Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
NDA.
Couverture; la source de l’image est ASA/ESA, The Hubble Heritage Team – 2009, et
la composition graphique (couverture et mise en page) est de l’auteur lui-même.
Dialogues d’Outre-tombe
3
Cette création est mise à disposition selon le Contrat Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Pas de Modification
2.5 Canada disponible en ligne http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ca/ ou par courrier postal à Creative
Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA.
Dialogues d’Outre-tombe
4
Dédicace
Dialogues d’Outre-tombe
5
Préambule
Plus encore que les désirs mondains et l'attachement aux plaisirs des
sens, c'est le doute qui constitue l'obstacle majeur de l'évolution de notre
civilisation. Notre société industrialisée encourage l'ingéniosité, la
performance, l'opportuniste et la carrière sociale aux dépens de la sagesse
spirituelle. Elle exalte l'intelligence superficielle de l'égo et répugne les fruits
de la connaissance véritable découlant d'une pratique spirituelle. Elle prend le
doute pour la vérité, et nomme des spécialistes qui enseignent le doute qui ne
laisse aucun espoir, aucune croyance, aucune valeur pour guider notre vie.
Elle remplace l'espace laissé de ceux-ci, par le marketing des marques de
commerce, une nouvelle forme d'esclavage commercial. Dans nos société
dites évolués (!) toutes les valeurs traditionnelles ont été remplacés par le Roi
dollars. Même l'Inde, cette terre de culture spirituelle, abandonne ses temples
pour se consacrer à la nouvelle économie de marché et à la mode de la
consommation jetable, encouragé par l'Occident ayant des surplus à écouler.
Dialogues d’Outre-tombe
6
nous ayons. Cette idée, enseignée par les marchands du temple capitaliste, est
la racine même de notre société de consommation, aveugle et destructrice
pour la nature. Personne n'ose parler de mort ou d'une vie après la mort, car
cela risquerait de mettre en péril le prétendu "progrès" de notre civilisation
moderne. Selon la vision myopiste des marchands, un mort, ça ne consomme
plus!
Cependant, tous les êtres humains sont semblables. Ils désirent tous le
bonheur et veulent tous éviter la souffrance, dans cette vie-ci comme dans les
suivantes. Malgré cela, plusieurs personnes envisagent la mort avec une
insouciance juvénile, croyant dur comme fer, que celle-ci se passera bien et
qu'ils n'ont aucun souci à se faire. La théorie est peut être plaisante, mais la
réalité risque d'être très désagréable.
L'auteur.
Dialogues d’Outre-tombe
7
Dialogues d’Outre-tombe
8
La réalité...................................................................... 217
Les Préceptes intangibles. ............................................. 225
Deuxième partie
Le terrible Bardo ........................................................... 242
Réminescence................................................................. 247
La luminosité fondamentale.......................................... 277
Le Samsâra
Le monde des enfers .................................................... 289
Le monde des esprits ................................................... 304
Le monde des Titans.................................................... 314
Le monde des Dieux .................................................... 328
Le sanctuaire.................................................................. 337
Le bonheur..................................................................... 373
Renaissance .................................................................... 380
Conclusion...................................................................... 381
Hors texte ....................................................................... 386
Glossaire......................................................................... 388
Dialogues d’Outre-tombe
9
Introduction
Cette histoire est celle d'une journée parmi tant d'autres. D'une nuit
qui n'en finit plus de s'étirer dans la pénombre d'un espace indéfini.
Cette aventure est celle d'une réalité qui se cache derrière des
apparences trompeuses et pourtant d'un réel incontestable.
Dialogues d’Outre-tombe
10
Dialogues d’Outre-tombe
11
NDA
Dialogues d’Outre-tombe
12
Dialogues d’Outre-tombe
13
Première partie
Le pèlerinage
Dialogues d’Outre-tombe
14
Dialogues d’Outre-tombe
15
L'autre rive
Dialogues d’Outre-tombe
16
Il pensa:
Où suis-je? Depuis quand suis-je ici? Suis-je dans l'au-delà, cet au-
delà de nulle part qui porte des centaines de noms différent sur la Terre.
Le ciel des chrétiens, l'Éden de la Genèse, le Shambhala des indiens, le
Bardo des bouddhistes, l'entre-deux comme ils disent et que certain
nomme l'autre rive.
Dialogues d’Outre-tombe
17
que son esprit l'induise en erreur avec des hallucinations produites par
sa grande peur de l'inconnu et de l'impalpable? Il demeurait dans la
confusion la plus totale, son esprit se refusant à répondre à une
interrogation si indécise et éphémère.
Dialogues d’Outre-tombe
18
Alors c'était bien réel, pensa-t-il. Mais avec quels yeux puisqu'il
n'avait pas de corps, s'interrogea-t-il?
Dialogues d’Outre-tombe
19
Dialogues d’Outre-tombe
20
Il avait crié son nom. Crié si fort que la mémoire lui était
revenue. Maintenant, il se rappelait tout. L'accident, l'hôpital, le film de
sa vie en panorama.
Dialogues d’Outre-tombe
21
Dialogues d’Outre-tombe
22
l'avait embrassé sur le front était son amie Christine. Une amie
spirituelle qu'il considérait comme une sœur et son guide spirituel.
Probablement la personne qui l'avait le plus marqué dans sa dernière
incarnation terrestre. L'amour qu'il avait éprouvé pour Christine avait
été un amour purement spirituel d'une limpidité cristalline. Cet amour
avait été comme un soleil dans sa vie morne et monotone. Son éclat
éclipsait tout amour charnel tel la lueur vacillante d'une simple bougie.
Cette rencontre qui l'avait tant marqué avait été pour lui comme une
accalmie dans la tourmente de sa vie mondaine.
Dialogues d’Outre-tombe
23
Dialogues d’Outre-tombe
24
Dialogues d’Outre-tombe
25
Silence.
Aidez-moi Seigneur.
Aidez-moi car je suis perdu. Je ne sais que faire.
Pourquoi tout cela?
Il arrêta de sangloter.
Dialogues d’Outre-tombe
26
Il pensa:
Dialogues d’Outre-tombe
27
Tant que la société humaine ne verra pas plus loin que les
apparences et le superficiel, elle jugera selon les apparences
inconciliables de la morale, du Bien et du Mal, et elle exclura le fait que
tous les êtres vivants sont membres de la même grande famille. Elle
oubliera qu'un châtiment subi par un de ses membres affectera tôt ou
tard la famille humaine toute entière.
Dialogues d’Outre-tombe
28
Le bien et le mal sont les racines d'un arbre Unique qui n'a qu'un
seul tronc. La sève s'écoule indistinctement parmi ses branches et ses
racines et cette semence unique produira à maturité des fruits. Ceci est
la loi naturelle qui se passe des opinions ou des interférences
humaines. C'est ainsi, qu'au moyen du bien et du mal, les fruits de la
compréhension et de la sagesse auront ainsi été acquis.
Dialogues d’Outre-tombe
29
Dialogues d’Outre-tombe
30
Gaël avait ressenti cet appel et était venu. Il avait un peu hésité
avant de se faire voir. Trop d'émotions négatives engourdissaient
encore l'esprit du nouveau voyageur. Il avait préféré attendre dans
l'ombre que la paix et la sérénité reviennent. Cette réponse à l'appel à
l'aide pouvait être une cause de trouble additionnel pour son esprit si le
Dialogues d’Outre-tombe
31
Le bouddhisme
La mort telle que tu l’entends n'existe pas, lui répondit Gaël. La mort
n'est que l'ombre du soleil.
Sans cette ombre, le soleil ne peut être. Chaque nuit, alors que tu
t'endormais, n'étais-tu pas mort de l'état de veille. Pourtant, chaque
matin tu t'éveillais de cette mort avec tous tes souvenirs du jour
précédent. Pour ce qui est de la mort suivant la fin de la vie, ce n'est
qu'un sommeil réparateur un peu plus long que celui précédent. Si à
chaque renaissance, la plupart des gens ont oublié leur vie antérieure,
cela est bien ainsi, car il serait encore plus souffrant d'entamer une
nouvelle existence en se rappelant toutes les souffrances précédente à
celle-ci. Rappelez-toi de la douleur de la naissance, de celle de la
maladie, de la vieillesse et de la mort affreuse dans des douleurs
indicibles. Imagine un peu si la personne qui se rappelait toutes ses
souffrances passées savait pertinemment qu'elle devait repasser par les
mêmes épreuves et subir la même douleur. Comment entamerait-elle
cette nouvelle vie? Le découragement et les tentations de suicides
seraient beaucoup plus grandes. Ainsi, l'oubli et la perte des souvenirs
passés n'est-elle pas une grande bénédiction pour tous. Seuls les êtres
éveillés tel les Bouddhas se rappellent toutes leurs vies passées dans
leurs moindres détails. Ceci parce qu'ils ont vaincu le mirage de
l'illusion et ont ainsi triomphé de l'ignorance qui est la cause de toutes
souffrances.
Dialogues d’Outre-tombe
32
des naissances que l'on appelle le Samsara. C'est pourquoi tous les êtres
éveillés se rappellent leurs vies passées.
Dialogues d’Outre-tombe
33
Cette philosophie, car s'en est une, est très éloigné des religions
traditionnelles axées sur le Sauveur qui efface toutes nos fautes, ouvrant
ainsi, toutes grandes les portes du Paradis pour tous ceux qui ont une
grande dévotion envers cette religion. Toutes ces religions sont ainsi
enfermées dans un dogmatisme très profond qu'on ne peut absolument
pas mettre en doute, sous peine d'être exclu du paradis et finir ainsi
brûlé par les flammes de l'enfer des excommuniés.
Dialogues d’Outre-tombe
34
Dialogues d’Outre-tombe
35
Dialogues d’Outre-tombe
36
grands yeux bleus fixaient les nouveaux arrivés d'un air grave, alternant
de l'un à l'autre.
Dialogues d’Outre-tombe
37
Les disparus
Comment vas-tu?
Bien, peut être… je ne sais pas. Je ne suis pas encore certain que
tout ceci est bien réel!
Tu n'es pas entrain de rêver, Ceci est bien réel. Ce que tu vois, tu
entends et ressent en ce moment est la réalité actuelle, lui répondit sa
mère.
Une réalité faite de la substance du rêve avec rien de palpable ni de
tangible! Est-ce bien cela le réel, lui demanda-t-il?
C'est toujours la réalité, lui répondit sa mère. Ce sont les gens qui ne
réussissent pas à la transformer en quelque chose de plus vrai qui fait
toute la différence!
Dialogues d’Outre-tombe
38
Dialogues d’Outre-tombe
39
Elle savait qu'elle n'avait pas fait le bon choix. Son mari n'avait
rien d'un homme tendre et affectueux. Il était de nature renfermé, rustre,
brutal et aucun dialogue constructif n'était possible dans ce couple
perpétuellement en chicane. Il lui avait donné beaucoup de beaux
Dialogues d’Outre-tombe
40
enfants mais c'était tout. Il n'avait jamais réellement assumé son rôle de
père. Au fil des ans, il était devenu alcoolique et colérique. Il avait ainsi
acquis tous les défauts inhérents à l'alcoolisme; égoïsme, menteur
manipulateur, jaloux et irresponsable. Chaque fois qu'il était en état
d'ébriété, il refusait sa paternité et affirmait même devant ses enfants
que ceux-ci n'était pas de lui et que leur mère était une putain.
Désemparé, elle pensait alors qu'il était un vrai salopard et elle ne se
gênait pas pour le lui dire. Elle était petite mais de constitution très
robuste, aussi les coups qu'il lui donnait ne l’avaient nullement
traumatisé. Un jour où il avait fait preuve de brutalité envers elle, elle
s'était révoltée et avait tenté de lui crever un œil avec une paire de
ciseau. Il s'en était fallu de peu. Aussi, cela l'avait complètement
dégrisé. Dans l'altercation elle avait eu un œil noirci mais lui avait été si
traumatisé que plus jamais il ne la battit. En ces temps là, il était
accepté socialement que les maris battent leurs épouses une fois de
temps en temps et il avait été très surpris par la révolte de celle-ci.
Dialogues d’Outre-tombe
41
C'est alors, que leur père qui était encore de retour décida de
déménager à Chicoutimi, la plus grande ville de la région du Saguenay.
L'histoire de la cueillette dans les champs se termina là. Tout était
maintenant trop éloigné de la maison et cette grande ville regorgeait de
découverte à faire. En arrière de la maison, il y avait une gare de triage
pour chemin de fer. Il découvrit qu'en coupant le sceau sécuritaire de la
porte d'un wagon, une véritable caverne d'Ali Baba se dévoilait à leurs
yeux éblouis. Tous ce dont ils avaient rêvé se trouvaient là dans ces
trains de marchandises; fruits, légumes, cannage, chocolat, lait en
poudre, spaghetti en boîte, bonbons de toute sorte, papier pour dessiner,
etc. Un jour, ils avaient même découvert un plein wagon de crème
glacé avec des contenants immenses, conçu pour les commerçants. Ils
en avaient tellement mangé que nos trois Mousquetaires en avaient été
malade. Ils en avaient donné à tous les enfants du coin et était ainsi
devenu très populaire dans la région. Ils se firent ainsi beaucoup d'amis
grâce à ces distributions gratuites. Leur estime d'eux-mêmes s'éleva
d'un cran. Après la période des trains, ils décidèrent de s'attaquer aux
maisons privés sur les conseils d'un copain qui possédait des
Dialogues d’Outre-tombe
42
Dialogues d’Outre-tombe
43
vingt-six ans avant de quitter son mari qui lui avait donné dix enfants
en parfaite santé. Cela avait été difficile car, elle était de nature très
religieuse et le curé du village ne manquait jamais une occasion de lui
rappeler que ceci ou cela était interdit par l'Église. Selon lui, le devoir
d'une femme était de procréer, d'être une bonne épouse et de s'occuper
des enfants. Dans sa jeunesse, la séparation et le divorce étaient une
chose impensable, autant pour l'église que pour la communauté.
Dialogues d’Outre-tombe
44
Dialogues d’Outre-tombe
45
Le suicide
Elle ne répondit pas. Elle était encore noyée dans ses pensées de
suicide. Elle se rappelait avoir souvent par le passé, avoir mentionné ses
idée de suicide, mais jamais personne n'avait pris au sérieux ce cri de
secours. C'est pourquoi elle avait à peine entendue la porte s'ouvrir
malgré le bruit manifeste.
Dialogues d’Outre-tombe
46
B'jour m'man!
B'jour m'man!
Aucun de ses enfants n'osa lui poser de question sur son manque
d'appétit. Ils savaient tous qu'elle n'était pas dans ses beaux jours et qu'il
valait mieux s'abstenir de commentaire lors d'une période comme celle-
ci.
Sa mère resta toute seule dans le salon avec ses pensées moroses
comme simple compagnon. Se berçant, le regard perdu dans le lointain
de son esprit, elle ne cessait de repasser toujours les mêmes idées
noires. Telle une vague qui se fracassait sur les rochers de sa vie, elle
Dialogues d’Outre-tombe
47
Dialogues d’Outre-tombe
48
chez sa tante Alice qui avait alors seize enfants. Dans la chambre où il
dormait, ils étaient sept enfants couchés à même le sol sur des matelas
sans lit. Essayer de s'endormir relevait presque de la magie. Il y avait
toujours un enfant qui avait une histoire à raconter. Seule la fatigue
pouvait avoir raison de ces irréductibles raconteurs.
Dialogues d’Outre-tombe
49
Mes chers enfants que j'aime tant. Lorsque vous lirez cette
lettre, je serai parti vers un monde meilleur. Si je vous quitte, c'est pour
mettre fin à ma souffrance et vous permettent aussi, d'avoir un meilleur
avenir. Avec moi, cela n'est pas possible. Aussi, si je vous quitte, c'est
avant tout parce que je vous aime et je ne veux pas que vous souffriez à
cause de moi. Aujourd'hui, vous ne comprenez peut-être pas ce que je
veux dire. Cependant, lorsque vous serez grand, je suis sur que vous me
comprendrez et que vous me pardonnerai.
Dialogues d’Outre-tombe
50
Dialogues d’Outre-tombe
51
Dialogues d’Outre-tombe
52
Dialogues d’Outre-tombe
53
Elle ne bougea pas, resta immobile et ne fit aucun geste qui mettrait en
péril son projet. Comme soudée à cette pierre, sa conscience et son
esprit étaient immobiles, pensa-t-elle.
Dialogues d’Outre-tombe
54
Elle prit la lame neuve qui était enveloppée dans du papier ciré
et entreprit de la développer. Par la suite, hésitante, elle attendit que les
pilules produisent leurs effets psychotropes.
Dialogues d’Outre-tombe
55
Elle frissonna.
Une peur glacial la saisit dans le bas du ventre. Elle eut très
peur de changer d'idée. Alors, sans aucune hésitation, avec une ferme
détermination, elle enleva son foulard mouillé, ses souliers et son
pardessus qu'elle disposa bien plié juste à coté de sa sacoche. Ainsi, on
n’aurait aucune difficulté à l'identifier et ce serait bien ainsi.
Rose…Rose…
Elle se rendit compte que c'était elle qui avait crié. Cela ne fit
que renforcer sa détermination. Elle pénétra plus profondément dans
l'eau, ne sachant où elle devait s'arrêter. Elle sentit le fond plus
rocailleux. Lorsque l'eau fut à la hauteur de ses seins, elle jeta les deux
Dialogues d’Outre-tombe
56
Son corps s'affaissa dans l'eau et elle coula à pic, d'un seul
mouvement, sans jamais remonter à la surface. Dès cet instant, son
corps partit à la dérive sous l'eau et fut emporté par le faible courant
vers le centre du bassin.
Dialogues d’Outre-tombe
57
Rien!
Dialogues d’Outre-tombe
58
Marc, cria-t-elle!
Avec dépit, elle s'approcha de celui-ci et posa sa main sur son épaule
en l'appelant plus calmement.
Elle se planta devant-lui, les mains sur les hanches en pose de défi,
lui cachant par la même occasion la vue du téléviseur.
Dialogues d’Outre-tombe
59
Janet lut la lettre, puis elle-même fut prit de panique elle sorti en
courant dehors, se sachant pas trop quoi faire. Elle revint dans la
cuisine et décrocha le téléphone. Elle hésita un instant. Tout ceci était-il
réel ou était-ce un cauchemar. Elle se pinça afin de voir si elle ne rêvait
pas.
Non, elle n'y était pas. En plus, le lit n’était pas défait, elle n'avait
donc pas couché ici cette nuit.
Dialogues d’Outre-tombe
60
Elle prit alors une décision. Elle devait reporter cette importante
démarche sur le dos d'une personne adulte. Elle n'était après tout qu'une
jeune adolescente.
Dialogues d’Outre-tombe
61
Elle était seule dans cet au-delà de nulle part. Elle n'avait jamais vue
son ange-gardien ni personne d'autres d'ailleurs. De son vivant, elle
croyait que ses parents et amies décédés l'attendait au-delà du monde
terrestre. Rien de cela ne s'était produit. Elle était seule et grande était
sa solitude.
Dialogues d’Outre-tombe
62
De son vivant, elle était très croyante. Elle aimait bien les discours
du prêtre qui parlait de vie éternelle, de récompense, de paix et de
félicité.
Lui avait-on menti sur toute la ligne! Elle était très sceptique.
Elle médita; Jésus dit; heureux les affligés car ils seront consolés!
Heureux serez-vous, lorsqu'on vous outragera, qu'on vous persécutera.
Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense
sera grande dans les cieux.
Que votre cœur ne se trouble point. Croyez en Dieu et croyez en
moi. Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père. Si cela
n'était pas, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place.
Et moi, je vous dis: demandez et l'on vous donnera, cherchez et
vous trouverez, frappez et l'on vous ouvrira. Car, quiconque demande
reçoit, celui qui cherche trouve et l'on ouvre à celui qui frappe.
Rien ne se passa.
Dialogues d’Outre-tombe
63
Désabusée, elle n'avait plus envie de prier. Alors elle vit dans le
lointain de cet univers étrange, une faible lumière qui brillait.
Le bardo de la mort.
Étrange, se dit-elle!
Elle en fut très intriguée mais ne paniqua pas. Elle se dit à elle-
même, qu'elle devait s'attendre à tout. Rien ne pouvait plus la
surprendre.
Dialogues d’Outre-tombe
64
Tout cela est tellement irréel que cela frisait presque l'absurde,
pensa-t-elle.
Tout à coup, elle remarqua que les points de lumière sur la roche
ralentissaient et qu'il semblait former une image statique. Elle augmenta
sa concentration afin de distinguer ce nouveau mystère.
Soudain, elle vit sur l'écran de pierre, son fils Marc qui devait
bien avoir vingt ans de plus que le jour de son suicide. L'image se
ralentit et elle assista alors, en spectateur impuissant, au suicide de son
fils bien-aimé. Alors, elle comprit. Elle serait la cause responsable du
suicide de son fils. Une immense peine monta du plus profond de son
être.
Dialogues d’Outre-tombe
65
Elle vit la fille de son fils qui naîtrait beaucoup plus tard,
abandonner ses études de droit dû au découragement que le suicide
avait eu sur le sens qu'elle donnait à la vie. Cette simple action aura
plus tard des répercussions difficiles à imaginer. Il était écrit dans la
destiné de celle-ci qu'elle serait le défenseur d'un innocent qu'elle ferait
acquitté. Celui-ci se ferait donc représenter par un autre avocat et serait
condamné, ce qui occasionnerait encore d'autres conséquences aussi
dramatiques. Les yogis indiens appellent cette enchevêtrement des
destinés, cause et effets, la grande trame karmique de la vie. La cause
produit un effet qui devient elle-même une cause qui reproduit un autre
effet et ainsi de suite. Il est pratiquement impossible pour un être
humain de figurer tous les aboutissements d'une action irréfléchie. Les
grands Maître spirituel qui ont atteint l'éveil ont tous comprit cela. C'est
pourquoi ils adjurent le monde à ne pas porter de jugement d'une autre
personne selon une seule action de celle-ci.
Dialogues d’Outre-tombe
66
Dialogues d’Outre-tombe
67
Elle avait pensé mettre fin à sa souffrance par son suicide. Dans
son égoïsme, elle ne se rendait pas compte de l'énorme erreur qu'elle
allait commettre. Maintenant désillusionnée, elle se rendait compte de
la souffrance qu'elle avait occasionnée. Elle se demandait bien
comment elle ferait pour racheter tout le mal qu'elle avait fait.
Dialogues d’Outre-tombe
68
Dialogues d’Outre-tombe
69
Cette clarté était tellement aveuglante que cela lui fit mal.
Elle resta figée sur place, pouvant à peine remuer le petit doigt.
Le guide spirituel
Cet être qui avait une forme vaguement humaine, était d'un
blanc laiteux doré fortement lumineux, émettant des lueurs de
différentes couleurs, qui jaillissaient parfois hors de cette forme
mystérieuse. Celles-ci devenaient alors semblables à des petites lucioles
qui voletaient dans la nuit sans aucune destination bien précise. D'autres
petits points lumineux de forme oblique apparaissaient et
disparaissaient en voletant tout alentour de ce qui aurait du être la tête
de cette forme. Cependant, on ne distinguait rien de précis, telle des
yeux, une bouche, des oreilles ou un nez.
Dialogues d’Outre-tombe
70
L'eau qui dort crée-t-elle une douleur, lui demanda cette voix?
Elle voyait l'être lumineux tout près d'elle, environné par ces
millions de petites étincelles qui tourbillonnaient telle une danse
frénétique.
Dialogues d’Outre-tombe
71
Dialogues d’Outre-tombe
72
Dialogues d’Outre-tombe
73
Tout est vie dans l'univers Je vous dis que ces pierres ne sont pas
inertes. La vie, vous la portez en vous
Dialogues d’Outre-tombe
74
Elle fit un effort pour chasser loin d'elle ses pensées négatives.
L'étranger lumineux semblait avoir accéléré le pas. Elle en fit de-même.
Ayant atteint la crête d'une colline, elle découvrit dans l'autre versant,
une pente très abrupte qui conduisait au fond d'une vallée où trônait
seul dans un paysage ingrat, l'immense château qu'elle avait entrevit
précédemment. Ce château mystérieux était entouré d'un plan d'eau,
d'un bleu très profond tirant sur l'azur.
Dialogues d’Outre-tombe
75
Dialogues d’Outre-tombe
76
Le château était situé au centre d'une île battue par des flots
furieux et les rochers aigus qui entouraient l'édifice semblaient êtres des
sinistres soldats au garde-à-vous. Des lames d'eaux bondissaient dans
un rejaillissement écumeux, puis se fracassaient dans un vacarme
assourdissant, sur ces rochers impassibles.
Arrivé près de la tour de garde elle fut accostée par un soldat qui
semblait provenir d'un autre âge. Celui-ci lui demanda:
D'où viens-tu?
Je ne sais pas, répondit-elle!
Dialogues d’Outre-tombe
77
Dialogues d’Outre-tombe
78
Inconcevable, pensa-t-elle.
Dialogues d’Outre-tombe
79
Dialogues d’Outre-tombe
80
Dialogues d’Outre-tombe
81
Autour de ces deux trônes elle vit sur le sol des cercles
concentriques de différentes couleurs. Ceux-ci étaient au nombre de
sept pour chaque trône.
Dialogues d’Outre-tombe
82
faisaient virevolter au bout d'une ficelle, une bille qui allait frapper un
petit tambour à deux peaux, alternant d'un côté et de l'autre afin de
tambouriner un son en continu. D'autres moines faisaient tournoyer un
petit moulin à prière de la grosseur d'un pamplemousse comportant sur
sa surface externe l'inscription en sanscrit du mantra de la compassion,
celui du Bodhisattva Avalokiteshvara.
Dialogues d’Outre-tombe
83
Dialogues d’Outre-tombe
84
Dialogues d’Outre-tombe
85
celle de toutes les autres personnes présentes dans la salle. Elle avait
ressentie le même phénomène.
Comment cela était-il possible? Elle songea qu'elle était encore loin
de la fin de ses énigmes.
Dialogues d’Outre-tombe
86
Elle regarda ce moine errant, bien calé dans le fond de son trône
de pierre et d'émeraude. Silencieusement, il évaluait cette foule
immense qui semblait attendre le retour de l'espoir, d'un événement qui
mettrait peut être fin à leurs souffrances. Ceci, elle le ressentait dans les
vibrations produites par son nouveau corps semblant fait de lumière
pur.
Dialogues d’Outre-tombe
87
Dialogues d’Outre-tombe
88
Dialogues d’Outre-tombe
89
Dialogues d’Outre-tombe
90
Respirez calmement.
Expirez calmement.
Portez toute votre attention sur ce mouvement.
Inspirez … un intervalle sans action.
Expirez… un espace libre.
Inspirez…un espace vide.
Expirez…un espace vide.
Observez…soyez attentif.
Inspirez…un espace vide...expirez…
Respirez normalement, sans effort ni contrainte.
Inspirez…un espace vide…expirez…
Soyez vigilant.
Observez votre inspiration, observez l'intervalle, puis l'expiration…
Inspirez…un espace libre…
Expirez…un espace libre…inspirez…
Respirez normalement…naturellement…
Soyez conscient que vous inspirez…conscient de l'intervalle…expirez.
Si vous avez une longue respiration, soyez-en conscient.
Si vous avez une courte respiration, soyez-en conscient.
Observez le rythme de votre respiration…oubliez le reste…
Oubliez tout ce qui vous entoure.
Imaginez votre souffle dans l'espace de vérité.
Soyez calme et détendu.
Inspirez…un espace libre…expirez…
Fixez votre attention sur l'espace libre.
Demeurez en paix dans cet espace.
Inspirez…un espace libre…expirez…
Vous êtes cette inspiration…vous êtes cet espace vide…
Vous êtes cette expiration…
Dialogues d’Outre-tombe
91
Dialogues d’Outre-tombe
92
Le kali yuga.
Dialogues d’Outre-tombe
93
Elle sentit une vibration envahir son esprit. Elle sut immédiatement
que le moine-errant allait répondre à cette étrange question.
Ô noble bhikkhus qui avez côtoyé la mort, dormit tant de nuits dans
les cimetières et passé tant de jours avec des cadavres que vous avez
analysés, disséqués. Comment avez-vous ignoré une vérité pourtant si
simple et si élémentaire? Votre vision est excellente, pourtant vous êtes
aveugle. Même votre ouïe vous a induit en erreur. Vous entendez hurler
les loups et les chacals, mais vous n'entendez point la symphonie des
sphères qui existe depuis l'aube des temps.
En vérité. En vérité, je vous le dis! Vous avez des yeux pour voir et
des oreilles pour entendre. Ô bhikkhus, ceci est la réponse à votre
interrogation!
Dialogues d’Outre-tombe
94
Le Kali Yuga fut une époque parmi tant d'autres, sur le grand
sablier cosmique qu'est la vie. On appelle cette époque, un âge
cosmique, car cela s'est passé il y a très longtemps et la durée de celle-
ci est colossal, comparé à celle de votre civilisation. Dans des textes
très anciens, si anciens que le mot "année" n'existait pas encore, on
décrivit l'évolution d'une étoile, de ses planètes, et particulièrement
celle qui hébergeait une humanité. Cette connaissance était
emmagasinée dans des livres indestructibles se trouvant dans un autre
univers, un autre plan de la conscience, accessible uniquement à des
initiés. La longue épopée de cette étoile et de sa planète habitée avait
été divisée en cinq âges précis.
Dialogues d’Outre-tombe
95
Dialogues d’Outre-tombe
96
Dialogues d’Outre-tombe
97
Dialogues d’Outre-tombe
98
Le moine-errant continua:
Maintenant, je vais vous traduire un texte très ancien, provenant par
voie orale, de l'âge de fer. Des passages de ce texte ont été interprétés
dans la Bhagavan Gǐtǎ. L'auteur de ce texte disait sur lui-même qu'il
était un être libéré qui avait connaissance des trois temps, c'est à dire
du passé du présent et du futur. Ce récit débute ainsi:
Ô très noble Roi, Empereur du grand Royaume, par la force
des trois temps, chaque jour voit s'accentuer le déclin de la véracité, de
la spiritualité, de la compassion, de la clémence, de la durée de vie, de
la force physique et mentale, de la mémoire.
Au cours de l'âge de fer aux pieds d'argile, on jugera de la
valeur et de la position sociale d'un homme selon sa richesse et non
selon ses qualités morales ou spirituelles. Les principes religieux et la
justice humaine devront se soumettre à la puissance de l'argent.
L'homme ne vivra plus que pour remplir son estomac d'aliments
dégradés, de boissons enivrantes et de désirs refoulés, espérant
toujours en retirer un plaisir sensuel de plus en plus grand.
Le mariage ne sera fondé que sur une affection passagère et ce
mariage restera uni tant que durera l'attrait sexuel.
Dialogues d’Outre-tombe
99
Dialogues d’Outre-tombe
100
Dialogues d’Outre-tombe
101
Dialogues d’Outre-tombe
102
Dialogues d’Outre-tombe
103
Dialogues d’Outre-tombe
104
Le Bodhisattva Manjushri
Un silence sacré continuait de planer sur cette foule immense,
générant ainsi un respect grandissant pour cet enseignement spirituel
qui sortait de l'ordinaire.
Dialogues d’Outre-tombe
105
Dialogues d’Outre-tombe
106
Lentement, elle examina les traits de cet être étrange aux formes
idéalement proportionnées. Jamais…jamais de toute sa vie, elle n'avait
vu une personne aussi belle, de corps et d'esprit.
Mon Dieu, comme elle se sentait petite devant cet être céleste,
pensa-t-elle.
Dialogues d’Outre-tombe
107
Avant 1956, date de l'invasion du Tibet par les Chinois, il n'était pas
rare dans ce pays de trouver des livres ayant plus de cinq cent ans d'âge.
Une quantité phénoménale de ces précieux livres irremplaçables ont été
brûlés avec fanatisme lors de cette barbare invasion. Ces récits
découlants de milliers d'années de pratique spirituelle par des centaines
de pratiquants et de dévot, ont ainsi été effacés à jamais de l'héritage
historique humain. Combien de secret et de pratique merveilleuse ont
été ainsi perdu à tout jamais. Ce que les occidentaux découvrent avec
étonnement, ayant donné asile aux moines en fuites, n'est que le pâle
reflet de ces pratiques longtemps millénaires.
Dialogues d’Outre-tombe
108
Intuitivement, elle savait que cette voix était celle du Maître juché très
haut sur ce trône démesuré. Elle se rappelait, mais ne sachant comment,
celui-ci s'appelait en tibétain Hjam-dyang, qui veut dire celui qui à la
voix mélodieuse. La voix reprit:
La science
Dialogues d’Outre-tombe
109
Dialogues d’Outre-tombe
110
Dialogues d’Outre-tombe
111
L'existence de Dieu
Dialogues d’Outre-tombe
112
Dialogues d’Outre-tombe
113
Liberté
Dialogues d’Outre-tombe
114
Dialogues d’Outre-tombe
115
Dialogues d’Outre-tombe
116
Dialogues d’Outre-tombe
117
Dialogues d’Outre-tombe
118
Dialogues d’Outre-tombe
119
Dialogues d’Outre-tombe
120
Dialogues d’Outre-tombe
121
Égalité
Dialogues d’Outre-tombe
122
Dialogues d’Outre-tombe
123
Dialogues d’Outre-tombe
124
Fraternité
Dialogues d’Outre-tombe
125
Dialogues d’Outre-tombe
126
Dialogues d’Outre-tombe
127
Dialogues d’Outre-tombe
128
Om, ah, rha, pa, tsa, na, di, di, di, di…
Dialogues d’Outre-tombe
129
Plus étrange encore était le fait que, lorsqu'un moine parmi les
cercles en saisissait une, celle-ci conservait sa forme et sa couleur
d'origine pendant une brève période avant de disparaître.
Dialogues d’Outre-tombe
130
Dialogues d’Outre-tombe
131
Elle ne sut comment, mais elle savait qu'il avait traversé des
millions d'années lumière afin de venir enseigner dans cette assemblée
d'égarés.
Dialogues d’Outre-tombe
132
bénédiction, car s'en était bien une? Cela était totalement indescriptible
avec des mots. Comment décrire le baiser fraternel du grand frère
accourant au secours de sa petite sœur, entrain de sombrer dans des
sables mouvants?
Émerveillée, elle vit les dieux des dix directions et les cinq
dakinis venir se prosterner sept fois de suite devant le nouvel arrivant.
Par après, il en fut de même avec tous ceux faisant partie du cercle
intérieur.
Dialogues d’Outre-tombe
133
Dialogues d’Outre-tombe
134
Le Bouddha
Le titre de Bouddha (éveillé) lui sera accordé plus tard par ses
disciples. Il est également connu comme le Tathagata, "celui qui est
venu ainsi" prêché la bonne Loi (dharma). Ce dernier, qui apprendra
les lettres, les sciences, les langues, sera initié à la philosophie hindoue
par un brahmane. Un officier lui apprendra à monter à cheval, à tirer à
l'arc, à combattre avec la lance, le sabre et l'épée. Les soirées seront
consacrées à la musique et, parfois, à la danse.
La légende raconte que son père fera venir les huit voyants les
plus célèbres des quatre coins de son royaume. Les sept premiers
prédiront un avenir brillant au jeune homme qui devait succéder à son
père, le dernier qu'il quittera le royaume. Le roi fera enfermer ce
dernier.
Dialogues d’Outre-tombe
135
Dialogues d’Outre-tombe
136
Dialogues d’Outre-tombe
137
Dialogues d’Outre-tombe
138
Je montre le chemin
à celui qui s'est égaré.
Je suis la lampe qui illumine
ceux, perdus dans l'obscurité.
Cette existence qui est la vôtre est aussi éphémère que les
nuages d'automne. Observer la naissance et la mort des êtres est
comme observer les mouvements d'une danse.
Longue est la nuit pour celui qui veille; longue est la route pour
celui qui est las de marcher; long est le cycle des naissances et des
morts pour les insensés qui ne connaissent pas la Vérité Sublime.
Dialogues d’Outre-tombe
139
On doit s'associer avec celui qui fait voir les défauts comme s'il
montrait un trésor. On doit s'attacher au sage qui réprouve les fautes.
Recherche l'amitié des meilleurs parmi les hommes.
Il est peu d'hommes qui passent sur l'autre rive. Mais, ceux qui
suivent la Doctrine bien enseignée, franchissent le domaine de la Mort,
difficile à traverser.
Il ne faut pas s'attacher aux plaisirs des sens, ce qui est bas,
vulgaire, terrestre, ignoble et engendre de mauvaises conséquences et il
ne faut pas s'adonner aux mortifications, ce qui est pénible, ignoble et
engendre de mauvaises conséquences. Évitant ces deux extrêmes, le
Tathâgata à découvert le Chemin du Milieu qui donne la vision, la
connaissance, qui conduit à la paix, à la sagesse, à l'éveil et au
Nirvâna.
Dialogues d’Outre-tombe
140
compréhension est aussi le Sentier, il n'en est pas un autre qui mène à
la purification de la vision. Suivez ce sentier et cela sera la confusion
de Mâra. En suivant ce sentier, vous verrez la fin de votre souffrance.
Vous devez faire l'effort vous-même; les Bouddhas ne font qu'enseigner
le sentier. Les pratiquants méditatifs arrivent à se délivrer des entraves
de Mâra.
Dialogues d’Outre-tombe
141
L'esprit
De même que la pluie entre dans une maison dont le chaume est
disjoint, ainsi la passion pénètre un esprit non développé.
Chez celui dont l'esprit est inconstant, qui ignore la vraie loi et
manque de confiance, la sagesse n'atteint pas la plénitude.
Celui dont l'esprit n'est pas agité ni troublé par le désir, celui
qui est au-delà du bien et du mal, cet homme éveillé ne connaît pas la
crainte.
Dialogues d’Outre-tombe
142
Quoi qu'un ennemi puisse faire à son ennemi, quoi qu'un homme
haineux puisse faire à un autre homme haineux, un esprit mal dirigé
peut faire pire.
Dialogues d’Outre-tombe
143
produit par la doctrine; en celui qui est heureux, naît la joie; en celui
qui est joyeux, le corps se calme; celui dont le corps est calmé ressent
le bien-être; l'esprit de celui qui ressent le bien-être se concentre.
Pensées juste
Dialogues d’Outre-tombe
144
Ainsi, pensant sans sagesse, l'une des six vues fausses surgira
en lui: "J'ai une âme" "Je n'ai pas d'âme" "Par l'âme, je connais
l'âme" "Par l'âme, je connais le non-âme" , ou encore cette autre vue
fausse surgira en lui: "Cette âme qui est mienne, s'exprimant et
ressentant, reçoit ici ou là, le résultat des bonnes et des mauvaises
actions, et cette âme qui est mienne, permanente, fixe, éternelle, de
nature immuable, demeure ainsi éternellement".
Dialogues d’Outre-tombe
145
Paroles justes
Dialogues d’Outre-tombe
146
Action juste
Dialogues d’Outre-tombe
147
Effort juste
Dialogues d’Outre-tombe
148
Attention juste
Dialogues d’Outre-tombe
149
Ô disciple, tant que vous vivrez, retiré dans une grotte ou bien
marchant sur la place central d'un marché très achalandé, vous ne
pourrez échapper à la vie. Vous devrez donc la regarder bien en face et
la vivre. Mes disciples ne se repentent pas du passé, ils ne se
préoccupent pas de l'avenir, mais ils vivent dans le présent, l'ici
maintenant. C'est pourquoi, ils sont radieux. En se préoccupant de
l'avenir et en se repentant du passé, les sots se dessèchent comme des
roseaux verts coupés au soleil.
La racine du mal
Dialogues d’Outre-tombe
150
Dialogues d’Outre-tombe
151
N'ayez pas peur de votre mort, car ce qui est la cause de cette
peur, ce "cadavre" est présentement avec vous, ici, maintenant.
Dialogues d’Outre-tombe
152
Ignorance
Dialogues d’Outre-tombe
153
Le monde est aveugle; rares sont ceux qui voient. Comme les
oiseaux s'échappant du filet, peu nombreux sont ceux qui vont vers le
séjour céleste.
Acquérir la maîtrise
de votre propre esprit;
tel est le cœur
de la pratique,
ô disciple.
Dialogues d’Outre-tombe
154
Le Karma
Dialogues d’Outre-tombe
155
Dialogues d’Outre-tombe
156
Bienvenue dans mon univers. Tout ce que tu vois ici, je l'ai créé.
Bientôt, tu pourras faire de même. Je ressens ta perplexité et les
moindres de tes pensées. Bien sur, avec un corps mental, nous ne
sommes pas obligés de manger. Cependant, si je peux créer ce monde,
je peux aussi y créer la faim et la soif. Dans le monde où tu vis
maintenant, tes moindres désirs deviennent réalité dès l'instant volitif
ou tu en émets le désir. Lorsque dans les textes religieux, on
mentionnait le "Jugement de morts", c'était surtout en rapport avec ce
phénomène, ou l'on décrivait la capacité du trépassé d'être son seul
juge et son unique bourreau. Ainsi, tes défauts et tes déviances te
pourchasseront jusque dans l'au-delà en se matérialisant par la seule
force de tes désirs inassouvis. Autant les bonnes choses que les
mauvaises, tu les recréeras. Tu seras même confronté par les actions
commises que ta mémoire aura oubliées ou que tu auras repoussées
dans les derniers retranchements de ta conscience. Les méditants
religieux ayant eu connaissance de ces faits, on décrit cela comme la
suprême Justice Divine.
Bien sur, lui répondit celui-ci! Certains trépassés crée leur propre
monde, d'autres s'intègrent à des mondes déjà existants. De plus, il
existe des mondes archétypaux, telles les Terres Pure des Bouddhas, ou
nous sommes limités dans nos créations personnelles.
Dialogues d’Outre-tombe
157
Dialogues d’Outre-tombe
158
Dialogues d’Outre-tombe
159
Sans dire un mot, il alla s'asseoir près de Gaël. Perdu dans ses
pensées existentielles, il regarda machinalement la cuisson du repas
Dialogues d’Outre-tombe
160
Dialogues d’Outre-tombe
161
Une seule bonne action, comme planter une toute petite graine
d'arbre, peut amener à maturité un arbre gigantesque, un Séquoia
vivant plus de 4000 ans. Celui-ci sera source de bonheur pour des
centaines de gens; il terminera sa vie dans l'abondance d'une
production de bois de construction, on en fabriquera des meubles qui
se passeront de génération en génération, son écorce amènera la
Dialogues d’Outre-tombe
162
chaleur dans les foyers, il sera donc une source bienfaisante de confort
et de bien être pour des centaines de famille. Tout cela à débuté par
une simple graine planté par un écologiste qui manifestait ainsi le
respect qu'il voue à son environnement.
La loi du Karma est une loi infaillible qui ne peut être détruite,
ni par l'oublie, ni par procuration divine, ni par le temps, ni par aucune
autre force ou loi naturelle. Le pouvoir et l'emprise du Karma ne peut
disparaître tant et aussi longtemps qu'il n'aura pas mûrit. Il se peut que
le fruit de nos actions ne soit pas encore arrivé à maturité, cependant,
quand toutes les conditions seront présentes, ce fruit germera et ses
résultats nous atteindront où que nous soyons et qui que nous soyons.
Cela est inéluctable.
Dialogues d’Outre-tombe
163
Le Bouddha en disait:
"Le karma crée toute chose, tel un artiste.
Le karma compose, tel un danseur".
Dialogues d’Outre-tombe
164
Dialogues d’Outre-tombe
165
Dialogues d’Outre-tombe
166
Dialogues d’Outre-tombe
167
d'accueillir dans ton cœur tous les êtres vivants, allant même jusqu'à
embrasser les six royaumes d'existence.
Dialogues d’Outre-tombe
168
Dialogues d’Outre-tombe
169
Mon cher frère, je termine cet exposé sur le karma, par un très
beau texte d'un lama tibétain, Nyoshul Khen Rinpoché:
…
Longtemps, ils gardèrent le silence. Un silence respectueux et
spacieux envers ces paroles de sagesse et de vérité éternelle.
Qui suis-je ?
Dialogues d’Outre-tombe
170
j'ai été un animal vivant sur la terre ferme, d'autre fois, j'étais dans les
eaux abyssales ou dans les cieux clair et limpide de liberté. D'autres
fois, j'ai été une pierre, un rocher, le feu d'un volcan ou le pic enneigé
d'une montagne. Plus souvent qu'autrement, je me suis retrouvé dans
les mondes inférieurs de la souffrance et de la purification. Plus
rarement, je me suis retrouvé dans le monde des Dieux ou des Titans,
heureux et vivant dans un faste extravagant et de plaisirs excentriques,
avant de retomber de nouveau dans les mondes inférieurs. Quelques
fois, j'ai subi l'expérience des esprits avides, me délectant des odeurs
pour seule nourriture. Oui, j'ai été tout cela, de très nombreuses fois.
…
Alors, qui suis-je, réellement?
Présentement, dans les atomes subtils de ce corps mental, ce
corps de manifestation que j'ai créé à ton intention, se trouvent des
particules atomiques ayant appartenu à Galiléo, Mozart,
Nabuchodonosor, Hitler, André, César, Pierrette, Picasso, Guy…
Qui suis-je donc?
Je suis bien Gaël, mais je suis aussi tout cela!
Je Suis, n'est ni matière, ni sensation, ni perception, ni
formation mentale, ni conscience et ni quelque chose en dehors de tout
cela. Il y a la matière, la sensation, la perception, la formation mentale,
la conscience, et Je Suis n'est pas indépendant de tout ces
attachements. L'odeur d'une fleur, n'est pas l'odeur des pétales, du
pollen ou de ses couleurs. La fleur que l'on nomme "rose", n'est ni la
tige de la fleur, ses feuilles vertes, ses pétales rouge ou bien sa sève.
Elle est la combinaison de tous cela; sa conséquence. Lorsque cette
fleur se fane et que chacune de ses composantes se désagrègent, la
"rose" n'existe plus. Elle n'existera plus, même si tous ses composants
survivent sous une autre forme. Seul subsistera la force de vie, la
grande danse cosmique, prélude à toute création ultérieure.
…
Je, Être, "Gaël", est une combinaison de constituants physiques,
mentaux et spirituels, agissant d'une façon interdépendante dans un
flux de changement perpétuel, soumis à la loi de cause à effet, le
karma. Dans toute l'immensité de l'Univers Infinie, il n'existe rien qui
ne soit sans mouvement, immobile, permanent ou éternel. Tout est en
perpétuel changement et les anciens Sages de l'Inde Antique védique
avait surnommé ce fait "la lila", signifiant la danse cosmique. Les
scientifiques modernes ont redécouvert cette vérité de la "Palice" avec
les nouvelles recherches de la physique quantique sur les particules
subatomiques. Le monde des particules subatomiques. présente une
Dialogues d’Outre-tombe
171
Dialogues d’Outre-tombe
172
Dialogues d’Outre-tombe
173
Dialogues d’Outre-tombe
174
…
Il avait l'impression d'être un petit enfant, ignorant toute ces choses.
Mais, conscient de son ignorance, il interrogea à nouveau Gaël; lors de
ma vie terrestre, j'avais conscience de mon corps. Je le savais présent,
là, devant moi, dans le miroir qui me faisait face. J'en étudiais la
moindre de ses réactions ou de ses besoins; faim, soif, envie, désir.
Un philosophe de l'antiquité a émit l'axiome, "Je pense, donc je
suis". Cette petite phrase symbolisait bien mes impressions
existentielles, mes pulsions de vie à travers les portes de mes
sensations. Avais-je tort?
Gaël reprit;
Ton corps est pour toi, le centre de l'univers. Sans trop réfléchir, tu
t'identifie à ton égo, à ton moi, à cet fausse identité que tu traîne dans
tes bagages de voyageur égaré. Cette fausse identité à finit par
renforcer chez toi, l'illusion de ton existence concrète et indissociable
de ton "Je", portant un nom sur une carte d'assurance sociale
plastifiée. Suite à cette croyance, le monde dualiste qui t'entoure finit
par t'apparaître bien réel, solide et concret. A l'instant de ta mort, ce
château de carte s'écroulera indubitablement; alors, la vérité toute nue
t'apparaîtra, grandiose et éloquente, mais ne l'ayant pas apprise de ton
vivant, l'ombre de l'oublie s'en emparera lors de ta prochaine
naissance. Une nouvelle période d'ignorance et de souffrance
commencera alors pour toi, répétant encore le même schéma
d'existence karmique, qui dure depuis des millions d'années, telle une
ronde infernale.
…
Nous nous engageons sur le sentier spirituel afin de vaincre ces
vues fausses par la vérité des enseignements, et de sa pratique. Seule
l'épée de la méditation peut vaincre l'égo, cet ennemi implacable de
l'esprit, empêchant celui-ci d'accéder à sa vraie nature et à la liberté
inhérente à celle-ci. Je terminerai sur ces paroles d'un éminent Lama
tibétain, Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö:
Dialogues d’Outre-tombe
175
Le mantra résonnait encore à travers toutes les fibres de son être subtil,
lorsqu'il vit Gaël devenir progressivement translucide. Semblable à une
fumée s'étirant et roulant sur elle-même, tous les traits de Gaël
diminuait d'intensité et d'éclat. Atterré, il fixait ce nuage, semblant doté
de sa propre existence .Se scindant en plusieurs partie, celui-ci disparut
aussi soudainement qu'il était apparu.
Il pensa qu'il était peut être à l'intérieur d'un rêve, d'une fantasmagorie
sortie de l'esprit de son frère.
Dialogues d’Outre-tombe
176
Décision prise, il s'assit donc sur la bûche qui lui avait servi de
siège auparavant. Perdu dans ses pensées, il fixait les flammes bleues et
rouges qui ne semblaient pas vouloir se consumer.
Tel un songe irréel, son esprit tentait, tant bien que mal,
d'analyser et de synthétiser les dernières révélations de son frère. A cet
instant précis, des pensées inconnues émergèrent du plus profond de
son être. Celles-ci se manifestèrent tout alentour de lui, sous formes de
lumières et de sons étranges. Tel un écho provenant du mont Meru, la
montagne des dieux, des mots provenant de nulle part et de partout à la
fois, prononcèrent ce bref discours;
Dialogues d’Outre-tombe
177
Dialogues d’Outre-tombe
178
Dialogues d’Outre-tombe
179
La randonnée pédestre
Dialogues d’Outre-tombe
180
cendre volcanique, que chacun de ses pas faisait s'élever dans les airs.
Était-il devenu un cosmonaute faisant sa première marche sur une
planète extrasolaire où aucune vie ne semblait existée? Parmi tous ces
vastes étendus de sable rocailleux et ces plateaux montagneux, il
n'apercevait aucune vie végétale. Ni arbre, ni plante, pour soutenir toute
vie organique.
Il s'interrogeait silencieusement;
Dialogues d’Outre-tombe
181
Dans les vallées du sud, le climat est plus doux et très humide.
On y cultive du blé, de l'orge, des oignons, de l'ail, des pommes de
terre, des petits pois ainsi que quelques arbres fruitiers, dans les vallons.
Sa frontière est renommée pour ses herbes médicinales rares et peu
dispendieuse. Plus au sud-est, on y trouve d'épaisse forêts tropicales,
inhospitalières pour l'homme. On y trouve parfois des chevaux
sauvages, des cerfs, des antilopes, des loups, et le fameux "léopard des
neiges", un animal remarquablement bien adapté aux climats extrêmes.
On y chasse aussi le bœuf "takin" et le yack sauvage, vivant surtout en
grand troupeaux. Bien dressé, le yack sert de bête de somme, de
monture idéale pour les terres rocailleuses et ingrates du plateau
tibétain. Le yack fournit aussi le lait et la viande, un supplément de
protéines nécessaire dans ce rude climat. Bien que les tibétains soient
bouddhistes, il y a peu de végétariens parmi eux, car, l'utilisation de la
graisse animale leur est indispensable pour combattre le froid et les
longs hivers. La nourriture principale se compose d'orge avec lequel on
prépare la tsampa et de fromage accompagné avec de la viande de
mouton ou de yack. La boisson nationale est le thé au beurre, importé
Dialogues d’Outre-tombe
182
A cet instant précis, son mental fut comme paralysé par un appel
provenant du fond de son être.
Dialogues d’Outre-tombe
183
Dialogues d’Outre-tombe
184
Le mani purifie aussi les agrégats de l'égo que l'on appelle, les
skandhas , parachevant ainsi les six actions transcendantes du cœur de
l'esprit éveillé, les paramitas qui sont; la générosité, la conduite
harmonieuse, l'endurance, l'enthousiasme, la concentration et la
connaissance transcendantes. Ce mantra est surnommé le joyau qui
exauce tous les souhaits, tellement il est bénéfique et qu'il est une
source inépuisable de bénédictions. Le mani confère une puissante
protection contre toutes influences négatives et toutes maladies. Il
purifie aussi les voiles qui couvrent notre corps, notre parole et notre
esprit, conduisant ainsi tous les êtres sur le sentier de l'éveil et de
l'illumination. Om représente l'essence de la forme de l'éveil, Mani
padme représente la parole de l'éveil, et hum représente l'esprit de
l'éveil.
Dialogues d’Outre-tombe
185
Il sentait les pierres rouler sous ses pas. Il gravissait une haute
colline et ne ressentait aucune fatigue. Pour une si longue randonnée
pédestre, cela le surprit un peu. Depuis le début de cette marche, ils
n'avaient fait aucun arrêt, prit aucune pause.
Dialogues d’Outre-tombe
186
Dialogues d’Outre-tombe
187
Sur l'autre rive, ils se dirigèrent vers un autre sentier qui les
éloignait du premier temple, dont il distinguait bien l'architecture
typiquement tibétaine. Le monastère était composé d'un temple central
et de plusieurs bâtiments reliés entre eux par des passerelles, des cours,
des escaliers et des terrasses sur les toits. Ce monastère était adossé à
un pic rocheux et avait l'allure d'une forteresse médiévale, sans ses
tours et son donjon. Les toits en terrasse étaient recouverts de chaume
blanche et les bâtiments de forme carré ou rectangulaire, étaient entouré
des vestiges d'une ancienne muraille ou l'on distinguait des fresques
religieuses des anciens Maîtres et Saint tibétains. Il reconnut les icônes
de Nagajurna, Shantideva, Je Tsong-khapa et d'Atisha.
Dialogues d’Outre-tombe
188
Le moine lui fit remarquer que ce sentier fut une ancienne route
de caravane serpentait à travers toute l'Himalaya, réunissant le monde
islamique au monde bouddhique.
Dialogues d’Outre-tombe
189
Culinan
Dialogues d’Outre-tombe
190
Dialogues d’Outre-tombe
191
Dialogues d’Outre-tombe
192
La mère prit la parole, puis expliqua qu'elle était entrée dans les
ordres vers l'âge de douze ans avec l'approbation de ses parents et des
autorités monastiques. Lors de sa consécration par l'abbé du monastère
Ri-Drzong, dont fait partie la communauté Culinan, on lui rasa
complètement la tête, puis on consulta les astres afin d'établir les
correspondances astrologiques. Par après, la nouvelle recrue est invitée
à accepter publiquement, devant les autres nonnes, la soumission
volontaire et entière aux trente-six règles disciplinaires de l'ordre. Elle
renonça ainsi à tous ses avoirs, présent ou à venir, elle renonça aussi à
porter des beaux vêtements, des bijoux, à manger de la viande, à boire
de l'alcool, etc. Tout contact avec les hommes étant exclu, elle s'imposa
ainsi une vie de célibat, loin de la tentation du mondain et de sa
famille.
Dialogues d’Outre-tombe
193
Notre pratique spirituelle est avant tout, basée sur le don de soi,
la dévotion, la simplicité, l'humilité et le dévouement. Notre savoir n'est
pas basé sur des livres mais sur nos propres expériences et la récitation
continuelle d'un unique mantra, celui de la compassion. La répétition
de ce mantra nous prémunies contre la renaissance dans l'un des six
mondes samsariques. Si notre pratique spirituelle nous amènes assez de
karma positif, nous pouvons espérer renaître dans une Terre pure de
bouddha ou bien de celles des Bodhisattva, garantissant à coup sur,
l'éveil lors de la naissance suivante. La répétition de cette formule
mystique nous permet d'aller au-delà des frontières de la pensée
cartésienne, ouvrant ainsi toutes grandes les portes de l'illumination.
Grâce à la force de mantra, répété des millions de fois depuis des
milliers d'années, et à la puissance mystérieuse de ses syllabes, celui-ci
élimine nos blocages énergétiques, des nœuds d'énergies dans les
chakras, afin d'atteindre des niveaux de conscience élevé, permettant
d'être en contact avec le monde des bouddhas, des Bodhisattva et des
êtres saints, solidaire de l'Unique, que vous appelez Dieu.
Dialogues d’Outre-tombe
194
La révérende mère fixa alors Roland dans les yeux, tout en lui posant
une question dont elle n'attendait pas de réponse!
Dialogues d’Outre-tombe
195
Je, j'étais, je suis, nous, il; que représentait tous ces mots devant le
gouffre béant de l'éternité et de l'infinie d'être et du devenir, soupira-t-
il?
Que d'interrogation dans mon âme torturée?
Dialogues d’Outre-tombe
196
La table ronde
Dialogues d’Outre-tombe
197
Dialogues d’Outre-tombe
198
Le prêtre égyptien;
La connaissance réside dans une somme de détails décrits par des
mots qui n'ont eux mêmes, qu'une valeur plastique temporelle. L'image
que ces mots produisent commence à se déformer à l'instant même où
ils sont formulés par écrit et que l'on y prend connaissance.
L'observateur modifie le sujet observé, qui lui-même, modifie
ultérieurement l'observateur. Sans que le profane le sache, adhérer à
ces croyances livresque sans l'expérience vécue, c'est renforcer soi-
même la résistance au changement. Parfois, il faut se rendre à
l'évidence; pour exprimer certain concept, le langage ou l'écriture ne
suffit plus. Mon peuple avait contourné ce problème en inventant
l'écriture symbolique et sacré des hiéroglyphes. Pendant la même
époque, plusieurs peuples sur plusieurs continents ont aussi créé ces
signes sacrés. En Amérique, il y eu les olmèques, les mayas, les
aztèques et les incas. En Asie centrale, il y eut les chinois, les mongols
et les japonais. En Europe, il y eu les basques, les babyloniens et les
crétois.
Dialogues d’Outre-tombe
199
Le général français:
Dialogues d’Outre-tombe
200
Le soldat prussien;
Les humains, par l'exemple de leurs paroles, nient l'existence tout en
la confirmant dans leurs propres actes. Ils recherchent avec désespoir,
l'état de paix qu'ils décrivent comme étant une situation de calme et de
sécurité sociale. Paradoxalement, en même temps qu'ils parlent, ils
disséminent aussi les graines de l'anarchie et du désordre par la
violence, justifiant ainsi notre présence rassurante. S'il leur arrive
d'obtenir cette fameuse paix, ils s'y meurent d'un éternel ennuie et leur
visage devient aussi fade qu'un marbre dispendieux, mais n'ayant
aucun poli. Regardez-les; mais regardez-les donc! Voyez ce qu'est la
vérité sociale. Un paradoxe, que je vous dis!…
L'inca:
Je suis à la fois, père et mère de mon peuple. J'ai aussi connu la
souffrance de ma naissance et l'extase de ma mort, là haut, dans le
pyramidion ensoleillé du midi, et j'ai beaucoup appris. J'ai erré
longtemps dans l'univers des formes humaines ou extra-humain, et cet
univers que vous dites voir, sentir et décrire, en réalité n'est que le
produit de votre rêve.
Prenez l'exemple d'un voyageur perdu dans le désert, sans eau
ni vivre. Sur une seule impulsion de son cerveau, le voyageur assoiffé
reconstruit l'univers; l'air chaud se transforme en d'élégante bourgade
faite de tente et de marché achalandé, puis la terre se met à ruisseler
d'une pluie bienfaitrice. L'horizon se couvre de palmiers verdoyants au
pied d'étang et de chute d'eau rafraîchissante. Les chauds rayons du
soleil éclairent des nuages de poussière qui se transforment en palais
aux dômes d'or et de pierres précieuses. La frontière entre l'air et la
Dialogues d’Outre-tombe
201
Le mongol:
Pensez-vous que le pouvoir est la plus instable conquête de
l'homme? Malgré les changements de régime, les grandes familles
continuent toujours de demeurer. Les bureaucraties de type religion,
sont impossible à déraciner à cause de la relation qu’elles ont entre la
foi et le pouvoir. L'un s'appuyant sur l'autre, peut-on dire qu’elles sont
incompatibles dans tel ou tel régime?
Le général français:
De tout temps, les monarchies ont été un catalyseur moral précieux
pour toutes les formes de pouvoir politique. Les gouvernements sont
utiles à leurs peuples dans la mesure où ils freinent leurs tendances
inhérentes à l'oppression et à la tyrannie. Ainsi, les monarchies aident
à réduire la taille de la bureaucratie administrative, éliminant du même
coup, beaucoup de parasites et d'opportunistes politique. Les
monarchies peuvent accélérer les décisions politiques et répondent à un
besoin fondamental humain; celui du caractère tribal ou féodal qui
demeurent encore inscrit dans les gènes.
Le soldat prussien:
Mes ennemis me rendent plus fort, plus vigoureux et actif.
Mes alliés m'affaiblissent et m'encouragent à l'indolence.
Le mongol:
Celui qui n'a jamais souffert des lamentations des blessés, qui n'a
jamais entendue les cris d'agonies de ceux qui allaient mourir sur les
champs de bataille, celui-là, je lui interdit de parler pour ou contre la
Dialogues d’Outre-tombe
202
guerre. J'ai tout vu. J'ai tout éprouvé. Je pourrais en dire davantage,
mais à quoi bon! Vous tous, ici, savez déjà cela!
Le général français:
Pour comprendre l'histoire humaine, vous devez en saisir sa trame,
ses tendances, ses périodes d'accalmie qui permettent aux meneurs
d'hommes de s'insinuer dans son sillage. Un chef "historique" est celui
qui s'efforce de perpétuer les conditions qui ont requis sa présence.
L'histoire assujettie le chef à son rôle. Il n'en va pas autrement. Prenez
l'exemple de Napoléon; il est apparu à l'instant où la France avait
besoin de lui, et non l'inverse.
L'inca:
N'ayez aucun doute! Je suis mes ancêtres; ils sont mes cellules et je
suis leurs corps. Je suis le choix de leurs éveils, et leurs expériences est
aussi la mienne. Leurs savoir distillés est mon héritage, et tous sont Un
en moi. Je suis leur soleil, l'Inca-Roi, qui cimente tout un peuple. La
Multitude devient Unique lorsqu'elle se reflète en moi. Je suis le sentier
d'or de l'éternité, devant lequel mon peuple à fait allégeance.
Le soldat prussien:
La pyramide à une base carrée, tel votre esprit, qui résiste au
mouvement circulaire.
Je suis étendue sur le dos, dans une caverne pas très grande et de
forme circulaire. Le sol est humide et froid malgré la peau de chamois
que j'ai étendue par terre. L'entrée de la caverne est si basse que je n'ai
pu y accéder qu'en rampant sur le ventre et en me contorsionnant. Je
Dialogues d’Outre-tombe
203
Là, plus que n'importe où, j'ai pris conscience de mon âme
immortelle en tant que partie du grand Tout, de la grande âme
cosmique englobant les montagnes, les cours d'eaux, les animaux, les
hommes, le soleil et toutes les étoiles brillantes au-delà des nuages.
Dialogues d’Outre-tombe
204
Il frissonna!
Dialogues d’Outre-tombe
205
Le moine lui fit remarquer que c'était l'heure de travail pour les
nonnes. Il entendit le bruit de leurs pas feutrés, partout dans le
monastère qui s'éveillait à la vie religieuse. Il entendit un coq chanter
dans cette heure très matinale et il vit par une fenêtre, plusieurs nonnes
s'éloigner vers le vallée en direction de pré verdoyant.
Dialogues d’Outre-tombe
206
Dialogues d’Outre-tombe
207
Bien sur! Dans ma jeunesse, j'ai été un guide sherpa et j'ai guidé les
premières grandes expéditions occidentales vers ces sommets inviolés.
C'est lors d'une de ces expéditions que j'ai eu la révélation du monde
Dialogues d’Outre-tombe
208
Dialogues d’Outre-tombe
209
Il sut plus tard que ceci était le cri de victoire du pèlerin ayant
atteint sa destination sans dommage et remerciant les dieux d'avoir
veillé sur lui.
Dialogues d’Outre-tombe
210
Le monastère Lamayuru
Dialogues d’Outre-tombe
211
Dialogues d’Outre-tombe
212
Ils pénétrèrent par une petite porte carrée dont tout le cadrage en
bois était peint de symboles bouddhistes agrémenté de fleur de lotus.
Après avoir parcouru un long corridor bas et très sombre, ils entrèrent
dans une petite pièce qui semblait être un endroit d'enseignement
particulier qui servait aussi de bibliothèque. Dans le fond de la pièce,
on remarquait disposé dans des étagères adossées aux murs, des
rouleaux de soie noué par un cordon en son centre. Il devina que tout
cela devait être des textes sacrés. Ceux-ci étaient au nombre d'une
centaine et dans un autre coin, il remarqua d'autres rouleaux de
différentes largeurs, contenant des Thang-ka , ces fameuses peintures
sacrés peintes sur soie ou coton, montée en rouleaux. Dans un autre
angle de la pièce, il aperçut une châsse richement ornée de dessin et de
motif de couleur vert, jaune, rouge et or. Au-dessus se trouvait la statue
de Shrïderi, cachée aux yeux des néophytes comme lui, par un rideau
de soie. Sur le sol au centre de la pièce, était disposée une petite table
basse au centre d'un grand tapis oriental venant de Chine. Une dizaine
de petit coussin était disposé tout autour de la table basse. Une petite
théière montait la garde au centre de la table, sans aucune tasse pour
justifier sa présence. Témoignage de respect, ils quittèrent
précipitamment la pièce pour s'engager dans un escalier de pierre, pour
finalement se retrouvé sur une autre terrasse extérieure.
Dialogues d’Outre-tombe
213
précieuse et de mala pendant à son cou qui était aussi recouvert par
plusieurs échappe blanche finement tissé. Devant le bouddha était
disposé 108 petits vases de terre cuite, remplie d'eau servant à la grande
cérémonie de l'offrande. A la gauche du bouddha était posée une statue
plus petite de Je Tsong-Kha-pa, fondateur de l'ordre bouddhiste des
Bonnets Jaunes. A coté de ce grand Lama, on distinguait un petit Stupa
sculpté en pierre blanche. A la droite du bouddha, il y avait deux autres
petites statuettes. Celle de Bouddha du futur, Maitreya et celle du
bouddha de la guérison, Amitayous. Sur le mur arrière de l'autel était
disposés des dizaines de Thang-ka du panthéon bouddhiste; il
reconnaissait le grand lama poète Milarepa, le saint Naropa, Dharma
Vajra, Losang Chögyen, Trinley Nyima, Losang Yeshe, Manjushri.
Tout autour de cet autel, était disposé sur différent niveau, des
centaines de lampes à beurre, ne laissant planer aucune ombre sur les
statues des bouddhas. Partant de la porte d'entrée, une allée centrale se
rendait directement à l'autel disposé tout au fond de cette grande pièce.
De chaque coté de cette allée, était disposé une rangée de bancs devant
lequel on voyait une table basse rectangulaire ou l'on disposait les
textes d'études et de prières, ou bien les objets de cultes comme la
clochette ou le tambour. Sur un autre banc plus haut, disposé à l'écart
près de l'autel, il distinguait des instruments de musique; trompettes
d'argents, tambourins avec le bâton à angle crochu, cors gigantesques et
pipeaux ornés de turquoise. Tous ces instruments étaient ceux de
l'orchestre du temple.
Dialogues d’Outre-tombe
214
La réalité
Dialogues d’Outre-tombe
215
…
Celui-ci réfléchissa longuement avant de donner une réponse qui soit
satisfaisante pour son rang de docteur en religion tibétaine, possédant le
titre de Dge-bzhes.
Dialogues d’Outre-tombe
216
Dialogues d’Outre-tombe
217
Dialogues d’Outre-tombe
218
Dialogues d’Outre-tombe
219
Dialogues d’Outre-tombe
220
Dialogues d’Outre-tombe
221
aucun vêtement, même parmi les hivers les plus froid. Tu acquerras une
légèreté du corps avec la rapidité de la marche sans fatigue par le
contrôle de ta respiration, ta vision concentré sur le pouvoir des
étoiles. Tu prolongeras ta vie énormément et acquerra un savoir aussi
illimité qu'un ciel sans nuage, au moyen du jeûne et de l'enseignement
de la vacuité. Des cailloux et du sable, tu extrairas des élixirs
guérissant tout. Tu transmueras la chair des cadavres en nourriture
saine. En produisant de l'essence d'or, tu prolongeras la vie de celui
qui est condamné. En produisant de l'essence d'argent, tu guériras
toute maladie et neutralisera tout poison. Tu marcheras sur l'eau et tu
voleras dans les airs sans l'aide d'aucune machine. Tu obtiendras la
maîtrise totale sur les cinq éléments; terre (essence), eau (boisson), feu
(l'espace), l'air (respire), l'éther (vacuité).
Dialogues d’Outre-tombe
222
Dialogues d’Outre-tombe
223
Dialogues d’Outre-tombe
224
Dialogues d’Outre-tombe
225
Dans ton monde, même le mal peut servir le but de l'éveil. Il force
les hommes à la prudence et l'empêche de sombrer dans l'indolence et
l'illusion de la sécurité permanente mondaine. Parmi les nombreux
disciples du Bouddha Sâkyamuni, l'on retrouvait des meurtriers et des
Dialogues d’Outre-tombe
226
La vraie valeur humaine est celle du don de soi. Quitte donc la voie
de la souffrance, de la solitude, de l'ignorance, et chemine sur le sentier
de la compréhension par la Sagesse et le partage fraternel.
L'Esprit Unique que vous appelez Dieu, est la Cause de toutes les
causes, la Réalité Ultime et Tous les autres aspects du tout, visible et
Dialogues d’Outre-tombe
227
Ton esprit est son propre temps et de lui-même peut faire du passé
ou du futur, son présent. Dans sa condition naturelle, pure et
primordiale, il transcende le temps et l'espace, le Samsâra et le
Nirvâna. La finalité de ceux-ci ne sont qu'une unité non-différenciée.
Cette perception d'éternité absolue peut être perçu par un esprit
discipliné, même dans ton monde physique. Occasionnellement, tu as
nommé ceci, voyance, psi, extrasensoriel!
Dialogues d’Outre-tombe
228
Dialogues d’Outre-tombe
229
Dialogues d’Outre-tombe
230
L'Unité est la nature qui engendre toutes choses, mais n'est aucune
d'elles. L'Unité n'est pas une quantité, ni une qualité, ni intelligence, ni
stable, ni mobile, ni une chose particulière. L'Unité est le sans-forme,
car elle est au-delà des apparences, du mouvement ou de la stabilité.
L'Un ne peut être énuméré avec quoi que ce soit d'autres, même pas
avec l'unicité. Il ne peut être quantifié d'aucune manière, car il est la
mesure sans être lui-même mesuré.
Dialogues d’Outre-tombe
231
Tel le vol d'un oiseau, goût et dégoût ne laisse pas de trace dans le
ciel. Ne t'attache pas à ces expériences qui sont comme les nuages,
toujours changeants selon les expériences mondaines ou sensuelles.
Dialogues d’Outre-tombe
232
Dialogues d’Outre-tombe
233
Dialogues d’Outre-tombe
234
Dialogues d’Outre-tombe
235
Dialogues d’Outre-tombe
236
Dialogues d’Outre-tombe
237
Dialogues d’Outre-tombe
238
Ceci fut les dernières paroles énigmatiques qui firent écho à cet
étrange dialogue, avant de sombrer dans un océan de calme et de bien-
être, sans aucune action ou pensée pour venir troubler son bien-être.
L'heure du repos avait-il donc sonné?
Dialogues d’Outre-tombe
239
Deuxième partie
Le terrible Bardo
Dialogues d’Outre-tombe
240
Dialogues d’Outre-tombe
241
Dialogues d’Outre-tombe
242
Dialogues d’Outre-tombe
243
Dialogues d’Outre-tombe
244
partager en deux parties égales, aux prises l'une avec l'autre. Par après,
la miséricorde et la compassion apparurent sous la forme d'un coq qui
chanta en célébrant haut et fort, une nouvelle journée d'existence en
plein jour.
Réminescence
Dialogues d’Outre-tombe
245
cimes des montagnes, faisant fondre les dernières neiges qui dévalèrent
des torrents de boue, emportant tout sur leurs passages. Huttes,
animaux, culture et même les hommes qui étaient demeuré dans la
basse-vallée, emplissait les cavernes pas très élevé par les immondices
et cadavres de ces malheureuses victimes de la folie d'une température
déréglé.
Tout avait commencé par l'apparition d'une comète très vive qui
avait frôlé la Terre. Celle-ci avait occasionné une grande chaleur qui
Dialogues d’Outre-tombe
246
Dialogues d’Outre-tombe
247
Dialogues d’Outre-tombe
248
Dialogues d’Outre-tombe
249
Dialogues d’Outre-tombe
250
Dialogues d’Outre-tombe
251
Sonia lui raconta ses études faites à Zurich puis à Paris, ses
vacances passées sur la côte d'Azur ou en Italie, et les concerts qu’elles
avaient donnés dans plusieurs grandes capitales du monde. Elle lui
parlait de ses amies, ses petits copains, ses plats préférés, ses effets
personnels qu'elle avait laissé dans l'appartement de Moscou. Elle lui
racontait ses conversations téléphoniques qu'elle avait eu, et les petits
mots qu'elle prononçait tous les jours; Dobrédien! Kak dila? bonjour,
comment ça va? Fille d'un médecin chirurgien célèbre qui avait été
arrêté en 1937, lors des purges de Staline, puis exécuté, Sonia était une
personne réservé et timide. Ayant fait des études de chant, de temps en
temps elle tentait de chanter pour éloigner le mauvais sort, mais pas
complètement convaincue, elle n'arrivait jamais à terminer sa chanson.
Personne dans le train ne lui en voulait car tous ressentaient le même
désarroi.
Dialogues d’Outre-tombe
252
Dialogues d’Outre-tombe
253
Comme il faisait bon d'être de nouveau à l'air libre, dit-il à une Sonia
épeurée par les longues capotes des soldats SS et du bruit que faisaient
leurs bottes ferrées sur le sol d'asphalte.
Dialogues d’Outre-tombe
254
Dialogues d’Outre-tombe
255
Dialogues d’Outre-tombe
256
Dialogues d’Outre-tombe
257
les gens afin d'éviter une panique potentielle, tout en faisant croire à
ceux-ci que tout cela était le préalable indispensable avant l'activité des
douches.
Dialogues d’Outre-tombe
258
Dialogues d’Outre-tombe
259
entre l'État meurtrier et son propre corps fragile. Il voyait cet État
comme de grands yeux rouges qui lui craquerait tous les os du corps et
lui crierait de disparaître. On l'avait tué.
Dialogues d’Outre-tombe
260
résultait. Il se voyait comme une victime du destin plutôt que celui d'un
bourreau. Il en était de même avec ses soldats qui disaient n'avoir pas
d'autres choix que celui d'obéir aux ordres supérieurs.
Dialogues d’Outre-tombe
261
Dialogues d’Outre-tombe
262
Alors qu'il débouchait dans une clairière, il fut reçu par une
averse de braises brûlantes qui faisait fumer le sol sous ses pieds.
Zigzaguant sans cesse, il cherchait à éviter cette pluie provenant du
cœur de l'enfer volcanique. Soudainement, il vit un immense bloc
rocheux en fusion qui se dirigeait directement sur lui. Nul moyen
n'existait pour l'éviter car il n'en avait pas le temps. Il ferma les yeux,
immobile, attendant le moment funeste de son départ vers un monde
meilleur. Celle-ci fut sa dernière pensée.
Dialogues d’Outre-tombe
263
Dialogues d’Outre-tombe
264
Dialogues d’Outre-tombe
265
Dialogues d’Outre-tombe
266
Cependant, l'article qui était le plus apprécié des blancs fut les
filles des indiens. Il était de tradition dans ce grand nord, que les pères
de famille indien vendent leur fille, souvent âgée de douze à quatorze
ans seulement, pour quelques bonnes couvertures chaudes. Les
voyageurs francophones ne ressentaient aucun scrupule à acquérir ainsi
Dialogues d’Outre-tombe
267
Les traiteurs des Forts négociaient avec les chefs indien pour
l'achat de ses filles, car celle-ci apportaient en plus les relations de son
père et les particularités de sa tribu. Ils en coûtaient généralement un ou
deux chevaux pour le prix d'une pareille cession. Ces alliances
consolidait les relations avec la tribu de l'endroit et empêchait que toute
guerre se déclare entre ceux-ci. Après plusieurs années passés
ensembles, les voyageurs découvraient avec étonnement qu'ils ne
pouvaient plus se passer de leurs épouses et de leurs enfants. Dans
plusieurs provinces de l'ouest canadien, ceux-ci seront à la base même
du futur peuple canadien, aventurier et coureur des bois. Les relations
entre indiens et traiteurs étaient dépourvues de tout antagonisme, étant
fondé avant tout sur l'intérêt mutuel, et malgré quelques excès de part et
d'autres, elles épargnèrent à l'ouest canadien les guerres qui décimèrent
le voisin américain et firent des milliers de victimes chez les Peaux-
Rouges. Au fil des générations entre voyageurs français, trappeurs
indiens et traiteurs écossais, les relations amicales firent que leurs
descendances et leurs coutumes s'interpénétrèrent et fusionnèrent pour
le bien de tous les canadiens.
Dialogues d’Outre-tombe
268
celui-ci reprit:
Ohé, Ohé
Ohé, Ohé.
Dialogues d’Outre-tombe
269
Ohé, Ohé.
Dialogues d’Outre-tombe
270
Dialogues d’Outre-tombe
271
A quoi bon les avertir qu'il se dit! De toute façon, il était trop tard
pour reculer.
Il continua à pagayer furieusement, la sueur coulant sur son
front malgré la buée occasionnée par les rapides. Parfois, une goutte de
sueur s'immisçait entre la commissure de ses lèvres et il en savourait le
goût amer et salé, celui du courage et de la témérité des voyageurs qu'il
se dit intérieurement.
Dialogues d’Outre-tombe
272
Cet instant d'inattention lui fut fatal. Alors qu'il ramenait son
regard vers l'avant, il vit ce rocher immergé qu'il n'avait jamais vue,
immense et en forme d'un tranchant de tomahawk, apparaître
subitement devant lui et couvrir presque la moitié de la largeur de la
rivière. Dans une fraction de seconde, il espéra que ceux derrière lui le
verrait car il savait bien que c'en était fini de lui. Aucune technique de
canotage ne pouvait éviter à la dernière minute un obstacle aussi grand.
Il crispa tout ses muscles en attente du choc funeste et criant par dessus
le bruit des flots, Sainte mère de Dieu, s'en est finit de nous. Le grand
canot de cèdre escalada puis, pendant quelques secondes, s'immobilisa
au-dessus de l'obstacle, avant de se fracasser en son milieu et de se
briser sur les autres rochers. Tous les téméraires voyageurs furent
aspirés avec les restants du canot dans les remous échelonnés le long du
rapide le plus dangereux des rivières du nord. Les canots en arrières
ayant vu ce qui s'était passé longèrent immédiatement la rive afin
d'éviter cet écueil et en furent quitte pour une bonne peur. Ne retrouvant
pas les cadavres de leurs compagnons, ils sculptèrent des croix de bois
à leurs noms et les plantèrent sur la rive, près de ce dangereux récif.
Telle était la coutume en ces temps éloignés.
Ayant été prit par surprise, il n'eut pas le temps de réagir et fut
immédiatement engloutie par les flots, ses lourds vêtements et ses
bottes l'empêchant de lutter dans cet enfer glacial. Il remarqua les
petites bulles qui éclataient devant ses yeux et qui provenaient de son
air vital venant de ses poumons. C'était sa vie qui s'en allait, mais
curieusement, il n'était pas paniqué. Semblable à un trou noir, il s'était
englouti en lui-même, absorbant sa luminosité vers ce centre
gravitationnel situé dans le néant. La dernière image qu'il vit dans sa
conscience mémorielle était le dessin qu'avait fait de lui, un artiste de
passage à Grand Portage. Celui-ci l'avait montré sur une crête rocheuse
avec un indien qui lui indiquait la direction de l’ouest.
Dialogues d’Outre-tombe
273
qu'il avait vécu, c'était le panorama de ses vies passées qu'il voyait tel
un spectateur regardant un film ou une pièce de théâtre. Pendant des
milliers d'années, il s'était prit à être lui-même un acteur dans le feu de
l'action; d'autres fois, il assistait à ceci en tant que spectateur et à d'autre
occasion, il s'était presque éclipsé en prenant le rôle de celui qui fait
l'entretien ménager du théâtre. Comme il s'était berné lui-même durant
tout ce temps se disa-t-il! Jamais il ne s'était posé la question de
l'existence réelle de tout ceci et du mirage de ses centaines de vies
passées. Toutes ces vies qu'il pensait avoir vécu n'était en réalité qu'une
projection de sa pensée, tentant de lui faire croire que ceci était la
réalité. Cette projection n'était qu'une autre création de son esprit afin
de le convaincre de son existence propre, de se rassurer qu'il n'était pas
seul avec lui-même. Pendant tout ce temps, des milliers d'années et des
centaines d'incarnations plus tard, il s'était menti à lui-même afin de ne
pas constater que son existence n'était qu'un leurre.
Dialogues d’Outre-tombe
274
La luminosité fondamentale
Il avait vu tant de choses dans toutes ses vies, que, tenter de les
décrire étaient une chose impensable. Il avait vu tant de gens de toutes
races et d’âges différentes mourir. Il avait vu tant de personne s'élever à
un rang élevé et d'autres se rabaisser presque au rang de l'animal
sauvage. Il avait vu tant de guerres, de fléaux, et de tragédies humaines
partout dans le monde qu'il lui arrivait parfois de douter de
l'intelligence du destin.
Dialogues d’Outre-tombe
275
Ce qui survit à la mort d'un être humain, c'est ce qui lui est le
plus précieux. Sa bonté fondamentale et sa compassion naturelle. La vie
entière de celui-ci est un enseignement qui lui permet de découvrir cette
puissante bonté et un entraînement visant à lui permettre de la réaliser
en lui-même. Chaque fois que la vie te donne une leçon
d'impermanence, elle te rappelle en même temps cette grande vérité. Si
tu utilise correctement les obstacles et les difficultés de la vie afin
d'acquérir cette richesse humaine, ta vie sera une source inépuisable de
bénédictions et d'accumulation de mérites pouvant se changer en force
afin d'aider avec plus d'efficacité tes semblables.
Dialogues d’Outre-tombe
276
affirmé lors d'un enseignement publique que "nous sommes tous ce que
nous avons pensé, et nous serons tous ce que nous pensons
actuellement".
Dialogues d’Outre-tombe
277
Dialogues d’Outre-tombe
278
Dialogues d’Outre-tombe
279
...
Dialogues d’Outre-tombe
280
Ainsi, il n'était plus qu'une coquille vide. La vie avait quitté son
corps puis celui-ci s'était dissolu. Il n'avait éprouvé aucun regret
lorsqu'il avait vu celui-ci s'évanouir en fumée crématoire. Sa vie avait
été tellement malheureuse. Comment pouvait-il en éprouver des
regrets?
Puis, tous les aspects négatifs de son esprit subtil avaient aussi
fondu comme neige au soleil. Les poisons du désir, de la colère et de
l'ignorance avaient retourné dans le néant de la vacuité. Alors, s'était
élevé la nature primordiale de son esprit, semblable à un ciel sans
nuages. Il avait été soulagé d'un grand poids et il se sentait léger comme
l'air, et même encore plus. Tout ce qui voilait son esprit d'éveil s'était
évanoui. Comme le lever du soleil au petit matin, un grand amour
indescriptible, une grande compassion pour tous les êtres s'étaient
élevée dans l'horizon de sa nouvelle conscience claire et pure.
Dialogues d’Outre-tombe
281
était transcendé. Toutes ces visions étaient donc son propre esprit qui se
manifestait à lui-même, tentant ainsi de s'arracher du carcan
Samsârique.
S'il n'est pas capable de reconnaître son propre esprit dans toutes
ces manifestations de l'entre-deux, ou s'il est incapable de supporter ces
visions aussi éblouissante que le soleil, alors ses réactions instinctives
de peur s'élèveront et l'attirera immanquablement vers une renaissance
dans un des six mondes. Ses habitudes, ses anciens réflexes et son
conditionnement passé se raccroche à la saisie dualiste et celle-ci ayant
la fonction d'ancrer, elle le maintiendra dans l'univers illusoire du
Samsâra. La base de l'esprit ordinaire est obscurcie par les tendances
karmiques héritées de l'ignorance et des habitudes acquises pendant
plusieurs vies. Sans une pratique spirituelle, il est très difficile
d'échapper à ce que nous sommes réellement et à ce que nous avons été.
Même si la mort t'offre l'occasion de te libérer lorsque la claire lumière
de l'aube fondamentale s'élèvera, sache que peu de personne y
parvienne.
Tout l'espace qui l'environnait était d'un bleu azuré très profond.
Droit devant lui, l'eau du lac était une lumière blanche. La terre et les
montagnes étaient jaune ocre et le vent tourbillonnait dans des teintes
vertes tendres, se mélangeant parfois au vert émeraude. Seul le feu du
foyer gardait sa couleur terrestre, le rouge flamboyant. Sans vouloir se
poser la question, il savait le pourquoi de tout ceci qui était l'expression
naturelle des qualités mentales de son esprit.
Dialogues d’Outre-tombe
282
Dialogues d’Outre-tombe
283
Dialogues d’Outre-tombe
284
Il vit son propre esprit dans l'état primordial non modifié. Il vit
la transcendance et l'annihilation totale des apparences. Il vit le souffle
qui éteint la flamme de la sensualité corporelle. Il vit le dévoilement de
la réalité et l'éveil du rêve le la Maya. Il vit ses passions dominées par
l'analyse, les comprit et les transmua afin de les appliquer à des buts
plus noble que l'activité mondaine.
Dialogues d’Outre-tombe
285
Dialogues d’Outre-tombe
286
Le Samsâra
Dialogues d’Outre-tombe
287
Dialogues d’Outre-tombe
288
Dialogues d’Outre-tombe
289
Dialogues d’Outre-tombe
290
Dialogues d’Outre-tombe
291
Dialogues d’Outre-tombe
292
Il reprit: il fait froid. Je suis issu d'un lieu éloigné, peut-être au-delà
des nuages, du ciel ou au-delà des étoiles. Puis, sans rajouter un seul
mot, il retomba inconscient dans la neige.
Il décida de fuir.
Dialogues d’Outre-tombe
293
Dialogues d’Outre-tombe
294
Lorsqu'il arriva près du feu qui n'en était pas un, puisque rien ne
brûlait, seule une flamme bleue provenant de la combustion du méthane
enfermé dans les glaces sortait de cette neige en ne dégageant aucune
chaleur, puis il vit l'étranger. Celui-ci était aussi blanc que la neige,
semblant même provenir de celle-ci. Alors, il lui demanda:
Es-tu un ange?
Dialogues d’Outre-tombe
295
Je m'étais endormi et lors de mon réveil, j'étais seul sur une vaste
plaine toute blanche. Il n'y avait plus de volcan, ni de vallée déserte,
mais juste une grande plaine de neige. J'ai marché longtemps, pendant
des jours et des nuits, et maintenant, je suis ici. J'ai faim et j'ai soif.
Que cherches-tu?
Dialogues d’Outre-tombe
296
Je n'ai pas à te remercier d'être venu puisque c'est moi qui t'ai pisté
par tes empreintes!
Dialogues d’Outre-tombe
297
Dialogues d’Outre-tombe
298
Dialogues d’Outre-tombe
299
Dialogues d’Outre-tombe
300
toutes les images de sa dernière vie. Il vit comment sa vie avait affecté
celle de tous les autres et plusieurs fois, il ressentit une profonde
tristesse et éprouva du remords. En ces instants, il était lui-même ces
personnes qu'ils avaient blessées ou celles qu'ils avaient aimées. Il
revivait de mémoire, toutes les pensées, toutes les actions et toutes les
paroles qu'ils avaient eu durant cette vie, même celles dont il n'avait
aucuns souvenirs. Il vit les effets que ceux-ci avaient eux sur chacune
des personnes qui avaient été en contact avec lui, de près ou de loin,
connus ou inconnus. Il vit aussi les effets inconnus et très subtils que
ses actions avaient produits sur les plantes, les animaux, le sol, l'air et
l'eau. Il vit même les effets mystérieux que ses actions avaient produits
dans les autres mondes. Il comprit que le Karma était une loi d'équilibre
qui ne souffrait d’aucune échappatoire.
Dialogues d’Outre-tombe
301
plus blanche et bientôt ce ne fut plus une terre mais un ciel. Il vit la
terre au-dessous de lui et celle-ci n'était qu'une colonne de trépassés qui
marchaient dans tous les sens, sans trop savoir vers où se diriger. Cette
procession d'ombres hautes et minces, trapus et massives, noires ou
grises, avançaient mécaniquement vers lui, puis disparaissait dans
l'horizon, mélangeant une plainte lancinante au silence qui
l'environnait. Lorsque la colonne passait au-dessous de lui, il demeurait
muet à regarder celle-ci puis leurs faisaient des signes afin de se faire
connaître, mais personne ne lui répondait. Il ne parvenait pas à saisir si
c'était une plainte, des pleurs ou des paroles. Après leurs passages, les
colonnes laissaient des traces de pus et de sang putride qui souillaient la
blancheur du paysage. Peu de temps après, ces empreintes
s'évanouissaient, remplacées par la blancheur immaculée et le
brouillard jaunâtre qui flottait librement dans ce paysage étrange.
Dialogues d’Outre-tombe
302
Dialogues d’Outre-tombe
303
Dialogues d’Outre-tombe
304
Dialogues d’Outre-tombe
305
Dialogues d’Outre-tombe
306
Derrière lui, une forte odeur animale mit tout ses sens en alerte.
Il tourna la tête et se retrouva dans une immense vallée verdoyante de
vie animale et végétale. Il sut immédiatement que la couleur
prédominante verte de ce monde manifestait le symbole même de
l'ignorance. Parmi les arbres, il remarqua immédiatement des figuiers
superbes et des acajous d'Afrique plus grand et plus somptueux que les
chênes et les hêtres de Grande-Bretagne. De nombreux ruisseaux, clairs
et purs comme le cristal dévalaient à travers les escarpements
montagneux.
Dialogues d’Outre-tombe
307
Dialogues d’Outre-tombe
308
Dialogues d’Outre-tombe
309
Les animaux ont ainsi acquis par instinct une peur encore plus
grande que celle que leurs causaient les prédateurs des autres espèces
animales. Ils ont appris à vivre avec la crainte constante et la fuite
comme seule alternative. Même les dangereux hippopotames ont appris
que durant le jour, seul les eaux argentées des lacs et rivières leurs
garantissaient la sécurité.
Dialogues d’Outre-tombe
310
Dialogues d’Outre-tombe
311
Dialogues d’Outre-tombe
312
Dialogues d’Outre-tombe
313
sanglants qui étaient jeté dans l'abîme des profondeurs marines. Sans
qu'il ne comprenne pourquoi, une souffrance indicible s'empara de lui
et une grande compassion étreignit son cœur.
Dialogues d’Outre-tombe
314
Dialogues d’Outre-tombe
315
Dialogues d’Outre-tombe
316
Dialogues d’Outre-tombe
317
Dialogues d’Outre-tombe
318
Dialogues d’Outre-tombe
319
Quand je la vis,
aussitôt je me dirige vers elle,
mettant pied à terre,
et lui dis : Pastourelle, mon amie,
de bon cœur je me rends à vous :
faisons tonnelle de feuillage,
gentiment nous nous aimerons.
Aé ! Aé ! Aé !
Seigneur, ôtez-vous de là !
Ce langage je l'ai déjà entendu.
Je ne suis pas
À la disposition de quiconque me dit :
Viens ça !
Vous avez beau avoir selle dorée,
Jamais Garinet n'y perdra :
Aé ! Aé ! Aé !
Pastourelle,
si tu veux bien,
tu seras dame d'un château.
Ôte ta pauvre chape grise,
mets ce manteau de fourrure;
Dialogues d’Outre-tombe
320
Seigneur
voilà un grand engagement;
mais bien folle
Celle qui accepte ainsi,
d'un simple inconnue,
manteau de fourrure ou parure,
si elle ne cède à sa prière
et ne consent à ses vœux.
Aé ! Aé ! Aé !
Pastourelle,
sur ma foi,
je te trouve si belle
que je ferai de toi,
si tu veux, dame parée,
noble et fière.
Laisse l'amour des truands,
et te remets toute à moi.
Aé ! Aé ! Aé !
Seigneur, paix !
je vous en prie;
je n'ai pas le cœur si vil;
j'aime mieux humble bonheur
sous la feuillée
avec mon ami,
que d'être dame !
dans une chambre lambrissée
pour que chacun me méprise.
Aé ! Aé ! Aé !
Chanta la bergère "
Dialogues d’Outre-tombe
321
Dialogues d’Outre-tombe
322
que de simple voyageur de passage sur ces gîtes temporaires que sont
les mondes du Samsâra.
Dialogues d’Outre-tombe
323
Dialogues d’Outre-tombe
324
Ayant repris son calme, la Reine vint lui souhaiter bonne nuit
et lui donna en souriant, un baiser en guise d'adieu. Très fatigué par
cette longue journée, ses paupières s'abaissèrent sur une chaude nuit
étoilée. Avant de sombrer dans les bras de Morphée et de succomber au
sommeil, il ne put s'empêcher de penser: même si la Reine des Titans
avait acquise une grande sagesse, celle-ci n'était pas encore gage de
succès puisqu'un résidu des tendances émotives négatives de la jalousie
la ferait chuter de nouveau dans les mondes inférieurs et tel un
carrousel diabolique, tout serait encore à recommencer.
Dialogues d’Outre-tombe
325
Òu suis-je, se demanda-t-il?
Dialogues d’Outre-tombe
326
Dialogues d’Outre-tombe
327
Dialogues d’Outre-tombe
328
Dialogues d’Outre-tombe
329
Étranger! Si tu as une autre question, posez là vite car mon temps est
précieux.
Puisque vous avez été capable de créer votre propre monde dans
lequel vous vivez des instants de bonheur et de félicité incalculable,
alors, pourquoi avoir choisie la forme humaine?
Dialogues d’Outre-tombe
330
L'être humain ne voit pas avec les yeux mais avec son esprit, lui
répondit le dieu!
Dialogues d’Outre-tombe
331
Dialogues d’Outre-tombe
332
Dialogues d’Outre-tombe
333
ceux qui ont acquit une grande connaissance mondaine ont été les
Seigneurs de nombreuses guerres entre nations et furent la cause
principale des âges sombres de l'humanité.
Le sanctuaire
Dialogues d’Outre-tombe
334
personnages tenants des guirlandes dans les mains. Chaque angle des
murs étaient décorés de crânes humains blanchis par le temps. Au
sommet des murs, il distinguait des makaras, sorte de monstre marin
mythologique, disposés à intervalles réguliers et soutenant dans leurs
gueules, une immense chaîne d'or qui faisait tout le tour de la forteresse
extérieure. Quatre portes différentes donnaient accès à la forteresse et
était situé dans chacun des points cardinaux. Ces portes d'entrées étaient
conçut avec onze parties superposées dirigeant le pèlerin vers une des
onze étages du palais intérieur. Chacune des portes étaient fabriquer
avec des pierres précieuses de différentes couleurs et étaient soutenus
par des piliers en métaux précieux tout aussi différent l'un de l'autre.
Dialogues d’Outre-tombe
335
Dialogues d’Outre-tombe
336
Dialogues d’Outre-tombe
337
leurs actions. Cette attitude sera alors la cause d'une grande souffrance
ultérieure par l'accumulation de karma négatif et de renaissances dans
les mondes inférieurs. La croyance en l'après-vie encourage ceux qui y
croient à devenir plus responsables socialement. Ils ressentent la
nécessité d'avoir une bonne morale personnelle, un code de conduite
axé sur la compassion et l'entraide communautaire.
Comme le dit si bien l'adage populaire; "la mémoire est une faculté
qui oublie". Lorsqu'ils atteignent l'âge adulte, la plupart des gens ont
oubliés les événements de leurs enfances. Seuls subsiste quelques
vagues souvenirs, flous et indécis, remontant parfois de leurs
subconscient. Parfois, certains oublient même un événement qui s'est
déroulé une semaine auparavant, même si cette expérience était très
vive au moment où elle a eu lieu. Si des souvenirs aussi récents se sont
évanouis de la conscience de veille, alors comment ceux remontant à
des vies antérieures peuvent-ils subsister.
Le temps est notre plus fidèle allié pour mettre un baume d'oubli sur
les profondes blessures psychologiques refusant de se cicatriser, tel
celle de la perte d'un être cher. L'existence terrestre serait impossible si
nous n'avions pas comme allié, le temps de l'oubli.
Dialogues d’Outre-tombe
338
Les êtres vivants qui renaissent dans l'existence cyclique, le font non
par choix, comme certains l'affirme, mais en raison de causes et de
conditions antérieures, et de l'existence précédente dans l'état
intermédiaire. Le corps humain est temporaire parce qu'il est le produit
de l'union de l'ovule et du sperme humain, cependant, il est l'hôte qui
abrite le corps permanent subtil indestructible, siège de l'esprit qui
survie de vie en vie. Au moment de la mort, celui-ci quitte le corps
grossier et recherche une autre demeure afin de continuer son voyage.
Dialogues d’Outre-tombe
339
Dialogues d’Outre-tombe
340
Ainsi, lors de ton passage sur Terre, tu décide par tes actions, ce que
sera ta prochaine destination, suite à ton décès. Même si tu blâme les
autres pour ton mauvais sort et que tu mens à toi-même, les choix que
tu feras dans ta présente vie décideront de ta prochaine renaissance sur
Terre ou dans les autres mondes. Il se peut même que la diversité de tes
tendances négatives fera que tu devras renaître dans plusieurs de ces
différents mondes avant de pouvoir continuer ton pèlerinage sur Terre.
Dialogues d’Outre-tombe
341
Dialogues d’Outre-tombe
342
Dialogues d’Outre-tombe
343
Dialogues d’Outre-tombe
344
Dialogues d’Outre-tombe
345
Dialogues d’Outre-tombe
346
Le Bouddha nous a enseigné que la vie est aussi brève qu'un éclair
dans le ciel. La méditation sur l'impermanence est une voie Royale qui
mène le méditant vers une conscience plus lucide de son existence et
des buts de celle-ci.
Dialogues d’Outre-tombe
347
Dialogues d’Outre-tombe
348
Dialogues d’Outre-tombe
349
Dans tout le Samsâra, parmi tous les êtres sensibles, les aspects de
l'Esprit sont infinis et les divers modes de ses manifestations sont
innombrables. Le méditant doit regarder l'Univers, centré sur l'Esprit et
non sur la religion, l'éducation et les manifestations de l'homme. Parmi
les divers aspects de l'Esprit, nous reconnaissons une importante
division entre l'Esprit Samsarique qui parcourt le cycle multiple des
renaissances, et l'Esprit Nirvanique qui a atteint la quiétude parfaite et
la félicité par l'illumination, et demeure donc hors du cycle des
renaissances.
Dialogues d’Outre-tombe
350
L'Esprit Samsârique.
l'Esprit Nirvanique.
l'Esprit manifesté au travers de la sensualité animale.
l'Esprit manifesté au travers des organismes et formes vivantes.
l'Esprit manifesté indépendamment des formes.
l'Esprit dans sa condition primordiale non modifié de nudité.
l'Esprit dont la conscience non-modifié transcende le Samsâra et le
Nirvana.
Dialogues d’Outre-tombe
351
Dialogues d’Outre-tombe
352
Dialogues d’Outre-tombe
353
Dans son état vrai, l'Esprit immaculé, sans forme et non modifié est
totalement nu, relevant de la nature de la vacuité. Celui-ci est vide et
transparent, hors du temps et sans dualité, incomposé, sans couleur et
sans obstacle, incompréhensible en tant que chose mais concevable en
tant qu'Unité de toutes choses, sans étant cependant ces choses et
transcendant toute différenciation. L'Esprit Unique, pour être réel, doit
être sans racine, ni source ou origine.
Dialogues d’Outre-tombe
354
Dialogues d’Outre-tombe
355
Dialogues d’Outre-tombe
356
Dialogues d’Outre-tombe
357
Dialogues d’Outre-tombe
358
Dans les textes anciens de l'Inde, il est écrit que, lorsque le Bouddha
eu atteint l'illumination, son premier souhait fut de partager avec le
reste du monde la totalité de ce qu'il avait réalisé. Cependant, dans son
Dialogues d’Outre-tombe
359
L'Unité étant la nature qui engendre toutes choses, elle ne peut être
aucune de ces choses et ne peut être décrite ou énuméré. L'Un demeure
en toi et ne contient rien qui soit dépendant. Pour atteindre à cet Unité,
utilise l’outil précieux de la méditation et chemine sur le même sentier
que tous les êtres éveillés. Rappelle-toi toujours de ces paroles du
Maître Sri Ramana Maharashi: "De même qu'un pêcheur de perles, aidé
par de lourdes pierres attachées à ses pieds, plonge dans le fond des
océans et s'empare de perles précieuses, ainsi l'homme, aidé d'une
volonté inébranlable plonge profondément en lui-même et s'empare du
plus précieux de tous les joyaux, sa liberté spirituelle grâce à
l'illumination de son Esprit mondain".
Dialogues d’Outre-tombe
360
Les bouddhas sont ceux qui ont vaincus l'ignorance et qui se sont
élevé au-dessus du mirage de la vie mondaine par le pouvoir de leurs
propres volontés grâce à la connaissance acquise par l'apprentissage
d'un yoga. Véritable Guide de l'Humanité par leurs exemples, chaque
époque a vue un Bouddha Historique montrer la voie à ceux qui
voulaient se libérer de leurs conditions d'esclavage Samsarique.
Dialogues d’Outre-tombe
361
Dialogues d’Outre-tombe
362
Parmi les humains, rare sont ceux qui ont la bonne fortune d'entrer en
contact avec des enseignements véridiques et sincères qui peuvent les
libérer de leurs conditions d'esclavage samsarique. Pour ceux
découvrant un tel enseignement, plus rare encore sont ceux qui
prennent celui-ci à cœur et le concrétise dans leurs actions
quotidiennes.
Dialogues d’Outre-tombe
363
Dialogues d’Outre-tombe
364
Dialogues d’Outre-tombe
365
Dialogues d’Outre-tombe
366
Dialogues d’Outre-tombe
367
Shantideva
Bien qu'il n'y ait aucun nuage dans le ciel et que le soleil brillait avec
éclat, il vit apparaître un arc-en-ciel de cinq couleurs. L'air fut rempli de
l'odeur de l'encens et du son des cymbales, du gong et des conques
religieux. Des vapeurs s'élevèrent de la mer en formant des nuages
grisonnants. La pluie se mit à tomber et les gouttelettes se
transformèrent en fleurs qui s'épanouissaient en tombant.
Dialogues d’Outre-tombe
368
Le bonheur
Dialogues d’Outre-tombe
369
Dialogues d’Outre-tombe
370
Dialogues d’Outre-tombe
371
loterie a démontré qu'un an après avoir gagné le gros lot, ceux-ci n'était
pas plus heureux qu'avant.
Dialogues d’Outre-tombe
372
vie se déroulait au gré des rites, les gens étaient plus heureux malgré le
fait qu'ils étaient moins libres.
Tout comme les maux du corps, les événements de la vie sont des
langages qu'il faut décrypter afin de s'ouvrir et de s'éveiller à notre
destiné. Au delà des obstacles, des difficultés et de la souffrance, il y a
des significations plus profondes, pleine de bienveillance et de bonnes
intentions. Obnubilé par notre besoin de sécurité et nos préoccupations
centrées sur la jouissance, la possession et la puissance, nous devenons
incapable de lire l'événement qui se reproduit sans cesse ni d'en repérer
les mécanismes et les enjeux. Lorsque perçu comme tels, les
événements positifs donnent de l'énergie et transforme celle-ci en bien-
être et en amour conduisant au bonheur. A l'inverse, les événements
perçu négativement réveillent des blessures, rouvrent des cicatrices de
souffrance et de douleur, qui consument énormément d'énergie
pranique, drainant ainsi le bien-être et l'amour qui devaient conduire au
Dialogues d’Outre-tombe
373
Dialogues d’Outre-tombe
374
Dialogues d’Outre-tombe
375
La vie n'est pas un mystère qui doit être révélé ou découvert, mais
une réalité que nous devons vivre. Le rêveur n'a pas besoin de chercher
un sens à la vie, puisqu'il vit.
Renaissance
Dialogues d’Outre-tombe
376
Dialogues d’Outre-tombe
377
Conclusion
Dialogues d’Outre-tombe
378
Dialogues d’Outre-tombe
379
Dialogues d’Outre-tombe
380
Fin
Dialogues d’Outre-tombe
381
Hors texte
Le lettre sanscrite centrale est le plus sacré de tout les mantras, le OM.
Dialogues d’Outre-tombe
382
Tableau historique
de la recherche humaine sur la continuité
de la vie après la mort.
(ouvrages imprimés ou auteurs)
183-252 Origène
205-270 Plotin
Ces deux philosophes gnostiques, maîtres de file
de l’école d’Alexandrie, soutiennent des thèses
favorables à la réincarnation. En l’an 543, sur
l’instigation de l’empereur Justinien, l’épiscopat
romain condamne formellement la doctrine
d’Origène, de même que celle de Plotin.
Dialogues d’Outre-tombe
383
938-1003 Sylvestre II
Ce pape, l’un des plus brillants esprits de son
temps, avait la réputation de communiquer
régulièrement avec de mystérieuses puissances
invisibles.
1265-1321 Dante
L’œuvre visionnaire du grand poète italien repré-
sente une vaste synthèse entre le christianisme et
la mythologie paienne de l’Antiquité.
1493-1541 Paracelse
Alchimiste, occultiste, visionnaire, il s’est efforcé
de jeter un pont entre la vie terrestre et le
domaine des entités subtiles.
1550-1574 Charles IX
Ce jeune monarque, dont la mère Catherine de
Médecis s’entourait de sorciers, mages et divins,
semble avoir eu recours à des cérémonies magi-
ques et à des évocations diaboliques. Sa mort pré-
maturée, à 24 ans, est peut-être même la consé-
quence de telles pratiques.
Dialogues d’Outre-tombe
384
1688-1772 Swedenborg
Ce grand voyant suédois eut d’innombrables
visions extatiques et prophétiques qui le proje-
taient dans un monde peuplé d’entités spirituelles
et ses disciples fondèrent de multiples associations
dont l’Église de la Nouvelle Jérusalem qui compte
encore actuellement plusieurs centaines de
milliers de fidèles.
1734-1815 Mesmer
Avec ses théories sur le magnétisme animal et ses
démonstration, Mesmer connut une renommée
mondiale, mais fut aussi en butte à de puissant
ennemis qui lui firent une sérieuse réputation de
charlatan. En occident, il fut l’un des premiers à
essayer d’élaborer une théorie expliquant les phé-
nomènes paranormaux.
Dialogues d’Outre-tombe
385
1743-1795 Cagliostro
Connus surtout pour ses intrigues à la cour de
Louis XVI, il avait probablement développé des
facultés peu commune qui lui permettait d’ouvrir
certaines portes sur l’invisible. Il mourut dans les
geôles du Saint-Siège ou il fut l’une des dernières
victimes de l’Inquisition.
1772-1801 Novalis
Dans ses nombreux poèmes et romans inachevés,
ce jeune représentant du romantisme naissant
cherche un itinéraire conduisant à un état d’illu-
mination ou l’homme, dépassant sa condition
limitée, serait en mesure de percevoir les subtils
domaines de l’âme désincarnée.
1799-1850 Balzac
Profondément influencé par les courants spiritua-
listes de l’époque, l’auteur de la Comédie
Humaine exprime ses convictions dans Seraphita
et La Recherche de l’Absolu.
Dialogues d’Outre-tombe
386
Dialogues d’Outre-tombe
387
1832-1919 Crookes
Célèbre physicien passionné de spiritisme et de
recherches métapsychiques s’intéresse particuli-
èrement au cas de la médium Florence Cook qui,
lors de séances publiques, fait apparaître le fan-
tôme d’une jeune femme appelé Katie King.
Dialogues d’Outre-tombe
388
1854-1891 Rimbaud
Pur représentant de la voyance poétique, le créa-
teur tenant davantage du mage et du prophète,
habité par des forces qui le dépassent, que du
simple narrateur psychologue ou sociologue.
Dialogues d’Outre-tombe
389
Dialogues d’Outre-tombe
390
Dialogues d’Outre-tombe
391
Dialogues d’Outre-tombe
392
Dialogues d’Outre-tombe
393
Dialogues d’Outre-tombe
394
Dialogues d’Outre-tombe
395
Dialogues d’Outre-tombe
396
Glossaire
Dialogues d’Outre-tombe
397
Buddha: L'Éveillé.
C
Cetanâ: Volition mentale.
Chakra: Roue ou centre d'énergie psychique du corps, très important
dans les pratiques du Mahamudra. Symboliquement: disque tranchant
les racines de l'existence illusoire, dont la trame est formé par la soif
de vivre et par l'attachement à la vie. Seul quatre chakras sont utilisées
dans le bouddhisme, contrairement à sept dans l'hindouisme.
Chanda: Volonté.
Citta: Esprit.
Dialogues d’Outre-tombe
398
Dialogues d’Outre-tombe
399
Dialogues d’Outre-tombe
400
Dialogues d’Outre-tombe
401
Dialogues d’Outre-tombe
402
Védique: Langue des Véda qui est une forme archaïque du sanscrit.
W
Wanpones: Offrande constitué d'un lacet de perles colorés, scellant
une entente lors de la signature d'un traité entre blanc et indien.
Dialogues d’Outre-tombe