Sunteți pe pagina 1din 24

el

nuevo
Supervisor
en S eguridad, Salud y Am biente
Vol.12 / No. 68 / Marzo - Abril 2015 / ISSN 2322-6846

Seguridad de Máquinas
Parte 1
el
nuevo
Supervisor en S eguridad, Salud y Am biente

Vol. 12 / No. 68 / Marzo - Abril 2015

Contenido Presidente Ejecutivo


Renán Alfonso Rojas Gutiérrez

Pág. Consejo Editorial


Ana Lucía Altamirano Porta
Introducción 1 1 Efrén Mauricio Durán Vergara
Rodrigo Forero Franco
Directivas, normas, responsabilidades 2 Diana Marcela Gil Bohórquez
Claudia Lucía González Rodríguez
Normas Yudy Adriana Mariño Pulido
Francy Liliana Pulido Ramírez
Gilma Leonor Rubio Hoyos
Organizaciones y estructuras Maira Luz Sarmiento Soto
internacionales de normalización
Organizaciones y estructuras Coordinación Periodística
nacionales de normalización Rodrigo Forero Franco

Normas europeas para la Preparado por:


seguridad de máquinas
Selección de dispositivos de protección
con sus correspondientes normas.
Responsabilidad sobre los productos 7 Sick Sensor Intelligence, con la participación de
un equipo editor, Max Dietrich, Rolf Shumacher,
Fundamentos Doris Lilienthal, Harald Schmidt, Hans-jorg Stu-
benraunch, Otto Gonermann. Agradecimientos
Requisitos especiales a Ing. Alexander Rincón A., director de
Línea Sick Safety Certificate Specialist.
PASO 1: EVALUACIÓN DE RIESGOS 8 Diseño Gráfico e ilustraciones
1. Funciones de la máquina Icona Diseño
(establecer los límites)
Impresión
2. El uso incorrecto previsible Pro-Offset Editorial
3. Fallos y averías previsibles
Fotos
4. Proceso de evaluación de riesgos 123rf

5. Identificación de peligros
6. Estimación y valoración de riesgos
7. Reducción de riesgos
PASO 2: CONSTRUCCIÓN SEGURA (DISEÑO
INHERENTEMENTE SEGURO)
14 Publicación bimestral del Consejo Colombiano de
Seguridad. Cra. 20 No. 39-52. PBX: (57-1) 288
Diseño mecánico 6355. A.A.6839 Bogotá, Colombia. Las declara-
ciones y opiniones presen­tadas en los artículos
son expresiones personales de los autores; no
Concepto de manejo y mantenimiento reflejan necesariamente el pensamiento del Con-
sejo Colombiano de Seguridad, con excepción
Identificación mediante colores de las declaraciones institucionales así consig-
nadas. Se autoriza la repro­ducción de artículos,
Ejercicios de autoevaluación siempre y cuando se cite su procedencia.
18
Marzo - Abril 2015 El nuevo Supervisor
Consejo Colombiano de Seguridad
1

Seguridad de máquinas
Parte 1

Introducción

Los requisitos para la seguridad de las máquinas han experimentado


cambios cada vez más importantes con el avance de la automa-
tización. En otros tiempos, los sistemas de protección dentro del
proceso de trabajo se consideraban más bien un estorbo, por lo
que, a menudo, se prescindía completamente de ellos. Mediante
innovadoras técnicas se consiguió integrar dispositivos de protec-
ción en el proceso. De esta manera, ya no representan una molestia
para el operario, sino que la seguridad es una necesidad básica de
la persona. Los estudios demuestran que las personas que están
expuestas de manera permanente a situaciones de estrés son
más propensas a sufrir enfermedades psicosomáticas. Aunque las
personas pueden adaptarse a largo plazo a situaciones extremas,
éstas les suponen una gran carga. Por esta razón nos planteamos
el siguiente objetivo: ¡Los usuarios y el personal de mantenimiento
deben poder confiar en la seguridad de una máquina! No obstante,
a menudo se piensa que más “seguridad” comporta una menor
productividad. En realidad, si existe un buen diseño, es todo lo
contrario. Cuanto mayor es el grado de seguridad, mayor es la
motivación y la satisfacción y, por tanto, la productividad.

La seguridad es una responsabilidad de la dirección

Los directivos de la industria deben velar por sus empleados y por


una producción rentable y sin incidencias. Solo si la dirección da
ejemplo en el día a día de su concientización sobre la seguridad,
se conseguirá la implicación de los empleados.

Por lo tanto, para mejorar la sostenibilidad, los expertos reclaman


una “cultura de la seguridad” en un sentido amplio dentro de las
empresas. Y no les faltan motivos, porque nueve de cada diez
accidentes se deben a un error humano.

La implicación de los empleados supone una mayor


aceptación

Es esencial que se tengan en cuenta las necesidades de los


usuarios y el personal de mantenimiento al planificar conceptos.
El nuevo Supervisor Marzo - Abril 2015
2 Consejo Colombiano de Seguridad

La aceptación necesaria solo se consigue con un concepto de


seguridad inteligente y adaptada al proceso de trabajo y el personal.

El papel de los expertos

La seguridad de las máquinas depende en gran medida de la correc-


ta aplicación de directivas y normas. En Europa se han aproximado
las legislaciones nacionales mediante directivas europeas, p. ej.,
la Directiva de Máquinas. Estas directivas describen requisitos ge-
nerales que se concretan en normas. Es frecuente que las normas
europeas se acepten también fuera de Europa.

¿Qué obligaciones tienen los fabricantes de máquinas?

Los fabricantes están obligados a construir sus máquinas de tal


modo que se cumplan los requisitos fundamentales de máquinas
en lo referente a seguridad y salud, y tengan en cuenta la integra-
ción de la seguridad durante el mismo proceso de construcción.
En la práctica, esto significa que el fabricante debe efectuar una
evaluación de riesgos en la misma fase de desarrollo. Las medidas
resultantes pueden aplicarse directamente en la fabricación.

El fabricante de la máquina debe redactar unas instrucciones de


servicio, denominado “instrucciones de servicio original”. Con todas
las máquinas se deben adjuntar unas instrucciones de servicio en
la lengua oficial del país en el que se utilizará. Estas instrucciones
de servicio deben ser o bien las instrucciones de servicio originales
o bien una traducción de las mismas. En este último caso, deben
adjuntarse también las instrucciones de servicio originales. Las
instrucciones de servicio originales son independientes del idioma
de todas las instrucciones de servicio que publica el fabricante de
la máquina.

Directivas, normas, responsabilidades

Normas

Las normas son acuerdos que se establecen entre distintos grupos


de intereses (fabricantes, consumidores, organismos notificados,
organismos de protección laboral y gobiernos). Contrariamente a lo
que se suele pensar, no son los gobiernos ni las autoridades los que
elaboran o acuerdan las normas. Las normas describen el estado
de la tecnología en el momento de su redacción. Durante los últimos
100 años, la evolución de las normas nacionales ha dado lugar a
normas válidas en todo el mundo. En función del lugar donde se
vaya a utilizar la máquina o el producto, pueden aplicarse diferentes
regulaciones que requieren la aplicación de normas distintas. La
selección correcta de las normas a aplicar ayuda a los fabricantes
de la máquina a cumplir los requisitos legales.
Marzo - Abril 2015 El nuevo Supervisor
Consejo Colombiano de Seguridad
3

Organizaciones y estructuras internacionales de normalización

ISO

International Organization for Standardization

ISO es una red internacional formada por los organismos de nor-


malización de 157 países. Elabora y publica normas internaciona-
les dedicadas a tecnologías no relacionadas con temas eléctricos.

IEC

International Electrotechnical Commission

IEC es una organización mundial que elabora y publica normas


internacionales para todos los ámbitos de la electrotecnia (p.ej.
electrónica, telecomunicaciones, compatibilidad electromagnética,
generación de energía) y tecnologías afines.

Organizaciones y estructuras europeas de normalización

CEN

Comité Européen de Normalisation

CEN es un grupo formado por organizaciones de normalización


de los estados miembros de la Unión Europea (UE), los países
de la European Free Trade Association (EFTA) y sus futuros
miembros de la UE. El CEN elabora las normas europeas (EN)
de los campos distintos de la electricidad. A fin de evitar que di-
chas normas representen un obstáculo para el comercio, el CEN
mantiene una estrecha colaboración con la ISO. El CEN decide
El nuevo Supervisor Marzo - Abril 2015
4 Consejo Colombiano de Seguridad

mediante votación si se adoptan las normas ISO y los publica en


forma de normas europeas.

CENELEC

Comité Européen de Normalisation en Électronique et


en Électrotechnique

CENELEC es la institución análoga al CEN en el campo de la elec-


trónica y la electrotecnia, elabora y publica normas europeas (EN)
en dicho campo. De manera similar al CEN y la ISO, el CENELEC
adopta de manera creciente normas del IEC y su numeración.

Organizaciones y estructuras nacionales de normalización

Por lo general, cada estado miembro de la UE tiene su propio


organismo de normalización, como DIN, ON, BSI y AENOR. Estos
elaboran y publican normas nacionales conforme a las disposiciones
legales de los respectivos estados miembros. A fin de garantizar
de manera uniforme la seguridad y la salud en toda la Comunidad
Europea y eliminar obstáculos comerciales, los organismos de
normalización nacionales adoptan las normas europeas. En las
relaciones entre las normas nacionales y las europeas rigen los
siguientes principios:

• Si existen normas nacionales equiparables a normas europeas


adoptadas, las primeras deben retirarse.
• Si no existen normas europeas aplicables a aspectos o máquinas
determinados, pueden aplicarse normas nacionales existentes.
• Un organismo nacional de normalización solo puede elaborar
una nueva norma nacional tras notificarlo previamente y si no
existe ningún interés a nivel europeo (por parte del CEN o el
CENELEC).

Normas europeas para la seguridad de máquinas

Para poder aplicar de manera práctica y coherente los objetivos


y requerimientos definidos en las directivas europeas, las normas
técnicas deben describir y concretar de manera detallada estos
requisitos.

Se consideran normas armonizadas aquellas normas que concretan


los requisitos de las directivas europeas de tal forma que el cum-
plimiento de las normas supone la conformidad con las directivas.
Marzo - Abril 2015 El nuevo Supervisor
Consejo Colombiano de Seguridad
5

El estado de las normas se indica mediante los requisitos esenciales de seguridad


distintos prefijos: de la/s directiva/s.

• Las normas con el prefijo “EN” están 3. En cuanto se ha aceptado la norma me-
reconocidas y son aplicables en todos diante votación, se publica en el Diario
los estados de la UE. Oficial de la UE. Además, la norma debe
• Las normas con el prefijo “prEN” se publicarse al menos en un estado miem-
encuentran en proceso de elaboración. bro (p. ej. DIN EN ## ####). Entonces,
• Los documentos con el prefijo adicional se considera que es una norma europea
“TS” son especificaciones técnicas y se armonizada.
utilizan como normas provisionales. Se
encuentran en forma de CLC/TS o CEN/
TS. • Una norma europea armonizada se
• Los documentos con el prefijo adicional emplea como referencia y reempla-
“TR” son informes del estado de la téc- za todos los estándares nacionales
nica. sobre el mismo tema.
• La conformidad de un componente
de seguridad o una máquina con una
Así nace una norma europea armo- norma europea armonizada permite
nizada: suponer que también cumple los requi-
sitos esenciales de seguridad y salud
1. La Comisión de la UE, como órgano establecidos en las directivas, p. ej. en la
ejecutivo de la UE, emite un mandato al Directiva de Máquinas, lo que se conoce
CEN o el CENELEC para que elabore como presunción de conformidad.
una norma europea, a fin de concretar • Una panorámica de la normalización:
los requisitos de una directiva. http://www.aenor.es/
• Puede encontrar una relación de las
2. Las normas se elaboran en organismos normas que poseen presunción de
internacionales, que fijan las especifica- conformidad para las directivas en
ciones técnicas para el cumplimiento de http://ec.europa.eu/.
El nuevo Supervisor Marzo - Abril 2015
6 Consejo Colombiano de Seguridad

Figura 1. Selección de dispositivos de protección con


sus correspondientes normas.


Norma tipo A Evaluación de riesgos
Norma tipo B EN ISO 14 121
Norma tipo C (Antes EN 1050)

A (normas esenciales de
seguridad), B (normas de Dispositivos de Medidas
funciones de seguridad) y C protección técnicos de tipo
(normas para la seguridad de EN ISO 12 100 no Técnico
las máquinas). Si existe una
norma tipo C, tiene prioridad
Dispositivos de
Dispositivos de protección Distancias de seguridad protección no separadores
separadores EN 953 EN ISO 13 857 EN ISO 13 855/EN ISO 13 849

Fijos Móviles Con función de Posición fija Posición móvil


aproximación

Vallado, Tapas, Accionamiento Equipos de Control


barreras portones mecánico, Protección mando
y puertas táctil bimanual
Solo Electro

emergencia1
(bloqueados)
pueden sensitivo (2HC)
Parada

retirarse Con / sin (ESPE) Interruptor


de

con bloqueo Topes, de


herramientas de bordes aprobación
o seguridad sensibles, para
tienen un modos de
alfombras
bloqueo EN ISO
operación
eléctrico 13 855
especiales
EN ISO EN ISO EN 1760 EN 61 496 EN 574 EN ISO
13 849 13 849 13 850
EN 1088 EN 60
204-1

P. ej. EN ISO 10 218 – Robots industriales

1) ¡La parada de emergencia es una medida de seguridad, no un dispositivo de protección!

La Directiva de Máquinas no exige la aplicación de normas, ya estén armonizadas o no. Sin embargo,
la aplicación de normas armonizadas constituye la base de lo que se conoce como “presunción de
conformidad”, que implica que la máquina cumple los requisitos de la Directiva de Máquinas.

Si existe una norma tipo C para un tipo de máquina, tiene prioridad respecto a las demás normas tipo A
y B y cualquier indicación de este manual. En este caso, solo la norma tipo C aplicada permite suponer
la conformidad en el cumplimiento con la Directiva de Máquinas.
Marzo - Abril 2015 El nuevo Supervisor
Consejo Colombiano de Seguridad
7

Responsabilidad sobre los productos

Fundamentos de la responsabilidad sobre el producto

El término responsabilidad sobre el producto se usa frecuentemente


como término general para referirse a cualquier tipo de responsabi-
lidad que tiene un fabricante o un vendedor de un producto (incluida
la responsabilidad por vicios ocultos de un producto y por los daños
que origine). Sin embargo, en la valoración jurídica hay diferencias
notables según el tipo de daño o de la acusación de que se trate.

En primer lugar hay que distinguir entre el saneamiento por vicios


ocultos y la responsabilidad sobre los productos en sentido amplio.
Por saneamiento por vicios ocultos (también derecho de garantía)
hay que entender la responsabilidad por los defectos del producto
en sí. Los derechos que emanan del saneamiento por vicios ocultos
solo pueden hacerse valer entre las partes contratantes, pero no
ante terceros.

La responsabilidad sobre el producto en sentido amplio puede


seguir subdividiéndose:

• La responsabilidad delictiva sobre el producto.


• Se aplica cuando alguien inflige un daño a un tercero premedita-
da o negligentemente (en relación con un producto fabricado por
aquel). Cuando concurren los demás requisitos puede acogerse
a esta prescripción cualquier damnificado, aunque no sea parte
contratante (los llamados terceros).
• A la responsabilidad sobre el producto según la ley sobre pro-
ductos defectuosos propiamente dicha pueden acogerse tanto
las partes contratantes como terceros.

La ley alemana sobre productos defectuosos se basa en una directiva


de la UE, por lo que en todos los países europeos está vigente una
regulación equiparable. Aparte de esto también hay regulaciones
semejantes en muchos otros países no europeos. A continuación
expondremos una breve visión general sobre las regulaciones vigen-
tes en el derecho alemán, pero limitándonos a los puntos angulares
esenciales, sin nombrar todos los requisitos y excepciones.

Requisitos

La responsabilidad del fabricante está regulada en diferentes leyes


locales e internacionales sobre productos, de las cuales resultan
los siguientes requisitos:

Fabricante

Debe haber puesto el producto en circulación; aquí se incluye a


aquel que importe un producto al espacio económico europeo o que
El nuevo Supervisor Marzo - Abril 2015
8 Consejo Colombiano de Seguridad

distribuya el producto de otro fabricante como producto de etiqueta privada


con su propia etiqueta (llamado “cuasi fabricante”).

Producto defectuoso

Cuando un producto no ofrece la seguridad que se puede esperar justifica-


damente teniendo en consideración todas las circunstancias.

Defectos de construcción

Éstos se fundamentan en la concepción del producto, por ejemplo en el dise-


ño técnico o en la selección de los materiales, y afectan a toda la producción.

Defectos de fabricación

Los defectos de fabricación son aquellos que se producen en algunos pro-


ductos o lotes; el fabricante también es responsable de los denominados
valores extremos.

Defectos de instrucción

Los defectos de instrucción concurren cuando se fundamentan riesgos


debido a una instrucción deficiente sobre el producto (p. ej. en instrucciones
de servicio); aquí se incluyen también las indicaciones de aviso ocultas o
faltantes. En este contexto, el fabricante debe dirigirse al usuario que menos
informado esté, debiendo tener también en consideración un probable uso
erróneo de un producto.

Así, la ProdHaftG obliga al fabricante a garantizar la seguridad del producto


en el marco del desarrollo, la producción y la instrucción. Aquí hay que
atender sobre todo al cumplimiento de las normas jurídicas preceptivas -si
un defecto (solo) se funda en su cumplimiento, el fabricante no será res-
ponsable. En este contexto, las normas técnicas (normas europeas (EN) o
normas nacionales como DIN, VDE, etc.) deberían ser consideradas como
estándar mínimo para la seguridad necesaria.

Las obligaciones del fabricante también pueden trascender el cumplimiento


de leyes o normas técnicas cuando, de un modo justificado, se puedan
esperar medidas de mayor alcance para garantizar la seguridad del pro-
ducto. Según la jurisprudencia del tribunal supremo, entonces ya no basta
con respetar las normas EN para cumplir la obligación de garantizar la
seguridad del tráfico cuando el desarrollo la pase por alto, o cuando al usar
un equipo se revele un peligro que no haya sido tenido en consideración
en las normas EN.

PASO 1: EVALUACIÓN DE RIESGOS

Al diseñar una máquina, deben analizarse los posibles riesgos y, en caso


necesario, contemplarse medidas para proteger al usuario de los peligros
existentes. Para ayudar al fabricante de la máquina en este sentido, las
Marzo - Abril 2015 El nuevo Supervisor
Consejo Colombiano de Seguridad
9

normas definen y describen el proceso de la repetir el proceso completo de valoración y


evaluación de riesgos. reducción de riesgos para eliminar todos los
peligros posibles y reducir suficientemente los
Una evaluación de riesgos consiste en una riesgos detectados en muchas normas tipo C,
serie de pasos lógicos que permiten el análisis la evaluación de riesgos es específica para
y la valoración sistemática de los riesgos. La la máquina y se centra en la aplicación. Si
máquina debe diseñarse y fabricarse teniendo no hay normas tipo C aplicables o estas son
en cuenta los resultados de esta evaluación. insuficientes, pueden aplicarse los requisitos
de las normas tipo A y B.
En caso necesario, tras evaluar los riesgos se
deberá lograr una reducción de los mismos
introduciendo las medidas de protección • Evaluación de riesgos – Norma tipo A: EN
adecuadas. La aplicación de medidas de ISO 14 121
protección no debe comportar la aparición • Reducción de riesgos – Norma tipo A: EN
de nuevos riesgos. Puede ser necesario ISO 12 100-1, EN ISO 12 100-2

Figura 2. Proceso de evaluación de riesgos

Funciones de la máquina
(establecer los límites)
Inicio 1-2
Evaluación de riesgos según la EN ISO 14 121

Identificación de peligros
1-3

Estimación del riesgo


1-3

Valoración del riesgo


1-3

¿Se ha reducido Sí
adecuadamente el Fin
riesgo?

No

Proceso de reducción de riesgos


2-1

Todos los peligros deben someterse a este proceso. Debe


repetirse (proceso iterativo) hasta que el riesgo residual sea
lo suficientemente bajo.
Los resultados de la evaluación de riesgos y el procedi-
miento empleado deben documentarse.
El nuevo Supervisor Marzo - Abril 2015
10 Consejo Colombiano de Seguridad

1. Funciones de la máquina (establecer los límites)

La evaluación de riesgos empieza cuando se establecen las fun-


ciones de la máquina.

Estas pueden ser:

• La especificación de la máquina (qué produce, su rendimiento


máximo, los materiales de uso previstos).
• Las limitaciones de espacio y el lugar donde previsiblemente se
utilizará.
• Su vida útil prevista.
• Las funciones y los modos de operación previstos.
• El funcionamiento incorrecto y las perturbaciones previsibles.
• Las personas implicadas en las operaciones de la máquina.
• Los productos relacionados con la máquina.
• El uso para el que se ha previsto la máquina, pero también el
comportamiento involuntario del usuario o el uso incorrecto (o
indebido), y razonablemente previsible, de la máquina.

2. El uso incorrecto previsible

El comportamiento involuntario razonablemente admisible del


usuario o el uso incorrecto previsible de la máquina pueden ser,
entre otros:

• La pérdida del control de la máquina por parte del usuario (es-


pecialmente en máquinas sostenidas con la mano o móviles).
• El comportamiento reflejo de las personas en el caso de un
funcionamiento incorrecto, una anomalía o una avería durante
el uso de la máquina.
• Comportamiento equivocado por concentración deficiente o
inadvertencia.
• Un comportamiento equivocado atribuible a la “ley del mínimo
esfuerzo” en la ejecución de una tarea.
• Un comportamiento bajo la presión que supone mantener la
máquina en funcionamiento en todas las circunstancias.
• El comportamiento de determinados grupos de personas (p. ej.,
niños, jóvenes y personas discapacitadas).

3. Fallos y averías previsibles

Los fallos y averías de los componentes importantes para las funcio-


nes de trabajo (especialmente el control) suponen un considerable
peligro potencial. Ejemplos:
Marzo - Abril 2015 El nuevo Supervisor
Consejo Colombiano de Seguridad
11

• Rotación del movimiento de laminación (las manos podrían


quedar atrapadas).
• Movimiento de un robot fuera de su zona de trabajo programada.

Efectúe una evaluación de riesgos para cada uno de los peligros.


Este proceso iterativo debe tener en cuenta todos los peligros y
riesgos hasta que el riesgo residual sea nulo o aceptablemente bajo.

4. Proceso de evaluación de riesgos

Inicie la evaluación de riesgos estableciendo las funciones de la


máquina. En la evaluación tenga en cuenta sobre todo el uso
incorrecto y las perturbaciones previsibles.

Identifique a continuación los peligros (mecánicos, eléctricos, tér-


micos, etc.) que vea en la máquina.

Tenga en cuenta estos peligros en todas las fases de la vida útil


de la máquina.

5. Identificación de peligros

Una vez establecida la función de la máquina, se llega al paso más


importante en la evaluación de riesgos. Consiste en la identifica-
ción sistemática de peligros, situaciones de peligro y/o eventos de
peligro previsibles.

El fabricante de la máquina debería tener especialmente en cuenta


los siguientes riesgos en todas las fases de la vida útil de la máquina:

Peligros mecánicos
Peligros eléctricos
Peligros térmicos
Peligros por ruido
Peligros por vibraciones
Peligros por radiaciones
Peligros por materiales y sustancias
Peligros por la no aplicación de principios de ergonomía en
el diseño de máquinas
Peligros por resbalones, tropiezos y caídas
Peligros derivados del entorno en el que se utilizará la máquina
Peligros que resultan de combinar los peligros
Mencionados anteriormente
El nuevo Supervisor Marzo - Abril 2015
12 Consejo Colombiano de Seguridad

  6. Estimación y valoración de riesgos

Una vez se han identificado los peligros, debe efectuarse una


estimación de riesgos para cada situación de peligro en cuestión.

Probabilidad
Magnitud de
Riesgo = los daños X de que se
produzcan

El riesgo que comporta la situación de peligro en cuestión depende


de los siguientes factores:

• La magnitud de los daños que este peligro puede provocar


(lesiones leves, graves, etc.).
• La probabilidad de que estos daños se produzcan. Ésta se calcula
a partir de:
• la exposición de una persona o personas al peligro.
• la aparición de un evento de peligro.
• los medios técnicos y humanos para evitar o reducir los daños.

Para estimar los riesgos, se dispone de varios instrumentos, como


tablas, gráficos de riesgo, métodos numéricos, etc. En la valoración
de riesgos se determina, mediante los resultados de la estimación
Marzo - Abril 2015 El nuevo Supervisor
Consejo Colombiano de Seguridad
13

de riesgos, si deben aplicarse medidas de protección y cuándo se


logra la reducción de riesgo necesaria.

Instrumentos y tablas: Informe técnico (TR) – ISO/TR 14 121-2

Documentación

La documentación para la evaluación de riesgos debe contener el


procedimiento empleado y los resultados alcanzados, además de
la información siguiente:

• Información de la máquina, como especificaciones, límites, uso


al que se destina, etc.
• Presunciones importantes, como cargas, resistencias y coefi-
cientes de seguridad.
• Todos los peligros y situaciones de peligro identificados, así como
los eventos de peligro tomados en consideración.
• Los datos utilizados y sus fuentes, como los registros de acci-
dentes y experiencia acumulada en la reducción de riesgos en
máquinas comparables.
• Una descripción de las medidas de protección empleadas.
• Una descripción de los objetivos de reducción de riesgos que se
pretende alcanzar con estas medidas de protección.
• Los riesgos residuales que todavía se asocian con la máquina.
• Todos los documentos elaborados durante la evaluación de
riesgos.

¡La Directiva de Máquinas no exige que la documentación de


la evaluación de riesgos se adjunte con la máquina!

7. Reducción de riesgos

Si la valoración del riesgo ha revelado que se precisan medidas


para minimizar el riesgo, debe aplicarse el método de las 3 etapas.

El método de las 3 etapas

A la hora de decidir las medidas, el fabricante de la máquina debe


aplicar los siguientes principios en el orden exacto en que se indican:

1. Construcción segura: eliminar o minimizar los riesgos en la


medida de lo posible (integrar la seguridad en el diseño y la
fabricación de la máquina).
2. Medidas de protección técnicas: aplicar las medidas de protección
necesarias contra riesgos que no puedan eliminarse en el diseño.
3. Informar de los riesgos residuales a los usuarios.
El nuevo Supervisor Marzo - Abril 2015
14 Consejo Colombiano de Seguridad

Figura 3. El método de las 3 etapas

Reducción de riesgos mediante una


construcción segura
Inicio 2-2

¿Se ha reducido Sí Fin/siguiente


adecuadamente riesgo
el riesgo?

No
Reducción del riesgo con medidas de
protección técnica
3-1
No
Fin
¿Se ha reducido Sí ¿Se han generado
adecuadamente el nuevos riesgos?
riesgo?

No Sí

Reducción de riesgos mediante


información al usuario
4-1
Repetir: proceso
Sí de evaluación de
riesgos
¿Se ha reducido 1-1
adecuadamente
el riesgo?

No

Principios del proceso de reducción de riesgos: EN ISO 12100-1,


-2 (normas tipo A)

PASO 2: CONSTRUCCIÓN SEGURA (DISEÑO INHERENTEMENTE SEGURO)

Un diseño seguro constituye el primer paso del proceso de reducción de riesgos y también el
más importante. El propio diseño y la construcción excluyen de por sí posibles riesgos. Por
lo tanto, una construcción segura es la más efectiva.

Algunos aspectos de una construcción segura influyen en el diseño de la propia máquina y


las interacciones con las personas expuestas a la misma. Ejemplos:

• Diseño mecánico.
• Concepto de manejo y mantenimiento.
Marzo - Abril 2015 El nuevo Supervisor
Consejo Colombiano de Seguridad
15

• Equipo eléctrico (seguridad eléctrica, CEM).


• Conceptos para la parada en caso de emergencia.
• Equipo fluídico.
• Materiales y productos de servicio empleados.
• Funcionamiento de la máquina y proceso de producción.

Los componentes deben siempre seleccionarse, utilizarse y adap-


tarse de manera que, en caso de un fallo de la máquina, prime la
seguridad de las personas. También debe procurarse evitar daños
a la máquina o el entorno.

Todos los componentes del diseño de la máquina deben tener unas


especificaciones que garanticen su funcionamiento dentro de sus
valores máximos permitidos.

El diseño debe ser siempre lo más sencillo posible. Las funciones


relativas a la seguridad deben encontrarse separadas de las res-
tantes tanto como sea posible.

Diseño mecánico

El objetivo primordial de todo diseño es evitar que se produzcan pe-


ligros. Esto puede lograrse, por ejemplo, de las siguientes maneras:

• Evitando bordes y esquinas puntiagudas y piezas prominentes.


• Evitando puntos de aplastamiento, cizallamiento o entrada.
• Limitando la energía cinética (masa y velocidad).
• Aplicando principios de ergonomía. A menudo es solo una
cuestión de sentido común. Pero cuando no sea suficiente, nos
remitimos a literatura complementaria.

Figura 4. Ejemplos para evitar punto de cizallamiento


y entrada

Ejemplo: evitar puntos de cizallamiento

Bien Mal
El nuevo Supervisor Marzo - Abril 2015
16 Consejo Colombiano de Seguridad

Ejemplo: evitar puntos de entrada

La distancia e debería ser 6 mm

El ángulo E debería ser 90°

Concepto de manejo y mantenimiento

La permanencia en la zona peligrosa debe ser lo más breve posi-


ble. Esto puede lograrse, por ejemplo, de las siguientes maneras:

• Con puestos automáticos de carga y descarga.


• Con trabajos de reglaje y mantenimiento desde “fuera”.
• Utilizando componentes fiables y disponibles para reducir la
necesidad de mantenimiento.
• Con un concepto de manejo claro, p. ej., identificando claramente
los mandos.

Identificación mediante colores

Deben marcarse con colores distintos los mandos de los pulsadores,


así como las luces indicadoras y las indicaciones en pantalla. Cada
color tiene asignado un significado distinto.

Equipo eléctrico de máquinas: EN 60 204-1 Significado de los


colores de las luces indicadoras.
Marzo - Abril 2015 El nuevo Supervisor
Consejo Colombiano de Seguridad
17

Tabla 1. Significado de los colores de los mandos

Color Significado Descripción


Blanco Sin significación es- Para un inicio gene-
pecífica atribuida ral de las funciones
Gris excepto la parada de
emergencia
Negro
Verde Normal Actúa para iniciar las
condiciones normales

Rojo Emergencia Actúa en caso de con-


diciones peligrosas o
de emergencia

Azul Obligación Actúa en caso de


condiciones que re-
quieran una acción
obligatoria
Amarillo Anomalía Actúa en caso de con-
diciones anormales

Color Significado Descripción


Blanco Neutral Utilizar si se duda
entre usar el verde,
el rojo, el azul o el
amarillo

Verde Estado normal Opcional

Rojo Emergencia Estado peligroso,


intervenir inmediata-
mente

Azul Obligatorio Indica un estado que


exige una interven-
ción por parte del
usuario
Amarillo Condiciones anor- Control y/o interven-
males; condiciones ción (por ejemplo,
amenazantes mediante el restable-
cimiento de la función
prevista)
El nuevo Supervisor Marzo - Abril 2015
18 Consejo Colombiano de Seguridad

Ejercicios de autoevaluación
La prevención de accidentes no debe de ser considerada como una
cuestión de legislación, sino como un deber ante los seres humanos,
y como una razón de sentido económico. Como se expresó en la
introducción, la seguridad es una necesidad básica de la persona.
Las personas que están expuestas de manera permanente a
situaciones de estrés son más propensas a sufrir enfermedades
psicosomáticas. Aunque las personas pueden adaptarse a largo
plazo a situaciones extremas, estas les suponen una gran carga.

Esta evaluación se plantea para que el supervisor revise si el con-


tenido de esta cartilla ha sido claro y suficiente.

1. Los fabricantes están obligados a construir sus máquinas y duran-


te el mismo proceso de construcción el fabricante debe efectuar
una evaluación de riesgos en la misma fase de desarrollo:
Verdadero __
Falso __

2. Una de estas organizaciones internacionales u europeas, no re-


gula o armoniza estándares de conformidad sobre componentes
de seguridad para máquina, dando cumplimiento a requisitos
esenciales de seguridad y salud:
a. ISO
b. IEC
c. DIN
d. BSI
e. AENOR
f. IQNET

3. El uso incorrecto previsible del comportamiento involuntario ra-


zonablemente admisible del usuario o el uso incorrecto previsible
de la máquina pueden ser:
• La pérdida del control de la máquina por parte del usuario
V__ F__
• Comportamiento reflejo de las personas en el caso de un
funcionamiento incorrecto, una anomalía o una avería durante
el uso de la máquina
V__ F__
• Comportamiento equivocado por concentración deficiente o
inadvertencia
V__ F__
• Comportamiento equivocado atribuible a la “ley del mínimo
esfuerzo” en la ejecución de una tarea
V__ F__
Marzo - Abril 2015 El nuevo Supervisor
Consejo Colombiano de Seguridad
19

• Un comportamiento bajo la presión que supone mantener la


máquina en funcionamiento en todas las circunstancias
V___ F___

4. ¿Cuál de este listado de riesgos no son determinantes para las


maquinas?:
Peligros mecánicos
Peligros eléctricos
Peligros térmicos
Peligros por ruido
Peligros por vibraciones
Peligros por exposición al estrés
Peligros por materiales y sustancias
Peligros por la no aplicación de principios de ergonomía en
el diseño de máquinas
Peligros por resbalones, tropiezos y caídas

Un diseño seguro constituye el primer paso del proceso de


reducción de riesgos y también el más importante:
V__ F__

5. El objetivo primordial de todo diseño es evitar que se produzcan


peligros. Esto puede lograrse, por ejemplo, de las siguientes
maneras:

A. ____________________________________

B. ____________________________________

C. ____________________________________

D. ____________________________________

6. La permanencia en la zona peligrosa debe ser lo más breve


posible. Esto puede lograrse:
• Con puestos automáticos de carga y descarga
V__ F__
• Con trabajos de reglaje y mantenimiento desde “fuera”
utilizando componentes fiables y disponibles para reducir la
necesidad de mantenimiento con un concepto de manejo claro
V__ F__
El nuevo Supervisor Marzo - Abril 2015
20 Consejo Colombiano de Seguridad

7. ¿Qué es un sistema de parada?


___________________________________________________
___________________________________________________
____________________________________________________

La conexión a la red es el punto enlace entre el equipo eléctrico de


la máquina y la red de alimentación. Al efectuarla, deben respe-
tarse las disposiciones de la compañía eléctrica correspondiente
V__ F__

8. Qué elementos primordiales encierra el diseño para evitar que


se produzcan peligros:
a. Evitar bordes y esquinas puntiagudas y piezas prominentes.
b. Evitando puntos de aplastamiento, cizallamiento o entrada.
c. Limitando la energía cinética (masa y velocidad).
d. Todas las anteriores.

9. Una de estas acciones no hace parte para el cálculo de la pro-


babilidad de que estos daños se produzcan. Esta se calcula a
partir de:
a. La exposición de una persona o personas al peligro.
b. La aparición de un evento de peligro.
c. Los medios técnicos y humanos para evitar o reducir los
daños.
d. Uso de elementos de protección personal

10.Los fallos y averías de los componentes importantes para las


funciones de trabajo, especialmente el control suponen un con-
siderable peligro potencial como:
a. Rotación del movimiento de laminación (las manos podrían
quedar atrapadas)
V__ F__
b. Movimiento de un robot fuera de su zona de trabajo progra-
mada.
V__ F__
el
nuevo
Supervisor en S eguridad, Salud y Am biente

Vol. 12 / No. 68 / Marzo - Abril 2015

Contenido Presidente Ejecutivo


Renán Alfonso Rojas Gutiérrez

Pág. Consejo Editorial


Ana Lucía Altamirano Porta
Introducción 1 1 Efrén Mauricio Durán Vergara
Rodrigo Forero Franco
Directivas, normas, responsabilidades 2 Diana Marcela Gil Bohórquez
Claudia Lucía González Rodríguez
Normas Yudy Adriana Mariño Pulido
Francy Liliana Pulido Ramírez
Gilma Leonor Rubio Hoyos
Organizaciones y estructuras Maira Luz Sarmiento Soto
internacionales de normalización
Organizaciones y estructuras Coordinación Periodística
nacionales de normalización Rodrigo Forero Franco

Normas europeas para la Preparado por:


seguridad de máquinas
Selección de dispositivos de protección
con sus correspondientes normas.
Responsabilidad sobre los productos 7 Sick Sensor Intelligence, con la participación de
un equipo editor, Max Dietrich, Rolf Shumacher,
Fundamentos Doris Lilienthal, Harald Schmidt, Hans-jorg Stu-
benraunch, Otto Gonermann. Agradecimientos
Requisitos especiales a Ing. Alexander Rincón A., director de
Línea Sick Safety Certificate Specialist.
PASO 1: EVALUACIÓN DE RIESGOS 8 Diseño Gráfico e ilustraciones
1. Funciones de la máquina Icona Diseño
(establecer los límites)
Impresión
2. El uso incorrecto previsible Pro-Offset Editorial
3. Fallos y averías previsibles
Fotos
4. Proceso de evaluación de riesgos 123rf

5. Identificación de peligros
6. Estimación y valoración de riesgos
7. Reducción de riesgos
PASO 2: CONSTRUCCIÓN SEGURA (DISEÑO
INHERENTEMENTE SEGURO)
14 Publicación bimestral del Consejo Colombiano de
Seguridad. Cra. 20 No. 39-52. PBX: (57-1) 288
Diseño mecánico 6355. A.A.6839 Bogotá, Colombia. Las declara-
ciones y opiniones presen­tadas en los artículos
son expresiones personales de los autores; no
Concepto de manejo y mantenimiento reflejan necesariamente el pensamiento del Con-
sejo Colombiano de Seguridad, con excepción
Identificación mediante colores de las declaraciones institucionales así consig-
nadas. Se autoriza la repro­ducción de artículos,
Ejercicios de autoevaluación siempre y cuando se cite su procedencia.
18
el
nuevo
Supervisor
en S eguridad, Salud y Am biente
Vol.12 / No. 68 / Marzo - Abril 2015 / ISSN 2322-6846

Seguridad de Máquinas
Parte 1

S-ar putea să vă placă și