Sunteți pe pagina 1din 94

UNIDAD 1

SISTEMA HIDRÁULICO

Caterpillar 793-B
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Indice

Requerimientos
Objetivos...................................................................................2
Habilidades...............................................................................2
Precauciones............................................................................3

Operación del sistema hidráulico Camión Caterpillar 793 – B

Tarea de aprendizaje 1: Descripción y funcionamiento de los componentes del sistema


hidráulico de levante.
Tanque hidráulico ...................................................................................3
Bomba de levante y refrigeración de frenos traseros..............................5
Válvula de alivio para refrigeración de frenos traseros y
delanteros………………………………………………………….................6
Palanca de control de levante ...…..........................................................6
Válvula piloto .........................................................…..............................7

Tarea de aprendizaje 2: Descripción y funcionamiento de los componentes del control


Hidráulico principal del sistema de levante.
Válvula de alivio piloteada .........................................................….......10
Control hidráulico de levante .......................................................….....12
Condición para el levante ..............................................................…...13
Condición sostenido .........................................................…........….....13
Condición flotante ...............................................…...........................…13
Condición de bajada .............................................................................14
Válvula compensadora .........................................................................14
Válvula en condición de levante ...........................................................14
Válvula en condición de bajada o flotante ........................….................15
Cilindro de levante ..........................................................…...................15
Condición de bajada de la tolva .................................…........................18

Tarea de aprendizaje 3: Descripción de los procedimientos de servicio, testeos y ajustes


del sistema hidráulico de levante.
Testeos y ajustes del sistema ................................................................25
Chequeo de la presión de levante .........................................................25
Ajuste de la válvula de alivio ..................................................................26
Prueba de Eficiencia de la Bomba de Levante y Refrigeración de
Freno Delantero……………..................................................……………27
Prueba en la Máquina…..…………………………………………………...27
Tiempo de Subida de los Cilindros………………………………………...27
Desplazamiento Normal de los Cilindros………………………………….28

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 1


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Requerimientos
El sistema hidráulico del camión 739 B consta de dos sistemas diferentes que en
algunas condiciones los componentes de los sistemas se conjugan para prestar servicio
en forma integral. Ellos son:

 Sistema de implemento (levante)


 Sistema de freno

El sistema hidráulico de la dirección y tren de potencia son sistemas independientes.

Objetivos

Cuando el alumno haya terminado las Tareas de Aprendizaje de esta habilidad, será
capaz de:

Habilidades

TEÓRICA : Se le evaluará acerca de su conocimiento sobre el sistema de levante del


camión de alto tonelaje.

Usted debe alcanzar al menos un 70% en esta habilidad Teórica.

PRACTICO: El Participante tiene que detectar, diagnosticar y analizar el sistema de


levante del camión de alto tonelaje de 70% en la habilidad practica.

RECURSOS : Todos los recursos se encuentran en las salas y talleres incluyendo


manuales de servicio

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 2


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Precauciones

Para especificaciones, testeos y ajustes referirse al manual del fabricante.

Siga todas la normas de seguridad planteadas por el fabricante antes de realizar


alguna reparación u operación en el equipo, debemos recordar que estamos
propenso a cualquier accidente del tipo leve o fatal por desconocimiento o no
seguir las pautas del fabricantes.

Todos los ajustes y testeos que tenga que realizar, utilice siempre el
manual de servicio como fuente de información. Todos los datos técnicos
que en este manual se mencionan (presiones, torques, etc.) están sujetos
a modificaciones por parte del fabricante. No deje de consultar nunca al
manual del fabricante, así se podrá evitar daños personales, a tus
compañeros de trabajo o simplemente a la máquina.

Trate de evitar los Accidentes

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 3


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 4


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

1. Operación del Sistema Hidráulico Camión Caterpillar 793-B

1.1. Tarea de aprendizaje 1: Descripción y funcionamiento de los componentes


del sistema hidráulico de levante.

1.1.1. Tanque Hidráulico

El tanque hidráulico de la transmisión está separado del tanque hidráulico de levante y


convertidor por una pared (6) dentro del deposito. El tanque de transmisión utiliza aceite
hidráulico SAE 30. Este aceite es utilizado solamente para la operación de la transmisión.
El tanque hidráulico (1) utiliza aceite hidráulico SAE 10. Este aceite es utilizado por el
sistema de levante, convertidor y frenos. Ambos tanques son ventilados, por un filtro o un
respiradero.

1. tanque hidráulico del sistema de levante frenos y convertidor, 2.-tanque hidráulico de la transmisión, 3.-
válvula de alivio de refrigeración de frenos traseros, 4.- válvula de alivio de refrigeración de frenos traseros,
5.- válvula de alivio de refrigeración de frenos delanteros, 6.- pared separadora.

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 5


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

1.1.2. Bomba de levante y refrigeración de frenos traseros

Bomba de levante, 1 y 2.- líneas de salida al control hidráulico 3.- mando de bombas, 4.- sección de bba. Delantera,
5.- sección de bba. Trasera
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

El sistema de levante es alimentado por dos bombas; una está compuesta por dos
secciones 4 y 5 y la otra bomba es de engranaje simples. La bomba de dos secciones
está localizada en el costado superior trasero del mando de bombas 3, y la bomba simple
se ubica en el costado inferior delantero del mismo mando. Todo el aceite de levante que
entregan las bombas es combinado a través de una válvula check. El propósito dela
válvula check es separar las bombas durante la bajada de la tolva con aceite bajo presión.
Y distribuir los flujos en forma equilibrada. Solo una sección de la bomba de levante es
usada para bajar la tolva, el resto del aceite es usado para enfriar los frenos traseros.
Cuando el sistema de levante no se está ocupando, todo el aceite de las dos bombas será
usado para enfriar los frenos traseros.
La sección delantera de la bomba de levante entrega un flujo de 404 Lt/min (107 gpm). El
aceite del tanque hidráulico fluye a la entrada de la bomba, desde la salida de esta, el
aceite se dirige a los filtros y a la válvula divisora que se encuentra en el control principal
de levante. La válvula divisora permite entregar el flujo de bomba al sistema de
implemento para levantar la tolva o enviar el aceite de bomba a refrigerar los frenos de
las ruedas traseras.
La sección trasera (6) de la bomba de levante entrega un flujo de404 Lt/min (107 gpm).
Esta sección envía el aceite por la línea (2), a través del filtro de levante hasta la válvula
divisora ubicada en el control principal de levante. La válvula divisora actúa de la misma
manera como actúa con la sección delantera de la bomba.
La bomba simple (4) entrega un flujo de 122 Lt/min (32 gpm). Esta bomba toma aceita del
tanque hidráulico y lo entrega al manifold de la bomba principal de levante. Este flujo se
combina con el aceite de la bomba principal para proveer de flujo adicional para la tolva
cuando está en la condición de volteo o asistir a la refrigeración de los frenos traseros.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 6


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

1.1.3. Válvula de alivio para refrigeración de los frenos traseros y delanteros

1.- válvula de alivio, 2.- válvula, 3.- shims, 4.- resorte, 5.- plug, 6.- shims, 7.- lumbrera a tanque hidráulico, 8.-
lumbrera para el conducto del sistema de refrigeración.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Localizadas en el interior del tanque hidráulico, dos válvulas de alivio para el sistema de
refrigeración de freno trasero y una para el freno delantero. Estas válvulas de alivio limitan
la presión en el conducto de refrigeración de los frenos. La presión de aceite es captada
por la cara de la válvula 2 a través de la lumbrera 8. Cuando la presión de aceite excede
los 115 psi, la válvula 2 se desplaza a la derecha, sometiendo a compresión el resorte 4,
esto permitirá que el aceite de enfriamiento fluya desde la lumbrera 2 hacia la lumbrera 7 y
luego a tanque.

1.1.4 Palanca de control de levante.

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 7


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

El control del levante del camión 793 B es diferente a los demás camiones. El camión 793
B posee una válvula que controla aceite piloto, para luego enviarlo al control hidráulico
principal. La válvula de control del levante es del tipo “válvula controlada por palanca”. Las
cuatro posiciones de la válvula son: A Levantar, B Sostener (mantener), C Flotante y
Bajar.
Un componente auxiliar a la palanca de levante es el switch de corte. Este switch está
localizado detrás del asiento del operador. El principal propósito del de este interruptor de
levante de tolva es ayudar al controlar la transmisión en una marcha hacia adelante o en
neutral cuando la tolva se encuentra levantada. El interruptor estará activado cuando la
palanca este en la posición de levante esto le impide al control de la transmisión hacer un
cambio de reversa. Antes de que el interruptor sea desactivado se debe llevar la palanca a
la posición neutral para poder hacer un cambio de reversa.
También existe un switch del tipo magnético que envía una señal al control de la
transmisión informándole que la tolva aún no ha sido bajada por completo. El propósito de
este switch es limitar la velocidad de desplazamiento del camión.

1.1.5. Válvula piloto

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

La válvula de control de levante se encuentra en el costado trasero derecho de la cabina


del operador. La palanca de control del levante se conecta en forma mecánica con la
válvula de control piloto. El aceite piloto es suministrado por la sección de la bomba de
desaplicación de freno de parqueo ubicada en la bomba del convertidor. La presión del
aceite piloto será la misma presión de desaplicación de freno de parkeo. Esta presión
piloto es enviada al control principal cuando el operador mueva la palanca de la cabina.

En la figura A, se muestra la válvula piloto de levanten la posición sostenido (Hold), En


esta posición se bloquea el aceite que proviene desde la bomba de freno de
estacionamiento. En la representación ISO se percibe claramente como queda bloqueado
el aceite de bomba (de freno de estacionamiento).

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 8


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Figura A
1.- entrada de aceite desde la bomba de parqueo, 2.- retorno a tanque,
3.- salida de aceite para la posición flotante y bajada de tolva, 4.- salida para levantar tolva
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

En la siguiente figura (B) se muestra la válvula piloto de levante en la posición levantar.


La palanca de levante mueve el plato basculante, este plato empuja hacia abajo el carrete
de la válvula izquierda. El carrete abre el orificio de subida para enviar el aceite piloto
hacia la puerta de condición de Subida de la válvula de control piloto del levante.

Cuando se tira la palanca en la dirección contraria para empujar el carrete de la derecha


se activa la operación de Bajada / Flotante, el aceite piloto es enviado hacia el orificio de
bajada / flotante de la válvula piloto.
La presión piloto en la posición de flotación se reduce desde 595  30 psi a 100  10 psi.
La presión de flotación se debe ajustar girando la tuerca de la placa basculante hasta
que la presión alcance los 100 psi, o simplemente que el tiempo del ciclo de flotación sea
de aproximadamente de 20 segundos.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 9


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Figura B
1.- entrada de aceite desde la bomba de freno de parqueo, 2.- retorno a tanque, 3.- salida para bajar o flotante,
4.- salida para levantar, 5.- tuerca, 6.- plato basculante.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

1.2. Control Hidráulico Principal del Sistema de Levante

El aceite hidráulico procedente de la bomba de levante es enviado primero a los filtros de


levante, y luego es enviado al control hidráulico del levante.

El aceite de la bomba llega al control por dos mangueras, si el sistema de levante no está
siendo usado el aceite es enviado a refrigerar los frenos traseros. Cuando el operador
mueve la palanca del control piloto, el aceite piloto es enviado a los extremos del carrete
principal. El aceite de levante o bajada es trasladado mediante cuatro mangueras.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 10


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

1.2.1 Válvula de Alivio Piloteada

El control hidráulico contiene dos válvulas de alivio, donde corresponde una para cada
una de las secciones de la bomba (sección trasera y sección delantera), ambas son
ajustables mediante shims y están reguladas en 2500 psi.
Cuando la presión del aceite que entra por la puerta 4 excede los 2500 + 51 – 0 psi
en la cámara 2 actúa en contra del resorte de la válvula de aguja 6 abriéndola. Esto
permitirá que el aceite que se aloja en la cámara 2 pueda fluir por el pasaje 1 y retorne a
tanque hidráulico. La válvula de descarga 8 se abre permitiendo que el aceite pueda fluir
desde el conducto 4 a la cavidad 3 y desde allí a refrigerar los frenos traseros. La presión
máxima para el aceite de refrigeración de frenos traseros es de 115  2 psi y es
controlada por las válvulas de alivio ubicadas en el tanque hidráulico.
Cuando la presión de aceite en el conducto 11 excede la presión de taraje 2500
+51 – 0 psi sobre la válvula 19, ésta es abierta permitiendo tirar a tanque la cámara 14 lo
que permitirá que la válvula de descarga se abra aliviando el sistema.
Cuando la palanca de levante se encuentra en la posición bajar las válvulas de
alivio no alcanzarán la presión de alivio, el carrete 23 se desplazará a la posición de
bajada de tolva en este momento el conducto 31 es comunicado a tanque, por lo tanto, la
cámara 2 de la válvula de alivio piloteada es comunicada a tanque esto permitirá que el
flujo de aceite del conducto 4 sea comunicado a tanque ya que el carrete de descarga 8
se desplaza hacia la izquierda uniendo el conducto 3 con el 4.

1.- conducto a tanque, 2.- cámara, 3.- conducto a lubricar los frenos traseros, 4.- conducto desde bomba, 5.- válvula
check, 6.- válvula de aguja, 7.- conducto, 8.- válvula de descarga, 9.- restrictor, 10.- conducto
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 11


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

11.- conducto de bomba, 12.- puerto a refrigeración a los frenos traseros, 13.- válvula de descarga, 14.- conducto,
15.- conducto a tanque, 16 .- válvula check, 17.- conducto, 18.- conducto, 19.- válvula de aguja, 20.- restrictor.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 12


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

1.2.2. Control Hidráulico de Levante

21.- orificio, 22.- conducto a tanque hidráulico, 23.- carrete, 24.- entrada de presión piloto para el levante, 25.-
conducto desde el extremo de pistón de los cilindros de levante a tanque, 26.- conducto desde el extremo de
vástago de los cilindros de levante a tanque hidráulico, 27.- entrada de presión piloto para bajada y flotante, 28.-
Pasaje al extremo de pistón de los cilindros de levante, 29.- conducto a el extremo de vástago de los cilindros de
levante, 30 y 31 .- conducto que comunica la cámara de la válvula de alivio con el retorno a tanque, 32.-
conducto, 33.- conducto que comunica la señal desde los extremos de pistón de los cilindros a la válvula
compensadora, 34.- válvula compensadora.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

1.2.3. Condición para el Levante

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 13


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

La señal piloto 27 de la condición bajada se encuentra comunicada a tanque. Cuando la


presión piloto de levante alcance 595  29 psi, el carrete 23 se desplazará 15 mm (0.59
in) hacia la izquierda. El carrete 23 en esta posición bloqueará los conductos 30 y 31 sin
comunicarlos a tanque. La presión en las cámaras 2 y 14 deberán ser iguales a la presión
en los conductos de bomba 4 y 11. La presión de bomba es comunicada por el orificio 9 a
la cámara 2, y desde la el conducto de bomba 11 por el orificio 20 a la cámara 14. La
presión en la cámara 2 y 14 permiten mantener cerrada el carrete de descarga y así
impedir que el flujo de bomba se dirija a refrigerar los frenos traseros por los conductos 3 y
12. La entrada de bomba 4 y 11 ahora es dirigida en forma directa hacia la entrada 32 del
control hidráulico y luego por el pasaje 28 a los extremos de pistón de los cilindros de
levante. El aceite de los extremos de vástago retorna a tanque por el conducto 26.

1.2.4. Condición Sostenido

La presión piloto 24 y 27 están comunicada a tanque. El carrete 23 es centrado por la


acción de los dos resortes de centrado, esto nos permitirá comunicar los conductos 30 y
31 a tanque y así permitir que las válvulas de alivio envíen todo el flujo a refrigerar los
frenos. En la posición sostenido los extremos de vástago y pistón están bloqueados a
tanque esto permitirá mantener inmovilizados los cilindros de levante.

1.2.5. Condición Flotante

La presión piloto 24 está comunicada a tanque. La presión piloto 27 es reducida de 595 


29 psi a 100  10 psi con el cual el carrete solo se desplazará 12 mm (0.47 in) en sentido
contrario de la posición sostenido. El carrete 23 ahora está posicionado de tal manera que
los conductos 30 y 31 están comunicando a tanque las cámaras 2 y 14 de las válvulas de
alivio. Cuando la presión de bomba que entra por el conducto 4 y 11 empuja el carrete de
descarga 8 y 13 permite que todo el flujo de bomba vaya a refrigerar los frenos por
intermedio del conducto 3 y 12.
Cuando el carrete 23 se encuentra en la posición flotante la tolva no podrá ser levantada.
La tolva permanece en contacto con el chasis del camión causado por la presión que es
comunicada a los extremos de vástago de los cilindros por los conductos 4 y 11 de bomba
cruzando por la pequeña abertura 29 que se abrió en el carrete 23. En la posición flotante
la presión en los extremos de vástago de los cilindros será la misma que la de
refrigeración de frenos y en el extremo de pistón la presión será de retorno a tanque.

1.2.6. Condición de Bajada

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 14


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

La presión 24 de levante está comunicada a tanque. Cuando la presión piloto 27


alcanza 595  29 psi, el carrete 23 se desplazará 15mm (0.59 in) hacia la derecha. En
esta posición el carrete 23 comunica al conducto 32 a tanque permitiendo tirar a retorno
la cámara 2 de la válvula de alivio, permitiendo así que el aceite se dirija a enfriar los
frenos. En esta posición el carrete 23 mantiene bloqueado el conducto 30. Esto permitirá
que la presión de bomba 11 sea igual a la de la cámara 14, por lo tanto, el carrete de
descarga no se abrirá, y así enviar todo el flujo de la sección trasera a los extremos de
vástago de los cilindros de levante. El aceite de los extremos de pistón retorna a tanque.

1.2.7. Válvula Compensadora

Durante la subida de la tolva, la válvula compensadora evita que la tolva se


desplace más allá de lo que la bomba de levante puede alimentar, esto significa que si la
tolva tiende a dispararse en su velocidad de subida producto del desplazamiento de la
carga al vaciarla, ésta válvula debe impedir el deslizamiento de la tolva.
La señal piloto que proviene desde el extremo de pistón de los cilindros de levante
mantienen la válvula abierta. El aceite que proviene desde el extremo de vástago de
cilindro de levante fluye libremente a través de la válvula compensadora y luego al tanque
hidráulico. Si la presión en el extremo de pistón disminuye 1000 psi bajo la presión
normal de levante, la válvula comienza a restringir el flujo de aceite hidráulico desde el
extremo de vástago de los cilindros de levante al tanque hidráulico.
Durante la bajada o posición flotante, la válvula compensadora permite el flujo libre desde
la bomba hasta el extremo de vástago de los cilindros de levante.

1.2.8. Válvula en Condición de Levante

1.- válvula compensadora, 2.- llegada de señal piloto, 3.- carrete, 4.- conducto al carrete principal de levante,
5.- válvula de retención, 6 y 7 .- conducto a los extremos de vástago de los cilindros.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)
1.3. Válvula en Condición de Bajada o Flotante

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 15


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

1.4. Cilindro de Levante

Condición de levantamiento de Tolva

1 vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase


(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 16


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 ranuras en el extremo del cilindro de segunda
fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de vástago,
8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10 orificios en el
vástago, 11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 pestaña en el extremo del cilindro de segunda
fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de vástago,
8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10 orificios en el
vástago,11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón. AA aceite presurizado, LL aceite de retorno
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 17


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Se utilizan dos cilindros hidráulicos para mover la tolva y separarla del bastidor del
camión. Cuando se mantiene la palanca de control de levante en la posición levantar, el
aceite de las dos secciones bomba de levante más la bomba auxiliar se combinan para
extender los cilindros de dos fases y la tolva se levanta a la posición de descarga.
Los cilindros de levante levantan la caja en dos fases. El aceite de la bomba entra por la
abertura (6) a los extremos de cabeza de los cilindros. El aceite pasa por un tubo
dispuesto en el conjunto del vástago (1) y entra en la cámara (5) en el extremo de cabeza
del cilindro (3). La presión de aceite de la bomba en la cámara (5) mueve el cilindro (3).
El aceite en la cámara (8) debe pasar ahora por las ranuras (4) en el extremo del cilindro
(2), y entrar en la cámara (5).
Cuando el cabezal (11), en el extremo del cilindro (3) se encuentra con la pestaña del
pistón del cilindro (2), el cilindro (13) ahora es empujado por el aceite de la cámara (5). El
aceite en la cámara (9) ahora pasa por los orificios (10), a través del tubo en el conjunto
del vástago (1) y a través de la abertura (7) y llega a la válvula de control de
levantamiento.
El cilindro (2) es empujado hasta que la cabeza interior (12) en el extremo del cilindro (2)
hace contacto con el pistón (13) que está apernado en la parte superior del conjunto de
vástago (1). Cuando el cilindro (3) se encuentra con el cilindro (2) y éste se encuentra con
el extremo del conjunto vástago (1), el cilindro de levante está completamente extendido.

1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 ranuras en el extremo del cilindro de segunda
fase,5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de vástago,
8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10 orificios en el
vástago,11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón. AA aceite presurizado, LL aceite de retorno.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 18


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

1.5. Condición de Bajada de la Tolva

1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 ranura en el extremo del cilindro de segunda
fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de vástago,
8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10 orificios en el
vástago, 11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón. AA aceite presurizado, LL aceite de retorno.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Se moverá la palanca de control a la posición bajar o a la posición libre para bajar la


tolva.
Cuando los cilindros de levantamiento están completamente extendidos y se mueve la
palanca de control a la posición bajar, el aceite de la bomba retrae solamente el cilindro
(2). Cuando en cilindro (2) está completamente retraído, la fuerza de gravedad mueve el
cilindro (3) y la tolva hacia abajo para encontrarlo con es chasis del camión.
La tolva desciende cuando el aceite de la bomba pasa por la lumbrera (7), entra en el
conjunto de vástago (1), pasa por los orificios (10) y llega a la cámara (9) entre el conjunto
de vástago y el cilindro (2). El aceite empuja en cilindro (2) y el cilindro (3) hacia abajo a
medida que la cámara (9) se llena con aceite de bomba. El peso de la tolva mueve el
cilindro (3) hacia abajo hasta que queda completamente retraído. El aceite en la cámara
(5) es empujado a través del conjunto de vástago (1) y a través de la perforación (6) hacia
la válvula de levante y desde allí al tanque hidráulico.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 19


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Esquema General del Sistema Hidráulico

Coloree la condición de Levante

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)


Esquema General del Sistema Hidráulico

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 20


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Coloree la Condición de Bajada

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 21


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Esquema General del Sistema Hidráulico

Coloree la condición Flotante

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 22


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Esquema General del Sistema Hidráulico

Coloree la condición de bajada

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 23


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Control Hidráulico de Levante Tolva Fija o Mantenida (hold)

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Control Hidráulico de Levante Tolva en Condición de Levante (raise)

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 24


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Control Hidráulico de Levante con Tolva en Condición de Bajada

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Control Hidráulico con Tolva en Condición Flotante

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 25


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

1.6. Testeos y Ajustes del Sistema

Advertencia: Si no sigues el procedimiento adecuado, puedes causar lesiones personales


y/o mortales a tú integridad física o a la de tus compañeros.

1.7. Chequeo de la Presión de Levante

 Bajar la tolva hasta que haga contacto con el chasis y luego detener el motor.
Mover la palanca de control de levante a la posición levantar , bajar y flotante para
eliminar posibles presiones residuales.

1.- cilindros de levante 2.- acople rápido para la prueba de presión de levante
3.- acople rápido para la prueba de presión de presión de bajada
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

 Conectar el instrumento de testeo con manómetros de 4000 psi de capacidad


máxima en el acople rápido (2) en el extremo del vástago del cilindro de levante
(1).
 Arranque el motor y pruebe la tolva levantando y bajando hasta que la temperatura
del aceite hidráulico alcance sobre los 38° C (100° F).
 Opere el motor en alta velocidad en vacío y mueva la palanca de control de levante
a la posición Levantar (raise). Cuando la tolva haya alcanzado la máxima carrera
de volteo se deberá mantener la palanca de control de levante en la posición
Levantar, mirar el manómetro en el mismo instante. La lectura más alta en el
manómetro será la presión a la cual esté regulada la válvula de alivio .

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 26


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

1.8. Ajuste de la Válvula de Alivio

 Arranque el motor y manténgalo funcionando con la palanca de control en la


posición Flotante por aproximadamente unos 20 segundos. Luego detenga el
motor.

1.- tapón, 2.- shims, 3.- válvula piloto, 4 .- espaciador, 5.- resorte
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

 Remueva el tapón 1 y ajuste la válvula de alivio.


 Si la presión es baja o es alta se deberá agregar o eliminar shims 2 o espaciadores
 Asegúrese de que la válvula 3 y el resorte 5 estén correctamente instalados. Luego
instale el tapón 1 y apriételo con un torque de 80 5 lbft.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 27


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

1.9. Prueba de Eficiencia de la Bomba de Levante y Refrigeración de Freno


Delantero

Esta prueba está pensada para determinar si una bomba está funcionando dentro del
intervalo de parámetros que plantea el fabricante de la bomba.
Para cualquier prueba de bomba, el flujo de la bomba a 100 psi es siempre mayor que el
flujo a 1000 psi.
La diferencia entre los dos valores de la bomba a estas dos presiones es la perdida de
flujo.
Se utiliza el valor de la perdida de flujo como una medida del rendimiento de la bomba y
se expresa como porcentaje del flujo de la bomba.
Perdida de flujo en porcentaje:

( A - B )  C x 100 = D
Donde:
A= Flujo de la bomba a 100 psi
B= Flujo de la bomba a 1000 psi
C= Flujo de la bomba a 100 psi
D= Perdida de flujo en porcentaje

Si el porcentaje de pérdida es mayor del 10 % en la prueba en la máquina o mayor al 15


% en la prueba en banco hidráulico, el rendimiento de la bomba no es suficientemente
bueno.

1.10. Prueba en la Máquina

a) Instale un flujómetro hidráulico según procedimientos de fábrica.


b) arranque el motor.
c) Lleve el motor a alta velocidad en vacío.
d) Mida el flujo de la bomba a 100 psi y a 1000 psi.
e) Use los valores que ha medido en el paso 4 y aplicarlos en la formula anterior.

1.11. Tiempo de Subida de los Cilindros

a) Baja la caja hasta el chasis


b) Mantenga el motor en alta en vacío.
c) Levante la tolva completamente.
d) Use un cronómetro para medir el tiempo que toman los cilindros en extenderse por
completo.

El tiempo necesario para la extensión completa de los cilindros es aproximadamente de


19 segundos.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 28


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

1.12. Desplazamiento Normal de los Cilindros

La prueba de desplazamiento de los cilindros es para un camión 793 C equipado con


revestimiento o placas de desgaste de tolva. Realizar esta prueba con la tolva vacía.

a) Mueva la palanca de control a la posición levantar.


b) Cuando la primera fase de los cilindros se ha extendido 305mm (12 pulg.), mueva
la palanca de control a la posición fija.
c) La tolva empujará la cabeza de cilindro de la primera fase 6.40 mm (0.25 pulg)
dentro la segunda fase de los cilindros de levantamiento. Use un cronómetro para
medir el tiempo que toma en desplazar.

El tiempo aceptable para el recorrido de los cilindros depende de la temperatura del aceite
hidráulico en los cilindros de levante. Ver la siguiente tabla.

Desplazamiento aceptable de los cilindros


Minutos Temperatura del Aceite Desplazamiento del
Cilindro
12.4 38°C (100°F) 6.4mm (0.25”)
9.6 43°C (110°F) 6.4mm (0.25”)
7.8 49°C (120°F) 6.4mm (0.25”)
6.4 54°C (130°F) 6.4mm (0.25”)
5.3 60°C (140°F) 6.4mm (0.25”)
4.4 66°C (150°F) 6.4mm (0.25”)
3.8 71°C (160°F) 6.4mm (0.25”)
3.2 77°C (170°F) 6.4mm (0.25”)
2.8 82°C (180°F) 6.4mm (0.25”)
El desplazamiento excesivo de los cilindros puede ser causado por una de las
siguientes posibles causas.
 Fugas en las tuberías entre el estanque hidráulico y los cilindros de levante.
 Carrete de la válvula de control con desgaste.
 Sellos desgastados en los cilindros de levante

Auto Examen

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 29


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

Sistema Hidráulico 793 B

1) ¿Las válvulas de alivio se encuentran en el mismo tanque hidráulico?

a. Verdadero
b. Falso

2. La bomba está separada en dos partes ¿Cuáles son las funciones de estas partes
(delantera y trasera)?
¿Cuáles son los engranajes?

3. Indique el número de posiciones de la palanca de control de levante.

4. Existen dos válvulas de alivio piloteada. Estas son reguladas a _____psi.

5. Explique la función de la válvula compensadora.

6. El cilindro de levante tiene 4 fases.

a. Verdadero
b. Falso

Procedimientos de Taller

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 30


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

1. Revise con su instructor quien le asignará una tarea de equipo pesado e


identificará cualquier procedimiento de testeo y ajustes.

2. Proceda con su inspector cuando sea instruido, siguiendo siempre las precauciones de
seguridad de trabajo en un sistema hidráulico.

3. En la Hoja de Inspección marque los ítemes que corresponden al equipo que Ud.
revisa. Cuando realiza la inspección, revise cada ítem y anótelo como OK o REQUIERE
SERVICIO y anotando brevemente, según su opinión, que tipo de servicio requiere.

4. Cuando haya completado su inspección, escriba un informe de las cosas


que encontró y cuales son sus recomendaciones de manutención. Presente
la Hoja de Inspección e informe a su instructor.

5. Su instructor identificará los ítemes que requieren mantención, si


existen, que se requerirá que Ud. realice.

6. Usando los manuales de servicio y las herramientas apropiadas, proceda con las
tareas de testeo y ajustes, siempre siguiendo los procedimientos de seguridad.

7. Cuando haya completado sus tareas de testeo y ajustes, limpie las


herramientas, equipos y área de trabajo.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 31


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 1: Sistema Hidráulico 793-B

8. Si la(s) pieza(s) tienen un Registro, escriba en el la información correspondiente


acuerdo a sus actividades de inspección y mantención.

9. Actualice su informe con una descripción de sus tareas de mantención y


luego revise con su instructor la evaluación de su rendimiento.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 32


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2

SISTEMA HIDRÁULICO

Caterpillar 793-C
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

Unidad 2 : Sistema Hidráulico 793 – C

2. Operación del sistema hidráulico Camión Caterpillar 793 – C...........................4

2.1. Descripción por componente ................................................................. 4


2.1.1. Tanque hidráulico .....................................................................…..4

2.2. Bomba de levante de dos secciones.................................…..................6


2.2.1. Palanca de control de levante.............….........................................7
2.2.2. Válvula de control de levante........................................…...............8

2.3. Operación del sistema ............................................................................9


2.4. Posición fija ...................................…....................................................11
2.5. Posición levantar .............................................................…..............…11
2.6. Posición bajar …...................................................................................13
2.7. Posición libre ....…................................................................................14
2.8. Cilindro de levante ...............................….........................................…15
2.9. Condición de bajada de la tolva ........................................…...............18
2.10.Válvula de alivio del enfriador de aceite de freno trasero ....................19
2.11.Testeos y ajustes del sistema .….........................................................19
2.12.Tiempo de subida de los cilindros .......................................................20
2.13.Desplazamiento normal de los cilindros ................…..........................20
2.14.Válvula de alivio de dos fases del sistema de levante .......................21
2.14.1. Prueba de alta
presión ...........................................................22
2.14.2. Prueba de baja presión ...........................................
…............23
2.14.3. Prueba de la válvula de alivio del enfriador de
frenos.............24
2.15. Prueba de eficiencia de la bomba de levante y refrigeración de freno
delantero ……………………………….........................………………...25
2.15.1. Prueba en la máquina ......…..................................................25

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 1


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

Objetivos
Al finalizar la instrucción el alumno será capaz de:

Habilidades

TEÓRICA : Se le evaluará acerca de su conocimiento sobre el sistema de levante del


camion de alto tonelaje.

Usted debe alcanzar al menos un 70% en esta habilidad Teórica.

PRACTICO: El Participante tiene que detectar, diagnosticar y analizar el sistema de


levante del camion de alto tonelaje de 70% en la habilidad practica.

RECURSOS : Todos los recursos se encuentran en las salas y talleres incluyendo


manuales de servicio

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 2


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

Precaución

Para especificaciones, testeos y ajustes referirse al manual del fabricante.

Siga todas la normas de seguridad planteadas por el fabricante antes de realizar


alguna reparación u operación en el equipo, debemos recordar que estamos
propenso a cualquier accidente del tipo leve o fatal por desconocimiento o no
seguir las pautas del fabricantes.

Todos los ajustes y testeos que tenga que realizar, utilice siempre el
manual de servicio como fuente de información. Todos los datos técnicos
que en este manual se mencionan (presiones, torques, etc.) están sujetos
a modificaciones por parte del fabricante. No deje de consultar nunca al
manual del fabricante, así se podrá evitar daños personales, a tus
compañeros de trabajo o simplemente a la máquina.

Trate de evitar los Accidentes

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 3


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 4


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2. Operación del Sistema Hidráulico del Camión Caterpillar 793C

El sistema hidráulico del camión 793-C consta de dos sistemas diferentes que en
algunas condiciones los componentes de los sistemas se conjugan para prestar servicio
en forma integral, estos sistemas son:
 Sistema de implemento (levante )
 Sistema de freno

El sistema hidráulico de la dirección y el del tren de potencia son sistemas


independientes.

2.1 Descripción por componente:

2.1.1 Tanque Hidráulico

Ubicación del tanque hidráulico


(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 5


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

El tanque hidráulico se encuentra en el costado derecho del chasis. El tanque hidráulico


suministra aceite para el sistema de frenos y al sistema hidráulico de levante. Las
válvulas de alivio del enfriador de aceite de freno trasero (1) se encuentra el tanque
hidráulico, este además posee un respiradero a la atmósfera.

Vista delantera del tanque hidráulico. 1 Válvula de alivio del enfriador del freno trasero.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 6


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

3 y 4 , Lumbrera de retorno para el aceite de enfriamiento de freno trasero, 5 lumbrera de alivio para el enfriamiento
del freno, 6 lumbrera de drenaje del control del freno secundario y estacionamiento, 7 lumbrera de drenaje, 8
lumbrera de drenaje, 9 retorno del freno delantero, 10 retorno de la válvula de control de levante,
11 y 12 succión para la bomba de enfriamiento de freno, 13 y 14 succión para la bomba de levante,
15 lumbrera de succión, 16 retorno de drenaje.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

2.2. Bomba de Levante de Dos Secciones

1 mangueras de salida, 2 mando de bombas, 3 bomba de levante, 4 mangueras de succión


(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 7


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

El aceite para el sistema hidráulico para el levante, es suministrado por la bomba de


engranajes de dos secciones (3). La bomba se encuentra en la parte trasera superior
del mando de bombas hidráulicas (2) del camión. Las dos secciones de la bomba tienen
un régimen de flujo de 403 l/min (106 gal EU/ min).
La bomba de dos secciones (3) saca el aceite desde el tanque hidráulico a través de la
tubería (4). Este aceite es bombeado a la válvula de control del levantamiento a través
de las tuberías (1). Los filtros que limpian este aceite se encuentran encima de la
válvula de control de flujo.

2.2.1. Palanca de Control de Levante

Ubicación de la palanca de control del levante en la cabina del operador


(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

La palanca de control de levante se encuentra a la izquierda del asiento del operador.


La palanca de control de levante tiene cuatro posiciones: levantar, fija, libre y bajar.
Normalmente el camión debe operarse con la palanca de control en la posición libre.
La palanca de control de levante está conectada a una sensor de posición. Este sensor
de posición energiza los solenoides de la válvula de control del levante. La válvula de
control del levante controla el flujo de aceite a los cilindros de levante. El sensor de
posición también suministra información al Control Electrónico Programable de la
Transmisión (EPTC II) y al Sistema de Medida de Carga Útil del Camión (TPMS).

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 8


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2.2.2. Válvula de Control del Levante

1 filtros de aceite, 2 interruptor de derivación del filtro, 3 tubería de aceite piloto


(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Todo el aceite de la bomba de levante se envía a través de las dos filtros de aceite.
Cada filtro tiene un interruptor de derivación. Los interruptores de derivación de filtro
alertan al Sistema de Administración de Información Vital (VIMS) cuando hay
restricciones en los filtros. El aceite de la bomba pasa por los filtros y luego se dirige a
la válvula de control de levante a través de dos mangueras.
Las tuberías de aceite piloto para los solenoides de la válvula de control de levante
utilizan aceite del sistema de desaplicación del freno de estacionamiento. La presión de
aceite de desaplicación de freno de estacionamiento es de 4890 Kpa (709 psi) .

4 entrada de aceite de bomba, 5 solenoide para levantar, 6 conducto para el aceite de enfriamiento de freno
delantero, 7 manguera al extremo de vástago de los cilindros de levante, 8 manguera al extremo de cabeza de los
cilindros de levante, 9 solenoide de posición bajar, 10 solenoide de posición libre, carrete de carga, 12 válvula de
alivio de dos fases.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 9


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2.3. Operación del Sistema

Desde la bomba de levante el aceite sale por dos tuberías. Este aceite pasa por los
filtros de aceite (1) y entra por la lumbrera de suministro de aceite de la bomba (4). Este
aceite se mezcla dentro de la válvula de control. Las dos válvulas de retención de carga
(14) protegen a la bomba contra la posibilidad de que el aceite cambie de dirección en
las tuberías que van a los cilindros de levante.
La válvula de alivio (16) para el enfriador de aceite de freno delantero limita la presión
en la tubería (6) a 115 psi. Si una restricción causa que la presión en la tubería (6)
suba por encima de lo tarado (115 psi), la válvula de alivio (16) permitirá el paso de
aceite al tanque hidráulico.
La válvula compensadora (15) evita la cavitación de los cilindros de levante. Si la carga
se mueve repentinamente y la bomba no puede suministrar suficiente aceite a los
cilindros de levante para compensar la baja de presión, producida en el extremo de
cabeza del cilindro. La válvula compensadora (15) está ajustada para que cambie
cuando la presión en el extremo de cabeza del cilindro de levante cae por debajo 1000
psi y el solenoide (5) para la posición levantar está energizado. La válvula
compensadora no puede ajustarse.

El aceite de la bomba pasa también por el carrete de descarga (11) y llega a las
válvulas de alivio de dos fases (12). Si la válvula de alivio de baja presión (21) o la
válvula de baja presión (20) está abierta, el carrete de descarga (11) dejará pasar aceite
de la bomba a la tubería de enfriamiento del aceite de los frenos delanteros. La válvula
de alivio de baja presión (21) está ajustada para que se abra a 500 psi. La válvula de
alivio de alta presión está ajustada para que se abra 2955 psi. Una señal hidráulica al
vástago (19) cierra la válvula de alivio de baja presión (21) cuando que el solenoide (5)
para la posición de levantar está energizado.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 10


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

1 filtro de aceite, 2 interruptor de derivación de filtro, 3 conducto de aceite piloto, 4 entrada de aceite de bomba,
5 solenoide para levantar, 6 conducto para enfriamiento de freno delantero, 7 conducto al extremo de vástago de
los cilindros de levante, 8 conducto al extremo de cabeza de los cilindros de levante, 9 solenoide para bajar, 10
solenoide de posición libre, 11 carrete de carga, 12 válvula de alivio de dos fases, 13 conducto de retorno al tanque
hidráulico, 14 válvula de retención de carga (dos), 15 válvula compensadora, 16 válvula de alivio para el
enfriador de freno delantero, 17 filtro, 18 restrictor, 19 carrete para doble fase, 20 válvula de alivio de alta presión,
21 válvula de alivio de baja presión, 22 carrete principal, 23 resortes de centrado, 24 carrete piloto, 25 conducto de
señal piloto, 26 válvula de retención del extremo de vástago.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 11


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2.4. Posición Fija

En la posición fija, ninguno de los solenoides ha sido energizado. Todo el aceite piloto
pasa al tanque hidráulico. Los resortes de centrado (23) sujetan el carrete (22) de forma
que el aceite de la bomba que entra por la lumbrera (4) salga a través de la tubería (6),
de esta forma se envía el aceite de la bomba a los filtros y luego a los enfriadores de
aceite de frenos delanteros. La presión máxima en las tuberías está controladas por las
válvula de alivio (16) . La tubería (8) que se dirige al extremo de cabeza de los cilindros
de levantamiento está bloqueada por el carrete (22). Una pequeña muesca en el carrete
(22) conecta la tubería (7) al extremo de vástago
de los cilindros de levante con el aceite de enfriamiento de frenos delanteros.
Debido a que no se envía una señal hidráulica al carrete (19), el aceite de la bomba
puede llegar a la válvula de alivio de baja presión (21). La presión no aumenta lo
suficiente para abrir la válvula de alivio de baja presión (21). Esto permite que todo el
aceite se drene al tanque hidráulico.
Debido a que no se envía una señal hidráulica a la válvula compensadora , el flujo de
aceite a través de la válvula compensadora (15) está bloqueado.

2.5. Posición Levantar

En la posición levantar, el solenoide (5) ha sido energizado. El aceite piloto empuja el


carrete (22) hacia la izquierda. El aceite piloto en los solenoides (9) y (10) sigue
pasando al tanque hidráulico. Cuando el carrete (22) se mueve, el aceite de la bomba
que llega por la lumbrera (4) pasa por las válvulas de retención de carga (14) a la
tubería (8) y al extremo de cabeza de los cilindros de levante.
Las válvulas de retención de carga (14) bloquearán la presión de la bomba hasta que
sea mayor que la presión de los cilindros de levante, esto evita que la tolva comience a
subir hasta que la presión del sistema haya subido lo necesario. Las válvulas de
retención de carga (14) evitan también que el flujo se invierta y entre por la entrada de
la bomba.
Cuando el solenoide (5) está energizado, se envía aceite a presión por el conducto (25),
al vástago (19) y a la válvula compensadora (15). La presión de la señal mueve al
pistón (19) de forma que bloquea la válvula de alivio de baja presión (21). Esto permite
que todo el aceite que pasa por el carrete (11) llegue a la válvula de alivio de alta
presión (20). Si la presión de aceite supera los 2955 psi, se abre la válvula de alivio de
alta presión (20). Cuando se abre la válvula de alivio de alta presión, el carrete de
descarga (11) se mueve hacia arriba y el aceite de la bomba de libera a la tubería (6)
para llegar al enfriador del freno delantero.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 12


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

15 válvula compensadora, 25 legada de señal piloto, 27 carrete, 28 válvula de retención, 29 conducto al carrete
principal, 30 y 31 conducto al extremo de vástago de los cilindros de levante .
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

La presión de la señal hidráulica que llega a la válvula compensadora (15) empuja el


carrete (27) en la válvula compensadora (15) a la posición abierta. En esta posición, el
aceite de los extremos de vástago de los cilindros de levante puede salir del conducto
(29), que va al carrete principal. Este aceite se dirige a la tubería (6) para llegar al
enfriador de frenos delanteros. Si la presión en los extremos de cabeza de los cilindros
de levante cae por debajo de 1000 psi, el carrete (27) en la válvula compensadora (15)
se mueve y se reduce el flujo de aceite desde los extremos de vástago de los cilindros
de levante. La válvula de retención (28) bloquea el conducto (31) debido a la fuerza del
resorte.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 13


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2.6. Posición Bajar

15 válvula compensadora, 25 legada de señal piloto, 27 carrete, 28 válvula de retención, 29 conducto al carrete
principal, 30 y 31 conducto al extremo de vástago de los cilindros de levante .
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

En la posición bajar, los solenoides (9) y (10) han sido energizados. El aceite piloto
empuja el carrete (22) hacia la derecha. El aceite piloto en el solenoide (5) sigue
pasando al tanque hidráulico. Cuando el carrete (22) se mueve, el aceite de la bomba
que llega por la lumbrera (4) pasa por las válvulas de retención de carga (14) y entra en
los conductos que van a los extremos de vástago de los cilindros de levante.
Las válvulas de retención de carga (14) evitan que el flujo se invierta. El aceite pasa
por la válvula de retención (26), pasa por la tubería (7) y llega a los extremos de
vástagos de cilindros de levante.
El aceite de la tubería (8) Que va al extremo de cabeza de los cilindros se libera a
tanque hidráulico.
Debido a que no se envía señal hidráulica al vástago (19), el aceite de la bomba puede
llegar a la válvula de alivio de baja presión. Si la presión de aceite supera los 500 psi se
abre la válvula de alivio de baja presión (21) , el carrete de descarga (11) se mueve
hacia arriba y el aceite de bomba se libera a la tubería (6) para llegar al enfriador de
frenos delanteros.
Debido a que no se envía señal hidráulica a la válvula compensadora, el carrete (27)
bloquea el conducto (30). El aceite de la bomba que llega al conducto (29) empuja la
válvula de retención (28). Esto abre el conducto (31) hacia los extremos de vástago de
los cilindros de levante. El aceite fluye con libertad a través de la válvula compensadora
(15) y llega a los extremos de vástago de los cilindros.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 14


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2.7. Posición Libre

15 válvula compensadora, 25 legada de señal piloto, 27 carrete, 28 válvula de retención, 29 conducto


al carrete principal, 30 y 31 conducto al extremo de vástago de los cilindros de levante .
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

En la posición libre , el solenoide (10) ha sido energizado. El aceite piloto empuja el


carrete (24) hacia la derecha. Debido a que el aceite piloto actúa sobre una superficie
más pequeña, el carrete (22) no se mueve completamente hasta la posición bajar. El
aceite piloto en los solenoides (5) y (9) todavía se libera a tanque hidráulico. Cuando el
carrete (22) se mueve, parte del aceite de la bomba que llega por la lumbrera (4) pasa
por las válvulas de retención de carga (14) y llega a los conductos que van a los
extremos de vástago de los cilindros de levante.
El aceite de la bomba pasa por la válvula de retención (26), pasa por la tubería (7) y
llega a los extremos de vástago de los cilindros. El resto del aceite de la bomba puede
pasar a la tubería (6) para llegar al enfriador de freno delantero.
El aceite en la tubería en la tubería (8) que va al extremo de cabeza de los cilindros se
libera a tanque hidráulico.

Debido a que no se envía señal hidráulica al vástago (19), el aceite de la bomba puede
llegar a la válvula de alivio de baja presión (21), como la presión no aumenta lo
suficiente todo el aceite se drena a tanque.
Debido a que no se envía señal hidráulica a la válvula compensadora, el carrete (27)
bloquea el conducto (30). El aceite de la bomba que llega que llega al conducto (29)
empuja la válvula de retención (28). Esto abre el conducto (31) hacia el extremo de
vástago de los cilindros. El aceite fluye con libertad a través de la válvula
compensadora (15) y llega a los extremos de vástago de los cilindros.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 15


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2.8. Cilindro de Levante

Condición de Levantamiento de Tolva

1 vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase


(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 ranuras en el extremo del cilindro de
segunda fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de
vástago, 8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10
orificios en el vástago, 11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 16


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 pestaña en el extremo del cilindro de
segunda fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de
vástago, 8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10
orificios en el vástago, 11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón. AA aceite presurizado, LL aceite de
retorno
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Se utilizan dos cilindros hidráulicos para mover la tolva y separarla del bastidor del
camión. Cuando se mantiene la palanca de control de levante en la posición levantar,
el aceite de las dos secciones de la bomba de levante más la bomba auxiliar se
combinan para extender los cilindros de dos fases y la tolva se levanta a la posición de
descarga.
Los cilindros de levante levantan la caja en dos fases. El aceite de la bomba entra por la
abertura (6) a los extremos de cabeza de los cilindros. El aceite pasa por un tubo
dispuesto en el conjunto del vástago (1) y entra en la cámara (5) en el extremo de
cabeza del cilindro (3). La presión de aceite de la bomba en la cámara (5) mueve el
cilindro (3).
El aceite en la cámara (8) debe pasar ahora por las ranuras (4) en el extremo del
cilindro (2), y entrar en la cámara (5).
Cuando el cabezal (11), en el extremo del cilindro (3) se encuentra con la pestaña del
pistón del cilindro (2), el cilindro (13) ahora es empujado por el aceite de la cámara (5).
El aceite en la cámara (9) ahora pasa por los orificios (10), a través del tubo en el
conjunto del vástago (1) y a través de la abertura (7) y llega a la válvula de control de
levantamiento.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 17


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

El cilindro (2) es empujado hasta que la cabeza interior (12) en el extremo del cilindro
(2) hace contacto con el pistón (13) que está apernado en la parte superior del conjunto
de vástago (1). Cuando el cilindro (3) se encuentra con el cilindro (2) y éste se
encuentra con el extremo del conjunto vástago (1), el cilindro de levante está
completamente extendido.

1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 ranuras en el extremo del cilindro de
segunda fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de
vástago, 8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10
orificios en el vástago, 11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón. AA aceite presurizado, LL aceite de
retorno.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 18


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2.9. Condición de Bajada de la Tolva

1 conjunto vástago, 2 cilindro segunda fase, 3 cilindro primera fase, 4 ranura en el extremo del cilindro de
segunda fase, 5 cámara del costado pistón, 6 lumbrera al extremo de pistón del cilindro, 7 lumbrera al extremo de
vástago, 8 cámara entre primera y segunda fase, 9 cámara entre el vástago y el cilindro de segunda fase, 10
orificios en el vástago, 11 cabezal o tuerca, 12 cabezal o tuerca, 13 pistón. AA aceite presurizado, LL aceite de
retorno.
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Se moverá la palanca de control a la posición bajar o a la posición libre o flotante


para bajar la tolva.
Cuando los cilindros de levantamiento están completamente extendidos y se mueve la
palanca de control a la posición bajar, el aceite de la bomba retrae solamente el
cilindro (2). Cuando en cilindro (2) está completamente retraído, la fuerza de gravedad
mueve el cilindro (3) y la tolva hacia abajo para encontrarlo con es chasis del camión.
La tolva desciende cuando el aceite de la bomba pasa por la lumbrera (7), entra en el
conjunto de vástago (1), pasa por los orificios (10) y llega a la cámara (9) entre el
conjunto de vástago y el cilindro (2). El aceite empuja en cilindro (2) y el cilindro (3)
hacia abajo a medida que la cámara (9) se llena con aceite de bomba. El peso de la
tolva mueve el cilindro (3) hacia abajo hasta que queda completamente retraído. El
aceite en la cámara (5) es empujado a través del conjunto de vástago (1) y a través de
la perforación (6) hacia la válvula de levante y desde allí al tanque hidráulico.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 19


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2.10 Válvula de Alivio del Enfriador de Aceite del Freno Trasero

1. Válvula de alivio, 2 válvula , 3 lainas o shims, 4 resorte, 5 tapón , 6 lainas o shims, 7 salida a tanque
hidráulico, 8 llegada del aceite de enfriamiento de freno
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Las dos válvulas del sistema de enfriamiento del freno trasero están ubicadas en el
tanque hidráulico. Las válvulas de alivio proporcionan alivio de presión para todo el
aceite que fluye a los enfriadores de freno trasero. La presión de aceite se toma en el
extremo de la válvula (2) a través de la tubería (8). Cuando la presión de aceite excede
de 115 psi, la válvula (2) se mueve hacia la derecha. Esto comprime el resorte (4). Esto
permite que el aceite pase más allá de la válvula (2), a través de la abertura (7) y llegue
al tanque hidráulico.

2.11. Testeos y Ajustes del Sistema

Advertencia : Si no sigues el procedimiento adecuado, puedes causar lesiones


personales y mortales a tú persona o la de tus compañeros de
trabajo.

a) Arranque el motor. Opere el motor en alta en vacío.


b) Mueva la palanca de control de levante en la posición levantar. Mantenga la
palanca en esa posición durante unos cinco segundos después que la tolva esté
completamente levantada. A continuación, baje la tolva completamente hasta el
chasis del camión.
c) Repita el paso 2 hasta que la temperatura del aceite hidráulico sea superior a
38° C (100° F).

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 20


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2.12. Tiempo de Subida de los Cilindros

a) Baja la tolva hasta el chasis.


b) Mantenga el motor en alta en vacío.
c) Levante la tolva completamente. Use un cronómetro para medir el tiempo que
toman los cilindros en extenderse por completo.

El tiempo necesario para la extensión completa de los cilindros es aproximadamente


de 19 segundos.

2.13. Desplazamiento Normal de los Cilindros

La prueba de desplazamiento de los cilindros es para un camión 793 C equipado


con revestimiento o placas de desgaste de tolva. Realizar esta prueba con la tolva
vacía.

a) Mueva la palanca de control a la posición levantar.


b) Cuando la primera fase de los cilindros se ha extendido 305mm (12 pulg.),
mueva la palanca de control a la posición fija.
c) La tolva empujará la cabeza de cilindro de la primera fase 6.40 mm (0.25 pulg)
dentro la segunda fase de los cilindros de levantamiento. Use un cronómetro
para medir el tiempo que toma en desplazar.

El tiempo aceptable para el recorrido de los cilindros depende de la temperatura del


aceite hidráulico en los cilindros de levante. Ver la siguiente tabla.

Desplazamiento aceptable de los cilindros


Minutos Temperatura del aceite Desplazamiento del
Cilindro
12.4 38°C (100°F) 6.4mm (0.25”)
9.6 43°C (110°F) 6.4mm (0.25”)
7.8 49°C (120°F) 6.4mm (0.25”)
6.4 54°C (130°F) 6.4mm (0.25”)
5.3 60°C (140°F) 6.4mm (0.25”)
4.4 66°C (150°F) 6.4mm (0.25”)
3.8 71°C (160°F) 6.4mm (0.25”)
3.2 77°C (170°F) 6.4mm (0.25”)
2.8 82°C (180°F) 6.4mm (0.25”)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 21


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

El desplazamiento excesivo de los cilindros puede ser causado por una de las
siguientes posibles causas.
 Fugas en las tuberías entre el estanque hidráulico y los cilindros de levante.
 Carrete de la válvula de control con desgaste.
 Sellos desgastados en los cilindros de levante

2.14. Válvula de Alivio de Dos Fases del Sistema de Levante

Testeo y Ajuste:

Ubicación de las tomas de presión en la bomba de levante.


(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

La válvula de alivio de dos fases forma parte de l control principal de sistema de


levante. La válvula de control del levantamiento está debajo del camión.
La presión de alivio para la posición Levantar es diferente de la presión de alivio de la
posición Bajar.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 22


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2.14.1 Prueba de Alta Presión

a) Baje la tolva del camión. Detenga el motor.


b) Conecte una manguera y un manómetro en el conector rápido en cada salida de
la bomba, como muestra la figura.
c) Arranque el motor. Elevar la temperatura del aceite hidráulico hasta superar los
38°c (100°F).
d) Mantener el motor en alta en vacío y mueva la palanca de control de levante a la
posición levantar.
e) Después de levantar la caja por completo, observe el manómetro y mantenga la
palanca de control de levante en la posición Levantar. La lectura de alta presión
del manómetro corresponde al ajuste de presión de la válvula de alivio. El ajuste
de presión correcto es de 2955 a 3057 psi (20370 a 21070 kpa.)

1 y 2 lainas o shims
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Con las shims o lainas según la figura anterior se podrá variar el ajuste de presión
indicada en el manómetro.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 23


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2.14.2 Prueba de Baja Presión

a) Baje la tolva del camión. Para el motor.


b) Conecte una manguera y un manómetro en cada salida de la bomba de levante.
c) Arranque el motor. Eleve la temperatura del aceite hidráulico hasta que alcance
sobre los 38°C (100°F).
d) Coloque el motor en alta velocidad en vacío y mueva la palanca de control en la
posición bajar.
e) Después de bajar la tolva por completo, observe el manómetro y mantenga la
palanca de control de levante en la posición bajar. La lectura de presión del
manómetro corresponde al ajuste de presión de la válvula de alivio. El ajuste
correcto de presión es de 3450 a 3800 kpa. (500 a 550 psi.).

3 y 4 lainas o shims
(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Si es necesario variar el taraje de la válvula de baja presión se deberá agregar o


eliminar lainas o shims desde donde muestra la figura.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 24


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2.14.3 Prueba de la Válvula de Alivio del Enfriador de Frenos

Ubicación de la lumbrera de prueba


(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Válvula de alivio del enfriador del freno delantero. 5 y 6 lainas o shims.


(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

a) instale un manómetro en el acople rápido, como se muestra en la figura.


b) Mueva la palanca de control a la posición Fija y arranque el motor.
c) Observe el manómetro. La lectura máxima de presión debe ser de 790  20 kpa.
(115  3 psi).
d) Ajuste el numero de calces o lainas (5) según sea necesario para conseguir el
valor correcto de presión para la válvula de alivio. No alterar los calces (6).

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 25


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

2.15. Prueba de Eficiencia de la Bomba de Levante y Refrigeración de Freno


Delantero

Esta prueba está pensada para determinar si una bomba está funcionando dentro del
intervalo de parámetros que plantea el fabricante de la bomba.
Para cualquier prueba de bomba, el flujo de la bomba a 100 psi es siempre mayor que
el flujo a 1000 psi.
La diferencia entre los dos valores de la bomba a estas dos presiones es la perdida de
flujo.
Se utiliza el valor de la perdida de flujo como una medida del rendimiento de la bomba y
se expresa como porcentaje del flujo de la bomba.
Perdida de flujo en porcentaje:

( A - B )  C x 100 = D
Donde:
A= Flujo de la bomba a 100 psi
B= Flujo de la bomba a 1000 psi
C= Flujo de la bomba a 100 psi
D= Perdida de flujo en porcentaje

Si el porcentaje de pérdida es mayor del 10 % en la prueba en la máquina o mayor al


15 % en la prueba en banco hidráulico, el rendimiento de la bomba no es
suficientemente bueno.

2.15.1 Prueba en la Maquina

a) Instale un flujómetro hidráulico según procedimientos de fábrica.


b) Arranque el motor.
c) Lleve el motor a alta velocidad en vacío.
d) Mida el flujo de la bomba a 100 psi y a 1000 psi.
e) Use los valores que ha medido en el paso 4 y aplicarlos en la formula
anterior.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 26


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

Esquema General del Sistema Hidráulico del Camión de Obras Caterpillar


793

1 tanque hidráulico, 2 sección de bomba de enfriamiento trasero, 3 conducto a los enfriadores de freno trasero, 4
bomba de levante y de enfriamiento delantero, 5 sección de desaplicación de freno de parqueo, 6 válvula de control
de freno secundario y del estacionamiento, 7 interruptor de derivación del filtro para el sistema de levante, 8 filtro de
aceite para el levante , 9 filtro de aceite para desconexión de freno de estacionamiento, 10 cilindros de levante, 11
solenoide posición levantar, 12 válvula de control de levante, 13 válvulas de retención de carga para la bomba, 14
válvula de alivio del enfriador de aceite de freno delantero, 15 válvula de retención de carga para el vástago del
cilindro, 16 válvula de alivio de baja presión, 17 carrete de descarga, 18 válvula de alivio de alta presión, 19
solenoide posición bajar,, 20 solenoide posición libre, 21 filtro, 22 válvula compensadora, 23 conducto al enfriador
de aceite del freno delantero, 24 orificio restrictor.

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 27


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

Sistema Hidráulico de Levante


Camión 793c (Iso)

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 28


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

Sistema Hidráulico de Levante


Camión 793c (Ortogonal)

(Por gentileza de Caterpillar Americas Co.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 29


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

Auto Examen 2

Sistema Hidráulico 793c

1) La válvula de alivio se encuentra en el mismo tanque hidráulico?

a. Verdadero
b. Falso

2. La bomba está separada en dos partes. ¿Cuáles son las funciones de estas partes
(delantera y
trasera)? ¿Cuáles son los galonajes?

3. Indique el número de posiciones de la palanca de control de levante.

4. Existe una válvula de alivio de dos fases. Esta se regula de _____psi a _____psi.

5. Explique la función de la válvula Compensadora.

6. El cilindro de levante tiene 4 fases.

a. Verdadero
b. Falso

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 30


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

Procedimientos de Taller

1. Revise con su instructor quien le asignará una tarea de equipo pesado


e identificará cualquier procedimiento de testeo y ajustes.

2. Proceda con su inspector cuando sea instruido, siguiendo siempre las precauciones
de seguridad de trabajo en un sistema hidráulico.

3. En la Hoja de Inspección marque los ítemes que corresponden al equipo que Ud.
revisa. Cuando realiza la inspección, revise cada ítem y anótelo como OK o REQUIERE
SERVICIO y anotando brevemente, según su opinión, que tipo de servicio requiere.

4. Cuando haya completado su inspección, escriba un informe de las


cosas que encontró y cuales son sus recomendaciones de manutención.
Presente la Hoja de Inspección e informe a su instructor.

5. Su instructor identificará los ítemes que requieren mantención, si


existen, que se requerirá que Ud. realice.

6. Usando los manuales de servicio y las herramientas apropiadas, proceda con las
tareas de testeo y ajustes, siempre siguiendo los procedimientos de seguridad.

7. Cuando haya completado sus tareas de testeo y ajustes, limpie


las herramientas, equipos y área de trabajo.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 31


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 2: Sistema Hidráulico 793-C

8. Si la(s) pieza(s) tienen un Registro, escriba en el la información correspondiente


acuerdo a sus actividades de inspección y mantención.

10. Actualice su informe con una descripción de sus tareas de mantención y luego
revise con su instructor la evaluación de su rendimiento.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 32


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3

SISTEMA HIDRÁULICO CAMIÓN

FUERA DE

CARRETERA

Komatsu 830 e
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 2


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 3


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

3.5. Válvula piloto de levante....................................................................... .11

3.6. Solenoide limitador de presión.....................................…...................... 12

3.7. Circuito de levante en condición flotante............................................... 12

3.8. Circuito de levante en condición de subida............................................ 14

3.9. Circuito de levante en condición sostenido...…..................................... 16

3.10. Circuito de levante en condición de bajada….........................................16

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 4


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

Objetivos
Al finalizar la instrucción el alumno será capaz de:

Habilidades

TEÓRICA : Se le evaluará acerca de su conocimiento sobre el sistema de levante del


camion de alto tonelaje.

Usted debe alcanzar al menos un 70% en esta habilidad Teórica.

PRACTICO: El Participante tiene que detectar, diagnosticar y analizar el sistema


de levante del camion de alto tonelaje de 70% en la habilidad
practica.

RECURSOS : Todos los recursos se encuentran en las salas y talleres incluyendo


manuales de servicio

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 5


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

Precaución

Para especificaciones, testeos y ajustes referirse al manual del fabricante.

Siga todas la normas de seguridad planteadas por el fabricante antes de realizar


alguna reparación u operación en el equipo, debemos recordar que estamos
propenso a cualquier accidente del tipo leve o fatal por desconocimiento o no
seguir las pautas del fabricantes.

Todos los ajustes y testeos que tenga que realizar, utilice siempre el
manual de servicio como fuente de información. Todos los datos técnicos
que en este manual se mencionan (presiones, torques, etc.) están sujetos
a modificaciones por parte del fabricante. No deje de consultar nunca al
manual del fabricante, así se podrá evitar daños personales, a tus
compañeros de trabajo o simplemente a la máquina.
Trate de evitar los accidentes.

El siguiente capítulo describe el funcionamiento del sistema hidráulico del


levantamiento de tolva. Otras descripciones son definidas en otros circuitos como el de
dirección y circuito de frenos hidráulicos.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 6


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

Los circuitos de dirección, levante y frenos comparten un tanque hidráulico


común. El tanque está ubicado en el riel izquierdo del chasis delante de las ruedas
traseras. La capacidad del tanque es de 230 gal. (870 L).
El aceite hidráulico usado en los circuito de dirección, levante y frenos fluye a
través de un filtro de succión metálico, hacia la entrada de las bombas.
La bomba de engranaje en tandém montada en la parte delantera suministra
aceite a los filtros dobles de 7 micrones. Desde los filtros, el aceite es dirigido a la
válvula de control de levante. La válvula de levante dirige el aceite a los cilindros de
levante.

3.1 Descripción de los componentes

3.1.1. Bomba de levante

La bomba de levante es del tipo de engranaje en tandém. La bomba está montada


detrás del alternador principal y es accionada por una conexión de un eje conductor
entre la bomba y el mando de bombas del alternador. La bomba tiene un flujo de salida
total de 240 gpm (908 l/m) a 1900 rpm.

3.1.2. Tanque Hidráulico

La capacidad del tanque hidráulico es de 230 gal. (870 L) de aceite hidráulico, para ser
usado en el circuito de levante, circuito de frenos, y circuito de dirección. El tanque
hidráulico proporciona un suministro de aceite para las bombas de levante y de
dirección.
Se debe verificar el nivel del aceite hidráulico periódicamente y debe ser visible en el
fondo del vidrio de nivel cuando la tolva está bajada y el motor funcionando. Los filtros
exteriores actúan como la última acción filtrante antes de que el aceite entre a las
bombas.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 7


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

Figura 1
Ubicación de componentes
1.- cilindros de dirección 2.- acumulador 3.- amplificador de flujo 4.- múltiple de sangrado 5.- filtro de dirección
6.- tanque hidráulico 7.- bomba de dirección 8.- filtros del sistema de dirección 9.- bomba de levante 10.- válvula
de levante
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)

Figura 2
Ubicación de componentes
1.- al sistema de dirección 2.- cilindro de la dirección 3.- filtro de levante de alta presión 4.- bomba de dirección 5.-
cilindro de levante 6.- tanque hidráulico 7.- válvula de levante 8.- bomba de levante 9.-filtro de dirección 10.-válvula
de descarga 11.-amplificador de flujo 12.-acumulador
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 8


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

3.2. Filtros de Levante de Alta Presión

La bomba de levante envía el flujo hacia dos filtros de alta presión montados en
el costado inferior interno del estanque de combustible ubicado en el chasis. Los
elementos de filtros tienen una capacidad de 7 micrones. El conjunto del filtro está
equipado con una válvula de derivación que permitirá bay pasear el aceite en caso que
el elemento se sature. La restricción al flujo será detectada por un interruptor diferencial
de presión. Este interruptor de presión encenderá una luz montada en el tablero de
instrumentos, para indicar que el filtro necesita servicio. Esta luz está identificada como
“Monitor de Filtro” y se encenderá cuando la restricción alcanza 40psi (276 Kpa). El
desvío del filtro ocurre cuando la restricción al flujo alcanza los 60 psi (414 Kpa).

Figura 3
Ubicación de componentes
1.-tanque de combustible 2.-al filtro de levante 3.-a la válvula de levante 4.-filtros de levante 5.-al filtro de levante 6.-
a la válvula de levante 7.-alternador 8.-eje conductor de bomba 9.-bomba de levante 10.-filtro de dirección 11.-
retorno a tanque 12.-succión de la bomba 13.-válv. cierre bomba de levante 14.-tanque hidráulico 15.-filtros del

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 9


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

respiradero 16.-succión bomba de dirección 17.-línea de retorno caja de bomba 18.-válvula de cierre 19.-línea de
salida bomba de dirección
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)

Figura 4 Filtro de alta presión de levante


1.-tapón 2.-sello 3.-sello y anillo 4.-tapa 5.-elemento de filtro 6.-tubo 7.-cuerpo 8.-indicador 9.-salida 10.-entrada
11.-anillo de retención y sello 12.-tornillo de seguridad 13.-válvula de derivación
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)

3.3. Operación del Sistema

El siguiente capitulo describe el funcionamiento del sistema de levante (figura 5).

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 10


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

El fluido hidráulico es suministrado por el tanque hidráulico, luego es tomado por


la bomba hidráulica en tandém de tipo engranajes. La bomba es accionada por el
mando de bombas del alternador. La salida del fluido es enviado a los filtros de alta
presión , después de estos filtros el aceite es enviado a la válvula de levante que está
montada encima de la bomba de levante y dirección.
La válvula de levante envía el aceite a los cilindros de levante para levantar y bajar la
tolva. Las funciones de la válvula de levante son controladas por el operador a través
de un cable flexible que se dirige a la válvula piloto de levante en el gabinete de los
componentes hidráulicos, ubicado detrás de la cabina del operador. También en el
gabinete hidráulico está ubicado el solenoide limitador de levante (ver figura 6)

Cilindros
de levante

Válvula amortiguadora

Control hidráulico de
levante

filtro
Solenoide
limitador

filtro
Válvula piloto Retorno de la
de levante válvula
amplificadora

bomba

Tanque hidráulico

Figura 5
Esquema de los componentes
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 11


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

Figura 6

1.-Válvula piloto de levante 2.-solenoide limitador de levante 3.-cable del control hidráulico 4.-suministro de
presión desde la válvula de levante 5.-señal piloto a la válvula de levante 6.-línea de retorno 7.-regulador de freno
de estacionamiento
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)

El solenoide limitador del levante evita que los cilindros de levante de extiendan
más allá de sus límites físicos.

3.4. Válvula de levante

La válvula de levante (fig 7) está montada justamente encima de las bombas de


levante y dirección. El aceite hidráulico de los filtro de alta presión es dirigido a la
válvula de levante. El control hidráulico es del tipo de carrete dividido (termino que se
detalla más adelante).

Carretes separados controlan el flujo de aceite a cada lado del cilindro. La


válvula consiste en dos secciones de entrada idénticas, una sección del carrete y una
de la placa separadora.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 12


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

figura 7
1.-sección de entrada 2.-tapa carrete superior 3.-lumbrera piloto para bajada 4.-sección central de carrete 5.-placa
separadora 6.-sección de entrada 7.-lumbrera de retorno a tanque 8.-lumbrera de entrada 9.-espárrago de sujeción
10.-tuerca 11.-tapa de carrete inferior 12.-lumbrera hacia el extremo de cabeza de los cilindros 13.-lumbrera piloto de
levante 14.-tapa de la sección de entrada 15.-lumbrera de suministro de la válvula piloto.
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)

La válvula de levantes es comandada por las diferencias de presión generadas


por la válvula piloto de levante (figura 8).
Las secciones de entradas de la válvula de levante consiste en las siguientes partes:
 Control de flujo y válvula de alivio principal (alivio del sistema)
 Válvula de alivio de baja presión
 Válvula check de carga
 Válvula check de Anti vacío

La sección de control de flujo y la válvula principal de alivio permite al flujo de la


bomba regresar directamente a tanque a través de la sección de entrada con una baja
presión de retorno. La sección de alivio de la válvula actúa directamente y tiene una
capacidad de limitar la presión de funcionamiento al flujo total de la bomba.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 13


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

La válvula de baja presión está colocada entre la línea que proviene desde
retorno de los cilindros y la salida a tanque del control hidráulico, y proporciona una
restricción controlada al flujo de retorno a tanque.
La válvula de retención de carga permite retener la carga sin comunicarla con la
alimentación de bomba.
La válvula de retención Anti vacío permite el flujo libre de aceite desde la zona de baja
presión a la zona de alta presión.

La sección del carrete de la válvula de levante consiste en los siguientes componentes:


 Dos puertas pilotos
 Dos carretes principales
 Dos puertas de operación
 Válvulas check de retención

Las dos puertas pilotos están ubicadas en la tapa del carrete superior. Estas puertas
proporcionan las conexiones a las mangueras desde la válvula piloto de levante.

El control hidráulico contiene dos bloques con un carrete cada uno. Este carrete es
centrado por resorte en ambos extremos cuando no existe presencia de aceite piloto
por las puertas pilotos.
Cuando existe una señal piloto en cualquiera de los extremos de los carretes, este
ultimo se desplazará hacia el otro extremo en contra de la tensión del resorte.
Conectando las lumbreras correspondientes para el trabajo seleccionado. Se debe
considerar que la señal piloto necesaria para bajar es suministrada por la lumbrera que
comunica el extremo de cabeza.
Las válvulas de retención (check) ubicadas en los carretes principales permiten el flujo
libre desde el conducto de trabajo a las conductos pilotos y restringe el flujo en
dirección contraria.

3.5. Válvula Piloto de Levante

La válvula de piloto de levante está ubicada en el gabinete de los componentes


hidráulico directamente atrás de la cabina del operador. Ver figura 6. El carrete de la
válvula piloto es centrado por un resorte a la posición sostenido. Esta válvula es
controlada directamente por el operador a través de un dispositivo de palanca y cable.
La palanca está ubicada en la cabina del operador.

Cuando el operador mueve la palanca, el carrete de la válvula piloto se mueve y dirige


el flujo hacia la puerta piloto seleccionada, permitiendo que los carretes principales
dirijan el aceite a controlar loas cilindros de levante.
La válvula piloto contiene una válvula de retención (check) que permite que el flujo no
cambie de sentido. La válvula piloto también cuenta con una válvula de alivio para una
bajada asistida. Esta se ubica entre el conducto de bajada y la galería de retorno. Esta
válvula para la bajada asistida limita la presión de bajada a 1500 psi.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 14


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

3.6. Solenoide Limitador de Presión

Este solenoide (ver figura 6) es usado en sistema hidráulico para evitar que los cilindros
de levante se extiendan a su longitud máxima.
La válvula solenoide está normalmente cerrada y es controlada por un interruptor de
proximidad (interruptor limitador de levante) ubicado en un costado de los pivotes de la
tolva, sobre la suspensión trasera. Cuando el solenoide recibe la señal éste se abre
permitiendo enviar a retorno la señal piloto para levantar.

En el siguiente capitulo se describirá la operación del sistema de levante haciendo


mención a cada una de las condiciones del sistema. El sistema de levante de del
camión Komatsu modelo 830 E es operado bajo cuatro condiciones: Flotante,
Subida, sostener y bajada.

3.7. Circuito de Levante en Condición Flotante

La posición flotante de la válvula piloto y la válvula principal de levante se muestra en la


figura 8

 Esta condición es la operación normal del camión esto significa que normalmente
el camión se deberá operar en traslado de la máquina con la palanca de levante
en la posición flotante.

 El aceite de la bomba entra a cada sección del control hidráulico por la lumbrera
11 cruzando por la válvula de retención 18, hasta que el flujo es bloqueado por
los carretes principales en el conducto 19.
 En este momento la presión alcanza 60 psi y es controlada por la válvula
controladora de flujo 2, esta válvula abre fácilmente permitiendo que el flujo
retorne a tanque por el conducto 10.
 En esta condición, flotante, existe una comunicación directa entre los extremos
de pistón y vástago de los cilindros de levante ya que los carretes principales
bloquean el flujo de bomba pero permiten comunicar ambas cámaras (extremo
de pistón y extremo de vástago de los cilindros) a retorno.
 La válvula de control piloto es mantenida mecánicamente por un cable en
posición flotante permitiendo que la alimentación piloto 12 retorne directamente a
tanque por el conducto 10.
 Se debe recordar que el sistema hidráulico de la figura 8 no muestra la
modificación que se ha hecho a estos camiones. El solenoide limitador de

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 15


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

carrera de subida ahora es un sensor magnético que está acompañado con una
válvula check operada de retorno por piloto, esta modificación permite al sistema
amortiguar la velocidad de subida de los cilindros de levante cuando estos están
llegando a su carrera máxima y así impedir detenciones bruscas de los cilindros.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 16


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

Figura 8

Sistema de Levante en la Condición Flotante


(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 17


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

3.8. Circuito de Levante en Condición de Subida

El carrete de la válvula piloto es desplazado a la posición de subida cuando el operador


desplaza la palanca a la posición determinada. El aceite piloto que entra por la lumbrera
12 de la válvula piloto ya no se dirige a tanque, y en vez, es dirigido por lumbrera 14
hacia la válvula de levante principal, específicamente al carrete 8 a la posición de
levantar. El carrete 8 es desplazado comprimiendo en resorte del extremo opuesto de la
señal piloto, esto permite comunicar el conducto 19 con el conducto 9 que se dirige a
los extremos de pistón de los cilindros. El aceite de la bomba ahora es dirigido por el
carrete 8 permitiendo que los cilindros de levante se extiendan.

 Parte del aceite que se dirige a levantar la tolva también se comunica por la
válvula de retención check A esto permite que la presión piloto aumente
levemente, como resultado de esto también hay un aumento de presión en el
conducto 12, esta presión se dirige a la cámara del resorte de la válvula 2 y así
permite mantenerla cerrada aumentando el flujo y la presión que se dirige a
extender los cilindros.
 Cuando la presión de levante aumenta sobre 2500 psi, la válvula de alivio 1 se
abre limitando la presión del sistema, el aceite sobrante se drena a tanque por el
pasaje 10.
 A medida que el cilindro se extiende el aceite de los extremos de vástago de los
cilindros de levante debe ser evacuado. Inicialmente el conducto 7 de costado de
vástago se encuentra bloqueado, a medida que el aceite de retorno entra por la
lumbrera 5 comienza a cruzar por la válvula de retención B, desde allí el aceite
se dirige al control piloto y desde allí a tanque por el conducto 10.
 Parte del aceite comienza a cruzar por la válvula de retención C, lo que permite
que el carrete 7 comience a desplazarse hacia la derecha comunicando el
conducto 5 con el conducto 19, luego por la válvula 3 y de allí a tanque por el
conducto 10. La válvula 3 solo abrirá cuando la presión de retorno alcance 75
psi.
 Si la velocidad de subida de la tolva aumenta, producto del deslizamiento de la
carga y la variación del centro de gravedad de la tolva, es controlada por la
válvula amortiguadora 4, esta limitará la velocidad de subida en aquellas
condiciones.
 Cuando el operador suelta la palanca de levante el carrete piloto regresa a la
posición aguantar.
 Si la tolva alcanza a llegar a la posición donde se activa el solenoide limitador de
levante antes de que el operador suelte la palanca, el solenoide 13 cortará la
alimentación de aceite piloto derivando a tanque la señal con lo que se consigue
que el carrete se centre impidiendo que los cilindros de levante alcancen su
longitud máxima.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 18


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

Figura 9
Sistema de Levante en la Condición de Subida
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 19


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

3.9. Circuito de Levante en Condición Sostenido

El carrete de la válvula piloto se encuentra en la posición mostrada en la figura 10, la


posición actual de este carrete permite que el flujo que está entrando por el conducto 12
se comunique en forma directa al conducto de retorno 11, esto no permitirá que la
presión pueda aumentar en el conducto 12 por lo tanto en el extremo del resorte de la
válvula 2 tampoco aumentará permitiendo que esta válvula se abra fácilmente enviando
el flujo de bomba directo a tanque por el conducto 10. Los conductos 14 y 15 son
bloqueados por el carrete piloto, esto permite que la presión en ambos extremos del
carrete principal de levante sea la misma permitiendo así el centrado automático
gracias a los resortes de centrado. Los conductos 9 y 5 son bloqueados impidiendo que
los cilindros tengan movimiento alguno.

3.10. Circuito de levante en condición de bajada

Cuando el operador desplaza la palanca de levante a la posición de bajada (figura 11)


el carrete piloto comunica los conductos 12 al 15, piloteando el carrete principal 7, esto
permite comunicar el flujo de bomba desde el conducto 19 al conducto y lumbrera 5 y
luego a los extremos de vástagos de los cilindros de levante. El aceite que se está
evacuando desde el extremo de pistón de los cilindros inicialmente se encuentra con el
conducto 9 bloqueado por el carrete 8, como la presión comienza a aumentar el carrete
se desplaza hacia la izquierda permitiendo que el flujo sea comunicado hacia el
conducto 20 y luego hacia la válvula 3 que permite levantar una presión de retorno de
75 psi y desde allí a tanque por el conducto 10.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 20


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

figura 10
sistema de levante en condición sostenido
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 21


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

figura 11
Circuito de levante en condición de bajada
(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 22


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

En la siguiente lámina se deberá colorear el circuito de levante con el sistema


operando la válvula limitadora del levante

(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 23


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

Esquema general del sistema de levante

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 24


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

(Por gentileza de Komatsu Mining Systems Chile S.A.)

Auto Examen 3

Sistema Hidráulico 830 E

1) El flujo total de la salida de la bomba es 240 G.P.M. a 1900 R.P.M.

a. Verdadero
b. Falso

2. Explique la función del “Monitor de Filtro”

3. ¿Por qué se utiliza un solenoide limitador de presión?

4. Nombre las posiciones del sistema de levante.

5. La presión máxima del sistema es ______psi.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 25


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

Procedimientos de Taller

1. Revise con su instructor quien le asignará una tarea de equipo pesado


e identificará cualquier procedimiento de testeo y ajustes.

2. Proceda con su inspector cuando sea instruido, siguiendo siempre las precauciones
de seguridad de trabajo en un sistema hidráulico.

3. En la Hoja de Inspección marque los ítemes que corresponden al equipo que Ud.
revisa. Cuando realiza la inspección, revise cada ítem y anótelo como OK o REQUIERE
SERVICIO y anotando brevemente, según su opinión, que tipo de servicio requiere.

4. Cuando haya completado su inspección, escriba un informe de las


cosas que encontró y cuales son sus recomendaciones de manutención.
Presente la Hoja de Inspección e informe a su instructor.

5. Su instructor identificará los ítemes que requieren mantención, si


existen, que se requerirá que Ud. realice.

6. Usando los manuales de servicio y las herramientas apropiadas, proceda con las
tareas de testeo y ajustes, siempre siguiendo los procedimientos de seguridad.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 26


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.
UNIDAD 3: Sistema Hidráulico Camión Komatsu
830 E

7.Cuando haya completado sus tareas de testeo y ajustes, limpie las herramientas,
equipos y área de trabajo.

8. Si la(s) pieza(s) tienen un Registro, escriba en el la información correspondiente


acuerdo a sus actividades de inspección y mantención.

9. Actualice su informe con una descripción de sus tareas de mantención


y luego revise con su instructor la evaluación de su rendimiento.

Fundación Educacional Escondida  2002, Antofagasta, Chile 27


Derechos Reservados sobre versión traducida al idioma Español.

S-ar putea să vă placă și