Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Narrator: Cinderella was a sweet and kind young woman who lived with her
two stepsisters and their mother. Of which I received nothing but
mistreatment. (The two stepsisters are in the room talking about the
palace).
Cinderella: (He turns to the stepsister and gives him the shoes)
Here you have. (He turns to the other) I have washed all your clothes, I
have hung your clothes ...
Stepmother: Cinderella, stop chatting! Do not waste any more time and go
ironing right now.
Paje: Good morning, I bring this letter from the palace. (He offers the
letter).
Stepmother: (He snatches the letter) Girls, girls! This is for me! (Open the
letter and read).
His Majesty is pleased to invite all the girls of this house to a dance to be
held in honor of his son the prince ... tonight!
Stepmother: Do not talk nonsense and keep cleaning, people with those
looks do not enter the Palace.
(The two of them come out laughing on one side of the stage and on the
other side, Cinderella, they head down)
Narrator: They arranged for the dance with the best finery and left
Cinderella crying in a corner. But she receives an unexpected visit. (The
Fairy Godmother enters the scene waving her barite).
Cinderella: Good evening, lady. I cry because I could not go to the palace
dance; I do not have a dress, nor a car to take me there.
Fairy Godmother: You're ready! Come on, come on, hurry up or you'll be
late.
Fairy godmother: You must return before twelve, at that time my spells are
broken.
Cinderella: So I will.
Narrator: Cinderella, gets in the car and goes to the Palace. There everyone
is amazed with their beauty and immediately the prince invites her to
dance. (The Prince and Cinderella dance for a long time). Without realizing
it, it is twelve o'clock at night and she is warned by the chimes. Dong ...
dong ... dong ...
Cinderella: I have to go! I'm running out of time, thank you very much.
Goodbye!. (runs out)
Narrator: The Prince runs after her, but it's too late, the beautiful lady has
vanished, I just leave behind one of her shoes. (He picks up the shoe) Days
later the page of palace visits house by house measuring the slipper to all
the girls of the kingdom, because the Prince arranged that it would marry
with that to which it fitted the shoe to him. He then came to the door of
Cinderella's home.
Step Sister : That's my shoe, put it on my foot! (The man bends over and
proves it). Enough, enough! Hurts me, is too small, if my foot has not
entered, surely no one will
Narrator: And that's how the prince found Cinderella. To get married and
live happily ever after.
Narrador: Cenicienta, era una dulce y amable joven, que vivía con sus dos
hermanastras y la madre de ellas. De las cuales no recibía más que malos
tratos. (Las dos hermanastras se encuentran en el salón hablando del
palacio).
Hermanastra 1: (Grita)
¡Cenicientaaaa! Tráeme mis zapatos. ¡Cenicientaaaa! ¿Terminaste mis
deberes?
Cenicienta: Si Señora.
Paje: Buenos días, traigo esta carta desde el palacio. (Le ofrece la carta).
Madrastra: (Le arrebata la carta)¡ Niñas, niñas!¡ Esto es para mí!. (Abre la
carta y lee).
(salen las dos por un lado del escenario riendo y por el lado contrario
Cenicienta, se marcha cabizbaja)
Hada madrina: No te preocupes hija mía, que te daré todo lo que haz de
necesitar. (Agita su varita mágica y entra por un costado del escenario un
coche y un par de ayudantes embellecen a Cenicienta, colocándole un
hermoso vestido).
Hada madrina: Deberás regresar antes de las doce, a esa hora mis
hechizos se rompen.