Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y
COMPETENCIA COMUNICATIVA.
Los estudios científicos de la lengua arrancan con la aparición, en 1916, del Curso de
lingüística general de Ferdinand de Saussure. Alejándose de la lingüística normativa y de las
tendencias comparatistas del XIX, el libro de Saussure sienta las bases de lo que será toda la
lingüística posterior. No prescribe cómo debiera ser la lengua, sino que describe su
funcionamiento a partir de algunas premisas fundamentales: establece la diferencia sustancial
entre lengua (langue) y habla (parole), entendida la una como un código sistémico y la otra,
como sus realizaciones efectivas, como las variantes concretas del repertorio que constituye
cualquier lengua; afirma la interrelación necesaria entre los elementos del sistema que
constituye la lengua, y la doble articulación de ese sistema de signos en un eje sintagmático, o de
combinación, y un eje paradigmático, o de selección. Saussure parte de considerar el signo
lingüístico como elemento central del sistema, y establece su existencia como entidad con dos
planos simultáneos de significante y significado, a la vez que esboza su papel como entidad
psíquica, organizadora del pensamiento. Veámoslo más en detalle.
Un sistema es un conjunto de unidades interrelacionadas entre sí, donde cada una de sus
partes se define por el valor que adquiere en relación con las otras y con respecto a la totalidad
del conjunto.
La importancia del Curso de lingüística general de Saussure radica, sobre todo, en haber
entendido la necesidad del estudio de la lengua en tanto sistema, atendiendo no solo a cada una
de las partes constituyentes del sistema de la lengua, sino sobre todo a la relación entre ellas.
Hasta entonces, los estudios lingüísticos consistían en una serie de prácticas filológicas que
daban preeminencia a una perspectiva histórica, que hacía hincapié en la comparación entre
lenguas distintas y en las realizaciones históricas de las lenguas concretas. Saussure, en cambio,
da un giro copernicano a los estudios del lenguaje cuando propone una visión sincrónica de la
lengua, que fuera capaz de describir las reglas que organizan la relación entre los elementos que
constituye en la totalidad del sistema. Saussure sentaba así las bases de lo que luego será el
estructuralismo. Aunque muchos de los conceptos del Curso de lingüística general han sido
1
TEMA 1: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN. COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y
COMPETENCIA COMUNICATIVA.
El signo lingüístico es el elemento central del sistema que constituye la lengua, tiene
características propias que lo diferencian esencialmente de otros tipos de signos. Saussure
establece el concepto moderno de signo lingüístico en su obra Curso de Lingüística General.
En primer lugar, define al signo lingüístico como una entidad psíquica de dos caras en la que
se unen un significante (imagen acústica) y un significado (concepto).
Saussure hace hincapié en el carácter arbitrario del signo lingüístico: el lazo que un
significante y significado es convencional. No hay ninguna necesidad física o natural que obligue
a unir determinados sonidos a determinados significados.
Fue el lingüista noruego Hjelmslev quien, retomando a Saussure, propuso el esquema
definitivo del signo lingüístico. Hjelmslev nombró las dos caras del signo con términos diferentes:
Saussure Hjelmslev
Significante Expresión
Significado Contenido
que a su vez se corresponden con los diferentes planos del lenguaje, y que tienen su equivalencia
en los sistemas que integran el sistema de la lengua: el sistema fonológico, el morfológico, el
léxico y el sintáctico. Dentro de cada uno de esos sistemas los elementos que lo conforman se
ordenan a su vez en subsistemas:
Fonética/fonología
morfología/sintaxis lexicología/sintaxis
Correspondiéndose con esos dos planos del signo, podemos establecer dos niveles o
articulaciones en todo signo lingüístico:
Primera articulación: los monemas (morfemas y lexemas). Tienen la posibilidad de distinguir
palabras, y poseen expresión y contenido.
2
TEMA 1: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN. COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y
COMPETENCIA COMUNICATIVA.
Segunda articulación: los fonemas. Tienen la posibilidad de diferenciar palabras, pero solo
poseen expresión; adquieren significado solo como elementos que conforman elementos de
la primera articulación.
Otra característica que desempeña un papel fundamental con relación al sistema de la
lengua, y que señalaba Saussure, es su carácter lineal: todo el material sonoro se ordena
sucesivamente, ya que es imposible emitir dos sonidos simultáneamente.
En sincronía, el signo lingüístico es inmutable, permanente, ningún individuo puede alterar
la relación entre el significado y el significante sin que ello origine incomunicación. También es
arbitrario, no depende de ningún hablante. En diacronía, el signo lingüístico es mutable: la
lengua es una entidad viva, cambiante, de manera que el signo, mediante hechos del habla
aceptados por la comunidad durante un periodo de tiempo considerable puede variar la relación
entre el significado y el significante.
Por último, el signo lingüístico es discreto y discontinuo: los signos están delimitados entre sí
con precisión y funcionan por presencia o ausencia global, es decir, como una unidad cuyos
límites están definidos por los límites de otros signos.
3
TEMA 1: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN. COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y
COMPETENCIA COMUNICATIVA.
Hay comunicación siempre que un individuo (ser humano, animal u objeto) establece con
otro u otros un contacto que le permite transmitir una determinada información. Lo que sí es
exclusivo del hombre es el tipo especial de comunicación que permite un sistema como el de la
lengua.
Un acto comunicativo, esto es, el contacto entre individuos que comparten un código, por
elemental que este sea, puede responder a diversas finalidades, que por lo general suelen
mezclarse: transmisión de información, intento de influir en los otros, manifestación de los
propios estados o pensamientos, realización de actos… Los elementos que intervienen en el
proceso comunicativo son los siguientes:
a) Emisor: Es el punto de origen del mensaje. El emisor es quien lo construye, seleccionando del
sistema los signos necesarios para transmitir información.
b) Referente: la realidad extralingüística a la que se refiere el mensaje
c) Código: Es el conjunto o sistema de equivalencias que convencionalmente establecen el
transmisor y el receptor. Sirve como regulador tanto de la codificación como de la decodificación
del mensaje. Todo código se presenta como un inventario de unidades entre las que se
seleccionan aquellas que permiten estructurar mensajes. Los códigos se regulan internamente
guiados por dos objetivos: un código es mejor que otro cuando un menor costo permite mayor
información asegurada.
d) Mensaje: resultado de la codificación, que contiene la información o conjunto de
informaciones que se transmiten.
4
TEMA 1: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN. COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y
COMPETENCIA COMUNICATIVA.
5
TEMA 1: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN. COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y
COMPETENCIA COMUNICATIVA.
6
TEMA 1: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN. COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y
COMPETENCIA COMUNICATIVA.
3. COMPETENCIA LINGÜÍSTICA
7
TEMA 1: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN. COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Y
COMPETENCIA COMUNICATIVA.
mientras que los conceptos de lengua y habla no son independientes: no hay habla sin lengua, ni
viceversa.
4. COMPETENCIA COMUNICATIVA