Sunteți pe pagina 1din 1

Extranjerismos y Neologismos

Extranjerismos:
Se llaman extranjerismos a las palabras extranjeras que se usan en una lengua. En algunos casos
se mantiene su misma escritura (basket, puzzle), en otros, se castellanizan (chalé, escáner).
Sólo debemos utilizar los extranjerismos cuando no exista en nuestro idioma una palabra
equivalente.

Affiche, Cartel Beige, Crema


All right, De acuerdo Best-seller, Éxito de venta
Arrivederci, Hasta la vista Biscuit, Bizcocho
Au revoire, Hasta la vista Block, Libreta
Baby, Niño Boom, Explosión
Ballet, Baile artístico Boutique, Tienda de ropa
Barman, Camarero Boy-scout, Chico explorador

Neologismos:
Los neologismos son palabras nuevas o de reciente creación que se incorporan a un idioma.
También se consideran neologismos aquellas palabras ya existentes pero que adquieren nuevos
significados, así como las palabras procedentes de otras lenguas (préstamos léxicos).
Mira la siguiente tabla, donde presentamos esta información de manera esquemática y
acompañada de ejemplos.
NEOLOGISMOS

Palabras de nueva creación, Palabras que cambian su significado. Préstamos


empleando la derivación, Ej.: azafata. Antiguamente se llamaba así a léxicos.
composición o parasíntesis. la dama de tocador de una reina. Sin Ej.:güisqui.
Ej.: disquete. Palabra nueva creada embargo, ahora designa a la empleada que Palabra
por derivación de  disco. atiende a los pasajeros de un avión. tomada del
inglés.
Los neologismos son necesarios cuando se refieren a nuevos conceptos o realidades que antes
no existían, enriqueciendo así las lenguas y su cultura. Sin embargo, hay algunas palabras
procedentes de otras lenguas que son innecesarias, porque ya existe una palabra para designar
esa realidad, pero que acaban imponiéndose. A estos neologismos innecesarios que empobrecen
la lengua se les denomina extranjerismos. En la lengua castellana existe la palabra aparcamiento,
aún así se está imponiendo en el uso la palabra parking, palabra procedente de la lengua inglesa.
Es, por lo tanto, un extranjerismo.

Internet (red de comunicación global)


Chatear (de Chat)
Computadora (Computer)
Ratón (mouse)
Servidor (Server)
Clickear (de Click)

S-ar putea să vă placă și