Sunteți pe pagina 1din 4

EWPX 161(/E) rel.

5/98 spa
control para equipos frigoríficos “estáticos”

DESCRIPCIÓN GENERAL cierto periodo al conectar y/o tras un des-


El EWPX 161(/E) es un aparato digital ba- carche.
sado en microprocesador para el control Estas funciones pueden personalizarse fá-
QUÉ ES de equipos frigoríficos; en particular, es cilmente regulando algunos parámetros de
adecuado para aplicaciones en equipos programación.
El EWPX 161 (/E) es un aparato di- “estáticos” a temperatura normal o baja. Otros parámetros disponibles permiten
gital basado en microprocesador El aparato dispone de una salida de relé adaptar el aparato a varias aplicaciones.
para el control de equipos frigorífi- para el control del compresor. Además po-
cos; en particular, es adecuado see una entrada para sonda de regulación MANDOS DEL FRONTAL
para aplicaciones en equipos “está- de la temperatura. El aparato dispone de dos teclas: “UP” y
ticos” a temperatura normal o baja. El aparato incorpora, de serie, la posibili- “SET/DOWN”.
El aparato dispone de una salida de dad de conectarlo al sistema TELEVIS SET/DOWN: si pulsa y suelta esta tecla
relé para el control del compresor. (mediante el módulo de interface EWRS visualizamos el Setpoint y se enciende el
Además posee una entrada para 485) y la posibilidad (sólo en la versión /E) led de “SET”. Para cambiar el valor del set-
sonda de regulación de la tempera- de conectarlo al repetidor EWPX ECHO; point habrá que utilizar las teclas “UP” o
tura. dicho repetidor permite visualizar a distan- “SET/DOWN” antes de que pasen 5 se-
cia la temperatura indicada por el display gundos; al pasar este tiempo volvemos al
del aparato. funcionamiento normal y el nuevo valor
CÓMO ESTÁ HECHO El EWPX 161(/E) se suministra en el for- queda automáticamente memorizado.
mato con frontal de dos teclas 32x74 Con la misma tecla podemos rebajar los
• Caja: plástico en resina PC+ABS, standard ELIWELL. valores durante la regulación del setpoint o
con grado de extinguibilidad V0 en la fase de programación de paráme-
• Dimensiones: frontal 76x34 mm, FUNCIONAMIENTO tros. Si se mantiene pulsada los valores
profundidad 58 mm Para aplicaciones en el sector de la refri- bajan más rápidamente.
• Montaje: sobre panel en agujero geración la regulación de la temperatura UP: tecla que se utiliza para aumentar los
con dimensiones 71x29 mm se realiza con el diferencial regulado con valores, y que sirve tanto para cambiar el
• Protección: frontal IP65 valores positivos; el compresor se detiene setpoint como para pasar a otro paráme-
• Conexiones: regleta de tornillo cuando se alcanza el valor seleccionado tro. El valor cambia con mayor rapidez si
para conductores de ≤ 2´5 mm2 para el setpoint y vuelve a arrancar con un se mantiene apretada la tecla. Esta tecla
(un solo conductor por borne se- valor de temperatura igual al setpoint más permite además iniciar el descarche ma-
gún normativas VDE) el diferencial. nual si la mantiene apretada durante más
• Conexión remota: conexión serial El descarche se obtiene por paro del com- de 7 segundos (dicha función no puede
al repetidor EWPX ECHO (sólo presor; se puede seleccionar el intervalo activarse durante la fase de programación
versión /E) entre descarches así como el tipo de cóm- del Setpoint o de los parámetros).
• Conexión serial: puerto TTL para puto del intervalo y un tiempo de duración. Durante el descarche manual el led “DES-
la conexión al módulo de comuni- Una serie de protecciones (retardo a la ac- CARCHE” (defrost) parpadea.
cación EWRS 485 con el sistema tivación, tiempo mínimo de desactivación, Led “COMPRESOR”: led asociado al relé
TELEVIS tiempo mínimo entre dos activaciones) del compresor; se enciende cuando el
• Visualización: en display con 3 dí- protege el compresor de arranques segui- compresor está en funcionamiento.
gitos de altura 12’5 mm dos. Led “SET”: se enciende durante la visua-
• Mandos: todos en el frontal En caso de error en la sonda o de alarma lización y regulación del Setpoint; parpa-
• Salidas: 1 salida de relé 8(3)A 250V de temperatura el aparato lo indica me- dea durante la programación de los
AC para compresor (conmutado) diante el sistema TELEVIS. parámetros.
• Entradas analógicas: una sonda Las alarmas de mínima y máxima tempe- Led “DESCARCHE”: led asociado al
NTC para la regulación de la tem- ratura pueden desactivarse durante un descarche. Se enciende con descarche en
peratura
• Resolución: 1°C
• Precisión: más del 0’5% del final
de escala
• Consumo: 3VA (5 VA en la versión
“/E” con el módulo EWPX ECHO
conectado)
• Alimentación: 12 Vca/cc ±15%
curso y parpadea en caso de descarche PROGRAMACIÓN PARÁMETROS biente.
manual. Se entra en programación pulsando al y = sí, durante el descarche el display vi-
mismo tiempo la tecla “UP” y sualizará el último valor leído por la sonda
VISUALIZACIÓN Y PROGRAMACIÓN “SET/DOWN” durante más de 7 segun- ambiente antes del descarche.
DEL SETPOINT dos. Lb = Siglas; durante el descarche el dis-
Para visualizar el valor del setpoint basta Se visualiza la sigla del primer parámetro y play visualizará las siglas “dEF”
con pulsar y soltar la tecla de el led “SET” empieza a parpadear. Para (defrost=descarche) para indicar descar-
“SET/DOWN”; se visualiza el valor del set- pasar a los otros parámetros pulse las te- che en curso.
point y el led “SET” se enciende. Para clas “UP” o “SET/DOWN”. Para visualizar Lg = Siglas; durante el descarche el dis-
cambiar el valor del Setpoint pulse las te- el valor del parámetro indicado en el dis- play visualizará las siglas “dEg” (descar-
clas “UP” y “SET/DOWN” antes de que play pulse al mismo tiempo las teclas “UP” che) para indicar descarche en curso.
pasen 5 segundos; después de ese tiem- y “SET/DOWN”. Para variar dicho valor NOTA: en caso de seleccionar “y” ,“Lb” o
po se vuelve al modo de funcionamiento pulse las teclas “UP” o “SET/DOWN”. “Lg” el display permanecerá bloqueado
normal. La memorización de los nuevos valores se hasta que se alcance la temperatura del
produce automáticamente si no se toca setpoint en la sonda ambiente.
ACTIVACIÓN MANUAL DEL CICLO ninguna tecla durante algunos segundos. Att: Alarm temperature type.
DE DESCARCHE Modo de interpretación del valor de los pa-
La activación manual del ciclo de descar- DESCRIPCIÓN PARÁMETROS rámetros “HAL” y “LAL”.
che se consigue pulsando la tecla “UP” diF: diFferential. Ab = absolutos;
durante más de 7 segundos (la tecla no Diferencial de intervención del setpoint. re = relativos (respecto al set).
está activa si estamos en fase de progra- Para aplicaciones en el sector de la refri- HAL: High ALarm.
mación del setpoint o de los parámetros). geración el diferencial ha de regularse con Alarma de máxima. Valor de temperatura
Durante el ciclo de descarche manual el valores positivos; el compresor se detiene que, si se supera, provocará que se active
led “descarche” parpadea. al alcanzar el valor de setpoint selecciona- la alarma del Televis.
do (por indicación de la sonda de regula- LAL: Low ALarm.
VISUALIZACIÓN Y PROGRAMACIÓN ción) y vuelve a arrancar con un valor de Alarma de mínima. Valor de temperatura
DE LOS VALORES DE LAS SONDAS temperatura igual al setpoint más el valor mínimo que, si es superado por debajo,
El aparato incorpora, como entrada, una del diferencial. provocará que se active la alarma del
sonda para la regulación de la temperatu- LSE: Low SEt. Televis.
ra. Pulsando y soltando al mismo tiempo Valor mínimo admitido para la regulación AFd: Alarm (and) Fan differential.
las teclas “UP” y “SET/DOWN” aparece la del Setpoint. Diferencial de funcionamiento de las alar-
sigla “CPr” (Sonda compresor); pulsando y HSE: High SEt. mas de temperatura.
soltando la tecla “SET/DOWN” el display Valor máximo admitido para la regulación PAO: Power-on Alarm Override.
visualiza el valor de la sonda de regulación. del Setpoint. Tiempo de desactivación de alarmas al co-
dty: defrost type. nectar el aparato; expresado en minutos.
BLOQUEO DEL TECLADO Tipo de descarche. dAo: defrost Alarm override.
Programando adecuadamente el paráme- EL = descarche eléctrico. Tiempo de desactivación de alarmas tras
tro “Loc” podemos desactivar el teclado in = descarche por inversión de ciclo (gas el descarche; expresado en minutos.
para evitar manejos indebidos o cambios caliente). tAo: temperature alarm override.
de parámetros no deseados. dit: defrost interval time. Retardo señalización de la alarma de tem-
Cuando el teclado se halla desactivado, el Intervalo entre el inicio de dos descarches peratura; expresado en minutos.
setpoint y los parámetros pueden solo vi- seguidos, en horas. cPP: compressor Probe Protection.
sualizarse (no cambiarse), exceptuando el dct: defrost count type. Permite seleccionar el estado del relé del
parámetro “Loc”, para permitir un nuevo Permite regular el tipo de cómputo del in- compresor en caso de sonda averiada.
acceso a las funciones del teclado. Con el tervalo entre los descarches. oF = relé OFF con sonda averiada;
teclado desactivado no se permite la acti- dF = digifrost Feature (método Digifrost®); on = relé ON con sonda averiada.
vación manual del ciclo de descarche. se cuenta solo el tiempo de funcionamien- dc = duty cicle; los tiempos de ON y OFF
to del compresor; del relé se establecen con los parámetros
CONTRASEÑA ACCESO A PARÁ- rt = real time (tiempo real; se cuenta el “Ont” y “OFt”.
METROS DE PROGRAMACIÓN tiempo de funcionamiento del aparato). Ont: On time (compressor.
Puede seleccionarse una contraseña para SC = Stop Compressor (el descarche se Tiempo de ON del compresor (cuando
acceder a la fase de programación de pa- produce cada vez que se para el compre- CPP = dc); expresado en minutos.
rámetros. Para seleccionar (o cambiar) la sor); OFt: OFf time (compressor).
contraseña acceda al parámetro “PAS” y Fr = Free (el relé del compresor se desvin- Tiempo de OFF del compresor (cuando
escriba un número del 1 al 15 (0 para de- cula de las funciones de descarche, conti- CPP = dc); expresado en minutos.
sactivar la contraseña). La contraseña se nuando la regulación en base al setpoint). ctP: compressor type Protection.
activará cuando se salga de la fase de pro- doh: defrost offset. Permite seleccionar el tipo de protección
gramación de parámetros. Tiempo de retardo para el inicio del des- frente a posibles arranques sucesivos del
En caso de que la contraseña se halle ac- carche; expresado en minutos. compresor (el tiempo se regula con el pa-
tivada, cuando intente acceder a la fase de dEt: defrost Endurance time-out. rámetro siguiente).
programación de los parámetros aparece- Duración del descarche, en minutos. nP = no Protection. Ninguna protección;
rá el mensaje “PAS”. Pulse entonces la te- dPo: defrost (at) Power on. don = delay on start. Retardo a la activa-
cla “SET/DOWN” para acceder a la Permite seleccionar si se produce un des- ción del relé.
selección de la contraseña, modificable carche al conectar: doF = delay at switching oFf. Tiempo míni-
mediante las teclas “UP” y “SET/DOWN”. n= no; y= sí. mo de desactivación del relé;
Si la contraseña es la correcta, al pulsar la ddL: defrost display Lock. dbi = delay between two successive
tecla “SET/DOWN” y seguidamente la te- Bloqueo de la visualización durante el des- starts. Tiempo mínimo entre dos activacio-
cla “UP” accederemos a la programación; carche. nes sucesivas del relé.
en caso contrario salimos automáticamen- n = no; durante el descarche el display vi- cdP: compressor delay Protection.
te de ella. sualizará el valor leído por la sonda de am- Tiempo correspondiente al parámetro an-

EWPX 161(/E) 5/98 spa 2


VALORES POR DEFECTO PARÁMETROS EN MODELOS STANDARD aparato en lugares expuestos a una alta
humedad y/o suciedad, son instrumentos
Parámetro Descripción Campo Valor defecto Unidad
adecuados para su uso en ambientes con
diF diFferential -12…12 2 °C polución ordinaria o normal.
LSE Lower SEt -999…HSE -50 °C Deje aireada la zona próxima a las ranuras
de enfriamiento del EWPX 161(/E).
HSE Higher SEt LSE…999 40 °C
dty defrost type EL / in EL opción CONEXIONES ELÉCTRICAS
dit defrost interval time 0…31 6 horas El EWPX 161(/E) dispone de una salida de
dct defrost counting type dF / rt / SC / Fr dF opción relé, una salida serial para la conexión al
sistema TELEVIS y una salida serial para
doh defrost offset hour 0…59 0 minutos
repetidor remoto (EWPX ECHO, sólo en la
dEt defrost Endurance time 1…250 30 minutos versión /E).
dPo defrost (at) Power-on n/y n opción El aparato incorpora una regleta de torni-
llos para la conexión de cables eléctricos
ddL defrost display Lock n / y / Lb / Lg n opción
con una sección máxima de ≤ 2’5 mm2
Att Alarm temperature type Ab / re re opción (un solo conductor por borna según nor-
HAL Higher ALarm -999…999 50 °C mativas VDE).
LAL Lower ALarm -999…999 -50 °C
La salida de relé está libre de tensión.
El EWPX 161(/E) posee también una salida
AFd Alarm (Fan) differential 1…50 2 °C (contacto conmutado) de relé del compre-
PAO Power-on Alarm Override 0…10 2 horas sor.
dAo defrost Alarm override 0…999 60 minutos No supere la capacidad máxima de los
contactos: 8(3)A 250V AC. En caso de
tAo temperat. Alarm override 0…250 0 minutos
cargas superiores use un contactor de po-
cPP compressor Probe Prot. oF / on / dc on opción tencia adecuada.
Ont On time (compressor) 0…250 10 minutos Compruebe que el voltaje de la alimenta-
OFt OFF time (compressor) 0…250 10 minutos
ción corresponde al que necesita el apara-
to: 12 Vca/cc ±15% (bajísima tensión de
ctP compr. type Protection nP/don/doF/dbi doF opción seguridad).
cdP compr. delay Protection 0…15 0 minutos La sonda, del tipo NTC, no necesita pola-
odo output delay (at) on 0…99 0 minutos ridad de conexión y puede prolongarse uti-
lizando cable bipolar (téngase en cuenta
CAL CALibration -12…12 0 °C
que sondas demasiado alargadas empeo-
dEA dEvice Address 0…14 0 número ran el comportamiento del aparato desde
FAA FAmily Address 0…14 0 número el punto de vista de la compatibilidad elec-
Loc (keyboard) Lock n/y n opción
tromagnética EMC).
En las salidas para la conexión del módulo
PAS PASsword 0…15 0 número repetidor EWPX ECHO (sólo en la versión
rEL rELease firmware / / / EWPX 161/E) y para la conexión al módu-
tAb tAble of parameters / / / lo de comunicación EWRS 485 del siste-
ma TELEVIS ha de respetarse la polaridad
indicada.
terior, en minutos. tir desbloquear el teclado. Es necesario que el cable de la sonda, el
odo: output delay (at) on. y = si; n=no. cable de conexión con el módulo de co-
Retardo de activación de las salidas al en- PAS: PASSword (Contraseña). municación EWRS 485 y el cable de ali-
cender el aparato; expresado en minutos. Permite seleccionar el valor de la contrase- mentación se mantengan alejados de los
CAL: Calibration. ña (password) -ver la sección “Contraseña cables de los relés, tanto por motivos EMC
Permite calibrar el valor del display (medi- acceso a la programación de paráme- como por motivos de seguridad.
do por la sonda de visualización) en el tros”). Concretamente, las normas europeas ar-
caso de que sea distinto de un valor de 0 = para acceder a la programación de los monizadas de seguridad obligan a que los
muestra conocido. parámetros no se requiere ninguna contra- conductores de los contactos de relé (y, en
Normalmente regulado a “0”. seña. general, todas las partes con tensión peli-
dEA: dEvice Address. 1...15 = posible valores de la contraseña. grosa) vayan separados de los de bajísima
Permite seleccionar la dirección (address) rEl: rELease firmware. tensión de seguridad (sonda, serial Televis,
del dispositivo (device) dentro de la red de Parámetro sólo de lectura que indica el có- alimentación) con aislamientos y distancias
un sistema TELEVIS. digo de la versión del dispositivo. que garatincen al menos un aislamiento
FAA: FAmily Address. tAb: tAble of parameters. doble o reforzado.
Permite seleccionar la familia (family) del Índice de configuración de parámetros re- Exigencias EMC para el correcto funciona-
dispositivo (device) dentro de la red de un gulados en fábrica; no modificable por el miento, sin embargo, aconsejan /obligan
sistema TELEVIS. usuario. que se ponga el mayor cuidado al realizar
Loc: keyboard Lock. dicha separación mediante el uso de ca-
Bloqueo del teclado. MONTAJE MECÁNICO naletas aislantes separadas y los medios
Permite desactivar el funcionamiento del El EWPX 161(/E) ha sido diseñado para su oportunos para fijación de cables.
teclado para evitar un manejo inadecuado montaje sobre panel. Haga un agujero de El EWPX ECHO (sólo versión /E) funciona
de las funciones o de los parámetros del 29x71 mm e introduzca el aparato fijándo- a bajísima tensión de seguridad y habrá de
aparato. Con el teclado desactivado pode- lo con la brida suministrada. instalarse resptando las mismas condicio-
mos solo visualizar (no modificar) el set- El campo de temperatura ambiente para nes de aislamiento/separación respecto a
point y los parámetros; la única excepción un correctofuncionamiento se halla com- las partes en tensión y a los conductores
es el parámetro “Loc” mismo, para permi- prendido entre –5 y 65 °C. Evite montar el de los contactos de relé.

3 EWPX 161(/E) 5/98 spa


CONEXIONES

salida al repetidor
de señal
EWPX ECHO

– +

EWPX 161/E

salida TTL al mòdulo


interface para conexiòn
al sistema TELEVIS
+

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

sonda NTC
termostato
compresor

ALIMENTACIÓN

MENSAJES DE ERROR Precisión: más del 0’5% del final de es-


El EWPX 161(/E) visualiza el mensaje de cala.
error “E1” en caso de sonda ambiente cor- Consumo: 3VA (5 VA en la versión “/E”
tada, cortocircuitada, no conectada, y con el módulo EWPX ECHO conectado).
también en caso de “under range”, es de- Alimentación: 12 Vca/cc ±15%.
cir, si se supera el límite mínimo de visuali-
zación (–55 °C) o de “over range”, es decir, Eliwell S.p.A.
si se supera el límite superior de visualiza- via dell’Artigianato, 65
ción (125 °C). Zona Industriale
En caso de error se activa inmediatamen- 32010 Pieve d’Alpago (BL)
te la señal de alamra Televis. Italy
Antes de cambiar la sonda, compruebe
bien las conexiones de la misma. Telephone +39 (0)437 986111
Facsimile +39 (0)437 989066
DATOS TÉCNICOS
Caja: plástico en resina PC+ABS, con
grado de extinguibilidad V0. A Siebe Group Company
Dimensiones: frontal 76x34 mm, profun-
didad 58 mm.
Montaje: sobre panel en agujero con di-
mensiones 71x29 mm.
Protección: frontal IP65.
Conexiones: regleta de tornillo para con-
ductores de ≤ 2´5 mm2 (un solo conductor
por borne según normativas VDE).
Conexión remota: conexión serial al re-
petidor EWPX ECHO (sólo versión /E).
Conexión serial: puerto TTL para la co-
nexión al módulo de comunicación EWRS
485 con el sistema TELEVIS.
Visualización: en display con 3 dígitos de
altura 12’5 mm.
Mandos: todos en el frontal.
Mantenimiento de datos: en memoria
no volátil (EEPROM).
Temperatura ambiente: –5…65 °C.
Temperatura almacenamiento:
–30…75 °C.
Salidas: 1 salida de relé 8(3)A 250V AC
para compresor (conmutado).
Entradas analógicas: una sonda NTC
para la regulación de la temperatura.
Campo de medición: de –50 a 100 °C
(de –58 a 212 °F).
Resolución: 1°C.

EWPX 161(/E) 5/98 spa 4

S-ar putea să vă placă și