Sunteți pe pagina 1din 2

Con l’impiego dei nostri generatori di ozono si può ottene-

re una completa disinfezione e purificazione dell’acqua e


dell’aria nell’ambiente.
Grazie all’azione dell’ozono che reagisce rapida-
mente contro batteri, germi, protozoi, virus, muffe,
metalli pesanti, inquinanti chimici e organici, con
attività non dannosa e molto meno costosa rispetto alla clora-
zione o altri prodotti analoghi, i quali possono risultare tossici
e altamente corrosivi. L’impiego dei nostri generatori di ozono
è dedicato soprattutto alla salute delle persone, degli animali
e degli ambienti. Il ministero della Sanità con protocollo del
31 Luglio 1996 n°24482, ha riconosciuto l’utilizzo dell’ozono
nel trattamento dell’acqua e dell’aria, come presidio naturale
per la sterilizzazione di ambienti contaminati da batteri, virus,
spore, muffe ed acari, etc.

With the use of our ozone generators you can obtain a comple-
te disinfection and purification of the ambient water and air.
Thanks to the action of ozone, which rapidly acts
against bacteria, germs, protozoa, virus, mold, he-
avy metals, chemical and organic pollutants in an
ambience-friendly and much less expensive way
than chlorination or similar processes, which may result in
being toxic and highly corrosive. The use of our ozone gene-
rators turns mainly to people’s health, to animal welfare and
to indoor areas sanitation . The Italian Ministry of Health, with
Protocol No. 24482 dd. July 31st 1996, has recognized the use
of ozone in water and air treatment as a natural method for
the sterilization of polluted indoor areas or areas contamina-
ted by virus, spores, mold, mites, etc.

BLUECOTECH
PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE GENERATORI DI OZONO
MADE IN ITALY

BLUECOTECH
BLUECOTECH s.r.l
Via Cav. G.B. Bordogna 5
25012 Calvisano (BS) – Italy

Tel +39 030.9968222


Fax +39 030.9968444

www.bluecotech.com
bluecotech@bluecotech.com
L’UTILIZZO DELL’OZONO PERMETTE DI AVERE AMBIENTI E ATTREZZATURE PIÙ PULITI con effetti positivi su tutto il processo di lavorazione, senza l’impiego di L’utilizzo dell’ozono è riconosciuto dal Ministero Italiano della Sa-
prodotti o personale aggiuntivo. Non lascia residui. Evita l’uso di prodotti chimici nelle acque di lavaggio, permette di depurare ed igienizzare eli- MACCHINA PORTATILE / PORTABLE UNIT - mod. O3PTP nità con protocollo N°24482 del 31/07/1996, dalla Food and Drug Ad-
minando batteri, spore e funghi. Elimina i cattivi odori, non rovina e non contamina gli alimenti rendendoli più conservabili. Sanifica gli ambienti ministration nel Code of Federal Regulation (Title 21) e dall’USDA
con effetti positivi sulle muffe. ANIMALI PIÙ SANI E RIDUZIONE DEI MEDICAMENTI. L’utilizzo dell’ozono permette di avere ambienti più puliti e alimenti più nella FSIS Directive 7120.1
sani, con evidenti effetti positivi sulla salute e crescita degli animali. L’utilizzo è del tutto automatizzato. Non inquina e non lascia residui tossici. Depurazione / Purification: Bluecotech s.r.l. produce generatori di ozono che vengo-
Aria e Acqua / Air and Water no utilizzati in campo zootecnico e agroalimentare per
sanificare e purificare l’acqua e l’aria utilizzata negli impianti di pro-
duzione eliminando germi, batteri, odori, muffe, inquinanti organici
Uso / Use: e chimici. L’utilizzo in zootecnia è da vedersi come un componente
Domestico e alberghiero / Domestic and in hotels economico ed indispensabile per una lotta integrata alle malattie,
assicurando una ragionevole riduzione dei prodotti medicali e chi-
mici. Un ambiente e un alimento più sano sono un punto di par-
Dimensioni / Dimensions: tenza fondamentale per un prodotto finale aderente alle aspettative
200 x 230 x 105 mm salutistiche del consumatore. In campo agroalimentare, nei macelli,
celle frigorifere, lavaggio di derrate ortofrutticole, cantine, l’impiego
di generatori di ozono mantengono disinfettati e sani gli ambienti e
Peso / Weight:
Weight le strutture di produzione, migliorando la conservabilità dei prodotti.
2 Kg L’ufficio progettazione di Bluecotech Srl fornisce soluzioni personaliz-
zate in campi specifici.
Assorbimento / Power consumption: The use of ozone is recognized by the Italian Ministry of Health
(max) 500 W with protocol No. 24482 dd. 31.07.1996, by the Food and Drug Ad-
ministration in the Code of Federal Regulation (Title 21) and by the
Produzione Ozono / Ozone production: USDA in the FSIS Directive 7120.1
Bluecotech Srl manufactures ozone generators that are
1 gr/h / 1 g. / h. used in the animal farming and agricultural fields to sa-
nitize and purify the water and the air of the production plants, elimi-
nating germs, bacteria, odors, mold, organic and chemical polluting
agents . The use in animal farming can be seen as an important and
IMPIANTO FISSO / STATIONARY UNIT - mod. IFA8 inexpensive contribution to the defeat of illnesses, ensuring a signi-
ficant reduction in the use of medicines and chemical products. A
healthier environment and healthier food are a crucial starting point
Depurazione / Purification: to obtain a final product meeting the health expectations of the con-
Aria / Air sumer. The use of ozone generators in the agricultural and associated
food sector, such as in slaughter houses, meat lockers, fruit and ve-
getables washing cisterns and in cellars, helps to keep the environ-
Uso / Use: ment or the production plant healthy and sanitized , thus improving
Industriale / Industrial the shelf-life of the products. The design office of Bluecotech Srl sup-
plies customized solutions in specific fields.

Dimensioni / Dimensions: L’usage de l’ozone est reconnu par Ministère Italien de la Santé
720 x 500 x 200 mm avec protocole N° 24482 du 31/07/1996, par la Food and Drug Ad-
ministration dans le « Code of Federal Regulation (Titre 21) et par
la USDA dans la Directive FSIS 7120.1
Peso / Weight:
Weight Bluecotech Srl produit des générateurs d’ozone qui sont
30 Kg utilisés dans l’élevage et dans le secteur agroalimentai-
re pour nettoyer et purifier l’eau et l’aire utilisées dans les usines
de production en éliminant les germes, les bactéries, les mauvaises
Assorbimento / Power consumption: odeurs, les moisissures et les polluants chimiques et organiques. Il
(max) 1.000 W faut considérer l’utilisation des générateurs d’ozone dans l’élevage
un élément économique mais indispensable pour la lutte intégrée
aux maladies, qui garantit une raisonnable réduction des médec-
Produzione Ozono / Ozone production:
ines et des traitements vétérinaires nécessitées dans la ferme. Un
da 0 gr/h a 8 gr/h / from 0 g. / h. to 8 g. / h. environnement et des aliments saines constituent la base pour des
produits finals qui répondent aux exigences diététiques du consom-
mateur. Dans le domaine agroalimentaire, dans les abattoirs, les
chambres froides, ou dans les cuves de nettoyage des légumes et
des fruits et dans les caves, l’usage des générateurs d’ozone main-
tient les milieux de travail et les structures productives nettoyés et
THE USE OF OZONE STRONGLY IMPROVES THE CLEANNESS OF ENVIRONMENTS AND EQUIPMENT with positive effects on the entire manufacturing process, without requiring désinfectés, en améliorant aussi la durabilité des produits. Le bureau
IMPIANTO FISSO / STATIONARY UNIT - mod. IFH12 d’études de Bluecotech Srl offre aux clients des solution sur mesure
additional products or staff . Ozone does not generate residues. It prevents the use of chemical products in washing water; it helps to purify and sanitize; it
eliminates bacteria, spores and mushrooms. It eliminates bad smells and does not spoil or contaminate food, making it more durable. It purifies indoor areas dans des domaines spécifiques.
acting successfully on mold. HEALTHIER ANIMALS AND REDUCTION IN MEDICINES. The use of ozone allows to obtain cleaner environments and healthier foods, with
relevant, positive effects on the health and the growth of animals. Its use is fully automatic. It does not pollute and it does not release toxic residues. Depurazione / Purification: Die Verwendung von Ozon wird vom italienischen Gesundheit-
Acqua / Water sministerium mit dem Protokoll Nr. 24482 vom 31.7.1996, der Food
and Drug Administration im Code of Federal Regulation (Titel 21)
und dem USDA in der FSIS-Richtlinie 7120.1
Uso / Use: Bluecotech Srl stellt Ozongeneratoren her, die Ihre
Industriale / Industrial Anwendung in der Tierhaltung und in der Lebensmitte-
lindustrie für die Sanierung und Reinigung des Wasser und der Luft
finden, die in den Produktionsanlagen benutzt werden, indem sie
Dimensioni / Dimensions: Keime, Bakterien, Gestank, Schimmel , chemische und organische
720 x 500 x 200 mm Verschmutzungserreger beseitigen. Ihre Anwendung in der Tierzucht
ist als unentbehrlicher und zugleich preiswerter Beitrag zur Bekämp-
Peso / Weight:
Weight fung der Krankheiten zu betrachten, die auch zu einer bedeutenden
Reduzierung der sonst benötigten Medikamente und tierärztlichen
30 Kg Behandlungen führt. Gesündere Arbeitsumfelder und Nahrungsmit-
tel setzen die notwendigen Grundlagen für Endprodukte, die den
Assorbimento / Power consumption: gesundheitsbezogenen Erwartungen der Verbraucher nachkommen.
Im Lebensmittelbereich: auf Schlachthöfen, in Kühlzellen, in den
(max) 1.000 W Obst- und Gemüsereinigungswannen so wie in Kellern bewahren
sich Milieus und Produktionsanlagen durch den Betrieb von Ozon-
Produzione Ozono / Ozone production: generatoren voll desinfiziert und gesund. Auch die Haltbarkeit der
da 0 gr/h a 12 gr/h / from 0 g. / h. to 12 g. / h. Produkte wird durch Ozonbehandlung verlängert. Ds Planungsbüro
von Bluecotech Srl bietet kundenbezogene Lösungen in spezifischen
Bereichen an.

S-ar putea să vă placă și