Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SISTEMA HIDRÁULICO
Caterpillar 793-B
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B
Indice
Requerimientos
Objetivos...................................................................................2
Habilidades...............................................................................2
Precauciones............................................................................3
Requerimientos
El sistema hidráulico del camión 739 B consta de dos sistemas diferentes que en
algunas condiciones los componentes de los sistemas se conjugan para prestar servicio
en forma integral. Ellos son:
Objetivos
Cuando el alumno haya terminado las Tareas de Aprendizaje de esta habilidad, será
capaz de:
Habilidades
Precauciones
Todos los ajustes y testeos que tenga que realizar, utilice siempre el
manual de servicio como fuente de información. Todos los datos técnicos
que en este manual se mencionan (presiones, torques, etc.) están sujetos
a modificaciones por parte del fabricante. No deje de consultar nunca al
manual del fabricante, así se podrá evitar daños personales, a tus
compañeros de trabajo o simplemente a la máquina.
1. tanque hidráulico del sistema de levante frenos y convertidor, 2.-tanque hidráulico de la transmisión, 3.-
válvula de alivio de refrigeración de frenos traseros, 4.- válvula de alivio de refrigeración de frenos traseros,
5.- válvula de alivio de refrigeración de frenos delanteros, 6.- pared separadora.
Bomba de levante, 1 y 2.- líneas de salida al control hidráulico 3.- mando de bombas, 4.- sección de bba. Delantera,
5.- sección de bba. Trasera
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
El sistema de levante es alimentado por dos bombas; una está compuesta por dos
secciones 4 y 5 y la otra bomba es de engranaje simples. La bomba de dos secciones
está localizada en el costado superior trasero del mando de bombas 3, y la bomba simple
se ubica en el costado inferior delantero del mismo mando. Todo el aceite de levante que
entregan las bombas es combinado a través de una válvula check. El propósito dela
válvula check es separar las bombas durante la bajada de la tolva con aceite bajo presión.
Y distribuir los flujos en forma equilibrada. Solo una sección de la bomba de levante es
usada para bajar la tolva, el resto del aceite es usado para enfriar los frenos traseros.
Cuando el sistema de levante no se está ocupando, todo el aceite de las dos bombas será
usado para enfriar los frenos traseros.
La sección delantera de la bomba de levante entrega un flujo de 404 Lt/min (107 gpm). El
aceite del tanque hidráulico fluye a la entrada de la bomba, desde la salida de esta, el
aceite se dirige a los filtros y a la válvula divisora que se encuentra en el control principal
de levante. La válvula divisora permite entregar el flujo de bomba al sistema de
implemento para levantar la tolva o enviar el aceite de bomba a refrigerar los frenos de
las ruedas traseras.
La sección trasera (6) de la bomba de levante entrega un flujo de404 Lt/min (107 gpm).
Esta sección envía el aceite por la línea (2), a través del filtro de levante hasta la válvula
divisora ubicada en el control principal de levante. La válvula divisora actúa de la misma
manera como actúa con la sección delantera de la bomba.
La bomba simple (4) entrega un flujo de 122 Lt/min (32 gpm). Esta bomba toma aceita del
tanque hidráulico y lo entrega al manifold de la bomba principal de levante. Este flujo se
combina con el aceite de la bomba principal para proveer de flujo adicional para la tolva
cuando está en la condición de volteo o asistir a la refrigeración de los frenos traseros.
1.- válvula de alivio, 2.- válvula, 3.- shims, 4.- resorte, 5.- plug, 6.- shims, 7.- lumbrera a tanque hidráulico, 8.-
lumbrera para el conducto del sistema de refrigeración.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
Localizadas en el interior del tanque hidráulico, dos válvulas de alivio para el sistema de
refrigeración de freno trasero y una para el freno delantero. Estas válvulas de alivio limitan
la presión en el conducto de refrigeración de los frenos. La presión de aceite es captada
por la cara de la válvula 2 a través de la lumbrera 8. Cuando la presión de aceite excede
los 115 psi, la válvula 2 se desplaza a la derecha, sometiendo a compresión el resorte 4,
esto permitirá que el aceite de enfriamiento fluya desde la lumbrera 2 hacia la lumbrera 7 y
luego a tanque.
El control del levante del camión 793 B es diferente a los demás camiones. El camión 793
B posee una válvula que controla aceite piloto, para luego enviarlo al control hidráulico
principal. La válvula de control del levante es del tipo “válvula controlada por palanca”. Las
cuatro posiciones de la válvula son: A Levantar, B Sostener (mantener), C Flotante y
Bajar.
Un componente auxiliar a la palanca de levante es el switch de corte. Este switch está
localizado detrás del asiento del operador. El principal propósito del de este interruptor de
levante de tolva es ayudar al controlar la transmisión en una marcha hacia adelante o en
neutral cuando la tolva se encuentra levantada. El interruptor estará activado cuando la
palanca este en la posición de levante esto le impide al control de la transmisión hacer un
cambio de reversa. Antes de que el interruptor sea desactivado se debe llevar la palanca a
la posición neutral para poder hacer un cambio de reversa.
También existe un switch del tipo magnético que envía una señal al control de la
transmisión informándole que la tolva aún no ha sido bajada por completo. El propósito de
este switch es limitar la velocidad de desplazamiento del camión.
Figura A
1.- entrada de aceite desde la bomba de parqueo, 2.- retorno a tanque,
3.- salida de aceite para la posición flotante y bajada de tolva, 4.- salida para levantar tolva
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
Figura B
1.- entrada de aceite desde la bomba de freno de parqueo, 2.- retorno a tanque, 3.- salida para bajar o flotante,
4.- salida para levantar, 5.- tuerca, 6.- plato basculante.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
El aceite de la bomba llega al control por dos mangueras, si el sistema de levante no está
siendo usado el aceite es enviado a refrigerar los frenos traseros. Cuando el operador
mueve la palanca del control piloto, el aceite piloto es enviado a los extremos del carrete
principal. El aceite de levante o bajada es trasladado mediante cuatro mangueras.
El control hidráulico contiene dos válvulas de alivio, donde corresponde una para cada
una de las secciones de la bomba (sección trasera y sección delantera), ambas son
ajustables mediante shims y están reguladas en 2500 psi.
Cuando la presión del aceite que entra por la puerta 4 excede los 2500 + 51 – 0 psi
en la cámara 2 actúa en contra del resorte de la válvula de aguja 6 abriéndola. Esto
permitirá que el aceite que se aloja en la cámara 2 pueda fluir por el pasaje 1 y retorne a
tanque hidráulico. La válvula de descarga 8 se abre permitiendo que el aceite pueda fluir
desde el conducto 4 a la cavidad 3 y desde allí a refrigerar los frenos traseros. La presión
máxima para el aceite de refrigeración de frenos traseros es de 115 2 psi y es
controlada por las válvulas de alivio ubicadas en el tanque hidráulico.
Cuando la presión de aceite en el conducto 11 excede la presión de taraje 2500
+51 – 0 psi sobre la válvula 19, ésta es abierta permitiendo tirar a tanque la cámara 14 lo
que permitirá que la válvula de descarga se abra aliviando el sistema.
Cuando la palanca de levante se encuentra en la posición bajar las válvulas de
alivio no alcanzarán la presión de alivio, el carrete 23 se desplazará a la posición de
bajada de tolva en este momento el conducto 31 es comunicado a tanque, por lo tanto, la
cámara 2 de la válvula de alivio piloteada es comunicada a tanque esto permitirá que el
flujo de aceite del conducto 4 sea comunicado a tanque ya que el carrete de descarga 8
se desplaza hacia la izquierda uniendo el conducto 3 con el 4.
1.- conducto a tanque, 2.- cámara, 3.- conducto a lubricar los frenos traseros, 4.- conducto desde bomba, 5.- válvula
check, 6.- válvula de aguja, 7.- conducto, 8.- válvula de descarga, 9.- restrictor, 10.- conducto
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
11.- conducto de bomba, 12.- puerto a refrigeración a los frenos traseros, 13.- válvula de descarga, 14.- conducto,
15.- conducto a tanque, 16 .- válvula check, 17.- conducto, 18.- conducto, 19.- válvula de aguja, 20.- restrictor.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
21.- orificio, 22.- conducto a tanque hidráulico, 23.- carrete, 24.- entrada de presión piloto para el levante, 25.-
conducto desde el extremo de pistón de los cilindros de levante a tanque, 26.- conducto desde el extremo de
vástago de los cilindros de levante a tanque hidráulico, 27.- entrada de presión piloto para bajada y flotante, 28.-
Pasaje al extremo de pistón de los cilindros de levante, 29.- conducto a el extremo de vástago de los cilindros de
levante, 30 y 31 .- conducto que comunica la cámara de la válvula de alivio con el retorno a tanque, 32.-
conducto, 33.- conducto que comunica la señal desde los extremos de pistón de los cilindros a la válvula
compensadora, 34.- válvula compensadora.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
1.- válvula compensadora, 2.- llegada de señal piloto, 3.- carrete, 4.- conducto al carrete principal de levante,
5.- válvula de retención, 6 y 7 .- conducto a los extremos de vástago de los cilindros.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
1.3. Válvula en Condición de Bajada o Flotante
1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 ranuras en el extremo del cilindro de segunda
fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de vástago,
8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10 orificios en el
vástago, 11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 pestaña en el extremo del cilindro de segunda
fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de vástago,
8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10 orificios en el
vástago,11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón. AA aceite presurizado, LL aceite de retorno
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
Se utilizan dos cilindros hidráulicos para mover la tolva y separarla del bastidor del
camión. Cuando se mantiene la palanca de control de levante en la posición levantar, el
aceite de las dos secciones bomba de levante más la bomba auxiliar se combinan para
extender los cilindros de dos fases y la tolva se levanta a la posición de descarga.
Los cilindros de levante levantan la caja en dos fases. El aceite de la bomba entra por la
abertura (6) a los extremos de cabeza de los cilindros. El aceite pasa por un tubo
dispuesto en el conjunto del vástago (1) y entra en la cámara (5) en el extremo de cabeza
del cilindro (3). La presión de aceite de la bomba en la cámara (5) mueve el cilindro (3).
El aceite en la cámara (8) debe pasar ahora por las ranuras (4) en el extremo del cilindro
(2), y entrar en la cámara (5).
Cuando el cabezal (11), en el extremo del cilindro (3) se encuentra con la pestaña del
pistón del cilindro (2), el cilindro (13) ahora es empujado por el aceite de la cámara (5). El
aceite en la cámara (9) ahora pasa por los orificios (10), a través del tubo en el conjunto
del vástago (1) y a través de la abertura (7) y llega a la válvula de control de
levantamiento.
El cilindro (2) es empujado hasta que la cabeza interior (12) en el extremo del cilindro (2)
hace contacto con el pistón (13) que está apernado en la parte superior del conjunto de
vástago (1). Cuando el cilindro (3) se encuentra con el cilindro (2) y éste se encuentra con
el extremo del conjunto vástago (1), el cilindro de levante está completamente extendido.
1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 ranuras en el extremo del cilindro de segunda
fase,5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de vástago,
8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10 orificios en el
vástago,11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón. AA aceite presurizado, LL aceite de retorno.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 ranura en el extremo del cilindro de segunda
fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de vástago,
8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10 orificios en el
vástago, 11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón. AA aceite presurizado, LL aceite de retorno.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
Bajar la tolva hasta que haga contacto con el chasis y luego detener el motor.
Mover la palanca de control de levante a la posición levantar , bajar y flotante para
eliminar posibles presiones residuales.
1.- cilindros de levante 2.- acople rápido para la prueba de presión de levante
3.- acople rápido para la prueba de presión de presión de bajada
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
1.- tapón, 2.- shims, 3.- válvula piloto, 4 .- espaciador, 5.- resorte
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
Esta prueba está pensada para determinar si una bomba está funcionando dentro del
intervalo de parámetros que plantea el fabricante de la bomba.
Para cualquier prueba de bomba, el flujo de la bomba a 100 psi es siempre mayor que el
flujo a 1000 psi.
La diferencia entre los dos valores de la bomba a estas dos presiones es la perdida de
flujo.
Se utiliza el valor de la perdida de flujo como una medida del rendimiento de la bomba y
se expresa como porcentaje del flujo de la bomba.
Perdida de flujo en porcentaje:
( A - B ) C x 100 = D
Donde:
A= Flujo de la bomba a 100 psi
B= Flujo de la bomba a 1000 psi
C= Flujo de la bomba a 100 psi
D= Perdida de flujo en porcentaje
El tiempo aceptable para el recorrido de los cilindros depende de la temperatura del aceite
hidráulico en los cilindros de levante. Ver la siguiente tabla.
Auto Examen
a. Verdadero
b. Falso
2. La bomba está separada en dos partes ¿Cuáles son las funciones de estas partes
(delantera y trasera)?
¿Cuáles son los engranajes?
a. Verdadero
b. Falso
Procedimientos de Taller
2. Proceda con su inspector cuando sea instruido, siguiendo siempre las precauciones de
seguridad de trabajo en un sistema hidráulico.
3. En la Hoja de Inspección marque los ítemes que corresponden al equipo que Ud.
revisa. Cuando realiza la inspección, revise cada ítem y anótelo como OK o REQUIERE
SERVICIO y anotando brevemente, según su opinión, que tipo de servicio requiere.
6. Usando los manuales de servicio y las herramientas apropiadas, proceda con las
tareas de testeo y ajustes, siempre siguiendo los procedimientos de seguridad.
SISTEMA HIDRÁULICO
Caterpillar 793-C
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C
Objetivos
Al finalizar la instrucción el alumno será capaz de:
Habilidades
Precaución
Todos los ajustes y testeos que tenga que realizar, utilice siempre el
manual de servicio como fuente de información. Todos los datos técnicos
que en este manual se mencionan (presiones, torques, etc.) están sujetos
a modificaciones por parte del fabricante. No deje de consultar nunca al
manual del fabricante, así se podrá evitar daños personales, a tus
compañeros de trabajo o simplemente a la máquina.
El sistema hidráulico del camión 793-C consta de dos sistemas diferentes que en
algunas condiciones los componentes de los sistemas se conjugan para prestar servicio
en forma integral, estos sistemas son:
Sistema de implemento (levante )
Sistema de freno
Vista delantera del tanque hidráulico. 1 Válvula de alivio del enfriador del freno trasero.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
3 y 4 , Lumbrera de retorno para el aceite de enfriamiento de freno trasero, 5 lumbrera de alivio para el enfriamiento
del freno, 6 lumbrera de drenaje del control del freno secundario y estacionamiento, 7 lumbrera de drenaje, 8
lumbrera de drenaje, 9 retorno del freno delantero, 10 retorno de la válvula de control de levante,
11 y 12 succión para la bomba de enfriamiento de freno, 13 y 14 succión para la bomba de levante,
15 lumbrera de succión, 16 retorno de drenaje.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
Todo el aceite de la bomba de levante se envía a través de las dos filtros de aceite.
Cada filtro tiene un interruptor de derivación. Los interruptores de derivación de filtro
alertan al Sistema de Administración de Información Vital (VIMS) cuando hay
restricciones en los filtros. El aceite de la bomba pasa por los filtros y luego se dirige a
la válvula de control de levante a través de dos mangueras.
Las tuberías de aceite piloto para los solenoides de la válvula de control de levante
utilizan aceite del sistema de desaplicación del freno de estacionamiento. La presión de
aceite de desaplicación de freno de estacionamiento es de 4890 Kpa (709 psi) .
4 entrada de aceite de bomba, 5 solenoide para levantar, 6 conducto para el aceite de enfriamiento de freno
delantero, 7 manguera al extremo de vástago de los cilindros de levante, 8 manguera al extremo de cabeza de los
cilindros de levante, 9 solenoide de posición bajar, 10 solenoide de posición libre, carrete de carga, 12 válvula de
alivio de dos fases.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
Desde la bomba de levante el aceite sale por dos tuberías. Este aceite pasa por los
filtros de aceite (1) y entra por la lumbrera de suministro de aceite de la bomba (4). Este
aceite se mezcla dentro de la válvula de control. Las dos válvulas de retención de carga
(14) protegen a la bomba contra la posibilidad de que el aceite cambie de dirección en
las tuberías que van a los cilindros de levante.
La válvula de alivio (16) para el enfriador de aceite de freno delantero limita la presión
en la tubería (6) a 115 psi. Si una restricción causa que la presión en la tubería (6)
suba por encima de lo tarado (115 psi), la válvula de alivio (16) permitirá el paso de
aceite al tanque hidráulico.
La válvula compensadora (15) evita la cavitación de los cilindros de levante. Si la carga
se mueve repentinamente y la bomba no puede suministrar suficiente aceite a los
cilindros de levante para compensar la baja de presión, producida en el extremo de
cabeza del cilindro. La válvula compensadora (15) está ajustada para que cambie
cuando la presión en el extremo de cabeza del cilindro de levante cae por debajo 1000
psi y el solenoide (5) para la posición levantar está energizado. La válvula
compensadora no puede ajustarse.
El aceite de la bomba pasa también por el carrete de descarga (11) y llega a las
válvulas de alivio de dos fases (12). Si la válvula de alivio de baja presión (21) o la
válvula de baja presión (20) está abierta, el carrete de descarga (11) dejará pasar aceite
de la bomba a la tubería de enfriamiento del aceite de los frenos delanteros. La válvula
de alivio de baja presión (21) está ajustada para que se abra a 500 psi. La válvula de
alivio de alta presión está ajustada para que se abra 2955 psi. Una señal hidráulica al
vástago (19) cierra la válvula de alivio de baja presión (21) cuando que el solenoide (5)
para la posición de levantar está energizado.
1 filtro de aceite, 2 interruptor de derivación de filtro, 3 conducto de aceite piloto, 4 entrada de aceite de bomba,
5 solenoide para levantar, 6 conducto para enfriamiento de freno delantero, 7 conducto al extremo de vástago de
los cilindros de levante, 8 conducto al extremo de cabeza de los cilindros de levante, 9 solenoide para bajar, 10
solenoide de posición libre, 11 carrete de carga, 12 válvula de alivio de dos fases, 13 conducto de retorno al tanque
hidráulico, 14 válvula de retención de carga (dos), 15 válvula compensadora, 16 válvula de alivio para el
enfriador de freno delantero, 17 filtro, 18 restrictor, 19 carrete para doble fase, 20 válvula de alivio de alta presión,
21 válvula de alivio de baja presión, 22 carrete principal, 23 resortes de centrado, 24 carrete piloto, 25 conducto de
señal piloto, 26 válvula de retención del extremo de vástago.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
En la posición fija, ninguno de los solenoides ha sido energizado. Todo el aceite piloto
pasa al tanque hidráulico. Los resortes de centrado (23) sujetan el carrete (22) de forma
que el aceite de la bomba que entra por la lumbrera (4) salga a través de la tubería (6),
de esta forma se envía el aceite de la bomba a los filtros y luego a los enfriadores de
aceite de frenos delanteros. La presión máxima en las tuberías está controladas por las
válvula de alivio (16) . La tubería (8) que se dirige al extremo de cabeza de los cilindros
de levantamiento está bloqueada por el carrete (22). Una pequeña muesca en el carrete
(22) conecta la tubería (7) al extremo de vástago
de los cilindros de levante con el aceite de enfriamiento de frenos delanteros.
Debido a que no se envía una señal hidráulica al carrete (19), el aceite de la bomba
puede llegar a la válvula de alivio de baja presión (21). La presión no aumenta lo
suficiente para abrir la válvula de alivio de baja presión (21). Esto permite que todo el
aceite se drene al tanque hidráulico.
Debido a que no se envía una señal hidráulica a la válvula compensadora , el flujo de
aceite a través de la válvula compensadora (15) está bloqueado.
15 válvula compensadora, 25 legada de señal piloto, 27 carrete, 28 válvula de retención, 29 conducto al carrete
principal, 30 y 31 conducto al extremo de vástago de los cilindros de levante .
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
15 válvula compensadora, 25 legada de señal piloto, 27 carrete, 28 válvula de retención, 29 conducto al carrete
principal, 30 y 31 conducto al extremo de vástago de los cilindros de levante .
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
En la posición bajar, los solenoides (9) y (10) han sido energizados. El aceite piloto
empuja el carrete (22) hacia la derecha. El aceite piloto en el solenoide (5) sigue
pasando al tanque hidráulico. Cuando el carrete (22) se mueve, el aceite de la bomba
que llega por la lumbrera (4) pasa por las válvulas de retención de carga (14) y entra en
los conductos que van a los extremos de vástago de los cilindros de levante.
Las válvulas de retención de carga (14) evitan que el flujo se invierta. El aceite pasa
por la válvula de retención (26), pasa por la tubería (7) y llega a los extremos de
vástagos de cilindros de levante.
El aceite de la tubería (8) Que va al extremo de cabeza de los cilindros se libera a
tanque hidráulico.
Debido a que no se envía señal hidráulica al vástago (19), el aceite de la bomba puede
llegar a la válvula de alivio de baja presión. Si la presión de aceite supera los 500 psi se
abre la válvula de alivio de baja presión (21) , el carrete de descarga (11) se mueve
hacia arriba y el aceite de bomba se libera a la tubería (6) para llegar al enfriador de
frenos delanteros.
Debido a que no se envía señal hidráulica a la válvula compensadora, el carrete (27)
bloquea el conducto (30). El aceite de la bomba que llega al conducto (29) empuja la
válvula de retención (28). Esto abre el conducto (31) hacia los extremos de vástago de
los cilindros de levante. El aceite fluye con libertad a través de la válvula compensadora
(15) y llega a los extremos de vástago de los cilindros.
Debido a que no se envía señal hidráulica al vástago (19), el aceite de la bomba puede
llegar a la válvula de alivio de baja presión (21), como la presión no aumenta lo
suficiente todo el aceite se drena a tanque.
Debido a que no se envía señal hidráulica a la válvula compensadora, el carrete (27)
bloquea el conducto (30). El aceite de la bomba que llega que llega al conducto (29)
empuja la válvula de retención (28). Esto abre el conducto (31) hacia el extremo de
vástago de los cilindros. El aceite fluye con libertad a través de la válvula
compensadora (15) y llega a los extremos de vástago de los cilindros.
1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 ranuras en el extremo del cilindro de
segunda fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de
vástago, 8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10
orificios en el vástago, 11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 pestaña en el extremo del cilindro de
segunda fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de
vástago, 8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10
orificios en el vástago, 11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón. AA aceite presurizado, LL aceite de
retorno
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
Se utilizan dos cilindros hidráulicos para mover la tolva y separarla del bastidor del
camión. Cuando se mantiene la palanca de control de levante en la posición levantar,
el aceite de las dos secciones de la bomba de levante más la bomba auxiliar se
combinan para extender los cilindros de dos fases y la tolva se levanta a la posición de
descarga.
Los cilindros de levante levantan la caja en dos fases. El aceite de la bomba entra por la
abertura (6) a los extremos de cabeza de los cilindros. El aceite pasa por un tubo
dispuesto en el conjunto del vástago (1) y entra en la cámara (5) en el extremo de
cabeza del cilindro (3). La presión de aceite de la bomba en la cámara (5) mueve el
cilindro (3).
El aceite en la cámara (8) debe pasar ahora por las ranuras (4) en el extremo del
cilindro (2), y entrar en la cámara (5).
Cuando el cabezal (11), en el extremo del cilindro (3) se encuentra con la pestaña del
pistón del cilindro (2), el cilindro (13) ahora es empujado por el aceite de la cámara (5).
El aceite en la cámara (9) ahora pasa por los orificios (10), a través del tubo en el
conjunto del vástago (1) y a través de la abertura (7) y llega a la válvula de control de
levantamiento.
El cilindro (2) es empujado hasta que la cabeza interior (12) en el extremo del cilindro
(2) hace contacto con el pistón (13) que está apernado en la parte superior del conjunto
de vástago (1). Cuando el cilindro (3) se encuentra con el cilindro (2) y éste se
encuentra con el extremo del conjunto vástago (1), el cilindro de levante está
completamente extendido.
1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 ranuras en el extremo del cilindro de
segunda fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de
vástago, 8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10
orificios en el vástago, 11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón. AA aceite presurizado, LL aceite de
retorno.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 ranura en el extremo del cilindro de
segunda fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de
vástago, 8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10
orificios en el vástago, 11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón. AA aceite presurizado, LL aceite de
retorno.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
1. Válvula de alivio, 2 válvula , 3 lainas o shims, 4 resorte, 5 tapón , 6 lainas o shims, 7 salida a tanque
hidráulico, 8 llegada del aceite de enfriamiento de freno
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
Las dos válvulas del sistema de enfriamiento del freno trasero están ubicadas en el
tanque hidráulico. Las válvulas de alivio proporcionan alivio de presión para todo el
aceite que fluye a los enfriadores de freno trasero. La presión de aceite se toma en el
extremo de la válvula (2) a través de la tubería (8). Cuando la presión de aceite excede
de 115 psi, la válvula (2) se mueve hacia la derecha. Esto comprime el resorte (4). Esto
permite que el aceite pase más allá de la válvula (2), a través de la abertura (7) y llegue
al tanque hidráulico.
El desplazamiento excesivo de los cilindros puede ser causado por una de las
siguientes posibles causas.
Fugas en las tuberías entre el estanque hidráulico y los cilindros de levante.
Carrete de la válvula de control con desgaste.
Sellos desgastados en los cilindros de levante
Testeo y Ajuste:
1 y 2 lainas o shims
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
Con las shims o lainas según la figura anterior se podrá variar el ajuste de presión
indicada en el manómetro.
3 y 4 lainas o shims
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
Esta prueba está pensada para determinar si una bomba está funcionando dentro del
intervalo de parámetros que plantea el fabricante de la bomba.
Para cualquier prueba de bomba, el flujo de la bomba a 100 psi es siempre mayor que
el flujo a 1000 psi.
La diferencia entre los dos valores de la bomba a estas dos presiones es la perdida de
flujo.
Se utiliza el valor de la perdida de flujo como una medida del rendimiento de la bomba y
se expresa como porcentaje del flujo de la bomba.
Perdida de flujo en porcentaje:
( A - B ) C x 100 = D
Donde:
A= Flujo de la bomba a 100 psi
B= Flujo de la bomba a 1000 psi
C= Flujo de la bomba a 100 psi
D= Perdida de flujo en porcentaje
1 tanque hidráulico, 2 sección de bomba de enfriamiento trasero, 3 conducto a los enfriadores de freno trasero, 4
bomba de levante y de enfriamiento delantero, 5 sección de desaplicación de freno de parqueo, 6 válvula de control
de freno secundario y del estacionamiento, 7 interruptor de derivación del filtro para el sistema de levante, 8 filtro de
aceite para el levante , 9 filtro de aceite para desconexión de freno de estacionamiento, 10 cilindros de levante, 11
solenoide posición levantar, 12 válvula de control de levante, 13 válvulas de retención de carga para la bomba, 14
válvula de alivio del enfriador de aceite de freno delantero, 15 válvula de retención de carga para el vástago del
cilindro, 16 válvula de alivio de baja presión, 17 carrete de descarga, 18 válvula de alivio de alta presión, 19
solenoide posición bajar,, 20 solenoide posición libre, 21 filtro, 22 válvula compensadora, 23 conducto al enfriador
de aceite del freno delantero, 24 orificio restrictor.
Auto Examen 2
a. Verdadero
b. Falso
2. La bomba está separada en dos partes. ¿Cuáles son las funciones de estas partes
(delantera y
trasera)? ¿Cuáles son los galonajes?
4. Existe una válvula de alivio de dos fases. Esta se regula de _____psi a _____psi.
a. Verdadero
b. Falso
Procedimientos de Taller
2. Proceda con su inspector cuando sea instruido, siguiendo siempre las precauciones
de seguridad de trabajo en un sistema hidráulico.
3. En la Hoja de Inspección marque los ítemes que corresponden al equipo que Ud.
revisa. Cuando realiza la inspección, revise cada ítem y anótelo como OK o REQUIERE
SERVICIO y anotando brevemente, según su opinión, que tipo de servicio requiere.
6. Usando los manuales de servicio y las herramientas apropiadas, proceda con las
tareas de testeo y ajustes, siempre siguiendo los procedimientos de seguridad.
10. Actualice su informe con una descripción de sus tareas de mantención y luego
revise con su instructor la evaluación de su rendimiento.
FUERA DE
CARRETERA
Komatsu 830 e
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E
Objetivos
Al finalizar la instrucción el alumno será capaz de:
Habilidades
Precaución
Todos los ajustes y testeos que tenga que realizar, utilice siempre el
manual de servicio como fuente de información. Todos los datos técnicos
que en este manual se mencionan (presiones, torques, etc.) están sujetos
a modificaciones por parte del fabricante. No deje de consultar nunca al
manual del fabricante, así se podrá evitar daños personales, a tus
compañeros de trabajo o simplemente a la máquina.
Trate de evitar los accidentes.
La capacidad del tanque hidráulico es de 230 gal. (870 L) de aceite hidráulico, para ser
usado en el circuito de levante, circuito de frenos, y circuito de dirección. El tanque
hidráulico proporciona un suministro de aceite para las bombas de levante y de
dirección.
Se debe verificar el nivel del aceite hidráulico periódicamente y debe ser visible en el
fondo del vidrio de nivel cuando la tolva está bajada y el motor funcionando. Los filtros
exteriores actúan como la última acción filtrante antes de que el aceite entre a las
bombas.
Figura 1
Ubicación de componentes
1.- cilindros de dirección 2.- acumulador 3.- amplificador de flujo 4.- múltiple de sangrado 5.- filtro de dirección
6.- tanque hidráulico 7.- bomba de dirección 8.- filtros del sistema de dirección 9.- bomba de levante 10.- válvula
de levante
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)
Figura 2
Ubicación de componentes
1.- al sistema de dirección 2.- cilindro de la dirección 3.- filtro de levante de alta presión 4.- bomba de dirección 5.-
cilindro de levante 6.- tanque hidráulico 7.- válvula de levante 8.- bomba de levante 9.-filtro de dirección 10.-válvula
de descarga 11.-amplificador de flujo 12.-acumulador
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)
La bomba de levante envía el flujo hacia dos filtros de alta presión montados en
el costado inferior interno del estanque de combustible ubicado en el chasis. Los
elementos de filtros tienen una capacidad de 7 micrones. El conjunto del filtro está
equipado con una válvula de derivación que permitirá bay pasear el aceite en caso que
el elemento se sature. La restricción al flujo será detectada por un interruptor diferencial
de presión. Este interruptor de presión encenderá una luz montada en el tablero de
instrumentos, para indicar que el filtro necesita servicio. Esta luz está identificada como
“Monitor de Filtro” y se encenderá cuando la restricción alcanza 40psi (276 Kpa). El
desvío del filtro ocurre cuando la restricción al flujo alcanza los 60 psi (414 Kpa).
Figura 3
Ubicación de componentes
1.-tanque de combustible 2.-al filtro de levante 3.-a la válvula de levante 4.-filtros de levante 5.-al filtro de levante 6.-
a la válvula de levante 7.-alternador 8.-eje conductor de bomba 9.-bomba de levante 10.-filtro de dirección 11.-
retorno a tanque 12.-succión de la bomba 13.-válv. cierre bomba de levante 14.-tanque hidráulico 15.-filtros del
respiradero 16.-succión bomba de dirección 17.-línea de retorno caja de bomba 18.-válvula de cierre 19.-línea de
salida bomba de dirección
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)
Cilindros
de levante
Válvula amortiguadora
Control hidráulico de
levante
filtro
Solenoide
limitador
filtro
Válvula piloto Retorno de la
de levante válvula
amplificadora
bomba
Tanque hidráulico
Figura 5
Esquema de los componentes
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)
Figura 6
1.-Válvula piloto de levante 2.-solenoide limitador de levante 3.-cable del control hidráulico 4.-suministro de
presión desde la válvula de levante 5.-señal piloto a la válvula de levante 6.-línea de retorno 7.-regulador de freno
de estacionamiento
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)
El solenoide limitador del levante evita que los cilindros de levante de extiendan
más allá de sus límites físicos.
figura 7
1.-sección de entrada 2.-tapa carrete superior 3.-lumbrera piloto para bajada 4.-sección central de carrete 5.-placa
separadora 6.-sección de entrada 7.-lumbrera de retorno a tanque 8.-lumbrera de entrada 9.-espárrago de sujeción
10.-tuerca 11.-tapa de carrete inferior 12.-lumbrera hacia el extremo de cabeza de los cilindros 13.-lumbrera piloto de
levante 14.-tapa de la sección de entrada 15.-lumbrera de suministro de la válvula piloto.
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)
La válvula de baja presión está colocada entre la línea que proviene desde
retorno de los cilindros y la salida a tanque del control hidráulico, y proporciona una
restricción controlada al flujo de retorno a tanque.
La válvula de retención de carga permite retener la carga sin comunicarla con la
alimentación de bomba.
La válvula de retención Anti vacío permite el flujo libre de aceite desde la zona de baja
presión a la zona de alta presión.
Las dos puertas pilotos están ubicadas en la tapa del carrete superior. Estas puertas
proporcionan las conexiones a las mangueras desde la válvula piloto de levante.
El control hidráulico contiene dos bloques con un carrete cada uno. Este carrete es
centrado por resorte en ambos extremos cuando no existe presencia de aceite piloto
por las puertas pilotos.
Cuando existe una señal piloto en cualquiera de los extremos de los carretes, este
ultimo se desplazará hacia el otro extremo en contra de la tensión del resorte.
Conectando las lumbreras correspondientes para el trabajo seleccionado. Se debe
considerar que la señal piloto necesaria para bajar es suministrada por la lumbrera que
comunica el extremo de cabeza.
Las válvulas de retención (check) ubicadas en los carretes principales permiten el flujo
libre desde el conducto de trabajo a las conductos pilotos y restringe el flujo en
dirección contraria.
Este solenoide (ver figura 6) es usado en sistema hidráulico para evitar que los cilindros
de levante se extiendan a su longitud máxima.
La válvula solenoide está normalmente cerrada y es controlada por un interruptor de
proximidad (interruptor limitador de levante) ubicado en un costado de los pivotes de la
tolva, sobre la suspensión trasera. Cuando el solenoide recibe la señal éste se abre
permitiendo enviar a retorno la señal piloto para levantar.
Esta condición es la operación normal del camión esto significa que normalmente
el camión se deberá operar en traslado de la máquina con la palanca de levante
en la posición flotante.
El aceite de la bomba entra a cada sección del control hidráulico por la lumbrera
11 cruzando por la válvula de retención 18, hasta que el flujo es bloqueado por
los carretes principales en el conducto 19.
En este momento la presión alcanza 60 psi y es controlada por la válvula
controladora de flujo 2, esta válvula abre fácilmente permitiendo que el flujo
retorne a tanque por el conducto 10.
En esta condición, flotante, existe una comunicación directa entre los extremos
de pistón y vástago de los cilindros de levante ya que los carretes principales
bloquean el flujo de bomba pero permiten comunicar ambas cámaras (extremo
de pistón y extremo de vástago de los cilindros) a retorno.
La válvula de control piloto es mantenida mecánicamente por un cable en
posición flotante permitiendo que la alimentación piloto 12 retorne directamente a
tanque por el conducto 10.
Se debe recordar que el sistema hidráulico de la figura 8 no muestra la
modificación que se ha hecho a estos camiones. El solenoide limitador de
carrera de subida ahora es un sensor magnético que está acompañado con una
válvula check operada de retorno por piloto, esta modificación permite al sistema
amortiguar la velocidad de subida de los cilindros de levante cuando estos están
llegando a su carrera máxima y así impedir detenciones bruscas de los cilindros.
Figura 8
Parte del aceite que se dirige a levantar la tolva también se comunica por la
válvula de retención check A esto permite que la presión piloto aumente
levemente, como resultado de esto también hay un aumento de presión en el
conducto 12, esta presión se dirige a la cámara del resorte de la válvula 2 y así
permite mantenerla cerrada aumentando el flujo y la presión que se dirige a
extender los cilindros.
Cuando la presión de levante aumenta sobre 2500 psi, la válvula de alivio 1 se
abre limitando la presión del sistema, el aceite sobrante se drena a tanque por el
pasaje 10.
A medida que el cilindro se extiende el aceite de los extremos de vástago de los
cilindros de levante debe ser evacuado. Inicialmente el conducto 7 de costado de
vástago se encuentra bloqueado, a medida que el aceite de retorno entra por la
lumbrera 5 comienza a cruzar por la válvula de retención B, desde allí el aceite
se dirige al control piloto y desde allí a tanque por el conducto 10.
Parte del aceite comienza a cruzar por la válvula de retención C, lo que permite
que el carrete 7 comience a desplazarse hacia la derecha comunicando el
conducto 5 con el conducto 19, luego por la válvula 3 y de allí a tanque por el
conducto 10. La válvula 3 solo abrirá cuando la presión de retorno alcance 75
psi.
Si la velocidad de subida de la tolva aumenta, producto del deslizamiento de la
carga y la variación del centro de gravedad de la tolva, es controlada por la
válvula amortiguadora 4, esta limitará la velocidad de subida en aquellas
condiciones.
Cuando el operador suelta la palanca de levante el carrete piloto regresa a la
posición aguantar.
Si la tolva alcanza a llegar a la posición donde se activa el solenoide limitador de
levante antes de que el operador suelte la palanca, el solenoide 13 cortará la
alimentación de aceite piloto derivando a tanque la señal con lo que se consigue
que el carrete se centre impidiendo que los cilindros de levante alcancen su
longitud máxima.
Figura 9
Sistema de Levante en la Condición de Subida
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)
figura 10
sistema de levante en condición sostenido
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)
figura 11
Circuito de levante en condición de bajada
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)
Auto Examen 3
a. Verdadero
b. Falso
Procedimientos de Taller
2. Proceda con su inspector cuando sea instruido, siguiendo siempre las precauciones
de seguridad de trabajo en un sistema hidráulico.
3. En la Hoja de Inspección marque los ítemes que corresponden al equipo que Ud.
revisa. Cuando realiza la inspección, revise cada ítem y anótelo como OK o REQUIERE
SERVICIO y anotando brevemente, según su opinión, que tipo de servicio requiere.
6. Usando los manuales de servicio y las herramientas apropiadas, proceda con las
tareas de testeo y ajustes, siempre siguiendo los procedimientos de seguridad.
7.Cuando haya completado sus tareas de testeo y ajustes, limpie las herramientas,
equipos y área de trabajo.