Sunteți pe pagina 1din 60

Operator's Manual

CRRFr MRN
21" SNOW THROWER
Model No. 247.116830

o SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE
PARTS LIST
CAUTION: Before using
o ESPArqOL
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.


Visit our website: www.craftsman.com FORM1/O.769-07088B
7/25/2012
WarrantyStatement Pace2
.................................. PartsList...................................................
Pages20-23
SafeOperationPractices Paces 3-6
.......................... EnginePartsList.......................................
Pages24-30
Assembly Paces 7-9
.................................................. Labels.......................................................
Page31
Operation Paces 10-11
.................................................. RepairProtection Agreement ...................
Page35
ServiceandMaintenance .........................
Paces 12-16 Espa_ol.....................................................
Page36
Off-Season Pace17
Storage.................................. ServiceNumbers......................................BackCover
TroubleShooting Pace18
.......................................

CRAFTSMANTWO YEAR FULL WARRANTY


FORTWO YEARSfrom the dateof purchase,this productis warrantedagainstanydefectsin materialor workmanship.Defectiveproductwill
receivefree repairor free replacementif repairis unavailable.

This warrantyis void if this productis everusedwhile providingcommercialservicesor if rentedto anotherperson.

For warranty coverage details to obtain repairor replacement,visit the web site: www.craftsman.com

This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:
• Expendableitemsthat can wearoutfrom normalusewithin thewarrantyperiod,includingbut not limitedto augers,auger paddles,drift
cutters,skid shoes,shaveplate, shearpins, spark plug,air cleaner,belts,and oil filter.
• Standardmaintenanceservicing,oil changes,or tune-ups.
• Tire replacementor repaircausedby puncturesfrom outsideobjects,such as nails,thorns,stumps,or glass.
• Tireor wheelreplacementor repairresultingfrom normalwear,accident,or improperoperationor maintenance.
• Repairsnecessarybecauseof operatorabuse, includingbutnot limitedto damagecausedby over-speedingthe engine,or from impacting
objectsthat bendthe frame,auger shaft,etc.
• Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbut not limitedto, electricaland mechanicaldamagecausedby improper
storage,failureto usethe propergradeand amountof engineoil, or failureto maintainthe equipmentaccordingto the instructionscontained
in the operator'smanual.
• Engine(fuelsystem)cleaningor repairscausedbyfuel determinedto be contaminatedor oxidized(stale).In general,fuel shouldbe used
within30 daysof its purchasedate.
• Normaldeteriorationand wearof the exteriorfinishes,or productlabel replacement.

This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

EngineOil Type: SAE5W-30 Model Number.................................................................


EngineOil Capacity: 20 ounces Serial Number .................................................................
FuelCapacity: 2 Quarts Date of Purchase .............................................................

SparkPlug: F6RTC Recordthe modelnumber,serialnumber


SparkPlugGap: .020"-.030" and dateof purchaseabove

© Sears Brands,LLC
2
This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not This machinewas builtto be operatedaccordingto the safeopera-
followed,couldendangerthepersonalsafetyand/orpropertyof tion practicesin this manual.As with anytype of powerequipment,
yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual carelessnessor error on the partof the operatorcan resultin serious
beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith injury.This machineis capableof amputatingfingers,hands,toes
these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis and feet and throwingdebris.Failureto observethe followingsafety
symbol,HEEDITS WARNING! instructionscouldresultin seriousinjuryor death.

CALIFORNIA PROPOSITION 65 Your Responsibility--Restrict the use of this powermachineto


EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle personswho read,understandand follow thewarningsand instruc-
componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California tions in this manualand on the machine,
to cause cancerand birthdefects or otherreproductiveharm, SAVE THESE INSTRUCTIONS!

TRAiNiNG PREPARATION
• Read,understand,and followall instructions on the machineand Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentisto be used.
in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate. Removeall doormats,newspapers,sleds,boards,wires and other
Failureto do socan resultin serious injuryto the operatorand/ foreignobjects,whichcouldbe trippedoveror thrownby the auger/
or bystanders.Keepthis manualin a safe placeforfuture and impeller.
regularreferenceand for orderingreplacementparts.Toorder • Alwayswear safetyglassesor eyeshieldsduringoperationand
replacementparts call, 1-800-4MY-HOME. while performingan adjustmentor repairto protectyoureyes.
• Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow Thrownobjectswhich ricochetcancause seriousinjuryto the
to stop the machineand disengagethemquickly. eyes.
• Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis Donot operatewithoutwearingadequatewinteroutergarments.
machine.Children14and over shouldreadand understandthe Donot wearjewelry,long scarvesor otherlooseclothing,which
instructionsand safe operationpracticesin this manualand on could becomeentangledin movingparts.Wearfootwearwhich
the machineand be trainedand supervisedby an adult. will improvefooting on slipperysurfaces.
Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper Usea groundedthree-wireextensioncordand receptaclefor all
instruction. machineswith electricstartengines.
• Thrownobjectscan causeseriouspersonalinjury. Planyour Disengageall controlleversbeforestartingthe engine.
snow-throwingpatternto avoiddischargeof materialtoward • Neverattemptto make anyadjustmentswhileengineis running,
roads,bystandersand the like. exceptwherespecificallyrecommendedin the operator'smanual.
Keepbystanders,pets and childrenat least75 feet from the Letengineand machineadjustto outdoortemperaturebefore
machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters startingto clearsnow.
the area.
• Exercisecautionto avoidslippingor falling,especiallywhen
operatingin reverse.
SafeHandling
ofGasoline • Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel
Toavoid
personal
injury
orproperty
damage
useextreme
carein surfaces.Stay alertfor hidden hazardsor traffic.
handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare Exercisecautionwhenchangingdirectionand whileoperatingon
explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled slopes.
on yourselfor yourclotheswhichcan ignite. Washyour skin and Planyoursnow-throwingpatternto avoiddischargetowards
changeclothesimmediately. windows,walls,cars etc. Thus,avoidingpossibleproperty
• Use onlyan approvedgasolinecontainer. damageor personalinjurycausedby a ricochet.
• Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof Preventpossiblepropertydamageor personalinjuryfrom
ignition. object ricochetby planningyoursnowthrowingpatternto avoid
• Neverfuel machineindoors. dischargetowardswindows,walls,cars,etc.
• Neverremovegas capor add fuel whilethe engineis hot or • Donot overloadmachinecapacityby attemptingto clearsnowat
running. too fastof a rate.
• Allowengineto coolat leasttwo minutesbeforerefueling. • Neveroperatethis machinewithoutgoodvisibility or light. Always
• Neveroverfillfuel tank.Filltank to no morethan1/2inchbelow be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.Walk,
bottomof filler neck to providespace forfuel expansion. neverrun.
• Replacegasolinecapand tighten securely. • Disengagepowerto theauger/impellerwhentransportingor not
in use.
• If gasolineis spilled,wipe it off theengineand equipment.Move
machineto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe • Neveroperatemachineat high transportspeedson slippery
engine. surfaces.Lookdownand behindand usecare whenbackingup.
• Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an • If the machineshouldstart to vibrateabnormally,stop the engine,
openflame,spark or pilotlight(e.g. furnace,waterheater,space disconnectthe spark plugwire and groundit againstthe engine.
heater,clothesdryeretc.). Inspectthoroughlyfor damage.Repairanydamagebefore
startingand operating.
• Allowmachineto cool at least 5 minutesbeforestoring.
• Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed • Disengageall controlleversand stop enginebeforeyouleave
with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway the operatingposition(behindthe handles).Wait untilthe auger/
fromyour vehiclebeforefilling. impellercomesto a completestop beforeuncloggingthechute
assembly,makingany adjustments,or inspections.
• If possible,removegas-poweredequipmentfrom the truckor
• Neverput yourhand in the dischargeor collectoropenings.Do
trailerand refuelit on the ground.If this is not possible,then refuel
not unclogchuteassemblywhileengineis running.Shutoff
such equipmenton a trailerwith a portablecontainer,ratherthan
engineand remainbehindhandlesuntilall movingparts have
froma gasolinedispensernozzle.
stoppedbeforeunclogging.
• Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or
containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use • Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufac-
a nozzlelock-opendevice. turer (e.g.wheelweights,tire chains,cabsetc.).
• Whenstartingengine,pull cord slowlyuntilresistanceis felt, then
OPERATION
pull rapidly.Rapidretractionof startercord(kickback)will pull
• Do not puthandsor feet near rotatingparts,in the auger/impeller hand and armtowardenginefasterthan youcan let go. Broken
housingor chuteassembly.Contactwith the rotatingpartscan bones,fractures,bruisesor sprainscould result.
amputatehandsand feet. • Call 1-800-4MY-HOME for the locationof the nearestSearsParts
• Theauger/impellercontrol leveris a safetydevice.Neverbypass & RepairServiceCenter.
its operation.Doingso makesthe machineunsafeand may cause
CLEARING A CLOGGED DISCHARGE CHUTE
personalinjury.
• Thecontrol leversmustoperateeasilyin bothdirectionsand Handcontactwith the rotatingimpellerinsidethe dischargechute
automaticallyreturnto the disengagedpositionwhenreleased. is the mostcommoncauseof injuryassociatedwith snowthrowers.
Neveruse yourhand to cleanout thedischargechute.
• Neveroperatewith a missingor damagedchuteassembly.Keep
Toclear thechute:
all safetydevicesin placeand working.
1. SHUTTHE ENGINEOFF!
• Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea. Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas. 2. Wait 10secondsto be surethe impellerbladeshavestopped
rotating.
• Do notoperatemachinewhileunder the influenceof alcoholor
drugs. 3. Alwaysusea clean-outtool, not yourhands.
• Mufflerand engine becomehotand can causea burn.Do not
touch.Keepchildrenaway.

4
MAINTENANCE & STORAGE DO NOT MODIFY ENGINE
• Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation Toavoidseriousinjuryor death,do not modifyengine in any way.
regularly.Referto the maintenanceand adjustmentsectionsof Tamperingwith the governorsettingcanlead to a runawayengineand
this manual. cause it to operateat unsafespeeds.Nevertamperwithfactory setting
• Beforecleaning,repairing,or inspectingmachinedisengageall of engine governor.
controlleversand stop the engine.Wait untilthe auger/impeller NOTICE REGARDING EMiSSiONS
cometo a completestop.Disconnectthe sparkplug wireand Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal
groundagainsttheengine to preventunintendedstarting. EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are
Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude
to keepthe machinein safe workingcondition.Also, visually the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),
inspectmachinefor anydamage. OxidizingCatalyst(OC), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay
Do notchangetheengine governorsettingor over-speedthe Catalyst(TWO)if so equipped.
engine.Thegovernorcontrolsthe maximumsafeoperatingspeed SPARK ARRESTOR
of the engine.
Snowthrowershaveplatesand skid shoesare subjectto wear
and damage.Foryoursafetyprotection,frequentlycheckall
componentsand replacewith originalequipmentmanufacturer's This machineisequippedwith an internalcombustionengineand
(OEM)parts onlyas listed in the Partspagesof this Operator's shouldnotbe usedon or nearany unimprovedforest-covered,
Manual.Useof parts which do not meetthe originalequipment brush-coveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust
specificationsmay leadto improperperformanceand compro- systemisequippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocalor
mise safety! statelaws (if any)
Checkcontrolleversperiodicallyto verifythey engageand disen- If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking
gage properlyand adjust,if necessary.Referto the adjustment order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required
sectioninthis operator'smanualfor instructions. bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other
Maintainor replacesafetyand instruction
labels,as necessary. statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.
Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas, oil,etc. to A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears
protectthe environment. Partsand RepairServiceCenter.
Priorto storing,run machinea few minutestoclear snowfrom
machineand preventfreezeup of auger/impeller.
Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereisan
open flame,spark or pilot lightsuch as a waterheater,furnace,
clothesdryer etc.
Alwaysreferto the operator'smanualfor properinstructions on
off-seasonstorage.
Checkfuelline,tank, cap,and fittings frequentlyfor cracksor
leaks.Replaceif necessary.
Do notcrank enginewith spark plug removed.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product
hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 60 hoursof
operation.At the end of theAverageUsefulLifehavethe machine
inspectedannuallybyan authorizedservicedealer to ensurethat
all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not
wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries
or death.
SAFETY SYMBOLS
This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine
beforeattemptingto assembleand operate.

.i +
i
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand,
operate
and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and

WARNING-- ROTATING BLADES


Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running. There are rotating blades
inside

WARNING-- ROTATING BLADES


Keep hands out of inlet and discharge openings while machine is running. There are rotating blades
inside

WARNING-- ROTATING AUGER


Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly.
Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.
"JIp

WARNING--THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.

WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.

WARNING-- CARBON MONOXIDE


Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless and deadly gas+

WARNING-- ELECTRICAL SHOCK


Do not use the engine's electric starter in the rain

WARNING-- HOT SURFACE


Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine and
muffler to cool before touching.

6
NOTE:All referencesto the left or rightside of the snowthrowerare 3. Tightenthe previouslyremovedhardwareto securethe handlein
fromthe operator'sposition.Anyexceptionswill be noted. place. See Figure2.
UNPACKING THE SNOW THROWER Installing the Chute
1. Openthe top of the carton. 1. Placethe chutehandle on the lowerchuteas shownin Figure3.
2. Cut downthe cornerson the front of thecarton and folddown the Be certainthat the handleis alignedin the channelon the chute
front side. and the tabs snap intoplace.
3. Pull the snowthroweroutof the carton.Be sure notto damage f
thechute,or anycables attachedto the chute,which is shipped
underthe shroudon the backsideof the carton.
ASSEMBLY
Positioning the Upper Handle
1. Removethewingknobsandcarriageboltsfromthe topof thelower
handle.SeeFigure1.It isnotnecessaryto removethe shoulder
screwand flangelocknut belowthewingknobandcarriagebolt.

Knob

CarriageBolts

_!inlKn°b

Figure3
2. Removethe screwsin the chute base.See Figure4.
f
j,,

J
Figure1
. Pivotthe upper handleintothe operatingposition.Be sure notto
pinchanyof thecables in the process.See Figure2.

k..
Figure4

Figure2 7
3. Align theholes in the chutebasewith the holesin the lowerchute SET-UP
and securewith the previouslyremovedscrews.See Figure5.
Fuel Recommendations
Useautomotivegasoline(unleadedor lowleadedto minimizecombus-
tion chamberdeposits)with a minimumof 87 octane.Gasolinewith
up to 10%ethanolor 15%MTBE(MethylTertiaryButyl Ether)can be
used.Neverusean oil/gasolinemixtureor dirty gasoline.Avoidgetting
dirt, dust,or water in the fuel tank.DO NOTuse E85 gasoline.
• Refuelin a well-ventilatedarea with the enginestopped.Do not
smokeor allowflamesor sparksin the areawherethe engineis
refueledor wheregasolineis stored.
• Donot overfillthe fueltank. After refueling,makesurethe tank
cap is closed properlyand securely.
• Be carefulnotto spillfuel whenrefueling.Spilledfuelor fuel vapor
mayignite. If anyfuel is spilled, makesurethe area is dry before
startingthe engine.
• Avoidrepeatedor prolongedcontactwith skinor breathingofvapor.
Adding Fuel

Figure5 Useextremecarewhen handlinggasoline.Gasolineis extremely


flammableand the vaporsare explosive.Neverfuel the machine
indoorsor whilethe engineis hotor running.Extinguishcigarettes,
Installing the Recoil Starter Handle
lc gars, p pesand othersourcesof gn t on.
1. Removetheeye boltand handle knobfromthe manualbag.
2. Placetheeye boltand handleknobon the upper handleas shown
in Figure6. Donot fully tightenthe hardwareuntil instructed
to do Alwayskeephandsand feet clearof equipmentmovingparts. Donot
SO. use a pressurizedstartingfluid. Vaporsare flammable.

1. Removethe gascap,checkthefuelleveland add fuelif necessary.


ecoil StarterHandle
/" //
- Fillthetank untilthe fuelreaches1/2"belowthe bottomofthe filler
necktoallowforfuelexpansion.Becarefulnotto overfill.
/

__Eye Bolt _':_ J

HandleKnob

Figure6
NOTE:The openingof theeye boltshouldface towardthe backof the
snowthrower.
3. Slowlypull the recoilstarterhandleup towardsthe eye bolt.
4. Slip the recoilstarterrope intothe eyebolt fromthe back sideof
the snowthrower.See Figure6.
5. Securelytightenthe eye boltand handleknob.

8
Checking and Adding Oil

Theengine is shippedwithoutoil in theengine.Youmustfill the


enginewith oil beforeoperating.Runningthe enginewith insufficient
_o can causeserous eng ne damageand vo d the productwarranty.
1. Placethe snowthroweron a flat,level surface.
2. Removethe oil fillercap/dipstickand wipethe dipstickclean. See
Figure7.

r/_ Level
LowerLeve

Figure7
3. Insertthe cap/dipstickintothe oil filler neck,butdo not screwit in.
4. Removethe oil fillercap/dipstick.If the levelis low, slowlyadd oil
untiloil levelregistersbetweenthe upper leverand lowerlevel,
Figure7.
NOTE: Donot overfill.Overfillingwith oil may causesmoking,hard
starting,or sparkplug fouling.
5. Replaceand tighten cap/dipstickfirmlybeforestartingengine.
NOTE: DONOTallowoil levelto fall belowthe loverlevelon the
dipstick.Doingso may result in equipmentmalfunctionsor damage.
NOTE:Tochangethe oil on yourengine,see the Maintenance
Sectionof this manual.

9
Auger 3er Handle

RecoilStarterHandle

:ChokeLever_

GasCap

Control

ChuteAssembl'

Oil Fill/Di

ShavePlate Oil
Drain
Aug_ Recoil

Figure8
Nowthat youhaveset up yoursnowthrower,it's importantto become KEY
acquaintedwith its controlsand features.Referto Figure8. The key is a safetydevice.It mustbe fully insertedin
CHOKE CONTROL order for theengine to start. Removethe key whenthe
snow throweris not in use.

NOTE: Do notturn the key in an attemptto startthe


Activatingthe chokecontrolclosesthe chokeplateon carburetorand engine.Doingso maycause it to break.
AUGER
aids in startin_,,,|engine.
The chokeleverslidesbetweenthe RUN I { I
Whenengaged,the augerrotationdrawssnow intothe augerhousing
and CHOKE I_"1 positions.
and throwsit out the dischargechute.Rubberpaddleson the auger
PRIMER also aid in propellingthe snowthroweras they comein contactwith
Pressingthe primer,makingsureto coverthe vent the pavement.
hole whenpushing,forcesfuel directlyinto the AUGER CONTROL
engine'scarburetorto aid in cold-weatherstarting.
Locatedon the upper handle,the augercontrolhandle is usedto
engageand disengagedriveto the auger.Squeezethecontrol handle
RECOIL STARTER HANDLE againstthe upper handleto engagethe auger; releaseit to disengage.
The recoilstarterhandleis usedto start theengine. MUFFLER
GAS CAP Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.
Removethe gas cap to add fuel.

Meets ANSI Safety Standards


CraftsmanSnowThrowersconformto the safetystandardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSi).

10
CHUTE ASSEMBLY 3. Pushthe choke leverto the CHOKEi_1 position.
Rotatethe dischargechute to the left or rightusingthe controlhandle.
÷_position
A Jl

Thepitch of the dischargechute controlsthe angleat which the snow 4. If the engineis warm,placethe chokein the RUNI
is thrown.Loosenthewing knobon the side of the dischargechute insteadof CHOKEI_1.
beforepivotingthe dischargechute upwardor downward.Retighten 5. Pushthe primerfive to seven(5-7)times, makingsureto cover
the knoboncethe desiredpositionhasbeen achieved. the vent hole whenpushing.
SHAVE PLATE 6. If the engineis warm,pushthe primeronly once.
Theshaveplate maintainscontactwith the pavementas the snow 7. Graspthe recoilstarterhandleand slowlypull the ropeout. At
throweris propelled,allowingsnowclose tothe pavement'ssurfaceto the pointwhereit becomesslightlyharderto pull the rope,slowly
be discharged. allowthe ropeto recoil.
OIL FILL/DIPSTICK 8. Pullthe starterhandlewith a firm, rapidstroke.Do not release
Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. the handleand allow it to snapback. Keepa firm holdon the
OIL DRAIN starterhandleand allow it to slowlyrecoil.
9. Allowthe engineto warm up severalminutes,adjustingchoke
Engineoil can be drainedthroughthe oil drain. / I

BEFORE STARTING THE ENGINE towardRUN| _position.Wait untilengine runssmoothlybefore


eachchoke adjustment.
STOPPING THE ENGINE
1. Runthe enginefor a few minuteswithoutengagingthe auger
machineand in this manualbeforeo
beforestoppingto helpdry off any moistureon the engine.
STARTING THE ENGINE 2. To stopthe engine removethe keyand storeit in a safe place.
3. Wipeall the snowand moistureawayfrom the enginecontrols
area.

)ressurizedstartin{ flammable.
Muffler,engineand surroundingareasbecomehotand can causea
burn. Be carefuland do not touchwhenthey are hot.
To avoidcarbonmonoxidepoisoning,make suretheengine is ENGAGING THE AUGER
outdoorsin a well-ventilatedarea.
Engagethe augerby squeezingtheauger controlagainstthe upper
1. Makecertain theauger controlis in thedisengaged(released) handle.Releasethe controlto stop the auger.
position. ENGAGING THE DRIVE
2. Insertignitionkey intoslot. Makesureit snapsintoplace. Donot
Lift up slightlyon the upper handleto allowthe rubberpaddleson the
attemptto turnthe key.See Figure9.
auger to contactthe pavementand propelthe snowthrowerforward.
Pushingdownwardon the handlewill raisethe augeroff the ground
/ and stopthe forwardmotion.
NOTE:Excessiveupwardpressureon the handlewill resultin
prematurewearto the rubberauger paddles,whichwill notbe covered
bythe warranty.
CLEARING A CLOGGED DISCHARGE CHUTE
Handcontactwith the rotatingimpellerinsidethe dischargechute
isthe mostcommoncause of injuryassociatedwith snowthrowers.
Neveruseyourhand to cleanoutthe dischargechute.
Toclear thechute:
1. SHUTTHE ENGINEOFF!
2. Wait 10secondsto be surethe impellerbladeshavestopped
rotating.
3. Alwaysusea clean-outtool or stick,notyour hands.

ii

Figure9

NOTE:The enginecannotstart unlessthe key is fully insertedintothe


ignitionswitch.
11
MAINTENANCE SCHEDULE

Beforeperforminganytype of maintenance/service,disengageall Followthe maintenanceschedulegiven below.This chart describes


controlsand stopthe engine.Wait untilall movingparts havecome serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof
to a completestop.Disconnectsparkplug wireand groundit against completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
the engineto preventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglasses Centeror to scheduleservice,simplycontactSearsat
duringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs. 1-800-4-MY-HOME®.

= =

Eachuse . Engineoil level. 1. Check


2. Snowthrowerand exhaust 2. Clean
area.
1st5 hours 1. Engineoil. 1. Change.
Every5 hours 1. Engineoil. 1. Check.
2. Exhaustarea. 2. Clean.
25 hours 1. Sparkplug. 2. Check.
Everyseason/50hours 1. Engineoil 1. Change
Everyseason/100hours 1. Sparkplug 1. Clean, replace,re-gap
Everyseason/Before 1. Pivotpoints 1. Lubricate
storage 2. Controlhandle 2. Lubricate
3. Extensionspring 3. Lubricate

ENGINE MAINTENANCE Engineoil capacityis 600 ml (approx.20 oz.). Do notover-fill.Use a


4-stroke,or an equivalenthighdetergent,premiumquality motoroil
certifiedto meetor exceedU.S.automobilemanufacturer'srequire-
mentsfor serviceclassificationSG, SE Motoroils classifiedSG, SF
usedoil. will showthis designationon the container.
Oil Recommendations NOTE: Pleasedisposeof used motoroil in a mannerthat isfriendlyto
the environment.Takeit to a recyclingcenteror othercollectioncenter.
Whenaddingoil to the engine,referto theviscositychart below
(Figure10).
DONOT usenon-detergentoil or 2-strokeengineoil. It couldshorten
I the engine'sservicelife.
£ Changing Engine Oil
F-

Lf)
- r I ] [ Shutoff the engineand removethe ignitionkey beforeperforming
any maintenance.Topreventaccidentalstart-up,disconnectthe
mW/==b, sparkplug boot.
Iv
Periodicinspectionand adjustmentof the engineisessentialif high
level performanceis to be maintained.Regularmaintenancewill also
V
CL ensurea long servicelife.The requiredserviceintervalsand the type
oJ t'_
mm /m! of maintenanceto be performedare describedin the tableabove.
Followthe hourlyor calendarintervals,
whicheveroccur first. More
mm mlb, frequentserviceis requiredwhenoperatingin adverseconditions.
Checkoil levelbeforeeachuse and every5 operatinghourswhenthe
(°C) =30° -20o =10o 0o 100 200 300 400 engine iswarm.Referto Checkingand Adding Oil in theAssembly
Section.
(oF)-20 o 0o 150 300 500 700 850 1050
Changethe oil after the first5 operatinghoursand every50 operating
Figure10 hoursthereafter.Engineshouldstill be warm butNOT hotfrom recent
use.

12
1. Drainfuelfrom the tank by runningtheengine untilthe fueltank is 1. Removethe sparkplug bootand usea spark plugwrenchto
empty.Be surethe fuel fill capis secure. removethe plug,Figure12.
NOTE:An oil drain extensionkit is availableseparately.Contacta
SearsPartsand RepairCenterfor kit #753-06684. SparkPlug
2.
3.
Placea suitableoil collectioncontainerunderthe oil drain plug.
Removetheoil drain plug,Figure11.
,/
0
j.. ................

SparkPlugBoot

Figure12

2. Visuallyinspectthe sparkplug. Discardthe sparkplug if thereis


any apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Clean
the spark plugwith a wire brushif it is to be reused.
Figure11
NOTE:A resistorsparkplug must be usedfor replacement.Contact
4. Tip thesnow throwerbackto drain oil intothe container.Usedoil a Sears Partsand RepairCenterfor a replacementsparkplug (Part#
mustbe disposedof at a propercollectioncenter. 951-10292).
5. Reinstallthe drain plugand tightenit securely. 3. Measurethe pluggap with a feelergauge.Correctas necessary
6. Refillwith the recommendedoil and checkthe oil level;referto bybendingthe sideelectrode,Figure13.Thegap shouldbe set
to .02-.03inches(0.60-0.80ram).
Checkingand AddingOil in the AssemblySection.
7. Reinstallthe oil fillercap/dipsticksecurely.
Spark Plug

DO NOTcheckfor a sparkwith the spark plug removed.DO NOT Electrode


crankthe enginewith the spark plug removed.

If the engine hasbeen running,the mufflerwill be very hot. Be careful


notto touchthe muffler.

Thespark plug shouldbe checkedevery25 hoursand changedonce


a seasonor every 100hours. Toensureproperengine operation,the
sparkplug mustalso be properlygappedand free of deposits. .02-.03in.
(0.60-0.80ram)

Figure13

4. Checkthat the spark plugwasheris in good conditionand thread


the spark plug in by hand to preventcross-threading.

13
5. Afterthe sparkplug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto ADJUSTMENTS
compressthe washer. Shave Plate
NOTE:Wheninstallinga newsparkplug,tighten 1/2-turnafter the
Tocheckthe adjustmentof the shaveplate,placethe machineon a
spark plugseatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used
level surface.Thewheels,shaveplateand augerpaddlesshouldall
spark plug,tighten 1/8-to 1/4-turnafter the sparkplug seatsto
contactthe levelsurface.Notethat if the shaveplateis adjustedtoo
compressthe washer.
high, snowmay blowunderthe auger housing.If the shaveplatewears
out excessively,or the snowthrowerdoesnot self-propel,the shave
Thespark plug mustbe tightenedsecurely.A loosespark plug can plate maybe too low to the groundand needsto be adjusted.
becomevery hotand can damagethe engine. NOTE: On newsnow throwersor machineswith a newshaveplate
installed,the auger paddlesmay be slightlyoff the ground.
Cleaning the Engine Toadjust the shaveplate )roceedas follows:
If the engine hasbeen running,allowit to cool for at least halfan hour 1. Runthe snowthroweruntilthe fueltank is empty.
beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfromengine.Before 2. Pullthe startercorduntil resistanceis felt.Then tip the snow
servicingthe engine,removethecarburetorcover and/orblower throwerback untilit restson the handles.To ensurethat the snow
housing.Cleanthe dirt and debrisfromthe followingareas: throwerdoesnot tip forward,it maybe necessaryto securethe
• CoolingFins handleto the groundwith a block or other object.
• Air IntakeScreenor RecoilStarter/FlywheelGuardAreas 3. Loosenthefourflangelocknutsand carriagescrewswhichsecure
• SparkPlugConnection the shaveplatetothe housing.SeeFigure14.Movethe shave
• Levers plateto theappropriatepositionand retightenthenuts andscrews
• LinkageArea securely.
• Guards
• Carburetor
• EngineHead
Removingdebriswill insureadequatecooling,correctenginespeed
and reducethe riskof fire.

Do not spraythe enginewithwater to cleanit becausethewater


couldcontaminatethe fuel. Usinga gardenhoseor pressurewashing
equipmentcanalso forcewater intothe muffleropening.Waterthat
passesthroughthe mufflercan entertheenginecylinderand cause
damage.

Accumulationof debrisaroundthe mufflercouldcausea fire. Inspect


and cleanbeforeever_use.

LUBRICATION ReversibleShavePlate
,J
Lubricatethe pivot pointson the controlhandleand the extension
springat the end of thecontrol cablewith a lightoil onceeveryseason Figure14
and beforethe snow throweris putinto storageatthe end of the
season. 4. Tip the snowthrowerback to theoperatingpositionand pull the
starterhandlea few timesto see if it is difficultto pull.
5. If the starteris difficultto pull,removethe spark plugand pull the
handle severaltimesto ensurethat anyoil trappedin theengine
head is removed.

Oil maycome out of the sparkplug hole whenit is removedand the


starterhandle ispulled.
6. Inspectthe spark plug.If it is wet, cleanoff any oil before
re-installing.

14
Control Cable AUGER DRIVE BELT REPLACEMENT
As a resultof both thecontrolcableand the auger drivebelt stretching 1. Runthe snowthroweruntilthe fueltank isempty.
due to wear,periodicadjustmentsmay be necessary.If the auger 2. Pullthe recoilstarterhandleuntil resistanceisfelt.Thentip the
seemsto hesitatewhenrotating,proceedas follows: snowthrowerbackuntil itrestson thehandles.
Theupper hole in the controlhandle providesfor an adjustmentin 3. Slidea boardup throughthe augerand throughthe chute to
cabletension.Toadjust,disconnectthe end of controlcablefrom the securethe auger inplace.
bottomholein the controlhandleand reinsertit in the upper hole. 4. Removethe beltcover by removingthe two hexwasherscrews
Insertthe cablefrom theoutsideas shownin Figure15. and one hexlock screwthat secureitto the frame.See Figure16.

Control

HexLock Screw
\

Cable
/

/
!J /

Figure15 Figure16
, Removethe flangenutthat securestheauger pulleyto the auger
Testthe snow throwerto seeif there is a noticeabledifference.If
shaft.See Figure17.
after theadjustmentto the controlcablethe augerstill hesitateswhen
rotating,see BeltReplacementfor instructionson replacingthebelt. /
Chute Assembly
Referto the Assemblysectionfor instructions
on adjustingthechute
assembly.

FlangeNut

Auger Shaft /
Auger Pulley
J

Figure17

6. Removethe augerpulleyand the belt.

15
To replacethe belt followthese instructionsand referto Figure18: Tochangethe rubberpaddles,proceedas followsand referto Figure
19:
Drive
js

HexWasherScrew

HexWasherScrew
Figure18
1. Routethe beltaroundthe drivepulleyand underthe idler pulley. Figure19

2. Routethe end of the beltaroundthe auger pulleyand slidethe 1. Runthe snowthroweruntilthe fueltank is empty.
pulleybackon to the augershaft. It maybe necessaryto push 2. Pullthe recoilstarterhandleuntil resistanceis felt.Then tip the
downon the idler pulleyto get theauger pulleyunderthe belt snow throwerbackuntil it restson the handles.
keeper. 3. Removethe existingrubberpaddlesby unthreadingthe hex
3. Replacethe flangenut and tightensecurely. washerscrewswhich securethem to the auger.See Figure19.
4. Reinstallthe beltcover removedearlier. NOTE: Theauger paddlesshouldbe replacedone at a time so that
5. Removethe boardfromthe auger and chute. the auger paddlestill attachedcan be usedas an examplefor position-
REPLACING AUGER PADDLES ing and re-installingthe newauger.
4. Securethe replacementrubberpaddlesto the augerusingthe
The snowthrowerauger'srubberpaddlesare subjectto wearand
hardwareremovedearlier.
shouldbe replacedif any signsof excessivewearare present.
Toobtaina full auger replacementkit includingrubberpaddlesand
hex washerscrews,callSearsat 1-800-4-MYHOME.Ask for part
Do NOTallowthe auger'srubberpaddlesto wearto the pointwhere 753-06469.
Iportionsof the metalauger itselfcancome in contactwith the pave- REVERSING OR REPLACING SHAVE PLATE
_ment.Doingsocan resultin seriousdamageto yoursnowthrower. The shaveplateis attachedto the bottomof the augerhousingand
is subjectto wear. It shouldbe checkedperiodically.Thereare two
wearingedgesand the shaveplatecan be reversed.
1. Runthe snowthroweruntilthe fueltank is empty.
2. Pullthe recoilstarterhandleuntil resistanceis felt.Then tip the
snow throwerbackuntil it restson the handles.
3. Removethe fourcarriagebolts and flangelock nuts which attach
it to the snowthrowerhousing.Referto Figure14on page 14.
4. Reversethe existingshaveplateor installa newone, makingsure
the new shaveplateand the headsof the carriagebolts are on
the insideof the housing.
5. Adjustthe shaveplateas instructedon page 14.
6. Tightensecurelyonceadjusted.
Toobtaina new shaveplate,call Searsat 1-800-4-MY-HOME.
Ask for
part #731-08171.

16
If the snowthrowerwillnot be usedfor30 daysor longer,or if it is the end of the snowseasonwhenthe last possibilityof snowis gone,the
equipmentneedsto be storedproperly.Followstorageinstructionsbelowto ensuretop performancefrom the snowthrowerfor manymoreyears.

PREPARING THE ENGINE PREPARING SNOW THROWER


Enginesstoredover30 days need to be drainedof fuel to prevent If the snowthrowerwill not be usedfor 30 days or longer,followthe
deteriorationand gumfrom formingin the fuel systemor on essential instructionsbelow.
carburetorparts.If thegasolinein yourenginedeterioratesduring 1. Storethe equipmentin a clean, dry area.
storage,youmay needto havethe carburetor,and otherfuel system 2. Wipedownthe snow throwerwith a rag and removeanydirt or
components,servicedor replaced. debris.
1. Removeall fuel fromthe tank by runningtheengine untilit stops. 3. If storingthe snowthrowerin an unventilatedarea,rustproofthe
2. Changethe engineoil. metal parts of the machinewith a lightoil or siliconecoating.
3. Removethe sparkplug and pourapproximately1 oz. (30 ml)of
cleanengineoil intothe cylinder.Pullthe recoilstarterseveral
timesto distributethe oil,and reinstallthe spark plug.
4. Cleantheexteriorof the engineby wipingdirt and debrisfrom the
followingareas:
• CoolingFins
• Air IntakeScreenor RecoilStarter/FlywheelGuardAreas
• SparkPlugConnection
• Levers
• LinkageArea
• Guards
• Carburetor
• EngineHead
!
Do not spraythe enginewithwater to cleanit becausethewater
couldcontaminatethe fuel. Usinga gardenhoseor pressurewashing
equipmentcanalso forcewater intothe muffleropening.Waterthat
passesthroughthe mufflercan entertheenginecylinderand cause
damage.

5. Storeina clean,dry and wellventilatedarea awayfrom any


appliancethat operateswith a flameor pilot light,such as a
furnace,waterheateror clothesdryer.Avoidany areawith a spark
producingelectricmotor,or wherepowertools are operated.

Neverstoresnow throwerwith fuel in tank indoorsor in poorlyventi-


latedareas,wherefuel fumesmay reachan openflame,spark or pilol
lightas on a furnace,water heater,clothesdryer or gas appliance.
6. If possible,avoidstorageareaswith high humidity.
7. Keepthe enginelevelin storage.Tiltingthe engine can cause
fuelor oil leakage.

17
Beforeperforminganytypeof maintenance/service,disengageall controlsandstopthe engine.Waituntilall
movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe engineto
Ipreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationorwhileperforminganyadjustments or
[repairs.
This section addresses minor service issues. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, simply contact Sears
at 1-800-4-MY-HOME®.

Enginefails to start 1. Fueltank empty,or stalefuel. 1. Filltank with cleanfreshgasoline.


2. Blockedfuel line. 2. Contacta SearsServiceCenter.
3. Keynot insertedall the way. 3. Insertkey all the way.
4. Sparkplug wiredisconnected. 4. Connectwireto sparkplug.
5. Faultysparkplug. 5. Cleanspark plug,readjustgap,or replace.
6. Enginenot primed. 6. Pushthe engineprimerbuttonfive to seventimes.
7. Enginefloodedfrom excessivepriming. 7. Wait at leastten minutesbeforestarting.
Enginerunningerratically/ 1. Enginerunningon choke. 1. Movechoke controlto RUNposition.
inconsistentRPM(huntingor 2. Fuelline blocked,or stalefuel. 2. Contacta SearsServiceCenter.
surging) 3. Wateror dirt in fuel system. 3. Runengine untilthefuel tank isempty. Rdill with
freshfuel.
4. Carburetoroutof adjustment. 4. Contacta SearsServiceCenter.
5. Over-governedengine 5. Contacta SearsServiceCenter.
Engineoverheats 1. Carburetoroutof adjustment. 1. Contacta SearsServiceCenter.
Lossof power 1. Sparkplug wireloose. 1. Firmlyconnectspark plugwire.
2. Ventin gascap plugged. 2. Clearvent.
Excessivevibration 1. Looseparts or damagedauger. 1. Stopengine immediatelyand removekey.Checkfor
possibledamage.Tightenall boltsand nuts.Repair
as needed.Ifproblempersists,take snowthrowerto
a SearsServiceCenter.
Snowthrowerfails to self- 1. Augercontrol cableoutof adjustment. 1. Adjustauger controlcableas shownin Serviceand
propel Maintenancesection.
2. Augerdrive beltlooseor damaged. 2. Replaceaugerdrivebelt.
Auger continuesto rotate 1. Augercontrol cableoutof adjustment. 1. Adjustauger controlcableas shownin Serviceand
Maintenancesection.
Unitfails to dischargesnow 1. Chuteassemblyclogged. 1. Stopengineand disconnectsparkplug wire.Clean
chuteand insideof augerhousingwith clean-outtool
or stick.
2. Foreignobject lodgedin auger. 2. Stopengine immediatelyand disconnectthe spark
plug wire. Removeobjectfrom auger.
3. Augercontrol cableoutof adjustment. 3. Adjustauger controlcable.
4. Auger beltlooseordamaged. 4. Replaceaugerbelt.
............................................................................................. t

NEED HORE HELP?


Yb_'_.__i.__dthe an_;we_ a:__dmo_÷_o_ _anage_'_y_i_e_om _ _o_ free_

Find this and a[[ your other product manual.s online.


Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance pl.an for your home,
Find information and tool.s to help with home projects.

18
19
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.116830

2O
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.116830
|= 0 = D = O 0

684-04168 IdlerPulleyAssembly 748-0234 ShoulderSpacer


2. 984-04393 AugerAssembly 24. 749-04810-0637 LowerHandle
-- 753-06469 Rubber Auger Paddle Kit (Includes 2 25. 750-04571 ShoulderSpacer
paddles and 12 hex washer screws) 26. 790-00426 idler CableBracket
3. 684-04398-4044 FrameAssembly 27. 790-00444-4044 RHSide Plate
4. 710-0134 CarriageScrew,1/4-20x .62 28. 790-00445-4044 LHSide Plate
5. 710-04484 HexWasherScrew,5/16-18x .750
29. 790-00457-4044 BearingCup
6. 710-05183 Hex Screw,5/16-24x 1.25 30. 790-00461-0637 idler Bracket
710-0599 HexWasherScrew,1/4-20x .500
31. 710-0627 HexLock Screw,5/16-24x .750
8. 710-0627 Hex Lock Screw,5/16-24x .750 32. 710-0654A HexWasherScrew,3/8-16x 1.000
9. 710-0778 HexWasherScrew,1/4-20x 1.500 33. 736-3092 FiatWasher,.265x 1.000x .030
10. L
710-0817 HexWasherScrew,5/16-18x 1.250 34. 912-0702 FlangeNut,7/16-20
11. 710-0895 HexWasherScrew,1/4-15x .750 35. 726-0205 HoseClamp,.490
12. 710-1652 HexWasherScrew,1/4-20x .625
36. 747-05513 Gas TankWire Support
13. 712-04064 FlangeLockNut, 1/4-20 37. 751-14006 FuelCap
14. 712-04065 FlangeLockNut,3/8-16 38. 751-14001 FuelTank
15. L718-04836 LPu!!eyHub 39. 954-04050 Belt,.500x 35.06
16. 726-0233 PushNut,.25 x .50
40. 956-0416B PulleyHalf,.625x 2.25
17. 731-07737A BeltCover
41. 756-04443 Pulley
18. 731-08171 ShavePlate
42. 726-0299 PushCap, 1/2
19. 732-04748 ExtensionSpring,.70x 3.035 43. 734-04585 Wheel,8"
20. 738-04456 ShoulderBolt, 5/16-24x .496x 2.18
44. 750-04432 Spacer,.525x .775x .835
21. 741-04517 Ball Bearing,.5000x 1.375x .4375 45. 946-04782 ClutchCable
22. 747-05360A DriveCableWireSupport 46. 952Z161-JWA-12ReplacementEngine

21
Craftsman Snow Thrower Model 247.116830

22
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.116830
m = 0

710-0451 CarriageBolt,5/16-18x .750


2. 712-04063 FlangeLock Nut,5/16-18
3. 720-04122 Wing Knob,5/16-18
4. 731-04426A UpperChute
5. 731-07644 ChuteHandle
6. 931-07753A LowerChute
7. 631-04583 CoverAssembly
8. 710-0599 HexWasherScrew,1/4-20x .500
9. 710-0895 HexWasherScrew,1/4-15x .750
10. 710-04998 CarriageScrew,5/16-18x 1.00
11. 710-05348 EyeBolt, 1/4-20
12. 712-04064 FlangeLock Nut, 1/4-20
13. 720-0279 HandleKnob,1/4-20
14. 736-04576 FiatWasher,.28x 1.51x .066
15. 738-04419A ShoulderScrew,1/4-20x .375x .148
16. 747-05327C Auger Control
17. 749-04703B UpperHandle
18. 710-05108 HexWasherScrew,1/4x .750
19. 710-0895 HexWasherScrew,1/4-15x .750
20. 731-08274 ChuteRing
21. 932-04111 ChuteAdjustmentSpring
22. 731-07626B ChuteAdapter

23
Craftsman Engine IViodel 161=JWA=12 For Snow IViodel 247.116830

23

2O

m D = O

20 710-04911 Stud, M8x34,Exhaust


20 951-10657 MufflerStudAssembly
22 951-10959 MufflerGasket
23 951-10901 Muffler
24 712-04214 Nut,M8

24
Craftsman Engine Model 161-JWA=12 For Snow Model 247.116830

100- GasketKit- Complete

101- GasketKit- External

102- CompleteEngine

m D = I! O
D = I! O

1 710-04968 Boltm6x16 (Incl. 6,10,12-16,18,19,


2 951-12626 ValveCoverKit 22,26-28,41-43)
3 731-07059 BreatherHose 19 951-12609 Gasket,CylinderHead
4 726-04101 BreatherHoseClamp 21 951-10292 SparkPlug/F6Rtc
5 951-12608 ValveCover 39 951-12614 PushRod Kit
6 951-11565 ValveCoverGasket 4O 951-11899 Tappet
7 951-11892 RockerArmAssembly 41 951-10912 ValveKit
8 751-11124 Nut,Pivot Lock 42 951-10912 ValveKit
9 751-11123 AdjustingNut ,Valve 43 715-04108 Pin,Dowel,10x16
10 951-11893 RockerArm 1CO 951-12624A GasketKit- Complete
11 710-04902 Bolt, Pivot (Incl. 6,22,26,28,34,50,
12 951-11687 Plate,PushRodGuide 51,59,63,65,69)
13 951-12002 ExhaustLashCap 101 951-12625A GasketKit- External
14 951-12000 ValveSpringRetainer(intake) (Incl. 6,22,26,28,34,63)
15 951-12003 ValveSpringRetainer(Exhaust) 952Z161-
102 CompleteEngine
16 951-12004 ValveSpring JWA-12
17 710-04922 Bolt, Flange,8x50
18 951-12628A CylinderHeadAssembly

25
Craftsman Engine IViodel 161=JWA=12 For Snow IViodel 247.116830

47

26
Craftsman Engine IViodel 161-JWA-12 For Snow IViodel 247.116830

m D = O O m D = O

i
135
i 712-05015 Nut M6 951-12627A ShortBlockAssembly
i
i
i44 951-12615 PistonRingSet (Incl.6,19,22,26-28,40,44-69)
!
!
i
145 951-11603 Clip, PistonPin, 18Mm 68 951-12514 Oil DrainPlug
i
i
146
i
951-11828 Piston 69 951-12622 Oil Seal
i
i
i47 951-11604 Pin,Piston 70 951-11105 Baffle,Cylinder
!
i
i
148 951-12616 ConnectingRod 71 710-04940 Bolt, Flange,6x10
i
i
149
i
951-11356 GovernorArm 88 951-11104 GovernorSpring Bracket
i
i
i50 736-04461 Washer5.2xl.9 89 710-04916 Boltm6x14
!
i
151
i 951-11902 GovernorSeal 90 710-04921 Bolt, Flange,8x14
i
i
152
i
714-04078 Pin,Lock 91 951-11103 GovernorShield
i
i
i53 951-11369 RadialBall Bearing,6205 92 710-04943 Bolt, Flange,M6x28
!
i
154
i 951-11096 CrankshaftKit 93 951-11152 Rod,Governor
i
i
i
i (Incl. 53-55) 94 951-10954 ThrottleReturnSpring
i
i
i55 951-10307 WoodruffKey 95 951-10953 Spring,Governor
!
i
156
i 951-12617 GovernorGearAssembly 97 710-04908 Bolt, GovernorArm
i
i
157
i
715-04096 DowelPin9x14 98 951-11106 Arm,Governor
i
i
158 715-04092 DowelPin 7x14 99 712-04212 Nut, Flange,6Mm
i
i
i59 951-12618 Gasket,CrankcaseCover 100 951-12624A GasketKit- Complete
!
i
160
i 951-12046 CamshaftAssembly (Incl.6,22,26,28,34,50,
i
i
161
i
951-12619 DipstickAssembly 51,59,63,65,69)
i
i
i63 951-11577 O-Ring 15.8x2.5 101 951-12625A GasketKit- External
!
i
164
i 710-04943 BoltM6x28 (Incl.6,22,26,28,34,63)
i
i
i65 951-11368 Oil Seal,25x41.25x6 952Z161-
! 102 CompleteEngine
!
166
i
951-12620 CrankcaseCoverKit JWA-12
i
i
i
i (Incl. 53,59,61-66)
i
i
i67 951-12621 CrankcaseKit
!
!
!
i
(Incl. 53,57,65,67,69)

27
Craftsman Engine Model 161-JWA-12 For Snow Model 247.116830

27--

219

3_ 8

103- CarburetorKit

35

28
Craftsman Engine IViodel 161=JWA=12 For Snow IViodel 247.116830

m D = O O D = O I

!
125
i
710-04909 Stud,M6x113,intake h 710-05469 BoltM3x6
i
i
126
i 951-12610 Gasket,Port, intake m 736-04638 Washer3
i
i
i27 951-12611 insulator,Carburator J n/a Gasket,ThrottlePlate
!
i
i
128 951-11569A CarburetorGasket k n/a IdleJet Assembly(0.34)
i
i
129
i
951-10639A PrimerAssembly I n/a IdleSpeedAdjustingScrew
i
i
i29 951-11824 PrimerBulb m n/a PrimerPipe
!
i
i
130 951-14093 CarburetorAssembly n 951-12019 PrimerHose
i
i
131
i
951-11700 FuelHoseClamp 0 951-11906 HoseClamp
i
i
i32 951-12613 FuelHose P n/a CarburetorBody
!
i
134
i 951-11571 CarburetorGasketPlate q n/a InletTubeAssembly
i
i
135
i
712-05015 Nut M6 r n/a FloatPin
i
i
i36 951-10962 Air CleanerHousing s n/a EmulsionTube
!
i
137
i 951-10961 Air CleanerAssembly t 951-12875 NeedleValve
i
i
138
i
710-05275 Self-TappingBoltM4.2x45 U n/a MainJet(#73H)
i
i
i 103 951-14124 CarburetorKit V n/a NeedleValveSpring
!
!
! (Incl.k,r,s,t,u,v,w,x,z,bb) W n/a Float
!
!
i
ia 710-05468 ChokeControlLeverScrew X 951-11589 FuelBowlO-Ring
!
i

ib 736-04598 Washer3 Y n/a FuelBowl


1
1
ic 951-12515 ChokeControlLever Z 951-11348 FuelBowlMountingBolt Gasket
!
i
1
id n/a ChokeShaft aa 710-04945 FuelBowlMountingBolt
1
1
i1 e n/a ChokePlate bb 951-11349 FuelDrainBoltGasket
1
1
if n/a ThrottleShaft CC 710-04938 FuelDrainBolt
!
!
ig n/a ThrottlePlate

29
Craftsman Engine IViodel 161=JWA-12 For Snow IViodel 247.116830

72

m D = " O O

1 710-04968 Boltm6x16
72 951-10958A IgnitionModule
73 710-04919 BoltM6x25
74 951-10908 Flywheel
75 951-10910 CoolingFan
76 951-10911 Starter Cup
77 712-04209 FlywheelNut,M14x1.5
78 710-04916 Boltm6x14
80 951-11107 BlowerHousing
81 736-04455 Gasket6
82 710-04974 BoltM6xlO
83 951-10955 Starter,Recoil
84 731-05632 Key
85 951-10637 KeySwitch Base
87 951-11102 FlywheelBaffle

3O
Craftsman Snow Thrower IViodel 247.116830

777S33995

777S32236 777S33118
777D18193

777122139

777X43688
777D16367
DONor
USE E85 ORFUEL
CONTAININGMORE
THAN10% ETHANOL

777123574

31
MTD CONSUMER GROUP INC (MTD), the California Air Resources Board (CARB)
and the United States Environment Protection Agency (U. S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLSYSTEMCOVERAGEIS APPLICABLETOCERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 2005 ANDTHERE-
AFTER,WHICHARE USEDIN CALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODELYEAR2005 AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND
USEDELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES.
Californiaand elsewherein the UnitedStatesEmissionControlDefectsWarrantyCoverage
The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARB),U. S. EPAand MTDare pleasedto explaintheemissionscontrol systemwarrantyon your modelyear
2006 and latersmalloff-roadengine.In California,new smalloff-roadenginesmustbe designed,builtand equippedto meet theStatesanti-smog
standards.Elsewherein the UnitedStates,newnon-road,spark-ignitionenginescertifiedfor model2005and later,mustmeet similarstandardsset
forth by the U. S. EPA.MTDmustwarrantythe emissioncontrolsystemon yourenginefor the periodof time listed below,providedtherehasbeen
no abuse,neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.
Youremissioncontrolsystemmay includepartssuch as the carburetor,fuel-injectionsystem,the ignitionsystem,and catalyticconverter,fueltanks,
fuel lines,fuel caps,valves,canisters,filters,vaporhoses,clamps,connectors,and otherassociatedemission-relatedcomponents.
Wherea warrantableconditionexists,MTDwill repairyoursmall off-roadengineat no cost to yourincludingdiagnosis,partsand labor.
MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE:
This emissionscontrolsystemis warrantedfor two years.If anyemission-relatedpart on yourengine is defective,the part will be repairedor
replacedby MTD.
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
As the smalloff-roadengineowner,youare responsibleforthe performanceof the requiredmaintenancelisted in your Owner'sManual.MTD
recommendsthat you retainall yourreceiptscoveringmaintenanceson yoursmalloff-roadengine,but MTDcan not denywarrantysolelyfor the
lack of receiptsor foryour failureto ensurethe performanceto all scheduledmaintenance.
As the smalloff-roadengineowner,youshouldhoweverbe awarethat MTDmaydenyyour warrantycoverageif yoursmall off-roadengine or part
hasfaileddue toabuse, neglect,impropermaintenanceor unapprovedmodifications.
Youare responsiblefor presentingyour smalloff-roadengineto an AuthorizedMTDServiceDealeras soonas a problemexists.Thewarranted
repairsshouldbe completedin a reasonableamountof time,notto exceed30 days.
If you haveanyquestionsregardingyourwarrantyrightsand responsibilities,you shouldcontacta MTDService Representativeat 1-800-800-7310
and addressis MTDCONSUMERGROUP,RO. Box361131,ClevelandOH,44136-0019.
DEFECTS WARRANTY REQUIREMENTS FOR 1995 AND LATER SMALL OFF-ROAD ENGINES:
This sectionappliesto 1995and later smalloff-roadengines.The warrantyperiodbeginson the datethe engineor equipmentis deliveredto an
ultimatepurchaser.
(a) GeneralEmissionsWarrantyCoverage_
MTDmustwarrantto the ultimatepurchaserand eachsubsequentpurchaserthat the engineis:
(1) Designed,built,and equippedsoas to conformwith all applicableregulationsadoptedby the Air ResourcesBoardpursuantto its authorityin
Chapters1 and 2,Part 5, Division26 of the Healthand SafetyCode; and
(2) Freefrom defectsin materialsand workmanshipthat causethe failureof a warrantedpart to be identicalin all materialrespectsto the partas
describedin theengine manufacturer'sapplicationfor certificationfora periodof two years.
.(b)The warrantyon emissions-relatedpartswill be interpretedas follows:
(1) Anywarrantedpart that is not scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the writteninstructionsrequiredby Subsection(c)
mustbe warrantedfor the warrantyperioddefinedin Subsection(a)(2). If any such partfails duringthe periodof warrantycoverage,it mustbe
repairedor replacedby MTDaccordingto Subsection(4) below.Anysuch part repairedor replacedunder thewarrantymustbe warrantedfor
the remainingwarrantyperiod.
(2) Any warrantedpartthat is scheduledonlyfor regularinspectionin the writteninstructionsrequiredby Subsection(c) must be warrantedfor
thewarrantyperioddefinedin Subsection(a)(2).A statementin such writteninstructionsto the effectof "repairor replaceas necessary"will
not reducethe periodof warrantycoverage.Anysuch part repairedor replacedunderwarrantymustbe warrantedforthe remainingwarranty
period.
(3) Anywarrantedpartthat whichis scheduledfor replacementas requiredmaintenancein the writteninstructionsrequiredby Subsection(c)
mustbe warrantedfor the periodof time prior to the first scheduledreplacementpointforthat part. If the part fails priorto thefirst scheduled
replacement,the part mustbe repairedor replacedby MTDaccordingto Subsection(4) below.Any suchpart repairedor replacedunder
warrantymustbe warrantedfor the remainderof the period priorto the first scheduledreplacementpointfor the part.
(4) Repairor replacementof any warrantedpartunder thewarrantyprovisionsof this article mustbe performedat no chargeto the ownerat a
warrantystation.
(5) Notwithstandingthe provisionsof Subsection(4) above,warrantyservicesor repairsmustbe providedat all MTDdistributioncentersthat
are franchisedto servicethe subjectengines.
(6)Theownermust notbecharged fordiagnostic
laborthatleads
tothedetermination
thatawarranted partisinfactdefective,
providedthat
suchdiagnostic
workisperformed atawarrantystation.
(7)Theengine
manufacturerisliable fordamages tootherengine
componentsproximately
caused byafailureunder
warranty ofanywarranted
part.
(8)Throughout
theengine's
warranty period
definedinSubsection
(a)(2),
MTD willmaintain
a supplyofwarranted partssufficient
tomeetthe
expected
demand forsuchparts.
(9)Anyreplacementpartmaybeused intheperformance
ofanywarrantymaintenance
orrepairs andmust beprovided withoutcharge
tothe
owner.Suchusewillnotreduce thewarranty obligations
ofMTD.
(10)Add-on
ormodified partsthatarenotexempted bytheAirResources
Boardmaynotbeused. Theuseofanynon-exempted add-onor
modified
parts
shallbegrounds fordisallowing
awarrantyclaimmadeinaccordancewiththisarticle.
Theengine manufacturer
shallnotbe
liable
under
thisarticle
towarrant failures
ofwarrantedpartscaused
bytheuseofnon-exempted add-on ormodifiedpart.
(c) MTDwill includea copy of the followingemissionwarrantyparts list with each newengine,usingthose portionsof the list applicableto the
e__&gine.
(1) FuelMeteringSystem
• Coldstart enrichmentsystem(soft choke)
,,Carburetor
andinternalparts
• Fuel Pump
• FuelTank
(2) Air InductionSystem
• Air cleaner
• Intakemanifold
(3) IgnitionSystem
• Sparkplug(s)
• MagnetoIgnitionSystem
(4) ExhaustSystem
Catalyticconverter
• SAI (Reedvalve)
(5) MiscellaneousItemsUsedin AboveSystem
Vacuum,temperature, position,time sensitivevalvesand switches
Connectorsand assemblies

(6) Evaporativecontrol
• Fuel Hosecertifiedfor ARBevaporativeemissionof 2006.
• Fuel HoseClamps
Tetheredfuel cap
Carboncanister

• Vaporlines

GD0C-100174Rev.B
Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management
Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte-
nance Instructions. The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.

After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period


On Engine Emissions Compliance Label
After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United
States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating
hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.

This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.

FAMILY YBSXS.3192VA 274812

GDOC-100182
Rev.B

34
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and
manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair
from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.

Here's what the Repair Protection Agreement* includes:

[] Expert service by our 10,000 professional repair specialists


[] Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs
[] Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed
[] Discount of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the
agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check
[] Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative.
Think of us as a "talking owner's manual."

Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.

The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the
product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the
product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A.
call 1=800=827=6655.
*Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1=800=361=
6665.

Sears Installation Service


For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and
other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®.

35
Declaraci6n de garantia ............ Pagina 36 Almacenamiento fuera de temporada . Pagina 51
Medidas de seguridad ............. Paginas 37-40 Solucion de problemas ............. Pagina 52
Montaje ......................... Paginas 41-43 Acuerdo de protecci6n
Funcionamiento .................. Paginas 44-45 para reparaciones ................. Pagina 56
Servicio y Mantenimiento ........... Paginas 46-50 NOmeros de servicio ............... Contratapa

GARANTiA COMPLETA CRAFTSMAN POR DOS AltOS


PORDOSANOSa partir de la fechade la cornpra,este productoest_ garantizadopot defectosen los rnaterialesy la rnanode obra.
Los productosdefectuososser_nreparadossin costoo reernplazadossin costosi la reparaci6nno est_ disponible.

La presentegarantiase anula si se utilizaeste productoalguna vezpara prestarservicioscornercialeso si se Ioalquilaa otra persona.

Paraobtener informaci6nsobre el alcance de la garantiay solieitar la reparaci6no el reemplazo,visite el sitio Web: www.craftsman.com

Esta garanfia eubre0NiCAMENTElos defectos en los rnateriales y en la rnano de obra. Esta garanfia NOcubre:
• Elernentosno renovablesque puedendesgastarsepor el uso normal,duranteei plazode la garantia,incluyendoentreotros,las barrenas,
las paletasde las barrenas,los cortadoresde desplazarniento,laszapatasantideslizantes,la placade raspado,lospasadoresde cuchilla,
la bujia,el filtro de aire,las correasy el filtro de aceite.
• Serviciosde rnantenirnientoestandar,carnbiosde aceiteo afinaci6n.
• Carnbiode neurn_ticoso reparacionespor pinchadurascon objetosexternoscornoclavos,espinas,toconeso vidrios.
• Reernplazoo reparaci6nde neurn_ticoso ruedascornoresultadodel desgastenormal,un accidente,o funcionarniento
o rnantenirnientoincorrectos.
• Reparacionesrequeridascornoresultadodel uso inadecuadopot partedel operador,incluyendoentreotros el dafioocasionadopor objetos
que irnpactanla rnaquinay que tuercenel bastidor,el eje de la barrena,etc., o debido a que el motorrueaceleradoen exceso.
• Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadel operador,incluyendoentre otros,dafios rnec_nicoy el6ctricoocasionadopor
un alrnacenarnientono apropiado,fallapor el uso de aceitede gradoy/o cantidadno apropiadoso falla por no dar rnantenirniento
al equipo de acuerdocon las instruccionescontenidasen el manualdel operador.
• Lirnpiezao reparacionesdel motor(sisternade combustible)debidasa combustibleque se deterrninaest_ contarninadou oxidado(viejo).
En general,el combustibledebe utilizarseen un periodono mayorde 30 dias a partirde su adquisici6n.
• El deterioroy desgastenormalde losacabadosexteriores,o reernplazode la etiquetadel producto.

Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

Tipode aceite del motor: SAE5W-30 NSrnerode rnodelo ...............................


Capacidadde aceitedel motor: 20 onzas N_rnerode serie .................................
Capacidadde combustible: 2 Cuartosde gai6n Feehade eompra ................................
Bujfas: F6RTC
Separaci6nde las bujias: 0.020"-0.030"
Registrearribael nQrnerodel rnodeio,el nQrnero
de serie y la fechade cornpra

© Sears Brands,LLC
36
La presenciade este sfmboloindica que setrata de instruccionesde Estam_quinaest_ dise_adapara set utilizadarespetandolasnormas
seguridad importantesquedebe respetarpara evitarponeren riesgosu de seguridadcontenidasen este manual.AI igual quecon cualquiertipo
seguridad personaly/o materialy la de losdemos.Leay cumplatodas las de equipomotorizado,un descuidoo error por partedel operadorpuede
instruccionesde este manualantesde intentaroperar esta m_quina.Si no producir lesionesgraves.Esta m_quinaes capaz de amputardedos,
respetaestas instruccionespuedeprovocarlesionespersonales.Cuando manos y piesy de arrojar residuos.Deno respetarlas instruccionesde
vea este sfmbolo,iTENGAEN CUENTALA ADVERTENClA! seguridadsiguientesse puedenproducir lesionesgraveso la muerte.

PROPOSICl6N 05 DE CALIFORNIA Su Responsabilidad -- Esta m_quinamotorizadas61opuedenusarlalas


personasque lean,comprendany respetenlasadvertenciase instruc-
El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy
algunos componentesdel vehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas clones que aparecenen este manualyen la m_quina.
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer, iGUARDE ESTAS INSTRUCClONES!
defectosde nacimientou otros problemasreproductivos.

CAPAClTACl6N PR E PA RATIVO S
• Lea,entienday cumplatodas las instruccionesinchidas en lam_quina Inspeccioneminuciosamenteel _rea dondeutilizar_el equipo.Saque todos
yen el(los) manual(es)antesde intentarrealizarel montajede la unidad losfelpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cables y otrosobjetosextraSoscon
y utilizarla.Si no Iohace, se puedenprovocarlesionespersonalesal losque podrfatropezaro que podrfanset arrojadospor la barrena/impulsor.
operadoro a los transeQntes.Guardeeste manualen un lugarseguro • Paraprotegerselos ojosutilice siempreanteojoso antiparrasde
para consultasfuturasy peri6dicas,asf como parasolicitar repuestos. seguridad mientrasopera lam_quinao mientrasla ajustao repara.Los
Antecualquierduda, Ilameal 1-800-4MY-HOME. objetosarrojadosquerebotan puedencausar lesionesocularesgraves.
• Familiarfcesecon todos loscontrolesy con el uso adecuadode • Nooperela m&quinasin lavestimentaadecuada para estaral aire libre
los mismos.Sepa c6modetener la m_quinay desengancharlos en invierno.No utilicealhajas,bufandaslargas uotras prendassueltas
controlesrapidamente. que podrfanenredarseen laspartesm6viles.Utiliceun calzadoespecial
• No permitanuncaque losniSosmenoresde 14 aSosutilicenesta parasuperficiesresbaladizas.
m_quina.Los niSosde 14 aSosen adelantedebenleer y entenderlas • Useun prolongadory un tomacorrientede tres cables con conexi6na
instruccionesde operaci6ny normasde seguridadcontenidasen este tierra paratodas las m_quinascon motoresde encendidoelectrico.
manualyen la m_quinay debenset entrenadosy supervisadospot • Desengranetodas laspalancasde controlantes de arrancarel motor.
un adulto. • Nuncaintente realizarajustesmientrasel motorest#,en marchaexcepto
• Nunca permitaquelos adultosoperenesta m_quinasin recibir antesla en loscasos especfficamenterecomendadosen el manualdel operador.
instrucci6napropiada. • Dejequeel motory la m_quinase adaptena latemperaturaexterior
• Los objetosarrojadospor lam&quinapuedencausar lesionesgraves. antesde comenzara sacar lanieve.
Planifiqueel patr6nen el queva air arrojandonievepara evitar que
la descargade materialse realicehacia los caminos,
losobservadores,etc.
• Mantengaa los observadores,mascotasy niSospor Iomenos a 75 pies
de la m_quinasiempreque este funcionando.Detengala m_quinasi
alguiense acerca.
• Seaprecavidopara evitarpatinarseo caerse especialmentecuando
operala m_quinaen marchaarras.

37
Manejo seguro de la gasolina • Planifiqueel patr6nen elque va air arrojandonieve para evitarque
Para evitarlesionespersonaleso da_os materialessea sumamentecuida- la descargade materialse produzcahacia lasventanas,las paredes,
dosoal manipularla gasolina.La gasolina essumamenteinflamabley sus los autom6viles,etc. y evitarasi posiblesdaSosmaterialeso lesiones
vaporespuedencausar explosiones.Si se derramagasolinaencima o sobre producidas porlos rebotes.
la ropa se puedelesionargravementeya quese puedeencender. Lavesela • Nunca dirija la descargahacia los niSos,losobservadoreso las
piely c_mbiesede ropa de inmediato. mascotasnideje quenadie se paredelantede lam&quina.
• Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados. • No sobrecarguela capacidadde la m_quinatratandode sacarla nieve
• Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentes muy r_pidamente.
de combusti6n. • Nunca opereesta m_quinasin buenavisibilidado iluminaci6n.Siempre
• Nunca carguecombustibleen lam_quinaen un espaciocerrado. debe estar segurode que est&bien afirmadoy sujetandofirmementelas
• Nunca saquela tapa del combustibleni agreguecombustiblemientrasel manijas.Camine,nunca corra.
motorest&calienteo en marcha. • Corte la corrientea la barrena/impulsorcuandotransportela m_quina
o cuandola mismano est& en uso.
• Dejeque el motorse enfrie pot Io menosdos minutosantesde volvera
cargarcombustible. • Nunca opere lam&quinaa alta velocidadde desplazamientosobre
• Nunca Ileneen excesoeldep6sitode combustible.Lleneeltanque a no superficiesresbaladizas.Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidado
m&sde V2pulgadapordebajo de la basedel cuello de Ilenadodejando cuandovaya marchaatr&s.
espaciopara la dilataci6ndel combustible. • Si la m&quinacomenzaraa vibrar de maneraanormal, detengael motor,
• Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien. desconecteel cable de la bujia y p6ngalade manera quehaga masa
• Limpieel combustibleque se hayaderramadosobre el motory el contrael motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si
est& daSada.Reparetodos losdaSosantesde encendery operar
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde
encenderel motor. la m&quina.
• Desengranetodas las palancasde controly detengael motorantes de
• Nunca almacenela m_quinao el recipientede combustibleen un
dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).Esperea que la
espaciocerradodondehayafuego,chispas o luz piloto (porejemplo,
barrena/impulsorse detenga porcompletoantesde destapar el montaje
hornos,calentadoresde agua, calefactores,secadoresde ropa,etc.).
del canal o realizarajustese inspecciones.
• Dejeque la m_quinase enfrie pot Io menos5 minutosantes
de guardarla. • Nunca pongalas manosen lasaberturasde descargao de recolecci6n.
No destapeel montajedel canal mientrasel motorest&en funciona-
• Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6no
miento.Antesde destaparlo,apagueel motory permanezcadetr_s
caja de remolquecon recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
de las barrasde control hastaquetodas las partesm6vilesse
recipientesen el pisoy lejos delvehiculoantes de Ilenarlos.
hayan detenido.
• Si es posible,retireel equipo a gasolinadel cami6n o remolquey Ilenelo
• Use s61ounionesy accesoriosaprobadospor elfabricante (porejemplo,
en el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolquecon un
pesas para lasruedas,cadenaspara losneum_ticos,cabinas,etc.).
recipienteport_til,en vezde hacerlocon unaboquilladispensadora
• Paraencenderel motor,jale de la cuerdalentamentehastaque sienta
de gasolina.
resistencia,luegojale r_pidamente.El replieguer&pidode lacuerda
• Mantengala boquillade Ilenadoen contactocon el hordedel dep6sito
de arranque(tensi6nde retroceso)lejalar&la mano y el brazohacia el
de combustibleo con la aberturadel recipienteen todo momento,hasta
motor m_s r&pidode Io que ustedpuedesoltar.Puede Ilegara causar
terminarlacarga.No utiliceun dispositivode boquillade apertura/cierre.
huesos rotos,fracturas,hematomasy esguinces.
FUNCIONAIVIIENTO • Llame al 1-800-4MY-HOMEpara la ubicaci6nm_s cercanade Sears
• No pongalasmanoso los piescerca de las piezasgiratorias,en la Parts& ServiceCenter de reparaci6n.
caja de la barrena/impulsor o en el montajedel canal de descarga. El DESPEJE DE UN CANAL DE DESCARGA
contactocon laspiezas giratoriaspuederesultaren la amputaci6nde
manoso pies. OBSTRUIDO
• La palanca de control de la barrena/impulsor es un dispositivode El contactode las manoscon el impulsorrotatorioqueest_ dentro del canal
seguridad.Nunca evitesu funcionamiento.Dehacerlolaoperaci6n de la de descargaes lacausa m_s comL]nde lesionesasociadascon lasm_quinas
m&quinaes riesgosay puedeocasionarlesiones. quitanieve.Nuncause su mano para limpiarel canal de descarga.
• Las palancasde control debenfuncionarbien en ambasdirecciones Paradespejarel canal:
y regresarautom_ticamentea la posici6nde desengranecuandose 1. iAPAGUEEL MOTOR!
lassuelta. 2. Espere10segundospara estarsegurode quelas cuchillasdel motor
• Nunca operela m&quinasi falta un montajedel canal o si el mismo han dejadode rotar.
est_ daSado.Mantengatodos losdispositivosde seguridaden su lugar 3. Utilice siempreunaherramientade limpieza,no use las manos.
yen funcionamiento.
• Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazona con poca
ventilaci6n.El escapedel motorcontienemon6xidode carbono,un gas
inodoroy letal.
• No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
• El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.
No lostoque.Mantengaa losniSosalejados.
• Seasumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una
superficiecon grava o cuandola cruce.Mantengasealerta pot si se
presentanpeligros ocultoso tr_nsito.
• Tengacuidadocuandocambiede direcci6n o cuandooperela m_quina
en pendientes.

38
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO NO MODIFIQLIE EL MOTOR
,, Nunca altere losdispositivosde seguridad.Controleperi6dicamenteque Paraevitarlesionesgraveso la muerte, no modifiqueel motorde ninguna
funcionencorrectamente.Remitasealas seccionesde mantenimientoy manera.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puededesbocar
ajustede este manual. y funcionara velocidadesque no son seguras.Nunca cambiela configuraci6n
• Antesde realizarla limpieza,repararo revisarla m_quina, de f_brica del reguladordel motor.
desengranetodas las palancasde control y detengael motor.Esperea AVISO REFERIDO A EMISIONES
que labarrena/impulsorse detenga porcompleto.Desconecteel cable Losmotoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde
de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitar quese emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (Equipospeque6ostodo
enciendaaccidentalmente.
terreno) est_ncertificadosparafuncionar con gasolinasin plomocomL]ny
• Controlefrecuentementeque todoslos pernosy tornillosesten bien puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
ajustadospara comprobarque lam_quinase encuentraen condiciones de motor(EM), catalizadoroxidante(CO),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
segurasde funcionamiento.Adem_s,hagauna inspecci6nvisual de la y catalizadorde tresvias (TWO)si est_ninstalados.
m_quinaparaverificar si est_ da_ada.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
• Nocambie laconfiguraci6ndel reguladordel motorniacelerede-
masiadoel mismo. El reguladordel motorcontrolalavelocidadm_xima
de funcionamientosegurodel motor.
• Quitanievesafeitarplacas y patinesest_nsujetosa desgastey da_os. Esta m_quinaest_ equipadacon un motorde combusti6ninternoy no
Parasu protecci6nde seguridad,verifiquefrecuentementetodos los debe ser utilizadaen o cerca de un terrenoagrestecubiertopot bosque,
componentesy con (OEM)del fabricantedel equipo originals61o malezaso hierbaexceptoqueel sistemade escape del motoreste
apareceen las p_ginasde piezasde este manualdel operador.El uso equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes
de piezas que no cumplencon lasespecificacionesdel equipo original localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
puedeconducira la malaejecuci6ny la seguridadde compromiso!
• Reviselaspalancasde control peri6dicamentepara verificarque Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren
engraneny desengranenadecuadamentey ajL]stelossi es necesario. condicionesde uso adecuadas.En el Estadode California las medidas
Consultelasecci6n de ajustesen este manualdel operador para anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Articulo4442del C6digo
obtenerinstrucciones. de RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilares
• Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones en otrosestados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
seg0nsea necesario. Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centro
• Observelareglamentaci6ny lasnormasrespectoa la eliminaci6n de serviciode piezas y reparacionesSears m_s cercano.
correctade gasolina, aceite,etc. para protegerel medicambiente.
• Antesde almacenarlam_quinaenciendalaunosminutospara sacar la
nieve quehayaquedadoen la mismay paraevitar asi quese congele
la barrena/impulsor.
• Nunca almacenela m_quinao el recipientede combustibleen un
espaciocerradodonde hayafuego,chispas o luz pilotocomo pot
ejemplo,calentadoresde agua, hornos,secadoresde ropa,etc.
• Consultesiempreel manualdel operadorpara obtenerinstrucciones
adecuadaspara elalmacenamientofuera de temporada.
• Verifiquefrecuentementela linea de combustible,el dep6sito,el tap6n,
y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.Reemplacede
set necesario.
• Node arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido.
• Seg0n laComisi6nde Seguridadde Productospara el Consumidorde
los EstadosUnidos(CPSC)y la Agenciade Protecci6nAmbientalde los
EstadosUnidos (EPA),este productotiene unavida Otilmedia de siete
(7) a_oso 60 horas de funcionamiento.AIfinalizar lavida Qtilmedia
haga inspeccionaranualmenteesta unidad por un distribuidorde
servicio autorizadoparacerciorarsede que todoslos sistemas
mec_nicosy de seguridadfuncionancorrectamentey no tienen
excesivodesgaste.Si no Io hace,puedenproducirseaccidentes,
lesioneso la muerte.

39
SiMBOLOS DE SEGURIDAD
En esta p_gina se presentan y describen los simbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones
incluidas en la m_quina antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla.

-_ _'"-_ - LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR


I Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de realizar el montaje
de la unidad y utilizarla.
I

ADVERTENClA -- CUCHILLAS GIRATORIAS


Mientras la m_iquina est,1 en funcionamiento mantenga las manos lejos de las aberturas de entrada
y de descarga. En el interior hay cuchillas giratorias.

ADVERTENClA -- CUCHILLAS GIRATORIAS


Mientras la m_iquina est,1 en funcionamiento mantenga las manos lejos de las aberturas de entrada
y de descarga. En el interior hay cuchillas giratorias.

ADVERTENClA-- BARRENA GIRATORIA


No ponga las manos o los pies cerca de las piezas giratorias, en la caja de la barrena / impulsor
o en el montaje del canal de descarga. El contacto con las piezas giratorias puede resultar en la
amputaci6n de manos o pies.

ADVERTENCIA--ARROJA OBJETOS
Esta m_iquina puede levantar y arrojar objetos Io cual puede causar lesiones personales graves.

ADVERTENClA--LA GASOLINA ES INFLAMABLE


Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de volver a cargar combustible.

ADVERTENCIA -- MONOXIDO DE CARBONO


Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.

ADVERTENCIA-- DESCARGAS EL¢CTRICAS


No use el arranque el_ctrico del motor bajo la Iluvia.

A ADVERTENCIA-- SUPERFIClE CALIENTE


Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan
el motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
durante la operaci6n. Deje que

4O
NOTA:Todaslas referenciasa loslados derechoo izquierdode lam&quina 3. Ajustelos elementosde ferreteriaqueextrajo previamentepara sujetar
quitanievese hacenobservandola mismadesdela posici6ndel operador.En la manijaen su lugar.Veala Figura2.
caso de que hubieseunaexcepci6n,se especificar&claramente. Instalaci6n del canal
COMO DESEMBALAR LA MAQUINA 1. Coloque lamanijadel canal sobreel canal inferiorcomose muestraen
QUITANIEVE la Figura3. Aseg0resede que la manijaeste alineadaen el canal sobre
el mismoy que lasleng0etasest_tnajustadasen su lugar.
1. Abra la partede arribade la caja.
2. Cortelasesquinasdelfrentede lacajay done haciaabajoelfrente. f
3. Saque lam&quinaquitanievede lacaja. Aseg0resede no daSarel canal
ni loscables que est_nconectadosa el (se envia debajo de la cubierta
en la parteposteriorde la caja).
MONTAJE
Colocaci6n de la manija superior
1. Extraigalasperillasde aletasy los pernosdel carrode lapartede arriba
de la manijainferior.Veala Figura1.Noes necesarioextraerel tornillocon
rebordey latuercade seguridadcon bridaqueest_ndebajode la perilla
de aletasy el pernode carro.

L_gOet

Pemosde carro

Perilla de aletas

/ k..
Figura 3

2, Extraiga los tornillos de la base del canal. Yea la Figura 4.

J
Figura 1
2, Gire la manijasuperiora laposici6nde funcionamiento.Aseg0resede
no apretarloscables en el proceso.Veala Figura2.

Figura4

Figura 2 41
3, Alineelosorificios de la basedel canal con losorificios del canal inferior CONFIGURACION
y sujetelocon lostornillosque extrajoanteriormente.Yeala Figura5.
Recomendaciones sobre el combustible
Utilicegasolinapara autom6viles(sin plomo o bajo contenidode plomo para
minimizarlosdep6sitosen lac_marade combusti6n)con un minimode 87
octanos.Se puedeusargasolinacon hastaun 10%de etanolo un 15%de
MTBE(eter mefilicoterciario-bufilico).Nunca use una mezclade aceitey
gasolina nigasolinasucia. Evitequese introduzcasuciedad,polvo o agua en
el tanquede combustible.NO utilicegasolina E85.
• Carguecombustibleen un _rea bien ventiladay con el motorapagado.
Nofume nipermita llamaso chispas en el lugar dondese carga
combustibleo se almacenala gasolina.
• NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despuesde cargar
combustible,aseg@esede queel tap6n del dep6sitoeste bien cerrado
y asegurado.
• Tengacuidadode noderramarcombustibleal realizarlarecarga.El
combustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar.Si se derrama
combustible,asegOresede queel_rea este secaantesde arrancarel
motor.
• Eviteel contactorepetidoo prolongadocon lapiely la inhalaci6nde
losvapores.

C6mo agregar combustible


Figura 5

Instalaci6n de la manija del arrancador Tengamuchocuidado altrabajar con gasolina. La gasolinaes sumamente
de retroceso inflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.Nunca agregue
combustiblea la m_quinaen interioresnimientrasel motorest_ caliente
1. Retireel pernode ojo y la perillade lamanijade la bolsadel manual.
o en funcionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros,pipasy otras fuentesde
2. Coloqueel pernode ojo y la perillade lamanijaen la manijasuperior combusti6n.
comose indica en la Figura6. Noajustecompletamentelosherrajes
hastaque se le indiquequeIo haga.

f.-
j_--_..- Manija del arrancador Siempremantengalasmanosy los pies alejadosde las piezas m6viles
del equipo.No utilicefluidos comprimidosparaarrancar.Los vaporesson
retroceso inflamables.

! Pern° i::' "


Extraigalatapadel combustible,controleel nively carguem_s
combustiblede ser necesario.Cargueel dep6sitohastaqueel
combustibleIleguea 1/2 pulgadapor debajode labasedel cuellode
Ilenadoparadejar espacioparala expansi6ndel combustible.Tenga
cuidadode no Ilenaren exceso.
Perilla de la
rnanija

\
Figura 6

NOTA: La aberturadel pernode ojo debeestar orientadahacia la parte


posteriorde la m_quinaquitanieve.
3. Tire lentamentede la manijadel arrancadorde retrocesohaciaarriba
hacia el pernode ojo.
4. Deslicelacuerdadel arrancadorde retrocesodentrodel pernode ojo
desdela parte posteriorde la m_quinaquitanieve.Veala Figura6.
5. Ajustebien el pernode ojo y la perillade la manija.

42
Procedimiento para controlar y agregar aceite

El motorse envia sin aceiteen el motor.Antesde ponerel motoren marcha


debe Ilenarlode aceite.Si se hacefuncionarel motorsinsuficienteaceite
puedecausar daSosgraves a motory anuar a garant a de producto.

1. Coloquela m&quinaquitanieveen unasuperficiefirme y nivelada.


2. Retireeltap6n de Ilenado/varillade medici6nde aceitey limpie bien la
varilla. Veala Figura7.

sNiPv;ii_rrfe
rio_
r

, j
Figura 7

3. Introduzcaeltap6n /la varilla de medici6nde aceitedentro del cuellode


Ilenadode aceite pero no losatornille.
4. Saqueel tap6n / la varilla de medici6nde aceite.Si el niveles bajo,
agreguelentamenteaceite hastaqueel nivel registradoeste en un
punto intermedioentrealto (H) y bajo (L), Figura7.
NOTA:No Io Ileneen exceso.Si se carga demasiadoaceitese puede
generarhumo,problemasde arranqueo suciedaden la bujia.
5. Vuelvaa colocar el tap6n/la varilla de medici6nde aceite bien
ajustadosantesde poneren marchael motor.
NOTA:NO permitaqueel nivelde aceitecaiga por debajode la marca"ADD
(agregar)"de la varillade medici6n.Si Io haceel equipopuedefuncionar mal
o daSarse.
NOTA: Paracambiarel aceitedel motor,consultelasecci6n de
Mantenimientode este manual.

43
Controlde la barrena Manillar
Llave

Manijadel arrancador
de retroceso

Palancadel
cebador

Tapade combustible

Manijade control

Montaje
del canal
f
Silenciador

Palancadel cebador

Varillade Ilenado/
nivelde aceite
Placade raspado Drenajedel
aceite
Barrena
_. Manijadel arrancadorde retroceso

Figura8
Ahoraqueyaha ajustadosu m_quinaquitanieveparaelfuncionamiento,es LLAVE
importantefamiliarizarsecon suscontrolesy caracteristicas.
ConsultelaFigura8. La Ilavees un dispositivode seguridad.Debe estar completa-
CONTROL DEL ESTRANGULADOR menteinsertadapara que el motorarranque.Extraigala Ilave
cuandono use lam_quinaquitanieve.

NOTA: Nogire la Ilavepara intentararrancarel motor.AI


AIactivar elcontrol del cebadorse cierra la placa estranguladoradel hacerlopodriaromperla.
carburadory se ayudaa arrancarel motor.La palancadel cebadorse desliza BARRENA
entrelas posicionesRUN(funcionamiento)I_ I y CHOKE(cebador)I'_1. Cuando est_ engranada,la rotaci6nde la barrenadirige la nieve dentrode
la caja de labarrenay la arrojahacia afuerapot el canal de descarga. Las
paletas de cauchode la barrenatambienayudana impulsarla m_quina
Presioneel cebador,asegur_ndosede cubrir el orificio
CEBADOR g_:_ quitanieveal ponerseen contactocon el pavimento.
de ventilaci6ncuandoIo haga,de esa manerase envia
CONTROL DE LA BARRENA
combustibledirectamentealcarburadordel motorpara <:_
ayudaral encendidocuandoel clima esfrio. La manijade control de la barrenaest_ ubicada en la barrasuperiory se
r-4c3
MANUADELARRANCADOR
DE usa paraengranary desengranarla transmisi6nde la barrena.Aprietela
manijade controlcontra labarra de control superiorpara engranarla barrena,
RETROCESO afl6jelapara desengranarla.
La manijadel arrancadorde retrocesose utilizapara encenderel motor. SILENCIADOR
TAPA DE COMBUSTIBLE El escapedel motorsale del motora traves del silenciador.
Saqueel tap6n del combustiblepara agregarcombustible.

Curnple con los estandares de seguridad de ANSI


Las maquinasquitanieveCraftsmancumplencon losest_ndaresde seguridaddel InstitutoEstadounidensede Est_mdaresNacionales(ANSI).

44
MONTAJE DEL CANAL |,_|
3. Empujela palancadel cebadora la posici6nCHOKE(cebador)|'_l.
Haga rotarel canal de descarga hacia laizquierdao derechausandola
4. Si el motorya est4 caliente,ubiqueel cebador en la posici6nRUN
manijade control.La inclinaci6ndel canal de descargacontrolael &ngulo
con el quese arroja lanieve.Afloje la perillade aletasdel costado del canal (funcionamiento)_ { _en lugarde CHOKE (cebador)I'_1.
de descargaantesde girar el canal de descargahacia arribao hacia abajo. 5. Presioneel bot6ndel cebadorcincoa siete (5-7)veces, asegur_ndose
Vuelvaa ajustarla perilladespuesde alcanzarla posici6ndeseada. de cubrir elorificio de ventilaci6ncuandoIo haga.
PLACA DE RASPADO 6. Si el motorest_ caliente,presioneel cebadorunasola vez.
La placa de raspadohacecontactocon el pavimentoa medidaquese 7. Tomela manijadel arrancadorde retrocesoy tire de lacuerda hacia
impulsala m_quinaquitanieve,permitiendoquese descarguela nieveque afuera lentamente.En el momentoen el quese haga levementem&s
est_ cercade la superficiedel pavimento. dificil tirar de la cuerda,permitaque lamisma retrocedalentamente.
8. Tire de la manijadel arrancadorcon un movimientofirme y r&pido.No
VARILLA DE LLENADO/NIVEL DE ACEITE
sueltela manija nipermitaque se desenganche.Mantengalamanija
Es posiblecontrolar el nivelde aceitedel motor,as[ comotambienagregar del arrancadorfirmementesujetay deje que la cuerdaretroceda
aceite,a travesdel Ilenadode aceite. lentamente.
DRENAJE DEL ACEITE 9. Dejequeel motorse calientevariosminutos,ajustandoel cebadorhacia
El aceite del motor se puede drenar a traves del tubo de drenaje. laposici6nRUN(funcionamiento)_ _ _.Esperehastaque el motor
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR funcionesuavementeantes de cadaajustedel cebador.
DETENCION DEL MOTOR
1. Dejeel motorencendidodurantealgunos minutossin conectarla
Lea,comprenday sigatodas las instruccionesy advertenciasque aparecen
barrena,antesde detenerlopara ayudara secartoda la humedaddel
en la m_quinayen este manualantes de hacerlafuncionar. motor.

ENCENDIDO DEL MOTOR 2. Paradetenerel motorsaque la Ilavey gu_rdelaen un lugarseguro.


3. Limpietoda la nieve y la humedaddel _rea de los controlesdel motor.

Siempremantengalas manosy los piesalejadosde laspartes m6viles.No


utilicefluidos comprimidospara arrancar.Los vaporesson inflamables. El silenciador,el motory las &teascircundantesse recalientany pueden
causar quemaduras.Sea precavidoy no lostoque cuandoest_ncalientes.

ENGANCHE DE LA BARRENA
Paraevitarel envenenamientopot mon6xidode carbono,asegQresede que
el motoreste al aire libre en un _rea bien ventilada. Paraengranarla barrenaaprietela manijade control contrala barrade
control superior.Suelteel control paradetener la barrena.
1. Verifiqueque elcontrol de la barrenase encuentreen posici6n ENGANCHE DE LA TRANSMISION
desenganchada(suelta).
Levanteapenaslamanijasuperior para permitirquelas paletasde caucho
2. Insertela Ilavede encendidoen la ranura.AsegQresede que entrea
de la barrenatoquenel pavimentoe impulsela m&quinaquitanievehacia
presi6nen su lugar.No intentegirar la llave.Veala Figura9.
adelante.Si presionala manijahacia abajo,elevar_la barrenadel suelo y
f detendr&el avancede la m_quina.

/ NOTA:Si la presi6nascendentesobre la manijaes excesivatendr&como


resultadoun desgasteprematurode laspaletasde cauchode labarrena y
esto no estar_cubiertopot lagarant[a.
DESPEJE DE UN CANAL DE DESCARGA
OBSTRUIDO
El contactode las manoscon el impulsorrotatorioqueest_ dentrodel canal
de descargaes la causam_s comL]nde lesionesasociadascon lasm_quinas
quitanieve.Nunca use las manos paralimpiarel canal de descarga.
Paradespejarel canal:
1. iAPAGUEEL MOTOR!
2. Espere10 segundospara estarsegurode quelas cuchillasdel motor
handejadode rotar.
3. Utilicesiempreunaherramientade limpiezao varilla, no use lasmanos.

k. ii
J
Figura 9

NOTA: El motorno puedearrancarsi la Ilaveno est_ completamente


insertadaen el interruptorde encendido.
45
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Antesde realizarcualquiertipo de mantenimientoo servicio,desenganche Siga elcronogramade mantenimientoquese presentaa continuaci6n.Esta


todos loscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengancompleta- tabla s61odescribepautas de servicio.Utilice la columnaRegistrode Servicio
mentetodas las piezas m6viles.Desconecteel cable de la buj[ay p6ngalo para hacerel seguimientode lastareasde mantenimientocompletadas.
haciendomasacontrael motorpara evitarque seenciendaaccidental- Paraubicarel Centrode Servicio Searsm_s cercanoo para programar
mente.Utilicesiempreanteojosde seguridadduranteel funcionamientoo un servicio,simplementeeomuniquesecon Searsal tel_fono
mientrasajustao repara este equipo. 1-800-4-MY-HOME®.

Cada uso 1. Nivelde aceitedel motor. 1. Verificar.


2. Miquina quitanieveyireade 2. Limpiar.
escape.
lras5 horas 1. Aceitedel motor. 1. Cambio.

Cada5horas 2. Aceitedel motor. 1. Verificar.


3. Areadel escape. 2. Clean.
25 horas 1. Buj[ade encendido. 2. Verificar.

Cadatemporada/50horas 1. Aceitedel motor. 1. Cambio.

Cadatemporada/100horas 1. Puntosde pivote. 1. Limpiar,reemplazar,regular

Cadatemporada/antesde 1. Puntosde pivote. 1. Lubricar


almacenar 2. Manijade control. 2. Lubricar
3. Resortede extensi6n. 3. Lubricar

MANTENIMIENTO DEL MOTOR La capacidadde aceitedel motores 600ml (aprox. 20 onzas).No Ilene
excesivamente.Use un aceitepara motorde cuatrotiempos,o un aceite
detergentede calidad premiumequivalentecon certificadoquecubra o
Lavesebien las manoscon agua y jab6ninmediatamentedespuesde tocar exceda lasexigenciasde losfabricantesde autom6vilesamericanosrespecto
aceiteusado. de laclasificaci6nde servicio SGy SR Los aceitespara motorcon la
clasificaci6nSG, SFtienen est_ designaci6nen el envase.
Recomendaciones sobre el aceite NOTA: Elimineel aceite usadodel motorde unamaneraque no perjudiqueel
Cuandole agregueaceiteal motor,consultela tablade viscosidadque medic ambiente.Lleveloa un centrode recicladou otro centrode recolecci6n.
aparecemas abajo (Figura10).

NO utiliceaceitessindetergenteni aceitepara motorde dos tiempos.


I Podr[areducirsela vida Qtildel motor.

Cambio del aceite del motor

- rl J i Apagueel motory retirela Ilavede encendidoantes de realizarcualquier


:>,
trabajode mantenimiento.Paraevitar unapuesta en marchaaccidental,
c
O
a3
O mWI==i=, desconecte a funda de a bu a.
Iv
"4_ a3 La inspecci6ny los ajustesperi6dicosdel motorson esencialessi se
desea mantenerun alto nivelde desempe_o.El mantenimientoregular
V tambiengarantizar_unaprolongadavida Qtildel motor.Los intervalosde
mm mm Imll mantenimientorequeridosy eltipo de mantenimientoa realizarse describen
en latabla precedente.Siga losintervalospor horao calendarios,Ioque
mm mllb ocurra primero.Cuandose opera en condicionesadversases necesarioIlevar
w _Q a cabo un mantenimientom_s frecuente.
0
Controleel nivelde aceiteantes de cadauso y cada5 horas de
(oc)-30o =20o =I0o 0o 100 200 300 400
funcionamientocuandoel motorest_ tibio. ConsulteProcedimientopara
(oF) -20o 0o 150 300 500 700 85o 1050 controlar y agregaraceiteen lasecci6n Armado.
Cambieel aceitedespuesde las 5 primerashoras de operaci6ny cada50
Figura10 horas de operaci6na partirde ese momento.El motordebe estar tibio aL]n
pero NO caliente pot su uso reciente.

46
Vacie elcombustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el 1. Retirela fundade la bujiay utilice unaIlavepara bujiaspara
dep6sitode combustibleeste vacio. Cerci6resede queel tap6n de Ilenado extraerla,Figura12.
del combustibleest_ bien ajustado.
NOTA: Unkit de extensi6ndel drenajede aceiteseencuentradisponiblepot
separado.Comuniquesecon un centrode partesy reparaci6nSears para Bujfade encendido
conseguirel kit n.° 753-06684.
1. Coloqueun recipienteadecuadopara recolectarel aceitebajo el tap6n
de drenajede aceite.
f
O
j.. ................

Fundade bujia

Figura12
2. Inspeccionevisualmentela bujia. Eliminelabujia si presentadesgaste
visible,o si el aislanteest_ agrietadoo astillado.Limpie labujia con un
cepillo de alambresi seva a reutilizar.
,_ Tap6n de drenaje de aceite j NOTA:para el reemplazose debe utilizaruna bujia de resistor.Contactecon
Figura11 un centrode partesy reparaci6nSears para una bujiade repuesto(pieza n.°
951-10292).
2. Retireeltap6n de drenajede aceite, Figura11. 3. Midalaseparaci6nde bujia con un calibrador.Realicelos ajustes
3. Incline la m_quinaquitanievehaciaatr_s para drenar elaceiteen necesariostorciendo el electrodolateral, Figura13. La separaci6ndebe
el recipiente.El aceiteusadose debe descartaren un centrode ajustarseen 0,02-0,03pulgadas(0,60-0,80mm).
recolecci6nadecuado.
4. Vuelvaa colocareltap6n de drenajey ajQstelobien.
5. Vuelvaa Ilenarcon el aceiterecomendadoy controleel nivelde aceite,
consulteel Procedimientopara controlary agregaraceiteen la secci6n
Armado.6. Vuelvaa Ilenarcon elaceite recomendadoy controleel nivel
de aceite,consulteel Procedimientopara controlary agregaraceiteen
Electrodo
la secci6nArmado.
6. Vuelvaa colocary ajustarel tap6n de Ilenado/lavarilla de nivelde
aceite.
Bujia de encendido

NO pruebe lachispa si no est_ la bujia de encendido. NOde arranqueal


motorsi no est_ la bujia de encendido.

0,02-0,03 pulgadas
(0,60-0,80 ram)
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_muy caliente.Tenga
cuidadode no tocar el silenciador.

Se debe controlarla bujia cada25 horasy se la debe cambiarunavez por


temporadao cada 100horas.Paraasegurarsede queel motorfuncionebien,
la bujia debetenet unaseparaci0ncorrectay tambiendebe estar librede Figura13
dep6sitos.
Verifiquequela arandelade la bujia este en buenascondiciones
y enrosquela bujia haciaadentro manualmentepara evitarque se
enrosquecruzada.

4.7
5. Unavez que la buj[aest_ asentadaen su lugar,ajustecon unaIlave AJUSTES
para buj[apara comprimirla arandela.
Placa de raspado
NOTA:Cuando instale unabuj[anueva, unavezcolocada la buj[aapriete
Paraverificarel ajustede la placade raspado,ubique la unidadsobre una
1/2 vuelta para comprimirla arandela.Cuandovuelva a colocar unabuj[a
superficienivelada.Las ruedas,la placa de raspadoy laspaletasde la
usada, unavezcolocada la buj[aapriete1/8- 1/4 de vuelta para comprimirla
arandela. barrenadebentocar la superficienivelada.Tengaen cuenta quesi la placa
de raspadoest_ demasiadoalta la nieve puedevolar debajode la cajade la
barrena.Si la placa de raspadose desgastaexcesivamente,o la unidad no se
autopropulsa,es posiblequela placa de raspadoeste demasiadobaja y deba
La buj[adebe estar bien ajustada.Si la buj[aest_ floja puederecalentarsey
daSarel motor. ser ajustada.
NOTA: En las unidadesnuevaso en lasquetienen unaplaca de raspado
nueva laspaletasde la barrenapuedenestar un pocoseparadasdel suelo.
Limpieza del motor
Paraajustar la placade raspadoprocedade lasiguiente manera:
Si el motorha estadofuncionando,dejeloenfriar durantepor Io menos media
hora antesde limpiarlo.Retireperi6dicamentela suciedadacumuladaen 1. Pongaen marchala m_quinaquitanievehastaque el tanquede
combustibleeste vac[o.
el motor.Antes de dar servicioal motor,extraigala cubiertadel carburador
y/o el alojamientodel soplador.Eliminela suciedady losresiduosde las 2. Jale de lacuerdade arranquehastasentir resistencia.Luegoincline
siguientes_reas: la m_quinaquitanievehacia atr_s hastaque quedeapoyadasobre las
• Aletasde refrigeraci6n manijas. Paraasegurarque la m_quinaquitanieveno se incline hacia
• Filtrode admisi6nde aire o Areas de protecci6ndel volante/arrancador adelante,puedeset necesariosujetar la manijaal pisocon un bloque u
de retroceso otro objeto.
3. Afloje las cuatrotuercasde seguridadcon brida y lospernosde carro
• Conexi6nde la buj[a
que sujetanla placa de raspadoa lacaja. Vea la Fig.14. Muevala placa
• Palancas
de raspadohacia la posici6ndeseaday vuelva a apretarlastuercasy
• Area de enlace
los tornilloshastaque quedenbien ajustados.
• Protecciones
• Carburador
• Culatadel motor
La extracci6nde los residuosaseguraque el enfriamientosea adecuado,la Vista lateral
velocidaddel motorcorrectay el riesgode incendiomenor.

No rode el motorcon agua para limpiarloporqueel agua podr[acontaminar


el combustible.El utilizar unamanguerade jard[no equipode lavadoa
presi6ntambien podr[aforzar aguadentro de la aberturadel silenciador.
El agua que pasaa travesdel silenciadorpuedeingresaren elcilindro del
motory causardaSos.

La acumulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodr[a producirun


incendio.Inspecci6neloy I[mpieloantesde cada uso.

LUBRICACION
Lubriquelos puntosde girode lamanijade controly del resorte de extensi6n Placade raspadoreversible
del extremodel cable de controlcon un aceitelivianounavez por temporada
y antesde almacenarla m_quinaquitanieveal final de la temporada.
Figura 14

4. Inclinela m_quinaquitanievenuevamentea la posici6nde


funcionamientoy jale de la manijade arranquevariasveces para vet si
es dificil jalar de la misma.
5. Si es dificil jalar del arranque,extraiga labuj[ay jale de la manijavarias
veces para estar segurode quese extraigacualquiercantidadde aceite
que hayaquedadoatrapadaen la culatadel motor.

Puedesalir aceitedel orificio de la buj[acuandola mismase extraey se jala


de la manijade arranque.

6. Inspeccionela buj[a.Si est_ hQmeda,limpie cualquierresto de aceite


antes de volvera instalar.

48
Cable de control REEIVIPLAZO DE LA CORREA DE
Es posibleque necesiterealizarajustesperi6dicosdebido alestiramientodel TRANSMISION DE LA BARRENA
cable de control y de la correade transmisi6nocasionadopot eldesgaste.Si 1. Pongaen marcha lam_quinaquitanievehastaque eltanque de
la barrenaparecetitubear mientrasgira, haga Io siguiente: combustibleestevac[o.
El agujerosuperiorde la barrade control preveel ajustede la tensi6ndel 2. Jale de la manijadel arrancadorde retrocesohastasentir resistencia.
cable.Para realizarel ajuste,desconecteelextremo del cable de control Luegoincline la m_quinaquitanievehaciaarrashastaque quede
del agujeroinferiorde la manijade controle inserteloen el agujerosuperior.
apoyadasobre lasmanijas.
Inserteel cable desdeel exteriorcomo se indicaen la Figura15.
3. Desliceunatabla hacia arribaa travesde la barrenay a traves del canal
parasujetar la barrenaen su lugar.
4. Parasacarla cubiertade lacorrea saque losdos tornillosde cabeza
Manija hexagonaly un tornillode seguridad hexagonal que lasujetan al
de bastidor.Veala Figura16.

Tornillode seguridad
hexagonal

Cable
/ i de
/
control
/
/
/
z

Figura 15

Pruebela m_quinaquitanieveparaver si se Iograunadiferenciaapreciable. TorniNode cabeza hexagonal--'__


Si luegode realizadoel ajustedel cable de control la barrenasigue J
titubeandoal girar,consulte lasecci6n Reemplazode lacorrea para obtener Figura16
las instruccionespara el reemplazode la correa.
5. Extraigala tuercade bridaque sujetala poleade labarrenaal eje de la
IViontaje del canal barrena.Veala figura 17.
Consultelasecci6n Montajeparavet las instruccionesdel ajustedel montaje
del canal.

Tuercacon
reborde

Eje de la barrena
Polea de la barrena

Figura17

6. Extraigala poleade la barrenay la correa.

49
Paravolvera colocarlacorrea sigaestas instruccionesy consultela Figura18: Paracambiarlas paletas de caucho, proceda comosigue y consulte la
Figura19:
Poleade transmision
/
j /
Polea Ioca
/
/
!

Tornillo de cabeza
hexaqonal ..,,
Figura18
Figura 19
1. Pasela correaalrededorde la poleade transmisi6ny pot debajode la 1. Pongaen marchala m&quinaquitanievehastaque el tanquede
poleaIoca. combustibleeste vac[o.
2. Paseel extremode la correaalrededorde la poleade la barrenay 2. Jale de la manijadel arrancadorde retrocesohastasentir resistencia.
deslice lapolea hacia arrassobre el eje de labarrena. Puedeser Luegoincline la m&quinaquitanievehaciaarrashastaque quede
necesarioempujarhacia abajola poleaIoca para hacer que la poleade apoyadasobre las manijas.
la barrenapasepordebajo del guardacorrea. 3. Saquelas paletasde cauchoyaexistentespara Iocualdesenrosquelos
3. Vuelvaa colocar la tuercade brida y ajQstelabien. tornillosde cabezahexagonalquelasunena labarrena.Veala Figura19.
4. Vuelvaa instalarla cubiertade la correaque sac6 anteriormente. NOTA: Las paletasde la barrenadeben reemplazarseunaa lavez de
5. Quite latabla de la barrenay el canal. manera quese puedausar la paletade la barrenaaL]nconectadacomo
ejemplo para el posicionamientoy la reinstalaci6nde labarrenanueva.
REEMPLAZO DE LAS PALETAS DE LA
4. Ajustelas nuevaspaletasde caucho a la barrenausandolos elementos
BARRENA de ferreteria quesac6 anteriormente.
Las paletasde cauchode la barrenade la m_quinaquitanieveest_n Paraobtener un kit de barrenade repuestocompletoqueincluya laspaletas
sujetasa desgastey podrianset reemplazadassi aparecieranindiciosde de cauchoy lostornillosde cabezahexagonal,comuniquesecon Sears al
desgasteexcesivo. telefono1-800-4-MYHOME.Pida la pieza 753-06469.
INVERTIR O CAIVIBIAR LA PLACA DE
NO permitaque las paletasde cauchode la barrenase desgastenhastael RASPADO
Ipunto en quepartesde la barrenamet&licamismatoquen elpavimento.Si La placa de raspadoest_ adosadaal fondo de lacaja de labarrenay sujetaa
esto sucedela m_quinaquitanievepuededaSarseseriamente. desgaste.Se la debecontrolar peri6dicamente.La placa de raspadotiene dos
hordesde desgastey se la puedeinvertir.
1. Pongaen marchala m&quinaquitanievehastaque el tanquede
combustibleeste vac[o.
2. Jale de la manijadel arrancadorde retrocesohastasentir resistencia.
Luegoincline la m&quinaquitanievehaciaarrashastaque quede
apoyadasobre las manijas.
3. Quite los cuatropernosde carroy lastuercasde seguridadcon brida
que la sujetana la caja de la m_quinaquitanieve.Consultelafigura 14
en la pagina14.
4. Inviertala placa de raspado existenteo instale unanueva,comprobando
que la placa de raspado nuevay las cabezasde los pernosde carro
quedenen el interiorde la caja.
5. Coloque laplaca de raspadocomose indica en lapagina 14.
6. Una vezcolocada,ajustebien.
Paraobtener unaplaca de raspado nueva,comuniquesecon Sears al
telefono1-800-4-MY-HOME.Pida la pieza n.° 731-08171.

5O
Si no se vaa utilizar la m_quinaquitanievedurante30 dfas o m_s,o si es elfinal de la temporadade nieve y ya no existeposibilidadde que nieve,es necesario
almacenarel equipode maneraadecuada.Siga lasinstruccionesde almacenamientoquese indicana continuaci6nparagarantizarel rendimientom_ximode
la m_quinaquitanievedurante muchosaSosm_s.

PREPARACI6N DEL MOTOR PREPARACION DE LA M.&.QUINA


Los motoresquese almacenandurantemAs de 30 dfas debenser drenados QUITANIEVE
de combustibleparaevitar quese deterioreny seforme goma en el sistema Si no se va a usar la m&quinaquitanievedurante30 dfas o m_s,siga las
de combustibleo en las piezasprincipalesdel carburador.Si lagasolinaen siguientesinstruccionesincluidasa continuaci6n
su motorse deterioradurante el almacenamiento,puederesultarnecesario 1. Almaceneel equipoen un _rea despejaday seca.
repararo reemplazarel carburadory otros componentesdel sistemade 2. Limpie la m_quinaquitanievecon un trapo y quitela suciedado los
combustible. residuos.
1. Eliminetodo el combustibledel tanque haciendofuncionar el motor 3. Si almacenala m_quinaquitanieveen un lugar malventilado,cubra
hastaque se detenga. las piezas met_licasde la m_quinacon unacapadelgadade aceiteo
2. Cambieel aceitedel motor. silicona comoantioxidante.
3. Extraigala bujfade encendidoy vierta en el cilindroaproximadamente
1 onza(30 ml) de aceite para motorlimpio. Tire variasvecesdel
arrancadorde retrocesopara distribuirel aceitey reinstalela bujfa.
4. Limpieel exteriordel motoreliminandolasuciedad y los residuosde las
siguienteszonas:
• Aletasde refrigeraci6n
• Filtrode admisi6nde aire o Areas de protecci6ndel volante/arrancador
de retroceso
• Conexi6nde la buj[a
• Palancas
• Area de enlace
• Protecciones
• Carburador
• Culatadel motor

No rode el motorcon agua para limpiarloporqueel agua podrfacontaminar


el combustible.Si se utilizaunamanguerade jardfn o equipo de lavadoa
presi6ntambien puedeentrar aguadentro de la aberturadel silenciador.El
aguaque pasapot el silenciadorpuedeingresaren el cilindro,causando
daSos.

5. Almaceneel motoren un sector limpio,seco y bien ventilado,lejos


de cualquierartefactoquefuncionecon una llama o luz pilotocomo
hornos,calentadoresde agua o secadoresde ropa. Evitecualquier
sectorcon un motorelectricoque produzcachispas o dondese utilicen
herramientaselectricas.

Nuncaalmacenela m_quinaquitanievecon combustibleen eltanqueen


un espaciocerradoo en _reas con pocaventilaci6n,dondelosgasesdel
combustiblepuedanalcanzarel fuego,chispas o una luzpiloto comola que
tienen algunos hornos,calentadoresde agua, secadoresde ropa o algOn
otrodispositivoa gas.

6. Si es posible,evite sectoresde almacenamientocon mucha humedad.


7. Mantengael motorniveladocuandoIo almacene.La inclinaci6ndel
motorpuederesultaren fugas de combustibleo aceite.

51
Antesde realizarcualquiertipo de mantenimiento
o servicio,desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea
quesedetengancompletamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteelcablede labujiay p6ngalohaciendomasacontra
l elmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente. Utilicesiempreanteojosde seguridadduranteelfuncionamientoo
mientrasajustao reparaesteequipo.
En esta secci6n se analizan problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s eercano o para programarun servicio,
simplemente eomuniquesecon Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.

El motor no arranca 1. El tanque de combustible estfi vacio o el 1. Uene el depdsito con gasolina limpiay nueva.
combustiblese ha echadoa perder.
2. La linea del combustibleest&bloqueada. 2. Comuniquesecon el centrode servicioSears.
3. Nose introdujocompletamentela Ilave. 3. Introduzcacompletamentela Ilave.
4. Se ha desconectadoel cable de la bujia. 4. Conecteel cable a la bujia.
5. La bujia nofuncionacorrectamente. 5. Limpielabujia,ajusteladistanciadisruptivao cambiela bujia.
6. El motorno est_ cebado. 6. Optimael bot6ndel cebadordel motorentrecincoy sieteveces.
7. El motorest_ ahogadoya que ha sidocebado 7. Aguardeal menosdiez minutosantes de encenderel motor.
demasiado.
El motorfuncionade manera 1. El motorestAfuncionandoen la posici6n"choke" 1. Muevala palancadel cebadora la posici6nRUN(marcha).
err&tica/RPMdesiguales (cebador).
(oscilaci6no sobretensi6n) 2. La linea del combustibleest_ tapadao el 2. Comuniquesecon el centrode servicioSears.
combustiblees viejo.
3. Hayaguao suciedaden el sistemadecombustible. 3. Hagafuncionarel motorhastaqueel dep6sitode combustible
estevac[o.Vuelvaa Ilenarel dep6sitoconcombustiblenuevo.
4. Es necesarioregular el carburador. 4. Comuniquesecon el centrode servicioSears.
5. Excesode regulaci6ndel motor 5. Comuniquesecon el centrode servicioSears.

El motorrecalienta 1. Es necesarioregular el carburador. 2. Comuniquesecon el centrode servicioSears.


Perdidade potencia 1. El cable de la bujia est_ flojo. 1. Conectefirmementeel cable de la bujia.
2. La ventilaci6nde la tapa del combustibleest_ 2. Destapelaventilaci6n.
obstruida.

Vibraci6nexcesiva 1. Haypiezas queest_nflojas o la barrenaest_ 1. Detengael motorde inmediatoy retirela Ilave.Controlesi la


daSada, m&quinaest& daSada.Ajustetodoslos pernosy lastuercas.
Realicelas reparacionesnecesarias.Si el problemapersiste,
Ilevela m_quinaquitanieveal centrode servicio Sears.
La m&quinaquitanieve 1. El cable del controlde la barrenanecesita un 1. Ajusteel cable de controlde la barrenatal y comose muestra
no arranca ajuste, en la secci6n de Servicioy Mantenimiento.
2. La correa de transmisi6nde la barrenaest_floja 2. Reemplacela correade transmisi6nde la barrena.
o daSada.

La barrenacontinQarotando 1. El cable del controlde la barrenanecesita un 1. Ajusteel cable de controlde la barrenatal y comose muestra
ajuste, en la secci6n de Servicioy Mantenimiento.
La unidad no descargala nieve 1. El conjuntodel canal est_ tapado. 1. Detengael motory desconecteel cable de la bujia. Limpieel
canal y el interiorde lacaja de la barrenacon la herramienta
de limpiezao unavarilla.
2. Hayun objeto extraSoen la barren& 2. Detengael motorde inmediatoy desconecteel cable de la
bujia. Retireel objetode la barrena.
3. El cable delcontrolde la barrenanecesitaunajuste. 3. Ajusteel cable del controlde la barren&
4. La correa de la barrenaest&floja o daSada. 4. Reemplacela correade labarrena.

_esr)uests
Encont_'a,r'&
l&_ y m&s en ma_a_emy_e_®em _ _si_ ®a_e_
[ste y losmanualesdetodossusotros productoslosencontrar_enline&
Suspreguntasser_nrespondidaspornuestroequipodeespecialistas.
_Obtengaunplandemantenimientopersonalizado
pai_su hogar.
[in@entreinformaci6ny herramientasqueIoayudar_in
conlosproyectosdomesticos.
MTD CONSUMER GROUP, iNC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA)
Declaraci6n de Garantia del Sistema de Control de Emisiones
(Derechos y obligaciones del propietario seg_n la garantia contra defectos)
LA COBERTURADESISTEMADECONTROLDEEMISIONES APLICABLEA MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFORNIA
EN2005 Y A PARTIRDE ENTONCES,QUESON USADOSEN CALIFORNIA,Y HASTAANO2005 DE MODELOCERTIFICADOY MOTORES
POSTERIORESQUESON COMPRADOSY USADOSENOTRAPARTEEN LOSESTADOSUNIDOS.
Californiayen otraparteen la Coberturade Garantiade Defectosde Controlde Emisi6nde los EstadosUnidos
El Bordode Recursosde Aire de California(CARB),la U. S. EPAy MTDsecomplacenen explicarla garantiadel sistemade controlde emisiones
de su motorparaequipotodo terreno,modelo,aSo2005 y versionesposteriores.En California,los nuevosmotorespequeSospara equipotodo
terrenose debendise5ar,fabricary equiparparacumplir conest_.ndaresde antinieblat6xicade estados.En otraparteen los EstadosUnidos,
el nuevono camino,motoresde ignici6nde chispacertificadospara el modelo2005 y m_.starde,debe encontrarel juego de est_.ndaressimilar
adelantepor los EstadosUnidos.EPA.MTDdebe garantizarel sistemade controlde emisionesde su motorpor el periodode tiempoindicadom&s
abajo,siemprey cuandono hayaexistidousoincorrecto,negligenciani mantenimientoinadecuadode su motorpequeBoparaequipo todoterreno.
El sistemade controlde emisionespuedeincluirpiezascomo,por ejemplo,el carburador,sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade
encendido,el catalizador,losdep6sitosde combustible,abastecede combustiblelineas, gorrasde combustible,v&lvulas,latas,filtros,mangueras
de vapor,abrazaderas,conectoresy otroscomponentesrelacionadosconlas emisiones.
Dondeexistauna condici6ncubiertapor la garantia,MTDreparar&su motor pequeBopara equipotodoterrenosincostoalguno incluyendoel
diagn6stico,laspiezasy la manode obra.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Este sistemade controlde emisionesse garantizapor el t@rminode dos a5os.Si algunapiezade su motorrelacionadacon lasemisioneses
defectuosa,MTD reparar&o sustituir&dichapieza.
RESPONSABJLIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
Comopropietariode un motorpequeSode equipotodoterreno,ustedes responsablede realizarel mantenimientonecesarioquefigura en el
manualdel propietario. MTDle recomiendaque conservetodos los recibosque cubrenlos serviciosde mantenimientodel motorpeque5opara
equipotodoterreno,no obstanteIo cual MTDno podr&denegarel cumplimientode la garantiaQnicamentepor la falta de reciboso por su imposibi-
lidadde asegurarque se realizar_.ntodos los serviciosde mantenimientoprogramado.
Comopropietariodel motorpeque5oparaequipotodo terreno,sinembargo,ustedtambi@ndebesaberque MTDpuede denegarla coberturade la
garantiasi su motorpeque5opara equipotodoterrenoo una piezadel mismofallandebido a usoincorrecto,negligencia,mantenimientoindebido
o a modificacionesno aprobadas.
Ustedes responsablede presentarla cortadorade cespedal centrode distribuci6no de mantenimientode MTDCONSUMERGROUP,INC. tan
prontocomo aparecierael problem& Lasreparacionescubiertaspor la garantfasedeben Ilevara cabo en un lapsorazonableque no excedade
30 dias. Si desearealizaralgunaconsultacon respectoa la coberturade la garantia,debe ponerseen contactocon su distribuidorlocalde MTD.
Paracomunicarseconla Linea de Asistenciaal Clientede Distribuidoresde MTD,Ilameal nQmero(877)282-8684.
REQUERJMJENTOS DE GARANTJA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUENOS DE EQUJPO TODO TERRENO
DE 1995YVERSJONES POSTERJORES:
Esta secci6nse aplicaa motorespeque5osde equipotodo terrenode 1995y versionesposteriores.El periodode garantiacomienzaa partirde la
fechaen que el motoro el equipo seentreganal compradorfinal.
(a) Coberturade la garantiacontraemisionesgenerales
MTDgarantizaal compradorfinaly a cada compradorsubsiguienteque el motor:
(1) ha sido diseSado,construidoy equipadode maneraque cumplacontodas las regulacionesvigentesadoptadaspor el Departamentode los
Recursosde Aire en virtud a suautoridadconferidaen los capitulos1 y 2, Parte5, Divisi6n26 del C6digode Saludy Seguridad;y
(2) est,. librede defectosen los materialesyen la manode obra que causenla falla de una piezabajo garantiaque seaid@nticaen todos los
aspectosmaterialesa la piezacomo aparecedescriptaen la aplicaci6ndel fabricantedel motorpara certificaci6npor un periodode dos a5os.
Lb/La garantiasobre piezasrelacJonadas
conemisJonesse interpretar_,
de la sJguientemanera:
(1) Cualquierpiezacubierta por garantiaque no est@programadapara su reemplazosegQnel mantenimientorequeridoen las instrucciones
escritasde la Subsecci6n(c) debe estar garantizadapor un periodode garantiadefinidoen la Subsecci6n(a) (2). Si la piezafalladurante
el periodode coberturade la garantia,la mismaser_.reparadao reemplazadapor MTD de acuerdocon la Subsecci6n(4) a continuaci6n.
Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnla garantiasegarantizarB, por el resto del periodode garantia.
(2) Cualquierpiezacubiertapor garantiaque est@programadasolopara inspecci6nregularen las instruccionesescritasde la Subsecci6n
(c) debe estargarantizadapor un periodode garantiadefinidoen la Subsecci6n(a) (2). Unadeclaraci6nen dichasinstruccionespor escrito
al efectode "reparaci6no reemplazosegQnseanecesario"no reducir_,el periodode coberturade la garantia.Cualquierpiezareparadao
reemplazadasegQnla garantiase garantizar_,por el restodel periodode garantia.
(3) Cualquier piezagarantizada
queest_prograrnada parareernplazo segQn elrnantenirniento
requerido
deconforrnidad
conlasinstruc-
clonesescritas
delaSubsecci6n(c)segarantiza porelperiodo detiernpoanterioralaprirnera
fecha dereernplazo
prograrnadaparaesa
pieza.Silapieza
fallaantes
delprimerreernplazoprogramatic,larnisrnaser_.
reparada oreernplazadaporMTD deacuerdo conlaSubsecci6n
(4)acontinuaci6n.
Cualquier
piezareparada oreernplazadabajogaranfia segarantizar_,
porelrestodelperiodoanterior
alprimerreernplazo
programaticpuntual
paraesapieza.
(4)Lareparaci6n
oelreernplazodecualquier pieza
garantizada deconforrnidadconlasdisposiciones delagaranfia
queaquiseestipulase
deberealizar
enuncentro degaranfiasincostoalguno paraelpropietario.
(5)Sinperjuicio
delasdisposiciones
delaSubsecci6n (4)anterior,losservicios
o reparacionescubiertos
porlagaranfia
deben sersurnin-
istrados
portodosloscentrosdedistribuci6n
deMTDquetengan lafranquicia
pararealizar reparaciones
yrnantenirniento
alosrnotores
en
cuesti6n.
(6)Elpropietario
nodebeafrontarningQn cargoparatrabajosdediagn6stico queIleven a laconclusi6n
dequeunapieza bajogaranfia
presenta
efectivarnente
defectos,
siernpre
ycuando dichodiagn6stico
seaIlevado acabo enuncentro cubierto
porlagarantia.
(7)Elfabricante
delmotor esresponsable pordaSoscausados aotros cornponentesdernotores derivados
delafallabajogaranfia
decualquier
piezagarantizada.
(8)Durantetodoelperiododegaranfiadelmotor definido
enlaSubsecci6n (a)(2),MTDrnantendr_, unsurninistro
depiezascubiertaspor
garantia
suficiente
parasatisfacer
ladernanda esperada paratalespiezas.
(9)Cualquier
piezadereernplazosepodr_,usarpara elcurnplirniento
delrnantenirniento
o reparacionesbajogaranfia,
ysesurninistrar_,
sin
cargoalpropietario.
Dichousonoreducir_,lasobligaciones
degarantia deMTD.
(10)Nosepodr_.nusarpiezasadicionalesnirnodificadas
quenoest_n exentasdeacuerdo conelDepartarnento
delosRecursos delAire(Air
Resources Board).
Elusodepiezas adicionalesornodificadas
noexentas ser_.
causa suficiente
paraanular
unreclarnobajogaranfia
realizado
deacuerdo conestearticulo.
Elfabricantedelmotornotendr_,responsabilidad,enconforrnidadconestearticulo,
degarantizarfallas
depiezas
garantizadas
quefueren causadasporelusodeunapieza noexenta adicional
ornodificada.
.(c) MTDincluir_,una copiade la siguientelistade piezasbajo garantiacontra ernisionescon cadanuevomotor,utilizandolas partesde la lista
a_plicables
al motor.
(1) Sisternade rnedici6nde combustible
• Sisternade rnejorapara inicioen frio (cebadosuave)
• Carburadory cornponentesinternos
• Bornbade combustible
• Dep6sitode combustible
(2) Sisternade inducci6nde aire
• Filtrode aire
• Colectorde entrada
(3) Sisternade encendido
• Bujia(s)
• Sisternade encendidopor magneto
(4) Sisternade escape
• Catalizador
• SAI (v_Jvulade CaSa)
(5) Cornponentesvarios utilizadosen el sisternaanterior
• V_Jvulase interruptoresde vado, ternperatura,posici6nsensiblesal tiernpo
• Conectoresy rnontajes
(6) Controlde Evaporative
• Manguerade CombustiblecertificadaparaARB evaporativeernisi6nde 2006.
• Abrazaderasde Manguerade Combustible
• Gorrade combustibleatada
• Latade carb6n

• Lineasde vapor

GD0C-100174Rev.B
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.

Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de


emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.

La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un


motor certificado.

FAMILYYBSXS.3192VA 274812

GDOC-100182Rev.A

55
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.

A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo:


[] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto
[] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas
por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante.
Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador."

Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en
cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea.
El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de
garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues
del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones!

Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.

Servicio de instalaci6n de Sears


Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentado-
res de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®.

56
57
58
59
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:

managernylife
www.managemylife.com

For repair - in your home - of all major brand appliances,


lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)


www.sears.com www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:


1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en frangais:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mc
1-888-SU-HOGAR ® (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
www.sears.com

® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC

S-ar putea să vă placă și