Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1.- Mt 15, 2 ¿Por qué tus discípulos quebrantan la TRADICIÓN de nuestros antepasados y
no se lavan las manos antes de comer?.
2.- Mt 15, 3 Él les respondió: ¿Y por qué ustedes, por seguir su TRADICIÓN, no cumplen
el mandamiento de Dios?
3.- Mt 15, 6 Está libre de los deberes hacia ellos. Así ustedes, en nombre de su
TRADICIÓN, han anulado la Palabra de Dios.
4.- Mc 7, 3 Los fariseos, en efecto, y los judíos en general, no comen sin lavarse antes
cuidadosamente las manos, siguiendo la TRADICIÓN de sus antepasados.
5.- Mc 7, 5 Entonces los fariseos y los escribas preguntaron a Jesús: ¿Por qué tus discípulos
no proceden de acuerdo con la TRADICIÓN de nuestros antepasados, sino que comen con
las manos impuras?
8.- Col 2, 8 No se dejen esclavizar por nadie con la vacuidad de una engañosa filosofía,
inspirada en TRADICIÓN puramente humana y en los elementos del mundo, y no en
Cristo.
1 VEZ APARECE EN DATIVO (El caso dativo se utiliza principalmente con la función de
complemento indirecto y de circunstancial que indique punto exacto en el espacio o el
tiempo. Toma asimismo parte de las funciones de los antiguos casos ablativo y locativo)
FEMENINO, SINGULAR.
Mc 7, 13 Anulando así la Palabra de Dios por vuestra tradición que os habéis transmitido; y
hacéis muchas cosas semejantes a éstas.
1.- 1Cor 11, 2 Os alabo porque en todas las cosas os acordáis de mí y conserváis las
TRADICIONES tal como os las he TRANSMITIDO. (Aquí hay un caso especial, pues
aparece 2 veces la palabra, al referirse A LAS TRADICIONES, aparece como sustantivo, y
al referirse a la forma de hacerlo «transmitido» aparece como VERBO).
2.- 2 Ts 2, 15 Así pues, hermanos, manteneos firmes y conservad las TRADICIONES que
habéis aprendido de nosotros, de viva voz o por carta.
Como podemos ver en el presente estudio, cuando dicha palabra se refiere a CONTEXTOS
que se oponen a la enseñanza de Cristo, las Biblias protestantes (Reina Valera) traducen
LITERALMENTE (tradiciones malas).