Sunteți pe pagina 1din 17

RSG-PR08

Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 1 de 17

TABLA DE CONTENIDO

1.0 OBJETIVO
2.0 ALCANCE
3.0 REFERENCIAS
4.0 DEFINICIONES
5.0 RESPONSABILIDADES
6.0 DESARROLLO
7.0 REGISTRO
8.0 ANEXOS

1.0 OBJETIVO

Evitar los Accidentes de personas, equipos e instalaciones de Minas El Romeral y tiene el propósito de
establecer las instrucciones para realizar trabajos en altura física con peligro de caída, de manera segura, cada
vez que sea necesario.

Definir estándares para los andamios, equipos y sus componentes, que deberán cumplirse cada vez que se
realice un trabajo en altura con peligro de caida.

2.0 ALCANCE
Se aplica a todo el personal CMP y Empresas Colaboradoras que laboran en Minas El Romeral Y Puerto
Guayacán.

Nombre Cargo Fecha V°B°


Asistente en Prevención de √
Elaboró Marcela Rodriguez N. Junio 2016
Riesgos
Jefe Prevención de Riesgos y √
Revisó Manuel Ramos C. Junio 2016
Salud Ocupacional Valle Elqui
Superintendente General Minas √
Aprobó Helio Galleguillos O. Junio 2016
El Romeral
Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 2 de 17

3.0 REFERENCIAS:

NCh1258/0.Of1997 Equipos de protección personal para trabajos con riesgo de caída - Parte 0: Terminología
y clasificación.

NCh1258/1.Of1997 Equipos de protección personal para trabajos con riesgo de caída - Parte 1: Requisitos y
marcado

NCh1258/2.Of1997 Equipo de protección personal para trabajos con riesgo de caída - Parte 2: Ensayos
Esta norma describe los métodos de ensayo que se deben aplicar a los equipos de protección personal contra
riesgo de caída, para determinar el comportamiento de sus componentes a los efectos del impacto y la fuerza
de detención.

NCh427.cR1977 Especificaciones para el cálculo de estructuras de acero para edificios (En Consulta Pública).

NCh2501/1.Of2000 Andamios metálicos modulares prefabricados - Parte 1: Requisitos generales.

NCh2501/2.Of2000 Andamios metálicos modulares prefabricados - Parte 2: Requisitos estructurales.

NCh997.Of1999 Andamios - Terminología y clasificación

NCh998.Of1999 Andamios - Requisitos generales de seguridad.

NCh2458.Of1999 Construcción - Seguridad - Sistemas de protección para trabajos en altura - Requisitos


generales.

Para todos los sistemas y/o equipos Industriales de Protección ante caídas se aplicará lo establecido en:

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 3 de 17

NORMA CHILENA OFICIAL NCh 1258/0 OF 97. Equipos de protección personal para trabajos con riesgo
de caída - Parte 0: Terminología y clasificación.
NORMA CHILENA OFICIAL NCh997.Of1999 Andamios - Terminología y clasificación.

4.0 DEFINICIONES:

Trabajo en altura: La acción que deba efectuar cualquier trabajador a mas de 1,80 metros del piso o de la
posible área de caida: transitar en altura en donde exista el peligro de caídas tales como montaje en altura o
cercano a una superficie incompleta, tareas relacionadas con tolvas o buzones, trabajos sobre techumbres,
trabajos en bordes de plataformas o andamios.

Anclaje: Punto seguro de fijación para líneas de vida, estrobos, cola de seguridad o dispositivos de
desaceleración.

Caída libre: acción de caer, antes que el equipo de protección personal para trabajos con riesgo de caída se
active e inicie la detención de la misma.

Distancia de caída librE: distancia vertical de caída de una persona, antes que el equipo de protección
personal para trabajos en altura comience a detener la caída.

Estrobo / cola de seguridad: Banda o cuerda flexible (metálica o polietileno) usada para asegurar el cinturón
de seguridad o el arnés para el cuerpo a una línea de vida o directamente al punto de anclaje.

Equipos anti caida: Es el equipo destinado a detener o interrumpir la caída libre de una persona desde un
nivel de trabajo (arnés y colas de seguridad).

Equipo de posicionamiento: sistema de cinturón y estrobo liniero para sostener a los mantenedores
eléctricos en postes, torre y/o estructuras y que les permite trabajar con ambas manos libres.

Estrobo Liniero: cinta flexible usada para asegurar el cinturón Liniero a: postes, torre y/o estructura.

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 4 de 17

Cinturón Liniero (Cinturón de posicionamiento): cintas o bandas, compuestas que se aseguran al cuerpo
para sostener al liniero en posición de trabajo, incluye apoyo lumbar, dos anillos D” y fornituras para portar
herramientas de mano: alicate llaves de punta, corona, llave ajustable, botador, bolso para pernos golillas y
artículos menores, etc.

5.0 RESPONSABILIDADES

Superintendente General Minas El Romeral


 Es responsable por la aprobación del presente procedimiento.
 Es responsable de asignar y velar que los recursos humanos, técnicos y económicos estén siempre
disponibles para el cumplimiento del presente procedimiento y sus instructivos asociados.

Jefe de prevención de Riesgos y Salud Ocupacional


 Es responsable por la revisión, actualización de procedimientos y proveer los EPP.
 Asesorar a los jefes de unidades para la correcta identificación y control de los peligros asociados a los
trabajos que se realizan en sus Unidades.

Jefes de Unidad
 Son responsables por la Capacitación del personal y de velar por el cumplimiento y difusión de todas las
indicaciones señaladas en este procedimiento, además deben establecer las medidas y asignar los recursos
necesarios a su línea de mando para controlar los peligros.
 Es responsable de la seguridad y la salud ocupacional tanto del personal propio como de empresas
colaboradoras.
 Son responsables de emitir los informes de Incidentes a personas y equipos.
 Son responsables de suministrar los elementos de seguridad a su personal.

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 5 de 17

Jefes de Turno/Jefes de Área.


 En operación normal de la faena, son responsables de supervisar en terreno todas aquellas actividades
señaladas en los procedimientos e instructivos, debiendo suspender el trabajo si no se cumple con lo
establecido, además es responsable de autorizar el ingreso de personal a las áreas a su cargo .

Todo el Personal.
 Es responsable de cumplir y hacer cumplir el Procedimiento, de informar los Incidentes de personas y
equipos y de sugerir modificaciones a la documentación existente.

 Son responsables por respetar y cumplir todas las medidas de prevención y control de riesgos establecidos
en las áreas de trabajo.

 Deben usar todos los elementos de protección personal según corresponda y de acuerdo a la actividad que
están desarrollando.

 El personal que presta servicios a unidades que no son las propias, sean estos de CMP o de Empresas
Colaboradoras, les queda estrictamente prohibido el ingreso a esas áreas de trabajo sin la debida
autorización del Jefe de Turno ó Jefe de Área donde se desarrollarán esas actividades.

6.0 DESARROLLO

Capacitación y entrenamiento sobre los Equipos de Protección Personal para trabajos


en altura con peligro de caída.

Todo trabajador antes de ejecutar cualquier trabajo en altura con peligro de caída, deberá ser capacitado y
entrenado correctamente sobre los dispositivos o equipos de protección anti-caída.

Dicha capacitación o entrenamiento deberá contemplar los siguientes tópicos:

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 6 de 17

 Peligros y riesgos inherentes del trabajo en altura y probables consecuencias.


 Uso correcto de los sistemas o dispositivos anti-caída.
 Componentes del sistema o equipos.
 Mantenimiento adecuado del equipo o sistema anti-caída.
 Técnicas correctas de conexión de los distintos componentes de los sistemas/equipos.
 Inspección periódica del sistema o equipo anti-caída que debe efectuar el usuario.

La capacitación sobre este procedimiento se deberá repetir a lo menos semestralmente, o cuando surjan
cambios en los elementos o dispositivos anti-caída.

6.1 SISTEMA INDUSTRIAL DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON


PELIGRO DE CAÍDA.

1. Dispositivos para detención de caídas.

Es el equipo destinado a detener o interrumpir la caída libre de una persona desde un nivel superior a1,80
metros.
Este sistema esta compuesto por:

 Puntos de Anclaje
 Arnés de cuerpo completo (tipo paracaídas)
 Colas o estrobos de seguridad (Líneas de sujeción).
 Líneas de vida.
 Dispositivos amortiguadores de impacto o dispositivos de desaceleración, en riesgos con caídas sobre 5
metros de altura.
 Deslizadores en faenas que requieran ascenso o descenso vertical.

6.2 ESTÁNDARES QUE DEBE CUMPLIR EL SISTEMA/EQUIPO ANTI-CAIDA

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 7 de 17

Los Equipos de protección deberán ser fabricados de acuerdo a normas aceptadas, y certificados por un
organismo autorizado para el tipo de equipo.

1. Arneses para el Cuerpo

El arnés de cuerpo completo o arnés de sujeción completa del cuerpo, es parte de un sistema o equipo de
protección para detener la caída libre de una persona, siendo su uso obligatorio para todo el personal que
trabaje expuesto a caída en altura de un nivel superior a 1,80 metros.

Los arneses deberán ser fabricados en un material (nylon, poliester o de otro tipo) de acuerdo a los estándares
establecidos en la Normas Chilenas.

El arnés de cuerpo completo está compuesto de cintas tejidas de nylon o de poliester que se aseguran
alrededor del cuerpo de una persona, de manera tal que en caso de sufrir una caída libre, las fuerzas de la
carga de impacto que se generan al frenar una caída, se distribuyan a través de las piernas, caderas, el pecho y
los hombros dirigiendo las presiones hacia arriba y hacia fuera. Esta condición contribuye a reducir la
posibilidad de que el usuario sufra lesiones al ser detenida su caída.

El arnés de seguridad para el cuerpo completo, destinado a trabajos de altura, deberá contar con los elementos
necesarios para permitir la conexión con el sistema de detención de caídas (argollas tipo D) a una cola o
estrobo de seguridad, conectado a una línea de vida o anclaje, considerando como obligatorio el uso de un
dispositivo de desaceleración o absorción de impacto, cuando la altura de caída libre sea igual o superior a 5
metros.

Todo arnés de seguridad para el cuerpo completo, destinado a trabajos de altura con peligro de caída, deberá
contar con dos colas o estrobos de seguridad para desplazamientos y garantizar la protección permanente
contra caídas.

El trabajador usuario de un arnés deberá mantener a lo menos, una cola de seguridad amarrada en todo
momento, ya sea en sentido vertical, horizontal o combinado, cuando trabaje con riesgo de caída superior a
1,80 metros sobre el piso o nivel de trabajo, o a menor altura si bajo la superficie de trabajo hay objetos
punzantes o potencialmente peligrosos.

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 8 de 17

2. Colas o estrobos de seguridad

Las colas o estrobos de seguridad estarán constituidas por una correa de nylon tejido, cuerda de nylon
trenzado o estrobo de cable de acero galvanizado, y deben cumplir con los ensayos de fuerza e impacto
exigidos de acuerdo a la Norma Chilena correspondiente.
Los extremos libres de las colas o estrobos se deben someter a una terminación que evite el deshilachado.

Nunca se deberá alargar una cola o estrobo de seguridad uniendo dos de ellas. Sólo se deberán usar colas o
estrobos de la longitud o largo adecuado. Nunca se deben hacer nudos para acortar la línea de sujeción o
estrobo. Las colas o estrobos de seguridad no deberán marcarse y/o limpiarse con solventes químicos (sólo
agua y jabón).
Las colas de seguridad de posicionamiento deberán ser unidas a los anillos o argollas tipo D del cinturón
ubicados a ambos costados de las caderas.
Las colas o estrobos de seguridad empleados en arneses nunca deberán exceder de 1,50 metros.

3. Líneas de Vida Horizontales

En todo trabajo que se efectúe en altura, sea estructural, sobre techo, obras civiles y otras labores, se deberá
instalar líneas de vida, constituidas por cables de acero horizontales de 1/2" de diámetro (13 mm) con sus
extremos fijos a una instalación fija existente y aseguradas con dos prensas tipo Crosby a cada lado, con el
propósito de permitir que el personal pueda enganchar o fijar en las líneas de vida, sus colas o estrobos de
seguridad, en el empleo de arnés y facilitar su desplazamiento y movilidad bajo condiciones que garanticen
evitar o detener su caída.
La línea de vida deberá tener siempre una tensión suficiente para que en caso de ocurrir una caída el
desplazamiento vertical sea mínimo

 Se prohíbe el uso de cordeles de fibras u otros elementos de sujeción en trabajos de altura para
reemplazar a los cables de acero.

 Las líneas de vida no deberán ser utilizadas para ningún otro propósito que no sea el de otorgar un
sistema de seguridad contra caídas, permitiendo el desplazamiento del trabajador.

 El extremo libre de las líneas de vida se deberán someter a una terminación que evite el deshilachado.

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 9 de 17

 Las líneas de vida deberán ser inspeccionadas semanalmente, por personal competente y responsable.
Las inspecciones deberán quedar registradas en hojas de registro o listas de chequeo.

 Cualquier sistema de línea de vida y/o dispositivos de protección que estén dañados o presenten señales
de deterioro, deberán ser retirados del servicio.

 Las líneas de vida horizontales deberán ser usadas como máximo por cuatro personas entre soportes, a la
vez.

 Cuando el cable o línea de vida esté en contacto directo con los ejes de las vigas, deberán instalarse
elementos que eviten el daño o deterioro del cable con las partes angulosas o agudas de las vigas.

 Las líneas de vida horizontales deberán ser instaladas y mantenidas sólo por personal competente, que
tenga conocimiento necesario de prácticas en movimientos de cargas para instalar y mantener la
seguridad del sistema.

 Las líneas de vida deberán ser instaladas de tal manera que permitan un adecuado movimiento en todas
las áreas de las estructuras, mientras se mantenga un sistema de protección contra caídas para las
personas.

 El personal que deba instalar las líneas de vida, deberá protegerse de las caídas en todo momento usando
líneas de sujeción retráctiles, enganchando el arnés de seguridad al acero estructural o a otro elemento
utilizado como anclaje, como protección en caso de caída.

4. Líneas de Vida Verticales

 Las líneas de vida verticales, como parte de un sistema o equipo completo de detención de caídas, se
utilizarán como un sistema/equipo de protección contra caídas durante el desplazamiento vertical del
personal que debe ascender por escalas fijas verticales, postes, antenas transmisoras, labores de rescate
o trabajos en labores verticales en minas, trabajos de obras civiles y otras estructuras ubicadas en altura.

 Las líneas de vida verticales deben tener un diámetro de 16 mm (5/8“), podrán estar construidas de

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 10 de 17

cuerda de poliester trenzada, nylon o polipropileno, (fibras sintéticas) o de acero inoxidable o


galvanizado, las cuales deberán ser dotadas con abrazaderas o carretillas deslizables o sujetadores de
caída aprobados.

 Las líneas de vida verticales deberán ser usadas por una persona a la vez.

 Las líneas verticales con abrazaderas o carretillas deslizables deberán ser usadas por el personal que esta
trabajando en superficies de trabajo individuales (sillas colgantes, autopropulsadas y suspendidas en un
solo punto y andamios suspendidos en dos puntos).

 Las líneas de vida verticales deberán fijarse a dos puntos de anclaje adecuados, los cuales deberán
resistir en cualquier punto de la línea como mínimo 2.268 Kg. (Resistencia mínima a la tracción).

 Las líneas de vida que se usen con deslizadores (abrazaderas o carretillas) u otros dispositivos con
mecanismos de trabado similares, deberán satisfacer los requisitos que se especifican en este
Procedimiento.

 Las brigadas de rescate en montaña, en espacios confinados o labores mineras podrán utilizar equipos de
andinismo, es decir cuerdas y dispositivos de seguridad de otras medidas, especialmente diseñadas para
esta actividad.

6.3 INSPECCIÓN DE LOS SISTEMAS O EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL CONTRA


PELIGROS DE CAÍDAS EN ALTURA

Todos los sistemas o equipos de protección contra riesgos de caídas en altura y sus componentes, deberán
ser sometidos a inspecciones visuales antes de cada uso, para detectar signos de daño, deterioro o defectos.

Si el equipo o sistema de protección personal contra riesgos de caídas esta sometido a un uso continuo, severo
y riguroso o expuesto a ambientes de atmósferas adversas (agentes químicos), la frecuencia de las
inspecciones y revisión del equipo será semanalmente, o cuando se requiera utilizar, conforme a las
recomendaciones respecto a inspecciones prescritas por el fabricante o proveedor.

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 11 de 17

Todos aquellos equipos de protección personal contra riesgos de caídas que hayan sido sometidos a impactos
accidentales, debido a una caída libre o a una prueba de ensayo deberán ser retirados y eliminados del
servicio, ya que los accesorios pueden haber quedado afectados por un exceso de tensión y debilitados.
(cinturones, arneses, colas o estrobos de seguridad, etc.)

Registro de la Inspección (Lista de Chequeo)

El resultado de la inspección o cualquier deficiencia que no cumpla con las especificaciones y requisitos
definidos y establecidos en este Procedimiento, quedará debidamente registrado, en formulario, según Anexo
Nº 1.

Los equipos que presenten cualquier alteración, anomalía o condición subestándar, deberán ser retirados y
eliminados del servicio de inmediato.

6.4 ALMACENAMIENTO DE LOS SISTEMAS O EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA


TRABAJOS EN ALTURA CON PELIGRO DE CAÍDA.

Los sistemas o equipos deben ser almacenados en un lugar seco y fresco, donde no reciban luz solar
directamente. Los estrobos de acero deben ser almacenados de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante y/o proveedor.

6.5 ANDAMIOS

 Se usarán andamios metálicos debidamente certificados, No se permitirá el uso de andamios artesanales o


hechizos (de tubos o cañerías usados).

 Cada andamio debe tener registrada la capacidad máxima de carga, que no puede ser inferior a cuatro (4)
veces el peso de los trabajadores y material que estarán sobre este.

En el cálculo se deberá considerar las cargas máximas de trabajo, con un Factor de seguridad de seis
(6).

 En un andamio trabajará un máximo de 2 personas.

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 12 de 17

 En las plataformas de andamios en que se utilice madera, esta debe ser de mínimo 2” de espesor y 10” de
ancho, sin nudos ni trizaduras, deben sobrepasar el borde de los soportes a lo menos 0,2 metros. En la
parte inferior debe ponerse topes, que coincidan con el ancho de los soportes, para que no se desplacen.
Cada tablón debe estar asegurado por separado a la estructura del andamio. La plataforma debe tener a lo
menos 3 tablones.

 Sólo se podrá utilizar madera de fibra larga, tales como: álamo, roble o coigüe. No se podrá utilizar en
ningún caso madera de pino.

 La plataforma de trabajo de un andamio deben estar equipada con baranda de altura 1,2 metros y rodapié.

 Toda persona que trabaje sobre un andamio deberá usar arnés de cuerpo completo y cola o estrobo de
seguridad, el que deberá fijarse a una estructura existente y que “no” pertenezca al mismo andamio.

 Sobre los andamios se trabajará y transitará siempre amarrado a una cuerda especialmente dispuesta para
ello o a un lugar seguro independiente del andamio. Este lugar de amarre deberá estar ubicado en una
altura sobre la cintura del trabajador.

 Todo andamio debe estar arriostrado (amarrado) cuerpo por medio a la estructura existente, con un
sistema adecuado para ello, se deberá utilizar separadores (listones) para evitar el movimiento hacia y
desde la estructura, afianzados con alambre tortoliado (alambre torcido) Nº 14 como mínimo.

 Se debe mantener expedito el acceso y evacuación a todos los niveles del andamio. No se debe permitir la
acumulación de materiales, herramientas o desechos en los andamios. Al efecto se debe efectuar una
limpieza total al final de la jornada de trabajo

 Las plataformas de los andamios no pueden constituirse en lugares para almacenar materiales o
herramientas, se debe mantener lo estrictamente necesario para efectuar la labor diaria.

 La Supervisión será responsable de asegurarse que todos los andamios sean inspeccionados antes de ser
utilizados y cuenten con la tarjeta identificatoria.

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 13 de 17

6.6 USO DE CINTURÓN Y ESTROBO LINIERO.

Será obligación de toda persona que deba realizar trabajos en altura (faena a distintos niveles), el uso de un
sistema o equipo de protección personal contra riesgos de caída en buenas condiciones. El cinturón y estrobo
liniero debe ser entregado a cargo de cada trabajador.

Será responsabilidad de la línea de mando (Supervisión) el control por el uso correcto por parte del personal a
su cargo, y la selección adecuada de dichos sistemas/equipos, de acuerdo con el tipo de trabajo especifico y la
magnitud de los riesgos de la caída asociados a las operaciones. La selección y /o reemplazo del cinturón y
estrobo.

El personal liniero del área Distribución y Protecciones Eléctricas que deba efectuar cualquier trabajo a más
de 1,80 metros del piso (faenas de distinto nivel) riesgo de caídas, debe usar cinturón y estrobo Liniero
aprobado y certificado en calidad por organismos acreditado.

No se debe utilizar un equipo de protección contra caída para el izamiento o descenso de materiales, equipos
o herramientas, bajo ninguna circunstancia.

Será responsabilidad de la línea de mando ( Supervisor) constatar la condición física del trabajador que deba
efectuar labores en altura con riesgo de caída, utilizando su experiencia para detectar que el trabajador que
deba realizar tal labor no se encuentra en estado de intemperancia o con signos evidentes de consumo de
drogas.

Es obligación del trabajador hacer saber a su línea de mando (Supervisor) si se encuentra impedido de
efectuar labores con riesgo de caída en altura, ya sea por condiciones de salud (sufrir de vértigo, epilepcia o
transtornos del equilibrio) o por el consumo de medicamentos o drogas.

El personal de linieros del área Distribución y Protecciones Eléctricas eléctrica que trabaje en postes, torres
y/o estructuras, será regularmente capacitado fisicamente a través de un programa e instructor acreditado para
tal.
El personal de linieros del área Distribución y Protecciones Eléctricas eléctrica que trabaje en postes, torres
y/o estructuras, será sometido anualmente a un exámen médico para verificar su aptitud para trabajar en
altura.

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 14 de 17

7.0 REGISTRO

Registro de Inspección de dispositivos anti caída. RSG-PR08-IN01

Registro de Inspección de Andamios Metálicos. RSG-PR08-IN02

8.0 ANEXOS

No Hay

REGISTRO/LISTA DE CHEQUEO PARA INSPECCION


SISTEMAS/EQUIPOS INDUSTRIALES DE PROTECCION PERSONAL PARA RSG-PR08-IN01
TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAIDA

UNIDAD:
AREA/SECCION:

Nº INSPECCIÓN FECHA:

INSPECCION REALIZADA FIRMA INSPECCION FIRMA


POR: REVISADA POR:
ARNES CR* CRITICIDAD 1: CRITICO 2: ALTAMENTE

1 CONDICION DELTEJID0 DE LA CORREA CRITICOS NO CR* OBSERVACIONES


1.1 Fibras externas cortadas, I
1.2 desgastadas/desgarradas
Costuras, cortes o rotura del tejido
1.3 Grietas
1.4 Estiramiento excesivo
1.5 Deterioro general
Corrosión por exposición a ácidos o productos
1.6
quimicos
1.7 Quemaduras

2 PIEZAS MECANICAS, REMACHES


2.1 Desgaste excesivo o deformados

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 15 de 17

2.2 Picaduras, grietas, trizaduras


2.3 Deterioro general
2.4 Corrosión
2.5 Otros

3 ARGOLLAS EN "D" O ANILLOS


3.1 Con deformaciones o desgaste excesivo

3.2 (dobladura, etc.) trizaduras


Picaduras, grietas,
3.3 Deterioro general
3.4 Defectos de funcionamiento
3.5 Corrosión
3.6 Otros

4 HEBILLAS OBSERVACIONES
4.1 Desgaste excesivo o deformaciones (dobladuras,
4.2 Picaduras, grietas, trizaduras
etc.)
4.3 Deterioro general
4.4 Defecto de funcionamiento
4.5 Corrosión
4.6 Otros

5 COLA O ESTROBO DE SEGURIDAD


5.1 Cortes o rotura del tejido o correa,
deshilachadas, destrenzadas
5.2 Desgaste, deformación o desgarro
5.3 Estiramiento o elongaci6n excesivos
5.4 Corrosión
5.5 Quemaduras
5.6 Otros

6 GANCHOS DE RESORTE (MOSQUETONES)


6.1 Desgaste excesivo, deformaciones
6.2 picaduras, grietas, trizaduras
6.3 Resortes con fallas
6.4 Ajuste inadecuado o i ncorrecto de los cierres de

6.5 resortes
Deterioroo general
de seguridad (enganches)
6.6 Corrosión
Abertura de garganta excesiva respecto al
6.7
diametro delelemento a la cual se debe fijar
6.8 Otros

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 16 de 17

7 LINEA DE VIDA OBSERVACIONES


7.1 Fibras cortadas o desgastads, cortes,
7.2 deshilachadas
Desgaste excesivo/desgarro
7.3 Deterioro general
7.4 Estiramiento o elonggción excesivos
7.5 Deterioro general
Diametro de sección circular cumple con el
7.6 estándar

7.7 aceptado
Extremo como mínimo
libre deshilachado
7.8 Corrosión
Otros

INSPECCIÓN DE ANDAMIOS METÁLICOS RSG-PR08-IN02

UNIDAD:
AREA/SECCION:
Nº INSPECCIÓN FECHA:
INSPECCION REALIZADA FIRMA INSPECCION FIRMA
POR: REVISADA POR:
UBICACIÓN DEL ANDAMIO: CR* CRITICIDAD 1: CRITICO 2: ALTAMENTE

1 ESTADO GENERAL CRITICO


SI NO CR* OBSERVACIONES
1.1 Altura total
1.2 Altura entre niveles
1.3 Ancho de la plataforma
1.4 Distancia longitudinal entre pies derechos
1.5 Verticalidad del andamio
1.6 Alineamiento
1.7 Materiales libres de corrosión
2.0 ESTRUCTURA
2.1 Base : firme, sin daño químico, físico ni
2.2 mecánico
Soleras bajo las estructuras verticales, sin daño
2.3 Bases niveladas, duras y rígidas,
2.4 Pies derechos sin daños
2.5 Soldaduras en buenas condiciones
2.6 Uniones sin daños/ Abrazaderas completas
2.7 El Andamio esta afianzado a una estructura pre-
existente.

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA
RSG-PR08
Versión 2.0
PROCEDIMIENTO ESPECIFICO
Junio 2016
PARA TRABAJO EN ALTURA
Página 17 de 17

2.8 Tirantes y cruzetas, dispositicos de


arriostramiento
2.9 Pernos y tuercas apretados
3 DISPOSITIVOS
3.1 Los andamios cuentan con barandas
3.2 Rodapiés afianzados
3.3 Plataformas de trabajo amarradas
3.4 Plataformas de trabajo con topes
3.5 Tablones de madera de álamo, roble o coigüe
3.6 Acceso seguro y adecuado
El andamio cuenta con escalas de acceso
3.7
independiente y aseguradas
3.8 El andamio está libre de materiales innecesarios
3.9 El andamio está libre de herramientas
3.1 innecesarias
El Andamio cuenta con tarjetas de advertencia
0 Instaladas.
La tarjeta de advertencia identifica al
3.1
responsable del
1
andamio y la fecha de su inspección.

Solo se considera COPIA CONTROLADA el ejemplar disponible en la Red Computacional de CMP. Tanto las impresiones como las
copias de este documento son una COPIA NO CONTROLADA

S-ar putea să vă placă și