Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 9-1 Ruedas y neumáticos . . . . . . . . 9-48 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Información general . . . . . . . . . . . 9-2 Arranque con cables . . . . . . . . . 9-71 Identificación del vehículo . . . . 11-1
Comprobaciones del Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-75 Datos del vehículo . . . . . . . . . . . . 11-2
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Cuidado del aspecto . . . . . . . . . 9-77
Ajuste del nivel de los Información del cliente . . . . . . 12-1
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33 Servicio y mantenimiento . . . 10-1 Registro de datos del vehículo
Sustitución de las Información general . . . . . . . . . . 10-1 y privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33 Mantenimiento Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . 9-39 programado . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Líquidos, lubricantes y piezas
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Introducción iii
Peligro, Advertencias y
Precauciones
{ ADVERTENCIA Símbolos
El vehículo tiene componentes y
Los mensajes de advertencia que Significa que algo podría etiquetas que usan símbolos en vez
se encuentran en las etiquetas de provocarle lesiones a usted u de texto. Los símbolos se muestran
los vehículos y en este manual otras personas. junto al texto que describe el
describen peligros y aquello que funcionamiento o información
debe evitar para reducirlos. relacionada con un componente,
Aviso: Significa que algo podría
control, mensaje, regulador o
Peligro indica un peligro con un alto provocar daños al vehículo o la
indicador.
riesgo de provocar lesiones graves propiedad. Estos daños no
o la muerte. estarían cubiertos por la garantía M: Este símbolo se muestra
del vehículo. cuando necesita referirse al manual
Advertencia o Precaución indica del conductor para obtener más
un peligro que podría provocar instrucciones o información.
lesiones o la muerte.
*: Este símbolo se muestra
cuando necesita ver un manual de
servicio para obtener más
instrucciones o información.
2 NOTAS
Llaves, puertas y ventanillas 1-1
7 (Localizador del vehículo / Operación del sistema de Para adaptar a su preferencia qué
alarma de pánico): Pulse y suelte acceso sin llave puertas se desbloquean cuando se
una vez para localizar el vehículo. abre la puerta del conductor,
Algunos vehículos incorporan un consulte "Opciones de desbloqueo
Las luces exteriores parpadearán y sistema de acceso sin llave, lo que
la bocina emitirá un breve sonido. de puertas" en Personalización del
le permite bloquear y desbloquear vehículo en la página 4‑47.
Oprima sin soltar 7 durante al las puertas y acceder al maletero
menos dos segundos para que sin sacar el transmisor RKE de su Sensor de bloqueo
suene la alarma de seguridad. bolsillo, bolso, maletín, etc.
Suena la bocina y parpadean los El transmisor RKE debería estar
intermitentes hasta que se vuelva a a 1 m (3 pies) de la puerta o del
maletero que va a abrir.
pulsar 7 o se conecte el encendido.
Desbloqueo sin llave
/ (Arranque remoto del
vehículo): Para vehículos con esta Con el transmisor RKE a 1 m
función, pulse Q y luego mantenga (3 pies), acérquese a la puerta
delantera y tire de la manilla para
apretado / en el espacio de cinco desbloquear y abrir la puerta. Si el
segundos para arrancar el motor transmisor es reconocido, la puerta
desde el exterior del vehículo se desbloqueará y se abrirá.
usando el transmisor RKE. Consulte
Arranque remoto del vehículo en la Entrar por cualquier otra puerta que
página 1‑8 para información no sea la puerta del conductor Con todas las puertas cerradas
adicional. siempre provocará que todas las y el encendido desconectado, el
puertas se desbloqueen. Esto no se vehículo podrá bloquearse
Los botones de las llaves se puede adaptar a su preferencia. presionando este área de la manilla
inhabilitan si hay una llave en el de la puerta. Esta característica
encendido, si está disponible. estará disponible durante varios
minutos tras la desconexión del
vehículo.
1-6 Llaves, puertas y ventanillas
Abertura del maletero sin llave usted debe tener consigo todos los 4. Pulse el encendido. Una vez
Pulse el panel táctil situado en la transmisores, tanto los ya aceptado el transmisor, el DIC le
tercera luz de freno para abrir el reconocidos como los nuevos. indicará que está listo para
maletero, siempre que el transmisor 1. Abra el portaobjetos del programar el siguiente
se encuentre dentro del alcance. reposabrazos y coloque el transmisor.
transmisor en el bolsillo del 5. Retire el transmisor del bolsillo
Programación de transmisores transmisor con los botones del transmisor y pulse K.
para el vehículo orientados hacia la parte
delantera del vehículo. Para programar transmisores
Solo los transmisores remotos de
adicionales, repita los pasos
entrada sin llave programados 2. Inserte la llave de vehículo del 3 al 5.
para el vehículo funcionarán. Si se nuevo transmisor en el cilindro
pierde un transmisor, o lo roban, se del contacto de encendido del Después de programar todos
puede comprar y programar un exterior de la puerta del los transmisores adicionales,
transmisor de repuesto a través conductor y gírela a la posición mantenga pulsado el encendido
de su distribuidor. El vehículo se de bloqueo cinco veces en el 10 segundos para salir del modo
puede reprogramar de forma que espacio de 10 segundos. de programación.
los transmisores perdidos o
robados ya no funcionen. Se El centro de información del Arranque del vehículo con un
deberá reprogramar el resto de conductor (DIC) muestra el transmisor con pila baja
transmisores. Se pueden configurar mensaje READY FOR REMOTE
Si la pila del transmisor está baja, el
hasta un máximo de cinco #2, 3, 4 or 5 (LISTO PARA
DIC puede mostrar NO REMOTE
transmisores para cada vehículo. MANDO A DISTANCIA 2, 3,
DETECTED (NO SE DETECTA
4 ó 5).
Se puede programar un nuevo DISPOSITIVO REMOTO) al intentar
transmisor para el vehículo cuando 3. Extraiga la llave reconocida y arrancar el vehículo. También puede
existe más de un transmisor coloque el transmisor nuevo en aparecer en este momento el
reconocido. Para programarlo, el el bolsillo del transmisor. mensaje REPLACE BATTERY IN
vehículo debe estar desconectado y REMOTE KEY (CAMBIAR PILA EN
LLAVE REMOTA).
Llaves, puertas y ventanillas 1-7
Aviso de puerta abierta del cierre de la última puerta. Para Protección anti bloqueo
cancelar el retardo y bloquear
Se escuchará un aviso acústico y todas las puertas inmediatamente,
no intencionado
pulse Q en el transmisor RKE o
se mostrará el mensaje de la puerta Si se pulsa el interruptor de cierre
correspondiente si una de las de puertas eléctrico cuando la llave
puertas no se ha cerrado pulse de nuevo el interruptor de
cierre de puertas eléctrico. está en el encendido y cualquiera
completamente. Esto ocurre cuando de las puertas está abierta, todas
el encendido está conectado y la El sistema antirrobo se activará
transcurridos 30 segundos. las puertas se bloquearán y solo
palanca de cambios se cambia de se desbloqueará la puerta del
P (estacionamiento) o N (punto conductor. Asegúrese de retirar la
muerto). Consulte Mensajes de Bloqueo automático
llave del encendido al bloquear el
puerta abierta en la página 4‑39. El vehículo se puede vehículo.
programar para desbloquear
Bloqueo retardado Si el transmisor remoto de
automáticamente todas las
entrada sin llave (RKE) se usa para
Esta función retrasará el bloqueo puertas cuando el vehículo
bloquear las puertas cuando la llave
real de todas las puertas y la cambia a P (estacionamiento) en
está en el encendido, se escuchará
activación del sistema antirrobo vehículo con cambio automáticos o
tres veces un aviso acústico. A
durante cinco segundos cuando el al girar el encendido a la posición
continuación se cerrarán todas las
interruptor de cierre de puertas Off (apagado) en vehículos con
puertas.
eléctrico o el transmisor de entrada cambio manual.
sin llave (RKE) se usan para La función de desbloqueo Seguros para niños
bloquear el vehículo. automático de las puertas se puede
programar a través de los mensajes El vehículo dispone de seguros
Si se abriera cualquier puerta al para niños en las puertas traseras
bloquear el vehículo, tres avisos que se muestran en el Centro de
información del conductor. Consulte para impedir que los acompañantes
acústicos indicarán que la función puedan abrir las puertas traseras
de bloqueo con retardo está activa. Personalización del vehículo en la
página 4‑47 para más información. desde el interior.
Todas las puertas se cerrarán
cuando transcurran cinco segundos
1-12 Llaves, puertas y ventanillas
Apertura del maletero RKE. A continuación pulse el panel Aviso: No use la manilla de
táctil situado en el maletero para abertura del maletero en caso de
El maletero solo puede abrirse
abrirlo. emergencia como amarre o punto
cuando el vehículo está en
Para vehículos con cerradura en el de anclaje al asegurar artículos
P (estacionamiento) o cuando el
maletero, use la llave para en el maletero, ya que podría
encendido está desconectado.
desbloquearlo. dañar la manilla. La manilla de
Pulse V en el transmisor de RKE. abertura del maletero en caso
Consulte Operación del sistema Cierre el maletero empujando de la de emergencia es solo para
remoto de entrada sin llave en la manilla. ayudar a una persona que quede
página 1‑3. atrapada en un maletero cerrado,
Manilla de abertura del
permitiéndole abrir el maletero
maletero en caso de desde el interior.
emergencia
Existe una manilla de abertura del
maletero en caso de emergencia
que brilla en la oscuridad, situada
en la cerradura del maletero en el
interior de este. Esta manilla brilla
cuando quede expuesta a la luz.
Tire de la manilla de desbloqueo
hacia arriba para abrir el maletero
desde el interior.
Si el motor sigue sin arrancar y no Operación del El sistema tiene uno o más
pareciera que la llave hubiera transmisores sincronizados con una
sufrido daños o la luz siguiera
inmovilizador unidad de control del inmovilizador
encendida, pruebe con otra llave de (acceso sin llave) en su vehículo. El vehículo sólo se
encendido. Este vehículo dispone de un podrá arrancar con un transmisor
Si el motor sigue sin arrancar con sistema antirrobo pasivo. sincronizado correctamente.
la otra llave, el vehículo necesita Si alguna vez se daña el transmisor,
El sistema no se tiene que activar es posible que no pueda arrancar
repararse. Si el vehículo arranca, la o desactivar manualmente.
primera llave puede estar dañada. su vehículo.
Consulte a su concesionario, quien El vehículo se inmoviliza Al intentar arrancar el vehículo,
puede reparar el sistema antirrobo automáticamente cuando el la luz de seguridad se ilumina
y crear una nueva llave. transmisor no está en el vehículo. brevemente cuando el encendido
No deje en el vehículo la llave o El sistema de inmovilización se está activado.
dispositivo que desarma o desactiva desactiva cuando el botón del Si el motor no arranca y la luz de
el sistema antirrobo. encendido se empuja hacia dentro seguridad continúa encendida,
y hay un transmisor válido en el existe un problema con el sistema.
vehículo. Apague el encendido y vuelva a
intentarlo.
Si el transmisor RKE no presentara
daños, inténtelo con otro. O usted
puede intentar colocar el transmisor
en el bolsillo para el transmisor
situado en la consola central.
La luz de seguridad situada en el
cuadro de instrumentos se enciende
si existe un problema al activar o
desactivar el sistema antirrobo.
Llaves, puertas y ventanillas 1-17
1. Gire el selector a 9.
Llaves, puertas y ventanillas 1-19
2. Oprima sin soltar el interruptor trayectoria. La ventanilla vuelve a pulsando el interruptor. Una vez que
del elevalunas eléctrico hasta funcionar normalmente cuando se se suelta el interruptor, el modo
que la ventanilla esté haya retirado el obstáculo o automático se reactiva.
completamente abierta. problema. En este modo, la ventanilla se sigue
3. Pulse el interruptor del Anulación del antiatrapamiento cerrando incluso si hay un objeto en
elevalunas eléctrico hacia arriba de las ventanillas automáticas su trayectoria. Tenga cuidado al
hasta que la ventanilla esté usar el modo de anulación.
completamente cerrada.
4. Siga pulsando el interruptor
{ ADVERTENCIA Bloqueo de las ventanillas
durante aproximadamente dos Si se activa la anulación del
segundos una vez que la antiatrapamiento automático, la
ventanilla se haya cerrado ventanilla no invertirá su
del todo. trayectoria automáticamente.
La ventanilla está ahora Usted u otras personas podrían
reprogramada. lesionarse o la ventanilla podría
sufrir daños. Antes de usar la
Función antiatrapamiento de activación del antiatrapamiento
las ventanillas automáticas automático, asegúrese de que no
Si hay cualquier objeto en la existen personas ni obstáculos en
trayectoria de la ventanilla cuando la trayectoria de la ventanilla.
la subida automática está activa, la Se muestran de clase superior; el
ventanilla se detiene en el obstáculo En caso de emergencia, la función básico es similar.
y vuelve automáticamente a la de antiatrapamiento puede ser
posición preajustada en fábrica. Esta función inhabilita la operación
anulada en un modo supervisado.
Las condiciones climáticas, como de las ventanillas de pasajeros
Pulse el interruptor de la ventanilla
mucho hielo, también pueden hacer traseros excepto en la posición del
hasta la segunda posición. La
que la ventanilla invierta su conductor.
ventanilla sube mientras se esté
Llaves, puertas y ventanillas 1-23
Reposacabezas activos
En algunos modelos se puede
El vehículo dispone de un sistema
ajustar el reposacabezas hacia
de reposacabezas activos en los
delante y hacia atrás. Para ajustar
asientos delanteros. Estos
el reposacabezas hacia delante,
reposacabezas se inclinan hacia
agarre el reposacabezas por la
delante para reducir el riesgo de
parte inferior y tire hacia delante
lesiones en el cuello si se golpea al
hasta que enclave en la posición
vehículo por atrás.
deseada. Para ajustar el
reposacabezas hacia atrás, agarre
el reposacabezas por la parte Es posible ajustar la altura de los
inferior y tire a tope hacia delante, reposacabezas. Tire hacia arriba del
hasta que el mecanismo se suelte y reposacabezas para elevarlo.
permita al reposacabezas volver a Intente mover el reposacabezas
la posición totalmente atrasada. para asegurarse de que está
enclavado en su posición.
2-4 Asientos y reposacabezas
{ ADVERTENCIA
Si intenta ajustar el asiento del
conductor con el vehículo en
marcha, podría perder el control
del mismo. Un movimiento
repentino podría sobresaltarle y
confundirle o hacerle presionar un
Para modificar la posición de un
pedal sin querer. Ajuste el asiento
asiento de ajuste manual:
del conductor solo cuando el
vehículo esté detenido. 1. Tire del asa situada en la parte
delantera del asiento. Si está disponible, mantenga
pulsada la parte superior o inferior
2. Deslice el asiento hasta del interruptor para subir o bajar el
alcanzar la posición deseada y asiento. Suelte el interruptor cuando
suelte el asa. haya alcanzado la altura deseada.
3. Intente mover el asiento hacia
atrás y hacia delante para
asegurarse de que no se pueda
mover.
Asientos y reposacabezas 2-5
. Eleve o baje la parte delantera
Ajuste eléctrico del de la banqueta del asiento
Ajuste lumbar
asiento desplazando el control delantero
hacia arriba o hacia abajo.
. Eleve o baje todo el asiento
desplazando el control
completamente hacia arriba o
hacia abajo.
Para ajustar el respaldo, consulte
Reclinación del respaldo de los
asientos en la página 2‑6.
Asientos con memoria El vehículo también almacenará 3. Repita los pasos 1 y 2 con el
automáticamente las posiciones del segundo conductor usando “2”.
asiento del conductor y retrovisores
exteriores en el transmisor RKE Recuperar posiciones
almacenadas en memoria
actual del conductor cuando el
mediante botón
encendido esté en OFF
(desactivado). Estas posiciones Para recuperar de forma manual las
almacenadas de forma automática posiciones almacenadas en
se denominan posiciones de memoria mediante botón, mantenga
memoria asignadas mediante pulsado el botón “1” o “2”. Al
transmisor de acceso sin llave. hacerlo, el asiento del conductor y
Consulte Funcionamiento del los retrovisores exteriores se
sistema del transmisor de acceso desplazarán a las posiciones
sin llave en la página 1‑3. almacenadas con el botón
respectivo. Si suelta el botón “1” o
En los vehículos equipados con Almacenar posiciones en la “2” antes de que se hayan
función de memoria, los botones "1" memoria mediante botón alcanzado las posiciones
y "2" situados en el lado exterior del Para almacenar las posiciones en la almacenadas en memoria se
asiento del conductor sirven para memoria mediante botón: detendrá su recuperación.
guardar en la memoria y recuperar
1. Ajuste el asiento del conductor, Si el asiento del conductor se viera
de forma manual las posiciones del
el reclinador del respaldo y bloqueado por algo al tratar de
asiento del conductor y los espejos
ambos retrovisores exteriores a recuperar la posición memorizada,
retrovisores exteriores. Estas
la posición deseada de la recuperación podría detenerse.
posiciones almacenadas de forma
conducción. Retire el objeto que bloquee el
manual se denominan posiciones
2. Mantenga pulsado asiento; a continuación, mantenga
de memoria asignadas mediante
simultáneamente MEM presionado durante dos segundos el
botón.
(Memoria) y “1” hasta oír un control eléctrico del asiento del
pitido. conductor. Intente recuperar la
Asientos y reposacabezas 2-9
{ ADVERTENCIA
Hay información importante que dicha banda aplicará una fuerza
debe conocer acerca de cómo a los huesos resistentes
abrochar correctamente el cinturón pélvicos y tendrá menos
de seguridad. probabilidades de deslizarse por Puede resultar gravemente
debajo del cinturón abdominal. herido, e incluso morir, si no lleva
Si se deslizara por debajo, el abrochado correctamente el
cinturón de seguridad aplicaría cinturón de seguridad.
una fuerza al abdomen, lo cual . No deje nunca que la parte
podría causar lesiones graves e abdominal del cinturón ni el
incluso mortales. cinturón de hombro queden
. Coloque el cinturón de hombro sueltos o doblados.
por encima del hombro y . No coloque nunca el cinturón
cruzando el pecho. Estas partes de hombro bajo ambos
del cuerpo son las que mejor brazos ni por detrás de la
encajan la fuerza de contención espalda.
del cinturón de seguridad. .
El cinturón de hombro se No guíe nunca la parte
. Siéntese recto y coloque bloquea si hay una parada o abdominal del cinturón ni el
siempre los pies en el suelo colisión repentinas. cinturón de hombro sobre un
delante de usted. reposabrazos.
. Ajústelo siempre de forma
correcta conforme a la posición
que adopte en el asiento.
. Coloque la parte abdominal del
cinturón de seguridad baja y
ajustada a las caderas, rozando
los muslos. En caso de colisión,
Asientos y reposacabezas 2-17
Uso del cinturón de debería colocarse lo más bajo Para ayudar a evitar daños
posible, por debajo del vientre, personales, no permita que lo use
seguridad durante el durante todo el embarazo. otra persona; úselo solo para el
embarazo El mejor modo de proteger al feto asiento para el que se diseñó.
Los cinturones de seguridad es proteger a la madre. Cuando el El extensor se ha diseñado para
funcionan con todos los ocupantes, cinturón de seguridad se lleva adultos. No lo use nunca para
incluidas las mujeres embarazadas. correctamente, es más probable abrochar los asientos de los niños.
Como todos los ocupantes, las que el feto no resulte herido en Para colocárselo, abróchelo al
mujeres embarazadas tienen más caso de colisión. La clave para cinturón de seguridad normal.
probabilidades de resultar garantizar la eficacia del cinturón de Consulte la hoja de instrucciones
gravemente heridas si no llevan seguridad, para las mujeres que acompaña al extensor.
puesto el cinturón de seguridad. embarazadas, igual que para el
resto de ocupantes, es llevarlo Comprobación del
correctamente. sistema de seguridad
Compruebe de vez en cuando que
Extensor del cinturón de la luz de aviso del cinturón de
seguridad seguridad, cinturones de seguridad,
Si el cinturón de seguridad del hebillas, placas de enganche,
vehículo se abrocha a su alrededor, retractores y anclajes funcionan
debe de usarlo, todos correctamente. Compruebe si
hay otras piezas del sistema del
pero si no es lo bastante largo, su cinturón de seguridad dañadas o no
distribuidor le realizará el pedido de presentes que pudieran impedir que
un extensor. Cuando se dirija a su el sistema del cinturón de seguridad
distribuidor para realizar el pedido, cumpliera con su función. Diríjase a
Una mujer embarazada debería lleve puesto el abrigo más grueso su distribuidor para su reparación.
llevar un cinturón de hombro y que llevará, para que el extensor
abdominal. El cinturón abdominal sea lo bastante largo para usted.
Asientos y reposacabezas 2-21
{ ADVERTENCIA
Puede que tras una colisión leve no Sistema de airbags
sea necesario sustituir los
cinturones de seguridad. Aun así, El vehículo dispone de los airbags
los sistemas de cinturones de Debe respetar siempre la siguientes:
seguridad que se usaron en la normativa de seguridad a la hora
. Un airbag delantero para el
colisión pueden haberse de desechar el vehículo o sus
partes. Con el objeto de proteger conductor.
desgastado o dañado. Diríjase a su
el medio ambiente y su salud, . Un airbag delantero para el
distribuidor para que revise o
sustituya los sistemas de cinturones solo debe proceder a su acompañante.
de seguridad. eliminación un centro de servicio . Un airbag de impacto lateral
autorizado. montado en el asiento para el
Puede que sea necesario sustituir
piezas o realizar reparaciones, conductor.
incluso si el sistema de cinturones . Un airbag de impacto lateral
de seguridad no se usó cuando se montado en el asiento para el
produjo la colisión. acompañante.
Haga que comprueben los . Un airbag de cortina en el riel
pretensores de los cinturones de del techo para el conductor y el
seguridad si el vehículo se ha visto pasajero sentado justo detrás
involucrado en una colisión, o que del conductor.
la luz de airbags operativos sigue .
encendida cuando arranca el Un airbag de riel de techo para
vehículo o mientras lo conduce. el acompañante y el ocupante
Consulte Airbags operativos en la sentado justo detrás del
página 4‑18. acompañante.
Asientos y reposacabezas 2-23
Todos los airbags del vehículo van airbags deben inflarse muy
señalizados con la palabra AIRBAG rápidamente para cumplir su ADVERTENCIA (cont.)
sobre el revestimiento o en una función.
etiqueta pegada cerca del punto de Si lleva puesto el cinturón de
A continuación exponemos las seguridad en una colisión, se
despliegue. consideraciones más importantes reducen las probabilidades de
En el caso de los airbags que debe conocer acerca del golpearse con objetos dentro del
delanteros, la palabra AIRBAG se sistema de airbags: vehículo o de salir despedido.
halla en el centro del volante para el Los airbags constituyen una
conductor y en el tablero de
instrumentos para el acompañante.
{ ADVERTENCIA “protección adicional” a los
cinturones de seguridad. Todos
En el caso de los airbags de Si no lleva puesto el cinturón de
los ocupantes del vehículo
impacto laterales montados en el seguridad, puede sufrir graves
deberían llevar puesto el cinturón
asiento, la palabra AIRBAG está en lesiones o morir en caso de
de seguridad correctamente,
el lateral del respaldo más cercano colisión, aunque disponga de
dispongan o no de airbag.
a la puerta. airbags. Los airbags están
diseñados para actuar junto con
En los airbags de riel de techo, la
los cinturones de seguridad, no
palabra AIRBAG se encuentra en el
techo o el revestimiento. para sustituirlos. Además, los { ADVERTENCIA
airbags no están diseñados para
Los airbags están diseñados para inflarse en todas las colisiones. Como los airbags se inflan con
ofrecer una protección adicional a la En algunas colisiones, los gran fuerza y rapidez, cualquier
ya proporcionada por los cinturones cinturones de seguridad persona apoyada sobre el mismo,
de seguridad. Aunque los airbags constituirán la única protección. o muy cerca de un airbag, puede
actuales también están diseñados sufrir lesiones graves si el airbag
Consulte ¿Cuándo debe de
para contribuir a reducir el riesgo de se infla. No se siente cerca de
inflarse un airbag? en la
lesiones derivado de la fuerza de ningún airbag de forma
una bolsa que se infla, todos los página 2‑26.
(Continúa) (Continúa)
2-24 Asientos y reposacabezas
Los airbags de impacto laterales ¿Qué hace que un airbag situados en el techo del vehículo,
montados en el asiento y los cerca de las ventanillas con
airbags de los rieles del techo se
se infle? asientos de ocupantes.
desplegarán si la gravedad de la En caso de despliegue del airbag, el
colisión es superior al nivel umbral sistema de detección envía una ¿Cómo protege un
diseñado del sistema. El nivel señal eléctrica que activa la
umbral puede variar con el diseño liberación de gas del dispositivo de
airbag?
específico del vehículo. inflado. El gas del dispositivo de En colisiones frontales o casi
inflado llena el airbag y hace que la frontales de moderadas a graves,
Los airbags laterales montados en
bolsa salga de la cubierta y se incluso aquellos ocupantes con el
el asiento y los airbags de cortina
despliegue. El dispositivo de inflado, cinturón de seguridad abrochado
en los rieles del techo no se han
el airbag y el hardware pueden entrar en contacto con el
diseñado para inflarse en impactos
correspondiente forman parte del volante o el panel de
frontales o casi frontales, vuelcos o
módulo del airbag. instrumentación. En colisiones
impactos traseros. Los airbags de
laterales de moderadas a graves,
impacto lateral montado en el Los módulos de los airbags
incluso aquellos ocupantes con el
asiento y los airbags de cortina en delanteros están situados en el
cinturón de seguridad abrochado
los rieles del techo se han diseñado interior del volante y el panel de
pueden entrar en contacto con el
para inflarse en el lateral del instrumentación. Para aquellos
interior del vehículo.
vehículo que recibe el impacto. vehículos con airbags de impacto
lateral montados en el asiento, los Los airbags vienen a complementar
Al producirse una colisión, es
módulos de airbag están situados la protección que ofrecen los
imposible determinar si el airbag
en los laterales de los respaldos cinturones de seguridad mediante
debería haberse inflado
delanteros más cercanos a la una distribución más homogénea de
simplemente en función de los
puerta. Para aquellos vehículos con la fuerza del impacto sobre el
daños recibidos o el coste de la
airbags de cortina en los rieles del cuerpo del ocupante.
reparación.
techo, los módulos de airbags están Aun así, los airbags no servirán de
ayuda en muchos tipos de
colisiones, fundamentalmente
2-28 Asientos y reposacabezas
porque el movimiento del ocupante Las partes del airbag con las que
no se dirige hacia dichos airbags. entre en contacto pueden estar ADVERTENCIA (cont.)
Consulte ¿Cuándo debe de inflarse calientes, aunque no demasiado, al
un airbag? en la página 2‑26. tacto. Puede que salga humo y Si sufre problemas respiratorios,
polvo procedente de los orificios de pero no puede abandonar el
Solo se debe considerar a los
airbags como una protección ventilación de los airbags vehículo cuando se infla el
adicional al cinturón de seguridad. desinflados. Cuando el airbag se airbag, permita la entrada de aire
infla no impide al conductor ver por fresco abriendo una ventanilla o
el parabrisas o controlar el vehículo, puerta. Si tiene problemas para
¿Qué verá cuando un ni la salida de las personas del respirar después del despliegue
airbag se infla? mismo. de un airbag, debe consultar con
Una vez que los airbags delanteros un médico.
y los airbags de impacto lateral { ADVERTENCIA
montados en el asiento se han El vehículo dispone de una función
inflado, se desinflan rápidamente, Cuando un airbag se infla, puede
que haya polvo en el ambiente. que puede desbloquear las puertas,
tanto que habrá ocupantes que no encender las luces interiores y las
se darán cuenta de que el airbag se Este polvo podría causar
problemas de respiración a luces de emergencia, y cortar el
ha inflado. Los airbags de cortina en sistema de combustible de forma
el riel del techo podrían permanecer aquellas personas asmáticas o
automática una vez que los airbags
al menos parcialmente inflados un con problemas respiratorios. Para
se han inflado. Puede bloquear las
tiempo una vez inflados. Algunos de evitarlo, los ocupantes del puertas, apagar las luces interiores
los componentes del módulo del vehículo deben abandonarlo en y las luces de emergencia mediante
airbag pueden estar calientes cuanto sea seguro hacerlo. los controles de dichas funciones.
durante varios minutos. Para (Continúa)
localizar los airbags, consulte
¿Dónde están los airbags? en la
página 2‑25.
Asientos y reposacabezas 2-29
{ ADVERTENCIA
El parabrisas también se puede un sistema de airbag no
romper debido al airbag del funcione correctamente.
acompañante delantero. Consulte con su distribuidor
Una colisión lo bastante grave acerca del mantenimiento.
. Los airbags se han diseñado
como para inflar los airbags
puede también causar daños a para inflarse una sola vez. Una
vez que un airbag se infla, Interruptor On-Off
funciones importantes del
vehículo, como el sistema de necesitará partes nuevas para el (activación-desacti-
combustible, frenos y dirección, sistema de airbags. Si no lo vación) del airbag
hace, el sistema de airbags no
etc. Incluso aunque parezca que El vehículo está equipado con un
podrá protegerle en otras
el vehículo se puede conducir interruptor de
colisiones. Un nuevo sistema
tras una colisión moderada, incluye módulos de airbags y activación-desactivación del airbag
puede haber daños ocultos que quizá otras partes. El manual de que puede emplear para activar y
podrían dificultar la conducción servicio de su vehículo desactivar de forma manual el
segura del vehículo. menciona la necesidad de airbag frontal del acompañante.
Tenga cuidado si intente arrancar sustituir otras piezas.
de nuevo el motor después de . El vehículo dispone de un
una colisión. módulo de detección y
diagnóstico de colisiones que
En muchas colisiones lo bastante registra información tras una
graves como para inflar el airbag, colisión. Consulte Registro de
los parabrisas se rompen por la datos del vehículo y privacidad
deformación del vehículo. en la página 12‑1.
. Deje que solo trabajen en los
sistemas de airbags técnicos
cualificados. Un mantenimiento
inadecuado puede suponer que
2-30 Asientos y reposacabezas
Este interruptor solo debe colocarse Niños de 1 a 12 años: Un niño en Enfermedad: Un acompañante
en la posición OFF (desactivado) si este intervalo de edad debe que, según su médico, padece
la persona que ocupa el asiento ocupar el asiento delantero una enfermedad que:
exterior del acompañante reúne las porque: . Hace que el airbag del
condiciones especificadas en este . Mi vehículo no cuenta con acompañante represente un
manual: asiento trasero; peligro especial para el
Bebé: Un bebé (inferior a un año . Aunque los niños de edades acompañante, y
de edad) debe ocupar el asiento comprendidas entre 1 y 12 años . Hace que el daño potencial
delantero porque: ocupan los asientos traseros causado por el airbag del
. Mi vehículo no cuenta con siempre que sea posible, éstos acompañante en el caso de un
asiento trasero; pueden ocupar el asiento accidente sea mayor que el
.
delantero si no hay espacio daño potencial derivado de la
Mi vehículo cuenta con asiento disponible en el asiento trasero desactivación de dicho airbag, lo
trasero que no es lo de mi vehículo; o que permite que el
suficientemente grande como acompañante, incluso con el
. El niño padece una enfermedad
para alojar un asiento infantil en cinturón de seguridad
el sentido contrario a la que, según su pediatra, exige
que ocupe el asiento delantero, abrochado, se golpee contra el
marcha; o salpicadero o el parabrisas en el
.
de modo que el conductor
El bebé padece una enfermedad pueda supervisar su estado de caso de que se produzca un
que, según su pediatra, exige manera permanente. accidente.
que ocupe el asiento delantero,
de modo que el conductor
pueda supervisar su estado de
manera permanente.
Asientos y reposacabezas 2-31
{ ADVERTENCIA
asiento exterior del acompañante
está desactivado. Consulte Testigo
de activación-desactivación del
Si el airbag delantero de airbag en la página 4‑19.
acompañante se desactiva para
una persona que no reúne las El airbag delantero del asiento
condiciones especificadas en exterior del acompañante
este manual, dicha persona no permanecerá desactivado hasta que
disfrutará de la protección lo vuelva a activar.
{ ADVERTENCIA
adicional que ofrece un airbag. Para desactivar el airbag del
En el caso de accidente, el airbag acompañante, introduzca una llave
no se inflará, por lo que no o una moneda en el interruptor, Si la luz de disponibilidad del
ofrecerá la protección a la ejerza presión y desplace el airbag se ilumina y permanece
persona que ocupe dicha plaza. interruptor a la posición de iluminada, significa que puede
No desconecte el airbag desactivación.
haber un fallo en el sistema de
delantero de acompañante a no El símbolo OFF (desactivación) se airbags. Por ejemplo, el airbag
ser que la persona que ocupa iluminará en el testigo del estado frontal del acompañante
ese puesto reúna las condiciones del airbag del acompañante situado delantero exterior podría llegar a
indicadas en este manual. en el panel de instrumentos para inflarse aunque el interruptor
informarle de que el airbag On-Off (activación-desactivación)
delantero del asiento exterior del del airbag esté desactivado.
acompañante está desactivado, una
vez que se haya finalizado la Para evitar lesiones a usted y
comprobación del sistema. otros ocupantes, lleve a
El indicador de OFF (desactivación) inspeccionar el vehículo de
del airbag se iluminará y se inmediato. Consulte Airbags
mantendrá encendido para (Continúa)
informarle de que el airbag del
2-32 Asientos y reposacabezas
Consulte Testigo de
ADVERTENCIA (cont.) activación-desactivación del airbag ADVERTENCIA (cont.)
en la página 4‑19 para obtener más
operativos en la página 4‑18 para información al respecto. encuentra demasiado cerca al
obtener más información al airbag cuando se infla, puede
respecto, incluida información de Mantenimiento de un resultar herido. Evite manipular
seguridad importante. los conectores amarillos.
vehículo equipado con Probablemente forman parte del
airbags sistema de airbags. Asegúrese de
Los airbags condicionan el seguir un procedimiento de
mantenimiento del vehículo. Hay servicio adecuado y asegurarse
partes del sistema de airbags en de que la persona que realice el
distintos lugares del vehículo. La trabajo esté cualificada para
información acerca del llevarlo a cabo.
mantenimiento del vehículo y del
sistema de airbags está disponible
en el manual de servicio y a través Añadir equipamiento a un
de su distribuidor. vehículo equipado con
Para volver a activar el airbag del airbags
acompañante, introduzca una llave
o una moneda en el interruptor, { ADVERTENCIA El montaje de accesorios que
ejerza presión y desplace el Si se manipula incorrectamente, cambien la estructura del vehículo,
interruptor a la posición ON un airbag podría inflarse hasta un el sistema del parachoques, la
(activación). altura, la chapa de la parte
máximo de 10 segundos después
delantera o lateral podría impedir el
Ahora el airbag frontal del de apagar el vehículo y
funcionamiento correcto del sistema
acompañante exterior delantero desconectar la batería. Si se de airbags.
está habilitado (se puede inflar). (Continúa)
Asientos y reposacabezas 2-33
Asimismo, el funcionamiento afectado por una modificación por Sustitución de piezas del
correcto del sistema de airbags cualquier otro motivo, póngase en
puede verse afectado si cambia o contacto con su concesionario.
sistema de airbags tras
modifica cualquier elemento de los una colisión
asientos delanteros, cinturones de Comprobación del
seguridad, módulo sensor y de
diagnóstico del airbag, volante,
sistema de airbags { ADVERTENCIA
tablero de instrumentos, módulos de El sistema de airbags no necesita Una colisión puede dañar los
los airbags de cortina en el riel del un mantenimiento o sustitución sistemas de airbags del vehículo.
techo, forro del techo o regular programada. Asegúrese que Si el sistema de airbags está
revestimiento de los pilares, consola la luz de disponibilidad del cinturón dañado, puede no funcionar
del techo, sensores delanteros, de seguridad funcione. Consulte correctamente y no protegerles a
sensores de impacto laterales o Airbags operativos en la usted y su pasajero(s),
cableado del airbag. página 4‑18. provocando lesiones graves e
La información acerca de la Nota: Si la cubierta de un airbag incluso la muerte. Para contribuir
ubicación de los sensores del estuviera dañada, abierta o rota, a garantizar que los sistemas de
airbag, del módulo sensor y de el airbag no funcionará airbags funcionan correctamente
diagnóstico del airbag y del correctamente. No abra ni rompa tras una colisión, haga que los
cableado del airbag está disponible las cubiertas de los airbags. revisen y se realicen las
en el manual de servicio y a través Si hubiera cubiertas de airbags sustituciones necesarias cuanto
de su concesionario. abiertas o rotas, sustituya la antes.
cubierta y/o módulo del airbag.
Si es necesario modificar su
Para localizar los airbags,
vehículo porque usted tenga alguna Si un airbag se infla, necesitará
consulte ¿Dónde están los
discapacidad y duda si las sustituir partes del sistema de
airbags? en la página 2‑25.
modificaciones afectarán al sistema airbags. Consulte con su
Consulte con su distribuidor
de airbags del vehículo, o si el distribuidor acerca del
acerca del mantenimiento.
sistema de airbags resultará mantenimiento.
2-34 Asientos y reposacabezas
{ ADVERTENCIA { ADVERTENCIA
No permita nunca que un niño Los niños pueden resultar
lleve puesto el cinturón de gravemente heridos o
seguridad con el cinturón de estrangulados si llevan el cinturón
hombro por detrás de la espalda. de hombro alrededor del cuello y
Si un niño no se coloca el el cinturón de seguridad sigue
cinturón de hombro y abdominal ajustándose. No deje nunca a los
correctamente, puede resultar niños solos en un vehículo, ni les
herido de gravedad. En caso de deje que jueguen con los
colisión, el cinturón de hombro no cinturones de seguridad.
sujetará al niño. El niño se podría
desplazar demasiado hacia Bebés y niños pequeños Los airbags y los cinturones de
delante, lo cual aumentaría la ¡Todos los ocupantes del vehículo hombro/abdominal ofrecen
probabilidad de una lesión en la necesitan protección! Incluidos los protección a adultos y niños
cabeza y el cuello. El niño bebés y todos los niños. Ni la mayores, pero no a niños pequeños
también podría deslizarse por distancia recorrida ni la edad y la y bebés. Ni el sistema de cinturones
debajo del cinturón abdominal. La estatura de los viajeros afecta a la de seguridad ni el sistema de
fuerza del cinturón se aplicaría necesidad de que todos los airbags del vehículo están
entonces al abdomen, lo cual ocupantes lleven puestos los diseñados para ellos. Cada vez que
podría causar lesiones graves o cinturones de seguridad. haya bebés y niños en los
mortales. El cinturón de hombro vehículos, deberían tener la
debería colocarse por encima del protección que proporcionan los
hombro y cruzando el pecho. cinturones de seguridad adecuados.
Asientos y reposacabezas 2-37
{ ADVERTENCIA
posible sujetarlo durante el
impacto. Por ejemplo, en una
colisión a solo 40 km/h
Los niños que estén pegados a
(25 millas/h), un bebé de 5,5 kg
un airbag, o muy cerca de uno,
(12 libras) pesará 110 kg
pueden resultar gravemente
(240 libras) en los brazos de una
heridos o morir cuando el airbag
persona. Un bebé debería
se infle. No coloque nunca un
sujetarse en un asiento
asiento infantil en sentido
apropiado.
contrario a la marcha en el
asiento del acompañante de la
derecha. Sujete un asiento infantil
en sentido contrario a la marcha
en una plaza trasera. También es
(Continúa)
2-38 Asientos y reposacabezas
{ ADVERTENCIA { ADVERTENCIA
A la hora de elegir un asiento
infantil debería tener en cuenta no
solo el peso, estatura y edad del
niño, sino también si el asiento será Con el objeto de reducir el riesgo Los huesos de la cadera de un
o no compatible con el vehículo de de lesiones en el cuello y la niño pequeño aún son muy
motor en el que se usará. cabeza durante una colisión, los pequeños, por lo que el cinturón
niños deben tener una protección de seguridad normal del vehículo
Los asientos infantiles básicos completa, En una colisión, si un puede no quedarse en la parte
disponen de distintos modelos. niño se encuentra en un asiento baja de los huesos de la cadera,
Cuando compre un asiento infantil,
infantil en el sentido contrario a la como debería, sino que puede
asegúrese de que esté diseñado
marcha, la fuerza de la colisión pasar a rodear el abdomen del
para usarlo en un vehículo de
motor. se puede distribuir por la parte niño. En caso de colisión, el
más resistente del cuerpo del cinturón aplicará fuerza al área
Las instrucciones del fabricante del niño, la espalda y los hombros. del cuerpo que no está protegida
asiento deben incluir los límites de Los niños deberían siempre por ninguna estructura ósea, lo
peso y estatura para ese asiento sujetarse en los asientos cual podría causar por sí solo
infantil en concreto. infantiles en sentido contrario a la lesiones graves o mortales. Con
marcha. el objeto de reducir el riesgo de
lesiones graves o mortales en
caso de colisión, los niños
pequeños deberían estar siempre
sujetos en asientos infantiles
adecuados.
Asientos y reposacabezas 2-39
Sistemas de retención
infantil
Sujeción de un asiento infantil sistema ISOFIX. Consulte Sistemas Sujeción del niño en el asiento
adicional al vehículo de retención infantil ISOFIX en la infantil
página 2‑45 para obtener más
{ ADVERTENCIA información al respecto. En caso de
colisión, los niños pueden estar en
{ ADVERTENCIA
Un niño puede resultar peligro si el asiento infantil no está Un niño puede resultar
gravemente herido o morir en una correctamente ajustado en el gravemente herido o morir en una
colisión si el asiento infantil no vehículo. colisión si no está correctamente
está correctamente ajustado en el Cuando ajuste un asiento infantil sujeto al asiento infantil. Sujete
vehículo. Sujete el asiento infantil adicional, consulte las instrucciones correctamente al niño siguiendo
correctamente en el vehículo que acompañan al asiento que las instrucciones que acompañan
usando el cinturón de seguridad o pueden encontrarse tanto en el al asiento infantil.
sistema ISOFIX del vehículo propio asiento como en un manual
conforme a las instrucciones del o en ambos, así como en este
fabricante que acompañan el manual. Las instrucciones del Dónde colocar el asiento
asiento infantil y las instrucciones asiento infantil son importantes, por De acuerdo con las estadísticas de
de este manual. lo que si no dispone de ellas, debe accidentes, los niños y bebés están
obtener una copia del fabricante. más seguros si están sujetos
Tenga en cuenta que un asiento correctamente a un sistema de
Con el objeto de ayudar a reducir la
infantil no sujeto puede desplazarse seguridad o asiento infantil en una
probabilidad de lesiones, el asiento
en caso de colisión o parada plaza trasera.
infantil debe estar ajustado en el
repentina y causar lesiones a los Recomendamos que se sujete a los
vehículo. Los sistema de retención
ocupantes del vehículo. Asegúrese niños y asientos infantiles en una
infantil deben ajustarse a los
de sujetar correctamente los plaza trasera, incluyendo: un bebé o
asientos del vehículo mediante
asientos infantiles del vehículo niño en un asiento infantil en el
cinturones abdominales o la banda
aunque no estén ocupados por sentido contrario a la marcha; un
abdominal de un cinturón de
niños. niño en un asiento infantil en el
hombro y abdominal, o mediante el
Asientos y reposacabezas 2-41
{ ADVERTENCIA
sentido de la marcha; un niño
mayor en un asiento de elevación, y
niños lo bastante grandes como
para usar cinturones de seguridad. Un niño en un asiento infantil en
el sentido contrario a la marcha
Si se sujeta un asiento infantil en el puede resultar gravemente herido
asiento el acompañante delantero, o morir si el airbag del
hay un interruptor en el salpicadero NO coloque un asiento infantil
acompañante de la derecha se
que permite la desactivación orientado hacia atrás en este
infla. Ello se debe a que el
manual del airbag delantero del asiento a menos que el airbag esté
desactivado. Hay riesgo de respaldo del asiento infantil en el
acompañante. Consulte Interruptor
LESIONES GRAVES O FATALES. sentido contrario a la marcha
On-Off (activación-desactivación)
del airbag en la página 2‑29. Esto se debe al riesgo para el niño estaría demasiado cerca del
Sujeción de asientos infantiles sentado en este tipo de asiento si airbag que se infla. Un niño en un
(asiento trasero) en la página 2‑47. se despliega el airbag. asiento infantil en el sentido de la
Sujeción de asientos infantiles marcha puede resultar
(asiento del acompañante) en la gravemente herido o morir si el
página 2‑49 para obtener más airbag del acompañante de la
información al respecto, incluida derecha se infla y el asiento está
información de seguridad colocado hacia delante.
importante. (Continúa)
2-42 Asientos y reposacabezas
Sujeción de asientos
infantiles (asiento
Se debe pasar una sola correa trasero)
entre las dos varillas guía del Cuando sujete un asiento infantil en
reposacabezas. una plaza trasera, estudie las
instrucciones que acompañan al
asiento infantil para asegurarse de
que sea compatible con el vehículo.
Las argollas de fijación para anclaje Si el asiento infantil dispone del
superior están marcadas con el sistema ISOFIX, consulte Sistemas
símbolo I en la cubierta para un de retención infantil ISOFIX en la
asiento infantil. página 2‑45 para obtener
información sobre cómo y dónde
Además del soporte de montaje instalar el asiento infantil usando el
ISOFIX, fije la(s) correa(s) del sistema ISOFIX. Si se sujeta un
anclaje superior a las argollas de Se debe pasar una correa doble asiento infantil en el vehículo con
fijación para el anclaje superior. alrededor del reposacabezas. un cinturón de seguridad y éste usa
un amarre superior, consulte
Sistemas de retención infantil
ISOFIX en la página 2‑45 para
2-48 Asientos y reposacabezas
obtener información acerca de las 1. Coloque el asiento infantil en el Coloque el botón de desbloqueo
ubicaciones de los anclajes para el asiento. de la hebilla de modo que el
amarre superior. 2. Sujete la placa de enganche y cinturón de seguridad pueda
No sujete el asiento infantil sin el coloque las bandas del hombro desabrocharse rápidamente de
anclaje para la correa superior si la y abdominal del cinturón de ser necesario.
legislación vigente nacional o local seguridad del vehículo
obliga a su sujeción, o si las atravesando y rodeando el
instrucciones del asiento infantil asiento. Las instrucciones del
indican que debe sujetarse. asiento infantil le mostrarán
Si el asiento infantil no dispone del cómo hacerlo.
sistema ISOFIX, usará el cinturón
de seguridad para sujetar el asiento
infantil en el asiento. Asegúrese de
respetar las instrucciones que
acompañan al asiento infantil.
Sujete el niño al asiento infantil en
el momento y del modo que las
instrucciones indiquen.
4. Para ajustar el cinturón, empuje
Si se debe instalar más de un el asiento infantil hacia abajo,
asiento infantil en las plazas tire de la banda del hombro para
traseras, asegúrese de que lee ajustar la banda abdominal del
Dónde colocar el asiento en la cinturón y el cinturón de hombro
página 2‑40. regrese al retractor. Cuando
3. Introduzca la placa de enganche
en la hebilla hasta que se instale un asiento infantil en
escuche un clic. sentido de la marcha, puede ser
Asientos y reposacabezas 2-49
{ ADVERTENCIA
útil empujar el asiento infantil Para retirar el asiento infantil,
con la rodilla hacia abajo desabroche el cinturón de seguridad
mientras ajusta el cinturón. del vehículo y deje que regrese a su
posición de almacenamiento. Si la Cuando se usa un sistema de
Si el sistema de retención retención infantil en el asiento del
infantil dispone de un correa superior está sujeta al
anclaje para la correa superior, acompañante, el sistema de
mecanismo de bloqueo, utilícelo airbags del asiento del
para fijar el cinturón de suéltela.
acompañante debe desactivarse.
seguridad del vehículo. De no ser así, el despliegue de
Sujeción de asientos
5. Si el asiento infantil dispone de los airbags podría causar
una correa superior, respecte las infantiles (asiento del lesiones mortales al niño. Esto es
instrucciones del fabricante del acompañante) aplicable especialmente si se
asiento infantil relacionadas con Este vehículo dispone de airbags. usan sistemas de retención
el uso de la correa superior. Un asiento trasero es un lugar infantil orientados hacia atrás en
Consulte Sistemas de retención seguro para colocar un asiento el asiento del acompañante.
infantil ISOFIX en la página 2‑45 infantil en el sentido de la marcha.
para obtener más información al Consulte Dónde colocar el asiento
respecto.
6. Antes de colocar a un niño en
en la página 2‑40.
Un interruptor en el salpicadero le
{ ADVERTENCIA
un asiento infantil, asegúrese de permite desactivar el airbag "¡No use un asiento infantil en el
que el asiento esté bien sujeto. delantero de acompañante. sentido contrario a la marcha en
Empuje y tire del asiento infantil Consulte Interruptor On-Off
en distintas direcciones para un asiento protegido por un
(activación-desactivación) del airbag airbag delantero!"
asegurarse de que esté bien en la página 2‑29 para obtener más
sujeto. información al respecto, incluida
información de seguridad
importante.
2-50 Asientos y reposacabezas
Portaobjetos Compartimentos
portaobjetos
Compartimentos portaobjetos
Portaobjetos del panel de Portaobjetos del panel de
mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 mandos
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Almacenamiento de gafas
de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Portaobjetos de la consola
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Clase superior
Equipamiento adicional
portaobjetos Puede que el vehículo disponga de
Amarres de carga . . . . . . . . . . . . . 3-4 un área portaobjetos detrás de la
Red confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 pantalla de la radio. Pulse el botón
(A) de la derecha y suéltelo; la
puerta se abrirá de forma
automática.
Tire de la puerta hacia abajo para Mantenga el área portaobjetos
acceder. cerrada cuando no la vaya a usar.
Empuje la puerta hacia abajo para
cerrarla.
3-2 Portaobjetos
Recordatorio de luces Mensajes de nivel de aceite Cómo iniciar los mensajes del
encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Testigo del regulador de Mensajes de potencia del Mensajes de presión de los
velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Luz de puerta abierta . . . . . . . . 4-32 Mensajes del sistema de Mensajes de la caja de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41 cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Pantallas de información Mensajes del filtro de Mensajes de recordatorio del
Centro de información del partículas diésel . . . . . . . . . . . . 4-42 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 Mensajes de llave y Mensajes del líquido de
Mensajes del vehículo bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42 lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Mensajes del vehículo Mensajes de iluminación . . . . . 4-42 Mensajes relativos a
(básico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36 Mensajes del sistema de ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Mensajes del vehículo (clase detección de objetos . . . . . . . 4-43
Mensajes del sistema de Personalización del vehículo
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 Personalización del
Mensajes de tensión y carga control de conducción . . . . . . 4-43
Mensajes del sistema de vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Mensajes del sistema de alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . 4-44
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38 Mensajes de revisión del
Mensajes del regulador de vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Mensajes de puerta
entreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Mensajes del sistema de
refrigeración del motor . . . . . 4-40
Instrumentos y controles 4-3
Lavaparabrisas
Tire hacia usted de la palanca del
{ ADVERTENCIA Lavafaros
Para vehículos con lavafaros, estos
limpiaparabrisas para rociar el Con temperaturas bajo cero, no están situados en los laterales de
parabrisas con líquido de lavado y utilice el lavaparabrisas hasta que los faros.
activar los limpiaparabrisas. se haya calentado el parabrisas.
Los faros deben estar encendidos
Los limpiaparabrisas continuarán De lo contrario, el líquido de para utilizar los lavafaros. Si los
hasta soltar la palanca o alcanzarse lavado puede formar hielo en el faros no están encendidos, solo se
el tiempo de lavado máximo. parabrisas y obstruir la visión. lavará el parabrisas.
Al soltar la palanca del Con los faros encendidos, tire de la
limpiaparabrisas pueden palanca del limpiaparabrisas hacia
realizarse varios barridos usted y sujétela durante unos
adicionales dependiendo del tiempo instantes para activar los
de activación del lavaparabrisas. lavaparabrisas. Los lavafaros
Consulte Líquido de lavado en la pulverizarán una vez, pausa,
página 9‑26 para obtener pulverizarán de nuevo. El lavafaro
información sobre cómo llenar el pulverizará de nuevo después de
depósito del líquido de lavado del cinco ciclos de lavaparabrisas.
parabrisas.
Para más información sobre cómo
rellenar el líquido de lavado del
parabrisas, consulte Líquido de
lavado en la página 9‑26.
Instrumentos y controles 4-9
Cuadro de instrumentos
Cuadro de vehículo de gasolina con Centro de información del conductor de clase superior
4-14 Instrumentos y controles
{ ADVERTENCIA
Después de que el ocupante se Testigo de airbag
haya abrochado el cinturón de
seguridad, el símbolo del cinturón
operativo
de seguridad correspondiente se El sistema comprueba el sistema Si el testigo de airbag operativo
vuelve verde en el centro de eléctrico del airbag por si existieran permanece encendido después
información del conductor. Si no se fallos. Si el testigo permanece de arrancar el vehículo o se
ha abrochado un cinturón de encendido, indica que existe un enciende durante la conducción
seguridad en un primer momento, el problema eléctrico. El control del del vehículo, significa que es
cuadro de instrumentos muestra un sistema incluye los sensores del posible que el sistema de airbags
símbolo del cinturón de seguridad airbag, los pretensores (si los hay), no funcione correctamente. Los
rojo. Mientras el vehículo se los módulos del airbag, el cableado, airbags del vehículo podrían no
desplaza, si una segunda fila de el sensor de choque y el módulo de inflarse en una colisión o podrían
ocupantes que llevaban abrochado diagnóstico. Para obtener más incluso inflarse sin colisión.
el cinturón de seguridad, lo información sobre el sistema de Para ayudar a evitar lesiones,
desabrochan, el símbolo de cinturón airbags, consulte Sistema de lleve el vehículo a revisar
de seguridad correspondiente airbags en la página 2‑22. inmediatamente.
cambiará a rojo parpadeante
durante varios segundos y puede
que suene un aviso. Si existe un problema con el
sistema de airbags, se puede
mostrar también un mensaje de
airbag en el centro de información
del conductor. Consulte Mensajes
del vehículo (clase superior) en la
El testigo de airbag operativo página 4‑37. Mensajes del vehículo
parpadea durante unos segundos al (básico) en la página 4‑36 para
arrancar el motor. Si el testigo no se obtener más información.
enciende, llévelo a reparar
inmediatamente.
Instrumentos y controles 4-19
Si el vehículo debe conducirse una encendido (Acceso sin llave) en la vehículo. Este sistema ayuda al
distancia corta con el testigo página 8‑18 para obtener más técnico del concesionario a
encendido, desconecte los información. diagnosticar correctamente
accesorios como la radio y el aire cualquier avería.
acondicionado. Aviso: Si sigue conduciendo el
vehículo con este testigo
Testigo de averías (MIL) encendido, puede que los
Un sistema de ordenador controles de emisiones dejen de
denominado EOBD (diagnóstico de funcionar también, que aumente
a bordo europeo) controla el el consumo de combustible y
funcionamiento del vehículo para El testigo debe encenderse al que el motor deje de funcionar
garantizar que las emisiones se conectar la llave de contacto, perfectamente. Esto podría
encuentran en un nivel aceptable, pero sin que el motor esté en generar reparaciones costosas
para un medio ambiente más limpio. funcionamiento, como que es posible que no cubra la
Este testigo se enciende cuando el comprobación para demostrar garantía del vehículo.
vehículo se sitúa en ON/RUN que funciona. Si no funciona,
Aviso: Las modificaciones
(ACTIVO/MARCHA) para acceso lleve el vehículo a revisar al
efectuadas al motor, la
con llave o en modo solo servicio concesionario.
transmisión, el escape, la
para acceso sin llave, como Si el testigo de averías se enciende admisión o el sistema de
comprobación para mostrar que y permanece encendido con el combustible del vehículo o la
está funcionando. Si no funciona, motor en funcionamiento, indica que sustitución de los neumáticos
lleve el vehículo a revisar al existe un problema con el EOBD y originales por otros que no
concesionario. Consulte Posiciones requiere servicio. tengan el mismo criterio de
del encendido (Acceso con llave) en funcionamiento del neumático
la página 8‑15. Posiciones del El sistema suele indicar las averías
antes de que el problema sea (TPC) puede afectar a los
aparente. Tener conocimiento del controles de emisiones del
testigo puede evitar daños graves al vehículo y puede causar el
encendido de esta luz.
4-22 Instrumentos y controles
Las modificaciones realizadas a Para evitar daños más graves al Compruebe si se utiliza combustible
estos sistemas podrían generar vehículo: de la calidad especificada.
reparaciones costosas que no . Reduzca la velocidad del El combustible de mala calidad
cubra la garantía del vehículo. vehículo. hace que el motor no funcione con
Esto podría producir también que la eficiencia prevista y dar lugar
. Evite acelerar bruscamente.
no se supere una prueba de a: calado después del arranque,
mantenimiento/inspección de . Evite subir pendientes calado al cambiar de marcha, fallo
emisiones requerida. Consulte pronunciadas. de encendido y vacilación o
Accesorios y modificaciones del inestabilidad en la aceleración.
. Si el vehículo puede llevar un
vehículo en la página 9‑3. Estas condiciones podrían
remolque, reduzca la carga desaparecer cuando se calienta
Este testigo se enciende durante transportada lo antes posible.
una avería de una de estas dos el motor.
maneras: Si el testigo continúa parpadeando, Si se produce una o más de estas
detenga el vehículo cuando sea condiciones, cambie la marca de
Testigo intermitente: Se ha seguro hacerlo. Busque un lugar
detectado un fallo de encendido. Un combustible empleado. Para que se
seguro para aparcar. Apague el apague el testigo se necesitará al
fallo de encendido aumenta las motor del vehículo, espere al menos
emisiones del vehículo y podría menos un depósito lleno del
10 segundos y vuelva a arrancar el combustible adecuado.
dañar el sistema de control de motor. Si el testigo continúa
emisiones. Puede ser necesario parpadeando, siga los pasos Si ninguna de las situaciones
realizar diagnóstico y servicio. anteriores y consulte al anteriores ha apagado el testigo, el
concesionario para recibir servicio concesionario puede inspeccionar el
lo antes posible. vehículo. El concesionario dispone
del equipo de prueba y las
Testigo encendido fijo: Se ha herramientas de diagnóstico
detectado una avería del sistema de apropiados para solucionar
control de emisiones del vehículo. cualquier problema mecánico o
Puede ser necesario realizar eléctrico que pudiera haberse
diagnóstico y servicio. producido.
Instrumentos y controles 4-23
Programas de inspección y El vehículo podría no superar la Esto puede tardar varios días de
mantenimiento de emisiones inspección si: conducción normal. Si se ha
. El testigo de averías se llevado esto a cabo y el vehículo
Algunos gobiernos locales pueden continúa sin superar la
disponer de programas para enciende mientras el vehículo
está en marcha. El vehículo está inspección debido a que el
inspeccionar el equipo de control de sistema EOBD no está
emisiones del vehículo. Para la en ON/RUN (ACTIVA/MARCHA)
para acceso con llave o modo preparado, el concesionario
inspección, el equipo de prueba del puede preparar el vehículo para
sistema de emisiones se conecta al de solo servicio para acceso sin
llave y el testigo de averías no la inspección.
conector de diagnóstico (DLC) del
vehículo. se enciende. Diríjase al
concesionario para que Testigo de revisión
compruebe si el testigo de urgente del vehículo
averías funciona correctamente.
. El sistema EOBD (diagnóstico
de a bordo europeo) determina
que los sistemas de control de
emisiones importantes no se
El conector de diagnóstico se han diagnosticado
encuentra debajo del tablero de completamente. Se considerará
instrumentos, a la izquierda del que el vehículo no está listo Para los vehículos básicos con este
volante. Si necesita asistencia, para su inspección. Esto puede testigo, este se enciende si hubiera
consulte al concesionario. ocurrir si se ha sustituido o un problema que requiriera que el
gastado recientemente la batería vehículo se llevara a revisión.
de 12 voltios. El sistema de
Si el testigo se enciende, lleve el
diagnóstico se ha diseñado para
vehículo al concesionario para
evaluar los sistemas de control
realizar la revisión lo antes posible.
de emisiones importantes
durante la conducción normal.
4-24 Instrumentos y controles
Testigo de advertencia
del sistema de frenos
{ ADVERTENCIA Testigo de freno de
estacionamiento eléctrico
El sistema de frenos del vehículo Si el testigo de advertencia
consta de dos circuitos hidráulicos. del sistema de frenos está
Si un circuito no funciona, el otro encendido, es posible que el
circuito puede seguir funcionando sistema de frenos no funcione
para detener el vehículo. Para que correctamente. Conducir con el
el freno funcione con normalidad, es testigo de advertencia del sistema
necesario que funcionen ambos de frenos podría provocar una
circuitos. colisión. Si el testigo continúa Para vehículos con el freno de
encendido después de haberse estacionamiento eléctrico (EPB),
Si se enciende el testigo de
apartado de la carretera y esta luz se debe encender
advertencia, existe un problema con
haberse detenido con cuidado, brevemente al arrancar el motor.
los frenos. Lleve el sistema de
remolque el vehículo para su Si no se enciende, lleve el vehículo
frenos a inspeccionar
inspección. a revisar al concesionario.
inmediatamente.
La luz de estado del freno de
Si el testigo se enciende cuando se estacionamiento se enciende al
conduce, suena un pitido. Salga de accionar el freno. Si el testigo
la carretera y pare. Podría estar continúa parpadeando después de
más duro de pisar el pedal o haber soltado el freno de
acercarse más al suelo. Podría estacionamiento, o durante la
tardar más tiempo en parar. Si el conducción, existe un problema
El testigo de advertencia del testigo continúa encendido, con el sistema del freno de
sistema de frenos debe encenderse remolque el vehículo para su estacionamiento eléctrico. Se puede
brevemente al arrancar el motor. inspección. Consulte Remolcado del visualizar también un mensaje de
Si no se enciende, lleve el vehículo vehículo en la página 9‑75.
a revisar al concesionario.
Instrumentos y controles 4-25
Para obtener más información, Puede que aparezca también un Testigo del filtro de
consulte Cómo arrancar el motor en mensaje sobre la presión de los
la página 8‑20. neumáticos en el Centro de
partículas diésel
información del conductor. Consulte
Testigo de presión de los Presión de los neumáticos en la
página 4‑45. Deténgase lo antes
neumáticos posible e infle los neumáticos al
valor de presión especificado en la
etiqueta de información sobre los
neumáticos y la carga. Consulte
Presión de los neumáticos en la Este indicador se enciende o
página 9‑48. parpadea en amarillo cuando se
debe limpiar el filtro de partículas
Si el testigo parpadea primero y diésel. Siga conduciendo hasta que
En vehículos con sistema de control luego permanece encendido el testigo se apague. Si fuera
de presión de los neumáticos Si el testigo parpadea durante posible, no deje que la velocidad
(TPMS), este testigo se enciende aproximadamente un minuto y luego del motor disminuya por debajo de
brevemente al arrancar el motor. permanece encendido, puede que las 2000 rpm.
Proporciona información sobre las haya un problema en el TPMS. Si el Esta luz se enciende cuando el filtro
presiones de los neumáticos y problema no se corrige, el testigo se de partículas diésel está lleno. Inicie
el TPMS. encenderá en cada ciclo de el proceso de limpieza tan pronto
encendido. Consulte como sea posible.
Si el testigo permanece encendido
Funcionamiento del control de
Indica que uno o más de los presión de los neumáticos en la La luz parpadea cuando se alcanza
neumáticos no están inflados lo página 9‑51. el nivel de llenado máximo del filtro.
suficientemente. Inicie el proceso de limpieza
inmediatamente para evitar dañar el
motor.
Instrumentos y controles 4-29
Consulte Filtro de partículas diésel aceite lo antes posible. Añada Esta luz se enciende cuando el
en la página 8‑28 para obtener más aceite si fuera necesario. No motor está en marcha.
información. obstante, si el nivel de aceite se 1. Presione el embrague.
encontrara dentro del rango
Testigo de presión de operativo y la presión de aceite 2. Seleccione punto muerto;
continuara siendo baja, lleve el coloque la palanca selectora en
aceite del motor vehículo a revisión. Siga siempre N (punto muerto).
{ ADVERTENCIA
el programa de mantenimiento 3. Abandone la circulación tan
para cambiar el aceite del motor. pronto como sea posible sin
No continúe conduciendo si la molestar a otros vehículos.
presión de aceite es baja. 4. Apague el encendido.
El motor podría calentarse tanto
como para incendiarse. Alguien
podría resultar quemado.
{ ADVERTENCIA
Compruebe el aceite lo antes Con el motor apagado se debe
posible y lleve el vehículo a Aviso: Puede que se interrumpa ejercer una mayor fuerza para
inspeccionar. la lubricación del motor. Esto frenar y manejar el volante.
puede provocar daños al motor y/ No retire la llave hasta que el
Aviso: La falta de un o bloquear las ruedas de vehículo esté estacionado, ya
mantenimiento correcto del aceite accionamiento. que de hacerlo, se podría activar
del motor podría dañar el motor. La luz de presión del aceite se el bloqueo del volante de forma
El motor también puede sufrir enciende en rojo cuando se conecta inesperada.
daños si se conduce con un el encendido y se apaga poco
nivel de aceite del motor bajo. después de que se arranque el Compruebe el nivel de aceite
Las reparaciones no estarían motor. antes de solicitar asistencia a un
cubiertas por la garantía del concesionario.
vehículo. Compruebe el nivel de
4-30 Instrumentos y controles
El testigo de luz de carretera El testigo de las luces antiniebla se Para vehículos con pilotos
encendida se enciende cuando los enciende cuando se están antiniebla traseros, este testigo se
faros de carretera están en uso. utilizando. enciende cuando los pilotos
Consulte Cambiador de luz de El testigo se apaga cuando se antiniebla están en uso.
carretera/cruce en la página 5‑2 apagan las luces antiniebla. Para obtener más información,
para obtener más información. Consulte Faros antiniebla en la consulte Pilotos antiniebla en la
página 5‑5 para obtener más página 5‑6.
información.
4-32 Instrumentos y controles
Elementos del menú de del TPMS. En este caso, la pantalla Consulte Aceite del motor en la
información del vehículo mostrará GUARDAR NEUMÁTICO. página 9‑12. Además del control del
Consulte Sistema de control de sistema de tiempo de uso del aceite
Pulse MENÚ en la palanca del presión de los neumáticos en la del motor, se recomienda realizar un
intermitente hasta visualizar el página 9‑49. Funcionamiento del mantenimiento adicional en el
menú Información del vehículo. control de presión de los mantenimiento programado.
Use w x para desplazarse por las neumáticos en la página 9‑51 para Consulte Mantenimiento
posibles opciones del menú más información. programado en la página 10‑2 para
siguientes: obtener más información.
Duración del aceite restante
. Presión de los neumáticos Recuerde, la pantalla de duración
Esta pantalla muestra una del aceite se debe poner a cero
. Duración del aceite restante estimación de la duración útil del después de cada cambio de aceite.
. Tensión de la batería aceite restante. Si se visualiza No se pondrá a cero sola. También,
99% DURACIÓN ACEITE tenga cuidado de no poner a cero
En algunos modelos, los menús RESTANTE, significa que queda el
solo son accesibles cuando el accidentalmente la pantalla
99% del aceite actual. En algunos Duración del aceite en ningún
vehículo está parado. modelos esta pantalla se muestra momento más que cuando se haya
Presión de los neumáticos como : %. cambiado el aceite. No se puede
Esta pantalla, disponible en algunos Cuando el tiempo de uso del aceite poner a cero de manera precisa
vehículos, mostrará un vehículo con restante está activado, el mensaje hasta el siguiente cambio de aceite.
las presiones aproximadas de los CHAGE ENGINE OIL SOON Para ajustar a cero el sistema de
cuatro neumáticos. La presión del (Cambiar aceite del motor pronto) vida útil del aceite, pulse SET/CLR
neumático se visualiza bien en aparecerá en la pantalla. Consulte (AJUSTAR/RESTABLECER) con la
kilopascales (kPa) o libras por Mensajes de aceite del motor en la pantalla de vida útil del aceite
pulgada cuadrada (psi). En algunos página 4‑40. El aceite debe activa. Consulte Sistema de tiempo
modelos, esta pantalla solo permite cambiarse lo antes posible. de uso del aceite del motor en la
las coincidencias de los sensores página 9‑14.
4-36 Instrumentos y controles
Tensión de la batería Mensajes del vehículo pueden aparece junto con el testigo
Esta pantalla, disponible en algunos de revisión urgente del vehículo y el
vehículos, muestra la tensión actual símbolo del manual del conductor
Mensajes del vehículo en la pantalla del centro de
de la batería. Si la tensión se
encuentra en el intervalo normal, se
(básico) información del conductor.
mostrará el valor. Por ejemplo, en la Los mensajes del centro de 3: Coolant level low, add coolant
pantalla se puede leer Tensión de la información del conductor se [nivel de refrigerante bajo, añadir
batería 15,0 V. El sistema de carga muestran cuando el estado del refrigerante]
del vehículo regula la tensión vehículo ha cambiado y se deben 4: A/C off due to high temp [control
basada en el estado de la batería. llevar a cabo acciones para corregir climático desactivado debido a
Mientras se ve la información sobre el problema. Aparecen varios temperatura alta del motor]
la tensión de la batería en el Centro mensajes uno detrás de otro.
de información del conductor, esta 5: Steering column is locked
Pulse cualquiera de los botones del [columna de la dirección bloqueada]
puede fluctuar. Esto es normal.
centro de información del conductor
Consulte Testigo del sistema de 6: Step on brake to release park
de la palanca de los intermitentes
carga en la página 4‑20 para brake [pisar el freno para liberar el
para confirmarlos y borrarlos de la
obtener más información. Si existe freno de estacionamiento]
pantalla. Los mensajes más
un problema con el sistema de
urgentes no pueden borrarse de la 7: Turn steering wheel turn key off
carga de la batería, el centro de
pantalla del centro de información then on [girar la llave del volante a
información del conductor mostrará
del conductor. Todos los mensajes encendido y luego a apagado]
un mensaje
deben tomarse en serio. La
eliminación de los mensajes no 9: Turn steering wheel start vehicle
corregirá el problema. again [girar volante y arrancar
vehículo otra vez]
En el cuadro de instrumentos
básico, los mensajes del vehículo 25: Left front turn indicator failure
aparecen como códigos de [fallo del intermitente delantero
números. Algunos de estos códigos izquierdo]
Instrumentos y controles 4-37
26: Left rear turn indicator failure 81: Service transmission [revisar Mensajes del vehículo
[fallo del intermitente trasero caja de cambios]
izquierdo]
(clase superior)
82: Change engine oil soon
27: Right front turn indicator failure [cambiar aceite de motor pronto] Los mensajes del centro de
[fallo del intermitente delantero información del conductor se
84: Engine power is reduced muestran cuando el estado del
derecho] [potencia del motor reducida] vehículo ha cambiado y se deben
28: Right rear turn indicator failure 91: No remote detected [no detecta llevar a cabo acciones para corregir
[fallo del intermitente trasero transmisor remoto] el problema. Aparecen varios
derecho] mensajes uno detrás de otro.
94: Shift to park [cambio en
35: Replace battery in remote key estacionamiento] Pulse cualquiera de los botones del
[cambiar batería en llave remota] centro de información del conductor
95: Service air bag [servicio del de la palanca de los intermitentes
53: Tighten gas cap [apretar tapón airbag]
de gasolina] para confirmarlos y borrarlos de la
128: Bonnet open [capó abierto] pantalla. Los mensajes más
65: Theft attempted [intento urgentes no pueden borrarse de la
de robo] 136: Service parking assist
pantalla del centro de información
[servicio del asistente de
67: Service steering column lock del conductor. Todos los mensajes
estacionamiento]
[servicio de bloqueo de columna de deben tomarse en serio. La
la dirección] 145: Washer fluid low add fluid eliminación de los mensajes no
[líquido de lavado bajo, añadir corregirá el problema.
68: Service power steering [revisar líquido]
dirección asistida] En el cuadro de instrumentos de
174: Low battery [batería baja] clase superior los mensajes del
75: Service air conditioner [revisar
258: Park assist off [asistente de vehículo se muestran como texto. A
aire acondicionado]
estacionamiento desactivado] continuación aparecen los mensajes
e información sobre ellos.
4-38 Instrumentos y controles
Mensajes del sistema de COOLANT LEVEL LOW ADD y apague el contacto lo antes
COOLANT [NIVEL posible para evitar daños graves.
refrigeración del motor Este mensaje se elimina cuando el
REFRIGERANTE BAJO,
A/C OFF DUE TO HIGH AÑADA REFRIGERANTE] motor se ha enfriado a una
ENGINE TEMP [CONTROL temperatura de funcionamiento
Este mensaje se visualizará si el segura.
CLIMÁTICO DESACTIVADO nivel del refrigerante está bajo.
DEBIDO A TEMPERATURA Consulte Refrigerante del motor en
ALTA DEL MOTOR]
Mensajes de nivel de
la página 9‑20.
aceite del motor
Este mensaje se muestra cuando el ENGINE OVERHEATED
refrigerante del motor se calienta IDLE ENGINE [MOTOR CHANGE ENGINE OIL SOON
más de la temperatura de (Cambiar aceite del motor
funcionamiento normal. Para evitar RECALENTADO, MOTOR
AL RALENTÍ] pronto)
añadir tensión a un motor caliente,
el compresor del acondicionador de Este mensaje se muestra cuando la Este mensaje se muestra cuando
aire se apaga automáticamente. temperatura del refrigerante del es necesario cambiar el aceite del
Cuando la temperatura del motor es demasiado alta. Detenga motor. Al cambiar el aceite del
refrigerante vuelve al nivel normal, el vehículo y déjelo al ralentí hasta motor, asegúrese de poner a cero el
el compresor del acondicionador de que se enfríe. sistema de duración del aceite.
aire vuelve a conectarse. Puede Para más información sobre cómo
continuar conduciendo el vehículo. ENGINE OVERHEATED - STOP poner a cero el sistema, consulte
ENGINE (Motor Sistema de tiempo de uso del aceite
Si este mensaje continúa del motor en la página 9‑14. Centro
apareciendo, lleve el sistema a
sobrecalentado: Pare el motor)
de información del conductor en la
reparar al concesionario lo antes Este mensaje aparece y suena un página 4‑32. Consulte Aceite del
posible para evitar dañar el motor. pitido continuo si el sistema de motor en la página 9‑12.
refrigeración del motor alcanza Mantenimiento programado en la
temperaturas no seguras para el página 10‑2 para obtener más
funcionamiento. Detenga el vehículo información.
Instrumentos y controles 4-41
ENGINE OIL HOT, IDLE Mensajes de potencia del Mensajes del sistema de
ENGINE [ACEITE DEL MOTOR motor combustible
CALIENTE, MOTOR AL
RALENTÍ] ENGINE POWER IS REDUCED NIVEL DE
Este mensaje se visualiza cuando la
(Potencia del motor reducida) COMBUSTIBLE BAJO
temperatura del aceite del motor es Este mensaje se visualiza cuando la Este mensaje se muestra cuando
demasiado alta. Detenga el vehículo potencia del motor del vehículo se queda poco combustible. Reposte lo
y déjelo al ralentí hasta que se reduce. La potencia del motor antes posible.
enfríe. reducida puede afectar a la
capacidad de aceleración del TIGHTEN FUEL CAP
OIL PRESSURE LOW - STOP vehículo. Si aparece el mensaje (APRETAR TAPÓN DE
ENGINE [presión de aceite pero no existe reducción en el COMBUSTIBLE)
baja - Parar motor] rendimiento, continúe hasta su Este mensaje muestra cuando el
Este mensaje se muestra si los destino. El rendimiento puede tapón del combustible no está bien
niveles de presión de aceite son reducirse la próxima vez que se ajustado herméticamente. Ajuste
bajos. Detenga el vehículo lo antes conduzca el vehículo. El vehículo herméticamente el tapón del
posible y no lo utilice hasta haber puede conducirse a baja velocidad combustible.
corregido la causa de la presión de mientras se visualiza este mensaje,
aceite baja. Compruebe el aceite lo pero la aceleración y la velocidad
antes posible y lleve el vehículo a máximas pueden verse reducidas.
inspeccionar al concesionario. Siempre que este mensaje se
active, debe llevarse el vehículo al
concesionario para realizar el
servicio lo antes posible.
4-42 Instrumentos y controles
vehículo sigue sin arrancar, gire el corresponda con los valores que neumáticos. Consulte
volante hacia el otro lado e intente aparecen en la etiqueta de Funcionamiento del control de
arrancarlo de nuevo. información de neumáticos y carga. presión de los neumáticos en la
Consulte Neumáticos en la página 9‑51 para obtener más
Mensajes de presión de página 9‑48, Límites de carga del información.
vehículo en la página 8‑11. Presión
los neumáticos de los neumáticos en la TYRE LEARNING ACTIVE
TYRE PRESSURE LOW página 9‑48. (MEMORIZACIÓN DE
INFLATE TYRE [PRESIÓN DEL NEUMÁTICOS ACTIVA)
Puede recibir más de un mensaje
NEUMÁTICO BAJA, INFLAR de presión de los neumáticos cada Este mensaje se visualiza cuando el
NEUMÁTICO] vez. Para leer el resto de mensajes sistema detecta que tiene
que se puede mostrar al mismo neumáticos nuevos. Consulte
En vehículos con sistema de control Funcionamiento del control de
tiempo, pulse el botón SET/CLR
de presión de los neumáticos presión de los neumáticos en la
(AJUSTAR/RESTABLECER).
(TPMS), este mensaje se muestra página 9‑51 para obtener más
El centro de información del
cuando la presión de uno o más información.
conductor muestra también los
neumáticos del vehículo es baja.
valores de presión de los
El testigo de advertencia de presión neumáticos. Consulte Centro de Mensajes de la caja de
de los neumáticos baja también se información del conductor en la cambios
encenderá. Consulte Testigo de página 4‑32.
presión de los neumáticos en la PRESS CLUTCH TO START
página 4‑28. SERVICE TYRE MONITOR
(PISAR EMBRAGUE PARA
SYSTEM (SERVICIO DEL
Si aparece un mensaje de presión ARRANCAR)
SISTEMA DE SUPERVISIÓN
de los neumáticos en el Centro de Este mensaje se muestra al tratar
información del conductor, detenga DE NEUMÁTICOS)
de arrancar un vehículo con cambio
el vehículo lo antes posible. Infle los Este mensaje se visualiza si existe manual sin pisar el pedal del
neumáticos añadiendo aire hasta un problema con el sistema de embrague.
que la presión del neumático control de presión de los
4-46 Instrumentos y controles
Clima y calidad del aire Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/ Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/
Menú) para confirmar la selección y Menú) cuando esté resaltado
Seleccione el menú Clima y calidad
retroceder al último menú. Desempañador automático para
de aire y puede que se visualice lo
abrir el menú. Gire el mando TUNE
siguiente: Sensor de calidad del aire /MENU (Sintonizar/Menú) para
. Velocidad del ventilador Esto le permitirá seleccionar si el resaltar Activado o Desactivado.
automática sistema funcionará a alta o baja Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/
. Sensor de calidad del aire sensibilidad. Solo los vehículos con Menú) para confirmar la selección y
climatización de zona doble retroceder al último menú.
. Desempañamiento automático dispondrán de esta opción.
.
Desempañamiento trasero
Desempañamiento trasero Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/ automático
automático Menú) cuando esté resaltado
Sensor de calidad de aire para abrir Ello le permitirá activar o desactivar
Velocidad del ventilador el dispositivo antivaho automático
automática el menú. Gire el mando TUNE
/MENU (Sintonizar/Menú) para trasero. Esta función activará
Esto le permitirá seleccionar la resaltar Alta o Baja. Pulse TUNE automáticamente el desempañador
velocidad del ventilador automático. /MENU (Sintonizar/Menú) para trasero cuando haga frío en el
Puede ajustarse para que vaya a confirmar la selección y retroceder exterior.
más o a menos velocidad de la al último menú. Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/
normal. Menú) cuando esté resaltado
Desempañamiento automático Desempañador trasero automático
Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/
Menú) cuando esté resaltado Ello le permitirá activar o desactivar para abrir el menú. Gire el mando
Velocidad del ventilador automático el dispositivo antivaho automático. TUNE /MENU (Sintonizar/Menú)
para abrir el menú. Gire el mando Solo los vehículos con climatización para resaltar Activado o
TUNE /MENU (Sintonizar/Menú) de zona doble dispondrán de esta Desactivado. Pulse TUNE /MENU
para resaltar Alta, Media o Baja. opción. (Sintonizar/Menú) para confirmar la
selección y retroceder al
último menú.
Instrumentos y controles 4-49
Confort y comodidad Pulse el mando TUNE/MENU la visibilidad del suelo próximo a las
(Sintonizar/Menú) cuando esté ruedas traseras. Los retrovisores
Al seleccionar el menú Confort y
resaltado Asiento de salida fácil del regresarán a su posición de
comodidad podrá visualizarse lo
conductor. Gire el mando TUNE conducción anterior al sacar R
siguiente:
/MENU (Sintonizar/Menú) para (marcha atrás), desconectar el
. Asiento de salida fácil del seleccionar Activado o Desactivado. encendido o dejar el vehículo en
conductor Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/ marcha atrás. Consulte Inclinación
. Chime Volume (Volumen de la Menú) para confirmar y volver al espejos marcha atrás en la
campanilla) último menú. página 1‑19 para obtener más
información.
. Inclinación espejo marcha atrás Chime Volume (Volumen de la
campanilla) Pulse TUNE/MENU (Sintonizar/
. Personalización del conductor Menú) cuando esté resaltado
Esto permite seleccionar el nivel del Inclinación espejo marcha atrás.
Asiento de salida fácil del volumen del pitido.
conductor Gire el mando TUNE /MENU
Pulse TUNE/MENU (Sintonizar/ (Sintonizar/Menú) para seleccionar
Si está activa, esta función Menú) cuando esté resaltado Activado o Desactivado. Pulse
retrasará el asiento del conductor al Volumen del pitido. Gire el mando TUNE /MENU (Sintonizar/Menú)
desconectar el encendido y abrir la TUNE /MENU (Sintonizar/Menú) para confirmar y volver al
puerta del conductor. Esto puede para seleccionar Normal o Alto. último menú.
realizarse para facilitar la salida del Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/
vehículo. Para más información, Menú) para confirmar y volver al Personalización del conductor
consulte "Salida fácil del asiento de último menú. Esto permite la programación para
conductor" dentro de Ajuste del recuperar los ajustes de memoria
asiento eléctrico en la página 2‑5. Inclinación espejo marcha atrás de las funciones siguientes para
Esto le permite activar o desactivar Si se activa, los retrovisores del hasta tres conductores:
el asiento de salida fácil. conductor y del acompañante se . Posición del asiento del
inclinarán hacia abajo al introducir R
conductor
(marcha atrás) con el fin de mejorar
4-50 Instrumentos y controles
. Posición del retrovisor exterior . Sueco Luces de posición del vehículo
. Posición de la columna de la . Holandés Permite encender o apagar las
dirección . Polaco luces de posición del vehículo. Las
1. Pulse el menú Vehicle .
luces de posición del vehículo se
Danés encienden cuando se desbloquea el
(Vehículo).
. Portugués vehículo con el transmisor RKE.
2. Seleccione Comfort and
. Noruego Pulse el mando TUNE/MENU
Convenience (Confort y
comodidad). . (Sintonizar/Menú) cuando esté
Finlandés
resaltado Luces de posición
3. Active o desactive la función de . Turco del vehículo. Gire el mando
personalización del conductor. TUNE /MENU (Sintonizar/Menú)
. Árabe
4. Pulse Back (Atrás) para volver al para seleccionar Activado o
. Ruso
menú anterior. Desactivado. Pulse TUNE /MENU
Gire el mando TUNE /MENU (Sintonizar/Menú) para confirmar y
Idioma (Sintonizar/Menú) para seleccionar volver al último menú.
Seleccione el menú Idioma y podrá el idioma. Pulse TUNE /MENU Exit Lighting
visualizarse lo siguiente: (Sintonizar/Menú) para confirmar y (Iluminación de salida)
. Inglés británico volver al último menú.
Permite seleccionar cuánto tiempo
. Español Iluminación permanecerán las luces encendidas
. Francés Seleccione el menú Iluminación y al abandonar el vehículo y cuando
podrá visualizarse lo siguiente: en el exterior está oscuro.
. Alemán
. Luces de posición del vehículo
. Italiano
. Exit Lighting (Iluminación de
salida)
Instrumentos y controles 4-51
Pulse TUNE/MENU (Sintonizar/ puertas demorado estará disponible Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/
Menú) cuando esté resaltada la y la puerta se bloqueará según lo Menú) para confirmar y volver al
iluminación de salida. Gire el mando programado mediante este menú. último menú.
TUNE/MENU (Sintonizar/Menú) Pulse TUNE/MENU (Sintonizar/
para seleccionar Desactivar, Bloqueo de puertas demorado
Menú) cuando esté resaltado el
30 segundos, 1 minuto o 2 minutos. desbloqueo automático de puertas. Cuando esté activada, esta función
Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/ Gire el mando TUNE /MENU retardará el bloqueo de puertas
Menú) para confirmar y volver al (Sintonizar/Menú) para seleccionar hasta cinco segundos después de
último menú. Activado o Desactivado. Pulse que se haya cerrado la última
TUNE /MENU (Sintonizar/Menú) puerta. Oirá tres pitidos para indicar
Cierres de puertas eléctricos que la función de bloqueo con
para confirmar y volver al
Seleccione Cierres de puertas último menú. retardo está en uso. Al pulsar bien
eléctricos y puede que se visualice el botón de bloqueo o el botón de
lo siguiente: Auto Door Unlock (Desbloqueo bloqueo en el transmisor RKE dos
.
auto puertas) veces cancelará la función de
Prevenir bloqueo con puerta
Permite la selección de cuál de las bloqueo con retardo y se
abierta
puertas se desbloqueará bloquearán inmediatamente todas
. Auto Door Unlock (Desbloqueo las puertas.
automáticamente cuando el
auto puertas)
vehículo se cambie a P Pulse TUNE/MENU (Sintonizar/
. Bloqueo de puertas demorado (Estacionamiento). Menú) cuando esté resaltado el
Pulse TUNE/MENU (Sintonizar/ bloqueo de puertas retardado. Gire
Prevenir bloqueo con puerta
Menú) cuando esté resaltado el el mando TUNE /MENU (Sintonizar/
abierta
desbloqueo automático de puertas. Menú) para seleccionar Activado o
Cuando está activada, esta función Desactivado. Pulse TUNE /MENU
Gire el mando TUNE/MENU
evitará que la puerta del conductor (Sintonizar/Menú) para confirmar y
(Sintonizar/Menú) para seleccionar
se bloquee cuando la puerta volver al último menú.
Todas las puertas, Puerta del
esté abierta. Si se selecciona
conductor o Desactivar.
desactivado, el menú Bloqueo de
4-52 Instrumentos y controles
Bloqueo pasivo de puertas Pulse TUNE /MENU (Sintonizar/ Gire el mando TUNE /MENU
Permite seleccionar qué puertas se Menú) para confirmar y volver al (Sintonizar/Menú) para seleccionar
desbloquean presionando el botón último menú. Activado o Desactivado. Pulse
del exterior de la manilla de la TUNE /MENU (Sintonizar/Menú)
Personalización por control para confirmar y volver al
puerta. remoto último menú.
Pulse TUNE/MENU (Sintonizar/ Cuando esta función está activada
Menú) cuando esté resaltado el recupera la última posición del Aviso de mando a distancia
bloqueo de puertas pasivo. Gire el asiento del conductor y las abandonado en el vehículo
mando TUNE/MENU (Sintonizar/ posiciones de los espejos exteriores Ello permite activar o desactivar la
Menú) para seleccionar cuando se desbloquea la puerta del función de aviso de mando a
Desactivado, Activado o Activado conductor con el RKE y se abre esa distancia abandonado en vehículo.
con sonido de bocina. Pulse puerta. Cuando se utiliza el RKE Al activarse la bocina emitirá un
TUNE /MENU (Sintonizar/Menú) para desbloquear la puerta del sonido breve si se ha abandonado
para confirmar y volver al conductor, se identifica al conductor un mando a distancia dentro del
último menú. actual. Si está equipado con acceso vehículo.
Bloqueo pasivo de puertas sin llave, la recuperación se Pulse TUNE/MENU (Sintonizar/
realizará al abrir la puerta del Menú) cuando esté resaltado
Permite seleccionar qué puertas se conductor. Consulte Memoria de la
bloquean presionando el botón del Recordatorio de control remoto
posición de los asientos en la en vehículo. Gire el mando
exterior de la manilla de la puerta. página 2‑8 para obtener más TUNE /MENU (Sintonizar/Menú)
Pulse TUNE/MENU (Sintonizar/ información. para seleccionar Activado o
Menú) cuando esté resaltado el Esto permite activar o desactivar la Desactivado. Pulse TUNE /MENU
desbloqueo de puertas pasivo. Gire personalización por control remoto. (Sintonizar/Menú) para confirmar y
el mando TUNE/MENU (Sintonizar/ volver al último menú.
Menú) para seleccionar todas las Pulse TUNE/MENU (Sintonizar/
puertas o la puerta del conductor. Menú) cuando esté resaltado
Personalización por control remoto.
4-54 Instrumentos y controles
# (Faros antiniebla): Pulse para El encendido y los faros deben Iluminación interior
encender o apagar. Se enciende estar activados para encender los
una luz indicadora en el tablero de pilotos antiniebla.
Control de la iluminación
instrumentos cuando los faros s (piloto antiniebla): Pulse para
del tablero de
antiniebla están encendidos. encender o apagar el piloto
En algunas áreas la legislación antiniebla. instrumentos
requiere llevar conectados los faros
junto con las luces antiniebla.
Piloto antiniebla
Luces de cortesía Para accionar las luces, pulse los Luces de lectura
siguientes botones:
Las luces de cortesía se encienden
automáticamente cuando se abre E (Desconectado): Apaga las
cualquier puerta y la luz del techo luces.
está en la posición de la puerta. 1 (Puerta): Enciende las luces
cuando se abre una puerta.
Luces de techo + (Encendido): Mantiene las
luces encendidas todo el tiempo.
Cuando el estado de carga de la Una carga eléctrica elevada se Normalmente, estas acciones se
batería es bajo, se aumenta produce cuando están activados los realizan en varios pasos o niveles, y
ligeramente la tensión para siguientes elementos: los faros, las no se perciben. En casos aislados,
recuperar rápidamente la carga. luces largas, las luces antiniebla, el cuando la acción correctiva es
Cuando el estado de carga es alto, desempañador de la luna trasera, el elevada, el conductor puede notar
se reduce ligeramente la tensión ventilador de climatización a alta esta acción. Si lo hace, puede que
para prevenir una sobrecarga. Si el velocidad, los asientos térmicos, los se muestre un mensaje en el Centro
vehículo está equipado con un ventiladores de refrigeración del de información del conductor. Se
indicador de voltaje en el Centro de motor, las cargas del remolque y las recomienda entonces que el
información del conductor, podrá ver cargas conectadas a las tomas de conductor reduzca las cargas
cómo sube o baja la tensión. Es corriente auxiliares. eléctricas todo lo que se pueda.
normal. Si existe algún problema, El EPM trabaja para prevenir una Consulte Mensajes de tensión y
se mostrará una alerta. descarga excesiva de la batería. carga de la batería en la
La batería puede descargarse con Para ello, equilibra la salida del página 4‑38.
el vehículo a ralentí cuando las generador y las necesidades
cargas eléctricas son muy elevadas. eléctricas del vehículo. Si es
Esto sucede en todos los vehículos. necesario, puede aumentar la
Se debe a que, con el vehículo a velocidad de giro del motor para
ralentí, es posible que el generar más potencia. Puede
generador (alternador) no gire lo reducir temporalmente la demanda
suficientemente rápido y no genere de energía de algunos accesorios.
la energía necesaria cuando la
carga eléctrica es muy elevada.
5-10 Iluminación
2 NOTAS
Sistema de infoentretenimiento 6-1
Sistema de Introducción
infoentretenimiento Infoentretenimiento
Su vehículo incorpora un sistema
Introducción de infoentretenimiento. Consulte el
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 6-1 manual aparte del sistema de
infoentretenimiento.
6-2 Sistema de infoentretenimiento
2 NOTAS
Climatizador 7-1
Climatizador Climatizador
La calefacción, refrigeración y ventilación del vehículo se pueden controlar
Climatizador con este sistema.
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Climatizador automático . . . . . . 7-4
Climatizador automático de
doble zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Salidas de aire
Salidas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Mantenimiento
Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
D. Descongelación G. Recirculación
H. Desempañador de la luneta
trasera
7-2 Climatizador
Funcionamiento manual Pulse AUTO para volver al modo de 0 (Descongelación): Pulse para
Control de temperatura del funcionamiento automático. eliminar el vaho o la escarcha del
conductor y del acompañante: La Modos de suministro de aire: parabrisas más rápidamente. El aire
temperatura se puede ajustar por Pulse Y, \, [ o - para cambiar se dirige a las salidas del
separado para el conductor y parabrisas y ventanillas.
la dirección del caudal de aire. En el
acompañante. botón de modo seleccionado se Para un óptimo resultado, retire
Gire el botón en sentido de las enciende una luz indicadora. toda la nieve y el hielo del
agujas del reloj o en sentido parabrisas antes de desempañar.
Al cambiar el modo se cancela el
contrario para aumentar o disminuir funcionamiento automático y el # (Aire acondicionado): Pulse
el ajuste de la temperatura del sistema pasa a modo manual. Pulse para encender o apagar el aire
conductor o acompañante. AUTO para volver al modo de acondicionado. Si se apaga el
SYNC (Funcionamiento funcionamiento automático. ventilador o si la temperatura
sincronizado): Presione para exterior es bajo cero, el
Y (Ventilación): El aire se dirige a
acondicionador de aire no
igualar todos los ajustes de zona las salidas del panel de
del climatizador a los ajustes del funcionará y la luz indicadora se
instrumentos.
conductor. La luz indicadora SYNC apagará.
se apagará. La luz indicadora \ (Dos niveles): El aire se dirige
Pulse AUTO para volver al
SYNC se enciende cuando se han a las salidas del tablero de
funcionamiento automático y para
configurado los ajustes de los instrumentos y a las salidas del
que funcione el acondicionador de
acompañantes. suelo.
aire según corresponda. Cuando la
Control del ventilador: Gire el [ (Suelo): El aire se dirige a las luz indicadora está encendida, el
botón en sentido de las agujas del salidas del suelo. acondicionador de aire funciona
reloj o en sentido contrario para - (Desempañamiento): El aire se automáticamente para enfriar el aire
aumentar o disminuir la velocidad dirige las salidas del suelo y al del interior del vehículo o para secar
del ventilador. parabrisas para eliminar la el aire necesario para desempañar
humedad o el vaho de las el parabrisas más rápidamente.
ventanillas.
Climatizador 7-9
Mantenimiento
Filtro de polen
El filtro elimina el polvo, el polen y
otros agentes irritantes del aire
exterior que entra en el vehículo.
El filtro debe sustituirse como parte
del mantenimiento programado;
consulte Mantenimiento programado
en la página 10‑2.
1. Abra la guantera 3. Apriete ambos lados de la tapa 5. Instale el filtro de aire nuevo.
completamente. de la guantera para abrirla más 6. Cierre la puerta para acceder al
2. Desconecte el muelle del allá de los topes. mantenimiento y los fiadores.
amortiguador de la tapa de la 4. Suelte los fiadores (A) que
guantera (A) del conjunto de la 7. Realice los pasos a la inversa
sujetan la tapa para acceder al para volver a colocar la
tapa de la guantera. Nota: mantenimiento. Abra la puerta
puede introducir un bolígrafo o guantera.
para acceder al mantenimiento y
lápiz a través del extremo del retire el filtro viejo (B). Si necesita ayuda adicional,
muelle del amortiguador para consulte al concesionario.
evitar que el muelle se cuele en
el conjunto de la puerta.
7-12 Climatizador
.
dispositivos electrónicos.
{ ADVERTENCIA cometer errores. Anticipe lo que
pueden hacer y esté preparado.
Solicite a su acompañante que
esté atento a posibles Si aparta la vista de la carretera . Deje una distancia suficiente
distracciones. durante demasiado tiempo o entre su vehículo y el que
. demasiado a menudo podría tiene delante.
Familiarícese con las funciones
del vehículo antes de conducir, provocar una colisión y causar
. Concéntrese en la conducción.
como la programación de sus lesiones o la muerte.
emisoras de radio favoritas y el Concéntrese en la conducción.
ajuste del climatizador y de los
Control del vehículo
asientos. Programe toda la Consulte la sección de El frenado, manejo del volante y
información del viaje en un infoentretenimiento para más aceleración son factores
dispositivo de navegación antes información acerca del uso de este importantes que ayudan a controlar
de iniciar la conducción. sistema, incluida la asociación y el un vehículo mientras se conduce.
uso de un teléfono móvil.
8-4 Conducción y funcionamiento
atascado para que el sistema de Balanceo del vehículo para acelerador antes de cambiar de
tracción pueda liberar el vehículo, liberarlo marcha y píselo con suavidad
desactive el sistema de tracción y cuando haya engranado una
sáquelo moviéndolo hacia atrás y Gire el volante a la izquierda y marcha. Girar las ruedas
hacia delante. a la derecha para despejar la lentamente hacia delante y hacia
zona próxima a las ruedas atrás crea un movimiento de
{ ADVERTENCIA delanteras. Desactive los
sistemas de estabilidad y tracción,
balanceo que puede liberar el
vehículo. Si tras intentarlo varias
si corresponde. Ponga la marcha veces no puede sacarlo, tendrá que
Si los neumáticos del vehículo
atrás (R) y luego una marcha de llamar a una grúa. Vea Remolcado
giran a una velocidad alta,
avance sucesivamente haciendo del vehículo en la página 9‑75.
pueden explotar y usted u otras girar las ruedas lo menos posible.
personas pueden sufrir heridas. Para que no se desgaste el cambio,
El vehículo se puede espere hasta que las ruedas dejen
Límites de carga del
sobrecalentar, hacer que se de girar antes de cambiar de vehículo
prenda fuego el compartimento marcha. Quite el pie del pedal del
del motor o que haya otros Es muy importante conocer
daños. Haga girar las ruedas lo el peso que puede llevar
menos posible y no supere los el vehículo. Este peso se
56 km/h (35 mph). denomina peso de la capacidad
del vehículo e incluye el peso de
todos los ocupantes, la carga y
Vea Cadenas para nieve en la
página 9‑61.
el equipamiento opcional que no
viene instalado de fábrica. La
etiqueta de certificación muestra
cuánto peso puede llevar.
8-12 Conducción y funcionamiento
4. Determine el peso
combinado del equipaje y
carga que va a colocar en el
vehículo. Este peso no debe
superar la capacidad de
carga y equipaje calculada
en el paso 4 para una
máxima seguridad.
5. Si su vehículo va a tirar de
un remolque, el peso de
dicho remolque se transferirá
al automóvil. Consulte este Ejemplo 1 Ejemplo 2
manual para determinar en A. Peso de la capacidad del A. Peso de la capacidad del
qué manera ello reduce la vehículo en ejemplo vehículo en ejemplo
capacidad de carga y 1 = 453 kg (1.000 lb). 2 = 453 kg (1.000 lb).
equipaje de su vehículo.
B. Reste el peso de los B. Reste el peso de los
Consulte Uso del remolque en la ocupantes, 68 kg (150 lb) × ocupantes, 68 kg (150 lb) ×
página 8‑57 para información 2 = 136 kg (300 lb). 5 = 340 kg (750 lb).
importante sobre el remolcado
C. Peso disponible para carga C. Peso disponible para
de un remolque, reglas de
seguridad del remolcado, y y ocupantes = 317 kg carga = 113 (250 lb).
consejos para llevar un (700 lb).
remolque.
8-14 Conducción y funcionamiento
El interruptor del encendido tiene accesorios retenida (RAP) en la el freno con firmeza y gire el
cuatro posiciones distintas. página 8‑24 para obtener más volante para llevar el vehículo a
Aviso: Si usa una herramienta información. un lugar seguro.
para hacer que la llave gire en el Ésta es la única posición desde la 3. Detenga el vehículo
contacto de encendido, puede que se puede extraer la llave. Así por completo, cambie a
dañar el interruptor o romper la se bloquea el volante, el encendido P (estacionamiento) y ponga el
llave. Utilice la llave correcta, y el cambio automático. encendido en LOCK/OFF.
asegúrese de que la ha metido No apague el motor con el vehículo En vehículos con cambio
bien y gírela sólo con la mano. en movimiento. Podría hacer que el automático, la palanca del
Si no se puede girar con la mano, servo de los sistemas de los frenos cambio debe estar en
vaya a un concesionario. y la dirección perdieran potencia y P (estacionamiento) para
La llave debe desplegarse se desactivaran los airbags. poder poner el interruptor de
completamente para arrancar el encendido en la posición
Si el vehículo debe apagarse en LOCK/OFF.
vehículo. caso de emergencia:
Para sacar la marcha 4. Ponga el freno de
1. Frene aplicando una presión estacionamiento. Vea Freno de
P (estacionamiento), gire el firme y estable. No pise
encendido a ON/RUN (ACTIVO/ estacionamiento eléctrico en la
repetidamente el pedal de freno. página 8‑37.
MARCHA) y accione el pedal Si lo hace descargará la
del freno.
A (PARADA DEL MOTOR/LOCK/
potencia del asistente de
frenada y necesitará más fuerza
{ ADVERTENCIA
OFF): Cuando se pare el motor, para frenar. Si se apaga el motor durante
ponga el interruptor del encendido 2. Ponga el vehículo en N (punto la marcha, puede perder la
en LOCK/OFF para desconectar muerto). Puede hacerlo con el servoasistencia en los sistemas
el motor. La alimentación de vehículo en movimiento. Tras de frenos y dirección, y se
accesorios retenida (RAP) seguirá cambiar a N (punto muerto), pise pueden desactivar los airbags.
funcionando. Vea Alimentación de
(Continúa)
Conducción y funcionamiento 8-17
pedal del embrague hasta el fondo posición START (ARRANQUE) y 2. Si el motor no arranca al cabo
y arranque el motor. Si no pisa el luego se suelta cuando el motor de cinto a 10 segundos, sobre
pedal del embrague hasta el fondo empieza a girar, el motor seguirá todo si hace mucho frío (por
es posible que el vehículo no girando unos segundos o hasta debajo de -18°C o 0°F), podría
arranque. que el vehículo arranque. Si el estar ahogado por un exceso de
motor no arranca y la llave se gasolina. Intente pisar el pedal
Motor de gasolina, procedimiento mantiene en START del acelerador hasta el suelo y
de arranque (ARRANQUE), el motor dejará mantenerlo en esa posición
1. Con el pie fuera del pedal del de girar al cabo de 15 segundos mientras sujeta la llave en
acelerador, gire la llave de para que no se dañe el motor de START (ARRANQUE) un
encendido a START arranque. Para no dañar los máximo de 15 segundos. Espere
(ARRANQUE). En cuanto el engranajes, el sistema también al menos 15 segundos entre
motor arranque, suelte la llave. impide el arranque si el motor ya intento e intento para que el
La velocidad de ralentí se está en marcha. El giro del motor de arranque se enfríe.
reducirá a medida que el motor motor se puede detener Cuando el motor arranque,
se calienta. No acelere el motor poniendo el interruptor de suelte la llave y quite el pie del
justo después de arrancar. Use encendido en la posición ACC/ acelerador. Si el vehículo
el motor y la caja de cambios ACCESSORY o LOCK/OFF. arranca un instante y luego se
con suavidad para que el aceite Aviso: Si hace girar el motor para, repita los pasos anteriores.
se caliente y lubrique todas las durante períodos prolongados, De esta forma se elimina el
piezas móviles. poniendo la llave en START exceso de gasolina del motor.
El vehículo dispone de un (ARRANQUE) justo después No acelere el motor justo
sistema de arranque controlado del último intento, puede después de arrancar. Use el
por ordenador. Esta función le sobrecalentar y dañar el motor de motor y la caja de cambios con
ayuda a arrancar el motor y arranque y descargar la batería. suavidad hasta que el aceite se
protege los componentes del Espere al menos 15 segundos caliente y lubrique todas las
vehículo. Si la llave de entre intento e intento para que el piezas móviles.
encendido se pone en la motor de arranque se enfríe.
8-22 Conducción y funcionamiento
{ ADVERTENCIA
o huele de un modo distinto o inmediatamente a un taller.
anómalo.
No aparque el vehículo con el
. El sistema de escape tiene
Los gases de escape del motor motor en marcha en un lugar
contienen monóxido de carbono fugas a causa de la corrosión cerrado como un garaje o un
(CO), un gas incoloro e inodoro. o de una avería. edificio sin una ventilación
Estar expuesto al CO puede . El sistema de escape del adecuada.
provocar la pérdida de vehículo se ha modificado,
consciencia e incluso la muerte. dañado o se ha reparado
incorrectamente. Filtro de partículas diésel
Los gases de escape pueden
entrar en el vehículo en los . Hay orificios o aberturas en la El sistema de filtro de partículas
carrocería del vehículo por diésel filtra las partículas de
siguientes casos:
daños o por modificaciones suciedad dañinas de los gases de
. El vehículo se pone al posventa que no se han escape. El sistema incluye una
ralentí en zonas con mala sellado del todo. función de autolimpieza que se
ventilación (garajes, túneles, activa automáticamente durante la
en superficies con mucha Si se detectan humos anómalos o conducción sin aviso previo. El filtro
nieve en que ésta obstruye el si se sospecha que entran gases se limpia quemando periódicamente
tubo de cola o la circulación de escape en el vehículo: las partículas de suciedad a altas
de aire de los bajos de la . Conduzca siempre con las temperaturas. Este proceso tiene
carrocería). ventanillas totalmente lugar automáticamente en
(Continúa) bajadas. condiciones de conducción
establecidas y puede durar hasta
(Continúa) 25 minutos. Por lo general necesita
entre 7 y 12 minutos. El consumo
Conducción y funcionamiento 8-29
{ ADVERTENCIA
de combustible puede ser mayor Proceso de limpieza
durante este periodo. La emisión de Para activar el proceso de limpieza,
olores y humo durante este proceso siga conduciendo y mantenga el
es normal. Durante la autolimpieza del filtro
régimen del motor por encima de de partículas diésel o con el
Bajo determinadas circunstancias las 2000 revoluciones por minuto. vehículo con el motor en ralentí
de conducción, por ejemplo, en Coloque la palanca de cambios en en P (estacionamiento) durante
distancias cortas, el sistema no una marcha más corta, de ser periodos prolongados, el sistema
puede limpiarse automáticamente. necesario. En ese momento se y los gases de escape están muy
Si se debe limpiar el filtro y las inicie la limpieza del filtro de
calientes. Las piezas del sistema
condiciones de conducción partículas diésel. Si además se
de escape calientes situadas bajo
previas no permitieron la limpieza enciende B o aparece un el vehículo pueden entrar en
automática de este, la luz mensaje de advertencia en el contacto con material inflamable y
indicadora L se lo señalará. En el Centro de información del prenderle fuego. Los ocupantes
Centro de información del conductor conductor, la limpieza no será del vehículo podrían quemarse.
aparece un mensaje. Consulte posible. Solicite asistencia a un
No estacione, o tenga el motor al
Mensajes del filtro de partículas taller.
ralentí durante periodos
diésel en la página 4‑42. L se Aviso: Si se interrumpiera el prolongados, cerca o sobre
ilumina cuando el filtro de partículas proceso de limpieza, podrían papeles, hojas, hierba seca y
diésel está lleno. Inicie el proceso producirse daños graves en el otras cosas que puedan arder. No
de limpieza lo antes posible. motor. deje que haya material en el área
L parpadea cuando el filtro de La limpieza se realiza más rápido del escape que pudiera arder o
partículas diésel ha alcanzado el
con cargas y revoluciones del motor quemarse. Vea Estacionamiento
nivel máximo de llenado. Inicie
elevadas. No desconecte el motor sobre material inflamable en la
el proceso de limpieza
hasta que se haya completado el página 8‑27 para obtener más
inmediatamente para evitar
proceso de limpieza. Esto se indica información.
dañar el motor.
al apagarse la luz indicadora L.
8-30 Conducción y funcionamiento
Estacionamiento con el
motor en marcha
{ ADVERTENCIA Cambio automático
No conviene tener el motor en Puede resultar peligroso salir del
marcha cuando se está aparcado. vehículo si la palanca de cambios
Si tiene que hacerlo, debe saber lo automático no está bien metida
siguiente. en P (estacionamiento) y se tiene
el freno de estacionamiento bien
{ ADVERTENCIA puesto. El vehículo puede
moverse. No salga del vehículo
Poner al ralentí un vehículo con el motor en marcha salvo que
en un lugar cerrado con mala sea estrictamente necesario.
ventilación es peligroso. Los Si ha dejado el motor en marcha,
gases de escape del motor el vehículo se puede mover de
pueden entrar en el vehículo. Los repente. Los ocupantes del
gases de escape del motor vehículo podrían lesionarse. El cambio automático incorpora una
contienen monóxido de carbono Asegúrese de que el vehículo no palanca de cambios ubicada en la
(CO), un gas incoloro e inodoro. se mueve; aunque esté en un consola entre los asientos.
Puede provocar la pérdida de suelo nivelado, ponga siempre el P (estacionamiento): En esta
consciencia e incluso la muerte. freno de estacionamiento y posición se bloquean las ruedas
No ponga nunca el motor en coloque la palanca de cambios delanteras. Es la mejor posición
marcha en un lugar cerrado sin en P (estacionamiento). para arrancar el motor ya que en
una ventilación adecuada. Para ella el vehículo no se puede mover
obtener más información, vea Observe los pasos adecuados de forma inesperada con facilidad.
Sistema de escape del motor en para asegurarse de que el vehículo
la página 8‑28. no se va a mover. Vea Cambio a
estacionamiento en la página 8‑24.
Conducción y funcionamiento 8-31
{ ADVERTENCIA
Asegúrese de que la palanca de Aviso: Si se cambia a R (marcha
cambios esté bien engranada en atrás) mientras el vehículo se
P (Estacionamiento) antes de mueve hacia adelante, se puede
Es peligroso salir del vehículo arrancar el motor. El vehículo dañar la caja de cambios. La
si la palanca de cambios dispone de un sistema automático garantía del vehículo no cubre
no está bien metida en de control estas reparaciones. Cambie
P (estacionamiento) y se tiene el de bloqueo de la palanca de siempre a R (marcha atrás)
freno de estacionamiento bien cambios. Debe accionar primero después de detener el vehículo.
puesto. El vehículo puede completamente el pedal del freno y Para balancear el vehículo hacia
moverse. luego pulsar el botón de la palanca atrás y hacia delante para salir de la
No salga del vehículo con el de cambios para poder sacar la nieve, el hielo o la arena sin dañar
motor en marcha salvo que sea marcha P (estacionamiento) con la la caja de cambios, vea Si el
llave de encendido en ON/RUN vehículo está atascado en la
estrictamente necesario. Si ha
(ACTIVO/MARCHA). Si no se página 8‑10.
dejado el motor en marcha, el
puede, libere presión de la
vehículo se puede mover de palanca de cambios y empújela N (punto muerto): En esta
repente. Los ocupantes del completamente hacia la posición posición el motor no está conectado
vehículo podrían lesionarse. P (estacionamiento) sin soltar los con las ruedas. Para volver a
Asegúrese de que el vehículo no frenos. A continuación mueva la arrancar el motor con el vehículo en
se mueve; aunque esté en un palanca de cambios a otra marcha. movimiento, utilice siempre N (punto
suelo nivelado, ponga siempre el Vea Cambio desde estacionamiento muerto).
freno de estacionamiento y en la página 8‑25.
coloque la palanca de cambios
R (marcha atrás): Utilice esta
en P (estacionamiento). Vea marcha para retroceder.
Cambio a estacionamiento en la
página 8‑24.
8-32 Conducción y funcionamiento
{ ADVERTENCIA
D (directa): Esta posición es la Modo manual
que se usa normalmente para
conducir. Es la que aprovecha Control de cambio del
Cambiar a una marcha en la caja mejor el combustible. Si necesita conductor (DSC)
de cambios con el motor en más potencia para adelantar y se
marcha y a una velocidad alta es Para usar esta función:
dan las siguientes condiciones:
peligroso. Salvo que pise . 1. Mueva la palanca de cambios
firmemente el pedal del freno con Para acelerar lentamente o
de D (conducción) hacia atrás a
el pie, el vehículo se podría mantener una velocidad
M (manual).
constante, presione el pedal del
mover con mucha rapidez. Podría Mientras que conduce en modo
acelerador hasta la mitad de su
perder el control del vehículo y manual, la caja de cambios
recorrido.
atropellar a alguien o chocar con permanecerá en la marcha
. Para acelerar rápidamente o
algo. No seleccione una marcha seleccionada por el conductor.
en la caja de cambios con el adelantar, presione el pedal del
Cuando se detenga en la
motor en marcha a una acelerador hasta el máximo.
posición manual, el vehículo
velocidad alta. M (modo manual): Esta posición cambiará automáticamente a la
le permite cambiar de marchas de 1ª (primera) marcha.
Aviso: Si sale de forma similar al cambio manual.
2. Pulse el extremo + (positivo) del
P (estacionamiento) o N (punto Si el vehículo dispone de esta
botón situado en la parte
muerto) con el motor en marcha a función, vea Modo manual en la
superior de la palanca de
una velocidad alta puede dañar la página 8‑32.
cambios para pasar a una
caja de cambios. La garantía marcha superior, o pulse el
del vehículo no cubre estas extremo - (negativo) para pasar
reparaciones. Asegúrese de que a una marcha más corta.
el motor no gira a una velocidad
alta cuando cambie de marcha.
Conducción y funcionamiento 8-33
El Centro de información del La caja de cambios solo permite Con la función de control de
conductor del cuadro de cambios de marcha adecuados a la cambios, el vehículo está listo
instrumentos cambiará del mensaje velocidad del vehículo y a las para ponerse en movimiento en
actual a la letra "M" de posición revoluciones por minuto (rpm) del 2ª (segunda) marcha.
manual, y se mostrará un número motor: 1. Mueva la palanca de cambios
que indicará la marcha solicitada. . La caja de cambios no permitirá de D (conducción) a M (modo
Mientras usa la función de control cambiar a la marcha más larga manual).
de cambio del conductor, la caja de siguiente si la velocidad del 2. Con el vehículo detenido, pulse
cambios cambiará de marcha de vehículo o revoluciones por el extremo (+) del botón para
forma más firme y la conducción minuto del motor son demasiado seleccionar la 2ª (segunda)
será más deportiva. Puede utilizar bajas. marcha. El vehículo arrancará
esta función para conducir en modo . La caja de cambios no permitirá partiendo de la posición de
deportivo, pero también para subir cambiar a la marcha más corta parada en 2ª (segunda) marcha.
pendientes, para permanecer más siguiente si la velocidad del
tiempo en una marcha o para 3. Una vez en movimiento,
vehículo o revoluciones por seleccione la marcha de
reducir de marcha para aumentar la minuto del motor son demasiado
potencia o frenar el motor. conducción deseada.
altas.
Función de arranque en 2ª marcha
Para acelerar el vehículo desde la
detención total en condiciones de
nieve y hielo, es aconsejable
introducir la 2ª (segunda) marcha.
Utilizar una marcha más larga
permite al vehículo aumentar la
tracción si el suelo está resbaladizo.
8-34 Conducción y funcionamiento
Cambio manual Aviso: No deje el pie en el pedal A continuación, levante poco a poco
del embrague mientras conduce o el pie del embrague al tiempo que
está parado. La presión puede pisa el pedal del acelerador.
desgastar prematuramente el 3 (Tercera), 4 (Cuarta), 5 (Quinta)
embrague. La garantía del y 6 (Sexta): Introduzca la marcha
vehículo no cubre estas 3ª (tercera), 4ª (cuarta), 5ª (quinta) y
reparaciones. 6ª (sexta) igual que la 2ª (segunda).
1ª (Primera): Presione el pedal del A continuación, levante poco a
embrague completamente hasta su poco el pie del embrague al tiempo
tope y cambie a 1ª (primera). A que pisa el pedal del acelerador.
continuación, levante poco a poco Para lograr el máximo ahorro de
el pie del embrague al tiempo que combustible, use la 6ª (sexta)
pisa el pedal del acelerador. marcha siempre que la velocidad
Si detiene completamente el del vehículo y las condiciones de
vehículo y no puede engranar la conducción lo permitan.
Éste es el esquema de marchas de
una caja de cambios manual de 1 (Primera), coloque la palanca de La luz de cambio a una marcha más
seis velocidades. cambios en punto muerto y levante larga en el cuadro de instrumentos
el pie del embrague. Pise de nuevo indica cuándo cambiar a la marcha
Para operar la caja de cambios: el pedal del embrague hasta el más larga siguiente para lograr el
Aviso: No deje la mano en la fondo. Engrane ahora la máximo ahorro de combustible. Vea
palanca de cambios mientras 1 (Primera). Luz de cambio a una marcha más
conduce. La presión podría 2 (Segunda): Pise el pedal del larga en la página 4‑26.
desgastar prematuramente la embrague mientras levanta el pie
caja de cambios. La garantía del del acelerador y engrane la
vehículo no cubre estas 2ª (segunda) marcha.
reparaciones.
Conducción y funcionamiento 8-35
{ ADVERTENCIA
Punto muerto: Utilice esta Aviso: Si se cambia a R (marcha
posición para arrancar o mantener atrás) mientras el vehículo se
el motor a ralentí. La palanca de mueve hacia adelante, se puede
Si se salta una marcha al reducir, cambios está en punto muerto dañar la caja de cambios. La
podría perder el control del cuando se halla centrada en el garantía del vehículo no cubre
vehículo. Podría causar daños a cuadro de marchas y no tiene estas reparaciones. Cambie
su persona y a los demás. Para engranada ninguna marcha. siempre a R (marcha atrás)
reducir de marcha, hágalo una después de detener el vehículo.
por una. R (marcha atrás): Para retroceder,
con el vehículo completamente Cuando lo haga, presione el pedal
parado, presione el pedal del del embrague hasta el máximo de
Aviso: No se salte una marcha embrague. A continuación tire hacia su recorrido. No use el pedal para
cuando cambie a una marcha arriba del anillo de seguridad de la descansar los pies.
más larga. Podría causar un palanca de cambios, y cambie a
desgaste prematuro de la caja de R (marcha atrás). Levante poco a
cambios. La garantía del vehículo poco el pie del embrague mientras
no cubre estas reparaciones. pisa el pedal del acelerador. Si no
Para detenerse, levante el pie del se engrana la marcha R (marcha
acelerador y pise el pedal del freno. atrás), cambie la caja de cambios a
Justo antes de que el vehículo se punto muerto, suelte el pedal del
detenga, pise del embrague y el embrague y vuelva a presionarlo.
pedal del freno, y ponga la marcha Repita la selección de la marcha.
en punto muerto.
8-36 Conducción y funcionamiento
freno de estacionamiento eléctrico o sigue parpadeando, lleve el Si el testigo de estado del freno
en la página 4‑24. Hay también tres vehículo al taller. No conduzca el de estacionamiento parpadea
mensajes del centro de información vehículo si el testigo de estado del continuamente, indica que el
del conductor (DIC). Vea Mensajes freno de estacionamiento está EPB está accionado o soltado
del sistema de frenos en la parpadeando. Consulte a su parcialmente, o bien que hay un
página 4‑38 para obtener más concesionario. Vea Testigo del freno problema con el EPB. Aparecerá el
información. En el caso de carga de estacionamiento eléctrico en la mensaje SERVICE PARK BRAKE
eléctrica insuficiente, el sistema página 4‑24 para obtener más (REVISIÓN DEL FRENO DE
EPB no se puede activar ni información. ESTACIONAMIENTO) en el
desactivar. Si activa el sistema EPB con el Centro de información del
Antes de dejar el vehículo, vehículo en marcha, se disparará conductor. Si esta luz parpadea
compruebe el testigo de estado una alarma y aparecerá el mensaje continuamente, suelte el EPB e
para asegurarse de que el freno de RELEASE PARK BRAKE SWITCH intente volver a accionarlo. Si el
estacionamiento esté accionado. (DESACTIVAR INTERRUPTOR testigo sigue parpadeando, no
FRENO ESTACIONAMIENTO) en el conduzca el vehículo. Consulte a su
Activación del sistema EPB Centro de información del concesionario.
El sistema EPB se puede activar conductor. El vehículo perderá Si se enciende el testigo de
siempre que el vehículo está aceleración siempre que el advertencia del freno de
detenido. El sistema EPB se activa interruptor esté en la posición estacionamiento, indica que el EPB
levantando momentáneamente el elevada. Si se suelta el interruptor ha detectado un error en otro
interruptor EPB. Una vez accionado EPB durante la desaceleración, sistema y opera con funcionalidad
totalmente, el testigo de estado del se desactivará el freno de reducida. Para activar el sistema
freno de estacionamiento estará estacionamiento. Si el interruptor EPB cuando este testigo está
encendido. Durante la operación está en la posición elevada hasta encendido, levante el interruptor
de activación del freno de que el vehículo se detiene EPB y sosténgalo en la posición
estacionamiento, el testigo de totalmente, el sistema EPB elevada. Cuando este testigo está
estado parpadea hasta el final de la permanece activado. encendido, activar completamente
misma. Si le testigo no se enciende el freno de estacionamiento con el
Conducción y funcionamiento 8-39
sistema EPB puede tardar más El EPB está suelto cuando el Aviso: Conducir con el freno de
tiempo de lo normal. Mantenga testigo de estado del freno de estacionamiento puesto puede
accionado el interruptor hasta que estacionamiento está apagado. sobrecalentar el sistema de los
el testigo de estado del freno de Si se enciende el testigo de frenos y, por tanto, desgastar
estacionamiento permanezca advertencia del freno de prematuramente o dañar las
encendido. Si el testigo de estacionamiento, indica que el EPB piezas del sistema de frenos.
advertencia del freno de ha detectado un error en otro Asegúrese de que ha quitado del
estacionamiento está encendido, sistema y opera con funcionalidad todo el freno de estacionamiento
acuda a su concesionario. reducida. Para desactivar el sistema y de que la luz de advertencia el
Si el sistema EPB no se activa, EPB mientras este testigo está freno está apagada antes de
bloquee las ruedas traseras para encendido, presione el interruptor ponerse a conducir.
evitar que el vehículo se mueva. EPB y manténgalo en la posición Desactivación automática del
presionada. La activación del sistema EPB
Desactivación del sistema EPB sistema EPB puede tardar más
Para desactivar el EPB, sitúe el tiempo de lo normal cuando este El sistema EPB se desactiva
encendido en ON/RUN (ACTIVO/ testigo está encendido. Mantenga automáticamente si el vehículo está
OPERACIÓN), pise sin soltar el accionado el interruptor hasta que en marcha, tiene una marcha
pedal del freno y presione el testigo de estado del freno de engranada y detecta un intento de
momentáneamente el interruptor estacionamiento esté apagado. Si la ponerse en movimiento. Evite
EPB. Si intenta desactivar el luz amarilla está encendida, visite acelerar con el EPB accionado para
sistema EPB sin pisar el pedal del su concesionario. alargar la vida de los forros del
freno, sonará una alarma y freno de estacionamiento.
aparecerá el mensaje STEP ON El sistema EPB también se puede
BRAKE TO RELEASE PARK utilizar para evitar el retroceso por
BRAKE (PISAR PEDAL FRENO inercia que experimentan los
PARA DESACTIVAR FRENO coches equipados con
ESTACIONAMIENTO) en el Centro cambio manual al salir de un
de información del conductor. estacionamiento en pendiente.
8-40 Conducción y funcionamiento
Con el fin de evitar ese retroceso, El módulo de control de los frenos Sistemas de control
un sistema EPB activado permite hidráulicos del sistema de
tener ambos pies libres para pisar el estabilidad aumenta la presión de de la conducción
pedal del embrague y el pedal del frenado en las esquinas del
acelerador, y preparar el vehículo hasta que se activa el Sistema de control de
movimiento del vehículo en la ABS. Es normal que se note que el
dirección deseada. En esta pedal del freno se mueve o que hay
tracción (SCT)
situación, efectúe las operaciones pequeños impulsos en ese El vehículo dispone de un sistema
normales de embrague y/o momento y el conductor debe pisar de control de tracción que limita el
acelerador requeridas para poner el el freno mientras la situación de giro de las ruedas. Esta función
vehículo en movimiento. No es conducción lo requiera. La función resulta especialmente útil en
necesario presionar el interruptor de asistencia de frenada se condiciones de suelo resbaladizo.
para desactivar el sistema EPB. desacoplará automáticamente El sistema funciona si detecta que
cuando se quite el pie del pedal del una o las dos ruedas delanteras
Asistente de frenada freno o cuando se reduzca están patinando o empezando a
rápidamente la presión que se perder tracción. Cuando esto
Este vehículo dispone de una ejerce sobre dicho pedal. sucede, el sistema frena la(s)
función de asistencia de frenada rueda(s) y/o reduce la potencia del
diseñada para ayudar al conductor motor para limitar el movimiento de
a parar el vehículo o a reducir la giro de la(s) misma(s).
velocidad en caso de emergencia.
Esta función utiliza el módulo de Se puede oír o notar de otro
control de los frenos hidráulicos del modo que el sistema está en
sistema de estabilidad para funcionamiento. Es normal.
complementar el sistema del
servofreno cuando el conductor
debe pisar el pedal del freno de
repente para detener el vehículo o
reducir su velocidad rápidamente.
Conducción y funcionamiento 8-41
Regulador de { ADVERTENCIA
velocidad El regulador de velocidad puede
El regulador de velocidad permite al ser peligroso en situaciones en
vehículo mantener una velocidad de que no se puede conducir de
40 km/h (25 mph) o superior sin forma segura a una velocidad
El sistema StabiliTrak se puede necesidad de mantener el pie sobre constante. Por tanto, no debe
apagar si se requiere manteniendo el acelerador. El regulador de utilizarlo en carreteras con
pulsado g hasta que el testigo de velocidad no funciona a velocidades muchas curvas o cuando hay
advertencia ECS/TCS se encienda inferiores a 40 km/h (25 mph).
mucho tráfico.
en el tablero de instrumentos. Con el sistema de control de
Si desea obtener más información El regulador de velocidad puede
tracción (TCS) o el control
sobre cómo activar y desactivar el electrónico de estabilidad (ESC), el resultar peligroso en carreteras
TCS, consulte Sistema de control sistema puede empezar a limitar el resbaladizas. En este tipo de
de tracción en la página 8‑40. giro de la rueda mientras utiliza el carreteras, los cambios rápidos
Si está en marcha el regulador de regulador de velocidad. Si esto en la tracción de las ruedas
velocidad cuando se activa el sucede, el regulador de velocidad pueden hacer que las ruedas
sistema StabiliTrak, el regulador de se desactivará automáticamente. patinen y se pierda el control del
velocidad se desconectará Vea Sistema de control de tracción vehículo. No utilice el regulador
automáticamente. Pulse el botón del en la página 8‑40. Control de velocidad en carreteras
regulador de velocidad para volver electrónico de estabilidad (ESC) en resbaladizas.
a activarlo cuando lo permitan las la página 8‑42.
condiciones de la calzada. Vea
Regulador de velocidad en la
página 8‑43 para obtener más
información.
8-44 Conducción y funcionamiento
alcance unos 40 km/h (25 mph) o Reducción de la velocidad con el El regulador de velocidad en
más, mueva la ruedecilla del regulador de velocidad activado pendientes
volante brevemente hasta RES/+ y, Si está activado el regulador de El funcionamiento del regulador de
después, suéltela. El vehículo velocidad: velocidad en pendientes depende
volverá a la velocidad ajustada de la velocidad del vehículo, de la
. Mueva la ruedecilla hacia SET/-
previamente y la mantendrá. carga y de la inclinación de la
y mantenga hasta alcanzar la
Aumento de la velocidad con el velocidad inferior deseada. cuesta. Cuando suba una
regulador de velocidad activado Suelte a continuación. pendiente, es posible que tenga que
pisar el pedal del acelerador para
Si está activado el regulador de . Para reducir en incrementos mantener la velocidad del vehículo.
velocidad: muy pequeños, mueva Cuando la baje, tendrá que frenar o
. Suba la ruedecilla hacia RES/+ brevemente la ruedecilla hacia cambiar a una marcha inferior para
y manténgala ahí hasta que el SET/-. Cada vez que pulsa, el mantener la velocidad del vehículo.
vehículo acelere a la velocidad vehículo reducirá la velocidad Al accionar el freno, el regulador de
deseada y, después, suelte. 1 km/h (1 mph). velocidad se desconecta.
. Para aumentar la velocidad en Adelantamiento de otro vehículo
pequeños incrementos, suba con el regulador de velocidad
brevemente la ruedecilla hacia activado
RES/+ y luego suelte. Cada Utilice el pedal del acelerador para
vez que pulsa, el vehículo aumentar la velocidad del vehículo.
aumentará la velocidad 1 km/h Cuando aparte el pie del pedal del
(1 mph). acelerador, el vehículo reducirá la
velocidad hasta alcanzar la última
velocidad seleccionada con el
regulador de velocidad.
8-46 Conducción y funcionamiento
{ ADVERTENCIA
Desactivación del regulador de Sistemas de
velocidad
El regulador de velocidad se puede
detección de objetos El sistema URPA no detecta
desactivar de tres formas: peatones, ciclistas, animales ni
.
Asistente de objetos situados por debajo del
Para desconectarlo, pise
suavemente el pedal del freno. aparcamiento por parachoques o que estén
Si el vehículo está equipado con ultrasonidos demasiado cerca o lejos del
cambio manual, pise vehículo. Para evitar lesiones,
Si está disponible, el asistente de
ligeramente el embrague para accidentes fatales, o daños en el
aparcamiento trasero ultrasónico
finalizar la sesión del regulador vehículo, aunque disponga del
(URPA) ayuda al conductor a
de velocidad. URPA, siempre debe comprobar
estacionar y evitar objetos mientras
. Pulse *. tenga introducido R (marcha atrás). si hay obstáculos alrededor y
URPA opera a velocidades mirar por los retrovisores antes
. Pulse 1 para desactivar inferiores a 8 km/h (5 mph). Los de dar marcha atrás.
completamente el sistema del sensores del parachoques trasero
regulador de velocidad. detectan objetos situados a un Funcionamiento del sistema
El regulador de velocidad no máximo de 2,5 m (8 ft) de la parte
puede reanudarse. posterior del vehículo y a un mínimo El URPA se activa automáticamente
de 20 cm (8") del suelo. cuando la palanca de cambios se
Borrado de la memoria de sitúa en R (marcha atrás). Se oye
velocidad un tono único para indicar que el
La velocidad ajustada en el sistema está en marcha.
regulador de velocidad se borra de El URPA funciona solo a
la memoria pulsando 1 o velocidades inferiores a 8 km/h
desconectando el vehículo. (5 mph).
Conducción y funcionamiento 8-47
Algunas gasolinas pueden contener Por lo tanto, debe usar solamente Aquazole y emulsiones de agua y
un aditivo que potencia el octanaje combustibles de alta calidad que diésel parecidas. La fluidez y
denominado metil-ciclopentadienil contengan aditivos. La gasolina con filtrabilidad de los combustibles
tricarbonilo de manganeso (MMT); un octanaje demasiado bajo puede diésel no es suficiente a bajas
pregunte al dependiente de su provocar detonaciones y daños temperaturas, debido a las
gasolinera si el combustible derivados. La gasolina con un parafinas cristalizadas. Por ello, los
contiene MMT. Se recomienda no octanaje más elevado puede usarse combustibles diésel con mejores
usar este tipo de gasolinas. Los siempre. No se podrá introducir un propiedades para bajas
combustibles que contienen MMT surtidor de gasolina con plomo en el temperaturas están disponibles en
pueden reducir la vida útil de las depósito de combustible de un el mercado en los meses de
bujías y afectar al rendimiento del vehículo que solo admite gasolina invierno. Asegúrese de que usa
sistema de control de emisiones. sin plomo. Use gasolina con un combustible de invierno antes del
El testigo de averías (MIL) puede octanaje de 95 para garantizar una inicio de la estación fría. El uso de
encenderse. Si esto ocurre, conducción económica. combustibles diésel con
devuelva el vehículo al propiedades para invierno
concesionario para proceder a su Combustible para garantizadas por el fabricante
reparación. elimina la necesidad de aditivos.
motores diésel
Combustible para Los motores diésel solo deben Presencia de agua en el
operar con combustible diésel
motores de gasolina disponible a la venta que cumpla
combustible
Son aptos los combustibles de alta con las especificaciones de DIN Vacíe el filtro de combustible diésel
calidad disponibles para su venta. EN590. No debe usarse de agua residual cada vez que
La calidad del combustible ejerce combustible diésel marino, aceites cambie el aceite del motor.
una influencia fundamental en la de combustible o combustibles 1. Coloque un contenedor debajo
potencia, maniobrabilidad y vida del diésel que provengan en su del compartimento del filtro.
motor. Los aditivos que contiene el totalidad o parcialmente de plantas,
combustible juegan un papel como el aceite de colza o biodiésel,
importante a este respecto.
8-50 Conducción y funcionamiento
2. Gire el tapón de vaciado, (sobre todo en áreas costeras), con A continuación intente iniciar el
situado en la base del temperaturas extremadamente altas motor durante un máximo de
compartimento del filtro, hacia la o bajas en el exterior y con 40 segundos. Repita este proceso
izquierda usando un temperaturas que varían después de haber esperado durante
destornillador adecuado para considerablemente entre el día y la más de cinco segundos. Si el motor
vaciar el agua. El filtro se vacía noche. Si hay agua en el filtro de no arranca, consulte a su
en cuanto el combustible diésel combustible diésel, se encenderá concesionario.
sale por la toma. un testigo de advertencia de "Agua
3. Vuelva a apretar el tapón de en combustible" en el tablero de Repostaje
vaciado girándolo hacia la instrumentos. Vacíe el agua
derecha. inmediatamente.
{ ADVERTENCIA
4. Con el motor apagado, gire la El combustible se está Los gases del combustible arden
llave de encendido a ON
(ENCENDIDA), espere agotando muy violentamente y los
aproximadamente cinco incendios de combustible pueden
Si se agota el combustible diésel,
segundos, y gire la llave a LOCK provocar lesiones graves. Para
deberá realizar el cebado una vez
(BLOQUEO) para realizar la que haya añadido el combustible. evitar lesiones a las personas, lea
operación de cebado. Realice y observe todas las instrucciones
Con el motor apagado, gire la llave de la isleta de repostaje. Apague
esta operación tres veces o más
de encendido a ON (ENCENDIDA), el motor para repostar. No fume
con el motor apagado para
espere aproximadamente cinco en la cercanía de combustibles ni
evitar que el aire entre en la
segundos, y gire la llave a LOCK al repostar el vehículo. No utilice
tubería de alimentación.
(BLOQUEO) para realizar la teléfonos móviles. Mantenga
Compruebe el filtro de combustible operación de Realice esta
a intervalos más cortos si el chispas, llamas y productos de
operación tres veces o más con el
vehículo se viera expuesto a fumador lejos del combustible. No
motor apagado para evitar que el
condiciones de funcionamiento aire entre en la tubería de deje la bomba de gasolina sin
extremas como una humedad alta alimentación. (Continúa)
Conducción y funcionamiento 8-51
{ ADVERTENCIA
acompañante. La tapa del depósito
ADVERTENCIA (cont.) puede abrirse y cerrarse
únicamente con el vehículo
vigilancia mientras reposta el desbloqueado. Para abrir la tapa del Si abre el tapón de combustible
vehículo. En algunos lugares, es depósito de combustible, presione demasiado rápido, puede que le
ilegal. No vuelva a entrar en el hacia dentro el extremo central de salpique el combustible. Si sale
vehículo mientras reposta la parte. combustible y se prende, puede
combustible. Mantenga a los sufrir quemaduras graves. Estas
niños lejos de la bomba de Gire el tapón de combustible sujeto salpicaduras pueden suceder
hacia la izquierda para extraerlo. Al
combustible y no les permita cuando el depósito está casi lleno
repostar, cuelgue el tapón de
nunca repostar el vehículo. y normalmente cuando hace
combustible con anclajes del
gancho de la tapa de combustible. calor. Abra el tapón de
Vuelva a colocar el tapón del combustible despacio y espere a
depósito girándolo hacia la derecha que desaparezca el sonido
hasta oír un clic. sibilante. A continuación,
desenrosque completamente el
tapón.
4. Vuelva a pisar el pedal del freno. Mantenimiento durante el uso rendimiento. Vea
A continuación aplique el freno del remolque Sobrecalentamiento del motor en la
de estacionamiento y engrane la página 9‑23.
marcha P (Estacionamiento). El vehículo necesita más revisiones
cuando circula frecuentemente con
5. Suelte el pedal del freno. remolque. Consulte el libro de
Uso del remolque
Salir de un estacionamiento en Operaciones de mantenimiento Antes de usar un remolque, hay tres
programado para obtener más puntos importantes a tener en
pendiente información. Los elementos cuenta relacionados con el peso:
1. Pise y no suelte el pedal del especialmente importantes en el . El peso del remolque.
freno. uso del remolque son el líquido del
. El peso de la lengüeta del
2. Arranque el motor. cambio automático, el aceite del
motor, el lubricante del árbol de remolque.
3. Engrane una marcha. levas, las correas, el sistema de . El peso total sobre los
4. Quite el freno de refrigeración y el sistema de frenos. neumáticos de su vehículo.
estacionamiento. Inspeccione éstos antes y durante
el trayecto. Peso del remolque
5. Levante el pie del pedal del
freno. Realice inspecciones periódicas ¿Cuál es el peso seguro que debe
para comprobar que todas las tener un remolque?
6. Conduzca despacio hasta que el tuercas y todos los tornillos estén
remolque se separe de las Depende de cómo se utilice. Por
bien ajustados. ejemplo, la velocidad, la altitud, la
cuñas.
Refrigerante del motor durante pendiente, la temperatura exterior y
7. Detenga el vehículo y pida a la potencia del vehículo que se
alguien que recoja y guarde las el uso del remolque
aplica para tirar del remolque son
cuñas. El sistema de refrigeración puede todos factores importantes.
recalentarse temporalmente en Depende del equipamiento especial
condiciones operativas de alto que lleve el vehículo y de la
cantidad de peso de la lengüeta que
8-58 Conducción y funcionamiento
pueda soportar. Consulte la sección más el peso de los ocupantes del Después de cargar el remolque,
"Peso de la lengüeta del remolque" vehículo. Cuantas más opciones, pese éste y luego la lengüeta por
más adelante para obtener más dispositivos, pasajeros o carga haya separado para ver si los pesos son
información. en el vehículo, menos peso podrán adecuados. Si no lo son, puede
El peso máximo del remolque se tener la lengüeta y el remolque del intentar ajustarlos cambiando de
calcula suponiendo que en el vehículo. Si conduce con remolque, sitio elementos del remolque.
interior del vehículo principal solo la carga de la lengüeta debe
sumarse al peso GVW porque es un Peso total sobre los
está el conductor y que el vehículo neumáticos de su vehículo
incorpora todos los dispositivos de peso del que también debe tirar el
remolque requeridos. De este peso vehículo. Vea Límites de carga del Compruebe que los neumáticos del
máximo del remolque se debe vehículo en la página 8‑11 para vehículo estén inflados hasta el
restar el peso de los equipos obtener más información. límite superior para neumático en
opcionales adicionales, de los frío. Estos números puede hallarlos
pasajeros y de la carga del vehículo en la etiqueta informativa sobre
principal. carga de neumáticos. Vea Límites
de carga del vehículo en la
Consulte a su concesionario para página 8‑11. Asegúrese de no
obtener información o consejos sobrepasar el límite de peso PBV
sobre el uso de remolques. del vehículo, incluido el peso de la
Peso de la lengüeta del lengüeta del remolque.
remolque
Dispositivo de remolque
La carga de la lengüeta (A) de
cualquier remolque es un peso Enganches
importante a tener en cuenta porque
Utilice el dispositivo de enganche
afecta al peso bruto total del
La lengüeta del remolque (A) debe correcto. Si necesita ayuda,
vehículo. El peso bruto del vehículo
pesar entre el 10 y el 15% del peso consulte a su concesionario o al
(GVW) es igual al peso en vacío del
total del remolque cargado (B). vendedor del enganche.
vehículo más el peso de la carga
Conducción y funcionamiento 8-59
. El parachoques trasero del Cadenas de seguridad Conversiones y
vehículo no está diseñado para
instalar enganches. No instale Asegúrese siempre de fijar las características
enganches de alquiler u otro tipo cadenas entre el vehículo y el
de enganches tipo parachoques remolque. Cruce las cadenas de añadidas
en él. Utilice sólo enganches seguridad por debajo de la lengüeta
tipo armazón desmontable que del remolque para evitar que Equipamiento eléctrico
no haya que fijar en el choque con el suelo en caso de
soltarse del enganche. Deje hueco
adicional
parachoques.
.
suficiente para permitir el giro del Aviso: No añada ningún equipo
¿Es necesario perforar orificios conjunto de vehículo y remolque. electrónico al vehículo sin
en la carrocería del vehículo No permita nunca que las cadenas consultarlo previamente con su
para instalar el enganche del de seguridad arrastren por el suelo. concesionario. A veces, los
remolque? Si la respuesta es equipos electrónicos añadidos
que sí, selle los orificios una vez Frenos del remolque pueden causar daños en el
que desinstale el enganche. ¿Dispone el remolque de frenos vehículo que no quedarían
Si no lo hace, podría entrar propios? Asegúrese de leer y cubiertos por la garantía del
suciedad, agua y monóxido de observar las instrucciones relativas mismo. Algunas veces, la
carbono (CO) tóxico procedente a los frenos del remolque para instalación de equipos
del escape en el vehículo. Vea instalarlos, ajustarlos y procurarles electrónicos añadidos interfiere
Sistema de escape del motor en el mantenimiento adecuado. en el correcto funcionamiento del
la página 8‑28. resto de componentes.
Debido a que el vehículo dispone
de frenos antibloqueo, no interfiera
en el sistema de frenos del
vehículo. Si lo hace, es posible que
los dos frenos dejen de funcionar
correcta o totalmente.
8-60 Conducción y funcionamiento
{ ADVERTENCIA
sistema de airbags. Antes de
realizar cualquier operación de
mantenimiento por su cuenta,
Si no dispone de los consulte Inspección del sistema de
conocimientos adecuados, airbags en la página 2‑33.
manual de servicio, herramientas
o piezas puede resultar peligroso Guarde siempre los recibos de
realizar trabajos en el vehículo. todas las piezas y anote el
Siga siempre los procedimientos kilometraje y la fecha de cualquier
1. Tire de la manilla de apertura del
operación de mantenimiento que
del manual del conductor y interior del capó situada a la
realice.
consulte el manual de servicio del izquierda de la columna de
vehículo antes de realizar dirección, debajo del tablero de
trabajos de revisión. instrumentos.
Cuidado del vehículo 9-5
Motor 2.0L L4
Cuidado del vehículo 9-7
A. Depurador/filtro de aire del D. Tapón del aceite del motor G. Batería en la página 9‑29.
motor en la página 9‑16. Consulte Aceite del motor en la H. Caja de fusibles del
B. Ventiladores de refrigeración página 9‑12. compartimento del motor en la
del motor (no visibles en el E. Depósito de líquido de frenos. página 9‑40.
esquema). Consulte Sistema de Consulte Frenos en la I. Depósito del líquido de lavado.
refrigeración en la página 9‑18. página 9‑26. Consulte Líquido de lavado en
C. Varilla de nivel de aceite del F. Casquillo de presión del la página 9‑26.
motor Consulte Aceite del motor depósito de refrigerante del
en la página 9‑12. motor. Consulte Refrigerante
del motor en la página 9‑20.
9-8 Cuidado del vehículo
Motor 2.4L L4
Cuidado del vehículo 9-9
A. Depurador/filtro de aire del E. Tapón del líquido de la caja de H. Cubierta de la batería. Consulte
motor en la página 9‑16. cambios y varilla de nivel de Batería en la página 9‑29.
B. Cubierta del motor. aceite del motor. Consulte I. Caja de fusibles del
Líquido de la caja de cambios compartimento del motor en la
C. Tapón del aceite del motor automática en la página 9‑15.
Consulte Aceite del motor en la página 9‑40.
página 9‑12. F. Depósito de líquido de frenos. J. Depósito del líquido de lavado.
Consulte Frenos en la Consulte Líquido de lavado en
D. Varilla de nivel de aceite del página 9‑26.
motor Consulte Aceite del motor la página 9‑26.
en la página 9‑12. G. Casquillo de presión del
depósito de refrigerante del
motor. Consulte Refrigerante
del motor en la página 9‑20.
9-10 Cuidado del vehículo
Motor 3.0L V6
Cuidado del vehículo 9-11
A. Depurador/filtro de aire del D. Varilla de nivel de aceite del H. Cámara de compensación del
motor en la página 9‑16. motor Consulte Aceite del motor refrigerante y casquillo de
B. Tapón y depósito de en la página 9‑12. presión. Consulte Refrigerante
servodirección. Consulte E. Cubierta del motor. del motor en la página 9‑20.
Líquido de la dirección asistida F. Tapón del líquido de la caja de I. Cubierta de la batería. Consulte
(Motor 3.0L V6) en la cambios y varilla de nivel de Batería en la página 9‑29.
página 9‑25. Líquido de la aceite del motor. Consulte J. Caja de fusibles del
dirección asistida (Motores 2.0L Líquido de la caja de cambios compartimento del motor en la
L4 y 2,4L L4) en la página 9‑24. automática en la página 9‑15. página 9‑40.
C. Tapón del aceite del motor G. Depósito de líquido de frenos. K. Depósito del líquido de lavado.
Consulte Aceite del motor en la Consulte Frenos en la Consulte Líquido de lavado en
página 9‑12. página 9‑26. la página 9‑26.
9-12 Cuidado del vehículo
. Deseche el aceite del motor del
Aceite del motor pronto después de apagar el
modo adecuado. Consulte "Qué motor, el resultado no será
Para asegurar el rendimiento idóneo hacer con el aceite usado" en preciso.
y la duración del motor, es esta sección.
importante realizar un buen 2. Saque la varilla, límpiela con un
mantenimiento del aceite del motor. Inspección del aceite del trapo, papel, etc., y vuelva a
Estos sencillos pero importantes motor introducirla hasta el fondo.
pasos le ayudarán a proteger su Sáquela de nuevo, manteniendo
Cada vez que llene el depósito, es
inversión: la punta hacia abajo, y
buena idea comprobar el nivel de
compruebe entonces el nivel.
. Utilice siempre aceite del motor aceite del motor. Recuerde que,
aprobado con la especificación para que la comprobación sea Cuándo añadir aceite del
adecuada y del grado de fiable, el vehículo debe estar sobre motor
viscosidad apropiado. Vea una superficie plana. El mango de
la varilla medidora del aceite del Si el nivel de aceite está por debajo
"Selección del aceite del motor
motor es un aro amarillo. Consulte de la marca MIN (mínimo), añada
adecuado" en esta sección.
Vista del compartimento del motor 1 litro (1 cuarto de galón) del aceite
. Compruebe periódicamente el recomendado y vuelva a comprobar
en la página 9‑6 para conocer la
nivel de aceite y asegúrese de localización de la varilla medidora el nivel. Vea "Selección del aceite
que es el adecuado. Consulte del aceite. del motor adecuado" en esta
"Comprobación del nivel de sección, donde se explica qué tipo
aceite del motor" y "Cuándo Es muy importante que la medida de aceite debe utilizar. Para
añadir aceite del motor" en esta del aceite sea fiable y precisa: conocer la capacidad del cárter de
sección. 1. Si el motor ha estado en marcha aceite del motor, consulte
. Cambie el aceite del motor en hace poco tiempo, apáguelo y Capacidades y especificaciones en
los intervalos apropiados. espere unos minutos a que el la página 11‑2.
Consulte Sistema de control de aceite vuelva al cárter. Si mide
la duración del aceite del motor el nivel del aceite demasiado
en la página 9‑14.
Cuidado del vehículo 9-13
Qué hacer con el aceite usado Sistema de control de la Cuando el sistema determina que
ha disminuido el tiempo de duración
El aceite de motor usado contiene duración del aceite del del aceite, avisa de la necesidad
ciertos elementos que pueden ser motor del cambio de aceite. En ese
perjudiciales para la piel e, incluso,
momento, muestra el mensaje
provocar cáncer. No deje que su Cuándo cambiar el aceite del CHANGE ENGINE OIL SOON
piel esté en contacto con el aceite motor (cambio de aceite del motor pronto).
durante demasiado tiempo. Lávese
Este vehículo cuenta con un Consulte Mensajes del aceite del
la piel y las uñas con agua y jabón
sistema informático que le indica motor en la página 4‑40. Cambie el
o con un buen producto de limpieza
cuándo cambiar el aceite y el filtro. aceite lo antes posible dentro de los
para las manos. Lave bien o tire la
Esto se basa en una combinación próximos 1.000 km (600 millas). En
ropa o trapos que se hayan
de factores, como las revoluciones las mejores condiciones de
ensuciado con aceite del motor
del motor, la temperatura del motor conducción, es posible que el
usado. Consulte las advertencias
y la distancia recorrida. sistema de control de la duración
del fabricante acerca del uso y
El kilometraje puede variar del aceite indique que no es
desecho de aceite.
considerablemente según las necesario cambiar el aceite durante
El aceite usado puede ser condiciones de conducción, para todo un año. El aceite y el filtro
perjudicial para el medio ambiente. ser considerado como indicador deben cambiarse al menos una vez
Si cambia usted mismo el aceite, fiable. Para que el sistema de al año y poner a cero el sistema en
asegúrese de vaciar todo el aceite control de la duración del aceite ese momento. Su concesionario
del filtro antes de desecharlo. No funcione adecuadamente, es pondrá a su disposición al personal
tire el aceite a la basura ni lo vierta necesario ponerlo a cero cada vez adecuado para llevar a cabo ambas
en el suelo, alcantarillas, ríos o en que se cambie el aceite. operaciones. Asimismo, es
el agua en general. Recíclelo igualmente importante revisar
llevándolo a un lugar de recogida de el aceite periódicamente dentro
aceites usados. de la frecuencia apropiada de
mantenimiento y asegurarse de que
se mantiene en el nivel adecuado.
Cuidado del vehículo 9-15
Si alguna vez el sistema se pone a El vehículo no cuenta con una Líquido para cambio
cero por error, deberá cambiarse el varilla de nivel de líquido de la
aceite a los 5.000 km (3.000 millas) transmisión. Hay un procedimiento
manual
del último cambio. Recuerde poner especial para la comprobación y No es necesario comprobar el nivel
a cero el sistema de control de la cambio del líquido de la del líquido de la transmisión
duración del aceite cada vez que transmisión. Este procedimiento es manual. Una fuga de líquido de la
cambie el aceite. complicado, por lo que debe transmisión es el único motivo que
Una vez cambiado el aceite, el encargarse de ello el concesionario. puede explicar una pérdida de
sistema de control de la duración Contacte con su concesionario para líquido. Si se produce una fuga,
del aceite tendrá que ponerse a información adicional. lleve el vehículo a su concesionario
cero. Consulte a su concesionario si Cambie el líquido y el filtro para que lo reparen lo antes
lo necesita. conforme a los intervalos indicados posible. Vea Líquidos y lubricantes
en Mantenimiento programado en la recomendados en la página 10‑8
para el líquido adecuado a utilizar.
Líquido de la caja de página 10‑2. asegúrese de utilizar el
líquido especificado en Líquidos y
cambios automática lubricantes recomendados en la Embrague hidráulico
Cómo comprobar el nivel del página 10‑8. En los vehículos con cambio
líquido de la transmisión manual no es necesario comprobar
automática periódicamente el líquido de
frenos/embrague a no ser que se
No es necesario comprobar el nivel sospeche de una fuga. No sirve de
del líquido de la transmisión. Una nada añadir líquido si el sistema
fuga de líquido de la transmisión es tiene una fuga. La pérdida de
el único motivo que puede explicar líquido en el sistema puede indicar
una pérdida de líquido. Si se algún problema. Lleve el vehículo al
produce una fuga, lleve el vehículo taller para que inspeccionen y
al concesionario para que lo reparen el sistema.
reparen lo antes posible.
9-16 Cuidado del vehículo
{ ADVERTENCIA
No ponga en marcha el motor sin
el filtro/depurador de aire, ya que
puede provocar quemaduras.
El depurador de aire no solo
limpia el aire; también contribuye
a eliminar las llamas en caso de
retorno de llama en el motor.
Tenga cuidado cuando trabaje
2. Retire los tornillos de la parte con el motor y no conduzca sin el
Motor 2.0L L4
superior de la cubierta del filtro/ filtro/depurador de aire.
depurador de aire del motor. A. Ventilador de refrigeración del
motor (no visibles en el
3. Levante la cubierta del filtro y Nota: Si el filtro/depurador de esquema)
retírela del motor. aire está fuera, la suciedad puede
entrar fácilmente en el motor y B. Cámara de compensación del
4. Extraiga el filtro. refrigerante y casquillo de
dañarlo. Mantenga siempre
5. Revise o, si es necesario, colocado el filtro/depurador de presión
sustituya el filtro/depurador aire durante la conducción.
de aire.
Cuidado del vehículo 9-19
{ ADVERTENCIA
Tenga cuidado con el ventilador
de refrigeración eléctrico del
motor situado debajo del capó, ya
que puede ponerse en marcha
aun cuando el motor no esté en
funcionamiento y provocar
accidentes. No acerque las
manos, ropa y herramientas a los
ventiladores eléctricos de la parte
Motor 2.4L L4 Motor 3.0L V6 inferior del capó.
A. Ventilador de refrigeración del A. Ventilador de refrigeración del
motor (no visibles en el motor (no visibles en el
esquema) esquema) { ADVERTENCIA
B. Cámara de compensación del B. Cámara de compensación del Los tubos flexibles de la
refrigerante y casquillo de refrigerante y casquillo de
calefacción y el radiador, así
presión presión
como las demás piezas del motor,
pueden estar muy calientes.
Procure no tocarlos o podría
quemarse.
(Continúa)
9-20 Cuidado del vehículo
{ ADVERTENCIA
1. Gire poco a poco el tapón de
ADVERTENCIA (cont.) presión hacia la izquierda.
Si oye un silbido, espere a que
Tenga cuidado con el ventilador compensación. No trate de abrir pare. Dicho ruido significa que
de refrigeración eléctrico del el casquillo cuando el sistema de aún queda presión.
motor situado debajo del capó, ya refrigeración o el propio casquillo
que puede ponerse en marcha de presión de la cámara estén 2. Siga girando lentamente el
aun cuando el motor no esté en calientes. Si tiene que abrir el tapón y retírelo.
funcionamiento y provocar casquillo, espere a que se enfríe
accidentes. No acerque las el sistema y el propio casquillo.
manos, ropa y herramientas a los
ventiladores eléctricos de la parte
inferior del capó.
{ ADVERTENCIA
El sistema de refrigeración puede
despedir vapor y líquidos muy El casquillo de presión de la cámara
calientes que pueden provocar de compensación de refrigerante se
puede retirar cuando el sistema de
graves quemaduras. Dichos 3. Llene el tanque de expansión
refrigeración, el propio casquillo y el
líquidos están sometidos a con la mezcla adecuada de
tubo flexible del radiador superior se
presión, y pueden salir hayan enfriado. refrigerante hasta la marca
despedidos con mucha fuerza por señalada situada en la parte
poco que abra el casquillo de delantera del propio tanque.
presión de la cámara de
(Continúa)
Cuidado del vehículo 9-23
4. No coloque aún el tapón, Recalentamiento del Nota: Los daños en el motor por
arranque el motor y déjelo en una utilización sin refrigerante no
marcha hasta que note que el
motor están cubiertos por la garantía.
tubo flexible superior del Hay un calibre de temperatura del
radiador empiece a calentarse. refrigerante en el cuadro de Si se desprende vapor del
Tenga cuidado con los instrumentos que indican si el motor compartimento del motor
ventiladores de refrigeración del está demasiado caliente. Si desea En el apartado Modo de protección
motor. En este momento, es más información, consulte de un motor recalentado en la
posible que el nivel de Termómetro del refrigerante del página 9‑24 encontrará información
refrigerante de la cámara de motor en la página 4‑16. sobre cómo detenerse en un lugar
compensación sea inferior. Si el seguro en caso de emergencia.
Si, cuando aparece este mensaje
nivel es más bajo, añada más
de advertencia, prefiere no levantar Si no se desprende vapor del
mezcla en el tanque de
el capó, solicite asistencia técnica
expansión del refrigerante hasta compartimento del motor
inmediatamente.
que el nivel alcance la marca Si aparece una advertencia de
señalada situada en la parte Si, por el contrario, decide levantar
sobrecalentamiento del motor pero
delantera del propio tanque. el capó, asegúrese antes de
no se puede ver ni oír vapor, el
detener el vehículo en una
5. Coloque el casquillo y problema seguramente no sea
superficie plana.
asegúrese de apretarlo y demasiado grave. En ocasiones, el
encajarlo bien con la mano. A continuación, observe si los motor puede calentarse algo más
ventiladores de refrigeración están de lo normal cuando el vehículo:
Nota: Si el casquillo de
funcionando. Si el motor está .
presión no está bien apretado, Sube largas pendientes en días
recalentado, ellos ventiladores
pueden producirse pérdidas de calurosos.
deben estar en marcha. Si no es
refrigerante e incluso daños en el . Se detiene después de haber
así, detenga el motor y lleve el
motor. Asegúrese de que el circulado a gran velocidad.
vehículo a reparación.
casquillo está bien cerrado.
9-24 Cuidado del vehículo
. Permanece al ralentí durante distancia prudente con el vehículo contra el recalentamiento, que
mucho tiempo, en carreteras de delante. Si no vuelve a aparecer alterna los grupos de encendido de
con tráfico, por ejemplo. el mensaje de advertencia, puede cilindros, para prevenir daños en el
. Lleva un remolque. seguir conduciendo normalmente. motor. Este modo implica una
Si sigue apareciendo el mensaje, pérdida considerable de la potencia
Si aparece el mensaje de y rendimiento del motor.
advertencia pero no observa vapor: apártese a un lado, detenga el
vehículo y estaciónelo El testigo de emergencia de
1. Apague el aire acondicionado. inmediatamente. temperatura del refrigerante del
2. Encienda la calefacción a la Si no observa vapor, estacione el motor se enciende en el tablero de
temperatura máxima y a la vehículo y deje el motor al ralentí instrumentos, para indicar que el
máxima velocidad del ventilador. durante tres minutos. Si sigue vehículo se encuentra ahora en
Abra las ventanillas si es apareciendo el mensaje de modo de protección de motor
necesario. advertencia, apague el motor hasta recalentado. El indicador de
que se enfríe. Consulte igualmente temperatura también indica que hay
3. Si circula por lugares con mucho
Modo de protección de un motor un recalentamiento. Evite conducir
tráfico, deje el motor al ralentí en
recalentado en la página 9‑24. muchos km (millas) y/o llevar
N (punto muerto) cuando esté
remolques en el modo de protección
parado. Si puede hacerlo, salga
de recalentamiento.
de la carretera, cambie a Modo de protección de
P (estacionamiento) o N (punto un motor recalentado
muerto) y deje el motor al Líquido de la dirección
ralentí. Este modo de emergencia permite asistida (Motores 2.0L
al conductor dirigirse hasta un lugar L4 y 2.4L L4)
Si el indicador de recalentamiento
seguro en caso de emergencia. De
ya no estuviera en la zona que El vehículo dispone de dirección
producirse un problema de
indica recalentamiento, se podrá asistida eléctrica y no usa líquido de
recalentamiento del motor, puede
conducir el vehículo. Siga la dirección asistida.
emplearse un modo de protección
conduciendo lentamente durante
unos 10 minutos. Mantenga una
Cuidado del vehículo 9-25
{ ADVERTENCIA
Para evitar pulsaciones de los Sustitución de las piezas del
frenos, las tuercas de las ruedas sistema de frenos
deben estar apretadas al par
El sonido de advertencia de adecuado. Al rotar los neumáticos, El sistema de frenado de un
desgaste de los frenos significa inspeccione las pastillas de los vehículo es complejo. Está
que estos no tardarán en dejar de frenos para ver si hay desgaste y si compuesto de numerosas piezas
funcionar correctamente. las tuercas de las ruedas están bien que han de ser de gran calidad y
Ténganlo en cuenta para evitar apretadas en el orden adecuado funcionar bien en conjunto para
cualquier riesgo de accidentes. según las especificaciones de los asegurar el perfecto funcionamiento
Cuando oiga el sonido de pares de apriete de Capacidades y de los frenos. Las piezas del
advertencia de desgaste de los especificaciones en la página 11‑2. sistema de frenos del vehículo han
frenos, lleve el vehículo a sido concebidas y probadas para
Los forros de los frenos deben garantizar su calidad. Cuando
reparación. cambiarse siempre en conjunto. sustituya piezas del sistema de
Carrera del pedal del freno frenos, hágalo siempre por piezas
Nota: Conducir con las pastillas nuevas y autorizadas. De lo
de los frenos desgastadas puede Póngase en contacto con su contrario, comprometería el
dar lugar a costosas concesionario si observa que el funcionamiento de los frenos. Por
reparaciones de los frenos. pedal del freno no vuelve a su altura ejemplo, la instalación de pastillas
normal, o si observa un rápido de frenos de disco que no sean las
En determinadas condiciones de
aumento de la carrera. Es posible adecuadas para el vehículo puede
conducción o climáticas, es posible
que sea necesario revisar los alterar el equilibrio entre los frenos
que se oiga un chirrido al pisar el
frenos. delanteros y traseros, así como
freno por primera vez o pisarlo
levemente. Esto no significa que afectar al rendimiento del sistema
Ajuste de los frenos de muchas otras maneras.
haya algún problema en los frenos.
Cada vez que se aplican los frenos,
ya sea con el vehículo en
movimiento o parado, estos se
desgastan.
9-28 Cuidado del vehículo
. Las fugas de líquido en el
Líquido de frenos sistema hidráulico de los frenos/ { ADVERTENCIA
embrague pueden, en efecto,
disminuir el nivel del depósito. Si añade demasiado líquido,
En caso de fuga, tarde o podría derramarse en el motor y
temprano los frenos/embrague provocar quemaduras si este está
dejarán de funcionar caliente, además de causar
correctamente, por lo que es daños en el vehículo. Añada
recomendable reparar el líquido de frenos sólo cuando
El depósito del cilindro principal del sistema. haya terminado la intervención en
freno/embrague está lleno de el sistema hidráulico de frenos/
No llene en exceso el depósito de
líquido de frenos DOT 3 según lo embrague.
líquido de frenos/embrague. No
indicado en el tapón del depósito.
sirve de nada añadir líquido si el
Consulte Vista del compartimento
sistema tiene una fuga. Si añade el Cuando el nivel de líquido de
del motor en la página 9‑6 para
líquido cuando los forros estén frenos/embrague está bajo, la luz
conocer la localización del depósito.
desgastados, habrá demasiado de advertencia de frenos se
El nivel de líquido del depósito solo líquido cuando los sustituya. Añada encenderá. Consulte Indicador de
disminuye por dos razones: o quite líquido de frenos, según sea advertencia del sistema de frenos
. El nivel de líquido se reduce por necesario, sólo cuando haya en la página 4‑24.
el desgaste normal de los forros terminado la intervención en el
de los frenos. Cuando se sistema hidráulico de frenos/
instalan nuevos forros, el nivel embrague.
de líquido vuelve a subir.
Cuidado del vehículo 9-29
{ ADVERTENCIA
Qué líquido añadir Nota:
Utilice solamente líquido de frenos . Los líquidos inapropiados
nuevo DOT 3 de un recipiente pueden dañar seriamente las El líquido de frenos no debe
cerrado herméticamente. piezas del sistema hidráulico tirarse con la basura normal.
Limpie siempre el tapón del de frenos/embrague. Unas
simples gotas de aceite Cuando tenga que cambiar el
depósito de líquido de frenos/ líquido, lleve el vehículo a un
embrague y la zona de alrededor mineral, como aceite del
motor, en el sistema taller autorizado y familiarizado
antes de abrir el tapón. De este con las normativas legales
modo evitará que entre suciedad en hidráulico de los frenos,
puede dañar las piezas y respecto al desecho de líquidos,
el depósito.
componentes del sistema con objeto de proteger tanto el
{ ADVERTENCIA
Si el vehículo permanece
inmovilizado durante períodos
prolongados: Extraiga el cable
Las baterías tienen ácido que negativo (-) negro de la batería o
puede provocar quemaduras y use un cargador.
gas que puede explotar. Extreme
siempre la precaución para evitar Inspección de los
graves accidentes.
botones de arranque
Siga estrictamente las
instrucciones cuando trabaje
cerca de una batería.
{ ADVERTENCIA
Las baterías, terminales y Tenga cuidado cuando realice
{ ADVERTENCIA accesorios relacionados
contienen plomo y componentes
esta inspección, ya que el
vehículo podría moverse
No utilice cerillas ni cualquier de plomo que pueden ser repentinamente y provocar
cosa que pueda arder cerca de cancerígenos y causar daños en accidentes.
una batería. Si necesita luz, el sistema reproductor. Lávese
utilice una linterna. las manos después de trabajar 1. Antes de proceder a esta
No fume cerca de una batería. con baterías. inspección, asegúrese de que
hay espacio suficiente alrededor
Cuando trabaje cerca de la del vehículo.
batería del vehículo, protéjase los Inmovilización del vehículo
ojos con gafas adecuadas. 2. Aplique bien tanto el freno de
Si utiliza el vehículo con poca
estacionamiento como el freno
No deje que los niños se frecuencia: Extraiga el cable
de pie. Consulte Freno de
negativo (-) negro de la batería para
acerquen a la batería. estacionamiento eléctrico en la
evitar que esta se agote
página 8‑37.
innecesariamente.
Cuidado del vehículo 9-31
Para sustituir la escobilla del Ajuste del nivel de los Sustitución de las
limpiaparabrisas:
1. Separe el conector del brazo del
faros bombillas
limpiaparabrisas del parabrisas. El nivel de los faros viene En la sección Bombillas de repuesto
preajustado y, normalmente, no en la página 9‑39 encontrará más
necesita ser modificado. información sobre las bombillas de
En caso de colisión, es posible que repuesto y su tamaño adecuado.
los faros resulten afectados. Si es Para cualquier procedimiento de
preciso ajustar los faros, póngase sustitución de bombillas que no
en contacto con su concesionario. figure en esta sección, consulte a
su concesionario.
Lámparas halógenas
{ ADVERTENCIA
Las lámparas halógenas tienen
2. Pulse el botón situado en medio
gas presurizado en el interior y
del conector del brazo del
limpiaparabrisas y aleje la pueden explotar si dejan caer o
escobilla del conector del brazo. se rayan. Usted u otros pueden
resultar heridos. Asegúrese de
3. Extraiga la escobilla del leer y seguir las instrucciones en
limpiaparabrisas. el paquete de la lámpara.
4. Para sustituir la escobilla del
limpiaparabrisas, invierta los
pasos 1 a 3.
9-34 Cuidado del vehículo
A. Casquillo de la lámpara
B. Lámpara
1. Localice el conjunto de
C. Conjunto de la lámpara
bombillas bajo el panel trasero.
3. Gire el casquillo de la lámpara
2. Retire el casquillo de la bombilla
(A) en sentido contrario a las
girándola hacia la izquierda y
agujas del reloj para extraerla
extrayéndola del conjunto.
Imagen lado del copiloto, lado del del conjunto de la lámpara (C).
3. Extraiga la bombilla girándola conductor similar 4. Tire de la lámpara (B)
hacia la izquierda.
1. Empuje la lengüeta de seguridad directamente del casquillo de la
4. Instale una bombilla nueva lámpara.
(A) hacia el conjunto de la
girándola hacia la derecha en el
lámpara. 5. Encaje la lámpara de reemplazo
casquillo.
2. Tire del conjunto de la lámpara directamente en el casquillo de
5. Instale el casquillo girándolo la lámpara y gire el casquillo de
hacia abajo para extraerlo.
hacia la derecha en el conjunto la lámpara en el sentido de las
de la lámpara. agujas del reloj para colocarlo
en el conjunto de la lámpara.
Cuidado del vehículo 9-39
Si tuviera un problema en la hielo o la nieve del parabrisas antes Para identificar y comprobar los
carretera y necesitara cambiar un de poner en marcha los fusibles, interruptores de circuito, y
fusible, puede utilizar uno de otro limpiaparabrisas. relés, véase Caja de fusibles del
sistema del mismo amperaje. Si la sobrecarga es debida a un compartimento del motor en la
Quíteselo a algún sistema del problema eléctrico y no a la nieve o página 9‑40. Caja de fusibles del
vehículo que no necesite y cámbielo el hielo, repare el sistema. tablero de instrumentos en la
posteriormente lo antes posible. página 9‑45.
Cableado de los faros Fusibles Caja de fusibles del
Las sobrecargas eléctricas pueden Los circuitos del cableado del compartimento del motor
hacer que se enciendan y apaguen vehículo disponen de fusibles que
las luces, o incluso, en algunos los protegen contra cortocircuitos. La caja de fusibles del
casos, que se queden encendidas. Esto reduce enormemente el riesgo compartimento del motor está
En tales casos, revise los cables de de daños por problemas eléctricos. situada en el lado del conductor del
los faros inmediatamente. compartimento del motor, cerca de
Para comprobar un fusible, mire la
la batería.
Limpiaparabrisas banda de color platino en el interior
del fusible. Si la banda está rota o Nota: cualquier líquido
Si el motor del limpiaparabrisas se fundida, cambie el fusible. Sustituya derramado en un componente
recalienta por la acumulación de siempre los fusibles defectuosos eléctrico del vehículo puede
nieve o hielo, el sistema no por nuevos de idéntico tamaño y dañarlo. Mantenga siempre los
funcionará hasta que el motor se potencia. componentes eléctricos con sus
enfríe. tapas.
Si se fundiera un fusible, se pueden
A pesar de que el circuito está tomar prestados temporalmente de
protegido de las sobrecargas otra ubicación fusibles con el mismo
eléctricas, la acumulación amperaje. Sustituya el fusible lo
excesiva de nieve o hielo puede más pronto posible.
provocar daños en el varillaje del
limpiaparabrisas. Quite siempre el
Cuidado del vehículo 9-41
9-42 Cuidado del vehículo
fabricante en la placa del vehículo o ahorro de combustible y la duración Cuando el indicador de fallo se
en la etiqueta de presión de inflado del perfil del neumático, y puede ilumina, es posible que el sistema
del vehículo (si su vehículo tiene afectar al manejo del vehículo y no detecte ni indique la presión baja
unos neumáticos de tamaño distinto hacer más difícil detenerse. de los neumáticos. Los fallos del
al indicado en la placa o en la Tenga en cuenta que el TPMS no TPMS pueden darse debido a
etiqueta de presión de inflado, debe sustituye al mantenimiento de diversas razones, como la
determinar la presión de inflado de neumáticos apropiado y es instalación de ruedas o neumáticos
los neumáticos adecuada para esos responsabilidad del conductor de recambio o alternativos en el
neumáticos). mantener la presión correcta de los vehículo que eviten que el TPMS
Como función de seguridad mismos, aunque los neumáticos no funcione correctamente. Observe
añadida, su vehículo está equipado estén lo suficientemente desinflados siempre el indicador de fallo del
con un sistema de supervisión de para hacer que se encienda el TPMS tras reemplazar uno o más
presión de los neumáticos (TPMS) indicador. neumáticos o ruedas de su vehículo
que enciende un indicador de para asegurarse de que las ruedas
El vehículo está equipado o neumáticos de recambio o
presión baja de neumáticos cuando igualmente con un indicador de fallo
uno o más neumáticos no están alternativos sigue funcionando
del TPMS para indicar cualquier correctamente.
suficientemente inflados. fallo de funcionamiento del sistema.
Por consiguiente, cuando el El indicador de fallo del TPMS Si desea más información, consulte
indicador de la presión baja de funciona conjuntamente con el Funcionamiento del sistema de
neumáticos se enciende, deténgase indicador de presión baja. Cuando supervisión de la presión de los
y revise los neumáticos cuanto el sistema detecta un fallo, el neumáticos en la página 9‑51.
antes, e ínflelos a la presión indicador parpadea durante
adecuada. La conducción con un aproximadamente un minuto y, a
neumático insuficientemente inflado continuación, se mantiene
puede causar su recalentamiento y encendido. Esto ocurrirá cada vez
provocar fallos. Un inflado que se arranque el vehículo
insuficiente también reduce el mientras exista este fallo.
Cuidado del vehículo 9-51
Restablezca el sistema de
supervisión de presión de los ADVERTENCIA (cont.)
neumáticos. Consulte
suciedad de los puntos de fijación
Funcionamiento del sistema de
de la rueda con el vehículo. En
supervisión de la presión de los
caso de emergencia, se puede
neumáticos en la página 9‑51. usar un paño o una toallita de
Compruebe que todas las papel; no obstante, se
tuercas de rueda estén bien recomienda usar posteriormente
apretadas. Consulte “Apriete una rasqueta o un cepillo de
de tuercas de rueda”, en alambre para eliminar todo el
Capacidades y especificaciones óxido y la suciedad.
Siga este patrón para la rotación en la página 11‑2.
de los neumáticos. Aplique un poco de grasa de
No incluya la rueda de repuesto { ADVERTENCIA cojinete de rueda en el centro
compacta en la rotación de los del cubo de rueda tras un
La oxidación o suciedad en una
neumáticos. cambio de rueda o rotación de
rueda, o en la piezas a las que se
neumático a fin de evitar la
Después de la rotación, ajuste haya adherido, puede aflojar las
tuercas de rueda con el paso
corrosión y oxidación. No
los neumáticos delanteros y aplique grasa sobre la superficie
traseros a la presión de inflado del tiempo. La rueda podría
desprenderse y causar un de montaje de la rueda
recomendada en la etiqueta desinflada ni en las tuercas o
de información sobre los accidente. A la hora de cambiar
una rueda, elimine todo el óxido y pernos de ésta.
neumáticos y la carga. Consulte
Presión de los neumáticos en la (Continúa)
página 9‑48. Límites de carga
del vehículo en la página 8‑11.
Cuidado del vehículo 9-57
Cuando llega el momento neumáticos tienen una banda de guardar el vehículo durante al
rodadura de solo 1,6 mm menos un mes, estaciónelo en un
de cambiar por (1/16 pulg.) o menos. Consulte área fresca, seca, limpia y no
neumáticos nuevos Inspección de los neumáticos en la expuesta a la luz solar directa a fin
El mantenimiento, las temperaturas, página 9‑55. Rotación de los de retrasar el envejecimiento. Esta
las velocidades de conducción, la neumáticos en la página 9‑55 para área debe estar exenta de grasa,
carga del vehículo y las condiciones más información. gasolina y otras sustancias que
de la calzada son factores que La goma de los neumáticos puedan deteriorar la goma.
afectan al nivel de desgaste de los envejece con el tiempo. Esto es Un estacionamiento prolongado
neumáticos. aplicable también a la rueda de puede originar puntos lisos en los
repuesto, si la hay, aunque nunca neumáticos, susceptibles de causar
se haya utilizado. Múltiples vibraciones durante la conducción.
condiciones, como las Si va a guardar un vehículo durante
temperaturas, condiciones de carga al menos un mes, desmonte los
y mantenimiento de la presión de neumáticos o alce el vehículo para
inflado, afectan al ritmo de reducir el peso de los neumáticos.
envejecimiento. Normalmente los
neumáticos deben sustituirse por Compra de neumáticos
desgaste antes que por
envejecimiento. Consulte con el
nuevos
fabricante de los neumáticos para GM ha desarrollado y diseñado
más detalles acerca de cuándo neumáticos específicos para el
cambiar los neumáticos. vehículo. Los neumáticos
Los indicadores de desgaste de la Inmovilización del vehículo originales montados fueron
banda de rodadura son una forma diseñados para cumplir la
Los neumáticos envejecen cuando especificación de criterios de
de avisar cuándo hay que cambiar
se guardan montados normalmente
los neumáticos. Dichos indicadores rendimiento para neumáticos de
en un vehículo estacionado. Si va a
de desgaste aparecen cuando los
9-58 Cuidado del vehículo
Sustitución de ruedas
{ ADVERTENCIA Ruedas de repuesto usadas
Sustituya cualquier rueda que esté
combada, agrietada o presente Emplear en el vehículo ruedas, { ADVERTENCIA
mucha oxidación o corrosión. Si las pernos, tuercas y sensores TPMS
Sustituir una rueda por otra
tuercas de rueda no dejan de incorrectos puede ser peligroso.
usada es peligroso. Es imposible
aflojarse, deberá cambiar la rueda y Puede afectar a la frenada y a la
los pernos y tuercas de rueda. saber durante cuánto tiempo o
conducción del vehículo. Los
Si la llanta tiene una fuga de aire, distancia se ha utilizado. Podría
neumáticos pueden perder aire,
sustitúyala. Algunas llantas de desprenderse repentinamente y
hacer perder el control del
aluminio se pueden reparar. Visite provocar un accidente. Si tiene
vehículo y provocar accidentes.
su concesionario si se produce que sustituir una rueda, utilice
Sustituya siempre con la rueda y
cualquiera de estas condiciones. siempre ruedas nuevas originales
los pernos y tuercas de rueda
de GM.
Su concesionario sabrá el tipo de correctos.
llanta que necesita.
Cada nueva rueda debe tener la Nota: Una rueda errónea Cadenas para nieve
misma capacidad de transporte de también puede afectar a la Use cadenas para nieve u otros
carga, diámetro, ancho, vida útil de los cojinetes, la dispositivos de tracción solo cuando
compensación y estar montada del refrigeración de los frenos, la sea legal y necesario.
mismo modo que la sustituida. calibración del velocímetro y el
cuentakilómetros, la orientación Antes de usar las cadenas para
Sustituya las llantas, los tornillos o nieve, compruebe con el fabricante
las tuercas de rueda, o los sensores de los faros, la altura del
parachoques, el despeje del del neumático que las cadenas
del sistema de control de la presión sean compatibles con los
de los neumáticos (TPMS) por vehículo y la separación del
neumático o la cadena para nieve neumáticos del vehículo. Siga las
nuevas piezas originales de GM. instrucciones del fabricante.
respecto a la carrocería y el
chasis.
9-62 Cuidado del vehículo
Las cadenas para nieve están Nota: Para evitar daños en el Conduzca para mantener su
prohibidas con los tamaños de vehículo, conduzca lentamente, posición en el carril y frene luego
neumático 225/50R17, 225/55R17 y no haga patinar las ruedas y suavemente para detenerse, a ser
245/45R18; se trata de neumáticos reajuste o desmonte el posible convenientemente apartado
de verano de equipamiento original dispositivo si contacta con el de la vía.
que pueden suministrarse con el vehículo. Un reventón de un neumático
vehículo. Las cadenas para nieve trasero, especialmente en una
también están prohibidas con el Si se desinfla un curva, actúa como un derrape y
tamaño de neumático 245/40R19,
que está disponible como
neumático puede requerir la misma corrección
que se aplica en caso de derrape.
neumático posventa. No utilice Es poco habitual que un
Levante el pie del pedal del
cadenas para nieve en el neumático neumático reviente mientras
acelerador y maniobre el volante
de repuesto. conduce, especialmente si se
para enderezar el vehículo. Puede
realiza el mantenimiento correcto de
Las cadenas para nieve solo se haber ruido y golpeteo (llantazos).
los neumáticos. En caso de perder
pueden utilizar en las ruedas Frene luego suavemente para
aire un neumático, es mucho
delanteras de los neumáticos de detenerse, a ser posible
más probable que se escape
invierno 225/50R17 o 225/45R18 convenientemente apartado de
lentamente. Pero, si alguna vez
XL. Consulte Neumáticos de la vía.
sufre el reventón de un neumático,
invierno en la página 9‑48.
Utilice siempre cadenas de
he aquí algunos consejos para
saber cómo actuar: { ADVERTENCIA
eslabones finos, que no
Si falla un neumático delantero, la Si conduce con un neumático
sobresalgan más de 10 mm del
rueda desinflada creará una deriva desinflado producirá un daño
dibujo del neumático y de los lados
que tira del vehículo hacia ese lado. permanente en éste. Volver a
interiores, incluido el cierre de la
Quite el pie del pedal del acelerador inflar un neumático después de
cadena.
y agarre firmemente el volante. haberlo utilizado con poco aire o
(Continúa)
Cuidado del vehículo 9-63
A. Destornillador
B. Gancho de remolque (de
haberlo)
A. Calce de rueda C. Gato
B. Neumático desinflado D. Llave de rueda (en bolsa)
Cuidado del vehículo 9-65
E. Extracción del revestimiento (de El borde del embellecedor de la 3. Gire la llave de rueda en sentido
haberlo) rueda podría ser cortante; no contrario a las agujas del reloj
F. Fiador (de haberlo) intente extraer la cubierta con para aflojar todas las tuercas de
las manos. No deje caer la la rueda, pero no las quite
El gato y las herramientas se cubierta ni la coloque boca todavía.
guardan debajo del neumático de abajo, ya que podría arañarse o
repuesto. Nota:: Asegúrese de que el
dañarse. cabezal de elevación del gato se
Coloque las herramientas junto al Guarde el embellecedor de la encuentra en posición correcta,
neumático a sustituir. rueda en el maletero hasta de lo contrario, podría dañar el
haber reparado o reemplazado vehículo. En tal caso, la garantía
Desmontaje del neumático
el neumático desinflado. no cubrirá la reparación.
desinflado y montaje de la
rueda de repuesto
1. Antes de continuar realice un
control de seguridad. Si desea
más información, consulte Si se
desinfla un neumático en la
página 9‑62.
2. Gire la llave de rueda a la
izquierda para aflojar las tuercas
ciegas de la rueda.
Termine de aflojarlas a mano de
ser necesario. Las tuercas
ciegas no saldrán de la cubierta
de la rueda. 4. Coloque la cabeza del gato tal
como se muestra.
9-66 Cuidado del vehículo
{ ADVERTENCIA
Ajuste el gato a la altura
necesaria antes de colocarlo ADVERTENCIA (cont.)
debajo del punto de elevación.
El alzamiento del vehículo con el neumáticos desinflados. Si lo
5. Fije la herramienta de asistencia gato incorrectamente colocado utiliza para otro propósito, corre
a la elevación del gato a este, puede dañar el vehículo e incluso el riesgo, tanto usted como otras
ajustando ambos extremos del hacer que caiga. A fin de evitar personas, de resultar gravemente
gato y la herramienta uno lesiones personales y daños en el lesionado o morir si el vehículo se
sobre otro. vehículo, asegúrese de ajustar el resbala del gato. En caso de
{ ADVERTENCIA
cabezal de alzamiento del gato incluirse un gato con el vehículo,
en su ubicación adecuada antes utilícelo exclusivamente para
de proceder a levantar el cambiar neumáticos desinflados.
Es peligroso meterse debajo de
vehículo.
un vehículo cuando está elevado
sobre un gato. Si el vehículo se
resbala del gato podría resultar
gravemente herido o morir. Nunca { ADVERTENCIA
se coloque bajo un vehículo
sostenido por un solo gato. Alzar un vehículo y
colocarse debajo de él para su
mantenimiento o reparación es
peligroso si no se cuenta con el
equipo de seguridad y formación
adecuados. En caso de incluirse
un gato con el vehículo, este
gato ha sido concebido
exclusivamente para cambiar
(Continúa)
Cuidado del vehículo 9-67
{ ADVERTENCIA
6. Gire la manilla del gato hacia la
derecha para elevar el vehículo
del suelo lo suficiente para que
el neumático de repuesto La oxidación o suciedad en una
compacto encaje debajo del rueda, o en las piezas a las que
vehículo. se haya adherido, puede aflojar
las tuercas de rueda con el paso
del tiempo. La rueda podría
desprenderse y causar un
accidente. A la hora de cambiar
una rueda, elimine todo el óxido y
suciedad de los puntos de fijación
de la rueda con el vehículo. En
9. Elimine todo óxido y suciedad
caso de emergencia, se puede
de los pernos de rueda,
usar un paño o una toallita de superficies de montaje y rueda
papel; no obstante, se de repuesto.
recomienda usar posteriormente
una rasqueta o un cepillo de 10. Coloque el neumático de
alambre para eliminar todo el repuesto compacto.
7. Desmonte todas las tuercas de óxido y la suciedad.
rueda.
8. Retire el neumático desinflado.
9-68 Cuidado del vehículo
{ ADVERTENCIA { ADVERTENCIA
Vea Capacidades y
especificaciones en la
página 11‑2 para la especificación
No aplique nunca aceite ni grasa Las tuercas de rueda apretadas de apriete de las tuercas de
sobre pernos o ruedas, ya que de un modo inadecuado o rueda.
podrían aflojarse las tuercas. La incorrecto pueden hacer que las
rueda del vehículo podría ruedas se aflojen y desprendan.
desprenderse y ocasionar un Después del cambio, las tuercas
accidente. de rueda deben apretarse con
una llave dinamométrica a la
11. Reinstale las tuercas de rueda especificación de par adecuada.
con el extremo redondeado de Siga la especificación de par
las tuercas hacia la rueda. Gire suministrada por el fabricante de
todas las tuercas hacia la posventa al utilizar tuercas de
derecha a mano hasta que la rueda de bloqueo accesorio. Vea
rueda se mantenga contra Capacidades y especificaciones
el cubo. en la página 11‑2 para las
especificaciones de apriete de las
12. Baje el vehículo girando la
manivela del gato a la tuercas de rueda originales. 13. Apriete las tuercas de rueda
izquierda. Baje completamente firmemente en la secuencia
el gato. Nota: Las tuercas de rueda mal cruzada como se muestra.
apretadas pueden provocar una 14. Baje el gato completamente y
pulsación de los frenos y daños extráigalo de debajo del
en el disco. Para evitar costosas vehículo.
reparaciones de frenos, apriete
de forma homogénea las tuercas 15. Apriete las tuercas de la rueda
de rueda en el orden y a la firmemente con la llave.
especificación de par adecuados.
Cuidado del vehículo 9-69
Nota: Los embellecedores de la Guarde el neumático de repuesto o 1. Gire la llave de rueda hacia la
rueda no encajarán en el desinflado de uno de los modos que izquierda para extraer el fiador.
neumático de repuesto compacto se muestran a continuación. Las 2. Sustituya el fiador por el que
del vehículo. Si intenta colocar un instrucciones de almacenamiento encontrará en la goma.
embellecedor de la rueda en el variarán dependiendo del tornillo
neumático de repuesto compacto, que se suministró con el vehículo y 3. Gire la llave de rueda hacia la
podría dañar el embellecedor o el cómo se fije al mismo. Este derecha para apretar el fiador.
neumático. vehículo dispone de un deslizador 4. Guarde la goma, el gato y las
en el fiador o un tornillo en el fiador. herramientas, y el neumático.
Almacenamiento de un
neumático desinflado o de Almacenamiento de un neumático 5. Gire la tuerca de seguridad
repuesto y herramientas desinflado o de repuesto y hacia la derecha para asegurar
herramientas con un tornillo en el el neumático.
{ ADVERTENCIA fiador
6. Coloque la cubierta del piso en
la rueda.
El almacenamiento de un gato,
un neumático u otro equipamiento Almacenamiento de un neumático
en el habitáculo del vehículo desinflado o de repuesto y
puede provocar lesiones. En caso herramientas con un deslizador en
el fiador
de un frenazo repentino o
colisión, los objetos sueltos 1. Si el neumático desinflado es
podrían golpear a alguien. más grande que el neumático de
Guarde todos estos objetos en el recambio, use el tornillo de
lugar adecuado. soporte más largo.
9-70 Cuidado del vehículo
Nota: Evite utilizar dispositivos extraños como el cloruro de adecuados para un acabado de
de lavado de alta presión a una calcio y otras sales, los agentes imprimación/barniz en el
distancia inferior a los 30 cm anticongelantes, el alquitrán y el vehículo.
(12") de la superficie del vehículo. aceite de carretera, la savia de los Para mantener el acabado de
El uso de dispositivos de lavado árboles, los excrementos de los pintura con un aspecto como nuevo,
a presión de más de 8,274 kPa pájaros, los productos químicos de guarde el vehículo dentro un garaje
(1,200 psi) puede provocar daños chimeneas industriales, etc., o bajo cubierto, siempre que sea
o el desprendimiento de pintura y pueden dañar el acabado del posible.
rótulos. vehículo si no se eliminan de las
Enjuague bien el vehículo antes superficies pintadas. Lave el Protección de piezas metálicas
vehículo lo antes posible. En caso brillantes del exterior
del lavado y después de él para
eliminar todos los agentes necesario, emplee para eliminar Limpie regularmente las partes
limpiadores. Si deja que se sequen materiales extraños productos de metálicas brillantes con agua o con
sobre la superficie pueden dejar limpieza no abrasivos especificados abrillantador para cromo en las
manchas. como seguros con las superficies molduras cromadas o de acero
pintadas. inoxidable si fuera necesario.
Seque el acabado con una gamuza
suave y limpia o con una toallita Se recomienda periódicamente Para limpiar el aluminio nunca
100% de algodón para evitar los encerar o abrillantar a mano para utilice abrillantador para autos o
arañazos y las motas de agua. eliminar los residuos del acabado cromo, ni jabón cáustico. Se
de la pintura. Acuda a su recomienda aplicar a todas las
Cuidado del acabado concesionario para obtener piezas metálicas brillantes una capa
productos de limpieza autorizados. de cera y pulirla hasta abrillantarla.
No se recomienda la aplicación de
materiales de cera/sellante de Nota: Un pulido agresivo o con
barniz de posventa. Si se dañan las un dispositivo mecánico puede Limpieza de las luces
superficies pintadas, contacte con dañar el acabado de imprimación/ exteriores y los emblemas
su concesionario para que evalúe y barniz. Utilice solo ceras y Utilice solo agua tibia o fría, un
repare los daños. Materiales pulimentos no abrasivos trapo suave y jabón para lavado de
automóviles en la limpieza de lentes
Cuidado del vehículo 9-79
y lámparas exteriores. Sigas las extremas con mucho polvo, Ruedas y moldura - Aluminio o
instrucciones de "Lavado del arena, sal, calor, exposición al sol, cromado
vehículo", más adelante en esta nieve o hielo.
misma sección. Utilice un paño suave y limpio con
Burletes jabón suave y agua para limpiar las
Parabrisas y palas del Aplique grasa de silicona a los
llantas. Después de enjuagarlas
limpiaparabrisas bien con agua limpia, séquelas con
burletes para prolongar su vida útil,
una toallita limpia y suave. Luego
Limpie el exterior del parabrisas y mejorar el sellado y evitar que se
puede aplicar cera.
los retrovisores con un producto atasquen o chirríen. Consulte
limpiador de cristales. Líquidos y lubricantes Nota: Las llantas y otros
recomendados en la página 10‑8. revestimientos cromados pueden
Limpie las escobillas de goma con resultar dañados si el vehículo no
un paño que no suelte pelusa o una Neumáticos se lava después de transitar por
toallita de papel humedecida carreteras donde se ha
con líquido lavaparabrisas o Utilice un cepillo duro con el
limpiador de neumáticos para pulverizado magnesio, calcio o
un detergente suave. Lave cloruro sódico. Estos cloruros se
minuciosamente el parabrisas al limpiar los neumáticos.
utilizan en las carreteras para
limpiar las palas. Los insectos, la Nota: El uso de abrillantadores contrarrestar, entre otros, hielo y
suciedad de la calzada, la savia de de de neumáticos a base de polvo. Después de su exposición,
los árboles y la acumulación de petróleo en el vehículo puede lave siempre las piezas cromadas
tratamientos de lavado/encerado en dañar el acabado de pintura y/o con jabón y agua.
el vehículo pueden hacer que el los neumáticos. Al aplicar un
limpiaparabrisas deje marcas sobre abrillantador de neumáticos, Nota: Para evitar daños en
el parabrisas. seque cualquier remanente sobre las superficies de las llantas
las superficies pintadas del cromadas o de aluminio,
Sustituya las palas del no utilice jabones fuertes,
limpiaparabrisas si están vehículo.
productos químicos,
desgastadas o dañadas. Pueden abrillantadores abrasivos,
sufrir daños en condiciones limpiadores, cepillos o productos
9-80 Cuidado del vehículo
con forma anular y a pequeños Su concesionario le puede ofrecer Para evitar daños, no limpie el
puntos oscuros irregulares, como productos de limpieza para el interior con los siguientes productos
picaduras, en la superficie pintada. interior del vehículo. A fin de evitar o métodos:
posibles daños permanentes, . Nunca utilice una cuchilla u otro
Cuidado interior utilice los limpiadores diseñados objeto afilado para eliminar la
específicamente para las superficies suciedad de cualquier superficie
Para prevenir la abrasión por a limpiar. Para evitar un exceso de
partículas de suciedad, limpie el interior.
pulverización, aplique todos los
interior del vehículo con regularidad. limpiadores directamente sobre el . Nunca utilice un cepillo con
Elimine inmediatamente cualquier paño de limpieza. Los limpiadores cerdas duras.
mancha. Tenga en cuenta que los deben retirarse rápidamente de las .
periódicos o las prendas oscuras Nunca frote una superficie de
superficies. Nunca deje que los forma agresiva o con una fuerza
que pueden transferir el color a limpiadores permanezcan en la
otros objetos también lo pueden excesiva.
superficie a limpiar durante un
hacer en el interior del vehículo. . No utilice detergentes o
periodo de tiempo prolongado.
Utilice un cepillo de cerdas suaves lavavajillas con desengrasante.
Los limpiadores pueden contener Para los limpiadores líquidos,
para eliminar el polvo de los disolventes que podrían
mandos y las cavidades del utilice aproximadamente
concentrarse en el interior del 20 gotas por cada 3,78 litros
cuadro de instrumentos. Utilice vehículo. Antes de usar los
una solución de jabón suave para (1 galón) de agua. Una solución
productos de limpieza, lea y jabonosa concentrada dejará
eliminar inmediatamente las cremas siga todas las instrucciones de
de manos, de protección solar y el un residuo que crea rastros y
seguridad de la etiqueta. Asegúrese atrae la suciedad. No utilice
repelente contra insectos de todas de ventilar adecuadamente durante
las superficies interiores o podría soluciones que contengan jabón
la limpieza del interior abriendo las fuerte o cáustico.
ocasionar daños permanentes. puertas y ventanillas.
9-82 Cuidado del vehículo
. No sature de humedad la Tejido/alfombra Para limpiar:
tapicería cuando limpie.
Empiece por limpiar la superficie 1. Empape un paño limpio, que no
. No utilice disolventes ni con una aspiradora con un cepillo suelte pelusa ni destiña, con
limpiadores que contengan suave acoplado. Si el implemento agua o agua carbonatada
disolventes. de la aspiradora es un cepillo (soda). Se recomienda el uso de
Cristales interiores giratorio, úselo solo en la moqueta. un paño de microfibra para
Antes de limpiar, elimine con evitar que queden pelusas en la
Para limpiarlos, utilice una bayeta cuidado tanto como pueda de la tela o la moqueta.
humedecida con agua. Frote las mancha con alguna de las
gotas de agua residuales con un 2. Elimine el exceso de humedad
siguientes técnicas: estrujando el paño hasta que no
paño limpio seco. Si fuera .
necesario, se pueden utilizar Empape cuidadosamente los gotee agua.
limpiacristales convencionales líquidos con un toallita de papel. 3. Empiece por el borde exterior de
después de limpiar el cristal interior Continúe empapando hasta que la mancha y frote suavemente
con agua limpia. ya no salga suciedad. en dirección al centro. Doble el
. Antes de pasar la aspiradora, paño con frecuencia y utilice una
Nota: Para evitar arañazos,
nunca utilice limpiadores elimine toda la suciedad sólida parte limpia del mismo para
abrasivos en los cristales del que sea posible. evitar la introducción de la
vehículo. Los limpiadores suciedad en el tejido.
abrasivos o una limpieza agresiva 4. Continúe frotando suavemente
pueden dañar el desempañador la zona manchada hasta que no
de la luneta trasera. haya transferencia de color
desde la mancha al paño
limpiador.
Cuidado del vehículo 9-83
Aplique las directrices siguientes Quitar y colocar de nuevo las Asegúrese de que la alfombrilla
para un uso adecuado de las alfombrillas está correctamente fijada en su
alfombrillas: sitio.
Tire de la parte trasera de la
. Las alfombrillas originales han Compruebe que la alfombrilla no
alfombrilla para desbloquear cada
sido diseñadas específicamente fijador y extraerlo. obstaculice el movimiento de los
para su vehículo. Si necesita pedales.
sustituir una alfombrilla, se
recomienda adquirir una
alfombrilla certificada por GM.
Las alfombrillas no originales de
GM pueden no ajustarse bien e
interferir con los pedales.
Compruebe siempre que las
alfombrillas no interfieran con
los pedales.
. Emplee la alfombrilla con el lado
correcto hacia arriba. No le dé la
vuelta.
. No coloque nada sobre la Coloque de nuevo alineando la
alfombrilla del lado del apertura del fijador de la alfombrilla
conductor. encima de los fijadores de la
. alfombra y encájelos en su posición.
Emplee una sola alfombrilla en
el lado del conductor.
. No coloque una alfombrilla
sobre otra.
9-86 Cuidado del vehículo
2 NOTAS
Servicio y mantenimiento 10-1
Control de la vida útil del aceite Mantenimiento Mantenimiento II: Utilice la opción
Los intervalos de servicio se basan Mantenimiento II si el servicio
en varios parámetros que dependen
programado realizado anteriormente fue el
del uso y se calculan usando dichos Mantenimiento I.
Planes de revisiones
parámetros. Si se muestra el código 82 en el
Intervalo de mantenimiento Centro de información del conductor
El control de vida útil del aceite le
indica cuándo cambiar el aceite del Cada año / 15.000 km o CHANGE ENGINE OIL SOON
motor. (10.000 millas) (lo que ocurra antes) (CAMBIAR ACEITE DEL MOTOR
PRONTO) aparece en la pantalla y
Mantenimiento I: Utilice la el mantenimiento anterior se realizó
opción Mantenimiento I para el al menos 10 meses antes, entonces
primer servicio o si el servicio también deberá llevarse a cabo el
realizado anteriormente fue el mantenimiento correspondiente.
Mantenimiento II.
Servicio y mantenimiento 10-3
Mantenimient- Mantenimient-
Operación de servicio oI o II
Sustituir el aceite del motor y el filtro de aceite. 1) R R
Inspeccionar si hay fugas o daños. 2) I I
Inspeccionar el filtro de aire del motor. 3) I I
Inspeccionar los neumáticos, sus presiones de inflado y el desgaste. I I
Inspeccionar el sistema de frenos. 4) I I
Inspeccionar los niveles del refrigerante del motor y del líquido lavaparabrisas,
I I
añadir líquido en caso necesario.
Inspeccionar los componentes de la suspensión y la dirección. 5) I I
Inspeccionar las escobillas del limpiaparabrisas y el funcionamiento de la
I I
iluminación exterior. 6)
Inspeccionar las correas de transmisión. I I
Realizar cualquier servicio adicional requerido (véase la sección aplicable). I I
Comprobar si hay campañas aplicables. I I
Sustituir el líquido de frenos. 7) – R
Inspeccionar el sistema de refrigeración del motor. 8) – I
Inspeccionar los componentes de los sistemas de seguridad. 9) – I
Inspeccionar los componentes de la cadena cinemática y la transmisión. – I
Lubricar los componentes de la carrocería. 10) – I
10-4 Servicio y mantenimiento
I: Inspeccionar estos puntos y las 3) Si se circula normalmente por 6) Inspeccione si las escobillas
piezas relacionadas. Si fuera zonas polvorientas, se debe presentan desgaste, grietas o
necesario, corregir, limpiar, rellenar, inspeccionar el filtro con mayor suciedad. Limpie el parabrisas y
ajustar o sustituir. frecuencia. Puede ser necesario las escobillas si están sucios.
R: Reponer, sustituir o cambiar. cambiar el filtro más a menudo. Sustituya las escobillas
4) Inspeccione visualmente si las desgastadas o dañadas.
1) Si el vehículo se utiliza en
condiciones adversas: conducción tuberías y latiguillos de frenos 7) Si el vehículo se utiliza en
en trayectos cortos, marcha al presentan obstrucciones, fugas, condiciones adversas: conducción
ralentí prolongada o circulación por grietas, rozaduras, etc. Inspeccione en terrenos montañosos o
zonas polvorientas, puede ser el estado de la superficie del disco conducción frecuente con remolque,
necesario sustituir el aceite del y si las pastillas de freno están puede ser necesario sustituir el
motor y el filtro con más frecuencia. desgastadas. Inspeccione si los líquido de frenos con más
En motores diésel, sustituir cuando forros / las zapatas de los tambores frecuencia.
el código 82 se muestre en el de freno presentan desgaste o 8) Inspeccione visualmente los
Centro de información del conductor grietas. Inspeccione los otros tubos flexibles y hágalos sustituir si
o el mensaje CHANGE ENGINE componentes de los frenos, están agrietados, abombados o
OIL SOON (CAMBIAR ACEITE DEL como tambores, bombines, pinzas, deteriorados. Inspeccione todas las
MOTOR PRONTO) aparezca en la freno de estacionamiento, etc. tuberías, conexiones y abrazaderas;
pantalla. 5) Inspeccione visualmente la sustitúyalas por piezas originales en
2) La pérdida de líquido en suspensión delantera y trasera y caso necesario. Para garantizar un
cualquier sistema del vehículo el sistema de la dirección por si correcto funcionamiento, se
podría indicar un problema. Se presentan daños, faltan piezas o recomienda realizar una prueba de
debería inspeccionar y reparar el están flojas, o hay signos de presión del sistema de refrigeración
sistema y comprobar el nivel del desgaste. Inspeccione si los y del tapón del depósito, así como
líquido. Añada líquido si fuera componentes de la dirección una limpieza externa del radiador y
necesario. asistida presentan grietas, del condensador del aire
rozaduras, obstrucciones, etc. acondicionado.
Servicio y mantenimiento 10-5
Aceite del motor Selección del aceite de motor Utilice sólo aceite de motor
correcto homologado según la especificación
El aceite de motor se identifica por
La selección del aceite de motor dexos, o un aceite equivalente, del
su calidad y su viscosidad. La
correcto depende de la grado de viscosidad apropiado.
calidad es más importante que la
especificación adecuada del aceite Si no se utiliza el aceite de motor
viscosidad a la hora de seleccionar
y del grado de viscosidad: recomendado, o equivalente, se
qué aceite de motor se va a usar.
pueden producir daños en el motor
La calidad del aceite garantiza, por Pida y utilice aceites de motor con que no estarán cubiertos por la
ejemplo, la limpieza del motor, la la marca de certificación dexos. garantía del vehículo.
protección contra el desgaste y el Para que los aceites cumplan los
control del envejecimiento del requisitos de su vehículo, deben En caso de duda sobre la
aceite, mientras que el grado de tener la marca de certificación homologación de su aceite según la
viscosidad informa sobre la fluidez dexos en el envase. Dicha marca especificación dexos, pregunte a su
del aceite en función de la de certificación indica que el aceite proveedor de servicios.
temperatura. ha sido homologado según la Uso de aceites de motor
Calidad del aceite de motor especificación dexos. alternativos si no hay aceite dexos
El vehículo viene de fábrica con disponible: En caso de que no
dexos 2 pueda encontrar aceite del motor
aceite de motor homologado dexos.
dexos para cambiar el aceite o para
rellenar, puede usar un aceite del
motor alternativo con las
características mencionadas más
adelante. No obstante, si utiliza
aceites que no cumplen la
especificación dexos, el rendimiento
puede resultar afectado en
determinadas circunstancias.
10-10 Servicio y mantenimiento
Reposición del aceite de motor Grados de viscosidad del aceite El grado de viscosidad SAE 5W-30
Se pueden mezclar aceites del de motor es el más adecuado para su
motor de diferentes fabricantes y vehículo. No utilice aceites con
marcas, siempre que cumplan los otras viscosidades, tales como SAE
requisitos del aceite del motor 10W-30, 10W-40 ó 20W-50.
(calidad y viscosidad). Funcionamiento a bajas
Si no hay disponible aceite de la temperaturas:
calidad requerida, se puede usar En zonas muy frías, donde la
hasta un máximo de 1 litro de ACEA temperatura baje de los -25 °C, se
A3/B4 o A3/B3 (sólo una vez entre debería usar un aceite SAE 0W-30.
cada cambio de aceite). La Un aceite con dicho grado de
viscosidad debe ser del grado viscosidad facilitará el arranque en
correcto. frío del motor con temperaturas
Se prohíbe el uso de aceite de extremadamente bajas. Cuando
motor con calidad ACEA A1/B1 o seleccione un aceite con el grado
A5/B5 solamente, ya que se pueden de viscosidad apropiado, asegúrese
ocasionar daños en el motor a largo siempre de elegir un aceite que
plazo en determinadas condiciones cumpla la especificación dexos.
de funcionamiento. . Hasta -25 °C y menos:
0W-30, 0W-40.
Aditivos del aceite de motor
. Hasta -25 °C y menos:
El uso de aditivos del aceite de 5W-30, 5W-40.
motor podría causar daños y anular
la garantía. Nota: En un motor diésel no se
puede usar aceite xW-30.
Servicio y mantenimiento 10-11
El grado de viscosidad SAE informa Esta concentración debería Líquido de frenos y embrague
sobre la fluidez del aceite. El aceite mantenerse durante todo el año.
Utilice sólo líquido de frenos DOT4.
multigrado se identifica mediante El uso de aditivos para el
dos cifras. refrigerante, destinados a ofrecer Con el tiempo, el líquido de frenos
protección adicional contra absorbe humedad que reduce la
La primera cifra, seguida por una W,
la corrosión o a sellar fugas eficacia del sistema de frenos. Por
indica la viscosidad a bajas
menores, puede causar problemas eso se debe sustituir el líquido de
temperaturas y la segunda cifra
de funcionamiento. El fabricante no frenos con el intervalo especificado.
indica la viscosidad a altas
temperaturas. se hace responsable de las El líquido de frenos debe guardarse
consecuencias del uso de aditivos en un envase cerrado para evitar la
Refrigerante y anticongelante para el refrigerante. absorción de agua.
Usar un anticongelante/refrigerante Asegurarse de que el líquido de
de larga duración sin silicona. frenos no se contamine.
El sistema se llena en fábrica con
refrigerante que ofrece una
excelente protección anticorrosiva y
anticongelante hasta unos -28 °C.
10-12 Servicio y mantenimiento
2 NOTAS
Datos técnicos 11-1
2 NOTAS
Información del cliente 12-1