Sunteți pe pagina 1din 89

Dräger Medizintechnik

D
Contents

Repair Instructions – Electronic Components

1 Power Supply Unit 6

1.1 Output Voltages ...............................................................................................................6

1.1.1 Sub D Socket Configuration .......................................................................7

1.1.2 Voltage Measurement ....................................................................................8

1.2 Replacing the Power Supply Unit ................................................................................9

1.3 Retrofitting the Optional DC Module ........................................................................11

1.4 Replacing the Optional Rechargeable Battery ...................................................... 16

2 CPU 68332 PCB 18

2.1 Power Supply to the CPU 68332 PCB .................................................................. 18

2.2 Service LEDs on the CPU 68332 PCB .................................................................. 20

2.3 Replacing the Battery on the CPU 68332 PCB ....................................................21

2.4 Replacing the Real-Time Clock on the CPU 68332 PCB .................................. 22

2.5 Replacing the CPU 68332 PCB .............................................................................. 23

2.6 Test Possible in DS Mode .......................................................................................... 24

2.6.1 Diagnosis Mode ........................................................................................... 24

2.6.2 External DS Mode Using PC ..................................................................... 24

2.7 Conversions ................................................................................................................... 25

2.7.1 Retrofitting of CPU 68332 PCB as per IDM No. 6.............................. 25

3 Communication PCB (Optional) 26

3.1 Power supply to the Communication PCB ............................................................. 26


For internal use only. Copyright reserved.

3.2 Communication PCB Connector Pin Assignment ................................................ 26

3.3 Replacing the Communication PCB ........................................................................ 29


GBR5664500T055664800IVZ.fm

3.4 Tests possible in DS mode ......................................................................................... 30

3.4.1 Diagnosis mode............................................................................................ 30

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 02/98 Repair Instructions Page 1


Dräger Medizintechnik
D
Contents

3.4.2 External DS mode using PC ...................................................................... 30

4 Paediatric Flow PCB Option for Evita 4 as of SW 2.20 31

4.1 Power Supply to the Paediatric Flow PCB ..............................................................31

4.2 Connector Pin Assignment of the Paediatric Flow PCB ......................................31

4.3 Replacing the Paediatric Flow PCB ......................................................................... 33

5 CO2 Carrier PCB 34

5.2 CO2 Carrier PCB Connector Pin Assignment ...................................................... 35

5.3 Replacing the CO2 Carrier PCB .............................................................................. 38

5.4 Tests possible in DS mode ......................................................................................... 38

5.4.1 Diagnosis mode............................................................................................ 38

5.4.2 External DS mode using PC ...................................................................... 38

5.5 Conversions ................................................................................................................... 39

5.5.1 Replacing CO2 Carrier PCB According to IDM No. 3 (Evita 4) ....... 39

5.5.2 Conversion due to Error Message “Ext. Battery reversed poles”


IDM No. 2 (Evita 2 dura) or IDM No. 19 (Evita 4) 40

5.5.3 Conversion for Device Error 02.71.003 IDM No. 2 (Evita 2 dura) or IDM
No. 19 (Evita 4)41

6 Power Supply PCB (CO2 measurement) 42

6.1 Power Supply to the Power Supply PCB ................................................................ 42

6.2 Connector Pin Assignment on the Power Supply PCB ....................................... 42

6.3 Measuring the Voltages on the Power Supply PCB ............................................. 43

6.3.1 Printed Circuit Board on Extender Board............................................... 43


For internal use only. Copyright reserved.

6.3.2 Printed Circuit Board in the Evita ............................................................. 43

6.4 Test Points on the Power Supply PCB .................................................................... 44

6.5 Replacing the Power Supply PCB ........................................................................... 45


GBR5664500T055664800IVZ.fm

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 02/98 Repair Instructions Page 2


Dräger Medizintechnik
D
Contents

7 Processor Board PCB (CO2 measurement) 46

7.1 Power Supply to the Processor Board PCB .......................................................... 46

7.2 Connector Pin Assignment of the Processor Board PCB .................................. 46

7.3 Replacing the Processor Board PCB ...................................................................... 48

8 CO2 Measurement 49

8.1 Fault Diagnosis Chart .................................................................................................. 49

8.2 CO2 Sensor .................................................................................................................. 50

9 SpO2 Module (Optional) 51

10 Graphics Controller PCB Evita 4 52

10.1 Power Supply to the Graphics Controller PCB ..................................................... 52

10.2 Connector Pin Assignment of the Graphics Controller PCB ............................. 52

10.3 Replacing the Graphics Controller PCB ................................................................ 57

10.4 Tests possible in DS mode ......................................................................................... 58

10.4.1 Diagnosis mode............................................................................................ 58

10.4.2 External DS mode using PC ...................................................................... 58

11 Display with DC/AC converter for backlighting Evita 4 59

11.1 Power Supply to the Display ...................................................................................... 60

11.2 Connector Pin Assignment of the Display .............................................................. 60

11.3 Replacing the Display ...................................................................................................61

11.4 Testing DC/AC converter for backlighting ............................................................. 63

11.5 Tests possible in DS mode ......................................................................................... 63


For internal use only. Copyright reserved.

11.5.1 Diagnosis mode............................................................................................ 63

11.5.2 External DS mode using PC ...................................................................... 63


GBR5664500T055664800IVZ.fm

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 02/98 Repair Instructions Page 3


Dräger Medizintechnik
D
Contents

12 Backlighting Evita 4 64

12.1 Toshiba Display (1995 or later), Version 1 .............................................................. 64

12.1.1 Power Supply to the Backlighting ............................................................ 64

12.1.2 Replacing the Backlighting........................................................................ 65

12.2 NEC Display (1996 or later), Version 2 ................................................................... 66

12.3 Sharp Display (1996 or later), Version 3 ................................................................. 66

12.4 Toshiba Display (1997 or later), Version 0 .............................................................. 66

13 Touchscreen/Window Evita 4 67

13.1 Power Supply to the Touchscreens .......................................................................... 67

13.2 Replacing the Touchframe ......................................................................................... 68

13.3 Tests possible in DS mode ......................................................................................... 69

13.3.1 Diagnosis mode............................................................................................ 69

13.3.2 External DS mode using PC ...................................................................... 69

13.4 Replacing the Window ................................................................................................ 69

14 7-Segment PCB Evita 2 dura 71

14.1 Voltage Supply to the 7-Segment PCB ....................................................................71

14.1.1 X1 Connector on the 7-Segment PCB.....................................................71

14.2 7-Segment PCB Repair Information .........................................................................71

14.3 7-Segment PCB Component Layout Diagram ....................................................... 72

15 Frontpanel PCB Evita 2 dura 73

15.1 Voltage Supply to the Frontpanel PCB .................................................................... 73

15.1.1 X1 Connector on the Frontpanel PCB to the Electronics................... 73


For internal use only. Copyright reserved.

15.2 Voltage Supply to Peripheral Equipment ................................................................ 73

15.2.1 X2 Connector on the Frontpanel PCB to the 7-Segment PCB ......... 73


GBR5664500T055664800IVZ.fm

15.2.2 X3 Connector on the Frontpanel PCB to the Membrane Keyboard. 73

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 02/98 Repair Instructions Page 4


Dräger Medizintechnik
D
Contents

15.2.3 X5 Connector on the Frontpanel PCB to the Control Knob ...............74

15.2.4 X7 Connector on the Frontpanel PCB to the display............................74

15.2.5 X9 Connector on the Frontpanel PCB to the DC/AC Transformer ...74

15.3 Front Panel PCB Repair Information ........................................................................74

15.4 Frontpanel PCB Component Layout Diagram ....................................................... 75

16 Pneumatics Controller PCB 76

16.1 Power Supply to the Pneumatics Controller PCB ................................................ 76

16.2 Connector Pin Assignment of the Pneumatics Controller PCB ........................ 76

16.3 Replacing the Pneumatics Controller PCB ............................................................ 84

16.4 Tests possible in DS mode ......................................................................................... 85

16.4.1 Diagnosis mode............................................................................................ 85

16.4.2 External DS mode using PC ...................................................................... 85

17 HPSV Controller PCB 86

17.1 Power Supply to the HPSV Controller PCB .......................................................... 86

17.2 Replacing the HPSV Controller O2/AIR PCB ....................................................... 88

17.3 Notes Relating to Trouble Shooting ......................................................................... 89

17.4 Tests possible in DS mode ......................................................................................... 89

17.4.1 Diagnosis mode............................................................................................ 89

17.4.2 External DS mode using PC ...................................................................... 89


For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800IVZ.fm

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 02/98 Repair Instructions Page 5


Dräger Medizintechnik
D
Repair Instructions – Electronic Components

1 Power Supply Unit

1.1 Output Voltages

The power supply unit provides the following output voltages:

• +24 V
• +15 V
• –15 V
• +12 V
• +5 V.

The output voltages and other signals are available at a Sub D socket (Extensionbox). This
Sub D socket is located on the rear panel.

Important: With devices manufactured end of 96 or later, the extension box connector is no
longer available. The voltages must therefore be measured on the Pneumatics Controller
PCB at pins X3, X11, and X21.

Extensionbox

Fig. 1: Rear view (Sub D socket)


For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 6


Dräger Medizintechnik
D
1.1.1 Sub D Socket Configuration

Pin Assignment Pin Assignment


1 +24 V –1680 mV +720 mV 5 +5 V, 15 V ±77.3 mV
2 +15 V ±450 mV 7 Shield
3 AGND 9 +12 V ±240 mV
4 DGND 10 –15 V ±450 mV

Important: The voltages can be read out in diagnosis mode refer to section of "Repair
Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 3.3.2, Diagnosis page “Microprocessor”
of “Electronics”, page 70. or with external DS mode using PC refer to section of "Repair
Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.1, Testing voltages, page 138. and
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.2, Power
pack status, page 140.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 7


Dräger Medizintechnik
D
1.1.2 Voltage Measurement

Important: With devices manufactured end of 96 or later, the extension box connector is no
longer available. The voltages must therefore be measured on the Pneumatics Controller
PCB at pins X3, X11, and X21.

The voltages +5 V and +24 V are connected to digital ground (pin 4). The voltages +15 V,
–15 V, and +12 V are connected to analog ground (Pin 3).

IMPORTANT

The +5 V voltage is only stable under load. At no-load, the voltage is affected
by interfering pulses. These interfering pulses may cause voltage peaks in the
measured value display. Measure the +5 V voltage only under load.

Example of a voltage measurement:

+ –
V

8 1

15 9

Fig. 2: Sub D socket

• If no voltages are present, check the mains fuses on the rear panel (if the +24 V voltage
is not present, check the control unit for short circuit).

Extensionbox
For internal use only. Copyright reserved.

Fig. 3: Rear view (mains fuses)


GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 8


Dräger Medizintechnik
D
1.2 Replacing the Power Supply Unit

Replace the complete power supply unit as follows:

• Disconnect the power plug from the socket-outlet.


• Remove the plastic screws A from the left and right side panels of the Evita.
• Remove the cover.

A A

A A

Fig. 4: Side views (removing the power supply unit, step 1)

• Remove the cord grip B.


• Remove the power cord C.

C
B
For internal use only. Copyright reserved.

Fig. 5: Rear view (removing the power supply unit, step 2)


GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 9


Dräger Medizintechnik
D
• Remove the Phillips screws E.

E E

E E

Extensionbox

Fig. 6: Rear view (removing the power supply unit, step 3)

• Slide the power supply unit out of the Evita (from the rear).
• Mount the new power supply unit by following the reverse method used for dismounting.
• Switch the Evita on and allow it to warm up for 10 minutes.
• Check the electrical safety of the Evita (perform VDE test).

IMPORTANT

If a DC module is available in the Evita, you cannot measure the equivalent leakage current as
with a normal Evita. Before measuring the equivalent leakage current, perform the following
steps:

• Disconnect the power plug from the socket-outlet.


• Remove the external battery, if available.
• Switch the Evita on.
• Wait until the internal battery is discharged (the Evita goes off after approx. 10 to
15 minutes).
• Connect the Evita to the VDE portable measuring set.

IMPORTANT
For internal use only. Copyright reserved.

If the Evita is supplied with voltage from the mains supply, you cannot measure the equivalent
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

leakage current. DO NOT supply the Evita with mains voltage. DO NOT press the “run” button
on the VDE portable measuring set.

• Measure the equivalent leakage current using the VDE portable measuring set.

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 10


Dräger Medizintechnik
D
1.3 Retrofitting the Optional DC Module

• Disconnect the power plug from the socket-outlet.


• Remove the power supply unit.
• Remove the nuts A.
• Remove the cover plate B.

B
A

Fig. 7: Removing the cover plate

• Remove the screws C at the top and the bottom of the power supply unit.

C C

top bottom
For internal use only. Copyright reserved.

C C
C C
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Fig. 8: Disassembling the empty housing of the power supply unit

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 11


Dräger Medizintechnik
D
• Remove the empty housing.
• Disconnect the connectors D (on 2 single black cables coming from the mains filter)
from the power supply unit basic board and connect them to the battery module.

Mains
filter

Fig. 9: Connections between the power supply unit and the DC module (part 1)

• Connect the 2-core cable E (with 3-pin plug housing) to the battery module. The
connector of the cable must be plugged onto the pins of the battery module such that
the retaining clamp engages firmly (the retaining clamp is located above the cut pin).
The 2-core cable E is located on older power supply units at the mains filter and is
secured with a cable tie. With newer power supply units the calbe is “parked” on the
PCB in the power suppy unit on a connector.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 12


Dräger Medizintechnik
D

Fig. 10: Connections between the power supply unit and the DC module (part 2)

• Connect the green 8-pin connector F to the power supply unit basic board.
• Connect the red 10-pin connector G to the power supply unit basic board.
Attention: Observe encoding pin.

Fig. 11: Connections between the power supply unit and the DC module (part 3)
For internal use only. Copyright reserved.

• Thread the red 2-pin connector H through the opening on the front panel. The red cable
of the 2-pin red connector must point upwards (+).
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 13


Dräger Medizintechnik
D

Fig. 12: Connections between the power supply unit and the DC module (part 4)

• Open the battery compartment.


• Plug the battery terminal into the battery compartment.

DANGER

Hazardous voltages present. DO NOT plug the battery terminal into the
battery.

• Mount the DC module by following the reverse method used for dismounting of the
empty housing.

CAUTION

Kinked or squeezed cables may cause short-circuits. DO NOT kink or


squeeze cables during reassembly.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 14


Dräger Medizintechnik
D
• Slide the cover plate B, noses first, over the red 2-pin connector H.
• Secure the cover plate.

B + H

Fig. 13: Mounting the cover plate

• Connect the battery terminal to the battery.


• Mount the cover of the battery compartment.
• Mount the power supply unit.
• Switch the Evita on.
• Enable the “DC module” option by entering “4811”.
• Check the Evita by following the instructions in the Evita 4/Evita 2 dura Test Certificate.

IMPORTANT:

If the Evita should not start, the batteries might be exhausted. Connect the Evita to the power
supply and allow the batteries to recharge (several hours).
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 15


Dräger Medizintechnik
D
1.4 Replacing the Optional Rechargeable Battery

To replace the optional rechargeable battery, proceed as described below:

• Disconnect the power cord from the socket-outlet.


• Remove the power supply unit.
• Remove the Phillips screws A.
• Remove the cover B.

Fig. 14: Power supply unit (viewed from top)


For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 16


Dräger Medizintechnik
D
• Remove the connector C.
• Remove the batteries D.

Fig. 15: Replacing the battery in the power supply unit

• Install the new batteries in the power supply unit.

CAUTION

Incorrect polarity may damage the power supply unit and the batteries. When
installing new batteries, make sure the polarity is correct.

• Reassemble the power supply unit by following the reverse method used for
disassembly.
• Check the Evita by following the instructions in the Evita 4/Evita 2 dura Test Certificate.
For internal use only. Copyright reserved.

IMPORTANT
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Exhausted batteries must be charged for several hours during mains


operation. Otherwise, malfunctions (relay noise) are possible during DC
operation.

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 17


Dräger Medizintechnik
D
2 CPU 68332 PCB

CAUTION

Electrostatic discharge can damage electronic components. Use an ESD


protection mat and a wrist strap when handling electronic modules.

2.1 Power Supply to the CPU 68332 PCB

X2 (Power supply only)


Pin Assignment Pin Assignment
1c +12 V 8c AGND
2c +24 V 15c DGND
3c +15 V 16c +5 V (also at X11)
4c –15 V

X11
Pin Assignment
1 +5 V supply voltage
3 DGND

X13
Pin Assignment
1 +5 V ISO
3 GND ISO
For internal use only. Copyright reserved.

VCC RAM
Pin Assignment
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

32 +5 V (minimum voltage for retention of data: 2 V)


16 DGND

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 18


Dräger Medizintechnik
D

X20 X10
X13
GND +5 V-ISO
Service LEDs
1 7
+5 V
X11
GND
U1

G2 X9 X5 X6 X7
1 D35 1
X4
4 1
2
+

C400

D1
D13 D11
X3
1
D12 2
D10
D22
RAMs

X12
1

X1 X2

G2=Battery
U1 = DC/DC converter
D35 = Real-time clock
D1 = Microprocessor
D22 = EEPROM LP CPU Best.
For internal use only. Copyright reserved.

Fig. 16: Components mounting diagram of the CPU 68332 PCB


GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 19


Dräger Medizintechnik
D
2.2 Service LEDs on the CPU 68332 PCB

The service LEDs indicate the active reset.

Service LED Reset Meaning


1 Overvoltage The +5 V voltage is too high.
2 Undervoltage The +5 V voltage is too low.
3 CPU reset The CPU resets its own interface system which
is located on the CPU 68332 PCB, or the CPU
is reset.
4 Reset up The pneumatics resets the CPU 68332 PCB.
5 Reset down The CPU resets the pneumatics and the boards
on the motherboard.
6 Display reset The CPU resets the control unit.
7 Pneumatics disabled This signal is initialized if the pneumatics is not
functioning properly. It will remain active until
the pneumatics functions properly again.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 20


Dräger Medizintechnik
D
2.3 Replacing the Battery on the CPU 68332 PCB

• Switch the Evita on and allow it to warm up for 2 minutes (in order to charge the
capacitor for power supply to the RAMs).

IMPORTANT

Data loss will occur if the RAM supply voltage is not present. Replace the
battery within one minute’s time. Pay attention to correct polarity when
installing the battery.

• Write down the customer-specific settings (alarm limits, screen layout, etc.) for later
entry in case they get lost.
• Switch the Evita off.
• Remove the CPU 68332 PCB.
• Remove the battery.

X20 X10
X13
GND +5 V-ISO

1 7
+5 V
X11
GND

X9 X5 X6 X7
1 1
X4
4 1
+ 2
+

C400

Fig. 17: Component mounting diagram CPU PCB (replacing the battery)

• Place the new battery into the battery mount.


For internal use only. Copyright reserved.

• Install the CPU 68332 PCB in the Evita.


• Secure the CPU 68332 PCB with the screws.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

• Check the Evita by following the instructions in the Evita 4/Evita 2 dura Test Certificate.

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 21


Dräger Medizintechnik
D
2.4 Replacing the Real-Time Clock on the CPU 68332 PCB

• Switch the Evita off.


• Remove the CPU 68332 PCB.
• Remove the real-time clock (D35).

X20 X10
X13
GND +5 V-ISO

1 7
+5 V
X11
GND

X9 X5 X6 X7
1 D35 1
X4
4 1
2
+

C400

Fig. 18: Component mounting diagram CPU PCB (replacing the real-time clock)

• Insert the new real-time clock into the IC socket.


• Install the CPU 68332 PCB in the Evita.
• Secure the CPU 68332 PCB with the screws.
• Switch the Evita on.
• Adjust time and date.
• Check the Evita by following the instructions in the Evita 4/Evita 2 dura Test Certificate.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 22


Dräger Medizintechnik
D
2.5 Replacing the CPU 68332 PCB

• Switch the Evita off.


• Remove the CPU 68332 PCB.
• Remove the battery from the old CPU 68332 PCB.
• Remove the D22 module (EEPROM) from the old CPU 68332 PCB.
• Remove the D22 module (EEPROM) from new CPU 68332 PCB.

X3
1
2

D22

X12
1

Fig. 19: Component mounting diagram of the CPU PCB (replacing the CPU PCB)

• Install the battery in the new CPU 68332 PCB.


• Transfer the D22 module from the old CPU 68332 PCB to the new CPU 68332 PCB.
• Check the jumper configuration (see old CPU 68332 PCB or, if necessary, the
functional description and the component mounting diagram).
• Install the new CPU 68332 PCB in the Evita.
• Secure the CPU PCB with the screws.
• Load the relevant software into the CPU 68332 PCB.
• Check the Evita by following the instructions in the Evita Test Certificate.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 23


Dräger Medizintechnik
D
2.6 Test Possible in DS Mode

2.6.1 Diagnosis Mode

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 3.3.2,
Diagnosis page “Microprocessor” of “Electronics”, page 70.

• EPROM test
• RAM test
• Data loss
• Service connector attached
• CAN
• Software options

2.6.2 External DS Mode Using PC

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.2.2, Rea-
dout of Evita software version, page 125.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.2.4, Error
list, page 126.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.2.5, Rea-
dout of identification and released options, page 126.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.2.6,
Readout of elapsed-time meter, page 127.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.2.7, Inter-
nal CAN communication, page 127.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.2, Power
pack status, page 140.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.4, CO2
measurement data, page 143.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.5, SpO2
measurement data, page 145.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.6, Horn
test, page 147.
For internal use only. Copyright reserved.

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.7,
Loudspeaker test, page 148.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.10, CPU
test, page 149.

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 24


Dräger Medizintechnik
D
2.7 Conversions

2.7.1 Retrofitting of CPU 68332 PCB as per IDM No. 6

• Switch unit off.


• Take ESD protection precautions.
• Disassemble the CPU 68332 PCB.

If the order number 83 06 591 on the adhesive label of the PCB is followed by version
number 3.0, the R408 and R409 resistors have to be replaced with 332 ohm resistors (order
no. 18 16 144).

R408

R409

• Having done that, mark the version number 3.01 using a waterproof pen.
• Install printed circuit board. Checking electrical safety is not required.

COM1 Test:

• Connect PC as for download and call in download, refer to section of "Repair


Instructions - Software Change Report, Download and BD32 " chapter 3, Download,
For internal use only. Copyright reserved.

page 17. Here only check if connection between the PC and the Evita 4 can be made,
i.e. the message “Connected with Evita” will be displayed.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

• Conduct an equipment check in standby mode.

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 25


Dräger Medizintechnik
D
3 Communication PCB (Optional)

CAUTION

Electrostatic discharge can damage electronic components. Use an ESD


protection mat and a wrist strap when handling electronic modules.

3.1 Power supply to the Communication PCB

X2 (Power supply only)


Pin Assignment Pin Assignment
1c +12 V 8c AGND
2c +24 V 15c DGND
3c +15 V 16c +5 V
4c –15 V

3.2 Communication PCB Connector Pin Assignment

The connectors X1 and X2 are not described in this connector pin assignment. Only a CAN
socket and an RS232 socket are specified (the second sockets are comparable).

X3 (CAN socket)
Pin Assignment
1 CON-DET1 (recognition for plugged connector)
2 CANL (external CAN bus)
3 GNDISO-2 (ground for CAN interface)
6 GNDISO-2 (ground for CAN interface)
7 CANH (external CAN bus)
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 26


Dräger Medizintechnik
D

X6 (RS232 socket COM2)


Pin Assignment
2 RXD-COM2 (RS232 input)
3 TXD-COM2 (RS232 output)
5 GNDISO-1 (ground for RS232 interface)

X10 (Background debug mode interface)


Pin Assignment
1 GND (ground)
2 BKPT (BREAK input)
3 GND (ground)
4 FREEZE (status signal from 68332)
5 RESETQ (Reset signal)
6 IFETCH (status signal from 68332)
7 +5 V (operating voltage)
IPIPE (status signal from 68332)

X13 (ISO2 voltage test connector)


Pin Assignment
1 +5 V ISO-2 (operating voltage)
3 GND ISO-2 (ground)

X14 (Operating voltage test connector)


Pin Assignment
1 +5 V
For internal use only. Copyright reserved.

2 GND (ground)
3 +15 V
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

4 VPP (programming voltage)

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 27


Dräger Medizintechnik
D

X20 (Analog output)


Pin Assignment
1 GNDISO-3 (ground)
2 AOUT2 (analog output 2)
3 AOUT1 (analog output 1)

X21 (ISO1 voltage test connector)


Pin Assignment
1 +5 V ISO-1 (operating voltage)
3 GND ISO-1 (ground)

X22 (ISO3 voltage test connector)


Pin Assignment
1 +5 V ISO-3 (operating voltage)
3 GND ISO-3 (ground)

X50 (PROM-EN test connector)


Pin Assignment
1 +5 V (operating voltage)
3 PROM-EN-TEST (input for simulation of PROM-EN)

If a jumper is plugged onto X50, the voltage regulator of the processor can be switched to 12
V. The board can be programmed without the external signal PROM-EN.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 28


Dräger Medizintechnik
D
3.3 Replacing the Communication PCB

• Switch the Evita off.


• Remove the Communication PCB.
• Install the new Communication PCB in the Evita.
• Secure the Communication PCB with the screws.
• Load the corresponding software into the Communication PCB.
• Check the Evita by following the instructions in the Evita Test Certificate.

X4 X3 X7 X6

1 X21
X13 1
X20 U2

X22
1 U1

U3 X50 X10
1

D1

X11

X14
1
For internal use only. Copyright reserved.

X1 X2
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Fig. 20: Component mounting diagram of the Communication PCB

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 29


Dräger Medizintechnik
D
3.4 Tests possible in DS mode

3.4.1 Diagnosis mode

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 3.3.2,
Diagnosis page “Microprocessor” of “Electronics”, page 70. under “RAM-Comm”.

3.4.2 External DS mode using PC

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.6,
“Communication” testing (Communication PCB), page 159.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 30


Dräger Medizintechnik
D
4 Paediatric Flow PCB Option for Evita 4 as of SW 2.20

CAUTION

Electrostatic discharge can damage electronic components. Use an ESD


protection mat and a wrist strap when handling electronic modules.

4.1 Power Supply to the Paediatric Flow PCB

X2 (Power supply only)


Pin Assignment Pin Assignment
1c +12 V 8c AGND
2c +24 V 15c DGND
3c +15 V 16c +5 V
4c –15 V

4.2 Connector Pin Assignment of the Paediatric Flow PCB

The connectors X1 and X2 are not considered in this connector pin assignment.

X3 (Flow sensor)
Pin Assignment Pin Assignment
1 Z-Flow-01 4 Z-Flow-07
2 Z-Flow-03 8 Housing
3 Z-Flow-05 15 Housing
For internal use only. Copyright reserved.

X4 (Analog voltage test)


Pin Assignment Pin Assignment
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

1 +15 V-A 4 –15 V-A


2 +5/15 V-B 5 AGND
3 +10 V-A

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 31


Dräger Medizintechnik
D

X5 (Digital voltage test)


Pin Assignment Pin Assignment
1 +5 V 3 DGND

X12 (Digital voltage test)


Pin Assignment Pin Assignment
1 +5 V-B 3 DGND
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 32


Dräger Medizintechnik
D
4.3 Replacing the Paediatric Flow PCB

• Switch the Evita off.


• Remove the Paediatric Flow PCB.
• Install the new Paediatric Flow PCB in the Evita.
• Secure the Paediatric Flow PCB with the screws.
• Check the Evita by following the instructions in the Evita Test Certificate.

X3

X12
1
X5
1 X4
1
For internal use only. Copyright reserved.

X1 X2
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Fig. 21: Component mounting diagram of the Paediatric Flow PCB

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 33


Dräger Medizintechnik
D
5 CO2 Carrier PCB

CAUTION

Electrostatic discharge can damage electronic components. Use an ESD


protection mat and a wrist strap when handling electronic modules.

5.1 Power Supply to the CO2 Carrier PCB

X2 (Power supply only)


Pin Assignment Pin Assignment
1c +12 V 8c AGND
2c +24 V 15c DGND
3c +15 V 16c +5 V
4c –15 V

Power supply to the temperature hybrid and to the pressure sensor


Pin Assignment Pin Assignment
1 temperature hybrid +10 V-A 1 pressure sensor +10 V-A
4 temperature hybrid AGND2 3 pressure sensor AGND2
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 34


Dräger Medizintechnik
D
5.2 CO2 Carrier PCB Connector Pin Assignment

Connectors X1 and X2 are not considered in the following tables.

X3
Pin Assignment Pin Assignment
1 +5 V-ISO-1 8 TXD-SpO2
2 GND-ISO-1 9 RXD-SpO2
3 GND-ISO-1 10 CTS-SpO2
4 +15 V-ISO 11 Reset SpO2
5 GND-ISO-1 12 GND-ISO-1
6 –15 V-ISO 13 ECG-SYNC (ISO)
7 –15 V-ISO 14 GND-ISO-1

X4
Pin Assignment Pin Assignment
1 GND-EXT 3 –
2 ECG-SYNC

X5
Pin Assignment Pin Assignment
1 GND-ISO-1 3 +15 V-ISO
2 5 V-ISO-1 4 –15 V-ISO1

X8
Pin Assignment Pin Assignment
For internal use only. Copyright reserved.

1 Temperature sensor
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 35


Dräger Medizintechnik
D

X9
Pin Assignment Pin Assignment
1 DGND-ISO-2 5 +5 V-ISO-2
2 Reset-CO2 6 –
3 TXD-CO2 7 +5 V
4 RXD-CO2 8 DGND

X10
Pin Assignment Pin Assignment
1 +5 V 3 +24 V
2 +12 V

X11
Pin Assignment Pin Assignment
1 –15 V 2 +15 V

X12
Pin Assignment Pin Assignment
1 DGND 2 AGND

Jumper X14 RS232 test CO2 (pin 1–2 normal, 2–3 test)
Pin Assignment Pin Assignment
1 X9 Pin 3 3 RXD-CO2
2 TXD-CO2 Test only possible with the CO2
module connected
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Jumper X15 RS232 test SpO2 (pin 1–2 normal, 2–3 test)
Pin Assignment Pin Assignment
1 X3 Pin 8 3 RXD-SPO2

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 36


Dräger Medizintechnik
D
Jumper X15 RS232 test SpO2 (pin 1–2 normal, 2–3 test)
Pin Assignment Pin Assignment
2 TXD-SPO2

Pressure sensor X8 Temperature hybrid X4 Goldcaps


**
Signal generator

+
C13
X11
1 —
1

+
B2 B1 C12

CO2 module SpO2 module


(optional)

X5 1
DC/DC
X9 X3*
X3
converter *
1 U4

1 X14 X12 X15 1


X10 1
1

X1 X2

* X3 and the DC/DC converter are


integral parts of the optional SpO2.

** PCB Super gold according to


For internal use only. Copyright reserved.

IDM No. 29 (Evita 4 or Evitad 2 dura)


LP CO2-Carrier Best.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Fig. 22: Component mounting diagram of the CO2 Carrier PCB

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 37


Dräger Medizintechnik
D
5.3 Replacing the CO2 Carrier PCB

• Switch the Evita off.


• Remove the CO2 Carrier PCB.
• Remove the CO2 module (Power Supply PCB, Processor Board PCB), the SpO2
module (if available), the connector X3, and the DC/DC converter U4 (part of the
optional SpO2).
• Mount the CO2 module and the SpO2 module (if available), the connector X3, and the
DC/DC converter U4 (part of the optional SpO2) on the new CO2 Carrier PCB.
• Install the new CO2 Carrier PCB in the Evita.
• Secure the CO2 Carrier PCB with the screws.
• Check the Evita by following the instructions in the Evita Test Certificate.

5.4 Tests possible in DS mode

5.4.1 Diagnosis mode

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 3.3.2,
Diagnosis page “Microprocessor” of “Electronics”, page 70.; all displayed voltages are
measured on the CO2 Carrier PCB.

5.4.2 External DS mode using PC

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.1, Testing
voltages, page 138.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.2, Power
pack status, page 140.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.3, Sen-
sors, page 142.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.4, CO2
measurement data, page 143.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.5, SpO2
measurement data, page 145.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.6, Horn
For internal use only. Copyright reserved.

test, page 147.


refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.4.8, Gold-
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Cap, page 148.

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 38


Dräger Medizintechnik
D
5.5 Conversions

5.5.1 Replacing CO2 Carrier PCB According to IDM No. 3 (Evita 4)

• Switch unit off.


• Observe electrostatic precautions. Use an ESD protection mat and a wrist strap.
• Dismantle CO2 Carrier PCB (lowest PCB in the electronics unit).

R 84
R 25

R 27
R 24
R 78

R 58

R 92

V14
V13
U8

U 11
U9
R 77

R 28

R 82

R 85
V15

• Replace resistors R82 and R84 with 511 ohms by 332 ohm resistors (order no.
18 16 144).
If the resistance of R82 and R84 cannot be identified by the serial number, you can
determin the ohmic resistance using a multimeter. It is also possible to determine the
ohmic resistance by the colour code. You have to replace the resistors R82 and R84
with the code “green – brown – brown – black – black” or
“green – brown – brown – black – red”.
• Mark the PCB to be replaced with “IDM 3” on the back.
• Assemble the unit ready for operation.
• Switch unit on and activate CO2 measurement via “alarm limits” and “monitoring”.
• Carry out function check in standby mode after 3 minutes.
• Switch to ventilation and call up CO2 real-time curve.
For internal use only. Copyright reserved.

• Test plausibility of CO2 real-time curve and etCO2 measured value by breathing through
the cuvette. Alternatively, test CO2 measurement according to test items 9 to 9.2 of the
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Test Certificate.
• Check electrical safety following test items 10 to 10.3.1 of the Test Certificate.

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 39


Dräger Medizintechnik
D
5.5.2 Conversion due to Error Message “Ext. Battery reversed poles”
IDM No. 2 (Evita 2 dura) or IDM No. 19 (Evita 4)

See IDM: 02/99 Lenke No. 29 replaces IDMs Nos. 11/19/22 (Evita 4 or Evita 2 dura)
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 40


Dräger Medizintechnik
D
5.5.3 Conversion for Device Error 02.71.003 IDM No. 2 (Evita 2 dura) or IDM
No. 19 (Evita 4)

See IDM: 02/99 Lenke No. 29 replaces IDMs Nos. 11/19/22 (Evita 4 or Evita 2 dura)
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 41


Dräger Medizintechnik
D
6 Power Supply PCB (CO2 measurement)

CAUTION

Electrostatic discharge can damage electronic components. Use an ESD


protection mat and a wrist strap when handling electronic modules.

6.1 Power Supply to the Power Supply PCB

J1
Pin Assignment Pin Assignment
1 +5 V 3 –
2 GND

6.2 Connector Pin Assignment on the Power Supply PCB

J2 (Inputs/outputs for communication between the Evita and the CO2 measurement)
Pin Assignment Pin Assignment
1 DGND of the CO2 measurement 7 TTL-TXD (Evita)
2 RXD with RS232 level (PC) 8 TTL-RXD (Evita)
3 TXD with RS232 level (PC) 10 +5 V output (isolated)

P2 (Inputs/outputs for communication between the PCBs of the CO2 measurement)


Pin Assignment Pin Assignment
1 DGND of the CO2 measurement 7 TTL-TXD (Evita)
2 RXD with RS232 level (PC) 8 TTL-RXD (Evita)
For internal use only. Copyright reserved.

3 TXD with RS232 level (PC)


GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 42


Dräger Medizintechnik
D

P4 (Power supply outputs and inputs of the switching signals. The outputs are isolated
from the connector J1)
Pin Assignment Pin Assignment
1 +5 V 5 –15 V
2 +8 V 6 +15 V
3 DGND 7 on/off for the +8.5 V (5 V = on)
4 AGND 8 on/off for the +15 V (5 V = on)

6.3 Measuring the Voltages on the Power Supply PCB

You can measure the output voltages of the Power Supply PCB using one of the following
two methods.

6.3.1 Printed Circuit Board on Extender Board

• Mount the CO2 Carrier PCB on an extender board.


• Measure the voltages at the P4 connector (see connector pin assignment).

J1 J2

1 1

P4 P2

Fig. 23: Power Supply PCB, soldering side


For internal use only. Copyright reserved.

6.3.2 Printed Circuit Board in the Evita


GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

• Insert the CO2 Carrier PCB into the second slot viewed from top.
• Remove the cover of the Evita (see “Removing the Power Supply Unit”).
• Measure the voltages at the P4 connector (see connector pin assignment).

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 43


Dräger Medizintechnik
D
6.4 Test Points on the Power Supply PCB

All voltages are measured at test point DGND. If the board is removed and the 5 V supply is
connected, you cannot measure the voltage at test point 3. If you want to measure the voltage
at test point 3, you must install a 1-KΩ resistor between pin 1 and pin 8 of the P4 connector.

Test points (Andros PCB) X6 (Dräger PCB)


Test point Assignment Pin Assignment
1 DGND 1 TTL-TXD (not assignd)
2 +15 V ±0,75 V 2 TTL-RXD
3 +15 V ±0,75 V (switched) 3 /
5 +8,5 V ±0,5 V 4 DGND
6 –15 V ±0,75 V 5 +5 V
7 +5 V ±0,25 V 6 8 V-ON-OFF
8 on /off +15 V 7 ON-OFF
9 TTL-RXD 8 +15 V
10 TTL-TXD 9 –15 V
10 +8 V
11 OUT-A

TP1 TP10 1
TP7 X6
TP5
TP9 11 1A 1B
TP8
TP3 P4 P2
TP2
TP4
TP6 X2

W1 X5
1
J1 1 J2 X1 1 X3
1 1
For internal use only. Copyright reserved.

Andros PCB Dräger PCB


GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Fig. 24: Components mounting diagram of the Power Supply PCB

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 44


Dräger Medizintechnik
D
6.5 Replacing the Power Supply PCB

• Switch the Evita off.


• Remove the CO2 Carrier PCB.
• Remove the screws which secure the Power Supply PCB and remove the
Power Supply PCB.
• Mount the new Power Supply PCB on the CO2 Carrier PCB.
• Install the CO2 Carrier PCB in the Evita.
• Secure the CO2 Carrier PCB with the screws.
• Check the Evita by following the instructions in the Evita 4/Evita 2 dura Test Certificate.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 45


Dräger Medizintechnik
D
7 Processor Board PCB (CO2 measurement)

CAUTION

Electrostatic discharge can damage electronic components. Use an ESD


protection mat and a wrist strap when handling electronic modules.

7.1 Power Supply to the Processor Board PCB

The Processor Board PCB is powered from the Power Supply PCB. The J4 connector of the
Processor Board PCB and the P4 connector of the Power Supply PCB are directly
interconnected. The power supply must be measured at the P4 connector of the Power
Supply PCB (see “Power Supply PCB”).

J4
Pin Assignment Pin Assignment
1 +5 V 5 –15 V
2 +8.5 V 6 +15 V
3 DGND 7 on/off for +8.5 V
4 AGND 8 on/off for +15 V

7.2 Connector Pin Assignment of the Processor Board PCB

J2 (Inputs/outputs for communication between the PCBs of the CO2 measurement)


Pin Assignment Pin Assignment
1 DGND of the CO2 measurement 7 TTL-TXD (Evita)
2 RXD with RS232 level (PC) 8 TTL-RXD (Evita)
3 TXD with RS232 level (PC)
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 46


Dräger Medizintechnik
D

J1 (Connection to the sensor)


Pin Assignment Pin Assignment
1 AGND 6 DGND
2 MUX (measuring signal from the 7 +8.5 V
multiplexer in the sensor)
3 Shield 8 Data (serial data connection
between the CPU and the sensor)
4 –15V 9 Clock for synchronization
5 +15 V

W10 A 1
J1 X21 X1
11 11 1
W3 X22
J2 J4 X2 X4

X11 X13
W4 X23
1 1 1
W9 X10 X14
W5 X18 X12
W6 X19
W7 X20

W8 X17
1 1 X6
1
Andros PCB Dräger PCB

W3 = open X10 = open


W4= open X11= closed
W5 = open X12 = open
W6= closed X13= open
W7= closed X14= open
W8= 2 - 3 X17= 2 - 3 closed
W9= 1 - 2 (if applicable) X18= open
W10 = A centre (if applicable) X19 = closed
X20= closed
X21= 2-3 closed
For internal use only. Copyright reserved.

X22= open
X23= open
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Fig. 25: Components mounting diagram of the Processor Board PCB

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 47


Dräger Medizintechnik
D
7.3 Replacing the Processor Board PCB

• Switch the Evita off.


• Remove the CO2 Carrier PCB.
• Remove the screws which secure the Processor Board PCB and remove the Processor
Board PCB.
• Check the jumper configuration (see old Processor Board PCB or functional
description and components layout diagram, if necessary).
• Mount the new Processor Board PCB on the CO2 Carrier PCB.
• Install the CO2 Carrier PCB in the Evita.
• Secure the CO2 Carrier PCB with the screws.
• Check the Evita by following the instructions in the Evita 4/Evita 2 dura Test Certificate.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 48


Dräger Medizintechnik
D
8 CO2 Measurement

8.1 Fault Diagnosis Chart

CO2 measurement is faulty.

Is a second Yes Connect the Yes


sensor Is CO2-measurement Sensor is defective.
sensor.
available? o.k?

No No

Is the lamp in Yes No


the sensor Does the sensor
Sensor is defective.
illuminated? become warm?

No Yes

Remove the CO2 connector from


the socket. Measure the voltages
at the socket.
1 MUX
1 8 2 A GND
2 3 +15 V ±0,75 V
7
4 D GND (+8,5 V)
5 +8,5 V ±0,5 V
Yes 3 6 6 Date
Are the voltages
Sensor defective. 7 Clock
present? 4 5
8 –15 V ±0,75 V

No

Measure the voltages on the


Power Supply PCB The voltages +15 V and +8,5 V are switched by the Processor PCB.
(see Power Supply PCB). Measure the voltages on the Power Supply PCB.

Are the voltages Yes Break


present? (Power Supply PCB / socket).
For internal use only. Copyright reserved.

No
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Test the Power Supply PCB


(see Power Supply PCB). Fehlersuche CO2e

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 49


Dräger Medizintechnik
D
8.2 CO2 Sensor

The CO2 sensor can only be repaired in the Lübeck workshop.

The lamp in the CO2 sensor has an estimated service life of approx. 40,000 hours (about 4
1/2 years of continuous operation). The service life might be reduced if the sensor is
dropped or exposed to strong vibrations.

A span-check filter is located in the CO2 sensor cable. This span-check filter is specifically
adapted to the relevant CO2 sensor. If you have to replace it with a new span-check filter, you
must re-adapt the new span-check filter to the CO2 sensor. Follow these instructions to adapt
the new filter:

• Calibrate the CO2 sensor with test gas.


• Insert the span-check filter into the cuvette.
• Read out the CO2 value.
• Attach a new clip to the span-check filter whose value is closest to the measured value.
A set of clips can be ordered separately.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 50


Dräger Medizintechnik
D
9 SpO2 Module (Optional)

ROM

Fig. 26: Component mounting diagram of the optional SpO2 module

The optional SpO2 function includes the following parts:

• SpO2 module with connecting cable for X3.


• DC/DC converter U4 on the CO2 Carrier PCB.
• Connector X3 on the CO2 Carrier PCB.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 51


Dräger Medizintechnik
D
10 Graphics Controller PCB Evita 4

CAUTION

Electrostatic discharge can damage electronic components. Use an ESD


protection mat and a wrist strap when handling electronic modules.

10.1 Power Supply to the Graphics Controller PCB

X1 (Sub D connector – power supply only)


Pin Assignment Pin Assignment
1 +24 V 2 GND

10.2 Connector Pin Assignment of the Graphics Controller PCB

X1 (Sub D connector)
Pin Assignment Pin Assignment
1 +24 V 9 LS1 (loudspeaker connection +)
2 GND 10 LS2 (loudspeaker connection –)
4 PROM_EN (enable for the
programming voltage)

X2 (Touch)
Pin Assignment Pin Assignment
1 +5 V 5 RXD
For internal use only. Copyright reserved.

2 GND 8 GND
3 GND 9 DIMPWM (signal to dim the
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

inverter)
4 TXD 10 +5 V (operating voltage for the
optocouplers)

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 52


Dräger Medizintechnik
D

X4 (Display signal)
Pin Assignment Pin Assignment
1 GND 25 GND
22 HSYNCH (horizontal 26 GND
synchronization)
23 GND 28 +5 V
24 VSYNCH (vertical synchronization) 32 +12 V

X7 (Display power)
Pin Assignment Pin Assignment
1 +12 V 5 DIMPWM (signal to dim the
inverter)
2 GND 7 +5 V
3 +24 V

X10 (Background debug mode interface)


Pin Assignment Pin Assignment
1 GND 5 RESETQ (reset signal)
2 BKPT (break input) 6 IFETCH (status signal from 68332)
3 GND 7 +5 V
4 FREEZE (status signal from 8 IPIPE (status signal from 68332)
68332)

X14 (Membrane keyboard)


Pin Assignment Pin Assignment
23 GND 27 BUTTON (button of the control
knob)
For internal use only. Copyright reserved.

24 +5 V 28 ALARMLED (anode of the alarm


LEDs)
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

25 KN1 (signal 1 from the control 31 LS1 (speaker connection +)


knob)

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 53


Dräger Medizintechnik
D
X14 (Membrane keyboard) (Forts.)
Pin Assignment Pin Assignment
26 KN2 (signal 2 from the control 32 LS2 (speaker connection –)
knob)

X5, X15 (Jumper)


Pin Assignment
No function assigned

X20 (Jumper)
Pin Assignment
1 +5 V
2 PROM-ENX (signal for burning of the flash EPROMs)
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 54


Dräger Medizintechnik
D

X20
1
X15

X5
1

1
1
X14

D1
X10
1

X2

1
2
D19
1

X4

D40
D29
X7

8
1

X1

1
V40
V46
V38
V39

L50
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Fig. 27: Components mounting diagram of the Graphics Controller PCB

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 55


Dräger Medizintechnik
D

1
X1
1

8
X7
X4
1

X2
1

X14
1
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Fig. 28: Soldering side of the Graphics Controller PCB

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 56


Dräger Medizintechnik
D
10.3 Replacing the Graphics Controller PCB

• Switch the Evita 4 off.


• Open the control unit.
• Remove the plug-in connection to the electronics.
• Remove the two hexagon head cap screws at the rear of the control unit.

Fig. 29: Rear view of the control unit – dismounting the Graphics Controller PCB

• Remove the six Phillips screws on the Graphics Controller PCB.

1 1
1 1 X7
X4
X14 X2

X1

8 1
For internal use only. Copyright reserved.

Fig. 30: Soldering side of the Graphics Controller PCB – dismounting the board
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 57


Dräger Medizintechnik
D
• Remove the plug-in connectors from the Graphics Controller PCB.
• Remove the Graphics Controller PCB.
• Remove D29 and D40 from the old Graphics Controller PCB.
• Mount D29 and D40 onto the new Graphics Controller PCB.
• Mount the new Graphics Controller PCB by following the reverse method for
dismounting.
• Load the corresponding software into the Graphics Controller PCB.
• Check the Evita 4 by following the instructions in the Evita 4 Test Certificate.

10.4 Tests possible in DS mode

10.4.1 Diagnosis mode

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 3.2.1,
Diagnosis page “Microprocessor” of “Front”, page 64.

10.4.2 External DS mode using PC

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.5, Testing
“Front panel”, page 150.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 58


Dräger Medizintechnik
D
11 Display with DC/AC converter for backlighting Evita 4

CAUTION

Electrostatic discharge can damage electronic components. Use an ESD


protection mat and a wrist strap when handling electronic modules.

ATTENTION

The screen goes blank if the backlighting fails

Three different displays are used in teh Evita 4. The backlighting differs from version to
version

Version 1 from Toshiba (as of 1995):

• Identifier: External DC/AC converter for 2 lamps.

Version 2 from NEC (as of 1996):

• Identifier: Internal DC/AC converter for 1 lamp.

Version 3 from Sharp (as of 1996):

• Identifier: External DC/AC converter for 2 lamps.

Version 0 from Toshiba (as of 1997):

• Identifier: External DC/AC converter for 2 lamps.


• Pre-requesite: Software 2.20, or Software 1.07 (Japan only), or Software 1.08 (U.S.A.
only).
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 59


Dräger Medizintechnik
D
11.1 Power Supply to the Display

X7 (Graphics Controller PCB)


Pin Assignment Pin Assignment
1 +12 V 5 DIMPWM (signal to dim the
inverter)
2 GND 7 +5 V
3 +24 V

11.2 Connector Pin Assignment of the Display

X4 (Graphics Controller PCB)


Pin Assignment Pin Assignment
1 GND 25 GND
20 BLANK (blanking signal) 26 GND
22 HSYNCH (horizontal 28 +5 V
synchronization, not in every
display type)
23 GND 32 +12 V
24 VSYNCH (vertical synchronization,
not in every display type)
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 60


Dräger Medizintechnik
D
11.3 Replacing the Display

Example: Toshiba display; replacement is similar for other versions.

• Switch the Evita 4 off.


• Open the control unit.
• Remove the four distance pins A (or nuts, in newer versions).

A A

A A

Fig. 31: Dismounting the display (step 1)


For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 61


Dräger Medizintechnik
D
• Remove the four angles B (not available in newer versions).
• Unsolder the connection C (replaced by plug-in connectors in newer versions) from the
backlighting.

B B

C
C

B B

Fig. 32: Dismounting the display (step 2)

• Remove the display.

CAUTION

Dust particles obstruct the display view. Wipe the display and the window with
a dust-free cloth before mounting the display. Do not use cleaning agents
containing alcohol as these could destroy both display and window.

CAUTION

Alcoholic cleaning agents may damage the display and the window. DO
NOT use alcoholic cleaning agents to clean the display or the window.

• Mount the display by following the reverse method used for dismounting.
For internal use only. Copyright reserved.

• Replace D29 and D40 on the Graphics Controller PCB (see “Replacing the Graphics
Controller PCB”). D29 and D40 are included in the Display conversion kit.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

• Check the Evita 4 by following the instructions in the Evita 4 Test Certificate.

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 62


Dräger Medizintechnik
D
11.4 Testing DC/AC converter for backlighting

The DC/AC converter is to be checked if the entire backlighting fails (=screen blank) and the
display responds to servic ecommands refer to section of "Repair Instructions - Service No./
Modi, Error list" chapter 9.5.6, Testing of display, page 157.

This converter supplies the lamp (NEC display) or the two lamps (Toshiba or Sharp display)
with an AC voltage of approx. 400 V and 50 kHz.

When measuring the voltage with a voltmeter, the voltmeter represents a short circuit for the
converter and the voltage collapses.

The following test is easy to implement: Use a screwdriver to create a spark gap at the lamp
connections.

CAUTION

Touching the output contacts of the DC/AC converter results in minor burns
(HF surgery) and can prove extremely unpleasant.

11.5 Tests possible in DS mode

11.5.1 Diagnosis mode

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 3.2.1,
Diagnosis page “Microprocessor” of “Front”, page 64.

This is only possible if display and backlighting are functioning; if not, refer to section of
"Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.5.6, Testing of display, page
157.

11.5.2 External DS mode using PC

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.5.6, Testing
of display, page 157.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 63


Dräger Medizintechnik
D
12 Backlighting Evita 4

CAUTION

Electrostatic discharge can damage electronic components. Use an ESD


protection mat and a wrist strap when handling electronic modules.

IMPORTANT

The screen goes blank if the backlighting fails..

Different displays are used in the Evita.

12.1 Toshiba Display (1995 or later), Version 1

12.1.1 Power Supply to the Backlighting

black
To the red
Graphics
Controller
PCB,
connector X7

To the
backlighting

Fig. 33: DC/AC converter with power supply


For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 64


Dräger Medizintechnik
D

green
black To the
red backlighting

Fig. 34: DC/AC converter board (in newer versions)

12.1.2 Replacing the Backlighting

The order number of the backlighting assembly is related to the specific type of display.
Please check which type of display you have before ordering a new backlighting assembly.

• Switch the Evita 4 off.


• Open the control unit.
• Remove the display from the control unit.
• Remove the four screws (see Fig. below).

Display (glass pane)


For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Fig. 35: Display (dismounted)

• Remove the backlighting, along with the light fixture.

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 65


Dräger Medizintechnik
D

IMPORTANT

Dust particles may affect the view on the display. Before mounting the display,
clean the display and the window with a lint-free cloth.

CAUTION

Alcoholic cleaning agents may damage the display and the window. DO NOT
use alcoholic cleaning agents to clean the display or the window.

• Mount the new light fixture by following the reverse method used for dismounting.
• Check the Evita 4 by following the instructions in the Evita 4 Test Certificate.

12.2 NEC Display (1996 or later), Version 2

NEC display characteristics:

• Display with integrated DC/DC transformer with one lamp for backlighting. The lamp
can be replaced after dismounting the display.

12.3 Sharp Display (1996 or later), Version 3

• Display with external DC/DC transformer with two lamps for backlighting. The lamps
can be replaced after dismounting the display.

12.4 Toshiba Display (1997 or later), Version 0

Toshiba display characteristics:

• Display with external DC/DC transformer with two lamps for backlighting. The lamps
can be replaced after dismounting the display.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 66


Dräger Medizintechnik
D
13 Touchscreen/Window Evita 4

CAUTION

Electrostatic discharge can damage electronic components. Use an ESD


protection mat and a wrist strap when handling electronic modules.

13.1 Power Supply to the Touchscreens

X2 (Graphics Controller PCB)


Pin Assignment Pin Assignment
1 +5 V 5 RXD
2 GND 8 GND
3 GND 9 DIMPWM (signal to dim the
inverter)
4 TXD 10 +5 V (operating voltage for the
optocouplers)
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 67


Dräger Medizintechnik
D
13.2 Replacing the Touchframe

• Switch the Evita 4 off.


• Open the control unit.
• Remove the display.
• Remove the four distance pins.

Fig. 36: Touchscreen

• Remove the touchscreen.

IMPORTANT

Dust particles may affect the view on the display. Before mounting the display,
clean the display and the window with a lint-free cloth.

CAUTION

Alcoholic cleaning agents may damage the display and the window. DO NOT
use alcoholic cleaning agents to clean the display or the window.
For internal use only. Copyright reserved.

• Mount the touchscreen by following the reverse method used for dismounting.
• Check the Evita 4 by following the instructions in the Evita 4 Test Certificate.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 68


Dräger Medizintechnik
D
13.3 Tests possible in DS mode

13.3.1 Diagnosis mode

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 3.2, “Front”
diagnosis, page 64. under IR-touch

13.3.2 External DS mode using PC

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.5.5, Testing
of touchscreen, page 155.

13.4 Replacing the Window

• Switch the Evita 4 off.


• Open the control unit.
• Remove the display.
• Remove the touchframe.
• Remove the window.

Fig. 37: Window


For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 69


Dräger Medizintechnik
D

IMPORTANT

Dust particles may affect the view on the display. Before mounting the display,
clean the display and the window with a lint-free cloth.

CAUTION

Alcoholic cleaning agents may damage the display and the window. DO NOT
use alcoholic cleaning agents to clean the display or the window.

• Mount the window by following the reverse method used for dismounting.
• Check the Evita 4 by following the instructions in the Evita 4 Test Certificate.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 70


Dräger Medizintechnik
D
14 7-Segment PCB Evita 2 dura

14.1 Voltage Supply to the 7-Segment PCB

14.1.1 X1 Connector on the 7-Segment PCB

Pin Assignment
32/34 +5 V
27/29/31/33 GND
26/28/30 ULED +3 V to +5 V (LEDs dark or bright, selectable with the
“bright/dark” key)

14.2 7-Segment PCB Repair Information

– No entries –
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 71


Dräger Medizintechnik
D
14.3 7-Segment PCB Component Layout Diagram

D43 D42 D41 D40 D39 D38 D37 D36 D35 D34

D53 D45 D52


D51 D50 D48 D47

D54 D62 D61

D58 D59 D56 D55


D63 D44 D68

D60 D57

D67 D66 D65 D64

X1
1

D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9

D10D11 D12 D13D14 D15 D16D17 D18

D19D20 D21 D22D23 D24 D25D26D27

D28D29 D30 D31D32D33


For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Fig. 38: 7-Segment PCB assembly

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 72


Dräger Medizintechnik
D
15 Frontpanel PCB Evita 2 dura

15.1 Voltage Supply to the Frontpanel PCB

15.1.1 X1 Connector on the Frontpanel PCB to the Electronics

Pin Assignment
1 +24 V
2 AGND
3/11 +5 V
7/14 GND

15.2 Voltage Supply to Peripheral Equipment

15.2.1 X2 Connector on the Frontpanel PCB to the 7-Segment PCB

Pin Assignment
26/28/30 ULED +3 V to +5 V (LEDs dark or bright,
selectable with the “bright/dark” key)
27/29/31/33 GND
32/34 +5 V

15.2.2 X3 Connector on the Frontpanel PCB to the Membrane Keyboard

Pin Assignment
1/2/3/4 +5 V
33/37 +24 V (via 2 resistors of 1 KΩ each)
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 73


Dräger Medizintechnik
D
15.2.3 X5 Connector on the Frontpanel PCB to the Control Knob

Pin Assignment
1/2 GND
6 +5 V

15.2.4 X7 Connector on the Frontpanel PCB to the display

Pin Assignment
8/10/12/14/16/1 GND
8/20/22
24/26 UBKL +13 V (display operating voltage, delayed when switching on
the Evita 2 dura)
28/30 +5 V
32 –UK –32 V to –35 V, depending on contrast setting of the display
34 +UK +32 V to +35 V, depending on contrast setting of the display

15.2.5 X9 Connector on the Frontpanel PCB to the DC/AC Transformer

Pin Assignment
1 +24 V
4 +5 V
5 UBKL
7 GND

15.3 Front Panel PCB Repair Information

• Decoder D48 (only present in colour display option) should be taken from the old
For internal use only. Copyright reserved.

Frontpanel PCB and mounted on the new Frontpanel PCB.


• After replacing a printed circuit board, download the respective software into the
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Frontpanel PCB.

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 74


Dräger Medizintechnik
D
15.4 Frontpanel PCB Component Layout Diagram

1
X10
X3
X11
1

D1
X4

1 1
X5 X20
1 1
X6
1
1

X2

D48
X13
1
X1
1
D17
1 GND
UBKL
–UK
X7 X14 +UK
+5V
1 +12V
+24V
D20

D100
X9
*Decoder D48 only available in the optional
1 colour display.
For internal use only. Copyright reserved.

83 09 124 for NEC display


83 09 176 for Sharp display
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Fig. 39: Frontpanel PCB assembly

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 75


Dräger Medizintechnik
D
16 Pneumatics Controller PCB

CAUTION

Electrostatic discharge can damage electronic components. Use an ESD


protection mat and a wrist strap when handling electronic modules.

CAUTION

Risk of burns when operating the system with the rear panel (heat sink)
disassembled. Do not operate the system for longer periods of time with the
rear panel disassembled.

16.1 Power Supply to the Pneumatics Controller PCB

X1
Pin Assignment Pin Assignment
6c +15 V 11c AGND
7c –15 V 12c DGND
8c +24 V
14c +5 V

16.2 Connector Pin Assignment of the Pneumatics Controller PCB

X2 (Background debug mode interface)


Pin Assignment Pin Assignment
1 DGND 5 RESQ
For internal use only. Copyright reserved.

2 BKPT 6 IFETCH
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

3 DGND 7 +5 V
4 FREEZE 8 IPIPE

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 76


Dräger Medizintechnik
D

X3 (Test points)
Pin Assignment Pin Assignment
1 +5 V-A 5 +15 V-A
2 –5 V-A 6 +10 V-A
3 –15 V-A 7 AGND
4 +15 V-C

X4 (Flow sensor)
Pin Assignment Pin Assignment
1 FGND 5 H-DR-OUT2
2 R-121-OUT 6 U-SENSOR
3 K-DR-OUT 7 H-DR-OUT1
4 R-15-OUT

X5 (PEEP/PIP valve)
Pin Assignment Pin Assignment
1 5 V-B 2 PEEP-OUT

X6 (O2 sensor)
Pin Assignment Pin Assignment
1 +15 V-B 3 O2-IN
2 AGND 4 –15 V-A

X7 (Inspiration/expiration pressure sensor)


For internal use only. Copyright reserved.

Pin Assignment Pin Assignment


1 AGND 3 PEXP
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

2 PINSP 4 +15 V-F

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 77


Dräger Medizintechnik
D

X8 (Inspiration/expiration pressure sensor)


Pin Assignment Pin Assignment
1 AGND 3 PEXP
2 PINSP 4 +15 V-E

X9 (Oesophagus/pressure aux pressure sensor)


Pin Assignment Pin Assignment
1 AGND 3 PAUX
2 POESO 4 +15 V-D

X10 (Pressure aux/oesophagus pressure sensor)


Pin Assignment Pin Assignment
1 AGND 3 PEXSP
2 PINSP 4 +15 V-G

X11 (Test points)


Pin Assignment Pin Assignment
1 DGND 3 +5 V
2 –

X12 (Flow sensor switch)


Pin Assignment Pin Assignment
1 FLOWS-POS 2 DGND
For internal use only. Copyright reserved.

X13 (Fan and heating)


GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Pin Assignment Pin Assignment


1 +24 V-A 2 AGND

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 78


Dräger Medizintechnik
D

X15 (PEEP valve current test points)


Pin Assignment Pin Assignment
1 AGND 2 IPEEP

X17 (Airway pressure signals test points)


Pin Assignment Pin Assignment
1 POESO 4 PAUX
2 PEXP 5 AGND
3 PINSP

X18 (ADC test point)


Pin Assignment Pin Assignment
1 ADCSIG 2 AGND

X19 (Test points)


Pin Assignment Pin Assignment
1 O2-IN 6 P-O2
2 –15 V-B 7 AGND
3 +15 V-B 8 F-SIG
4 AGND 9 F-O
5 P-AIR 10 F-INOP

X20 (Flash EPROM programming voltage test points)


Pin Assignment Pin Assignment
For internal use only. Copyright reserved.

1 DGND 2 VPP
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 79


Dräger Medizintechnik
D

X21 (Test points)


Pin Assignment Pin Assignment
1 +24 V-A 2 AGND

X24 (CAN terminating resistor jumper)


Pin Assignment Pin Assignment
1 CAN-H 2–3 CAN-L-121R

X30 (O2/AIR solenoid valve)


Pin Assignment Pin Assignment
1 V0 2 +24 V-A

X31 (Nebulizer solenoid valve)


Pin Assignment Pin Assignment
1 V1 2 +24 V-A

X32 (Venting solenoid valve)


Pin Assignment Pin Assignment
1 V2 2 +24 V-A

X33 (Pressure sensor calibration inspiration solenoid valve)


Pin Assignment Pin Assignment
1 V3 2 +24 V-A
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

X34 (Pressure sensor calibration expiration solenoid valve)


Pin Assignment Pin Assignment
1 V4 2 +24 V-A

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 80


Dräger Medizintechnik
D

X35 (O2 calibration solenoid valve)


Pin Assignment Pin Assignment
1 V5 2 +24 V-A

X36 (Spare for extension)


Pin Assignment Pin Assignment
1 V6 2 +24 V-A

X37 (Spare for extension)


Pin Assignment Pin Assignment
1 V7 2 +24 V-A

X38 (Spare for extension)


Pin Assignment Pin Assignment
1 V8 2 +24 V-A

X39 (Spare for extension)


Pin Assignment Pin Assignment
1 V9 2 +24 V-A
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 81


Dräger Medizintechnik
D

X15
1
X4
V17 X3 V12
1
X17
1 1
X5
X8 1
X7

D20
X9 X10
X18
X6 X20
X19
1
1 1 1
N2
X2 D18
X39
1 2 X38

X30
1
X22 X31
X12 G2 X32
X34 X33
X33 X35 X32
1 X36 D17
X34 X31
X37 X30
X35
D6 X36
X37
X13 X21
X38
X24 X39 1 1
1

X11
1

X1

Fig. 40: Component mounting diagram of the Pneumatics Controller PCB


For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 82


Dräger Medizintechnik
D

Barrier with cable


gland X4

Inspiration/Expiration pressure sensor Flow sensor


Solenoid
valve (gas X5 PEEP valve
connection)

X8 X7
HPSV Inspiration/Expiration pressure sensor
X9 X10
HPSV

(Option) X6
O2 sensor

O2/AIR selector

X30
Flow sensor switch X31 Nebulizer
X32 Venting
X12
X33
Flow sensor X34 Expiration
Inspiration pressure pressure sensor
Solenoid sensor calibration X35
valves X36
(pressure X37
measurement X38
block), flow O2 sensor calibration X39
X13
sensor switch,
PEEP valve Pressure sensor Patient system heating

Pressure
sensor

HPSV cable harness Pneumatics cable harness


For internal use only. Copyright reserved.

Connectors X8 and X7 are identical. Coding takes place via the sensors.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

Fig. 41: Pneumatics Controller PCB connector configuration

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 83


Dräger Medizintechnik
D
16.3 Replacing the Pneumatics Controller PCB

• Switch the Evita off.


• Fold up the electronics assembly (see “Opening the Evita 4”).
• Remove the three Phillips screws C.
• Loosen the six Phillips screws B.

B B

LP Pneumatikansteuerung

C LP HPSV-Ansteuerung

LP HPSV-Ansteuerung

B B A B B

Fig. 42: Rear view (rear panel fitted)

• Remove the rear panel A.


• Note down the location of the plug-in connectors of the Pneumatics Controller PCB.
• Remove the plug-in connectors from the Pneumatics Controller PCB.
• Remove the Pneumatics Controller PCB.

AIR

O2

Pneumatics-Controller PCB
HPSV-Controller O2 PCB
HPSV-Controller AIR PCB
For internal use only. Copyright reserved.

Fig. 43: Rear view (rear panel removed)


GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 84


Dräger Medizintechnik
D
• Mount the new Pneumatics Controller PCB by following the reverse method used for
dismounting.
• Load the relevant software into the Pneumatics Controller PCB.
• Mount the rear panel.
• Calibrate the PEEP valve (see “Calibrating the PEEP Valve”).
• Check the Evita by following the instructions in the Evita 4/Evita 2 dura Test Certificate.

16.4 Tests possible in DS mode

16.4.1 Diagnosis mode

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 3.4,
“Pneumatic” diagnosis, page 74.

16.4.2 External DS mode using PC

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.3.1, Valve
switching, page 128.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.3.2, Mixer,
page 129.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.3.3,
Setpoint input for PEEP valve, page 129.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.3.4, Sen-
sors, page 130.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.3.5,
Voltages, page 134.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.3.6, Cali-
bration, page 136.
refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.3.7, CPU,
page 137.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 85


Dräger Medizintechnik
D
17 HPSV Controller PCB

CAUTION

Electrostatic discharge can damage electronic components. Use an ESD


protection mat and a wrist strap when handling electronic modules.

CAUTION

Risk of burns when operating the system with the rear panel (heat sink)
disassembled. Do not operate the system for longer periods of time with the
rear panel disassembled.

17.1 Power Supply to the HPSV Controller PCB

X1
Pin Assignment Pin Assignment
5c +12 V 11c AGND
6c +15 V 12c DGND
7c –15 V
14c +5 V
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 86


Dräger Medizintechnik
D

X1

C49
1
X12
X14 X11
C52 X10
X13 G1
X6 1
X8

1 1 1
D1

D5

U1
R96 R95 M1
1 X7 1
X9

R8 1 V14 V13 X3

X20

Fig. 44: Component mounting diagram of the HPSV Controller PCB


For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 87


Dräger Medizintechnik
D
17.2 Replacing the HPSV Controller O2/AIR PCB

• Switch the Evita off.


• Remove the Phillips screws A.
• Loosen the Phillips screws B.

B B

LP Pneumatikansteuerung

A LP HPSV-Ansteuerung

LP HPSV-Ansteuerung

B B B B
Fig. 45: Rear view (rear panel fitted)

• Remove the rear panel.


• Remove the HPSV Controller PCB.

AIR

O2

Pneumatics-Controller PCB
HPSV-Controller O2 PCB
HPSV-Controller AIR PCB

Fig. 46: Rear view (rear panel removed)


For internal use only. Copyright reserved.

• Mount the new HPSV Controller PCB by following the reverse method used for
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

dismounting.
• Check the Evita by following the instructions in the Evita 4/Evita 2 dura Test Certificate.

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 88


Dräger Medizintechnik
D
17.3 Notes Relating to Trouble Shooting

refer to "Repair Instructions - Pneumatic Components chapter 4.4, Troubleshooting in Mixer,


page 17.

17.4 Tests possible in DS mode

17.4.1 Diagnosis mode

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 3.4.1,
Diagnosis page “Valves” of “Pneumatics”, page 74.

17.4.2 External DS mode using PC

refer to section of "Repair Instructions - Service No./ Modi, Error list" chapter 9.3.2, Mixer,
page 129.
For internal use only. Copyright reserved.
GBR5664500T055664800.fm 18.03.99

5664.500/800 Evita 4/Evita 2 dura 06/98 Repair Instructions Page 89

S-ar putea să vă placă și