Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
THEME
Mr : SIMEZIANE khaled
2012
Je dédie ce modeste travail :
A tout ceux qui portent le nom kerkar, surtout mon cousin Moussa et sa
famille, à mon oncle Ali et sa famille,
A tous mes amis, surtout Salim pour les moments de joie au lycée, ainsi qu’à
Sans oublier tous mes enseignants qui ont contribué à ma formation, depuis le
primaire à ce jour, en particulier mon premier enseignant : Khaled,
Youcef.
Fahim
Je remercie DIEU tout puissant qui m’a donné le courage, la force et
la volonté pour réaliser ce modeste travail.
FAHIM
Résumé
Summary
The high cost and energy demand continue to be a major concern for humans
in addition to the environmental problems that threaten life on the planet. In
this brief, we studied the thermal energy performance of a heat exchanger
plates and gaskets, which is widely used for cooling the geothermal fluids in
order to produce the electricity. The objective of this study is to size the heat
exchanger plate and joined by two methods of calculation, with the first
specification of the pressure drop and the second without specification of the
pressure drop to check the operating conditions (power, the exchange surface
and losses).
Liste des figures
i
Figure. V.1 : La Différence de température Moyenne logarithmique (DTLM) ....................... 50
Figure. V.2 : Valeurs typiques de la vitesse massique en fonction de la pression de
Fonctionnement ................................................................................................................................... 53
Figure. V.3 : types de plaques ........................................................................................................... 54
Figure. V.4 : Répresentation schématique du procédé de déssalement par osmose .................. 55
Figure. V.5 : schéma d’une boucle de régulation ................................................................................ 61
Figure. V.6 : La boucle de régulation autonome d’une vanne.................................................... 61
Figure. V.7 :Régulateur de température ............................................................................................ 62
Figure. V.8 :Régulateur de pression ................................................................................................. 62
Figure. V.9 :Régulateur de débit....................................................................................................... 62
Figure. V.10 :Stockage d’eau chaude .............................................................................................. 63
Figure. V.11 : détendeur de vapeur .................................................................................................. 63
Figure. V.12 : évapo-condenseur utilisés à Cevital ........................................................................ 64
Figure. V.13 : Le GRAFCET de la cogénération du process (Eau-Vapeur). ............................. 69
i
Liste des tableaux
iii
Nomenclature
iV
SOMMAIRE
Liste des figures................................................................................................................................... i
Liste des tableaux .............................................................................................................................iii
Nomenclature....................................................................................................................................iV
Introduction générale............................................................................................................... 1
I.1 Introduction........................................................................................................................... 2
I.2 Présentation du complexe Cevital......................................................................................... 2
I.2.1 Historique................................................................................................................. 2
I.2.2 Missions et objectifs ................................................................................................. 2
I.2.3 Activités de Cevital .................................................................................................. 3
I.2.4 Situation géographique ............................................................................................. 3
I.2.5 Plan de situation de masse de l’entreprise .............................................................. 4
I.2.6 Organigramme du complexe Cevital........................................................................ 5
I.3 Les unités de production ..................................................................................................... 6
I.3.1 Raffinerie d’huile...................................................................................................... 6
I.3.2 Margarinerie ............................................................................................................ 6
I.3.3 Raffinerie de sucre .................................................................................................. 6
I.3.4 Stockage de la matière première ............................................................................ 6
I .4 Unité Energie et utilités .................................................................................................... 6
I .5 différents produits du groupe Cevital « complexe agroalimentaire de Bejaia» ................. 7
I .6 Alimentation principale du complexe ................................................................................. 8
I.6.1 Poste 30kV................................................................................................................ 8
I.6.2 Poste 60 kV............................................................................................................... 8
I.6.3 Source de secours (centrale groupe) ........................................................................ 9
I.7 Bilan de puissance ................................................................................................................. 9
I.8 Nécessité du réseau de cogénération................................................................................... 10
I.9 Conclusion .......................................................................................................................... 11
Chapitre II : Généralité sur la cogénération
Conclusion générale.......................................................................................................... 71
Références Bibliographiques ........................................................................................ 72
Annexes A: Méthodes de calcul des échangeurs de chaleur................................................ 74
Annexes B: Calcul de la température de refoulement.......................................................... 80
Annexes B: La présentation des étapes et des transitions du GRAFCET en [FBD] .......... 82
Introduction Générale
Introduction générale
Une grande part de l’énergie thermique utilisée dans les procédés industriels transite
par échangeurs à plaque, aussi bien dans les procédés eux-mêmes que dans les systèmes de
récupération de l’énergie thermique de ces procédés. Ils sont utilisés principalement dans les
secteurs de l’industrie (chimie, pétrochimie, sidérurgie, agro-alimentaire, production
d’énergie, etc.).Ils constituent donc un des dispositifs clé du thermicien, et sont un composant
quasi inévitable dans la maîtrise de l’énergie Compte-tenu de leurs multiples utilisations, les
difficultés rencontrées par les utilisateurs d’échangeurs à plaque sont diverses et variées.
Toutefois, un des principaux problèmes de fonctionnement auxquels ils se heurtent aux
phénomènes d’encrassement. En effet, L’échangeur à plaque sur le site Kapp cogénération
cevital présente des insuffisances de débit d’eau osmose sortant de l’échangeur. En alimentant
les trois évapo-condenseur.
En fin Le cinquième chapitre, est consacré aux solutions proposées et les démarches à
entreprendre à avoir le dimensionnement de l’échangeur à plaque.
1
I.1 Introduction
Dans cette partie nous parlerons de l’évolution chronologique du complexe, ses multiples
activités industrielles, ses principaux objectifs, ainsi que l’organigramme décrivant ses
différentes directions.
2
La modernisation de ses installations en termes de machine et technique pour
augmenter le volume de sa production.
Le positionnement de ses produits sur le marché étranger par leurs exportations.
3
I.2.5 Plan de situation de masse de l’entreprise
4
1.2.6 Organigramme du complexe cevital
Directeur Générale
Service plastique
Direction
Service conditionnement huile
conditionnement
Direction raffinerie
sucre
Service juridique et organisation -Service
administration -Service construction -Service
Direction projet suivi et contrôle cout -Service matériel
5
Figure I.2 : Organigramme du complexe cevital.
6
Département énergie (production, maintenance et distribution de l’énergie
électrique) : on distingue :
Le poste 60kV ;
Le poste 30kV ;
La cogénération.
Département chaufferie (production et distribution de la vapeur)
Les différents départements de la direction Energie sont représentés dans
l’organigramme suivant :
Assistante
Margarine :
Fleurial
Matina.
7
La Parisienne
Schourteningue
Sucre :
Blond cristallin et liquide
8
La ligne 60KV Darguina-Bougie 2 est une ancienne ligne 30KV qui a été transformée en
60KV par adjonction de chaines d’isolateurs, cependant elle reste très vulnérable et la section
des conducteurs limite la puissance transitée.
Puissance utilisée
Elle représente la puissance réellement consommée au point source par les divers circuits
d’une installation (les charges). Elle est plus faible que la puissance installée vus que les
récepteurs n’absorbe pas tous, simultanément, leurs puissances nominales.
PMD : puissance mise à disposition par SONELGAZ est 10MW
9
Les puissances des différentes charges du complexe sont données dans le tableau I.1 :
10
I.9 Conclusion
Nous avons vu dans ce chapitre que les besoins d’extension du complexe Cevital rendent
la production autonome d’énergie indispensable pour satisfaire les besoins du complexe en
électricité.
Dans le chapitre suivant nous présenterons premier lieu des Généralité sur la cogénération
ainsi le Principe Général de fonctionnement.
11
II.1Historique
C’est dans l’industrie que la cogénération est née et a pris son essor ; les usines, dans
leur grande majorité, ont besoin de force motrice pour faire tourner leurs machines et de
vapeur pour leurs turbines industrielles et d’ateliers.
Par la suite, les progrès ont été rapides : les pressions sont montées, atteignant 125
bars dans les très grandes installations ; on a découvert les avantages de la surchauffe ;
les dynamos puis les alternateurs sont apparus et l’électricité a transporté la force motrice sur
de grandes distances.
La machine à piston a été remplacée par la turbine à vapeur (TAV). Ce moteur est
beaucoup plus économique. Il donne une vapeur propre dont les condensats peuvent être
récupérés. Ce système, chaudière plus turbine à vapeur, s’est alors énormément développé
dans l’industrie. Après la dernière guerre mondiale presque toutes les usines qui se sont
reconstruites l’ont adopté.
Deux autres combustibles ont fait leur apparition par la suite, le fuel et le gaz
naturel. Leurs qualités intrinsèques vont les amener à supplanter le charbon.
II.2 Préambule
Le procédé de cogénération est constitué par l’ensemble des opérations
12
nécessaires à la production simultanée d’énergie mécanique (électrique) et d’énergie
thermique (chaleur utilisable), à partir d’une même source d’énergie primaire.
Les installations ayant pour finalité la production d’énergie électrique, ont des
rendements de conversion énergétique qui peuvent varier de 20% pour les installations les
moins performantes, à environ 60% pour les cycles combinés les plus récents. 40 à 80% de
l’énergie primaire utilisée est cédée sous forme de chaleur à l’environnement. Dans une
installation de cogénération par contre, une partie de la chaleur disponible dans les gaz
d’échappement est récupérée pour d’autres usages. Grâce à ce procédé, le rendement de
conversion peut atteindre 90% avec par conséquent une économie d’énergie primaire
ainsi qu’une réduction des émissions polluantes et des coûts de production de l’énergie.
II.3 Définition
La cogénération est la production simultanée d'énergie mécanique et de chaleur.
L'énergie mécanique sert généralement à faire tourner un alternateur pour produire de 1
'électricité. La chaleur est récupérée pour l'utilisation généralement sous forme d'eau chaude
ou de vapeur.
La vectrice cogénération peut être orientée suivant deux logiques distinctes, selon
que l'objectif principal est la production d'électricité ou de la chaleur. Une première
logique consiste à récupérer la chaleur des centrales électriques pour alimenter des
processus industriels ou des équipements. C’est notamment le cas dans les pays dont la
production électrique repose sur des centrales thermiques et qui ont développé
massivement les réseaux de chaleur, par exemple centrale et du Nord. Une seconde
logique consiste à orienter une partie de l’énergie produite dans des installations produisant
de grandes quantités de chaleur pour obtenir une génération électrique d’appoint. C’est le
cas, par exemple, dans des secteurs industriels à forts besoins thermiques.
II.4 Généralité
La cogénération est une technique qui permet d’obtenir à partir d’un seul combustible et
13
dans une installation unique de la chaleur (vapeur) et de l’énergie mécanique, cette dernière
étant convertie en électricité à travers les ’alternateurs.
Le groupe cevital a opté pour ce type d’installation afin de répondre à ses besoins en
matière d’énergie électrique et thermique pour son complexe agro-alimentaire situé à Bejaia.
14
Débit : 170 M3 /h pour chaque groupe.
-Bac pour eau déminéralisée : pour assurer l’appoint de la bâche, d’une capacité de
300 M3, diamètre : 11000 mm, Hauteur : 7000 mm.
Ces équipements permettent, via un échange de chaleur entre la vapeur sortie turbines
et le condensât des eaux de process (unité d’osmose), d’avoir la vapeur nécessaire au process
de la raffinerie de sucre et la raffinerie d’huile.
-Bac pour eau de condensât : pour le process de la raffinerie de sucre d’une capacité
de 300 M3
-Deux stations d’injection d’eau : désurchauffeurs (DS3, DS2) A 100 °C qui ont
pour but de réduire la pression et la température de la vapeur selon les exigences des
différents process (raffinerie de sucre, raffinerie d’huile).
15
-Ensemble de pompe, tuyauterie, raccorderie, vannes et instrumentation pour le
contrôle de pression, température et débit et tout le système électrique et de régulation
nécessaire pour assurer le bon fonctionnement de toute l’installation.
16
facilement comprendre que plus la température à laquelle s’effectue le soutirage est
élevée, plus le rapport chaleur/force est important. Il existe deux types d’installations à
vapeur utilisés pour la cogénération :
Figure II.1 : Installation à contre pression. Figure II.2 : Installation avec soutirage.
17
limitée en énergie thermique, néanmoins, dans le cas de TAV à contre pression, le soutirage de
la vapeur peut combler ce manque, donc le choix de la configuration idéal dépend de la
demande en énergie ou plus explicitement, il dépend du rapport force/chaleur demandé.
II.7 Conclusion
La production d'énergie est indépendante des conditions météorologiques, la source
d'énergie peut être (dans une certaine mesure) facilement stockée et la puissance unitaire des
centrales peut être très élevée.
18
III.1 Description de site de Kapp
C’est une partie importante dans la cogénération car c’est elle qui permet de produire la
vapeur qu’on utilise dans les raffineries de sucre et de huile sans utiliser une autre
chaudière.
ICE préconise la mise en œuvre d’une vanne de régulation pour chaque évapo-
condenseur. Afin d’intervenir sur ces équipements ayant été certifiés CE, cette vanne
pourrait être installés via les piquages S2.
III.1.2 Aérocondenseur
Compte tenu du changement de philosophie de la gestion des ballons des condensats
BW1 et BW2 (passage de ballon atmosphériques à des ballons sous pression), il faut
valider la nécessité de collecter les condensats de l’aérocondenseur dans ces ballons. Une
autre possibilité serait d’assurer le retour de ces condensats directement dans la bâche
alimentaire.
En tout état de cause, il faut à minima que ces condensats soient « aiguillables » sur
chacun des ballons. Actuellement, sur le PID (voir figure ci-dessous), le retour de ces
condensats n’est prévu que sur le ballon BW1, rendant inutilisable l’aérocondenseur en
cas d’indisponibilité de ce ballon.
A noter que le retour des condensats aérocondenseur vers la bâche alimentaire solutionne à la
fois la question de disponibilité (en cas d’indisponibilité de la bâche, arrêt complet de
l’installation !) ainsi que les perturbations de fonctionnement des échangeurs à plaque liées au
« refroidissement » des condensats des évapo-condenseurs.
19
III.2 Fonctionnement du process
L’eau osmose arrive au Bac BW4 300 m3 qui sera pomper à travers les deux pompe PW7
ou PW8 vers la bâche alimentaire à une température de 25°C le débit d’eau est contrôlé par la
vanne entrée bâche, puis il ressort à travers les pompes alimentaire 1, 2 ,3 à une température
105°C et une pression de 0,21 bar ver l’économiseur puis il rentre dans le ballon chaudière
avec une température de 200°C puisque le ballon il est en circuit fermer avec la chaudière
donc il sort du ballon avec une température de 274°C et puis il rentre dans le surchauffeur BT
qui va augmenter la température d’eau à 463°C l’eau sortant de SBT est contrôler par la
vanne TCV qui va injecter de l’eau qui venant de la bâche alimentaire pour baisser la
température de l’eau à 395°C et puis il rentre dans le surchauffeur HT et il ressort avec une
température de 480°C et une pression de 54bar qui va faire tourner la turbine a une vitesse
1500 tr/mn, ce dernier entraine un alternateur de 11KV/30KV l’échappement de la turbine
sort à une température de 140°C à 220°C et une pression réglable entre 2,7 à 3,7bar, est
désurchauffé (désurchauffeur DS2 et DS3) puis est condensée dans les faisceaux des appareils
W1A, W1B, W1C (ligne1) et W2A, W2B, W2C (ligne2) ou par les aérocondenseurs en cas de
panne sur les condenseur (bouilleur) puis passant par les échangeur EW1 et EW2 et puis en
récupère le condensat vapeur dans les bac BW1 et BW2 de 30 m3 finalement les condensat
sont refroidis par l’eau à travers les pompes PW1, PW2 et PW3.
20
Désurchauffeur DS2 Vapeur (T=220°C) Vapeur Raffineries 3000
V-Auto
T1=120 °C 3 évapo-condenseur
3 Pompes
t2=60 C° F2 F1
By Pass
t1=26 C° F3 F4 T2=70°C
Échangeur à plaque
Purge
BW1 BW2
Aérocondenseur
Eau osmose
Bâche alimentaire
Condenseur process
sucre
Figure III.1 : Principe de fonctionnement de site de Kapp.
21
Figure III.2 : schéma d’implantation
22
Les condensats process proviennent du bac BW3. Ils sont réchauffés par dans les
économiseurs EW1 ou EW2 par les condensats sortant et alimentent les bouilleurs à niveau
régulé par LICA622, LICA642, LICA662.
Autre équipements :
Trois échangeurs de chaleur type Hybride (rebouilleur) :
Ces équipements permettent, via un échange de chaleur entre la vapeur sortie turbines
et le condensât des eaux de process, d’avoir la vapeur nécessaire au process de la raffinerie
de sucre et la raffinerie d’huile.
Bac pour eau de condensât : pour le process de la raffinerie de sucre d’une capacité de
300 M3
III.2.2 Evapo-condenseurs
L’installation de cogénération modélisée est caractérisée par deux lignes d’évapo-
condenseurs, chaque ligne est composée de trois évapo-condenseurs branchés en série Avec
un économiseur (échangeur thermique à plaque). A la sortie de la TAV, la vapeur saturée cède
son énergie thermique à une eau chaude, l’échange thermique entre les deux fluides se fait en
deux endroits différents, premier lieu au niveau de l’évapo-condenseurs puis en deuxième lieu
23
au niveau de l’économiseur, à la sortie de ce dernier, on récupère une eau chaude qui sera
réutilisé à nouveau. La vapeur saturée produite sera envoyée vers le process de production
industriel interne du l’usine.
Dans le cadre des sécurités, au regard du fluide véhiculé (condensats chaud), il aurait été
préférable de mettre en œuvre une véritable sécurité contre les phénomènes de cavitation
(par détection de pression basse à l’aspiration ou au refoulement) plutôt qu’une simple de
détection de présence de fluide (LX).
Qu’il aurait été souhaitable que chaque motopompe soit équipée individuellement d’une
protection de débit nul, piquée entre la bride de refoulement et le clapet anti-retour plutôt
que de ne disposer que d’une seule protection sur le collecteur commun (en aval des
vannes d’isolement).
24
Une vanne d’évent DN500,
Une vanne motorisée d’isolement équipée d’un by-pass motorisée
L’« interrogation » principale est la suivante :
III.5 DS1
Actuellement, cette distance est de 8 300 soit de l’ordre de 7D. Sachant que la valeur
limite inférieure est de 5D, ICE préconise :
25
Sur le PID actuel, il n’est prévu aucun dispositif de purge continue en aval de la
désurchauffe. Ce point est totalement inacceptable d’autant que cette tuyauterie
remonte sur le collecteur général. ICE suggère la mise en œuvre soit d’un pot de
purge avec vanne Tout Ou Rien pilotée par détection de niveau, soit un purgeur.
Si on considère que ces opérations de maintenance peuvent être réalisées avec l’unité
en fonctionnement, il faut un double isolement en amont avec un système de
décompression et un simple isolement en aval. A l’inverse, on peut envisager de ne
mettre aucun isolement (ni amont, ni aval) si les opérations de maintenance sont
systématiquement réalisées à l’arrêt.
III.6 Conclusion
La partie Kapp c’est la plus importante dans la cogénération de cevital car c’est
avec les équipements de cette partie qu’on obtient l’énergie thermique qu’on
exploite pour obtenir la vapeur qu’il utilise dans tout le complexe.
Dans le chapitre suivant nous allons présenter l’échangeur à plaque de cevital ainsi
son principe de fonctionnement.
26
Chapitre IV échangeur à plaque
IV.1 Introduction
Les échangeurs à plaques et joints sont très utilisés dans la géothermie car La
performance de l’échangeur placé dans une installation de géothermie est caractérisée par la
différence entre les températures à l’entrée de la boucle géothermale et la sortie du circuit
géothermique. Les meilleures performances sont obtenues avec des échangeurs à plaques et
joints [4].
Ils se distinguent par une compacité remarquable due en partie à leur coefficient de
transfert de chaleur élevé, une grande facilité de nettoyage et la possibilité d’ajuster leur surface
à la demande.
Leur faible épaisseur permet d’utiliser des matériaux de bonne qualité ayant une bonne
tenue à la corrosion (acier inox, titane, etc.). De plus, les joints en polymères assurent un
double rôle dans l’échangeur de chaleur à plaque jointé:
étanchéité,
27
Chapitre IV échangeur à plaque
28
Chapitre IV échangeur à plaque
29
Chapitre IV échangeur à plaque
30
Chapitre IV échangeur à plaque
La conception des canaux assure également une turbulence maximale lors de chaque
passage de fluide, ce qui permet d’obtenir une efficacité maximale dans le transfert de
chaleur d’un milieu à l’autre.
31
Chapitre IV échangeur à plaque
Le paquet de plaques jointées est monté et compressé dans un bâti via des tiges filetées
boulonnées. Pour garantir un transfert thermique maximal, les fluides circulent, en général, à
contre-courant dans l'échangeur en mono-passe et multi-passes. Les raccords sont
généralement sur le bâti fixe, mais peuvent aussi être sur le bâti mobile pour une circulation en
multi-passes ou pour d'autres options. (Voir schémas ci-dessous).
32
Chapitre IV échangeur à plaque
1. Bâti fixe
2. Bâti mobile
3. Pied support
4. Guide supérieur de plaques
5. Guide inférieur de plaques
6. Support du bâti mobile
7. Tiges filetées, rondelles, boulons
8. Vis de guides
9. Manchettes de protection
10. Joints
11. Plaques d'échange
12. Plaque signalétique
33
Chapitre IV échangeur à plaque
34
Chapitre IV échangeur à plaque
35
Chapitre IV échangeur à plaque
Alliage C276 (fortement résistant aux acides et chlorures; par exemple pour l'acide sulfurique
concentré)
Titane ASTM B 265 Catégorie 1
Titane-Palladium ASTM B265 Catégorie 11 (matériau de qualité élevée; approprié pour des
fluides contenant des chlorures à des températures élevées)
Accessoires
Nous disposons des accessoires suivants :
isolations
filtres intégrés
peinture spéciale (ex.: résistant à une ambiance maritime)
bac à condensats
patte de mise à la terre
système de nettoyage en place
Équipement spécial
bâtis en acier inoxydable ou en revêtement en acier inoxydable
Skid double échangeurs à plaques équipé de vannes et thermostats
36
Chapitre IV échangeur à plaque
37
Chapitre IV échangeur à plaque
Quand vous utilisez de l'eau sous pression, les plaques doivent être posées à plat pour éviter de
la abîmées [11].
N'utilisez jamais de brosse métallique qui pourrait créer des amorces de corrosion
des plaques.
Soyez prudent de ne pas endommager les joints et de s'assurer qu'ils sont en bon
état avant de les remonter sur l'échangeur.
Nettoyer la plaque complètement. Toutes traces de vieille colle devraient être enlevées
des gorges de joint. Une fois que la plaque est propre, installer un nouveau joint comme
décrit au dessus. Installer alors la plaque à sa place d'origine [11].
38
Chapitre IV échangeur à plaque
b) Joints
Les joints devraient être stockés dans un secteur abrité de la lumière à une
température entre 0° (32°F) et 20°C (68°F). Si les joints sont stockés à une température
inférieure à 0°C ils doivent être réchauffés à 0°C avant manipulation.
Les joints devraient être stockés de préférence à plat. Si l'endroit de stockage est exigu, les
joints peuvent être stockés pliés en deux en veillant à ne pas créer de cassures. Dans tous
les cas il est préférable de stocker les joints dans leur emballage d'origine [11].
c) Colle
La colle devrait être stockée selon les instructions du fabricant et de la durée de vie
du produit (généralement 6 mois) ne devraient pas être supérieur. Généralement la
colle est stockée dans un endroit frais et sec [11].
39
Chapitre IV échangeur à plaque
Il faut que nous ne dépassions jamais la cote minimum, sinon nous endommagerons
les plaques. On préconise de serrer l'échangeur à sa cote moyenne avec des joints neufs
pour maintenir l'élasticité du joint. À la cote mini, les plaques sont en contact métal sur
métal. Alors les tirants restant seront installés et serrés pour assurer la même pression autour du
fond [11]
La fuite d'un joint se fait à l'extérieur ou par les témoins de fuite. Pour repérer facilement
l'endroit de la fuite, on peut peindre avec de la peinture pour vérifier le joint à cet endroit, il ne
40
Chapitre IV échangeur à plaque
peut pas y avoir des fuites entre deux circuits sauf si le joint du passage de tubulure est
abîmé. Même une fissure sur une plaque entraînerait une fuite entre les circuits [11]
En principe, pour les échangeurs les plus courants dans l’industrie, les deux fluides s’écoulent
dans des espaces séparés par une paroi ou cloison à faible inertie thermique au travers de
laquelle les échanges se font par conduction. En effet, la chaleur que l’un des fluides cède à la
paroi par convection le long de la surface de contact est transférée par conduction et, est cédée
à l’autre fluide par convection le long de l’autre face. Le rayonnement n’intervient de manière
significative que s’il existe des différences de température très importantes entre un fluide
semi-transparent et la paroi. De par leurs différentes applications, les caractéristiques des
échangeurs se situent dans une gamme très étendue en encombrement, en puissance échangée,
en pression et en température. Les exigences de fonctionnement, les différentes normes
imposées par le législateur pour la conception de tels appareils, les technologies ainsi que les
matériaux utilisés sont inévitablement variés et difficilement comparables. Il devient donc
difficile d’établir une classification rigoureuse sans faire le choix incontestablement restrictif
d’un critère. Le plus souvent, les échangeurs de chaleur sont classifiés selon la configuration
d’écoulement des fluides considérés et selon leur type de construction.
41
Chapitre IV échangeur à plaque
La Figure I.1 donne l’évolution qualitative de ces températures le long d’un échangeur
tubulaire à Co-courants très simple. La longueur de l’échangeur a été portée en abscisse
Les températures sont repérées à l’aide d’indices e signifiant entrée et s sortie, 1 désignant
Le fluide chaud et 2 le fluide froid.
Figure IV.16: Evolution qualitative des températures dans un échangeur tubulaire Co-
courant.
42
Chapitre IV échangeur à plaque
43
Chapitre IV échangeur à plaque
44
Chapitre IV échangeur à plaque
A chaque extrémité du faisceau sont fixées des boîtes de distribution qui assurent la circulation
du fluide à l'intérieur du faisceau en une ou plusieurs passes. La calandre est elle aussi munie de
tubulures d'entrée et de sortie pour le second fluide (qui circule à l'extérieur des tubes) suivant
le chemin imposé par les chicanes (voir figure).
45
Chapitre IV échangeur à plaque
46
Chapitre IV échangeur à plaque
L'échangeur à plaques est un type d'échangeur de chaleur qui connaît un usage croissant
dans l'industrie. Il est composé d'un grand nombre de plaques disposées en forme de
millefeuilles et séparées les unes des autres d'un petit espace (quelques millimètres) où
circulent les fluides. Le périmètre des plaques est bordé d'un joint qui permet par compression
de la structure d'éviter les fuites. Et pour garantir un meilleur transfert de chaleur on utilise
des plaques ondulée sur toute sa surface (afin de crée un flux turbulent).
47
Chapitre IV échangeur à plaque
Le fluide se déplace, par exemple, du coin inférieur gauche vers le coin supérieur droit de
la plaque, où un orifice lié à un tuyau lui permet de passer de l'autre côté de la plaque et de
sauter une couche du millefeuille (un espace entre 2 plaques) avant de s'écouler à nouveau le
long de la plaque suivante. Ainsi chaque fluide ne circule parallèlement à une plaque que tous
les 2 espaces. L'avantage de ce type d'échangeur est sa simplicité qui en fait un échangeur peu
coûteux et facilement adaptable par ajout/retrait de plaques afin d'augmenter/réduire la
surface d'échange en fonction des besoins (Attention: la surface ne peut être augmentée de
manière infinie à cause de la perte de charge). La surface avec l'extérieur est réduite au
minimum, ce qui permet de limiter les pertes thermiques et l'étroitesse de l'espace où circulent
les fluides ainsi que le profil des plaques assurent un flux turbulent qui permet un excellent
Transfert de chaleur.
48
Chapitre IV échangeur à plaque
IV.11 Conclusion
De nos jours, par suite de l’accroissement relatif du prix de revient de l’énergie, on
recherche dans tous les cas à obtenir le rendement maximal d’une installation pour une
dépense d’énergie minimale. C’est pour ça les échangeurs à plaques sont très utilisés dans
la géothermie.
49
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
Chaleur kJ/kg.K
spécifique
Cp = 4,22 Cp’= 4,22
Tfs Tcs
Tfe = température d'entrée côté froid
ΔT2
Tfs = température de sortie côté froid
Tfe
Δt1= Tce - Tfs = 120 - 60 = 60 °C
Logarithmique (DTLM)
50
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
A H a u t e ur t o t al e 1157
B L a r ge u r t o t a l e 570
C L o n gu e u r t ot al e 1100
Connexion
On peut écrire :
51
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
Suivante [9] :
(V.1)
Si cette longueur est jugée trop grande et encombrante, on reprend les calculs en choisissant
D’autres valeurs pour les vitesses massiques de façon à réduire cette longueur. Finalement, on
fera appel à d’autres formules empiriques pour calculer les pertes de charge associées à
chacun des écoulements et les comparer avec les valeurs admissibles.
52
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
La vitesse massique pour chacun des deux fluides peut être lue à partir de la figure. V.10,
On aura ainsi :
Pour le Eau osmose (p = 300 kPa) Gf = 17,625 kg/m2.s
Pour le Eau ultra pure (p = 300 kPa) Gc = 17,625 kg/m2.s
Pour des ailettes perforées (voir figure V.2), on pourrait utiliser la formule [9] :
(V.2)
Où, (UA) représente la conductance thermique globale de l’échangeur en (W/°C); les autres
grandeurs gardent les mêmes unités que dans la formule (V.1).
53
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
Avec:
Gtotal = Gf +Gc = 17,625 + 17,625 = 35.25 Kg/m2.s
(V.3)
En général, il est recommandé d’avoir une largeur et une hauteur aussi proches l’une de
L’autre pour réduire au maximum la section frontale. Nous remarquons dans les calculs ci-
dessus que la longueur est faible et que la hauteur est relativement importante. Nous
convenons donc de garder les vitesses massiques et de redistribuer les dimensions de
l’échangeur de façon à réduire la hauteur et à augmenter un peu la longueur, ceci est de nature
à faciliter le transport de l’échangeur et à favoriser sa stabilité une fois installé. Nous
reprenons les formules (V.1) et (V.2) et nous calculons a partir d’un programme matlab pour
W = 555,635, 900 et 1000 mm. Les résultats des calculs programme matlab sont :
W H L
(mm)
(mm) (mm)
555 17678 559.20
635 15450 611,20
900 10901,18 783,44
1000 98111 263.45
Tableau V.3 : les différent résultat obtenu a partir d’un programme matlab.
54
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
Nous optons finalement pour les dimensions : 900 x 10901,18x 783,44 et nous calculons
Les Pertes de charge à l’aide de la formule empirique suivante [9]:
(V.3)
(V.4)
55
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
Les valeurs des masses volumiques du Eau osmose et du Eau ultra pure à l’entrée et à la sortie
de l’échangeur sont données au tableau (V.1). On calcule donc pour les deux fluides:
Tsortie (°C) 60 70
Ρm 748,58 748,58
Tableau V.4 : Les valeurs des masses volumiques de Eau osmose et de Eau ultra pure.
Ces valeurs des chutes de pression à travers l’échangeur sont à comparer avec des valeurs
admissibles dont nous ne disposons pas présentement. Ces valeurs admissibles dépendent
surtout de la pression de service. Plus la pression de service est élevée, plus grande sera la
chute de pression tolérée.
56
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
Dans le cas présent, il semble évident que les pertes de charge obtenues sont faibles, et
ceci pourrait être en partie imputable à la faible valeur de la longueur de l’échangeur.
Une telle situation est loin d’être favorable, car elle signifie qu’on s’éloigne du compromis
économique qui correspond à un équilibre entre le coût de l’échangeur et le coût de son
exploitation ; pour un tel équilibre la perte de charge doit être très proche de la perte
admissible.
Avec:
57
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
Donc :
A.N:
V.2.1.1 Principe
Le critère d’équilibre entre la production et la consommation de vapeur est le maintien de
la pression vapeur en sortie de l’échangeur à plaque stable. La rupture de l’équilibre se traduit
58
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
par un écart, en plus ou en moins, de la pression par rapport à la valeur de consigne. C’est
donc bien cette pression qui représente la meilleure grandeur à régler pour la régulation de
charge.
Le débit vapeur sert de consigne pour le débit d’eau, le principe étant d’entrer autant d’eau
dans la chaudière que de vapeur produite. La mesure de niveau est utilisée dans ce cas pour la
correction de la consigne de débit d’eau. La vanne de régulation d’eau est l’organe de
réglage(LCV A07).
En cas de défaillance de la mesure de débit vapeur ou débit d’eau, on bascule sur une
régulation de niveau un élément prenant en compte la mesure de niveau uniquement.
La vanne de régulation d’eau ne devra être mise en automatique que lorsque la pression
vapeur sera
V.2.3 Régulations de température de désurchauffe
La régulation de température de désurchauffe permet de maintenir la température de
vapeur en sortie de surchauffeur à une valeur proche de son point de consigne. Le maintient
de cette température se fait par le mélange de la vapeur en sortie de surchauffeur avec de l’eau
alimentaire à travers la vanne d’injection d’eau de désurchauffe (TCV A55).
Deux boucles de régulation interviennent dans cet asservissement : une première indexée
sur la température de vapeur surchauffée en limite de fourniture (TT B16a), une seconde dont
l’objectif est de réguler le débit d’eau de désurchauffe en fonction de la charge de la
chaudière (TT B16b).
59
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
vapeur produite est fluctuante en fonction du pressostat de la chaudière et des autres utilisations
dans l’usine.
- Variations de charge : Pour le contrôle d’une température, nous avons besoin d’une
puissance très importante au démarrage de l’installation, puis, lorsque le régime est bien établi,
les besoins énergétiques sont moindres. Ce serait un énorme gaspillage si un système ne
permettait pas le contrôle de la puissance suivant les besoins énergétiques.
- Contrôle des perturbations : L’échangeur de votre entreprise, quelle que soit l’énergie utilisée
(électricité) demandera une puissance différente en fonction de la température extérieure, du
nombre de personnes présentes, si une fenêtre est ouverte ou fermée, ou encore si un bon gâteau
est en train de cuire au four. Cet exemple met en valeur l’importance de l’environnement
extérieur. La régulation se chargera de moduler la puissance en fonction des perturbations
extérieures.
- Stabilité : Les fluctuations sont néfastes à une bonne reproductibilité au niveau de la fabrication.
De plus, si celles-ci sont trop importantes, elles peuvent provoquer des arrêts d’installation, et
ainsi des baisses de productivités dues à la remise en conformité du système.
- Précision : La précision dans le contrôle d’une installation peut être requise afin de prévenir
les rebuts, augmenter la qualité de la fabrication, et améliorer le confort.
Enfin, la régulation amènera une grande économie en évitant les gaspillages d’énergie qui sera
distribuée en quantité juste nécessaire et suffisante.
60
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
61
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
62
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
V.5 L’évapo-condenseur
Un évapo-condenseur est un échangeur de chaleur qui permet de transférer un flux de
chaleur d’un fluide chaud vers un fluide froid à travers une paroi sans contact direct entre les
deux fluides. Généralement pour assurer efficacement de cet échange au moins l’un des deux
fluides doit être en mouvement (pompes ventilateur). Pour augmenter cet échange, et donc le
transfert d’énergie, il peut être fait appel au changement de phase (condenseur, évaporateur
bouilleurs (évapo-condenseur…etc.) système utilisé couramment dans les machines
thermiques, nous on s’intéresse au dernier exemple bouilleur.
63
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
Faisceaux
Brides pour
capteur
64
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
Pour les appareils à faisceau fixe, l’unité doit être arrêtée de manière à minimiser la
différance de dilatation entre la calandre et les tubes. Quand le système est arrêter, toutes les
unîtes doivent être vidangées quand il existe une possibilité des dommages dus au gel ou à la
corrosion. Pour prévenir les coups de bélier, les condensats doivent être vidangés des
réchauffeurs vapeur durant le démarrage ou l’arrêt à l’aide de purgeur adaptés. Pour réduire
la rétention d’eau après la vidange, le côté tubes des condenseurs doit être soufflé à l’aire
comprimé.
V.5.5 L’économiseur
Dans cette partie on utilise l’échangeur thermique à plaque car il ne permet de faire un
échange de chaleur entre deux liquides comme il y est dans notre cas et dans une plage de
température qui nous convient (100° C-130°C).
V.5.6 Le capteur
Un capteur est l'élément d'un appareil de mesure servant à la prise d'informations relatives
à la grandeur à mesurer.
65
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
g : gravitée ;
Les vannes sont des organes comportant un orifice de dimension variable. Elles
permettent le réglage des débits de fluides.
Le débit est proportionnel à la racine carrée de la perte de charge entre l’amont et l’aval
de la vanne.
66
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
67
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
68
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
E00_EAUV
T51_EAUV
T01_EAUV
E51_EAUV
E01_EAUV
T52_EAUV
T02_EAUV E52_EAUV
ARR1_EAU
E02_EAUV
E53_EAUV
T03-EAUV ARR2_EAU
E03_EAUV T54_EAUV
T04-EAUV
ARR3_EAU
E04_EAUV T55_EAUV
T05_EAUV ARR4_EAU
T56_EAUV
E05_EAUV
T06_EAUV
E99-EAUV
T-FINEAUV
69
Dimensionnement de l’échangeur à plaque
V.7 Conclusion
Après l’étude nous préconisons deux solutions :
- A l’aide d’une routine écrite sous MATLAB, nous avons pu calculer à partir
d’une largeur normalisée la longueur et la hauteur de l’échangeur, pour ajouter
des plaques en plus, qui correspondent à l’augmentation de la surface de
puissance échangée entre les deux fluides, pour éviter en fin de faire le by-
pass avec des pompes.
- Nous avons déduit une solution technique, c’est de faire une régulation au
niveau des vannes de bouilleurs par le biais d’une automatisation (Grafcet).
70
Conclusion Générale
Conclusion :
En effet, tout au long de cette période, nous avons fait face à de nombreux problèmes ; les
difficultés majeures étant la compréhension du système et l’établissement des séquences de
fonctionnement.
Le projet proposé par la société cevital sur l’étude de dimensionnement d’un échangeur
au niveau de la cogénération, nous a permis d’avoir une vague aide sur le monde du travail et
qui nous a appris que les éléments fondamentaux d’un projet quelconque sont la fiabilité, le
bon rendement, la disponibilité des moyens, et tout cela pour un coût relativement faible pour
concurrencer.
- La deuxième est de faire une régulation au niveau des vannes de bouilleurs avec un
système automatisé qui commande tous le site de Kapp.
En fin, nous souhaitons que ce travail qui a demandé beaucoup du temps et d’effort
apportera également un plus au milieu industriel, aux étudiants, aux ingénieures et aux
techniciens.
Pour conclure, ce stage a été très bénéfique, il m’a permis d’approfondir mes
connaissances concernant la régulation des systèmes d’asservissement et surtout prendre
conscience de son importance fondamentale. J’ai également pu m’initier aux méthodes de la
programmation calcul dans l’environnement MATLAB et Grafcet avec un logiciel appelé
ABB. C’était aussi un moyen pour découvrir le sens de la responsabilité, la conscience du
travail, l’esprit de collaboration et le respect mutuel entre les collègues de travail.
71
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES
[3] CHENNA Amina « étude et commande d’une centrale de cogénération basée sur une
turbine a vapeur », mémoire de magister, université de Bejaia, 2010.
[6] Utgikar PS, Dubey SP. Thermo economic analysis of gas turbine cogeneration plant.
1995.
[7] Jose´ Luz Silveiraa, Combined cycle versus one thousand diesel power plants;article 11
(2007), pages : 524–535 Science directe. NOV 2004, ADEME. Fiche OX “mini et micro
cogénération” 12-08-02
[14] VITHERM sas, « Échangeur de chaleur à plaques jointées», VT-MAN 1003 France
(2005).
72
[16] L’auteur Y .Jarnnot « Transferts thermiques », Paris, 2003
73
I.1 Principe de calcul thermique d’un échangeur :
Le calcul thermique d’un échangeur de chaleur peut être abordé de deux façons algorithmiques
très différentes:
a) Par un mode simulation
Connaissant la géométrie complète de l’appareil, ainsi que les deux fluides et leurs
conditions d’entrée, on désire connaître les conditions de sortie des fluides (température, titre
de vapeur), d’où la puissance thermique échangée;
74
b) Par un mode vérification
Connaissant les deux fluides et la puissance thermique à transférer entre eux, et ayant par
expérience une idée approximative de la géométrie de l’appareil, on cherche à savoir si cet
appareil est bien adapté ou non au service demandé. Pour cela, l’algorithme fournit un
critère de surdimensionnement (ou de sous dimensionnement) sous la forme d’un
rapport représentant le trop (ou le manque) de surface d’échange pour le service demandé.
C’est la situation ou deux fluide circulent l’un par rapport à l’autre afin d’assurer des
transferts d’énergie.
75
Les deux fluides froid (indice f) et chaud (indice c) peuvent circuler
parallèlement dans le même sens ou en sens contraire (contre courants). La variation de
température dans le fluide est alors très différente.
76
Ou Pour un échangeur tube
K et k étant respectivement les conductances surfaciques ou linéiques de l’échangeur.
(- pour un écoulement à contre courant et + pour un écoulement à courant de même sens)
Le bilan s’écrit :
77
Le flux échangé pour l’élément dS S’écrivait
78
Si les deux fluides ont des débits et chaleur massique différentes ce flux est alors
Généralement, les débits et natures des deux fluides sont connues. Les
températures d’entée des deux fluides sont connues. Reste à estimer l’efficacité de
l’échangeur.
Son calcul est simple pour échangeurs simples (tube, plan, etc....) ; par contre pour des
formes complexes son calcul devient impossible. Seule l’expérimentation est
susceptible de donner des résultats fiables.
Le terme est appelé nombre d’unité de Transfert (NUT) et est sans dimensions.
79
Organigramme :
DEBUT
LIRE
CALCUL CpM
CALCUL K
CALCUL n
CALCUL
NON OUI
ECRIRE T2,CpM
80
CpM : étant la valeur Moyenne de la chaleur spécifique du mélange.
81
La présentation des étapes et des transitions du GRAFCET en [FBD] :
Les entrés en [FBD] :
E00_EAUVAP [FBD]
X @ E00_EAUVAP
E01_EAUVAP [FBD]
X @ E01_EAUVAP
E02_EAUVAP [FBD]
X @ E02_EAUVAP
E03_EAUVAP [FBD]
X @ E03_EAUVAP
E04_EAUVAP [FBD]
X @ E04_EAUVAP
E05_EAUVAP [FBD]
X @ E05_EAUVAP
E51_EAUVAP [FBD]
X @ E51_EAUVAP
E52_EAUVAP [FBD]
X @ E52_EAUVAP
82
E53_EAUVAP [FBD]
X @ E53_EAUVAP
E54_EAUVAP [FBD]
X @ E54_EAUVAP
E55_EAUVAP [FBD]
X @ E55_EAUVAP
E99_EAUVAP [FBD]
X @ E99_EAUVAP
T01_EAUVAP [FBD]
@MAR_EAUVAP
RESULT
@CDD_EAUVAP AND
1
T02_EAUVAP [FBD]
@PW7_RUN
@CHOIX_PW07 AND
1
OR
3
@PW8_RUN
@ CHOIX_PW08 AND
2
@ARR_EAUVAP AND
RESULT
@DEF_EAUVAP
4
83
T03_EAUVAP [FBD]
@PW4_RUN OR
@CHOIX_PW04 1
@PW5_RUN OR
@ CHOIX_PW05 2
@PW6_RUN OR
@CHOIX_PW06 3
AND
RESULT
@ARR_EAUVAP
@DEF_GEN__EAUVAP
4
T04_EAUVAP [FBD]
@ LICA622 _ SMA OR
@ CHOIX_LINGNE2
@ LICA722 _ SMA OR
AND AND
@ LICA742 _ SMA 4
@ LICA762 _ SMA RESULT
3
5
@ CHOIX_LINGNE1
@ARR_EAUVAP
@DEF_GEN__EAUVAP
84
T05_EAUVAP [FBD]
@ TICA601 _ SMA OR
@ CHOIX _ LINGNE2 1
@ TICA701 _ SMA OR
@ CHOIX_LINGNE1 2
@ PICA504 _ SMA
AND RESULT
@ TICA516 _ SMA
@ ARR_EAUVAP
@ DEF_GEN_EAUVAP
3
T06_EAUVAP [FBD]
@ FINDEM_EAUVAP RESULT
ARR1_EAUVAP [FBD]
@ARR_EAUVAP
RESULT
@DEF_GEN_EAUVAP AND
@MODE_AUTO_EAUVAP
1
ARR2_EAUVAP [FBD]
@ARR_EAUVAP
RESULT
@DEF_GEN_EAUVAP AND
@MODE_AUTO_EAUVAP
1
ARR3_EAUVAP [FBD]
@ARR_EAUVAP
RESULT
@DEF_GEN_EAUVAP AND
1
@MODE_AUTO_EAUVAP
85
ARR4_EAUVAP [FBD]
@ARR_EAUVAP
RESULT
@DEF_GEN_EAUVAP AND
@MODE_AUTO_EAUVAP
1
T51_EAUVAP [FBD]
@ARR_EAUVAP
RESULT
@FINTOP_EAUVAP AND
1
T52_EAUV [FBD]
1 RESULT
T53_EAUV [FBD]
1 RESULT
T54_EAUV [FBD]
1 RESULT
T55_EAUVAP [FBD]
1 RESULT
T56_EAUVAP [FBD]
@ FINTOP_EAUVAP RESULT
T_FIN_EAUV [FBD]
1 RESULT
86