Sunteți pe pagina 1din 7

QRVA 53 010 11

Ministre des Pensions et des Grandes villes Minister van Pensioenen en Grote Steden

DO 0000201000309 DO 0000201000309
Question n° 3 de monsieur le député Tanguy Veys du Vraag nr. 3 van de heer volksvertegenwoordiger
19 août 2010 (N.) au ministre des Pensions et des Tanguy Veys van 19 augustus 2010 (N.) aan de
Grandes villes: minister van Pensioenen en Grote Steden:
Politique en matière de communication. Communicatiebeleid.
Il est important de communiquer de manière correcte et Een goede en doeltreffende communicatie is belangrijk.
efficace. S'il est possible de faire appel à cet effet à un Hiervoor kan beroep gedaan worden op externe communi-
bureau de communication externe, bien souvent les talents catiebureaus, maar vaak is ook voldoende talent in huis
nécessaires sont présents dans les services concernés. aanwezig.
1. Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes pour 1. Kan u voor elke entiteit binnen uw bevoegdheidsdo-
chaque entité relevant de vos domaines de compétences, et meinen sinds juni 2007 aangeven:
ce depuis juin 2007:
a) Quels bureaux de communication ont été désignés? a) Welke communicatiebureaus werden aangesteld?
b) Quelle procédure d'adjudication a été suivie? b) Welke aanbestedingsprocedure werd gevolgd?
c) Quel était le montant du marché? c) Voor welk bedrag werd er gegund?
d) Quelle était la nature de la mission? d) Wat was de titel of een korte omschrijving van de
opdracht?
e) S'agissait-il d'une simple mission de projet ou d'une e) Ging het om een loutere ontwerpopdracht of om een
mission à la portée plus large (par exemple, confection meer uitgebreide opdracht (bijvoorbeeld de aanmaak van
d'imprimés, achat d'espaces publicitaires ou de temps drukwerk, aankoop van reclameruimte of zendtijd en der-
d'antenne, etc.)? gelijke)?
2. Quel est l'effectif du personnel (en ETP par niveau) 2. Welke personeelsbezetting (uitgedrukt in VTE per
chargé au sein de chaque entité relevant de vos domaines niveau) is er binnen elk van de respectievelijke entiteiten
de compétences de la communication externe? van uw beleidsdomeinen voor externe communicatie?
3. Comment garantissez-vous au sein de vos différents 3. Op welke wijze verzekert u een eenduidige communi-
domaines de compétences une communication uniforme, catie en inhoudelijke en vormelijke afstemming binnen uw
tant au niveau du contenu que de la forme? beleidsdomeinen?
4. Comment le gouvernement fédéral garantit-il au sein 4. Op welke wijze verzekert de federale regering een een-
des pouvoirs publics fédéraux une communication uni- duidige communicatie en inhoudelijke en vormelijke
forme, tant au niveau du contenu que de la forme? afstemming binnen de federale overheid?
Réponse du ministre des Pensions et des Grandes Antwoord van de minister van Pensioenen en Grote
villes du 06 décembre 2010, à la question n° 3 de Steden van 06 december 2010, op de vraag nr. 3 van de
monsieur le député Tanguy Veys du 19 août 2010 (N.): heer volksvertegenwoordiger Tanguy Veys van
19 augustus 2010 (N.):
En réponse à ses questions, j'ai l'honneur de répondre ce Met uitzondering van de vierde vraag waarvoor ik ver-
qui suit à l'honorable membre, sachant que pour le quatriè- wijs naar het antwoord van de eerste minister en de richtlij-
me point je vous renvoie à la réponse du premier ministre nen van de Kanselarij (vraag nr. 2 van 19 augustus 2010),
et aux directives de la Chancellerie (question n° 2 du kan ik het geachte lid het volgende antwoorden:
19 août 2010):
i. Office National des Pensions i. Rijksdienst voor Pensioenen
1. a) En juin 2007, la société Link Inc, Tolstraat 9 à 2000 1. a) In juni 2007 heeft de onderneming Link Inc, Tol-
Antwerpen a établi le "Plan de communication stratégique straat 9 te 2000 Antwerpen het 'Strategisch en operationeel
et opérationnel pour l'Office national des Pensions". communicatieplan voor de Rijksdienst voor Pensioenen'
opgesteld.

         


12 QRVA 53 010

b) La procédure d'adjudication dans le cadre de l'attribu- b) De aanbestedingsprocedure in het kader van de toewij-
tion des marchés publics qui a été suivie est la procédure zing van de overheidsopdrachten die werd gevolgd is de
négociée. onderhandelingsprocedure.
c) le "Plan de communication stratégique et opérationnel c) Het 'Strategisch en operationeel communicatieplan
pour l'Office national des Pensions" a coûté 19.747 euros voor de Rijksdienst voor Pensioenen' heeft 19.747 euro
TVA incluse. inclusief btw gekost.
d) La mission confiée à Link Inc était le développement d) De aan Link Inc toevertrouwde opdracht was de ont-
d'un plan stratégique et opérationnel pour le service Com- wikkeling van een strategisch en operationeel plan voor de
munication externe de l'Office national des Pensions. dienst Externe Communicatie van de Rijksdienst voor Pen-
sioenen.
e) C'était une simple mission. e) Het was een eenvoudige opdracht.
2. Après juin 2007, le service a été restructuré et un cer- 2. Na juni 2007 werd de dienst geherstructureerd en een
tain nombre de spécialistes dans le domaine ont été recru- aantal specialisten in de materie aangeworven. Het aantal
tés. Le nombre d'équivalents temps plein du service voltijdse equivalenten van de dienst Externe Communica-
Communication externe s'élève dorénavant à: tie bedraagt aldus:
- 3 spécialistes en communication niveau A; - 3 communicatiespecialisten niveau A;
- 2 experts en communication niveau B; - 2 communicatiedeskundigen niveau B;
- 1 chef de groupe niveau B; - 1 teamchef niveau B;
- 2 webdesigners niveau C. - 2 webdesigners niveau C.
3. Le service Communication externe relève directement 3. De dienst Externe Communicatie valt rechtstreeks
de l'Administration générale de l'ONP afin de garantir une onder het Algemeen Beheer van de RVP (Rijksdienst voor
communication univoque tant au niveau du contenu que de Pensioenen) om in te staan voor een eenduidige communi-
la forme. catie, zowel op het vlak van de inhoud als wat betreft de
vorm.
ii. Service des pensions du Secteur Public ii. Pensioendienst voor de Overheidssector
1. a) Aucun bureau externe n'a été engagé. Un service de 1. a) Geen enkel extern bureau werd aangesteld. Bij de
communication interne a été mis en place dès que le Ser- oprichting van de Pensioendienst voor de overheidssector
vice des Pensions du Secteur Public (SdPSP) est devenu un (PDOS) als een parastatale instelling (oprichtingswet op
parastatal (loi du 12 janvier 2006 portant création du 12 januari 2006) werd intern een dienst Communicatie
SdPSP). gecreëerd.
1. b) à 1. e) Pas d'application 1. b) tot 1. e) Niet van toepassing.
2. Le nombre d'équivalents temps plein du service Com- 2. Het aantal voltijdse equivalenten van de dienst Externe
munication interne et externe s'élève à: Communicatie bedraagt aldus:
- 2 spécialistes en communication niveau A; - 2 communicatiespecialisten niveau A;
- 9,75 experts en communication niveau B; - 9,75 communicatiedeskundigen niveau B;
- 3,30 niveau C; - 3,30 niveau C;
- 1,80 niveau D. - 1,80 niveau D.
3. En 2005, une charte graphique a été mise en place 3. In 2005 werd een grafisch charter opgesteld in het
dans le cadre de la création d'un "style maison" pour le Ser- kader van de creatie van een huisstijl voor de Pensioen-
vice des Pensions du Secteur Public. Dans cette charte ont dienst voor de overheidssector. In dat charter werden onder
notamment été établis le logo et l'utilisation de celui-ci, les meer logo, logogebruik, kleuren, lettertypes, lay-out van
couleurs, les caractères, le lay-out des lettres, des envelop- brieven, enveloppen, presentaties, enzovoort vastgelegd.
pes, des présentations, etc. En interne, l'information (nou- Intern wordt informatie (nieuwe antwoordmodellen,
veaux modèles de réponses, nouvelles procédures, etc.) est nieuwe procedures, enzovoort) ter beschikking gesteld via
mise à disposition via l'intranet. het intranet.

         


QRVA 53 010 13

Les agents ont à leur disposition des formulaires et des In het DocNet-systeem kunnen ambtenaren terecht voor
lettres de réponse-type via le système DocNet. Le courrier antwoordmodellen en formulieren. De uitgaande briefwis-
sortant qui ne satisfait pas aux normes fixées dans DocNet, seling die niet voldoet aan de normen vastgelegd in Doc-
est réexpédié vers les services. En 2010, le SdPSP a réalisé Net, worden teruggestuurd naar de betrokken diensten. In
un plan de communication dans lequel une attention parti- 2010 wordt er werk gemaakt van een communicatieplan
culière a été portée à une communication uniforme. voor de PDOS, waarin ook aandacht zal besteed worden
L'informatisation ultérieure du SdPSP, avec entre autre aan inhoudelijk eenduidige communicatie. De verdere
l'introduction de CRM (Client Relationship Management) informatisering van de PDOS, met onder andere introduc-
et de EDM (Electronic Document Management), conti- tie van CRM (Client Relationship Management) en EDM
nuera à veiller à une plus grande uniformité de la commu- (Electronic Document Management), zal er eveneens voor
nication vis-à-vis des différents publics de l'administration. zorgen dat er op termijn nog eenduidiger met klanten
wordt gecommuniceerd.

DO 0000201000957 DO 0000201000957
Question n° 21 de madame la députée Maggie De Block Vraag nr. 21 van mevrouw de volksvertegenwoordiger
du 05 octobre 2010 (N.) au ministre des Pensions Maggie De Block van 05 oktober 2010 (N.) aan de
et des Grandes villes: minister van Pensioenen en Grote Steden:
Régime de pension complémentaire du deuxième pilier. Aanvullende pensioenregeling in de tweede pijler.
Depuis quelques années, les pouvoirs publics mènent une De overheid voert sinds enkele jaren een stimulerend
politique visant à stimuler les pensions complémentaires beleid ten opzichte van het aanvullend pensioen, zowel wat
tant du deuxième que du troisième pilier. betreft de tweede pijler als wat betreft de derde pijler.
1. Combien de personnes ressortissaient-elles à un régi- 1. Hoeveel personen waren aangesloten bij een aanvul-
me de pension complémentaire en 2005, 2006, 2007, 2008 lende pensioenregeling in de tweede pijler in de jaren
et 2009, par catégorie d'âge, assurance de groupe ou fonds 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009 ingedeeld per leeftijdsca-
de pension? Quel était à cet égard le rapport hommes/fem- tegorie, opgesplitst per groepsverzekering of pensioen-
mes? fonds en met opgave van de verhouding mannen en
vrouwen?
2. Quel montant total les primes payées par les assurés du 2. Hoeveel was het totaal aan betaalde premies betaald
deuxième pilier de pension représentent-elles? door verzekerden in de tweede pensioenpijler?
3. À Quelle part du salaire la prime versée dans le cadre 3. Hoeveel maakte de storting aan de aanvullende pensi-
du régime de pension complémentaire du deuxième pilier oenregeling uit van het loon?
correspondait-elle?

         


14 QRVA 53 010

Réponse du ministre des Pensions et des Grandes Antwoord van de minister van Pensioenen en Grote
villes du 06 décembre 2010, à la question n° 21 de Steden van 06 december 2010, op de vraag nr. 21 van
madame la députée Maggie De Block du 05 octobre mevrouw de volksvertegenwoordiger Maggie De Block
2010 (N.): van 05 oktober 2010 (N.):
En réponse à la question de l'honorable membre, et bien In antwoord op de vraag van het geachte lid, en hoewel
que celle-ci soit partiellement de la compétence de mon deze deels valt onder de bevoegdheid van mijn collega
collègue monsieur Didier Reynders, vice-premier ministre Didier Reynders, vice-eersteminister en minister van
et ministre des Finances (question n° 174 du 7 décembre Financiën (vraag nr. 174 van 7 december 2010), gezien zijn
2010), en raison de sa tutelle sur la CBFA, je puis apporter toezicht over de CBFA, kan ik u de volgende informatie
les informations suivantes: meegeven:
1. Selon les informations de la Commission bancaire, 1. Het aantal aangeslotenen bij een groepsverzekering of
financière et des assurances, le nombre de personnes affi- een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening, met een
liées à une assurance de groupe ou à une institution de indicatie van de verhouding tussen mannen en vrouwen,
retraite professionnelle, avec une indication de la propor- evolueerde, op basis van de gegevens van de Commissie
tion de femmes et d'hommes, a évolué comme suit: voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, als volgt:

     


    



     



    



    


 
    
 


    



    



     



    


La forte croissance du pourcentage d'hommes (et De sterke stijging van het percentage mannen (en daling
décroissance du pourcentage de femmes), à partir de 2008, van het percentage vrouwen) vanaf 2008 in de instellingen
dans les institutions de retraite professionnelle est large- voor bedrijfspensioenvoorziening is grotendeels te wijten
ment due au fait que les régimes sectoriels de la construc- aan het feit dat de sectorale stelsels van de bouw en het
tion et du métal ont été pris en compte à partir de cette metaal in aanmerking genomen werden vanaf deze peri-
époque. Il s'agit de deux secteurs où la majorité des ode. Het gaat om twee sectoren waarin de meerderheid van
employés est de genre masculin. de werknemers mannelijk is.
Il y a lieu d'assortir ces chiffres de quelques précisions. Bij deze cijfers moeten een aantal kanttekeningen
gemaakt worden.

         


QRVA 53 010 15

Ces chiffres recèlent un certain nombre de doublons. De cijfers bevatten een aantal dubbeltellingen. Enerzijds
Ceux-ci proviennent notamment, d'une part, des contrats komen deze voort uit gemengde contracten bij een aantal
mixtes dans certaines assurances de groupe, où des person- groepsverzekeringen, waar personen die zowel genieten
nes bénéficiant tant d'une couverture vie que d'une couver- van een dekking leven als van een overlijdensdekking,
ture décès peuvent être comptées deux fois. D'autre part, tweemaal geteld kunnen worden. Anderzijds kunnen dub-
des doubles comptages peuvent survenir entre les affiliés beltellingen voorkomen bij de deelnemers van de groeps-
des assurances de groupe et les affiliés des institutions de verzekeringen en de instellingen voor bedrijfspensioen-
retraite professionnelle du fait que, dans de nombreux régi- voorziening aangezien in heel wat stelsels de werknemers-
mes, les cotisations des travailleurs sont placées dans une bijdragen in een groepsverzekering worden ondergebracht
assurance de groupe et les cotisations patronales le sont en de werkgeverstoelagen in de instelling voor bedrijfspen-
dans une institution de retraite professionnelle. sioenvoorziening.
2. Le montant total des primes payées par les entreprises 2. Het totaal aan premies betaald door de bijdragende
d'affiliation et les affiliés au deuxième pilier de pension a ondernemingen en de deelnemers in de tweede pensioen-
évolué comme suit: pijler is over de beschouwde periode als volgt geëvolueerd:

 
 
 

 

 

 

 

 

3. La Commission bancaire, financière et des assurances 3. De Commissie voor het Bank- Financie- en Assuran-
ne dispose pas de chiffres par rapport aux primes en pro- tiewezen beschikt niet over gegevens in verband met de
portion du salaire. verhouding van de premies tot het loon.

DO 2010201101093 DO 2010201101093
Question n° 27 de madame la députée Kattrin Jadin du Vraag nr. 27 van mevrouw de volksvertegenwoordiger
22 octobre 2010 (Fr.) au ministre des Pensions et Kattrin Jadin van 22 oktober 2010 (Fr.) aan de
des Grandes villes: minister van Pensioenen en Grote Steden:
Le vieillissement des Belges. Vergrijzing van België.
Il y a quelques mois vous avez invité à un séminaire pour Enkele maanden geleden organiseerde u een seminar om
discuter et informer sur les mesures qui devront être prises informatie te verstrekken en te discussiëren over de maat-
pour améliorer la situation des pensions et leur financiabi- regelen die nodig zijn voor een beter en betaalbaar pensi-
lité. oenstelsel.
L'évolution démographique et l'explosion du nombre de Gezien de demografische evolutie en de exlosieve toe-
retraités à partir de 2030 réclame que le gouvernement name van het aantal gepensioneerden die vanaf 2030 ver-
fédéral puisse dégager des marges budgétaires importantes wacht wordt, zal de federale regering in de toekomst
à l'avenir pour ce besoin. aanzienlijke bedragen op de begroting moeten kunnen uit-
trekken om een en ander te financieren.

         


16 QRVA 53 010

Une étude réalisée par Standard et Poor's a évalué que le In een studie van Standard and Poor's wordt berekend dat
vieillissement pourrait mener le déficit à 25% du PIB (pro- het tekort als gevolg van de vergrijzing zou kunnen oplo-
duit intérieur brut). Cette étude démontre néanmoins à quel pen tot 25 procent van het bbp (bruto binnenlands product).
point le vieillissement aura un impact déterminant sur les De studie toont ook aan hoe bepalend de gevolgen van de
finances publiques, sur la croissance économique, et donc vergrijzing zullen zijn voor de overheidsfinanciën, voor de
sur les politiques à mener dans le long terme. Si rien ne se economische groei, en dus voor het langetermijnbeleid.
bouge, le poids du vieillissement deviendra insoutenable. Als er niets gebeurt, zal de vergrijzing een onhoudbare last
worden.
1. Quelles sont les conclusions que vous tirez suite à 1. Welke conclusies trekt u uit uw seminar over de toe-
votre séminaire sur l'avenir des pensions? komst van de pensioenen?
2. Comment voulez-vous réagir concernant le vieillisse- 2. Met welke concrete langetermijnmaatregelen wil u de
ment avec des nouvelles mesures concrètes à long terme? vergrijzing trachten op te vangen?
Réponse du ministre des Pensions et des Grandes Antwoord van de minister van Pensioenen en Grote
villes du 06 décembre 2010, à la question n° 27 de Steden van 06 december 2010, op de vraag nr. 27 van
madame la députée Kattrin Jadin du 22 octobre 2010 mevrouw de volksvertegenwoordiger Kattrin Jadin van
(Fr.): 22 oktober 2010 (Fr.):
1. L'honorable membre trouvera réponse à ses questions, 1. Het geachte lid zal de antwoorden op haar vragen
dans le discours que j'ai tenu, ce 9 novembre 2010, devant terugvinden in mijn redevoering van 9 november 2010
la Commission des affaires sociales (Doc. parl., 2010- voor de Commissie voor Sociale Zaken (Parl. St., 2010-
2011, DOC 53 780/001) (Rapport - Auditions sur les pen- 2011, DOC 53 780/001) (Verslag - Hoorzitting over de
sions). pensioenen).
2. De surcroît, comme vous le savez, il appartiendra au 2. Bovendien zal het, zoals u weet, toekomen aan de
nouveau ministre des Pensions de développer et de mettre nieuwe minister van Pensioenen om zijn eigen concrete
en oeuvre ses mesures concrètes en la matière. maatregelen dienaangaande te ontwikkelen en aan te wen-
den.
Pour ma part, et pour être synthétique, je pense que nous Van mijn kant, en om samen te vatten, vind ik dat we nie-
ne pouvons laisser personne, à ces âges, sur le bord du che- mand, op die leeftijd, links mogen laten liggen en onder de
min et sous le seuil de pauvreté (c'est-à-dire 60% du revenu armoedegrens laten (60% van het mediaan inkomen wat, in
médian, ce qui correspond, en Belgique, à 900 euros/mois). België, overeenkomt met 900 euro/maand). Analoog moe-
De même, nous devons porter la pension de retraite mini- ten we het minimale rustpensioen optrekken tot het equiva-
male pour une carrière complète à l'équivalent du revenu lent van het intersectoraal minimuminkomen, 1.150 euro.
minimum intersectoriel, soit 1.150 euros. Je crois égale- Ik vind ook, en dit is een van mijn sterkste wensen, dat we
ment, et il s'agit là d'un de mes désirs les plus ardents, que een maximaal aantal gepensioneerden moeten optrekken
nous devons amener un maximum de pensionnés à ce que tot boven wat ik een 'welvaartsdrempel' noem (mediaan
j'ai appelé un "seuil de bien-être" (revenu médian, soit inkomen ofwel 1.500 euro) en dit door, in akkoord met de
1.500 euros) et ce en généralisant, en accord avec les inter- sociale gesprekspartners, het aanvullend pensioen te gene-
locuteurs sociaux, la pension complémentaire et ceci en raliseren, en dit door het pensioenstelsel voor ambtenaren
préservant le régime de pension des fonctionnaires et en te behouden en ervoor te zorgen dat de 'contractuele' amb-
faisant en sorte que les "fonctionnaires contractuels" puis- tenaren gradueel hetzelfde pensioen kunnen verkrijgen als
sent obtenir, progressivement, la même pension que les de benoemde ambtenaren. Ten slotte moeten we ook de
nommés. Enfin, nous devons aussi, lier les pensions au pensioenen koppelen aan de welvaart, bovenop de indexe-
bien-être en plus de l'indexation. ring.

         


QRVA 53 010 17

Cela pourrait se faire, le Comité d'Étude sur le Vieillisse- Dit zou, zoals aangetoond werd door de Studiecommissie
ment ayant également souligné certains de ces éléments, en voor de Vergrijzing, mogelijk moeten zijn door de bevor-
stimulant la reprise économique et en assainissant nos dering van economisch herstel en een sanering van onze
finances publiques, en modifiant les règles d'alimentation overheidsfinanciën, door een verhoging van de tewerkstel-
et d'utilisation du fonds de vieillissement, en augmentant le lingsgraad van vooral de 55- tot 64-jarigen (bijvoorbeeld
taux d'emploi notamment des 55-64 ans (via par exemple via bonussystemen, het inrichten van voortgezette oplei-
des systèmes de bonus, la mise en place de formation ding, de responsabilisering van bedrijven), door het uit-
continue, la responsabilisation des entreprises), en élargis- breiden van het financieel draagvlak van de sociale
sant l'assiette de financement de la sécurité sociale. zekerheid.

Ministre des PME, des Indépendants, de Minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
l'Agriculture et de la Politique scientifique Wetenschapsbeleid

DO 0000201000521 DO 0000201000521
Question n° 16 de monsieur le député Franco Seminara Vraag nr. 16 van de heer volksvertegenwoordiger
du 14 septembre 2010 (Fr.) à la ministre des Franco Seminara van 14 september 2010 (Fr.)
PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la aan de minister van KMO's, Zelfstandigen,
Politique scientifique : Landbouw en Wetenschapsbeleid:
Le nombre important d'animaux soumis à des expériences. Groot aantal proefdieren.
En 2009, selon les chiffres annuels révélés par les 394 Volgens de jaarcijfers die werden vrijgegeven door de
laboratoires belges agréés pour pratiquer des expériences 394 Belgische laboratoria die over een erkenning beschik-
sur les animaux, près de 742.000 animaux ont été utilisés ken om dierproeven uit te voeren, werden er in 2009 bijna
dans les laboratoires en Belgique. 742.000 dieren gebruikt in laboratoria in ons land.
On apprend ainsi que la plupart d'entre eux ont servi pour De meeste dierproeven werden uitgevoerd in het kader
le développement et le contrôle des médicaments et des van de ontwikkeling van en de controle op geneesmiddelen
vaccins. Il s'agit principalement de rongeurs, mais aussi de en vaccins. Het ging in hoofdzaak om knaagdieren, maar
chiens, de chats et de singes. ook honden, katten en apen werden als proefdier gebruikt.
Bien qu'en dix ans, le nombre total d'animaux soumis à Het aantal proefdieren daalde in tien jaar tijd met 6 pro-
des expériences ait diminué de 6%, de nombreux observa- cent. Toch benadrukken tal van waarnemers dat dit een
teurs soulignent néanmoins qu'il s'agit d'un résultat médio- middelmatig resultaat is, omdat er in 1986 al een Europese
cre si l'on s'en rapporte à la directive européenne de 1986 richtlijn uitgevaardigd werd waarin de lidstaten ertoe wor-
qui encourage les pays membres à la recherche de métho- den aangezet op zoek te gaan naar alternatieve onderzoeks-
des alternatives. methoden.
1. Dans un premier temps, pouvez-vous confirmer les 1. Bevestigt u de bovenstaande cijfers voor 2009?
chiffres précités pour l'année 2009?
2. a) Est-ce que des efforts substantiels ont bien été réali- 2. a) Werden er wel degelijk aanzienlijke inspanningen
sés pour réduire au maximum le nombre d'animaux utilisés geleverd om het aantal proefdieren dat in de laboratoria
dans les laboratoires? gebruikt wordt tot een minimum te beperken?
b) À cette fin, des budgets suffisants ont-ils été octroyés b) Werden er te dien einde voldoende begrotingsmidde-
au projet de Centre pour les méthodes alternatives à l'expé- len uitgetrokken voor het Belgisch Centrum voor alterna-
rimentation animale? tieven voor dierproeven?
3. Quelles initiatives sont-elles prises pour rendre davan- 3. Welke initiatieven worden er genomen om de door de
tage transparentes les données fournies par les laboratoires, laboratoria verstrekte data - die louter uit cijfergegevens
qui sont uniquement chiffrées? bestaan - transparanter te maken?

         

S-ar putea să vă placă și