Sunteți pe pagina 1din 2

1er Comentario de texto: “La Cenicienta”

1. Aproximación biográfica al autor.

En primer lugar diremos que no podemos hacer un recopilación biográfica del autor sino a los
recopiladores, los hermanos Grimm.
Jacob y Wichelm Grimm eran dos estudiosos del folklore alemán que decidieron hacer una
recopilación de las obras que se iban transmitiendo de manera oral en el ámbito familiar. Para ello
visitaron los pueblos mas apartados de Alemania , a fin de apuntar escuchando las historias que les
contaban las mujeres mayores. Una vez terminada esta tarea editaron un libro que se titula “cuentos
para la infancia y el hogar”. Dado el perfil a veces excesivamente agresivo con poca presencia
masculina de esas obras, ellos las modificaron para darle mayor protagonismo al varón.
Entre sus cuentos recopilados destacan Blancanieves, la Cenicienta, Hansel y Gretel, La Bella
Durmiente o Pulgarcito. En todas estas obras encontramos un lenguaje directo, con poca
adjetivación y ausencia de figuras retóricas. En cuanto a la Cenicientas sabemos que existen
diferentes versiones que pusieron por escrito especialistas de tradición oral de diferentes países. Las
más conocidas son las de los hermanos Grimm, Basile y especialmente la de Ferrault, en la cual se
basa Disney.

2. Tema del cuento

Historia de una joven huérfana maltratada que por su bondad, logra el amor.

3.División en partes

-Parte 1: Introducción:
Desde “Érase un hombre muy bueno… dar de comer a los animales.”

-Parte 2: Desarrollo:
Desde “una mañana, el correo del rey anunció…. Cenicienta apareció tan linda como la noche de la
fiesta.”

-Parte 3: Conclusión:
“Poco tiempo después la humilde Cenicienta se casaba con el apuesto príncipe y fueron felices y
comieron perdices. Era el premio a la bondad de la sencilla muchacha.”

4. Análisis pormenorizado

-Texto Narrativo
-Tipo de oraciones: compuestas (subordinadas)
-Verbos: predomina el pasado ya que transcurre y finaliza en el pasado. Los que tienen mas
frecuencia son el pretérito perfecto simple, futuro (apartaré, encontraréis) y el pretérito imperfecto
(lloraba).
-Tipo de palabras: predominan los sustantivos.
-Tipos de figuras retóricas: al tratarse de un cuento no son significativas porque esta escrito con
finalidad literaria, salvo los de Anderson.
5.Conclusiones:


Se trata de un cuento en su versión adaptada para niños sobre una huérfana que consigue el amor
gracias a su bondad.

6.Propuesta didáctica:

-Se puede trabajar en todos los niveles pero funciona muy bien el el 1er ciclo (niños de 6 años) 2º
de primaria.
-Objetivos que queremos conseguir:
-Utilizar la lengua oral para diferentes tipos de intercambios comunicativos
-Practicar las claves de la lengua escrita en estos primeros acercamientos de carácter sistemático.
-Favorecer una actitud colaborativa y participativa de los alumnos.
-Comprender y expresar por escrito en diferentes situaciones comunicativas.
-Potenciar la creatividad y la imaginación a través de la creación de nuevos finales.
-Ampliar el lenguaje oral a través de la dramatización de escenas del mismo cuento, de las
conversaciones posteriores a la lectura del mismo.

7.Contenidos:
-Comprensión y expresión por escrito en diferentes situaciones comunicativas.
….. (todos iguales que los objetivos).

8.Actividades:

1ª sesión: introductoria
-Lectura del cuento (maestro)
-Lectura del cuento (niños)
-Resumen del cuento.

2ª sesión:
-Planteamos preguntas abiertas sobre el texto (¿Quién es la Cenicienta?¿Cómo se comportaban sus
familiares?)
-Debate sobre la actitud de la Cenicienta o sobre los personajes que intervienen en el cuento.

3ªsesión:
-Trabajar en grupo (dibujo de un personaje y descripción del mismo).

4ª sesión:
-Representación teatral: Los docentes construyen una estructura teatral y cada alumno asume su rol.

5ª sesión:
-Representación teatral: Cada alumno expresa su rol dentro del cuento.

9. Metodología:
Activa participativas, formativa, dinámica, globalizadora.

10. Evaluación:

Continua, sumativa y formativa.

S-ar putea să vă placă și