Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
AND
SERVICE MANUAL
MODEL MD-OBD-DYNE
SERIES
MUSTANG DYNAMOMETER
Copyright 1999
Ganzcorp Investments, Inc. dba Mustang Dynamometer
All rights reserved
Mustang Dynamometer
2300 Pinnacle Parkway
Twinsburg, Ohio 44087 USA
NOTICE
This manual has been designed and written to provide useful information
about Mustang Dynamometer equipment and systems. Every effort has
been made to make this manual as complete as possible, but no
warranty or fitness is implied.
AVIS
Ce manuel a été conçu et écrit pour fournir de l’information utile sur
l’équipement et les systèmes Mustang Dynamometer. Toutes les
précautions ont été prises pour rendre ce manuel aussi complet que
possible, mais aucune garantie d’adaptation ni autre n’est implicite.
WARRANTY
LIMIT OF LIABILITY
Mustang warrants that the product(s) that is the subject of this sale is free from defects in
material. The duration of this warranty is one year from date of shipment on all Mustang-related
components. Components not manufactured by Mustang will carry the original manufacturer’s
warranty, typically 90 days for all electronic-related components. All warranty claims must be
processed through Mustang.
If a problem arises within the applicable warranty period, it is the responsibility of the purchaser
to (a) promptly notify Mustang in writing (b) obtain a RMA Number from Mustang (c) return to
Mustang the component(s) that are claimed to be defective (transportation charges must be
prepaid by the purchaser). RMA Number must be clearly marked on outside of package(s).
Within a reasonable time after such notification, Mustang will correct any defect(s) in
component(s). If Mustang is unable to repair the component after a reasonable number of
attempts, or if Mustang determines at any time the repair is impracticable, Mustang will provide
a replacement with like or similar component(s). The purchaser is responsible for all
transportation expenses to and from Mustang and all labor expenses associated with removal and
replacement of the component(s) as well as labor involved to repair component(s). Mustang will
bear the expense of parts only. These remedies are the Purchaser’s sole remedies for breach of
warranty.
The expiration of the warranty period, use of the product for purposes other than those for which
it is designed, other abuse or misuse, unauthorized attachments, modifications, or disassembly,
or mishandling of the product during shipping, shall end all liability of Mustang.
In no case shall Mustang be liable for any special, incidental, or consequential damages based
upon breach of warranty, breach of contract, negligence, strict tort, or any other legal theory.
Such damages include but are not limited to, loss of profits, loss of savings or revenue, loss of
use of the product or any associated equipment, cost of capital, cost of any substitute equipment,
facilities or services, downtime, the claims of third parties including customers, and injury to
property.
Unless modified in writing and signed by officers of both parties, this agreement is understood to
be the complete and exclusive agreement between the parties, superseding all prior agreements,
oral or written and all other communications between the parties relating to the subject matter of
the agreement.
DANGER
Keep limbs, hair, jewelry and clothing away from
the moving rolls. When operating a vehicle on the
machine, remain inside vehicle until the rolls have
stopped. Cover the rolls when the equipment is not
in use.
DANGER
Garder les membres, les cheveux, les bijoux et les
vêtements éloignés des rouleaux en mouvement.
Lors de l’utilisation d’un véhicule sur l’équipement,
rester à l’intérieur du véhicule jusqu’à ce que les
rouleaux se soient arrêtés. Couvrir les rouleaux
lorsque l’équipement ne sert pas.
DANGER
Do not operate or perform any maintenance on your
equipment until you have carefully read this manual
in its entirety making sure that you understand all
of the material presented in each section.
DANGER
Ne pas utiliser l’équipement ni effectuer son
entretien avant d’avoir lu attentivement ce manuel
en entier et d’avoir compris tout le matériel
présenté dans chaque section.
CAUTION
Unsafe operating practices can lead to potentially
dangerous situations when your machine is running.
Only properly trained and responsible personnel
should attempt to operate this machine.
ATTENTION
Des pratiques d’utilisation non sûres peuvent conduire
à des situations potentiellement dangereuses lors du
fonctionnement de l’équipement.
Seul le personnel responsable et correctement
instruit doit entreprendre d’utiliser cet
équipement.
CAUTION
Removal and disassembly instructions in this manual
have been reduced to a minimum for ease of
readability.
Only experienced maintenance personnel should
attempt to install and/or make repairs to this
machine.
ATTENTION
Les instructions de dépose et de démontage données
dans ce manuel ont été réduites au minimum pour en
faciliter la lecture.
Seul du personnel d’entretien expérimenté doit
entreprendre d’installer ou de faire des réparations
sur cet équipement.
SECTION
MODEL MD-OBD-DYNE MAINTENANCE AND SERVICE -6-
MUSTANG DYNAMOMETER
INTRODUCTION
CONTENTS
1.1 DESCRIPTION
This manual contains maintenance and service information for Model MD-OBD Series Chassis
Dynamometers. Table 1.1 lists part numbers and descriptions of the dynamometers. Most
maintenance and service procedures are similar for all model dynamometers. Specific
procedures for some model numbers are given.
Model MD-OBD Series Chassis Dynamometers are designed for Acceleration Simulation Mode
(ASM) emissions testing and meet or exceed all State design and performance criteria.
Major system components include the dynamometer, and the control system. Major
dynamometer components include the frame, rolls, inertia weight, and Power Absorber Unit
(PAU).
Refer to Figure 3.1 for an illustration of the major components of the MD-OBD Series
Dynamometers.
If in Doubt, STOP! ... Stop the equipment immediately if you have any doubt about the safe
operating condition of the dynamometer and/or the correctness of any procedures that you are
performing.
En cas de doute ARRÊTER! ... Arrêter l’équipement immédiatement en cas de doute sur la
sûreté des conditions de fonctionnement du dynamomètre ou sur la validité des procédures
effectuées.
Installation and mounting hardware are provided with every Dynamometer and shall be used
regardless of a Pit or Floor mount installation. Hardware provided is as follows: (4) 5/8 X 4.5”
Thunderstuds (MD# 20013614), (1) 5/8 X 7” Thunderstud (MD# 20008116) and (4) Dog Ears
(MD# 20001704). Anchor stud hole locations can be found on attached drawing, MD# 20014882.
Tools Required: 1 - Hammer Drill with 5/8” concrete or Masonry bit. 1 - Hammer. 1 - 3/4” Open
end wrench. Various sizes flat Steel shim stock. 1 - 4’ level.
Using hammer drill mark and drill holes in concrete a minimum of 4.5” deep for 4.5 thunderstud
and 7” deep for 7” thunderstud per MD DWG # 20014882. Ensure holes are clean of any debris
prior to attempting installation of Thunderstud. Place Dynamometer into pit or onto floor at
installation site. Check level of dynamometer, use flat steel shim stock (customer supplied) as
necessary to level dynamometer to floor. Level dynamometer in two planes; (1) Place level on top
of rolls parallel with a roll and (2) place level across a front roll and rear roll. Shim unit by
positioning shim near all the anchor locations as well as every 12” under the main frame rails.
Additionally, position shim stock, as necessary, under the air bag channel near the PAU end of
dynamometer. The air bag channel must be supported at this location. Using provided anchor
foot, MD # 20001704, drawing attached, insert thunderstud with flat washer and nut attached into
anchor foot and hole previously drilled into concrete. Using hammer, pound thunderstud into hole
until nut is flush with anchor foot. Ensure anchor foot is also in contact with dynamometer frame.
Using ¾” wrench, tighten nut to 50 ft lbs. When pounding 7” thunderstud, ensure frame bearing
support tube is not damaged.
Take care not to over tighten the nuts, as this may cause damage to the frame of the dynamometer,
the thunderstud, or the concrete.
Much effort has been extended to make this manual complete and accurate. However, if there
are any questions please contact a Mustang Dynamometer representative at:
Mustang Dynamometer
2300 Pinnacle Parkway
Twinsburg, Ohio 44087USA
Telephone:(330) 963-5400
Fax: (330) 425-3310
SECTION
PREVENTIVE MAINTENANCE
CONTENTS
2.1 INTRODUCTION
This section contains information and procedures for preventive maintenance of the
dynamometer. Refer to Table 2.1 for a list of recommend tools and Table 2.2 for a list of
consumable items necessary for maintenance of the dynamometer. A Preventive Maintenance
Time Table, Table 2.3, provides recommended service intervals. Preventive maintenance
procedures follow.
The activities listed in Table 2.3, Preventive Maintenance Time Table, should be performed at
the time intervals indicated. Perform initial startup inspections after installation, after 8 hours of
operation, and after the first forty hours of operation. After startup inspections are complete and
the dynamometer is operating satisfactorily, perform the regular preventive maintenance
inspections and lubrications as indicated.
Table 2.3
Preventive Maintenance Time Table
LUBRICATION
Lubricate Pillow Block Bearings •
Lubricate Couplings •
Lubricate PAU •
Lubricate Motor •
INSPECTION
Inspect Bearings • •
Inspect Couplings • •
Inspect Brake Pads • •
Check Motor to Roll Belt Tension • •
Check Roll to PAU Belt Tension • •
Check PAU Bracket Bolts • •
Inspect PAU Pulley Bolts • •
Inspect Roll Pulley Bolts • •
Inspect Motor Mounting Bolts • •
Inspect Motor Pulley Bolts • •
Inspect Idler Assembly • •
Inspect Restraint Assembly • •
Inspect Lift Assembly • •
Inspect Air Bags • •
Inspect Air Lines and Lift Solenoid • •
Inspect PAU Load Cell Assembly • •
Inspect Speed Sensors • •
Inspect Scale (ESP30184-1 AND –7) • •
Inspect and Clean Dynamometer • •
Inspect and Clean Pit • •
2.3 LUBRICATION
CAUTION
MODEL MD-OBD-DYNE MAINTENANCE AND SERVICE - 18 -
MUSTANG DYNAMOMETER
ATTENTION
Les paliers et les accouplements doivent être lubrifiés avec des
lubrifiants recommandés. Les lubrifiants doivent être frais et non pollués.
Ne pas lubrifier ou bien utiliser du lubrifiant incorrect ou pollué résulte en
une durée de vie réduite ou en dégâts des paliers et des accouplements.
Trop de graisse peut modifier les pertes parasites du
dynamomètre et causer une surchauffe des paliers de
rouleau et de PAU lors du fonctionnement à haute vitesse
du dynamomètre.
2.4 INSPECTION
Table 2.4 Torque Chart
Description Bolt Socket/Key Qt Torque
Size Size y.
1-1/2-inch Pillow Block Bearing 5/16- 5/32 Allen 14 140 inch-pounds.
Set Screws 24
1-3/4-inch and 2-inch Pillow 3/8-24 3/16 Allen 6 250 inch-pounds.
Block Bearing Set Screws
Coupling Set Screws 1/4-28 1/8 Allen 8 75 inch-pounds.
Coupling Set Screws (Models 10-32 3/32 Allen 4 30 inch pounds
ESP30184-12 and –13)
1-1/2-inch Pillow Block Bearing 1/2-13 3/4 14 50 foot-pounds.
Bolts
1-3/4-inch Pillow Block Bearing 5/8-11 15/16 2 70 foot-pounds.
Bolts
2-inch Pillow Block Bearing Bolts 5/8-11 15/16 4 70 foot-pounds.
PAU Bracket Bolts 5/8-11 15/16 4 70 foot-pounds.
PAU Pulley Bolts (Models 5/16- 1/4 Allen 3 220 inch-pounds.
ESP30184-9 and –11) 18 Refer to procedure
for torque method.
NOTE
Three different size pillow block bearings are used. 1-1/2-inch
bearings are used six places on the rolls and one is used on the PAU.
One 1-3/4-inch bearing is used on the other end of the PAU, and two
2-inch bearings are used on the drive end of the rolls.
REMARQUE
Trois différentes dimensions de palier à chapeau sont utilisées. Les
paliers de 1-1/2 pouces sont utilisés en six emplacements sur les
rouleaux et en un sur le PAU. Un palier de 1-3/4 pouce est utilisé sur
l’autre extrémité du PAU et deux paliers de 2 pouces sont utilisés sur
l’extrémité d’entraînement des rouleaux.
Using a torque wrench with a 3/4-inch socket, check that the 1-1/2-inch roll bearing mounting
bolts are torqued to 50 foot-pounds.
If bolts are loose, remove bearing mounting bolts and bearing plate, clean threads with brake
cleaner, apply a few drops of Locktite 262, reassemble plate and bolts and torque to 50 foot-
pounds.
Using a 5/32-inch Allen wrench, check to make sure all bearing set screws are tight.
If set screws are loose, remove, clean with brake cleaner, apply a drop of Locktite 262, insert set
screws, and torque to 140 inch-pounds.
Using a torque wrench with a 15/16-inch socket, check that the 1-3/4-inch and 2-inch pillow
block bearing mounting bolts are torqued to 70 foot-pounds.
AVERTISSEMENT
S’assurer que le levage pneumatique ne soit pas levé
accidentellement pendant cette inspection. Ne pas couper
l’alimentation pneumatique de l’atelier après avoir abaissé
la plaque de levage peut laisser la plaque de levage monter
et causer des blessures.
Lower the lift plate and disconnect the shop air supply to the dynamometer.
Visually inspect the brake pads for wear.
If the average brake pad thickness is less than 1/8 inch or if any spot is less than 1/16 inch,
replace the brake pad. Refer to the service section of this manual for replacement instructions.
Visually inspect the toothed drive belt to ensure that there are no signs of wear, damage, or
deterioration. The belt should have a snug fit, neither too taut nor too loose. Observe the belt
during the dynamometer calibration sequence. The belt should not slip.
If the belt slips, is too loose or too taut, or needs replacement, refer to the service section of this
manual for procedures to service the belt.
2.4.8 INSPECT PAU PULLEY BOLTS (MODEL ESP30184-1, -6, -7, AND -8)
Using a torque wrench with a 1/4-inch, 12-point socket, check that three (3) PAU pulley bolts
are torqued to 220 inch-pounds.
If bolts are loose, refer to the service section of this manual for a procedure to torque the bolts.
2.4.9 INSPECT PAU PULLEY SET SCREWS (MODEL ESP30184-12, –13, -18, AND MODEL
ESP30556-1)
Using a torque wrench with a 3/16-inch Allen wrench, check that the two set screws on the PAU
pulley are torqued to 250 inch-pounds.
If set screws are loose, remove, clean with brake cleaner, apply a drop of Locktite 262, insert set
screws, and torque to 250 inch-pounds.
If bolts are loose, remove bolts, clean with brake cleaner, apply a few drops of Locktite 262,
reassemble bolts and torque to 9 foot-pounds.
Using a 3/32-inch Allen wrench, check to make sure all set screws in the small pulley bushing
are tight.
If set screws are loose, remove, clean with brake cleaner, apply a drop of Locktite 262, insert set
screws, and torque to 60 inch-pounds.
If bolts are loose, remove bolts, clean with brake cleaner, apply a few drops of Locktite 262,
reassemble bolts and torque to 9 foot-pounds.
Make sure wire connections are secure and switch is adjusted properly.
Remove the lift plates and visually inspect the airbags for any wear, cracks, or dry rot. If air
bags need replacement, refer to the service section of this manual.
2.4.21 INSPECT AND CLEAN THE DYNAMOMETER, FRAME, CONTROL BOX AND PIT
Check to make sure the frame is level and shims and/or anchor bolts have not settled or moved.
Level the dynamometer using steel shim stock as necessary.
CAUTION
Do not use pressurized water or compressed air to clean
the dynamometer. Using pressurized cleaning techniques
can force contaminants into bearings and cause bearing
failure.
ATTENTION
Ne pas utiliser d’eau pressurisée ni d’air sous pression
pour nettoyer le dynamomètre. Utiliser des techniques de
nettoyage sous pression peut forcer l’entrée de polluants
dans les paliers et entraîner des défaillances des paliers.
INSPECT AND CLEAN THE DYNAMOMETER, FRAME, CONTROL BOX, AND PIT (CONTINUED)
Clean the dynamometer using a cloth that has been lightly wetted with water or a mild soap
solution.
CAUTION
Pay special attention to the air bags and the area
surrounding them. A build-up of dirt in this area can cause
wear and premature air bag failure.
ATTENTION
Faire particulièrement attention aux sacs gonflables et à la
zone qui les entoure. Une accumulation de saleté dans
cette zone peut entraîner de l’usure et une défaillance
prématurée du sac gonflable.
After cleaning the dynamometer, use an anticorrosive spray on all exposed metal to prevent
damage from rust or corrosion.
Clean the pit of all foreign objects and debris. Use a small paint scraper to loosen any built-up
dirt. Use a small vacuum cleaner to pick up any smaller debris. Wipe clean any excessive grease
thrown from moving parts.
Make sure the drains are clear.
Clean the inside of the control box with a clean rag and small vacuum cleaner.
Check all terminals in the control box for loose wires. Tighten if necessary.
Make sure the motor, PAU, and signal cables are secure. Tighten if necessary.
Make sure the switches on the lid of the control box are secure. Tighten if necessary.
SECTION
REPAIR MAINTENANCE
CONTENTS
3.1 INTRODUCTION
This section contains complete disassembly and repair procedures for the Mustang
Dynamometer OBD Series Chassis Dynamometers. Disassemble the dynamometer only to the
level needed for repair. Most maintenance and service procedures are similar for all model
dynamometers. Specific procedures for some model numbers are given. Refer to Figure 3.1 for
the locations of major components. Refer to Table 3.1 for a list of special tools. Refer to Table
3.2 for a list of consumable items.
NOTE
Before replacing covers, inspect and clean the frame and pit and
perform an operational check of the dynamometer.
REMARQUE
Avant de remplacer les panneaux de protection, inspecter et nettoyer
le châssis et la fosse et effectuer un contrôle optionnel du
dynamomètre.
TABLE 3.3
DRIVE
BELTS
ESP PART NUMBER MUSTANG PART NUMBER
ESP30184-1, -6, -7 20013412
ESP30184-9, -11 20013999
Refer to Table 3.3 for replacement drive belt part numbers. To replace the drive belt slide the
belt over the flanges of the roll pulleys and then gently slide it over the flanges of the PAU
pulley. Push belt in the slack area so it is snug around the pulleys. Confirm that the belt is
properly engaged on the three pulleys. The belt must not come in contact with any of the frame
parts or interfere with the air lines.
Apply a few drops of Loctite 262 to the clean threads of the two (2) idler attachment bolts, and
install the idler assembly and bolts using a 15/16-inch socket wrench. Replace any shims that
were present. Using a torque wrench with a 15/16-inch socket, torque the bolts to 70 foot-
pounds.
ATTENTION
La courroie d’entraînement doit être correctement alignée avant la
mise en fonctionnement du dynamomètre. Un mauvais alignement
de la courroie d’entraînement peut entraîner des dégâts de la
courroie, des poulies et des paliers.
Rotate the belt by moving the rolls by hand. Inspect the belt for damage and insure belt does not
ride on the edges of the pulleys. The belt may walk from side to side and may change direction
when rotated in the opposite direction. If the belt rides excessively on one edge of the pulley
flanges, shim the idler arm as necessary to align the belt. If the belt moves toward the flange in
one direction and toward the other flange when rotated in the other direction but does not ride
on either flange, do not shim the idler arm.
To shim the idler arm, loosen the idler arm and place the shims half way between the idler arm
and the frame. Always install the same number of shims on both sides of the arm. Put shims on
the top of the idler arm to move the belt away from the PAU. Put shims on the bottom to move
the belt toward the PAU.
Reconnect the air lines by sliding the air line into the fitting. To check for air leaks turn on the
shop air to the dynamometer and listen for leaks.
WARNING
Make sure the dynamometer cannot be operated
while the belt tension is being adjusted. Severe
injury can occur if the power is applied to the
dynamometer during this procedure.
AVERTISSEMENT
Turn the dynamometer power to OFF. Remove the belt drive access cover if not already
removed.
FIG 3.2
CAUTION
Do not apply too much tension to the drive belt. Too
much tension on the drive belt can result in damage
to the belt, pulleys, and bearings.
ATTENTION
Ne pas appliquer trop de tension sur la courroie
d’entraînement. Trop de tension sur la courroie
d’entraînement peut entraîner des dégâts de la
courroie, des poulies et des paliers.
Tighten the belt by loosening the two idler bolts using a 15/16-inch wrench, loosening the
adjustment stop bolt, and tightening the adjustment nut. Be sure to torque the idler mounting
bolts to 70 foot-pounds. Apply a few drops of Loctite 262 to the threads of the stop nut.
wrench tighten the adjustment screw jam nut. Apply a few drops of Loctite 262 to the threads of
the jam nut.
M ETHOD 2 – Check the tension of the motor belt by running a dynamometer calibration
sequence. If the belt slips during the test, tighten it using a 9/16-inch socket and long extension
to tighten the adjustment screw on the motor pivot plate below the motor. Apply a few drops of
Loctite 262 to the threads of the adjustment screw. Using a 9/16-inch open end wrench tighten
the adjustment screw jam nut. Apply a few drops of Loctite 262 to the threads of the jam nut.
FIG 3.3
PAU
Using a 3/4-inch open end wrench, remove the load cell from the load cell bracket.
Loosen one bearing stop screw from the outboard side of each pillow block bearing using a
9/16-inch wrench. Do not remove both bearing stop screws from any bearing.
WARNING
The PAU assembly is extremely heavy. Be sure the PAU
assembly is properly supported when removing it from the
frame. Failure to observe these precautions may result in
damage to equipment, injury to personnel, or both.
AVERTISSEMENT
L’ensemble PAU est extrêmement lourd. S’assurer que
l’ensemble PAU soit correctement supporté lors de sa
dépose du châssis. Ne pas observer ces précautions peut
entraîner des dégâts de l’équipement, des blessures du
personnel, ou les deux.
Using proper lifting equipment remove the PAU. Note and mark the location of any shims
located under the bearings. The shims must be replaced in the same position when the PAU is
replaced. Do not attempt to service the PAU. Consult the factory for repair.
Before replacing the PAU, inspect the pulley for dings on the flange or burrs on the cutouts. The
pulley should be loose on the pulley bushing.
To replace the PAU, place the PAU and any shims that were installed under the PAU bearings
on top of the frame. Make sure the load cell bracket is facing upward. Apply a few drops of
Loctite 262 to the clean threads of two (2) 5/8-11 x 4-1/2-inch bolts (5/8-11x 5-1/2-inch bolts
for models ESP30184-12 , –13 and -18) and insert them with flat washers into the 1-3/4-inch
pillow block bearing mounting holes at the pulley end of the PAU. Apply a few drops of Loctite
262 to the clean threads of two (2) 1/2-13 x 4-1/2-inch bolts (1/2-13 x 5-1/2-inch bolts for
models ESP30184-12, –13, and -18) and insert them with flat washers into the 1-1/2-inch pillow
block bearings mounting holes at the rear end of the PAU.
Place the bearing bolt nuts, flat washers, and lock washers under the bearing supports at both
ends of the PAU and lightly screw in the bolts. Do not torque the bolts at this time. Snug up the
bearing stop screws. Do not tighten the jam nut.
Apply a few drops of Loctite 262 to the threads of the load cell mounting bolts and install the
load cell. Do not torque the bolts at this time. Make sure the load cell is vertical on the outboard
side of the PAU and there is clearance between the PAU and the motor.
PAU ALIGNMENT
Verify the horizontal alignment of the PAU to the rolls using a small level. Place the level flat
on top of the inertia weight and on top of rolls #3 and #4. Note the position of the bubble on the
level. The bubble on the level should be in the same position for all three locations. If the
alignment is not level then shim the PAU or roll as necessary by placing shim stock under the
roll or PAU bearings.
Refer to Figure 3.4 and verify the alignment of the PAU to the rolls by placing a square between
the face of the inertia weight and roll #4. Visually inspect the alignment. If the PAU is not
square loosen the jam nuts and use the bearing stop screws on the PAU bearings to set the
square flat to the PAU.
Recheck the PAU alignment using the square. Realign if necessary.
FIG 3.4
PAU ALIGNMENT
Using a torque wrench with a 3/4-inch socket and a 3/4-inch open end wrench torque the 1-1/2-
inch pillow block bearing mounting bolts at the end of the PAU to 50 foot-pounds. Using a
torque wrench with a 15/16-inch socket and a 15/16-inch open end wrench torque the 1-3/4-inch
pillow block bearing mounting bolts at the pulley end of the PAU to 70 foot-pounds. Tighten
the bearing stop screws and fully tighten the jam nuts. Apply a few drops of Loctite 262 to the
threads of the bearing stop screws and jam nuts.
Recheck the PAU alignment using the square. Realign if necessary.
Using a torque wrench with a 3/4-inch socket, torque the PAU load cell mounting bolts to 50
foot-pounds.
FIG 3.5
PAU PULLEY INSTALLATION
CAUTION
Do not exceed torque limits. Too much torque to the
pulley/bushing assembly will cause damage to the
assembly.
ATTENTION
Ne pas excéder les limites de couple. Un couple trop élevé
sur la poulie et le coussinet entraînera des dégâts de
l’ensemble.
For models ESP30184-1, -6, -7 and -8, apply a few drops of Loctite 262 to the key and install
the key into the keyway in the shaft. Slide the cleaned bushing onto the shaft and key. The small
end of taper must be outboard. Slide the cleaned tapered pulley over the bushing. First, align the
shaft key with one of the slots in the mating hub and second, align the drilled holes in the
mating pulley with the threaded holes in the bushing. Clean the pulley bolts with brake cleaner
if necessary to remove any lubricants. Apply a few drops of Loctite 262 to the clean threads of
the pulley bolts and insert one bolt through each drilled hole in the mating hub and into the
threaded hole of the bushing. Do not use a lockwasher. NOTE: Once the pulley bolt with Loctite
applied has started to be installed, the process must be completed before the Loctite cures to
ensure a true torque reading.
Refer to Figure 3.5 and using a straight edge and ruler, align the bushing and pulley so there is a
3/16-inch offset from the roll pulley to the PAU pulley. Using a torque wrench with a 1/4-inch,
12-point socket, tighten all pulley bolts evenly and progressively in rotation. First, torque the
first pulley bolt to 140 inch-pounds. Torque the second pulley bolt and then the third. Repeat
this step two more times. Second, torque the first pulley bolt to 180 inch-pounds. Torque the
second pulley bolt and then the third. Repeat this step two more times. Finally, torque the first
pulley bolt to 220 inch-pounds. Torque the second pulley bolt and then the third. Repeat this
step two more times.
For models ESP30184-12, -13, -18, and ESP30556-1 no bushing is used. Apply a few drops of
Loctite 262 to the key and install the key into the keyway in the shaft. Slide the PAU pulley
over the shaft and key and using a square or straight edge, align the PAU pulley with the roll
pulley. Apply a few drops of Loctite 262 to the threads of the two set screws and using a torque
wrench with a 3/16-inch Allen wrench, tighten the set screws to 250 inch-pounds.
FIG 3.6
SPEED SENSORS
Fig 3.7
COUPLING DETAILS
(ESP30184-1, -6, -7, -8, -9, -10, -11, -18, AND ESP30556-1)
Fig 3.8
COUPLING DETAILS
(ESP30184-12, -13)
3.2.5 REMOVE AND REPLACE INNER SHAFTS (SEE FIGURES 3.7 AND 3.8)
REMOVAL
Using a 3/16-inch Allen wrench remove both grease plugs from each coupling sleeve. Using a
small flat edged screwdriver insert the screwdriver in the notch of the steel snap ring and gently
pry the end of the ring out of the ring groove. Continue removing the ring from the sleeve using
a spiral motion.
Slide sleeve off flex hub toward the center of the inner shaft. Repeat this procedure to remove
the other coupling sleeve. Remove inner shaft.
REPLACEMENT
To install the inner shafts inspect the shaft, sleeve and hub for nicks, dirt, grease, etc. Clean
with brake cleaner to remove any contaminates. Make sure each coupling hub has a rubber ring
(Seal for Models ESP30184-12 and –13) on it. If the rubber ring or seal is not present, install it.
Hold the inner shaft between the rolls and slide the coupling sleeves over the coupling hubs on
both ends. Install the snap ring between the roll rigid hub and the sleeve.
Remove the two (2) grease plugs from the coupling sleeves and insert a grease fitting into one
of the holes. Using a hand pump grease gun filled with Mobilith AW 2 grease, insert the gun
into the grease fitting and pump the handle until grease comes out the other hole. Make sure that
no grease seeps out through the O-rings or seals. If grease runs through the O-rings or seals
replace the O-rings or seals.
Remove the grease fitting and replace both grease plugs. Tighten the plugs until they are snug
and are approximately 1/16-inch above the surface. DO NOT OVER TIGHTEN THE PLUGS.
If any plug is flush or below the surface remove it, wrap it with Teflon tape, and reinstall.
WARNING
The roll assemblies are extremely heavy. Be sure the roll
assemblies are properly supported when removing them
from the frame. Failure to observe these precautions may
result in damage to equipment, injury to personnel, or
both.
AVERTISSEMENT
Les rouleaux sont extrêmement lourds. S’assurer que les
rouleaux soient correctement supportés lors de leur
dépose du châssis. Ne pas observer ces précautions peut
entraîner des dégâts de l’équipement, des blessures du
personnel, ou les deux.
CAUTION
Rolls must be properly aligned for high-speed operation.
Roll misalignment can lead to poor machine performance
as well as premature component failure.
ATTENTION
Les rouleaux doivent être correctement alignés pour le
fonctionnement à haute vitesse. Un mauvais alignement
des rouleaux peut entraîner une mauvaise performance de
l’équipement ainsi qu’une défaillance prématurée des
composants.
Remove idler assembly and drive belt. Refer to Remove and Replace Drive Belt and Idler
Assembly. Remove speed sensors. Refer to Remove and replace Speed Sensors. Remove inner
shafts. Refer to the Remove and Replace Inner Shafts. Remove motor belt if necessary. Refer to
the Remove and Replace Motor and Belt.
Refer to Figure 3.9 for roll positions and bearing locations. Roll #3 is located on the flat side of
the dynamometer, away from the restraint tubes. All alignment measurements are made with
reference to roll #3.
FIG 3.9
ROLL AND BEARING POSITIONS
WARNING
The rolls are extremely heavy. Be sure the rolls are
properly supported when removing them from the frame.
Failure to observe these precautions may result in damage
to equipment, injury to personnel, or both.
AVERTISSEMENT
Les rouleaux sont extrêmement lourds. S’assurer que les
rouleaux soient correctement supportés lors de leur
dépose du châssis. Ne pas observer ces précautions peut
entraîner des dégâts de l’équipement, des blessures du
personnel, ou les deux.
Using suitable lifting equipment remove the roll(s) from the frame.
Remove rolls #1 and #2 using a 3/4-inch socket wrench to remove the bearing mounting bolts,
lock washers, flat washers, and bearing plates located under the bearing support tubes from the
1-1/2-inch pillow block bearings. Clean all hardware with brake cleaner and chase threads if
necessary to remove all traces of Loctite using a 1/2-13 die for the 1-1/2-inch bearings.
Using suitable lifting equipment remove the roll(s) from the frame.
FIG 3.10
BEARING STOPS
ROLL ALIGNMENT
Rolls are aligned at the factory. When replacing rolls extensive realignment may not be
necessary. Verify the alignment of the rolls before attempting any alignment procedure.
Alignment between roll #3 and the inner wall, between rolls #3, and #4, (four point), between
rolls #4 and #2, and between rolls #3 and #1 (straight edge), and between the PAU and rolls
(square) is critical and must be checked.
Refer to Figure 3.11 and verify the position of roll #3 using a tape measure. The center of the
shaft should be 5-1/2-inches from the inner wall of the frame at both ends of the roll. If
necessary align roll using the bearing stop bolts to move the roll bearings.
Refer to Figure 3.12 and using a small pry bar set the distance between the pulley and the front
of the bearing support. For models ESP30184-1, -6, -7, and –8 set the distance to between 1/16
and 1/8 inches. For models ESP30184-9, –11, -12, and -13 set the distance to between 3/4 and
1-inch. Snug up the bearing mounting bolts. Do not torque the bolts or set the jam nut now.
Verify the position of roll #4 using a tape measure. The center-to-center distance between the
roll shafts should be 17 inches at both ends of the roll. If necessary align roll using the bearing
stop bolts to move the roll bearings.
FIG 3.12
ROLL PULLEY LOCATION
Note: On ESP30184-18 and ESP30556-1 the roll sprocket bushing is mounted onto the roll first.
FIG 3.13
FOUR POINT ALIGNMENT
FIG 3.14
ROLL ALIGNMENT
Refer to Figure 3.14 and check the alignment of roll #2 to roll #4 and of roll #1 to roll #3 by
placing a straight edge across the rolls. If the rolls are not aligned, align the rolls using the
bearing stop screws on roll #1 or Roll #2. Do not move rolls #3 or #4. Apply a few drops of
Loctite 262 to the threads of the bearing stop screws if they were moved.
Using a torque wrench with a 3/4-inch socket torque the 1-1/2-inch pillow block bearing
mounting bolts to 50 foot-pounds on rolls #1 and #2.
Verify the alignment of the rolls. Realign if necessary.
Replace inner shafts, idler assembly, belts, and speed sensors. Refer to the procedures in this
section.
3.2.8 REMOVE AND REPLACE BRAKE PADS, AIR BAGS, AND LIFT PLATE ASSEMBLY
NOTE
The lift plate assembly does not have to be removed for brake shoe
replacement.
REMARQUE
Il n’est pas nécessaire de déposer la plaque de levage pour le
remplacement des freins.
Remove the brake pads using two 1-1/8-inch crescent wrenches. After one nut is loosened, use a
13-mm open-end wrench to hold the pin while removing the other nut. Remove the brake pads.
Clean the hardware with brake cleaner.
Note: when replacing the brake pads coat the back of the pads with Mobilith AW 2 grease.
To replace brake pads apply a few drops of Loctite 262 to the threads of the brake pad pin and
install the brake pads, flat washers, and nuts onto the pin. Using two 1-1/8-inch crescent
wrenches tighten the nuts.
REMOVE AND REPLACE BRAKE PADS, AIR BAGS, AND LIFT PLATE ASSEMBLY (CONTINUED)
Using a 7/32-inch Allen wrench remove the bolts from the two outboard air bags. Using a 9/16-
inch socket wrench remove the bolts from the center air bag. Raise the lift plate and slide it over
the rolls placing a board under the lift plate to prevent damage to the rolls.
To replace air bags, remove the air bag and gently pull the air line from the fitting. On the
replacement air bag press the air line into the fitting and place the air bag on the center support.
NOTE
When replacing the lift plate coat the ends of the plate that slide in the
frame guides with Mobilith AW 2 grease.
REMARQUE
Lors du remplacement de la plaque de levage, enduire les extrémités
de plaque qui coulissent dans les guides du châssis avec de la graisse
Mobilith AW 2.
To replace the lift plate slide the lift plate onto the airbags. Apply a few drops of Loctite 262 to
the threads of the four (4) outboard air bag attachment bolts and using a torque wrench with a
7/32-inch Allen wrench torque the bolts to 15 foot-pounds. Apply a few drops of Loctite 262 to
the threads of the two (2) center air bag attachment bolts and using a torque wrench with a 9/16-
inch socket torque the bolts to 30 foot-pounds.
If the short is in a jumper wire, either replace the wire or wrap insulation tape over the wire.
Check the resistance of the PAU by connecting one lead of an ohmmeter to the main red terminal
and one to the blue terminal. Resistance should be approximately 3 Ohms.
Reconnect all wires and recheck for shorts. After all shorts have been eliminated, reconnect the.
SECTION
TROUBLESHOOTING
CONTENTS
4.1 INTRODUCTION
This section contains information and procedures for isolating and correcting problems with the
dynamometer. Table 4.1, the Troubleshooting Guide, lists problems, possible causes, and
recommended corrections. Refer to the Repair section of this manual for repair instructions for
major components of the dynamometer.
Vibration and/or Noise Structural frame of dynamometer is Check anchor bolts on dynamometer
not secured to pit floor. frame and tighten to proper
specification.
Dynamometer is not level to the floor. Level dynamometer and be sure shims
are in place under frame where
needed.
Roll pillow block bearings not secured Tighten bolts to proper specification.
to the frame.
Roll has spun on bearing and is worn. Check roller shaft for wear. Tighten
setscrews to proper specification or
replace roll.
Lift Fails to Lower Lift Override switch is in “UP” position. Turn Lift Override switch to ”DOWN”
position.
Lift override module on lift solenoid is Turn screw on override module to the
in the vertical position horizontal position.
Lift Fails to Raise Air supply to dynamometer has not Turn on air supply. Dry air, regulated
been turned on. to a MAXIMUM of 80 psi must be
supplied to the dynamometer.
Air lift solenoid coil has failed. Check for +12 VDC across pins 8 and
9 of the I/O board in the Control Unit.
Replace coil if necessary.
Lift Fails to Raise (Continued) Power supply failing to operate Check all connections in both control
properly. unit and solenoid valve cable. Repair
or replace defective components if
necessary.
Roll speed other than zero is being Troubleshoot speed sensor and wiring.
displayed. Perform zero calibration in control box
and EIS system cabinet.
Defective or improperly wired air Verify correct wiring and test opening
pressure switch. and closing of pressure switch
contacts.
Rolls Do Not Lock Brake pads are worn. Replace brake pads.
Display Values Not Stable (Floating, Loose interface connection. Make sure all cable connections are
Fluctuating, etc.) properly seated. Verify all connections
inside the control box are secure.
Bad load cell connection. Check all load cell connection. Repair
if necessary.
No Speed Readout Bad electrical connection. Check all electrical connections in the
system.
Incorrect Magnetic Pickup-to-gear air Verify that the air gap is set to 0.020 to
gap. 0.030 inches.