Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
REPUBLIQUE DU BENIN
DEPARTEMENT DU MONO
43
novembre 2008
SOMMAIRE
4. MODÈLE DE CONTRAT
43
6. CADRE DU BORDEREAU DES PRIX UNITAIRES ET DU DEVIS ESTIMATIF
7. ANNEXES
2. Procédure
Appel d’Offres ouvert local
3. Programme
Projet d’Appui à la Gestion Intégrée des Ressources en Eau Locales par abréviation PAGIREL
4. Financement
Commission Européenne (75 %), PROTOS (25%).
5. Pouvoir adjudicateur
Les pouvoirs adjudicateurs, sont les communes de Lokossa et d’Athiémé en qualité de maîtres
d’ouvrage.
Lokossa BP : Tél. :
SPÉCIFICATIONS DU MARCHÉ
6. Objet du marché
Marché de travaux
7. Description du marché
Réalisation de (06) forages positifs dans les Communes de Lokossa et d’Athiémé dans le
Département du Mono.
CONDITIONS DE PARTICIPATION
Manuel d’Appui à la Maîtrise d’Ouvrage Locale
Outil 4.1. Exemple d’un DAO de travaux - Bénin 4
4.1. Exemple d’un DAO pour l’exécution de travaux - Bénin
8. Eligibilité
La participation au marché est ouverte à toutes les personnes morales (entreprises), spécialisées
dans le domaine de réalisation de forages en République du Bénin ou ailleurs.
9. Candidature
Toute personne morale éligible peut soumettre sa candidature.
La participation d'une personne morale inéligible entraînera l'élimination automatique de la
candidature concernée.
Le marché étant constitué en un lot unique, une personne morale ne peut soumettre plus d'une
candidature.
Le dossier d’appel d’offres peut être obtenu à partir du vendredi 14 novembre 2008 à la Direction des
Services Financiers de la mairie de Lokossa ou au Service financier de la mairie d’Athiémé moyennant
le paiement d’une somme non remboursable de vingt cinq mille (25 000) FRANCS CFA.
A. GÉNÉRALITÉS
Dans le cadre de l’exécution du Projet d’Appui à la Gestion Intégrée des Ressources en Eau Locales
(PAGIREL) dans le Département du Mono, mis en œuvre par les Communes de Lokossa et d’Athiémé
en collaboration avec la SNV/ Bénin et PROTOS–Bénin, il est prévu la réalisation de quelques points
d’eau pour l’alimentation en eau potable au profit des communautés villageoises.
A cet effet, les Maîtres d’Ouvrage (les Communes de Lokossa et d’Athiémé) invitent par le présent
Appel d’Offres les Entreprises intéressées à soumettre une proposition technique et financière sous
pli fermé pour les travaux inscrits en objet. La meilleure proposition pourra servir de base à de
futures négociations, dans la perspective finale d’un contrat entre la firme dont elle émane et les
Maîtres d’ouvrage.
Le présent Règlement Particulier d'Appel d'Offres - RPAO - a pour objet de fournir aux
soumissionnaires toutes les informations nécessaires relatives à la préparation et à l'évaluation de
leurs offres ainsi qu’à la passation du Contrat.
Article 2 Conditions générales – Eligibilité – Participation à la soumission
L’appel d’offres est ouvert à toutes les entreprises établies en République du Bénin et ressortissant
d’un pays éligible, spécialisées dans la réalisation des forages. Les soumissionnaires doivent joindre à
leur offre les pièces citées à l’article 6 du présent appel d’offres.
Tous les coûts engagés par le soumissionnaire pour la préparation de son offre sont à sa charge. Le
soumissionnaire est réputé avoir visité le site des chantiers et ses environs et avoir une parfaite
connaissance de l’état des lieux, de la nature des travaux à réaliser avec leurs sujétions.
Les Maîtres d’ouvrage se réservent le droit de ne pas donner suite au présent appel d’offres.
Quant aux questions écrites posées par un soumissionnaire, elles doivent être adressées à :
Messieurs les Maires de Lokossa et d’Athiémé par courrier envoyé aux adresses mentionnées dans
l’avis d’appel d’offre et reçu au minimum deux semaines avant la date limite de remise des offres. Les
réponses aux questions seront diffusées à toutes les Entreprises ayant acheté le dossier d’appel
d’offres.
Article 4 Amendements
Les Maîtres d’ouvrage se réservent le droit d’apporter, à tout moment, avant la date de remise des
offres, des additifs qui feront partie intégrante du dossier d’appel d’offres.
De même, il pourra décider à tout moment du report de la date de remise des offres.
Les offres et tout autre document en rapport avec les offres devront être rédigés en français.
L'offre, composée d'une offre technique et d'une offre financière, doit comprendre les
renseignements suivants :
Offre Technique
L’enveloppe portant la mention «Offre Technique» devra contenir les pièces suivantes :
Il doit produire :
8. Les listes du personnel affecté aux différentes tâches et du matériel prévu pour l’exécution du
Contrat par le soumissionnaire ;
9. Une liste des matériaux et produits manufacturés entrant dans l'exécution des travaux du
contrat ;
10. Les références techniques du soumissionnaire appuyées d'attestations de bonne fin d'exécution,
délivrées par les Maîtres d'ouvrages ;
11. Le chronogramme d'exécution du contrat par le soumissionnaire faisant apparaître le calendrier
de la remise des rapports et des séances de concertation avec le Maître d’ouvrage ;
12. Tous commentaires ou suggestions sur le Mémoire descriptif, plans et schémas ;
13. Une copie du reçu d’achat du dossier d’appel d’offres.
Les pièces suivantes sont obligatoires : pièces 1., 2., 3., 4. et 5. L’absence ou la non validité de l’une
de ces pièces est éliminatoire.
Toute photocopie (légalisée ou non) de l’attestation de la CNSS et des impôts dans l’offre originale
est rejetée. Seulement les originaux des attestations sont recevables.
Les soumissionnaires étrangers devront produire les attestations des impôts et de la prévoyance
sociale de leurs pays d’origine. Ceux qui ont déjà travaillé une fois au Bénin, doivent produire en plus
des attestations des impôts et de la prévoyance sociale de leur pays d’origine celles relatives aux
impôts et à la CNSS du Bénin.
Offre Financière
L’enveloppe scellée portant la mention «Offre Financière» devra contenir les pièces suivantes :
a) La soumission conformément au modèle en Annexe du présent dossier d’appel d’offres, ainsi
que la Déclaration sur honneur qui en fait partie intégrante ; les deux documents datés, signés
et cachetés par le soumissionnaire ;
b) Le bordereau des prix unitaires et le devis estimatif dûment remplis, datés, cachetés et signés.
À l’ouverture des plis, la présence effective de tous les documents constitutifs de l’offre financière 43
doit être vérifiée en présence des soumissionnaires qui le désirent.
Toutes les pièces ci-dessus énumérées sont obligatoires. L'absence ou la non validité de l'une de ces
pièces est éliminatoire.
En cas d’adjudication, le soumissionnaire désirant recevoir une avance de démarrage devra la
cautionner à 100%. Cette avance de démarrage sera égale à 30% du montant du Contrat.
La proposition financière doit indiquer les coûts qui couvriront l’ensemble des travaux décrits à
l’article 1 (Objet de l’appel d’offres). Elle doit prendre en compte l’assujettissement à l’impôt et le
coût des assurances de quelque nature que ce soit.
Les coûts seront libellés en Francs CFA.
Le montant total de l’offre de chaque soumissionnaire doit être établi en hors taxes (HT).
Les règlements effectués au titre du Contrat de travaux seront en Francs CFA.
Les offres resteront valides pour une durée de 90 jours calendaires à compter de la date limite de
leur remise, période durant laquelle les soumissionnaires ne seront pas autorisés à modifier ni
l'équipe des intervenants ni le prix mentionné dans leurs propositions.
Les Maîtres d’ouvrage se réservent la possibilité de demander aux soumissionnaires, avant la date
limite de validité des offres, de prolonger la période de validité de l'offre d'une durée qui en tout état
de cause ne dépassera pas trente (30) jours calendaires.
La demande et les réponses des soumissionnaires seront faites par lettre ou par télégramme. Un
soumissionnaire peut refuser de se conformer. Le soumissionnaire acceptant la demande de
prolongation ne peut, en aucun cas, être autorisé à modifier son offre.
L’offre doit être remise en quatre (04) exemplaires dont un (01) original et trois (03) copies. Chaque
exemplaire comprendra obligatoirement les documents et pièces prévus à l’Article 6 – “Documents
composant l’offre du soumissionnaire”, marqués «Original» ou «Copie». Les pièces demandées
doivent correspondre exactement aux modèles des Annexes.
Les offres ne comporteront ni altérations, suppressions ou additions, hormis celles qui seraient
conformes aux instructions des Maîtres d’ouvrage, ou qui seraient rendues nécessaires pour corriger
des erreurs qui seraient le fait même du soumissionnaire, auquel cas ces corrections devront être
certifiées par le paraphe du signataire de l’offre.
Les soumissionnaires devront soumettre les offres techniques et financières, chacune en quatre (4)
exemplaires reliés, un (1) original et trois (3) copies, identifiés comme tels dans deux enveloppes
séparées et cachetées, clairement libellées «OFFRE TECHNIQUE», «OFFRE FINANCIERE».
Les offres techniques n’incluront aucun élément de prix ou autre donnée financière.
Ces offres seront contenues dans une autre enveloppe dûment fermée, sans aucun élément
extérieur d’identification, et envoyées à l’adresse suivante :
«Appel d’offres pour la réalisation de six (06) forages positifs dans les Communes de LOKOSSA et
d’ATHIEME»
«À n'ouvrir qu'en séance de dépouillement».
Si l’offre est expédiée à partir de l’étranger, la mention du nom et de l’adresse de l’expéditeur est
autorisée sur l’enveloppe extérieure.
L’offre doit être remise ou déposée à l’adresse ci-dessus mentionnée sur l’enveloppe extérieure,
impérativement avant le jeudi 04 décembre 2008 à 18 H précises.
Toute offre reçue après la date et l’heure limites ne sera pas ouverte et sera retournée au
soumissionnaire.
Le soumissionnaire ne peut modifier ou retirer son offre après l'avoir remise aux Communes.
Les Maîtres d’ouvrage peuvent demander à tout soumissionnaire de préciser tel point de son offre,
aux fins de l'évaluation. La demande d'éclaircissement et la réponse du soumissionnaire doivent être
faites par écrit. Une demande d'éclaircissement n'autorise pas le soumissionnaire à modifier la
teneur ou le prix de son offre après l'ouverture, autrement que dans le cas d'erreurs arithmétiques.
Les Maîtres d’ouvrage vérifieront si les offres sont dûment signées, conformes, c’est-à-dire si elles
répondent à tous les termes, conditions et spécifications du dossier d’appel d’offres, si elles ne 43
présentent pas avec ceux-ci des différences et si elles ne comprennent pas des réserves.
Une offre qui n’est pas conforme est rejetée, et ne pourra être rendue conforme par suppression des
différences ou des réserves.
Les Maîtres d’ouvrage vérifieront les calculs des offres financières, rectifieront éventuellement les
erreurs ou omissions arithmétiques.
Les montants des offres seront vérifiés et corrigés selon la procédure chronologique suivante :
a) Vérification du bordereau des prix unitaires
En cas de contradiction entre les montants des prix exprimés en chiffres et en lettres, les
montants en lettres prévaudront et feront foi.
Les Maîtres d’ouvrage n'évalueront et ne compareront que les offres qui ont été reconnues
conformes aux dispositions du RPAO.
L'évaluation technique sera effectuée avant l'ouverture et la comparaison des offres financières,
conformément la grille suivante.
Notes maximales
Seront jugées acceptables pour la phase suivante, les offres techniques ayant obtenu une note
technique supérieure ou égale à 80 points sur 100.
Les offres n’ayant pas obtenu une Note Technique supérieure ou égale à 80 points seront rejetées et
les offres financières correspondantes ne sont pas ouvertes.
Les Maîtres d’ouvrage se réservent le droit de ne retenir aucune des entreprises ayant soumis des
offres, sans encourir de responsabilité à l’égard du ou des soumissionnaires affectés.
Les Maîtres d’ouvrage se réservent le droit de lancer ultérieurement un nouvel appel d'offres.
Article 17 Négociations
Avant l’expiration de la période de validité des propositions, les Maîtres d’ouvrage notifieront à
l’Entreprise ayant remis la proposition la mieux classée, par lettre recommandée, télégramme, télex
ou télécopie, que sa proposition a été retenue, en l’invitant à négocier le Contrat.
L’objectif est de parvenir à un accord sur tous les points et de parapher un projet de contrat au plus
tard à la conclusion de ces négociations.
Les négociations débutent par l’examen de la proposition technique, de la méthode proposée (plan
de travail) de la dotation en personnel / matériel et des suggestions que le consultant a pu faire pour
améliorer le mandat. Un accord est ensuite conclu sur les termes définitifs du mandat, la dotation en
personnel, les diagrammes à barres qui doivent indiquer les activités, le personnel, les périodes
passées sur le terrain et au siège et tout ce qui a trait à la logistique et à l’établissement des rapports.
Il faut veiller tout particulièrement à optimiser les prestations que l’entreprise est tenue d’assurer,
dans les limites du budget disponible.
Les modifications convenues doivent ensuite se refléter dans la proposition financière, à partir des
taux unitaires proposés.
Les négociations doivent s’achever par l’examen du projet de contrat. Les Maîtres d’ouvrage et
l’entreprise doivent arrêter définitivement les termes du contrat pour conclure les négociations. Si
celles-ci échouent, les Maîtres d’ouvrage inviteront l’entreprise dont la proposition a été classée en
second à négocier le contrat.
43
Article 18 Attribution du marché
Le contrat est attribué une fois menées à bien les négociations avec l’Entreprise retenue. Les Maîtres
d’ouvrage notifieront, dans un délai de 5 jours ouvrables, à chacun des autres soumissionnaires que
son offre n'a pas été retenue.
Le délai contractuel commencera à courir deux (02) semaines après la signature du contrat.
CONDITIONS GÉNÉRALES
1. DÉFINITIONS
Les précisions suivantes sont apportées aux termes dans le présent marché :
a. «Droit applicable», les lois et autres textes ayant force de loi au Bénin, au fur et à mesure de
leur publication et de leur mise en vigueur.
b. «Maître d’Ouvrage », la partie indiquée dans le Contrat pour le compte de laquelle les travaux
sont exécutés, les ayants droit du Maître d’ouvrage et ses cessionnaires autorisés.
c. «Bureau d’Études», la partie nommée dans le Contrat qui par sa compétence technique, est
chargé par le Maître d’ouvrage de diriger et de contrôler l’exécution des travaux et de proposer
leur réception et leur règlement. Il sera chargé entre autre et à cet effet :
- de la vérification du site d’implantation des ouvrages sur le terrain ;
- de la réception technique du matériel, des équipements et de la vérification de leur
conformité avec l’offre ;
- de la réception technique quantitative et qualitative des matériaux ;
- de la décision de poursuivre ou d’arrêter les travaux en conformité avec le CPT ;
- de veiller à ce que l'Entrepreneur respecte la sécurité dans les chantiers ;
- de l’établissement des attachements des travaux contradictoirement avec
l’Entrepreneur ;
- de la vérification et l’attestation de l’exactitude des décomptes de l’Entrepreneur ;
- de la surveillance de la fourniture et montage des équipements électromécaniques
de pompage, de la fourniture et pose des canalisations et accessoires et de la construction des
ouvrages de génie civil, en conformité avec les techniques décrites dans le CPT ;
- du contrôle de la qualité de l’eau ;
- des visites et essais préalables aux réceptions provisoires et définitives des travaux ;
- de l’accompagnement du Maître d’Ouvrage pour les réceptions provisoires et 43
définitives des ouvrages.
d. «L’Entrepreneur» désigne la personne morale dont l’offre a été acceptée par les Maîtres
d’ouvrage et chargée de l'exécution des travaux.
e. «Site» désigne l’ensemble des terrains sur lesquels seront réalisés les travaux et les ouvrages
ainsi que l’ensemble des terrains nécessaires aux installations de chantier et comprenant les voies
d’accès ainsi que tous autres lieux spécifiquement désignés dans le Contrat.
f. «Contrat», les Conditions comprenant la Soumission, le Cahier des Conditions Administratives
Générales (CCAG), le CPT, le Cadre du Bordereau des Prix Unitaires et Devis Estimatif.
Sont également réputés faire partie intégrante du présent contrat les documents suivants : la
Proposition Technique et la Proposition Financière de l’Entrepreneur.
2. DISPOSITIONS GÉNÉRALES
3. CESSION ET SOUS-TRAITANCE
Toute sous-traitance qui n'est pas décrite dans l'offre de l'Entrepreneur doit recevoir l'approbation
préalable des Maîtres d’ouvrage.
4. DOCUMENTS CONTRACTUELS
En cas de discordance entre les pièces contractuelles et constitutives du marché, ces pièces
prévalent dans l'ordre où elles sont énumérées ci-dessus.
5. OBLIGATIONS GÉNÉRALES
L’Entrepreneur est réputé s’être formé une opinion suffisante quant au caractère exact et adéquat
des prix unitaires et forfaitaires énumérés dans le devis estimatif, qui doivent, couvrir toutes ses
obligations au titre du Contrat et toutes sujétions nécessaires à l’exécution complète des travaux et
à la réparation de tous vices y afférents.
Ordres de Service
Les Ordres de Service sont écrits, ils sont émis par le Bureau d’Études, datés et numérotés. Ils sont
immédiatement exécutoires.
Ils sont transmis en trois (03) exemplaires à l'Entrepreneur, celui-ci renvoie aussitôt au Bureau
d’Études deux (02) des trois exemplaires après les avoir signés et y avoir portés la date à laquelle il
les a reçus.
Lorsque l'Entrepreneur estime que les prescriptions d'un Ordre de Service appellent des réserves de
sa part, il doit, sous peine de forclusion, les présenter par écrit au Bureau d’Études, dans un délai de
trois (03) jours.
L'Entrepreneur se conforme strictement aux Ordres de Service qui lui sont livrés, qu'ils aient fait ou
non l'objet de réserve de sa part.
Les Ordres de Service relatifs à des travaux sous-traités sont adressés à l'Entrepreneur qui a seul,
contractuellement, qualité de les recevoir.
5.7.1 Information
Les Maîtres d’ouvrage devront, de manière à ne pas retarder l’exécution des travaux et dans
un délai raisonnable fournir gratuitement à l’Entrepreneur toutes les informations dont il a le
pouvoir de disposer et qui pourraient avoir un rapport avec les prestations à fournir par
l’Entrepreneur.
5.10 Maintien des communications et écoulements des eaux, enlèvement des matériels et
matériaux sans emploi
Au fur et à mesure de l’avancement des travaux l’Entrepreneur procèdera au dégagement et à la
remise en état d’origine des terrains concernés par les travaux.
À défaut d’exécution de tout ou partie de ces prescriptions, après Ordre de Service resté sans effet,
puis mise en demeure, les matériels, installations, matériaux, décombres et déchets non enlevés
peuvent à l’expiration d’un délai de trente (30) jours après la mise en demeure, être transportés
d'office, suivant leur nature, soit en dépôt, soit à une décharge publique, aux frais et aux risques de
l’Entrepreneur. Si ce fait devait intervenir durant la période de garantie, les Maîtres d’ouvrage feront
appel à la retenue de garantie pour couvrir les frais correspondants.
Le remplacement de cette retenue de garantie par une caution solidaire fournie par une banque
agréée par le Maître d’ouvrage ou le FONAGA peut intervenir soit à l'origine, soit au fur et à mesure
de l'exécution des travaux.
Pour autant que l'Entrepreneur ait rempli ses obligations, la retenue de garantie est restituée ou la
caution qui la remplace est libérée, au plus tard 15 jours après que la réception provisoire ait été
prononcée.
7. RESPONSABILITÉ ET ASSURANCE
8. MAIN D’ŒUVRE
L’Entrepreneur doit, sauf disposition contraire du Contrat, faire son affaire du recrutement du
personnel et de la main d’œuvre, d’origine nationale ou non, ainsi que de leur rémunération,
hébergement, ravitaillement et transport.
Dans ce sens, l'Entrepreneur est soumis à la réglementation du travail et à la législation sociale, tant
pour les règles en vigueur que pour celles nouvelles, rendues applicables. En aucun cas il ne pourra
invoquer en sa faveur l'ignorance de ladite réglementation.
Le Bureau d’Études a le droit de regard et peut vérifier à tout moment que l’Entrepreneur est en
règle, en ce qui concerne l’application à son personnel employé à l’exécution des travaux objet du
Contrat, à l’égard de la législation sociale, notamment en matière d’horaires et conditions de travail
(embauche et licenciement), de salaires, d’hygiène et de sécurité.
Tous les matériaux et le matériel doivent être conformes aux prescriptions du Contrat et aux
instructions du Bureau d’Études et soumis aux essais que le Bureau d’Études peut demander.
L'Entrepreneur est tenu de se conformer aux lois et règlements pour tout ce qui concerne les
extractions de matériaux, et doit justifier, toutes les fois qu'il en est requis, de l'accomplissement de
ses obligations ainsi que du paiement éventuel des indemnités pour l'extraction des matériaux.
Il règle, sans recours contre les Maîtres d’ouvrage, les dommages qu'ont pu occasionner la prise ou
l'extraction, la préparation, le transport et le dépôt des matériaux.
Si les matériaux que l'Entrepreneur se propose de mettre en œuvre ne répondent pas aux
spécifications fixées par le Contrat, ils seront rebutés par le Bureau d’Études, au frais de
l'Entrepreneur.
L'Entrepreneur ne peut, sans autorisation écrite du Bureau d’Études, utiliser des gisements,
emprunts, et carrières.
L'acceptation par le Bureau d’Études des gisements, emprunts, carrières, ne préjuge en aucune
manière de l'acceptation des matériaux approvisionnés ou mis en œuvre sur le chantier.
une réclamation qu'il n'aurait pas clairement formulée au moment de sa demande de prolongation
de délai.
Ces opérations font l'objet d'un procès-verbal dressé sur le champ par les Maîtres d’ouvrage et signé
par lui et par l'Entrepreneur. En cas d'absence de l'Entrepreneur, il en est fait mention dans le procès-
verbal qui lui est alors notifié.
Les opérations se font en présence d’un représentant du comité de gestion du point d’Eau (CGPE)
qui signe le procès-verbal comme témoin.
Si l'Entrepreneur refuse de signer le procès-verbal, il en est fait mention audit procès-verbal.
Les Maîtres d’ouvrage, compte tenu des constations faites durant les opérations préalables à la
réception et des propositions du Bureau d’Études organisent, dans un délai maximum de quinze (15)
jours suivant la date du procès-verbal des opérations préalables à la réception, une visite de
réception provisoire des travaux à laquelle participeront le Bureau d’Études et l'Entrepreneur.
À l'issue de cette visite, les Maîtres d'ouvrage dressent le procès-verbal de réception provisoire qui
précise si elle est ou non prononcée.
Si la réception provisoire est prononcée, le procès-verbal fixe la date retenue pour l'achèvement des
travaux qui est normalement la date à laquelle les travaux ont été réellement achevés. À partir de
cette date :
- les éventuelles pénalités pour retard cessent d'être appliquées ;
- le délai de garantie commence à courir.
Si la réception provisoire n'est pas prononcée, le procès-verbal exprime en détail les raisons de ce
refus et détermine les obligations de l'Entrepreneur (interventions, délais, etc.) pour obtenir la
réception provisoire des travaux.
Les Maîtres d'ouvrage peuvent exécuter ces mesures lui-même ou les faire exécuter par un tiers,
mais les opérations doivent être faites en présence de l'Entrepreneur, dûment convoqué.
Si un vice de construction est constaté, les dépenses correspondant au rétablissement de
l'intégralité de l'ouvrage ou à sa mise en conformité avec les règles de l'art et les stipulations du
Contrat, ainsi que les dépenses éventuelles ayant permis de mettre le vice en évidence, sont à la
charge de l'Entrepreneur sans préjudice de l'indemnité à laquelle les Maîtres d’ouvrage peuvent alors
prétendre.
Si aucun vice de construction n'est constaté, l'Entrepreneur est alors remboursé des dépenses
définies à l'alinéa précédent, s'il les a supportées.
Les quantités indiquées dans le devis estimatif sont les quantités estimées pour les travaux, et elles
ne doivent pas être considérées comme les quantités réelles et exactes des travaux qui doivent être
exécutés par l’Entrepreneur pour l’accomplissement de ses obligations au titre du Contrat.
Le Bureau d’Études doit, sauf disposition contraire, vérifier et fixer après évaluation la valeur des
travaux conformément au Contrat et l’Entrepreneur sera rémunéré à cette valeur conformément
aux termes de l’Article 12.
Les attachements désignent tout document écrit et/ou dessiné, daté et signé, constatant
contradictoirement avec le Bureau d’Études :
- soit un état de fait ;
- soit l’exécution des travaux ou d’ouvrages qui ne pourraient être vérifiés ultérieurement ;
- soit des particularités susceptibles de faire l’objet de contestations ultérieures.
Les attachements sont pris au fur et à mesure de l'avancement des travaux par le Bureau d’Études
ou son représentant en présence de l'Entrepreneur ou de son représentant, convoqué à cet effet, et
contradictoirement avec lui. Toutefois, si l'Entrepreneur ne répond pas à sa convocation et ne se fait
pas représenter, les attachements sont pris en son absence et sont réputés contradictoires.
Les attachements sont présentés pour acceptation à l'Entrepreneur qui peut en prendre copie dans
43
les bureaux du Bureau d’Études.
L'acceptation des attachements par l'Entrepreneur concerne d'une part, les quantités et d'autre part
les prix unitaires. Ceux-ci doivent être désignés par les numéros du bordereau des prix unitaires.
Lorsque l'acceptation de l'attachement est limitée aux quantités, mention expresse doit être faite
par l'Entrepreneur qui doit formuler par écrit ses réserves.
Si l'Entrepreneur refuse de signer les attachements ou ne les signe qu'avec réserves, il est dressé un
procès-verbal de leur présentation et des circonstances qui l'ont accompagnée. Le procès-verbal est
annexé aux pièces non signées. Dans ce dernier cas, il est accordé à l’Entrepreneur un délai d’une
(01) semaine à dater de la présentation des pièces pour formuler par écrit ses observations. Passé ce
délai, les attachements sont censés être acceptés par lui, comme s'ils étaient signés sans réserves.
En cours des travaux, des constats contradictoires peuvent être pris d'un commun accord, soit à la
demande de l'Entrepreneur, soit à l'initiative des Maîtres d'ouvrage, sans que ces constatations ne
Les prix comprennent toutes les sujétions et contraintes résultant de l'application des dispositions
administratives, techniques et financières prévues dans les pièces contractuelles constituant le
Contrat dont l'Entrepreneur est censé connaître parfaitement la nature et les difficultés.
L'acompte à payer à l'Entrepreneur sera déterminé par la différence entre le montant du décompte
concerné et celui qui le précède immédiatement.
Le paiement de l’acompte doit intervenir au plus tard dans les quinze (15) jours calendaires suivant la
certification aux Maîtres d’ouvrage par le Bureau d’Études du montant de l’acompte qu’il considère
dû ou à payer à l’Entrepreneur.
Il est expressément stipulé que l'Entrepreneur n'est plus admis à élever de réclamations au sujet du
décompte dont il a été invité à prendre connaissance, après expiration du délai précité. Passé ce
délai, le décompte définitif est censé être accepté par lui.
L'Ordre de Service invitant l'Entrepreneur à prendre connaissance du décompte définitif lui sera
transmis dans un délai de trente (30) jours, après achèvement et réception provisoire de la totalité
des travaux objet du présent Contrat.
Le paiement du solde doit intervenir dans le même délai que celui prévu dans le présent Contrat pour
le règlement des décomptes provisoires, et ceci à compter de la date d'acceptation du décompte
définitif par l'Entrepreneur ou de la date d'expiration du délai précité.
Elle devra être garantie à cent pour cent (100%) par une caution solidaire d'une Banque installée en
République du Bénin et agréée par le Maître d’ouvrage ou du FONAGA, selon formulaire joint en
Annexes de l’Appel d’Offres.
Les remboursements s'effectueront d'une manière échelonnée et régulière dès le premier décompte
portant un numéro d'ordre supérieur à zéro (0), par retenue du montant de l'acompte. La totalité de
l’avance devant être intégralement remboursée à l’avant-dernier décompte.
43
13 COMMENCEMENT, ACHÈVEMENT, MODIFICATION ET RÉSILIATION DU CONTRAT
13.1 Entrée en vigueur du Contrat
Le présent Contrat entrera en vigueur à sa date de signature par les Maîtres d’ouvrage et
l’Entrepreneur.
Si le présent Contrat n'est pas entré en vigueur dans les deux (02) mois suivant la date de sa
signature par le premier signataire, chacune d'elle pourra, sous réserve d'une notification écrite dans
un délai minimum de deux (02) semaines à l'autre partie, déclarer le présent contrat nul et non
avenu, auquel cas aucune partie ne pourra élever de réclamation envers l'autre partie au titre de ce
Contrat.
i) Une Partie placée dans un cas de force majeure doit prendre, dans un délai minimum, toute
disposition raisonnable destinée à pallier sa propre incapacité de remplir ses obligations
contractuelles.
ii) Une Partie placée dans un cas de force majeure doit le notifier à l'autre Partie dans les plus brefs
délais, qui ne sauraient en aucun cas dépasser quatorze (14) jours suivant l'apparition de
l'événement et doit apporter la preuve de la nature et de la cause de l'événement. Il devra de la
même façon notifier dans les plus brefs délais un retour à des conditions normales.
iii) Les Parties prendront toutes dispositions raisonnables pour réduire les conséquences des cas de
force majeure.
13.6.5 Paiements
Pendant la période où il est dans l'incapacité d'exécuter les prestations à la suite d'un cas de force
majeure, l’Entrepreneur a droit à continuer d'être rémunéré conformément aux termes du présent
Contrat.
13.6.6 Consultation
Les Parties devront se réunir pour s'entendre sur les mesures appropriées aux circonstances, et ceci
dans un délai qui ne dépassera pas deux (02) semaines après la date où, à la suite d'un cas de force
majeure, l’Entrepreneur s'est trouvé dans l'incapacité de remplir une Partie substantielle de
l'exécution du Contrat.
13.8 Résiliation
13.8.1 Par les Maîtres d’ouvrage
Les Maîtres d’ouvrage peuvent résilier le Contrat, par notification écrite de résiliation adressée à
l’Entrepreneur dans un délai qui ne saurait être inférieur à trente (30) jours, cette notification devant
être donnée à la suite de l'un des événements indiqués aux paragraphes (i) à (v) suivant :
À la résiliation du présent Contrat par notification d'une des Parties à l'autre Partie conformément
aux dispositions des articles 13.8.1 ou 13.8.2 ci-dessus, l’Entrepreneur devra, immédiatement au
moment de l'envoi ou de la réception de cette notification, prendre toutes mesures nécessaires pour
conclure rapidement et correctement les prestations en cours, et tenter de réduire dans la mesure
du possible les dépenses correspondantes.
Dans tous les cas de résiliation, il est procédé avec l'Entrepreneur ou ses ayants droit présents ou
dûment convoqués, à la constatation des ouvrages exécutés, à l'inventaire des matériaux
approvisionnés, ainsi qu'à l'inventaire descriptif du matériel et des installations de chantier de
l'Entrepreneur.
L'Entrepreneur est tenu de retirer du chantier le matériel et les installations dont les Maîtres
d’ouvrage ne se sont pas assurés la disposition, d'évacuer les chantiers, magasins et emplacements
utilisés par son entreprise, le tout au plus tard dans le délai :
soit de deux (2) semaines à partir de la réception de la lettre recommandée visée ci-dessus ;
soit, à défaut d'envoi par le maître d'ouvrage de cette lettre, de trois (3) semaines à dater de la
résiliation.
Le délai ci-dessus est ramené à une (01) semaine pour le matériel ou installations, qui se trouveraient
dans l'emprise des travaux et gêneraient l'exécution.
Dans tous les cas de résiliation, les matériaux approvisionnés pour l'exécution des travaux ordonnés,
s'ils remplissent les conditions du Contrat, sont acquis par les Maîtres d’ouvrage aux prix du marché
ou à défaut, à des prix établis d'un commun accord. Toutefois les matériaux non encore apportés à
pied d’œuvre ne sont pas portés en compte.
Pour l’application du présent article par l'Entrepreneur, il faut entendre, le cas échéant, ses ayants
droit.
L’Entrepreneur garantira les maîtres de l’ouvrage contre les revendications des tiers concernant les
brevets, licences, dessins et modèles, marques de fabrique ou de commerce employés, sauf si ces
brevets, licences, dessins et modèles, marques de fabrique ou de commerce lui sont imposés par les
maîtres d’ouvrage, par Ordre de Service, postérieurement à la signature du marché.
Il appartient à l’Entrepreneur d’obtenir, à ses frais, les cessions, licences ou autorisations nécessaires,
les maîtres d’ouvrage ayant le droit, ultérieurement, de procéder ou de faire procéder, par qui bon lui
semble, à toutes les réparations ou modifications qu’il juge nécessaires. Les droits de propriété 43
industrielle qui pourront naître à l’occasion ou au cours des travaux, resteront acquis à
l’Entrepreneur.
Les Parties reconnaissent qu'il n'est pas possible de prévoir dans le présent Contrat toutes les
éventualités qui pourront survenir pendant la durée de son exécution et elles reconnaissent que
c'est bien leur intention que le Contrat les régisse équitablement, sans léser les intérêts de l'une ou
de l'autre. Si pendant la durée d'exécution du présent Contrat l'une d'entre elles estime que les
dispositions du Contrat ne la régissent pas équitablement, les Parties feront de leur mieux pour
s'entendre sur les mesures destinées à faire disparaître l'origine de ce déséquilibre mais l'absence
d'un tel accord ne donnera pas naissance à un différend conformément aux dispositions du chapitre
17 ci-après.
iii) La décision arbitrale sera finale et aura force de jugement exécutoire devant les tribunaux
compétents, et les Parties excluent par la présente disposition toute objection ou toute
réclamation fondée sur une immunité relative à l'exécution de la sentence arbitrale.
43
4. MODELE DE CONTRAT
REPUBLIQUE DU BENIN
DEPARTEMENT DU MONO
COMMUNE DE ……………………………….
MARCHE N° ……………………………………….
DATE DE NOTIFICATION : ……………………..
REFERENCE DE PUBLICATION : ………/2008/PAGIREL
FINANCEMENT DU MARCHE
Commission européenne
PROTOS
PRESTATAIRE
………………………………………………………………
43
OBJET
MONTANT
……………………………………………..
………………………………
Maire – Commune de………………………
43
Entre :
La Commune de …………………………………….……
Représenté par M ……………………………...………, qualité Maire de la commune, agissant en
qualité de maître d'ouvrage
D’une part,
Et
D’autre part,
ARTICLE I- DÉFINITIONS
Maître d’ouvrage : Personne physique ou morale pour le compte duquel un ouvrage de bâtiment,
d’infrastructure, de dispositif ou d’étude est réalisée, qui ordonne le paiement et qui le reçoit.
Conseillers du Maître d’ouvrage : Il s’agit des conseillers techniques mis à la disposition du maître
d’ouvrage par le projet PAGIREL, et qui sont chargés d’apporter des conseils sur les différents
aspects et étapes du processus de maîtrise d’ouvrage. Il s’agit des conseillers techniques de la SNV-
Bénin et de PROTOS-Bénin
Entreprise : Personne physique ou morale chargée par le maître d’ouvrage d’exécuter les travaux de
construction de l’ouvrage ou du dispositif.
Bénéficiaires directs : Personnes physiques ou morales pour lesquelles l’ouvrage est destiné, et
chargées par le Maître d’ouvrage de suivre quotidiennement les aspects organisationnels de
l’exécution des travaux.
d’ouvrage, conviennent d’être liées par les stipulations du présent contrat qui concerne la réalisation
de trois (3) forages équipés dans les villages de ……………………………….. dans le cadre du
projet PAGIREL.
La description des travaux et leurs spécifications techniques, sont indiquées dans le dossier
technique d’appel de candidature des entreprises du présent marché.
Les documents contractuels sont constitués par le document décrivant les conditions d'exécution du
présent marché, celui des prescriptions techniques puis les schémas, plan de construction et coupes
techniques, voire l’ensemble du DAO et du dossier de soumission de l’entreprise.
Le Maître d’ouvrage, peut toutefois, après passation du contrat et au cours des travaux, compléter
ou préciser les plans par des dessins de détails et d’exécution, même si ces dessins ou précisions ne
sont pas mentionnés dans les pièces du dossier de consultation, dès lors que ces détails sont
nécessaires à la bonne exécution de l’ouvrage sans en exagérer (dans le respect du devis).
- Entretenir de bonnes relations avec les autres acteurs de l’intervention que sont : les
bénéficiaires des ouvrages et les conseillers techniques du Maître d’ouvrage que sont ceux de
PROTOS, de la SNV et l’ONG d’intermédiation sociale ici …………………
- Assurer la sécurité et la qualité à tout moment des matériels et matériaux convoyés sur le
chantier. En cas de perte ou d’avarie, il en assume toute la responsabilité.
- Respecter les prescriptions du Délégué à Pieds d’Œuvre. En cas de contestation, il devra le
notifier au Maître d’ouvrage. Il doit aussi faciliter à toutes les parties impliquées dans le présent
marché d’exécuter le contrôle.
- Obtenir au préalable, l’autorisation écrite du Maître d’ouvrage pour les travaux de sous-traitance.
- Obtenir la certification du Délégué à Pieds d’Œuvre avant le démarrage de toute étape de
réalisation d’infrastructure.
- Se conformer aux règles fiscales.
- Assister aux réunions de chantier ; en cas d’empêchement, il doit le signaler et se faire
représenter.
- Livrer, après l’achèvement des travaux, les terrains en respectant les instructions du Maître
d’ouvrage en matière de conservation de l’environnement.
- Mettre à la disposition des usagers des chantiers un cahier de chantier « Manifold Tripli » pour les
inscriptions diverses.
- Prendre en charge les frais de prestation supplémentaire du Délégué à Pieds d’Œuvre au cas où il
ne respecterait pas le délai d’exécution et qu’il est établi qu’il est responsable de ce retard.
L’Entreprise s’engage à effectuer les travaux qui lui sont confiés, en toute connaissance des
difficultés et contraintes liées à l’exécution, moyennant le montant global de
……………………………, Hors taxes.
Toutefois si au cours de la réalisation des travaux, les quantités réellement exécutées n’atteignent
pas ou dépassent les prévisions, ce montant sera calculé par application des prix unitaires aux
quantités réellement exécutées. Pour les dépassements de plus de 10% des travaux prévus, 43
l’autorisation du Maître d’ouvrage et du Bailleur de fonds (ici PROTOS), seront nécessaires.
Il sera consenti à l’Entreprise une avance de démarrage à concurrence de 30% du montant ci-dessus
indiqué, soit …………………………………………………………….. F.CFA Hors taxes.
La fiscalité du présent marché est soumise au régime des marchés publics à financement extérieur.
Le présent marché est exonéré de la fiscalité indirecte (TVA et autres taxes) conformément au cahier
des charges fiscales en vigueur.
Le délai de garanti est fixé à douze (12) mois à compter de la date de la réception provisoire.
Les sommes dues à l'Entreprise seront payées sur la base des décomptes mensuels visés par le
contrôleur des travaux; et conformément au cahier des prescriptions spéciales.
Le délai global d’exécution prévu au marché est de …… semaines et court à compter de la date de
paiement de l’avance de démarrage et de remise de site et déterminé par le calendrier de travail
contractuel.
En cas de suspension des travaux par le Maître d'ouvrage, le délai d'exécution des travaux sera
augmenté proportionnellement à la durée de la suspension.
ARTICLE IX : PENALITE
En cas de retard constaté dans l'exécution des travaux, l'Entreprise sera soumise à une pénalité de
1/2000 du montant du marché par jour calendaire.
En aucun cas le retard dans l'exécution des travaux ne peut dépasser 15 Jours.
Passé ce délai, ce contrat sera considéré comme rompu à cause de la défaillance de l'Entreprise et
cette dernière ne peut prétendre à aucun dédommagement.
Passé ce délai, le Maître d’ouvrage pourra faire procéder à l’exécution desdits travaux par les
entreprises de son choix aux risques et périls de l’Entreprise.
La réception définitive intervient à l’expiration du délai de garantie de un (1) an, soit douze (12)
mois. Pendant ce délai l’Entreprise entretiendra à ses frais l’ouvrage (réparation des malfaçons
apparues pendant la période de garantie en d’autres termes, l’Entreprise supporte à ses frais la mise
en état de fonctionnement de l’ouvrage si ce dernier subit des dommages relevant des malfaçons de
construction durant la période de garantie).
La retenue de garantie
Une retenue de garantie effective d’un montant de dix pour cent (10%) du montant total du coût de
l'ouvrage sera opérée par le Maître d’ouvrage. Celle ci sera déduite progressivement sur chaque
facture présentée par l’Entreprise. Cette retenue de garantie sera payée à l'expiration du délai de
garantie ou sur présentation d’une caution de retenue de garantie délivrée par une banque ou une
institution financière reconnue par le Maître d’ouvrage.
Le présent marché est établi en langue française, en quatre (4) exemplaires originaux faisant tous
également foi.
Il prend effet à compter de la date de signature et tient compte de la date de remise de site et du
règlement effectif des avances de démarrage si l’Entreprise le désire et en fait la demande.
Il est réputé signé après lecture, prise de connaissance et acception de l’ensemble des pièces
contractuelles.
Le Maître d’ouvrage peut à tout moment résilier le marché par notification à l’Entreprise et sans
indemnisation selon les conditions prescrites à cet effet dans le dossier d’appel d’offres.
Dans ces conditions, le Maître d’ouvrage pourra prendre les dispositions nécessaires.
Lu et approuvé Lu et approuvé
De la Commune de ………………………..
Le présent Cahier des Prescriptions Techniques (CPT) fixe les conditions d'exécution des forages
positifs à réaliser, la construction des superstructures et la pose des pompes à motricité humaine
dans le cadre du projet PAGIREL.
Le présent CPT précise aussi les moyens à mettre en œuvre, indique le type d’ouvrage qui devra être
exécuté mais laisse à l’Entrepreneur, sous son entière responsabilité, le choix de la méthode
d’exécution, de la conception et des techniques à mettre en œuvre.
Les travaux consistent en la réalisation de six (06) forages positifs destinés à l’alimentation en eau
potable.
Il est précisé que la réalisation des superstructures, la fourniture et l’installation des pompes font
partie des travaux.
Les forages seront réalisés dans l’Arrondissement de Lokossa dans la Commune de Lokossa et dans
les Arrondissements d’Athiémé, d’Atchannou et de Dédékpoé dans la Commune d’Ahiémé où le
taux de succès attendu est de 100%.
Ces villages ont fait l’objet, de la part d’ONG locales, d’actions d’animation, de formation et d’appui
pour l’élaboration de leur projet d’équipement.
Les bénéficiaires directs ont fait le choix d’un ouvrage, ont participé financièrement à
l’investissement initial et se sont organisées pour prendre en charge la gestion du point d’eau à
réaliser.
Les forages seront exécutés dans les formations sédimentaires des Communes de Lokossa et 43
d’Athiémé.
5.3.1 Organisation
Le délai global d’exécution est estimé à Sept (07) semaines avec un (1) atelier de forage.
Un atelier de forage doit être mis en œuvre.
La réussite du projet repose sur la parfaite coordination des différents intervenants suivants :
L’ONG locale qui assure les actions d’appui aux bénéficiaires directs pour l’élaboration,
l’organisation et la prise en charge de leur projet d’équipement ;
Le Bureau d’Etudes chargé des implantations et du contrôle des travaux de forages ;
Les Maîtres d’ouvrage, chargés de la gestion globale du projet ;
Les Conseillers des Maîtres d’ouvrage chargés d’apporter des conseils sur les différents
aspects et étapes du processus de maîtrise d’ouvrage ;
L’entreprise de forage ;
Le fournisseur de pompe.
Cette coordination nécessaire impose le respect strict d’un calendrier d’exécution des forages.
L’Entrepreneur désigne un Chef de mission qui sera l’interlocuteur des Maîtres d’ouvrage et du Corps
de contrôle. Ce chef de mission accordera une grande importance à la sécurité sur les chantiers.
5.4.3.1. Sondeuse 43
Appareil rotary conventionnel fonctionnant à l’air, à l’eau, à la mousse ou à la boue, spécialement
adapté à l’utilisation du marteau fond de trou, équipé d’un dispositif de tubage à l’avancement ou
permettant l’emploi de tubage de travail en acier; il permettra de forer indifféremment les terrains
tendres et les terrains durs à très durs.
La capacité doit être d’au moins :
150 m en 12"1/4 en rotary à la boue,
100 m en 6"1/2 au marteau fond de trou.
5.4.3.2. Autres équipements
Dans le cas d’un développement des forages par une équipe indépendante des ateliers de forage,
3
cette équipe sera dotée d’un compresseur d’au moins 5 m /mn à 7 bars.
Les essais de pompage seront faits à l’aide de pompes électriques immergées capables de fournir
3 3
des débits de 10 m /h à 80 mètres de profondeur et de 5 m /h à 120 mètres.
L’atelier de forage et la base de travaux pourront être équipés d’un poste émetteur-
récepteur. Le Bureau d’Etudes chargé du contrôle des travaux et le Maître d’ouvrage auront
un accès permanent à ce réseau radio.
Tout changement de matériel en cours d’exécution doit obtenir l’aval préalable du Maître d’ouvrage.
Les spécifications ci-dessous sont avancées à titre indicatif. Toutefois, il est précisé que :
la foration au rotary à la boue est recommandée et nécessitera par endroits la pose d’un tubage
provisoire en PVC ou en acier, au droit des formations d’altération;
la traversée de niveaux non consolidés dans les altérations pourra nécessiter une injection de
mousse ou l’emploi de boue. Les produits utilisés seront d’une composition propre à ne pas 43
colmater les couches productives et devront être auto-biodégradables. Ces produits seront
soumis à l’approbation du contrôleur. Toutefois, dans le cas de perte de circulation dans les
zones stériles de surface, l’Entrepreneur pourra utiliser des boues bentonitiques. L’utilisation de
la méthode du tubage à l’avancement est également permise.
5.7 DEVELOPPEMENT
43
Le développement se fera à l’air-lift, par l’atelier de forage ou par une unité indépendante.
Le débit obtenu en début de développement ne devra pas être inférieur de plus de 10% au débit
obtenu en fin de foration.
Le développement sera poursuivi jusqu’à obtention d’eau claire, sans particules sableuses ou
argileuses. L’Entrepreneur devra contrôler la teneur en sable, par la méthode de la tâche de sable
observée dans un seau de 10 litres, et dont le diamètre ne devra pas excéder 1 cm en fin de
développement.
La durée moyenne du développement sera de 3 heures pour les captages dans le sédiment.
Si des défauts d’exécution apparaissent lors de la réalisation d’un forage ou pendant le
développement, la poursuite des opérations de développement au-delà de 3 heures sera à la charge
de l’Entrepreneur et, si elles ne peuvent aboutir à l’obtention de l’eau claire, l’ouvrage ne sera pas
réceptionné. Dans le cas d’un développement par une unité indépendante, le retour de l’atelier de
forage, pour reprise partielle ou totale de l’ouvrage, restera à la charge de l’Entrepreneur, au même
titre que les opérations de reprise.
Le débit sera mesuré toutes les 15 minutes selon les prescriptions de l’article 4.8.1. Le niveau d’eau et
la profondeur de l’ouvrage seront mesurés avant et après développement.
La précision exigée pour les mesures sera de :
10% pour les débits,
2 cm pour les niveaux d’eau,
5 cm pour les mesures de profondeur.
Dans le cas de forages de profondeur supérieure à 100 mètres, la température sera également
mesurée à la même fréquence que les mesures de niveau.
Ces protocoles d’essais sont indicatifs et pourront être modifiés en cours d’essai par le Bureau
d’Etudes suivant les résultats obtenus.
Une attention particulière devra être portée sur le rejet des eaux pompées suffisamment loin du
forage (au moins 100 mètres avec des tuyaux de grand diamètre). 43
Sur le cahier de chantier, seront notés par le pointeur tous les renseignements ci-après :
Appellation du chantier (nom du village/localité)
Date et heure d’arrivée et de départ de la sondeuse
Kilométrage de la sondeuse au départ du site de forage précédent et à l’arrivée sur le site
suivant
Compteur horaire du compresseur au début et à la fin de chaque forage
Heure de mise en place et heure de début de foration
Temps de foration par tige
Diamètre et technique utilisée tige par tige
Profondeur atteinte par chaque tige
Nature des terrains traversés « coupe sondeur »
Profondeur du tubage provisoire, et durée de mise en place et de retrait
Composition de l’équipement du forage : longueur des tubes pleins, des tubes crépinés,
volume de gravier, hauteur de cimentation, etc.
Durée, débit, la limpidité de l’eau et les différents niveaux d’eau selon les indications du Corps
de contrôle lors des opérations de développement et d’essais de débit
D’une façon générale, tous détails techniques, incidents, pannes, difficultés propres au
déroulement des travaux, avec indication des heures où ils se sont produits.
Le cahier de chantier sera visé par le représentant du Corps de contrôle et celui de l’Entrepreneur et
servira de base à l’établissement des attachements.
Les remarques et réserves de l’Entrepreneur et/ou du Corps de contrôle seront portées sur le cahier
de chantier.
5.9.2. Contrôle
Le contrôle des travaux assuré par le Bureau d’Etudes portera sur les points suivants :
Définition du programme des travaux et de son ordre d’exécution en accord avec l’Entrepreneur.
Communication des implantations des ouvrages à l’Entrepreneur.
Réception du matériel, des équipements de l’entrepreneur et de la vérification de leur
conformité avec l’offre.
Réception quantitative et qualitative des matériaux. 43
Indications prévisionnelles données à l’Entrepreneur sur la géologie et sur la profondeur à
atteindre pour chaque forage.
Décision sur la poursuite ou l’arrêt des forages, leur équipement ou leur abandon conformément
au présent CPT, en relation avec l’entrepreneur et le Bureau d’Etudes.
Plan d’équipement du forage, défini avec le chef foreur.
Contrôle de la mise en place du massif filtrant.
Surveillance du développement et des essais de débit.
Qualité des cuttings prélevés tous les mètres par l’entrepreneur.
Nota : Le plan de captage est défini en concertation avec le chef foreur, mais la réalisation du
captage dans les règles de l’art relève de la responsabilité de l’Entrepreneur.
Les réceptions provisoires seront prononcées au vu des résultats des essais de pompage, lesquels
devront corroborer les observations et estimations de débits effectuées au cours du forage et de son
développement (sauf réserves faites par l’Entrepreneur dans le cahier de chantier lors de la décision
d’équipement de l’ouvrage).
La réception provisoire sera prononcée forage par forage, par les Maîtres d’ouvrage en collaboration
avec le Bureau d’Etudes. Cette réception fera l’objet d’un procès verbal et sera notifiée à
l’Entrepreneur.
Il pourra être relevé de cette garantie dans le cas suivant : accident dû à des opérations spéciales,
exécutées sur la demande du Corps de contrôle et pour lesquelles l’Entrepreneur aurait fait par écrit
toutes les réserves avant exécution.
5.10.3. Ciment
Le ciment à utiliser sera du ciment PORTLAND artificiel CPA 325. Il devra être livré en sacs de 50 kg à
l’exclusion de tout autre emballage. Tout sac présentant des grumeaux sera refusé.
Les récupérations de poussières de ciment seront interdites.
5.10.4. Gravier
Le gravier introduit dans l’espace annulaire des forages sera du gravier propre de quartz rond et
calibré, issu de carrières agréées par l’Ingénieur et du maître d’ouvrage.
La rigole d’évacuation collectera les eaux et les conduira vers un puits perdu. Elle aura 5 mètres de
long, 0.25 mètre de profondeur sur 0.20 mètre de large.
Le puits perdu doit être en contre bas du forage. Il doit avoir une forme rectangulaire de dimensions
1.40 m x 1.50 m sur 2.00 m de profondeur et son rebord sera en parpaing avec des couches de
briques de 10 cm. Le fond ne sera pas cimenté et on y mettra du gravier ou de gros éléments.
43
43
RECAPITULATIF
COMMUNES MONTANT HT
LOKOSSA
ATHIEME
TOTAL
43
7. ANNEXES
LISTE DE RÉFÉRENCES
(accompagnée d'attestations de satisfaction ou de bonne fin des travaux)
Référence n° : …………………………….
Lieu : …………………………………………..
Référence n° : …………………………………
Lieu : ………………………………………………..
Le Soumissionnaire,
……………………………………………………………………………
CURRICULUM VITAE
1. Nom de famille :…………………………………….
2. Prénoms :……………………………………………
3. Date de naissance :………………………………..
4. Nationalité……………………………………………
5. Etat civil :…………………………………………….
6. Diplômes :……………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
De (date) – à
Lieu Société Position Description
(Date)
43
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
EXPERTS PRINCIPAUX
Langues et
Rôle Expérience
niveau de
Nom de proposé Année Niveau de Domaine de dans le
Age connaissance
l’expert dans le d’expérience formation spécialisation pays
(très bien,
projet bénéficiaire
bien, faible)
43
LETTRE DE SOUMISSION
Je soussigné :………………….,
Agissant en qualité de ……………………………
Préalablement à ce qui suit, déclare m’engager pour réaliser la totalité des prestations objet du
marché ci-dessous désigné.
Après avoir pris connaissance de l’ensemble des documents du Dossiers d’Appel d’Offres publique
relatifs au marché ci-dessous désigné ;
Après m’être personnellement rendu compte de la situation des lieux et après avoir apprécié à mon
point de vue et sous ma responsabilité, la nature et la difficulté des prestations à exécuter ;
Me soumets et m’engage envers les Communes de Lokossa et d’Athiémé à exécuter les travaux,
conformément aux conditions fixées dans ledit marché ci-dessus mentionné, et moyennant les prix
unitaires hors taxes (HT) que j’ai établis à forfait pour les prestations, lesquels prix, fermes et non
révisables, appliqués aux quantités du cadre de devis, font ressortir le montant du marché hors taxes
(HT) à :
Les prix sont réputés avoir été établis en considérant qu’aucune prestation n’est à fournir par la
43
Commune de Lokossa ou par la communauté bénéficiaire.
Je m’engage à commencer les prestations dès la réception de l’Ordre de Service et à terminer les
travaux, objet du marché, conformément aux dispositions contractuelles à compter de la date de
démarrage des prestations.
Je déclare que l’entreprise soumissionnaire que je représente ne se trouve dans aucune des
situations d’exclusions à la participation aux marchés financés à travers PROTOS et je joins à ce
Formulaire de soumission la Déclaration sur honneur, dûment signée et datée.
La présente offre est valable pendant quatre-vingt-dix jours (90) jours à compter de la date limite de
remise des offres.
Fait à ………………………………………..
Le Soumissionnaire
43
«Date»
Madame, Monsieur,
DECLARATION DU SOUMISSIONNAIRE
En réponse à votre avis d’appel d’offres pour le marché précité, nous déclarons par la présente que :
Dans l’éventualité où notre offre serait retenue, nous nous engageons à fournir une déclaration sur
serment attestant que notre situation par rapport aux motifs d’exclusion n’a pas changé pendant la
période qui s’est écoulée après la soumission des preuves à l’appui de la déclaration incluse dans
notre offre.
Nous sommes également conscients du fait que si nous fournissons de fausses informations,
l’attribution sera considérée comme nulle et non avenue.
43
Attendu que le dit Contrat stipule que la retenue de garantie fixée à dix (10%) du montant des travaux
effectivement réalisés peut être remplacée par une caution solidaire,
Dès lors, nous affirmons par les présentes que nous nous portons garants et responsables à l'égard
de la Commune de …………….. au nom de l'Entrepreneur, pour un montant maximum
de :..................................................................... (chiffres et lettres) correspondant à 10% du montant du
Contrat.
Elle expire et sera libérée au plus tard 15 jours après la date de prononciation de la réception 43
définitive des travaux.
Désigné ci-après par " l’Entreprise" a été déclaré adjudicataire définitif et a reçu notification de
l’approbation du Contrat de ………………………………………………… enregistré sous le
n°…………………..… (n° du Contrat),
Attendu que le dit Contrat stipule que dans le cas du versement à l’Entreprise d’une avance
forfaitaire de démarrage fixée à trente pour cent (30 %) du montant de la soumission, (ou pour un
montant égal à .... % du montant du futur Contrat, ci-dessous désigné, modifié le cas échéant par ses
avenants), cette avance doit être garantie à 100% par une caution solidaire et que nous nous sommes
engagés à fournir à l’Entreprise cette caution,
Dès lors, nous affirmons par les présentes, que nous nous portons garant et responsables à l’égard
de la Commune de ………., au nom de l’Entreprise, pour un montant maximum de
……………………………........................ (chiffres et
lettres) .............................................................................. correspondant à ….. % du montant du futur
Contrat,
Et nous nous engageons à payer à la Commune de …………, dès réception de la première demande
écrite de la part de ladite Commune déclarant que l’Entrepreneur ne satisfait pas à ses engagements
contractuels ou qu’il se trouve débiteur de ladite Commune au titre du remboursement de cette
avance, et sans argutie ni discussion, toute(s) somme(s) dans les limites du montant résiduel de
l’avance au moment de la demande de la Commune de …………, sans que celle-ci ait à prouver ou à
donner les raisons ni le motif de sa demande du montant de la (des) somme(s) indiquée(s) ci-dessus.
43
La présente caution entre en vigueur à compter de la date d’établissement du décompte provisoire
numéro zéro (0) relatif à l’avance forfaitaire de démarrage.
Elle expire et sera libérée au plus tard quinze (15) jours après le remboursement complet de l’avance.
………………………………………..
Signature
43