Sunteți pe pagina 1din 4

Biblia pentru copii

SUH]LQWĉ

Isus
3RWROHɇWH
Furtuna

Scrisă de: Edward Hughes Tradusă de: Ana Ionesi


Ilustraţii: Janie Forest Adaptată după: Ruth Klassen

Poveste 48 de 60
www.M1914.org
Bible for Children, PO Box 3, Winnipeg, MB R3C 2G1 Canada
Autorizaţie: Se permite copierea si tipărirea acestei povestiri dar nu comercializarea acesteia.
Română Romanian

)XUWXQDDvQVSĉLPkQWDWSHXFHQLFL
Valurile acopereau barca, umplând-RFXDSĉ Dar
,VXVɇLXFHQLFLL/XL ,VXVGRUPHDOLQLɇWLWSHRSHUQĉGRUPHDvQWLPSXO
erau într-REDUFĉ furtunii.
când a pornit o Ucenicii l-au
PDUHIXUWXQĉSH GHɇWHSWDW
mare. A biciuit pe Isus ɇL
Marea Galileii plângând
într-o furie. au spus,
Acest fel de „Doamne,
IXUWXQĉIDFHFD Doamne,
EĉUFLOHVĉVH noi pierim!”
scufunde.

1 2
Å'HFHVXQWHWLIULFRɇLYRLFXSXĦLQĉFUHGLQĦĉ?” a Ɇ,9Ç178/6$/,1,Ɇ7,7«0$5($$
întrebat Isus pe ucenici. Apoi Isus a comandat '(9(1,73$Ɇ1,&ĈɆ,/,1,Ɇ7,7Ĉ Ucenici
YkQWXOXLVĉVHRSUHDVFĉGH-DVXIOD«ɆL«,VXVD s-au PLQXQDWVSXQkQGÅ&LQHSRDWHIDFHDFHDVWD
FRPDQGDWYDOXULORUPDULVĉVHOLQLɇWHDVFĉ« FĉFLFKLDUɇLYkQWXULOHɇLmarea
ÍODVFXOWĉ!”

3 4

&XFkWYDWLPSPDLWkU]LX,VXVD &KLDUɇLXFHQLFLLDXWUHEXLWVĉSOHFH,VXVL-DIĉFXW
DYXWRDOWĉ]LSOLQĉ Peste 5,000 VĉLQWUHvQWU-REDUFĉɇLVĉPHDUJĉvQDLQDWHIĉUĉ(OOD
GHRDPHQLYHQHDXGXSĉ(OODXQ SDUWHDFHDODOWĉDPĉULL*DOLOHD
loc în pustie. &kQGseara a sosit,
Isus a trimes pe
ILHFDUHDFDVĉ

5 6

Pe mare, ucenicii
s-DXJĉVLWîntr-o
IXUWXQĉFurtuna
'XSĉFHDX le-a interzis Vĉ
SOHFDWWRĦL,VXV WUHDFĉde partea
s-a suit pe un FHDODOWĉa
PXQWH6LQJXUVĉ PĉULLPĉFDU
VHURDJH&kQG Fĉau
noaptea a sosit, încercat
el era acolo GHYUHR
singur. FkWHYD
ore.

7 8
Ucenicii nu 8QGHYDvQWUHRUD
ɇWLDXGDU WUHLɇLɇDVHGLPLQHDĦD
DYHDVĉVH vQPLMORFXOPĉULL
întâmple o furtunoase, ucenicii
minune. DXYĉ]XWFHYDFDUHL-a
XPSOXWGHIULFĉ„(VWH
RQĉOXFĉµDXVWULJDW
ei. Dar era Isus,
'RPQXOɇL0kQWXLWRUXO
ORUFDUHYHQHDspre ei,
80%/Ç1'
3($3Ĉ.

9 10

Å)LĦLplini de bucurie!” Dar când a


,VXVDVWULJDWFĉWUH Yĉ]XWFXP
ei. „6XQW(XQXYĉ YkQWXOVH
WHPHĦL.” Petru a vQYkUWHDOXL
UĉVSXQV„Doamne, Petru i-a fost
GDFĉHɇWL7X IULFĉɇLD
FRPDQGĉ-PĉVĉYLQOD vQFHSXWVĉVH
7LQHSHDSĉ.” Atunci VFXIXQGH(O
Isus a spus, „Vino.” a strigat,
&XUDMRV3HWUXD „Doamne,
SRUQLWDIDUĉGLQ VFDSĉ-Pĉ!”
EDUFĉSHDSĉɇLD
PHUVFĉWUH,VXV

11 12

,PHGLDW,VXVɆL-a întins mâna Atunci cei ce erau


ɇLO-DDSXFDWSH3HWUXÅ2YRL vQFRUDELHDXYHQLW
FXPLFĉFUHGLQĦĉGHFHYĉ ɇLV-au închinat lui
vQGRLĦL?” DvQWUHEDW(O&kQG ,VXVVSXQkQGÅ&X
3HWUXɇL,VXVDXLQWUDWGLQQRX DGHYĉUDW7XHɇWL
vQFRUDELHYkQWXODvQFHWDW Fiul lui Dumnezeu.”

13 14
,VXV3RWROHɇWHFurtuna 'XPQH]HXúWLHFă QRLDPIăFXWOXFUXULUHOHDFHVWHOXFUXUL
UHOHVXQWQXPLWHGH(OSăFDWH 3HGHDSVDSHQWUXSăFDW
2SRYHVWLUHGLQ&XYkQWXOOXL'XPQH]HX%LEOLD HVWHPRDUWHD
'XPQH]HXQHDLXELWDúDGHPXOWvQFkWDWULPLVSH
)LXO6ăX,VXVVă PRDUă SHRFUXFHúLVă SOăWHDVFă
VHJĉVHüWHvQ SUHĠXOSHQWUXYLQDQRDVWUă 'DU,VXVDvQYLDWúLVD
vQWRUVvQ&HU $FXP'XPQH]HXSRDWHLHUWD
0DWHL0DWHL0DUFX/XFD SăFDWHOHQRDVWUH
'DFă YUHLVă WHvQWRUFLGHODSăFDWURDJăWHOXL
'XPQH]HXDVWIHO'RDPQHFUHGFă ,VXVDPXULWSHQWUX
PLQHúLDFXP(OHVWHYLX 7HURJYLQRvQYLDĠDPHDúL
LDUWăPLSăFDWHOHFDVă SRWDYHDRYLDĠă QRXă DFXPúLVă
ILXFX7LQHSHQWUXYHúQLFLH $MXWăPă Vă WUăLHVFFDúL
Å'HVFRSHULUHDFXYLQWHORU7DOHGmOXPLQmµ FRSLODOWăX $PLQ ,RDQ
Psalmi 119:130 &LWHúWH%LEOLDúLYRUEHúWHFX'XPQH]HXvQILHFDUH]L