Sunteți pe pagina 1din 46

ALCALDIA MUNICIPAL DE MATAGALPA

CONSTRUCCION DE RED COLECTORA PRINCIPAL DE ALCANTARILLADO SANITARIO DEL PROYECTO


PROGRAMA BISMARK MARTINEZ - 2020.

FONDOS: MHCP

1
Pliego de Base y Condiciones para la Contratación de Obras Públicas

Resumen Descriptivo

PARTE 1 – PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN

Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO)


Esta sección proporciona información para asistir a los Oferentes en la preparación de
sus ofertas. También proporciona información sobre la presentación y evaluación de
las ofertas y la adjudicación de los contratos.

Sección II. Datos de la Licitación (DDL)


Esta sección contiene disposiciones específicas para cada contratación y
complementa la Sección I, Instrucciones a los Oferentes.

PARTE 2 – ESPECIFICACIONES Y CONDICIONES DE CUMPLIMIENTO DE LAS OBRAS

Sección III. Especificaciones y Condiciones de cumplimiento

Esta sección detalla los criterios que se utilizarán para evaluar la oferta y las
calificaciones que deberá poseer el Oferente para ejecutar el contrato.

Sección IV. Lista de Cantidades y Formulario de la oferta

Los objetivos de la Lista de Cantidades son: proporcionar información suficiente


acerca de las cantidades de las Obras que deberán realizarse a fin de que las Ofertas
puedan ser preparadas adecuadamente y con precisión, y cuando se haya celebrado
el Contrato, contar con una Lista de Cantidades valoradas, para ser utilizada en la
valoración periódica de las Obras ejecutadas.

Sección V Carta de presentación de la oferta

PARTE 3 - CONTRATO

Esta sección incluye el modelo del Contrato, el cual, una vez perfeccionado deberá incluir las
correcciones o modificaciones que se hubiesen hecho a la Oferta seleccionada dentro del
procedimiento.

2
ALCALDIA MUNICIPAL DE MATAGALPA

PROCEDIMENTO DE CONTRATACION:
CONTRATACION SIMPLIFICADA

BASE LEGAL: LEY 801 “LEY DE CONTRATACIONES ADMINISTRATIVAS MUNICIPALES”

PLIEGO DE BASE Y CONDICIONES PARA LA EJECUCIÓN DEL

PROYECTO:

CONSTRUCCION DE RED COLECTORA PRINCIPAL DE ALCANTARILLADO SANITARIO DEL PROYECTO


PROGRAMA BISMARK MARTINEZ - 2020.

FONDOS MHCP

3
PROCEDIMENTO DE CONTRATACION:

CONTRATACION SIMPLIFICADA

CONTRATANTE: ALCALDIA MUNICIPAL DE MATAGALPA

INTEGRANTES DEL COMITÉ DE EVALUACION:

Lic. Alejandrina Medrano S. Presidente del Comité de Licitación


Resp. De Adquisiciones

Ing. Larissa Padilla Moran Miembro


Directora de Proyectos
Área Solicitante Experta en la materia

Lic. Raúl Alfredo Calvo Miembro


Abogado y Notario Público

4
SECCIÓN I.
INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES (IAO)

A. GENERALIDADES

1. Alcance de la licitación
1.1. La Alcaldía Municipal de Matagalpa, denominado en adelante “Contratante” emite el presente Pliego de Base
y Condiciones (PBC) que contiene las reglas administrativas que regula el procedimiento para la Ejecución
de las Obras descritas en la Parte 2.

1.2. La base legal de este procedimiento está constituida por la Ley No.801”Ley de Contrataciones
Administrativas Municipales, su Reglamento General, Decreto.

1.3. Cualquier disposición no contenida en el presente PBC se rige por las normas indicadas en el numeral
anterior.

1.4. Para todos los efectos de este Pliego de Base y Condiciones los términos:

1.4.1. “Por escrito”: significa comunicación en forma escrita

1.5. El Contratante no se responsabiliza por la integridad del presente Pliego de Bases y Condiciones ni de sus
adiciones, cuando estos han sido obtenidos por medios distintos a los establecidos en la Convocatoria a
Licitación.

1.6. Es responsabilidad del Oferente examinar todas las instrucciones, formularios, términos y especificaciones
del Pliego de Bases y Condiciones.

1.7. Todos los actos realizados dentro del presente procedimiento de contratación se entenderán notificados a
partir del día siguiente de su comunicación obligatoria por medios escritos, pudiéndose hacer uso de las
notificaciones electrónicas, o cualquier medio de comunicación dirigida a la dirección suministrada por el
Proveedor, con excepción de las regulaciones establecidas en la Ley y Reglamento. A solicitud del
participante, se le notificará personalmente en la sede del Contratante. De no haber señalado el Oferente
una dirección electrónica donde le notifiquen las actuaciones, deberán realizarse de forma escrita debiendo
acreditarse las mismas en el expediente de la contratación.

2. Fuente de Financiamiento y Plazo de Ejecución

2.1. Fondos PROPIOS. PLAZO DE EJECUCIÓN 50 DIAS CALENDARIOS.

2.2 Deberá de presentar una garantía de mantenimiento de oferta del 1% del monto de la oferta
3. Fraude y corrupción
3.1. El Contratante exige que todos los Oferentes que participen en el presente procedimiento de licitación,
observen las más estrictas Normas de Ética. Para dar cumplimiento a esta disposición se establecen
definiciones a prácticas consideradas contrarias a la ética:

3.1.1. “Práctica corrupta”: acción de ofrecer, aceptar o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de
valor con el fin de influir la actuación de un funcionario público en cuanto a un proceso de licitación o a
la ejecución de contratos.

3.1.2. “Práctica fraudulenta”: tergiversación o supresión de hechos con el fin de influir en el proceso de
licitación o la ejecución de un contrato;
3.1.3. “Prácticas colusorias”: confabulación o arreglo entre dos o más Oferentes con o sin el conocimiento del
CONTRATANTE, con el fin de establecer precios de ofertas a niveles artificiales no competitivos;

5
3.1.4. “Prácticas coercitivas”: hacer daño o amenazar de hacer daño, directa o indirectamente, a personas o a
su propiedad para influir su participación en un proceso de adquisición, o para afectar la ejecución de
un contrato.

3.2. Si alguna persona natural o jurídica ha participado directamente o a través de sus agentes, en dichas prácticas
se procederá conforme la legislación nacional vigente.

4. Oferentes Elegibles

4.1. Todo potencial Oferente que cumpla con los requisitos legales y reglamentarios, estará en posibilidad de
participar en el presente procedimiento de licitación en condiciones de igualdad y sin sujeción a ninguna
restricción, con excepción de las derivadas del cumplimiento de especificaciones técnicas y objetivas propias
del objeto solicitado

4.2. Son elegibles para participar en este procedimiento de licitación todos los Oferentes que cumplan:

4.1.1. Los requisitos de capacidad para contratar conforme a la legislación común.

4.1.2. Quienes no se encuentren afectos a las prohibiciones para contratar indicadas en el artículo 75 de la
Ley No. 801, Ley de Contrataciones Administrativas Municipales.

4.1.3. Los requisitos incluidos en un Tratado de Libre Comercio cuando aplique en razón del Objeto de la
Contratación, Umbral y/o Entidad Cubierta.

B. CONTENIDO DEL DOCUMENTO DE LICITACIÓN

5. Convocatoria
5.1. La Convocatoria a Licitación para el desarrollo del procedimiento de licitación forman parte de este Pliego de
Bases y Condiciones

6. Aclaraciones al pliego de base y condiciones

6.1. Los Oferentes que hayan adquirido el pliego de bases y condiciones podrán solicitar aclaraciones al Área de
Adquisiciones, mediante comunicación escrita, incluso mediante el uso de correo electrónico
(adquisicionesalmat@gmail.com.ni) a más tardar el día MIERCOLES 18 de MARZO del 2020 a las 2:00 p.m y se
contestaran el JUEVES 19 de MARZO a más tardar a las 5:00 p.m.

6.2 Las solicitudes de aclaraciones no interrumpen el plazo para la presentación de ofertas, salvo que así resulte
cuando las aclaraciones versen sobre aspectos esenciales del proceso de contratación.

7. Impuestos
Los únicos impuestos que está obligado a pagar todo Contratista adjudicado por objeto del presente contrato,
serán los que deberá pagar como Impuesto Valor Agregado (IVA) en el valor total del contrato, queda bajo la
responsabilidad del contratista si incluye o no el 15%.

El Contratista deberá de presentar constancia de inscripción del contrato emitida por el Instituto
Nicaragüense de Seguridad Social para realizar el trámite del primer avaluó. Sin este requisito no se le dará
curso al trámite para la emisión de cheque.
LA ALCALDIA MUNICIPAL DE MATAGALPA NO PUEDE TRAMITAR NINGUN PAGO DE AVALUOS CON
GARANTIAS VENCIDAS.
Retención del Impuesto Municipal (IM) y la retención del Impuesto sobre la Renta (IR) es sobre ingresos grabables
por los pagos recibidos en concepto de avances de obra, LA ALCALDÍA NO DA EXONERACIÓN DEL 15%

6
A efecto de posibles revisiones fiscales que cualquier autoridad competente pudiera realizar, cualquier contratista
a quien se adjudique el presente contrato, está obligado a adquirir en el mercado formal los materiales a utilizar en
la ejecución del proyecto y a custodiar las facturas originales en las que conste el pago de los impuestos por él
efectuado.
C. PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS

8. Costos de la Oferta

8.1 El Oferente financiará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su oferta, en
consecuencia, el Contratante no estará sujeto ni será responsable en ningún caso por dichos costos,
independientemente de la modalidad de contratación o del resultado del procedimiento de licitación.
9. Idioma de la Oferta
09.1. Todos los documentos que contengan información esencial de las ofertas en un procedimiento de licitación se
presentarán en idioma Español

10. Vigencia de la Oferta

10.1. Las ofertas permanecerán vigentes por el plazo establecido en el pliego de bases y condiciones, dicho plazo
no podrá ser menor de treinta (30) días calendarios, caso contrario podrá ser rechazada.

10.2. Antes que expire el período de validez de la oferta, el Contratante podrá solicitarle a los Oferentes extiendan
el período de la validez de sus ofertas. A los Oferentes que acepten la solicitud de prórroga no se les pedirá
ni permitirá la modificación de sus ofertas y se les pedirá prorrogar la validez de la garantía correspondiente.

11. Visita al sitio de las obras

11.1 El oferente deberá de revisar el sitio por su cuenta propia.

12. Documentos que componen la oferta

12.1 La Oferta estará compuesta, como mínimo, por los siguientes documentos:
(a) Evidencia documentada que acredite la elegibilidad del Oferente.
(b) Lista de Cantidades y Calendario de Actividades.
(c) Confirmación escrita que autorice al signatario de la oferta a comprometer al Oferente;
(d) Poder de Representación Legal en caso de persona jurídica.
(e) Evidencia documentada relativa a los criterios de evaluación.
(l) Evidencia documentada que establezca que el Oferente está calificado para ejecutar el contrato en caso
que su oferta sea aceptada.

13. Formulario de Oferta y Lista de Cantidades

13.1. El Oferente presentará su oferta utilizando el formulario suministrados por el Contratante. Todos los espacios
en blanco deberán ser llenados con la información solicitada.

14. Precios de la oferta, su revisión y su pago

14.1. El precio de la oferta comprenderá la totalidad de las Obras especificadas, sobre la base de la Lista de
Cantidades valoradas y Calendario de Actividades presentados por el Oferente.

7
14.2. El Oferente indicará las tarifas y los precios para todos los rubros de las Obras descritos en la
lista de cantidades o en los planos y en las especificaciones y enumeradas en el calendario de
actividades. El Contratante no efectuará pagos por los rubros ejecutados para los cuales el
Oferente no haya indicado precios o tarifas por cuanto los mismos se considerarán incluidos en
los demás precios y tarifas que figuren en la Lista de Cantidades y Calendario de Actividades.

14.3. Todos los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el Contratista en virtud
de este Contrato, o por cualquier otra razón, deberán estar incluidos en las tarifas, en los
precios y en el precio total de la Oferta presentada por el Oferente.

14.4. Los precios unitarios establecidos en los contratos serán invariables.

8
MATRIZ DE EVALUACION

CRITERIOS DE CALIFICACION Y PUNTAJES PUNTAJE

Monto de la Oferta 50

Experiencia en obra de similar naturaleza y detalle de los 10


trabajos en marcha o bajo compromiso contractual, así
como de los clientes que puedan ser contactados para
obtener mayor información sobre dichos contratos.

Carga de Trabajo: 3

0 Proyecto: 3
1 Proyecto: 2
2 Proyecto: 1
3 Proyecto: 0
Cumplimiento de Contratos anteriores 7

Presentar Licencia de Operación 4

actualización de Licencia 3

Registro de Proveedores del Estado o Municipal 4


actualizado

Matricula Municipal 2020 2

Solvencia Municipal Actualizada 2

Solvencia Fiscal Vigente 1

Contar con un ingeniero residente titulado con experiencia 6


mínima de un año en obras cuya naturaleza y volumen
sean equivalentes a las de las Obras licitadas.

Carta donde acepta ser residente de dicho proyecto. 1

Contar con activos líquidos y/o disponibilidad de crédito 7


libres de otros compromisos contractuales y excluyendo
cualquier anticipo que pudiera recibir bajo el Contrato, por
un monto superior al 50% del valor de la oferta.

TOTAL DEL PUNTAJE 100

9
18. Fianza o Garantías

D. PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS


19. Presentación e Identificación de las Ofertas

19.1. El Oferente preparará un original y una copia de los documentos que comprenden la oferta y lo marcará
claramente como “ORIGINAL”, marcando claramente el ejemplar como “COPIA”. En caso de discrepancia,
el texto del original prevalecerá sobre el de las copias.

19.2. EL ORIGINAL Y LA COPIA DE LA OFERTA DEBERÁN SER MECANOGRAFIADAS O ESCRITAS CON


TINTA INDELEBLE, DEBIENDO ESTAR FIRMADAS POR LA PERSONA DEBIDAMENTE AUTORIZADA
PARA FIRMAR EN NOMBRE DEL OFERENTE.

19.3. No se aceptan ofertas con tachaduras o palabras superpuestas.

19.4. TODAS LAS PÁGINAS CONTENIDAS EN LA OFERTA DEBERÁN SER FOLIADAS EN ORDEN
CONSECUTIVO DESDE LA PRIMERA HASTA LA ÚLTIMA PÁGINA Y RUBRICADAS POR EL
CONTRATISTA, EN CASO DE TENER SELLO SELLAR TODAS LAS PAGINAS. EL FOLIADO DEL
ORIGINAL Y LAS COPIAS DE LA OFERTA DEBERÁ SER IGUAL.

19.5. Los Oferentes deberán enviar sus ofertas personalmente o por representante debidamente acreditado en
documento común firmada por el representante de la empresa si es persona jurídica o por el contratista si
es persona natural. Los Oferentes que presenten sus ofertas personalmente, introducirán el original y la
copia de la oferta en sobres separados, cerrados de forma inviolable, debidamente identificados como
“ORIGINAL” y “COPIA”. Los sobres conteniendo el original y la copia serán incluidos a su vez en un solo
sobre.

19.6. Los sobres interiores y el sobre exterior deberán contener:


(a) El nombre, dirección, teléfono del Oferente;
(b) Estar dirigidos al Contratante y llevar su dirección;
(c) La identificación específica de este proceso de licitación.

Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Contratante no es responsable si la


oferta se extravía o es abierta prematuramente.

EL OFERENTE DEBERA PRESENTAR LAS OFERTAS ORIGINAL Y COPIA AUNQUE SEA CON UN
FASTENER PARA QUE NO SE EXTRAVIE NINGUN DOCUMENTO DE LA OFERTA DEBIDAMENTE
ORDENADA AUNQUE SEA CON UN INDICE O FORMULARIO PARA LOS DOCUMENTOS
PRESENTADOS.

FOLIAR, RUBRICAR Y SELLAR TODOS LOS DOCUMENTOS QUE COMPONEN LA OFERTA.

20. Plazo para Presentar las Ofertas

20.1 Las Ofertas deberán ser recibidas por el Adquirente en las oficinas de la unidad de adquisiciones de Matagalpa,
ubicado en el segundo piso de la Alcaldía Municipal de Matagalpa contiguo al Auditorio Municipal, el día VIERNES 20 DE
MARZO DEL 2020 a más tardar a las 10:00 a.m.

20.2. El Contratante podrá extender el plazo para la presentación de ofertas mediante una adición al Documento
de Licitación, en este caso, todos los derechos y obligaciones del Contratante y de los Oferentes
previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las ofertas, quedarán sujetos a la nueva fecha
prorrogada.
21. Ofertas Tardías

21.1. El Contratante no aceptará ninguna oferta que llegue con posterioridad al plazo y hora límite para su
presentación.
10
E. EVALUACIÓN Y COMPARACIÓN DE LAS OFERTAS

22. Confidencialidad

22.1. Ningún Oferente se comunicará con el Contratante sobre ningún aspecto de su oferta posterior a la recepción
y hasta la adjudicación del Contrato. Cualquier intento por parte del Oferente de influir en el Comité de
Evaluación podrá resultar en el rechazo de la oferta del licitante.

23. Aclaración de las Ofertas

23.1.Los Oferentes que hayan adquirido el pliego de bases y condiciones podrán solicitar aclaraciones al Área de
Adquisiciones, mediante comunicación escrita, incluso mediante el uso de medios electrónicos, MIERCLOES 18 de
MARZO del 2020 a las 2:00 p.m y se contestaran el JUEVES 19 de MARZO a más tardar a las 5:00 p.m.

24. Cumplimiento de las Ofertas

24.1. Para determinar la mejor oferta, el Contratante se basará en el contenido de la propia oferta.

24.2. Mejor oferta es aquella que mejor se ajusta una vez aplicados los factores establecidos en el pliego de bases
y condiciones. En ningún caso se calificarán las condiciones que el proponente tenga en exceso de las
mínimas requeridas para acreditar su capacidad para cumplir el contrato, en términos de experiencia,
capacidad financiera, operativa, entre otros. Tales condiciones se exigirán exclusivamente de manera
proporcional al valor y complejidad del objeto a contratar.

25. Principio de Subsanabilidad

25.1 En este procedimiento de licitación primará lo sustancial sobre lo formal, permitiéndose la


corrección de errores u omisiones subsanables. No podrán rechazarse las ofertas por la
ausencia de requisitos o la falta de documentos que verifiquen las condiciones del Oferente
o el contenido de la oferta.
25.2. El Comité de Evaluación a través del Área de Adquisiciones otorgará un plazo máximo de dos (2) días, días
hábiles a partir de la fecha de recepción de la solicitud de aclaración, para que el Oferente subsane, en cuyo
caso la oferta continuará vigente para todo efecto, a condición de la efectiva enmienda del defecto
encontrado dentro del plazo previsto, salvo que el defecto pueda corregirse en el mismo acto.

25.3. No se podrá subsanar:

(a) La falta de la firma en la oferta.


(b) Los documentos a ser utilizados para determinar el puntaje obtenido por la oferta de conformidad al
método de evaluación establecido en el pliego de bases y condiciones.
(c) Omisiones o errores en los precios unitarios de la oferta económica,
(d) Acreditar hechos ocurridos con posterioridad a la fecha máxima prevista para la presentación de las
ofertas en el respectivo proceso.

25.4. A condición de que la oferta cumpla con el Pliego de Base y Condiciones, El Comité de Evaluación corregirá
errores aritméticos de la siguiente manera:

(a) Si hay una discrepancia entre un precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar ese precio
unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario y el precio total será
corregido. Si en opinión del Comité de Evaluación hay un error obvio en la colocación del punto
decimal, entonces el total cotizado prevalecerá y se corregirá el precio unitario;
(b) Si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales
prevalecerán y se corregirá el total;
(c) Si hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras a menos
que la cantidad expresada en número corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán
11
las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos (a) y (b) mencionados.

25.5. Si el Oferente que presentó la oferta evaluada como la más favorable no acepta la corrección de los errores,
su oferta será rechazada.

26. Examen Preliminar de las Ofertas

26.1. El Contratante examinará todas las ofertas para confirmar que todas las credenciales y la documentación
técnica solicitada han sido suministrados y determinará si cada documento entregado está completo.

26.2. Antes de proceder a la evaluación detallada de las Ofertas, el Contratante determinará si cada una de ellas:

(a) Cumple con los requisitos de elegibilidad;


(b) Está firmada;
(d) Cumple sustancialmente con los requisitos esenciales de los documentos de licitación.
(e) cumple con documentos solicitado en la matriz de evaluación para su debida calificación

Si alguna de las ofertas presentadas no cumplen con alguno de estos criterios no será tomada en
cuenta para evaluarla por el comité de evaluación

26.3. El Contratante rechazará las ofertas en los siguientes casos:

(a) Cuando la oferta no estuviese firmada por el Oferente o su representante legal debidamente
acreditado.
(b) Cuando el Oferente presente más de una oferta, sin estar autorizado ello en el pliego de bases y
condiciones.
(c) Cuando las ofertas no cumplan con los requisitos esenciales establecidos en el pliego de bases y
condiciones.
(d) Contenga un precio ruinoso o no remunerativo para el Oferente, que dé lugar a presumir su
incumplimiento en las obligaciones contractuales por insuficiencia de la retribución establecida, previa
indagación con el Oferente con el propósito de averiguar si éste satisface las condiciones de
participación y será capaz de cumplir los términos del contrato.

26.4. El Comité de Evaluación descalificará al Oferente en los siguientes supuestos:

(a) Cuando el Oferente no satisficiere los requisitos de idoneidad legal, técnica y financiera, establecidos en
la Ley y el presente pliego de bases y condiciones.
(b) Cuando estuviere incurso en situaciones de prohibición para presentar ofertas o se encontrase
sancionado de conformidad con la Ley.

26.5 Cuando el Oferente faltare a la verdad en los documentos presentados o en los hechos declarados dentro del
procedimiento de licitación, o se presenten evidentes inconsistencias entre los documentos entregados o las
afirmaciones realizadas por el proponente y la realidad.

27. Examen de Términos y Condiciones: Evaluación Técnica

27.1. El Contratante examinará todas las ofertas para confirmar que todas las estipulaciones y condiciones
solicitadas han sido aceptadas por el Oferente sin desviaciones, reservas u omisiones significativas.

27.2. El Contratante evaluará los aspectos técnicos de la oferta presentada, para confirmar que todos los
requisitos para la ejecución de la obra, han sido cumplidos sin ninguna desviación o reserva significativa.

27.3. Si después de haber examinado los términos y condiciones y efectuada la evaluación técnica, el Contratante
establece que la oferta no se ajusta sustancialmente al Documento de Licitación, la oferta será rechazada.

12
28. Evaluación de las ofertas

28.1. Las ofertas elegibles serán evaluadas de acuerdo a lo establecido en el Pliego de Bases y Condiciones de la
contratación.

28.2. Los valores de evaluación técnica y económica a ser utilizados, deberán ser objetivos y congruentes con el
objeto de la convocatoria, debiendo sujetarse a criterios de razonabilidad, racionalidad y proporcionalidad.

28.3. No se pueden evaluar ofertas con criterios que no se contemplen en el Pliego de Bases y Condiciones, bajo
pena de nulidad.

28.4. La oferta técnica presentada será evaluada aplicando los parámetros de la matriz de evaluación.

28.5. El plazo para evaluar ofertas es de siete (7) días hábiles, prorrogables por la máxima autoridad administrativa
hasta por el cincuenta por ciento (50%) del plazo original, previa justificación, notificándose a los Oferentes.

28.6. Al evaluar una oferta el Contratante excluirá y no tendrá en cuenta:

(a) En el caso de bienes producidos o de origen Nicaragüense, los impuestos sobre las ventas y otros
impuestos similares pagaderos;
(b) En el caso de bienes no producidos o de origen no Nicaragüense, previamente importados o a ser
importados, los derechos de aduana y otros impuestos a la importación, impuestos sobre las ventas y
otros impuestos similares pagaderos;
(c) Ninguna disposición por ajuste de precios durante el período de ejecución del contrato si estuviese
estipulado en la oferta.

28.7. Cuando lo indiquen los Documentos de Licitación se permitirá a los Oferentes cotizar precios separados por
uno o más lotes, y que el Contratante adjudique uno o varios lotes a más de un Oferente, de conformidad a
la Sección III Criterios de Calificación y Evaluación.

29. Derecho de Aceptar Cualquier Oferta o de Rechazarlas

29.1. El Contratante se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier oferta, de anular el proceso licitatorio y
de rechazar todas las ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del contrato, sin que por ello
adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes.

30. Pos Calificación del Oferente

30.1. El Contratante determinará si el Oferente seleccionado como el que ha presentado la mejor oferta, está
calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente. Dicha determinación se basará en el examen de la
evidencia documentada de las calificaciones que éste ha presentado.

30.2. El Comité de Evaluación preparará un informe detallado sobre la calificación, evaluación y recomendación de
las mismas, exponiendo las razones en que fundamenta la calificación y ponderación de las ofertas
evaluadas.
30.3 La notificación del Dictamen de Recomendación deberá realizarse a más tardar el día siguiente de su
aprobación y comunicarse por medios escritos, a la Máxima Autoridad del CONTRATANTE con copia a cada
Oferente.
F. Adjudicación del Contrato

31. Criterios de Adjudicación


31.1. El Contratante se reserva el derecho de adjudicar total o parcialmente el contrato, respetando el orden de
prelación establecido.

31.2. El Contratante adjudicará el Contrato al Oferente cuya oferta haya sido determinada como la mejor oferta y

13
este calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.

32. Notificación de Adjudicación del Contrato

32.1. La máxima autoridad administrativa otorgará la adjudicación mediante Acuerdo o Resolución, según
corresponda,
33. Declaración Desierta

33.1. La máxima autoridad administrativa deberá declarar desierta la licitación cuando:

a) No se presente ninguna oferta.


b) Ninguna de las ofertas presentadas se ajuste a los pliegos de bases y condiciones de la licitación,
términos de referencia o disposiciones técnicas.
c) Que no esté de acuerdo con la recomendación de adjudicación, fundamentando su decisión en las
disposiciones establecidas en la Ley o en razones de interés público.

34. Suspensión.
34.1. La máxima autoridad administrativa podrá suspender el proceso de contratación en cualquier momento antes
de la firma del respectivo contrato por razones de caso fortuito o fuerza mayor.

34.2. La suspensión del proceso deberá ser notificada a los Oferentes en un término de tres (3) días calendarios a
partir del Acuerdo o Resolución.

34.3. El Acuerdo o la Resolución de suspensión según el caso, debe ser publicado por los mismos medios que se
utilizaron para la convocatoria. En caso de reanudarse el proceso dentro de ese período presupuestario, se
retomará en la etapa procesal en que se suspendió.

34.4. La suspensión del proceso de contratación no entraña responsabilidad alguna para el Contratante respecto a
los Oferentes.
35 Cancelación
35.1. La máxima autoridad administrativa podrá cancelar el proceso de contratación en cualquier momento antes
de la firma del respectivo contrato por cualquiera de las siguientes razones:

a) Nulidades en el proceso de contratación.


b) Que haya terminado el período presupuestario sin reanudar el proceso suspendido.
c) Reducción o cancelación del presupuesto destinado para la contratación.
d) Por razones de interés público.

35.2. La cancelación del proceso no entraña responsabilidad alguna para el Contratante con los Oferentes.

35.3. Este acuerdo o resolución deberá ser notificada a los Oferentes en un plazo máximo de tres (3) días y
publicarse en el Portal Único de Contratación sin perjuicio del uso de otros medios de publicación.
36. Recursos
36.1. Los Oferentes tienen derecho a hacer uso de los Recursos que la Ley y su Reglamento General disponen en
su Capitulo X y Titulo IX, Capítulo I y Capítulo II, respectivamente.

37. Firma del Contrato

37.1. Dentro del plazo no mayor a CINCO (05) días calendarios siguientes al acto firme de adjudicación, debe
procederse a la formalización de la relación contractual mediante la suscripción del contrato entre el
Adjudicatario y el Contratante:

37.2. Dentro de los cinco días hábiles siguientes al acto de adjudicación firme el Contratante deberá citar al
Oferente ganador, otorgándole un plazo no menor de tres días hábiles dentro del cual deberá presentarse a
suscribir el contrato con toda la documentación requerida.

14
37.3 Cuando el Oferente ganador no se presente dentro del plazo otorgado, sin que medie justa causa, perderá
automáticamente el derecho adquirido, sin perjuicio de la sanción administrativa aplicable.

37.4 Cuando el Contratante no cumpla con citar al adjudicado o suscribir el contrato dentro del plazo establecido,
el Oferente podrá requerirla para su suscripción, dándole un plazo no mayor de tres días hábiles.

37.5 La relación contractual se perfecciona con la firma del contrato por el contratista adjudicatario.

38. Garantía de Cumplimiento del Contrato


a. EL CONTRATISTA DEBERÁ PRESENTAR UNA FIANZA O GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO, POR EL
MONTO DEL VEINTE POR CIENTO (20%) DEL VALOR TOTAL DEL CONTRATO. LA CUAL DEBERÁ SER
PRESENTADA DENTRO DEL PLAZO NO MAYOR A DIEZ (10) DÍAS CALENDARIOS SIGUIENTES DE
RECIBIDA LA ADJUDICACIÓN.

SI DURANTE LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO INCREMENTA EL MONTO DEL CONTRATO Y PLAZO DE


EJECUCIÓN DEL PROYECTO, EL CONTRATISTA SE OBLIGA A REALIZAR LA AMPLIACIÓN DEL
MONTO Y LA VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA.
b. LA DURACIÓN DE LA FIANZA O GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO SERÁ DE 90 DÍAS ADICIONALES DEL
PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO.

c. SI EN UN CONTRATO DETERMINADO SE FIRMAREN ADENDUM MEDIANTE LOS CUALES SE


MODIFIQUE EL VALOR DEL CONTRATO, SE DEBERÁ REQUERIR AL CONTRATISTA LA AMPLIACIÓN
DE LA FIANZA O GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO, EL COSTO QUE SE REQUIERA PARA ESTE
TRÁMITE LO ASUMIRÁ EL CONTRATISTA.
d. Cualquier daño ocasionado a terceros es responsabilidad del contratista.

e. Si el Oferente seleccionado no cumple con la presentación de la Garantía de Cumplimiento mencionada


anteriormente o no firma el Contrato, esto constituirá bases suficientes para anular la adjudicación del
contrato. En tal caso, el Adquirente podrá re adjudicar el Contrato a la segunda oferta mejor posicionada, sí
esta resultare conveniente a sus intereses, se ajuste sustancialmente al Pliego de Base, y que esté calificado
para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.

39. Fianzas o Garantías Discrecionales

El contratista deberá entregar Fianza o Garantía contra Vicios Ocultos por el cinco por ciento (5%) del valor del
contrato y su vigencia será un año a partir de la fecha que sea recibido la obra a entera satisfacción por el
contratante y conste en el acta de recepción final.

Esta garantía es para proteger al Contratante contra defectos en las obras o bienes, que a simple vista no sean
detectables y que revelen su existencia con posterioridad a la entrega definitiva y finiquito del contrato.

Garantía de Mantenimiento de Oferta.


Deberá de presentar una garantía de mantenimiento de oferta del 1% del monto de la oferta.

TIPOS DE GARANTIAS
Los medios por los cuales se deben rendir las Fianzas o Garantías que debe presentar el contratista o
proveedor pueden ser los siguientes:

(a) Los emitidos por Instituciones autorizadas y supervisadas por la Superintendencia de Bancos y Otras
Instituciones Financieras.
(b) Las fianzas o garantías constituidas por el Proveedor o Contratista a favor de la Alcaldía de Matagalpa
(dinero en efectivo el cual debe ser depositado en la Dirección de recaudación previa autorización de la
unidad de adquisiciones) cheque certificado a nombre de ALCALDIA MUNICIPAL DE MATAGALPA.

GARANTIAS BANCARIAS

15
Sección II.
Datos de la Licitación

A. Disposiciones Generales

El Contratante: ALCALDIA MUNICIPAL DE MATAGALPA.

Procedimiento de Licitación: Contratación Simplificada

Fuente de Financiamiento: FONDOS: MHCP

CONSTRUCCION DE RED COLECTORA PRINCIPAL DE ALCANTARILLADO SANITARIO DEL PROYECTO


PROGRAMA BISMARK MARTINEZ - 2020.

B. Contenido del Documento de Licitación

La solicitudes de aclaración al Pliego de Bases y Condiciones debe ser dirigidas:

Atención: Lic. Alejandrina Medrano Salinas

Dirección: Alcaldía Municipal de Matagalpa, Biblioteca del Banco Central 75vrs. Al oeste

Cuenta de Correo Electrónico: adquisicionesdeproyectos@gmail.com

C. Preparación de las Ofertas


Los Oferentes deberán presentar los siguientes documentos adicionales con su oferta:

La Oferta estará compuesta, como mínimo, por los siguientes documentos:

(a) Evidencia documentada que acredite la elegibilidad del Oferente.


(b) Lista de Cantidades y Calendario de Actividades.
(c) Confirmación escrita que autorice al signatario de la oferta a comprometer al Oferente;
(d) Evidencia documentada que acredite la idoneidad general del Oferente para contratar;
(e) Poder de Representación Legal.
(f) Evidencia documentada relativa a los criterios de evaluación.
(g) Evidencia documentada que certifique que los Bienes que proporcionará el Oferente para la ejecución
de la obra son de origen elegible, si es el caso.
(h) Evidencia documentada que establezca que el cumplimiento de los requerimientos técnicos mínimos
solicitados.
(l) Evidencia documentada que establezca que el Oferente está calificado para ejecutar el contrato en caso
que su oferta sea aceptada.

El idioma en que deben estar redactadas las Ofertas es: Español

El plazo de validez de la oferta será 30 DÍAS

Además de la oferta original, el número se requiere 01 copia.

16
D. Presentación de Ofertas

CONSTRUCCION DE RED COLECTORA PRINCIPAL DE ALCANTARILLADO SANITARIO DEL PROYECTO


PROGRAMA BISMARK MARTINEZ - 2020.

La presentación de las ofertas se realizará en: Unidad de Adquisiciones de la Alcaldía Municipal

Ciudad: Matagalpa

Dirección: Biblioteca del Banco Central 75vrs. Al oeste

Número del Piso/Oficina: 2 piso

Hora Límite: 10: 00 a.m.

Fecha Límite: VIERNES 20 DE MARZO DEL 2020

E. Adjudicación del Contrato

El Contratista deberá presentar una Fianza o Garantía de Cumplimiento, por el monto del veinte por ciento (20%)
del valor total del contrato, con una vigencia de 90 días adicionales del plazo contratado, La cual deberá ser
presentada dentro del plazo no mayor a cinco (05) días calendarios siguientes de recibida la adjudicación.

Deberá de presentar una garantía de mantenimiento de oferta del 1% del monto de la oferta.

17
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “PROGRAMA BISMARC MARTINEZ - 2020”

FUENTE DE FINANCIAMIENTO: FONDOS MHCP.

MUNICIPIO: MATAGALPA
LOCALIDAD: WASWALI”.

ALCANCE DE LOS SERVICIOS

INTRODUCCIÓN:

ALCANCE DE LOS SERVICIOS

INTRODUCCIÓN

La Alcaldía Municipal de Matagalpa requiere de la presentación de Oferta para la ejecución de las actividades en el proyecto
“PROGRAMA BISMARC MARTINEZ -2020”. FONDOS MHCP.

El Proyecto se contratará a todo costo, los materiales, la mano de obra y herramientas a utilizar en el proyecto serán
suministrados por el contratista, para lo cual será necesario llevar un estricto control de las mismas durante la ejecución del
proyecto.

El contratista deberá llevar un estricto control de los materiales durante la ejecución del proyecto.

La Alcaldía Municipal de Matagalpa se reserva el derecho de aceptar o rechazar las ofertas presentadas, atendiendo a los
intereses de esta institución. La Alcaldía Municipal de Matagalpa pagará solamente las cantidades de obras realmente
ejecutadas.

18
Alcances de Obra

Las presentes especificaciones se han elaborado con el propósito de adquirir los bienes y servicios requeridos
para la construcción del proyecto. El proyecto está compuesto por los siguientes elementos:

 Línea Colectora Principal


 Colocación de Tuberías PVC de Ø 6” y Ø 4”
 Colocación de Accesorios (Instalación de Silletas Yee con Glándula 6” x 4” / ASTM 3034, Instalación de
Codos PVC Ǿ 4 " x 45° SDR 41, Instalación de Cajas de Registro Prefabricada 60x60x65

Estas especificaciones abarcan los aspectos más importantes sobre los requerimientos mínimos que deben de cumplir los
materiales de construcción, mano de obra, las herramientas, equipo y procedimientos constructivos para ser incorporados en
el Proyecto. También se incluyen restricciones de carácter técnico y administrativo que deberá acatar el Contratista con el fin
de realizar un trabajo ordenado, eficiente, completo y satisfactorio, evitando daños y perjuicios a terceras personas, ya sean
públicas o privadas.

El Contratista a quien se le asigne las actividades del proyecto. Será el único responsable por el cumplimiento de las
especificaciones, debiendo ser sumamente cuidadoso en cuanto a la selección de la mano de obra. Deberá estar totalmente
familiarizado con las condiciones, dificultades y restricciones del trabajo.

1.2 – DEFINICIONES

En cualquier parte de estos documentos que se utilicen los términos, que se describen a continuación, serán interpretados de
la manera siguiente:

ALMAT: Alcaldía de Matagalpa, dueña del Proyecto.

AMAT: Empresa Aguadora de Matagalpa.

Ingeniero: El Ingeniero designado por ALMAT para la supervisión Técnica de la obra, actuando dentro del marco de las
atribuciones que le serán confiadas. Es el representante de ALMAT.

Contratista: El oferente a quien se le adjudique el contrato para la construcción de las obras de este Proyecto.

Subcontratista: Cualquier empresa constructora, persona natural o jurídica seleccionada por el contratista y aprobado por
ALMAT para efectuar una obra en particular o suplir bienes demandados por el Proyecto.

Laboratorio: Cualquier laboratorio aprobado por el Ingeniero para efectuar pruebas en los materiales que serán incorporados
al proyecto a la obra o pruebas de compactación de materiales colocados en la obra.

Planos: Los dibujos, planos, perfiles, cortes, esquemas suplementarios o reproducciones exactas de ellos, suplidos por
ALMAT y/o aprobados por el ingeniero, que muestran la ubicación, carácter, dimensiones y detalles del trabajo que se ha de
hacer.

19
Especificaciones: Las direcciones, disposiciones y estipulaciones comprendidas en los documentos de contrato (planos y
especificaciones constructivas) que establecen los métodos constructivos, calidad de insumos bienes y servicios que serán
suministrados por el contratista.

NIC-2000: Especificaciones generales para la construcción de caminos, calles y puentes, NIC-2000, del Ministerio de
Transporte e Infraestructura de la República de Nicaragua.

Aprobado, Dirigido, Requerido: En cualquier parte de las especificaciones o planos donde se usen las palabras Aprobado,
Dirigido u otras palabras que tengan el mismo significado deberán ser entendidas que se necesita la aprobación, dirección o
requerimiento del Ingeniero.

1.3 - PLANOS Y ESPECIFICACIONES

El Contratista deberá examinar detenidamente los planos y especificaciones y deberá tener especial cuidado en el trazado
de muros de apoyo o contención y rellenos a realizar.

El contratista consultara al Ingeniero acerca de la ubicación definitiva de obras y equipamiento. Las obras construidas
incorrectamente al igual que los daños causados por no hacerlo con la debida seguridad en lugares no especificado por el
ingeniero serán reconstruidos sin costo alguno para ALMAT.

El propósito de estos documentos es de orientar al contratista, de manera que pueda realizar el trabajo de conformidad con
los planos y especificaciones. Los documentos de contrato y las especificaciones técnicas son complementarios. Si no hay
coincidencia entre los planos y las especificaciones, deberán prevalecer los requerimientos de las especificaciones, a menos
que el ingeniero con sano juicio disponga otra cosa.

Antes de iniciar la construcción, el Contratista deberá de entregar a ALMAT una copia del calendario o programa de trabajo,
debiendo someter a su aprobación cualquier cambio posterior.

ALMAT se reserva el derecho de establecer la secuencia o prioridad del trabajo de construcción y el contratista deberá dar
prioridad a los requerimientos específicos ALMAT.

Los materiales y equipos requeridos para los trabajos comprendidos en este trabajo serán suministrados por cuenta del
contratista. A menos que el Ing. Supervisor indique lo contrario de acuerdo a los alcances de obras estipulados en este
proyecto.

Antes de comprar o fabricar materiales para ser incorporados a este proyecto, el contratista deberá obtener la aprobación del
Ingeniero. La solicitud de aprobación de materiales se hará, en dos copias, una para revisión la cual será regresada al
contratista, y la otra para archivo.

1.4 – NORMAS Y CÓDIGOS

Toda instalación deberá ser ejecutada de acuerdo con las normas establecidas por ALMAT y el NIC-2000, con los requisitos
de ley gubernamental, códigos, reglamentos ordenanzas. Esto se refiere a que será ejecutado por el contratista sin ningún
cargo adicional para ALMAT, aunque no esté incluido en los Planos o incluido en estas Especificaciones. Estas
Especificaciones son complemento de las NIC-2000.

20
1.5 – SERVICIOS Y SEGURIDAD

El contratista deberá responsabilizarse ante ALMAT, por la seguridad de todos los trabajadores del proyecto. Deberá
proveerle el equipo que minimice los riesgos de accidentes. En caso de peligro el Ingeniero puede detener la obra.

Los Trabajadores deberán usar el equipo apropiado como botas, anteojos protectores, gorras, máscaras faciales y todo
cuanto sea necesario para prever accidentes al personal durante el proceso de construcción.

El ingeniero puede ordenar el paro de las obras si los trabajadores se exponen al peligro y/o riesgo de algún tipo, por falta de
equipo apropiado durante la ejecución de la obra.

Toda agua utilizada en la construcción de las obras, así como los medios de transporte, deberán ser suministrados por el
contratista y estar incluidos en los precios unitarios.

El contratista deberá responsabilizarse ante ALMAT, por la seguridad de todos los trabajadores del proyecto. Deberá
proveerle el equipo que minimice los riesgos de accidentes. En caso de peligro el Ingeniero puede detener la obra.

1.6 - PROTECCIÓN Y REPARACIÓN.

El contratista será responsable por la protección y mantenimiento de su trabajo hasta que se emita el certificado de
aceptación final y deberá de reparar y corregir los daños causados a la obra por negligencia de Él o sus empleados.

El Contratista será responsable por la protección y mantenimiento de su trabajo hasta que se emita el certificado de
aceptación final y deberá reparar y corregir cualquier daño causado a la obra por negligencia de él o sus empleados.

1.7 – INSPECCIÓN Y TRABAJOS DEFECTUOSOS

El Ingeniero inspeccionará todo el trabajo efectuado y la calidad de los materiales suministrados. Tal inspección se
extenderá a toda o cualquier parte del trabajo. El Ingeniero visitara asiduamente las obras para verificar el progreso de las
mismas. Podrá rechazar materiales y/u obras defectuosas y suspenderé el trabajo si estos no llenan los requisitos del
contrato y especificaciones.

Todo trabajo que ha sido rechazado por el Ingeniero, deberá ser remediado satisfactoriamente por el Contratista de modo
aceptado y sin ninguna compensación adicional.

1.8 LIMITACIONES DEL TRABAJO

ALMAT proveerá derecho de vía o servidumbre para la construcción de la estructura o instalaciones que componen el trabajo
especificado bajo este contrato.

El contratista deberá proveer y mantener avisos preventivos luminosos y señales de desvío adecuados en las áreas a
intervenir, previo acuerdo con la Intendencia del Mercado y El Supervisor, se deberá tener las rutas temporales de desvío
estén claramente señaladas a través de toda su longitud.

1.9 – PROTECCIÓN AL PÚBLICO Y AL MEDIO AMBIENTE

Los materiales que se encuentren en el lugar del trabajo serán colocados que causen la menor obstrucción posible. El
Contratista se compromete a evitar crear condiciones que afecten negativamente el ambiente donde se está llevando a cabo
la realización de la obra.

21
Los residuos del Proyecto deberán ser depositados en un botadero debidamente autorizado por el Ingeniero.

El Contratista deberá dotar de agua apta para el consumo humano y facilitar servicios higiénicos a su personal o construir
una letrina, la cual deberá cerrarse al finalizar las obras.

1.11- ACEPTACIÓN DE LAS OBRAS

A medida que el trabajo progresa, el contratista deberá quitar del lugar del trabajo toda clase de desperdicios y materiales
sobrantes, a fin mantener el área limpia y en condiciones de las exigencias del Proyecto.

Al finalizar los trabajos del Proyecto, el contratista solicitará por escrito al Ingeniero una aceptación provisional de la obra. El
Ingeniero hará una inspección final y notificará al Contratista todos los casos en que el trabajo presente defecto o no se
ajuste a las especificaciones y que tiene que reparar por su cuenta.

TABLA DE ALCANCES DE OBRA

DESCRIPCION U/M CANTIDAD.

LINEA DE COLECTORA PRINCIPAL (TODO COSTO)


Excavación en Terreno Natural para Acometidas M3 810.00
Replanteo Topográfico para Línea Colectora M2 35,794.84
Conformación de zanjas para tuberías Ml 1,679.97
Relleno y Compactación con Material de Excavación con Equipo M3 2,393.96
Relleno de Colchón de Arena de Rio M3 154.80
INSTALACION DE ACCESORIOS (MANO DE OBRA)
Instalación de Tuberia PVC Ø 6" SDR 32.5 ML 1,679.97
Instalación de Tuberia PVC Ø 4" SDR 41 ML 900.00
Instalación de Silletas Yee con Glándula 6” x 4” / ASTM 3034 C/U 200.00
Instalación de Codos PVC Ǿ 4 " x 45° SDR 41 C/U 200.00
Instalación de Cajas de Registro Prefabricada 60x60x65 C/U 200.00
PRUEBA DE EXFILTRACION
Prueba de Ex filtración en Tuberia de PVC Ø 6" ML 1,679.97
Prueba de Ex filtración en Tuberia de PVC Ø 4" ML 900.00

El tiempo máximo de ejecución que será aceptado es de 50 días calendarios, a partir de la firma del
contrato.

010 - PRELIMINARES

Esta etapa de la construcción es la que da inicio al proyecto, una vez recibido el sitio, dando además apertura al libro de
bitácora que será suministrado por el contratista.

Una vez pasada la entrega del sitio del proyecto por el ingeniero encargado del seguimiento, al contratista, este precederá de
inmediato a realizar las actividades contempladas en las preliminares: limpieza inicial, trazo y nivelación, construcciones

22
temporales (si las requiere), fabricación de obras de madera (para la ejecución de la obra), instalación de servicios
temporales (si se requirieran) y otros trabajos preliminares.

NOTA IMPORTANTE:

TODA MENCIÓN HECHA EN ESTAS ESPECIFICACIONES O INDICACIÓN HECHA EN LOS ALCANCES,


OBLIGA AL CONTRATISTA A SUPLIR E INSTALAR CADA ARTÍCULO MATERIAL O EQUIPO CON EL
PROCESO O MÉTODO INDICADO Y DE LA CALIDAD REQUERIDA O SUJETA A CALIFICACIÓN Y SUPLIR
TODA LA MANO DE OBRA, EQUIPO Y COMPLEMENTARIOS NECESARIOS PARA LA TERMINACIÓN DE LA
OBRA.

 Trazo y Nivelación:

A. - Las líneas bases y los elementos de control necesarios para determinar la localización y elevación del trabajo
en el terreno en la línea de zanjeo de la tubería, así como la alineación de la misma.

B. - El Contratista trazará su trabajo partiendo de las elevaciones del invert de salida de cada Pozo de Visita
indicadas o en los planos, siendo responsable por todas las medidas que así tome. El Contratista será responsable
por la ejecución del trabajo en conformidad con las líneas y cotas de elevación indicadas en los planos o
establecidas por el Supervisor.

C.- Las líneas base, puntos topográficos de referencia, o los que el Contratista coloque, y los elementos de
control necesarios para determinar la ubicación y elevación del trabajo en el terreno, están mostrados en los
planos o serán suministrados por El Supervisor.

D.- Se hará el Trazo del eje central del Proyecto en este caso de las líneas de donde se ubicaran o colocaran las
tuberías indicadas en los planos o de las secciones que se requieran y que sean exigidas por El Supervisor. El
Contratista dispondrá del Equipo Topográfico necesario.

E.- El Contratista trazará su trabajo partiendo de las líneas base y bancos de nivel, o puntos topográficos de
referencia establecidos en el terreno y de las elevaciones indicadas en los planos, siendo responsable por todas
las medidas que así tome.

F.- El Contratista será responsable por la ejecución del trabajo en conformidad con las líneas y cotas de elevación
indicadas en los planos o establecidas por El Supervisor.

G.- Los bancos de nivel y las otras referencias topográficas deberán ser cuidadosamente conservados por El
Contratista hasta la aceptación final del trabajo, y si son destruidos o aterrados, su re-localización será hecha por
cuenta de El Contratista.

H.- Cualquier trazado erróneo será corregido por El Contratista por su cuenta. Para evitar errores en el trazado de
las obras, el Contratista colocará las suficientes niveletas sencillas, dobles, tacos, etc., en los lugares donde sea
necesario, indicando cotas y estacionamientos, y tomando como referencia los puntos indicados en el plano o
indicados por el Supervisor.

23
I.- En caso que el Contratista encontrare errores en el nivel del punto de referencia, lo indicara por escrito en el
Libro de Bitácora antes de comenzar cualquier obra; El Supervisor contestará de la misma manera indicando el
nivel correcto; en caso que El Contratista haya incurrido en avances de obras con niveles incorrectos, correrá por
cuenta de él la corrección de la obra.

J.- Para el trazado de las obras El Contratista usara elementos de madera o metálicos; en el caso de utilizar
madera, esta será de cuartones de 2¨ x 2 ¨ y 0.5 metros de alto s.n.t. con reglas de 1¨ x 3¨ debidamente cepillado el
canto superior donde se referirá el nivel; de ser metálicas, estas deben garantizar un canto superior adecuado
para referir el nivel. Las niveletas sencillas llevarán dos cuartones de apoyo de la regla de nivel espaciados a 1.0
metro; para niveletas dobles serán tres cuartones espaciados a 1.0 metro pero formando ángulo recto; la madera
podrá ser de pino o madera blanca.

K,.- El Contratista comprobará las medidas en los planos, localizando la construcción con precisión en el sitio, de
acuerdo con los documentos del contrato, niveletas, estacas de nivelación, tacos, etc., permanecerán en su
posición hasta que el área de la construcción haya sido establecida permanentemente.

L.- El Contratista será responsable de proteger de daños todas las líneas, niveles y puntos de referencia y si se
destruyen deberán ser reparados y repuestos por su cuenta, notificando a El Supervisor. Cuando el trazo este
sustancialmente terminado solicitará si puede eliminarlos.

M. - El Contratista tendrá la responsabilidad de mantener y preservar todas las estacas y otras marcas hasta
cuando el Supervisor autorice removerlas. En caso de negligencia del Contratista o de sus empleados que
resultare en la destrucción de dichas estacas antes de su remoción autorizada, el Contratista las reemplazará si
así lo exigiere el Supervisor.

N. - Cualquier trazado erróneo será corregido por cuenta del Contratista. En caso que haya obras construidas
erróneamente, será pérdida para el Contratista. Para evitar errores en el trazado de las obras el Contratista
colocará las suficientes niveletas sencillas, indicando los niveles tomando como referencia 0.60 mts para
considerar las correcta pendiente de la tubería, así como la alineación de la misma.

F. - En caso que el Contratista, encontrare errores en el nivel del punto de referencia, lo indicará por escrito en la
Bitácora antes de comenzar cualquier obra; el Supervisor contestará de la misma manera indicando el nivel
correcto.

G. - Para el trazado de las obras, el Contratista usará niveletas de madera, hechas de cuartones de 2" x 2" y 0.50
m de alto con reglas de 1" x 3", con el canto superior debidamente cepillado, donde se referirá el nivel. Las
niveletas sencillas llevarán dos cuartones de apoyo de la regla del nivel espaciados a 10.00 mts, con el propósito
de verificar el correcto alineamiento de las tuberías.

Construcciones Temporales

A. - Las construcciones temporales se refieren a las champas o barracas que el Contratista usará como bodegas y
oficinas. Estas podrán ser de madera rústica o cualquier otro material que el Contratista estime conveniente.

B. - Una vez terminado y entregado el proyecto el Contratista demolerá todas las construcciones temporales que
haya construido, dejando limpio el sitio, apegándose a lo especificado en la limpieza final
24
LINEA COLECTORA PRINCIPAL.

Disposiciones Generales

A. - La intención de estas especificaciones es que todos y cada uno de los elementos del sistema, cuando sean
entregados estén listos para operar satisfactoria y eficientemente, siendo el Contratista el único responsable de
este resultado.

B. - Esta sección incluye el suministro de mano de obra necesaria para efectuar las instalaciones completas de los
sistemas de Red Colectora Principal de Aguas Servidas, respetando estas especificaciones técnicas o como lo
indique el Supervisor, tanto en calidad y marca de los materiales.

C. - El Contratista será el responsable por roturas o daños que resultaren en el sistema por el mal empleo de
materiales, equipos, accesorios, violación de las especificaciones presentes, o por no regirse por los planos y
correrá por su cuenta cualquier gasto extra que fuese necesario hacer para la perfecta instalación de dicho
sistema.

D. – El Contratista deberá de colocar niveletas espaciadas convenientemente para el control de los alineamientos
horizontales y verticales con el propósito de verificar al alineamiento de la tubería.

E.- Todos los sistemas mencionados en este capítulo, deberán o deben cumplir con las normas establecidas por el
Ministerio de Construcción e Infraestructuras (MTI) y de acuerdo con los requerimientos del instituto Nicaragüense
de Acueductos y Alcantarillado del INAA. Con respecto a la calidad de los materiales, procesos, métodos,
acabados, nomenclatura y uso correcto de tuberías, accesorios y equipos, nos regiremos por las normas y
estándares de la American Water Works

Asociation (AWWA) y la American Society for Testing and Materials (ASTM) de los E.E.U.U., como los
requerimientos mínimos

Excavación en Terreno natural para Acometidas

Una vez efectuada la nivelación y el trazado de la obra, se inicia la excavación para las líneas de las tuberías las
cuales se realizarán de acuerdo a la alineación, niveles y dimensiones.

El Contratista antes de realizar las excavaciones deberá de localizar por su cuenta y descubrir las tuberías de agua
potable u otra infraestructura existente en las intersecciones de las calles ya sea que estén indicadas o no en los
planos y que se encuentren dentro del alineamiento y niveles de la tubería a instalarse. En general deberá de
quedar un espacio libre de 0.30 cms entre las paredes de los tubos a instalarse y/o cualquier tubería existente.

Si el Contratista no descubre y verifica los niveles de las tuberías y falla de notificar por escrito al Ingeniero de las
obstrucciones que se encuentre dentro de las obras a instalarse, entonces todo cambio necesario para dejar las
tuberías con la alineación y pendiente requeridas correrá por cuenta y riesgo del Contratista.

El Contratista deberá evitar las inundaciones de las excavaciones procurando mantener los niveles del suelo con
las pendientes adecuadas, cualquier acumulación de agua deberá ser removida al costo del contratista quien
tomará las precauciones necesarias.

25
Después de haber terminado la excavación deberá ser inspeccionada por el Supervisor, cualquier exceso de
material proveniente de la excavación y que no se necesite será desalojado del proyecto, las excavaciones se
harán hasta los niveles y dimensiones indicadas, el fondo deberá quedar a nivel y libre de material suelto.

No se podrá realizar aperturas de zanjas en tramos continuos, mientras el Contratista no tenga instalados los
materiales (tuberías y accesorio) disponibles en el sitio de la obra, permitiendo tener una longitud abierta de 100.00
Mts, cualquier excepción a esta especificación estará sujeta a aprobación del Ingeniero Supervisor.

Los costados de las zanjas deberán de ser verticales, el fondo de la zanja será excavado a mano para la
respectiva conformación de la zanja con la pendiente necesaria, así como el ancho no será mayor al diámetro
nominal de la tubería más 0.45 cms, ni menor de 0.60 cms.

En general la profundidad de las zanjas será de 1.50 mts arriba de la corona del tubo, si por razones constructiva
se requieren profundidades menores se deberá proteger la tubería adecuadamente como se indica en los planos o
lo autorice el Ingeniero Supervisor.

Cuando la excavación sea en roca se removerá está a una profundidad de 15 cms bajo la superficie inferior del
tubo, a continuación, la zanja se rellenará hasta la subrasante con material granular de la manera granular.

Se repararán las conexiones domesticas de agua potable que sean rotas durante la construcción a cuenta del
Contratista las que serán indicadas por El Ingeniero Supervisor cuando se realice la respectiva entrega del sitio
señalando las líneas de agua potable.

Conformación de zanjas para tuberías.

Hacemos referencia en esta Actividad, a realizar la respectiva conformación de la zanjas para la instalación de la
tubería, ya que al momento de realizar la excavaciones con la maquinaria, quedara pendiente el conformar tanto el
ancho como el alto de la zanja, con una pendiente adecuada para el buen drenaje de las aguas servidas; por lo
tanto es de vital importancia el realizar un buen trazo de las zanjas colocando las niveletas a cada 10.00 Mts y así
mantener la correcta nivelación y pendiente para la instalación de la tubería colectora.

Relleno y Compactación.

Hacemos referencia en esta Actividad, el realizar el relleno de las zanjas con Material de excavación en capas de
0.30 mts, sobre la parte superior de la tubería, se rellenará en capas de 0.30 cms de espesor apisonadas una
sobre otra, de manera tal que la tubería no se desplace de su posición original, para el respectivo relleno se
utilizará material escogido (tierra suelta).

Desde los 30 cms desde el tubo a la rasante se rellenará con material de la excavación, pero escogido y apisonado
en capas de 30 cms

Instalación de Tuberías.

Previo a la instalación de la tubería y accesorios, el Contratista deberá de verificar las condiciones donde se alojará
la tubería y accesorios, para evitar retrasos en la ejecución de la obra, los extremos abiertos de las tuberías se
deberán proteger con tapones de madera, cuando se suspenda el trabajo o en los extremos terminales de la
tubería, estos deberán limpiarse adecuadamente extrayendo la suciedad que haya dentro.

26
Los tubos serán alineados a lo largo de la zanja, del lado opuesto a la tierra de excavación, por resguardo y cuido,
se limpiarán cuidadosamente las extremidades de los tubos, se verificará eliminar todo tubo que presente alguna
avería, grieta o extremidades desconchadas, etc.

Cuando los tubos hayan quedado perfectamente alineados, se les inmovilizara por medio de unas paladas de tierra
suelta o de arena distribuidas a lo largo de los tubos y firmemente apisonados.

El ensamble de los tubos se efectuará a como sigue: el primer tubo pendiente abajo del tramo deberá instalarse
estableciéndose el alineamiento correspondiente dejando la campana o junta pendiente arriba, alojando esta y el
cuerpo del tubo en las medias cañas.

Toda corrección o cambio en alineación, pendiente y cotas de entrada y salida en tramos deberá reflejarse en los
planos a como fue construido, y deberá de entregarse a ALMAT al finalizar el proyecto.

Instalación de Tubería Domiciliares.

Para la instalación de las conexiones domiciliares se conectara la tubería colectora de servicios de aguas
sanitarias con una silleta yee con glándula ASTM 3034, para lo cual se procederá con una caladora el corte del
tubo principal o colectora con una ángulo de 90° respecto al eje horizontal , limpiando la superficie previamente
con un cepillo hasta dejar la superficie uniforme, después de efectuada la perforación se debe de remover los
residuos el material que puedan quedar en el conducto y fijando la respectiva silleta con su glándula y bridas
metálicas.

Prueba de Alineamiento.

Se usará una linterna entre pozos de visita para comprobar el alineamiento de las tuberías y verificar que no
queden obstrucciones en los tubos. Desde el extremo de cada sección de alcantarilla deberá verse un círculo
completo de luz. El Contratista deberá hacer todas las correcciones necesarias por su cuenta para dejar las
tuberías con el alineamiento y pendientes indicadas en los planos.

Prueba de Ex filtración

Se deberá hacer pruebas hidrostáticas de secciones de tuberías entre pozos de visitas cuando las uniones se
hayan solidificado y de la siguiente manera: El pozo de visita inferior se deberá taponear y la sección de tubería a
probarse deberá de llenarse con agua dejando la tubería humedecerse por un periodo de 4 horas. Después se
rellenará con agua dejando el nivel en el pozo de visita superior a una altura que produzca una carga hidrostática
mínima de 1.20 mts encima del invert del tubo, en el tubo equidistante de los pozos. Después de 4 horas se medirá
la cantidad de agua exfiltrada la perdida de agua no deberá de exceder las siguientes cantidades.

DIAMETRO (PULG) KITROS/HORAS/100 METROS


6 45
8 55
10 65
12 80
15 100
18 120
21 135

27
24 155
30 200

En caso que se produzcan cargas hidrostáticas mayores de 1.20 mts, la perdida de agua permitida se aumentara
proporcionalmente al exceso de carga producida.

Si la cantidad de agua exfiltrada en una sección determinada sobrepasa la cantidad antes estipulada y en todo
caso si se encuentran filtraciones o goteras de regular cuantía, el Contratista deberá de excavar y descubrir dichas
secciones de tubería a pozos de visita y deberá reparar o reconstruir tales secciones por su cuenta. El Contratista
seguirá haciendo las reparaciones hasta que todas las tuberías y accesorios llenen los requisitos de hermeticidad
indicados anteriormente para lo cual deberá de proveer todo material, equipo, mano e obra y aparatos necesarios
para probar las tuberías.

El Contratista deberá de informar al Ingeniero las fechas de las pruebas con 24 horas de anticipación.

FORMA DE OFERTA

COSTO COSTO
DESCRIPCION U/M CANTIDAD
UNITARIO TOTAL
LINEA DE COLECTORA PRINCIPAL (TODO COSTO)
Excavación en Terreno Natural para Acometidas M3 810.00
Replanteo Topográfico para Línea Colectora M2 35,794.84
Conformación de zanjas para tuberías Ml 1,679.97
Relleno y Compactación con Material de Excavación
con Equipo M3 2,393.96
Relleno de Colchón de Arena de Rio M3 154.80
INSTALACION DE ACCESORIOS (MANO DE OBRA)
Instalación de Tuberia PVC Ø 6" SDR 32.5 ML 1,679.97
Instalación de Tuberia PVC Ø 4" SDR 41 ML 900.00
Instalación de Silletas Yee con Glándula 6” x 4” / ASTM
3034 C/U 200.00
Instalación de Codos PVC Ǿ 4 " x 45° SDR 41 C/U 200.00
Instalación de Cajas de Registro Prefabricada 60x60x65 C/U 200.00
PRUEBA DE EXFILTRACION
Prueba de Ex filtración en Tuberia de PVC Ø 6" ML 1,679.97
Prueba de Ex filtración en Tuberia de PVC Ø 4" ML 900.00
TOTAL EN CORDOBAS

Monto Total de la Oferta (C$): _______________________________________________


Monto Total de la Oferta (C$) en letras: _______________________________________
Plazo de Ejecución: __________________________ días calendarios.
Dirección y teléfono del oferente: ___________________________________________
Oferta de: ___________________________________________
Nombre del Oferente, Firma y Sello.
Fecha de la Oferta: ________________________
28
Sección VI.

Formularios de la Oferta

Formulario 1 CARTA DE PRESENTACIÓN DE OFERTAS.

Formulario 2 CERTIFICADO DE CONOCIMIENTO DEL SITIO

Formulario 3 DECLARACIÓN DE NO INHABILITACIÓN

Formulario 4 DETALLE DE LA OFERTA TOTAL

Formulario 5 PRESUPUESTO DETALLADO

(COSTOS UNITARIOS Y TOTALES POR ETAPAS Y SUB-ETAPAS)

Formulario 6 PROGRAMA DE EJECUCIÓN FÍSICA

(POR ETAPAS Y SUB-ETAPAS)

Formulario 7 TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN REALIZADOS POR EL OFERENTE


(2015 - 2018)

Formulario 8 OBRAS EN EJECUCION, COMPROMISOS CONTRACTUALES Y REFERENCIAS

Formulario 9 EQUIPOS DE CONSTRUCCIÓN DESTINADOS A LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS


(PROPIEDAD O NO DEL CONTRATISTA),

Formulario 10 LISTA DEL PERSONAL CLAVE REQUERIDO

Formulario 11 CAPACIDAD FINANCIERA DEL CONTRATISTA

29
Formulario 1
CARTA DE PRESENTACIÓN DE LA OFERTA

[El Oferente deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones siguientes.]

Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]


Licitación No.: [indicar el procedimiento y el número del proceso licitatorio]

Estimados Señores:

Correspondiendo a la Convocatoria a Licitación, con el nombre y número arriba indicados, y con pleno conocimiento de las
condiciones establecidas en el Pliego de Bases y Condiciones, desde ahora, para el caso de que fuera aceptada nuestra
oferta, nos obligamos a efectuar la construcción de [indicar el objeto de la contratación] en los términos y condiciones
determinados en el pliego de bases y condiciones, en virtud de los cual nos permitimos presentar a usted, la siguiente:

OFERTA

Luego de examinar el PBC expresamos no tener objeción o reserva alguna al pliego e bases y condiciones que regula la
presente licitación, incluso sus Correcciones No. [Indicar el número y la fecha de emisión de cada corrección];

Ofrecemos construir la(s) obra(s) objeto de esta Licitación por la suma indicada a continuación [indicar suma o valor de la
ejecución de la obra]

Así mismo, nos comprometemos a concluir completamente todas las obras, instalaciones y equipamiento en un plazo máximo
de _____________ días calendario.

Queda entendido que si se nos adjudica la presente Licitación nos obligamos a firmar un Contrato formal con el Contratante,
para ejecutar los trabajos de acuerdo a los precios de la oferta adjudicada y a los Documentos del Contrato, una vez
notificada la adjudicación; y a entregar Garantías de Cumplimiento, de Anticipo y de Vicios Ocultos y Redhibitorios a favor del
mismo, por los montos especificados, en los plazos y condiciones establecidos en el Pliego de Bases y Condiciones de esta
Licitación.

Sometemos adjunto a esta oferta, el total y el desglose de las diferentes Etapas y Sub-etapas de (los) alcance(s) de obra(s)
objeto de nuestra oferta, indicando las cantidades de obras y costos unitarios que corresponden a cada una, y el Programa de
Ejecución Físico y Financiero propuesto para la ejecución de las obras.

De igual manera se adjunta el listado de los subcontratistas a ser incorporados a la(s) obra(s); el organigrama del proyecto; y
los ingenieros propuestos como Gerente y Residente para la ejecución de las obras, con sus correspondientes Curriculum
Vitae.

Nuestra oferta se mantendrá vigente por el período de____________ establecido a partir de la fecha límite fijada para la
presentación de las ofertas. Esta oferta nos obligará y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de la expiración de
dicho período.

Entendemos que esta oferta, junto con su debida aceptación por escrito incluida en la notificación de adjudicación, constituirá
una obligación contractual entre nosotros, hasta que el Contrato formal haya sido perfeccionado por las partes.

Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar las ofertas que reciban.

Firma: [indicar el nombre completo de la persona cuyo nombre y calidad se indican] En calidad de [indicar la calidad jurídica
de la persona que firma el Formulario de la Oferta]

Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma el Formulario de la Oferta]

Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre completo del Oferente]

El día ________________ del mes ___________________ del año __________ [indicar la fecha de la firma]

30
Formulario 2
CERTIFICADO DE CONOCIMIENTO DEL SITIO

Matagalpa, _______ de ____________ de 20____.

Ing. Sadrach Zeledón Rocha

Alcalde Municipal

Estimado Ingeniero Zeledón;

Yo, ______________________________________, con cédula de identidad No. ______________________ que


actuando como oferente de la licitación del Proyecto: CONSTRUCCION DE RED COLECTORA PRINCIPAL DE
ALCANTARILLADO SANITARIO DEL PROYECTO PROGRAMA BISMARK MARTINEZ - 2020.
. Ubicado en el Departamento de Matagalpa, que se financiará con MHCP

1) Que, conozco todas las condiciones locales pertinentes al sitio donde se ejecutarán la totalidad de los trabajos
licitados y ofertados, luego de haber realizado la visita de investigación a la zona de las obras el día
____/____/____.

2) Que, cualquier omisión de mi parte en este sentido no me relevará de mi obligación de ejecutar el trabajo en
forma satisfactoria y sin costo adicional para la Alcaldía Municipal de Matagalpa.

Atentamente,

NOMBRE DEL OFERENTE: ___________________________________

CEDULA DE IDENTIDAD: _____________________________________________

FIRMA Y SELLO: ____________________________

31
Formulario 3
DECLARACIÓN DE NO INHABILITACIÓN

Matagalpa ______de ____________ de 20___.


Ing. Sadrach Zeledón Rocha
Alcalde Municipal

Estimado Ingeniero Zeledón;

Yo ____________________________________________, con cédula de identidad No.


_________________________ que actuando como oferente de la licitación del CONSTRUCCION DE RED
COLECTORA PRINCIPAL DE ALCANTARILLADO SANITARIO DEL PROYECTO PROGRAMA BISMARK
MARTINEZ - 2020. Ubicado en el Departamento de MATAGALPA, el que se financiará con MHCP hago las
siguientes declaraciones y aseguro que:

1. Tengo capacidad para obligarme y contratar conforme a la legislación común.


2. No me encuentro en convocatoria de acreedores, quiebra o liquidación.
3. No me encuentro en interdicción judicial.
4. Estoy inscrito en el Registro de Proveedores del estado y/o Registro de proveedor Municipal.
5. No estoy inhabilitado ni incluido en las prohibiciones contenidas en el pliego de bases y condiciones.
6. He leído cuidadosamente los documentos de licitación y acepto sin reserva alguna todo lo relativo a la
naturaleza, y de todo su contenido, así como de todo lo aplicable de la Ley de Contrataciones del
Estado.
7. Autorizo a la Alcaldía para que investigue en cualquier momento la veracidad de los documentos
presentados en mi oferta.
8. Tengo el equipo y personal para la ejecución de las obras asignados para la Licitación los cuales se
detallan en el formulario establecido. En caso de ser reemplazado alguno de los mencionados, será
comunicado a la Alcaldía exponiendo las razones del cambio para su aprobación u objeción.
9. Mi estado financiero está solvente y con demostrable experiencia y capacidad técnica, económica y
administrativa para ejecutar la totalidad del objeto de la Licitación.
10. Me doy por enterado del marco jurídico que rige a la presente Licitación.
11. Cumpliré con los requisitos de carácter laboral citados y otros que exijan las leyes vigentes del estado.
12. Manifiesto que el país de origen de la presente oferta es la República de Nicaragua y acepto someterme
a la Jurisdicción de la legislación del estado nicaragüense, por lo cual renuncio al fuero que pudiera
corresponderme en razón de mi domicilio, presente o futuro o por cualquier otra causa.
13. De resultar adjudicado, me comprometo a presentar las fianzas y garantías de ley exigidas en la
Licitación y a suscribir el contrato con la Alcaldía.
14. El inicio de las actividades se realizará a más tardar cinco (05) días hábiles después de firmado el
contrato.
15. NOMBRE DEL OFERENTE: ________________________________________ CEDULA DE
IDENTIDAD:__________________FIRMA Y SELLO: ______________

32
Formulario 4
DETALLE DE LA OFERTA TOTAL

COSTO COSTO
DESCRIPCION U/M CANTIDAD
UNITARIO TOTAL
LINEA DE COLECTORA PRINCIPAL (TODO COSTO)
Excavación en Terreno Natural para Acometidas M3 810.00
Replanteo Topográfico para Línea Colectora M2 35,794.84
Conformación de zanjas para tuberías Ml 1,679.97
Relleno y Compactación con Material de Excavación
con Equipo M3 2,393.96
Relleno de Colchón de Arena de Rio M3 154.80
INSTALACION DE ACCESORIOS (MANO DE OBRA)
Instalación de Tuberia PVC Ø 6" SDR 32.5 ML 1,679.97
Instalación de Tuberia PVC Ø 4" SDR 41 ML 900.00
Instalación de Silletas Yee con Glándula 6” x 4” / ASTM
3034 C/U 200.00
Instalación de Codos PVC Ǿ 4 " x 45° SDR 41 C/U 200.00
Instalación de Cajas de Registro Prefabricada 60x60x65 C/U 200.00
PRUEBA DE EXFILTRACION
Prueba de Ex filtración en Tuberia de PVC Ø 6" ML 1,679.97
Prueba de Ex filtración en Tuberia de PVC Ø 4" ML 900.00
TOTAL EN CORDOBAS

33
Formulario 5

PRESUPUESTO DETALLADO

(COSTOS UNITARIOS Y TOTALES POR ETAPAS Y SUB-ETAPAS)

Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]


Licitación No.: [indicar el procedimiento y el número del proceso licitatorio]
Nombre del Contratista

DESCRIP U. CANTI COSTOS UNITARIOS ( C$ ) COSTOS TOTALES ( C$ )


IT CIÓN M DAD MATERI MA TRAN SUB- TOT MATERI MA TRAN SUB- TOT
EM ETAPAS ALES NO SP. Y CONTR AL ALES NO SP. Y CONTR AL
Y SUB- OB EQUI ATOS OB EQUI ATOS
ETAPAS RA PO RA PO

34
Formulario 6

PROGRAMA DE EJECUCIÓN FÍSICA

(POR ETAPAS Y SUB-ETAPAS)

Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]


Licitación No.: [indicar el procedimiento y el número del proceso licitatorio]
Nombre del Contratista

TIEMPO DE EJECUCIÓN
ITE UNIDAD DE CANTIDAD Mes 1 Mes 2 Mes 3 Mes 4
DESCRIPCION
M MEDIDA ESTIMADA SEMAN SEMAN SEMAN SEMAN
AS AS AS AS

35
Formulario 7

TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN REALIZADOS POR EL OFERENTE

Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]


Licitación No.: [indicar el procedimiento y el número del proceso licitatorio]
Nombre del Contratista

Notas:

1. Sólo se deben incluir los trabajos que clasifiquen como de naturaleza similar o relacionado, de acuerdo
a la definición de éstos, en las Instrucciones Particulares.

2. Deberán adjuntarse actas de recepción final que demuestren la experiencia.

FECHAS DUEÑO DE LA OBRA


DESCRIPCIÓN BREVE Y PRECISA
MONTO (C$) FIN
DE LAS OBRAS INICIO
AÑO ME
MES
S

36
Formulario 8

OBRAS EN EJECUCION, COMPROMISOS CONTRACTUALES Y REFERENCIAS

Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]


Licitación No.: [indicar el procedimiento y el número del proceso licitatorio]
Nombre del Contratista

Nota: En la referencia además del dueño de la obra, se deberá colocar su dirección, teléfono y cualquier otro
dato que permita su ubicación.

DESCRIPCIÓN DE
LAS OBRAS EN MONTO SALDO A TIEMPO
TIEMPO SOLICITAR
EJECUCION TOTAL EJECUTAR FALTANT
CONTRACTUAL REFERENCIA A:
O COMPROMISOS US$ US$ E
CONTRACTUALES

37
Formulario 9

EQUIPOS DE CONSTRUCCIÓN DESTINADOS A LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS


(Propiedad o no del Contratista),

Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]


Licitación No.: [indicar el procedimiento y el número del proceso licitatorio]
Nombre del Contratista

PROPIO UBICACIÓN CONDICIONES DE USO


TIPO MARCA MODELO AÑO CAPACIDAD SERIE SI /NO PRESENTE MUY REGU-
BUENO
BUENO LAR

Notas:

1. El Equipo de este listado debe ser como mínimo el Equipo de Construcción Requerido, que se ha
indicado en las Instrucciones Especiales.

2. En caso de no tener equipo propio, el Oferente podrá llenar este Formulario, con el listado del equipo
que alquilará u obtendrá de otras empresas, en cuyo caso deberán incluir la nota de anuencia del
propietario del equipo.
.

38
Formulario 10
LISTA DEL PERSONAL CLAVE REQUERIDO

Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]


Licitación No.: [indicar el procedimiento y el número del proceso licitatorio]
Nombre del Contratista

NOMBRE COMPLETO CARGO ESPECIFICO TITULO

Nota: Para este componente de esta lista se deberá incluir “Currículum Vitae del Personal Clave”;

El ingeniero residente debe ser titulado experiencia mínima de un año en obras cuya naturaleza y
volumen sean equivalente a las de las obras licitadas.

39
Formulario 11
CAPACIDAD FINANCIERA DEL CONTRATISTA

Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]


Licitación No.: [indicar el procedimiento y el número del proceso licitatorio]
Nombre del Contratista

Notas:

1. Al presentar este Formulario deberán adjuntarse las referencias bancarias y las líneas de crédito
comerciales, debidamente acreditadas al Oferente y por el monto correspondiente a cada una de ellas.
Libres de otros compromisos contractuales y excluyendo cualquier anticipo que pudiera recibir bajo el
contrato por un monto superior al 50% del monto de la oferta,

2. El Oferente debe autorizar a las empresas y entes financieros que hayan emitido referencias bancarias
y/o líneas de créditos, para que faciliten al Comité de Evaluación cualquier aclaración en relación al
alcance y compromiso de las referencias suministradas.

FUENTE DE REFERENCIAS BANCARIAS O LINEAS DE MONTO (EN MONTO (EN


CREDITO DOLARES) CORDOBAS)

40
PARTE 3.
MODELO DE CONTRATO PARA EJECUCIÓN DE OBRA PÚBLICA

C
COON
NTTR
RAATTO
ODDEE C
COON
NSSTTR
RUUC
CCCIIO
ONN

Nosotros: Sadrach Zeledón Rocha, mayor de edad, casado, Ing. Civil, de éste domicilio,
Cedula de Identidad Nicaragüense Número: 441-080254-0002J, actuando en nombre y
representación de la Municipalidad de Matagalpa, en su calidad de Alcalde del Municipio de
Matagalpa, lo que demuestra con “Certificación del Acta de entrega de credencial y toma
de promesa de ley de los Alcaldes, Alcaldesas, Vicealcaldes y Vicealcaldesas,
Concejales y Concejalas electos en los 153 municipios del país en las Elecciones
Municipales del 05 de noviembre del año 2017.” toma de Promesa de Ley ante la
Magistrada del Consejo Supremo Electoral Mayra Antonia Salinas Uriarte, realizada en la
ciudad de Matagalpa, en el Parque de Ferias de Matagalpa”, a las dos de la tarde del día
cinco de Enero del año dos mil dieciocho: en acto solemne, donde se entregó credenciales
como Alcalde a Ingeniero Sadrach Zeledón Rocha, y a la Vicealcaldesa: Yohaira Hernández
Chirino; Certificación expedida por el Licenciado Luis Alfonso Luna Raudez, Secretario de
Actuaciones del Consejo Supremo Electoral de la República de Nicaragua, en Matagalpa el
cinco de Enero del año dos mil dieciocho; a quien en lo sucesivo de este contrato se le
denominará “EL CONTRATANTE”, por una parte; y el Sr. CARLOS MANUEL GUEVARA
PINEDA, mayor de edad, ____, del domicilio de _____________, con cédula de identidad
número _______________, actuando en su propio nombre y a quien en lo sucesivo se le
denominará: “EL CONTRATISTA”, por otra parte; hemos convenido en celebrar el presente
CONTRATO DE CONSTRUCCION, que se regirá de acuerdo a las cláusulas siguientes.

CLÁUSULA PRIMERA: OBJETO DEL CONTRATO:

El presente CONTRATO DE CONSTRUCCION, tiene como objeto, la contratación de los servicios de


construcción que brinda EL CONTRATISTA, para la ejecución, a todo costo del proyecto:

NOMBRE:

FONDOS:

CLAUSULA SEGUNDA: ALCANCES DE LAS OBRAS:

El CONTRATISTA, se compromete a realizar para EL CONTRATANTE, un estipulado de obras correspondiente


a las cantidades descritas en el siguiente cuadro:

CLAUSULA TERCERA: VALOR DEL CONTRATO:

El presente contrato tendrá un valor total de ___________________, los cuáles serán pagados con la fuente de
financiamiento: Fondos.

CLAUSULA CUARTA: FIANZAS:

A fin de proteger a la Alcaldía Municipal de Matagalpa de cualquier daño o perjuicio que pudiera sobrevenir por el
incumplimiento del contrato, EL CONTRATISTA, deberá presentar una GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE
CONTRATO, equivalente al 20% del Monto del Contrato, la que deberá presentar previo a la firma del mismo.

41
AMPLIACION DE GARANTIAS

Si en el contrato se firmare adendum mediante el cual se modifique el valor del contrato, se deberá requerir al
contratista la ampliación de la fianza o garantía de cumplimiento, el costo que se requiera para este trámite lo
asumirá el contratista

FIANZA O GARANTIA CONTRA VICIOS OCULTOS

A fin de proteger a la Alcaldía Municipal de Matagalpa contra defectos en las obras o bienes que a simple vista
no sean detectables y que revelen su existencia con posterioridad a la entrega definitiva y finiquito del contrato,
EL CONTRATISTA se obliga a presentar una FIANZA O GARANTIA CONTRA VICIOS OCULTOS, equivalente
al Cinco por ciento (5%) del monto del presente contrato, con el fin de evitar defectos o vicios ocultos en la obra
ejecutada objeto de éste contrato, obligándose a responder por cualquier desperfecto o anomalía siempre que
estas se deban o sean a consecuencia de no haber empleado materiales de la clase y calidad indicados en las
especificaciones técnicas y/u originadas por su defectuosa construcción. La vigencia de esta fianza o garantía
será de DOCE (12) meses.

Se le aplicara la deducción del 5% de la Garantía de Vicios Ocultos en el Último pago, si el contratista lo


autoriza mediante carta de solicitud presentada por el mismo.

CLAUSULA QUINTA: FORMA DE PAGO:

El CONTRATANTE se compromete ante EL CONTRATISTA a pagarle los Trabajos realizados de la Siguiente


Manera:

Queda Establecido que la Forma de Pago será conforme a AVALÚO DE OBRAS, según los costos unitarios y
de acuerdo al avance real de las obras, descritas en el cuadro de la CLAUSULA SEGUNDA, y se pagaran
únicamente las obras ejecutadas por EL CONTRATISTA, con el visto bueno del Supervisor de la parte
Contratante.

Al presente CONTRATO se le aplicará deducción del Impuesto sobre la Renta y el Impuesto Municipal.

El pago podrá realizarse en periodos quincenales o a solicitud de EL CONTRATISTA, en Moneda Nacional


Vigente (Córdobas)

EL CONTRATANTE no se hace responsable por el pago de la mano de obra que el CONTRATISTA subcontrate
para realizar las obras contenidas en el presente contrato.

El Contratista deberá de presentar constancia de inscripción del contrato, emitida por el Instituto
Nicaragüense de Seguridad Social para realizar el trámite del primer avalúo. Sin este requisito no se le
dará curso al trámite para la emisión de cheque.

CLAUSULA SEXTA: PLAZO DE EJECUCION:

EL CONTRATISTA se compromete a realizar todas las obras contenidas en el presente contrato, en un plazo no
mayor de ______________. Contados a partir de la firma del Contrato.

CLAUSULA SEPTIMA: MULTAS:

EL CONTRATISTA pagará a la Alcaldía, en concepto de daños y perjuicios el equivalente al 0.05% del monto
original del contrato, por cada día calendario de mora en el cumplimiento de la entrega de las obras objeto del
presente CONTRATO, y hasta un máximo del 20% del valor total del presente CONTRATO.

CLAUSULA OCTAVA: CONTROL DE CALIDAD:

42
EL CONTRATISTA será el responsable de garantizar la calidad de las obras, para lo cual se compromete a
actuar en todo momento con responsabilidad y haciendo uso de la sana práctica de la Ingeniería.

Sin embargo EL CONTRATANTE, nombrará un SUPERVISOR que será el responsable de velar por el
cumplimiento de las normas de calidad en la ejecución de las obras, realizará las medidas pertinentes para fines
de pago de avalúos y en general representará a los intereses de El CONTRATANTE durante la ejecución de la
obra.

CLAUSULA NOVENA: DOCUMENTOS DEL CONTRATO:

Formaran parte del presente contrato y tendrán igual validez legal los siguientes documentos:

 Las Especificaciones técnicas.


 Los Planos Constructivos.
 Bitácoras.
 Los documentos originados dentro del procedimiento de Licitación y
Contratación de este Proyecto.

CLAUSULA DECIMA: RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA:

 EL Contratista se obliga a mantener en el proyecto al Ing. XXXXX, residente propuesto en la oferta


presentada para este proyecto, y aprobado por el comité de evaluación. Si el contratista desea
realizar cambio de Ing. Residente para este proyecto, deberá solicitar autorización a la dirección
del Proyectos

 EL Contratista tendrá presente que todo material excavado bueno o malo es propiedad de El
CONTRATANTE.

 EL CONTRATISTA se obliga, a enmendar errores por cuenta propia en cualquiera falla que se haya
cometido por negligencia o por no acatar las orientaciones de EL CONTRATANTE y/o su
representante.

 EL CONTRATISTA se obliga, a cumplir con todas las especificaciones que requiere el Servicio, así como
acatar las orientaciones que EL CONTRATANTE o su representante indique.

 EL CONTRATISTA está en la obligación de cumplir con el plazo establecido para la ejecución de la obra.

 EL CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales, mano de obra calificada y el transporte
necesario para el cumplimiento de las actividades del Proyecto a ejecutar.

 EL CONTRATISTA es el único responsable por el cuido y almacenamiento de los materiales que utilice
para la ejecución del Proyecto.

 EL CONTRATISTA será el único responsable de garantizar la seguridad física de los trabajadores


durante la ejecución de la obra. Así mismo se hace responsable directo de cualquier daño o perjuicio de
las vidas humanas del personal bajo su cargo, así sean técnicos, obreros, operarios, conductores, entre
otros y de todo el personal subcontratado por EL CONTRATISTA. Asumirá la responsabilidad de los
daños o perjuicios en la integridad física de terceros, que podrían resultar como consecuencia de
accidentes. En caso de que EL CONTRATISTA subcontrate maquinaria para la ejecución del
proyecto, EL CONTRATANTE (Alcaldía Municipal de Matagalpa) no asumirá responsabilidad
penal, civil, ni de cualquier otro tipo de responsabilidad legal por accidentes que pudieren ocurrir.
Será responsabilidad y obligación de EL CONTRATISTA y de todo el personal a su cargo, la
prevención de accidentes, por ello queda obligado a prevenir estos con avisos, cintas,
señalización y cualquier otro mecanismo que sirva para prevenir accidentes. También EL
CONTRATISTA responderá legalmente ante terceros, por los daños materiales que pudieran
resultar como consecuencia de un accidente.
43
 Por lo tanto EL CONTRATANTE no se hace responsable de indemnizar a terceros, por casos de
accidentes laborales a ninguna persona que sea sub contratada por EL CONTRATISTA.

 Los tributos o gravámenes que correspondan a EL CONTRATISTA, así como las responsabilidades de
carácter laboral y el pago de aportaciones sociales de su personal, son de su exclusiva responsabilidad y
no son transferibles a EL CONTRATANTE.
 Corresponde a EL CONTRATISTA la contratación de todos los seguros necesarios para resguardar la
integridad de los bienes, los recursos que se utilizan y los terceros eventualmente afectados, de acuerdo
a lo establecido en el Pliego de Bases y Condiciones (PBC).

 EL CONTRATISTA será el único responsable por el pago de todas las prestaciones sociales a sus
trabajadores, de acuerdo al Código Laboral Vigente.

 EL CONTRATISTA tendrá presente en todo momento sub contratar la mano de obra local, con mayor
preferencia serán los beneficiarios directos del Proyecto.

 EL CONTRATISTA se compromete a actuar en todo momento a favor de los intereses de la Alcaldía


Municipal de Matagalpa, durante la ejecución de este Proyecto.

 El CONTRATISTA está en la obligación de que todo concreto a utilizar en la obra deberá ser
vibrado con vibrador eléctrico, quedando bajo la responsabilidad del contratista la calidad de
este.

CLAUSULA DECIMA PRIMERA: OBLIGACIONES Y ATRIBUCIONES DE EL CONTRATANTE.

 EL CONTRATANTE deberá pagar a EL CONTRATISTA por los alcances de obra realizado de acuerdo
a la Cláusula Segunda y Quinta de este Contrato.

CLAUSULA DECIMA SEGUNDA: SOLUCION DE CONTROVERSIAS:

Las partes contratantes, harán todo lo posible por resolver en forma amigable las controversias que surjan del
presente contrato o de su interpretación. En caso de no resolver por esta vía, EL CONTRATANTE a su elección,
podrá acudir al orden jurisdiccional contencioso administrativo; a los tribunales civiles o someter el problema a
los Centros de Mediación y Arbitraje de conformidad a la Ley 540 “Ley de Mediación y Arbitraje”, Publicada en La
Gaceta, Diario Oficial No. 122 del veinticuatro de Junio del año dos mil cinco.

CLAUSULA DECIMA TERCERA: DERECHOS CONTRACTUALES Y POTESTADES ADMINISTRATIVAS DE


EL CONTRATANTE:

EL CONTRATANTE tendrá la potestad para dirigir, controlar y supervisar el presente Contrato con el objetivo de
proteger el interés público tendrá las potestades siguientes:

 Unilateralmente Suspender o Resolver el contrato por razones de interés público, sin perjuicio de las
indemnizaciones que correspondan a EL CONTRATISTA si hubiere mérito para ello.

 Unilateralmente Rescindir el contrato por incumplimiento de EL CONTRATISTA en lo estipulado y


acordado en el presente contrato.

 Unilateralmente Suspender o Resolver por motivos de caso fortuito o fuerza mayor o interés público, las
relaciones contractuales, no iniciadas o en curso de ejecución.

 Modificar unilateralmente el contrato por razones de interés público; sin perjuicio de la renegociación del
contrato, la terminación anticipada del mismo o del pago de las indemnizaciones que correspondan a EL
CONTRATISTA en caso que la modificación efectuada al presente contrato haya alterado la ecuación
financiera o equilibrio original del contrato.

44
 Ampliar unilateralmente el contrato sin exceder en un veinte por ciento (20%) del valor del contrato
original, siempre que éstas obedezcan a situaciones de naturaleza imprevisible al momento de la
suscripción del mismo y que sea la única forma de satisfacer plenamente el interés público, sin perjuicio
de las modificaciones que deban efectuarse.

 Imponer multas y ejecutar las fianzas o garantías que establece la Ley de Contrataciones Administrativas
Municipales y su Reglamento, cuando el contratista no cumpla con sus obligaciones de acuerdo a lo
establecido en el presente contrato.

 EL CONTRATANTE podrá designar un equipo supervisor para conducir oportunamente la ejecución


contractual y tomar las providencias necesarias para que EL CONTRATISTA se ajuste al estricto
cumplimiento de las condiciones, especificaciones y plazos establecidos en el presente contrato y demás
obligaciones que están implícitas en el mismo.

 Denunciar ante la Dirección General de Contrataciones del Estado, Órgano Rector del Sistema de
Administración de Contrataciones Municipales, los incumplimientos contractuales en que incurra EL
CONTRATISTA.

Tanto el CONTRATANTE como el CONTRATISTA, podrán rescindir del presente contrato de manera unilateral
cuando la otra parte incurriera en violaciones sustanciales a las Cláusulas aquí convenidas.

CLAUSULA DECIMA CUARTA: RESCISION ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO:

EL CONTRATANTE, podrá rescindir unilateralmente el presente contrato, por alguna de las siguientes causas:

 Si EL CONTRATISTA, por causas imputables a él, no inicia los trabajos objeto del presente contrato en
la fecha convenida, sin causa justificada.

 Si interrumpe injustificadamente la ejecución de los trabajos o se niega a reparar o reponer alguna parte
de ellos, que hubiere sido detectada como defectuosa por EL CONTRATANTE.

 Si EL CONTRATISTA no ejecuta los trabajos de conformidad con lo estipulado en el presente contrato o


los cambios previamente aprobados por EL CONTRATANTE o sin motivo justificado no acata las
órdenes dadas por el residente de obra o por El Supervisor de la parte Contratante.

 Si no da cumplimiento a los programas de ejecución por falta de materiales, trabajadores o equipos de


construcción y, que a juicio de EL CONTRATANTE, el atraso pueda dificultar la terminación satisfactoria
de los trabajos en el plazo estipulado.

 Si subcontrata parte de los trabajos objeto del presente contrato, sin contar con autorización por escrito
de EL CONTRATANTE.

 Si cede los derechos de cobro derivados del presente contrato, sin contar con la autorización por escrito
de EL CONTRATANTE.

 Si EL CONTRATISTA no da a EL CONTRATANTE que tengan facultad de intervenir, las facilidades y


datos necesarios para la inspección, vigilancia y supervisión de los materiales y trabajos.

 Si EL CONTRATISTA cambia su nacionalidad por otra, en el caso que haya sido establecido como
requisito, tener una determinada nacionalidad.

 Si siendo extranjero, invoca la protección de su Gobierno en relación con el presente contrato.

 En general, por el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones derivadas del presente contrato, las
Leyes, Tratados y demás que le fueren aplicables.
45
CLAUSULA DECIMA QUINTA: FUERZA MAYOR.

Para los efectos de este contrato “FUERZA MAYOR” significa un acontecimiento que escapa al Control
razonable de una de las partes y que hace que el cumplimiento de las obligaciones contractuales de esa parte
resulte imposible en atención a las circunstancias.
La falta de cumplimiento por una de las partes de cualquiera de sus obligaciones en virtud del contrato no se
considerara como violación del mismo ni como negligencia, siempre que dicha falta de cumplimiento se deba a
un evento de fuerza mayor y que la parte afectada por tal evento:
a) Haya adoptado todas las precauciones adecuadas, puesto debido cuidado y tomado medidas
alternativas razonables a fin de cumplir con los términos y condiciones de este Contrato.

b) Haya informado a la otra parte sobre dicho evento con la mayor brevedad posible.

CLAUSULA DECIMA SEXTA: MECANISMO PARA NOTIFICACIONES:

Cualquier notificación, solicitud o aprobación que deba o pueda cursarse o darse en virtud de este Contrato, se
cursará o dará por escrito y se considerará cursada o dada cuando haya sido entregada por mano a un
representante autorizado de la Parte a la que esté dirigida, o cuando se haya enviado por correo certificado,
télex, telegrama o fax, a dicha Parte a la dirección indicada a continuación:

Por EL CONTRATANTE: Edificio Central de la Alcaldía Municipal de Matagalpa, ubicado de la Biblioteca del
Banco Central 1 C. al Oeste, Matagalpa, teléfono 27722780-27723456, Telefax: 27720208.

Por EL CONTRATISTA:
También será legalmente valida la notificación de toda solicitud, aprobación, comunicación, acto o resolución que
se produzca en este Contrato, que se haga en la Tabla de Avisos que lleva la Alcaldía Municipal de Matagalpa.

Ambas partes se someten a las leyes de Nicaragua y en caso de acción Judicial señalan como su domicilio el de
esta ciudad de Matagalpa, la jurisdicción de cuyos tribunales se someten, por ser este lugar en donde se
ejecutara la Obra.

CLAUSULA DECIMA SEPTIMA: LEY QUE RIGE AL PRESENTE CONTRATO:

Este Contrato, su significado e interpretación, y la relación que crea entre las Partes Contratantes, se rige por la
Ley N° 801 “Ley de Contrataciones Administrativas Municipales”, Publicada en La Gaceta, Diario Oficial No. 192
el Martes nueve de Octubre del año dos mil doce y su Reglamento, contenido en Decreto No. 08-2013,
“Reglamento General a la Ley No. 801 “Ley de Contrataciones Administrativas Municipales”, Publicada en La
Gaceta, Diario Oficial, No. 24 el Jueves siete de Febrero del año dos mil trece, y por las disposiciones del
derecho administrativo y civil, en lo que fuere aplicable.

CLAUSULA DECIMA OCTAVA: ACEPTACIÓN:

EL CONTRATANTE y EL CONTRATISTA, aceptan en toda y cada una de sus partes, las estipulaciones
contenidas en el presente contrato de construcción, y se obligan fielmente a cumplir con las cláusulas del
mismo.

En fe de lo anterior firmamos en tres tantos de un mismo tenor en la ciudad de Matagalpa, a los __________ del
mes de ______________ del año Dos Mil Dieciocho.

________________________________ ______________________________
ING. SADRACH ZELEDON ROCHA CONTRATISTA
ALCALDE MUNICIPAL
MATAGALPA
ANTE MÍ: ____________________________________________
LIC. RAUL ALFREDO CALVO
ABOGADO Y NOTARIO PÚBLICO
46

S-ar putea să vă placă și