Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Boissons | Drinks
Aperitivi Birre
Apéros | Appetizers Bières | Beers
0
MENU EGÒ
Benvenuti | Bienvenue | Welcome
Antipasti
Entrées | Starters
1
Primi piatti
Plats de pâtes | Pasta dishes
2
Piatti di carne
Plats de viande | Meat dishes
Filetto di manzo alla griglia con funghi Gallinacci (260 gr.) 24€
FR: Filet de bœuf grillé avec chanterelle
EN: Grilled beef fillet with chanterelles mushrooms
Tagliata di manzo su letto di rucola e scaglie di Grana Padano con 22€
verdure e patate al forno (300 gr.)
FR: Tranches de bœuf sur un lit de roquette et de copeaux de Grana Padano avec légumes
et pommes de terre au four
EN: Sliced beef on a bed of rocket and Grana Padano cheese flakes with vegetables and
baked potatoes
Pollo alla parmigiana: impanato, con melanzane, formaggio e un 16€
tocco di salsa al pomodoro
FR: Poulet parmigiana pané, avec aubergines, fromage et une touche de sauce tomate
EN: Breaded chicken parmigiana with eggplants, cheese and a touch of tomato sauce
Scaloppine di pollo al limone e olive Leccine* 15€
FR: Escalopes de poulet au citron et aux olives Leccine (cultivées en Toscane)
EN: Lemon chicken scallops and Leccine olives (grown in Tuscany)
Bocconcini di maiale al marsala in cialda di parmigiano con rucola 18€
e pomodorini
FR: Tranches de porc au vin marsala dans une fine tranche de parmesan gaufrée sur un lit
de roquette avec tomates cerises
EN: Slices of pork cooked with marsala wine, served within a thin wafer of parmesan
cheese on a bed of arugula with cherry tomatoes
Grigliata mista di carne 28€
FR: Grillade de viande mixte
EN: Mix of grilled meats
3
Piatti di mare
Plats de mer | Sea dishes
4
Insalatone
Salades | Salads
CESARE: Insalata mista, pollo, crostini di pane, uova sode e scaglie 10€
di Grana Padano
FR: Salade mixte, poulet, croûtons, œufs durs et copeaux de Grana Padano
EN: Mixed salad, chicken, croutons, hard-boiled eggs and flakes of Grana Padano cheese
MANGIATUTTO: Insalata, focaccia, provola, olive, carciofi e 10€
pomodorini
FR: Salade, focaccia (pain pizza), provola, olives, artichauts et tomates cerises
EN: Salad, focaccia (flat bread), provola cheese, olives, artichokes and cherry tomatoes
PEPPINO: Insalata, caprino, pancetta e miele con crostini di pane 12€
FR: Salade, fromage de chèvre, bacon et miel avec pain grillé
EN: Salad, goat cheese, bacon and honey with toasted bread
MARIA: Insalata, pomodorini, olive, melanzane, zucchine e 10€
mozzarella di bufala
FR: Salade, tomates cerises, olives, aubergines, courgettes et mozzarella de bufflonne
EN: Salad, cherry tomatoes, olives, aubergines, zucchini and buffalo mozzarella
5
Menu bimbi
Menu pour les enfants | Children’s menu
Piatti vari
Pasta al pomodoro 9€
FR: Pâte au choix à la sauce tomate
EN: Pasta to choose with tomato sauce
Pasta alla bolognese (ragù) 10€
FR: Pâte au choix à base de tomate et de viande hachée
EN: Pasta to choose of tomato and minced meat
Petto di pollo impanato alla milanese con insalata e patate al forno 10€
FR: Poitrine de poulet panée à la milanaise avec salade et pommes de terre au four
EN: Milanese breaded chicken breast with salad and baked potatoes
Hamburger: Carne di manzo, insalata, pomodoro e formaggio 12€
FR: Viande, salade, tomate et fromage
EN: Meat, salad, tomato and cheese
Pizze
6
Le nostre pizze – Le classiche
Nos pizzas – Les classiques | Our pizzas – The classics
7
Le nostre pizze – Le bianche
Nos pizzas – Les blanches | Our pizzas – The white ones
8
Le nostre pizze – Le speciali
Nos pizzas – Les spéciales | Our pizzas – The special ones
9
SARA: Pomodoro, mozzarella, gorgonzola, speck e radicchio 14.9€
FR: Tomate, mozzarella, gorgonzola (fromage bleu), speck (jambon fumé) et radicchio (forme de
chicorée en feuille)
EN: Tomato, mozzarella, gorgonzola (blue cheese), speck (smoked ham) and radicchio (form of
leaf chicory)
FOCACCIA EGÒ (a crudo): Mozzarella di bufala, crudo, rucola, grana e 16€
pomodorini
FR: Mozzarella de buffle, jambon de Parme, roquette, fromage grana (semblable au parmesan)
et tomates cerises (crues)
EN: Buffalo mozzarella, Parma ham, rocket, grana cheese (similar to parmesan) and cherry
tomatoes (all raw)
ECCEZIUNALE: Mozzarella, porchetta, ‘nduja e basilico con cornicione 16.9€
ripieno di scamorza
FR: Mozzarella, porchetta (porc rôti à la broche), ‘nduja (saucisse de porc épicé tartinable
d’origine calabrais) et basilic à la croûte fourrée au scamorza
EN: Mozzarella, porchetta (spit-roasted pork), ‘nduja (Calabrian spicy, spreadable pork salami)
and basil with scamorza stuffed crust
Calzoni
Pizzas pliées cuites au four | Oven-baked folded pizzas
10
Dolci
Desserts
Tiramisù 7€
FR: Boudoirs parfumé au café avec mascarpone, saupoudré de cacao
EN: Coffee-flavored boudoirs with mascarpone, sprinkled with cocoa
Cannolo alla Ricotta di Bufala 6€
FR: Croûte en forme de coquille de pâte frite farcie à base de ricotta de bufflonne sucrée et
crémeuse
EN: Stuffed shell crust stuffed with sweet and creamy buffalo ricotta cheese
Panna cotta (miele, frutti rossi, caramello o cioccolato) 7€
FR: Crème cuite gélifiée (miel, fruits rouges, caramel ou chocolat)
EN: Gelled cooked cream (honey, red fruits, caramel or chocolate)
Pastiera Napoletana 7€
FR: Tarte napolitaine à base de blé cuit, d'œufs et de fromage ricotta
EN: Neapolitan tart made with cooked wheat, eggs and ricotta cheese
Cheesecake (caramello, frutti rossi o cioccolato) 8€
FR: Cheesecake (caramel, fruits rouges ou chocolat)
EN: Cheesecake (caramel, red fruit or chocolate)
La coppetta: Ricotta di bufala con amarene e nocciole 8€
FR: Ricotta de bufflonne avec cerises noires et noisettes
EN: Buffalo ricotta with cherry and Piedmont’s hazelnuts
Affogato al caffè: Gelato vaniglia, caffè e panna montata 5€
FR: Glace à la vanille, café et crème fouettée (noyé dans le café)
EN: Vanilla ice cream, coffee and whipped cream (drowned in coffee)
Nocciolino: Gelato alla nocciola, caffè, panna montata e granella 5.5€
di nocciole
FR: Glace à la noisette, café, crème fouettée et noisettes hachées
EN: Hazelnut ice cream, coffee, whipped cream and chopped hazelnuts
Tortino al cioccolato con gelato alla vaniglia 8€
(autunno e inverno - 10 min.)
FR: Fondant au chocolat avec glace à la vanilla (automne et hiver - 10 min.)
EN: Chocolate cake with vanilla ice cream (autumn and winter - 10 min.)
Degustazione di dessert: 4 dolci secondo disponibilità 15€
FR: Dégustation de desserts - 4 desserts selon disponibilité
EN: Dessert tasting - 4 desserts according to availability
Gelato alla vaniglia/cioccolato/nocciola/limone/fragola 2€
FR: Glâce à la vanille/chocolat/noisette/citron/fraise
EN: Ice cream - vanilla/chocolate/hazelnut/lemon/strawberry
Sorbetto al limone 4€
FR: Sorbet au citron
EN: Lemon sorbet
11
Caffè
Café | Coffee
Digestivi
Digestifs
Montenegro 4€ Sambuca 4€
Averna 4€ Amaro del capo 4.5€
Fernet 4€ Baileys 6€
Ramazzotti 4€ Jagermeister 4€
Cinar 4€ Grappa bianca 4€
Limoncello 4€ Grappa barricata 6€
Amaretto 4€ Grappa special 8€
Cognac 8€
12
Allergeni – allergens – allergen –
allergene – alérgenos
13