Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
textuelle
la récupération et permet de « traduire » Celle-ci se manifeste par des liens cohésifs "Est une qualité du texte
processus de Gagnon (1998)
l’organisation de en phrases cohérentes qui nous permet de savoir
révision type grammatical (référence, Est le résultat
l’information extraite les idées nées dans le si un ensemble de mots
de la mémoire à long processus de substitution ou ellipse) ou de type de l’application
ou de séquences de mots du principe de
lexical (réitération ou collocation) ou
l’évaluation processus de est un texte". pertinence.
de type lexical (réitération ou
et la révision contrôle les conjonctions
collocation)
sont un autre
type de lien
La cohérence peut être référentielle (pertinence dans l’introduction et
cohésif du type
il est présent reprise des thèmes, de ce dont on parle),énonciative (la pertinence des
grammatical ou
tout au long des énoncés par rapport au moment d’énonciation) ou événementielle
du type lexical.
autres (pertinence des relations logiques entre les énoncés).
processus.