Sunteți pe pagina 1din 16

JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S

DE RL DE CV

BRAHMASAN
DETERGENTE DESINFECTANTE
• Limpiador
• Desinfectante
• Deodorizante
• Virucida
• Fungicida (ataque a patógenos)
• Bactericida (en superficies duras, inanimadas)
• Larvicida (en medios húmedos/acuosos)

PARA USO EN:

• Hospitales
• Enfermería
• Escuelas
• Plantas procesadoras de alimentos
• Establecimientos servicios de alimentos

DESCRIPCIÓN
BRAHMASAN: Detergente/desinfectante ha sido diseñado para proveer de limpieza
efectiva, deodorización, sanitización y desinfectante, específicamente para hospitales,
enfermería, escuelas, procesadoras de alimentos, establecimientos de servicios de alimentos,
y otras instituciones donde por políticas es de primera importancia el control de los riesgos
de contaminación.

BRAHMASAN, aplicado directamente, está formulado para desinfectar superficies duras,


inanimadas, tales como pisos, paredes, sanitarios (wc), tocadores, mesas, sillas, teléfonos, y
camas de recuperación. Para áreas amplias, tales como cuartos de operaciones, cuartos de
cuidados intensivos, y dormitorios, este producto está diseñado para proveer completa
limpieza y desinfección.

BRAHMASAN deodoriza todas esas áreas, en las cuales generalmente es difícil el


mantener un ambiente fresco, tales como áreas de almacenamiento de la basura, tazas de
baño y otras áreas, las cuales son propensas a olores desagradables y a la proliferación de
microorganismos.
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

Adicionalmente, BRAHMASAN puede usarse para sanitizar superficies previamente


limpias y enjuagadas, no porosas, que tienen contacto con la comida, tales como tanques,
empaques, aplicador de tapas, envases de bebidas y utensilios de comida.

PROPIEDADES
Apariencia: Líquido claro
Olor: Moderado
Color: Incoloro
Densidad: 1 – 1.1 gr/ml

Ingredientes:

INGREDIENTES ACTIVOS (sal cuaternaria de cuarta y


quinta Generación)
Octyl decyl dimethyl cloruro de amonio
2.250%
Didecyl dimethyl cloruro de amonio
1.125%
Dioctyl dimethyl cloruro de amonio
0.900%
Alkyl (C14 50%, C12 40%, C16 10%)
Dimethyl benzyl cloruro de amonio
4-4.5%
INGREDIENTES INERTES
92.500%
_________
Total: 100.000%

EFECTIVIDAD
Actividad Bactericida:

Cuando está diluido en un rango de dos onzas por galón de agua, BRAHMASAN exhibe
una efectiva actividad desinfectante contra los organismo salmonellas choreraesuis,
pseudomonas aeruginosa y Estafilococos ureos, y reúne todos los requisitos para el uso de
hospitales.

Actividad Virucida:

Cuando BRAHMASAN se usa en superficies duras, inanimadas, que pueden albergar virus,
a razón de dos onzas por galón de agua, presenta una efectiva actividad virucidal contra el
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

virus de la influenza A2/Asian (Representativo del virus de Influenza común), Herpes


Simplex (agente causal de Fiebre bacterial y mononucleosis), Adeno Virus, Tipo 2 (Agente
causal de graves infecciones respiratorias), y Virus de Vaccinia (representativo del grupo de
virus pox).

En una dilución de 2 onzas por galón, BRAHMASAN Detergente/Desinfectante es también


fungicida contra los patógenos fungi, tricofitones mentagrufatos.

Pruebas de eficacia han demostrado que BRAHMASAN Detergente/Desinfectante es un


bactericida, fungicida y virucida efectivo en presencia de aceite orgánico (5% gesta en la
sangre). BRAHMASAN es un sanitizador efectivo cuando esta diluido en agua, con una
dureza de hasta arriba de 500 partes por millón.

INSTRUCCIONES DE USO

DESINFECTANDO
Para desinfectar superficies duras inanimadas, agrega dos onzas de BRAHMASAN por
galón (15.69mL/L) de agua. Aplica esta solución con una franela o trapo, esponja o rociador
para mojar la superficie completamente. Mantén mojado por 10 minutos. Para áreas
altamente residuales es requerida una pre-limpieza. Prepara una solución fresca para cada
ocasión.
Para desinfectar la taza del baño, riega el tocador, adicionando 2 onzas (59.2 ml) de
BRAHMASAN directamente al agua de la taza. Aplica en la taza completamente usando
una esponja áspera o cepillo para baño, haciéndolo conscientemente para aflojar lo más
posible el desecho. Espere luego por 10 minutos y baje la palanca del tanque de agua.

SANITIZACION
Para sanitizar superficies previamente limpias y no porosas, que tiene contacto con los
alimentos, preparar una solución activa cuaternaria de 200 puntos por millar, mediante la
adición de 2 onzas (59.2 ml) de BRAHMASAN para 3 1/2 galones (13.23 L) de agua
(5ml/L)
Para sanitizar artículos inmovibles tales como tanques, exhibidores y aplicadores de tapas,
riega el área con una solución cuaternaria activa de los 200 puntos por millar o aplícalo con
un trapo o esponja asegurándose de mojar toda la superficie completamente por un mínimo
de 60 segundos. Deja secar. Prepara una solución fresca para cada uso.
Para sanitizar objetos movibles tales como envases de vidrio y utensilios de comida,
sumérjase en una solución cuaternaria activa de 200 puntos por millar. A este nivel se
requiere un enjuague con agua no potable. BRAHMASAN es un sanitizador efectivo cuando
es diluido en aguas duras arriba de los 500 puntos por millar.
Cuando se usa para la sanitización de equipo o artículos en contacto con los alimentos,
límpielos previamente. Limite los cuaternarios activos a 200 puntos por millar. A este nivel,
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

es requerido el enjuague con agua potable. BRAHMASAN es una sanitizador efectivo, hasta
cuando es diluido en aguas duras hasta arriba de 500 puntos por millar. (CaCO3).

LARVAS
Para el control de su reproducción y los olores que causan en las superficies duras, no
porosas, límpielas previamente, agregue 2 onzas (59.2 ml) de BRAHMASAN por galón
(3.78 l) de agua (15.7 ml/L). Aplique la solución con un trapo, esponja o estropajo,
asegurándose de mojar completamente la superficie. Deje secar. Prepare una solución fresca
para cada uso. Repita la aplicación semanalmente, a intervalos o cuando presenten señales
de crecimiento.

COMPROBACIÓN
Utilice el kit de comprobación para cuaternarios

1.- Tomar con la jeringa grande 10ml de la solución a comprobar y agregarlo al frasco de
vidrio transparente.
2.- Con la jeringa mediana, tomar 5ml de agua común y agregarlos a los 10ml de la solución
a comprobar en el frasco de vidrio.
3.- Tomar el gotero con la solución indicadora y agregar a la solución a comprobar, 5 gotas
del indicador. Batir levemente la solución procurando no tirar el contenido, hacerlo hasta
que se torne de color verde.
4.- Tomar la jeringa chica y llenarla con la solución comprobadora hasta el nivel de 100
unidades que tiene equivalencia de 0 en ppm.
5.- Comenzar a agregar gota por gota la solución comprobadora al frasco con la solución a
titular, procurar agregar la gota y batir al mismo tiempo hasta que la solución vire de verde
a café.
6.- Verificar la lectura de la jeringa tomando en cuenta lo siguiente: - Cada raya de la
escala de la jeringa equivale a 10 ppm.
- Verifique en las recomendaciones la equivalencia de la escala.

INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Autorizado por USDA para uso en inspecciones Federales en plantas de carnes y embutidos.

Código D2 = Sanitizadores para todas las superficies. No siempre requiere un


enjuague.
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

Antes de usar estos componentes, los productos alimenticios y los materiales de empaque
deben ser removidos del cuarto o almacén especial. No es requerido un enjuague con agua
potable. En lo concerniente al uso de estos componentes para la sanitización de superficies
duras previa limpieza, prevista de secamiento adecuado antes del contacto con los alimentos,
esto para que ni pequeños residuos puedan adulterar o presentar efectos de deterioro en
productos perecederos. Estos productos pueden ser usados en el control microbacterial en
áreas de preparación, pisos, paredes, en concentraciones considerablemente más altas que
los indicados para la sanitización de las superficies duras que estén en contacto con los
alimentos, sin necesidad del enjuague con agua potable, bajo la opinión del inspector a cargo,
y cuyo uso resultaría en contaminación de los alimentos. Un enjuague con agua potable es
requerido siguiendo con las condiciones bajo las que se encuentran por las disposiciones
en materia. Los componentes deben ser usados en diluciones y de acuerdo con las direcciones
aplicables.

ALMACENAJE Y MANEJO
No contamina el agua, alimentos. No es peligroso en su almacenamiento y/o disposición.

ALMACENAMIENTO. El almacenamiento es un lugar seco, en temperaturas no más bajas


que los 50º F, y no más altas que los 120º F.

DISPOSICIÓN PARA LOS CONTENEDORES. No vuelva a usar un contenedor vacío.


Enjuague tres veces el contenedor vacío con agua. Retorne los tambores de metal luego de
su uso para el reacondicionamiento o habilitar en el área de sanitización. Puede emplear otros
procedimientos previstos por las autoridades Estatales, Federales y locales. Por incineración,
manténgase fuera del área del humo.

DISPOSICIÓN DE LOS PESTICIDAS. Los desechos de pesticidas son excepcionalmente


peligrosos. Una inadecuada disposición de los excesos de pesticidas, mezclas de partículas
en spray, o no aplicar el enjuague, es una violación de las Leyes Federales. En esos casos, si
no se puede disponer de ellos de acuerdo a las instrucciones de disposición adecuadas,
contacte con su Secretaría de control y disposición de desechos de pesticidas.

RIESGO
PRECAUCIONES REGLAMENTARIAS:

PELIGROSO PARA EL HUMANO Y LOS ANIMALES DOMÉSTICOS.


JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

PELIGRO. Manténgase fuera del alcance de los niños. Causa severos daños a los ojos y a
la piel. No se aplique en los ojos, en la piel o ropa. Use lentes o cubre-caras y guantes de
caucho cuando se maneje. Es mortal si es tragado. Evite la contaminación de la comida.

TRATAMIENTO PRÁCTICO En caso de contacto, inmediatamente coloque bajo el


chorro de agua los ojos o la piel, por no menos de 15 minutos. Para los ojos, llamar a un
especialista, Remueva los zapatos o ropa contaminada y lávese antes de volver a usar. Si es
tragado, de a beber preferentemente grandes cantidades de leche, clara de huevo, soluciones
de gelatina, o si eso no está disponible, de a beber grandes cantidades de agua. Evite el
alcohol. Llame a un médico inmediatamente.

NOTA PARA EL MEDICO: Para un daño probable de las mucosas, puede resultar contra
indicativo el uso de lavados gástrico. Prevenga un estado de shock circulatorio,
proporcionando oxígeno o aparatos respiratorios si es necesario. Si persisten los síntomas,
o hay convulsiones, deben ser controladas por inyecciones intravenosas de algún barbitúrico
de corta actividad.
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

SECCIÓN I. DATOS DE LA SUSTANCIA QUÍMICA PELIGROSA


Y DEL FABRICANTE

BRAHMASAN
DETERGENTE DESINFECTANTE
Uso recomendado: Detergente/desinfectante ha sido diseñado para proveer de limpieza
efectiva, deodorización, sanitización y desinfectante y otras áreas, las cuales son propensas
a olores desagradables y a la proliferación de microorganismos.

Fecha de elaboración: 03/01/2018


Fecha de actualización: 31/05/2018

Nombre y Dirección
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION S de RL de CV
Ave. De las Rosas # 189
Col. Lomas del Mar. Mazatlán, Sin. México C.P. 82010
Tel (669) 9100449, 9100489

SECCIÓN II. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

RIESGOS PARA LA SALUD

 H300:  H310:
Toxicidad aguda por ingestión: Sensibilización por vía cutánea 1.
Categoría 1.  H319:
Irritación ocular: categoría 2.
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

Consejos de prudencia

P201- Procurarse las instrucciones antes del uso.


P262- Evitar contacto con los ojos, la piel o la ropa.
P262- En caso de ingestión: No induzca el vómito. Dé grandes cantidades de agua. Nunca dé
cualquier cosa por vía oral a una persona inconsciente. Consiga la atención médica
inmediatamente.
P304- En caso de inhalación: Coloque a la persona fuera del área contaminada y llévela a un
lugar con aire fresco. Si no respira, dé respiración artificial. Si la respiración es difícil, de
oxígeno. Consiga atención médica inmediatamente.
P361- Quitar inmediatamente la ropa contaminada.
P302+P352: En caso de contacto con la piel lavar con abundante agua.
P420- Almacenar separadamente.
P410+P412- Proteger de la luz solar. No exponer a una temperatura superior a 50°C / 122°F.

Clasificación de los grados de riesgo


RIESGO A LA SALUD 1
INFLAMIBILIDAD 0
REACTIVIDAD 0
RIESGO ESPECIFICO

SECCIÓN III – INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

Impurezas y
Identidad Química Nombre
No. CAS No. ONU aditivos
de la sustancia común
estabilizadores
Octil, decil dimetil
cloruro de amonio,
Didecil dimetil
cloruro de amonio, Bardac-
Dioctil dimetil cloruro 208-M 68424-
1903 NA
de amonio, Alkyl Surfaquat- 85-1
(C14-50%, C12-40%, 12
C16-10%), Dimetil
benzil cloruro de
amonio 4.0-4.5 %
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

SECCIÓN IV – PRIMEROS AUXILIOS

PROCEDIMIENTOS DE PRIMEROS AUXILIOS

Ingestión:
Si es tragado, NO INDUZCA EL VOMITO. Dé grandes cantidades de agua. Nunca dé
cualquier cosa por vía oral a una persona inconsciente. Consiga la atención médica
inmediatamente.

Inhalación:
Coloque a la persona fuera del área contaminada y llévela a un lugar con aire fresco. Si no
respira, dé respiración artificial. Si la respiración es difícil, de oxígeno. Consiga atención
médica inmediatamente.

Contacto con la piel:


En caso de contacto con la piel enjuague con grandes cantidades de agua por lo menos
durante 15 minutos. Quite la ropa y zapatos contaminados. Lave la ropa antes de volverla a
utilizar. Busque atención médica inmediatamente.

Contacto Visual:
Enjuague los ojos con agua abundante por lo menos durante 15 minutos, sujétese los
párpados para asegurar una irrigación por todo el ojo y el párpado. Busque atención médica
de inmediato.

Nota al médico:
No realice lavado gástrico ni procure neutralizar después de la ingestión. Una evaluación
Endoscópica puede ser requerida.

SECCIÓN V – MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

Medidas de extinción de fuego:


Utilice cualquier medio conveniente para extinguir el fuego circundante. El espreado con
agua se debe utilizar para mantener los envases expuestos al fuego frescos. Si se utiliza el
agua, utilícela en abundancia para controlar el calor y la acumulación del químico.
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

Fuego:
Temperatura de auto ignición = 651ºC
No es considerado por ser un riesgo de incendios.

Explosión:
Emite vapores inflamables. Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire.
Recipientes Cerrados expuestos al calentamiento pueden explotar.

Información especial:
Esta sustancia puede reaccionar bajo condiciones impropias, proporcione las condiciones
idóneas de manejo y almacenaje.

SECCIÓN VI –MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE


DERRAME ACCIDENTAL O FUGA ACCIDENTAL

Ventile el área. Desaloje a la gente innecesaria y desprotegida del área del derramamiento.
Utilice el equipo protector personal apropiado según lo especificado.
Derramamientos: Recoja y coloque en un envase conveniente para la recuperación o la
disposición de residuos, usando un método que no genere polvo o salpicaduras. No vacié los
residuos químicos a la alcantarilla. Los residuos de derramamientos se pueden diluir con
agua. Absorba el residuo cáustico neutralizado en arcilla, recoja los residuos en un envase
conveniente para la disposición.

Elimine el envase y no lo utilice para otros propósitos. Al diluir, el sanitizador se debe


agregar siempre lentamente al agua y en cantidades pequeñas.

Los materiales resultantes de la limpieza pueden ser peligrosos y por eso deben estar sujetos
a regulaciones específicas. El empaque. Almacenamiento, transporte y desecho de todos
estos materiales utilizados durante las labores de limpieza deben de realizarse conforme a
los procedimientos y leyes vigentes en materia del medio ambiente.

SECCIÓN VII – MANEJO Y ALMACENAMIENTO

PRECAUCIONES A TOMAR EN CUENTA EN EL MANEJO, ALMACENAJE Y


TRANSPORTE:
1.- Se recomienda su manejo con guantes especiales para productos químicos, lentes y botas
del mismo material.
2.- Abierto el contenedor, el producto volatilizara lentamente.
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

3.- El manejo que el personal a este producto debe de ser acompañado de las características
y riesgos del mismo.
4.- No lo mezcle con ácidos ya que resultara en reacciones peligrosas.
5.- Manténgase fuera del alcance de menores y personal no capacitado.
6.- Almacénese este tipo de productos en un área fuera del contacto directo con la luz del
sol.
7.- Después de haber trabajado con un producto químico, lávese las manos y toda aquella
parte del cuerpo que presumiblemente pudo haber estado expuesta al producto. 8.- Siempre
acostumbre a usar equipo protector como el descrito anteriormente.
9.- Cuando agregue agua a un producto químico, asegúrese que el flujo de agua sea constante
para asegurar así un mezclado completo.
10.- Siempre vacié y limpie los envases de todo residuo antes de agregarles producto, para
evitar una posible reacción entre el producto y un residuo desconocido.
11.- Nunca agregue a productos que sean ácidos, productos alcalinos y viceversa, ya que se
producirán gases y reacciones indeseables.

ATENCIÓN: Cuando el envase este vació, puede todavía ser peligroso, esto debido a que
después de que han sido vaciados los envases, todavía retienen residuos del producto (vapor,
líquido ò sólido). Todas las especificaciones deben ser leídas antes de utilizarlo.
ALMACENAJE:

Mantener el envase firmemente cerrado, manténgalo en un área fresca, seca, ventilada.


Proteja contra daño físico. Aislé de sustancias incompatibles. Agregue siempre el sanitizador
al agua mientras que revuelve; nunca el revés. Los envases de este material pueden ser
peligrosos cuando son vacíos puesto que conservan los residuos del producto (vapores,
líquido); observe todas las alertas y precauciones enumeradas para el producto.

SECCIÓN VIII – PROTECCIÓN PERSONAL

Protección Respiratoria: No siempre requerida. Use equipo protector de respiración


previamente aprobado de aire purificado con cartuchos de vapor orgánico, o suplementos
que proporcionen aire si es que otras medidas protectoras no controlan adecuadamente la
exposición al vapor o humos. Los respiradores purificadores de aire no protegen al personal
si este los usa en atmósferas deficientes.

Ventilación: Siempre debe existir una buena ventilación para controlar los niveles de
exposición por debajo de los límites. Si se puede, utilice ventilación mecánica en lugares de
aire contaminado. La ventilación de descarga local es generalmente la más recomendada
porque controla la contaminación existente dentro de lugares cerrados, previene la dispersión
del contaminante en el área de trabajo.
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

Ojos: Utilice gafas de seguridad con protectores a los lados, use lentes protectores de
químicos más aparte un protector facial completo para protegerlo de salpicaduras.

Guantes: Use guantes de resistencia química. Los guantes deben ser limpiados de cualquier
producto contaminante lavándolos con agua y jabón.

Otra ropa y equipo: Use ropa de resistencia química cuando exista la probabilidad de
salpicaduras o contacto con otros materiales. Lave la ropa contaminada con agua y jabón y
séquela antes de usarla. Deben existir regaderas de emergencia al alcance para el caso de que
haya una exposición directa con el producto.
SECCIÓN IX – PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Apariencia: Liquido incoloro Claro Rango de Evaporación: N/D


Olor: Moderado Presión de vapor (mmHg): N/D
Umbral del olor: N/D Densidad del vapor (aire=1):N/D
PH 100%: 11 – 11.3 Densidad: 1- 1.1 gr/ml
PH como bactericida 10 – 10.3 Solubilidad en Agua: Completa
Punto de ebullición: 117ºC % volátiles por volumen: N/D

SECCIÓN X – ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Reactividad: Estable.

Estabilidad química: Estable bajo condiciones ordinarias de uso y almacenaje.

Posibilidad de reacciones peligrosas: N/D.

Condiciones que deberán evitarse: Calor, luz directa del sol y toda sustancia o material
incompatible.

Materiales incompatibles: El amonio (anhidro) es incompatible con el mercurio,


clorinados, hipoclorito de calcio, ácido hidrofluorico (anhidro), Bromina fluorica, clorados
trifluoricos, cloroformatos, ácidos fuertes, agentes oxidantes fuertes, latón, zinc, cobre y
bronce.
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

Reacciona con hipocloritos u otras fuentes de halógeno para formar compuestos explosivos
que son sensibles a presión o aumentos en la temperatura. Reacciona con el ácido sulfúrico
u otros ácidos fuertes.

Productos de descomposición peligrosa: El calentamiento excesivo producirá oxido de


amonio y nitrogenados.

SECCIÓN XI – INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Para amonio: Inhalación en ratas LC50, 2000ppm/4H. Investigado como tumorigeno y


mutágeno.
NTP Cancerigeno
Ingrediente Actual Anticipado Categoría IARC

Amonio cuaternario No No Ninguno

LEY FEDERAL DE EPA


ESTATUTO COMPONENTE PRESENTE RQ
% PRESENTE

CERCLA – 40 CFR 302.4 NINGUNO N/AP


N/AP
Comprehensive Environmental Response,
Compensation, and Liability Act of 1980,
Reportable Quantities (RQs)

SARA Title III 40 CFR 372 NINGUNO


N/AP
(Para SARA 313) Superfund
Amendments and Reauthorization
Act of 1986

SARA Title III, 40 CFR 355 NINGUNO N/AP


N/AP
(SARA 302, 304)
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

Superfund Amendments and Reauthorization


Act of 1986 Threshold Planning Quantities
(TPQs) and Reportable Quantities (RQs)

Section 311, 40 CFR Part 116.4 NINGUNO


Clean Water Act

--------\Federal, State & International Regulations - Part 1\----------------


-SARA 302- ------SARA 313------ Ingrediente RQ TPQ List
Chemical Catg.
------------------------------------- --- ----- ---- -------------- Amonio cuaternario
100 500 Yes No

--------\Federal, State & International Regulations - Part 2\----------------


-RCRA- -TSCA-
Ingrediente CERCLA 261.33 8(d)
---------------------------------- ------ ------ ------ Amonio cuaternario
100 No No Información reguladora del USDA (United States Department of
Agriculture), bajo el código D2 = Sanitizadores para todo tipo de superficies.

SECCIÓN XII – INFORMACIÓN ECOTOXICOLÓGICAS

Brahmasan limpiador, detergente, desodorante, fungicida, sanitizado, desinfectante,


desmohazante, virucida es biodegradable en un 39.64% a los 28 días a una concentración de
análisis de 0.005%

SECCIÓN XIII – INFORMACIÓN RELATIVA A LA


ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS

No vacié los residuos químicos a la alcantarilla. Los residuos de derramamientos se pueden


diluir con agua. Absorba el residuo cáustico neutralizado en arcilla, recoja los residuos en
un envase conveniente para la disposición.

Elimine el envase y no lo utilice para otros propósitos. Al diluir, el sanitizador se debe


agregar siempre lentamente al agua y en cantidades pequeñas.

Los materiales resultantes de la limpieza pueden ser peligrosos y por eso deben estar sujetos
a regulaciones específicas. El empaque. Almacenamiento, transporte y desecho de todos
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

estos materiales utilizados durante las labores de limpieza deben de realizarse conforme a
los procedimientos y leyes vigentes en materia del medio ambiente.

SECCIÓN XIV – INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE

Numero de ONU: 1903 (Octil, decil dimetil cloruro de amonio, Didecil dimetil cloruro de
amonio, Dioctil dimetil cloruro de amonio, Alkyl (C14-50%, C12-40%, C16-10%),
Dimetil benzil cloruro de amonio).

Todo vehículo debe ser operado al menos por dos personas: el conductor y un auxiliar. El
auxiliar debe tener los mismos conocimientos y entrenamiento de seguridad que el
conductor.

Los transportistas deben tener los permisos de funcionamiento para operar las unidades.

De acuerdo a la NOM-004-SCT2-1994 que menciona sobre el Sistema de identificación de


unidades destinadas al transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos. Los
transportes destinados llevaran indicadas los pictogramas requeridos de la sustancia que
transportan.

Los transportistas deberán llamar a las autoridades competentes en caso de algún derrame.

SECCIÓN XV – INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

En México los ingredientes son regulados bajo las normas:

 NOM-O52-SEMARNAT-2005 = Residuos Peligrosos en base a su Toxicidad al


Ambiente.
 NOM-053-SEMARNAT-2005 = Determinación de Residuos Peligrosos por su
Toxicidad al Ambiente.
 NOM-054-SEMARNAT-1993 = Incompatibilidad entre Residuos Peligrosos.
 NOM-055-SEMARNAT 2003 = Confinamiento de Residuos Peligrosos.
JORAS INTERNACIONAL CORPORATION, S
DE RL DE CV

SECCIÓN XVI – OTRAS INFORMACIONES INCLUIDAS LAS


RELATIVAS A LA PREPARACIÓN Y ACTUALIZACIÓN DE LAS
HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD

La información se considera correcta, pero no es exhaustiva y se utilizara únicamente como


orientación, la cual está basada en el conocimiento actual de la sustancia química o mezcla
y es aplicable a las precauciones de seguridad apropiadas para el producto.

S-ar putea să vă placă și