Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1x04 LA ALIANZA
1x04 LA ALIANZA
1x04 LA ALIANZA
- ¡Michael!
Quería hablarte
sobre la reducción.
10
11
12
13
Puede.
14
15
16
la odio.
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
Lo que me deja a mí
en desventaja porque...
30
31
- Yo no lo he hecho
32
33
34
los de mantenimiento.
35
36
37
38
39
un golpe de genialidad,
40
41
42
43
44
Y el cumpleañero es...
45
¿Quién es?
46
47
- Vale.
48
- Sería Meredith.
- De acuerdo
49
50
Vale.
51
52
Vamos, Pam.
54
55
Menéalo.
56
57
58
59
00:03:22,885 --> 00:03:25,290
60
Star Trek.
61
62
- ¿Qué?
63
64
pone serpentinas.
65
- Da igual.
- No, yo creo que es una buena idea.
66
67
68
Azul.
69
Amarillo.
70
- Rojo.
71
72
73
74
75
76
planificadoras de fiestas.
77
78
¡"Al límite"!
79
<i>Estaba pensando, si no
80
81
82
Meredith es alérgica
83
va a comer, ¿verdad?
84
86
- Es su cumpleaños.
87
Estaría bien.
88
89
90
Por la reducción.
91
92
93
94
¿Conmigo?
95
- Bien, bien.
96
97
99
100
¿Para qué?
101
El espectáculo de armas.
102
Y me paso...
103
104
106
107
mantengamos esta
108
Sí.
109
No se lo digas a nadie.
110
- ¿Una alianza?
- Oh, sí.
111
00:05:54,376 --> 00:05:55,738
112
113
114
115
116
- ¡No!
117
118
119
120
- ¡Pam! ¡Claro!
121
Lo estoy intentando.
122
123
124
125
¡Hecho!
De acuerdo.
126
Ésa es Meredith.
127
128
Y esto...
129
es la tarjeta de Meredith.
Veamos... Jim.
131
132
eres contable,
133
134
135
La cosa es que lo
137
138
139
140
141
pasaría si escribo:</i>
142
144
¿No crees?
145
146
147
Vamos.
148
- No te lo vas a creer.
149
150
- Italiano.
151
152
Menuda mezcla.
153
Sí.
154
155
¡Bien! Déjales.
Está bien, eso nos beneficia.
156
No lo sé.
157
y están hablando...
158
159
- A mí también.
160
161
¡Mierda! ¡Dios!
162
¡Dios!
163
Vale, escucha.
164
165
166
167
168
00:08:43,231 --> 00:08:44,651
Meredith, Meredith...
169
170
171
o se cagará en el suelo...
172
173
- Siento molestarte.
174
- ¿Qué pasa?
176
y me preguntaba si te gustaría...
177
- Ya sabes, si...
- ¿Qué?
178
179
180
181
182
183
184
las enfermedades.
185
186
Eso es...
187
- Vaya, bueno.
188
y el compañerismo, y la comunidad...
189
190
moral.
191
192
193
No sé, me estoy
194
195
196
- ¡Oh, no!
197
198
- Claro.
- Pero él me dice
199
esto es confidencial. No se
200
00:10:18,918 --> 00:10:20,838
201
202
- Vale.
203
- Claro.
204
Premio.
205
206
Una pasada.
207
Pam es genial.
208
Meredith Mal-aliento.
209
- Hola.
- Hola.
210
- ¿Querías verme?
211
212
No va a haber reducción,
Dwight, ¿vale?
213
214
mi amiga.
215
216
Información personal:
217
218
219
00:11:09,587 --> 00:11:12,332
embarazoso, ya sabes.
220
221
- ¿Y eso era...?
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
233
234
235
- Genial.
236
<i>Cazo ciervos.
237
239
240
Situado en el centro,
241
cubierta perfecta,
242
Bien.
243
- ¿Michael?
- Un segundo.
244
00:12:19,586 --> 00:12:20,396
- ¿Has acabado?
- Casi.
245
Bien. Un segundo.
Es perfecto.
246
247
248
¡Allá vamos!
249
Silencio.
250
251
- Pues ciérrala.
- No puedo.
252
253
254
- Gracias. Gracias.
- Vale.
255
¡Sorpresa!
256
- No, es...
257
Un, dos...
258
Cumpleaños feliz.
259
- Dale caña.
- Feliz cumpleaños.
260
al lado de la caja?
261
arriba a la fiesta.
262
- Claro. Es verdad.
263
264
265
<i>Sinceramente, no.
266
267
Dímelo tú.
268
269
00:13:28,821 --> 00:13:35,014
270
- Sí.
271
272
273
- No puedo.
274
275
00:13:55,879 --> 00:13:58,338
Ah, bueno.
276
Me da alergia.
277
278
279
- ¿Está en la caja?
280
281
282
283
¿Qué?
284
285
286
los de contabilidad.
287
No es específicamente que...
288
289
290
impresionante
291
292
- ¿Eran 25 pavos?
293
294
00:15:08,794 --> 00:15:11,032
La alegría.
295
Deberías recordarlo y
296
Ya bueno, 3$ la milla
297
298
299
300
301
302
- Lo sé.
303
304
305
306
No, no no no.
308
No es por el dinero.
309
Es sólo que...
310
Oscar.
311
¿Cómo es tu sobrino?
312
- Sí.
313
00:16:14,922 --> 00:16:17,562
- Hizo 18 millas.
- ¡Hijo de perra!
314
315
- ¡Léelo en alto!
316
317
318
319
320
- No está mal.
- Era de Stanley.
321
322
323
Gracias, original.
324
Ésta es de Michael:
325
327
328
329
No, si lo pillo.
330
- Es divertido.
- No pillaste el chiste.
331
332
334
335
336
Porque Meredith se
337
- Es verdad.
- ¿Es verdad?
338
- Vale.
Divorcio...
340
341
342
343
344
antigüedades y se la quedaron".
345
346
No te enfades conmigo.
347
- No es culpa mía.
348
¿Serpentinas?
349
350
- Dios.
351
353
354
un grupo de personas
355
356
357
maratón.
358
00:19:11,075 --> 00:19:12,426
25 dólares.
359
- Por milla.
360
Cuando me retire...
361
362
363
364
365
00:19:29,442 --> 00:19:33,223
366
367
Adivina qué.
368
369
370
Porque le conocí.
371
Gracias, Michael.
372
00:19:54,802 --> 00:19:56,480
Ven aquí.
373
374
- ¿Y es hoy?
- Sí.
375
- Feliz cumpleaños.
- Gracias.
376
- No, no lo hagas.
377
378
Cuenta, cuenta.
379
380
381
el pelo e ir de incógnito.</i>
382
383
384
385
00:20:31,869 --> 00:20:33,342
386
387
388
389
y entonces...
390
391
393
394
395
Vamos.
396
397
<i>Para nada.</i>
398
<i>Así es el juego.
<i>sacarle información
400
401
y a la basura.
402
9999