Sunteți pe pagina 1din 24

MANUAL DE USUARIO

TV
K-LED22FHDXT2
K-LED28HDJT2
K-LED32HDJT2

Lea el manual de instrucciones antes de


comenzar a operar el equipo
Gracias por comprar este producto KALLEY.
Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co
o contáctenos de manera gratuita a la línea 01 8000 524 065
www.kalley.com.co

Índice

Capítulo 1: Introducción Capítulo 3: Funciones avanzadas


2. Precauciones 16. Funciones de USB
2. Producto 17. Reproducción de fotos
2. Alimentación y enchufe 17. Reproducción de música
2. Cable de alimentación y cable de señal 17. Reproducción de Películas
3. Entorno de uso 17. Guía de programación electrónica -EPG
3. Limpieza 18. Reproducción de contenido grabado
3. Montaje del TV en la pared 19. Atención y preguntas frecuentes
3. ADVERTENCIA
4. Botones en el TV Capítulo 4: Información adicional
4. Conectores 20. Solución de problemas
6. Funciones del control remoto 21. Instalación de la base

Capítulo 2: Funcionamiento general


8. Encendido
9. Apagado
9. Imagen
10. Configuración de PC
11. Sonido
12. Canal.
12. Hora.
13. Opciones.
15. Bloqueo.

1
User Manual

Información importante

No intente abrir el gabinete del televisor, ya que esto podría causar daños. En su
ADVERTENCIA: interior no hay piezas que puede dar servicio por sí mismo. Remita todos los
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, no retire la cubierta, no hay piezas servicios a personal calificado.
en el interior que pueda reparar el usuario, consulte al personal calificado de No toque la superficie de la pantalla con los dedos, ya que esto puede rayar o
servicio técnico. dañar la pantalla del televisor.
No impacte la pantalla del televisor con presión fuerte ya que esto puede dañar
IMPORTANTE: gravemente la pantalla del televisor.
Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
completamente con su nuevo producto antes del primer uso. Alimentación y enchufe
Desenchufe el aparato teniendo en cuenta las siguientes condiciones:
ESTIMADO CLIENTE: Si el aparato no se utilizará durante un periodo largo de tiempo.
Gracias por haber adquirido este producto KALLEY. Para garantizar su seguridad
y mucho tiempo de uso sin inconvenientes con su producto, por favor lea Si el cable de alimentación o la toma de corriente / enchufe están dañados.
cuidadosamente las siguientes instrucciones de seguridad: Siga las instrucciones para instalar y ajustar el producto. Ajuste los controles
que se describen en este manual de instrucciones, ya que un ajuste
inadecuado de otros controles puede provocar daños. Si esto sucede,
Capítulo 1: Introducción desenchufe el aparato y consulte al personal de servicio.
Si el equipo ha sido expuesto a impactos o se ha caído dañando el gabinete
Precauciones del mismo.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Conserve estas El dispositivo de desconexión deberá permanecer fácilmente operable cuando
instrucciones para su uso en el futuro. se utilicen un enchufe de red o un conector del aparato como dispositivo de
El aparato no está diseñado para ser utilizado por niños pequeños o personas desconexión.
enfermas sin supervisión. Los niños pequeños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato. Cable de alimentación y cable de señal
No permita que nada se apoye ni ruede sobre el cable de alimentación y el cable
Producto de señal.
No bloquee ni cubra las aberturas de ventilación de la cubierta posterior. Proteja el cable de alimentación y el cable de señal para que no sea pisoteado.
No introduzca objetos de ningún tipo en esta unidad a través de las ranuras del No sobrecargue el cable de alimentación ni la toma de corriente.
gabinete, ya que podrían tocar las partes que transportan la corriente o las partes No exponga el cable de alimentación y el cable de señal a la humedad.
de cortocircuito, lo que podría causar un incendio, una descarga eléctrica o
daños en la unidad.

2
www.kalley.com.co

Información importante

Entorno de uso El televisor debe instalarse en una pared vertical.


No utilice el aparato cerca de zonas húmedas y frías. Proteja el aparato del Asegúrese de utilizar los tornillos adecuados para el material de la pared.
sobrecalentamiento. Asegúrese de que los cables del televisor estén colocados de modo que no haya
Mantenga el aparto lejos de la luz solar directa. peligro de que se tropiecen con ellos.
El aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras y no debe colocarse Todas las demás instrucciones de seguridad acerca de nuestros televisores
ningún objeto lleno de líquidos, tales como jarrones o floreros, sobre el aparato. también son aplicables en este documento.
No utilice el aparato en ambientes polvorientos.
Temperatura de funcionamiento: 5 ° C a 45 ° C (41 ° F a 95 ° F). NOTA: Los gráficos contenidos en esta publicación son únicamente ilustrativos.
Humedad de funcionamiento: 20% a 80%, sin condensación.
Temperatura de almacenamiento: -15 ° C a 45 ° C (5 ° F a 113 ° F).
Humedad de almacenamiento: 10% a 90%, sin condensación.
ADVERTENCIA
Nunca coloque el televisor en un lugar inestable. El televisor se puede caer,
Limpieza causando lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, en
Limpie el aparato frotando la pantalla y el gabinete con un paño suave y limpio o particular a los niños, se pueden evitar tomando simples precauciones tales
con algún limpiador líquido especial. como:
No aplique fuerza excesiva a la pantalla durante la limpieza. Utilice muebles o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
No utilice agua u otro limpiador químico para limpiar la pantalla, ya que podría Utilice sólo muebles que puedan soportar de forma segura el televisor.
dañar la superficie de la pantalla del televisor. Asegúrese de que el televisor no sobresalga del borde de los muebles de apoyo.
No coloque el televisor en muebles altos (por ejemplo, armarios o estanterías) sin
Montaje del TV en la pared anclar tanto el mobiliario como el televisor a un soporte adecuado.
El soporte para montaje en pared no está incluido No coloque el televisor sobre un paño de tela u otro material que pueda estar
situado entre el televisor y los muebles de apoyo.
Advertencia: Esta operación requiere de dos personas. Eduque a los niños sobre los peligros de subir en los muebles para llegar al
televisor o sus controles.
Si su televisor debe ser reubicado, tenga en cuenta aplicar las mismas
Para asegurar una instalación segura, por favor observe las siguientes notas de
consideraciones anteriores.
seguridad:
Compruebe que la pared pueda soportar el peso del televisor y el soporte de
montaje en la pared.
Siga las instrucciones de montaje suministradas con el soporte de pared.

3
User Manual

Información importante

Botones en el TV
NOTA: La ubicación y los nombres de los botones de funcionesasí como del
Tome un modelo determinado, por ejemplo: botón de encendido en el televisor pueden variar según el modelo de TV.

Conectores

NOTA: La ubicación y los nombres de los conectores en el televisor


pueden variar según el modelo de TV y no todas las conexiones están
disponibles en todos los modelos.

Conector USB (entrada)


Estos conectores se pueden utilizar para conectar un dispositivo USB.

NOTA: El número de conectores USB en el televisor puede variar


según el modelo de TV.

1. / botón de MENU Conectores HDMI1 y HDMI 2 (entrada)


Enciende el televisor o lo pone en espera. Presiónelo para encender el televisor, El conector HDMI (High-Definition Multimedia Interface) se puede
abra el menú principal o presione para regresar al menú anterior. Mantenga utilizar para conectar un PC con una tarjeta de vídeo compatible
pulsada la tecla, y el televisor permanecerá en modo de espera. instalada,ciertos reproductores de DVD o un decodificador de satélite
digital compatible de alta definición. Este conector proporciona una
2. Botón de SUBIR/ BAJAR EL VOLUMEN conexión digital sin comprimir que lleva tanto datos de vídeo como de
Aumenta / disminuye el volumen. En el sistema de menús, actúan como botones audio a través de un cable mini-conector integrado.
de dirección derecha / izquierda en el control remoto y ajustan los controles de
menú, (Nota: En algunos menús, la opción de BAJAR VOLUMEN también actúa
como el botón OK en el control remoto.) Video + conectores de audio AV RCA (entrada)
3. Botón de cambiar CANAL hacia ARRIBA/ABAJO Los conectores AV IN pueden utilizarse para conectar una amplia
gama de equipos, incluidos videograbadoras, videocámaras,
Explora los canaleshacia arriba / abajo en la lista de canales. En el sistema de decodificadores, receptores satelitales, reproductores de DVD o
menús, actúan como los botones de dirección hacia arriba / abajo en el control consolas de juegos.
remoto y ajustan los controles de menú.

4
www.kalley.com.co

Información importante

Conector de ENTRADA de ANTENA (entrada) ConectorVGA (PC) (entrada)


Este conector se puede utilizar para conectar la antena exterior. Este conector se puede utilizar para conectar un computador.
(Incluyendo la señal analógica y la señal digital)
NOTA: La entrada VGA es igual a la del PC.
Conector de ENTRADA de CABLE (entrada)
Este conector se puede utilizar para conectar la red de cable Conector de CORRIENTE (entrada)
Este conector se puede utilizar para conectar el suministro de energía
Conector de SALIDA AV (Salida)
Estos conectores de salida AV pueden utilizarse para conectar una
videograbadora VCR para grabar programas. Debe dejar el televisor
en el mismo canal que está grabando.

NOTA: Debe conectar un cable adaptador de audio / vídeo con tres


tomas de color a esta toma de adaptador. El número de
tomas/conectores AV IN en el televisor puede variar según el modelo
de TV.

Mini conectores de ENTRADA AV2 (entrada)


Los conectores mini AV IN se pueden utilizar para conectar una amplia
gama de equipos, incluidos videograbadoras, videocámaras,
decodificadores, receptores satelitales, reproductores de DVD o
consolas de juegos.

NOTA: Debe conectar un cable adaptador de audio / vídeo con tres


tomas de color a esta toma de adaptador. El número de
tomas/conectores AV IN en el televisor puede variar según el modelo
de TV.

5
User Manual

Instrucciones de operación

Funciones del control remoto Sale del sistema de menús.


La mayor parte de las funciones de su televisor están disponibles a través de los
menús que aparecen en la pantalla. El control remoto suministrado con el equipo Muestra o visualiza la información de estatus actual.
se puede usar para navegar por los menús y configurar todos los ajustes
generales.
VOL +/- Aumenta o disminuye el volumen del televisor

(MUTE) Reduce el volumen del televisor a su nivel mínimo.


Reproduce y pausa el video en modo USB.
Presione nuevamente para restaurar el volumen.

Detiene la reproducción de video en modo USB.


(Botón On / Off) Enciende o apaga el televisor.

Explora hacia arriba o hacia abajo en la lista de canales actuales.


(Botones numéricos) Introduce los números de un canal.

Para activar o desactivar la Guía electrónica de programas (sólo


Pausa el programa para activar la función de cambio de hora cuando disponible para Canales digitales).
está viendo TV.

Cambia a través de los ajustes de imagen predeterminados:


Se devuelve al canal anterior en el modo TV. Estándar, Suave, Usuario y Dinámico.

Pulse para seleccionar el tipo de fuente de señal Cambia entre los modos de sonido: Estándar, Música, Película,
Deportes y Usuario.
Abre el sistema de menús.
Alterna entre el temporizador de apagado: apagado, 10min, 20min,
(Botones de dirección hacia arriba, abajo, izquierda y derecha) 30min, 60min, 120min.
Destaca los diferentes elementos en el sistema de menús y ajusta los
controles de menú. Botón Rojo (REC) Transcribe el programa de TV. (Sólo disponible en
modo digital)
Confirma tu selección.
Botón Verde (MTS) Alterna a través del sistema de sonido: Mono,
Estéreo, Sap (en modo ATV).

6
www.kalley.com.co

Instrucciones de operación

L + R, L + L, R + R (En el otro modo).


En modo DTV, pulse este botón para introducir los idiomas de audio.
Muestra la película en modo USB y se puede cambiar rápidamente a
pista de audio.

Botón Amarillo (CCD) Alterna entre el elemento CCD: Off, On. (Sólo
en modo ATV) Alterna a través del elemento CCD: Off, CC1, CC2,
CC3, CC4, Text1, Text2, Text3, Text4.
Muestra la película en modo USB y se puede cambiar rápidamente a
la opción de subtítulos.

Botón azul (ZOOM)


Cambia a través del tamaño de la imagen: Auto, 4: 3, 16: 9, Zoom1,
Zoom2. (Las selecciones del modo de zoom dependen de la
entrada.)

NOTA: En los modos USB, CATV y digital, las otras funciones de los
cuatro botones de color van de acuerdo con las indicaciones en
pantalla.

7
User Manual

Instrucciones de operación

Capítulo 2 Funcionamiento general 3. Su televisor sólo debe conectarse a un suministro de energíaAC. No debe
conectarse a una fuente de alimentación directa DC. Si el enchufe se desconecta
o despega del cable, no lo conecte bajo ninguna circunstancia a una toma de
Encendido corriente, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.
Siga las instrucciones de esta página sobre cómo encender su televisor y acerca
del control remoto antes de pasar a las siguientes páginas que describen cómo NOTA: Las cifras son sólo ilustrativas. La ubicación del enchufe en la parte
usar el procedimiento de configuración del canal. posterior del televisor puede variar dependiendo del modelo.

1. Inserte dos baterías AAA en el control remoto. 4. Conecte una antena exterior / antena de aire a la toma de entrada de la ANTENA
Precauciones en el uso de baterías: en la parte posterior del televisor.
Utilice únicamente los tipos de baterías especificados. La toma de antena exterior/antena de aire (75 OHM - VHF / UHF / cable) se puede
utilizar para conectar una antena externa/de aire u otro equipo.
Asegúrese de utilizar la polaridad correcta.
No mezcle baterías nuevas y usadas.
No utilice baterías recargables.
No exponga las baterías a calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similares,
ni las arroje al fuego, no las recargue o intente abrirlas, ya que esto podría
provocar fugas o explosiones.
Retire las baterías del control remoto si no lo está utilizando durante un largo
período de tiempo.

2. Conecte primero el cable de alimentación al televisor, y DESPUÉS a una toma de


corriente. (Si el cable de alimentación del televisor está conectado al televisor,
sólo conecte el enchufe del cable de alimentación que corresponde a la toma de 5. Cuando se encienda, el televisor se encenderá directamente o estará en modo
corriente). de espera. Nota: Para algunos modelos, encienda el televisor pulsando el botón
de encendido.
Si el indicador de encendido se ilumina, el televisor está en modo de
espera.Pulse el botón del control remoto o en el TV para encender el televisor.

8
www.kalley.com.co

Instrucciones de operación

Apagado Imagen
Para poner el televisor en modo de espera, presione el botón del control 1. Pulse MENU para visualizar el menú principal.
remoto o en el televisor, el televisor permanece encendido, pero con bajo 2. Pulse ? ? ? ? para seleccionar la configuración.
consumo de energía.
3. Pulse ? ? para seleccionar la Imagen, y luego pulse OK o ? Para entrar en el
Para apagar el televisor, desenchufe el enchufe de la toma de corriente. Nota: submenú.
Para algunos modelos, presione el botón de encendido/apagado para apagar el
televisor.
1. Presione el botón Fuente (Source) para seleccionar la fuente deseada. Modo de imagen
1. Pulse ? ? para seleccionar el modo de imagen, Pulse OK/ ? para entrar
NOTA: La fuente disponible puede variar dependiendo del modelo. 2. Pulse ? ? para desplazarse por las configuraciones predeterminadas de
imagen: Vivo, Estándar, Suave, Usuario.

2. Pulse OK para confirmar la selección.


Temperatura del color.
Ajusta la temperatura de color de la imagen. Utilice OK o ? para visualizar las
opciones seleccionables, a continuación, pulse ? ? para desplazarse por los
ajustes de color y pulse OK para confirmar. (Seleccione COOL/Fresco para una
paleta de colores de imagen más azul, MEDIUM/Medio y WARM/Caliente para
una paleta de colores de imagen más roja.)

Reducción de ruido
Esta función puede reducir el ruido de la imagen seleccionando Off, Low (bajo),
Middle (medio), High(alto), cuando la opción actual no sea muy buena.

Relación de aspecto
Esta función puede cambiar la relación de tamaño de pantalla.Estas opciones
incluyen: Auto, Amplia, Zoom1, Zoom2, Normal.

Configuración de PC
Ajuste las funciones de configuración del PC, para presionar el botón OK para
entrar.

9
User Manual

Instrucciones de operación

DCR (Cable digital listo) Ajuste automático


Pulse ? o el botón OK para seleccionar On/Off. Presione la dirección derecha o el botón OK para ajustar automáticamente la
posición, la fase y el reloj de la imagen. El menú saldrá automáticamente tras
terminar el ajuste.

Posición horizontal.
Ajusta la posición de la imagen a la izquierda o a la derecha.

Posición vertical.
Ajusta la posición de la imagen hacia arriba o hacia abajo.

Tamaño
Ajusta el tamaño de la imagen.

Fase
Ajusta la imagen si hay un parpadeo de letras en la pantalla, desalineación de
color o borrosidad.
Configuración de PC
1. Pulse MENU para visualizar el menú principal.
2. Pulse ? ? ? ? para seleccionar la configuración.
3. Pulse ? ? para seleccionar la imagen, luego pulse ? ? para seleccionar la
configuración de PC, Pulse OK o ? para entrar en el submenú.

NOTA: Esta función sólo está disponible en modo VGA.

10
www.kalley.com.co

Instrucciones de operación

Sonido Seleccione el modo de encendido (On) para reducir las molestas explosiones de
volumen durante los cortes comerciales y también para amplificar los sonidos
1. Pulse MENU para visualizar el menú principal. más suaves del programa. Esta opción Elimina la necesidad de ajustar
2. Pulse ? ? ? ? para seleccionar la configuración. constantemente el volumen.
3. Pulse ? ? para seleccionar el Sonido y, a continuación, pulse OK o ? para entrar
en el submenú. Sonido envolvente
Pulseo OK o ? para entrar, pulse ? ? para seleccionar On/Off y pulse OK para
Modo de sonido confirmar.
1. Pulse ? ? para seleccionar el modo de sonido, pulse OK/? para entrar.
2. Pulse ? ? para desplazarse por los ajustes de sonido predeterminados: Interruptor AD
Estándar, Música, Película, Deportes y Usuario. Pulse ? o OK para encender o apagar(On/Off) el interruptor AD. Función de la
ambliopía para ciegos, las pistas se mezclarán para describir la pantalla actual.
Únicamente Audio Necesita un flujo de código para ser soportado.
1. Pulse ? ? para seleccionar On/Off y utilice OK para confirmar.
2. Pulse ? ? para seleccionar On/Off en la opción de volumen automático. Idioma del audio
Pulse ? o OK Para ajustar el idioma del audio.

NOTA: sólo está disponible en modo digital.

Idioma del subtítulo


Pulse ? o OK para entrar al submenú. Pulse ? ? para seleccionar el idioma de
subtítulos. Pulse OK para confirmar.

Idioma TT
Pulse ? o OK para entrar al submenú. Pulse ? ? para seleccionar el idioma TT.
Pulse OK para confirmar.

Modo Spdif
Pulse ? o OK para entrar al modo Spdif, las opciones incluyen PCM, Auto y Off.

11
User Manual

Instrucciones de operación

Canal Lista de programación


1. Pulse MENU para visualizar el menú principal. Pulse ? ? para seleccionar la Lista de programación, pulse OK para entrar en el
submenú. Solo disponible en fuente DTV (Tv Digital).
2. Pulse ? ? ? ? para seleccionar la configuración.
3. Pulse ? ? para seleccionar el canal, a continuación pulse OK o ? para entrar al
submenú. Lista de Grabaciones
Pulse ? o OK para entrar, y ajustar la lista de grabaciones.
NOTA: Esta función sólo está disponible en modo TV.
Instalación por primera vez
Sintonización automática Pulse ? o OK, luego ingrese la contraseña“0000” pulse SI(Yes)para entrar.
Configure la instalación por primera vez, pulse OK para entrar.
Pulse ? ? para seleccionar sintonización automática, pulse OK/? para iniciar la
búsqueda de canales automática.

NOTA: Este proceso de búsqueda de canales puede tardar varios minutos en


finalizar según el número de canales que reciba. Si desea interrumpir el proceso,
pulse MENU para salir.

Sintonización manual de DTV (Tv Digital)


1. Pulse ? ? para seleccionar la sintonización manual de DTV, pulse OK/? para
entrar.
2. Seleccione la opción de canal actual y pulse ? ? para seleccionar un número de
canal y para almacenar el canal encontrado.

Editar programa
Pulse ? o OK para entrar y editar un canal. Hora
1. Pulse MENU para visualizar el menú principal.
Información de señal 2. Pulse ? ? ? ? para seleccionar la configuración.
Pulse ? o OK para seleccionarla información de señal, luego pulse OK para ver 3. Pulse ? ? para seleccionar Hora, luego pulse OK o ? para entrar en el
la información detallada sobre la señal. Sólo está disponible cuando hay señal en submenú.
DTV (Tv Digital).

12
www.kalley.com.co

Instrucciones de operación

Temporizador de apagado (Sleep) Opciones


Establece un período de tiempo después del cual el televisor pasa al modo de 1. Pulse MENÚ para visualizar el menú principal.
espera, pulse ? ? para establecer el período de tiempo.
2. Pulse ? ? ? ? para seleccionar la configuración.
(Off/ 10min/ 20min/ 30min/ 60min/ 120min), Luego pulse OK para seleccionar.
Para desactivar esta función, seleccione Desactivar (Off). 3. Pulse ? ? para seleccionar la Opción, luego pulse OK o ? para entrar en el
submenú.

Temporizador OSD
Idioma
Selecciona el temporizador de visualización en pantalla. Pulse ? ? para
seleccionar (5S/ 10S/ 15S/ 20S/ Off). Luego pulse OK para seleccionar. Pulse ? o OK para entrar en el submenú. Pulse ? ? para seleccionar el idioma y
luego presione OK para confirmar.

Suspensión automática (Standby)


NOTA: Los idiomas disponibles pueden variar dependiendo del modelo.
Las opciones incluyen Activado/On, Desactivado/Off. Seleccione Activado, el
televisor entrará en modo de espera durante cuatro horas.
Pantalla azul
NOTA: se apaga automáticamente si no hay señal en 15 minutos. 1. Pulse ? o OK para ingresar al submenú.
2. Pulse ? ? para seleccionar Encendido / Ony Apagado/Off y luego pulse OK para
confirmar.

Enlace T:
1. Pulse ? o OK para entrar en el submenú
2. Pulse ? ? para seleccionar Encendido/On y Apagado/Off y luego pulse OK para
confirmar.

Teletext
1. Pulse ? o OK para entrar en el submenú.
2. Pulse ? ? para seleccionar Encendido/On y Apagado/Off y luego pulse OK para
confirmar.

13
User Manual

Instrucciones de operación

E-Stick:
1. Pulse ? o OK para entrar en el submenú. NOTA: no está disponible en modo DTV (TV Digital).
2. Pulse ? ? para seleccionar Encendido/On y Apagado/Offy luego pulse OK para
confirmar. Actualización del software (USB)
Actualice el software con la descarga de software mediante USB.
Discapacidad auditiva
1. Pulse ? o OK para entrar en el submenú.
2. Pulse ? ? para seleccionar Encendido/On y Apagado/Offy luego pulse OK para
confirmar.

Sistema de archivos de Grabadora de video personal - PVR


Selecciona y formatea el disco.

NOTA: sólo está disponible en modo digital. Antes de conectar una unidad USB
al televisor, asegúrese de haber copiado los datos en la unidad para evitar un mal
funcionamiento imprevisto y la pérdida de datos.

Reiniciar
Pulseo ? o OK para entrar, seleccione“Si / Yes” Para restaurar la configuración
predeterminada de fábrica. Operación de Grabadora de video personal - PVR
Muestre el menú pulsando el botón Menú y seleccione el botón SETTING
(AJUSTES) para seleccionar el sistema de archivos PVR y pulse el botón OK
NOTA: La contraseña predeterminada es 0000. Sólo necesita una contraseña
para entrar.
cuando la opción de "Contraseña" está desactivada.
El archivo PVR incluye; Seleccionar disco, Comprobar sistema de archivos PVR,
Disco USB, Formato, Cambio de hora, Velocidad, Límite de registro libre. Pulse el
Subtítulos botón de dirección hacia arriba o hacia abajo para entrar al submenú.
1. Pulse ? o OK para entrar en el submenú.
2. Pulse ? ? para seleccionar CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2Text2/Text3/ Text4
luego pulse OK para confirmar.

14
www.kalley.com.co

Instrucciones de operación

Bloqueo
Esta función impide que cualquier persona pueda ver TV, que no tenga la contraseña
correcta. Cuando se selecciona y activa (On) la opción de Bloqueo de Sistema, el
menú cambia, las opciones incluyen establecer contraseña, bloquear programa.
1. Pulse MENU para visualizar el menú principal.
2. Pulse ? ? ? ? para seleccionar la configuración.
3. Pulse ? ? para seleccionar la opción de Bloquear, luego pulse OK o ? para
entrar en el submenú.

Contraseña
Pulse ? ? para seleccionar Encendido y Apagado y luego presione OK para
confirmar.Establece una nueva contraseña para el funcionamiento del TV. La
contraseña predeterminada es "1276".
Grabación con un solo toque
1. Para grabar instantáneamente el programa que está viendo, simplemente Bloquear programa
presione el botón rojo en su control remoto. El televisor iniciará instantáneamente Ajusta la opción de bloquear programa.
la grabación del programa.
2. Pulse el botón rojo de nuevo y luego seleccione "stop - detener" para detener la Restricción/orientación de un adulto
grabación, (sólo en modo DTV)
Pulse ? o OK para seleccionar.
EEUU: Restrinja películas y programas de TV según las calificación de los
Estados Unidos. Sólo está disponible cuando la opción de "Contraseña" está
activada y sólo está disponible en los modos ATV y AV. Pulse ? o OK para entrar
y obtener detalles.
Canadá: Restrinja películas y programas de TV según las calificación de los
Estados Unidos. Sólo está disponible cuando la opción de "Contraseña" está
NOTA: La función de Grabadora de video personal - PVR sólo está disponible en activada y sólo está disponible en los modos ATV y AV. Pulseo ? o OK para entrar
modo DTV. Antes de utilizar, inserte una USB o HDD en la entrada USB del y obtener detalles.
televisor y siga los pasos de la página 11 más bajo "configuración PVR " para
seleccionar el sistema de archivos PVR. Asegúrese de haber copiado todos los
datos de su dispositivo USB antes de hacer esto, ya que perderá los datos una NOTA: Sólo está disponible cuando la opción "Bloqueo del sistema" está activada.
vez que formateé

15
User Manual

Instrucciones de operación

Capítulo 3: Funciones avanzadas

Funciones deUSB
Conecte un dispositivo USB a una entrada USB y visualice el menú principal
presionando el botón Fuente (Source), luego pulse ? ? para seleccionar la
entrada USB y pulse OK para mostrar el menú.

NOTA: En el menú Multimedia, puede pulsar ? ? para alternar entre FOTO,


MÚSICA, PELÍCULA y, a continuación, pulse OK para entrar. Las teclas cortas de
USB incluyen: ? ? ? ? y botones OK. En estado USB, si no hay ningún
dispositivo USB conectado, se mostrará la interfaz USB.

16
www.kalley.com.co

Instrucciones de operación

Reproducción de fotos Reproducción de Películas


1. Seleccione el elemento de imagen/Foto, luego pulse OK para ingresar al 1. Seleccione un elemento de PELÍCULA, luego pulse OK para ingresar al
dispositivo USB. dispositivo USB.
2. Pulse ? ? ? ? para seleccionar un archivo de foto, luego pulse OK para 2. Pulse ? ? ? ? para seleccionar un archivo de película, luego pulse OK para
reproducirlo o visualizarlo. reproducirla.
3. Al reproducir/visualizar una foto, puede pulsar OK o “Display” (Visualizar) para 3. Al reproducir una película, puede pulsar OK o “Display” para visualizar la consola
mostrar la consola de reproducción. Para reproducir la consola, pulse ? ? para de reproducción. Para la consola de juegos, pulse ? ? para seleccionar un icono
seleccionar un icono y, a continuación, pulse OK para confirmar. y, a continuación, pulse OK para confirmar.
La consola de reproducción incluye: Reproducir / Pausar, Anterior, Siguiente, La consola de reproducción incluye: Reproducir / Pausar, Anterior, Siguiente,
Música (on / off), Izquierda, Derecha, Info. Atrasar, Adelantar, Repetir Uno / Todos / Ninguno, Lista de reproducción –
4. Pulse EXIT (Salir) para regresar. “Playlist”, Información.
4. Pulse Exit (“Salir”) para regresar.

Reproducción de música
1. Seleccione el elemento de MÚSICA, a continuación, pulse OK para acceder al Guía de programación electrónica - EPG
dispositivo USB. Antes de utilizar las funciones de la Guía de programación electrónica - EPG,
2. Pulse ? ? ? ? para seleccionar el archivo de música que desee y pulse OK para conecte un dispositivo USB al televisor y mantenga el televisor en modo DTV (TV
reproducirlo. Digital). Es posible operar estas funciones siguiendo las instrucciones que
aparecen en pantalla.
3. Al reproducir música, puede pulsar OK o “Display” (Visualizar) para mostrar la
consola de reproducción. Para reproducir la consola, pulse ? ? para seleccionar 1. Para abrir la Guía de programación electrónica (EPG), pulse el botón “Guide”
un icono y, a continuación, pulse OK para confirmar. (Guía) en el control remoto.
La consola de reproducción incluye: Reproducir / Pausa, Anterior, Siguiente, 2. Pulse ? ? ? ? para seleccionar el servicio y pulse OK para confirmar.
Atrasar, Adelantar, Repetir Uno / Todos / Ninguno, Lista de reproducción – 3. El lado izquierdo de la tabla es la lista de canales, y el lado derecho de la tabla es
“Playlist”, Info. la lista de programas. Pulse el botón ¦ amarillo para ir al día anterior y el botón ¦
4. Pulse EXIT (Salir) para regresar. azul para ir al día siguiente. Tenga en cuenta que es posible que deba seleccionar
un canal para que los datos se desplieguen.
4. Grabación programada
Pulse "Guía" para entrar en la Guía de programación electrónica - EPG.
Seleccione el programa que desea grabar y pulse el botón rojo ¦ (función del
grabar). En el lado del programa seleccionado se mostrará "R" para confirmar
que el programa será grabado. Pulse de nuevo el botón rojo para desplazarse
entre "D" para grabación diaria y "W" para grabación semanal.

17
User Manual

Instrucciones de operación

Reproducción de contenido grabado


NOTA: Podrá verificar las grabaciones programadas seleccionando Menú,
CANAL, lista de programación (página 10), de la lista de programación; Podrá Para reproducir contenido ya grabado, vaya a Menú, Ajustes de canales y
eliminar, editar o agregar grabaciones personalizadas. seleccione "Lista de grabaciones" (página 10). En esta se mostrará una lista de
sus programas grabados. Seleccioneun programa para reproducirlo.

NOTA: El contenido de la GUÍA de 7 días de TV se basa en la información de la


señal, la imagen está solamente para referencia. La función de Grabadora de
video personal- PVR sólo está disponible en modo DTV (TV Digital). Antes de
usar, inserte una memoria USB o HDD en la entrada USB del TV y siga los pasos
de la página 11, bajo la configuración "PVR" para seleccionar el sistema de
archivos PVR. Asegúrese de haber copiado todos los datos de su dispositivo
USB antes de hacer esto, ya que perderá los datos una vez que inicie el formateo.

18
www.kalley.com.co

Instrucciones de operación

Atención y preguntas frecuentes 3. Preste atención a la fuente de alimentación del dispositivo cuando esté utilizando
un disco duro móvil o una cámara digital. Si la fuente de alimentación no es
suficiente o no es estable, es posible que encuentre problemas durante el
Atención: funcionamiento o no funcionará en absoluto. En este caso, reinicie el dispositivo,
1. Es posible que no se reconozcan algunos dispositivos de almacenamiento móvil o desconecte el dispositivo y vuelva a conectarlo y asegúrese de que su fuente de
no estándares. Por favor cambie para usar el dispositivo estándar. alimentación este normal.
2. Este sistema es compatible con los siguientes formatos de archivo: Formato de 4. El sistema admite dispositivos estándarUSB1.1 y USB2.0, como discos U
imagen: JPEG / JPG, etc. estándar, reproductores de MP3, discos duros móviles, etc.
Formato de video: H.264? MPEG4? MPEG2? MPEG1, etc. 5. Para obtener una mejor calidad de audio y video, se sugiere utilizar el dispositivo
externo que coincida con el estándar USB 2.0.
Formato de audio: Mp3
6. Cuando se reproduzca el video con una velocidad alta de compresión, estos
fenómenos, como la congelación de imagen y la respuesta retardada de menú,
NOTA: Para los archivos de codificación, existen varios tipos de método de son normales.
codificación no estándar, por lo que este sistema no puede garantizarque sea
7. Para algunos dispositivos USB con fuente de alimentación, tales como un disco
compatible con los formatos de archivo, utilizando cualquier método de
duro de gran tamaño, MP4, etc., se sugiere usarlo con energía para evitar la
codificación.
escasez de energía eléctrica. -Los parámetros de archivo, como el píxel de la
imagen, la velocidad de codificación del archivo de audio y video, la velocidad de
Preguntas frecuentes: muestreo del archivo de audio, superan el límite del sistema;

1. En las siguientes condiciones, este sistema no puede decodificar el archivo y el


archivo no se puede reproducir normalmente:
Los parámetros del archivo, tales como el píxel de la imagen, la velocidad de
codificación del archivo de audio y video, la velocidad de muestreo del archivo de
audio, superan el límite del sistema;
El formato del archivo no coincide o el archivo está dañado.

NOTA: La velocidad de código que admite este sistema no supera los 20Mbps.

2. Conexión en caliente: No desconecte cuando el sistema este leyendo o


transmitiendo datos, evite daños en el sistema o en el dispositivo.

19
User Manual

Instrucciones de operación

Capítulo 4: Información adicional

Solución de problemas
La mayoría de los problemas que encuentre con su TV se pueden corregir Imagen normal, sin sonido
consultando la siguiente lista de solución de problema. 1. Pulse el botón Vol + para aumentar el volumen.
2. Volumen está silenciado (Mute), pulse el botón de silencio (Mute) para restaurar
Problemas de imagen y sonido el sonido.
1. Compruebe si el fusible o el disyuntor están funcionando. 3. Cambie el sistema de sonido.
2. Conecte otro dispositivo eléctrico en la toma de corriente para asegurarse de que 4. Es posible que haya un problema de radiodifusión.
esté funcionando.
3. El enchufe de alimentación tiene mal contacto con la toma de corriente. Ondulaciones desordenadas en la imagen
4. Compruebe la fuente de señal. Por lo general, es causada por interferencias locales, como automóviles, lámparas
de luz diurna y secadores de cabello. Ajuste la antena para minimizar la interferencia.
Problemas de color
1. Cambie el sistema de color. Pantalla en blanco en modo VGA
2. Ajuste la saturación. Tal vez el televisor no puede reconocer la resolución establecida por el PC. Se
3. Intente otro canal. Se puede recibir un programa a blanco-negro. sugiere cambiar a una mejor resolución u otras resoluciones estándar del
sistema Windows.

El control remoto no funciona


Puntos blancos e interferencia
1. Cambie las baterías.
Si la antena se encuentra en el área de franja de una señal de televisión donde la
2. Las baterías no están instaladas correctamente. señal es débil, la imagen puede interrumpirse con puntos. Puede ser necesario
3. La alimentación principal no está conectada. instalar una antena especial para mejorar la recepción en caso de que la señal
sea extremadamente débil.
No hay imagen, sonido normal 1. Ajuste la posición y la orientación de la antena interior / exterior.
1. Ajuste el brillo y el contraste. 2. Compruebe la conexión de la antena.
2. Es posible que haya un problema de radiodifusión. 3. Sintonice el canal con precisión.
4. Intente otro canal. Es posible que haya un problema de radiodifusión.

20
www.kalley.com.co

Instrucciones de operación

Instalación de la base
La fijación de la base de soporte doble en la unidad se hace con tornillos, de esta
manera se completa la instalación.

Encendido
Aparecen manchas negras o rayas horizontales, o la imagen se agita o se desvía.
Esto suele ser causado por la interferencia del sistema con el encendido de un
automóvil, lámparas de neón, taladros eléctricos u otros aparatos eléctricos.

Sombras
Las sombras son causadas por una señal de televisión siguiendo dos caminos;
Uno es el camino directo, el otro se refleja en edificios altos, colinas u otros Para evitar descargas eléctricas desconecte del enchufe.
objetos. Al cambiar la dirección o posición de la antena se puede mejorar la No hay piezas que el usuario pueda reparar. Solicite las reparaciones al personal
recepción. de servicio calificado.

Interferencia de radiofrecuencia
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Esta interferencia produce ondulaciones en movimiento o rayas diagonales, y en
algunos casos, pérdida de contraste en la imagen. Busque y elimine la fuente de No permita que este aparato esté expuesto a la lluvia o la humedad.
interferencia de radiofrecuencia. Conectar el aparato a un suministro de energía diferente puede dañar el aparato.
Los electrodomésticos no deben desecharse con la basura doméstica.
Por favor recicle donde lo recomiendas las autoridades locales de su ciudad.
Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente. Por favor recuerde respetar la
regulación local: entregue los dispositivos eléctricos a un centro de recuperación
apropiado.

21

S-ar putea să vă placă și