Sunteți pe pagina 1din 2

Alumno: Jesús Alejandro Olguín Rangel

Materia: Problemas antropológicos y técnicas etnográficas


Antropología Social
3er Semestre, Vespertino

TEMA DE INVESTIGACIÓN

- ¿Qué? (Objeto de estudio)


La interpretación del lenguaje religioso en los textos sagrados

- ¿Quién? (Unidad social de análisis)


Practicantes y autores de distintas doctrinas: sacerdotes católicos, practicantes de
budismo, practicantes de la tradición indígena mexicana y algunos autores que
hablen sobre el tema.

- ¿Dónde? (Lugar de estudio)


Iglesias católicas, círculos budistas, círculos de prácticas prehispánicas, etc.

- Temporalidad:
1. Tiempo del proyecto: 2018-2
2. Cronología del tema: Actualidad (aunque se usarán textos antiguos)

JUTIFICACIÓN
- Personal:
Puesto que me gusta la lectura de textos de carácter religioso, me ha surgido una
inquietud: muchas veces el lenguaje religioso no parece ser literal sino metafórico,
o sea que no precisamente es fantasía irreal sino alude a realidades con alegorías.
He notado que la masa religiosa popular (no los practicantes especializados)
suelen ver el lenguaje religioso como literal, es decir, por ejemplo, para ellos la
serpiente que habla en un mito religioso significa no otra cosa sino una serpiente
que habla, pero quisiera saber cómo es que sujetos no profanos sino más
especializados en la práctica religiosa entienden el lenguaje religioso.

- Académica:
1. José M. Martínez. Hermenéutica Bíblica, 1984
2. Jean Grondin. Introducción a la hermenéutica filosófica, 1991
3. Joseph Campbell. El héroe de las mil caras, Psicoanálisis del mito, 1949

- Antropológica:
Con el trabajo de campo quiero realizar un acercamiento con el cual, más allá del
apoyo teórico que me pueda dar con los autores mencionados, pueda denotar las
distintas maneras en que el lenguaje religioso puede ser entendido desde sujetos
concretos.
RESUMEN DEL TEMA DE INVESTIGACIÓN
La interpretación del lenguaje religioso en los textos sagrados entre practicantes
especializados: católicos, budistas, evangelistas, mesoamericanistas, en las colonias
Bosques, Escandón y Centro de CDMX, en el período 2018-2.

OBJETIVOS
General: Exponer la perspectiva de sujetos concretos para determinar las
consideraciones a tomar en el ejercicio de la interpretación de textos sagrados realizado
por los estudios de hermenéutica religiosa.
Específico: Ampliarme los criterios a tomar en la interpretación de textos sagrados.

PREGUNTA DE INVESTIGACIÓN
¿Qué determina la correcta interpretación de los símbolos religiosos plasmados en los
textos sagrados: la perspectiva popular, la perspectiva del hermeneuta, la perspectiva del
practicante-autor o la síntesis de las distintas perspectivas?

HIPÓTESIS
La perspectiva del sujeto concreto que vive la experiencia religiosa constituye la clave
para la correcta interpretación de los textos sagrados, en medida en que éste posee
mayor acercamiento en el conocimiento de los símbolos concebidos por las prácticas
religiosas.

S-ar putea să vă placă și