Sunteți pe pagina 1din 58

Portabil extern

My Passport™ Ultra
Hard disk portabil
Manualul utilizatorului

Manualul utilizatorului pentru My Passport Ultra


Service și asistență WD
În cazul în care întâmpinați vreo problemă, dați-ne posibilitatea să o rezolvăm înainte de
a returna acest produs. Majoritatea întrebărilor pentru asistență tehnică pot fi soluționate prin
intermediul bazei noastre de cunoștințe sau al serviciului de asistență prin e-mail de la adresa
http://support.wd.com. Dacă răspunsul nu este disponibil sau dacă dvs. doriți, contactați WD™
la cel mai potrivit număr de telefon afișat mai jos.
Produsul dvs. include o perioadă de 30 de zile de asistență telefonică gratuită în perioada de
garanție. Această perioadă de 30 de zile începe la data primei contactări telefonice a Serviciului
de asistență tehnică WD. Asistența prin e-mail este gratuită pe durata perioadei de garanție,
iar baza noastre extinsă de cunoștințe este disponibilă non-stop. Pentru a ne ajuta să vă
informăm despre noi caracteristici și servicii, nu uitați să vă înregistrați produsul online la
adresa http://register.wd.com.

Accesarea asistenței online


Vizitați site-ul Web de asistență pentru produs la adresa http://support.wd.com și alegeți unul
dintre aceste subiecte:
 Descărcări—Descărcați drivere, software și actualizări pentru produsului dvs. WD;
 Înregistrare—Înregistraţi-vă produsul WD pentru a obţine cele mai recente actualizări şi
oferte speciale;
 Garanție și servicii RMA—Obțineți informații despre garanție, înlocuirea produsului (RMA),
starea RMA și recuperarea datelor;
 Baza de cunoștințe—Căutați după cuvinte cheie, fraze sau ID-uri de răspunsuri;
 Instalare—Obțineți ajutor online pentru instalarea produsului sau a software-ului WD;
 Comunitatea WD—Împărtăşiţi-vă părerile şi intraţi în contact cu alţi utilizatori WD.

Contactarea Serviciului de asistență tehnică WD


Atunci când contactaţi WD pentru asistenţă, păstraţi la îndemână numărul de serie al produsului
WD, versiunea hardware a sistemului şi versiunea software a sistemului.
America de Nord Europa (apel gratuit)* 00800 ASK4 WDEU
Engleză 800.ASK.4WDC (00800 27549338)
(800.275.4932) Europa +31 880062100
Spaniolă 800.832.4778 Orientul Mijlociu +31 880062100
Africa +31 880062100
Mexic 001 8002754932 Rusia 8 10 8002 335 5011

America de Sud Asia Pacific


Chile 1230 020 5871 Australia 1800 429 861 / 0011 800 2275 4932
Columbia 009 800 83247788 China 800 820 6682 / 400 627 6682
Venezuela 0800 100 2855 Hong Kong 3057 9031
Peru 0800 54003 India 1800 200 5789 / 1800 419 5591
Uruguay 000 413 598 3787 Indonezia 001 803 852 3993
Argentina 0800 4440839 Japonia 0800 805 7293
Brazilia 0800 7704932 Coreea 02 2120 3415
0021 800 83247788 Malaysia 1800 817 477
Noua Zeelandă 0508 555 639 / 00800 2275 4932
Filipine 1800 1855 0277
Singapore 1800 608 6008
Taiwan 0800 225 593
Thailanda 00 1800 852 5913
Alte țări +86 21 2603 7560
* Număr gratuit disponibil în următoarele țări: Austria, Belgia, Republica Cehă, Danemarca, Franța, Germania,
Irlanda, Italia, Țările de Jos, Norvegia, Polonia, Slovacia, Spania, Suedia, Elveția și Marea Britanie.
ii
MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Conținut
Service și asistență WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Accesarea asistenței online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Contactarea Serviciului de asistență tehnică WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii

1 Despre unitatea dvs. WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


Caracteristici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Conținutul setului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorii opționale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sisteme de operare compatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Formatul hard diskului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descriere fizică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Interfaţă USB 3.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
LED alimentare/activitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Înregistrarea unităţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Precauții privind manipularea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Conectarea unităţii şi începerea utilizării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6


Conectarea unităţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Începerea utilizării cu aplicaţiile software WD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3 Copierea de rezervă a fișierelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


Ce face funcția de copiere de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Copierea de rezervă a fișierelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4 Restaurarea fișierelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ce face funcția de restaurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Restaurarea fișierelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

5 Blocarea şi deblocarea unităţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23


Protejarea cu parolă a unității . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Deblocarea unității . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cu software-ul WD Security sau WD Drive Utilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cu utilitarul WD Drive Unlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schimbarea parolei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dezactivarea caracteristicii de blocare a unităţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

6 Administrarea și particularizarea unității . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29


Verificarea sănătății unității . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ştergerea unităţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizarea funcţiei Drive Erase (Ştergere unitate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizarea de cinci ori a unor parole nevalide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

CONȚINUT – iii
MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Înregistrarea unității . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Restaurarea software-ului WD şi a imaginii de pe hard disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Setarea temporizatorului de inactivitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilizarea pictogramei WD Quick View (Vizualizare rapidă WD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Verificarea stării unității . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Monitorizarea alertelor pictogramei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Deconectarea unității în siguranță. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

7 Administrarea și particularizarea software-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . 37


Verificarea actualizărilor software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configurarea contului pentru servicii cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dezinstalarea software-ului WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

8 Utilizarea unităţii cu un computer Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41


Reformatarea unităţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Restaurarea software-ului WD şi a imaginii de pe hard disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

9 Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instalarea, partiţionare şi formatarea unităţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Întrebări frecvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

A Instalarea driverului SES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44


Instalarea pe computere Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Instalarea pe computere Windows 7 şi Windows 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

B Informaţii referitoare la conformitate şi garanţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49


Conformitatea cu legislația . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informaţii FCC Clasa B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Declaraţia ICES-003/NMB-003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conformitatea cu normele privind siguranța . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conformitatea CE pentru Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Notificare KC (numai pentru Republica Coreea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conformitatea cu privire la mediu (China) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Informaţii referitoare la garanţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Obținerea de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Garanție limitată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Licenţa publică generală („GPL”) GNU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

CONȚINUT – iv
MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Despre unitatea dvs. WD


11 Bine aţi venit la hard diskul portabil My Passport™ Ultra. Această unitate oferă capacitare
ridicată încorporată într-un dispozitiv portabil elegant. Dispune de conectivitate USB 3.0
ultra-rapidă, copiere de rezervă locală şi în cloud şi protecţie a parolei cu criptare
hardware pentru protejarea fişierelor împotriva utilizării neautorizate.

Acest capitol introductiv tratează următoarele subiecte:


Caracteristici
Conținutul setului
Sisteme de operare compatibile
Formatul hard diskului
Descriere fizică
Înregistrarea unităţii
Precauții privind manipularea

Caracteristici
Cu un design compact, capacitate ridicată şi opţiune de copiere de rezervă locală sau în
cloud, My Passport Ultra se încadrează perfect în stilul de viaţă alert al tuturor celor care
au activităţi digitale din mers.

Rate de transfer ultrarapide—Atunci când este conectată la un port USB 3.0, unitatea
My Passport Ultra vă permite accesarea şi salvarea fişierelor cu o viteză uluitoare.
Reduceţi timpul de transfer de până la trei ori în comparaţie cu timpul de transfer
prin USB 2.0.*

*Performanţele pot varia în funcţie de echipamentele hardware şi de


configuraţia sistemului.

Software de copiere de rezervă automată și planificată—Software-ul WD Backup™


funcţionează silenţios, în fundal, pentru a ajuta la protejarea datelor cu o utilizare minimă
a resurselor computerului. Setați programul de copiere de rezervă pentru a vă copia
automat fișierele la orice oră, în orice zi, săptămână sau lună.

Copiere de rezervă locală și în cloud—Alegeți unde doriți să faceți copia de rezervă


pentru fișiere. Puteți face copii de rezervă pentru fişiere pe unitatea My Passport Ultra
sau în cloud, folosind Dropbox™.*

*Pentru copierea de rezervă în cloud aveţi nevoie de un cont Dropbox. Serviciile de


stocare în cloud pot fi modificate, anulate sau întrerupte în orice moment şi pot să
difere în funcţie de ţară.

Funcţionează excelent cu Windows® 8—Aplicația WD pentru Windows 8 vă permite să


găsiţi cu uşurinţă materialele media digitale stocate pe unitatea My Passport Ultra
folosind computerul Windows 8.. Conţinutul este afişat şi organizat automat, astfel încât
să puteţi localiza cu uşurinţă fotografii, materiale video şi muzică şi să vă delectaţi cu ele.

Design ultra-elegant şi capacitate ridicată—Această unitate deosebit de elegantă este


subţire şi uşoară, oferind în acelaşi timp şi o capacitate excelentă pentru conţinutul dvs.
digital important.

DESPRE UNITATEA DVS. WD – 1


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Compatibilitate USB 3.0 şi USB 2.0—Cu această unitate simplă, beneficiaţi de


compatibilitate cu cele mai recente dispozitive USB 3.0, dar şi de compatibilitate
retroactivă cu dispozitivele USB 2.0.

Software WD Drive Utilities™—Înregistraţi-vă unitatea, setaţi temporizatorul pentru


intrarea unităţii în modul de inactivitate, efectuaţi o diagnosticare şi altele folosind
software-ul WD Drive Utilities.

Software WD Security™—Setaţi protecţia cu parolă şi criptarea hardware pentru unitate


în vederea protejării fişierelor împotriva utilizării sau accesării neautorizate.

Carcasa rezistentă protejează unitatea din interior—Ştim că datele dvs. sunt


importante. Astfel că am construit unitatea din interior la standardele noastre ridicate de
durabilitate, rezistenţă la şocuri şi fiabilitate pe termen lung. Apoi, am protejat unitatea cu
o carcasă rezistentă, modelată cu gust.

Alimentare prin USB—Se alimentează direct de la computer, folosind portul USB.


Nu necesită alimentare separată.

Important: Pentru cele mai recente informaţii şi ştiri despre produsele WD, vizitaţi
site-ul nostru web la adresa http://www.westerndigital.com. Pentru cele mai noi
documentații și informații despre software, firmware și produse, accesați 
http://support.wd.com/downloads.

Conținutul setului
Aşa cum este prezentat în Figura 1, setul unităţii My Passport Ultra include următoarele:
 unitatea portabilă My Passport Ultra, împreună cu software-ul WD Backup,
WD Security, WD Drive Utilities și WD Quick View,
 cablu USB 3.0,
 ghid de instalare rapidă.

Accesorii opționale
Pentru informaţii despre accesorii opţionale pentru produse WD, vizitaţi:
SUA www.wdstore.com
Canada www.wdstore.ca
Europa www.wdstore.eu
Australia www.wdstore.com.au
Singapore www.wdstore.sg
Toate celelalte Contactați serviciul de asistență tehnică WD din regiunea dvs. Pentru
zone o listă a datelor de contact pentru Serviciul de asistenţă tehnică, vizitați 
http://support.wd.com şi consultaţi răspunsul din Baza de cunoştinţe
cu ID-ul1048.

DESPRE UNITATEA DVS. WD – 2


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Hard disc portabil Cablu USB 3.0 Ghid de instalare rapidă


My Passport Ultra
Figura 1. Componente kit pentru hard disc portabil My Passport Ultra

Sisteme de operare compatibile


Unitatea dvs. MyPassport Ultra şi aplicaţiile software WD Drive Utilities şi WD Security
sunt compatibile cu următoarele sisteme de operare:
Windows Mac OS X
 Windows Vista®  Snow Leopard
 Windows 7  Lion
 Windows 8  Mountain Lion
 Windows 8.1  Mavericks
 Yosemite

Software-ul WD Backup este compatibil cu următoarele sisteme de operare:


 Windows Vista
 Windows 7
 Windows 8
 Windows 8.1

Compatibilitatea poate varia în funcţie de configuraţia hardware şi de sistemul de operare


Pentru performanţe şi fiabilitate ridicate, instalaţi întotdeauna cele mai recente actualizări
şi pachete Service Pack (SP). Pentru computere Windows, accesaţi meniul Start
şi selectaţi Actualizare Windows. Pentru computere Mac, accesaţi meniul Apple
şi selectaţi Actualizare software.

Formatul hard diskului


Unitatea My Passport Ultra este formatată drept o singură partiţie NTFS în vederea
compatibilităţii cu toate sistemele de operare Windows actualizate. Dacă doriţi să utilizaţi
unitatea cu un computer Mac, consultaţi „Reformatarea unităţii” la pagina 41 şi
„Depanare” la pagina 42.

DESPRE UNITATEA DVS. WD – 3


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Descriere fizică
Aşa cum este prezentată în figura Figura 2 de la pagina 4, unitatea My Passport
Ultra conţine:
 Un port de interfaţă USB 3.0
 Un indicator LED pentru alimentare/activitate

Interfaţă USB 3.0


Standardul USB 3.0 suportă rate de transfer de date de până la 5 Gb/s.

Standardul USB 3.0 este compatibil retroactiv cu USB 2.0. Conectarea la un port USB 2.0
transferă date la viteza portului—până la 480 Mb/s.

Port interfaţă USB 3.0

LED alimentare/
activitate
Figura 2. Unitatea My Passport Ultra

LED alimentare/activitate
LED-ul de alimentare/activitate arată starea de alimentare a unităţii după cum urmează:
Aspect LED Stare alimentare/Activitate
Aprins continuu În aşteptare
Clipeşte repede, de aproximativ 3 ori pe secundă Activitate
Clipeşte lent, aproximativ o dată la fiecare 2,5 secunde Sistem inactiv

Înregistrarea unităţii
Înregistraţi întotdeauna unitatea My Passport Ultra pentru a beneficia de cele mai noi
actualizări şi oferte speciale. Puteţi înregistra cu uşurinţă unitatea folosind software-ul
WDDrive Utilities, aşa cum este descris în „Înregistrarea unității” la pagina 33. O altă
modalitate este să efectuaţi înregistrarea online la adresa http://register.wd.com.

DESPRE UNITATEA DVS. WD – 4


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Precauții privind manipularea


Produsele WD sunt instrumente de precizie și trebuie manipulate cu grijă în timpul
despachetării și instalării. Manipularea brutală, șocurile sau vibrațiile pot deteriora
unitățile. Respectați întotdeauna următoarele precauții la despachetarea și instalarea
produsul dvs. de stocare externă:
 Nu trântiți sau zdruncinați unitatea.
 Nu mișcați unitatea în timpul funcționării.

DESPRE UNITATEA DVS. WD – 5


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Conectarea unităţii şi începerea utilizării


2
1 Acest capitol furnizează instrucţiuni pentru conectarea unităţii şi instalarea aplicaţiilor
software WD pe computer. Sunt incluse următoarele subiecte:
Conectarea unităţii
Începerea utilizării cu aplicaţiile software WD

Conectarea unităţii
1. Porniţi computerul.
2. Conectaţi unitatea la computer ca în Figura 3.
3. Verificaţi dacă unitatea apare în lista utilitarelor de administrare a fişierelor
din computer.
4. Dacă apare un ecran Found New Hardware (A fost găsit hardware nou), faceţi clic pe
Cancel (Anulare) pentru a-l închide. Software-ul WD instalează driverul corect
pentru unitate.
Unitatea My Passport este acum pregătită pentru a fi utilizată drept dispozitiv de stocare
extern. Puteţi îmbunătăţi capabilităţile acesteia instalând aplicaţiile software WD aflate
pe unitate:
 WD Backup
 WD Security
 WD Drive Utilities
 WD Quick View

Figura 3. Conectarea unităţii My Passport

CONECTAREA UNITĂŢII ŞI ÎNCEPEREA UTILIZĂRII – 6


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Începerea utilizării cu aplicaţiile software WD


1. Faceţi dublu clic pe fişierul WDApps Setup (Configurare aplicaţii WD) care apare în
lista pentru unitate din utilitarul de administrare a fişierelor din computer pentru a afişa
expertul WD Apps Setup (Configurare aplicaţii WD), dialogul Software Installer
(Program de instalare pentru software):

2. Faceți clic pe Next (Următorul) pentru a afișa ecranul Installation Type (Tip instalare):

3. În dialogul Installation Type (Tip instalare):


a. Selectați opțiunea pe care doriți s-o folosiți pentru instalare:
 Recommended Install (Instalare recomandată): Instalează tot
software-ul WD
 Custom Install (Instalare particularizată): Instalează numai software-ul WD
pe care-l selectați

CONECTAREA UNITĂŢII ŞI ÎNCEPEREA UTILIZĂRII – 7


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

b. Faceți click pe legătura Western Digital End User License Agreement


(Acord de licență pentru utilizatorul final Western Digital) pentru a citi acordul.
c. Bifaţi caseta de selectare I agree... (Sunt de acord) pentru a indica acceptarea
acordului şi a activa butonul Next (Următorul).
d. Faceți click pe Next (Următorul).
4. Dialogul care apare depinde de opțiunea de instalare pe care ați selectat-o la Pasul 3:
DACĂ ați selectat . . . ATUNCI . . .
Recommended Install Apare dialogul Installing Applications
(Instalare recomandată) (Se instalează aplicațiile).
Custom Install Apare dialogul Custom Install (Instalare particularizată):
(Instalare particularizată)

În dialogul Custom Install (Instalare particularizată):


a. Bifați casetele de selectare pentru aplicațiile pe
care doriți să le instalați.
b. Faceți clic pe Next (Următorul) pentru
a afișa dialogul Installing Applications
(Se instalează aplicațiile):

5. Dialogul Installing Applications (Se instalează aplicațiile):

CONECTAREA UNITĂŢII ŞI ÎNCEPEREA UTILIZĂRII – 8


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

 Afișează progresul pentru instalarea software-ului


 Afișează o scurtă descriere pentru fiecare aplicație
 Adaugă o scurtătură pe desktop pentru fiecare dintre aplicațiile instalate:

 Adaugă pictogramele pentru sigla WD și WD Quick View la bara de


activități Windows:

 Înlocuiește butonul Cancel (Anulare) cu un buton Next (Următorul) atunci când


instalarea este finalizată
6. Faceți clic pe Next (Următorul) pentru a afișa ecranul Installation Complete
(Instalare finalizată):

7. În dialogul Installation Complete (Instalare finalizată), faceți clic pe:


 Back up files... (Copiere de rezervă fișiere...) pentru a afișa ecranul WD Backup,
dialogul Select your WD storage device or cloud service (Selectați dispozitivul de
stocare WD sau serviciul cloud). Consultați Figura 4 de la pagina 10 și „Copierea
de rezervă a fișierelor” la pagina 12.
 Set security... (Configurare securitate...) pentru a afișa ecranul WD Security,
dialogul Set Security (Configurare securitate). Consultați Figura 5 de la pagina 10
și „Blocarea şi deblocarea unităţii” la pagina 23.
 Manage your drive... (Hestionați-vă unitatea...) pentru a afișa ecranul WD Drive
Utilities, dialogul Diagnose (Diagnosticare). Consultați Figura 6 de la pagina 11 și
„Administrarea și particularizarea unității” la pagina 29.
 Finish (Finalizare) pentru a închide ecranul Installation Complete
(Instalare finalizată).

CONECTAREA UNITĂŢII ŞI ÎNCEPEREA UTILIZĂRII – 9


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Figura 4. Ecranul WD Backup

Notă: Capacitatea afișată


corespunde capacității
unității conectate.

Figura 5. Ecranul WD Security

CONECTAREA UNITĂŢII ŞI ÎNCEPEREA UTILIZĂRII – 10


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Notă: Capacitatea afișată


corespunde capacității
unității conectate.

Figura 6. Ecranul WD Drive Utilities

CONECTAREA UNITĂŢII ŞI ÎNCEPEREA UTILIZĂRII – 11


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Copierea de rezervă a fișierelor


3
1
Acest capitol tratează următoarele subiecte:
Ce face funcția de copiere de rezervă
Copierea de rezervă a fișierelor

Ce face funcția de copiere de rezervă


Software-ul WD Backup este o aplicație de copiere de rezervă planificată care copiază
automat fișierele selectate de dvs., conform planificării specificate.

Atunci când creați un plan de copiere de rezervă, specificați:


 Ținta: dispozitivul de stocare externă pe care veți copia fișierele care trebuie protejate
prin copiere de rezervă. Ținta pentru copierea de rezervă poate fi oricare dintre
următoarele elemente suportate:
 O unitate de stocare externă
 Un cont de servicii cloud
 Sursa: fișierele și folderele de pe computer pe care doriți să le copiați pe ținta pentru
copiere de rezervă, pentru protecție. Sursa pentru copierea de rezervă poate fi
oricare dintre următoarele elemente suportate:
 Un hard disc intern sau o partiție de hard disc
 O unitate de stocare externă
 Un cont de servicii cloud acceptat
 Planificarea: ora din zi, ziua din săptămână și lună la care doriți să executați copierea
de rezervă.
Atunci când faceți clic pe Start Backup (Pornire copiere de rezervă) după crearea unui
plan de copiere de rezervă, software-ul WD Backup copiază toate fișierele și folderele
sursă pentru copierea de rezervă specificate în ținta pentru copiere de rezervă
specificată. Apoi, conform planificării specificate, software-ul WD Backup face automat
copii de rezervă pentru:
 Fișierele noi care au fost create sau copiate pe un dispozitiv sau într-un folder protejat
prin copiere de rezervă
 Un fișiere existent protejat prin copiere de rezervă care a fost modificat
Această protecție este automată: software-ul WD Backup face totul, fără a fi nevoie de
nicio acțiune din partea dvs. Nu trebuie decât să lăsați conectate la computer
dispozitivele sursă și țintă pentru copierea de rezervă.

Notă: Ori de câte ori deconectați și reconectați un dispozitiv țintă sau sursă
pentru copiere de rezervă, software-ul WD Backup scanează din nou
dispozitivul sursă pentru copierea de rezervă pentru a detecta fișiere noi
sau modificate și continuă protejarea automată prin copiere de rezervă,
conform planificării.

COPIEREA DE REZERVĂ A FIȘIERELOR – 12


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Fișiere excluse—Software-ul WD Backup nu va face copii de rezervă pentru fișiere care


au anumite:
 atribute
 nume
 extensii
 valori de început/sfârșit
Tabelul 1 de la pagina 13 prezintă tipurile de fișiere excluse.

Tabelul 1. Fișiere excluse.

Fișier Valori excluse


Atribute reparsePoint
temporary
Numele include \AppData\Roaming\Microsoft\Windows
[CommonApplicationData]\Western Digital\
[CommonApplicationData]\Microsoft\Windows\Caches\
config.msi
MSOCache
ntuser.dat
ntuser.ini
[RecycleBin]
$recycle.bin
recycler
[Root]\Drivers\
[Root]\Temp\
System Volume Information
WD Backup.swstore
.WD Hidden Items
WD SmartWare.swstor
[Windows]
Extensii .ds_store
.temp
.tmp
.wdsync
Numele începe cu ~
Numele se termină cu desktop.ini
.dropbox
.dropbox.attr
hiberfil.sys
-journal
pagefile.sys
thumbs.db

COPIEREA DE REZERVĂ A FIȘIERELOR – 13


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Copierea de rezervă a fișierelor


1. Deschideți dialogul Select your WD storage device or cloud service
(Selectați dispozitivul de stocare WD sau serviciul cloud) făcând clic pe:
 Add Backup Plan (Adăugare plan de copiere de rezervă) în ecranul WD Backup:

 Configure backup (Configurare copiere de rezervă) în meniul de vizualizare


WD Backup din bara de activități Windows:

2. Dialogul Select your WD storage device or cloud service (Selectați dispozitivul de


stocare WD sau serviciul cloud) afișează toate dispozitivele hardware și conturile de
serviciu cloud pe care le puteți folosi ca dispozitiv țintă de copiere de rezervă:

a. Selectați pentru a evidenția dispozitivul pe care doriți să-l folosiți.


b. Dacă aveți mai mult de trei dispozitive disponibile, folosiți butoanele de defilare
stânga/dreapta pentru a le vedea pe toate.

COPIEREA DE REZERVĂ A FIȘIERELOR – 14


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

c. Faceți clic pe Next (Următorul) pentru a afișa ecranul Setup Complete


(Configurare finalizată):

Rețineți că:

 ATUNCI software-ul WD Backup


DACĂ ați selectat . . . afișează . . .
Un cont de servicii cloud Dialogul de conectare care trebuie efectuată
pentru a continua. (Consultați „Configurarea
contului pentru servicii cloud” la pagina 38.)
Dispozitiv protejat prin parolă care Mesaj Nicio partiție inscriptibilă. În acest caz,
este blocat puteţi utiliza software-ul WD Security sau
WD Drive Utilities pentru a debloca unitatea.
Apoi selectați-o din nou.

3. Setarea inițială/implicită pentru setările de copiere de rezervă din dialogul Setup


Complete (Configurare finalizată) se referă la copieri de rezervă orare pentru toate
elementele din folderul Windows Users (Utilizatori Windiows) pentru numele dvs. de
utilizator de computer.
În dialogul Setup Complete (Configurare finalizată):

DACĂ doriţi să . . . ATUNCI faceţi clic pe . . .


Acceptați setările implicite Start Backup (Pornire copiere de rezervă)
pentru a salva și a lansa planul de copiere
de rezervă și pentru a închide dialogul
Setup Complete (Configurare finalizată).
Treceți la Pasul 10 de la pagina 19.
Specificați o altă planificare pentru copierea Edit Schedule (Editare planificare) pentru
de rezervă a afișa ecranul Automatic Backup Schedule
(Planificare copiere de rezervă automată) și
a trece la Pasul 4 de la pagina 16.
Modificați setarea Include Files Edit Files (Editare fișiere) pentru a afișa
(Includere fișiere) ecranul Select Files to Back Up (Selectare
fișiere de copiat de rezervă) și a trece la
Pasul 7 de la pagina 18.

COPIEREA DE REZERVĂ A FIȘIERELOR – 15


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

4. În ecranul Automatic Backup Schedule (Planificare copiere de rezervă automată),


selectați opțiunea de planificare copiere de rezervă automată dacă doriți:

Selectarea . . . Configurează copieri de rezervă automate . . .


Hourly La fiecare oră, la fix, 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână.
(Din oră în oră)
Daily (Zilnic) O dată pe zi, în fiecare din zilele din săptămână, la o oră fixă sau la și
jumătate, după cum specificați.

Pentru o copiere de rezervă zilnică:


a. Bifați sau debifați casetele de selectare Days (Zile) pentru
a specifica zilele din săptămână în care doriți să executați copierea
de rezervă.
b. Utilizați lista verticală At (La) pentru a specifica ora din zi la care
doriți să executați copierea de rezervă.
(Continuat)

COPIEREA DE REZERVĂ A FIȘIERELOR – 16


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Selectarea . . . Configurează copieri de rezervă automate . . .


Monthly O dată pe lună, în ziua specificată, la o oră fixă sau la și jumătate, după
(Lunar) cum specificați.

Pentru o copiere de rezervă lunară:


a. Bifați sau debifați caseta de selectare Weeks (Săptămâni) pentru
a specifica în care succesiune a zilei doriți să executați copierea
de rezervă—First (Prima), Second (A doua), Third (A treia), Fourth
(A patra) sau Last (Ultima).
b. Bifați sau debifați casetele de selectare Days (Zile) pentru
a specifica zilele din săptămână în care doriți să executați
copierea de rezervă.
c. Utilizați lista verticală At (La) pentru a specifica ora din zi la care
doriți să executați copierea de rezervă.

5. Faceți clic pe OK pentru a salva și a implementa modificarea pentru planificarea


copierii de rezervă și pentru a închide ecranul Automatic Backup Schedule
(Planificare copiere de rezervă automată).
6. După schimbarea planificării copierii de rezervă:
DACĂ doriţi să . . . ATUNCI faceţi clic pe . . .
Acceptarea setarea implicită pentru Include Start Backup (Pornire copiere de rezervă)
Files (Includere fișiere) pentru a salva și a lansa planul de copiere
de rezervă și pentru a închide dialogul
Setup Complete (Configurare finalizată).
Treceți la Pasul 10 de la pagina 19.
Modificați setarea Include Files Edit Files (Editare fișiere) pentru a afișa
(Includere fișiere) ecranul Select files to back up (Selectare
fișiere de copiat de rezervă) și a trece la
Pasul 7 de la pagina 18.

COPIEREA DE REZERVĂ A FIȘIERELOR – 17


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

7. În ecranul Select Files to Back Up (Selectare fișiere de copiat de rezervă):

a. Faceți clic pentru a selecta dispozitivul care conține fișierele și folderele pe care
doriți să le copiați de rezervă:
 Computerul meu
 Dropbox
Notă: Dacă fișierele și folderele pe care doriți să le copiați de rezervă se află
într-un cont Dropbox și nu ați configurat contul pentru a acorda acces
software-ului WD Backup, consultați „Configurarea contului pentru servicii
cloud” la pagina 38.

b. În vizualizarea structură de fișiere pentru dispozitivul selectat, faceți clic pe


elementele de selectare pentru a deschide listele și bifați caseta de selectare
pentru fiecare fișier și folder pe care doriți să-l copiați de rezervă. Rețineți că
bifarea casetei de selectare pentru un folder duce la bifarea automată a casetelor
de selectare pentru toate fișierele și subfolderele din folderul respectiv.
c. Debifați casetele de selectare pentru toate fișierele și folderele pe care nu doriți să
le includeți în copierea de rezervă. Rețineți că debifarea casetei de selectare
pentru un folder duce la debifarea automată a casetelor de selectare pentru toate
fișierele și subfolderele din folderul respectiv.
Notă: Sursa implicită pentru copierea de rezervă este reprezentată de folderul
Windows Users (Utilizatori Windows) pentru numele dvs. de utilizator de
computer. Nu uitați să debifați acest element dacă nu doriți să includeți
aceste fișiere și foldere în copia de rezervă.

d. Faceți clic pe OK pentru a salva selecții efectuate și a închide ecranul Set Files to
Back Up (Selectare fișiere de copiat de rezervă).
8. Verificați dacă selecțiile pentru Automatic Backups (Copieri de rezervă automate) și
Include Files (Includere fișiere) sunt corecte.

COPIEREA DE REZERVĂ A FIȘIERELOR – 18


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

9. Faceți clic pe Start Backup (Pornire copiere de rezervă) pentru a salva și a lansa
planul de copiere de rezervă și pentru a închide dialogul Setup Complete
(Configurare finalizată).
10. Software-ul WD Backup execută prima copiere de rezervă imediat și afișează
progresul printr-un mesaj Backup in progress (x % complete) (Copiere de rezervă
în curs (x % finalizată)) în dialogul Backup (Copiere de rezervă). După finalizarea
copierii de rezervă inițiale, copierea de rezervă se execută automat, potrivit
planificării specificate.

COPIEREA DE REZERVĂ A FIȘIERELOR – 19


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Restaurarea fișierelor
4
1
Acest capitol tratează următoarele subiecte:
Ce face funcția de restaurare
Restaurarea fișierelor

Ce face funcția de restaurare


Software-ul WD Backup vă permite să restaurați cu ușurință copii de rezervă ale fișierelor
de pe dispozitivul țintă pentru copierea de rezervă:
 în locațiile originale de pe dispozitivul sursă pentru copierea de rezervă;
 în orice altă locație doriți.
Restaurarea este un proces în patru pași:
1. Selectați dispozitivul țintă pentru copierea de rezervă și copierea de rezervă
planificată care conține fișierele pe care doriți să le restaurați.
2. Selectați locația în care doriți să restaurați fișierele.
3. Specificați ce doriți să restaurați: fișiere și foldere individuale sau toate elementele.
4. Restaurați fișierele.

Restaurarea fișierelor
1. Deschideţi dialogul Restore (Restaurare) făcând clic pe:
 Restore (Restaurare) în ecranul WD Backup:

 Restore files (Restaurare fișiere) în meniul de vizualizare WD Backup din bara


de activități Windows:

RESTAURAREA FIȘIERELOR – 20
MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

2. În dialogul Restore (Restaurare):


a. Dacă aveți mai multe dispozitive destinație pentru copierea de rezervă conectate
la computer, selectați-l pe cel care conține fișierele pe care doriți să le restaurați.
b. Selectați opțiunea pentru locație în care doriți să restaurați fișierele:
 Original Location (Locația inițială) și treceți la Pasul c de la pagina 22
 Select Location (Selectare locație) pentru a activa butonul Browse (Răsfoire) și:
(1) Faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a afişa ecranul Select Location
(Selectare locație);

RESTAURAREA FIȘIERELOR – 21
MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

(2) Folosiți vizualizarea structură de foldere a computerului pentru a selecta


locația pentru restaurare.
(3) Având selectat numele folderului în caseta Folder (Folder), faceți clic pe
Select Folder (Selectare folder).
(4) Software-ul WD Backup închide ecranul Select Location (Selectare
locație) și afișează calea către folderul selectat în dialogul
Restore (Restaurare).
c. Faceți clic pe Select Files to Restore (Selectare fișiere de restaurat) pentru
a afișa ecranul Restore Files (Restaurare fișiere), având selectată în mod implicit
cea mai recentă copie de rezervă în lista View files from (Vizualizare fișiere din):

3. În ecranul Restore Files (Restaurare fișiere):


a. În lista View files from (Vizualizare fișiere din), selectați copia de rezervă care
conține fișierele pe care doriți să le restaurați.
b. Folosiți vizualizarea structură de foldere a copiei de rezervă selectate pentru
a specifica fișierele pe care doriți să le restaurați:
DACĂ doriți să ATUNCI . . .
restaurați . . .
Toate fișierele din copia de Bifați prima casetă de selectare pentru a specifica
rezervă selectată întreaga copie de rezervă.
Fișierele și folderele selectate 1 Faceți clic pe controalele de selectare în
vizualizarea structură de foldere a copiei de rezervă
pentru a deschide folderele și subfolderele.
2 Bifați casetele de selectare pentru fișierele sau
folderele pe care doriți să le restaurați.
Rețineți că bifarea casetei de selectare pentru un
folder duce la bifarea automată a tuturor fișierelor și
subfolderelor din folderul respectiv.

c. Faceți clic pe Restore (Restaurare) pentru a restaura fișierele sau folderele


selectate în locația specificată.

RESTAURAREA FIȘIERELOR – 22
MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Blocarea şi deblocarea unităţii


5
1 Acest capitol tratează următoarele subiecte:
Protejarea cu parolă a unității
Deblocarea unității
Schimbarea parolei
Dezactivarea caracteristicii de blocare a unităţii

Protejarea cu parolă a unității


Trebuie să vă protejați unitatea cu o parolă în cazul în care vă faceți griji că altcineva va
dobândi acces la unitatea dvs. și nu doriți ca acesta să vadă fișierele de pe unitate.

ATENȚIE! Software-ul WD Security utilizează parola pentru a bloca şi a debloca


electronic unitatea. Dacă vă uitați parola, nu veți mai putea accesa datele aflate pe
unitate și nici nu veți mai putea scrie date noi pe aceasta. Va trebui să ștergeți unitatea
înainte de a o putea utiliza din nou.

1. Deschideţi software-ul WD Security făcând clic pe:


 Pictograma pentru comanda rapidă de pe desktop WD Security
 Start > Toate programele > Western Digital > WD Apps > WD Security
Consultați Figura 5 de la pagina 10.
2. Dacă aveţi conectate la computer mai multe dispozitive acceptate, selectaţi-l pe cel
pentru care doriţi să creaţi o parolă.
3. Citiți avertismentul referitor la posibilitatea pierderii datelor dacă uitați parola.
4. Introduceţi parola în caseta Password (Parolă), utilizând până la 25 de caractere.
5. Reintroduceți parola în caseta Verify password (Verificare parolă).
6. Introduceți o sugestie pentru a vă ajuta să rețineți parola, în caseta Password Hint
(Sugestie parolă).
7. Bifaţi caseta de selectare Enable auto unlock for this computer... (Activare
deblocare automată pentru acest computer...) dacă doriţi ca software-ul WD Security
să reţină parola pentru unitatea selectată pe acest computer.
8. Faceţi clic pe Set Password (Configurare parolă) pentru a salva parola şi a activa
criptarea hardware pentru unitate.
ATENȚIE! După crearea unei parole, unitatea rămâne deblocată atât timp cât continuați
sesiunea de lucru curentă. Apoi software-ul WD Security:
 Blochează unitatea când închideţi computerul, deconectaţi unitatea sau computerul
intră în modul inactiv
 Vă solicită să introduceţi parola pentru a debloca unitatea când reporniţi computerul
sau reconectaţi unitate, EXCEPTÂND cazul în care aţi bifat caseta Enable auto
unlock for this computer... (Activare deblocare automată pentru acest computer...)
la crearea parolei

BLOCAREA ŞI DEBLOCAREA UNITĂŢII – 23


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Notă: Atunci când creaţi o parolă, software-ul WD Security salvează parola în


firmware-ul unităţii My Passport şi afişează CD-ul virtual cu utilitarul de
deblocare WD Unlocker ca dispozitiv în lista utilitarelor de administrare
a fişierelor din computer:

Lista apare:
 la următoarea repornire a computerului,
 când scoateţi şi reconectaţi unitatea My Passport,
 când computerul iese din modul de inactivitate, în funcţie de
configuraţia acestuia.
Lista apare indiferent dacă unitatea este blocată sau nu şi indiferent dacă aţi
bifat sau nu caseta de selectare Enable auto unlock for this computer...
(Activare deblocare automată pentru acest computer...) la crearea parolei.
Aceasta va rămâne activă cât timp unitatea este protejată prin parolă.

Deblocarea unității
După ce aţi creat o parolă pentru a-i împiedica pe alţii să acceseze fişierele de pe unitate,
exceptând cazul în care aţi bifat caseta de selectare Enable auto unlock for this
computer... (Activare blocare automată pentru acest computer...), va trebui să introduceţi
parola pentru a deblocare unitatea de fiecare dată când:
 închideți și reporniți computerul,
 deconectați și reconectați unitatea la computer,
 computerul iese din modul inactiv.
Va trebui să faceți acest lucru chiar dacă nu aveți software-ul WD Security instalat
pe computer.

În funcţie de configuraţia software a computerului, există două moduri de deblocare


a computerului, utilizând:
 software-ul WD Security sau WD Drive Utilities,
 utilitarul WD Drive Unlock.

Cu software-ul WD Security sau WD Drive Utilities


De fiecare dată când închideţi şi reporniţi computerul sau deconectaţi şi reconectaţi
unitatea la computer, la pornirea software-ului WD Security sau WD Drive Utilities se
afişează dialogul Unlock Drive (Deblocare unitate):

BLOCAREA ŞI DEBLOCAREA UNITĂŢII – 24


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Acest lucru se întâmplă:


 Automat dacă aveţi o singură unitate My Passport blocată conectată la computer
 Când selectaţi unitatea blocată din ecranul WD Security sau WD Drive Utilities, dacă
aveţi mai multe unităţi acceptate conectate la computer
1. Dacă nu vedeţi dialogul Unlock Drive (Deblocare unitate), faceţi clic pe una
din opţiunile:
 Pictograma pentru comanda rapidă de pe desktop WD Security sau
WD Drive Utilities
 Start > Toate programele > Western Digital > WD Apps > WD Security
 Start > Toate programele > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities
2. Dacă aveţi mai multe dispozitive acceptate conectate la computer, selectaţi-l pe cel
blocat pentru a afişa dialogul Unlock Drive (Deblocare unitate).
3. În dialogul Unlock Drive (Deblocare unitate):
a. Introduceți parola în caseta Password (Parolă).
b. Faceţi clic pe Unlock Drive (Deblocare unitate).

Cu utilitarul WD Drive Unlock


De fiecare dată când conectaţi unitatea protejată cu parolă la un computer care nu are
instalat software-ul WD Security sau WD Drive Utilities, puteţi folosi utilitarul WD Drive
Unlock pentru a debloca unitatea acolo. Utilitarul WD Drive Unlock se află pe o unitate CD
virtuală care este afişată în lista utilitarelor de administrare a fişierelor de pe computer.

1. Porniţi utilitarul WD Drive Unlock fie:


 Utilizând utilitarul pentru administrarea fişierelor de pe computer pentru
a deschide CD-ul virtual cu WD Unlocker şi faceţi dublu clic pe fişierul
WD Drive Unlock.exe
 Făcând clic pe Start > Computer și făcând dublu clic pe pictograma CD-ului
virtual pentru WD Unlocker care apare sub Devices with Removable Storage
(Dispozitive cu spațiu de stocare amovibil)

BLOCAREA ŞI DEBLOCAREA UNITĂŢII – 25


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

2. În ecranul WD Drive Unlock utility (Utilitar WD Drive Unlock):


a. Introduceți parola în caseta Password (Parolă).
b. Bifaţi caseta de selectare Enable auto unlock for this computer... (Activare
deblocare automată pentru acest computer) dacă doriţi ca utilitarul WD Drive
Unlock să reţină parola dvs. pe acest computer.
c. Faceţi clic pe Unlock Drive (Deblocare unitate).

Schimbarea parolei
1. Deschideţi software-ul WD Security făcând clic pe:
 Pictograma pentru comanda rapidă de pe desktop WD Security
 Start > Toate programele > Western Digital > WD Apps > WD Security
Consultați Figura 5 de la pagina 10.
2. Dacă aveţi mai multe dispozitive acceptate conectate la computer, selectaţi-l pe cel cu
parola pe care doriţi să o modificaţi pentru a afișa fialogul Edit security settings
(Editare setări de securitate).

BLOCAREA ŞI DEBLOCAREA UNITĂŢII – 26


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

3. În dialogul Edit security settings (Editare setări de securitate), selectați opțiunea


Change password (Schimbare parolă) pentru a afișa dialogul de modificare
a parolei:

4. În dialogul de modificare a parolei:


a. Introduceți parola actuală în caseta Current Password (Parolă actuală).
b. Introduceți parola nouă în caseta New Password (Parolă nouă), utilizând
maximum 25 de caractere.
c. Reintroduceți parola nouă în caseta Verify Password (Verificare parolă).
d. Introduceţi o sugestie pentru a vă ajuta să reţineţi parola nouă, în caseta
Password Hint (Sugestie parolă).
e. Bifaţi sau debifați caseta de selectare Enable auto unlock for this computer...
(Activare deblocare automată pentru acest computer...) pentru a indica dacă doriţi
ca software-ul WD Security să reţină parola nouă pentru unitatea selectată pe
acest computer.
f. Faceți clic pe Update Security Settings (Actualizare setări de securitate).

ATENȚIE! După modificarea unei parole, unitatea rămâne deblocată atât timp cât
continuaţi sesiunea de lucru curentă. Apoi software-ul WD Security:
 Blochează unitatea când închideţi computerul, deconectaţi unitatea sau computerul
intră în modul inactiv
 Vă solicită să introduceţi parola pentru a debloca unitatea când reporniţi computerul
sau reconectaţi unitate, EXCEPTÂND cazul în care aţi bifat caseta Enable auto
unlock for this computer...: (Activare deblocare automată pentru utilizator) la
modificarea parolei

Dezactivarea caracteristicii de blocare a unităţii


1. Deschideţi software-ul WD Security făcând clic pe:
 Pictograma pentru comanda rapidă de pe desktop WD Security
 Start > Toate programele > Western Digital > WD Apps > WD Security
Consultați Figura 5 de la pagina 10.

BLOCAREA ŞI DEBLOCAREA UNITĂŢII – 27


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

2. Dacă aveţi mai multe dispozitive acceptate conectate la computer, selectaţi-l pe cel cu
parola pe care doriţi să o eliminați pentru a afișa fialogul Edit security settings (Editare
setări de securitate).

3. În dialogul Edit security settings (Editare setări de securitate), opțiunea Remove


password (Eliminare parolă) este selectată în mod implicit:
a. Introduceți parola în caseta Password (Parolă).
b. Faceți clic pe Update Security Settings (Actualizare setări de securitate).

BLOCAREA ŞI DEBLOCAREA UNITĂŢII – 28


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Administrarea și particularizarea unității


6
1 Acest capitol tratează următoarele subiecte:
Verificarea sănătății unității
Ştergerea unităţii
Înregistrarea unității
Restaurarea software-ului WD şi a imaginii de pe hard disk
Setarea temporizatorului de inactivitate
Utilizarea pictogramei WD Quick View (Vizualizare rapidă WD)
Verificarea stării unității
Monitorizarea alertelor pictogramei
Deconectarea unității în siguranță
Software-ul WD Drive Utilities (consultați Figura 6 de la pagina 11) facilitează gestionarea
şi particularizarea unităţii pentru cele mai bune performanţe posibile:
 Diagnose (Diagnosticare) – Efectuaţi diagnosticări şi verificări ale stării pentru a vă
asigura că unitatea funcţionează corect.
 Sleep Timer (Temporizator inactivitate) – Opriţi unitatea în perioadele lungi de
inactivitate pentru a prelungi durata de funcţionare a unităţii.
 Drive Erase (Ştergere disc) – Ştergeţi toate datele de pe unitate, inclusiv parola (dacă
aţi setat una).
 About (Despre) – Vedeți versiunea de software instalată, căutați actualizări de
software și înregistraţi unitatea pentru a primi asistenţă tehnică gratuită în perioada de
garanţie şi pentru a primi informații despre îmbunătăţiri ale produsului şi oportunităţi
de reduceri de preţuri

Verificarea sănătății unității


Software-ul WD Drive Utilities furnizează trei instrumente de diagnosticare pentru
verificarea bunei funcţionări a unităţii. Executați următoarele teste dacă credeți că unitate
nu funcționează corect:
 Verificarea stării unității
Verificarea stării unității este o funcție de predicție a erorilor care monitorizează
continuu atribute de performanță internă cheie ale unității. De exemplu, o creștere
detectată a temperaturii sau a zgomotului unității sau erori de scriere/citire pot furniza
indicații referitoare la faptul că unitatea se apropie de o stare de defecțiune gravă.
Beneficiind de avertismente în avans, puteți lua măsuri de precauție, cum ar fi
mutarea datelor pe altă unitate, înainte de producerea defecțiunii.
Rezultatul unei verificări a stării unității este o evaluare de tip reuşită sau nereuşită
a stării unităţii.
 Testare rapidă a unităţii
Unitatea are încorporat un utilitar de diagnosticare, Data Lifeguard™, care testează
unitatea pentru stări de eroare. Testarea rapidă a unității verifică dacă unitatea
prezintă probleme de performanță semnificative.
Rezultatul unei testări rapide a unităţii este o evaluare de tip reuşită sau nereuşită
a stării unităţii.

ADMINISTRAREA ȘI PARTICULARIZAREA UNITĂȚII – 29


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

 Complete Drive Test (Testare completă a unităţii)


Cea mai completă diagnosticare a unității este testarea completă a unității. Aceasta
testează fiecare sector pentru condiţii de eroare şi introduce marcaje pentru sectoare
defecte, în funcţie de necesităţi.
Cel mai bine este să executați diagnosticarea și verificarea stării unității în mod regulat,
înainte de a întâlni vreo problemă la unitate. Şi, deoarece acestea sunt atât de rapide,
executarea verificării stării unității şi testarea rapidă a unităţii oferă un nivel ridicat de
siguranţă, cu un disconfort minim. Apoi, executaţi-le pe toate trei când întâlniţi condiţii
pentru erori ale discului la scrierea sau accesarea fişierelor.

1. Deschideţi software-ul WD Drive Utilities făcând clic pe:


 Pictograma pentru comanda rapidă de pe desktop WD Drive Utilities
 Start > Toate programele > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities
Consultați Figura 6 de la pagina 11.
2. Dacă aveţi mai multe dispozitive acceptate conectate la computer, selectaţi-l pe cel
pe care doriţi să-l verificaţi.
3. În dialogul Diagnose (Diagnosticare), faceţi clic pe butonul aferent testului pe care
doriţi să îl executaţi:
 Executarea verificării stării unității
 Executarea testării rapide a unității
 Executarea testării complete a unității

Ştergerea unităţii
ATENȚIE! Ştergerea unităţii şterge definitiv toate datele de pe unitate. Asiguraţi-vă
întotdeauna că nu mai aveţi nevoie de datele de pe unitate înainte de a o şterge.

Notă: Ştergerea unităţii şterge şi software-ul WD şi toate fişierele de suport,


utilitarele şi fişierele manualului utilizatorului. Le puteţi descărca pentru
a restaura software-ul la configuraţia iniţială după ştergerea unităţii.

WD Drive Utilities oferă două modalităţi de ştergere a unităţii, în funcţie de blocarea sau
nu a unităţii:

DACĂ unitatea este . . . ŞI . . . ATUNCI consultaţi . . .


Neblocată Doriți să ștergeți unitatea „Utilizarea funcţiei Drive Erase
(Ştergere unitate)” la pagina 30
Blocată Aţi uitat sau aţi pierdut parola „Utilizarea de cinci ori a unor
şi trebuie să ştergeţi unitatea parole nevalide” la pagina 31

Utilizarea funcţiei Drive Erase (Ştergere unitate)


Pentru a şterge unitatea atunci când aceasta nu este blocată:
1. Deschideţi software-ul WD Drive Utilities făcând clic pe:
 Pictograma pentru comanda rapidă de pe desktop WD Drive Utilities
 Start > Toate programele > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities
Consultați Figura 6 de la pagina 11.
ADMINISTRAREA ȘI PARTICULARIZAREA UNITĂȚII – 30
MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

2. Dacă aveţi mai multe dispozitive acceptate conectate la computer, selectaţi-l pe cel
pe care doriţi să-l ștergeți.
3. În ecranul WD Drive Utilities, faceți clic pe Drive Erase (Ștergere unitate) pentru
a afișa dialogul de ștergere a unității:

4. În dialogul Drive Erase (Ştergere unitate):


a. Dacă doriţi să schimbaţi numele unui volum, tastaţi numele dorit în caseta
Volume Name (Nume volum).
b. Dacă ștergeți unitatea, citiți explicația referitoare la pierderea datelor. Ddacă doriţi
să salvaţi oricare din datele aflate pe unitate, copiaţi de rezervă datele respective
pe un alt dispozitiv înainte de a continua cu ştergerea unităţii.
c. Faceți clic pe caseta de selectare I understand... (Înțeleg...) pentru a confirma
acceptarea riscului şi pentru a activa butonul Erase Drive (Ştergere unitate).
d. Faceţi clic pe Erase Drive (Ştergere unitate).
Accesaţi http://support.wd.com şi consultaţi răspunsul cu ID-ul7 din Baza de cunoştinţe
pentru informaţii referitoare la descărcarea şi restaurarea software-ului WD şi a imaginii
discului pe unitatea dvs.

Notă: Ștergerea unității elimină și parola. Dacă aţi utilizat o parolă pentru a proteja
unitatea, va trebui să o recreaţi după restaurarea software-ului WD şi
a imaginii discului. (Consultați „Protejarea cu parolă a unității” la pagina 23.)

Ștergerea unității nu șterge fișierele pentru utilitarul WD Drive Unlock care


se regăsesc pe CD-ul virtual al unității. Ele se păstrează și după ștergerea
sau reformatarea unității.

Utilizarea de cinci ori a unor parole nevalide


În cazul în care aţi uitat sau aţi pierdut parola, puteţi să ştergeţi unitatea prin introducerea
de cinci ori a unor parole nevalide în dialogul Unlock Drive (Deblocare unitate). Consultaţi:
 „Cu software-ul WD Security sau WD Drive Utilities” la pagina 24
 „Cu utilitarul WD Drive Unlock” la pagina 25
1. În dialogul Unlock Drive (Deblocarea unitate), aveți la dispoziție cinci încercări de
deblocare a unității astfel:
a. Introduceți o parolă în caseta Password (Parolă).
b. Faceți clic pe Unlock Drive (Deblocare unitate).

ADMINISTRAREA ȘI PARTICULARIZAREA UNITĂȚII – 31


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

2. Introducerea pentru a cincea oară a unei parole nevalide va declanşa afişarea unui
dialog prin care se confirmă numărul prea mare de încercări de introducere a parolei,
în funcţie de aplicaţia pe care aţi utilizat-o pentru a deschide dialogul Unlock Drive
(Deblocare unitate):
 Dacă utilizaţi software-ul WD Security sau WD Drive Utilities:

 Dacă utilizaţi utilitarul WD Drive Unlock:

3. Pentru a şterge unitatea:


a. Dacă utilizați software-ul WD Security sau WD Drive Utilities și doriți să schimbați
numele volumului, tastați deasupra numele în caseta Volume Name (Nume volum).
b. Citiți explicația referitoare la ștergerea tuturor datelor de pe unitate și bifați caseta
de selectare I understand (Înțeleg) pentru a indica faptul că acceptați riscul și
pentru a activa butonul Erase Drive (Ștergere unitate).
c. Faceţi clic pe Erase Drive (Ştergere unitate).
Accesaţi http://support.wd.com şi consultaţi răspunsul cu ID-ul7 din Baza de cunoştinţe
pentru informaţii referitoare la descărcarea şi restaurarea software-ului WD şi a imaginii
discului pe unitatea dvs.

Notă: Ștergerea unității elimină și parola. Dacă doriţi în continuare să utilizaţi


o parolă pentru a proteja unitatea, va trebui să o recreaţi după restaurarea
software-ului WD şi a imaginii hard diskului. (Consultați „Protejarea cu
parolă a unității” la pagina 23.)
ADMINISTRAREA ȘI PARTICULARIZAREA UNITĂȚII – 32
MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Înregistrarea unității
Software-ul WD Drive Utilities utilizează conexiunea la Internet a computerului pentru
a înregistra unitatea. Înregistrarea unităţii furnizează asistenţă tehnică gratuită pe
perioada garanţiei şi vă păstrează la curent cu cele mai noi produse WD.

1. Asigurați-vă că computerul este conectat la Internet.


2. Deschideţi software-ul WD Drive Utilities făcând clic pe:
 Pictograma pentru comanda rapidă de pe desktop WD Drive Utilities
 Start > Toate programele > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities
Consultați Figura 6 de la pagina 11.
3. Dacă aveţi mai multe dispozitive acceptate conectate la computer, selectaţi-l pe cel
pe care doriţi să-l înregistrați.
4. Faceți clic pe About (Despre) > Register (Înregistrare) pentru a afișa ecranul
Register Your Device (Înregistrați-vă dispozitivul):

5. În ecranul Register Your Device (Înregistrați-vă dispozitivul):


a. Introduceți-vă prenumele în caseta First name (Prenume).
b. Introduceți-vă numele de familie în caseta Last name (Nume de familie).
c. Introduceți-vă adresa de e-mail în caseta Email (E-mail).
d. Selectați limba în caseta Preferred language (Limbă preferată).
e. Bifaţi sau debifaţi caseta de selectare Inform me about... (Informați-mă despre...)
pentru a specifica dacă doriţi să primiţi înştiinţări despre actualizări software,
îmbunătăţiri ale produselor şi oportunităţi de preţuri reduse.
f. Faceți clic pe Register Device (Înregistrare dispozitiv).

Restaurarea software-ului WD şi a imaginii de pe hard disk


Pe lângă ştergerea tuturor datelor de pe unitate, ştergerea sau reformatarea unităţii
elimină software-ul WD şi toate fişierele suportate, utilitarele, ajutorul online şi fişierele
manualelor utilizatorului.

ADMINISTRAREA ȘI PARTICULARIZAREA UNITĂȚII – 33


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Dacă trebuie vreodată să eliminaţi şi să reinstalaţi software-ul WD pe computer sau să


mutaţi unitatea pe un alt computer şi să instalaţi software-ul acolo, va trebui să restauraţi
software-ul WD şi imaginea hard diskului pe unitatea dvs. Pentru aceasta, după ce ați
șters sau ați reformatat unitatea, accesați http://support.wd.com și consultați răspunsul
din Baza de cunoștințe, cu ID-ul 7.

Setarea temporizatorului de inactivitate


Temporizatorul de inactivitate a unităţii opreşte alimentarea unităţii după o anumită
perioadă de inactivitate pentru conserva energia şi minimiza uzura pe termen lung
a unităţii.

1. Deschideţi software-ul WD Drive Utilities făcând clic pe:


 Pictograma pentru comanda rapidă de pe desktop WD Drive Utilities
 Start > Toate programele > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities
Consultați Figura 6 de la pagina 11.
2. Dacă aveţi mai multe dispozitive acceptate conectate la computer, selectaţi-l pe cel
pe care doriţi să-l configurați.
3. Faceţi clic pe Sleep Timer (Temporizator repaus) pentru a afişa dialogul Sleep Timer
(Temporizator repaus):

4. În dialogul Sleep Timer (Temporizator inactivitate):


a. Faceți clic pe butonul de activare/dezactivare Sleep Timer pentru a-l aduce în
poziția ON (Activat).
b. În caseta Select Time (Selectare oră), selectaţi perioada de inactivitate după care
doriţi ca unitatea să se închidă.

Utilizarea pictogramei WD Quick View (Vizualizare rapidă WD)


După instalarea software-ului WD, pictograma WD Quick View (Vizualizare rapidă WD)
afișează în secțiunea de sistem din bara de activități Windows:

Pictograma WD Quick View (Vizualizare rapidă WD)

ADMINISTRAREA ȘI PARTICULARIZAREA UNITĂȚII – 34


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Puteți utiliza pictograma pentru următoarele activități:


 Verificaţi starea unităţilor WD suportate
 Monitorizarea alertelor pictogramei
 Deconectaţi în siguranţă unităţile WD suportate
Următoarele secțiuni descriu modul de utilizare a pictogramei și alte moduri de a efectua
aceste lucruri.

Verificarea stării unității


Pentru unitățile WD suportate, puteți vedea ce capacitate a unității este utilizată, puteți
vedea dacă unitatea este blocată și puteți verifica starea temperaturii unității trecând
mouse-ul peste pictograma WD Quick View din bara de activități Windows:

Monitorizarea alertelor pictogramei


Pictograma WD Quick View (Vizualizare rapidă WD) din bara de activități Windows
clipește pentru a indica starea dispozitivelor WD suportate:

DACĂ pictograma WD Quick View ATUNCI este posibil ca dispozitivul


(Vizualizare rapidă WD) clipeşte . . . să fie . . .
Verde și alb Blocat într-un format pe care software-ul WD
nu îl înțelege (format non-Windows într-un
mediu Windows).
Roșu și alb Supraîncălzit.
Opriți alimentarea dispozitivului și lăsați-l să
se răcească timp de 60 de minute. Porniţi
alimentarea din nou şi, dacă problema
persistă, contactaţi Serviciul de asistenţă WD.

Deconectarea unității în siguranță


ATENȚIE! Pentru a preveni pierderea de date, închideți toate ferestrele și aplicațiile
active înainte de a închide sau deconecta unitatea.

Puteţi deconecta în siguranţă unitatea în unul din modurile următoare:


 Făcând clic pe pictograma WD Quick View (Vizualizare rapidă WD) din bara de
activităţi şi selectând opţiunea Safely remove My Passport Ultra... (Eliminare în
siguranţă unitate My Passport Ultra...);

ADMINISTRAREA ȘI PARTICULARIZAREA UNITĂȚII – 35


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

 Făcând clic dreapta pe pictograma dispozitivului în ecranul WD Security sau


WD Drive Utilities şi apoi selectând opţiunea Eject Disk (Scoatere disc).

Aşteptaţi oprirea iluminării intermitente a LED-ului pentru alimentare/activitate înainte de


a deconecta unitatea de la computer.

ADMINISTRAREA ȘI PARTICULARIZAREA UNITĂȚII – 36


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Administrarea și particularizarea software-ului


7
1 Acest capitol tratează următoarele subiecte:
Verificarea actualizărilor software
Configurarea contului pentru servicii cloud
Dezinstalarea software-ului WD

Verificarea actualizărilor software


Dacă este disponibilă o actualizare, urmați instrucțiunile de descărcare și instalare
de pe ecran:

Software Procedură
WD Drive Utilities 1 Deschideţi software-ul WD Drive Utilities făcând clic pe:
 Pictograma pentru comanda rapidă de pe desktop
WD Drive Utilities
 Start > Toate programele > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Consultați Figura 6 de la pagina 11.
2 Faceți clic pe pictograma About (Despre) și pe butonul Check for
Updates (Căutare actualizări):

WD Security 1 Deschideţi software-ul WD Security făcând clic pe:


 Pictograma pentru comanda rapidă de pe desktop WD Security

 Start > Toate programele > Western Digital > WD Apps >
WD Security
Consultați Figura 5 de la pagina 10.
2 Faceți clic pe legătura About (Despre) și pe butonul Check for
Updates (Căutare actualizări):

(Continuat)

ADMINISTRAREA ȘI PARTICULARIZAREA SOFTWARE-ULUI – 37


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Software Procedură
WD Backup Atunci când software-ul WD Backup stabilește că este disponibilă
o actualizare software:
 Generează și afișează o notificare de actualizare software
 Adaugă selecția Update WD Backup (Actualizare WD Backup)
la meniul de vizualizare WD Backup
1 Faceți clic pe sigla WD din bara de activități Windows și selectați
WD Backup pentru a afișa meniul de vizualizare WD Backup.
2 Selectați Update WD Backup (Actualizare WD Backup):

Configurarea contului pentru servicii cloud


Înainte de a putea utiliza un serviciu cloud drept dispozitiv sursă sau destinaţie pentru
copierea de rezervă, trebuie să configuraţi contul pentru accesarea de către software-ul
WD Backup.
1. Deschideți dialogul Select your WD storage device or cloud service (Selectați
dispozitivul de stocare WD sau serviciul cloud) făcând clic pe:
 Add Backup Plan (Adăugare plan de copiere de rezervă) în ecranul WD Backup:

 Configure backup (Configurare copiere de rezervă) în meniul de vizualizare


WD Backup din bara de activități Windows:

ADMINISTRAREA ȘI PARTICULARIZAREA SOFTWARE-ULUI – 38


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

2. În dialogul Select your WD storage device or cloud service (Selectați dispozitivul de


stocare WD sau serviciul cloud), selectați pictograma Dropbox:

3. Faceți clic pe Next (Următorul) pentru a afișa dialogul de conectare pentru


contul Dropbox:

4. În dialogul de conectare:
a. Faceți clic pe Sign In (Conectare). Software-ul WD Backup iniţiază o solicitare de
conectare în numele dvs. şi utilizează browserul Web pentru a accesa site-ul
Web Dropbox.
b. Pe site-ul Web Dropbox, dacă nu v-ați configurat contul pentru a reține datele de
autentificare, introduceți adresa de e-mail și parola și faceți clic pe Sign in
(Conectare) pentru a vedea solicitarea de conectare din partea software-ului
WD Backup.
c. Faceți clic pe Allow (Permitere) pentru a accepta solicitarea de conectare.
d. Indicația Success! (Succes!) semnifică faptul că software-ul WD Backup a primit
acces la contul dvs. Dropbox.

ADMINISTRAREA ȘI PARTICULARIZAREA SOFTWARE-ULUI – 39


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

e. Faceți clic pe Finish (Terminare) în dialogul de conectare la Dropbox pentru


a finaliza configurarea și a afișa dialogul Setup Complete (Configurare finalizată)
având Dropbox selectat la dispozitiv țintă pentru copierea de rezervă:

Dezinstalarea software-ului WD
Utilizaţi funcţia Add or Remove Programs (Adăugare sau eliminare programe)
a sistemului de operare pentru a dezinstala software-ul WD de pe computer.

Sistem de operare Procedură


Windows Vista sau 1 Faceți clic pe Start Control Panel (Panou de control).
Windows 7 2 Faceți dublu clic pe Programs and Features (Programe
și caracteristici).
3 Faceţi clic pe Uninstall a program (Dezinstalare program)
şi selectaţi aplicaţia sau pictograma pentru software-ul WD
pe care doriţi să îl dezinstalaţi:
 WD Drive Utilities

 WD Security
 WD Backup
4 Faceţi clic pe Uninstall/Change (Dezinstalare/Modificare) şi
pe Yes (Da) la solicitarea Do you wish to proceed... (Doriţi
să continuaţi...).
Windows 8 1 Faceţi clic dreapta pe cadrul pentru software-ul WD pe care
doriţi să îl dezinstalaţi în ecranul Start (Pornire):
 WD Drive Utilities

 WD Security
 WD Backup
2 Selectaţi Uninstall (Dezinstalare) în bara de activităţi
Windows.
3 Faceţi clic pe Yes (Da) la solicitarea Are you sure... (Sigur...).

ADMINISTRAREA ȘI PARTICULARIZAREA SOFTWARE-ULUI – 40


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Utilizarea unităţii cu un computer Mac


8
1 Unitatea My Passport este formatată ca o singură partiţie NTFS în vederea compatibilităţii
cu sistemele de operare Windows actualizate. Pentru a utiliza unitatea pe sisteme de
operare Mac OS X şi pentru a utiliza Time Machine, dacă doriţi, trebuie să formataţi
unitatea ca o singură partiţie HFS+J.

Acest capitol tratează următoarele subiecte:


Reformatarea unităţii
Restaurarea software-ului WD şi a imaginii de pe hard disk

Reformatarea unităţii
ATENȚIE! Reformatarea unităţii şterge întregul ei conţinut. Dacă aţi salvat deja fişiere
pe unitate, asiguraţi-vă că le faceţi copii de rezervă înainte de a reformata unitate.

Accesaţi http://support.wd.com şi consultaţi răspunsul cu ID-ul 3865 din Baza de


cunoştinţe pentru informaţii despre reformatarea unităţii.

Consultaţi „Depanare” la pagina 42 pentru mai multe informaţii despre reformatarea


unei unităţi.

Restaurarea software-ului WD şi a imaginii de pe hard disk


După reformatarea unităţii My Passport pentru utilizarea pe computere Mac, accesaţi
http://support.wd.com şi consultaţi răspunsul cu ID-ul 7 din Baza de cunoştinţe pentru
informaţii despre descărcarea şi restaurarea versiunilor pentru Mac ale aplicaţiilor
software WD Drive Utilities şi WD Security şi a imaginii discului de pe unitatea
My Passport.

Software-ul WD Backup nu este disponibil pentru computere Mac.

UTILIZAREA UNITĂŢII CU UN COMPUTER MAC – 41


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Depanare
9
1 Acest capitol tratează următoarele subiecte:
Instalarea, partiţionare şi formatarea unităţii
Întrebări frecvente
Dacă întâmpinaţi probleme la instalarea sau utilizarea acestui produs, consultaţi
această secţiune pentru depanare sau vizitaţi site-ul nostru Web de asistenţă la adresa
http://support.wd.com şi căutaţi în baza noastră de cunoştinţe pentru ajutor.

Instalarea, partiţionare şi formatarea unităţii


Instrucţiuni ID răspuns
 Partiţionarea şi formatarea unei unităţi WD în Windows (8, 7, Vista) 3865
şi Mac OS X
 Convertirea unei partiţii Mac OS X GPT într-o partiţie NTFS în 3647
Windows 7 sau Vista
 Descărcarea de software, utilitare, actualizări firmware şi drivere 1425
pentru produse WD (din Biblioteca de descărcări)
 Formatarea unui hard disk extern WD în formatul FAT32* (pentru 291
utilizare în Windows sau Mac OS X)

*Sistemul de fişiere FAT32 are o dimensiune maximă individuală a fişierelor


de 4 GB şi nu poate crea partiţii mai mari de 32 GB în Windows. Pentru a crea
partiţii mai mari de 32 GB în FAT32 când reformataţi unitatea, descărcaţi
Utilitarul de formatare FAT32 USB extern/FireWire de la adresa 
http://support.wd.com/product/download. Utilizatorii Windows pot evita aceste
limitări dimensionale formatând unitatea ca NTFS, folosind fie utilitarul de
administrare a discului din Windows, fie un software terţ similar.

Pentru detalii suplimentare, consultaţi:


 Răspunsul cu ID-ul 291 de la adresa http://support.wd.com
 Articolele cu ID-urile 314463 şi 184006 de la adresa support.microsoft.com
Documentaţia sau asistenţa aferentă software-ului terţ

Întrebări frecvente
Q: De ce unitatea nu este recunoscută în My Computer (Computerul meu) sau pe
desktopul computerului?
A: Dacă sistemul dvs. are o interfaţă USB 3.0 sau o placă adaptoare USB 2.0 PCI,
asiguraţi-vă că driverele acesteia sunt instalate înainte de a conecta produsul de
stocare externă WD USB 3.0. Unitatea este recunoscută corect numai dacă sunt
instalate driverele pentru hubul rădăcină USB 3.0 sau USB 2.0. Contactaţi
producătorul cardului adaptor pentru proceduri de instalare.

DEPANARE – 42
MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Q: De ce computerul meu nu porneşte când conectez unitatea USB la computer înainte


să îl pornesc?
A: În funcţie de configuraţia sistemului, computerul este posibil să încerce să iniţializeze
de pe unitatea USB portabilă WD. Consultați documentația privind configurarea
BIOS-ului plăcii de bază din sistem pentru a dezactiva această caracteristică sau
vizitați http://support.wd.com și consultați răspunsul cu ID-ul 1201 din Baza de
cunoștințe. Pentru mai multe informații despre pornirea unui sistem de pe unități
externe, consultați documentația sistemului sau contactați producătorul sistemului.

Q: De ce este redusă rata de transfer al datelor?


A: Este posibil ca sistemul dvs. de operare să funcţioneze la viteze USB 1.1 din cauza
unei instalări incorecte a driverului cardului adaptor USB 3.0 sau USB 2.0 sau este
posibil ca sistemul să nu suporte USB 3.0 sau USB 2.0.

Q: Cum determin dacă sistemul meu suportă sau nu USB 3.0 sau USB 2.0?
A: Consultaţi documentaţia cardului USB sau contactaţi producătorul cardului USB.

Notă: În cazul în care controlerul USB 3.0 sau USB 2.0 este încorporat în placa
de bază a sistemului, asiguraţi-vă că instalaţi suportul de chipset adecvat
pentru placa dvs. de bază. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
manualul plăcii de bază sau al sistemului.

Q: Ce se întâmplă când un dispozitiv USB 3.0 sau USB 2.0 este conectat la un port sau
hub USB 1.1?
A: Interfeţele USB 3.0 şi USB 2.0 sunt compatibile retroactiv cu USB 1.1. La conectarea
într-un port sau hub USB 1.1, un dispozitiv USB 3.0 sau USB 2.0 funcţionează la
viteza specifică USB 1.1, de până la 12 Mbps. 

Dacă sistemul dvs. include un slot PCI Express, puteţi obţine rate de transfer USB
prin instalarea unui card adaptor PCI Express. Contactaţi producătorul cardului pentru
proceduri de instalare şi informaţii suplimentare.

DEPANARE – 43
MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Instalarea driverului SES


A
1 Dacă nu instalaţi software-ul WD, trebuie să instalaţi driverul SCSI Enclosure Services
(SES) pe computere Windows pentru a împiedica expertul pop-up pentru hardware să fie
afişat de fiecare dată când vă conectaţi unitatea My Passport la computer.

Notă: Driverul SES se instalează automat atunci când instalaţi software-ul WD.

Această anexă include următoarele subiecte:


Instalarea pe computere Windows Vista
Instalarea pe computere Windows 7 şi Windows 8

Instalarea pe computere Windows Vista


După conectarea unităţii ca în Figura 3 de la pagina 6, va fi afişat ecranul Found New
Hardware (Hardware nou detectat).

Notă: Dacă este activată funcţia Autoplay (Redare automată), este posibilă să
mai apară alte două ecrane odată cu ecranul Found New Hardware
(Hardware nou detectat). Dacă acestea apar, închideţi-le.

1. În ecranul Found New Hardware (Hardware nou detectat), selectați opțiunea Locate
and install driver software (Identificare şi instalare software driver):

INSTALAREA DRIVERULUI SES – 44


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

2. În dialogul Insert the disc... (Introducere disc...), selectați opțiunea I don’t have the
disc... (Nu am un disc...) și faceți clic pe Next (Următorul):

3. Windows afișează ecranul Actualizare software de driver...:

4. În ecranul Actualizare software driver...:


DACĂ computerul este . . . ATUNCI . . .
Conectat la internet, Selectați opțiunea Căutare automată.... În mod
automat, Windows:
 Se conectează la Windows Update

 Găseşte, descarcă şi instalează driverul SES


(Continuat)

INSTALAREA DRIVERULUI SES – 45


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

DACĂ computerul este . . . ATUNCI . . .


Nu este conectat la internet, Selectați opțiunea Răsfoire computer..., răsfoiți până
la Computer și:
a. Faceţi dublu clic pe unitatea My Passport.
b. Faceţi dublu clic pe folderul Suplimentar
c. Selectaţi WD SES Device Driver (Driver
dispozitiv SES WD).
d. Faceţi clic pe Next (Următorul):

5. După finalizarea instalării, faceţi clic pe Close (Închidere):

Instalarea pe computere Windows 7 şi Windows 8


După conectarea unităţii ca în Figura 3 de la pagina 6, folosiţi utilitarul Windows de
gestionare a computerului pentru a instala driverul SES:

1. Faceți clic pe pictograma Start, faceți clic dreapta pe Computer și


selectați Gestionare:

INSTALAREA DRIVERULUI SES – 46


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

2. În ecranul Administrare computer, sub Administrare computer (local), faceţi clic pe


Manager dispozitive > Dispozitiv necunoscut şi faceţi clic dreapta pe Actualizare
software de driver:

3. În ecranul Actualizare software de driver, faceți clic pe Răsfoire computer pentru


software de driver:

INSTALAREA DRIVERULUI SES – 47


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

4. Răsfoiţi la Computer, faceţi dublu clic pe unitatea My Passport, faceţi dublu clic pe
folderul Extras (Suplimentar) şi selectaţi WD SES Device Driver (Driver dispozitiv
SES WD):

5. Faceți click pe Next (Următorul).


6. După finalizarea instalării, faceţi clic pe Close (Închidere):

INSTALAREA DRIVERULUI SES – 48


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Informaţii referitoare la conformitate şi garanţie


B
1 Această anexă include următoarele subiecte:
Conformitatea cu legislația
Conformitatea cu privire la mediu (China)
Informaţii referitoare la garanţie

Conformitatea cu legislația

Informaţii FCC Clasa B


Funcţionarea acestui dispozitiv respectă următoarele condiţii:
 Acest dispozitiv nu poate provoca interferențe dăunătoare;
 Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferențe primite, inclusiv interferențe care
pot provoca funcționarea nedorită.
Acest dispozitiv a fost testat şi confirmat ca respectând limitele pentru dispozitive digitale
de Clasă B, în conformitate cu Partea 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt concepute
pentru a asigura o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare ce pot să
apară într-o zonă rezidențială. Acest dispozitiv generează, utilizează şi poate radia
energie de radio-frecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu
instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare pentru recepţia radio şi TV. Cu toate
acestea, nu există nicio garanție că nu vor apărea interferențe într-o anumită instalare.
Dacă acest dispozitiv provoacă interferențe dăunătoare recepției radio sau TV, vă
recomandăm să încercați să corectați interferențele adoptând una sau mai multe din
măsurile următoare:
 Reorientați sau repoziționați antena receptoare;
 Măriți distanța dintre echipament și receptor;
 Conectați echipamentul la o priză aflată pe alt circuit decât cea la care este
conectat receptorul;
 Consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru asistenţă.
Orice modificări neaprobate în mod explicit de WD vă pot anula dreptul de a utiliza
acest dispozitiv.

Declaraţia ICES-003/NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Acest dispozitiv respectă standardul canadian ICES-003 Clasa B.

Conformitatea cu normele privind siguranța


Aprobat pentru Statele Unite și Canada. CAN/CSA-C22.2 Nr. 60950-1, UL 60950-1:
Siguranța echipamentelor IT.

Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 Nr. 60950-1, UL 60950-1:


Sûreté d'équipement de technologie de l'information. (Aprobat pentru S.U.A. și Canada.
CAN/CSA-C22.2 Nr. 60950-1, UL 60950-1: Siguranța echipamentelor IT.)

INFORMAŢII REFERITOARE LA CONFORMITATE ŞI GARANŢIE – 49


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Conformitatea CE pentru Europa


Marcajul cu simbolul CE indică faptul că acest sistem se conformează Directivelor
aplicabile ale Consiliului Uniunii Europene, inclusiv Directivei EMC (2004/108/CE) şi
Directivei pentru joasă tensiune (2006/95/CE). În conformitate cu directivele aplicabile,
a fost furnizată o „Declarație de conformitate” și aceasta este îndosariată la
Western Digital Europe.

Notificare KC (numai pentru Republica Coreea)

기종별 사용자 안내문


B 급기기 이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로
(가정용방송통신기자재) 가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에
서사용할수있습니다

Conformitatea cu privire la mediu (China)


᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪‫ܗ‬㋴
䚼ӊৡ⿄ ѻકЁ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪‫ܗ‬㋴ⱘৡ⿄ঞ৿䞣
䪙 ∲ 䬝 ݁Ӌ ໮⒈࣪㘨 ໮⒈࣪
(Pb) (Hg) (Cd) 䫀 ˄Ѡ˅㣃 Ѡ㣃䝮
(Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
‫ޣ‬䳛ᶊ(4)
‫ޣ‬䳛఼(4 pcs)
㛮ൿ(4 pcs)
ᏺ䬰༈ⱘϞⲪ
ᑩⲪ
PCBA
⹀Ⲭ偅ࡼ఼ X
ᖂൟUSB⬉㓚
EMI ᑩⲪ
㘮䝃㭘㝰
O: 㸼⼎᳝↦᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊⱘ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛԢѢ
SJ/T11363-2006 ᷛ‫ޚ‬㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ
X㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎ
ST/T11363-2006ᷛ‫ޚ‬㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽ
˄೼ℸ㸼ЁˈӕϮৃ㛑䳔㽕ḍ᥂ᅲ䰙ᚙ‫މ‬ᇍᷛ䆄“X”ⱘ乍Ⳃ䖯㸠䖯ϔℹⱘᡔᴃᗻ㾷䞞DŽ˅

Informaţii referitoare la garanţie

Obținerea de service
WD prețuiește activitatea dvs. și încearcă întotdeauna să vă furnizeze cele mai bune
servicii. Dacă acest Produs necesită operaţiuni de întreţinere, fie contactaţi distribuitorul
de la care aţi achiziţionat iniţial Produsul, fie vizitaţi site-ul nostru Web de asistenţă pentru
produse la adresa http://support.wd.com pentru informaţii referitoare la modul de obţinere
a service-ului sau a unei Autorizaţii de returnare a produselor (RMA - Return Material
Authorization). Dacă se stabilește că Produsul ar putea fi defect, veți primi un număr
RMA și instrucțiuni pentru returnarea Produsului. O returnare neautorizată (adică una
pentru care nu a fost emis un număr RMA) vă va fi returnată pe cheltuiala dvs.
Returnările autorizate trebuie expediate într-un container de expediere aprobat, preplătite
și asigurate, la adresa furnizată în documentația de returnare. Cutia originală și
materialele de ambalare trebuie păstrate pentru depozitarea și expedierea produsului
WD. Pentru a stabili în mod convingător perioada de garanție, verificați data expirării
garanției (necesită numărul de serie) la adresa http://support.wd.com. WD nu va
răspunde în niciun fel pentru date pierdute indiferent de cauză, pentru recuperarea
datelor pierdute sau pentru datele conținute în vreun Produs plasat în posesia sa.

INFORMAŢII REFERITOARE LA CONFORMITATE ŞI GARANŢIE – 50


MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Garanție limitată
WD garantează că Produsul, în cursul utilizării sale normale, va fi, pentru perioada
definită mai jos, lipsit de defecte de material sau manoperă și va respecta specificațiile
WD pentru acesta. Perioada garanției limitate depinde de țara din care Produsul a fost
achiziționat. Perioada garanției limitate este de 3 ani în regiunea Americii de Nord, de
Sud și Centrale, de 3 ani în regiunea Europa, Orientul Mijlociu și Africa și de 3 ani în
regiunea Asia Pacific, cu excepția cazurilor în care legea impune altfel. Perioada de
valabilitate a garanției limitate va începe la data achiziției, consemnată pe chitanța de
achiziție. WD nu va purta nicio răspundere pentru niciun Produs returnat dacă WD
determină faptul că Produsul a fost furat de la WD, este contrafăcut sau defectul pretins
a) nu este prezent, b) nu poate fi remediat într-un mod rezonabil din cauza unor
deteriorări survenite înainte ca WD să primească Produsul sau c) este imputabil utilizării
necorespunzătoare, instalării incorecte, modificării (inclusiv îndepărtarea sau ștergerea
etichetelor și deschiderea sau îndepărtarea carcaselor externe, cu excepția cazului în
care produsul se află pe lista de produse cu posibilitate de depanare limitată de către
utilizator și dacă modificarea respectivă se încadrează în domeniul instrucțiunilor
aplicabile, disponibile la adresa http://support.wd.com), unui accident sau manipulări
greșite în timp ce se afla în posesia altcuiva decât a WD. Fără a încălca limitările
specificate mai sus, singura dvs. garanţie va fi, pe parcursul perioadei de garanţie
specificate mai sus şi la alegerea WD, repararea sau înlocuirea Produsului.
Garanția limitată menționată mai sus este singura garanție oferită de WD și este
aplicabilă doar pentru produsele vândute drept noi. Remediile specificate aici țin locul
a) oricăror alte remedii și garanții, indiferent dacă sunt exprese, implicite sau prevăzute
de lege, inclusiv dat fără a se limita la orice garanție implicită comercială sau de adecvare
pentru un anumit scop și b) oricăror obligații și responsabilități ale WD pentru daune,
inclusiv dar fără a se limita la daune accidentale, pe cale de consecință sau speciale sau
orice pierderi financiare, pierderi de profit sau pierderi de date survenite în relație cu
achiziționarea, utilizarea sau performanțele Produsului, chiar dacă WD a fost avizat cu
privire la posibilitatea acestor daune. În Statele Unite, unele state nu permit excluderea
sau limitarea daunelor incidente sau pe cale de consecință, astfel încât este posibil ca
limitările de mai sus să nu vi se aplice. Această garanție vă asigură anumite drepturi
legale și, de asemenea, este posibil să beneficiați și de alte drepturi, care variază de la un
stat la altul.

Licenţa publică generală („GPL”) GNU


Firmware-ul încorporat în acest produs poate include software ale cărui drepturi de autor
aparţin unei entităţi terţe, licenţiat pe baza GPL sau a licenţei Lesser General Public
License („LGPL”) (denumite colectiv „Software GPL”) şi nu pe baza Acordului de licenţă
pentru utilizator final al Western Digital. În conformitate cu GPL, dacă este cazul:
1) codul sursă al software-ului GPL poate fi descărcat gratuit de la adresa 
http://support.wd.com/download/gpl sau obţinut pe CD pentru un preţ nominal de la
adresa http://support.wd.com/download/gpl sau apelând telefonic Serviciul de asistenţă
pentru clienţi într-un interval de trei ani de la data achiziţiei; 2) puteţi reutiliza, redistribui şi
modifica software-ul GPL; 3) referitor exclusiv la software-ul GPL, nu se acordă nicio
garanţie, în măsura permisă de legile în vigoare şi 4) o copie a GPL este inclusă în acest
document, poate fi obţinută de la adresa http://www.gnu.org şi, de asemenea, poate fi
obţinută de la adresa http://support.wd.com/download/gpl.
Modificarea și intervenția asupra software-ului, inclusiv dar fără a se limita la orice
software de tip Open Source, se face numai pe riscul dvs. Western Digital nu răspunde
pentru nicio astfel de modificare sau intervenție. Western Digital nu va oferi asistență
pentru niciun produs în care ați modificat sau ați încercat să modificați software-ul furnizat
de Western Digital.
INFORMAŢII REFERITOARE LA CONFORMITATE ŞI GARANŢIE – 51
MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

Index Drive Utilities


dialogul Diagnose (Diagnosticare) 23,
A 26, 27, 30, 33, 34
Accesorii opționale 2 dialogul Drive Erase (Ştergere unitate)
Acord de licență pentru utilizatorul 31
final, legătură 8 dialogul Sleep Timer (Temporizator
Alerte, pictogramă intermitentă 35 mod inactiv) 34
ecranul Register Your Device
C (Înregistrați-vă dispozitivul) 33
Caracteristicile produsului 1
China RoHS, conformitatea cu privire E
la mediu 50 Ecranul Register Your Device 
Compatibilitate cu sisteme de operare 3 (Înregistrați-vă dispozitivul) 33
Compatibilitate sistem 3 Ecranul Software Installer (Program de
Complete Drive Test (Testare completă instalare pentru software) 7
a unităţii) 30 Ecranul WD Backup software (Software
Conformare la normele  WD Backup) 10
privind siguranţa 49 G
Conformare la reglementări 49 Garanție limitată 51
Conformare, reglementări 49 GPL, software 51
Conformitatea cu privire la mediu,
China RoHS 50 H
Conformitatea ICES-003/NMB-003 49 Hardware 2
Conținutul cutiei 2
I
Conținutul setului 2
Imagine hard disk, descărcare
Convertirea formatului unităţii 42
și restaurare 33, 41
Copiere de rezervă
Indicator LED 4
despre copierea de rezervă 
Indicator luminos 4
a fișierelor 12
Informații despre garanție 50
procedură 14
Informaţii FCC Clasa B 49
Crearea unei parole 23
Interfaţă USB 4
D
Î
Deblocarea unității 24
Înregistrarea unității 33
cu software-ul WD Security 24
din CD-ul virtual 25, 35 L
fără software-ul WD Security 25 Licenţă publică generală GNU 51
Deconectarea unității 35
Descriere fizică 4 P
Dezinstalarea software-ului WD 40 Pictograma WD Quick View
Dialogul Diagnose (Diagnosticare) 23, 26, (Vizualizare rapidă WD) 34
27, 30, 33, 34 Pictogramă intermitentă, alerte 35
Dialogul Drive Erase (Ştergere unitate) 31 Precauții privind manipularea 5
Dialogul Sleep Timer (Temporizator mod PRECAUŢIE cu privire la
inactiv) 34 parole pierdute 23
prevenirea pierderii de date
la deconectare 35
unitate deblocată 23
ştergerea unităţii 30
Precauţii pentru manipulare 5
Protejarea unității cu parolă 23
PRECAUŢIE cu privire la
parolele pierdute 23

INDEX – 52
MY PASSPORT ULTRA
MANUALUL UTILIZATORULUI

R V
Reformatarea unităţii 41, 42 Verificarea stării 35
Restaurare Verificarea stării unității 29
despre restaurarea fișierelor 20 Verificarea temperaturii 35
procedură 20
Restaurarea imaginii software de pe W
hard disk 33, 41 Windows
dezinstalarea software-ului WD 40
S
Scanare completă a unităţii 30
Service 50
Service WD, obținere 50
Servicii cloud, configurare 38
Setări software
actualizări software 37
cont de servicii cloud 38
Sisteme de operare 3
Software GPL 51
Software WD Drive Utilities
dialogul Diagnose (Diagnosticare) 23,
26, 27, 30, 33, 34
dialogul Drive Erase 
(Ştergere unitate) 31
dialogul Sleep Timer (Temporizator
mod inactiv) 34
ecran 11
ecranul Register Your Device
(Înregistrați-vă dispozitivul) 33
Software WD Security
dialogul Edit security settings (Editare
setări de securitate) 26, 28
ecran 10
Spațiu disponibil 35
Ș
Ștergere a unității 31
T
Testare rapidă a unităţii 29
U
Unitate
deconectare 35
deconectarea de la un PC 35
diagnosticări și verificări ale 
stării 29, 30
formate, convertire 3
precauții privind manipularea 5
temporizator inactivitate 34
verificarea stării 35

INDEX – 53
Informațiile furnizate de WD sunt considerate exacte și de încredere; cu toate acestea, WD nu își asumă nicio responsabilitate
pentru utilizarea lor și nici pentru încălcarea vreunui brevet sau a altor drepturi ale unor terți care pot rezulta în urma utilizării
lor. Nu se acordă nicio licență implicită sau de altă natura în baza vreunui brevet sau a unor drepturi ale WD asupra unor
brevete. WD își rezervă dreptul de a modifica specificații în orice moment, fără înștiințare.
Western Digital, WD, sigla WD şi MyPassport sunt mărci comerciale înregistrate ale Western Digital Technologies, Inc.
în SUA şi în alte ţări; WD Backup, WD Security, WD Drive Utilities, Data Lifeguard şi My Passport Ultra sunt mărci comerciale
ale Western Digital Technologies, Inc. în SUA şi în alte ţări. Apple, Mac, OS X şi Time Machine sunt mărci comerciale ale
Apple, Inc., întregistrate în SUA şi în alte ţări. În acest document pot fi menționate și alte mărci care aparțin altor companii.
Produsul efectiv poate să difere de cel din imaginea afișată.
© 2015 Western Digital Technologies, Inc. Toate drepturile rezervate.
Western Digital
3355 Michelson Drive, Suite 100
Irvine, California 92612 U.S.A. 4779-705124-400 Apr 2015

S-ar putea să vă placă și