Sunteți pe pagina 1din 26

MRC Prodigy Advance

Manual de usuário

Tradução e Adaptação:
Carlos Alberto R. Alvarenga

1
Índice
1-Começando...........................................................................................................4
Introdução..............................................................................................................4
Fundamentos básicos do DCC..............................................................................4
Especificações e Características...........................................................................5
Tabela Resumida do menu do sistema.................................................................5
2-Operação...............................................................................................................6
Referência Rápida.................................................................................................6
Conectando à sua maquete...............................................................................6
Comandando uma locomotiva............................................................................6
Controlando Funções Adicionais........................................................................7
Re-chamando (recalling) Locomotivas...............................................................7
Apagando (deleting) Locomotivas......................................................................7
Parada de emergência.......................................................................................8
Passos de velocidade.........................................................................................8
Modo Pátio (Yard)..............................................................................................8
Relógio rápido....................................................................................................8
Sobrecarga e curto-circuito................................................................................9
Desligando a Unidade........................................................................................9
Configurações do controlador manual (Cab).........................................................9
Selecionando o endereço do Controlador manual (Cab)...................................9
Fixando o Número total de Controladores manuais (Cab) operacionais
(somente pelo Controlador manual mestre).....................................................10
Adicionando mais de 3 Controladores manuais (Cabs)...................................10
Programando Decodificadores............................................................................11
Programação de locomotivas no trilho de Programação.....................................12
Programando locomotivas no trilho principal.......................................................13
Lendo os valores dos decodificadores no trilho de programação.......................13
Variáveis de configuração - CVs..........................................................................14
CVs mais utilizados..........................................................................................14
Uma palavrinha sobre o CV #29......................................................................15
Tração Múltipla (Consisting)................................................................................15
Tração Múltipla Avançada (Advanced Consisting)..........................................15
Programação da tração múltipla avançada (Advanced Consist).................16
Operando com tração múltipla avançada. (Advanced Consist)...................16
Desfazendo a tração múltipla avançada......................................................16
Tração múltipla universal (Old Style)...............................................................17
Programando tração múltipla universal (Old Style)......................................17
Operando a Tração múltipla universal (Old Style).......................................17
Desfazendo a tração múltipla universal (Old style)......................................18
Relógio rápido......................................................................................................18
Ajustando o Relógio Rápido (somente pelo Controlador manual mestre)......18
Ajustando a hora (somente pelo controlador manual mestre).........................18

2
Ajustando a taxa de tempo (relação) (somente pelo controlador manual
mestre):.............................................................................................................19
Selecionando modo de exibição AM/PM ou (24hr) (somente pelo controlador
manual mestre),................................................................................................19
Loop de reversão.................................................................................................19
Decodificadores para acessórios.........................................................................20
Programação de decodificadores para acessórios com o CV #513................20
Seleção de decodificadores de acessórios......................................................20
Rotas de acessórios.............................................................................................20
Configurando rotas de acessórios (somente pelo controlador manual mestre)
..........................................................................................................................21
Utilizando as Rotas de Acessórios...................................................................21
Desfazendo rotas de acessórios (somente pelo controlador manual mestre) 21
3 - Diagnóstico de defeitos...................................................................................21
Diagnóstico de defeitos em geral.........................................................................21
Plano de inspeção Geral......................................................................................23
Diagnóstico de defeitos especiais........................................................................23
4 – Assistência Técnica........................................................................................25

3
1-Começando

Introdução
Obrigado por comprar o sistema DCC (Controle de Comando Digital) Prodigy
Advance da MRC. Você agora possui um dos mais avançados e fáceis de usar Sistema.
de DCC disponíveis. Vem com um sistema completo composto de uma Estação de
Comando (unidade base), Fonte de alimentação e Controlador manual (Cab) com display
LCD e cabo. O Sistema DCC Prodigy Advance da MRC aumentará o prazer de sua
maquete ferroviária por muitos anos. Aqui na MRC, nós nos orgulhamos em lhe dar o
mais avançado, seguro e fácil usar controle DCC para trens. Com até 9.999 endereços
disponíveis e possibilidade de se usar até 99 comandos manuais, você pode ampliar seu
império ferroviário o quanto desejar. Em uma maquete iniciante de 1,2x 2,4 m até uma
grande maquete de clube, o DCC Prodigy Advance lhe proporciona tudo que quiser.

Nota: Embora haja instruções de começo rápido na parte de trás dos controladores
manuais, por favor, leia completamente estas instruções para melhor entender e
desfrute do seu Sistema DCC Prodigy Advance.

Fundamentos básicos do DCC

Um sistema de DCC consiste em uma Estação de Comando que envia comandos


DCC para sua maquete e decodificadores de DCC instalados em suas locomotivas que
recebem esses comandos. Cada locomotiva equipada com decodificador tem seu próprio
endereço. Todos os decodificadores recebem comandos de DCC, mas cada um só
obedece aos comandos endereçados a ele próprio. Você não precisa mais de blocos
isolados e múltiplos transformadores de controle. Com o DCC, você pode operar várias
locomotivas com diferentes velocidades e direções, todas no mesmo trilho. Você também
pode ligar e desligar o farol da locomotiva e ativar sons se ela for equipada com
decodificador com som. Visite nosso site www.modelrectifier.com para mais informações
sobre outros produtos DCC.

Por favor, leia cuidadosamente este manual e o manual do seu decodificador antes de
instalar e operar seu sistema DCC.

Nota: O Sistema DCC Prodigy Advance da MRC não suporta locomotivas analógicas ou
não equipadas com decodificador.
Os sistemas de DCC da MRC mais antigos suportam locomotivas analógicas,
porém, operar locomotivas analógicas reduz drasticamente o tempo de resposta dos
sistemas DCC. Dessa forma, nosso novo sistema DCC Prodigy Advance não possui esta
antiga característica.

Informação:
Para mais informação sobre DCC ou sobre o sistema DCC Prodigy Advance da
MRC, visite a seção de "Resources" do nosso site www.modelrectifier.com ou visite
o site da Associação Nacional de ferromodelismo (NMRA) - www.nmra.org.

4
Especificações e Características.
Tensão de alimentação: 15-16 volts CA ou 16-17 volts DC, 3.5 Ampères,
Tensão de saída: Sinal DCC com 14.5 V de amplitude, para escalas HO e N,
Escalas maiores que HO pode precisar de um Booster, como o
MRC, Power Station 8.
Corrente Máxima: 3.5 Ampères
Número máximo de Comandos manuais: ate 99 comandos (veja página 2-4)
Capacidade de endereçamento: 2-dígitos (1-127) ou 4-dígitos (1-9,999)
Passos de velocidade: 14/28/128
Funções adicionais: 20 (F0-F19)
Tração múltipla avançada e universal.
Programação no trilho de programação.
Programação no trilho principal.
Leitura de dados do decodificador no trilho de programação.

Tabela Resumida do menu do sistema


A maioria das funções é iniciada quando pressionamos os respectivos botões.
Porém, existem dez funções iniciadas apertando-se o botão SYS seguido por um botão
numérico (0-9). O quadro seguinte resume estas dez funções e as informações sobre
cada função estão descritas no manual.

Botão Função
SYS + 0 Desfaz rotas
SYS + 1 Ajusta a hora
SYS + 2 Seleciona escala de tempo
SYS + 3 Modo Pátio (liga/desliga)
SYS + 4 Seleciona o formato da hora: AM/PM / 24hs
SYS + 5 Seleciona rotas
SYS + 6 Visualiza o endereço do comando manual
SYS + 7 Seleciona o último controlador manual capaz de programar locomotivas no trilho principal
SYS + 8 Seleciona o último controlador manual capaz de programar locomotivas no trilho de
programação
SYS + 9 Seleciona número total de comandos manuais operacionais

5
2-Operação
Referência Rápida
Conectando à sua maquete.

Siga o diagrama para conectar


a Estação de Comando (unidade
base) à sua maquete.
1. Conecte a fonte de alimenta-
ção à Estação de Comando.
2. Conecte o cabo de alimenta-
ção da fonte à uma tomada CA
(110 V AC, 60 Hz).
3. Usando uma pequena chave
de fenda ligue dois fios (22
AWG ou mais grosso) do trilho
da maquete aos terminais
marcados “Main Track” e dois
fios do trilho de programação
aos terminais marcados
“Program Track”
4. Conecte uma extremidade do
cabo no Controlador manual e a outra extremidade no conector de controlador manual
(cab jack) na unidade base. Não use a tomada etiquetada “Factory use only”, uma vez
que esta é para atualizações futuras.
5. Confira toda a instalação elétrica e então coloque o interruptor “Power” da
unidade base na posição “On” (ligado). A luz “Pilot” deverá acender e você
estará pronto para comandar suas locomotivas equipadas com
decodificadores.

Comandando uma locomotiva.

Primeiramente, coloque o interruptor “Cab switch” da unidade base para a posição


“Cab #1 to #8” para obter um tempo de resposta menor. Nós explicaremos a razão
depois.
Para comandar uma locomotiva, você tem que saber primeiramente seu endereço.
A maioria dos decodificadores vem de fábrica com o endereço 3. Se você comprar uma
locomotiva equipada com decodificador, seu endereço poderá ser o número da
locomotiva. Leia o manual do decodificador e/ou de sua locomotiva para obter o endereço
de decodificador.
Para selecionar uma locomotiva, aperte o botão LOCO. Usando o teclado
numérico (0 - 9), digite o endereço da locomotiva. Aperte ENTER. Você acabou de
adquirir a locomotiva.
O controlador manual se lembrará do endereço da loco automaticamente para
posterior re-chamada.

6
Use o botão DIRECTION para selecionar a direção da locomotiva. Gire o botão
THROTTLE lentamente para aumentar a velocidade da locomotiva. A locomotiva
selecionada ou locomotiva atual começará a se movimentar. Você também pode apertar
os botões +1 ou -1 para ajustar a velocidade da locomotiva. Não segure o botão -1
apertado, uma vez que este botão também tem a função DEL, que apagará a locomotiva
da memória. Para ligar e desligar o farol (F0) aperte o 0.

Nota: Um endereço de locomotiva piscante indica que outro Controlador manual também
está controlando esta mesma locomotiva.
Isto é apenas uma lembrança e não afeta o controle da locomotiva. Porém, uma vez que
dois comandos manuais estão tentando controlar a mesma locomotiva simultaneamente,
a locomotiva pode não operar como você deseja. Um dos operadores terá que apagar a
locomotiva do seu controlador manual para operação apropriada.

Controlando Funções Adicionais

Para controlar funções


adicionais F1 - F9, aperte os botões 1 -
9. Para controlar F10 - F19, aperte o
botão SHIFT, e então 0 - 9. Quando
F1-F12 estiverem ligadas, F1 - F12
será exibido no LCD. F13 - F19 não
será exibido.
O LCD ao lado mostra que a
locomotiva atual é a 3802 e esta se
movendo para trás à velocidade 102.
Suas funções acessórias F1 e F11
estão acionadas.

Re-chamando (recalling) Locomotivas.

Para chamar locomotivas previamente armazenadas na memória, aperte o botão


RECALL. Você pode re-chamar (recall) até 25 locomotivas.

Nota:
Embora o Controlador manual (Cab) possa acumular até 25 locomotivas, ao desligar o
controlador manual (Cab) da unidade base, ele reterá só as 5 últimas locomotivas usadas.

Apagando (deleting) Locomotivas.

O Controlador manual (Cab) pode memorizar códigos de até 25 locomotivas. Se você


seleciona uma nova locomotiva quando o Controlador manual (Cab) estiver cheio, a nova
locomotiva substituirá a locomotiva corrente. A locomotiva atual será perdida.
Para evitar isto, recomendamos que você remova as locomotivas que estiverem fora de
uso, re-chamando-as e apertando e segurando o botão DEL durante 2 segundos.

7
Parada de emergência.

Para fazer uma parada de emergência da locomotiva aperte o botão STOP.


Apertando e segurando o botão STOP por mais de 2 segundos a saída de energia para o
trilho será interrompida. As 2 luzes na unidade base ficarão piscando.
Para restabelecer a energia nos trilhos, mantenha apertado o botão STOP do
controlador manual novamente durante 2 segundos.

Passos de velocidade.

Passos de velocidade são os incrementos de velocidade das locomotivas a partir


de 0 até a velocidade máxima. Há três modos de passos de velocidade: 14, 28 e 128.
Quanto maior o numero de passos de velocidade maior o número de velocidades
diferentes com os quais a locomotiva pode movimentar. Quando você digita um novo
endereço de locomotiva (um endereço que não está armazenado na memória do
Controlador manual (Cab)), o sistema DCC Prodigy Advance da MRC fixa aquele
endereço com 28 passos de velocidade. Para operar sua locomotiva corretamente, você
pode precisar mudar a quantidade de passos de velocidade
Para selecionar outra quantidade de passos de velocidade, aperte SPD STEP
repetidamente até que você veja sua quantidade de passos de velocidade desejada no
display. Então aperte o botão ENTER. A quantidade de passos de velocidade selecionada
só se aplicara àquele endereço.

Nota:
O uso do botão de passo de velocidade não alterará a quantidade de passos de
velocidade originalmente programados no decodificador.

Modo Pátio (Yard).

Para ligar ou desligar a característica Modo Pátio, aperte os botões SYS e 3. No


modo padrão, o regulador de velocidade só controla a velocidade da locomotiva. Quando
o controlador manual estiver no Modo Pátio (yard) (“YARD” exibido no LCD), o regulador
de velocidade controlará tanto a velocidade quanto a direção da locomotiva. Explicaremos
como usar o regulador de velocidade no modo Pátio.
Quando a locomotiva está trafegando para frente, virando o regulador de
velocidade para a direita a velocidade da locomotiva aumenta. Virando à esquerda
diminuirá a velocidade da Locomotiva até 0. Continuando a girar para a esquerda a
locomotiva inverterá a direção. Continuando a girar à esquerda a locomotiva aumentará a
velocidade no sentido contrário. Virando à direita diminuirá sua velocidade em sentido
contrário até 0. Continuando a girar à direita a locomotiva inverterá a direção.

Relógio rápido.

Para visualizar relógio rápido, aperte o


botão TIME. A indicação de hora substituirá
a exibição de endereço no LCD. Você ainda
poderá operar a locomotiva enquanto a
indicação de hora é exibida. Para voltar à
exibição de endereço da locomotiva, aperte
o botão TIME novamente. A informação de

8
tempo é armazenada na unidade base e transmitida aos Controladores manuais (Cabs).
Todos os Controladores manuais exibem a mesma hora. O display LCD acima exibe
8:02AM. A locomotiva atual está se movendo para frente a uma velocidade de 102.

Ventoinha de refrigeração.

A Ventoinha de refrigeração não opera todo o tempo. Só funciona durante cargas


pesadas.

Sobrecarga e curto-circuito.

A capacidade da unidade base é de 3.5 ampères. Cabe a você determinar quantas


locomotivas e quantos acessórios podem ser operados ao mesmo tempo na maquete
sem ativar o protetor do circuito. Se houver uma sobrecarga ou curto-circuito, a unidade
base cortará a energia do trilho durante 2 segundos e então retomará a energia e a
Ventoinha de refrigeração entrará em operação (gira lentamente) periodicamente. Por
favor remova a sobrecarga ou curto-circuito para continuar a operação normal. Ao operar
maquetes maiores com varias locomotivas e acessórias que são operados ao mesmo
tempo ou quando usando locomotivas nas escalas “O” ou “G”, poderá ser necessário um
amplificador de potência (Booster). Nós recomendamos que você use o Power Station 8
da MRC para alimentar sua maquete em DCC.

Desligando a Unidade.

Por favor, coloque o interruptor de potência POWER na posição “OUT” antes de


desligar a fonte de alimentação da tomada de CA. Isto permitirá à unidade base
armazenar todas as informações atuais, inclusive a hora, para a próxima sessão.

Configurações do controlador manual (Cab)

Selecionando o endereço do Controlador manual (Cab)

Você pode usar até 99 Controladores manuais (Cabs) com o sistema DCC Prodigy
Advance da MRC. Cada controlador manual (Cab) deve ter um endereço diferente. O
Controlador manual (Cab) vem de fábrica com enderece 1. O Controlador manual 1 é o
controlador manual mestre que pode executar todas as funções. Todo Controlador
manual (Cab) adicional vem de fábrica como mestre e têm que ter o endereço mudado de
1 para um endereço diferente, que ainda não está sendo usado.
Para visualizar o endereço de seu Controlador manual (Cab), aperte SYS e 6. O
endereço de Controlador manual (Cab) será exibido momentaneamente. Se você desejar
muda-lo, entre com um endereço novo (1-99) seguido do pressionamento do botão
ENTER. Caso contrário, aperte o ENTER para sair. Não duplique endereços de
controladores manuais (Cab).

9
Fixando o Número total de Controladores manuais (Cab) operacionais
(somente pelo Controlador manual mestre).

Quanto mais Controladores manuais (Cabs) estiverem em uso, mais lenta será a
resposta dos controladores manuais (Cabs) para as locomotivas, porque a unidade base
só pode comunicar com um Controlador manual (Cab) de cada vez. Fixando o número
total de Controladores manuais (Cabs) operacionais diminuirá o tempo de resposta do
sistema.
1. Certifique-se que seu controlador manual é o controlador manual mestre (Controlador
manual 1). Só o Controlador manual mestre (Controlador manual 1) pode fixar o
número de Controladores manuais.
2. Mova o interruptor de Cab Select na unidade base para a posição “All Cabs”.
O interruptor deve estar nesta posição para limitar o número de Controladores
manuais.
3. Aperte os botões SYS e 9.
4. Usando 0 - 9, digite o endereço do último Controlador manual operacional. Aperte
ENTER.

Exemplos:
Se você usa 10 Controladores manuais endereçados de 1 – 10, apertando, SYS,
9, 10, e ENTER fixará o último endereço de controlador manual operacional como 10. A
unidade de base não gastará tempo para tentar comunicar os Controladores manuais de
11 a 99.

Se você usa 3 Controladores manuais e programa os endereços de 1 a 3,


apertando SYS, 9, 3, e ENTER, fixará o último número de controlador manual (Cab)
operacional como 3. A unidade base só comunicará com os controladores manuais 1 a 3.
Você terá um realmente tempo de resposta pequeno (rápido).

Dica: Se você está usando 8 Controladores manuais ou menos, fixe os endereços dos
controladores manuais consecutivamente começando de 1 e coloque o interruptor Cab
Select da unidade base para a posição “1 - 8”. Isto impede a unidade base de tentar
comunicar com controladores manuais de 9 a 99, e assim, economiza tempo.

Adicionando mais de 3 Controladores manuais (Cabs)

A unidade base de seu sistema DCC Prodigy Advance tem 3 tomadas para
Controladores manuais para uso de até 3 Controladores manuais. Se você quiser usar
mais de 3 controladores manuais ou desejar instalar controladores manuais ao redor de
sua maquete, você precisará usar a placa de extensão da MRC (Prodigy Advance
Extension Plates (item no. 0015001)). Com essas placas pode você facilmente instalar
tomadas de controladores manuais ao redor de sua maquete.
A unidade base é capaz de fornecer energia para 6 controladores manuais. Para
mais que isso, cada grupo de 5 controladores manuais precisará de uma placa especial
com fonte de alimentação incorporada (item. 0015002), para alimentar os controladores
manuais adicionais. Este item pode ser encomendado diretamente à MRC. Por favor,
visite nosso site na Web para mais informações.

10
Fixando o último controlador manual com permissão de programar no trilho
principal (Somente pelo controlador manual mestre)

Esta característica previne que os operadores “iniciantes” re-programem erradamente sua


maquete.
1. Certifique-se de que seu controlador manual é o mestre.
2. Aperte SYS e 7.
3. Usando 0 - 9, digite o número do último Controlador manual com permissão para
programar no trilho principal. Aperte o ENTER.

Exemplo:
Se você aperta os botões SYS, 7, 3 e ENTER. Controlador manual 4(Cab#4) e de
endereços superiores não poderão programar no trilho principal.

Fixando o último controlador manual com permissão de programar no trilho de


programação (Somente no controlador manual mestre).

1. Certifique-se que seu Controlador manual (Cab) é o mestre


2. Aperte os botões SYS e 8.
3. Usando 0 - 9, digite o número do último controlador manual com permissão para
programar no trilho de programação. Aperte o botão ENTER.

Exemplo:
Se você aperta os botões SYS, 8, 2, e ENTER, o controlador manual 3 e com endereços
superiores não poderão programar no trilho de Programação.

Programando Decodificadores
O sistema DCC Prodigy Advance lhe permite programar facilmente a maioria dos
decodificadores compatíveis com o padrão NMRA. Ele o auxilia passo por passo pelo
processo de programação. Não é necessária a utilização de números em hexadecimal,
nem conhecimentos em engenharia, para programar decodificadores com este sistema. O
sistema DCC Prodigy Advance lhe permite programar decodificadores em um trilho de
Programação isolado da maquete ou nos trilhos principais da maquete, tudo sem afetar
qualquer outra locomotiva que esteja operando nos trilhos da maquete.

Terminologia dos decodificadores

Nota:
Antes de você começar a programar, por favor, se familiarize com a seguinte
terminologia:

Endereço da locomotiva (Loco Address):


O endereço é o número atribuído a um decodificador para identificá-lo.

11
Tensão de partida (Start Voltage):
É a tensão em que o motor da locomotiva inicia o movimento quando supera peso e o
atrito para começar a mover. Você pode programar a sua locomotiva com uma tensão de
partida de forma que ela comece a mover assim que o regulador de velocidade seja
girado.

Tensão de topo (Top Voltage):


A tensão de topo (velocidade de topo) é a tensão (velocidade) com o regulador de
velocidade no máximo. A tensão do sistema DCC Prodigy Advance de topo é ajustada
para produção de máxima saída. Se você estiver controlando uma locomotiva manobreira,
você vai desejar que a tensão de topo (fim curso) do controlador de velocidade seja
menor que a tensão máxima de saída para desempenho mais real com o regulador de
velocidade no topo (fim de curso).

Taxa de aceleração (Acceleration Rate):


Esta taxa simula o arrastar de uma carga pesada quando a velocidade da locomotiva
aumenta, assim quando você aumenta a referência de velocidade no regulador de
velocidade, a locomotiva irá, gradualmente, aumentar sua velocidade.

Taxa de desaceleração (Deceleration Rate):


Esta taxa simula o arrastar de uma carga pesada quando a velocidade da locomotiva
reduz assim quando você diminui a referência de velocidade no regulador de velocidade,
a locomotiva irá, gradualmente, diminuir sua velocidade.

Programação de locomotivas no trilho de Programação.


1. Certifique-se de que seu controlador manual é habilitado a programar no trilho de
Programação.
2. Coloque a locomotiva no trilho de programação. Aperte o botão PROG para selecionar
“Prog Prog Track.” Aperte o botão ENTER.
3. Primeiramente, “Adr” ficará piscando, convidando-o a digitar o endereço da
locomotiva. Usando 0 - 9, entre o endereço da locomotiva apertando em seguida o
botão ENTER, ou aperte o botão ENTER para saltar.
4. Logo, “SV” piscará, aguardando você programar a tensão de partida (Start Voltage).
Digite o dado e então aperte ENTER.
5. Depois, “Acc” fica piscando, aguardando a programação da aceleração (acceleration
rate). Introduza os dados e então aperte ENTER.
6. Logo, “dEc” piscando, espera você programar a taxa de desaceleração (deceleration
rate). Introduza os dados e então aperte ENTER.
7. Então, “TV” pisca, enquanto aguarda você programar a Tensão de topo (Top Voltage).
Digite os dados e então aperte ENTER.
8. Finalmente, “CV #” fica piscando, aguardando a programação de CV (Variável de
configuração).
Neste ponto, já terminou a maior parte da programação do decodificador. Você
pode deixar de programar aqui apertando ENTER. O sistema DCC Prodigy Advance
lhe permite desfrutar de sua ferrovia sem ter que lidar com questões como: O que é
um CV? Para que serve? Como eu o programo?

12
9. Se você quiser programar um CV, entre com o número do CV. Aperte ENTER. Então,
entre com o valor do CV. Aperte ENTER. “CV #” piscará novamente, aguardando a
programação de outro CV. Para sair, aperte o botão ENTER.
Nota A programação de um CV com dados incorretos pode causar um mau
funcionamento de decodificador. Leia cuidadosamente o manual do decodificador antes
de programar um CV. Leia, também, a seção Variáveis de Configuração na próxima
página.

Programando locomotivas no trilho principal.


A Programação no Trilho principal pode poupá-lo do esforço de transportar a
locomotiva até o trilho de programação para programá-la. Porém, você tem que saber o
endereço da locomotiva para programá-la no trilho principal. Caso contrário você terá que
programar a locomotiva no trilho de programação. Não são todos os decodificadores que
suportam a característica de programação no trilho principal. Por favor, leia o manual de
seu decodificador para saber se o decodificador suporta esta característica.

1. Certifique-se de que seu controlador manual é habilitado a programar no trilho


principal.
2. Para programar no trilho principal, aperte PROG para selecionar “Prog Main Track.”
Aperte o botão ENTER. O endereço da locomotiva atual ficara piscando, aguardando
a programação da locomotiva.
3. Para programar esta locomotiva, aperte o ENTER; para programar outra locomotiva,
digite seu endereço e aperte o ENTER.
4. O restante do procedimento de programação é igual ao procedimento para programar
no trilho de programação (veja acima). Recomendamos que você pare a locomotiva
antes de programá-la, porque, se a locomotiva em movimento tiver uma falha de
conexão elétrica com o trilho, pode ocorrer uma falha ao receber os comandos de
programação, causando assim um mau funcionamento.

Lendo os valores dos decodificadores no trilho de programação.


O Sistema DCC Prodigy Advance lhe dá a possibilidade de ler os valores dos CVs
de uma locomotiva equipada com decodificador no trilho de programação. Esta
característica é útil se você não se lembrar do endereço do decodificador ou se não se
lembrar dos valores de CV que seu decodificador tem. Não são todos os decodificadores
que suportam esta característica. Por favor, leia o manual do seu decodificador para
saber se ele suporta esta característica.
1. Coloque a locomotiva no trilho de programação.
2. Aperte PROG para selecionar “rEAd Prog Track”” e então aperte o ENTER.
3. Primeiramente, “Adr” ficará piscando, enquanto aguarda a leitura do endereço da
locomotiva. Aperte o ENTER para ler ou aperte o botão SHIFT para pular para o
próximo item. Pode levar vários segundos para recobrar o endereço. Se o
decodificador não suportar este característica, você receberá a indicação “Err”
(mensagem de erro).
4. Então, “SV” ficará piscando, aguardando a leitura da tensão de partida (Start Voltage).
Aperte ENTER para ler ou SHIFT para saltar.

13
5. Depois, “Acc” ficará piscando, aguardando a leitura da taxa de aceleração
(Acceleration Rate). Aperte o botão ENTER para ler ou SHIFT para saltar.
6. Logo, “Dec” aparece piscando, aguardando a leitura da taxa de desaceleração
(Deceleration Rate). Aperte o botão ENTER para ler ou SHIFT para avançar.
7. Em seguida, “TV” flamejará, enquanto aguarda a leitura da tensão de topo (Top
Voltage) Aperte ENTER para ler ou SHIFT para o próximo passo.
8. Finalmente, “CV #” piscará aguardando a leitura do CV. Para ler um CV, entre o
número do CV e aperte o ENTER. Depois de ler o CV, aperte o ENTER. “CV #”
piscará novamente, aguardando a leitura de outro CV. Para terminar o processo de
leitura, aperte o ENTER.

Variáveis de configuração - CVs.


Variáveis de configuração, também conhecidas como CVs, recebem e memorizam
dados que permitem ao decodificador se adequar a uma locomotiva específica ou
acessório. Alguns CVs são também chamados de registros.
O Sistema DCC Prodigy Advance lhe permite executar a programação básica sem
ter que se preocupar com CVs ou registros. Com certeza, se você quiser programar CVs
para customizar os seus decodificadores ou selecionar certas funções, o Sistema DCC
Prodigy Advance terá esta capacidade.

CVs mais utilizados.

O CVs listados no quadro abaixo fazem parte de quase todos os decodificadores,


com CVs adicionais para funções extra (som ou luz) em Decodificadores mais
especializados. Veja o manual de instruções do fabricante do decodificador para uma lista
de CVs do decodificador específico e que valores programar nesses CVs.

CV Registro Função
1 1 Endereço curto (Short address)
2 2 Tensão de partida (Start Voltage)
3 3 Taxa de aceleração (Acceleration Rate) (Inércia)
4 4 Taxa de desaceleração (Deceleration Rate) (Inércia)
5 Tensão de topo (Top Voltage)
6 Tensão do meio
7 Versão do fabricante
8 Identificação do fabricante
17 Endereço estendido - bytes superiores & inferiores, endereço de 4 dígitos.
18 Endereço estendido – bytes superiores & inferiores, endereço de 4 dígitos
19 Tração múltipla avançada (Advance consist)
29 5 Configuração dos dados

14
Uma palavrinha sobre o CV #29

O CV29 é o CV mais importante do decodificador. A programação inadequada do


CV29 pode causar mau funcionamento do decodificador. Nós não recomendamos que
você programe o CV29, porque a unidade fará isso por você na maioria dos casos.
Quando você programar o endereço de seu decodificador com o Sistema DCC Prodigy
Advance, ele programará o CV29 automaticamente. Se você quiser inverter o sentido da
locomotiva ou fixar em 14 os passos de velocidade, você terá que reprogramar o CV29,
depois de programar o endereço da locomotiva. Por favor, use a tabela seguinte para
reprogramar o CV29. O valor do CV29 depende do endereço da locomotiva. Para
informação adicional sobre o CV29, visite a seção de "Resources" do nosso site na Web.

Endereço do Endereço do
Mudanças Decodificador Decodificador
1-127 128-9999
Ajuste padrão do Prodigy Advance CV29 = 2 CV29 = 34
Mudança de polaridade somente CV29 = 3 CV29 = 35
Mudança para 14 passos de velocidade somente CV29 = 0 CV29 = 32
Mudança de polaridade & 14 passos de velocidade CV29 = 1 CV29 = 33

Tração Múltipla (Consisting)


Às vezes é preciso mais de uma locomotiva para puxar cargas pesadas. Este
agrupamento de locomotivas é conhecido como tração múltipla ou como composição. O
sistema DCC Prodigy Advance lhe permite implementar tração múltipla rápida e
facilmente. Existem dois tipos de tração múltipla: a tração múltipla avançada (Advanced
Consisting) e a tração múltipla universal ou estilo antigo (Universal or Old Style
Consisting).

Tração Múltipla Avançada (Advanced Consisting)

Você só pode aplicar tração múltipla avançada (Advanced Consisting) em um


decodificador móvel que tenha o CV 19 para suportar esta característica. Quando você
programa uma locomotiva em tração múltipla avançada, você na verdade programa o
número da composição no CV 19 do decodificador, que anulará o endereço original do
decodificador. Então, a locomotiva não mais responderá a comandos dirigidos a seu
endereço original, mas somente aos comandos dirigidos ao número da composição.
Todos os decodificadores na composição em tração múltipla receberão ao mesmo tempo
o comando se dirigido ao número da composição e agirão como um mesmo até que você
desmanche a tração múltipla. A unidade base não memoriza a informação de tração
múltipla avançada. Utilizando tração múltipla avançada (Advanced Consisting), sempre se
lembre de cancelá-la, quando terminar senão as locomotivas ainda continuarão
respondendo como parte da composição em tração múltipla na próxima vez que utiliza-
las.

15
Programação da tração múltipla avançada (Advanced Consist)

1. Aperte CONSIST até “Cons SET” piscar na tela de LCD. Então aperte ENTER.
2. “Cons #” aparecerá, aguardando a digitação de um número. para a composição de
tração múltipla Digite o número da composição de tração múltipla (um endereço 1-127
curto) e aperte ENTER.

Nota Anote em algum lugar o número da composição. Você precisará dele depois, para
desfazer a tração múltipla.

3. “Add Loco” aparecerá no LCD, esperando a inclusão do número da locomotiva no


grupo da tração múltipla. Digite o endereço da locomotiva que quer adicionar. Aperte
DIRECTION se você quiser inverter a direção da locomotiva (para frente é o padrão).
Então aperte o ENTER.
4. “Add Loco” aparecerá novamente, solicitando a adição de outra locomotiva no grupo
de tração múltipla. Você pode adicionar quantas locomotivas desejar. Para terminar a
programação, aperte o ENTER.

Operando com tração múltipla avançada. (Advanced Consist).

Operar a tração múltipla avançada é exatamente igual a operar uma locomotiva


simples
Depois de configurar seu grupo de tração múltipla, use o número da composição
de tração múltipla para operar a composição.
1. Aperte o botão LOCO. Certifique-se de que “Loco” aparece no LCD. Se não, aperte o
botão LOCO novamente. Digite o número da composição e aperte ENTER.
2. Gire o regulador de velocidade e todas as locomotivas que fizerem parte da tração
múltipla começarão a se mover junto. Para controlar uma função individual da
locomotiva, use o número da tração múltipla ou o endereço original da locomotiva.
Leia o manual do seu decodificador para descobrir como controlar as funções
adicionais.

Desfazendo a tração múltipla avançada.

1. Aperte CONSIST até “Cons cLr” piscar no display LCD. Então aperte ENTER.
2. “Cons#” aparecerá, aguardando a introdução do número da composição da tração
múltipla. Digite o número da composição da tração múltipla que você quer desfazer e
aperte ENTER.
Uma vez desfeita a tração múltipla, cada locomotiva responderá imediatamente pelo seu
comando original de velocidade.

Nota: Se você esquecer o número da tração múltipla, o endereço de cada locomotiva


devera ser reprogramado no trilho de Programação, ou programar o CV19 como zero.

16
Tração múltipla universal (Old Style)

Esta característica lhe permite usar decodificadores mais antigos que não têm
CV19 para suportar tração múltipla avançada. Neste tipo de tração múltipla, a unidade
base memoriza todas as informações das locomotivas em tração múltipla e as faz
movimentar como uma única locomotiva. Quando você ajusta a velocidade da primeira
locomotiva da composição, a unidade base distribui a mesma referência de velocidade
para todos os endereços originais das locomotivas que estão em tração múltipla enviando
o comando de velocidade para cada locomotiva individualmente. Embora o sistema
funcione como um única locomotiva há um pequeno atraso de tempo entre as locomotivas
que você talvez não consiga notar.
Locomotivas agrupadas neste sistema reverterão aos seus endereços originais e
direções, quando retiradas da maquete. Se elas forem removidas e recolocadas na
mesma maquete durante a mesma sessão, elas permanecerão em tração múltipla. Elas
não estarão em tração múltiplas se levadas para outra maquete.

O Sistema DCC Prodigy Advance permite somente UMA composição em tração múltipla
universal de cada vez independentemente da quantidade de controladores manuais
(cabs) em uso. - Uma composição em tração múltipla universal por sistema, não por
comando manual (cab). - Uma vez programada, a unidade base se lembrará da
composição em tração múltipla universal até que você a desfaça. O desligamento da
unidade base não apaga a composição em tração múltipla universal.

Programando tração múltipla universal (Old Style)

1. Aperte CONSIST até “oLd SET” piscar no display. Então aperte o botão ENTER.
2. “LEAd Loc” piscará, aguardando a digitação do endereço da primeira locomotiva.
(locomotiva comandante).
3. Digite o endereço da primeira locomotiva. Aperte DIRECTION se você quiser inverter
a direção da locomotiva (para frente é o padrão) e aperte ENTER.
4. “Add Loco” piscará, aguardando a adição das outras locomotivas no grupo. Digite o
endereço da locomotiva. Aperte DIRECTION se quiser a locomotiva com a direção
invertida (para frente é o padrão) e aperte ENTER.
5. “Add Loco” piscará novamente, aguardando a adição de outra locomotiva em tração
múltipla. Você pode controlar até 4 locomotivas (incluída a primeira locomotiva) na
tração múltipla universal. Para terminar a programação, aperte ENTER.

Operando a Tração múltipla universal (Old Style)

A operação da tração múltipla universal


é diferente da operaração de uma única
locomotiva.
Depois de configurar a tração múltipla
universal, use o endereço da primeira
locomotiva (locomotiva comandante) para
operar a composição.

17
1. Aperte CONSIST e depois LOCO. Certifique-se de que “Cons” aparece no display de
LCD.
2. Digite o endereço da locomotiva da frente (locomotiva comandante) e aperte ENTER.
3. Gire o regulador de velocidade e todas as locomotivas em tração múltipla começarão
a se moverem junto.
4. Para controlar as funções adicionais, use o endereço original de cada locomotiva. O
display de LCD acima exibe uma composição em tração múltipla universal conduzida
pela locomotiva 3802 com direção invertida a uma velocidade de 102.

Nota: Quando operando em tração múltipla universal o display LCD indica “Cons” e ao
operar tração múltipla avançada, o LCD mostra “Loco”.

Desfazendo a tração múltipla universal (Old style).

Para desfazer a tração múltipla universal, aperte CONSIST até “Cons oLd cLr”
piscar no display. Então aperte ENTER. O desligamento da energia da unidade base não
desfaz a tração múltipla universal.
Uma vez desfeita a tração múltipla universal, cada locomotiva responderá
imediatamente ao seu comando de velocidade original.

Relógio rápido.

Ajustando o Relógio Rápido (somente pelo Controlador manual mestre).

Somente o controlador manual Mestre


(Controlador manual 1) pode ajustar a
hora, relação de tempo, e o modo PM/Am
ou 24 horas. Os ajustes de hora e tempo
digitados no controlador manual mestre
são armazenados na memória da unidade
base do sistema DCC Prodigy Advance.
Estes parâmetros permanecerão
inalterados até que você os re-programe.
A referência de tempo é enviada a todos
os comandos manuais (cab) que operam na maquete assim os horários de via férrea
podem ser mantidos.

Ajustando a hora (somente pelo controlador manual mestre).

Certifique-se que seu controlador manual é o controlador manual mestre.


Aperte SYS e 1. A hora real será exibida momentaneamente.
Digite a hora desejada e aperte ENTER.

18
Ajustando a taxa de tempo (relação) (somente pelo controlador manual
mestre):

A taxa de tempo é definida como a quantidade de segundos reais existentes no


minuto do relógio rápido.
Exemplo:
Taxa 1 significa que 1 segundo real é igual um minuto de relógio rápido, ou 60 vezes mais
rápido que o tempo real. Taxe 30 significa 30 segundos reais eqüivale a um minuto de
relógio do relógio rápido, ou duas vezes mais rápido que o tempo real. Taxa 60 significa
que 60 segundos reais eqüivale a um minuto de relógio rápido, ou o próprio tempo real.

Certifique-se que seu controlador manual é o controlador manual mestre.


Aperte SYS e 2. A taxa atual será exibida durante um segundo.
Digite a nova relação de tempo. Aperte o botão ENTER.

Nota Para um melhor entendimento de “Escala de tempo e Distância” versus “Tempo real
e Distância” recorra ao livro-“ “How to Operate Your Model Railroad” por Bruce Chubb -
Kalmbach Publishing.

Selecionando modo de exibição AM/PM ou (24hr) (somente pelo controlador


manual mestre),

Certifique-se que seu controlador manual é o controlador manual mestre.


Aperte SYS e 4. Ou “AM”, “PM” ou nada (modo 24hs) aparecera no display de LCD.
Repita o passo 2 para selecionar a opção desejada.

Loop de reversão
O diagrama seguinte mostra um loop
de reversão com uma chave (interruptor) de
dois pólos e duas posições (DPDT). Esta
chave permite mudar a polaridade da seção
(bloco) do loop de reversão.
Antes de a locomotiva cruzar o primeiro
isolamento dos trilhos você tem que se
certificar de que a polaridade da seção do
loop de reversão e o trilho principal são
iguais. Se não , aciona o interruptor. Caso
contrário acontecerá um curto-circuito.
Depois que a locomotiva ultrapassar o
primeiro isolamento dos trilhos completamente, você terá que mudar a polaridade da
seção do loop de reversão acionando interruptor de forma que a polaridade da seção do
loop de reversão e o trilho principal tenham na mesma polaridade no segundo isolamento
dos trilhos.
O Auto Reverse Loop Module da MRC (#AD520) pode ser usado em lugar do
DPDT para operação automática do loop de reversão. Procure a sua loja de
ferromodelismo para comprar este artigo.

19
Decodificadores para acessórios
O sistema DCC Prodigy Advance controlará a maioria dos decodificadores para
acessórios compatíveis com o padrão NMRA. Este tipo de decodificador pode operar
AMVs (desvios) ou comandar acessórios, como a iluminação de edificações através do
seu controlador manual (cab). As saídas dos decodificadores para acessórios podem ser
programadas para uma variedade de opções. assim você pode os usa-los para comandar
bobinas de acionamento de AMVs (momentâneo), máquinas de acionamento de AMVs
em câmara lenta, sinalização luminosa (várias taxas de flash). Recorra ao manual de
instrução de seu decodificador de acessórios para procedimentos de programação e
valores de CV.

A maioria dos decodificadores de acessórios tem o próprio endereço único (CV


#513) e alguns têm saídas múltiplas (grupos de 4). Os endereços dos decodificadores de
acessórios e decodificadores de locomotivas são diferentes, assim eles podem ser
operados independentemente um ao outro (até mesmo se os endereços forem os
mesmos).

Exceção:
O Dispatch Decoder da MRC - #AD360 usa um endereço curto de decodificador
móvel (1-127). Você pode tratar o MRC #AD360 como um decodificador de locomotivas e
usar as funções F1 e F2 para operá-lo. É muito fácil de usar e programar. Não é
necessário nenhum mapeamento de endereço de acessório.

Programação de decodificadores para acessórios com o CV #513.

Aperte PROG até obter “Prog Prog Track.”


Aperte ENTER até aparecer no display “CV #”.
Digite 513. Aperte ENTER.
Digite o endereço do decodificador para acessórios. Aperte ENTER.
Leia o manual do seu decodificador para acessórios para endereçamento apropriado.

Seleção de decodificadores de acessórios.

1. Aperte ACCY. Usando 0 - 9, digite no endereço de decodificador acessório. Aperte


ENTER.
2. “1or2” aparecerá no display aguardando você apertar só 1 ou 2 para controlar o
acessório. Aperte 1 para acionar o acessório e 2 para desligá-lo. Você pode continuar
apertando 1 ou 2 até terminar o uso do acessório.
3. Aperte ENTER para escapar operação adicional.

Rotas de acessórios.

Agrupamentos de AMVs (desvios) ou acessórios podem ser formados para


compor uma rota. O sistema DCC Prodigy Advance permite um máximo de 31 rotas e até

20
8 acessórios por rota. Não use um número de rota maior que 31, nem adicione mais de 8
acessórios em uma rota.

Configurando rotas de acessórios (somente pelo controlador manual mestre)

1. Aperte SYS e 5.
2. “Rote SET” se aparece em exibição. Aperte ENTER.
3. Digite o número de rota (1-31). Aperte ENTER.
4. “Add Accy #” aparecerá no display. Usando 0 - 9, entre o endereço do acessório (1
para 255).
Se você quiser que o acessório (a agulha do AMV) assuma a direção oposta à direção
normalmente programada (polaridade inversa), use DIRECTION para ajustar a
direção. Aperte ENTER.
5. “Add Accy #” será exibido novamente, aguardando a inclusão de outro acessório na
rota. Repita os passos acima para entrar com até 8 acessórios na rota.
6. Quando terminar a configuração, aperte ENTER.

Utilizando as Rotas de Acessórios

1. Aperte ROUTE. Digite no número da Rota que você deseja usar. Aperte ENTER.
2. “1or2” será exibido no display lhe lembrando apertar o 1 ou 2 para selecionar a rota.

Desfazendo rotas de acessórios (somente pelo controlador manual mestre)

1. Aperte SYS e 0. Então aperte ENTER.


2. Digite o número da rota. Então aperte ENTER.

3 - Diagnóstico de defeitos
Diagnóstico de defeitos em geral

Para o sistema DCC funcionar é precisamos da estação de comando, dos


decodificadores e do conjunto de trilhos. Esta Seção de diagnóstico de falhas foi
elaborada da maneira mais fácil para você achar a causa do problema. Por favor
siga os itens desta seção na ordem em que se apresentam, porque cada instrução
assume que o item precedente foi testado e aquele componente do sistema de
DCC não está defeituoso.

1.Ligue a unidade base. A luz “power” deve acender.


Se não, certifique-se de que a tomada energia elétrica está conectada firmemente
na unidade base e na tomada CA da parede. Então desligue a energia e espere 3
segundos e ligue novamente a energia. Se a luz “power” ainda não acender, envie
a unidade para conserto.

2. A ventoinha não deve girar quando não houver carga.

21
Se a ventoinha funcionar (gira lentamente) e para periodicamente, é indicação que
há uma sobrecarga ou curto-circuito. Curtos-circuitos podem ser causados por um
pedaço de metal sobre os trilhos, um decodificador defeituoso, uma locomotiva
descarrilada, AMVs defeituosos ou um loop de reversão não isolado.

3. Confira a saída de alimentação do trilho principal. Coloque uma locomotiva


analógica ou ligue uma lâmpada de teste no trilho principal. A locomotiva deve
zumbir ou a lâmpada de teste acender. Se não, confira todas as conexões e
certifique-se de que a tomada verde traseira esteja bem conectada. Certifique-se
de que os parafusos na tomada verde estejam apertados no fio e não na cobertura
do fio (isolamento). Se a locomotiva analógica não zumbir e a luz de teste não
acender, envie a unidade para conserto.

4. LCD não exibe nada. O display LCD do controlador manual deve exibir a
locomotiva atual quando for energizado. Se não, conecte o controlador manual em
outra tomada para controlador manual na unidade base. Se o LCD ainda não
funcionar, envie a unidade para conserto.

5. Confira a comunicação entre a unidade base e o Comando manual.


Aperte o 2. F2 deverá aparecer momentaneamente no display LCD e a luz de
conexão “Link” na unidade base, deverá piscar. Se não, configure o controlador
manual como, mestre (Controlador manual #1) apertando SYS, 6, 1, e ENTRA.
Verifique se não há nenhum outro Controlador manual Mestre no sistema e tente
novamente. Se ainda não houver nenhuma comunicação, mande a unidade para
reparo. Se houver comunicação, você deve ter configurado errado o comando
manual.
Leia a seção de ajustes do comando manual.

6. Sua locomotiva pode ter um problema de mau contato com os trilhos.


Você deve limpar periodicamente os trilhos e as rodas das locomotivas. Uma
camada de óxido nos trilhos ou sujeira no trilho ou nas rodas das locomotivas
freqüentemente causam uma operação intermitente e aos arrancos.

Se você cumpriu os passos anteriores, sua estação de comando e os


controladores manuais estão perfeitos. O problema pode estar no
decodificador.

7. Seu decodificador pode ter perdido a memória ou pode estar no modo


tração múltipla avançada (CV19 não é zero). Reprograme o endereço da
locomotiva e tente novamente.

8. Seu decodificador pode ter muita inércia. Programe a taxa de aceleração e a


taxa de desaceleração da locomotiva iguais a zero.

9. A unidade base pode ter uma tração múltipla universal controlando seu
decodificador.

22
Desfaça a tração múltipla universal anterior apertando CONSIST até “Cons oLd
cLr” piscar no display. Então aperte ENTER.

10. O comando de velocidade da locomotiva pode não se adequar ao modo


de passos de velocidade do decodificador.
Reprograme o endereço de seu decodificador. Quando você programa o
decodificador com o sistema DCC Prodigy Advance ele ajusta automaticamente o
modo de velocidade do decodificador em 28/128 passos. Selecione 28 ou 128
passos de velocidade na unidade base e então tente movimentar o locomotiva.

11. Confira as ligações do decodificador com a locomotiva para ter certeza


que estão corretos.

12. Remova o decodificador da locomotiva e teste-o em um provador de


decodificadores para verificar se o decodificador está funcionando.

13. Se o decodificador estiver bom, teste a locomotiva certificando-se de que


a locomotiva está funcionando corretamente antes de instalar o
decodificador.

Plano de inspeção Geral

1. Limpe a maquete e as rodas das locomotivas.


2. Confira a fiação da maquete.
3. Reprograme o endereço da locomotiva e as demais dados de configuração.
4. Reset o controlador manual desligando o controlador manual da unidade base.
5. Reset a unidade base desligando-a.
6. Confira a instalação do decodificador na locomotiva.
7. Confira as ligações elétricas dos comandos manuais para a unidade base e da
unidade base para sua maquete.
8. Inspecione se há algum curto-circuito ou objetos deixados sobre os trilhos.
9. Certifique-se que a luz LINK pisca quando você aperta o botão F2.

Diagnóstico de defeitos especiais

Luz indicativa de sistema ligado “pilot” da unidade base esta acesa, mas o
display do controlador manual não exibe nada.
1. Verifique se o cabo do controlador manual esta encaixado firmemente na
tomada da unidade base.
2. Substitua o cabo do controlador manual por um cabo que, com certeza, esteja
funcionamento.
3. Tente outras combinações de cabo /controlador manual em outra tomada para
controlador manual na unidade base.
4. Se estiver usando tomadas remotas ao redor da maquete, confira o esquema
de ligações dos cabos da unidade base para uma tomada remota ou tente

23
outra combinação de cabo de controlador manual para uma tomada de
controlador manual diferente.

24
O farol da locomotiva se apaga sem comando.
Quando você aperta 0 para ligar o farol locomotiva, a unidade base envia um
comando para o decodificador ligar o farol locomotiva. A unidade base não envia
este comando continuamente ao decodificador como faz com o comando de
velocidade. Quando as locomotivas trafegam num trilho sujo e perdem
momentaneamente o contato elétrico, vai resetar e perder o comando do
acessório (farol). A locomotiva continuará trafegando, mas poderá ser aos trancos
porque a unidade base envia comandos de velocidade continuamente. Você deve
limpar o trilho e as rodas da locomotiva para melhorar o contado elétrico da
locomotiva. Com os trilhos.

Durante a operação todos as locomotivas param de responder aos


comandos.
Desligue o interruptor de energia da unidade básico, espere 3 segundos e torne a
ligar.

Uma locomotiva não funciona enquanto as outras locomotivas funcionam.


O decodificador pode ter perdido a memória. Reprograme o endereço da
locomotiva.

Seu Controlador manual não funciona enquanto os outros comandos


manuais funcionam.
Desconecte o comando manual, espere 3 segundos e conecte a tomada do
controlador manual novamente. Se o display do controlador manual não mostrar
alguma coisa, confira a conexão do cabo como mencionado acima.
Certifique-se de que cada endereço de controlador manual é único e de que seu
endereço do controlador manual é um endereço operacional. Se o controlador
manual ainda não funcionar, o controlador manual pode estar defeituoso.

O Controlador manual opera as locomotivas, mas não consegue programar


no trilho de Programação.
Se a luz de Ligação não pisca quando você digita algum dado e aperta ENTER,
ele pode ter sido limitado pelo controlador manual mestre (Master Cab) e não ter
permissão para programar no trilho de programação.
Se a luz de Ligação pisca quando você digita algum dado e aperta ENTER, então
teste a saída para o trilho de programação. Para testá-lo, coloque uma locomotiva
analógica no trilho de programação. Durante o processo de programação, a luz de
Ligação deve piscar e a locomotiva análoga deve zumbir. Se a luz de ligação
piscar e a locomotiva analógica não zumbir, a saída para o trilho de programação
está defeituosa.

O controlador manual opera locomotivas, mas não consegue programar no


trilho principal.
Ele pode ter estar limitado pelo controlador manual mestre (Master Cab.).

25
O controlador manual opera locomotivas, mas não consegue programar
tração múltipla avançada.
Ele pode ter estar limitado pelo controlador manual mestre (Master Cab). Seu
controlador manual deverá ser capacitado a programar tração múltipla avançada
no trilho principal.

4 – Assistência Técnica
Seu sistema DCC Prodigy Advance foi completamente testado na fábrica.
Não desative a sua maquete desnecessariamente.
Antes de enviar a sua unidade para reparo, por favor, leia as seções Geral
Diagnóstico de falhas e de Diagnóstico Especial de falhas para ter certeza que
unidade está defeituosa. Visite o nosso site na Web www.modelrectifier.com para
maiores informações, antes de ligar para o nosso departamento de assistência
técnica pelo telefone (732) 225-6360 e antes de nos enviar a sua unidade.
Tenha as seguinte informações à mão quando nos ligar:

1. Nome e código do modelo da fonte de alimentação e inclusive do “power


booster” (amplificador de potência), se for o caso, do seu sistema DCC Prodigy
Advance.
2. Nome do fabricante e os tipos de decodificadores e locomotivas que você está
utilizando
.
Se for necessário nos enviar seu sistema, empacote na sua caixa original de
papelão. Então empacote a caixa de papelão original em uma caixa de papelão
maior com pelo menos três polegadas de material que absorva pancadas, entre
elas. Inclua uma carta claramente impresso com seu nome, endereço, número de
telefone e uma descrição detalhada do problema que você esta experimentando.
Envie o seu sistema DCC Prodigy Advance por encomenda postal com seguro ou
pela UPS para:

Model Rectifier Corporation


Attn: Customer Service Dept.
80 Avenida de Newfield
Edison, NJ 08837

26

S-ar putea să vă placă și