manera que consuma 240 VA. Si es necesario se realizará
un ajuste suplementario para mantener el valor de 240 VA durante un periodo de 60 s.

Si V es superior a 2 V, la potencia de salida es a nivel de energía peligroso a menos que un


dispositivo de protección contra sobrecorrientes se abra durante la prueba anterior, o si por otra
razón la potencia no pueda mantenerse en 240 VA durante un periodo de 60 s.

Si la potencia de salida presenta un nivel de salida peligroso, se realizará un prueba suplementario


con la carga variable desconectada y el EBP puesto en funcionamiento desde la red de
alimentación en corriente continua.

La alimentación se desconecta y el nivel de energía en las terminales de entrada, 2 s después de la


desconexión, no debe ser a un nivel de energía peligroso.

2.1.1.9 Amplificadores de audio en equipos de tecnologías de la información - NO APLICA

2.1.2 Protección en zonas de acceso para mantenimiento - NO APLICA

2.1.3 Protección en zonas de acceso restringido - NO APLICA

2.2 Circuitos MBTS


2.2.1 Requisitos generales - NO APLICA

2.2.2 Tensiones en condiciones normales - NO APLICA

2.2.3 Tensiones bajo condiciones de falla - NO APLICA

2.2.4 Conexión de circuitos MBTS a otros circuitos - NO APLICA

I.5 Circuitos para limitar corriente Década de


resistencia
2.4.2 Valores límite
Medidor de
Para frecuencias que no excedan de 1 kHz, la corriente en régimen permanente a través de una frecuencia
resistencia no inductiva de 2 000 Ω ± 10 % conectada entre dos partes cualquiera de un circuito especial D1 ó
para limitar la corriente, o entre una parte cualquiera y tierra (véase el inciso 1.4.9), no debe D2
exceder los 0.7 mA de valor de cresta, o 2 mA en corriente continua. Para frecuencias superiores a
1 kHz, el límite de 0.7 mA se multiplica por el valor de la frecuencia en kilohertz pero no debe
exceder los 70 mA, valor de cresta. Como alternativa, se permite utilizar los instrumentos de
medida del apéndice D en lugar de la resistencia no inductiva de 2 000 Ω ± 10 % mencionada
anteriormente.

Cuando se utilicen los instrumentos de medida de la figura D.1, se mide la tensión, U y se calcula
la corriente dividiendo la tensión medida, U, por 500. El valor calculado no debe exceder de 0.7 mA
de valor de cresta.

Al usar el instrumento de medida de la figura D.2, el valor medido de la corriente no debe exceder
de 0.7 mA de valor de cresta. Para las partes que no sobrepasen los 450 V valor de cresta o
corriente continua, la capacitancia del circuito no debe exceder de 0.1 µF.

Para partes cuya tensión, V, sobrepase los 0.45 kV valor de cresta o corriente continua, pero no
exceda 15 kV valor de cresta o corriente continua, la capacitancia del circuito no debe exceder de
45/V nF, donde V se expresa en kilovolts.

Para partes cuya tensión, V, sobrepase los 15 kV valor de cresta o corriente continua, la
capacitancia del circuito no debe exceder de 700/V al cuadrado nF, donde V se expresa en
kilovolts.

APÉNDICE D (Normativo)

NMX-I-60950-1-NYCE-2015

INSTRUMENTOS DE MEDIDA PARA LAS PRUEBAS DE CORRIENTE DE CONTACTO


D.1

Instrumento de medida

FIGURA D.1.- Instrumento de medición

El instrumento de medida se calibra por comparación del factor de frecuencia de U con la línea
continua de la figura D.1.1 a varias frecuencias. Una curva de calibración se construye mostrando
la desviación de U respecto de la curva ideal en función de la frecuencia.
El instrumento comprende un rectificador/medidor de bobina móvil con una resistencia
complementaria en serie, ambos conectados en paralelo mediante un capacitor, como muestra la
figura D.2. El efecto del capacitor es reducir la sensibilidad a los armónicos y a otras frecuencias
por encima de la frecuencia de alimentación. El instrumento debe incluir también un intervalo × 10
obtenido al conectar en paralelo la bobina del medidor con una resistencia no inductiva. También
se permite incluir una protección contra sobre corrientes, siempre que el método utilizado no
afecte a las características básicas del instrumento. R se regula para obtener el valor deseado de
resistencia total a 0.5 mA en corriente continua. El medidor se calibra con los siguientes puntos de
calibración en el intervalo de la máxima sensibilidad de 50 Hz a 60 Hz sinusoidal: 0.25 mA, 0.5 mA,
0.75 mA. La respuesta siguiente se verifica en el punto de calibración de 0.5 mA: Sensibilidad a 5
kHz sinusoidal: 3.6 mA ± 5 %. V1

I.6 Fuentes de potencia limitada Wattmetro

2.5 Fuentes de potencia limitada


2.7 Protección contra sobre corrientes y contra fallas de tierra en los circuitos primarios

2.7.1 Requisitos básicos - NO APLICA

2.7.1 Requisitos básicos - Inspección visual

2.7.3 Protección de respaldo contra los cortocircuitos - NO APLICA


2.7.4 Número y situación de los dispositivos de protección - NO APLICA

2.7.5 Protección mediante varios dispositivos - Inspección visual

2.7.6 Advertencias para el personal de mantenimiento - Inspección visual

I.8 Aislamiento eléctrico

2.9.1 Propiedades de los materiales aislantes - Inspección Visual

2.9.2 Acondicionamiento de humedad Cámara de


humedad 005
Cuando se requiera según los incisos 2.9.1, 2.10.8.3, 2.10.10 ó 2.10.11, el acondicionamiento de
humedad se lleva a cabo durante 48 h en una cabina o habitación que contenga aire con una
humedad relativa (93 ± 3) %. La temperatura del aire, en todos los puntos donde puedan situarse
muestras se mantiene en un margen de 2 K de un valor cualquiera apropiado t entre 20 º C y 30 º C
de manera que no se produzca condensación. Durante este acondicionamiento el componente o
subconjunto no tiene tensión. De acuerdo con el fabricante, se permite incrementar la duración de
48 h. Antes del acondicionamiento de humedad la muestra se lleva a una temperatura entre t y t + 4
º C.

2.9.3 Grado de aislamiento - Inspección visual

I.9 Distancias en el aire, líneas de fuga y distancias a través del aislamiento. Ver normas

2.10.1.1 Frecuencia NMX-J-597/1-


ANCE
Los requisitos de aislamiento dados en el inciso 2.10 son para frecuencias hasta 30 kHz. Se
permite utilizar los mismos requisitos para aislamiento que funciona a frecuencias superiores a los NMX-J-597/4-
30 kHz hasta que estén disponibles datos adicionales. ANCE

NOTA: Para información sobre el comportamiento del aislamiento en relación con la frecuencia
véanse las Normas. NMX-J-597/1-ANCE y la NMX-J-597/4-ANCE.

2.10.1.2 Grados de contaminación - Inspección visual

2.10.1.3 Valores reducidos para el aislamiento funcional - Inspección visual

2.10.1.4 Partes conductoras sin conectar intervinientes - Inspección visual

2.10.1.5 Aislamiento con dimensiones variables - Inspección visual

2.10.1.6 Requisitos especiales de separación - NO APLICA

2.10.1.7 Aislamiento en circuitos generadores de pulsos de inicio - Inspección visual


2.10.2 Determinación de la tensión de trabajo

2.10.2.1 Generalidades - Inspección visual

2.10.2.2 Tensión de trabajo eficaz (r.c.m.) - NO APLICA

2.10.2.3 Tensión de trabajo de cresta - NO APLICA

2.10.3 DISTANCIAS EN EL AIRE Calibrador

2.10.3.1 Generalidades

Las distancias en el aire mínimas especificadas están sujetas a los siguientes valores mínimos:

− 10 mm para un espacio de aire que sirve como aislamiento reforzado entre una
parte a tensión peligrosa y una parte conductora accesible del gabinete de un
equipo que repose en el suelo o de una superficie superior no vertical de un equipo
de sobremesa;

− 2 mm para un espacio de aire que sirve como aislamiento básico entre una parte
a tensión peligrosa y una parte conductora accesible puesta a tierra del gabinete
externo de un equipo alimentado por toma de corriente tipo A.

2.10.3.3 Distancias en el aire en circuitos primarios

Para el aislamiento en circuitos primarios, entre circuitos primarios y tierra y entre circuitos
primarios y circuitos secundarios, se aplican las siguientes reglas. Para una red de alimentación
en corriente alterna, no superior a 300 V eficaces (420 V de cresta):

a) si la tensión de trabajo de cresta no supera el valor de cresta de la tensión de la red de


alimentación en corriente alterna, la distancia en el aire se determina de la tabla 2K;

b) si la tensión de trabajo de cresta supera el valor de cresta de la tensión de la red de


alimentación en corriente alterna, la distancia en el aire mínima es la suma de los siguientes dos
valores:

- la distancia en el aire mínima de la tabla 2K; y

- la distancia en el aire adicional apropiada de la tabla 2L.

2.10.3.4 Distancias en el aire en circuitos secundarios Calibrador

Las distancias en el aire mínimas de los circuitos secundarios se determinan de la tabla 2M.

La tensión de trabajo de cresta a utilizar en la tabla 2M es:

- el valor de cresta de una tensión sinusoidal;

- el valor de cresta medido de una tensión no sinusoidal.

2.10.4 Líneas de fuga


2.10.4.1 Generalidades - Inspección visual

Las líneas de fuga deben dimensionarse de forma que, para una tensión de trabajo eficaz y un
grado de contaminación dados, no se produce arqueo eléctrico no intencional entre partes
conductoras, ni perforación del aislamiento (por ejemplo debido a la formación de caminos
conductores).

2.10.4.2 Grupo de materiales e índice de resistencia a la formación de caminos conductores Prueba de


caminos
Los grupos de materiales se verifican por evaluación de los datos de prueba del material según la conductores
NMX-J-574-ANCE utilizando 50 gotas de la solución A.

2.10.4.3 Líneas de fuga mínimas Calibrador

Las líneas de fuga no deben ser menores que los mínimos valores apropiados especificados en la
tabla 2N.

Si la línea de fuga mínima que se deriva de la tabla 2N es menor que la distancia en el aire mínima
aplicable, el valor para la distancia en el aire mínima debe aplicarse como el valor mínimo para la
línea de fuga.

Para vidrio, mica, cerámica vitrificada, o materiales inorgánicos similares, si la línea de fuga
mínima es mayor que la distancia en el aire mínima aplicable, se permite aplicar el valor de la
distancia en el aire mínima como la línea de fuga mínima.

2.10.5 Aislamiento sólido Calibrador

2.10.5.1 Generalidades

El aislamiento sólido debe estar:

- dimensionado para que las sobretensiones, incluyendo transitorios, que entren en el equipo y
tensiones de cresta que puedan generarse dentro del equipo, no destruyan el aislamiento sólido; y
- dispuesto para que se limite la posibilidad de perforación que ocurre debido a la presencia de
microagujeros en capas finas del aislamiento.

2.10.5.2 Distancias a través del aislamiento Calibrador

Si un diseño está basado en las distancias a través del aislamiento, estas distancias deben
dimensionarse según la aplicación del aislamiento (véase el inciso 2.9) y como sigue (véase la
figura F.14):

- si la tensión de trabajo de cresta no sobrepasa los 71 V, no existe ningún requisito para


distancias a través del aislamiento;

- para el aislamiento funcional y el aislamiento básico no hay distancias a través del aislamiento
mínimas;

- para aislamiento suplementario o aislamiento reforzado debe haber una distancia mínima a través
del aislamiento de 0,4 mm o superior, proporcionada por una única capa.

Para los criterios de conformidad, véase el inciso 2.10.5.1.

2.10.5.3 Compuesto aislante como compuesto sólido - Inspección visual

No existen distancias en el aire o líneas de fuga internas mínimas si el compuesto aislante llena
completamente la carcasa de un componente o subconjunto, siempre que cada distancia a través
del aislamiento en el componente o subconjunto cumpla los requisitos del inciso 2.10.5.2 y una
única muestra supere las pruebas del inciso 2.10.10.

2.10.6 Construcción de tarjetas impresas

2.10.6.1 Tarjetas impresas sin revestimiento

El aislamiento entre conductores en las superficies exteriores de tarjetas impresas sin


revestimiento deben cumplir con los requisitos para las distancias en el aire mínimas del inciso
2.10.3 (o apéndice G) o los requisitos para las líneas de fuga mínimas del inciso 2.10.4.

2.10.6.2 Tarjetas impresas con revestimiento - Inspección visual

2.10.6.3 Aislamiento entre conductores dentro de la misma superficie interna de una tarjeta
impresa. - Inspección visual

2.10.6.4 Aislamiento entre conductores entre superficies distintas de una tarjeta impresa -
Inspección visual

I.10 Cableado, conexiones y alimentación

3.1.1 Corriente nominal y protección contra sobre corrientes - Inspección visual

3.1.2 Protección contra daños mecánicos - Inspección visual

3.1.3 Fijación del cableado interno - Inspección visual

3.1.4 Aislamiento de conductores Calibrador

− para el aislamiento suplementario (por ejemplo, enfundados alrededor de un


grupo de conductores): entre un conductor insertado en el enfundado y una hoja
metálica enrollada fuertemente alrededor del enfundado sobre una distancia de al
menos 100 mm.

3.1.5 Perlas aislantes y aislantes cerámicos - Se aplica una fuerza de 10 N a los aislantes o al Dinamómetro
conducto. El movimiento resultante, si lo hay, no debe crear un peligro en el sentido de esta
Norma Mexicana.

3.1.6 Tornillos para presión sobre un contacto eléctrico - Inspección visual


3.1.7 Materiales aislantes en conexiones eléctricas - Inspección visual

3.1.8 Tornillos autoenroscables y tornillos de gran paso - Inspección visual

3.1.9 Terminaciones de los conductores - Inspección visual

3.1.10 Enfundados sobre el cableado - Inspección visual

3.2.1 Medio de conexión

3.2.1.1 Conexión a una red de alimentación en corriente alterna - Inspección visual

3.2.1.2 Conexión a una red de alimentación en corriente continua - Inspección visual

3.2.2 Conexiones múltiples a la alimentación Dedo de


prueba
La conformidad se verifica por inspección y por accesibilidad, cuando sea necesario, mediante
una prueba con el dedo de prueba de la figura 2A (véase el inciso 2.1.1.1). Mandar a
hacer
3.2.3 Equipos conectados permanentemente Wattmetro

Para equipos que tengan una corriente nominal que no exceda los 16 A, las entradas para cables Calibrador
deben ser adecuadas para cables y conductos que tengan un diámetro exterior según se indica en
la tabla 3A.

3.2.4 Entradas de aparato Dedo de


prueba
La conformidad se verifica por inspección y la accesibilidad por medio del dedo de prueba de la
figura 2A (véase el inciso 2.1.1.1). Mandar a
hacer

3.2.5 Cables de alimentación Micrómetro

3.2.5.1 Cables de alimentación en corriente alterna Báscula

para equipos con cable de alimentación no desmontable y una masa que sobrepase los 3 kg, no
ser más ligero que el de un cable flexible revestido de PVC ordinario de acuerdo a la norma
especificada en el inciso P.30 del apéndice P;

La conformidad se verifica por inspección y por medición.


3.2.5.2 Cables de alimentación en corriente continua - Inspección visual

3.2.6 Anclajes y alivio de tensiones de los cables Báscula

La conformidad se verifica por inspección y por aplicación de las siguientes pruebas que se Dinamómetro
realizan con el tipo de cable de alimentación suministrado con el equipo. Se somete el cable a una
tracción constante del valor indicado en la tabla 3C, aplicada en la dirección más desfavorable. La
prueba se repite 25 veces, cada una de ellas de 1 s de duración.

Después de las pruebas, el cable de alimentación no debe haberse desplazado longitudinalmente


más de 2 mm ni debe haber una tensión mecánica apreciable en las conexiones, las líneas de fuga
y las distancias en el aire no deben ser inferiores a las especificadas en el inciso 2.10 (o apéndice
G).

3.2.7 Protección contra los daños mecánicos - Inspección visual


3.2.8 Protección de los cables Masa de de
10g
Se coloca el equipo de manera que el eje del protector de cable en el punto donde el cable sale,
forme un ángulo de 45º cuando el cable no sufre tensión mecánica. A continuación se pone una Medidor de
masa de 10 × D2 g en el extremo libre del cable, siendo D el diámetro exterior o para cables planos, temperatura
la dimensión exterior menor en milímetros.

Si el protector de cable es de material sensible a la temperatura, se realiza la prueba a 23ºC ± 2 ºC.

Los cables planos se doblan en el plano de menor resistencia.

Inmediatamente después de poner la masa, el radio de curvatura del cable no debe ser menor que
1.5 D en ningún punto.

3.2.9 Espacio para el cableado de alimentación - Inspección visual

3.3.1 Terminales de cableado - Inspección visual

3.3.2 Conexión de cables de alimentación no desmontables - Inspección visual

3.3.3 Terminales de tornillo - Inspección visual

3.3.4 Tamaños de los conductores a conectar Micrómetro

Las terminales deben permitir la conexión de conductores con secciones nominales tal y como se
muestra en la tabla 3D.

Cuando se utilicen conductores de otros tamaños mayores, deben dimensionarse las terminales
según corresponda.

La conformidad se verifica por inspección, por medición y poniendo cables de la mayor y menor
sección según el intervalo mostrado en la tabla 3D.

3.3.5 Tamaños de las terminales de cableado Calibrador

Las terminales tipo agujero, espárrago roscado o de tornillo deben ser conformes con los tamaños
mínimos de la tabla 3E. La conformidad se verifica por inspección y por medición.
3.3.6 Diseño de las terminales de cableado Calibrador

− las líneas de fuga y distancias en el aire no se reduzcan por debajo de los


valores especificados en el inciso 2.10 (o apéndice G).

3.3.7 Agrupado de las terminales de cableado - Inspección visual

3.3.8 Cable trenzado Calibrador

Se retira un trozo de aislamiento de aproximadamente 8 mm de longitud del extremo de un


conductor flexible con la sección nominal apropiada. Se deja libre un hilo del conductor trenzado,
se insertan y fijan totalmente los otros hilos en el borne.

3.4.1 Requisito general - Inspección visual

3.4.2 Dispositivos de desconexión - Inspección visual

3.4.3 Equipos conectados permanentemente - Inspección visual

3.4.4 Partes que permanecen bajo tensión - Inspección visual

3.4.5 Interruptores en cables flexibles - Inspección visual

3.4.6 Número de polos − equipos monofásicos y equipos de corriente continua -


Inspección visual
3.4.7 Número de polos - equipos trifásicos - Inspección visual

3.4.8 Interruptores como dispositivos de desconexión - Inspección visual

3.4.9 Clavijas como dispositivos de desconexión - Inspección visual

3.4.10 Equipos interconectados - Inspección visual

3.4.11 Fuentes de alimentación múltiples - Inspección visual

I.11 Requisitos físicos (Estabilidad y Resistencia mecánica) Báscula

4.1 Estabilidad Dinamómetro

Una unidad con una masa de 25 kg o más no debe perder el equilibrio cuando se incline 10º con Flexometro
respecto a su posición vertical. Las puertas, cajones, etc., permanecen cerrados durante esta
prueba. Una unidad provista de características que permitan múltiples posiciones debe probarse
en la posición menos favorable permitida por la construcción.

Una unidad con una masa de 25 kg o más que repose sobre el suelo no debe perder el equilibrio
cuando se aplica una fuerza igual al 20 % de su peso, pero no mayor de 250N, en cualquier
dirección excepto hacia arriba, a una altura que no supere 2 m del suelo. Las puertas, cajones,
etc., que puedan moverse para el mantenimiento por el operador o por personal de mantenimiento
se colocan en la posición más desfavorable, compatible con las instrucciones de instalación.

Una unidad que repose sobre el suelo no debe perder el equilibrio cuando se aplique hacia abajo
una fuerza constante de 800 N en el punto de máximo momento a cualquier superficie horizontal
de al menos 125 mm por al menos 200 mm, a una altura que no supere 1 m del suelo. Las puertas,
cajones, etc. se mantienen cerrados durante esta prueba. Esta fuerza de 800 N se aplica por medio
de una herramienta de prueba

4.2.1 Generalidades Dedo de


prueba figura
Las pruebas no se aplican a asas, palancas, manijas, a la superficie de tubos de rayos catódicos 2A
(véase el inciso 4.2.8) o a cubiertas transparentes o translúcidas de instrumentos indicadores o de
medida, a menos que sean partes accesibles a tensión peligrosa por medio del dedo de prueba de Fuente de alto
la figura 2A (véase el inciso 2.1.1.1), si las asas, palancas, manijas o cubiertas se retiran. voltaje

Durante las pruebas de los incisos 4.2.2, 4.2.3 y 4.2.4, los gabinetes conductores, puestos a tierra o
no, no deben puentear partes entre las que exista un nivel de energía peligroso y no deben tocar
una parte viva a tensión peligrosa. No se permite el contacto para tensiones de más de 1 000 V en
c.a. o 1 500 V en c.c. y debe haber un espacio de aire entre la parte a tensión peligrosa y el
gabinete. El espacio de aire debe tener una longitud como mínimo igual a la distancia en el aire
mínima especificada en el incisos 2.10.3 (o apéndice G) para aislamiento básico o soportar la
prueba de rigidez dieléctrica aplicable del inciso 5.2.2.

4.2.2 Prueba de fuerza constante, 10 N Dinamómetro

Los componentes y partes que no sirvan como gabinete (véanse los incisos 4.2.3 y 4.2.4)se
someten a una fuerza constante de 10 N ± 1 N.

Los criterios para la conformidad se dan en el inciso 4.2.1.

4.2.3 Prueba de fuerza constante, 30 N Dinamómetro


Las partes de un gabinete situadas en una zona de acceso del operador, que estén protegidas por
una cubierta o puerta conforme con los requisitos del inciso 4.2.4, se someten a una fuerza
constante de 30 N ± 3 N durante un periodo de 5 s, aplicada por medio de una versión rígida y sin
articulación del dedo de prueba de la figura 2A (véase el inciso 2.1.1.1), a la parte sobre el equipo o
dentro del mismo.

Los criterios para la conformidad se dan en el inciso 4.2.1.

4.2.4 Prueba de fuerza constante, 250 N Dinamómetro

Los gabinetes exteriores se someten a una fuerza constante de 250 N ± 10 N durante un periodo de
5 s, aplicada sucesivamente sobre la parte superior, inferior y laterales del gabinete fijado al
equipo, por medio de una herramienta de prueba adecuada que proporcione un contacto sobre
una superficie plana circular de 30 mm de diámetro. Sin embargo, esta prueba no se aplica a la
parte inferior de un gabinete en equipos con una masa de más de 18 kg.

Los criterios para la conformidad se dan en el inciso 4.2.1.

4.2.5 Prueba de impacto Esfera


metálica de
Se sujeta en su posición normal una muestra que consta de un gabinete completo, o una porción 500g
del mismo que represente el área más grande no reforzada. Se deja caer libremente desde una
altura (H) de 1.3 m (véase la figura 4A) sobre la muestra, una bola maciza de acero pulido, de
aproximadamente 50 mm de diámetro y una masa de 500 g ± 25 g. (Las superficies verticales están
exentas de esta prueba).

Además, se suspende la bola de acero con una cuerda y se balancea como un péndulo con el fin
de aplicar un impacto horizontal, cayendo desde una altura (H) de 1.3 m (véase la figura 4A) sobre
la muestra. (Las superficies horizontales están exentas de esta prueba). De manera alternativa, se
gira la muestra 90º respecto a sus ejes horizontales y se deja caer la bola como en la prueba de
impacto vertical.

4.2.6 Prueba de caída Flexómetro

Para determinar la conformidad, se somete una muestra del equipo completo a tres impactos que Superficie
son consecuencia de dejarlo caer sobre una superficie horizontal en las posiciones que sea horizontal con
probable que produzcan los resultados más desfavorables. dos capas de
contrachapado
La altura de la caída debe ser:

− 750 mm ± 10 mm para los equipos de sobremesa descritos anteriormente;

− 750 mm ± 10 mm para los equipos móviles descritos anteriormente;

− 1 000 mm ± 10 mm para los equipos portátiles, equipos de conexión directa y


equipos transportables.

La superficie horizontal consiste en madera dura de al menos 13 mm de espesor, montada sobre


dos capas de contrachapado de 18 mm ± 2 mm de espesor, todo ello sobre concreto o suelo no
elástica o equivalente.

4.2.7 Prueba de liberación de estrés Cámara de


humedad
La conformidad se verifica mediante el molde de prueba de liberación de estrés especificado en la
NMX-J-565/10-3-ANCE, el procedimiento de prueba descrito a continuación o por inspección de la
construcción y los datos disponibles cuando sea apropiado.

Una muestra consistente del equipo completo o en el gabinete completo junto con algún marco de
soporte, se coloca en un horno con circulación de aire a una temperatura 10 K por encima de la
temperatura máxima observada en el gabinete durante la prueba del inciso 4.5.2, pero no inferior a
70 ºC, durante 7 h, dejando después que se enfríe a la temperatura ambiente.

4.2.10 Equipos montados en la pared o en el techo Cronómetro

La conformidad se verifica por inspección de la construcción y de los datos disponibles o cuando Dinamómetro
sea necesario, por la siguiente prueba.

Se monta el equipo según las instrucciones del fabricante. Se aplica una fuerza hacia abajo, que se
suma al peso del equipo, en el centro de gravedad del mismo durante 1 min. La fuerza adicional
debe ser igual a tres veces el peso del equipo pero no inferior a 50 N. El equipo y sus medios de
montaje asociados deben permanecer seguros durante la prueba.

I.12 Diseño y construcción

4.3.1 Bordes y esquinas - Inspección visual

4.3.2 Palancas y controles manuales Cronómetro

La conformidad se verifica por inspección, por prueba manual e intentando retirar la palanca, Dinamómetro
perilla o mango al aplicar una fuerza axial durante 1 min como se indica a continuación.

Si la forma de estas partes es tal que resulta poco probable aplicar una fuerza axial durante la
utilización normal, la fuerza es:

− 15 N para los medios de funcionamiento de componentes eléctricos; y − 20 N en


otros casos.

Si la forma es tal que resulta probable aplicar una fuerza axial, la fuerza es:
− 30 N para los medios de funcionamiento de componentes eléctricos; y − 50 N en
otros casos.

4.3.3 Controles regulables - Inspección visual

4.3.4 Fijación de las partes Prueba manual

La conformidad se verifica por inspección, por medición y por prueba manual.

Para la evaluación de la conformidad:

− se supone que no se aflojarán dos fijaciones independientes al mismo tiempo; y


− se supone que no es factible que se aflojen partes fijadas por medio de tornillos
o tuercas con rondanas autoblocantes u otros medios de bloqueo.

4.3.5 Conexión de clavijas y bases - Inspección visual

4.3.6 Equipos conectados directamente a la red eléctrica Calibrador

La conformidad se verifica por inspección y si es necesario, por la siguiente prueba. Se inserta el Torquímetro
equipo, al igual que en utilización normal, en un toma de corriente fijo de configuración como la
prevista por el fabricante, que pueda pivotar alrededor de un eje horizontal que corte las líneas
centrales de los contactos a una distancia de 8 mm detrás de la superficie de enganche de la toma
de corriente. El par adicional que tiene que aplicarse a la toma de corriente para mantener la
superficie de enganche en el plano vertical no debe exceder 0.25 N·m.

4.3.8 Pilas o baterías - Inspección visual

4.3.9 Aceite y grasa - Inspección visual

I.12.2 Pruebas adicionales a fuentes de alimentación externas que se conectan directamente a la


red de alimentación. - Inspección visual

I.12.2.1 Prueba de aseguramiento de navajas de conexión directa - Dinamómetro

Cada navaja, incluyendo la navaja de tierra, si existe, debe resistir una fuerza de tracción Cronómetro
directa de 89 N durante 2 min sin aflojarse. Las dos navajas probadas juntas también deben
resistir una fuerza de tracción directa de 89 N durante 2 minutos sin aflojarse. Calibrador
Para determinar si la FAE cumple con el requerimiento anterior, se debe apoyar en una placa
Masa de 9.1 kg
de acero horizontal con las navajas proyectadas hacia abajo a través de un orificio con un
diámetro suficiente que permita que sólo las navajas pasen a través del mismo. Cada navaja y
la navaja de tierra, si existe, debe soportar una masa de 9.1 kg sucesivamente y
posteriormente se deben probar las dos navajas juntas.

El cumplimiento se verifica por medición del desplazamiento de cualquiera de las navajas, que
no debe exceder de 2.4 mm medidos 2 minutos después de remover el peso.

I.12.2.2 Prueba de aseguramiento de contactos de entrada de las FAE de conexión directa. Dinamómetro

La FAE debe estar fija con las navajas en posición hacia arriba. Cada navaja, sucesivamente, Cronómetro
debe ser sometida individualmente a una fuerza de 133 N aplicada gradualmente a lo largo de
su eje longitudinal en dirección a la cara de la FAE. La fuerza de 133 N debe ser mantenida
durante 60 s.

La muestra utilizada en el párrafo anterior debe probarse nuevamente colocándola en la


misma posición y sujetar ambas navajas y la navaja de tierra, si existe, en combinación, a una
fuerza aplicada única de 178 N durante 60 s.

I.12.2.3 FAE con navajas removibles, plegables o retráctiles


Maquina de
a) Las FAE con navajas plegables o retráctiles deben resistir 6 000 ciclos de rotación, de ciclos de 6000
navajas de su posición normal de conexión a la posición de las navajas completamente ciclos
introducidas. Para el propósito de esta prueba, la navaja se considera en posición normal de
conexión cuando el actuador está extendido y las navajas están completamente extendidas y
aseguradas, como en su uso normal. La posición de retracción completa se considera cuando
el actuador esta retraído y las navajas han regresado a la posición inicial que no permiten la
conexión a la red de suministro eléctrico.

b) Las FAE con navajas removibles deben resistir 6000 ciclos de remoción y acoplamiento.

Al término de los ciclos de prueba:

1) La unidad debe ser completamente operacional.

2) La unidad no debe exponer ninguna parte viva que suponga un riesgo de choque
eléctrico, según lo establecido en los incisos 2.1 y 2.2 de la NMX-I-60950-1-NYCE-2015.

3) No debe haber perdida de la integridad estructural de la FAE a un grado tal que la


unidad pueda ser insertada sólo parcialmente o la unidad no pueda ser removida del
tomacorriente inmediatamente después de las pruebas sin deformación o riesgo de choque
eléctrico.) La unidad debe cumplir con las pruebas indicadas en I.12.2.1 e I.12.2.2.

I.13 Requisitos térmicos

4.5 Requisitos térmicos

4.5.1 Generalidades - Inspección visual

4.5.2 Pruebas de temperatura - Inspección Visual


Termopar tipo
La conformidad se verifica por inspección de las hojas de datos de los materiales y determinando K
y registrando las temperaturas. Los equipos o partes de los equipos se hacen funcionar bajo carga
normal teniendo en cuenta los requisitos del inciso 1.4.5, hasta que la temperatura se ha Termómetro
estabilizado. Para los límites de la temperatura véanse los incisos 4.5.3 y 4.5.4.

La temperatura del aislamiento eléctrico (distinta de la de los devanados, véase el inciso 1.4.13)
cuya falla pudiera crear un peligro, se mide en la superficie del aislamiento en un punto cercano a
la fuente de calor, (véase la nota de la tabla 4B). Durante el prueba:

− no deben funcionar los interruptores térmicos y dispositivos de protección


contra sobre corrientes;

− se permite funcionar a los termostatos, siempre que no interrumpan el


funcionamiento normal del equipo;

− se permite funcionar a los limitadores de temperatura;

− no deben fluir, si los hay, los materiales de sellado.

4.5.3 Límites de temperatura para los materiales - Inspección visual

4.5.4 Límites de temperatura de contacto


Horno
El dispositivo de carga consiste de una esfera de presión de 5 mm de diámetro sujeto a un sistema
de masas, que se diseña para aplicar una fuerza hacia abajo equivalente a una carga de 20 N ± 0,2 Dispositivo de
N incluyendo la masa de la esfera de presión. presión de
bola
La prueba se realiza en una cabina calefactora a una temperatura de (T − T + 15
ºC) ± 2 ºC.

Sin embargo, una parte termoplástica que sostenga partes en un circuito primario se prueba a un
mínimo de 125 °C.

Los significados de T, T ma y Tamb se dan en el inciso 1.4.12.1.

I.14 Aberturas en gabinetes Calibrador

4.6.1 Aberturas superiores y laterales Transportador


Digital
La conformidad se verifica por inspección y medición. Excepto para aquella partes laterales de un
gabinete contra el fuego que esté sometida a los requisitos del inciso 4.6.2 (véase el párrafo
anterior), se considera que satisface cualquiera de los requisitos siguientes (no se excluyen otras
construcciones):

− aberturas que no superen 5 mm en cualquier dimensión;

− aberturas que no superen 1 mm en ancho con independencia de su longitud;

− aberturas superiores en las que se impide el acceso vertical (véanse los


ejemplos de la figura 4B);

− aberturas laterales provistas de rejillas que están diseñadas para desviar hacia
fuera un externo que caiga verticalmente (véanse los ejemplos de la figura 4C);

− aberturas superiores o laterales, como las mostradas en la figura 4D, que no


están situadas verticalmente, o dentro de un volumen V delímitado por una
proyección vertical 5º hasta el tamaño de la abertura L, sobre partes conductoras
desnudas:
A Abertura del gabinete.

B Saliente vertical de los bordes exteriores de la abertura.

C Líneas inclinadas que se proyectan con un ángulo de 5° desde los bordes de la abertura a los
puntos situados una distancia E desde B.

D Línea proyectada directamente hacia abajo en el mismo plano que la pared lateral del gabinete.

E Proyección del borde exterior de la abertura (B) y de la línea inclinada (C) (que no debe ser
mayor que L).

L Máxima dimensión de la abertura del gabinete.

V Volumen en el cual no están situadas las partes vivas a tensión peligrosa o que sean peligros de
energía (véase el inciso 4.6.1).

4.6.2 Partes inferiores de gabinetes contra el fuego


C Línea inclinada que delimita un contorno D sobre el mismo plano que B. Moviéndose alrededor
del perímetro del contorno B, esta línea se proyecta con un ángulo de 5º

D Contorno mínimo del fondo del gabinete contra el fuego. Se considera también parte de la zona
inferior del gabinete contra el fuego, una porción de la parte lateral de un gabinete contra el fuego
que esté dentro del área delimitada por el ángulo de 5º.

− aberturas en la zona inferior, cada una sin exceder 40 mm2

, bajo componentes y partes que cumplan los requisitos para material de clase V-1, para material
de espuma de clase HF-1 o bajo pequeños componentes que satisfagan la prueba de flama de
aguja de la Norma Mexicana NMX-J-565/11-5-ANCE, usando una duración de aplicación de la flama
de 30 s;

4.6.4 Aberturas en equipos transportables - NO APLICA

I.15 Resistencia al fuego

4.7 Resistencia al fuego - Inspección visual

4.7.1 Reducción del riesgo de ignición y propagación de la flama - Inspección visual

4.7.2 Condiciones para un gabinete contra el fuego - Inspección visual

4.7.2.1 Partes que requieren un gabinete contra el fuego - Inspección visual

4.7.2.2 Partes que no requieren un gabinete contra el fuego - Inspección visual


4.7.3 Materiales

4.7.3.1 Generalidades - Inspección visual

4.7.3.2 Materiales para los gabinetes contra el fuego Báscula

El criterio de la masa de 18 kg se aplica a equipos individuales completos, incluso si se usan muy cerca Calibrador
unos de otros (por ejemplo, uno encima de otro). Sin embargo, si se retira una parte de un gabinete contra
el fuego en esa situación (en el mismo ejemplo, la cubierta inferior de un equipo situado encima), se aplica Cronómetro
la masa conjunta del equipo. Al determinar la masa total del equipo no deben tenerse en cuenta los
accesorios, consumibles y los materiales para grabación y multimedia.

Los materiales plásticos de un gabinete contra el fuego deben situarse a más de 13 mm a través del aire
de las partes sobre las que se forman arcos como conmutadores no encerrados o contactos de
interruptores no encerrados.

Los materiales plásticos de un gabinete contra el fuego situados a menos de 13 mm a través del aire de
las partes sobre las que no se forman arcos que, bajo cualquier condición de funcionamiento normal o
anormal, pudieran alcanzar una temperatura suficiente como para prender el material, deben ser capaces
de pasar la prueba de la norma indicada en el inciso P.45 del apéndice P. El tiempo medio de ignición de
las muestras no debe ser inferior a 15 s. Si una muestra se funde sin que se produzca la ignición, el
tiempo para el que esto ocurre no se considera el tiempo de ignición.

4.7.3.4 Materiales para los componentes y otras partes en el interior de gabinetes contra el fuego Flexómetro

− materiales y componentes dentro de un gabinete de 0.06 m3 o menor, que sean Calibrador


totalmente de metal y no tengan aberturas de ventilación o dentro de una unidad sellada que
contenga un gas inerte;

• conductos para aire o cualquier sistema de fluido, contenedores para polvos o líquidos y
partes de plástico espumado, siempre que sean de material de clase HB75 si el espesor
significativo más delgado de este material es < 3 mm, o de material de clase HB40 si el
espesor significativo más delgado de este material es ≥ 3 mm, o de material de espuma de
clase HBF.

I.16 Corriente de contacto y corriente en el conductor de protección

5.1 Corriente de contacto y corriente en el conductor de protección - Inspección visual

5.1.1 Generalidades Amperímetro

Sin embargo, si es claro tras un estudio de los diagramas de circuito de equipos fijos conectados
permanentemente o equipos fijos alimentados por toma de corriente tipo B, con un conductor de
puesta a tierra de protección, que la corriente de contacto supera 3.5 mA de valor eficaz (r.c.m.),
pero que la corriente en el conductor de protección no superará un 5 % de la corriente de entrada,
las pruebas de los incisos 5.1.5, 5.1.6 y 5.1.7.1 a) no se realizan.

5.1.2 Configuración del equipo bajo prueba (EBP)

5.1.2.1 Conexión única a una red de alimentación en corriente alterna - Inspección visual
5.1.2.2 Conexiones múltiples redundantes a una red de alimentación en corriente alterna -
Inspección visual

5.1.2.3 Conexiones múltiples simultáneas a una red de alimentación en corriente alterna -


Inspección visual

5.1.3 Circuito de prueba - No aplica

5.1.4 Aplicación del instrumento de medida - No aplica

5.1.5 Procedimiento de prueba - No aplica

5.1.6 Mediciones en las prueba - No aplica

5.1.7 Equipos con corriente de contacto que supere los 3.5 mA - No aplica

I.17 Rigidez dieléctrica

5.2 Rigidez dieléctrica

5.2.1 Generalidades - Inspección visual

5.2.2 Procedimiento de prueba Fuente de alto


voltaje
A menos que se especifique lo contrario en alguna otra parte de esta Norma Mexicana el
aislamiento se somete a una tensión de forma sustancialmente sinusoidal de frecuencia 60 Hz, o a
una tensión en corriente continua con un valor igual a la tensión de cresta de la tensión de prueba
en corriente alterna prescrita.

Las tensiones de prueba para la rigidez dieléctrica para el grado de aislamiento apropiado
[aislamiento funcional si se requiere por el inciso 5.3.4 b), básico, suplementario o reforzado] se
especifican en:

– la tabla 5B utilizando la tensión de trabajo de cresta (V), determinada en el inciso 2.10.2; o

– la tabla 5C utilizando la tensión soportada requerida, determinada en el capítulo G.4.

Para equipos de categoría de sobretensión I y II, se permite el uso de la tabla 5B o 5C. Sin
embargo, para un circuito secundario que no está conectado a tierra de protección ni está provisto
con una pantalla protectora de acuerdo con el inciso 2.6.1 e), debe utilizarse la tabla 5C. Para
equipos de categoría de sobretensión III y IV, debe utilizarse la tabla 5C.

La tensión aplicada al aislamiento sometido a prueba se incrementa gradualmente desde cero


hasta el valor de la tensión prescrita y manteniendo ese valor durante 60 s.

Cuando se requieran pruebas de rutina especificados en otros incisos de esta Norma Mexicana, de
acuerdo con el inciso 5.2.2, se permite reducir la duración de la prueba de rigidez dieléctrica a 1 s y
reducir la tensión de prueba permitida en la tabla 5C, si se utiliza, un 10 %.

No debe existir ruptura del aislamiento durante la prueba.


I.18 Funcionamiento anormal y condiciones de falla

5.3.1 Protección contra sobrecargas y funcionamiento anormal - Inspección visual

5.3.3 Transformadores Termopar

Los transformadores deben estar protegidos contra sobrecargas, por ejemplo por: Cronómetro

− protección contra sobre corrientes; Termómetro

− interruptores térmicos internos;

− uso de transformadores limitadores de corriente.

La conformidad se verifica por las pruebas aplicables del capítulo C.1.

C.1 Prueba de sobrecarga

Las temperaturas máximas de los devanados no deben exceder los valores de la tabla C.1 con las
medidas tomadas como se especifica en los incisos 1.4.12 y 1.4.13 y determinadas como se
especifica a continuación:

− con protección externa contra sobre corrientes: en el momento de


funcionamiento, para determinar el tiempo hasta que la protección contra sobre
corrientes actúa, se permite

referirse a la hoja de datos del dispositivo de protección contra sobre corrientes que muestra el
tiempo de disparo frente a las características de la corriente;

− con un interruptor térmico de restablecimiento automático: como se muestra en


la tabla C.1 y después de 400 h;

− con un interruptor térmico de restablecimiento manual: en el momento de


funcionamiento;

− para transformadores limitadores de corriente: después de que la temperatura


se ha estabilizado.

Si la temperatura de los devanados del transformador con núcleo de ferrita, medida según el
inciso 1.4.12, supera 180 ºC, debe volverse a probar a la temperatura ambiente asignada máxima
(Tamb =Tma), y no como la calculada según el inciso 1.4.12.

5.3.7 Simulación de fallas - Inspección visual

5.3.9 Criterios para la conformidad para funcionamiento anormal y condiciones de falla Termómetro

5.3.9.1 Durante las pruebas Cronómetro

Durante las pruebas de los incisos 5.3.4 c), 5.3.5, 5.3.7 y 5.3.8 y del capítulo C.1:

− si se da un incendio, éste no debe propagarse más allá del equipo; y

− el equipo no debe emitir metal fundido; y

− el gabinete no debe deformarse de modo que sea causa de no conformidad con


los incisos 2.1.1, 2.6.1, 2.10.3 (o apéndice G) y 4.4.1.

Por otra parte, durante las pruebas del inciso 5.3.7 c), salvo especificación contraria, la
temperatura de los materiales aislantes diferentes a materiales termoplásticos, no debe superar
los de la tabla 5D.

Si la falla del aislamiento no conlleva que fueran accesibles tensiones peligrosas o niveles de
energía peligrosos, se permite una temperatura máxima de 300 ºC. Se permiten temperaturas
superiores para aislamientos fabricados con vidrio o materiales cerámicos.

5.6 Juguetes electrónicos


Hace falta la
Los juguetes electrónicos deben cumplir con los requisitos del capítulo 4 al 20 de la NMX-I-102-NYCE-
NMX-I-102-
2007.
NYCE-2007

5.7 Misceláneos o productos diversos deben cumplir los requisitos señalados en el Capítulo 1 inciso 1.6

1.6 Interfaz de potencia

1.6.1 Sistemas de distribución de potencia en corriente alterna - No aplica

1.6.2 Corriente de entrada

La corriente de entrada en régimen permanente del equipo no debe exceder la corriente nominal en más
de un 10 % bajo carga normal.

- cuando un equipo tiene más de una tensión nominal, la corriente de entrada se mide para cada una de
las tensiones nominales;

- cuando un equipo tiene uno o más de un intervalo de tensiones nominales, la corriente de entrada se
mide en cada extremo de cada intervalo de tensiones nominales. Cuando se marque un único valor de la
corriente nominal (véase el inciso 1.7.1), se compara con el valor superior de corriente de entrada medido
en el intervalo de tensión asociado. Cuando se marquen dos valores de corriente nominal, separados por
un guión, se comparan con los dos valores medidos en el intervalo de tensión asociado.

1.6.3 Límite de tensión en los equipos portátiles - Inspección visual

1.6.4 Conductor neutro - Inspección visual

2 PROTECCIÓN CONTRA LOS PELIGROS

2.1 Protección contra choques eléctricos y peligros de energía

2.1.1 Protección en zonas de acceso del operador - No aplica

2.1.1.1 Acceso a partes energizadas Dedos de


prueba
La conformidad se verifica por todo lo siguiente:
Báscula
a) Inspección.
Dinamómetro
b) Un prueba con el dedo de prueba, figura 2A, que no debe tocar las partes descritas
anteriormente cuando se aplique a aberturas en los gabinetes después de retirar las partes que Fuente de alto
puede retirar un operador, incluyendo portafusibles, y con las puertas y cubiertas de acceso al
OPERADOR abiertas. Se permite dejar las lámparas en su sitio para este prueba. Los conectores voltaje
que pueda separar un operador, aparte de aquellos que cumplan con las normas indicadas en los
incisos P.18, P.20, P.21, P.22 o P.23, también deben probarse durante la desconexión.

c) Un prueba con la espiga de prueba, figura 2B, que no debe tocar las partes vivas a tensiones
peligrosas cuando se aplique a aberturas en un gabinete eléctrico externa. Las partes que puede
separar un operador, incluyendo portafusibles y lámparas, se dejan en su sitio y se cierran las
puertas y cubiertas de acceso al operador durante este prueba.

d) Un prueba con la sonda de prueba, figura 2C, cuando proceda.

El dedo de prueba, la espiga de prueba y la sonda de prueba se aplican como se menciona


anteriormente, sin fuerza apreciable, en todas las posiciones posibles, excepto que los equipos
que se apoyan en el suelo con una masa superior a 40 kg no se inclinan. Los equipos destinados a
empotrarse o montarse en un armario, o a incorporarse en otros equipos más grandes, se prueban
con el acceso al equipo limitado de acuerdo al método de montaje detallado en las instrucciones
de instalación.

Las aberturas que impiden la entrada del dedo de prueba, prueba b) anterior, se prueban
adicionalmente por medio de una versión rígida sin articulaciones del dedo de prueba aplicado con
una fuerza de 30 N. Si el dedo rígido entra, se repite la prueba b) excepto que el dedo se empuja a
través de la abertura utilizando la fuerza necesaria hasta un máximo de 30 N.

Cuando el contacto entre la herramienta de prueba y la parte no se permita en los pruebas


anteriores, no hay requisito para una distancia mínima a través de aire para tensiones que no
superen 1 000 V en c.a. o 1 500 V en c.c. Para tensiones más altas debe existir una distancia a
través de aire entre la parte a tensión peligrosa y el dedo de prueba, figura 2A, o la espiga de
prueba, figura 2B, situado en su posición más desfavorable. Esta distancia, véase la figura 2D,
debe:

- tener una longitud mínima igual a la distancia en el aire mínima para el AISLAMIENTO BÁSICO
especificada en el inciso 2.10.3 (o apéndice G); o - debe soportar la prueba de rigidez dieléctrica
apropiado del inciso 5.2.2.
2.1.1.2 Compartimiento de baterías - Inspección visual

2.1.1.3 Acceso a cableado MBT - Se hace prueba pero No aplica

2.1.1.4 Acceso a cableado de circuito a tensión peligrosa Calibrador

Donde el aislamiento del cableado interno a tensión peligrosa sea accesible al operador o no esté Fuente de alto
situado y fijado para impedir que toque partes conductoras accesibles que no están puestas a voltaje
tierra, debe cumplir los requisitos del inciso 3.1.4 para aislamiento doble o reforzado. La
conformidad se verifica por inspección y por medición y si es necesario, por prueba.

3.1.4 Aislamiento de conductores

La conformidad se verifica por inspección y evaluación de los datos de prueba que


se muestren que el aislamiento soporta la tensión de prueba aplicable. Si no está
disponible este tipo de datos de prueba, la conformidad se verifica aplicando la
prueba de rigidez dieléctrica utilizando una muestra de aproximadamente 1 m de
longitud y aplicando la tensión de prueba aplicable como sigue: − para el
aislamiento de un conductor: por el método de la tensión de prueba dado en el
capítulo 3 de la norma especificada en el inciso P.28 del apéndice P, utilizando la
tensión de prueba aplicable del inciso 5.2.2 de esta Norma Mexicana para el grado
de aislamiento en consideración; y − para el aislamiento suplementario (por
ejemplo, enfundados alrededor de un grupo de conductores): entre un conductor
insertado en el enfundado y una hoja metálica enrollada fuertemente alrededor del
enfundado sobre una distancia de al menos 100 mm.

2.1.1.5 Peligros de energía Dedo de


prueba

La conformidad se verifica por inspección y por medición y si es necesario, por pruebas. a) Existe Cronómetro
un riesgo de lesión debido a un peligro de energía si es probable que al menos dos o más partes
vivas (donde una puede estar puesta a tierra), entre las que existe un nivel de energía peligroso, se Multímetro
puentearán mediante un objeto metálico.
Calculadora

b) La probabilidad de puentear las partes consideradas se determina mediante el dedo de prueba,


figura 2A (véase el inciso 2.1.1.1), en posición recta. No debe ser posible puentearlas partes con
este dedo de prueba, aplicado sin fuerza apreciable.

c) La existencia de un nivel de energía peligroso se determina como sigue:

1) se conecta una carga resistiva variable entre las partes consideradas y se ajusta para obtener un
nivel de 240 VA, con el equipo funcionando en las condiciones normales de funcionamiento. Si es
necesario, se ajusta más para mantener los 240VA durante un periodo de 60 s. Si la tensión es de 2
V o superior, la potencia de salida está a un nivel de energía peligroso, a menos que un dispositivo
de protección contra sobre corrientes se abra durante la prueba anterior, o que por cualquier otra
razón la potencia no pueda mantenerse a 240 VA durante 60 s; 2) la energía almacenada en un
capacitor es un nivel de energía peligroso si la tensión, V, es de 2 V o superior y la energía
almacenada, E, calculada a partir de la siguiente ecuación es de 20 J o más:

En donde: E es la energía, en joules (J); C es la capacitancia, en microfarads (µF); V es la tensión


medida en las terminales del capacitor, en volts (V).

2.1.1.6 Controles manuales - No aplica

2.1.1.7 Descarga de capacitores en el equipo Dispositivo de


capacitores
Los equipos deben diseñarse de manera que, en un punto externo accesible al operador de cargados
desconexión de una red de alimentación, el riesgo de choque eléctrico por carga almacenada en
capacitores conectados en el equipo se reduzca. No se requiere la prueba de choque eléctrico a
menos que la tensión nominal de la red de alimentación supere 42.4 Vcresta o 60 V en corriente
continua.

2.1.1.8 Peligros de energía - red de alimentación en corriente continua Multímetro

- el nivel de energía peligroso se elimina en los 2 s siguientes a la desconexión. Cronómetro

La conformidad se verifica por inspección del equipo y los esquemas de circuito adecuados,
teniendo en cuenta la posibilidad de desconexión de la alimentación con un interruptor
“ENCENDIDO/APAGADO” en cada una de las posiciones. Si es necesario la existencia de un nivel
de energía peligroso se determina como sigue: a) Capacitor conectado a la red de alimentación en
corriente continua. Se realiza un prueba cuando el equipo funcione normalmente. La red de
alimentación en corriente continua se desconecta y la tensión que atraviesa el capacitor (V) se
mide 2 s después de la desconexión. La energía almacenada se calcula mediante la siguiente
fórmula:
donde

E es la energía, en joules (J); C es la capacitancia, en microfarads (µF); V es la tensión medida en


las terminales del capacitor, en volts (V). Un nivel de energía peligroso existe si la tensión, V, es
igual a 2 V o superior, la energía almacenada, es superior a 20 J o más.

b) Batería interna conectada a una red de alimentación en corriente continua

Se realiza un prueba con la red de alimentación en corriente continua desconectada y una carga
resistiva variable conectada a las terminales de entrada donde la red de alimentación en corriente
continua está normalmente conectada. El EBP se pone en funcionamiento mediante su batería
interna. La carga variable se ajusta de manera que consuma 240 VA. Si es necesario se realizará un
ajuste suplementario para mantener el valor de 240 VA durante un periodo de 60 s.

Si V es superior a 2 V, la potencia de salida es a nivel de energía peligroso a menos que un


dispositivo de protección contra sobrecorrientes se abra durante la prueba anterior, o si por otra
razón la potencia no pueda mantenerse en 240 VA durante un periodo de 60 s.

Si la potencia de salida presenta un nivel de salida peligroso, se realizará un prueba suplementario


con la carga variable desconectada y el EBP puesto en funcionamiento desde la red de
alimentación en corriente continua.

La alimentación se desconecta y el nivel de energía en las terminales de entrada, 2 s después de la


desconexión, no debe ser a un nivel de energía peligroso.

2.1.1.9 Amplificadores de audio en equipos de tecnologías de la información - NO APLICA

2.1.2 Protección en zonas de acceso para mantenimiento - NO APLICA

2.1.3 Protección en zonas de acceso restringido - NO APLICA

2.2 Circuitos MBTS

2.2.1 Requisitos generales - NO APLICA

2.2.2 Tensiones en condiciones normales - NO APLICA

2.2.3 Tensiones bajo condiciones de falla - NO APLICA

2.2.4 Conexión de circuitos MBTS a otros circuitos - NO APLICA

2.3 Circuitos TNV - NO APLICA


2.4 Circuitos para limitar la corriente

2.4.1 Requisitos generales- Inspección visual

2.4.2 Valores límite Década de


resistencia
Para frecuencias que no excedan de 1 kHz, la corriente en régimen permanente a través de una
resistencia no inductiva de 2 000 Ω ± 10 % conectada entre dos partes cualquiera de un circuito Medidor de
para limitar la corriente, o entre una parte cualquiera y tierra (véase el inciso 1.4.9), no debe frecuencia
exceder los 0.7 mA de valor de cresta, o 2 mA en corriente continua. Para frecuencias superiores a especial D1 ó
1 kHz, el límite de 0.7 mA se multiplica por el valor de la frecuencia en kilohertz pero no debe D2
exceder los 70 mA, valor de cresta. Como alternativa, se permite utilizar los instrumentos de
medida del apéndice D en lugar de la resistencia no inductiva de 2 000 Ω ± 10 % mencionada
anteriormente.

Cuando se utilicen los instrumentos de medida de la figura D.1, se mide la tensión, U y se calcula
la corriente dividiendo la tensión medida, U, por 500. El valor calculado no debe exceder de 0.7 mA
de valor de cresta.

Al usar el instrumento de medida de la figura D.2, el valor medido de la corriente no debe exceder
de 0.7 mA de valor de cresta. Para las partes que no sobrepasen los 450 V valor de cresta o
corriente continua, la capacitancia del circuito no debe exceder de 0.1 µF.

Para partes cuya tensión, V, sobrepase los 0.45 kV valor de cresta o corriente continua, pero no
exceda 15 kV valor de cresta o corriente continua, la capacitancia del circuito no debe exceder de
45/V nF, donde V se expresa en kilovolts.

Para partes cuya tensión, V, sobrepase los 15 kV valor de cresta o corriente continua, la
capacitancia del circuito no debe exceder de 700/V al cuadrado nF, donde V se expresa en
kilovolts.

APÉNDICE D (Normativo)

NMX-I-60950-1-NYCE-2015

INSTRUMENTOS DE MEDIDA PARA LAS PRUEBAS DE CORRIENTE DE CONTACTO

D.1 Instrumento de medida

FIGURA D.1.- Instrumento de medición

El instrumento de medida se calibra por comparación del factor de frecuencia de U con la línea
continua de la figura D.1.1 a varias frecuencias. Una curva de calibración se construye mostrando
la desviación de U respecto de la curva ideal en función de la frecuencia.

El instrumento comprende un rectificador/medidor de bobina móvil con una resistencia


complementaria en serie, ambos conectados en paralelo mediante un capacitor, como muestra la
figura D.2. El efecto del capacitor es reducir la sensibilidad a los armónicos y a otras frecuencias
por encima de la frecuencia de alimentación. El instrumento debe incluir también un intervalo × 10
obtenido al conectar en paralelo la bobina del medidor con una resistencia no inductiva. También
se permite incluir una protección contra sobre corrientes, siempre que el método utilizado no
afecte a las características básicas del instrumento. R se regula para obtener el valor deseado de
resistencia total a 0.5 mA en corriente continua. El medidor se calibra con los siguientes puntos de
calibración en el intervalo de la máxima sensibilidad de 50 Hz a 60 Hz sinusoidal: 0.25 mA, 0.5 mA,
0.75 mA. La respuesta siguiente se verifica en el punto de calibración de 0.5 mA: Sensibilidad a 5
kHz sinusoidal: 3.6 mA ± 5 %. V1

2.4.3 Conexión de circuitos para limitar la corriente a otros circuitos - Inspección visual

2.5 Fuentes de potencia limitada Wattmetro


2.6 Disposiciones para la puesta a tierra y el enlace

2.6.1 Puesta a tierra de protección - No aplica

2.6.2 Puesta a tierra funcional - Inspección visual

2.6.3 Conductor de puesta a tierra de protección y conductor de enlace de protección


2.6.3.1 Generalidades - Inspección visual

2.6.3.2 Tamaño de los conductores de puesta a tierra de protección Micrómetro

Los conductores de puesta a tierra de protección en cables de alimentación suministrados con el


equipo, deben cumplir con los tamaños mínimos de conductores de la tabla 3B (véase el inciso
3.2.5). La conformidad se verifica por inspección y medición.

2.6.3.3 Tamaño de los conductores de enlace de protección - No aplica


2.6.3.4 Resistencia de los conductores de puesta a tierra y sus terminaciones

La corriente de prueba, la duración de la prueba y los resultados de la prueba son los siguientes:

a) Para equipos alimentados desde la red de alimentación, si la característica nominal de la


corriente de protección del circuito sometido a prueba (véase el inciso 2.6.3.3) es 16 A o inferior, la
corriente de prueba es el 200 % de la característica nominal de la corriente de protección aplicado
durante 120 s. La resistencia del conductor de enlace de protección, calculado desde la caída de
tensión, no debe exceder 0.1 Ω. Después de la prueba el conductor de enlace de protección no
debe estar dañado.

b) Para equipos alimentados desde la red de alimentación en corriente alterna, si la característica


nominal de la corriente de protección del circuito sometido a prueba es superior a 16 A, la
corriente de prueba es el 200 % de la característica nominal de la corriente de protección y la
duración de la prueba se muestra en la tabla 2E.

2.6.3.5 Color del aislamiento - Inspección visual

2.6.4 Terminales

2.6.4.1 Generalidades - Inspección visual

2.6.4.2 Terminales de puesta a tierra de protección y de enlace de protección

− suministrarse con tipo agujero, terminales tipo espárrago roscado, tornillo,


perno o similares, instalados de fábrica, junto con los medios de fijación
necesarios, si es requisito tener un conductor de puesta a tierra de protección
mayor de 7 mm² (3mm de diámetro).

2.6.4.3 Separación entre un conductor de puesta a tierra de protección y conductores de enlace de


protección - NO APLICA
2.6.5 Integridad de la puesta a tierra de protección

2.6.5.1 Interconexión del equipo - Inspección visual

2.6.5.2 Componentes en los conductores de puesta a tierra de protección y conductores de enlace


de protección - Inspección visual

2.6.5.3 Desconexión de la tierra de protección - Inspeción visual

2.6.5.4 Partes que puede desmontar un operador - Inspección visual

2.6.5.5 Partes desmontadas durante el mantenimiento - Inspección visual

2.6.5.6 Resistencia a la corrosión

2.6.5.7 Tornillos para enlace de protección - Inspección visual

2.6.5.8 Confianza en la red de telecomunicación o en el sistema de distribución por cable - NO


APLICA

2.7 Protección contra sobrecorrientes y contra fallas de tierra en los circuitos primarios

2.7.1 Requisitos básicos - Inspección visual

2.7.2 Fallas no simulados en el inciso 5.3.7 - Inspección visual

2.7.3 Protección de respaldo contra los cortocircuitos - NO APLICA

2.7.4 Número y situación de los dispositivos de protección - Inspección visual

2.7.5 Protección mediante varios dispositivos - Inspección visual

2.7.6 Advertencias para el personal de mantenimiento - Inspección visual


2.8 Interruptores de seguridad

2.8.1 Principios generales - Inspección visual

2.8.2 Requisitos de protección - Inspección visual

2.8.3 Reactivación inadvertida del peligro - Inspección visual

2.8.4 Funcionamiento seguro ante falla - Inspección visual

2.8.5 Partes móviles Máquina


especial para
Las partes mecánicas móviles en los sistemas interruptores de seguridad mecánicos y 10 mil ciclos
electromecánicos deben tener una durabilidad adecuada. de
funcionamient
La conformidad se verifica por inspección del sistema interruptor de seguridad, datos disponibles o
y si es necesario, sometiendo al sistema interruptor de seguridad a 10 000 ciclos de
funcionamiento sin fallas en otro modo que no sea el modo seguro.

2.8.6 Anulación - Inspección visual

2.8.7 Interruptores, relevadores y circuitos relacionados Máquina


especial para
Un conmutador en un sistema del interruptor de seguridad debe: 10 mil ciclos
de
− ser conforme con la NMX-J-577/1-ANCE, con evaluación durante 10 000 ciclos de funcionamient
funcionamiento de acuerdo con la NMX-J-577/1-ANCE, inciso 7.1.4.4; o o

− ser conforme con el inciso 2.8.7.1 y satisfacer los pruebas de los incisos 2.8.7.3 y
2.8.7.4; o

− satisfacer los pruebas de los incisos 2.8.7.2, 2.8.7.3 y 2.8.7.4. Un relevador en un


sistema del interruptor de seguridad debe:

− ser conforme con el inciso 2.8.7.1 y satisfacer los pruebas de los incisos 2.8.7.3 y
2.8.7.4; o

− satisfacer los pruebas de los incisos 2.8.7.2, 2.8.7.3 y 2.8.7.4. La conformidad se


verifica por inspección y por los pruebas adecuados de los incisos 2.8.7.1 a
2.8.7.4.

2.8.7.1 Distancias de separación para espacios de contacto y circuitos relacionados - Inspección


visual

2.8.7.2 Prueba de sobrecarga Maquina


especial para
50 ciclos de
funcionamient
El contacto de un interruptor o relevador del sistema interruptor de seguridad está sujeto a un
o a 150% de la
prueba de sobrecarga consistente en 50 ciclos de funcionamiento a una cadencia de 6 a 10 ciclos
corriente
por minuto, abriendo y cerrando el 150 % de la corriente impuesta en la aplicación, excepto que
donde un contacto de interruptor o relevador conmuta una carga de motor, la prueba se efectúa
con el rotor del motor en posición de bloqueo. Después de a prueba, el interruptor o relevador
debe todavía estar en buen estado de funcionamiento.

2.8.7.3 Prueba de durabilidad Maquina


especial para
El contacto del interruptor o relevador del sistema interruptor de seguridad está sujeto a un prueba 100 000 / 10
de durabilidad, abriendo y cerrando el 100 % de la corriente impuesta en la aplicación a una 000 ciclos de
cadencia de 6 a 10 ciclos de funcionamiento por minuto. Una cadencia de ciclos superior se funcionamient
permite si lo requiere el fabricante. Para conmutadores de láminas en circuitos MBT, circuitos o a 100% de la
MBTS y circuitos TNV-1, la prueba se efectúa para 100 000 ciclos de funcionamiento. Para otros corriente
interruptores y relevadores en el sistema interruptor de seguridad, la prueba se efectúa para 10 000
ciclos de funcionamiento. Después de la prueba, el sistema interruptor de seguridad incluyendo el
interruptor o relevador deben todavía estar en buen estado de funcionamiento.

2.8.7.4 Prueba de rigidez dieléctrica - Inspección visual

2.8.8 Actuadores mecánicos - Inspección visual

2.9 Aislamiento eléctrico

2.9.1 Propiedades de los materiales aislantes - Inspección visual

2.9.2 Acondicionamiento de humedad CÁMARA DE


HUMEDAD
Cuando se requiera según los incisos 2.9.1, 2.10.8.3, 2.10.10 ó 2.10.11, el acondicionamiento de
humedad se lleva a cabo durante 48 h en una cabina o habitación que contenga aire con una
humedad relativa (93 ± 3) %. La temperatura del aire, en todos los puntos donde puedan situarse
muestras se mantiene en un margen de 2 K de un valor cualquiera apropiado t entre 20 º C y 30 º C
de manera que no se produzca condensación. Durante este acondicionamiento el componente o
subconjunto no tiene tensión. De acuerdo con el fabricante, se permite incrementar la duración de
48 h. Antes del acondicionamiento de humedad la muestra se lleva a una temperatura entre t y t + 4
º C.

2.9.3 Grado de aislamiento - Inspección visual

2.9.4 Separación de las tensiones peligrosas - Inspección visual

2.10 Distancias en el aire, líneas de fuga y distancias a través del aislamiento


2.10.1 Generalidades - Inspección visual

2.10.1.1 Frecuencia - Inspección visual

Los requisitos de aislamiento dados en el inciso 2.10 son para frecuencias hasta 30 kHz. Se
permite utilizar los mismos requisitos para aislamiento que funciona a frecuencias superiores a los
30 kHz hasta que estén disponibles datos adicionales.

NOTA: Para información sobre el comportamiento del aislamiento en relación con la frecuencia
véanse las Normas NMX-J-597/1-ANCE y la NMX-J-597/4-ANCE.

2.10.1.2 Grados de contaminación - Inspección visual

2.10.1.3 Valores reducidos para el aislamiento funcional - Inspección visual

2.10.1.4 Partes conductoras sin conectar intervinientes - Inspección visual

2.10.1.5 Aislamiento con dimensiones variables - Inspección visual

2.10.1.6 Requisitos especiales de separación - Inspección visual

2.10.1.7 Aislamiento en circuitos generadores de pulsos de inicio - Inspección visual

2.10.2 Determinación de la tensión de trabajo

2.10.2.1 Generalidades - Inspección visual

2.10.2.2 Tensión de trabajo eficaz (r.c.m.) - Inspección visual y por cálculo

2.10.2.3 Tensión de trabajo de cresta - Inspección visual

2.10.3 DISTANCIAS EN EL AIRE

Las distancias en el aire mínimas especificadas están sujetas a los siguientes valores
mínimos:

− 10 mm para un espacio de aire que sirve como aislamiento reforzado entre una

parte a tensión peligrosa y una parte conductora accesible del gabinete de un equipo

que repose en el suelo o de una superficie superior no vertical de un equipo de

sobremesa;

− 2 mm para un espacio de aire que sirve como aislamiento básico entre una parte
a

tensión peligrosa y una parte conductora accesible puesta a tierra del gabinete

externo de un equipo alimentado por toma de corriente tipo A.

S-ar putea să vă placă și