Sunteți pe pagina 1din 264

APARAT FOTO DIGITAL

Manual de referinţă

Ro
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv (SLR)
Nikon. Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să
citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un loc unde vor putea fi citite de toţi cei
care utilizează produsul.

Unde se găseşte
Găsiţi ceea ce căutaţi în:

i Cuprins .......................................... 0 iv i Mesaje de eroare........................... 0 228


Index Q&A
i i Localizarea defectelor .................. 0 224
(Întrebări şi răspunsuri)................ 0 ii
i Index .............................................. 0 243

Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi
convenţii:

Această pictogramă indică precauţiile; informaţii care trebuie citite înainte de utilizare
D pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.

Această pictogramă indică notele; informaţii care trebuie citite înainte de a utiliza
A aparatul foto.

0 Această pictogramă indică referinţele la alte pagini din acest manual.

Elementele de meniu, opţiunile şi mesajele afişate pe monitorul aparatului foto sunt afişate în caractere
bold.

Setările aparatului foto


Explicaţiile din acest manual presupun că se folosesc setările implicite.

Ajutor
Folosiţi funcţia de ajutor încorporată a aparatului foto pentru ajutor în ceea ce priveşte elementele de
meniu şi alte subiecte. Consultaţi pagina 11 pentru detalii.
A Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile de siguranţă din secţiunea „Pentru
siguranţa dumneavoastră” (0 x–xv).
Conţinutul pachetului
Asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele elemente:

Capac cuplă accesorii BS-1

Vizor din cauciuc DK-20

Aparat foto D5200 Capac corp BF-1B

Acumulator Li-ion EN-EL14 Încărcător acumulator MH-24 Curea AN-DC3


(cu capac terminal) (adaptor pentru priză furnizat în ţările sau
regiunile în care este necesar; forma
depinde de ţara de vânzare)

Cablu USB UC-E17 Cablu audio/video EG-CP16 Capac ocular DK-5 (0 32)

CD-ROM cu ViewNX 2 CD de referinţă (conţine acest manual)


Manualul utilizatorului Garanţie
Cumpărătorii kit-ului cu obiectiv trebuie să se asigure că pachetul conţine şi un obiectiv.
Cardurile de memorie sunt comercializate separat (0 211). Aparatele foto achiziţionate în
Japonia afişează meniuri şi mesaje numai în engleză şi japoneză; nu sunt acceptate alte limbi.
Ne cerem scuze pentru orice neplăcere care ar putea fi cauzată de acest lucru.

i
Index Q&A
Găsiţi ceea ce căutaţi utilizând acest index „întrebări şi răspunsuri”.

Efectuarea fotografiilor 0
i Moduri de fotografiere şi opţiuni de încadrare
Există o cale rapidă şi uşoară de a capta instantanee? 21–23
Cum reglez rapid setările pentru diferite scene? 24–28
Pot utiliza efecte speciale în timpul fotografierii? 111–117
Pot regla timpul de expunere pentru a îngheţa sau estompa mişcarea
57
(mod S)?
Pot regla diafragma pentru a estompa fundalurile sau pentru ca
58
acestea să fie focalizate (mod A)?
Cum să fac expuneri lungi („timp”) (mod M)? 60
Pot încadra fotografii pe monitor (vizualizare în timp real)? 93–100
Pot face filme? 101–102
i Moduri declanşare
Pot efectua fotografii una câte una sau în succesiune rapidă? 29
Cum realizez fotografii cu autodeclanşatorul sau cu o telecomandă? 31
Pot reduce zgomotul obturatorului în zonele liniştite (declanşare
29
silenţioasă)?
i Focalizare
Pot alege modul în care focalizează aparatul foto? 33–34
Pot alege punctul de focalizare? 38
i Calitate şi dimensiune imagine
Cum fac fotografii pentru imprimare la dimensiuni mari?
42–44
Cum pot scrie mai multe fotografii pe cardul de memorie?
i Expunere
Pot face fotografiile mai luminoase sau mai întunecate? 65
Cum păstrez detaliile din zonele umbrite şi din zonele luminoase? 69–72
i Utilizarea bliţului
Pot seta bliţul să se declanşeze automat atunci când este necesar?
Cum împiedic bliţul să se declanşeze? 45–48
Cum evit „ochii roşii”?

Vizualizarea fotografiilor 0
i Redare
Cum vizualizez propriile fotografii pe aparatul foto? 118
Cum vizualizez mai multe informaţii despre o fotografie? 119–122
Pot vizualiza fotografiile în modul prezentare diapozitive automată? 130
Pot vizualiza fotografiile pe un televizor? 145–147
Pot proteja unele fotografii împotriva ştergerii accidentale? 126
i Ştergere
Cum şterg fotografiile nedorite? 127–129

ii
Retuşarea fotografiilor 0
Cum creez copii retuşate ale fotografiilor? 178–194
Cum îndepărtez „ochii roşii”? 180
Cum fac copii JPEG ale fotografiilor RAW (NEF)? 186
Pot suprapune două fotografii NEF (RAW) pentru a crea o singură
184–185
imagine?
Pot crea o copie a unei fotografii care să arate ca o pictură? 189
Pot decupa segmentul de film pe aparatul foto sau salva imagini
107–110
statice din film?

Meniuri şi setări 0
Cum ajustez setările din afişajul informaţiilor? 6
Cum utilizez meniurile? 11–13
Cum afişez meniurile într-o altă limbă? 16, 173
Cum pot împiedica oprirea afişajelor? 160
Cum focalizez vizorul? 17
Pot afişa o reţea de încadrare pe monitor? 98
Cum reglez ceasul intern al aparatului foto? 16, 173
Cum formatez cardurile de memorie? 168
Cum pot restabili setările implicite? 53
Există vreo modalitate de a opri bip-urile aparatului foto? 161
Cum pot obţine ajutor pentru un meniu sau un mesaj? 11, 228

Conexiuni 0
Cum copiez fotografii pe un computer? 132–136
Cum imprim fotografii? 137–144
138, 144,
Pot imprima data pe propriile fotografii?
163

Întreţinere şi accesorii opţionale 0


Ce carduri de memorie pot utiliza? 211
Ce obiective pot utiliza? 199
Ce unităţi bliţ opţionale (Speedlights) pot utiliza? 204
Ce alte accesorii sunt disponibile pentru aparatul meu foto?
209
Ce software este disponibil pentru aparatul meu foto?
Ce fac cu capacul furnizat pentru ocular? 32
Cum curăţ aparatul foto?
213
Unde trebuie să-mi duc aparatul foto pentru întreţinere şi reparaţii?

iii
Cuprins
Conţinutul pachetului................................................................................................................i
Index Q&A .................................................................................................................................... ii
Pentru siguranţa dumneavoastră........................................................................................ x
Note .............................................................................................................................................. xii

Introducere 1
Familiarizarea cu aparatul foto ............................................................................................. 1
Corpul aparatului foto .............................................................................................................1
Selectorul de moduri................................................................................................................3
Vizorul............................................................................................................................................4
Monitorul......................................................................................................................................5
Afişajul informaţiilor.................................................................................................................6
Selectorul de comandă............................................................................................................8
Meniuri aparat foto: Prezentare generală.......................................................................11
Utilizarea meniurilor aparatului foto ............................................................................... 12
Primii paşi ...................................................................................................................................14

Fotografierea de bază 20
Nivelul acumulatorului şi capacitatea cardului ............................................................20
Fotografiere „încadrează şi fotografiază” (modurile i şi j)...................................21
Fotografiere creativă (moduri scenă) ...............................................................................24
Selectorul de moduri............................................................................................................. 24
k Portret ............................................................................................................................... 24
l Peisaj.................................................................................................................................. 24
p Copil .................................................................................................................................. 25
m Sport .................................................................................................................................. 25
n Prim-plan ......................................................................................................................... 25
Alte scene .................................................................................................................................. 26
o Portret de noapte.......................................................................................................... 26
r Peisaj de noapte............................................................................................................ 26
s Petrecere/interior.......................................................................................................... 26
t Plajă/zăpadă ................................................................................................................... 27
u Apus................................................................................................................................... 27
v Amurg/zori ...................................................................................................................... 27
w Portret animal de casă ................................................................................................ 27
x Lumânări............................................................................................................................ 28
y Flori..................................................................................................................................... 28
z Culori de toamnă........................................................................................................... 28
0 Mâncare............................................................................................................................. 28

iv
Mai multe detalii despre fotografiere (toate modurile) 29
Modurile cadru unic, continuu, autodeclanşator, telecomandă şi declanşare
silenţioasă...............................................................................................................................29
Modurile autodeclanşator şi telecomandă ....................................................................31
Focalizare....................................................................................................................................33
Mod focalizare..........................................................................................................................33
Mod zonă AF.............................................................................................................................36
Selectarea punctului de focalizare ...................................................................................38
Blocare focalizare ....................................................................................................................38
Focalizare manuală ................................................................................................................40
Calitate şi dimensiune imagine ..........................................................................................42
Calitate imagine ......................................................................................................................42
Dimensiune imagine .............................................................................................................44
Utilizarea bliţului încorporat................................................................................................45
Mod bliţ ......................................................................................................................................46
Sensibilitate ISO .......................................................................................................................49
Fotografiere cu temporizator..............................................................................................51
Restabilirea setărilor implicite.............................................................................................53

Modurile P, S, A şi M 55
Timp de expunere şi diafragmă..........................................................................................55
Mod P (Mod program) ..........................................................................................................56
Mod S (Prioritate timp de expunere) ...............................................................................57
Mod A (Prioritate diafragmă automată) .........................................................................58
Mod M (Manual) ......................................................................................................................59
Expunere.....................................................................................................................................62
Măsurare ....................................................................................................................................62
Blocare expunere automată................................................................................................63
Compensare expunere .........................................................................................................65
Compensare bliţ......................................................................................................................67
Păstrarea detaliilor în zone luminoase şi în zone umbrite........................................69
D-Lighting activ.......................................................................................................................69
High Dynamic Range (HDR) ................................................................................................71
Expunere multiplă ...................................................................................................................73
Balans de alb..............................................................................................................................76
Reglarea fină a balansului de alb.......................................................................................78
Presetare manuală..................................................................................................................79
Bracketing ..................................................................................................................................83
Opţiuni Picture Control .........................................................................................................86
Selectarea unei opţiuni Picture Control..........................................................................86
Modificarea opţiunilor Picture Control ...........................................................................87

v
Crearea opţiunilor Picture Control personalizate ....................................................... 90
Partajarea opţiunilor Picture Control personalizate .................................................. 92

Vizualizare în timp real 93


Încadrarea fotografiilor pe monitor ..................................................................................93
Focalizarea în vizualizare în timp real ............................................................................. 94
Afişajul vizualizării în timp real .......................................................................................... 97

Înregistrarea şi vizualizarea filmelor 101


Înregistrarea filmelor........................................................................................................... 101
Setări film.................................................................................................................................103
Vizualizarea filmelor ............................................................................................................ 106
Editarea filmelor.................................................................................................................... 107
Decuparea filmelor ..............................................................................................................107
Salvarea cadrelor selectate ...............................................................................................110

Efecte speciale 111


Fotografierea cu efecte speciale ..................................................................................... 111
% Vedere nocturnă..........................................................................................................112
g Schiţă color ...................................................................................................................112
( Efect de miniaturizare ...............................................................................................112
3 Culoare selectivă.........................................................................................................113
1 Siluetă..............................................................................................................................113
2 Cheie înaltă ...................................................................................................................113
3 Cheie joasă ....................................................................................................................113
Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp real.........................................................114

Redarea şi ştergerea 118


Redare cadru întreg ............................................................................................................. 118
Informaţii fotografie ............................................................................................................119
Redare miniatură .................................................................................................................. 123
Redare calendar .................................................................................................................... 124
O privire mai de aproape: Zoom redare....................................................................... 125
Protejarea fotografiilor împotriva ştergerii ................................................................. 126
Ştergerea fotografiilor ........................................................................................................ 127
Redare cadru întreg, miniaturi şi calendar ..................................................................127
Meniul redare.........................................................................................................................128
Prezentări diapozitive ......................................................................................................... 130

vi
Conexiuni 132
Instalarea ViewNX 2 ............................................................................................................. 132
Utilizarea ViewNX 2.............................................................................................................. 134
Copiaţi fotografii pe computer ....................................................................................... 134
Vizualizaţi fotografii ............................................................................................................ 135
Imprimarea fotografiilor..................................................................................................... 137
Conectarea imprimantei ................................................................................................... 137
Imprimarea imaginilor una câte una ............................................................................ 138
Imprimarea fotografiilor multiple.................................................................................. 140
Crearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setare imprimare ........................... 143
Vizualizarea fotografiilor pe televizor............................................................................ 145
Dispozitive cu definiţie standard ................................................................................... 145
Dispozitive de înaltă definiţie.......................................................................................... 146

Meniuri aparat foto 148


D Meniul redare: Gestionarea imaginilor................................................................................ 148
Dosar redare...................................................................................................................... 148
Opţiuni de afişare a redării........................................................................................... 149
Examinare imagine ......................................................................................................... 149
Rotire pe înalt.................................................................................................................... 149
C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere ......................................................................... 150
Resetare meniu fotografiere ....................................................................................... 150
Dosar stocare .................................................................................................................... 151
Control automat al distors. .......................................................................................... 151
Spaţiu culoare................................................................................................................... 152
Reducere zgomot exp. lungă...................................................................................... 153
ISO NR ridicat .................................................................................................................... 153
Setări sensibilitate ISO ................................................................................................... 153
A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului foto ............................................. 155
Reiniţ. setări personalizate ........................................................................................... 156
a: Focalizare automată ....................................................................................................... 157
a1: Selecţie prioritate AF-C........................................................................................... 157
a2: Număr de puncte focalizare ................................................................................. 157
a3: Disp. ilum. asist. AF încorp..................................................................................... 158
a4: Telemetru .................................................................................................................... 159
b: Expunere ............................................................................................................................ 159
b1: Stopuri EV pt. control exp. .................................................................................... 159
c: Blocare AE/cronometre ................................................................................................. 159
c1: Buton declanşare AE-L............................................................................................ 159
c2: Temporiz. oprire automată ................................................................................... 160
c3: Autodeclanşator........................................................................................................ 160
c4: Durată activare telecom. (ML-L3)........................................................................ 161

vii
d: Fotografiere/afişare ........................................................................................................161
d1: Bip ..................................................................................................................................161
d2: Afişare grilă vizor.......................................................................................................161
d3: Afişare ISO ...................................................................................................................161
d4: Ordine numere fişiere .............................................................................................162
d5: Mod întârziere expunere........................................................................................162
d6: Imprimare dată..........................................................................................................163
e: Bracketing/bliţ...................................................................................................................164
e1: Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat...................................................................................164
e2: Setare bracketing automat....................................................................................164
f: Comenzi................................................................................................................................165
f1: Asociere buton Fn......................................................................................................165
f2: Asociere buton AE-L / AF-L.....................................................................................166
f3: Inversare rotaţie selector.........................................................................................166
f4: Blocare decl. în lipsă card ........................................................................................166
f5: Inversare indicatori....................................................................................................166
B Meniul setare: Configurarea aparatului foto........................................................................... 167
Formatare card memorie ..............................................................................................168
Luminozitate monitor ....................................................................................................168
Format afişare informaţii...............................................................................................169
Afişaj informaţii automat ..............................................................................................171
Foto. ref. elim. praf imagine .........................................................................................171
Mod video...........................................................................................................................172
Reducerea efectului de clipire.....................................................................................172
Fus orar şi dată ..................................................................................................................173
Limbă (Language)............................................................................................................173
Comentariu imagine.......................................................................................................174
Rotire automată a imaginii ...........................................................................................174
Terminal accesorii............................................................................................................175
Încărcare Eye-Fi.................................................................................................................176
Adaptor conexiune fără fir............................................................................................177
Versiune firmware............................................................................................................177
N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşate........................................................................... 178
Crearea copiilor retuşate....................................................................................................179
D-Lighting...........................................................................................................................180
Corecţie ochi roşii ............................................................................................................180
Decupare.............................................................................................................................181
Monocrom..........................................................................................................................181
Efecte filtru .........................................................................................................................182
Balans de culoare .............................................................................................................183
Suprapunere imagine.....................................................................................................184
Procesare NEF (RAW) ......................................................................................................186
Redimensionare................................................................................................................187
Retuşare rapidă.................................................................................................................188
Îndreptare...........................................................................................................................188
Control distorsiune..........................................................................................................188
Superangular.....................................................................................................................189

viii
Contur culoare.................................................................................................................. 189
Schiţă color ........................................................................................................................ 189
Control perspectivă ........................................................................................................ 190
Efect de miniaturizare.................................................................................................... 191
Culoare selectivă.............................................................................................................. 192
Comparaţie una lângă alta........................................................................................... 194
m Setări Recente/O Meniul Meu .................................................................................... 195
Meniul Meu ............................................................................................................................ 195

Note tehnice 199


Obiective compatibile......................................................................................................... 199
Obiective CPU compatibile .............................................................................................. 199
Obiective non-CPU compatibile..................................................................................... 201
Unităţi bliţ opţionale (Speedlights)................................................................................ 204
Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS).................................................................. 205
Alte accesorii .......................................................................................................................... 209
Carduri de memorie aprobate ........................................................................................ 211
Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua
electrică............................................................................................................................... 212
Îngrijirea aparatului foto .................................................................................................... 213
Păstrare.................................................................................................................................... 213
Curăţarea................................................................................................................................. 213
Filtrul low-pass...................................................................................................................... 214
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări .................................... 218
Îngrijirea aparatului foto ................................................................................................... 218
Îngrijirea acumulatorului................................................................................................... 219
Setări disponibile .................................................................................................................. 221
Program expunere (Mod P) .............................................................................................. 223
Localizarea defectelor ......................................................................................................... 224
Acumulator/Afişaj................................................................................................................ 224
Fotografiere (toate modurile).......................................................................................... 224
Fotografiere (P, S, A, M) .................................................................................................... 226
Redare ...................................................................................................................................... 226
Diverse ..................................................................................................................................... 227
Mesaje de eroare................................................................................................................... 228
Specificaţii ............................................................................................................................... 231
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR .................................................................. 237
Capacitatea cardurilor de memorie ............................................................................... 241
Durata de funcţionare a acumulatorului...................................................................... 242
Index.......................................................................................................................................... 243

ix
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a
altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui
echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest
produs, pentru a le parcurge.
Consecinţele ce ar putea decurge din ignorarea precauţiilor enumerate în această secţiune sunt indicate
de simbolul următor:

A Această pictogramă marchează avertismentele. Pentru a împiedica posibilele accidentări, citiţi


toate avertismentele înaintea utilizării acestui produs Nikon.

❚❚ AVERTIZĂRI
A Nu lăsaţi să pătrundă soarele în cadru A A nu se lăsa la îndemâna copiilor
Păstraţi soarele cu mult în afara cadrului atunci În cazul nerespectării acestei precauţii, se pot
când fotografiaţi subiecte pe un fundal produce accidentări. În plus, reţineţi că piesele
luminos. Lumina solară focalizată în aparatul mici prezintă risc de înecare. În cazul în care un
foto atunci când soarele este în sau aproape copil înghite orice piesă a acestui echipament,
de cadru ar putea provoca aprinderea. consultaţi imediat un medic.

A Nu priviţi direct spre soare prin vizor A Nu demontaţi


Vizualizarea soarelui sau a altor surse Atingerea componentelor interne ale
puternice de lumină prin intermediul vizorului produsului se poate solda cu rănire. În caz de
poate provoca deficienţe permanente de funcţionare defectuoasă, produsul trebuie să
vedere. fie reparat numai de un tehnician calificat. În
caz că produsul s-ar sparge ca urmare a unei
A Utilizarea controlului de reglare dioptriilor căzături sau unui alt accident, îndepărtaţi
vizorului bateria şi/sau adaptorul pentru priză şi apoi
La acţionarea controlului de reglare a prezentaţi produsul unui service autorizat
dioptriilor vizorului cu ochiul pe vizor, trebuie Nikon pentru inspecţie.
să aveţi grijă să nu vă băgaţi degetul în ochi în
mod accidental. A Nu ţineţi cureaua în jurul gâtului unui bebeluş
sau al unui copil
A Opriţi imediat în cazul unei defecţiuni Plasarea curelei aparatului foto în jurul gâtului
În caz că observaţi fum sau un miros unui bebeluş sau al unui copil ar putea
neobişnuit ce provine din aparat sau din provoca strangularea.
adaptorul pentru priză (disponibil separat),
deconectaţi adaptorul pentru priză şi scoateţi A Nu rămâneţi în contact cu aparatul foto,
imediat bateria, având grijă să evitaţi arsurile. acumulatorul sau încărcătorul perioade lungi în
Continuarea operării poate duce la rănire. timp ce dispozitivele sunt pornite sau în uz
După scoaterea bateriei, duceţi echipamentul Componentele dispozitivului se pot încinge.
la un centru service autorizat Nikon pentru Lăsarea dispozitivului în contact direct cu
inspectare. pielea pe perioade lungi poate duce la arsuri la
temperatură scăzută.
A Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze inflamabile
Nu utilizaţi echipamentul electronic în
prezenţa unui gaz inflamabil, deoarece
A Nu îndreptaţi bliţul spre conducătorul unui
vehicul cu motor
aceasta ar putea provoca explozii sau incendii.
În cazul nerespectării acestei precauţii, se pot
produce accidente.

x
A Ţineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul • Bateria ar putea fi fierbinte imediat după
• Utilizarea aparatului foto cu bliţ în imediata utilizare sau atunci când produsul a fost
apropiere a pielii sau a altor obiecte ar putea alimentat de la baterii o perioadă
provoca arsuri. îndelungată de timp. Înainte de scoaterea
• Utilizarea bliţului în apropierea ochilor bateriei, opriţi aparatul foto şi lăsaţi bateria
subiectului ar putea afecta temporar să se răcească.
vederea. O atenţie specială trebuie acordată • Opriţi utilizarea imediat în caz că remarcaţi
atunci când sunt fotografiaţi copii, când modificări ale bateriilor, precum decolorare
bliţul nu ar trebui să stea mai aproape de un sau deformare.
metru de subiect.
A Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci
A Evitaţi contactul cu cristalele lichide când manevraţi încărcătorul
În cazul în care monitorul se va sparge, riscul • Menţineţi aparatul uscat. În cazul
accidentării datorate cioburilor de sticlă nerespectării acestei precauţii, pot rezulta
trebuie evitat cu grijă, iar cristalele lichide din incendii sau electrocutări.
monitor nu trebuie să intre în contact cu • Nu scurtaţi terminalele încărcătorului.
pielea, ochii sau gura. Nerespectarea acestei precauţii poate duce
la supraîncălzirea şi deteriorarea
A Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci încărcătorului.
când manevraţi bateriile • Praful de pe sau din jurul componentelor
Bateriile ar putea prezenta scurgeri sau ar metalice ale prizei poate fi îndepărtat cu o
putea exploda dacă sunt manevrate cârpă uscată. Utilizarea continuă se poate
necorespunzător. Ţineţi cont de următoarele solda cu incendiu.
precauţii atunci când manevraţi bateriile • Nu vă apropiaţi de încărcător în timpul
utilizate în cazul acestui produs: furtunilor cu descărcări electrice. În cazul
• Utilizaţi doar bateriile aprobate pentru nerespectării acestei precauţii, pot rezulta
utilizarea în acest echipament. electrocutări.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi bateria. • Nu manevraţi priza sau încărcătorul cu
• Asiguraţi-vă că produsul este oprit înainte de mâinile umede. În cazul nerespectării acestei
înlocuirea bateriei. Dacă utilizaţi un adaptor precauţii, pot rezulta electrocutări.
pentru priză, asiguraţi-vă că este scos din • Nu folosiţi cu transformatoare sau adaptoare
priză. de călătorie proiectate să transforme de la
• Nu încercaţi să introduceţi bateria cu susul în un voltaj la altul sau convertoare de la curent
jos sau invers. continuu în curent alternativ. În cazul
• Nu expuneţi bateria la flacără deschisă sau la nerespectării aceastei prevederi, acesta
căldură excesivă. poate duce la defectarea produsului sau
• Nu introduceţi în apă şi nu expuneţi la apă. poate cauza supraîncălzire sau incendii.
• Aplicaţi capacul pentru contacte atunci când
transportaţi bateria. Nu transportaţi sau A Utilizaţi cablurile adecvate
depozitaţi bateria la un loc cu obiecte Atunci când conectaţi cablurile la mufele de
metalice precum coliere sau agrafe. intrare şi ieşire, utilizaţi doar cabluri furnizate
• Bateriile sunt expuse la scurgeri când sunt sau comercializate de Nikon cu scopul
descărcate complet. Pentru a evita respectării reglementărilor produsului.
deteriorarea produsului, asiguraţi-vă că aţi
scos bateria atunci când este descărcată. A CD-ROM-uri
• Atunci când bateriile nu sunt utilizate, ataşaţi CD-ROM-urile ce conţin software sau manuale
capacul bornelor şi stocaţi într-un loc nu ar trebui redate pe echipament pentru CD-
răcoros, uscat. uri audio. Redarea CD-ROM-urilor pe un
dispozitiv de redare a CD-urilor audio ar putea
provoca pierderea auzului sau deteriorarea
echipamentului.

xi
Note
• Nicio parte din manualele incluse în pachetul • Nikon nu se face responsabil pentru nicio
acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă defecţiune rezultată din utilizarea acestui
mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem produs.
mobil sau tradusă într-o altă limbă în nicio • Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că
formă, în nicio circumstanţă, fără aprobarea informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt
prealabilă scrisă a Nikon. corecte şi complete şi am fi recunoscători dacă
• Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând aţi semnala erorile sau omisiunile
specificaţiile hardware şi software descrise în reprezentantului Nikon din zona
aceste manuale fără vreun avertisment dumneavoastră (adresa este furnizată separat).
prealabil.

xii
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE
EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP
INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.

Acest simbol indică faptul că acest Acest simbol de pe baterie indică faptul
produs trebuie colectat separat. că bateria trebuie colectată separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din Următoarele vizează doar utilizatori din
ţările europene: ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru • Toate bateriile, fie că sunt marcate cu acest
colectarea separată la un centru adecvat de simbol sau nu, sunt proiectate pentru colectarea
colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile separată la un centru adecvat de colectare. Nu
menajere. aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi • Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale responsabile distribuitorul sau autorităţile locale responsabile
cu gestionarea deşeurilor. cu gestionarea deşeurilor.

xiii
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat
foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
• Elementele a căror copiere sau reproducere este • Precauţii legate de anumite copii şi reproduceri
interzisă prin lege Guvernul a emis atenţionări referitoare la
Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, copierea şi reproducerea elementelor de
monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni siguranţă emise de companii private (acţiuni,
guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici facturi, cecuri, bonuri valorice etc.), permise
măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt pentru navetişti sau cupoane cu excepţia
ştampilate ca „Mostre”. cazurilor în care este necesar un număr minim de
exemplare pentru a fi utilizate în scop de afaceri
Copierea sau reproducerea bancnotelor,
de către o companie. De asemenea, nu copiaţi şi
monedelor sau elementelor de securitate aflate
nu reproduceţi paşapoartele emise de guvern,
în circulaţie într-un alt stat este interzisă.
atestate emise de agenţii publice şi grupuri
În lipsa unui acord prealabil al guvernului, private, carduri de identificare şi tichete precum
copierea sau reproducerea unor timbre poştale permise şi bonuri de masă.
sau cărţi poştale neutilizate emise de guvern este • Respectaţi notele referitoare la proprietatea
interzisă. intelectuală
Copierea sau reproducerea timbrelor Copierea sau reproducerea de creaţii precum
guvernamentale sau a altor documente oficiale cărţile, muzica, picturile, gravuri în lemn, hărţi,
stipulate prin lege este interzisă. desene, filme şi fotografii este reglementată de
legile naţionale şi internaţionale privind
proprietatea intelectuală. Nu utilizaţi acest
produs cu scopul de a produce copii ilicite sau de
a încălca legile referitoare la proprietatea
intelectuală.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a
datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe
dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău
voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este
responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a arunca orice dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în proprietatea altei persoane,
ştergeţi datele folosind un software comercial de ştergere sau formataţi dispozitivul şi apoi umpleţi-l
complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu imagini cu cerul liber). Asiguraţi-vă, de
asemenea, că înlocuiţi orice imagini selectate pentru presetare manuală (0 79). Trebuie să se procedeze
cu grijă pentru a se evita rănirea când sunt distruse fizic dispozitivele de stocare a datelor.
AVC Patent Portfolio License
ACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ, ÎN SCOPURI
NELUCRATIVE DE CĂTRE UN CLIENT PENTRU (i) CODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL AVC
("AVC VIDEO") ŞI/SAU (ii) DECODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO AVC CODIFICATE DE UN CLIENT ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE
PERSONALĂ, FĂRĂ SCOP LUCRATIV ŞI/SAU CARE A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR DE MATERIALE VIDEO LICENŢIAT PENTRU
FURNIZAREA MATERIALELOR VIDEO AVC. NICIO LICENŢĂ NU ESTE ACORDATĂ SAU IMPLICATĂ PENTRU ALTE UTILIZĂRI. PUTEŢI
BENEFICIA DE INFORMAŢII SUPLIMENTARE DE LA MPEG LA, L.L.C. SEE http://www.mpegla.com

xiv
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de
circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele,
adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto
digital sunt proiectate şi verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al
acestui ansamblu de circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul foto şi poate anula
garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion furnizaţi de terţe părţi ce nu prezintă sigiliul
holografic Nikon în dreapta ar putea împiedica funcţionarea normală a aparatului foto şi ar
putea provoca încălzirea excesivă, aprindere, fisurări sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi furnizorul autorizat Nikon.

D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon


Doar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră
foto digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de
siguranţă. UTILIZAREA ALTOR ACCESORII DECÂT CELE ALE NIKON AR PUTEA DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE ANULA
GARANŢIA NIKON.

D Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor


Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită lucrări de întreţinere periodice. Nikon recomandă
ca aparatul foto să fie inspectat de către distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat
Nikon la fiecare unu-doi ani, iar o revizie este recomandată la fiecare trei până la cinci ani (reţineţi că
aceste servicii sunt contra cost). Inspectarea frecventă şi lucrările de întreţinere sunt recomandate în
special atunci când aparatul foto este utilizat în mod profesionist. Orice accesorii utilizate în mod regulat
cu acest aparat foto, precum obiectivele sau unităţile de bliţ opţionale, ar trebui incluse în pachetul de
inspecţie sau service.
A Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte de a pleca cu aparatul
foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează
normal. Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune sau pierdere financiară rezultată din
defectarea acestui produs.
A Învăţarea continuă
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin continuu şi educare privind
produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe următoarele situri:
• For Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste situri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate de produs, sugestii, răspunsuri
la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale referitoare la imaginea şi fotografierea digitală. Informaţii
suplimentare sunt disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Consultaţi următorul
URL pentru informaţii de contact: http://imaging.nikon.com/
xv
Introducere
Familiarizarea cu aparatul foto
Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea
fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru a îl folosi ca referinţă pe măsură ce
parcurgeţi restul manualului.

Corpul aparatului foto


14
32 1 24
4
25
5 15
6 16
7
8 5 26
9 17 27
12 10
18 28
11
19 29
20 30
13
21
22
23
1 Selector de moduri .....................3 10 Receptor infraroşu pentru 20 Marcaj montură......................... 15
2 Comutator vizualizare live telecomandă ML-L3 (frontal) 21 Buton eliberare obiectiv.......... 19
Vizualizare în timp real ........93 ..................................................31 22 Oglindă......................................216
Film........................................ 101 11 Dispozitiv de iluminare 23 Montură obiectiv ............... 15, 41
3 Buton R (informaţii)............ 7, 98 asistenţă AF ............................ 35 24 Capac cuplă accesorii.............204
4 Buton I/E/# Indicator luminos 25 Cuplă accesorii (pentru unităţi
Mod declanşare ....................29 autodeclanşator .................... 31 de bliţ opţionale).................204
Autodeclanşator....................31 Lumină reducere ochi roşii....... 47 26 Microfon stereo .................. 2, 103
Telecomandă .........................31 12 Capac corp 27 Conector pentru microfon
5 Bucle pentru cureaua 13 Contacte CPU extern....................................104
aparatului foto........................14 14 Bliţ încorporat............................ 45 28 Conector USB şi A/V
6 Buton E/N 15 Difuzor...................................2, 106 Conectarea la un computer
Compensare expunere .........66 16 Marcaj plan focal (E) .............. 41 .............................................134
Reglarea diafragmei.............59 17 Buton M/ Y Conectarea la o imprimantă
Compensare bliţ....................68 Mod bliţ ............................46, 47 .............................................137
7 Buton declanşare ................22, 23 Compensare bliţ ................... 68 Conectarea la un televizor
8 Comutator alimentare ...............2 18 Capac conector .............................................145
9 Buton înregistrare film.......... 101 19 Buton Fn 29 Conector mini-pini HDMI
Utilizarea butonului Fn ................................................146
...................................... 10, 165 30 Terminal accesorii...................210

1
1 7 8 9 10
2
11
12
3 13
4 14
15
5 16
17
18
19
21 20 22
6
1 Ocular vizor ........................ 4, 32 9 Buton A/L 18 Capac conector alimentare
2 Vizor din cauciuc....................32 Utilizarea butonului pentru conectorul de
3 Buton G A (L) .................. 39, 166 alimentare opţional ........212
Meniuri........................11, 148 Protejarea fotografiilor 19 Zăvor capac cameră
Restabilirea setărilor împotriva ştergerii....... 126 acumulator .................. 14, 18
implicite ...........................53 10 Selector de comandă ..............8 20 Capac cameră acumulator
4 Receptor infraroşu pentru 11 Buton K ......................................... 14, 18
telecomandă ML-L3 Redare................................ 118 21 Buton W/Q
(posterior) ............................. 31 12 Buton J (OK) ........................ 12 Miniaturi............................123
5 Monitor 13 Capac fantă card memorie Micşorare redare .............125
Vizualizare setări..................6 ..........................................15, 18 Ajutor ................................... 11
Vizualizare în timp real.....93 14 Selector multiplu................... 12 22 Zăvor acumulator........... 14, 18
Redare cadru întreg ....... 118 15 Indicator luminos acces card
6 Montură trepied memorie ........................22, 93
7 Control ajustare dioptrii.......17 16 Buton O
8 Buton P (editare informaţii) Ştergerea imaginilor în
..................................................6 timpul redării................ 127
Restabilirea setărilor 17 Buton X
implicite ...........................53 Mărire redare ................... 125

D Microfonul şi difuzorul
Nu amplasaţi microfonul sau difuzorul în imediata apropiere a dispozitivelor magnetice. Nerespectarea
acestei precauţii ar putea afecta datele înregistrate pe dispozitivele magnetice.

A Comutatorul de alimentare
Rotiţi comutatorul de alimentare după cum este Rotiţi comutatorul de alimentare după cum este
arătat, pentru a porni aparatul foto. arătat, pentru a opri aparatul foto.

2
Selectorul de moduri
Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri de fotografiere:

Modurile P, S, A şi M Moduri efecte speciale


Selectaţi aceste moduri pentru controlul deplin Utilizaţi efecte speciale în timpul fotografierii.
asupra setărilor aparatului foto. • % Vedere nocturnă (0 112)
• P—Moduri automate programate (0 56) • g Schiţă color (0 112, 114)
• S—Prioritate timp de expunere (0 57) • ( Efect de miniaturizare (0 112, 115)
• A—Prioritate diafragmă automată (0 58) • 3 Culoare selectivă (0 113, 116)
• M—Manual (0 59) • 1 Siluetă (0 113)
• 2 Cheie înaltă (0 113)
• 3 Cheie joasă (0 113)

Moduri automate
Selectaţi aceste moduri pentru fotografieri
simple, încadrează şi fotografiază.
• i Automat (0 21)
• j Automat (fără bliţ) (0 21)

Moduri scenă
Aparatul foto optimizează automat setările pentru a se potrivi cât mai bine scenei selectate cu
selectorul de moduri. Potriviţi selecţia scenei care este fotografiată.
• k Portret (0 24) • m Sport (0 25)
• l Peisaj (0 24) • n Prim-plan (0 25)
• p Copil (0 25) • h Alte scene (0 26)

A Selector automat scenă (Vizualizare în timp real)


Selectarea vizualizării în timp real în modul i sau j activează selectarea automată a scenei („selector
automat scenă”; 0 98) când este utilizată focalizarea automată.

3
Vizorul

1 2

3 78 9 10 11 12 13 14 15
4
5
6 16 17 18 20 21
19

1 Reţea de încadrare (afişată 10 Diafragmă (număr f/) .... 58, 59 15 Indicator bliţ pregătit............23
când este selectat Activat 11 Avertizare acumulator 16 Indicator program flexibil....56
pentru Setarea descărcat.............................. 20 17 Indicator expunere................59
personalizată d2) ............ 161 12 Indicator bracketing ............. 83 Afişaj compensare expunere
2 Puncte de focalizare..............38 13 Număr de expuneri rămase ................................................66
3 Marcaje zonă AF.............. 17, 21 ................................................ 20 Telemetru electronic.......... 159
4 Avertizare acumulator Număr de fotografii rămase 18 Indicator compensare bliţ ...67
descărcat ..............................20 înainte de ocuparea 19 Indicator compensare
5 Indicator monocrom (afişat completă a memoriei expunere...............................65
când este selectată opţiunea tampon................................. 30 20 Indicator sensibilitate ISO
Picture Control Monocrom Indicator înregistrare balans automat ............................. 154
sau o opţiune Picture de alb .................................... 79 21 Indicator avertizare ............ 228
Control bazată pe Valoare compensare
Monocrom) .......................86 expunere ............................. 65
6 Indicator „Niciun card de Valoare compensare bliţ ..... 67
memorie” .............................15 Sensibilitate ISO..................... 49
7 Indicator focalizare......... 22, 40 Indicator mod captură .......136
8 Indicator blocare expunere 14 „K” (apare atunci când rămâne
automată (AE) .....................63 memorie pentru mai mult
9 Timp de expunere .......... 57, 59 de 1000 de expuneri)........ 20

Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.

D Vizorul
Timpul de răspuns şi luminozitatea afişajului vizorului pot varia în funcţie de temperatură.

4
Monitorul
Monitorul poate fi înclinat şi rotit aşa cum se arată mai jos.

180°
90° 180°

Utilizare normală
Rabataţi monitorul pe aparatul foto cu afişajul în afară.
Această poziţie este recomandată pentru
fotografierea normală.

Fotografii în poziţie joasă


Încadraţi fotografii cu vizualizare în timp real cu
aparatul foto aproape de sol.

Fotografii în poziţie înaltă


Încadraţi fotografii cu vizualizare în timp real ţinând
aparatul foto deasupra capului.

Autoportrete
Utilizaţi pentru autoportrete în vizualizarea în timp
real. Monitorul arată o imagine în oglindă a ceea ce va
apărea în fotografia finală.

D Utilizarea monitorului
Rotiţi uşor monitorul în limitele prezentate. Nu forţaţi. Nerespectarea acestor precauţii ar putea
deteriora conexiunea dintre monitor şi corpul aparatului foto. Pentru a proteja monitorul când aparatul
foto nu este folosit, rabataţi-l la loc cu afişajul pe corpul aparatului foto.
A Consultaţi şi
Pentru informaţii privind încadrarea fotografiilor pe monitor, consultaţi „Încadrarea fotografiilor pe
monitor” (0 93).

5
Afişajul informaţiilor
Setările aparatului foto pot fi vizualizate şi ajustate în afişajul
informaţiilor. Apăsaţi butonul P o dată pentru a vizualiza setările şi din
nou pentru a modifica setările. Evidenţiaţi elementele folosind
selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a vizualiza opţiunile pentru
elementul evidenţiat.

Buton P

1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 21 22 23 24 25 26 27

3 15

4 16
5 17
18

20 19 34 33 32 31 30 29 28
1 Mod fotografiere 11 Indicator control bliţ .......... 164 19 Indicator expunere ............... 59
i automat/ Indicator compensare bliţ Indicator compensare
j automat (fără bliţ)........21 pentru unităţi bliţ opţionale expunere.............................. 66
Moduri scenă ......................24 .............................................. 208 Indicator progres bracketing
Modurile P, S, A şi M ...........55 12 Mod declanşare..................... 29 ................................................ 85
Mod efecte speciale ....... 111 13 Indicator „beep” .................. 161 20 Pictogramă ajutor ...............228
2 Diafragmă (număr f/)..... 58, 59 14 Indicator acumulator ........... 20 21 Calitate imagine .................... 42
Afişaj diafragmă .............. 58, 59 15 Sensibilitate ISO .................... 49 22 Dimensiune imagine ............ 44
3 Timp de expunere .......... 57, 59 Afişaj sensibilitate ISO 23 Treaptă bracketing ............... 84
Afişaj timp expunere...... 57, 59 ....................................... 49, 154 24 HDR (high dynamic range)
4 Indicator bracketing..............83 Indicator sensibilitate ISO ................................................ 71
5 Indicator zonă AF automată automat ............................. 154 25 D-Lighting activ..................... 69
................................................36 16 Valoare bracketing ADL....... 84 26 Balans de alb .......................... 76
Indicator urmărire 3D ...........36 17 Număr de expuneri rămase 27 Sensibilitate ISO..................... 49
Punct de focalizare................38 ................................................ 20 28 Compensare expunere ........ 65
6 Indicator conectare Eye-Fi Indicator înregistrare balans 29 Compensare bliţ .................... 67
............................................. 176 de alb .................................... 79 30 Mod bliţ ................................... 46
7 Indicator conectare GPS..... 176 Indicator mod captură....... 136
31 Măsurare.................................. 62
8 Mod întârziere expunere 18 „K” (apare atunci când rămâne
32 Mod zonă AF.................... 36, 95
............................................. 162 memorie pentru mai mult
33 Mod focalizare................. 33, 94
9 Indicator expunere multiplă de 1000 de expuneri)........ 20
34 Picture Control....................... 86
................................................75
10 Indicator imprimare dată... 163

Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.

6
A Ascundere informaţii fotografiere
Pentru a opri monitorul, apăsaţi butonul R. Reţineţi că monitorul se opreşte automat în timp ce
butonul de declanşare este apăsat sau dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ 8 s (pentru
informaţii despre alegerea duratei în care monitorul rămâne pornit, consultaţi Temporiz. oprire
automată la pagina 160). Afişajul informaţiilor poate fi restabilit prin apăsarea butonului R încă o dată.

Buton R Afişaj informaţii Monitor oprit


A Consultaţi şi
Pentru informaţii privind alegerea unui model pentru afişajul informaţiilor, consultaţi Format afişare
informaţii (0 169). Pentru informaţii privind alegerea afişării informaţiilor când este apăsat butonul de
declanşare, consultaţi Afişaj informaţii automat (0 171). Pentru informaţii despre indicatorii afişaţi în
vizualizarea în timp real, consultaţi pagina 97. Pentru informaţii privind setările disponibile, consultaţi
pagina 221.

7
Selectorul de comandă
Selectorul de comandă poate fi folosit împreună cu alte comenzi pentru a regla o varietate de
setări atunci când informaţiile de fotografiere sunt afişate pe monitor.
Buton M (Y) Buton E (N)

Selector de moduri
Buton Fn
Selector de comandă

Alegeţi o scenă (mod h;


0 26).

Mod h Selector de comandă

Alegeţi un efect special (mod


q; 0 111).

Mod q Selector de comandă

Alegeţi o combinaţie de
diafragmă şi timp de expunere
(mod P; 0 56).

Mod P Selector de comandă

Alegeţi un timp de expunere


(mod S sau M; 0 57, 59).

Mod S sau M Selector de comandă

8
Alegeţi o diafragmă (mod A; 0 58).

Mod A Selector de comandă

Alegeţi o
diafragmă (mod
M; 0 59). +

Mod M Buton E (N) Selector de comandă

Setaţi
compensarea
expunerii (mod +
P, S, A sau %;
0 66).
Mod P, S, A sau % Buton E (N) Selector de comandă

Alegeţi un mod bliţ (0 47).

Buton M (Y) Selector de comandă

Ajustaţi compensarea bliţului (mod P, S, A sau M; 0 68).

+ +

P, S, A sau M Buton M (Y) Buton E (N) Selector de comandă

9
Rolul butonului Fn poate fi selectat folosind Setarea
personalizată f1 (Asociere buton Fn; 0 165), care permite
ajustarea următoarelor setări prin rotirea selectorului de +
comandă în timp ce butonul Fn este apăsat:

Buton Fn Selector de
comandă

Calitate/dimensiune imagine Sensibilitate ISO (0 49)


(0 42)

Balans de alb (0 76) D-Lighting activ (0 69)

HDR (0 71) Bracketing automat (0 83)

Mod zonă AF (0 36, 96)

10
Meniuri aparat foto: Prezentare
generală
Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare
pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a
vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G.

Buton G

Tab-uri
Alegeţi dintre următoarele meniuri:
• D: Redare (0 148) • N: Retuşare (0 178)
• C: Fotografiere (0 150) • m/O: Setări Recente sau Meniul Meu (implicit la
• A: Setări personalizate (0 155) Setări Recente; 0 195)

• B: Configurare (0 167)

Cursorul indică poziţia în meniul curent.

Setările curente sunt indicate prin pictograme.

Opţiuni meniu
Opţiuni în meniul curent.

d
Dacă apare o pictogramă d în colţul din stânga jos al
monitorului, se va putea afişa o descriere a opţiunii sau
meniului selectat curent prin apăsarea butonului W (Q).
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a derula pe afişaj. Apăsaţi din nou
W (Q) pentru a reveni la meniuri.

Buton W (Q)

11
Utilizarea meniurilor aparatului foto
Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto.

Deplasaţi cursorul în sus


Buton J: selectaţi elementul evidenţiat

Anulaţi şi reveniţi la meniul Selectaţi elementul evidenţiat sau


precedent afişaţi meniul secundar

Deplasaţi cursorul în jos

Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri.

1 Afişaţi meniurile.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.

Buton G

2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent.


Apăsaţi 4 pentru a evidenţia pictograma pentru
meniul curent.

3 Selectaţi un meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit.

12
4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat.
Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul
selectat.

5 Evidenţiaţi un element din meniu.


Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din
meniu.

6 Afişaţi opţiunile.
Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul
selectat din meniu.

7 Evidenţiaţi o opţiune.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune.

8 Selectaţi elementul evidenţiat.


Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat.
Pentru a ieşi fără a face o selecţie, apăsaţi butonul G.
Reţineţi următoarele:
• Elementele din meniu care sunt afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în prezent.
• În timp ce apăsarea 2 are în general acelaşi efect ca apăsarea J, sunt anumite cazuri în care
selectarea poate fi făcută numai prin apăsarea J.
• Pentru a ieşi din meniuri şi a reveni la modul fotografiere, apăsaţi la jumătate butonul de
declanşare (0 23).

13
Primii paşi
Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorii sau
cardurile de memorie.

1 Ataşaţi cureaua.
Ataşaţi cureaua bine de cele două bucle de pe corpul aparatului foto aşa cum este arătat
mai jos.

2 Încărcaţi acumulatorul.
Dacă este furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru
priză, aşa cum este arătat în stânga jos, asigurându-vă că ştecărul este complet introdus.
Introduceţi acumulatorul şi conectaţi încărcătorul la priză. Un acumulator consumat se
va încărca complet în aproximativ 1 oră şi 30 de minute.

Acumulatorul se încarcă
Încărcare completă

3 Introduceţi acumulatorul.
Introduceţi acumulatorul în orientarea indicată, folosind acumulatorul pentru a menţine
zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte. Zăvorul blochează
acumulatorul în poziţie când acumulatorul este complet introdus.

Zăvor acumulator

14
4 Introduceţi un card de memorie (disponibil separat).
Verificaţi pentru a vă asigura că ţineţi cardul în orientarea corectă şi apoi introduceţi
cardul până când se fixează în poziţie cu un clic.

8GB
5 Ataşaţi un obiectiv.
Aveţi grijă să preveniţi infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când obiectivul sau
capacul corpului este scos.

Marcaj montură (obiectiv;


indicat de un punct alb)

Marcaj montură Poziţionaţi obiectivul pe aparatul foto menţinând marcajele


(aparat foto) (punctele albe) aliniate, apoi rotiţi până când obiectivul se fixează
în poziţie cu un clic.
Marcaj montură (obiectiv)

Focalizarea automată este disponibilă cu obiectivele AF-S. Când


se utilizează focalizarea automată cu un obiectiv prevăzut cu un
comutator mod A-M, deplasaţi comutatorul la A (dacă obiectivul
are un comutator M/A-M, selectaţi M/A pentru focalizare automată
cu supracomandă manuală). Pentru informaţii privind alte
obiective care pot fi utilizate cu D5200, consultaţi pagina 199.
Dacă obiectivul are un comutator de reducere a vibraţiei (VR),
selectaţi ON (ACTIVAT) pentru a reduce efectele vibraţiei (0 238).

15
6 Deschideţi monitorul.
Deschideţi monitorul aşa cum este arătat. Nu forţaţi.

7 Porniţi aparatul foto.


Va fi afişat un dialog pentru selectarea limbii.

8 Alegeţi o limbă şi setaţi ceasul intern al Deplasaţi cursorul în sus


aparatului foto. Buton J: selectaţi
Utilizaţi selectorul multiplu şi butonul J elementul evidenţiat
pentru a selecta o limbă şi pentru a seta ceasul
Selectaţi elementul
intern al aparatului foto. evidenţiat sau afişaţi
meniul secundar

Deplasaţi cursorul în jos

q w e

Selectaţi limba Selectaţi fusul orar Selectaţi formatul datei

r t Notă: Limba şi data/ora pot fi


modificate oricând utilizând
opţiunile Limbă (Language)
şi Fus orar şi dată din meniul
setare (0 173).

Selectaţi opţiunea timp Setaţi ora şi data (reţineţi


economisire lumină zi că aparatul foto
utilizează un ceas în
formatul 24 de ore)

16
9 Focalizaţi vizorul.
După scoaterea capacului obiectivului rotiţi controlul
de ajustare a dioptriilor până când marcajele zonei AF
focalizează clar. Când acţionaţi controlul cu ochiul pe
vizor, fiţi atent să nu vă atingeţi ochii cu degetele sau
unghiile.

Marcaje zonă AF

A Reglarea focalizării vizorului


Dacă nu puteţi focaliza vizorul conform descrierii de mai sus, selectaţi focalizarea automată servo unică
(AF-S; 0 33), punct unic AF (c; 0 36) şi punctul de focalizare central, iar apoi încadraţi un subiect cu un
contrast ridicat în punctul de focalizare central şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a
focaliza aparatul foto. Cu aparatul foto focalizat, folosiţi controlul de ajustare a dioptriilor pentru a
focaliza clar subiectul în vizor. Dacă este necesar, focalizarea vizorului poate fi ajustată suplimentar
folosind lentile de corecţie opţionale.
D În timpul încărcării
Nu mişcaţi încărcătorul şi nu atingeţi acumulatorul în timpul încărcării. Nerespectarea acestei precauţii
ar putea, în cazuri foarte rare, determina încărcătorul să arate că încărcarea este finalizată când
acumulatorul este numai parţial încărcat. Scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul pentru a începe
încărcarea din nou.
D Încărcarea acumulatorului
Citiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile x–xi şi 218–220 din acest manual. Încărcaţi
acumulatorul în casă, la temperaturi ambiante de 5 °C–35 °C. Nu folosiţi acumulatorul la temperaturi
ambiante sub 0 °C sau peste 40 °C; nerespectarea acestei precauţii ar putea deteriora acumulatorul sau
i-ar putea afecta performanţa. Capacitatea poate fi redusă, iar timpul de încărcare poate creşte la
temperaturi ale acumulatorului cuprinse între 0 °C–15 °C şi între 45 °C–60 °C. Acumulatorul nu se va
încărca dacă temperatura sa este sub 0 °C sau peste 60 °C. Dacă indicatorul luminos CHARGE (ÎNCĂRCARE)
clipeşte rapid (de aproximativ opt ori pe secundă) în timpul încărcării, asiguraţi-vă că temperatura se
situează în intervalul corect, iar apoi scoateţi încărcătorul din priză şi scoateţi şi reintroduceţi
acumulatorul. Dacă problema persistă, încetaţi imediat utilizarea şi duceţi acumulatorul şi încărcătorul
la comerciantul de la care le-aţi achiziţionat sau la un reprezentant de service autorizat Nikon.
Nu încercaţi să încărcaţi un acumulator complet încărcat. Nerespectarea acestei precauţii va duce la
reducerea performanţei acumulatorului.
Utilizaţi încărcătorul numai cu acumulatori compatibili. Scoateţi din priză atunci când nu este utilizat.

17
A Scoaterea acumulatorului
Pentru a scoate acumulatorul, opriţi aparatul foto şi deschideţi
capacul camerei acumulatorului. Apăsaţi zăvorul acumulatorului în
direcţia indicată de săgeată pentru a elibera acumulatorul şi apoi
scoateţi acumulatorul cu mâna.

A Formatarea cardurilor de memorie


Dacă este prima dată când se utilizează cardul de memorie în
aparatul foto sau dacă acesta a fost formatat în alt dispozitiv,
selectaţi Formatare card memorie în meniul setare şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a formata cardul (0 168). Reţineţi
că această operaţie şterge definitiv orice date pe care le conţine cardul.
Asiguraţi-vă că aţi copiat toate fotografiile sau alte date pe care doriţi
să le păstraţi pe un computer înainte de a continua.
D Carduri de memorie
• Cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare. Procedaţi cu atenţia cuvenită când scoateţi
cardurile de memorie din aparatul foto.
• Opriţi alimentarea înainte de a introduce sau scoate cardurile de memorie. Nu scoateţi cardurile de
memorie din aparatul foto, nu opriţi aparatul foto şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare
în timpul formatării sau în timp ce datele sunt înregistrate, şterse sau copiate pe un computer.
Nerespectarea acestor precauţii se poate solda cu pierderea datelor sau cu deteriorarea aparatului
foto sau a cardului.
• Nu atingeţi terminalele cardului cu degetele sau cu obiecte de metal.
• Nu îndoiţi, nu scăpaţi şi nu supuneţi la şocuri fizice puternice.
• Nu aplicaţi forţă pe carcasa cardului. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la deteriorarea
cardului.
• Nu expuneţi la apă, căldură, niveluri mari de umiditate sau la lumina directă a soarelui.
• Nu formataţi cardurile de memorie într-un computer.
A Scoaterea cardurilor de memorie
După ce v-aţi asigurat că indicatorul luminos acces card memorie
este stins, opriţi aparatul foto, deschideţi capacul fantei cardului de
memorie şi apăsaţi cardul pentru a-l scoate (q). Apoi cardul poate
8GB

fi scos cu mâna (w).

A Comutatorul de protejare la scriere


Cardurile de memorie SD sunt prevăzute cu un comutator de
8GB

protejare la scriere pentru a împiedica pierderea accidentală a


datelor. Când acest comutator este în poziţia „lock (blocare)”, cardul
de memorie nu poate fi formatat şi fotografiile nu pot fi şterse sau Comutator protejare scriere
înregistrate (se va auzi un bip dacă încercaţi să declanşaţi
obturatorul). Pentru deblocarea cardului de memorie, deplasaţi
comutatorul în poziţia „write (scriere)”.

18
D Obiective CPU cu inele diafragmă
Când folosiţi un obiectiv CPU echipat cu un inel de diafragmă (0 200), blocaţi diafragma la setarea
minimă (cel mai mare număr f/).
A Decuplarea obiectivului
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateţi sau
schimbaţi obiectivele. Pentru a scoate obiectivul, apăsaţi şi
menţineţi apăsat butonul de eliberare a obiectivului (q) în timp ce
răsuciţi obiectivul în sensul acelor de ceasornic (w). După scoaterea
obiectivului, puneţi la loc capacele obiectivului şi capacul corpului
aparatului foto.

A Ceasul intern al aparatului foto


Ceasul intern al aparatului foto este mai puţin precis decât majoritatea ceasurilor de mână sau de masă.
Verificaţi regulat ceasul comparându-l cu unele mai precise şi reiniţializaţi-l dacă este necesar.
A Acumulatorul ceasului
Ceasul intern al aparatului foto este alimentat de o sursă de energie independentă, reîncărcabilă, care
este încărcată în funcţie de necesităţi atunci când acumulatorul principal este instalat sau când aparatul
foto este alimentat de un conector de alimentare EP-5A opţional şi un adaptor la reţeaua electrică EH-5b
(0 212). Trei zile de încărcare vor alimenta ceasul timp de aproximativ o lună. Dacă este afişat un mesaj
de avertizare care, atunci când aparatul foto este pornit, indică faptul că ceasul nu este setat,
acumulatorul ceasului este consumat şi ceasul a fost resetat. Setaţi ceasul la ora şi data corecte.

19
Fotografierea de bază
Nivelul acumulatorului şi capacitatea
cardului
Înainte de fotografiere, verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase.

1 Porniţi aparatul foto.

2 Verificaţi nivelul acumulatorului.


Verificaţi nivelul acumulatorului pe afişajul
informaţiilor (dacă acumulatorul este descărcat, o
avertizare va fi afişată şi în vizor). Dacă monitorul este
oprit, apăsaţi butonul P pentru a vizualiza afişajul
informaţiilor; dacă monitorul nu porneşte,
acumulatorul este consumat şi trebuie reîncărcat.
Afişaj informaţii Vizor Descriere
L — Acumulator complet încărcat.
K — Acumulator descărcat parţial.
Acumulator descărcat. Pregătiţi acumulatorul de rezervă
H d complet încărcat sau pregătiţi-vă să încărcaţi acumulatorul.
H d Acumulator consumat; declanşarea obturatorului este
(clipeşte) (clipeşte) dezactivată. Încărcaţi sau schimbaţi acumulatorul.

3 Verificaţi numărul de expuneri rămase.


Afişajul informaţiilor şi vizorul afişează numărul de
fotografii care pot fi efectuate la setările curente
(valorile de peste 1000 sunt rotunjite în minus la cea
mai apropiată cifră multiplu de 100; de ex. valorile
între 1200 şi 1299 sunt afişate ca 1,2 K). Dacă este
afişată o avertizare care anunţă că nu este suficientă
memorie pentru fotografii suplimentare, introduceţi
un alt card (0 15) sau ştergeţi nişte fotografii (0 127).

20
Fotografiere „încadrează şi
fotografiază” (modurile i şi j)
Această secţiune descrie cum se fac fotografii în modurile i şi j, moduri
automate „încadrează şi fotografiază” în care majoritatea setărilor sunt
controlate de aparatul foto ca răspuns la condiţiile de fotografiere.

1 Porniţi aparatul foto.


Scoateţi capacul obiectivului şi porniţi aparatul foto. Pe monitor va apărea afişajul
informaţiilor.

2 Selectaţi modul i sau j. Selector de moduri


Pentru a fotografia în locuri în care este interzisă
utilizarea bliţului, pentru a fotografia copii sau pentru
a captura lumina naturală în condiţii de lumină slabă,
selectaţi modul automat (fără bliţ) rotind selectorul de
moduri la j. În caz contrar, rotiţi selectorul la i
(automat).

3 Pregătiţi aparatul foto.


Atunci când încadraţi fotografii prin vizor,
ţineţi mânerul de prindere cu mâna
dreaptă, iar corpul aparatului foto sau
obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă.
Ţineţi coatele uşor lipite de corp pentru
sprijin şi puneţi un picior cu jumătate de
pas înaintea celuilalt pentru a vă menţine
partea superioară a corpului stabilă. Când încadraţi fotografii în
orientarea portret (pe înalt), ţineţi aparatul foto conform
imaginii din dreapta.
În modul j, timpii de expunere devin mai lungi când lumina
este slabă; este recomandată utilizarea unui trepied.

4 Încadraţi fotografia.
Încadraţi o fotografie în vizor cu subiectul principal
între marcajele zonei AF.

Marcaje zonă AF

21
5 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a
focaliza. Va fi afişat punctul de focalizare activ. Dacă
subiectul este slab luminat, este posibil ca bliţul să se
ridice şi dispozitivul iluminare asistenţă AF se poate
aprinde.

6 Verificaţi indicatoarele din vizor. Punct de focalizare


Când operaţiunea de focalizare este finalizată, se va
auzi un bip (este posibil ca bipul să nu se audă dacă
subiectul se mişcă) şi indicatorul imagine focalizată
(I) va apărea în vizor.
Indicator imagine
Descriere
focalizată
I Subiect focalizat.
Aparatul foto nu poate focaliza utilizând
I (clipeşte) focalizarea automată. Consultaţi Indicator Capacitate
pagina 34. imagine memorie
focalizată tampon
În timp ce butonul de declanşare este apăsat la
jumătate, numărul de expuneri care poate fi stocat în
memoria tampon („t”; 0 30) va fi afişat în vizor.

7 Fotografiaţi.
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt
pentru a declanşa obturatorul şi a înregistra fotografia.
Indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde
şi fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva
secunde (fotografia va fi ştearsă automat de pe afişaj
când butonul de declanşare este apăsat la jumătate).
Nu scoateţi cardul de memorie şi nu scoateţi sau Indicator luminos acces
card memorie
deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul
luminos nu se stinge şi înregistrarea nu este completă.

A Curăţarea senzorului de imagine


Aparatul foto face să vibreze filtrul low-pass, acoperind senzorul de imagine pentru a îndepărta praful
când aparatul foto este pornit sau oprit (0 214).

22
A Butonul de declanşare
Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto focalizează când butonul de
declanşare este apăsat la jumătate. Pentru a face fotografia, apăsaţi butonul de declanşare până la
capăt.

Focalizare: Fotografiere:
apăsaţi la jumătate apăsaţi până la capăt
A Temporizatorul standby
Vizorul şi afişajul informaţiilor se vor dezactiva dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ opt
secunde, reducând consumul acumulatorului. Pentru a reactiva afişajul, apăsaţi la jumătate butonul de
declanşare. Perioada de timp înainte ca temporizatorul standby să se oprească automat poate fi
selectată folosind Setarea personalizată c2 (Temporiz. oprire automată; 0 160).

Exponometre activate Exponometre dezactivate Exponometre activate

A Bliţul încorporat
Dacă este nevoie de mai multă lumină pentru expunerea corectă în modul i,
bliţul încorporat se va ridica automat când butonul de declanşare este apăsat
la jumătate (0 45). Dacă bliţul este ridicat, fotografiile pot fi realizate numai
când este afişat indicatorul bliţ pregătit (M). Dacă indicatorul bliţ pregătit nu
este afişat, bliţul se încarcă; ridicaţi scurt degetul de pe butonul de declanşare
şi încercaţi din nou.

Pentru a economisi energia acumulatorului când bliţul nu este folosit,


readuceţi-l în poziţia închis apăsând uşor în jos până când zăvorul se fixează în
poziţie cu un clic.

A Utilizarea unui obiectiv zoom Mărire


Folosiţi inelul de zoom pentru a mări subiectul astfel încât acesta să
acopere o zonă cât mai mare din cadru sau micşoraţi pentru a mări Inel zoom
zona vizibilă din fotografia finală (selectaţi distanţe focale mai mari
pe scala lungimii focale a obiectivului pentru a mări şi distanţe
focale mai mici pentru a micşora).

Micşorare

23
Fotografiere creativă (moduri scenă)
Aparatul foto oferă posibilitatea alegerii modurilor „scenă”. Alegerea unui
mod scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi cu scena selectată,
făcând fotografierea creativă la fel de simplă precum selectarea unui mod,
încadrarea unei fotografii şi fotografierea conform descrierii de la paginile
21–23.

Selectorul de moduri
Următoarele scene pot fi selectate cu selectorul de moduri: Selector de moduri

k Portret
Folosiţi pentru portrete cu tonuri ale pielii
catifelate, cu aspect natural. Dacă subiectul
este departe de fundal sau dacă este folosit un
obiectiv telefotografie, detaliile de fundal vor fi
atenuate pentru a-i conferi compoziţiei un
aspect de profunzime.

l Peisaj
Folosiţi pentru fotografii de peisaje intense, la
lumina zilei. Bliţul încorporat şi dispozitivul de
iluminare asistenţă AF se opresc; se recomandă
folosirea unui trepied pentru a preveni
estomparea când iluminarea este slabă.

24
p Copil
Folosiţi pentru instantanee ale copiilor.
Detaliile îmbrăcămintei şi ale fundalului sunt
redate cu intensitate, în timp ce tonurile pielii
rămân catifelate şi naturale.

m Sport
Vitezele mari de declanşare îngheaţă mişcarea
pentru fotografii ale sporturilor dinamice în
care subiectul principal se distinge clar. Bliţul
încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă
AF se opresc.

n Prim-plan
Folosiţi pentru fotografii de aproape ale florilor,
insectelor şi pentru alte obiecte mici (un
obiectiv macro poate fi folosit pentru a focaliza
la distanţe foarte mici). Folosirea unui trepied
este recomandată pentru a evita estomparea.

25
Alte scene
Următoarele scene pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la h şi rotirea
selectorului de comandă până când pe monitor apare scena dorită.

Selector de moduri Selector de comandă Monitor

o Portret de noapte
Folosiţi pentru un echilibru natural între
subiectul principal şi fundal în portrete
realizate la lumină slabă. Folosirea unui trepied
este recomandată pentru a evita estomparea.

r Peisaj de noapte
Reduceţi zgomotul şi culorile nenaturale când
fotografiaţi peisaje de noapte, inclusiv luminile
de pe stradă şi reclamele cu neon. Bliţul
încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă
AF se opresc; se recomandă folosirea unui
trepied pentru a preveni estomparea.

s Petrecere/interior
Capturaţi efectele iluminării de fundal din
interior. Folosiţi pentru petreceri şi alte scene
de interior.

26
t Plajă/zăpadă
Capturaţi strălucirea luminii soarelui pe
întinderi de apă, zăpadă sau nisip. Bliţul
încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă
AF se opresc.

u Apus
Păstrează nuanţele adânci ale apusurilor şi
răsăriturilor. Bliţul încorporat şi dispozitivul de
iluminare asistenţă AF se opresc; se recomandă
folosirea unui trepied pentru a preveni
estomparea când iluminarea este slabă.

v Amurg/zori
Păstrează culorile observate în lumina naturală
difuză înainte de răsărit sau după apus. Bliţul
încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă
AF se opresc; se recomandă folosirea unui
trepied pentru a preveni estomparea când
iluminarea este slabă.

w Portret animal de casă


Folosiţi pentru portrete ale animalelor pline de
viaţă. Dispozitivul de iluminare asistenţă AF se
opreşte.

27
x Lumânări
Pentru fotografii făcute la lumina lumânărilor.
Bliţul încorporat se opreşte; se recomandă
folosirea unui trepied pentru a preveni
estomparea când iluminarea este slabă.

y Flori
Folosiţi pentru câmpuri cu flori, livezi în floare şi
alte peisaje care prezintă întinderi înflorite.
Bliţul încorporat se opreşte; se recomandă
folosirea unui trepied pentru a preveni
estomparea când iluminarea este slabă.

z Culori de toamnă
Capturează strălucirile roşii şi galbene ale
frunzelor de toamnă. Bliţul încorporat se
opreşte; se recomandă folosirea unui trepied
pentru a preveni estomparea când iluminarea
este slabă.

0 Mâncare
Folosiţi pentru fotografii intense cu mâncare.
Se recomandă folosirea unui trepied pentru a
preveni estomparea; bliţul încorporat poate fi,
de asemenea, utilizat (0 45).

28
Mai multe detalii despre
fotografiere (toate modurile)
Modurile cadru unic, continuu,
autodeclanşator, telecomandă şi
declanşare silenţioasă
Alegeţi dintre următoarele moduri de declanşare:
Mod Descriere
Cadru unic: Aparatul foto face câte o fotografie de fiecare dată când butonul de declanşare este
8 apăsat.
Continuu S (continuu cu viteză redusă): Aparatul foto face fotografii la aproximativ 3 cadre pe secundă
!
(fps) când butonul de declanşare este apăsat.
Continuu R (continuu cu viteză ridicată): Aparatul foto face fotografii la aproximativ 5 fps când butonul
9
de declanşare este apăsat.
Autodeclanşator: Folosiţi autodeclanşatorul pentru autoportrete sau pentru a reduce neclaritatea
E provocată de tremuratul aparatului foto (0 31).
Telecom. cu întârziere (ML-L3): Obturatorul este declanşat la 2 s după ce butonul de declanşare de pe
" telecomanda opţională ML-L3 (0 210) este apăsat (0 31).
Telecom. cu răsp. rapid (ML-L3): Obturatorul este declanşat când butonul de declanşare de pe
# telecomanda opţională ML-L3 (0 210) este apăsat (0 31).
Declanşare silenţioasă: Ca şi în cazul cadrului unic, cu excepţia faptului că oglinda nu revine cu clic
înapoi în poziţie în timp ce butonul de declanşare este complet apăsat, permiţând utilizatorului
J să controleze temporizarea clicului făcut de oglindă, care este şi mai silenţios decât în modul
cadru unic. De asemenea, bipul nu se aude când aparatul foto focalizează, menţinând zgomotul
la minimum în mediile liniştite.

1 Apăsaţi I (E/#).
Va fi afişată o listă de opţiuni de moduri de
declanşare.

Buton I (E/#)

2 Alegeţi un mod de declanşare.


Evidenţiaţi un mod de declanşare şi apăsaţi J pentru a
reveni la afişajul informaţiilor. Fotografiile pot fi făcute
imediat.

29
A Memoria tampon
Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocare temporară, permiţând fotografierii să
continue în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie. Pot fi făcute până la 100 de
fotografii în succesiune; reţineţi că, totuşi, cadenţa cadrelor va scădea când memoria tampon este plină.
În timp ce fotografiile sunt înregistrate pe cardul de memorie, indicatorul luminos de acces card
memorie se va aprinde (0 22). În funcţie de nivelul acumulatorului şi de numărul de imagini din
memoria tampon, înregistrarea poate dura de la câteva secunde la câteva minute. Nu scoateţi cardul de
memorie şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul luminos de acces nu s-a
stins. Dacă aparatul foto este oprit în timp ce datele rămân în memoria tampon, alimentarea nu se va
opri până când nu au fost înregistrate toate imaginile din memoria tampon. Dacă acumulatorul este
consumat în timp ce imaginile se află în memoria tampon, declanşarea obturatorului va fi dezactivată şi
imaginile vor fi transferate pe cardul de memorie.
A Moduri de declanşare continuă
Modurile de declanşare continuă nu pot fi folosite cu bliţul încorporat; rotiţi selectorul de mod la j
(0 21) sau opriţi bliţul (0 45–47). Pentru informaţii privind numărul de fotografii care pot fi făcute
într-o singură serie, consultaţi pagina 241.
A Dimensiunea memoriei tampon
Numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate în memoria tampon la
setările curente este indicat în afişajul de contorizare a expunerilor din vizor,
în timp ce butonul de declanşare este apăsat. Imaginea prezintă afişajul când în memoria tampon
rămâne spaţiu pentru aproximativ 17 fotografii.
A Meniul fotografiere
Modul de declanşare poate fi selectat şi folosind opţiunea Mod declanşare
din meniul fotografiere (0 150).

30
Modurile autodeclanşator şi
telecomandă
Autodeclanşatorul şi telecomanda opţională ML-L3 (0 210) îi permit fotografului să stea la
distanţă de aparatul foto când este făcută o fotografie.

1 Montaţi aparatul foto pe un trepied.


Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi aparatul foto pe o suprafaţă stabilă,
netedă.

2 Selectaţi un mod de declanşare.


Selectaţi modul E (Autodeclanşator),
" (Telecom. cu întârziere (ML-L3)) sau
# (Telecom. cu răsp. rapid (ML-L3)) (0 29;
reţineţi că, dacă nu sunt executate operaţii timp
de aproximativ un minut după ce este selectat un
mod telecomandă, aparatul foto va reveni Buton I (E/#)
automat la modul cadru unic, continuu sau
declanşare silenţioasă).

3 Încadraţi fotografia.
Mod telecomandă: Verificaţi focalizarea apăsând butonul de declanşare la jumătate. Nu va
fi făcută nicio fotografie chiar dacă butonul este apăsat până la capăt.

4 Faceţi fotografia.
Mod autodeclanşator: Apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate pentru a focaliza şi apoi apăsaţi butonul până
la capăt. Indicatorul luminos al autodeclanşatorului va
începe să clipească şi va începe să sune un bip. Cu
două secunde înainte ca fotografia să fie efectuată,
indicatorul luminos se va opri din clipit, iar frecvenţa bipului se va intensifica.
Obturatorul va fi declanşat la zece secunde de la pornirea temporizatorului.
Mod telecomandă: De la o distanţă de cel mult 5 m, îndreptaţi
transmiţătorul de pe ML-L3 spre unul dintre receptoarele în
infraroşu de pe aparatul foto (0 1, 2) şi apăsaţi butonul de
declanşare al ML-L3. În modul telecomandă cu întârziere,
indicatorul luminos al autodeclanşatorului se va aprinde pentru
aproximativ două secunde înainte ca obturatorul să fie declanşat.
În modul telecomandă cu răspuns rapid, indicatorul luminos autodeclanşator va clipi
după ce obturatorul a fost declanşat.
Reţineţi că este posibil ca temporizatorul să nu pornească sau să nu fie făcută o fotografie dacă
aparatul foto nu poate focaliza sau în alte situaţii în care obturatorul nu poate fi declanşat.
Oprirea aparatului foto anulează modurile autodeclanşator şi declanşare cu telecomandă şi
restabileşte modul cadru unic, continuu sau declanşare silenţioasă.

31
❚❚ Utilizarea telecomenzilor fără fir opţionale WR-R10 şi WR-T10 (0 210)
Când se utilizează un WR-T10 în combinaţie cu
un WR-R10, butonul de declanşare de pe WR-T10
îndeplineşte aceleaşi funcţii cu ale butonului de
declanşare al aparatului foto, permiţând
fotografierea continuă şi cu autodeclanşare prin
intermediul telecomenzii fără fir. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi manualul WR-R10 WR-T10
furnizat împreună cu WR-R10/WR-T10.

D Înainte de a utiliza telecomanda ML-L3


Înainte de a utiliza telecomanda ML-L3 pentru prima oară, scoateţi folia de plastic transparentă care
izolează bateria.
D Fotografiere cu telecomandă
În modul de declanşare răspuns rapid (ML-L3) sau telecomandă cu întârziere (ML-L3), aparatul foto
răspunde numai la butonul de declanşare de pe telecomanda ML-L3. Alegeţi un mod de declanşare
diferit când folosiţi telecomenzile fără fir WR-R10/WR-T10.
A Acoperiţi vizorul
Când faceţi fotografii fără a privi cu ochiul prin vizor, Vizor din cauciuc DK-20 Capac ocular DK-5
scoateţi vizorul din cauciuc DK-20 (q) şi puneţi
capacul de ocular DK-5, furnizat, conform imaginii q w
(w). Acest lucru împiedică lumina care pătrunde
prin vizor să interfereze cu expunerea. Ţineţi bine
aparatul foto când scoateţi vizorul din cauciuc.

D Utilizarea bliţului încorporat


Înainte de a face o fotografie cu bliţul în modurile P, S, A, M sau 0, apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica
bliţul şi aşteptaţi ca indicatorul M să fie afişat în vizor (0 23). Fotografierea va fi întreruptă dacă bliţul
este ridicat în timp ce un mod telecomandă este activ sau după ce autodeclanşatorul a pornit. Dacă este
necesar bliţul, aparatul foto va răspunde la butonul de declanşare de pe ML-L3 numai după ce bliţul s-a
încărcat. În modurile automat, scenă şi efecte speciale, în care bliţul se ridică automat, bliţul va începe
să se încarce când este selectat un mod telecomandă; după ce bliţul este încărcat, acesta se va ridica
automat şi se va declanşa când este necesar.
În modurile bliţ care acceptă reducerea ochilor roşii, lumina reducere ochi roşii se va aprinde pentru
aproximativ o secundă înainte ca obturatorul să fie declanşat în modul telecomandă cu răspuns rapid.
În modul telecomandă cu întârziere, indicatorul luminos autodeclanşator se va aprinde timp de două
secunde, urmat de lumina reducere ochi roşii, care se aprinde timp de o secundă înainte ca obturatorul
să fie declanşat.
A Consultaţi şi
Pentru informaţii despre alegerea duratei autodeclanşatorului şi a numărului de fotografii făcute,
consultaţi Setarea personalizată c3 (Autodeclanşator; 0 160). Pentru informaţii privind alegerea
duratei în care aparatul foto va aştepta semnalul de la telecomandă, consultaţi Setarea personalizată
c4 (Durată activare telecom. (ML-L3); 0 161). Pentru informaţii privind controlul bipurilor care se aud
când sunt folosite autodeclanşatorul şi telecomanda, consultaţi Setarea personalizată d1 (Bip; 0 161).

32
Focalizare
Această secţiune descrie opţiunile de focalizare disponibile când fotografiile sunt încadrate în
vizor. Focalizarea poate fi ajustată automat sau manual (consultaţi „Mod focalizare” mai jos).
Utilizatorul poate selecta, de asemenea, punctul de focalizare pentru focalizarea automată sau
manuală (0 38) sau poate folosi blocarea focalizării pentru a focaliza şi recompune fotografiile
după focalizare (0 38).

Mod focalizare
Alegeţi dintre următoarele moduri de focalizare. Reţineţi că AF-S şi AF-C sunt disponibile numai
în modurile P, S, A şi M.
Opţiune Descriere
Aparatul foto selectează automat focalizarea automată servo unică dacă subiectul
AF servo
AF-A este staţionar, focalizarea automată servo continuă dacă subiectul este în mişcare.
automată
Obturatorul poate fi declanşat numai dacă aparatul foto poate focaliza.
Pentru subiecte staţionare. Focalizarea se blochează când butonul de declanşare
AF servo
AF-S este apăsat la jumătate. Obturatorul poate fi declanşat numai dacă aparatul foto
unică
poate focaliza.
Pentru subiecte în mişcare. Aparatul foto focalizează continuu cât timp butonul de
declanşare este apăsat la jumătate. Dacă subiectele se deplasează, aparatul foto va
AF servo
AF-C activa urmărire focalizare predictivă pentru a prevedea distanţa finală până la subiect
continuă
şi pentru a ajusta focalizarea după cum este necesar (0 34). La setări implicite,
obturatorul poate fi declanşat numai dacă aparatul foto poate focaliza (0 157).
Focalizare
MF Focalizaţi manual (0 40).
manuală

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

Buton P Afişaj informaţii

2 Afişaţi opţiunile modului de focalizare.


Evidenţiaţi modul de focalizare curent în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.

3 Alegeţi un mod de focalizare.


Evidenţiaţi un mod de focalizare şi apăsaţi J. Pentru a
reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de
declanşare la jumătate.

33
A Urmărire focalizare predictivă
În modul AF-C sau când este selectată focalizarea automată servo continuă în modul AF-A, aparatul foto
va iniţia urmărirea focalizării predictive dacă subiectul se deplasează spre aparatul foto în timp ce
butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Acest lucru îi permite aparatului foto să urmărească
focalizarea în timp ce încearcă să prevadă unde va fi subiectul când obturatorul este declanşat.
D Focalizare automată servo continuă
Când este selectată Focalizare pentru Setarea personalizată a1 (Selecţie prioritate AF-C; 0 157) şi
aparatul foto este în modul AF-C sau când este selectată focalizare automată servo continuă în modul
AF-A, aparatul foto va acorda prioritate mai ridicată răspunsului focalizării (va avea un interval de
focalizare mai larg) decât în modul AF-S, iar obturatorul se poate declanşa înainte ca indicatorul de
focalizare să fie afişat.
A Obţinerea rezultatelor bune cu focalizarea automată
Focalizarea automată nu funcţionează bine în condiţiile enumerate mai jos. Declanşarea obturatorului
poate fi blocată dacă aparatul foto nu poate focaliza în aceste condiţii sau indicatorul imagine focalizată
(I) poate fi afişat, iar aparatul foto poate emite un bip, permiţând declanşarea obturatorului chiar și
atunci când subiectul nu este focalizat. În aceste cazuri, focalizaţi manual (0 40) sau folosiţi blocarea
focalizării (0 38) pentru a focaliza pe un alt subiect aflat la aceeaşi distanţă şi apoi recompuneţi
fotografia.
Contrastul între subiect şi Punctul de focalizare conţine
fundal este slab sau zone de luminozitate cu un
inexistent. contrast ridicat.
Exemplu: Subiectul are Exemplu: Subiectul este pe
aceeaşi culoare cu fundalul. jumătate în umbră.
Punctul de focalizare conţine Obiectele din fundal apar
obiecte la distanţe diferite de mai mari decât subiectul.
aparatul foto.
Exemplu: O clădire apare în
Exemplu: Subiectul este în cadrul din spatele
interiorul unei cuşti. subiectului.
Subiectul este dominat de Subiectul conţine multe
şabloane geometrice detalii fine.
regulate.
Exemplu: Un câmp de flori
Exemplu: Jaluzele sau un sau alte subiecte care sunt
rând de ferestre ale unui mici sau a căror
zgârie-nori. luminozitate nu variază.

34
D Dispozitivul de iluminare asistenţă AF
Dacă subiectul este luminat slab, dispozitivul de iluminare asistenţă AF se va Dispozitiv de iluminare
aprinde automat pentru a ajuta functia de focalizare automată când asistenţă AF
butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Dispozitivul de iluminare
asistenţă AF nu se va aprinde:
• În vizualizarea în timp real sau în timpul înregistrării unui film
• În timpul focalizării manuale sau dacă vizualizarea în timp real este oprită
şi este selectată focalizarea automată servo continuă (AF-C selectată
pentru modul de focalizare sau AF servo continuă selectată în modul de
focalizare AF-A)
• Dacă punctul central de focalizare nu este selectat în modul zonă AF c
(punct unic), d (zonă dinamică) sau f (urmărire 3D) (0 36, 38)
• În modurile de fotografiere în care dispozitivul de iluminare asistenţă AF nu poate fi folosit (0 221)
• Dacă a fost selectat Dezactivat pentru Setarea personalizată a3 (Disp. ilum. asist. AF încorp.;
0 158)
Dispozitivul de iluminare are o rază de acţiune de aproximativ 0,5–3,0 m; când utilizaţi dispozitivul de
iluminare, folosiţi un obiectiv cu o distanţă focală de 18–200 mm şi scoateţi parasolarul obiectivului.
Dispozitivul de iluminare asistenţă AF se va stinge automat pentru a proteja indicatorul luminos după o
perioadă de utilizare continuă. Funcţionarea normală se va relua după o scurtă pauză. Reţineţi că
dispozitivul de iluminare poate deveni fierbinte când este utilizat de mai multe ori în succesiune rapidă.
A Consultaţi şi
Pentru informaţii privind modurile zonă AF disponibile în vizualizarea în timp real, consultaţi pagina 94.
Pentru informaţii privind folosirea priorităţii declanşare în AF servo continuă, consultaţi Setarea
personalizată a1 (Selecţie prioritate AF-C, 0 157). Setarea personalizată d1 (Bip; 0 161) poate fi
utilizată pentru a deschide sau închide difuzorul de bip.

35
Mod zonă AF
Alegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată. Reţineţi că
modurile zonă AF d (zonă dinamică) şi f (urmărire 3D) nu sunt disponibile când este
selectat AF-S pentru modul de focalizare.
Opţiune Descriere
Utilizatorul selectează punctul de focalizare folosind selectorul multiplu
c Punct unic AF (0 38); aparatul foto focalizează numai pe subiectul din punctul de
focalizare selectat. Utilizaţi cu subiecte staţionare.
În modurile de focalizare AF-A şi AF-C, utilizatorul selectează punctul de focalizare
Zonă dinamică AF folosind selectorul multiplu (0 38), dar aparatul foto va focaliza pe baza
J informaţiilor de la punctele de focalizare înconjurătoare dacă subiectul
( 9 pct.)
părăseşte pentru scurt timp punctul selectat. Numărul de puncte de
focalizare variază în funcţie de modul selectat:
• Zonă dinamică AF cu 9 puncte: Alegeţi în cazul în care aveţi timp pentru a
Zonă dinamică AF
K compune fotografia sau când fotografiaţi subiecte care se deplasează
(21 pct.)
într-un mod predictibil (de exemplu, alergători sau maşini de curse pe o
pistă).
• Zonă dinamică AF cu 21 de puncte: Alegeţi când fotografiaţi subiecte care se
Zonă dinamică AF deplasează imprevizibil (de exemplu, jucători într-un meci de fotbal).
L • Zonă dinamică AF cu 39 de puncte: Alegeţi când fotografiaţi subiecte care se
(39 pct.)
deplasează rapid şi nu pot fi încadrate cu uşurinţă în vizor (de exemplu,
păsări).
În modurile de focalizare AF-A şi AF-C, utilizatorul selectează punctul de focalizare
folosind selectorul multiplu (0 38). Dacă subiectul se deplasează după ce
aparatul foto a focalizat, aparatul foto foloseşte urmărirea 3D pentru a
selecta un nou punct de focalizare şi pentru a menţine focalizarea blocată pe
f Urmărire 3D subiectul iniţial în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
Folosiţi pentru a compune rapid fotografii cu subiecte care se deplasează
aleatoriu dintr-o parte în alta (de exemplu, jucători de tenis). Dacă subiectul
iese din vizor, luaţi degetul de pe butonul de declanşare şi recompuneţi
fotografia cu subiectul în punctul de focalizare selectat.
Aparatul foto detectează automat subiectul şi selectează punctul de
e Zonă AF automată
focalizare.

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

Buton P Afişaj informaţii

2 Afişaţi opţiunile modului zonă AF.


Evidenţiaţi modul zonă AF curent în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.

36
3 Alegeţi un mod zonă AF.
Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la
modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate.

A Mod zonă AF
Selecţiile modului zonă AF făcute în alte moduri de fotografiere decât P, S, A sau M sunt resetate când
este selectat un alt mod de fotografiere.
A Urmărire 3D
Când butonul de declanşare este apăsat la jumătate, culorile din zona ce înconjoară punctul de
focalizare sunt salvate în aparatul foto. Drept urmare, este posibil ca urmărirea 3D să nu producă
rezultatele dorite cu subiectele care au aceeaşi culoare ca şi fundalul.
A Consultaţi şi
Pentru informaţii despre modurile zonă AF disponibile în vizualizarea în timp real, consultaţi pagina 95.
Pentru informaţii privind folosirea butonului Fn şi a selectorului de comandă pentru a selecta un mod
zonă AF, consultaţi pagina 165.

37
Selectarea punctului de focalizare
În modul de focalizare manuală sau atunci când focalizarea automată este combinată cu alte
moduri zonă AF decât e (Zonă AF automată), puteţi alege dintre 39 puncte de focalizare,
făcând posibilă compunerea fotografiilor cu subiectul principal aproape oriunde în cadru.

1 Alegeţi un alt mod zonă AF decât e (Zonă AF


automată; 0 36).

2 Selectaţi punctul de focalizare.


Folosiţi selectorul multiplu pentru a selecta punctul de
focalizare în vizor sau în afişajul informaţiilor în timp ce
exponometrele sunt pornite. Apăsaţi J pentru a
selecta punctul de focalizare central.

Punct de focalizare

Blocare focalizare
Blocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare în modurile
de focalizare AF-A, AF-S şi AF-C (0 33), făcând posibilă focalizarea asupra unui subiect ce nu se va
afla într-un punct de focalizare în compoziţia finală. Dacă aparatul foto nu poate focaliza
folosind focalizarea automată (0 34), poate fi utilizată, de asemenea, blocarea focalizării
pentru a recompune fotografia după focalizarea asupra unui alt obiect aflat la aceeaşi distanţă
ca şi subiectul iniţial. Blocarea focalizării este mai eficientă când este selectată o altă opţiune
decât e (Zonă AF automată) pentru modul zonă AF (0 36).

1 Focalizaţi.
Poziţionaţi subiectul în punctul de focalizare selectat şi
apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a
iniţia focalizarea. Verificaţi ca indicatorul imagine
focalizată (I) să apară în vizor.

38
2 Blocaţi focalizarea.
Modurile de focalizare AF-A şi AF-C: Cu butonul de declanşare Buton declanşare
apăsat la jumătate (q), apăsaţi butonul A (L) (w)
pentru a bloca atât focalizarea, cât şi expunerea (în
vizor va fi afişată o pictogramă AE-L; 0 63). Focalizarea
va rămâne blocată în timp ce butonul A (L) este
apăsat, chiar dacă mai târziu luaţi degetul de pe
butonul de declanşare.

Buton A (L)

Modul de focalizare AF-S: Focalizarea se va bloca automat atunci când indicatorul imagine
focalizată apare şi va rămâne blocată până veţi ridica degetul de pe butonul de
declanşare. Focalizarea poate fi, de asemenea, blocată prin apăsarea butonului A (L)
(a se vedea mai sus).

3 Recompuneţi fotografia şi fotografiaţi.


Focalizarea va rămâne blocată între fotografieri dacă
ţineţi butonul de declanşare apăsat la jumătate (AF-S)
sau dacă ţineţi apăsat butonul A (L), permiţând să fie
făcute mai multe fotografii în succesiune la aceeaşi
setare a focalizării.
Nu modificaţi distanţa dintre aparatul foto şi subiect în timp ce este activată blocarea
focalizării. Dacă subiectul se deplasează, focalizaţi din nou la noua distanţă.

A Butonul A (L)
Setarea personalizată f2 (Asociere buton AE-L / AF-L; 0 166) controlează modul de acţiune al
butonului A (L).

39
Focalizare manuală
Focalizarea manuală poate fi folosită când nu folosiţi un obiectiv AF-S sau AF-I sau când
focalizarea automată nu produce rezultatele dorite (0 34).

1 Poziţionaţi comutatorul modului de focalizare al Comutator Comutator


obiectivului. mod A-M mod M/A-M
Dacă obiectivul este dotat cu un comutator mod A-M sau
M/A-M, deplasaţi comutatorul la M.

2 Focalizaţi.
Pentru a focaliza manual, reglaţi inelul de focalizare al
obiectivului până ce imaginea afişată pe câmpul mat clar din
vizor este focalizată. Fotografiile pot fi făcute în orice moment,
chiar şi atunci când imaginea nu este focalizată.

❚❚ Telemetrul electronic
Dacă obiectivul are o diafragmă maximă de f/5.6 sau mai rapidă,
indicatorul de focalizare prin vizor poate fi utilizat pentru a verifica dacă
subiectul din punctul de focalizare selectat este focalizat (punctul de
focalizare poate fi selectat din oricare dintre cele 39 puncte de
focalizare). După poziţionarea subiectului în punctul de focalizare
selectat, apăsaţi la jumătate butonul de declanşare şi rotiţi inelul de
focalizare al obiectivului până când va fi afişat indicatorul imagine
focalizată (I). Reţineţi că, în cazul subiectelor enumerate la pagina 34, indicatorul imagine
focalizată ar putea fi uneori afişat atunci când subiectul nu este focalizat; verificaţi focalizarea
în vizor înainte de fotografiere.

40
A Selectarea focalizării manuale cu aparatul foto
Dacă obiectivul acceptă M/A (focalizare automată cu supracomandă
manuală), focalizarea manuală poate fi, de asemenea, selectată prin setarea
modului de focalizare a aparatului foto la MF (focalizare manuală; 0 33).
Focalizarea poate fi apoi ajustată manual, indiferent de modul selectat cu
obiectivul.

A Poziţia planului focal


Pentru a determina distanţa dintre subiectul dumneavoastră şi aparatul
foto, măsuraţi de la marcajul planului focal de pe corpul aparatului foto.
Distanţa dintre flanşa monturii obiectivului şi planul focal este de
46,5 mm. 46,5 mm

Marcaj plan focal


A Indicatorul de expunere folosit ca Telemetru
Dacă se doreşte, indicatorul de expunere poate fi folosit pentru a determina dacă punctul de focalizare
pentru focalizarea manuală este în faţa sau în spatele subiectului (0 159).

41
Calitate şi dimensiune imagine
Împreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât de mult spaţiu ocupă fiecare
fotografie pe cardul de memorie. Imaginile mai mari, de calitate mai bună, pot fi imprimate la
dimensiuni mai mari, dar necesită mai multă memorie, ceea ce înseamnă că pe cardul de
memorie pot fi stocate mai puţine fotografii (0 241).

Calitate imagine
Alegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie (calitate imagine).
Opţiune Tip fişier Descriere
NEF (RAW) + Sunt înregistrate două imagini: o imagine NEF (RAW) şi o imagine JPEG de calitate
JPEG fine superioară.
NEF (RAW) + NEF/ Sunt înregistrate două imagini: o imagine NEF (RAW) şi o imagine JPEG de calitate
JPEG normal JPEG normală.
NEF (RAW) + Sunt înregistrate două imagini: o imagine NEF (RAW) şi o imagine JPEG de calitate
JPEG basic de bază.
Datele brute pe 14 biţi de la senzorul de imagine sunt salvate direct pe cardul de
NEF (RAW) NEF memorie. Setările, cum sunt balansul de alb şi contrastul, pot fi ajustate după
fotografiere.
Înregistraţi imagini JPEG la un nivel de compresie de aproximativ 1 : 4 (calitate
JPEG fine
superioară).
Înregistraţi imagini JPEG la un nivel de compresie de aproximativ 1 : 8 (calitate
JPEG normal JPEG
normală).
Înregistraţi imagini JPEG la un nivel de compresie de aproximativ 1 : 16 (calitate de
JPEG basic
bază).

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

Buton P Afişaj informaţii

2 Afişaţi opţiunile de calitate a imaginii.


Evidenţiaţi calitatea curentă a imaginii în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.

3 Alegeţi un tip de fişier.


Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la
modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate.

42
A Imagini NEF (RAW)
Reţineţi că opţiunea selectată pentru dimensiunea imaginii nu afectează dimensiunea imaginilor NEF
(RAW). Braketing balans de alb (0 83), high dynamic range (HDR, 0 71) şi imprimare dată (0 163) nu
sunt disponibile la setări ale calităţii imaginii de NEF (RAW) sau NEF (RAW)+JPEG.
Imaginile NEF (RAW) pot fi vizualizate pe aparatul foto sau folosind software precum Capture NX 2
(disponibil separat; 0 209) sau ViewNX 2 (disponibil pe CD-ul ViewNX 2 furnizat). Copiile JPEG ale
imaginilor NEF (RAW) pot fi create folosind opţiunea Procesare NEF (RAW) din meniul retuşare (0 186).
A NEF (RAW) + JPEG
Atunci când fotografiile făcute la NEF (RAW) + JPEG sunt vizualizate pe aparatul foto, va fi afişată numai
imaginea JPEG. Când fotografiile făcute la aceste setări sunt şterse, vor fi şterse atât imaginile NEF cât şi
cele JPEG.
A Meniul fotografiere
Calitatea imaginii poate fi, de asemenea, ajustată utilizând opţiunea
Calitate imagine din meniul fotografiere (0 150).

A Butonul Fn
Calitatea şi dimensiunea imaginii pot fi, de asemenea, ajustate prin rotirea selectorului de comandă în
timp ce se menţine apăsat butonul Fn (0 165).

43
Dimensiune imagine
Alegeţi o dimensiune pentru imagini JPEG:
Dimensiune imagine Dimensiune (pixeli) Dimensiune imprimare (cm) *
# Mare 6000 × 4000 50,8 × 33,9
$ Medie 4496 × 3000 38,1 × 25,4
% Mică 2992 × 2000 25,3 × 16,9
* Dimensiune aproximativă când se imprimă la 300 dpi. Dimensiunea de imprimare în inchi este egală cu
dimensiunea imaginii în pixeli împărţită la rezoluţia imprimantei în puncte pe inch (dpi;
1 inch = aproximativ 2,54 cm).

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

Buton P Afişaj informaţii

2 Afişaţi opţiunile pentru dimensiunea imaginii.


Evidenţiaţi dimensiunea curentă a imaginii în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.

3 Alegeţi o dimensiune imagine.


Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la
modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate.

A Meniul fotografiere
Dimensiunea imaginii poate fi ajustată şi folosind opţiunea Dimensiune
imagine din meniul fotografiere (0 150).

A Butonul Fn
Calitatea şi dimensiunea imaginii pot fi, de asemenea, ajustate prin rotirea selectorului de comandă în
timp ce se menţine apăsat butonul Fn (0 165).

44
Utilizarea bliţului încorporat
Aparatul foto suportă o varietate de moduri bliţ pentru fotografierea subiectelor slab luminate
sau luminate din spate.

❚❚ Utilizarea bliţului încorporat: modurile i, k, p, n, o, s, w şi g

1 Alegeţi un mod bliţ (0 46).

2 Fotografiaţi.
Bliţul se va ridica în funcţie de necesităţi când butonul
de declanşare este apăsat la jumătate şi se va declanşa
când se face o fotografie. Dacă bliţul nu se ridică
automat, NU încercaţi să-l ridicaţi cu mâna.
Nerespectarea acestei precauţii, ar putea determina
deteriorarea bliţului.

❚❚ Utilizarea bliţului încorporat: Modurile P, S, A, M şi 0

1 Ridicaţi bliţul.
Apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica bliţul.

2 Alegeţi un mod bliţ (doar modurile P, S, A şi M;


0 46).

3 Fotografiaţi.
Buton M (Y)
Bliţul se va declanşa ori de câte ori este făcută o
fotografie.

A Coborârea bliţului încorporat


Pentru a economisi energie când bliţul nu este utilizat, apăsaţi-l uşor în jos
până când zăvorul se fixează în poziţie cu un clic.

45
Mod bliţ
Modurile de bliţ disponibile variază în funcţie de modul de fotografiere:
i, k, p, n, s, w, g o 0
N Automat Sincronizare lentă N Bliţ de umplere
Automat+reducere ochi Njr automată+
Njo reducere ochi roşii
roşii
j Fără bliţ Sincronizare lentă
Nr
automată
j Fără bliţ

P, A S, M
N Bliţ de umplere N Bliţ de umplere
Nj Reducere ochi roşii Nj Reducere ochi roşii
Njp Sincronizare lentă+reducere ochi roşii Nq Sincronizare perdea posterioară
Np Sincronizare lentă
Nt Perdea posterioară+sincronizare lentă

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

Buton P Afişaj informaţii

2 Afişaţi opţiunile pentru modul bliţ.


Evidenţiaţi modul bliţ curent în afişajul informaţiilor şi
apăsaţi J.

3 Alegeţi un mod bliţ.


Evidenţiaţi un mod şi apăsaţi J. Pentru a reveni la
modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate.

46
A Moduri bliţ
Modurile bliţ enumerate pe pagina precedentă pot combina una sau mai multe dintre setările
următoare, aşa cum indică pictograma modului bliţ:
• AUTO (AUTOMAT) (bliţ automat): Când lumina este slabă sau subiectul este luminat din spate, bliţul se
ridică automat când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se declanşează după cum este
necesar.
• j (reducere ochi roşii): Folosiţi pentru portrete. Lumina reducere ochi roşii se aprinde înainte ca bliţul
să se declanşeze, reducând „ochii roşii”.
• j (dezactivat): Bliţul nu se declanşează nici chiar dacă lumina este slabă sau subiectul este luminat din
spate.
• SLOW (LENTĂ) (sincronizare lentă): Timpul de expunere creşte automat pentru a capta lumina de fundal
noaptea sau la lumină slabă. Utilizaţi pentru a include iluminarea fundalului în portrete.
• REAR (POSTERIOARĂ) (sincronizare perdea posterioară): Bliţul se declanşează chiar înainte ca obturatorul să se
închidă, creând o urmă de lumină în spatele surselor de lumină în mişcare (conform imaginii din
dreapta jos). Dacă această pictogramă nu este afişată, bliţul se va declanşa atunci când obturatorul
se deschide (sincronizare perdea frontală; efectul pe care aceasta îl produce cu sursele de lumină în
mişcare este prezentat în stânga jos).

Sincronizare perdea frontală Sincronizare perdea posterioară


A Alegerea unui mod bliţ
Modul bliţ poate fi selectat şi prin
rotirea selectorului de comandă în
timp ce este ţinut apăsat butonul M
(Y) (0 9; în modurile P, S, A, M şi 0, +
ridicaţi bliţul înainte de a utiliza
butonul M (Y) pentru a alege modul
bliţ).
Buton M (Y) Selector de Afişaj informaţii
comandă
A Bliţul încorporat
Pentru informaţii privind obiectivele care pot fi utilizate cu bliţul încorporat, consultaţi pagina 202.
Scoateţi parasolarul obiectivului pentru a preveni formarea umbrelor. Bliţul are o rază de acţiune
minimă de 0,6 m şi nu poate fi utilizat în plaja macro a obiectivelor zoom cu funcţie macro.
Butonul de declanşare poate fi dezactivat pentru scurtă durată pentru a proteja bliţul după ce a fost
utilizat pentru mai multe fotografii consecutive. Bliţul poate fi utilizat din nou după o scurtă pauză.

47
A Timpi de expunere disponibili cu bliţul încorporat
Timpul de expunere este limitat la următoarele valori atunci când este utilizat bliţul încorporat:
Mod Timp de expunere Mod Timp de expunere
i, k, p, s, w, g, P, A 1/200–1/60 s S 1/200–30 s

n, 0 1 1
/200– /125 s M 1 /200–30 s, Bulb
o 1/200–1 s

Timpii de expunere lungi de până la 30 s sunt disponibili în modurile sincronizare lentă, perdea
posterioară + sincronizare lentă şi sincronizare lentă + reducere ochi roşii.

A Diafragmă, sensibilitate şi rază bliţ


Raza de acţiune a bliţului variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi diafragmă.
Diafragma la echivalent ISO de Rază de acţiune aproximativă
100 200 400 800 1600 3200 6400 m
1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 1,0–8,5
2 2.8 4 5.6 8 11 16 0,7–6,0
2.8 4 5.6 8 11 16 22 0,6–4,2
4 5.6 8 11 16 22 32 0,6–3,0
5.6 8 11 16 22 32 — 0,6–2,1
8 11 16 22 32 — — 0,6–1,5
11 16 22 32 — — — 0,6–1,1
16 22 32 — — — — 0,6–0,7

48
Sensibilitate ISO
„Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al sensibilităţii filmului. Cu cât sensibilitatea ISO
este mai ridicată, cu atât este necesară mai puţină lumină pentru a face o expunere, permiţând
timpi de expunere mai scurţi sau diafragme mai închise, dar este mai probabil ca imaginea să
fie afectată de zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii; zgomotul este
probabil să apară în special la setări cuprinse între Hi 0,3 (echivalentă cu ISO 8000) şi Hi 2
(echivalentă cu ISO 25.600)). Alegerea Automat îi permite aparatului foto să seteze
sensibilitatea ISO automat ca răspuns la condiţiile de iluminare.
Mod Sensibilitate ISO
i, j, % Automat
P, S, A, M 100–6400 în trepte de 1/3 EV; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2
Alte moduri de fotografiere Automat; 100–6400 în trepte de 1/3 EV; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

Buton P Afişaj informaţii

2 Afişaţi opţiunile pentru sensibilitatea ISO.


Evidenţiaţi sensibilitatea ISO curentă în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.

3 Alegeţi o sensibilitate ISO.


Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la
modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate.

49
A Automat
Dacă selectorul de moduri este rotit la P, S, A sau M după ce este selectat Automat pentru sensibilitatea
ISO într-un alt mod, sensibilitatea ISO selectată ultima oară în modul P, S, A sau M va fi restabilită.
A Meniul fotografiere
Sensibilitatea ISO poate fi ajustată, de asemenea, utilizând opţiunea Setări
sensibilitate ISO din meniul fotografiere (0 150).

A Consultaţi şi
Pentru informaţii privind activarea controlului sensibilităţii ISO în modurile P, S, A sau M, consultaţi
pagina 154. Pentru informaţii privind utilizarea opţiunii ISO NR ridicat din meniul fotografiere pentru a
reduce zgomotul la sensibilităţi ISO ridicate, consultaţi pagina 153. Pentru informaţii privind folosirea
butonului Fn şi a selectorului de comandă pentru a selecta sensibilitatea ISO, consultaţi pagina 165.

50
Fotografiere cu temporizator
Aparatul foto este echipat să facă fotografii automat la intervale prestabilite.

D Înainte de fotografiere
Înainte de a începe fotografierea cu temporizator, faceţi o fotografie test la setările curente şi vizualizaţi
rezultatele pe monitor. Pentru a vă asigura că fotografierea începe la momentul dorit, verificaţi dacă
ceasul intern al aparatului foto este setat corect (0 173).
Este recomandată utilizarea unui trepied. Montaţi aparatul foto pe un trepied înainte ca fotografierea
să înceapă. Pentru a vă asigura că fotografierea nu este întreruptă, asiguraţi-vă că acumulatorul este
complet încărcat sau utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică EH-5b, opţional, şi un conector de
alimentare EP-5A.

1 Selectaţi Fotograf. cu temporiz. interval.


Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
Evidenţiaţi Fotograf. cu temporiz. interval în
meniul fotografiere şi apăsaţi 2.

Buton G

2 Alegeţi un moment pentru pornire.


Alegeţi dintre următoarele declanşări pentru
pornire.
• Să începeţi imediat fotografierea, evidenţiaţi Acum
şi apăsaţi 2. Fotografierea începe după
aproximativ trei secunde de la finalizarea
setărilor; treceţi la pasul 3.
• Să alegeţi un timp de pornire, evidenţiaţi Timp
pornire şi apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile
pentru timpul de pornire prezentate în
dreapta. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia
orele sau minutele şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a
modifica. Pentru a continua apăsaţi 2.

3 Alegeţi un interval.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia orele,
minutele sau secundele şi apăsaţi 1 sau 3 pentru
a alege un interval mai lung decât cel mai lung
timp de expunere anticipat. Pentru a continua
apăsaţi 2.

51
4 Alegeţi numărul de intervale.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia numărul de
intervale (adică de câte ori va fotografia aparatul
foto); apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica. Pentru
a continua apăsaţi 2.

5 Începeţi fotografierea.
Evidenţiaţi Activat şi apăsaţi J (pentru a reveni
la meniul fotografiere fără a porni temporizatorul
de interval, evidenţiaţi Dezactivat şi apăsaţi J).
Prima serie de fotografii va fi făcută la timpul de
pornire specificat sau după aproximativ 3 s dacă
în pasul 2 a fost selectat Acum pentru Alegere timp pornire. Fotografierea va continua
la intervalul selectat până când au fost făcute toate fotografiile. Reţineţi că, deoarece
timpul de expunere şi timpul necesar pentru înregistrarea imaginii pe cardul de
memorie pot varia de la o fotografie la alta, pot fi sărite intervale dacă aparatul foto încă
mai procesează înregistrarea intervalului precedent. Dacă fotografierea nu poate
continua la setările curente (de exemplu, în cazul în care la acel moment este selectat un
timp de expunere „Bulb” în modul fotografiere M sau dacă timpul de pornire este mai
mic de un minut), pe monitor va fi afişat un avertisment.

A Acoperiţi vizorul
Pentru a împiedica lumina care intră prin vizor să interfereze cu expunerea, scoateţi vizorul din cauciuc
şi acoperiţi vizorul cu capacul ocular DK-5 furnizat (0 32).
A Alte setări
Setările nu pot fi ajustate în cursul fotografierii cu temporizator. Indiferent de modul de declanşare
selectat, aparatul foto face câte o fotografie la fiecare interval; în modul J, zgomotul aparatului foto va
fi redus. Nu pot fi utilizate bracketing (0 83), expunere multiplă (0 73) şi high dynamic range (HDR;
0 71).
A Întreruperea fotografierii cu temporizator
Pentru a întrerupe fotografierea cu temporizator de interval, opriţi aparatul foto sau rotiţi selectorul de
moduri la o nouă setare. Readucerea monitorului în poziţia închis nu întrerupe fotografierea cu
temporizator de interval.

52
Restabilirea setărilor implicite
Setările aparatului foto enumerate mai jos şi pe pagina 54 pot
fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate simultan
butoanele G şi P pentru mai mult de două secunde (aceste
butoane sunt marcate cu un punct verde). Afişajul
informaţiilor se închide pentru scurt timp când setările sunt
resetate.
Buton G Buton P

❚❚ Setări accesibile din afişajul informaţiilor


Opţiune Implicit 0 Opţiune Implicit 0
Calitate imagine JPEG normal 42 Mod zonă AF
Dimensiune imagine Mare 44 Vizor
Bracketing automat n, x, 0, 1, 2, 3 Punct unic AF
P, S, A, M Dezactivată 83 Zonă dinamică AF
m, w
HDR (high dynamic range) (39 pct.) 36
P, S, A, M Dezactivat 71 i, j, k, l, p, o, r, s, t,
Zonă AF automată
D-Lighting activ u, v, y, z, g, 3, P, S, A, M
P, S, A, M Automat 69 Vizualizare în timp real/film
Balans de alb 1 k, l, p, o, s, t, u, v, x, y,
AF prioritate faţă
P, S, A, M Automat 76 z
Sensibilitate ISO m, r, w, %, g, 3, 1, 2, 3, P, 95
AF zonă largă
P, S, A, M 100 S, A, M
k, l, p, m, n, o, r, s, t, u, n, 0 AF zonă normală
49 Măsurare
v, w, x, y, z, 0, g, (, 3, 1, Automat
2, 3 Măsurare
P, S, A, M 62
Setări Picture Control matricială
P, S, A, M Nemodificat 2 86 Mod bliţ
Mod focalizare i, k, p, n, w, g Automat
Vizor Sincronizare lentă
o
Alte moduri de fotografiere automată
AF-A 33 46
decât % Automat +
s
Vizualizare în timp real/film AF-S 94 reducere ochi roşii
P, S, A, M Bliţ de umplere
Compensare bliţ
P, S, A, M Dezactivată 67
Compensare expunere
%, P, S, A, M Dezactivat 65
1 Acordare fină a resetării la zero.
2 Numai Picture Control curent.

53
❚❚ Alte setări
Opţiune Implicit 0 Opţiune Implicit 0
Mod declanşare Mod efecte speciale
m, w Continuu R g
29
Alte moduri de fotografiere Cadru unic Intensitate 0
114
Punct de focalizare * Centru 38 Contururi 0
Menţinere blocare AE/AF (
Alte moduri de fotografiere Orientare Peisaj
Dezactivată 166 115
decât i şi j Lăţime Normal
Program flexibil 3
P Dezactivată 56 Culoare Dezactivată
116
Expunere multiplă Gamă de culori 3
Mod Expunere multiplă
P, S, A, M Dezactivat 73
* Punctul de focalizare nu este afişat dacă este selectat e (Zonă AF automată) pentru mod zonă AF.

54
Modurile P, S, A şi M
Timp de expunere şi diafragmă
Modurile P, S, A şi M oferă niveluri diferite de control asupra timpului de
expunere şi diafragmei:

Mod Descriere
Aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma pentru expunere
P Mod program (0 56) optimă. Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care este
puţin timp pentru a ajusta setările aparatului foto.
Prioritate timp de Utilizatorul alege timpul de expunere; aparatul foto selectează diafragma
S expunere (0 57) pentru rezultate optime. Folosiţi pentru a îngheţa sau estompa mişcarea.
Utilizatorul alege diafragma; aparatul foto selectează timpul de expunere
Prioritate de diafragmă
A automată (0 58) pentru rezultate optime. Utilizaţi pentru a estompa fundalul sau pentru a
focaliza atât pe prim-plan cât şi pe fundal.
Utilizatorul controlează atât timpul de expunere, cât şi diafragma. Setaţi
M Manual (0 59) timpul de expunere la „Bulb” sau „Time (Timp)” pentru expuneri
îndelungate.

D Inele diafragmă obiectiv


Când folosiţi un obiectiv CPU echipat cu un inel de diafragmă (0 200), blocaţi inelul de diafragmă la
diafragma minimă (cel mai mare număr f/). Obiectivele de tip G nu sunt echipate cu un inel de
diafragmă.
A Timp de expunere şi diafragmă
Aceeaşi expunere poate fi obţinută cu diferite combinaţii ale timpului de expunere şi diafragmei. Timpii
de expunere scurţi şi diafragmele deschise îngheaţă obiectele în mişcare şi atenuează detaliile de
fundal, în timp ce timpii de expunere mai lungi şi diafragmele închise estompează obiectele în mişcare
şi evidenţiază detaliile din fundal.
Timp de expunere Diafragmă

Timp de expunere scurt Timp de expunere lung Diafragmă deschisă Diafragmă închisă (f/22)
(1/1600 s) (1 s) (f/5.6)
(Reţineţi, cu cât este mai mare numărul f/,
cu atât este mai închisă diafragma.)

55
Mod P (Mod program)
În acest mod, aparatul foto ajustează automat timpul de expunere şi diafragma pentru
expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod este recomandat pentru instantanee şi
alte situaţii în care doriţi să lăsaţi aparatul foto să controleze timpul de expunere şi diafragma.
Pentru a face fotografii în modul program:

1 Rotiţi selectorul de moduri la P. Selector de moduri

2 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.

A Program flexibil
În modul P, pot fi selectate diferite combinaţii ale timpului
de expunere şi diafragmei rotind selectorul de comandă
(„program flexibil”). Rotiţi selectorul spre dreapta pentru
diafragme deschise (numere f/ mici) care estompează
detaliile de fundal sau timpi de expunere scurţi care
„îngheaţă” mişcarea. Rotiţi selectorul spre stânga pentru
diafragme închise (numere f-mari) care măresc
profunzimea de câmp sau timpi de expunere lungi care Selector de
estompează mişcarea. Toate combinaţiile produc aceeaşi comandă
expunere. Când este activat modul program flexibil, în
vizor şi pe afişajul informaţiilor apare un indicator U (R). Pentru a restabili setările implicite pentru
timpul de expunere şi diafragmă, rotiţi selectorul de comandă până când indicatorul nu mai este afişat,
alegeţi un alt mod sau opriţi aparatul foto.
A Consultaţi şi
Consultaţi pagina 223 pentru informaţii privind programul de expunere încorporat.

56
Mod S (Prioritate timp de expunere)
În modul automat prioritate timp de expunere, puteţi alege timpul de expunere iar aparatul
foto selectează automat diafragma care va produce expunerea optimă. Utilizaţi timpi de
expunere lungi pentru a sugera mişcarea estompând subiectele în mişcare, timpi de expunere
scurţi pentru a „îngheţa” mişcarea.

Timp de expunere scurt (1/1600 s) Timp de expunere lung (1 s)

Pentru a efectua fotografii în modul prioritate timp de expunere:

1 Rotiţi selectorul de moduri la S. Selector de moduri

2 Alegeţi un timp de expunere.


Timpul de expunere este afişat în vizor şi pe
afişajul informaţiilor. Rotiţi selectorul de
comandă pentru a alege timpul de expunere
dorit dintre valori cuprinse între 30 s şi 1/4000 s.

Selector de
comandă

3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.

57
Mod A (Prioritate diafragmă automată)
În prioritate diafragmă automată, dumneavoastră alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto
selectează automat timpul de expunere care va produce expunerea optimă. Diafragmele
deschise (numere f/ mici) micşorează profunzimea câmpului, estompând obiectele din spatele
şi din faţa subiectului principal. Diafragmele închise (numere f/ mari) măresc profunzimea
câmpului, evidenţiind detalii din fundal şi din prim-plan. Profunzimile de câmp mici sunt
utilizate, în general, în portrete pentru a estompa detaliile de fundal, iar profunzimile de câmp
mari în fotografii peisaje pentru a focaliza pe prim-plan şi fundal.

Diafragmă deschisă (f/5.6) Diafragmă închisă (f/22)

Pentru a face fotografii în modul prioritate diafragmă automată:

1 Rotiţi selectorul de moduri la A. Selector de moduri

2 Alegeţi o diafragmă.
Diafragma este afişată în vizor şi pe afişajul
informaţiilor. Rotiţi selectorul de comandă
pentru a alege diafragma dorită dintre valori
cuprinse între minimul şi maximul pentru
obiectiv.
Selector de
comandă

3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.

58
Mod M (Manual)
În modul manual, dumneavoastră controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma. Pentru
a face fotografii în modul manual:

1 Rotiţi selectorul de moduri la M. Selector de moduri

2 Alegeţi diafragma şi timpul de expunere.


Verificând indicatorul expunerii (a se vedea mai jos), ajustaţi timpul de expunere şi
diafragma. Timpul de expunere este selectat rotind selectorul de comandă: alegeţi
dintre valori cuprinse între 30 s şi 1/4000 s sau selectaţi „Bulb” sau „Time (Timp)” pentru a
menţine obturatorul deschis pe o perioadă nedefinită pentru o expunere îndelungată
(0 60). Diafragma se selectează prin rotirea selectorului de comandă în timp ce butonul
E (N) este menţinut apăsat: alegeţi dintre valori cuprinse între minim şi maxim pentru
obiectiv. Timpul de expunere şi diafragma sunt afişate în vizor şi pe afişajul de
informaţiilor.
Timp de expunere Diafragmă

Selector de Buton E (N) Selector de


comandă comandă

3 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.

A Indicatorul de expunere
Dacă este ataşat un obiectiv CPU (0 199) şi se selectează un alt timp de expunere decât „Bulb” sau
„Time (Timp)”, indicatorul de expunere din vizor şi afişajul informaţiilor indică dacă fotografia va fi sub-
sau supraexpusă la setările curente (afişajul variază în funcţie de opţiunile selectate pentru Setarea
personalizată b1, Stopuri EV pt. control exp., şi f5, Inversare indicatori; 0 159, 166). Dacă limitele de
măsurare a expunerii sau ale sistemului de control al expunerii ale vizualizării în timp real sunt depăşite,
indicatorul va clipi.
Expunere optimă Subexpusă cu 1/3 EV Supraexpusă cu peste 2 EV

59
❚❚ Expuneri îndelungate (doar modul M)
Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expunerile
îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor
de noapte sau focurilor de artificii.
• Bulb (A): Obturatorul rămâne deschis în timp ce
butonul de declanşare este menţinut apăsat. Pentru
a evita neclaritatea, folosiţi un trepied, telecomenzile Lungimea expunerii: 35 s
fără fir WR-R10 şi WR-T10, opţionale, sau o Diafragmă: f/25
telecomandă prin cablu MC-DC2, opţională (0 210).
Butoanele de declanşare de pe WR-T10 şi MC-DC2
îndeplinesc acelaşi rol cu cel al butonului de
declanşare al aparatului foto.
• Timp (&): Necesită o telecomandă ML-L3, opţională (0 210). Porniţi expunerea apăsând
butonul de declanşare al ML-L3. Obturatorul rămâne deschis timp de 30 de minute sau
până când butonul este apăsat a doua oară.

1 Pregătiţi aparatul foto.


Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi-l pe o suprafaţă stabilă, netedă. Pentru a
împiedica lumina care intră prin vizor să interfereze cu expunerea, scoateţi vizorul din
cauciuc şi acoperiţi vizorul cu capacul ocular DK-5 furnizat (0 32). Pentru a preveni
pierderea alimentării înainte ca expunerea să fie completă, folosiţi un acumulator
EN-EL14 complet încărcat sau un adaptor la reţeaua electrică opţional EH-5b şi un
conector de alimentare EP-5A. Reţineţi că zgomotul (puncte luminoase, pixeli luminoşi
repartizaţi aleatoriu sau ceaţă) poate fi prezent în expunerile lungi; înainte de a
fotografia, alegeţi Activată pentru Reducere zgomot exp. lungă în meniul fotografiere
(0 153).

2 Rotiţi selectorul de moduri la M. Selector de moduri

3 Alegeţi un timp de expunere.


Rotiţi selectorul de comandă pentru a alege un
timp de expunere Bulb (A). Pentru un timp
de expunere „Time (Timp)” (&), selectaţi un mod
de declanşare telecomandă (0 31) după alegerea
timpului de expunere.
Selector de
comandă

60
4 Deschideţi obturatorul.
Bulb: După focalizare, apăsaţi până la capăt butonul de declanşare de pe aparatul foto
sau de pe telecomanda prin cablu, opţională. Ţineţi apăsat butonul de declanşare până
ce expunerea este finalizată.
Timp: Apăsaţi butonul de declanşare de pe ML-L3 până la capăt.

5 Închideţi obturatorul.
Bulb: Luaţi degetul de pe butonul de declanşare.
Timp: Apăsaţi butonul de declanşare de pe ML-L3 până la capăt. Fotografierea se încheie
automat după 30 de minute.

61
Expunere
Măsurare
Alegeţi modul în care aparatul foto setează expunerea în modurile P, S, A şi M (în alte moduri,
aparatul foto selectează automat metoda de măsurare).
Metodă Descriere
Produce rezultate naturale în majoritatea situaţiilor. Aparatul foto utilizează un senzor
RGB de 2016 pixeli pentru a măsura o zonă largă a cadrului şi pentru a seta expunerea
Măsurare conform distribuirii tonului, culorii, compoziţiei şi, cu obiective de tip G sau D (0 200), cu
L matricială informaţiile privind distanţa (măsurare matricială culoare 3D II; cu alte obiective CPU,
aparatul foto utilizează măsurarea matricială culoare II, care nu include informaţii 3D
privind distanţa).
Măsur. Aparatul foto măsoară întregul cadru, dar atribuie cea mai mare pondere zonei centrale.
M central- Măsurare clasică pentru portrete; recomandată când se folosesc filtre cu un factor de
evaluativă expunere (factor de filtru) de peste 1×.
Aparatul foto măsoară punctul de focalizare curent; folosiţi pentru a măsura subiecte în
afara centrului (dacă, în timpul fotografierii prin vizor, este selectat e Zonă AF automată
Măsurare
N spot
pentru modul zonă AF, conform descrierii de la pagina 36, aparatul foto va măsura punctul
de focalizare central). Asigură că subiectul va fi expus corect chiar şi atunci când fundalul
este mult prea luminos sau prea întunecat.

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

Buton P Afişaj informaţii

2 Afişaţi opţiunile pentru măsurare.


Evidenţiaţi metoda curentă de măsurare în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.

3 Alegeţi o metodă de măsurare.


Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la
modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate.

62
Blocare expunere automată
Folosiţi blocarea expunerii automată pentru a recompune fotografiile după utilizarea
M (Măsur. central-evaluativă) şi N (Măsurare spot) pentru a măsura expunerea; reţineţi că
blocarea expunerii automată nu este disponibilă în modul i sau j.

1 Măsuraţi expunerea.
Poziţionaţi subiectul în centrul cadrului (măsurare
central-evaluativă) sau în punctul de focalizare selectat
(măsurare spot) şi apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate pentru a seta focalizarea şi pentru a măsura
expunerea. Verificaţi ca indicatorul imagine focalizată
(I) să apară în vizor.

2 Blocaţi expunerea. Buton


Cu butonul de declanşare apăsat la jumătate (q) şi subiectul declanşare
poziţionat în punctul de focalizare, apăsaţi butonul A (L) (w)
pentru a bloca expunerea.

A Blocare expunere automată


Dacă este selectat Activat pentru Setarea personalizată c1 (Buton
declanşare AE-L; 0 159), expunerea se va bloca când butonul de
declanşare va fi apăsat la jumătate. Pentru informaţii privind
schimbarea rolului butonului AE-L/AF-L, consultaţi Setarea personalizată
f2 (Asociere buton AE-L / AF-L; 0 166).
Buton A (L)
În timp ce blocarea expunerii este activă, în vizor va apărea un
indicator AE-L.

3 Recompuneţi fotografia.
Ţinând apăsat butonul A (L), recompuneţi fotografia
şi fotografiaţi.

63
A Reglarea timpului de expunere şi diafragmei
În timp ce blocarea expunerii este activă, următoarele setări pot fi reglate fără a schimba valoarea
măsurată a expunerii:
Mod Setare
Mod program Timpul de expunere şi diafragma (program flexibil; 0 56)
Prioritate timp de expunere Timp de expunere
Prioritate diafragmă automată Diafragmă
Metoda de măsurare în sine nu poate fi schimbată în timp ce blocarea expunerii este activată.

64
Compensare expunere
Compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de
aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate. Este cea mai eficientă când
este utilizată cu M (Măsur. central-evaluativă) sau N (Măsurare spot) (0 62). Alegeţi dintre
valori cuprinse între –5 EV (subexpunere) şi +5 EV (supraexpunere) în trepte de 1/3 EV. În
general, valorile pozitive fac subiectul mai luminos în timp ce valorile negative îl fac mai
întunecat.

–1 EV Fără compensare expunere +1 EV

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

ButonP Afişaj informaţii

2 Afişaţi opţiunile pentru compensarea


expunerii.
Evidenţiaţi compensarea expunerii în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.

3 Alegeţi o valoare.
Evidenţiaţi o valoare şi apăsaţi J. Pentru a reveni la
modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate.

Expunerea normală poate fi restabilită setând compensarea expunerii la ±0. Compensarea


expunerii nu se resetează la oprirea aparatului foto, dar se resetează dacă selectaţi un alt mod
după ce aţi ales %.

65
A Butonul E (N)
Compensarea expunerii poate fi setată şi
prin rotirea selectorului de comandă în
timp ce butonul E (N) este ţinut apăsat.
Valoarea selectată este afişată în vizor şi pe
afişajul informaţiilor.

Buton E (N) Selector de


comandă

–0,3 EV +2 EV
A Modul M
În modul M, compensarea expunerii afectează numai indicatorul de expunere; timpul de expunere şi
diafragma nu se modifică.
A Utilizarea unui bliţ
Când se utilizează un bliţ, compensarea expunerii afectează atât expunerea fundalului, cât şi nivelul
bliţului.
A Consultaţi şi
Pentru informaţii privind alegerea dimensiunii treptelor disponibile pentru compensarea expunerii,
consultaţi Setarea personalizată b1 (Stopuri EV pt. control exp., 0 159). Pentru informaţii privind
modificarea automată a expunerii de-a lungul unei serii de fotografii, consultaţi pagina 83.

66
Compensare bliţ
Compensarea bliţului este folosită pentru a modifica puterea bliţului faţă de nivelul sugerat de
aparatul foto, modificând luminozitatea subiectului principal faţă de fundal. Alegeţi dintre
valori cuprinse între –3 EV (mai întunecat) şi +1 EV (mai luminos) în trepte de 1/3 EV; în general,
valorile pozitive fac subiectul mai luminos, în timp ce valorile negative îl fac mai întunecat.

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

Buton P Afişaj informaţii

2 Afişaţi opţiunile pentru compensarea bliţului.


Evidenţiaţi compensarea bliţului în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.

3 Alegeţi o valoare.
Evidenţiaţi o valoare şi apăsaţi J. Pentru a reveni la
modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate.

Puterea normală a bliţului poate fi restabilită prin setarea compensării bliţului la ±0.
Compensarea bliţului nu se resetează când aparatul foto este oprit.

67
A Butoanele M (Y) şi E (N)
Compensarea bliţului poate fi setată şi prin
rotirea selectorului de comandă în timp ce
apăsaţi butoanele M (Y) şi E (N). Valoarea
selectată este afişată în vizor şi pe afişajul
informaţiilor.

Buton M (Y) Buton E (N) Selector de


comandă

–0,3 EV +1 EV
A Unităţi bliţ opţionale
Compensarea bliţului este disponibilă şi cu unităţile bliţ opţionale care acceptă Sistemul creativ de
iluminare Nikon (CLS; consultaţi pagina 205). SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 şi SB-600 permit şi setarea
compensării bliţului folosind comenzile de pe unitatea de bliţ. Compensarea bliţului selectată cu
unitatea bliţ opţională este adăugată la compensarea bliţului selectată cu aparatul foto.
A Consultaţi şi
Pentru informaţii privind alegerea mărimii treptelor disponibile pentru compensarea expunerii,
consultaţi Setarea personalizată b1 (Stopuri EV pt. control exp., 0 159).

68
Păstrarea detaliilor în zone luminoase
şi în zone umbrite
D-Lighting activ
D-Lighting-ul activ păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele umbrite, creând
fotografii cu un contrast natural. Utilizaţi pentru scene cu un contrast ridicat, de exemplu
atunci când fotografiaţi peisaje luminoase printr-o uşă sau printr-o fereastră sau atunci când
fotografiaţi obiecte umbrite într-o zi însorită. Este cea mai eficientă când este folosită cu
L (Măsurare matricială; 0 62).

D-Lighting activ: ! Dezactivat D-Lighting activ: Y Automat

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

Buton P Afişaj informaţii

2 Afişaţi opţiunile pentru D-Lighting activ.


Evidenţiaţi D-Lighting activ în afişajul informaţiilor şi
apăsaţi J.

3 Alegeţi o opţiune.
Evidenţiaţi Y Automat, Z Extra ridicat, P
Ridicat, Q Normal, R Redus sau ! Dezactivat şi
apăsaţi J. Dacă este selectat Y Automat, aparatul
foto va ajusta automat D-Lighting-ul activ în funcţie
de condiţiile de fotografiere. Pentru a reveni în modul
fotografiere, apăsaţi la jumătate butonul de
declanşare.

69
D D-Lighting activ
În fotografiile efectuate cu D-Lighting activ poate apărea zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu,
ceaţă sau linii). Este posibil ca pe unele subiecte să fie vizibile umbre inegale. D-Lighting activ nu poate
fi folosit la sensibilităţi ISO de Hi 0,3 sau mai mari. Setarea Y Automat este echivalentă setării
Q Normal în modul M sau când este utilizată măsurarea central-evaluativă sau spot.
A „D-Lighting activ” faţă de „D-Lighting”
Opţiunea D-Lighting activ din meniul fotografiere ajustează expunerea înainte de fotografiere pentru
a optimiza contrastul dinamic, în timp ce opţiunea D-Lighting din meniul retuşare (0 180) luminează
umbrele din imagini după fotografiere.
A Meniul fotografiere
D-Lighting-ul activ poate fi ajustat, de asemenea, utilizând opţiunea
D-Lighting activ din meniul fotografiere (0 150).

A Consultaţi şi
Pentru informaţii privind modificarea automată a D-Lighting-ului activ de-a lungul unei serii de
fotografii, consultaţi pagina 83. Pentru informaţii privind folosirea butonului Fn şi a selectorului de
comandă pentru a selecta o opţiune D-Lighting activ, consultaţi pagina 165.

70
High Dynamic Range (HDR)
High Dynamic Range (HDR) combină două expuneri pentru a forma o singură imagine care
captează o gamă largă de tonuri de la umbre până la evidenţieri, chiar în cazul subiectelor cu
contrast ridicat. HDR este cel mai eficient când este folosit cu L (Măsurare matricială) (0 62;
cu alte metode de măsurare setarea v Automat este echivalentă setării T Normal). Nu
poate fi folosit pentru a înregistra imagini NEF (RAW). Bliţul nu poate fi folosit cât timp HDR
este activ.

Prima expunere (mai întunecată) A doua expunere (mai luminoasă) Imagine HDR combinată

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

Buton P Afişaj informaţii

2 Afişaţi opţiunile pentru HDR (High Dynamic


Range).
Evidenţiaţi HDR (High Dynamic Range) în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.

3 Alegeţi o opţiune.
Evidenţiaţi v Automat, 2 Extra ridicat, S
Ridicat, T Normal, U Redus sau 6 Dezactivat şi
apăsaţi J. Dacă este selectat v Automat, aparatul
foto va ajusta automat HDR în funcţie de condiţiile de
fotografiere. Pentru a reveni în modul fotografiere,
apăsaţi la jumătate butonul de declanşare.
În vizor va fi afişat u.

71
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.
Aparatul foto realizează două expuneri când butonul
de declanşare este apăsat până la capăt. „l u” va
clipi în vizor cât timp imaginile sunt combinate; nu pot
fi făcute fotografii până când înregistrarea nu este
finalizată. HDR se opreşte automat după efectuarea
fotografiei; pentru a opri HDR înainte de fotografiere,
rotiţi selectorul de moduri la o altă setare decât P, S, A
sau M.

D Încadrarea fotografiilor HDR


Este posibil ca marginile imaginii să fie tăiate. Este posibil ca rezultatele dorite să nu poată fi obţinute
dacă aparatul foto sau subiectul se deplasează în timpul fotografierii. În funcţie de scenă este posibil ca
efectul să nu fie vizibil, să apară umbre în jurul obiectelor luminoase sau să apară halouri în jurul
obiectelor întunecate. Este posibil ca pe unele subiecte să fie vizibile umbre inegale.
A Meniul fotografiere
HDR (High Dynamic Range) poate fi ajustat şi prin utilizarea opţiunii
HDR (high dynamic range) din meniul fotografiere (0 150).

A Consultaţi şi
Pentru informaţii privind folosirea butonului Fn şi a selectorului de comandă pentru a selecta o opţiune
HDR, consultaţi pagina 165.

72
Expunere multiplă
Urmaţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două sau trei expuneri într-o singură
fotografie. Expunerile multiple produc culori net superioare celor din suprapunerile
fotografice generate de software create din imagini existente.

❚❚ Crearea unei expuneri multiple


Expunerile multiple nu pot fi înregistrate în vizualizarea în timp real. Ieşiţi din vizualizarea în
timp real înainte de a începe. Reţineţi că, la setări implicite, fotografierea se va finaliza şi va fi
înregistrată automat o expunere multiplă dacă nu se realizează nicio operaţiune timp de
aproximativ 30 s.

A Timpi de înregistrare prelungiţi


Pentru un interval între expuneri mai mare de 30 s, prelungiţi întârzierea opririi măsurării, Setarea
personalizată c2 (Temporiz. oprire automată) > Temporizator standby (0 160). Intervalul maxim
între expuneri este cu aproximativ 30 s mai lung decât opţiunea selectată pentru Setarea personalizată
c2. Dacă nu se realizează nicio operaţiune timp de aproximativ 30 s după ce monitorul s-a oprit, în
timpul redării sau al operaţiunilor meniului, fotografierea se va finaliza şi va fi creată o expunere multiplă
din expunerile care au fost înregistrate până la acel moment.

1 Selectaţi Expunere multiplă.


Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
Evidenţiaţi Expunere multiplă în meniul
fotografiere şi apăsaţi 2.

Buton G

2 Activaţi modul expunere multiplă.


Evidenţiaţi Mod Expunere multiplă şi apăsaţi 2.

Vor fi afişate opţiunile indicate în dreapta.


Evidenţiaţi Activat şi apăsaţi J.

73
3 Alegeţi numărul de fotografii.
Evidenţiaţi Număr de fotografii şi apăsaţi 2.

Va fi afişat dialogul indicat în dreapta. Apăsaţi 1


sau 3 pentru a alege numărul de expuneri care
vor fi combinate pentru a forma o singură
fotografie şi apăsaţi J.

4 Alegeţi nivelul modificării.


Evidenţiaţi Modificare automată şi apăsaţi 2.

Vor fi afişate următoarele opţiuni: Evidenţiaţi o


opţiune şi apăsaţi J.
• Activată: Modificarea se ajustează în funcţie de
numărul expunerilor înregistrate în prezent
(modificarea pentru fiecare expunere este
setată la 1/2 pentru două expuneri, 1/3 pentru
trei expuneri).
• Dezactivată: Modificarea nu este ajustată când se înregistrează expuneri multiple.
Recomandată dacă fundalul este întunecat.

5 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi


fotografiaţi.
În modurile de declanşare continuu cu viteză
ridicată şi continuu cu viteză redusă (0 29),
aparatul foto înregistrează toate expunerile într-o singură serie; fotografierea se va
întrerupe după fiecare expunere multiplă. În modul autodeclanşator, aparatul foto va
înregistra automat numărul de expuneri selectat la pasul 3, indiferent de opţiunea
selectată pentru Setarea personalizată c3 (Autodeclanşator) > Număr de fotografii
(0 160). În alte moduri de declanşare, se va efectua câte o fotografie de fiecare dată
când este apăsat butonul de declanşare; continuaţi fotografierea până când sunt
înregistrate toate expunerile.

74
❚❚ Întreruperea expunerii multiple
Pentru a întrerupe o expunere multiplă înainte să fi fost realizat
numărul total de expuneri precizat, selectaţi Dezactivată pentru
Expunere multiplă > Mod Expunere multiplă din meniul
fotografiere. Va fi creată o expunere multiplă din expunerile care au
fost înregistrate până în acel moment. Dacă Modificare automată
este activată, modificarea va fi ajustată pentru a reflecta numărul de
expuneri înregistrat până în prezent. Reţineţi că fotografierea se va
finaliza automat dacă:
• Selectorul de moduri este rotit la o altă setare decât P, S, A sau M
• Se realizează o reiniţializare prin două butoane (0 53)
• Aparatul foto este oprit
• Acumulatorul este consumat
• Una dintre expuneri este ştearsă

A Indicatorul expunere multiplă


Progresul este arătat de indicatorul pentru expunere multiplă din afişajul
informaţiilor.
• $ (activat): Aparatul foto este gata să înregistreze noi expuneri multiple.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a începe
fotografierea.
• $ (clipeşte): Fotografiere în curs.

D Expuneri multiple
Nu scoateţi şi nu înlocuiţi cardul de memorie în timpul înregistrării unei expuneri multiple.
Informaţiile disponibile pe afişajul de redare a informaţiilor privind fotografia (inclusiv măsurarea,
expunerea, modul de fotografiere, distanţa focală, data înregistrării şi orientarea aparatului foto) se
referă la prima fotografie din expunerea multiplă.

75
Balans de alb
Balansul de alb asigură faptul că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de
lumină. Balansul de alb automat este recomandat pentru majoritatea surselor de lumină; în
modurile P, S, A şi M, pot fi selectate alte valori, dacă este necesar, în funcţie de tipul de sursă:
Opţiune Descriere
v Automat Ajustare automată a balansului de alb. Recomandată în majoritatea situaţiilor.
J Incandescent Utilizaţi în condiţii de iluminare incandescentă.
I Fluorescent Utilizaţi cu sursele de lumină enumerate la pagina 77.
Lumina directă a
H soarelui
Utilizaţi cu subiecte luminate de lumina directă a soarelui.

N Bliţ Utilizaţi cu bliţul.


G Înnorat Utilizaţi la lumina zilei, în condiţii de cer acoperit.
M Umbră Utilizaţi la lumina zilei cu subiecte în umbră.
Presetare Măsuraţi balansul de alb sau copiaţi balansul de alb de la fotografia existentă
L manuală (0 79).

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

Buton P Afişaj informaţii

2 Afişaţi opţiunile pentru balansul de alb.


Evidenţiaţi setarea curentă a balansului de alb în
afişajul informaţiilor şi apăsaţi J.

3 Alegeţi o opţiune pentru balansul de alb.


Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la
modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate.

76
A Meniul fotografiere
Balansul de alb poate fi selectat utilizând opţiunea Balans de alb din meniul
fotografiere (0 150), care poate fi folosită şi pentru a regla fin balansul de
alb (0 78) sau pentru a măsura o valoare pentru balansul de alb presetat
(0 79).

Opţiunea I Fluorescent din meniul Balans de alb poate fi folosită pentru


a selecta sursa de lumină dintre tipurile de bulb prezentate în dreapta.

A Temperatură culoare
Culoarea percepută a unei surse de lumină variază în funcţie de privitor şi de alte condiţii. Temperatura
culorii este o măsură obiectivă a culorii sursei de lumină, definită în raport cu temperatura la care ar
trebui încălzit un obiect pentru a radia lumină cu aceleaşi lungimi de undă. În timp ce sursele de lumină
cu o temperatură a culorii apropiată de 5000–5500 K apar albe, sursele de lumină cu o temperatură a
culorii mai joasă, cum ar fi becuri cu lumină incandescentă, apar uşor galbene sau roşii. Sursele de
lumină cu o temperatură a culorii mai ridicată apar nuanţate în albastru. Opţiunile de balans de alb ale
aparatului foto sunt adaptate la următoarele temperaturi ale culorii (toate cifrele sunt aproximative):
• I (lămpi cu vapori de sodiu): 2700 K • H (lumina directă a soarelui): 5200 K
• J (incandescent)/ • N (bliţ): 5400 K
I (fluorescent cu alb cald): 3000 K • G (înnorat): 6000 K
• I (alb fluorescent): 3700 K • I (fluorescent tip lumină zi): 6500 K
• I (fluorescent cu alb rece): 4200 K • I (vapori mercur temp. ridic.): 7200 K
• I (fluorescent tip alb diurn): 5000 K • M (umbră): 8000 K
A Butonul Fn
Pentru informaţii privind varierea automată a setărilor balansului de alb de-a lungul unei serii de
fotografii, consultaţi pagina 83. Pentru informaţii despre folosirea butonului Fn şi a selectorului de
comandă pentru a selecta o opţiune de balans de alb, consultaţi pagina 165.

77
Reglarea fină a balansului de alb
Balansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţia culorii sursei de lumină sau
pentru a introduce intenţionat o nuanţă de culoare în imagine. Balansul de alb este reglat fin
folosind opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere.

1 Afişaţi opţiunile pentru balansul de alb.


Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G.
Evidenţiaţi Balans de alb în meniul fotografiere şi
apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile balansului de
alb.

Buton G

2 Selectaţi o opţiune pentru balansul de alb.


Evidenţiaţi o altă opţiune decât Presetare
manuală şi apăsaţi 2 (dacă este selectat
Fluorescent, evidenţiaţi un tip de iluminare şi
apăsaţi 2). Vor fi afişate opţiunile de reglare fină
afişate în dreapta. Reglarea fină nu este
disponibilă cu balansul de alb Presetare Coordonate
manuală. Reglare

3 Reglare fină balans de alb. Suplimentare verde


Utilizaţi selectorul multiplu pentru reglarea fină
a balansului de alb. Suplimentare Suplimentare
albastru galben

Suplimentare magenta

A Reglare fină balans de alb


Culorile de pe axele reglare fină sunt relative, nu absolute. De exemplu, deplasarea cursorului la
B (albastru) când este selectată o setare „caldă”, precum J (incandescent), va face fotografiile
uşor „mai reci”, dar nu le va face chiar albastre.

4 Salvaţi modificările şi ieşiţi.


Apăsaţi J.

78
Presetare manuală
Presetarea manuală este folosită pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările balansului
de alb personalizate pentru fotografierea în condiţii mixte de iluminare sau pentru a
compensa sursele de lumină cu o nuanţă puternică de culoare. Pentru setarea balansului de
alb presetat sunt disponibile două metode:
Metodă Descriere
Se plasează un obiect gri neutru sau alb sub iluminarea care va fi folosită la fotografia finală,
Măsurare
iar balansul de alb este măsurat de către aparatul foto (vezi mai jos).
Utilizare
Balansul de alb este copiat dintr-o fotografie de pe cardul de memorie (0 82).
fotografie

❚❚ Măsurarea unei valori pentru presetarea balansului de alb

1 Iluminaţi un obiect de referinţă.


Amplasaţi un obiect neutru gri sau alb în lumina care va fi utilizată în fotografia finală.

2 Afişaţi opţiunile pentru balansul de alb.


Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G.
Evidenţiaţi Balans de alb în meniul fotografiere şi
apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile balansului de
alb. Evidenţiaţi Presetare manuală şi apăsaţi 2.

Buton G

3 Selectaţi Măsurare.
Evidenţiaţi Măsurare şi apăsaţi 2. Va fi afişat
meniul arătat în dreapta; evidenţiaţi Da şi apăsaţi
J.

Mesajul afişat în dreapta va apărea înainte ca


aparatul foto să intre în modul de măsurare
presetată.

Când aparatul foto este pregătit pentru a măsura


balansul de alb, un mesaj D (L) care clipește
va apărea în vizor şi pe afişajul informaţiilor.

79
4 Măsuraţi balansul de alb.
Înainte ca indicatorii să se oprească din clipit,
încadraţi obiectul de referinţă până când acesta
va umple vizorul şi apăsaţi până la capăt butonul
de declanşare. Nu va fi înregistrată nicio
fotografie; balansul de alb poate fi măsurat cu
precizie chiar şi când aparatul foto nu este
focalizat.

5 Verificaţi rezultatele.
Dacă aparatul foto a putut măsura o valoare
pentru balansul de alb, va fi afişat mesajul arătat
în dreapta, iar a va clipi în vizor pentru
aproximativ opt secunde înainte ca aparatul foto
să revină la modul fotografiere. Pentru a reveni în
modul fotografiere imediat, apăsaţi la jumătate
butonul de declanşare.
Dacă iluminarea este prea slabă sau prea
puternică, este posibil ca aparatul foto să nu
poată măsura balansul de alb. Pe afişajul
informaţiilor va apărea un mesaj, iar în vizor va
apărea avertizarea b a care clipește timp de
aproximativ opt secunde. Reveniţi la pasul 4 şi
măsuraţi din nou balansul de alb.

80
D Măsurarea balansului de alb presetat
Dacă nu sunt efectuate operaţiuni în timp ce afişajele clipesc, modul de măsurare directă se va încheia
la momentul selectat pentru Setarea personalizată c2 (Temporiz. oprire automată; 0 160). Setarea
implicită este de opt secunde.
D Presetarea balansului de alb
Aparatul foto poate stoca numai o singură valoare pentru balansul de alb presetat la un moment dat;
valoarea existentă va fi înlocuită când este măsurată o nouă valoare. Reţineţi că expunerea este mărită
automat cu 1 EV când se măsoară balansul de alb; când se fotografiază în modul M, ajustaţi expunerea
astfel încât indicatorul de expunere să arate ±0 (0 59).
A Alte metode pentru măsurarea presetării balansului de alb
Pentru a intra în modul de măsurare presetat (a se vedea mai sus) după selectarea balansului de alb
presetat în afişajul informaţiilor (0 76), apăsaţi J timp de câteva secunde. Dacă balansul de alb a fost
atribuit butonului Fn (0 165), modul de măsurare presetare a balansului de alb presetat poate fi activat
prin menţinerea apăsată a butonului Fn timp de câteva secunde după ce balansul de alb presetat a fost
selectat cu butonul Fn şi selectorul de comandă.
A Setări studio
În setările studio, poate fi utilizat un panou gri standard ca obiect de referinţă când se măsoară balansul
de alb presetat.

81
❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie
Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb dintr-o
fotografie de pe cardul de memorie.

1 Selectaţi Presetare manuală.


Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G.
Evidenţiaţi Balans de alb în meniul fotografiere şi
apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile balansului de
alb. Evidenţiaţi Presetare manuală şi apăsaţi 2.

Buton G

2 Selectaţi Utilizare fotografie.


Evidenţiaţi Utilizare fotografie şi apăsaţi 2.

3 Alegeţi Selectare imagine.


Evidenţiaţi Selectare imagine şi apăsaţi 2
(pentru a sări peste paşii rămaşi şi pentru a folosi
ultima imagine selectată pentru balansul de alb
presetat, selectaţi Această imagine).

4 Alegeţi un dosar.
Evidenţiaţi dosarul care conţine imaginea sursă şi
apăsaţi 2.

5 Evidenţiaţi imaginea sursă.


Pentru a vizualiza imaginea evidenţiată în cadru
complet, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X.

6 Copiaţi balansul de alb.


Apăsaţi J pentru a seta balansul de alb presetat
la valoarea balansului de alb pentru fotografia
evidenţiată.

82
Bracketing
Bracketing-ul variază automat, câte puţin cu fiecare fotografie, setările expunerii, balansului de
alb sau ale D-Lighting-ului Activ (ADL) făcând „bracketing” pentru valoarea curentă. Alegeţi în
cazuri în care este dificil de setat expunerea sau balansul de alb şi când nu aveţi timp să
verificaţi rezultatele şi să ajustaţi setările la fiecare fotografie sau să experimentaţi diferite
setări pentru acelaşi subiect.
Opţiune Descriere
Variază expunerea de-a lungul unei serii de trei fotografii.

Bracketing
k
AE

Fotografia 1: nemodificată Fotografia 2: expunere redusă Fotografia 3: expunere ridicată


Bracketing De fiecare dată când obturatorul este declanşat, aparatul foto creează trei imagini, fiecare
m
WB cu un balans de alb diferit. Nu este disponibil cu calităţi ale imaginii NEF (RAW).
Bracketing Faceţi o fotografie cu D-Lighting-ul activ oprit şi o alta la setările curente ale D-Lighting-
!
ADL ului activ.

1 Alegeţi o opţiune pentru bracketing.


După apăsarea G pentru afişarea meniurilor,
evidenţiaţi Setarea personalizată e2 (Setare
bracketing automat) şi apăsaţi 2.

Buton G
Vor fi afişate opţiunile prezentate în dreapta.
Evidenţiaţi tipul de bracketing dorit şi apăsaţi J.

2 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

Buton P Afişaj informaţii

83
3 Afişaţi opţiunile pentru bracketing.
Evidenţiaţi setarea de bracketing curentă şi apăsaţi J.

4 Selectaţi o treaptă de bracketing.


Evidenţiaţi o treaptă de bracketing şi apăsaţi J.
Alegeţi dintre valori cuprinse între 0,3 şi 2 EV
(bracketing AE) sau 1 până la 3 (bracketing WB) sau
selectaţi ADL (bracketing ADL).

5 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi.


Bracketing AE: Aparatul foto va varia expunerea cu
fiecare fotografie. Prima fotografie va fi făcută la
valoarea selectată curent pentru compensarea
expunerii. În a doua fotografie treapta de bracketing va fi scăzută din valoarea curentă,
iar în a treia fotografie va fi adăugată, făcând „bracketing” pentru valoarea curentă.
Valorile modificate sunt reflectate în valorile prezentate pentru timpul de expunere şi
diafragmă.
Bracketing WB: Fiecare fotografie este procesată pentru a crea trei copii, una la setarea
curentă a balansului de alb, una cu suplimentare de galben şi una cu suplimentare de
albastru.
Dacă nu este suficient spaţiu disponibil pe cardul de
memorie pentru a înregistra trei imagini, afişajul de
contorizare a expunerilor din vizor va clipi.
Fotografierea poate începe numai atunci când este
introdus un nou card de memorie.
Bracketing ADL: Prima fotografie după activarea bracketing-ului se efectuează cu
D-Lighting-ul activ oprit, a doua la setarea curentă a D-Lighting-ului activ (0 69; dacă
D-Lighting-ul activ este oprit, a doua fotografie se va face cu D-Lighting-ul activ setat pe
Automat).
În modurile de declanşare continuu cu viteză ridicată şi continuu cu viteză redusă,
fotografierea se va întrerupe după fiecare ciclu de bracketing. Dacă aparatul foto este oprit
înainte ca toate fotografiile din secvenţa de bracketing să fi fost făcute, bracketing-ul se va
relua de la următoarea fotografie din secvenţă când aparatul foto este pornit.

84
A Indicatorul de progres bracketing
În cursul bracketing-ului AE, progresul este arătat de indicatorul de
bracketing din afişajul informaţiilor:
• v : Aparatul foto este pregătit să facă prima fotografie.
• w : Aparatul foto este pregătit să facă a doua fotografie.
• x : Aparatul foto este pregătit să facă a treia fotografie.

În cursul bracketing-ului ADL, setarea care va fi utilizată pentru următoarea


fotografie este subliniată în afişajul informaţiilor.

A Dezactivarea bracketing-ului
Pentru a dezactiva bracketing-ul şi a relua fotografierea normală, selectaţi OFF în pasul 4 de la pagina
anterioară. Pentru a anula bracketing-ul înainte ca toate cadrele să fi fost înregistrate, rotiţi selectorul de
moduri la o altă setare decât P, S, A sau M.
A Bracketing expunere
Aparatul foto modifică expunerea variind timpul de expunere şi diafragma (modul P), diafragma (modul
S) sau timpul de expunere (modurile A şi M). Dacă este activat control sensibilităţii ISO automat în
modurile P, S şi A, aparatul foto va modifica automat sensibilitatea ISO pentru expunerea optimă când
limitele sistemului de expunere al aparatului foto sunt depăşite; în modul M, aparatul foto va utiliza mai
întâi controlul sensibilităţii ISO automat pentru a aduce expunerea cât mai aproape posibil de optim şi
apoi va bracketa această expunere variind timpul de expunere.
A Consultaţi şi
Pentru informaţii privind folosirea butonului Fn şi a selectorului de comandă pentru alegerea treptei de
bracketing, consultaţi pagina 165.

85
Opţiuni Picture Control
Sistemul unic de opţiuni Picture Control de la Nikon face posibilă partajarea setărilor de
procesare a imaginilor, incluzând claritate, contrastul, luminozitatea, saturaţia şi nuanţa, între
dispozitive şi software-uri compatibile.

Selectarea unei opţiuni Picture Control


Aparatul foto oferă şase opţiuni Picture Control. În modurile P, S, A şi M, puteţi alege o opţiune
Picture Control în funcţie de subiect sau tipul de scenă (în alte moduri, aparatul foto selectează
automat o opţiune Picture Control).
Opţiune Descriere
Procesare standard pentru rezultate echilibrate. Recomandată pentru majoritatea
Q Standard
situaţiilor.
Procesare minimă pentru rezultate naturale. Alegeţi pentru fotografii ce vor fi
R Neutră
considerabil procesate sau retuşate ulterior.
Fotografiile sunt îmbunătăţite pentru a da un efect de intensitate, de fotocopiere.
S Intensă
Alegeţi pentru fotografii ce pun accent pe culori primare.
T Monocrom Efectuaţi fotografii monocromatice.
e Portret Procesaţi portrete pentru piele cu textura naturală şi o senzaţie de rotunjime.
f Peisaj Realizează peisaje şi imagini vibrante din oraşe.

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.


Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate
pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul
P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul
informaţiilor.

Buton P Afişaj informaţii

2 Afişaţi opţiunile pentru Picture Control.


Evidenţiaţi opţiunea Picture Control curentă şi apăsaţi
J.

3 Selectaţi o opţiune Picture Control.


Evidenţiaţi o opţiune Picture Control şi apăsaţi J.
Pentru a reveni la afişajul informaţiilor, apăsaţi
butonul de declanşare la jumătate.

86
Modificarea opţiunilor Picture Control
Opţiunile Picture Control existente presetate sau personalizate (0 90) pot fi modificate pentru
a fi potrivite pentru scena sau pentru scopul creativ al utilizatorului. Alegeţi o combinaţie
echilibrată de setări utilizând Reglare rapidă sau faceţi ajustări manuale la setările individuale.

1 Afişaţi meniul Picture Control.


Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G.
Evidenţiaţi Setare Picture Control în meniul
fotografiere şi apăsaţi 2.

Buton G

2 Selectaţi o opţiune Picture Control.


Evidenţiaţi opţiunea Picture Control dorită şi
apăsaţi 2.

3 Ajustaţi setările.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia setarea dorită
şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege o valoare
(0 88). Repetaţi acest pas până când vor fi
ajustate toate setările sau selectaţi Reglare
rapidă pentru a alege o combinaţie presetată de
setări. Setările implicite pot fi restabilite prin
apăsarea butonului O.

4 Salvaţi modificările şi ieşiţi.


Apăsaţi J.

A Modificări aduse opţiunilor originale Picture Control


Opţiunile Picture Control care au fost modificate faţă de setările implicite sunt
indicate printr-un asterisc („*”).

87
❚❚ Setări Picture Control
Opţiune Descriere
Alegeţi dintre opţiuni cuprinse între –2 şi +2 pentru a reduce sau a exagera efectul
opţiunii Picture Control selectate (reţineţi că aceasta reiniţializează toate ajustările
Reglare rapidă manuale). De exemplu, alegerea unor valori pozitive pentru Intensă face fotografiile
mai intense. Nu este disponibilă cu Neutră, Monocrom sau opţiuni Picture Control
personalizate.
Controlaţi claritatea contururilor. Selectaţi A pentru a ajusta claritatea în mod
(toate opţiunile Picture Control)

Clarificare automat în funcţie de tipul de scenă sau alegeţi dintre valori cuprinse între 0 (claritate
inexistentă) şi 9 (cu cât valoarea este mai ridicată, cu atât claritatea este mai mare).
Ajustări manuale

Selectaţi A pentru a ajusta contrastul în mod automat în funcţie de tipul de scenă sau
alegeţi dintre valori cuprinse între –3 şi +3 (alegeţi valori mai scăzute pentru a
Contrast împiedica „pierderea” detaliilor din zonele luminoase din portrete în lumina directă a
soarelui, valori mai ridicate pentru a păstra detaliile în cazul peisajelor estompate şi al
altor subiecte cu contrast scăzut).
Alegeţi –1 pentru luminozitate redusă, +1 pentru luminozitate îmbunătăţită. Nu
Luminozitate
afectează expunerea.
Controlaţi intensitatea culorilor. Selectaţi A pentru a ajusta automat saturaţia în
(numai nemonocrom)

Saturaţie funcţie de tipul de scenă sau alegeţi dintre valori cuprinse între –3 şi +3 (valorile mai
Ajustări manuale

scăzute reduc saturaţia, iar valorile mai ridicate o sporesc).

Alegeţi valori negative (până la un minim de –3) pentru a face roşul mai mov, albastrul
Nuanţă mai verde şi verdele mai galben, valori pozitive (până la +3) pentru a face roşul mai
portocaliu, verdele mai albastru şi albastrul mai mov.
Simulaţi efectul filtrelor color asupra fotografiilor monocrome. Alegeţi dintre
(numai monocrom)

Efecte filtru
Ajustări manuale

Off (Dezactivat), galben, portocaliu, roşu şi verde (0 89).


Alegeţi nuanţa utilizată în fotografiile monocrome dintre B&W (A&N) (alb-negru),
Sepia, Cyanotype (Cianotipie) (monocrom cu nuanţă de albastru), Red (Roşu),
Nuanţare
Yellow (Galben), Green (Verde), Blue Green (Albastru verzui), Blue (Albastru),
Purple Blue (Albastru purpuriu), Red Purple (Roşu purpuriu) (0 89).

D „A” (Automat)
Rezultatele pentru claritate, contrast şi saturaţie automate variază în funcţie de expunere şi de
poziţionarea subiectului în cadru.
A Opţiuni Picture Control presetate faţă de opţiuni Picture Control personalizate
Opţiunile Picture Control furnizate cu aparatul foto sunt denumite opţiuni Picture Control presetate.
Opţiunile Picture Control personalizate sunt create prin modificări aduse opţiunilor Picture Control
existente folosind opţiunea Gestionare Picture Control din meniul fotografiere (0 90). Atât opţiunile
Picture Control presetate cât şi cele personalizate pot fi selectate în afişajul informaţiilor sau folosind
opţiunea Setare Picture Control din meniul fotografiere. În plus, opţiunile Picture Control
personalizate pot fi salvate pe un card de memorie pentru a fi partajate între alte aparate foto din acelaşi
model şi între software-uri compatibile (0 92).

88
A Matricea de Picture Control
Apăsând butonul X în pasul 3 se afişează o matrice de Picture Control ce arată
contrastul şi saturaţia pentru opţiunea Picture Control selectată în legătură cu
celelalte opţiuni Picture Control (când este selectat Monocrom se afişează
numai contrastul). Eliberaţi butonul X pentru a reveni la meniul Picture
Control.

Pictogramele pentru opţiunile Picture Control ce utilizează contrastul şi


saturaţia automate sunt afişate în verde pe matricea de Picture Control, iar
liniile apar paralele cu axele matricei.

A Setări anterioare
Linia de sub afişajul valorii din meniul setărilor opţiunilor Picture Control
indică valoarea anterioară a setării. Utilizaţi aceasta ca referinţă când ajustaţi
setările.

A Opţiuni Picture Control personalizate


Opţiunile disponibile pentru Picture Control personalizate sunt aceleaşi cu cele care au stat la baza
Picture Control personalizat.
A Efecte filtru (numai Monocrom)
Opţiunile din acest meniu simulează efectul filtrelor de culoare asupra fotografiilor monocrome. Sunt
disponibile următoarele efecte filtru:
Opţiune Descriere
Y Galben Sporeşte contrastul. Poate fi utilizat pentru a reduce luminozitatea cerului în fotografii
O Portocaliu de peisaje. Portocaliul produce un contrast mai mare decât galbenul, iar roşul un
R Roşu contrast mai mare decât portocaliul.
G Verde Atenuează tonurile pielii. Poate fi utilizat pentru portrete.
Reţineţi că efectele obţinute cu Efecte filtru sunt mai pronunţate decât cele produse de filtrele fizice de
sticlă.
A Nuanţare (doar Monocrom)
Apăsând 3 atunci când este selectat Nuanţare afişează opţiunile pentru
saturaţie. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a ajusta saturaţia. Controlul saturaţiei nu
este disponibil când este selectat B&W (A&N) (alb-negru).

89
Crearea opţiunilor Picture Control personalizate
Opţiunile Picture Control furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate ca opţiuni
Picture Control personalizate.

1 Selectaţi Gestionare Picture Control.


Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G.
Evidenţiaţi Gestionare Picture Control în meniul
fotografiere şi apăsaţi 2.

Buton G

2 Selectaţi Salvare/editare.
Evidenţiaţi Salvare/editare şi apăsaţi 2.

3 Selectaţi o opţiune Picture Control.


Evidenţiaţi o opţiune Picture Control existentă şi
apăsaţi 2 sau apăsaţi J pentru a trece la pasul 5
şi a salva o copie a opţiunii Picture Control
evidenţiate fără altă modificare.

4 Editaţi opţiunea Picture Control selectată.


Consultaţi pagina 88 pentru informaţii
suplimentare. Pentru a renunţa la orice
modificări şi a porni din nou de la valorile
implicite, apăsaţi butonul O. Apăsaţi J atunci
când setările sunt finalizate.

5 Selectaţi o destinaţie.
Evidenţiaţi o destinaţie pentru opţiunea Picture
Control personalizată (de la C-1 la C-9) şi apăsaţi
2.

90
6 Denumiţi opţiunea Picture Control.
Va fi afişat dialogul pentru introducerea textului Zonă
afişat în dreapta. Noile opţiuni Picture Control tastatură
sunt denumite implicit prin adăugarea unui
număr format din două cifre (atribuit automat) la Zonă nume
numele opţiunii Picture Control existente; pentru
a utiliza numele implicit, treceţi la pasul 7. Pentru a deplasa cursorul în zona numelui,
rotiţi selectorul de comandă. Pentru a introduce o nouă literă la poziţia curentă a
cursorului, folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia caracterul dorit în zona
tastaturii şi apăsaţi J. Pentru a şterge un caracter de la poziţia curentă a cursorului,
apăsaţi butonul O.
Denumirile opţiunilor Picture Control personalizate pot avea până la nouăsprezece
caractere lungime. Orice caracter după cel de-al nouăsprezecelea va fi şters.

7 Salvaţi modificările şi ieşiţi.


Apăsaţi X pentru a salva modificările şi a ieşi.
Noua opţiune Picture Control va apărea în lista
Picture Control.

A Gestionare Picture Control > Redenumire


Opţiunile Picture Control personalizate pot fi redenumite
oricând folosind opţiunea Redenumire din meniul
Gestionare Picture Control.

A Gestionare Picture Control > Ştergere


Opţiunea Ştergere din meniul Gestionare Picture Control
poate fi folosită pentru a şterge opţiunile Picture Control
personalizate selectate când acestea nu mai sunt necesare.

A Pictograma Picture Control originală


Opţiunea Picture Control presetată originală pe care se Pictogramă Picture Control originală
bazează opţiunea Picture Control personalizată este indicată
de o pictogramă în colţul din stânga sus al afişajului de
editare.

91
Partajarea opţiunilor Picture Control
personalizate
Opţiunile Picture Control personalizate create utilizând Picture Control Utility, disponibil cu
ViewNX 2, sau software opţional, precum Capture NX 2, pot fi copiate pe un card de memorie
şi încărcate în aparatul foto sau opţiunile Picture Control personalizate create cu aparatul foto
pot fi copiate pe cardul de memorie pentru a fi utilizate pe aparate foto şi cu software
compatibile şi apoi şterse când nu mai sunt necesare.
Pentru a copia opţiuni Picture Control personalizate pe sau
de pe un card de memorie sau pentru a şterge opţiuni Picture
Control personalizate de pe cardul de memorie, evidenţiaţi
Încărcare/salvare din meniul Gestionare Picture Control şi
apăsaţi 2. Vor fi afişate următoarele opţiuni:
• Copiere în aparatul foto: Copiaţi opţiuni Picture Control de pe
cardul de memorie la destinaţiile Picture Control
personalizate, de la C-1 la C-9, din aparatul foto şi
denumiţi-le după cum doriţi.
• Ştergere de pe card: Ştergeţi opţiunile Picture Control
personalizate selectate de pe cardul de memorie. Dialogul
de confirmare prezentat în dreapta va fi afişat înainte de a
se şterge o opţiune Picture Control; pentru a şterge
opţiunea Picture Control selectată, evidenţiaţi Da şi
apăsaţi J.
• Copiere pe card: Copiaţi o opţiune Picture Control
personalizată (de la C-1 la C-9) la o destinaţie selectată (de
la 1 la 99) de pe cardul de memorie.

A Salvarea opţiunilor Picture Control personalizate


Pe cardul de memorie pot fi stocate, în orice moment, până la 99 de opţiuni Picture Control
personalizate. Cardul de memorie poate fi folosit numai pentru stocarea opţiunilor Picture Control
personalizate create de utilizator. Opţiunile Picture Controls presetate furnizate împreună cu aparatul
foto nu pot fi copiate pe cardul de memorie, redenumite sau şterse.

92
Vizualizare în timp real
Încadrarea fotografiilor pe monitor
Urmaţi paşii de mai jos pentru a face fotografii în vizualizare în timp real.

1 Rotiţi comutatorul vizualizare live.


Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin obiectiv va fi
afişată pe monitorul aparatului foto. Subiectul nu va
mai fi vizibil în vizor.

Comutator
vizualizare live

2 Poziţionaţi punctul de focalizare.


Poziţionaţi punctul de focalizare peste subiect conform
descrierii de la pagina 96.

Punct de focalizare

3 Focalizaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Punctul de
focalizare va clipi verde cât timp aparatul foto
focalizează. Dacă aparatul foto poate focaliza, punctul
de focalizare va fi afişat în culoarea verde; dacă aparatul foto nu poate focaliza, punctul
de focalizare va clipi roşu (reţineţi că pot fi făcute fotografii chiar şi atunci când punctul
de focalizare clipeşte roşu; verificaţi focalizarea pe monitor înainte de a fotografia). Cu
excepţia modurilor i şi j, expunerea poate fi blocată prin apăsarea butonului A (L).

4 Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
Monitorul se opreşte şi indicatorul luminos acces card
memorie se aprinde în timpul înregistrării. Nu scoateţi
acumulatorul sau cardul de memorie şi nu deconectaţi
adaptorul la reţeaua electrică, opţional, până când
înregistrarea nu este finalizată. Când fotografierea este Indicator luminos acces card
finalizată, fotografia va fi afişată pe monitor timp de
câteva secunde sau până când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Aparatul
foto va reveni apoi în modul vizualizare în timp real. Pentru a ieşi, rotiţi comutatorul
vizualizare live.

93
Focalizarea în vizualizare în timp real
Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a alege modurile focalizare şi zonă AF şi pentru a poziţiona
punctul de focalizare.

❚❚ Alegerea unui mod focalizare


Următoarele moduri de focalizare sunt disponibile în vizualizare în timp real (reţineţi că AF
servo permanent nu este disponibilă în modurile g şi ():
Opţiune Descriere
Pentru subiecte staţionare. Focalizarea se blochează când butonul de
AF-S AF servo unică
declanşare este apăsat la jumătate.
Pentru subiecte în mişcare. Aparatul foto focalizează continuu până când
AF-F AF servo permanentă butonul de declanşare este apăsat. Focalizarea se blochează când butonul
de declanşare este apăsat la jumătate.
MF Focalizare manuală Focalizaţi manual (0 100).

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul


informaţiilor.
Apăsaţi butonul P pentru a plasa cursorul în
afişajul informaţiilor.

Buton P

2 Afişaţi opţiunile pentru focalizare.


Evidenţiaţi modul de focalizare curent în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.

3 Alegeţi o opţiune de focalizare.


Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la
vizualizarea în timp real, apăsaţi P.

94
❚❚ Alegerea unui mod zonă AF
În alte moduri decât i, j şi (, următoarele moduri zonă AF pot fi selectate în vizualizarea în
timp real (reţineţi că AF urmărire subiect nu este disponibil în modurile %, g şi 3):
Opţiune Descriere
Aparatul foto detectează automat şi focalizează pe subiectele portret.
6 AF prioritate faţă Folosiţi pentru portrete.
Folosiţi pentru fotografierea din mână a peisajelor şi a altor subiecte care
7 AF zonă largă nu sunt portrete. Folosiţi selectorul multiplu pentru a selecta punctul de
focalizare.
Utilizaţi pentru focalizare punctuală asupra unui punct în cadru. Este
8 AF zonă normală recomandat un trepied.
9 AF urmărire subiect Urmăriţi un subiect selectat pe măsură ce se deplasează în cadru.

1 Poziţionaţi cursorul în afişajul


informaţiilor.
Apăsaţi butonul P pentru a plasa cursorul în
afişajul informaţiilor.

Buton P

2 Afişaţi modurile zonă AF.


Evidenţiaţi modul zonă AF curent în afişajul
informaţiilor şi apăsaţi J.

3 Alegeţi un mod zonă AF.


Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la
vizualizarea în timp real, apăsaţi P.

95
❚❚ Alegerea punctului de focalizare
Metoda de selectare a punctului de focalizare pentru
focalizarea automată variază în funcţie de opţiunea selectată
pentru modul zonă AF (0 95).

6 (AF prioritate faţă): Un chenar dublu galben va fi afişat când


aparatul foto detectează un subiect portret (dacă sunt
detectate mai multe feţe, până la maxim 35, aparatul foto va
focaliza pe subiectul cel mai apropiat; pentru a alege un alt
subiect, utilizaţi selectorul multiplu). Dacă aparatul foto nu
mai poate detecta subiectul (de exemplu, deoarece subiectul
şi-a întors faţa de la aparatul foto), chenarul nu va mai fi afişat. Punct de focalizare

7/8 (AF zonă normală şi AF zonă largă): Folosiţi selectorul multiplu


pentru a deplasa punctul de focalizare oriunde în cadru sau
apăsaţi J pentru a poziţiona punctul de focalizare în centrul
cadrului.

Punct de focalizare

9 (AF urmărire subiect): Poziţionaţi punctul de focalizare pe


subiect şi apăsaţi J. Punctul de focalizare va urmări
subiectul selectat pe măsură ce acesta se deplasează prin
cadru. Pentru a opri urmărirea focalizării, apăsaţi J din nou.

Punct de focalizare

D Urmărirea subiectului
Este posibil ca aparatul foto să nu poată urmări subiectele dacă acestea se deplasează rapid, părăsesc
cadrul sau sunt ascunse vederii de alte obiecte, îşi schimbă vizibil dimensiunea, culoarea sau
luminozitatea sau sunt prea mici, prea mari, prea luminoase sau prea întunecate sau asemănătoare cu
fundalul ca luminozitate sau culoare.

96
Afişajul vizualizării în timp real
yu
q
w i
e o
r !0

t !1

!2
:

Element Descriere 0
21, 24,
q Mod fotografiere Modul curent selectat cu selectorul de moduri. 55,
111
Pictograma
w „Niciun film” Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate. —
Timpul rămas înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat. 99,
e Timp rămas Afişat dacă fotografierea se va încheia în maxim 30 s. 104
Sensibilitate
r microfon Sensibilitatea microfonului pentru înregistrare film. 103
Nivelul sunetului pentru înregistrare audio. Afişat în roşu dacă nivelul
t Nivel sunet este prea ridicat; reglaţi sensibilitatea microfonului în consecinţă.
103

y Mod focalizare Modul curent de focalizare. 94


u Mod zonă AF Modul curent zonă AF. 95
Timp rămas
i (mod film) Timpul de înregistrare rămas în modul film. 101
Dimensiune cadru
o film Dimensiunea cadrului la filmele înregistrate în modul film. 103
Indicator setări Afişat când este selectat Activat pentru Setări manuale film în
!0 manuale film modul M.
104
Punct de Punctul curent de focalizare. Afişajul se modifică în funcţie de opţiunea
!1 focalizare selectată pentru modul zonă AF (0 95).
96
Indicator Indică dacă fotografia ar fi subexpusă sau supraexpusă la setările
!2 expunere curente (numai modul M).
59

Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.

97
A Opţiuni de afişare pentru vizualizare în timp real/înregistrare film
Apăsaţi butonul R pentru a derula printre opţiunile de afişare, aşa cum se arată mai jos.

Zonele încercuite indică marginile din tăierea cadrelor de film

Afişarea indicatorilor Afişarea indicatorilor Ascunderea Reţea încadrare*


de fotografie de film (0 101)* indicatorilor*

* În timpul înregistrării filmului este afişată o zonă decupată care prezintă zona înregistrată atunci când
sunt selectate dimensiuni ale cadrelor diferite de 640 × 424 pentru Setări film > Dim. cadru/cadenţă
cadre din meniul fotografiere (0 103; zona din afara tăieturii cadrului filmului este colorată în gri
când sunt afişaţi indicatorii de film).

A Selectare automată scenă (Selector automat scenă)


Dacă este selectată vizualizarea în timp real în modul i sau j, aparatul foto va analiza automat
subiectul şi va selecta modul potrivit de fotografiere când este activată focalizarea automată. Modul
selectat este arătat pe monitor (0 97).

c Portret Subiecte portrete umane


d Peisaj Peisaje şi imagini vibrante din oraşe
e Prim-plan Subiecte apropiate de aparatul foto
f Portret de noapte Subiecte portret încadrate pe un fundal întunecat
Z Automat Subiecte care sunt potrivite pentru modul i sau j sau care nu se încadrează
b Automat (fără bliţ) în categoriile enumerate mai sus

A Expunere
În funcţie de scenă, expunerea poate fi diferită de cea care s-ar obţine dacă nu ar fi utilizată vizualizarea
în timp real. Măsurarea în vizualizarea în timp real este ajustată pentru a se potrivi cu afişajul vizualizării
în timp real, producând fotografii cu expunere mai apropiată de ceea ce se vede pe monitor. În
modurile P, S, A şi %, expunerea poate fi ajustată cu ±5 EV în trepte de 1/3 EV prin rotirea selectorului de
comandă în timp ce este menţinut apăsat butonul E (N) (0 65). Reţineţi că efectele valorilor mai mari
de +3 EV sau mai mici de –3 EV nu pot fi previzualizate pe monitor.

98
A HDMI
Când la aparatul foto este ataşat un dispozitiv video HDMI, monitorul aparatului foto va rămâne pornit
şi dispozitivul video va afişa vizualizarea prin obiectiv. Dacă dispozitivul acceptă HDMI-CEC, selectaţi
Dezactivat pentru opţiunea HDMI > Control dispozitiv din meniul setare (0 147) înainte de a
fotografia în vizualizarea în timp real.
D Fotografierea în modul vizualizare în timp real
Pentru a împiedica lumina care intră prin vizor să interfereze cu expunerea, scoateţi vizorul din cauciuc
şi acoperiţi vizorul cu capacul ocular DK-5 furnizat înainte de a începe fotografierea (0 32).
Deşi acestea nu vor apărea în fotografia finală, este posibil ca pe monitor să fie vizibile distorsiuni dacă
aparatul foto este rotit orizontal sau dacă un obiect se deplasează cu viteză mare prin cadru. Sursele de
lumină puternică pot lăsa urme de imagini pe monitor când aparatul foto este rotit. De asemenea, pot
apărea pete luminoase. Efectul de clipire şi benzile vizibile pe monitor la lumina produsă de lămpi
fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu pot fi reduse folosind Reducerea efectului de clipire
(0 172), dar pot fi totuşi vizibile în fotografia finală la anumiţi timpi de expunere. Atunci când
fotografiaţi în modul vizualizare în timp real, evitaţi îndreptarea aparatului foto către soare sau alte surse
puternice de lumină. Nerespectarea acestei precauţii poate avea ca rezultat deteriorarea circuitelor
interne ale aparatului foto.
Vizualizarea în timp real se încheie automat dacă obiectivul este scos sau când monitorul este închis
(închiderea monitorului nu va încheia vizualizarea în timp real pe televizoare sau pe alte afişaje externe).
Pentru a împiedica deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto, vizualizarea în timp real se poate
finaliza automat; ieşiţi din vizualizarea în timp real când aparatul foto nu este utilizat. Reţineţi că
temperatura circuitelor interne ale aparatului foto poate creşte şi poate fi afişat zgomot (pete
luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu sau ceaţă) în următoarele cazuri (aparatul poate, de
asemenea, să se încălzească sesizabil, dar acest lucru nu indică o defecţiune):
• Temperatura ambiantă este ridicată
• Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în vizualizarea în timp real sau pentru a înregistra
filme
• Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în modul declanşare continuă
Dacă vizualizarea în timp real nu porneşte când încercaţi să o activaţi, aşteptaţi ca circuitele interne să se
răcească şi apoi încercaţi din nou.
D Afişajul numărare inversă
O numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat (0 97;
temporizatorul devine roşu cu 5 s înainte ca temporizatorul de oprire automată să se oprească (0 160) sau
dacă vizualizarea în timp real este pe cale să se încheie pentru a proteja circuitele interne). În funcţie de
condiţiile de fotografiere, temporizatorul poate apărea imediat când este selectată vizualizarea în timp
real. Reţineţi că, deşi numărătoarea inversă nu apare pe afişajul informaţiilor sau în timpul redării,
vizualizarea în timp real se va încheia totuşi automat când temporizatorul se opreşte.

99
D Utilizarea focalizării automate în modul vizualizare în timp real
În vizualizarea în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi monitorul poate deveni mai luminos
sau mai întunecat în timp ce aparatul foto focalizează. Este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza
în următoarele situaţii:
• Subiectul conţine linii paralele cu marginea lungă a cadrului
• Subiectul nu este contrastant
• Subiectul din punctul de focalizare conţine zone cu contrast puternic sau subiectul este iluminat de
un spot luminos sau de un indicator cu neon sau o altă sursă de lumină cu intensitate variabilă
• Efecte de clipire sau benzi apar la iluminări fluorescente, cu vapori de mercur, cu vapori de sodiu sau
similare acestora
• Este utilizat un filtru în cruce (stea) sau orice alt filtru special
• Subiectul are dimensiuni mai mici decât punctul de focalizare
• Subiectul este dominat de şabloane geometrice regulate (de ex.: jaluzele sau un rând de ferestre ale
unui zgârie-nori)
• Subiectul este în mişcare
Reţineţi că uneori, atunci când aparatul nu poate focaliza, este posibil ca punctul de focalizare să fie
afişat în verde.
A Focalizare manuală
Pentru a focaliza în modul de focalizare manuală (0 40),
rotiţi inelul de focalizare al obiectivului până când subiectul
este focalizat.

Pentru a mări vizualizarea pe monitor până la aproximativ


9 × pentru o focalizare precisă, apăsaţi butonul X. În timpul
ce vizualizarea prin obiectiv este mărită, va apărea o
fereastră de navigare într-un cadru gri în colţul din dreapta
jos al afişajului. Folosiţi selectorul multiplu pentru a derula
spre zone ale cadrului care nu sunt vizibile pe monitor
(disponibile numai dacă 7 (AF zonă largă) sau 8 (AF zonă
normală) este selectat pentru Mod zonă AF) sau apăsaţi Buton X Fereastră de navigare
W (Q) pentru a depărta.

100
Înregistrarea şi vizualizarea
filmelor
Înregistrarea filmelor
Filmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real.

1 Rotiţi comutatorul vizualizare live.


Oglinda este ridicată şi vizualizarea prin obiectiv este afişată pe
monitor în loc de vizor.

D Pictograma 0
O pictogramă 0 (0 97) indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.
Comutator
A Înainte de înregistrare
vizualizare live
Setaţi diafragma înainte de înregistrare în modul A sau M.

2 Focalizaţi.
Încadraţi primul cadru şi focalizaţi conform descrierii de la paşii 2
şi 3 de la „Încadrarea fotografiilor pe monitor” (0 93; consultaţi şi
„Focalizarea în vizualizarea în timp real” la paginile 0 94–96).
Reţineţi că numărul de subiecte care pot fi detectate în AF
prioritate faţă scade în timpul înregistrării filmelor.

3 Începeţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea.
Pe monitor sunt afişate un indicator de înregistrare şi timpul
disponibil. Cu excepţia modurilor i şi j, expunerea poate fi
blocată prin apăsarea butonului A (L) (0 63) sau (în modurile
P, S, A şi %) poate fi modificată cu până la ±3 EV în trepte de 1/3 EV
prin apăsarea butonului E (N) şi rotirea selectorului de comandă Buton înregistrare film
(0 65; reţineţi că, în funcţie de luminozitatea subiectului, este Indicator înregistrare
posibil ca modificările expunerii să nu aibă un efect vizibil).

Timp rămas

101
4 Încheiaţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se
va încheia automat când se atinge dimensiunea maximă, cardul de memorie este plin,
este selectat un alt mod, este scos obiectivul sau este închis monitorul (închiderea
monitorului nu încheie înregistrarea pe televizoare sau pe alte afişaje externe).

A Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării unui film


Pentru a încheia înregistrarea filmului, faceţi o fotografie şi ieşiţi în vizualizarea în timp real, apăsaţi
butonul de declanşare până la capăt şi menţineţi-l în această poziţie până când obturatorul se
declanşează.
A Dimensiunea maximă
Dimensiunea maximă pentru fişierele individuale film este de 4 GB (pentru timpii maximi de
înregistrare, consultaţi pagina 103); reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie,
filmarea se poate încheia înainte de atingerea acestei dimensiuni (0 211).
D Înregistrarea filmelor
Efectul de clipire, dungile sau distorsiunea pot fi vizibile pe monitor şi în filmul final la lumina becurilor
fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu sau dacă aparatul foto este rotit orizontal sau dacă un
obiect se deplasează cu viteză mare prin cadru (clipirea şi dungile pot fi reduse folosind Reducerea
efectului de clipire; 0 172). Sursele de lumină puternică pot lăsa urme de imagini când aparatul foto
este rotit. De asemenea, pot să apară margini neregulate, culori false, efect moiré şi pete luminoase.
Benzile luminoase pot apărea în unele zone ale cadrului dacă subiectul este luminat scurt timp de un bliţ
sau altă sursă de lumină strălucitoare, de scurtă durată. Când se înregistrează filme, evitaţi îndreptarea
aparatului foto spre soare sau alte surse de lumină puternică. Nerespectarea acestei precauţii poate
avea ca rezultat deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto.
Aparatul foto poate înregistra atât video cât şi sunet; nu acoperiţi microfonul în timpul înregistrării.
Reţineţi că microfonul încorporat poate înregistra zgomotul obiectivului în timpul focalizării automate
şi al reducerii vibraţiei.
Lumina bliţului nu poate fi folosită în timpul înregistrării filmelor.
Pentru a împiedica deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto, vizualizarea în timp real se poate
finaliza automat; ieşiţi din vizualizarea în timp real când aparatul foto nu este utilizat. Reţineţi că
temperatura circuitelor interne ale aparatului foto poate creşte şi poate fi afişat zgomot (pete
luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu sau ceaţă) în următoarele cazuri (aparatul poate, de
asemenea, să se încălzească sesizabil, dar acest lucru nu indică o defecţiune):
• Temperatura ambiantă este ridicată
• Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în vizualizarea în timp real sau pentru a înregistra
filme
• Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în modul declanşare continuă
Dacă vizualizarea în timp real nu porneşte când încercaţi să porniţi vizualizarea în timp real sau
înregistrarea unui film, aşteptaţi ca circuitele interne să se răcească şi apoi încercaţi din nou.
Măsurarea matricială este folosită indiferent de metoda de măsurare selectată. Timpul de expunere şi
sensibilitatea ISO sunt ajustate automat cu excepţia cazului în care este selectat Activat pentru Setări
manuale film (0 104) şi aparatul foto este în modul M.

102
Setări film
Utilizaţi opţiunea Setări film din meniul fotografiere pentru a ajusta următoarele setări.
• Dim. cadru/cadenţă cadre, Calitate film: Alegeţi dintre următoarele opţiuni. Cadenţa
cadrelor depinde de opţiunea selectată în momentul respectiv pentru Mod video în meniul
setare (0 172):
Dimensiune cadru/cadenţă cadre Calitate film
Lungime maximă
Dimensiune cadru Rată maximă biţi (Mbps)
Cadenţă cadre 1 (★ calitate înaltă/normală) 4
(pixeli) (★ calitate înaltă/normală)
L/t 60i 2
M/u 50i 3
N/r 1920 × 1080 30p 2
O/s 25p 3 24/12 20 min/29 min 59 s
P/k 24p
Q/l 60p 2
1280 × 720
R/o 50p 3
S/n 30p 2
640 × 424 8/5 29 min 59 s/ 29 min 59 s
T/p 25p 3
1 Valoare înregistrată. Cadenţele reale ale cadrelor pentru 60p, 50p, 30p, 25p şi 24p sunt de 59,94, 50,
29,97, 25 şi respectiv 23,976 fps.
2 Disponibilă când este selectat NTSC pentru Mod video (0 172).
3 Disponibilă când este selectat PAL pentru Mod video.
4 Filmele înregistrate în modul efect de miniaturizare au lungimea de până la trei minute când sunt
redate.
• Microfon: Activaţi sau dezactivaţi microfonul încorporat sau microfonul stereo opţional
ME-1 (0 104, 210) sau reglaţi sensibilitatea microfonului. Alegeţi Sensibilitate automată
pentru a ajusta sensibilitatea automat, Microfon dezactivat pentru a opri sunetul
înregistrării; pentru a selecta manual sensibilitatea microfonului, selectaţi Sensibilitate
manuală şi alegeţi o sensibilitate.

A Decuparea filmului
Decuparea filmului poate fi observată în timpul vizualizării în timp real prin apăsarea butonului R
pentru a selecta afişarea „arată indicatori film”, „ascunde indicatori” sau „reţea încadrare” (0 98). Un
cadru decupat mai mic (prezentat în ilustraţia din stânga jos) este folosit pentru filme cu o Dim. cadru/
cadenţă cadre de 1920 × 1080 60i sau 50i; în timpul filmării, acest decupaj este mărit pentru a umple
monitorul aşa cum se prezintă în dreapta jos.

Decupaj 1920 × 1080 60i/50i Înregistrare în curs

103
• Setări manuale film: Alegeţi Activat pentru a permite ajustarea
manuală a timpului de expunere şi a sensibilităţii ISO când aparatul
foto este în modul M. Timpul de expunere poate fi setat la valori
rapide de ordinul 1/4000 s; cei mai lenţi timpi de expunere disponibili
variază în funcţie de cadenţa cadrelor: 1/30 s pentru cadenţe ale
cadrelor de 24p, 25p şi 30p, 1/50 s pentru 50i sau 50p şi 1/60 s pentru
60i sau 60p. Sensibilitatea ISO poate fi setată la valori cuprinse între ISO 200 şi Hi 2 (0 49).
Dacă timpul de expunere şi sensibilitatea ISO nu se situează între aceste valori când
porneşte vizualizarea în timp real, acestea vor fi setate automat la valorile acceptate şi vor
rămâne la aceste valori până când vizualizarea în timp real se încheie. Reţineţi că
sensibilitatea ISO este fixată la valoarea selectată; aparatul foto nu ajustează automat
sensibilitatea ISO când este selectat Activat pentru Setări sensibilitate ISO > Control
sensib. ISO auto. din meniul fotografiere (0 154).

1 Selectaţi Setări film.


Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
Evidenţiaţi Setări film în meniul fotografiere şi
apăsaţi 2.

Buton G

2 Alegeţi opţiunile pentru film.


Evidenţiaţi elementul dorit şi apăsaţi 2, apoi
evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.

A Utilizarea unui microfon extern


Microfonul stereo opţional ME-1 poate fi utilizat pentru a reduce zgomotul provocat de vibraţia
obiectivului, care se înregistrează în timpul focalizării automate.
D Afişajul numărătoare inversă
O numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat
(0 97). În funcţie de condiţiile de filmare, temporizatorul poate apărea imediat după începerea
înregistrării filmului. Reţineţi că, indiferent de timpul de înregistrare disponibil, vizualizarea în timp real
se va încheia totuşi automat când temporizatorul se opreşte. Aşteptaţi ca circuitele interne să se
răcească înainte de a relua înregistrarea filmului.

104
A Dispozitive HDMI şi alte dispozitive video
Când aparatul foto este conectat la un dispozitiv video, dispozitivul va
afişa vizualizarea prin obiectivul aparatului foto. Dacă dispozitivul
acceptă HDMI-CEC, selectaţi Dezactivat pentru opţiunea HDMI >
Control dispozitiv din meniul setare (0 147) înainte de a fotografia în
vizualizarea în timp real. Dacă este selectat 1920×1080; 60i,
1920×1080; 50i, 1280×720; 60p sau 1280×720; 50p pentru
Dim. cadru/cadenţă cadre, monitorul se va opri când aparatul foto
este conectat la un dispozitiv video HDMI.

A Consultaţi şi
Pentru informaţii despre indicatorii afişaţi în vizualizarea în timp real, consultaţi pagina 97. Pentru
informaţii privind alegerea modurilor de focalizare şi zonă AF, consultaţi pagina 94. Consultaţi pagina
100 pentru informaţii privind focalizarea în vizualizare în timp real.

105
Vizualizarea filmelor
Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 118). Apăsaţi J pentru
a începe redarea.
Pictogramă 1 Lungime Poziţie curentă/lungime totală

Volum

Bară progres film Ghid

Pot fi realizate următoarele operaţii:


Pentru Utilizaţi Descriere

Pauză Întrerupeţi redarea.

Redare Reluaţi redarea când filmul este oprit sau în timpul derulării/avansării.

Viteza creşte cu fiecare apăsare, de la 2× la 4× la 8× la 16×; ţineţi apăsat


pentru a face un salt la începutul sau la sfârşitul filmului (primul cadru
Avansare/ este indicat de h în colţul din dreapta sus al monitorului, ultimul cadru
derulare este indicat de i). Dacă redarea este întreruptă, filmul se derulează sau
avansează cadru cu cadru; menţineţi apăsat pentru derulare sau
avansare continuă.

Sărire 10 s Rotiţi selectorul de comandă pentru a sări înainte sau înapoi 10 s.

Reglare volum X/W (Q) Apăsaţi X pentru a creşte volumul, W (Q) pentru a reduce.
Pentru a edita un film, apăsaţi A (L) în timp ce filmul este întrerupt
Editare film A (L) (0 107).
Revenire la
redare cadru / K Apăsaţi 1 sau K pentru a ieşi către redare cadru întreg.
întreg
Ieşire către
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Monitorul se va opri;
modul de
fotografiile pot fi făcute imediat.
fotografiere

A Pictograma 2
2 este afişat în cadru întreg şi redare film, dacă filmul a fost înregistrat fără
sunet.

106
Editarea filmelor
Decupaţi segmente din film pentru a crea copii editate ale filmelor sau salvaţi cadrele selectate
ca imagini statice JPEG.
Opţiune Descriere
Creaţi o copie în care segmentul de început sau segmentul de sfârşit
f Alegere pct. pornire/oprire
al filmului a fost îndepărtat.
g Salvare cadru selectat Salvaţi un cadru selectat ca o imagine statică JPEG.

Pentru a preveni pierderea alimentării în timpul editării, verificaţi nivelul acumulatorului


înainte de a începe.

Decuparea filmelor
Pentru a crea copii decupate ale filmelor:

1 Afişaţi un cadru întreg al filmului.


Apăsaţi butonul K pentru a afişa imaginile în
cadru întreg pe monitor şi apăsaţi 4 şi 2 pentru a
naviga printre imagini până când filmul pe care
doriţi să îl editaţi este afişat.

Buton K

2 Alegeţi un punct de pornire sau de oprire.


Redaţi filmul conform descrierii de la pagina 106,
apăsând J pentru a porni şi relua redarea şi 3
pentru a întrerupe. Poziţia dumneavoastră
aproximativă în film poate fi stabilită din bara de
progres al filmului.
Bară progres film

3 Afişaţi opţiunile de editare a filmului.


Apăsaţi butonul A (L) pentru a afişa opţiunile
de editare a filmului.

Buton A (L)

107
4 Selectaţi Alegere pct. pornire/oprire.
Evidenţiaţi Alegere pct. pornire/oprire şi apăsaţi
2.

Va fi afişat dialogul arătat în dreapta; alegeţi dacă


acest cadru va fi punctul de pornire sau de oprire
al copiei şi apăsaţi J.

5 Ştergeţi cadre.
În cazul în care cadrul dorit nu este afişat în
prezent, apăsaţi 4 sau 2 pentru a avansa sau
pentru a derula (pentru a sări 10 s înainte sau
înapoi, rotiţi selectorul de comandă). Pentru a
schimba selecţia curentă din punct de pornire (w)
în punct de oprire (x) sau invers, apăsaţi A (L). Buton A (L)
Odată selectat punctul de pornire şi/sau punctul
de oprire, apăsaţi 1. Toate cadrele dinainte de
punctul de pornire selectat şi de după punctul de
oprire selectat vor fi eliminate din copie.

6 Salvaţi copia.
Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi
apăsaţi J:
• Salvare ca fişier nou: Salvaţi copia într-un fişier
nou.
• Suprascriere fişier existent: Înlocuiţi fişierul film
original cu copia editată.
• Anulare: Reveniţi la pasul 5.
• Previzualizare: Examinaţi copia.
Cu excepţia paginii „numai imagine” cu informaţii despre fotografie (0 119), copiile
editate sunt indicate de o pictogramă f în redarea cadru întreg.

108
D Decuparea filmelor
Filmele trebuie să aibă o lungime de cel puţin două secunde. Dacă o copie nu poate fi creată la poziţia
de redare curentă, poziţia curentă va fi afişată în roşu în pasul 5 şi nu va fi creată nicio copie. Copia nu
va fi salvată dacă nu este suficient spaţiu disponibil pe cardul de memorie.
Copiile au aceeaşi oră şi dată de creare ca şi originalul.
A Meniul retuşare
Filmele pot fi editate, de asemenea, utilizând opţiunea
Editare film din meniul retuşare (0 178).

109
Salvarea cadrelor selectate
Pentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine statică JPEG:

1 Vizualizaţi filmul şi alegeţi un cadru.


Redaţi filmul conform descrierii de la pagina 106;
poziţia dumneavoastră aproximativă în film
poate fi stabilită din bara de progres al filmului.
Întrerupeţi filmul la cadrul pe care intenţionaţi să-
l copiaţi.

2 Afişaţi opţiunile de editare a filmului.


Apăsaţi butonul A (L) pentru a afişa opţiunile
de editare a filmului.

Buton A (L)

3 Alegeţi Salvare cadru selectat.


Evidenţiaţi Salvare cadru selectat şi apăsaţi J.

4 Creaţi o copie statică.


Apăsaţi 1 pentru a crea o copie statică a cadrului
curent.

5 Salvaţi copia.
Evidenţiaţi Da şi apăsaţi J pentru a crea o copie
JPEG de bună calitate (0 42) a cadrului selectat.
Cu excepţia paginii „numai imagine” cu informaţii
de fotografiere (0 119), imaginile statice din
filme sunt indicate de o pictogramă f în redarea
cadru întreg.

A Salvare cadru selectat


Imaginile statice JPEG din filme create cu opţiunea Salvare cadru selectat nu pot fi retuşate. Imaginilor
statice JPEG din filme le lipsesc unele categorii de informaţii privind fotografia (0 119).

110
Efecte speciale
Efectele speciale pot fi folosite când sunt înregistrate imagini.

Fotografierea cu efecte speciale


Următoarele efecte pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la q şi rotirea
selectorului de comandă până când pe monitor apare opţiunea dorită.

Selector de moduri Selector de Monitor


comandă

A NEF (RAW)
Dacă pentru calitatea imaginii este selectat NEF (RAW)+JPEG în modul %, g, ( sau 3, vor fi înregistrate
numai imaginile JPEG (0 42). Dacă este selectat NEF (RAW), vor fi înregistrate fotografii JPEG de calitate
superioară în locul imaginilor NEF (RAW).
A Pictograma 1
Dacă este afişată o pictogramă 1 în modul g sau (, nu se va efectua nicio fotografie cât timp butonul
de declanşare este apăsat în modurile de declanşare continuu cu viteză ridicată şi continuu cu viteză
redusă.
A Meniul retuşare
Opţiunile Schiţă color (0 189), Efect de miniaturizare (0 191) şi Culoare selectivă (0 192) din
meniul retuşare pot fi folosite pentru a aplica aceste efecte fotografiilor existente.

111
% Vedere nocturnă
Folosiţi în condiţii de întuneric pentru a
înregistra imagini monocromatice la
sensibilităţi ISO ridicate (cu zgomot sub formă
de pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă
sau linii). Focalizarea automată este
disponibilă numai în vizualizarea în timp real;
dacă aparatul foto nu poate focaliza poate fi
folosită focalizarea manuală. Bliţul încorporat
şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se
opresc; se recomandă folosirea unui trepied
pentru a reduce neclaritatea.
g Schiţă color
Aparatul foto detectează şi colorează
contururile pentru un efect de schiţă color.
Filmele realizate în acest mod sunt redate ca o
prezentare de diapozitive formată dintr-o serie
de imagini statice. Efectul poate fi ales în
timpul vizualizării în timp real (0 114); reţineţi
că rata de împrospătare a afişajului scade când
este activă vizualizarea în timp real şi că în
modurile de declanşare continuă scade
cadenţa cadrelor. Focalizarea automată nu
este disponibilă în timpul înregistrării unui film.
( Efect de miniaturizare
Subiectele aflate la distanţă apar ca miniaturi.
Filmele cu efect de miniatură sunt redate la
viteză ridicată, comprimând 30-45 de minute
de segment de film realizat la 1920 × 1080/30p
într-un film care este redat în aproximativ trei
minute. Efectul poate fi ales în timpul
vizualizării în timp real (0 115); reţineţi că rata
de împrospătare a afişajului scade când este
activă vizualizarea în timp real şi că în modurile
de declanşare continuă scade cadenţa
cadrelor. Sunetul nu este înregistrat împreună
cu filmele; focalizarea automată nu este
disponibilă în timpul înregistrării unui film.
Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare
asistenţă AF se opresc; se recomandă folosirea
unui trepied când lumina este slabă.

112
3 Culoare selectivă
Toate culorile, cu excepţia celor selectate, sunt
înregistrate în alb şi negru. Efectul poate fi ales
în cursul vizualizării în timp real (0 116). Bliţul
încorporat se opreşte; se recomandă folosirea
unui trepied când iluminarea este slabă.

1 Siluetă
Subiecte contur pe fundaluri luminoase. Bliţul
încorporat se opreşte; se recomandă folosirea
unui trepied când iluminarea este slabă.

2 Cheie înaltă
Folosiţi în cazul scenelor luminoase pentru a
crea imagini luminoase care par pline de
lumină. Bliţul încorporat se opreşte.

3 Cheie joasă
Folosiţi în cazul scenelor întunecate, al
imaginilor mohorâte cu zone luminoase
proeminente. Bliţul încorporat se opreşte; se
recomandă folosirea unui trepied când
iluminarea este slabă.

113
Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp real
❚❚ g Schiţă color

1 Selectaţi vizualizare în timp real.


Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ridica oglinda şi
pentru a afişa vizualizarea prin obiectiv pe monitor.

Comutator
vizualizare live

2 Ajustaţi opţiunile.
Apăsaţi J pentru afişarea opţiunilor prezentate în
dreapta (reţineţi că opţiunile vor dispărea temporar de
pe afişaj în cursul focalizării automate). Apăsaţi 1 sau
3 pentru a evidenţia Intensitate sau Contururi şi
apăsaţi 4 sau 2 pentru a schimba. Intensitatea poate
fi sporită pentru a satura mai mult culorile sau micşorată pentru un efect de decolorare,
monocromatic, în timp ce contururile pot fi făcute mai groase sau mai subţiri. Îngroşarea
liniilor face, de asemenea, culorile mai saturate. Apăsaţi J pentru a ieşi atunci când
setările sunt finalizate. Pentru a ieşi din vizualizarea în timp real, rotiţi comutatorul
vizualizare live. Setările selectate îşi vor menţine efectul şi vor fi aplicate fotografiilor
făcute cu folosirea vizorului.

114
❚❚ ( Efect de miniaturizare

1 Selectaţi vizualizare în timp real.


Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ridica oglinda şi
pentru a afişa vizualizarea prin obiectiv pe monitor.

Comutator
vizualizare live

2 Poziţionaţi punctul de focalizare.


Folosiţi selectorul multiplu pentru a poziţiona punctul
de focalizare în zona care va fi focalizată şi apoi apăsaţi
butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza
(reţineţi că opţiunile vor dispărea temporar de pe afişaj
în cursul focalizării automate). Pentru a face să dispară
temporar de pe afişaj opţiunile efectului de miniaturizare şi pentru a mări imaginea de
pe monitor pentru o focalizare mai precisă, apăsaţi X. Apăsaţi W pentru a restabili
afişajul efectului de miniaturizare.

3 Afişaţi opţiunile.
Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile efectului de
miniaturizare.

4 Ajustaţi opţiunile.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege orientarea zonei care
va fi focalizată şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a-i ajusta
lăţimea.

5 Reveniţi la afişajul vizualizării în timp real.


Apăsaţi J pentru a reveni la vizualizarea în timp real. Pentru a ieşi din vizualizarea în
timp real, rotiţi comutatorul vizualizare live. Setările selectate îşi vor menţine efectul şi
vor fi aplicate fotografiilor făcute cu folosirea vizorului.

115
❚❚ 3 Culoare selectivă

1 Selectaţi vizualizare în timp real.


Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ridica oglinda şi
pentru a afişa vizualizarea prin obiectiv pe monitor.

Comutator
vizualizare live

2 Afişaţi opţiunile.
Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile pentru culoare
selectivă.

3 Selectaţi o culoare. Culoare selectată


Încadraţi un obiect în pătratul alb din centrul afişajului
şi apăsaţi 1 pentru a alege culoarea obiectului drept
culoare ce va rămâne în imaginea finală (este posibil ca
aparatul foto să aibă dificultăţi în detectarea culorilor
nesaturate; alegeţi o culoare saturată). Pentru a mări
centrul afişajului pentru o selectare mai precisă a
culorii, apăsaţi X. Apăsaţi W pentru a micşora.

4 Alegeţi gama de culori. Gamă de culori


Apăsaţi 1 sau 3 pentru a creşte sau pentru a reduce
gama de nuanţe similare care vor fi incluse în imaginea
finală. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7; reţineţi
că valorile mai ridicate pot include nuanţe din alte
culori.

5 Selectaţi culori suplimentare.


Pentru a selecta culori suplimentare, rotiţi selectorul de
comandă pentru a evidenţia o a doua dintre cele trei
casete de culori aflate în partea de sus a afişajului şi
repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a selecta o altă culoare.
Repetaţi pentru a treia culoare, dacă doriţi. Pentru a
anula selecţia culorii evidenţiate, apăsaţi O (pentru a
elimina toate culorile, apăsaţi şi menţineţi apăsat O. Va fi afişat un dialog de confirmare;
selectaţi Da).

116
6 Reveniţi la afişajul vizualizării în timp real.
Apăsaţi J pentru a reveni la vizualizarea în timp real. În cursul fotografierii numai
obiectele ale căror nuanţe au fost selectate vor fi înregistrate color; toate celelalte vor fi
înregistrate în alb şi negru. Pentru a ieşi din vizualizarea în timp real, rotiţi comutatorul
vizualizare live. Setările selectate îşi vor menţine efectul şi vor fi aplicate fotografiilor
făcute cu folosirea vizorului.

117
Redarea şi ştergerea
Redare cadru întreg
Pentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe
monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie.

Buton K

Pentru Utilizaţi Descriere


Vizualizare
Apăsaţi 2 pentru a vizualiza fotografiile în ordinea în care au fost
fotografii
înregistrate, 4 pentru a vizualiza fotografiile în ordine inversă.
suplimentare
Vizualizare
informaţii
Schimbaţi informaţiile afişate despre fotografie (0 119).
suplimentare
despre fotografii
Vizualizare Consultaţi pagina 123 pentru mai multe informaţii referitoare la
miniaturi
W (Q) afişarea miniaturilor.
Consultaţi pagina 125 pentru informaţii suplimentare referitoare la
Mărire fotografie X zoom redare.
Va fi afişat dialogul de confirmare. Apăsaţi O din nou pentru a
Ştergere imagini O şterge fotografia.
Modificare stare de Pentru a proteja imaginea sau pentru a îndepărta protecţia imaginii,
protecţie
A (L) apăsaţi butonul A (L) (0 126).
Revenire la modul Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Monitorul se va opri;
de fotografiere fotografiile pot fi făcute imediat.
Creaţi o copie retuşată a fotografiei curente (0 178). Dacă
Retuşare fotografie
imaginea curentă este marcată cu pictograma 1 pentru a arăta că
sau redare film
este un film, apăsarea J porneşte redarea filmului (0 106).

118
Informaţii fotografie
Informaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în redarea cadru întreg.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga prin informaţiile despre fotografie aşa cum este prezentat
mai jos. Reţineţi că „numai imagine”, datele de fotografiere, histogramele RGB, zonele
luminoase şi datele de prezentare generală sunt afişate numai dacă opţiunea corespunzătoare
este selectată pentru Opţiuni de afişare a redării (0 149). Datele GPS sunt afişate numai
dacă a fost utilizat un dispozitiv GPS atunci când a fost efectuată fotografia.
1/ 12 1/ 12 NIKON D5200

LATITUDE :N
: 35 º 36. 371'
LONGITUDE :E
: 1 39 º 43. 696'
ALTITUDE : 35m
TIME(UTC) : 15/04/2012
1/ 250 F11 100 35mm : 01:15:29
–1. 3 +1. 0
AUTO A6, M1
100D5200 DSC _0001. JPG NORMAL 100D5200 DSC_0001. JPG NORMAL
15/04/2012 10 : 02 : 27 6000x4000 15/04/2012 10 : 02 : 27 6000x4000 N I KON D5200 1/12

Informaţii fişier Fără (numai imagine) Prezentare generală Date GPS

1/12
MTR, SPD, AP. : , 1/ 250 ,F11
EXP. MODE, I SO : , 100
: –1. 3
FOCAL LENGTH : 35mm
LENS : 18–55 / 3. 5–5. 6
AF / VR : A / VR–On
FLASH TYPE : Bu i l t – i n
SYNC MODE :
, : TTL-BL, +1. 0

Zone lum. N I KON D5200 1/ 12 N I KON D5200 1/12

Zone luminoase Histogramă RGB Date fotografiere

❚❚ Informaţii fişier
1 2 3 1 Stare protecţie.......................................................................126
1/12 2 Indicator retuş .......................................................................179
3 Număr cadru/număr total de imagini
4 Nume fişier .............................................................................241
5 Calitate imagine...................................................................... 42
6 Dimensiune imagine............................................................. 44
7 Ora înregistrării .............................................................. 16, 173
4 8 Data înregistrării............................................................16, 173
9 100D5200 DSC _0001. JPG NORMAL 5
15/04/2012 10 : 02 : 27 6000x4000 9 Nume dosar............................................................................151
8 7 6

❚❚ Zone luminoase *
1 2 3 1 Stare protecţie.......................................................................126
1/12 2 Indicator retuş .......................................................................179
3 Număr cadru/număr total de imagini
4 Zone luminoase imagine
4

Zone lum.

* Zonele care clipesc indică zone luminoase zone (care pot fi supraexpuse).

119
❚❚ Histogramă RGB
1 Indicator retuş .......................................................................179
5
2 Stare protecţie.......................................................................126
6 3 Balans de alb ............................................................................ 76
Reglare fină balans de alb ............................................... 78
7 Presetat manual .................................................................. 79
1 4 Nume aparat foto
2 8 5 Histogramă (canal RGB). În toate histogramele, axa
3 orizontală prezintă strălucirea pixelilor, axa verticală
4 N I KON D5200 1/ 12 9 numărul de pixeli.
6 Histogramă (canal roşu)
7 Histogramă (canal verde)
8 Histogramă (canal albastru)
9 Număr cadru/număr total de imagini

A Zoom redare
Pentru a mări fotografia când este afişată histograma, apăsaţi X.
Utilizaţi butoanele X şi W (Q) pentru a mări şi a micşora şi derulaţi
imaginea cu selectorul multiplu. Histograma va fi actualizată
pentru a arăta doar datele pentru porţiunea de imagine vizibilă pe
monitor.

A Histograme
Histogramele aparatului foto au doar scop de ghidare şi ar putea diferi faţă de cele afişate de aplicaţiile
pentru imagini. Mai jos sunt afişate câteva exemple de histograme:
Dacă imaginea conţine obiecte cu o gamă largă de luminozităţi,
distribuirea tonurilor va fi relativ echilibrată.

Dacă imaginea este întunecată, distribuţia tonurilor va fi deplasată


la stânga.

Dacă imaginea este luminoasă, distribuţia tonurilor va fi deplasată


spre dreapta.

Mărirea compensării expunerii deplasează distribuţia tonurilor spre dreapta, în timp ce compensarea
expunerii în scădere deplasează distribuţia spre stânga. Histogramele pot oferi o idee estimativă
referitoare la expunerea generală, atunci când iluminarea ambientală îngreunează vizualizarea
fotografiilor pe monitor.

120
❚❚ Date fotografiere
1 2 4 Mod fotografiere .............................................21, 24, 55, 111
Sensibilitate ISO 1.................................................................... 49
5 Compensare expunere......................................................... 65
3 MTR, SPD, AP. : , 1/ 250 ,F11
4 EXP. MODE, I SO : , 100 6 Distanţă focală.......................................................................203
5 : – 1. 3
6 FOCAL LENGTH : 35mm 7 Date obiectiv
7 LENS : 18 – 55 / 3. 5–5. 6
8 AF / VR : A / VR– On 8 Mod focalizare .................................................................. 33, 94
9 FLASH TYPE : Bu i l t – i n Obiectiv VR (reducere vibraţie) 2 .....................................238
10 SYNC MODE :
11 , : TTL-BL, + 1 . 0 Tip bliţ............................................................................. 164, 204
9
Mod bliţ principal de comandă 3
10 Mod bliţ...................................................................................... 46
12 N I KON D5200 1/12 13
11 Control bliţ..............................................................................164
Compensare bliţ ..................................................................... 67
12 Nume aparat foto
14 WHI TE BALANCE : AUTO, A6, M1 Număr cadru/număr total de imagini
15 COLOR SPACE : s RGB 13
16 PI CTURE CTRL : STANDARD Balans de alb ............................................................................ 76
17 QUI CK ADJUST :- 14
18 SHARPEN ING :3 Reglare fină balans de alb ............................................... 78
19 CONTRAST :0 Presetat manual.................................................................. 79
20 BR I GHTNESS :0
21 SATURAT ION :0 15 Spaţiu culoare........................................................................152
22 HUE :0
16 Picture Control ........................................................................ 86
17 Reglare rapidă 4 ....................................................................... 88
N I KON D5200 1/12
Picture Control original 5 ..................................................... 87
18 Claritate...................................................................................... 88
19 Contrast ..................................................................................... 88
23 NOI SE REDUC. : H I I SO, NORM
24 ACT . D–L I GHT. : AUTO 20 Luminozitate............................................................................ 88
25 HDR :
26 RETOUCH : D– L I GHT I NG 21 Saturaţie 6 .................................................................................. 88
WARM F I L T ER Efecte filtru 7 ............................................................................. 88
CYANOTYPE
TR I M 22 Nuanţă 6 ..................................................................................... 88
27 COMMENT : SPR I NG HAS COME.
Nuanţare 7 ................................................................................. 88
23 Reducere zgomot ISO mare .............................................153
Reducere zgomot expunere lungă ................................153
N I KON D5200 1/12 D-Lighting activ ...................................................................... 69
24
25 HDR (high dynamic range) ................................................. 71
1 Stare protecţie ...................................................................... 126
26 Istoric retuş .............................................................................178
2 Indicator retuş....................................................................... 179
27 Comentariu imagine ...........................................................174
3 Măsurare ....................................................................................62
Timp de expunere ...........................................................57, 59
Diafragmă...........................................................................58, 59
1 Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu control sensibilitate ISO automat pornit.
2 Afişat numai dacă este ataşat un obiectiv VR.
3 Afişat numai dacă fotografia a fost făcută utilizând o unitate bliţ opţională cu funcţia bliţ principal de
comandă.
4 Numai opţiunile Picture Control Standard, Intensă, Portret şi Peisaj.
5 Opţiuni Picture Control Neutră, Monocrom şi personalizate.
6 Nu este afişat în opţiunile Picture Control monocrom.
7 Numai opţiuni Picture Control monocrom.

121
❚❚ Date prezentare generală
1 2 3

1/ 12 N I KON D5200
4
12 13 14 15 16 17
5
1/ 250 F11 100 35mm
26 –1. 3 +1. 0 18
1/ 250 F11 100 35mm 25 19
–1. 3 +1. 0
24 23 22 21 20
100D5200 DSC_0001. JPG NORMAL 6
15/04/2012 10 : 02 : 27 6000x4000
11 10 9 8 7

1 Număr cadru/număr total de imagini 15 Diafragmă........................................................................... 58, 59


2 Stare protecţie....................................................................... 126 16 Sensibilitate ISO 1 ....................................................................49

3 Nume aparat foto 17 Distanţă focală ...................................................................... 203

4 Indicator retuş ....................................................................... 179 18 Indicator date GPS............................................................... 175


5 Histogramă care arată distribuţia tonurilor în imagine 19 Indicator comentariu imagine ........................................ 174
(0 120). D-Lighting activ.......................................................................69
20
6 Calitate imagine...................................................................... 42
21 Picture Control.........................................................................86
7 Dimensiune imagine............................................................. 44
22 Spaţiu culoare ....................................................................... 152
8 Nume fişier ............................................................................. 241
23 Mod bliţ......................................................................................46
9 Ora înregistrării .............................................................. 16, 173
24 Balans de alb ............................................................................76
10 Data înregistrării............................................................ 16, 173 Reglare fină balans de alb....................................................78
Nume dosar............................................................................ 151 Presetat manual ......................................................................79
11
25 Compensare bliţ......................................................................67
12 Măsurare.................................................................................... 62 Mod bliţ principal de comandă 2
13 Mod fotografiere ............................................. 21, 24, 55, 111 26 Compensare expunere .........................................................65
14 Timp de expunere............................................................57, 59

1 Afişat în roşu dacă fotografia a fost efectuată cu controlul automat sensibilitate ISO pornit.
2 Afişat numai dacă fotografia a fost făcută utilizând o unitate bliţ opţională cu funcţia bliţ principal de
comandă.

❚❚ Date GPS *
1 2 1 Stare protecţie ...................................................................... 126
2 Indicator retuş....................................................................... 179
3 Latitudine
3 LATITUDE :N
: 35 º 36. 371' 4 Longitudine
4 LONGITUDE :E
: 1 39 º 43. 696' 5 Altitudine
5 ALTITUDE : 35m
6 TIME(UTC) : 15/04/2012 6 Ora universală coordonată (UTC)
: 01:15:29
7 Nume aparat foto
8 Număr cadru/număr total de imagini

7 N I KON D5200 1/12 8 * Datele pentru filme sunt pentru începutul


înregistrării.

122
Redare miniatură
Pentru a afişa imaginile în „foi de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini, apăsaţi butonul
W (Q).

W (Q) W (Q)

X X

Redare cadru Redare miniatură Redare


întreg calendar

Pentru Utilizaţi Descriere


Afişare mai multe
imagini
W (Q) Apăsaţi butonul W (Q) pentru a mări numărul de imagini afişate.
Apăsaţi butonul X pentru a reduce numărul de imagini afişate. Când
Afişare mai puţine
imagini
X sunt afişate patru imagini, apăsaţi pentru a vizualiza imaginea
evidenţiată în cadru întreg.
Utilizaţi selectorul multiplu sau selectorul de comandă pentru a
Evidenţiere
evidenţia imagini pentru redarea în cadru întreg, zoom redare
imagini
(0 125), ştergere (0 127) sau protecţie (0 126).
Vizualizare
imagine Apăsaţi J pentru a afişa imaginea evidenţiată în cadru întreg.
evidenţiată
Ştergere fotografie
evidenţiată
O Consultaţi pagina 127 pentru informaţii suplimentare.
Modificare stare de
protecţie a
fotografiei
A (L) Consultaţi pagina 126 pentru informaţii suplimentare.
evidenţiate
Revenire la modul Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Monitorul se va opri;
fotografiere fotografiile pot fi făcute imediat.

123
Redare calendar
Pentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată, apăsaţi butonul W (Q) când sunt afişate
72 de imagini.
Listă miniaturi

W (Q) W (Q)

X X

Listă date

Redare cadru Redare miniatură Redare calendar


întreg

Operaţiunile pot fi efectuate în funcţie de locul în care se află cursorul, în lista datelor sau în
lista miniaturilor:
Pentru Utilizaţi Descriere
Comutare între lista Apăsaţi butonul W (Q) din lista de date pentru a plasa cursorul
datelor şi lista W (Q) în lista de miniaturi. Apăsaţi din nou pentru a reveni la lista de
miniaturilor date.
Ieşire către redare • Listă date: Ieşiţi în redarea 72 de cadre.
miniaturi/Mărire X • Listă miniaturi: Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul X pentru a mări
fotografie evidenţiată imaginea evidenţiată.
Evidenţiere date/ • Listă date: Evidenţiaţi o dată.
Evidenţiere imagini • Listă miniaturi: Evidenţiaţi o fotografie.

Comutare redare cadru • Listă date: Vizualizaţi imaginile făcute la data selectată.
întreg • Listă miniaturi: Vizualizaţi imaginea evidenţiată.
Ştergere fotografie
• Listă date: Ştergeţi toate imaginile făcute la data selectată.
(fotografii) O • Listă miniaturi: Ştergeţi imaginea evidenţiată (0 127).
evidenţiată(e)
Modificare stare de
protecţie a fotografiei A (L) Consultaţi pagina 126 pentru informaţii suplimentare.
evidenţiate
Revenire la modul Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Monitorul se va
fotografiere opri; fotografiile pot fi făcute imediat.

124
O privire mai de aproape:
Zoom redare
Apăsaţi butonul X pentru a mări imaginea afişată în redare cadru întreg sau imaginea curentă
evidenţiată în redare miniaturi sau calendar. În timp ce zoom-ul este activ, pot fi realizate
următoarele operaţiuni:
Pentru Utilizaţi Descriere
Apăsaţi X pentru a mări la maximum de
aproximativ 38× (imagini mari), 28×
Mărire sau (imagini medii) sau 19× (imagini mici).
micşorare
X / W (Q)
Apăsaţi W (Q) pentru a micşora. În timp ce
fotografia este mărită, utilizaţi selectorul
multiplu pentru a vizualiza zone ale imaginii
care nu sunt vizibile pe monitor. Ţineţi
Vizualizarea altor apăsat selectorul multiplu pentru a derula rapid la alte zone din cadru.
zone ale imaginii Fereastra de navigare este afişată când raportul de mărire este
modificat; zona vizibilă curent pe monitor este indicată printr-un
chenar galben.
Feţele (până la 35) detectate în timpul
zoom-ului sunt indicate prin chenare albe în
Selectare/mărire fereastra de navigare. Apăsaţi P şi folosiţi
sau micşorare P selectorul multiplu pentru a vizualiza alte
feţe feţe sau apăsaţi J pentru a mări faţa
selectată curent. Apăsaţi P din nou pentru
a reveni la zoom normal.
Rotiţi selectorul de comandă pentru a vizualiza aceeaşi locaţie în alte
Vizualizarea altor
imagini la raportul de mărire curent. Zoom-ul redare este anulat când
imagini
este afişat un film.

Anulare zoom Anulaţi zoom-ul şi reveniţi la redarea în cadru întreg.

Modificare stare
de protecţie
A (L) Consultaţi pagina 126 pentru informaţii suplimentare.
Revenire la
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Monitorul se va opri;
modul
fotografiile pot fi făcute imediat.
fotografiere

125
Protejarea fotografiilor împotriva
ştergerii
În redare cadru întreg, zoom, miniaturi şi calendar, butonul A (L) poate fi folosit pentru a
proteja fotografiile împotriva ştergerii accidentale. Fişierele protejate nu pot fi şterse folosind
butonul O sau opţiunea Ştergere din meniul redare. Reţineţi că imaginile protejate vor fi
şterse atunci când cardul de memorie este formatat (0 168).
Pentru a proteja o fotografie:

1 Selectaţi o imagine.
Afişaţi imaginea în modul de redare cadru întreg sau zoom redare sau evidenţiaţi
imaginea în lista de miniaturi în redare miniaturi sau redare calendar.

Redare cadru întreg Redare miniatură Redare calendar

2 Apăsaţi butonul A (L).


Fotografia va fi marcată cu o pictogramă P.
Pentru a îndepărta protecţia fotografiei astfel
încât să poată fi ştearsă, afişaţi fotografia sau
evidenţiaţi-o în lista miniaturilor şi apoi apăsaţi
butonul A (L).
Buton A (L)

A Înlăturarea protecţiei de la toate imaginile


Pentru a îndepărta protecţia tuturor imaginilor din dosarul sau dosarele selectate curent în meniul
Dosar redare (0 148), apăsaţi în acelaşi timp butoanele A (L) şi O pentru aproximativ două secunde
în timpul redării.

126
Ştergerea fotografiilor
Pentru a şterge fotografia afişată în redarea cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista de
miniaturi, apăsaţi butonul O. Pentru a şterge mai multe fotografii selectate, toate fotografiile
făcute la o dată selectată sau toate fotografiile din dosarul de redare curent, folosiţi opţiunea
Ştergere din meniul redare. Odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate.

Redare cadru întreg, miniaturi şi calendar


1 Selectaţi o imagine.
Afişaţi imaginea sau evidenţiaţi imaginea în lista de miniaturi din redare miniaturi sau
calendar.

2 Apăsaţi butonul O.
Va fi afişat un dialog de confirmare.

Buton O

Redare cadru întreg Redare miniatură Redare calendar


(listă miniaturi)

3 Apăsaţi din nou butonul O.


Pentru a şterge fotografia, apăsaţi butonul O din
nou. Pentru a ieşi fără a şterge fotografia, apăsaţi
butonul K.

A Redare calendar
În timpul redării calendar, puteţi şterge toate fotografiile făcute la o dată selectată prin evidenţierea
datei din lista de date şi apăsând butonul O (0 124).

127
Meniul redare
Opţiunea Ştergere din meniul redare conţine următoarele opţiuni. Reţineţi că, în funcţie de
numărul de imagini, este nevoie de timp pentru a fi şterse.
Opţiune Descriere
Q Selectate Ştergeţi fotografiile selectate.
n Selectare dată Ştergeţi toate fotografiile făcute la o dată selectată.
R Toate Ştergeţi toate imaginile din dosarul selectat curent pentru redare (0 148).

❚❚ Selectate: Ştergerea fotografiilor selectate


1 Selectaţi Ştergere.
Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G.
Evidenţiaţi Ştergere în meniul redare şi apăsaţi
2.

Buton G

2 Alegeţi Selectate.
Evidenţiaţi Selectate şi apăsaţi 2.

3 Evidenţiaţi o fotografie.
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a evidenţia o
fotografie (pentru a vizualiza fotografia
evidenţiată pe ecranul întreg, apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul X).

4 Selectaţi fotografia evidenţiată.


Apăsaţi butonul W (Q) pentru a selecta imaginea
evidenţiată. Imaginile selectate sunt marcate cu
o pictogramă O. Repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a
selecta imagini suplimentare; pentru a anula
selecţia unei imagini, evidenţiaţi-o şi apăsaţi
W (Q). Buton W (Q)

5 Apăsaţi J pentru a încheia operaţia.


Un dialog de confirmare va fi afişat; evidenţiaţi Da
şi apăsaţi J.

128
❚❚ Selectare dată: Ştergerea fotografiilor făcute la o dată selectată
1 Alegeţi Selectare dată.
În meniul de ştergere, evidenţiaţi Selectare dată
şi apăsaţi 2.

2 Evidenţiaţi o dată.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o dată.

Pentru a vizualiza imaginile făcute la data


evidenţiată, apăsaţi W (Q). Utilizaţi selectorul
multiplu pentru a derula printre imagini sau
apăsaţi şi ţineţi apăsat X pentru a vizualiza
imaginea curentă pe ecranul întreg. Apăsaţi
W (Q) pentru a reveni la lista de date.
Buton W (Q)

3 Selectaţi data evidenţiată.


Apăsaţi 2 pentru a selecta toate imaginile de la
data evidenţiată. Datele selectate sunt marcate
de o pictogramă M. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a
selecta date suplimentare; pentru a anula selecţia
unei date, evidenţiaţi-o şi apăsaţi 2.

4 Apăsaţi J pentru a încheia operaţia.


Un dialog de confirmare va fi afişat; evidenţiaţi Da
şi apăsaţi J.

129
Prezentări diapozitive
Opţiunea Prezentare diapozitive din meniul redare este folosită pentru a afişa o prezentare
de diapozitive cu fotografiile din dosarul de redare curent (0 148).

1 Selectaţi Prezentare diapozitive.


Pentru a afişa meniul prezentării diapozitivelor,
apăsaţi butonul G şi selectaţi Prezentare
diapozitive din meniul de redare.

Buton G

2 Ajustaţi setările prezentării de diapozitive.


Pentru a alege tipul de imagini din prezentare,
selectaţi Tip imagine şi alegeţi dintre Imagini
statice şi filme, Numai imagini statice şi Numai
filme.

Pentru a alege cât timp sunt afişate imaginile


statice, selectaţi Interval între cadre şi alegeţi
dintre opţiunile prezentate în dreapta.

130
3 Porniţi prezentarea de diapozitive.
Evidenţiaţi Pornire în meniul prezentării de
diapozitive şi apăsaţi J.

În timpul derulării prezentării diapozitivelor, pot fi realizate următoarele operaţiuni:


Pentru Utilizaţi Descriere
Apăsaţi 4 pentru a reveni la cadrul precedent, 2
Sărire înapoi/Sărire înainte
pentru a sări la cadrul următor.
Vizualizare informaţii
Schimbaţi informaţiile afişate despre fotografie
suplimentare despre
(0 119).
fotografii
Întrerupere/reluare Întrerupeţi prezentarea. Apăsaţi din nou pentru a
prezentare diapozitive relua.
Creşterea/reducerea Apăsaţi X în timpul redării filmului pentru a creşte
volumului
X / W (Q) volumul, W (Q) pentru a-l reduce.
Ieşire în modul redare K Finalizaţi prezentarea şi reveniţi la modul redare.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
Ieşire în modul fotografiere Monitorul se va opri; fotografiile pot fi făcute
imediat.

Dialogul prezentat în dreapta este afişat când se încheie prezentarea.


Selectaţi Repornire pentru a reporni sau Ieşire pentru a reveni la
meniul redare.

131
Conexiuni
Instalarea ViewNX 2
Instalaţi software-ul furnizat pentru a afişa şi
edita fotografii şi filme care au fost copiate pe
ViewNX 2TM
computer. Înainte de a instala ViewNX 2,
asiguraţi-vă că sistemul de pe computerul
dumneavoastră îndeplineşte cerinţele de la
pagina 133. Ultima versiune a ViewNX 2 este
disponibilă pentru descărcare pe site-urile
Softul tău de
internet enumerate la pagina xv.
editare a imaginii

1 Porniţi computerul şi introduceţi CD-ul de instalare.


Windows Mac OS
Faceţi dublu clic
pe pictograma de
pe desktop

Faceţi dublu clic


pe pictograma
Welcome
(Bun venit)

2 Selectaţi o limbă. q Selectaţi regiunea (dacă este necesar)


Dacă limba dorită nu este disponibilă,
faceţi clic pe Region Selection (Selectare
regiune) pentru a alege o altă regiune şi
apoi alegeţi limba dorită (selectarea w Selectaţi
regiunii nu este disponibilă în versiunea limba
e Faceţi clic
europeană).
pe Next
(Următor)

3 Porniţi utilitarul de instalare.


Faceţi clic pe Install (Instalare) şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.

A Ghid de instalare
Pentru ajutor la instalarea ViewNX 2, faceţi clic pe
Installation Guide (Ghid instalare) de la pasul 3. Faceţi clic pe Install (Instalare)

132
4 Ieşiţi din utilitarul de instalare.
Windows Mac OS

Faceţi clic pe Yes (Da) Faceţi clic pe OK


Este instalat următorul software:
• ViewNX 2 • Apple QuickTime (numai pentru
Windows)

5 Scoateţi CD-ul de instalare din unitatea CD-ROM.

A Cerinţe de sistem
Windows Mac OS
• Fotografii/filme JPEG: Intel Celeron, Pentium 4
• Fotografii/filme JPEG: Intel Core sau seria Xeon
sau seria Core, minimum 1,6 GHz
• Filme H.264 (redare): Core Duo minim 2 GHz; se
• Filme H.264 (redare): Pentium D minim
recomandă minim Intel Core i5 când se
3,0 GHz; se recomandă minim Intel Core i5
vizualizează filme cu o dimensiune a
când se vizualizează filme cu o dimensiune
cadrelor de 1280×720 sau mai mare, la o
CPU a cadrelor de 1280×720 sau mai mare, la o
cadenţă de 30 fps sau mai mare, sau filme cu
cadenţă de 30 fps sau mai mare, sau filme
o dimensiune a cadrelor de 1920×1080 sau
cu o dimensiune a cadrelor de 1920×1080
mai mare
sau mai mare
• Filme H.264 (editare): Core 2 Duo minimum
• Filme H.264 (editare): Core 2 Duo minimum
2,6 GHz
2,6 GHz
Versiunile preinstalate ale Windows 7 Home
Basic/Home Premium/Professional/
Enterprise/Ultimate (versiunile pe 64 şi pe 32 de biţi;
Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/
SO Mac OS X versiunea 10.6.8, 10.7.5, sau 10.8.2
Home Premium/Business/Enterprise/
Ultimate (versiunile pe 64 şi pe 32 de biţi; Service Pack 2)
sau Windows XP Home Edition/Professional
(numai versiunile pe 32 de biţi; Service Pack 3).
• Windows 7/Windows Vista: minimum 1 GB
(minimum 2 GB recomandat)
RAM Minimum 512 MB (minimum 2 GB recomandat)
• Windows XP: minimum 512 MB (minimum 2 GB
recomandat)
Spaţiu pe
Minim 500 MB disponibili pe discul de iniţializare (minimum 1 GB recomandat)
hard disk
Rezoluţie: minimum 1024×768 pixeli (XGA) Rezoluţie: minimum 1024×768 pixeli (XGA)
(minimum 1280×1024 pixeli (SXGA) recomandat) (minimum 1280×1024 pixeli (SXGA) recomandat)
Monitor
Culoare: minim 24 biţi adâncime de culoare Culoare: minimum 24 biţi adâncime de culoare
(True Color) (milioane)
Consultaţi paginile de internet menţionate la pagina xv pentru cele mai recente informaţii despre
sistemele de operare acceptate.

133
Utilizarea ViewNX 2
Copiaţi fotografii pe computer
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul de pe CD-ul cu ViewNX 2 furnizat
(0 132).

1 Alegeţi cum vor fi copiate fotografiile pe computer.


Alegeţi una dintre metodele următoare:
• Conexiune directă USB: Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că este introdus cardul de
memorie în aparatul foto. Conectaţi aparatul foto la computer folosind cablul USB
UC-E17 furnizat şi apoi porniţi aparatul foto.

A Utilizaţi o sursă de alimentare sigură


Pentru a asigura un transfer de date fără întreruperi, asiguraţi-vă că acumulatorul EN EL14 al
aparatului foto este complet încărcat. Dacă aveţi dubii, încărcaţi acumulatorul înainte de
utilizare sau folosiţi un adaptor la reţeaua electrică EH-5b şi un conector de alimentare EP-5A
(disponibile separat).
A Hub-uri USB
Conectaţi aparatul foto direct la computer; nu conectaţi cablul printr-un hub USB sau printr-o
tastatură.

• Fantă card SD: În cazul în care computerul este echipat cu o fantă pentru card SD, cardul
poate fi introdus direct în fantă.
• Cititor card SD: Conectaţi un cititor de carduri (disponibil separat de la alţi furnizori) la
computer şi introduceţi cardul de memorie.

2 Porniţi Nikon Transfer 2 parte din ViewNX 2.


Dacă este afişat un mesaj care vă cere să alegeţi un program, selectaţi Nikon Transfer 2.

A Windows 7
Dacă este afişat dialogul următor, selectaţi Nikon Transfer 2 conform descrierii de mai jos.
1 Din Import pictures and videos (Import fotografii
şi video), faceţi clic pe Change program (Schimbare
program). Va fi afişat un dialog de selecţie a
programului; selectaţi Import File using
Nikon Transfer 2 (Import fişier utilizând
Nikon Transfer 2) şi faceţi clic pe OK.
2 Faceţi dublu clic pe Import File (Import fişier).

134
3 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire
transfer).
La setări implicite, toate fotografiile de pe cardul de
memorie vor fi copiate pe computer.

Start Transfer (Pornire transfer)

4 Încheiaţi conexiunea.
Dacă aparatul foto este conectat la computer, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul
USB. Dacă utilizaţi un cititor de carduri sau o fantă pentru card, alegeţi opţiunea
adecvată din sistemul de operare al computerului pentru a scoate discul amovibil
corespunzător cardului de memorie şi apoi scoateţi cardul din cititorul de carduri sau din
fanta pentru card.

Vizualizaţi fotografii
Fotografiile sunt afişate în ViewNX 2 la sfârşitul
transferului.

A Pornirea manuală a ViewNX 2


• Windows: Faceţi dublu clic pe comanda rapidă ViewNX 2
de pe desktop.
• Mac OS: Faceţi clic pe pictograma ViewNX 2 din Dock.

❚❚ Retuşarea fotografiilor
Pentru a retuşa fotografiile şi a efectua activităţi precum reglarea
nivelurilor de claritate şi nuanţe, faceţi clic pe butonul Edit (Editare)
din bara de instrumente ViewNX 2.

❚❚ Editare filme
Pentru a efectua activităţi precum decuparea segmentelor nedorite din
filme realizate cu aparatul foto, faceţi clic pe butonul Movie Editor
(Editor film) din bara de instrumente ViewNX 2.

❚❚ Imprimarea fotografiilor
Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare) din bara de instrumente
ViewNX 2. Va fi afişat un dialog care vă va permite să imprimaţi
fotografii pe o imprimantă conectată la computer.

135
A Pentru mai multe informaţii
Consultaţi ajutorul online pentru mai multe informaţii privind
utilizarea ViewNX 2.

A Cabluri de conectare
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când conectaţi sau deconectaţi cablurile de interfaţă. Nu
utilizaţi forţa şi nu încercaţi să introduceţi conectorii înclinaţi. Închideţi capacul conectorului când
conectorul nu este utilizat.
D În timpul transferului
Nu opriţi aparatul foto şi nu deconectaţi cablul USB în timp ce transferul este în derulare.
A Camera Control Pro 2
Camera Control Pro 2 (disponibil separat; 0 209) poate fi utilizat pentru controlarea aparatului foto de
pe un computer. Când este utilizat Camera Control Pro 2 pentru capturarea fotografiilor direct pe
computer, în vizor şi pe afişajul informaţiilor va fi afişat un indicator mod captură.
A Windows
Pentru a vizita site-ul internet Nikon după instalarea ViewNX 2, selectaţi All Programs (Toate
programele) > Link to Nikon (Legătură la Nikon) din meniul de start Windows (este necesară o
legătură la Internet).

136
Imprimarea fotografiilor
Imaginile JPEG selectate pot fi imprimate pe o imprimantă PictBridge (0 240) conectată direct
la aparatul foto.

Conectarea imprimantei
Conectaţi aparatul foto utilizând cablul USB UC-E17 furnizat.

1 Opriţi aparatul foto.

2 Conectaţi cablul USB.


Porniţi imprimanta şi conectaţi cablul USB ca în imagine. Nu utilizaţi forţa şi nu încercaţi
să introduceţi conectorii înclinaţi.

D Hub-uri USB
Conectaţi aparatul foto direct la imprimantă; nu conectaţi cablul prin intermediul unui hub USB.

3 Porniţi aparatul foto.


Un ecran de întâmpinare va fi afişat pe monitor, urmat de afişajul
de redare PictBridge.

D Selectarea fotografiilor pentru imprimare


Fotografiile NEF (RAW) (0 42) nu pot fi selectate pentru imprimare. Copiile JPEG ale imaginilor
NEF (RAW) pot fi create folosind opţiunea Procesare NEF (RAW) din meniul retuşare (0 186).
A Imprimarea prin conexiune directă USB
Asiguraţi-vă că acumulatorul EN-EL14 este complet încărcat sau utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică
EH-5b şi un conector de alimentare EP-5A, opţionale. Când faceţi fotografii pentru a fi imprimate direct
prin conexiunea USB, setaţi Spaţiu culoare la sRGB (0 152).
A Consultaţi şi
Consultaţi pagina 228 pentru informaţii privind soluţii în cazul în care apare o eroare în timpul
imprimării.

137
Imprimarea imaginilor una câte una
1 Selectaţi o fotografie.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare.
Apăsaţi butonul X pentru a mări cadrul curent (0 125; apăsaţi K
pentru a ieşi din zoom). Pentru a vizualiza şase imagini în acelaşi
timp, apăsaţi butonul W (Q). Folosiţi selectorul multiplu pentru
a evidenţia imagini sau apăsaţi X pentru a afişa imaginea
evidenţiată în cadru întreg.

2 Afişaţi opţiunile de imprimare.


Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare PictBridge.

3 Ajustaţi opţiunile de imprimare.


Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta.
Opţiune Descriere
Evidenţiaţi o dimensiune pentru pagină (sunt enumerate numai dimensiunile
Dimensiune acceptate de imprimanta curentă) şi apăsaţi J pentru a selecta şi a ieşi în meniul
pagină precedent (pentru a imprima la dimensiunea implicită a paginii pentru imprimanta
curentă, selectaţi Imprimantă implicită).
Număr de Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege numărul de copii (maxim 99), apoi apăsaţi J pentru
copii a selecta şi a reveni la meniul anterior.
Această opţiune este disponibilă numai dacă este acceptată de imprimantă.
Evidenţiaţi Imprimantă implicită (folosiţi setările imprimantei curente), Imprimare
Chenar
cu chenar (imprimare fotografie cu chenar alb) sau Fără chenar şi apăsaţi J pentru
a selecta şi ieşi în meniul precedent.
Evidenţiaţi Imprimantă implicită (folosiţi setările imprimantei curente), Imprimare
Dată dată (imprimarea datelor şi orelor de înregistrare pe fotografii) sau Fără dată şi
apăsaţi J pentru a selecta şi ieşi în meniul precedent.
Această opţiune este disponibilă numai dacă este acceptată de imprimantă. Pentru a
ieşi fără a tăia, evidenţiaţi Fără decupare şi apăsaţi J. Pentru a tăia fotografia
curentă, evidenţiaţi Decupare şi apăsaţi 2.
Decupare Va fi afişat un dialog de selectare tăiere; apăsaţi X pentru a mări dimensiunea tăierii,
W (Q) pentru a reduce. Poziţionaţi tăierea folosind selectorul multiplu şi apăsaţi J.
Reţineţi că este posibil să scadă calitatea imprimării dacă sunt imprimate tăieri mici la
dimensiuni mari.

138
4 Porniţi imprimarea.
Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni
imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor
copiilor, apăsaţi J.

D Imprimare dată
Dacă selectaţi Imprimare dată în meniul PictBridge când se imprimă fotografii care conţin informaţii
despre dată înregistrate folosind Setarea personalizată d6 (Imprimare dată; 0 163), data va apărea de
două ori. Data imprimată poate fi totuşi tăiată dacă fotografiile sunt tăiate sau imprimate fără chenar.

139
Imprimarea fotografiilor multiple
1 Afişaţi meniul PictBridge.
Apăsaţi butonul G în afişajul redării PictBridge (a se vedea
pasul 3 de la pagina 137).

Buton G

2 Alegeţi o opţiune.
Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi 2.
• Selectare imprimantă: Selectaţi fotografiile pentru imprimare.
• Selectare dată: Imprimaţi o copie a tuturor fotografiilor făcute la
o dată selectată.
• Imprimare (DPOF): Imprimaţi o comandă de imprimare existentă creată cu opţiunea
Comandă imprimare DPOF din meniul redare (0 143). Comanda de imprimare
curentă va fi afişată la pasul 3.
• Imprimare index: Pentru a crea o imprimare index a tuturor fotografiilor JPEG de pe
cardul de memorie treceţi la pasul 4. Reţineţi că, dacă pe cardul de memorie se află
mai mult de 256 de fotografii, vor fi imprimate numai primele 256 imagini.

140
3 Selectaţi fotografiile sau alegeţi o dată.
Dacă alegeţi Selectare imprimantă sau Imprimare (DPOF) la pasul
2, apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula printre imaginile de pe cardul
de memorie. Pentru a afişa imaginea curentă pe ecranul întreg,
apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul X. Pentru a selecta fotografia
curentă pentru imprimare, apăsaţi 1. Fotografia va fi marcată cu
o pictogramă Z şi numărul de imprimări va fi setat la 1; apăsaţi 1
sau 3 pentru a specifica numărul de imprimări (până la 99;
pentru a anula selecţia fotografiei, apăsaţi 3 când numărul de
imprimări este 1).
Buton X: Vizualizaţi fotografia
pe ecranul întreg

Dacă alegeţi Selectare dată în pasul 2, apăsaţi 1 sau 3 pentru a


evidenţia o dată şi apăsaţi 2 pentru a comuta între activarea şi
dezactivarea datei evidenţiate. Pentru a vizualiza fotografiile
făcute la data selectată, apăsaţi W (Q). Utilizaţi selectorul
multiplu pentru a derula printre imagini sau apăsaţi şi ţineţi Buton X: Vizualizaţi fotografia
evidenţiată pe ecranul întreg
apăsat X pentru a vizualiza imaginea curentă pe ecranul întreg.
Apăsaţi W (Q) din nou pentru a reveni la dialogul de selectare a
datei.

Buton W (Q): Vizualizaţi


fotografii pentru data selectată

141
4 Afişaţi opţiunile de imprimare.
Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare PictBridge.

5 Ajustaţi opţiunile de imprimare.


Alegeţi opţiunile pentru dimensiune pagină, chenar şi dată, aşa cum se descrie la pagina
138 (se va afişa o avertizare dacă dimensiunea selectată a paginii este prea mică pentru
imprimarea unui index).

6 Porniţi imprimarea.
Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni
imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor
copiilor, apăsaţi J.

142
Crearea unei comenzi de imprimare DPOF: Setare
imprimare
Opţiunea Comandă imprimare DPOF din meniul redare este folosită pentru a crea „comenzi
de imprimare” digitale pentru imprimantele compatibile PictBridge şi dispozitivele care
acceptă DPOF.

1 Alegeţi Selectare/setare pentru elementul


Comandă imprimare DPOF în meniul
redare.
Apăsaţi butonul G şi selectaţi Comandă
imprimare DPOF în meniul redare. Evidenţiaţi
Selectare/setare şi apăsaţi 2 (pentru a elimina
toate fotografiile din comanda de imprimare, Buton G
selectaţi Deselectare totală?).

2 Selectaţi fotografii.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula printre
fotografiile de pe cardul de memorie. Pentru a
afişa imaginea curentă pe ecranul întreg, apăsaţi
şi ţineţi apăsat butonul X. Pentru a selecta
fotografia curentă pentru imprimare, apăsaţi 1.
Fotografia va fi marcată cu o pictogramă Z şi
numărul de imprimări va fi setat la 1; apăsaţi 1
sau 3 pentru a specifica numărul de imprimări
(până la 99; pentru a anula selecţia fotografiei,
apăsaţi 3 când numărul de imprimări este 1).
Continuaţi până când au fost selectate toate
fotografiile dorite. Buton X: Vizualizaţi fotografia pe ecranul întreg

3 Afişaţi opţiunile de imprimare.


Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare a
datelor.

143
4 Selectaţi opţiunile de imprimare.
Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2
pentru a comuta între pornirea şi oprirea opţiunii
evidenţiate (pentru a completa ordinea de
imprimare fără a include aceste informaţii, treceţi
la Pasul 5).
• Imprimare date fotografiere: Imprimaţi timpul de expunere şi diafragma pentru toate
fotografiile din comanda de imprimare.
• Imprimare dată: Imprimaţi data înregistrării pe toate fotografiile din comanda de
imprimare.

5 Finalizaţi comanda de imprimare.


Apăsaţi J pentru a finaliza comanda de imprimare.

D Comandă imprimare DPOF


Pentru a imprima comanda de imprimare curentă când aparatul foto este conectat la o imprimantă
PictBridge, selectaţi Imprimare (DPOF) în meniul PictBridge şi urmaţi paşii din „Imprimare fotografii
multiple” pentru a modifica şi imprima comanda curentă (0 140). Opţiunile DPOF de imprimare a datei
şi cele privind datele de fotografiere nu sunt acceptate când se imprimă printr-o conexiune directă USB;
pentru a imprima data înregistrării pe fotografii în comanda curentă de imprimare, utilizaţi opţiunea
PictBridge Dată.
Opţiunea Comandă imprimare DPOF nu poate fi folosită dacă nu există suficient spaţiu pe cardul de
memorie pentru stocarea comenzii de imprimare.
Fotografiile NEF (RAW) (0 42) nu pot fi selectate folosind această opţiune. Copiile JPEG ale imaginilor
NEF (RAW) pot fi create folosind opţiunea Procesare NEF (RAW) din meniul retuşare (0 186).
Este posibil să nu fie imprimate corect comenzile de imprimare dacă imaginile sunt şterse utilizând un
computer sau un alt dispozitiv după ce a fost creată comanda de imprimare.

144
Vizualizarea fotografiilor pe televizor
Cablul audio video (A/V) EG-CP16 furnizat poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la un
televizor sau la un aparat de înregistrare video pentru redare şi înregistrare. Un cablu tip C
mini-pini High-Definition Multimedia Interface (Interfaţă Multimedia de Înaltă Definiţie)
(HDMI) (disponibil separat de la alţi furnizori) poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la
dispozitivele video de înaltă definiţie.

Dispozitive cu definiţie standard


Înainte de a conecta aparatul foto la un televizor standard, asiguraţi-vă că standardul video al
aparatului foto (0 172) se potriveşte cu cel folosit de televizor.

1 Opriţi aparatul foto.


Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de conectarea sau deconectarea cablului A/V.

2 Conectaţi cablul A/V aşa cum se arată în imagine.

Audio (roşu)
Audio (alb)
Video (galben)

Conectaţi la aparatul foto

Conectaţi la dispozitivul video

3 Reglaţi televizorul pe canalul video.

4 Porniţi aparatul foto şi apăsaţi butonul K.


În timpul redării imaginile vor fi afişate pe ecranul televizorului. Reţineţi că este posibil
ca marginile imaginilor să nu poată fi afişate.

A Mod video
Dacă nu este afişată nicio imagine, verificaţi dacă aparatul foto este conectat corect şi dacă opţiunea
selectată pentru Mod video (0 172) se potriveşte cu standardul video folosit de televizor.
A Redarea pe televizor
Utilizarea unui adaptor la reţeaua electrică EH-5b şi a unui conector de alimentare EP-5A (disponibile
separat) este recomandată pentru redare extinsă.

145
Dispozitive de înaltă definiţie
Aparatul foto poate fi conectat la dispozitivele HDMI folosind un cablul HDMI cu mini pini de
tip C (disponibil separat de la alţi furnizori).

1 Opriţi aparatul foto.


Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de conectarea sau deconectarea unui cablu
HDMI.

2 Conectaţi cablul HDMI aşa cum se arată în imagine.

Conectaţi la aparatul foto


Conectaţi la dispozitivul de înaltă definiţie (alegeţi
cablul cu conector pentru dispozitivul HDMI)

3 Treceţi dispozitivul pe canalul HDMI.

4 Porniţi aparatul foto şi apăsaţi butonul K.


În timpul redării imaginile vor fi afişate pe televizorul de înaltă definiţie sau pe ecranul
monitorului. Reţineţi că este posibil ca marginile imaginilor să nu poată fi afişate.

D Închiderea capacului conectorului


Închideţi capacul conectorului când conectorii nu sunt utilizaţi. Prezenţa corpurilor străine în conectori
poate interfera cu transferul datelor.
A Volum redare
Volumul poate fi ajustat folosind comenzile televizorului; comenzile aparatului foto nu pot fi utilizate.

146
❚❚ Opţiuni HDMI
Opţiunea HDMI din meniul setare controlează rezoluţia de ieşire şi poate fi folosită pentru a
activa aparatul foto pentru comanda la distanţă de pe dispozitive care acceptă HDMI-CEC
(High Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control (Interfaţă Multimedia de
Înaltă Definiţie–Controlul dispozitivelor interconectate), un standard care permite utilizarea
dispozitivelor HDMI pentru a controla perifericele la care sunt conectate).

Rezoluţie ieşire
Alegeţi formatul pentru ieşirea imaginilor către dispozitivul HDMI.
Dacă este selectat Automat, aparatul foto va selecta automat formatul
potrivit. Indiferent de opţiunea selectată, opţiunea Automat va fi
folosită pentru înregistrarea şi redarea filmelor.

Control dispozitiv
Dacă este selectat Activat pentru HDMI > Control dispozitiv în
meniul setare când aparatul foto este conectat la un televizor care
acceptă HDMI-CEC şi atât aparatul foto, cât şi televizorul sunt
pornite, afişajul prezentat în dreapta va apărea pe televizor şi
telecomanda televizorului va putea fi folosită în locul selectorului
multiplu al aparatului foto şi al butonului J în timpul redării cadru
întreg şi al prezentării de diapozitive. Dacă este selectat Dezactivat, telecomanda
televizorului nu poate fi folosită pentru a controla aparatul foto.

A Dispozitive HDMI-CEC
Când aparatul foto este conectat la un dispozitiv HDMI-CEC, ) va apărea în vizor în locul numărului
de expuneri rămase.
A Control dispozitiv
Pentru detalii, consultaţi manualul televizorului.
A HDMI şi vizualizarea în timp real
Afişajele HDMI conectate printr-un cablu HDMI pot fi folosite pentru vizualizarea în timp real şi
înregistrarea filmelor (0 99, 105). În timpul înregistrării şi al redării filmelor, ieşirea HDMI este ajustată
în funcţie de opţiunea selectată pentru Setări film > Dim. cadru/cadenţă cadre din meniul
fotografiere (0 103). Reţineţi că este posibil ca unele dispozitive să nu accepte setarea selectată; în
acest caz, selectaţi 1080i (interpolat) pentru HDMI > Rezoluţie ieşire. Este posibil ca filmele să fie
redate la o dimensiune a cadrului mai mică decât cea selectată pentru Dim. cadru/cadenţă cadre
(0 103).

147
Meniuri aparat foto
D Meniul redare: Gestionarea imaginilor
Pentru a afişa meniul redare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul D (meniu redare).

Buton G

Meniul de redare conţine următoarele opţiuni:


Opţiune Implicit 0
Ştergere — 128
Dosar redare Curentă 148
Opţiuni de afişare a
— 149
redării
Examinare imagine Activată 149
Rotire pe înalt Activată 149
Prezentare diapozitive —
Imagini statice
Tip imagine 130
şi filme
Interval între cadre 2s
Comandă imprimare
— 143
DPOF

Dosar redare Buton G ➜ D meniu redare

Alegeţi un dosar pentru redare:


Opţiune Descriere
Numai fotografiile din dosarul selectat curent pentru Dosar stocare din meniul fotografiere
(0 151) sunt afişate în timpul redării. Această opţiune este selectată automat când se face o
Curentă fotografie. Dacă este introdus un card de memorie şi această opţiune este selectată înainte de
a se fi făcut fotografiile, este posibil ca, în timpul redării, să fie afişat un mesaj care anunţă că
dosarul nu conţine imagini. Selectaţi Toate pentru a începe redarea.
Toate Fotografiile din toate dosarele vor fi vizibile în timpul redării.

148
Opţiuni de afişare a redării Buton G ➜ D meniu redare

Alegeţi informaţiile disponibile în afişajul redării informaţiilor despre


fotografie (0 119). Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune, apoi
apăsaţi 2 pentru a selecta opţiunea pentru afişarea informaţiilor
despre fotografie. Un M apare lângă elementele selectate; pentru a
anula selecţia, evidenţiaţi şi apăsaţi 2. Pentru a reveni la meniul redare,
apăsaţi J.

Examinare imagine Buton G ➜ D meniu redare

Alegeţi dacă imaginile sunt afişate pe monitor în mod automat, imediat


după fotografiere. Dacă este selectat Dezactivată, imaginile pot fi
afişate numai prin apăsarea butonului K.

Rotire pe înalt Buton G ➜ D meniu redare

Alegeţi dacă să rotiţi fotografiile „pe înalt” (orientare portret) la afişarea


în timpul redării. Reţineţi că atunci când aparatul foto este în orientarea
corectă în timpul fotografierii, imaginile nu mai sunt rotite automat în
timpul examinării.

Opţiune Descriere
Fotografiile „pe înalt” (orientare portret) vor fi rotite automat pentru afişare pe monitorul
Activată aparatului foto. Fotografiile efectuate cu selectarea Dezactivată pentru Rotire
automată a imaginii (0 174) vor fi afişate în orientarea „pe lat” (peisaj).
Dezactivată Fotografiile „pe înalt” (orientare portret) vor fi afişate în orientare „pe lat” (peisaj).

149
C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere
Pentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul C (meniu fotografiere).

Buton G

Meniul fotografiere conţine următoarele opţiuni:


Opţiune Implicit 0 Opţiune Implicit 0
Resetare meniu fotografiere — 150 Mod declanşare
Dosar stocare — 151 m, w Continuu R
29
Calitate imagine JPEG normal 42 Alte moduri Cadru unic
Dimensiune imagine Mare 44 Expunere multiplă 1
Balans de alb Automat 76 Mod Expunere multiplă Dezactivat
Fluorescent Fluorescent cu alb rece 77 Număr de fotografii 2 73
Setare Picture Control Standard 86 Modificare automată Activată
Gestionare Picture Control — 90 Fotograf. cu temporiz. interval Dezactivat 2 51
Control automat al distors. Dezactivat 151 Setări film
Spaţiu culoare sRGB 152 Dim. cadru/cadenţă cadre 3 —
D-Lighting activ Automat 69 Calitate film Calitate înaltă
103
HDR (high dynamic range) Dezactivat 71 Microfon Sensibilitate automată
Reducere zgomot exp. lungă Dezactivată 153 Setări manuale film Dezactivat
ISO NR ridicat Normal 153
Setări sensibilitate ISO
Sensibilitate P, S, A, M 100
49
ISO Alte moduri Automat
Control sensib. ISO auto. Dezactivat 153
1 Resetare meniu fotografiere nu poate fi selectat cât timp fotografierea este în curs.
2 Opţiunile meniului resetare fotografiere resetează timpul de pornire la Acum, intervalul la 1 min.,
numărul de ori la 1.
3 Varianta implicită variază în funcţie de ţara de achiziţie.

Notă: În funcţie de setările aparatului foto, este posibil ca unele elemente să fie colorate în gri şi
să nu fie disponibile. Pentru informaţii privind opţiunile disponibile în fiecare mod de
fotografiere, consultaţi pagina 221.

Resetare meniu fotografiere Buton G ➜ C meniu fotografiere

Selectaţi Da pentru a reiniţializa setările meniului de fotografiere.

150
Dosar stocare Buton G ➜ C meniu fotografiere

Creaţi, redenumiţi sau ştergeţi dosare sau alegeţi dosarul în care vor fi stocate fotografiile
următoare.
• Selectare dosar: Alegeţi dosarul în care vor fi stocate fotografiile ulterioare.

Dosar curent
D5200 (dosar implicit)
Alte dosare (în ordine alfabetică)

• Nou: Creaţi un dosar nou şi denumiţi-l conform descrierii de la pagina 91. Numele dosarelor
pot cuprinde până la cinci caractere lungime.
• Redenumire: Selectaţi un dosar din listă şi redenumiţi-l conform descrierii de la pagina 91.
• Ştergere: Ştergeţi toate dosarele goale de pe cardul de memorie.

D Nume dosare
Pe cardul de memorie, numele dosarelor sunt precedate de un număr de dosar din trei cifre alocat
automat de aparatul foto (de ex. 100D5200). Fiecare dosar poate conţine până la 999 de fotografii. În
timpul fotografierii, imaginile sunt stocate în dosarul cu numărul cel mai mare cu numele selectat. Dacă
este făcută o fotografie când dosarul curent este plin sau conţine o fotografie cu numărul 9999, aparatul
foto va crea un dosar nou adăugând 1 la numărul dosarului curent (de ex. 101D5200). Aparatul foto
tratează dosarele cu acelaşi nume dar cu numere de dosar diferite ca fiind acelaşi dosar. De exemplu,
dacă este selectat dosarul NIKON pentru Dosar stocare, fotografiile din toate dosarele numite NIKON
(100NIKON, 101NIKON, 102NIKON etc.) vor fi vizibile când este selectat Curentă pentru Dosar redare
(0 148). Redenumirea schimbă toate dosarele cu acelaşi nume, dar lasă numerele de dosare intacte.
Selectarea Ştergere şterge dosarele numerotate goale, dar lasă celelalte dosare cu acelaşi nume intacte.

Control automat al distors. Buton G ➜ C meniu fotografiere

Selectaţi Activat pentru a reduce distorsiunea butoi în fotografiile


făcute cu obiective cu unghi larg şi pentru a reduce distorsiunea pernă
în fotografiile făcute cu obiective lungi (reţineţi că marginile zonei
vizibile în vizor pot fi tăiate din fotografia finală şi că timpul necesar
pentru a procesa fotografiile înainte de a începe înregistrarea este
posibil să crească). Această opţiune nu este aplicabilă filmelor şi este
disponibilă numai cu obiectivele de tip G şi D (obiectivele PC, superangular şi o serie de alte
obiective sunt excluse); rezultatele nu sunt garantate cu alte obiective.

A Retuşare: Control distorsiune


Pentru informaţii despre crearea copiilor fotografiilor existente cu distorsiuni butoi şi pernă reduse,
consultaţi pagina 188.

151
Spaţiu culoare Buton G ➜ C meniu fotografiere

Spaţiul de culoare determină paleta de culori disponibile pentru


reproducerea culorii. Alegeţi sRGB pentru fotografii ce vor fi imprimate
sau utilizate „aşa cum sunt”, fără modificări ulterioare. Adobe RGB are
o gamă de culori mai largă şi este recomandat pentru imagini care vor
fi procesate extensiv sau retuşate după ce părăsesc aparatul foto.

A Spaţiu culoare
Spaţiile de culoare definesc corespondenţa dintre culori şi valorile numerice ce le reprezintă într-un
fişier imagine digitală. Spaţiul de culoare sRGB este utilizat pe scară largă, în timp ce spaţiul de culoare
Adobe RGB este utilizat în general în editare şi imprimarea comercială. sRGB este recomandat când se
fac fotografii care vor fi imprimate fără modificare sau vizualizate în aplicaţii care nu acceptă gestionarea
culorilor sau atunci când se fac fotografii care vor fi imprimate cu ExifPrint, opţiunea de imprimare
directă de pe unele imprimante personale, din centre de imprimare sau a altor servicii de imprimare
comercială. Fotografiile Adobe RGB pot fi imprimate, de asemenea, folosind aceste opţiuni, dar culorile
nu vor fi la fel de intense.
Fotografiile JPEG făcute în spaţiul de culoare Adobe RGB sunt conforme cu DCF; aplicaţiile şi
imprimantele care acceptă DCF vor selecta automat spaţiul de culoare corect. Dacă aplicaţia sau
dispozitivul nu suportă DCF, selectaţi manual spaţiul de culoare corespunzător. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi documentaţia furnizată cu aplicaţia sau cu dispozitivul.
A Software Nikon
ViewNX 2 (furnizat) şi Capture NX 2 (disponibil separat) selectează automat spaţiul de culoare corect
când se deschid fotografiile create cu acest aparat foto.

152
Reducere zgomot exp. lungă Buton G ➜ C meniu fotografiere

Dacă este selectat Activată, fotografiile făcute la timpi de expunere


mai lungi de 1 s vor fi procesate pentru a se reduce zgomotul (pete
luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu sau ceaţă). Timpul
necesar pentru procesare aproape că se dublează; în timpul procesării, „l m” va clipi în
vizor şi nu vor putea fi făcute fotografii (dacă aparatul foto este oprit înainte de finalizarea
procesării, fotografia va fi salvată dar nu se va realiza reducerea zgomotului).

ISO NR ridicat Buton G ➜ C meniu fotografiere

Fotografiile făcute la sensibilităţi ISO ridicate pot fi procesate pentru reducerea „zgomotului”.
Opţiune Descriere
Ridicat Reduceţi zgomotul (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, linii sau ceaţă), în special în
Normal fotografiile făcute la sensibilităţi ISO ridicate. Alegeţi gradul de reducere a zgomotului dintre
Redus Ridicat, Normal şi Redus.
Reducerea zgomotului se realizează numai la sensibilităţi ISO de 1600 sau mai ridicate. Gradul
Dezactivat de reducere a zgomotului este mai mic decât reducerea realizată când este selectat Redus
pentru ISO NR ridicat.

Setări sensibilitate ISO Buton G ➜ C meniu fotografiere

Ajustaţi sensibilitatea ISO (0 49).

153
❚❚ Control sensibilitate ISO automat
Dacă este ales Dezactivat pentru Control sensib. ISO auto. în modurile P, S, A şi M,
sensibilitatea ISO va rămâne fixată la valoarea selectată de utilizator (0 49). Când este ales
Activat, sensibilitatea ISO va fi ajustată automat dacă expunerea optimă nu poate fi atinsă la
valoarea selectată de utilizator (sensibilitatea ISO este ajustată corespunzător când este utilizat
bliţul). Valoarea maximă pentru sensibilitatea ISO automată poate fi selectată folosind
opţiunea Sensibilitate maximă din meniul Control sensib. ISO auto. (alegeţi valori mai
reduse pentru a evita zgomotul (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii, dar reţineţi
că dacă sensibilitatea ISO selectată de utilizator este mai ridicată decât cea aleasă pentru
Sensibilitate maximă, în locul acesteia va fi folosită valoarea selectată de utilizator; valoarea
minimă pentru sensibilitatea ISO automată este setată automat la ISO 100)). În modurile P şi A,
sensibilitatea va fi ajustată numai dacă ar apărea subexpunere la timpul de expunere selectat
pentru Timp expunere maxim (1/2000–1 s sau Automat; în modurile S şi M, sensibilitatea va fi
ajustată pentru expunere optimă la timpul de expunere selectat de utilizator). Dacă este
selectat Automat (disponibil numai cu obiective CPU), aparatul foto va alege timpul de
expunere minim pe baza distanţei focale a obiectivului (selectarea timpului de expunere
automat poate fi reglată fin prin evidenţierea Automat şi apăsarea 2; de exemplu, pot fi
folosite valori mai rapide cu obiective telefotografice pentru a reduce neclaritatea). Timpii de
expunere mai lungi vor fi utilizaţi numai dacă expunerea optimă nu poate fi obţinută la
valoarea sensibilităţii ISO selectată pentru Sensibilitate maximă.
Când este selectat Activat, vizorul arată ISO-AUTO, iar afişajul
informaţiilor afişează ISO-A. Aceşti indicatori clipesc când sensibilitatea
este modificată faţă de valoarea selectată de utilizator.

A Sensibilitate maximă/Timp expunere minim


Când controlul sensibilităţii ISO automat este activat, graficele Timp expunere minim
sensibilităţii ISO şi timpului de expunere din afişajul informaţiilor prezintă
sensibilitatea maximă şi timpul expunere minim.

Sensibilitate maximă

A Control sensibilitate ISO automat


Zgomotul (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii) este mai probabil la sensibilităţi mari.
Folosiţi opţiunea ISO NR ridicat din meniul fotografiere pentru a reduce zgomotul (0 153). Reţineţi că
sensibilitatea ISO poate fi ridicată automat când controlul sensibilităţii ISO automat este folosit în
combinaţie cu modurile bliţ cu sincronizare lentă (disponibile cu bliţul încorporat şi cu unităţile bliţ
opţionale enumerate la pagina 205), existând posibilitatea să împiedice aparatul foto să selecteze timpi
de expunere lungi.

154
A Setări personalizate: Reglarea fină a
setărilor aparatului foto
Pentru a afişa meniul Setări personalizate, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul A (meniu Setări
personalizate).

Buton G
Setările personalizate sunt folosite pentru personalizarea Grupuri Setări personalizate
setărilor aparatului foto pentru a se potrivi preferinţelor
individuale.

Meniu principal

Reiniţ. setări
personalizate
(0 156)

155
Sunt disponibile următoarele Setări personalizate:
Setare personalizată Implicit 0
Reiniţ. setări personalizate 156
a Focalizare automată
a1 Selecţie prioritate AF-C Focalizare 157
a2 Număr de puncte focalizare 39 puncte 157
a3 Disp. ilum. asist. AF încorp. Activat 158
a4 Telemetru Dezactivat 159
b Expunere
b1 Stopuri EV pt. control exp. 1/3 stop 159
c Blocare AE/cronometre
c1 Buton declanşare AE-L Dezactivat 159
c2 Temporiz. oprire automată Normal 160
Întârziere autodeclanşator: 10 s; Număr de
c3 Autodeclanşator 160
fotografii: 1
c4 Durată activare telecom. (ML-L3) 1 min 161
d Fotografiere/afişare
d1 Bip Redus 161
d2 Afişare grilă vizor Dezactivat 161
d3 Afişare ISO Dezactivat 161
d4 Ordine numere fişiere Dezactivată 162
d5 Mod întârziere expunere Dezactivat 162
d6 Imprimare dată Dezactivată 163
e Bracketing/bliţ
e1 Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat TTL 164
e2 Setare bracketing automat Bracketing AE 164
f Comenzi
f1 Asociere buton Fn Sensibilitate ISO 165
f2 Asociere buton AE-L / AF-L Blocare AE/AF 166
Compensare expunere: U
f3 Inversare rotaţie selector 166
Timp expunere/diafragmă: U
f4 Blocare decl. în lipsă card Declanşare blocată 166
f5 Inversare indicatori 166
Notă: În funcţie de setările aparatului foto, este posibil ca unele elemente să fie colorate în gri şi să nu fie
disponibile. Pentru informaţii privind opţiunile disponibile în fiecare mod de fotografiere, consultaţi
pagina 221.

Reiniţ. setări personalizate Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Selectaţi Da pentru a restabili Setările personalizate la valorile implicite


ale acestora.

156
a: Focalizare automată

a1: Selecţie prioritate AF-C Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Când este selectat AF-C pentru fotografierea prin vizor (0 33), această opţiune controlează
dacă fotografiile pot fi făcute ori de câte ori este apăsat butonul de declanşare (prioritate
declanşare) sau numai atunci când aparatul foto focalizează (prioritate focalizare).
Opţiune Descriere
G Declanşare Fotografiile pot fi făcute ori de câte ori butonul de declanşare este apăsat.
F Focalizare Fotografiile pot fi făcute numai în momentul în care aparatul foto a focalizat.

a2: Număr de puncte focalizare Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Alegeţi numărul de puncte de focalizare disponibil pentru focalizare manuală-selectare


puncte.
Opţiune Descriere

Alegeţi dintre cele 39 de puncte de focalizare arătate în


# 39 puncte
dreapta.

Alegeţi dintre cele 11 de puncte de focalizare arătate în


A 11 puncte dreapta. Folosiţi pentru selectarea rapidă a punctului de
focalizare.

157
a3: Disp. ilum. asist. AF încorp. Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Selectaţi dacă dispozitivul de iluminare asistenţă AF încorporat se Dispozitiv de iluminare


aprinde pentru a asista operaţia de focalizare în condiţii de iluminare asistenţă AF
slabă.

Opţiune Descriere
Dispozitivul de iluminare asistenţă AF se aprinde când iluminarea este slabă. Dispozitivul de
iluminare asistenţă AF este disponibil numai când sunt îndeplinite simultan următoarele
condiţii:
Activat 1. AF-S este selectat pentru modul focalizare (0 33) sau focalizarea automată servo unică
este selectată când vizorul este folosit în modul AF-A.
2. e (Zonă AF automată) este aleasă pentru modul zonă AF (0 36) sau este aleasă o altă
opţiune decât e, iar punctul de focalizare central este selectat.
Dispozitivul de iluminare pentru asistenţă AF nu se aprinde pentru a susţine operaţiunea de
Dezactivat focalizare. Când iluminarea este slabă, este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza
utilizând focalizarea automată.

A Consultaţi şi
Consultaţi pagina 35 pentru informaţii privind utilizarea dispozitivului de iluminare asistenţă AF.
Informaţii privind modurile de fotografiere în care asistenţa AF este disponibilă pot fi găsite la pagina
221. Consultaţi pagina 203 pentru restricţii referitoare la obiectivele care pot fi utilizate cu asistenţă AF.

158
a4: Telemetru Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Alegeţi Activat pentru utilizarea indicatorului de expunere pentru a determina dacă aparatul
foto a focalizat corect în modul de focalizare manuală (0 40; reţineţi că această funcţie nu este
disponibilă în modul fotografiere M, când indicatorul de expunere arată dacă subiectul este
expus corect).
indicator Descriere Indicator Descriere
Punctul de focalizare este
Subiect focalizat.
uşor în spatele subiectului.
Punctul de focalizare este
Punctul de focalizare este
mult în spatele
uşor înaintea subiectului.
subiectului.
Punctul de focalizare este Aparatul foto nu poate
mult înaintea subiectului. determina focalizarea
corectă.

A Utilizarea telemetrului electronic


Telemetrul electronic necesită un obiectiv cu o diafragmă maximă de f/5.6 sau mai rapidă. Este posibil
să nu fie obţinute rezultatele dorite în situaţiile în care aparatul foto nu poate focaliza folosind
focalizarea automată (0 34). Telemetrul electronic nu este disponibil în timpul vizualizării în timp real.

b: Expunere

b1: Stopuri EV pt. control exp. Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Selectaţi treptele folosite când faceţi modificări la timpul de expunere,


diafragmă, expunere şi compensare bliţ şi bracketing.

c: Blocare AE/cronometre

c1: Buton declanşare AE-L Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Dacă este selectat Activat, expunerea se va bloca în timp ce butonul de


declanşare este apăsat la jumătate.

159
c2: Temporiz. oprire automată Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Această opţiune determină durata în care monitorul rămâne pornit dacă nu sunt efectuate
operaţii în timpul afişării meniurilor şi al redării (Redare/meniuri), în timp ce fotografiile sunt
afişate pe monitor după fotografiere (Examinare imagine) şi în timpul vizualizării în timp real
(Vizualizare în timp real) şi cât de mult rămân active temporizatorul stand by, vizorul şi
afişajul informaţiilor când nu sunt efectuate operaţii (Temporizator standby). Alegeţi
întârzieri mai scurte ale opririi automate pentru a reduce consumarea acumulatorului.
Opţiune Descriere (toţi timpii sunt aproximativi)
Temporizatoarele de oprire automată sunt setate la următoarele valori:
Vizualizare Temporizator
C Scurt Redare/meniuri Examinare imagine
în timp real standby
D Normal Scurt 20 s 4s 5 min 4s
E Lung
Normal 1 min 4s 10 min 8s
Lung 5 min 20 s 20 min 1 min
F Alegeţi întârzieri separate pentru Redare/meniuri, Examinare imagine, Vizualizare în
Personalizat timp real şi Temporizator standby. Când setările sunt finalizate, apăsaţi J.

A Temporiz. oprire automată


Monitorul şi vizorul nu se vor închide automat când aparatul foto este conectat la un computer sau la o
imprimantă prin USB.

c3: Autodeclanşator Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Alegeţi durata întârzierii declanşării obturatorului şi numărul de


fotografii făcute.

• Întârziere autodeclanşator: Alegeţi perioada de întârziere a declanşării.

• Număr de fotografii: Apăsaţi 1 şi 3 pentru a alege numărul de


fotografii făcute de fiecare dată când butonul de declanşare este
apăsat (de la 1 la 9; dacă este selectată o altă valoare decât 1,
fotografiile vor fi făcute la intervale de 4 s).

160
c4: Durată activare telecom. (ML-L3) Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Alegeţi cât timp va aştepta aparatul foto un semnal de la telecomanda


opţională ML-L3 înainte de a anula modul de declanşare telecomandă
selectat curent şi de a restabili modul de declanşare selectat anterior
(0 31). Alegeţi durate mai scurte pentru o durată de funcţionare a
acumulatorului mai îndelungată. Această setare se aplică numai în
timpul fotografierii prin vizor.

d: Fotografiere/afişare

d1: Bip Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Alegeţi înălţimea (Ridicat sau Redus) bipului care se aude când aparatul foto focalizează
folosind AF servo unică (AF-S sau când este selectat AF servo unică pentru AF-A; 0 33), când
focalizarea se blochează în vizualizarea în timp real, în timp ce temporizatorul de declanşare
numără invers în modurile autodeclanşator şi telecomandă cu întârziere (0 31) şi când este
făcută o fotografie în modul telecomandă cu răspuns rapid (0 31). Selectaţi Dezactivat
pentru a împiedica auzirea bipului. Reţineţi că nu se va auzi un bip în modul declanşare
silenţioasă (modul J; 0 29).
Setarea curentă este afişată în afişajul informaţiilor: când bipul este
activat este afişat 3, iar când este dezactivat 2.

d2: Afişare grilă vizor Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Alegeţi Activat pentru afişarea la cerere a liniilor reţelei în vizor pentru


a fi utilizate ca referinţă când se compun fotografii (0 4).

d3: Afişare ISO Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Selectaţi Activat pentru a afişa sensibilitatea ISO în vizor, în locul


numărului de expuneri rămase.

161
d4: Ordine numere fişiere Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Când se face o fotografie, aparatul foto denumeşte fişierul adăugând 1 la numărul utilizat
pentru fişierul anterior. Această opţiune controlează dacă numerotarea fişierelor continuă de
la ultimul număr utilizat atunci când se creează un nou dosar, se formatează cardul de
memorie sau se introduce un nou card de memorie în aparatul foto.
Opţiune Descriere
Când creaţi un nou dosar, formataţi cardul de memorie sau introduceţi un nou card de
memorie în aparatul foto, numerotarea fişierelor continuă de la ultimul număr utilizat sau
de la cel mai mare număr din dosarul curent, alegându-se ca referinţă numărul cel mai
Activată
mare. Dacă se face o fotografie când dosarul curent conţine o fotografie numerotată
9999, se va crea în mod automat un nou dosar, iar numerotarea fişierelor va începe din
nou de la 0001.
Numerotarea fişierelor este resetată la 0001 când creaţi un nou dosar, formataţi cardul de
memorie sau introduceţi un nou card de memorie în aparatul foto. Reţineţi că, dacă se
Dezactivată
face o fotografie când dosarul curent conţine 999 fotografii, se va crea în mod automat
un nou dosar.
Resetează numerotarea fişierelor pentru Activată la 0001 şi creează un dosar nou cu
Resetare
următoarea fotografie făcută.

D Ordine numere fişiere


Dacă dosarul curent are numărul 999 şi conţine fie 999 fotografii, fie o fotografie cu numărul 9999,
butonul de declanşare va fi dezactivat şi nu se vor mai putea face fotografii. Selectaţi Resetare pentru
Setarea personalizată d4 (Ordine numere fişiere) şi apoi fie formataţi cardul de memorie curent, fie
introduceţi un card de memorie nou.

d5: Mod întârziere expunere Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

În cazurile în care cea mai mică mişcare a aparatului foto poate produce
neclaritate in fotografii, selectaţi Activat pentru a întârzia declanşarea
obturatorului cu până la aproximativ 1 s după apăsarea butonului de
declanşare şi ridicarea oglinzii.

162
d6: Imprimare dată Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Alegeţi informaţiile despre dată care vor fi imprimate pe fotografii în timp ce sunt făcute.
Opţiune Descriere
Dezactivată Ora şi data nu apar pe fotografii.

a Data 15 . 04 . 2012
Data sau data şi ora sunt imprimate pe fotografiile
făcute în timp ce această opţiune este activă.
b Data şi ora 15 . 04 . 2012 10 : 02

Noile fotografii sunt imprimate cu o dată, care arată numărul de zile dintre
c Contor dată
data fotografierii şi data selectată (vezi mai jos).

La alte setări în afară de Dezactivată, opţiunea selectată este indicată


de o pictogramă d pe afişajul informaţiilor.

A Imprimare dată
Data este înregistrată în ordinea selectată în meniul Fus orar şi dată (0 173). Data nu apare pe
imaginile NEF (RAW) sau NEF (RAW)+JPEG şi nu poate fi adăugată sau eliminată din fotografiile
existente. Pentru a imprima data înregistrării pe fotografiile făcute cu imprimarea datei dezactivată,
selectaţi Imprimare dată în meniul PictBridge (0 138) sau selectaţi Imprimare dată în meniul
Comandă imprimare DPOF pentru a imprima data înregistrării pe toate imaginile din comanda de
imprimare DPOF curentă (0 144).

❚❚ Contor dată
Fotografiile făcute când această opţiune este activă sunt imprimate cu
numărul de zile rămas până la o dată viitoare sau numărul de zile scurse
de la o dată trecută. Folosiţi această opţiune pentru a urmări creşterea
unui copil sau pentru a număra zilele rămase până la o zi de naştere sau
nuntă.

02 / 20 . 04 . 2012 02 / 24 . 04 . 2012
Dată viitoare (două zile rămase) Dată trecută (două zile trecute)

Pot fi salvate până la trei date separate în câmpurile 1, 2 şi 3. Prima dată


când folosiţi contorul datei vi se va solicita să selectaţi data pentru
câmpul 1; introduceţi o dată folosind selectorul multiplu şi apăsaţi J.
Pentru a modifica data sau pentru a salva date suplimentare,
evidenţiaţi un câmp, apăsaţi 2 şi introduceţi data. Pentru a folosi data
salvată, evidenţiaţi un câmp şi apăsaţi J.
Pentru a alege un format de contor de dată, evidenţiaţi Opţiuni afişaj
şi apăsaţi 2 pentru a afişa meniul arătat în dreapta. Evidenţiaţi o
opţiune şi apăsaţi J. Apăsaţi J în meniul contorului datei după ce
setările sunt finalizate.

163
e: Bracketing/bliţ

e1: Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Alegeţi modul bliţ pentru bliţul încorporat în modurile P, S, A şi M.


Opţiune Descriere
1 TTL Puterea bliţului este ajustată în mod automat în funcţie de condiţiile de fotografiere.
Alegeţi un nivel de bliţ între Complet şi 1/32 (1/32 din puterea
maximă). La putere maximă, bliţul încorporat are un număr de
ghid de 13 (m, ISO 100, 20 °C).
2 Manual

A Manual
O pictogramă Y clipeşte în vizor, iar pe afişajul informaţiilor clipeşte 0
când este selectat Manual şi bliţul este ridicat.

A SB-400
Când un bliţ opţional SB-400 este ataşat şi pornit, Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat se schimbă la Bliţ
opţional, permiţând să fie selectat modul de control al bliţului pentru SB-400 din TTL şi Manual.
A Control bliţ
Următoarele tipuri de control bliţ sunt acceptate când este folosit un obiectiv CPU în combinaţie cu
bliţul încorporat (0 45) sau cu unităţile bliţ opţionale (0 204).
• Bliţ de umplere compensat i-TTL pentru SLR digital: Informaţiile de la senzorul RGB cu 2016 pixeli sunt folosite
pentru a ajusta puterea bliţului pentru un echilibru natural între subiectul principal şi fundal.
• Bliţ de umplere i-TTL standard pentru SLR digital: Puterea bliţului este ajustată pentru subiectul principal;
luminozitatea fundalului nu este luată în calcul. Recomandat pentru fotografii în care subiectul
principal este evidenţiat în detrimentul detaliilor de fundal sau când este folosită compensarea
expunerii.
Controlul bliţ i-TTL standard este folosit cu măsurarea spot sau când este selectat cu unitatea bliţ
opţională. În toate celelalte cazuri este folosit bliţul de umplere compensat i-TTL pentru SLR digital.

e2: Setare bracketing automat Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Alegeţi setarea care va fi variată (expunere, balans de alb sau D-Lighting activ) când este
activat bracketing-ul (numai modurile P, S, A şi M; 0 83).

164
f: Comenzi

f1: Asociere buton Fn Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Alegeţi rolul jucat de butonul Fn.

Buton Fn

Opţiune Descriere
Calitate/dimensiune Ţinând apăsat butonul Fn rotiţi selectorul de comandă pentru a selecta
v imagine * calitatea şi dimensiunea imaginii (0 42).
Ţinând apăsat butonul Fn rotiţi selectorul de comandă pentru a selecta
w Sensibilitate ISO *
sensibilitatea ISO (0 49).
Ţinând apăsat butonul Fn rotiţi selectorul de comandă pentru a selecta
m Balans de alb *
balansul de alb (numai modurile P, S, A şi M; 0 76).
Ţinând apăsat butonul Fn rotiţi selectorul de comandă pentru a selecta
! D-Lighting activ *
D-Lighting activ (numai modurile P, S, A şi M; 0 69).
Ţinând apăsat butonul Fn rotiţi selectorul de comandă pentru a ajusta setările
$ HDR *
HDR (numai modurile P, S, A şi M; 0 71).
În cazul în care calitatea imaginii este setată la JPEG fine, JPEG normal sau
JPEG basic, pe afişajul informaţiilor va apărea „RAW” şi va fi înregistrată o copie
NEF (RAW) cu următoarea fotografie făcută după ce este apăsat butonul Fn.
& + NEF (RAW) Pentru a ieşi fără să înregistraţi o copie NEF (RAW), apăsaţi din nou butonul Fn.
Această opţiune nu are niciun efect când este selectat Vedere nocturnă,
Schiţă color, Efect de miniaturizare sau Culoare selectivă în modul efecte
speciale.
Ţinând apăsat butonul Fn, rotiţi selectorul de comandă pentru a alege treapta
t Bracketing automat * de bracketing (bracketing expunere şi balans de alb) sau pentru a activa sau
dezactiva bracketing ADL (numai modurile P, S, A şi M; 0 83).
Ţinând apăsat butonul Fn rotiţi selectorul de comandă pentru a alege un mod
" Mod zonă AF *
zonă AF (0 36).
Vizualizare în timp Apăsaţi butonul Fn pentru a porni vizualizarea în timp real. Pentru a opri
a real vizualizarea în timp real, apăsaţi butonul din nou (0 93).
B Blocare AE/AF Se blochează focalizarea şi expunerea în timp ce este apăsat butonul Fn.
C Numai blocare AE Se blochează expunerea în timp ce este apăsat butonul Fn.
Blocare AE Expunerea se blochează când butonul Fn este apăsat şi rămâne blocată până
E (Menţinere) când este apăsat butonul a doua oară sau temporizatorul standby se opreşte.
F Numai blocare AF Se blochează focalizarea în timp ce este apăsat butonul Fn.
Butonul Fn iniţiază focalizarea automată. Butonul de declanşare nu poate fi
A AF-ON folosit pentru a focaliza.
* Opţiunea selectată poate fi vizualizată pe afişajul informaţiilor prin apăsarea butonului Fn.

165
f2: Asociere buton AE-L / AF-L Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Alegeţi rolul îndeplinit de butonul A (L).


Opţiune Descriere
Se blochează focalizarea şi expunerea în timp ce este
B Blocare AE/AF
apăsat butonul A (L).
Numai blocare
C AE
Expunerea se blochează când este apăsat butonul A (L).
Expunerea se blochează când butonul A (L) este apăsat Buton A (L)
E Blocare AE
(Menţinere)
şi rămâne blocată până când butonul este apăsat a doua
oară sau temporizatorul standby se opreşte.
Numai blocare
F AF
Focalizarea se blochează la apăsarea butonului A (L).
Butonul A (L) iniţiază focalizarea automată. Butonul de
A AF-ON
declanşare nu poate fi folosit pentru a focaliza.

f3: Inversare rotaţie selector Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Inversaţi direcţia de rotire a selectorului de comandă când acesta este


folosit pentru a face ajustări ale compensării expunerii sau bliţului
(Compensare expunere) şi/sau timpului de expunere şi diafragmei
(Timp expunere/diafragmă). Evidenţiaţi opţiuni şi apăsaţi 2 pentru a
selecta sau pentru a anula selecţia, apoi apăsaţi J.

f4: Blocare decl. în lipsă card Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Dacă este selectat Declanşare blocată, butonul de declanşare este activat numai când este
introdus un card de memorie în aparatul foto. Selectarea Activare declanşare permite
declanşarea obturatorului atunci când nu este introdus niciun card de memorie, deşi nu va fi
înregistrată nicio fotografie (acestea vor fi totuşi afişate pe monitor în modul demo).

f5: Inversare indicatori Buton G ➜ A meniu Setări personalizate

Dacă este selectat (V), indicatorii de expunere din vizor şi de pe afişajul


informaţiilor sunt afişaţi cu valorile pozitive în stânga şi valorile negative în dreapta. Selectaţi
(W) pentru a afişa valorile negative în stânga şi valorile pozitive în
dreapta.

166
B Meniul setare: Configurarea aparatului foto
Pentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul B (meniu setare).

Buton G

Meniul setare cuprinde următoarele opţiuni:


Opţiune Implicit 0 Opţiune Implicit 0
Formatare card memorie — 168 Reducerea efectului de clipire Automat 172
Luminozitate monitor 0 168 Fus orar şi dată 2
Format afişare informaţii Timp economisire lumină zi Dezactivat 173
AUTO/SCENE/EFFECTS Grafică (albastră) Limbă (Language) 2 — 173
169
P/S/A/M Grafică (albastră) Comentariu imagine — 174
Afişaj informaţii automat Activat 171 Rotire automată a imaginii Activată 174
Curăţare senzor imagine Terminal accesorii
Curăţare la pornire şi Declanşare de la distanţă Realizare fotografii
Curăţare la pornire/oprire 214
oprire Temporizator standby/
175
Bloc. oglindă sus pt. curăţare 1 — 216 GPS Activare: Ut. GPS la set.
Foto. ref. elim. praf imagine — 171 ceas ap. foto/Da
Mod video 2 — 172 Încărcare Eye-Fi 3 Activare 176
HDMI Adaptor conexiune fără fir Activare 177
Rezoluţie ieşire Automat Versiune firmware — 177
147
Control dispozitiv Activat
1 Nu este disponibil când capacitatea acumulatorului este redusă.
2 Opţiunea implicită variază în funcţie de ţara de achiziţie.
3 Disponibilă doar când este inserat un card de memorie compatibil Eye-Fi (0 176).

Notă: În funcţie de setările aparatului foto, este posibil ca unele elemente să fie colorate în gri şi
să nu fie disponibile.

167
Formatare card memorie Buton G ➜ B meniu setare

Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost
formatate în alte dispozitive. Formataţi cardul conform descrierii de mai jos.

D Formatarea cardurilor de memorie


Formatarea cardurilor de memorie şterge permanent orice date pe care acestea le pot conţine. Asiguraţi-vă
că aţi copiat toate fotografiile sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer înainte de a
continua (0 134).

1 Evidenţiaţi Da.
Pentru a ieşi fără a formata cardul de memorie,
evidenţiaţi Nu şi apăsaţi J.

2 Apăsaţi J.
În timp ce cardul este formatat va fi afişat mesajul
din dreapta. Nu scoateţi cardul de memorie şi nu
scoateţi şi nu deconectaţi sursa de alimentare până
când formatarea nu este încheiată.

Luminozitate monitor Buton G ➜ B meniu setare

Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege luminozitatea monitorului. Alegeţi


valori mai mari pentru luminozitate crescută, valori mai mici pentru
luminozitate redusă.

168
Format afişare informaţii Buton G ➜ B meniu setare

Alegeţi un format pentru afişarea informaţiilor (0 6). Formatele pot fi alese separat pentru
modurile automat, scenă şi efecte speciale şi pentru modurile P, S, A şi M.

Clasic (0 170) Grafic (0 6)

1 Selectaţi o opţiune pentru modul fotografiere.


Evidenţiaţi AUTO/SCENE/EFFECTS sau P/S/A/M şi
apăsaţi 2.

2 Selectaţi un format şi o culoare de fundal.


Folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia o culoare
de fundal pentru formatul dorit şi apăsaţi J.

169
Afişajul „Clasic” este arătat mai jos.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

12 13 14

11 15
16
21 20 19 18 17

10

22 23 24 25 26 27 28

35 34 33 32 31 30 29

1 Indicator conectare Eye-Fi 14 Diafragmă (număr f/) .....58, 59 24 Treaptă bracketing ............... 84
............................................. 176 15 Indicator expunere ............... 59 25 HDR (High Dynamic Range)
2 Indicator conectare GPS.... 176 Indicator compensare ................................................ 71
3 Mod întârziere expunere expunere.............................. 65 26 D-Lighting activ..................... 69
............................................. 162 Indicator progres bracketing 27 Balans de alb .......................... 76
4 Indicator expunere multiplă ................................................ 85 28 Sensibilitate ISO.................... 49
................................................75 16 „K” (apare atunci când rămâne 29 Compensare expunere ........ 65
5 Indicator imprimare dată memorie pentru mai mult 30 Compensare bliţ .................... 67
............................................. 163 de 1000 de expuneri)........ 20 31 Mod bliţ ................................... 46
6 Indicator control bliţ .......... 164 17 Număr de expuneri rămase 32 Măsurare.................................. 62
Indicator compensare bliţ ................................................ 20
33 Mod zonă AF.................... 36, 95
pentru unităţi de bliţ Indicator înregistrare balans
34 Mod focalizare................. 33, 94
opţionale ........................... 208 de alb ................................... 79
Indicator mod captură....... 136 35 Picture Control ...................... 86
7 Mod declanşare......................29
8 Indicator „beep”.................. 161 18 Sensibilitate ISO ................... 49
9 Indicator acumulator ............20 19 Indicator sensibilitate ISO
10 Pictogramă ajutor.........11, 228 automat ............................. 154
11 Indicator bracketing .............83 20 Valoare bracketing ADL ...... 85
12 Mod fotografiere 21 Indicator zonă AF automată
i automat/ ................................................ 36
j automat (fără bliţ)........21 Indicator urmărire 3D .......... 36
Moduri scenă ......................24 Punct de focalizare ............... 38
Modurile P, S, A şi M ...........55 22 Calitate imagine .................... 42
Mod efecte speciale ....... 111 23 Dimensiune imagine............ 44
13 Timp de expunere .......... 57, 59
Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.

170
Afişaj informaţii automat Buton G ➜ B meniu setare

Dacă este selectat Activat, afişajul informaţiilor va apărea după ce butonul de declanşare este
apăsat la jumătate; dacă examinarea imaginii (0 149) este dezactivată, acesta va fi afişat, de
asemenea, imediat după fotografiere. Alegeţi Activat în cazul în care constataţi că trebuie să
consultaţi prea frecvent afişajul de informaţii în timpul fotografierii. Dacă este selectat
Dezactivat, afişajul informaţiilor poate fi vizualizat apăsând butonul P.

Foto. ref. elim. praf imagine Buton G ➜ B meniu setare

Achiziţionaţi datele de referinţă pentru opţiunea Image Dust Off (Eliminarea prafului de pe
imagine) în Capture NX 2 (disponibil separat; pentru informaţii suplimentare, consultaţi
manualul Capture NX 2).
Foto. ref. elim. praf imagine este disponibilă doar când pe aparatul foto este montat un
obiectiv CPU. Se recomandă utilizarea unui obiectiv cu o distanţă focală de cel puţin 50 mm.
Când se utilizează un obiectiv zoom, măriţi la maximum.

1 Alegeţi o opţiune de pornire.


Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi
J. Pentru a ieşi fără să achiziţionaţi date pentru
eliminarea prafului de pe imagine apăsaţi G.

• Pornire: Mesajul arătat în dreapta va fi afişat şi în


vizor va apărea „rEF”.
• Curăţare senzor apoi pornire: Selectaţi această opţiune
pentru a curăţa senzorul de imagine înainte de
pornire. Mesajul arătat în dreapta va fi afişat şi „rEF”
va apărea în vizor când curăţarea este completă.

D Curăţarea senzorului de imagine


Datele de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine înregistrate anterior curăţării
senzorului de imagine nu pot fi folosite pentru fotografiile făcute după curăţarea senzorului de
imagine. Selectaţi Curăţare senzor apoi pornire numai dacă datele de referinţă pentru
eliminarea prafului de pe imagine nu vor fi folosite cu fotografiile existente.

2 Încadraţi un obiect alb, fără caracteristici, în vizor.


În condiţiile în care obiectivul se află la aproximativ zece centimetri de un obiect alb, fără
caracteristici şi bine iluminat, încadraţi obiectul până când umple vizorul şi apoi apăsaţi
butonul de declanşare la jumătate.
În modul focalizare automată, focalizarea va fi setată automat la infinit; în modul
focalizare manuală, setaţi focalizarea la infinit manual.

171
3 Achiziţionaţi date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a achiziţiona date de referinţă
pentru eliminarea prafului de pe imagine. Monitorul se opreşte atunci când butonul de
declanşare este apăsat. Reţineţi că reducerea zgomotului va fi efectuată dacă subiectul
este slab iluminat, mărind timpii de înregistrare.
Dacă obiectul de referinţă este prea luminos sau prea
întunecat, este posibil ca aparatul foto să nu poată
achiziţiona date de referinţă pentru eliminarea prafului
de pe imagine şi va fi afişat mesajul prezentat în partea
dreaptă. Alegeţi un alt obiect de referinţă şi repetaţi
procesul de la pasul 1.

D Date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine


Aceleaşi date de referinţă pot fi utilizate pentru fotografii făcute cu obiective
diferite sau la diafragme diferite. Imaginile de referinţă nu pot fi vizualizate cu
ajutorul unui software de prelucrare a imaginilor pe computer. Un model cu
reţea este afişat când imaginile de referinţă sunt vizualizate pe aparatul foto.

Mod video Buton G ➜ B meniu setare

Când conectaţi aparatul foto la un televizor sau VCR, asiguraţi-vă că modul video al aparatului
foto se potriveşte cu standardul video al dispozitivului (NTSC sau PAL).

Reducerea efectului de clipire Buton G ➜ B meniu setare

Reduceţi clipirea şi benzile când fotografiaţi la lumină fluorescentă sau cu vapori de mercur în
timpul vizualizării în timp real (0 93) sau al înregistrării unui film (0 101). Alegeţi Automat
pentru a-i permite aparatului foto să aleagă automat frecvenţa corectă sau potriviţi manual
frecvenţa la cea a sursei de alimentare cu curent alternativ locale.

A Reducerea efectului de clipire


Dacă opţiunea Automat nu produce rezultatele dorite şi nu sunteţi sigur în ceea ce priveşte frecvenţa
sursei de alimentare locale, testaţi ambele opţiuni şi alegeţi-o pe cea care produce rezultate optime.
Este posibil ca reducerea efectului de clipire să nu producă rezultatele dorite dacă subiectele sunt foarte
luminoase, caz în care trebuie să selectaţi modul A sau M şi să alegeţi o diafragmă mai închisă (număr
f/ mai mare) înainte de a porni vizualizarea în timp real. Reţineţi că reducerea efectului de clipire nu este
disponibil când se selectează Activat pentru Setări film > Setări manuale film (0 104) în modul M.

172
Fus orar şi dată Buton G ➜ B meniu setare

Modificaţi fusurile orare, setaţi ceasul intern al aparatului foto, alegeţi


ordinea de afişare a datei şi activaţi şi dezactivaţi timpul economisire
lumină zi.

Opţiune Descriere
Alegeţi un fus orar. Ceasul intern al aparatului foto este
setat automat la ora noului fus orar.

Fus orar

Setaţi ceasul intern al aparatului foto (0 16).

Data şi ora

Alegeţi ordinea în care sunt afişate ziua, luna şi anul.

Format dată

Activaţi sau dezactivaţi timp economisire lumină zi. Ceasul


intern al aparatului foto va fi dat automat înainte sau înapoi
Timp cu o oră. Setarea implicită este Dezactivat.
economisire
lumină zi

Limbă (Language) Buton G ➜ B meniu setare

Alegeţi o limbă pentru meniurile şi mesajele aparatului foto.

173
Comentariu imagine Buton G ➜ B meniu setare

Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate. Comentariile pot fi


vizualizate ca metadate în ViewNX 2 (furnizat) sau Capture NX 2 (disponibil separat; 0 209).
Comentariul este, de asemenea, vizibil pe pagina cu date de fotografiere pe afişajul cu
informaţii despre fotografie (0 121). Sunt disponibile următoarele opţiuni:
• Introducere comentariu: Introduceţi un comentariu după cum este descris la pagina 91.
Comentariile pot avea până la 36 de caractere.
• Ataşare comentariu: Selectaţi această opţiune pentru a ataşa
comentariul la toate fotografiile următoare. Ataşare comentariu
poate fi activat şi dezactivat prin evidenţierea sa şi apăsarea 2. După
alegerea setării dorite, apăsaţi J pentru a ieşi.

Rotire automată a imaginii Buton G ➜ B meniu setare

Fotografiile făcute în timp ce este selectat Activată conţin informaţii despre orientarea
aparatului foto, permiţând rotirea lor automată în timpul redării sau atunci când sunt
vizualizate în ViewNX 2 sau Capture NX 2 (disponibil separat; 0 209). Sunt înregistrate
următoarele orientări:

Orientare peisaj (lat) Aparat foto rotit la 90° în sensul Aparat foto rotit la 90° în sens invers
acelor de ceasornic acelor de ceasornic

Orientarea aparatului foto nu este înregistrată când este selectat Dezactivată. Alegeţi această
opţiune când rotiţi panoramic sau când efectuaţi fotografii cu obiectivul orientat în sus sau în
jos.

A Rotire pe înalt
Pentru a roti automat fotografiile „pe înalt” (orientare portret) pentru afişarea în timpul redării, selectaţi
Activată pentru opţiunea Rotire pe înalt din meniul de redare (0 149).

174
Terminal accesorii Buton G ➜ B meniu setare

Alegeţi rolul accesoriului opţional conectat la terminalul accesorii.

❚❚ Declanşare de la distanţă
Dacă este selectată Declanşare de la distanţă, puteţi alege dacă butonul de declanşare de pe
accesoriul opţional este folosit pentru fotografiere sau pentru înregistrarea de filme.
Declanşare de la distanţă este disponibilă când la aparatul foto este conectată o
telecomandă fără fir WR-R10 opţională care este folosită cu butonul de declanşare de pe o
telecomandă fără fir WR-T10. Declanşare de la distanţă este de asemenea disponibilă cu
telecomenzile prin cablu MC-DC2 opţionale (0 210).
Opţiune Descriere
Realizare Butonul de declanşare de pe accesoriul opţional este folosit pentru a face
y
fotografii fotografii.
Butonul de declanşare de pe accesoriul opţional este folosit pentru a înregistra
filme. Apăsaţi butonul la jumătate pentru a porni vizualizarea în timp real sau
Înregistrare
z pentru a focaliza în modurile AF-S şi AF-F. Apăsaţi butonul până la capăt pentru a
filme
porni sau a opri înregistrarea. Folosiţi comutatorul vizualizare live pentru a opri
vizualizarea în timp real.

❚❚ GPS
Acest element este folosit pentru a ajusta setările dispozitivelor opţionale GPS (0 210). Un
dispozitiv GPS poate fi conectat la terminalul accesoriu al aparatului foto (0 210) folosind
cablul furnizat cu dispozitivul, acesta permiţând înregistrarea poziţiei curente a aparatului foto
când se fac fotografii (opriţi aparatul foto înainte de conectarea dispozitivului GPS; pentru
informaţii suplimentare, consultaţi manualul dispozitivului GPS).
Meniul GPS conţine opţiunile enumerate mai jos.
• Temporizator standby: Alegeţi dacă exponometrele se opresc automat când este ataşat
dispozitivul GPS.
Opţiune Descriere
Exponometrele se opresc automat dacă nu se efectuează nicio operaţiune pentru
perioada de timp selectată pentru Setarea personalizată c2 (Temporiz. oprire
automată > Temporizator standby, 0 160 pentru a permite aparatului foto să
Activare
achiziţioneze date GPS, întârzierea este prelungită cu până la un minut după activarea
exponometrelor sau pornirea aparatului foto). Aceasta reduce consumarea
acumulatorului.
Dezactivare Exponometrele nu se opresc cât timp este conectat un dispozitiv GPS.
• Poziţie: Acest element este disponibil doar dacă este conectat un dispozitiv GPS, când
afişează latitudinea, longitudinea, altitudinea şi ora universală coordonată (UTC) curente,
aşa cum sunt comunicate de GPS.
• Ut. GPS la set. ceas ap. foto: Selectaţi Da pentru a sincroniza ceasul intern al aparatului foto cu
ora comunicată de dispozitivul GPS.
A Ora universală coordonată (UTC)
Datele UTC sunt furnizate de dispozitivul GPS şi sunt independente de ceasul intern al aparatului foto.

175
A Pictograma h
Starea conectării este arătată de către pictograma h:
• h (static): Aparatul foto a stabilit comunicarea cu dispozitivul GPS. Printre
informaţiile despre fotografie pentru imaginile făcute în timp ce această
pictogramă este afişată se numără o pagină suplimentară cu date GPS
(0 122).
• h (clipeşte): Dispozitivul GPS caută semnal. Fotografiile făcute în timp ce
pictograma clipeşte nu vor include date GPS.
• Nicio pictogramă: Nu au fost recepţionate date GPS noi de la dispozitivul GPS
timp de cel puţin două secunde. Fotografiile făcute când pictograma h
nu este afişată nu vor include date GPS.

Încărcare Eye-Fi Buton G ➜ B meniu setare

Această opţiune este afişată doar atunci când un card de memorie Eye-Fi (disponibil separat de
la alţi furnizori) este introdus în aparatul foto. Alegeţi Activare pentru a încărca fotografiile la
o destinaţie preselectată. Reţineţi că fotografiile nu vor fi încărcate dacă intensitatea
semnalului nu este suficientă.
Respectaţi legislaţia locală cu privire la dispozitivele fără fir şi alegeţi Dezactivare acolo unde
sunt interzise dispozitivele fără fir.
Când se introduce un card Eye-Fi, starea acestuia este indicată de o
pictogramă din afişajul informaţiilor:
• d: Încărcarea Eye-Fi este dezactivată.
• e: Încărcarea Eye-Fi este activată, dar nu sunt disponibile fotografii
pentru încărcare.
• f (static): Încărcarea Eye-Fi este activată; se aşteaptă începerea
încărcării.
• f (animat): Încărcarea Eye-Fi este activată; se încarcă datele.
• g: Eroare.

D Carduri Eye-Fi
Cardurile Eye-Fi pot emite semnale fără fir când este selectat Dezactivare. Dacă pe monitor se afişează
o avertizare (0 228), opriţi aparatul foto şi scoateţi cardul.
Consultaţi manualul furnizat împreună cu cardul Eye-Fi şi adresaţi orice întrebare producătorului.
Aparatul foto poate fi folosit pentru a activa şi a dezactiva cardurile Eye-Fi, însă este posibil să nu suporte
alte funcţii Eye-Fi.
A Carduri Eye-Fi acceptate
Conform datelor disponibile în octombrie 2012, aparatul foto acceptă cardurile Eye-Fi SDHC Pro X2 de
8 GB. Este posibil ca unele carduri să nu fie disponibile în anumite ţări sau regiuni; pentru mai multe
informaţii, consultaţi producătorul. Cardurile Eye-Fi se pot folosi doar în ţara în care au fost
achiziţionate. Asiguraţi-vă că firmware-ul pentru cardul Eye-Fi a fost actualizat la ultima versiune.
A Folosirea cardurilor Eye-Fi în modul Ad Hoc
Este posibil să fie necesar timp suplimentar pentru conectare când sunt folosite cardurile Eye-Fi care
acceptă modul ad hoc. Selectaţi valori mai mari pentru Temporiz. oprire automată > Temporizator
standby din meniul setare (0 160).

176
Adaptor conexiune fără fir Buton G ➜ B meniu setare

Alegeţi dacă aparatul foto va stabili conexiuni fără fir cu dispozitive inteligente când un
adaptor conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU-1a opţional (0 210) este ataşat la
conectorul USB şi A/V al aparatului foto.
Opţiune Descriere
Activaţi conexiunile fără fir la dispozitive inteligente pe care rulează Wireless Mobile
Activare
Adapter Utility.
Dezactivaţi conexiunile fără fir la dispozitive inteligente. Alegeţi această opţiune în
Dezactivare locurile în care utilizarea dispozitivelor fără fir este interzisă. Selectarea acestei opţiuni
reduce, de asemenea, consumul acumulatorului aparatului foto.

Versiune firmware Buton G ➜ B meniu setare

Vizualizaţi versiunea firmware curentă a aparatului foto.

177
N Meniul retuşare: Crearea copiilor retuşate
Pentru a afişa meniul retuşare, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul N (meniu retuşare).

Buton G

Meniul retuşare este folosit pentru a crea copii decupate sau retuşate ale fotografiilor de pe
cardul de memorie şi este disponibil numai când un card de memorie ce conţine fotografii este
introdus în aparatul foto.
Opţiune 0 Opţiune 0 Opţiune 0
i D-Lighting 180 0 Procesare NEF (RAW) 186 gSchiţă color 189
j Corecţie ochi roşii 180 1 Redimensionare 187 rControl perspectivă 190
k Decupare 181 2 Retuşare rapidă 188 uEfect de miniaturizare 191
l Monocrom 181 e Îndreptare 188 3Culoare selectivă 192
m Efecte filtru 182 ( Control distorsiune 188 fEditare film 107
n Balans de culoare 183 ) Superangular 189 Comparaţie una lângă
p 194
o Suprapunere imagine 1 184 q Contur culoare 189 alta 2
1 Poate fi selectat numai prin apăsarea butonului G şi selectând tab-ul N.
2 Disponibil numai dacă butonul J este apăsat în redarea în cadru întreg, când este afişată o imagine
retuşată sau originală.

A Retuşarea copiilor
Majoritatea opţiunilor pot fi aplicate copiilor create cu folosirea altor opţiuni de retuşare, deşi cu
excepţia Suprapunere imagine şi Editare film > Alegere pct. pornire/oprire, fiecare opţiune poate fi
aplicată numai o dată (reţineţi că editările multiple pot duce la pierderi ale detaliilor). Opţiunile care nu
pot fi aplicate imaginii curente sunt colorate în gri şi nu sunt disponibile.
A Calitate imagine
Cu excepţia copiilor create cu Decupare, Suprapunere imagine, Procesare NEF (RAW) şi
Redimensionare, copiile create după imaginile JPEG sunt de aceeaşi dimensiune şi calitate ca şi
originalul, în timp ce copiile create după fotografiile NEF (RAW) sunt salvate ca imagini JPEG mari de
calitate superioară. Datele adăugate cu Setarea personalizată d6 (Imprimare dată; 0 163) pot fi totuşi
tăiate sau pot fi ilizibile în funcţie de opţiunile de retuşare utilizate.

178
Crearea copiilor retuşate
Pentru a crea o copie retuşată:

1 Afişaţi opţiunile pentru retuşare.


Evidenţiaţi elementul dorit în meniul retuşare şi apăsaţi
2.

2 Selectaţi o fotografie.
Evidenţiaţi o fotografie şi apăsaţi J.

A Retuşare
Este posibil ca aparatul foto să nu poată afişa sau retuşa
imagini create cu alte dispozitive. Dacă imaginea a fost
înregistrată la setări ale calităţii imaginii de NEF (RAW) +
JPEG (0 42), opţiunile de retuşare se aplică numai copiei
JPEG (cu excepţia Suprapunere imagine şi Procesare
NEF (RAW)).

3 Selectaţi opţiunile pentru retuşare.


Pentru mai multe informaţii, a se vedea secţiunea
referitoare la elementul selectat. Pentru a ieşi fără să
creaţi o copie retuşată, apăsaţi G.

4 Creaţi o copie retuşată.


Apăsaţi J pentru a crea o copie retuşată. Cu excepţia
paginii „numai imagine” cu informaţii despre
fotografie (0 119), copiile retuşate sunt indicate de o
pictogramă N.

A Crearea copiilor retuşate în timpul redării


Copiile retuşate pot fi create şi în timpul redării.

Afişaţi imaginea în cadru întreg Evidenţiaţi o opţiune Creaţi o copie retuşată.


şi apăsaţi J. şi apăsaţi J.

179
D-Lighting Buton G ➜ N meniu retuşare

D-Lighting-ul luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal
iluminat.

Înainte După

Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege nivelul de corecţie aplicat. Efectul


poate fi previzualizat în afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia
fotografia.

Corecţie ochi roşii Buton G ➜ N meniu retuşare

Această opţiune este utilizată pentru a corecta efectul de „ochi roşii” cauzat de bliţ şi este
disponibilă doar pentru fotografiile efectuate utilizând bliţul. Fotografia selectată pentru
corecţia ochilor roşii poate fi previzualizată în afişajul de editare. Confirmaţi efectele corecţiei
ochilor roşii şi creaţi o copie aşa cum este descris în tabelul următor. Reţineţi că este posibil ca
nu întotdeauna corecţia ochilor roşii să producă rezultatele aşteptate şi, în împrejurări foarte
rare, poate să fie aplicată la porţiuni ale imaginii care nu sunt afectate de ochii roşii; verificaţi cu
grijă previzualizarea înainte de a continua.
Pentru Utilizaţi Descriere
Mărire X
Apăsaţi butonul X pentru a mări, butonul W (Q) pentru a micşora. În timp ce
Micşorare W (Q) fotografia este mărită, utilizaţi selectorul multiplu pentru a vizualiza zone ale
Vizualizarea imaginii care nu sunt vizibile pe monitor. Ţineţi apăsat selectorul multiplu
altor zone ale pentru a derula rapid la alte zone din cadru. Fereastra de navigare este afişată
imaginii când sunt apăsate butoanele zoom sau selectorul multiplu; zona vizibilă
curent pe monitor este indicată printr-un chenar galben. Apăsaţi J pentru a
Anulare zoom anula zoom-ul.

Dacă aparatul foto detectează ochi roşii în fotografia selectată, va fi creată o


Creare copii copie procesată pentru a reduce efectele. Nicio copie nu va fi creată dacă
aparatul foto nu poate detecta ochi roşii.

180
Decupare Buton G ➜ N meniu retuşare

Creaţi o copie tăiată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este


afişată cu tăierea selectată evidenţiată în galben; creaţi o copie tăiată
conform descrierii din tabelul următor.

Pentru Utilizaţi Descriere


Mărirea dimensiunii
tăierii
X Apăsaţi butonul X pentru a mări dimensiunea tăierii.
Reducerea dimensiunii
tăierii
W (Q) Apăsaţi butonul W (Q) pentru a reduce dimensiunea tăierii.
Schimbarea formatului Rotiţi selectorul de comandă pentru a comuta între formatele de
imaginii tăiate imagine de 3 : 2, 4 : 3, 5 : 4, 1 : 1 şi 16 : 9.

Utilizaţi selectorul multiplu pentru a muta tăierea într-o altă zonă a


Deplasare tăiere
imaginii.

Creare copii Salvaţi tăierea curentă ca un fişier separat.

A Decupare: Calitate şi dimensiune imagine


Copiile create după fotografii NEF (RAW) sau NEF (RAW) + JPEG au o calitate a
imaginii JPEG superioară (0 42); copiile tăiate create după fotografii JPEG au
aceeaşi calitate a imaginii ca şi originalul. Dimensiunea copiei variază în
funcţie de dimensiunea tăierii şi de formatul imaginii şi apare în partea
superioară stângă din afişajul tăierii.

A Vizualizarea copiilor tăiate


Este posibil ca zoom redare să nu fie disponibil când sunt afişate copii tăiate.

Monocrom Buton G ➜ N meniu retuşare

Copiaţi fotografii Alb-negru, Sepia sau Cianotipie


(albastru şi alb monocrom).

Selectând Sepia sau Cianotipie, se afişează o Creştere


previzualizare a imaginii selectate; apăsaţi 1 pentru a saturaţie
creşte saturaţia culorii, 3 pentru a micşora. Apăsaţi J
pentru a crea o copie monocromă.

Micşorare
saturaţie

181
Efecte filtru Buton G ➜ N meniu retuşare

Alegeţi dintre următoarele efecte filtru. După ajustarea efectelor filtru aşa cum se descrie mai
jos, apăsaţi J pentru a copia fotografia.
Opţiune Descriere
Creează efectul de filtru portocaliu, făcând fotografia mai
Portocaliu puţin albastră. Efectul poate fi previzualizat pe monitor
aşa cum se arată în dreapta.
Creează o copie cu efecte de filtrare ton cald, oferind
Filtru cald copiei o tentă „caldă”, roşiatică. Efectul poate fi
previzualizat pe monitor.

Intensificator roşu
Intensifică nuanţele de roşu (Intensificator roşu), verde
(Intensificator verde) sau albastru (Intensificator
Intensificator verde
albastru). Apăsaţi 1 pentru a mări efectul, 3 pentru a-l
Intensificator micşora.
albastru
Adaugă efecte de explozie surselor de lumină.
• Număr de puncte: Alegeţi dintre patru, şase sau opt.
• Pondere filtru: Alegeţi luminozitatea surselor de lumină
afectate.
• Unghi filtru: Alegeţi unghiul punctelor.
Stea
• Lungime de puncte: Alegeţi lungimea punctelor.
• Confirmare: Previzualizaţi efectele filtrului după cum se
arată în partea dreaptă. Apăsaţi X pentru a
previzualiza copia în cadru întreg.
• Salvare: Creaţi o copie retuşată.

Adăugaţi un efect de filtru soft. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a


Soft
alege intensitatea filtrului.

182
Balans de culoare Buton G ➜ N meniu retuşare

Utilizaţi selectorul multiplu pentru a crea o copie cu balans de culoare


modificat, aşa cum se arată mai jos. Efectul este afişat pe monitor
împreună cu histograme de roşu, verde şi albastru (0 120), dând
distribuţia tonurilor în copie.
Creştere nivel de verde
Creare copie retuşată
Creştere nivel de albastru Creştere nivel de galben

Creşterea nivel de magenta

A Zoom
Pentru a mări imaginea afişată pe monitor, apăsaţi butonul X. Histograma va
fi actualizată pentru a afişa numai datele pentru partea de imagine afişată pe
monitor. Când imaginea este mărită, apăsaţi butonul A (L) pentru a
comuta înainte şi înapoi între balans de culoare şi zoom. Când zoom-ul este
selectat, se poate mări şi micşora cu butoanele X şi W (Q) şi se poate derula
imaginea cu selectorul multiplu.

183
Suprapunere imagine Buton G ➜ N meniu retuşare

Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură
imagine care este salvată separat de originale; rezultatele, care utilizează datele RAW din
senzorul de imagine al aparatului foto, sunt remarcabil mai bune decât suprapunerile create
cu o aplicaţie de procesare a imaginii. Noua fotografie este salvată la setările de calitate şi
dimensiune curente ale imaginii; înainte de a crea o suprapunere, setaţi calitatea şi
dimensiunea imaginii (0 42, 44; toate opţiunile sunt disponibile). Pentru a crea o copie NEF
(RAW), alegeţi o calitate a imaginii NEF (RAW).

1 Selectaţi Suprapunere imagine.


Evidenţiaţi Suprapunere imagine în meniul retuşare şi
apăsaţi 2.

Va fi afişat dialogul arătat în dreapta, cu Imag. 1


evidenţiată; apăsaţi J pentru a afişa o listă de imagini
NEF (RAW) create cu acest aparat foto.

2 Selectaţi prima imagine.


Folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia prima
fotografie din suprapunere. Pentru a vizualiza
fotografia evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi
menţineţi apăsat butonul X. Apăsaţi J pentru a
selecta fotografia evidenţiată şi reveniţi la afişajul de
previzualizare.

184
3 Selectaţi cea de-a doua imagine.
Imaginea selectată va apărea ca Imag. 1. Evidenţiaţi Imag. 2 şi apăsaţi J, apoi selectaţi
a doua fotografie conform descrierii din pasul 2.

4 Ajustaţi modificarea.
Evidenţiaţi Imag. 1 sau Imag. 2 şi optimizaţi expunerea
pentru suprapunere apăsând 1 sau 3 pentru a selecta
modificarea dintre valori cuprinse între 0,1 şi 2,0.
Repetaţi pentru cea de-a doua imagine. Valoarea
implicită este 1,0; selectaţi 0,5 pentru a înjumătăţi
modificarea sau 2,0 pentru a o dubla. Efectele modificării sunt vizibile în coloana Previz.

5 Previzualizaţi suprapunerea.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a plasa cursorul în coloana
Previz. şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Suprap.
Apăsaţi J pentru a previzualiza suprapunerea după
cum este arătat în dreapta (pentru a salva
suprapunerea fără a afişa o previzualizare, selectaţi
Salvare). Pentru a reveni la pasul 4 şi a selecta fotografii noi sau pentru a ajusta
modificarea, apăsaţi W (Q).

6 Salvaţi suprapunerea.
Apăsaţi J în timp ce previzualizarea este afişată
pentru a salva suprapunerea. După crearea unei
suprapuneri, imaginea rezultată va fi afişată în cadru
întreg pe monitor.

D Suprapunere imagine
Suprapunerea are aceleaşi informaţii despre fotografie (inclusiv data înregistrării, măsurarea, timpul de
expunere, diafragma, modul fotografiere, compensarea expunerii, distanţa focală şi orientarea imaginii)
şi valori pentru balansul de alb şi Picture Control ca fotografia selectată pentru Imag. 1.

185
Procesare NEF (RAW) Buton G ➜ N meniu retuşare

Creaţi copii JPEG după fotografii NEF (RAW).

1 Selectaţi Procesare NEF (RAW).


Evidenţiaţi Procesare NEF (RAW) în meniul retuşare şi
apăsaţi 2 pentru a afişa un dialog pentru selectarea
imaginii care enumeră numai imaginile NEF (RAW)
create cu acest aparat foto.

2 Selectaţi o fotografie.
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a evidenţia o
fotografie (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în
cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X).
Apăsaţi J pentru a selecta fotografia evidenţiată şi
pentru a trece la pasul următor.

3 Ajustaţi setările Procesare NEF (RAW).


Ajustaţi setările enumerate mai jos. Reţineţi că balansul de alb nu este disponibil cu
imagini create cu expunere multiplă sau cu suprapunere imagini, iar compensarea
expunerii poate fi setată numai la valori cuprinse între –2 şi +2 EV.

Calitate imagine (0 42)


Dimensiune imagine (0 44)
Balans de alb (0 76)
Compensare expunere (0 65)
Picture Control (0 86)
ISO NR ridicat (0 153)

Spaţiu culoare (0 152)


D-Lighting (0 180)

4 Copiaţi fotografia.
Evidenţiaţi EXE şi apăsaţi J pentru a crea o copie JPEG
a fotografiei selectate. Imaginea rezultată va fi afişată
în cadru întreg pe monitor. Pentru a ieşi fără a copia
fotografia, apăsaţi butonul G.

186
Redimensionare Buton G ➜ N meniu retuşare

Creaţi copii mici ale fotografiilor selectate.

1 Selectaţi Redimensionare.
Pentru a redimensiona imaginile selectate, apăsaţi G
pentru a afişa meniurile şi selectaţi Redimensionare în
meniul retuşare.

2 Alegeţi o dimensiune.
Evidenţiaţi Alegere dimensiune şi apăsaţi 2.

Vor fi afişate opţiunile prezentate în dreapta;


evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.

3 Selectaţi imaginile.
Evidenţiaţi Selectare imagine şi apăsaţi 2.

Evidenţiaţi imaginile folosind selectorul multiplu


şi apăsaţi butonul W (Q) pentru a selecta sau
anula selecţia (pentru a vizualiza imaginea
evidenţiată în ecran complet, apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul X). Imaginile selectate sunt
marcate cu o pictogramă 1. Apăsaţi J când
selecţia este completă. Buton W (Q)

4 Salvaţi copiile redimensionate.


Va fi afişat un dialog de confirmare. Evidenţiaţi Da şi
apăsaţi J pentru a salva copiile redimensionate.

187
A Vizualizarea copiilor redimensionate
Este posibil ca zoom-ul redare să nu fie disponibil când copiile redimensionate sunt afişate.
A Calitate imagine
Copiile create după fotografii NEF (RAW) sau NEF (RAW) + JPEG au o calitate a imaginii JPEG fine (0 42);
copiile create după fotografii JPEG au aceeaşi calitate a imaginii ca şi originalul.

Retuşare rapidă Buton G ➜ N meniu retuşare

Creează copii cu saturaţie şi contrast îmbunătăţite. D-Lighting este


aplicat după cum este necesar pentru a ilumina subiectele întunecate
sau cu fundal luminat.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege nivelul de îmbunătăţire. Efectul poate
fi previzualizat în afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia
fotografia.

Îndreptare Buton G ➜ N meniu retuşare

Creaţi o copie îndreptată a imaginii selectate. Apăsaţi 2 pentru a roti


imaginea în sensul acelor de ceasornic cu până la cinci grade în trepte
de aproximativ 0,25 grade, respectiv 4 pentru a o roti în sens invers
acelor de ceasornic (efectul poate fi previzualizat în afişajul editare;
reţineţi că marginile imaginii vor fi decupate pentru a crea o copie
pătrată). Apăsaţi J pentru a copia fotografia sau apăsaţi K pentru a
ieşi în redare fără a crea o copie.

Control distorsiune Buton G ➜ N meniu retuşare

Creaţi copii cu o distorsiune periferică redusă. Selectaţi Automat


pentru a lăsa aparatul foto să corecteze în mod automat distorsiunile şi
apoi faceţi reglaje fine cu ajutorul selectorului multiplu sau selectaţi
Manual pentru a reduce manual distorsiunile (reţineţi că Automat nu
este disponibil pentru fotografiile făcute cu utilizarea funcţiei control
automat al distorsiunii; consultaţi pagina 151). Apăsaţi 2 pentru a
reduce distorsiunea butoi, 4 pentru a reduce distorsiunea pernă (efectul poate fi previzualizat
pe afişajul de editare; reţineţi că un grad mai mare de control al distorsiunii are ca rezultat
tăierea unor părţi mai mari din margini). Apăsaţi J pentru a copia fotografia sau apăsaţi K
pentru a ieşi în redare fără a crea o copie.

D Automat
Automat este destinat utilizării numai cu fotografiile efectuate cu obiectivele de tip G şi D (obiectivele
PC, superangular şi o serie de alte obiective sunt excluse). Rezultatele nu sunt garantate cu alte
obiective.

188
Superangular Buton G ➜ N meniu retuşare

Creaţi copii care par a fi fost făcute cu obiective superangulare. Apăsaţi


2 pentru a spori efectul (acesta sporeşte, de asemenea, suprafaţa care
va fi tăiată din marginile imaginii), 4 pentru a îl reduce. Efectul poate fi
previzualizat pe ecranul de editare. Apăsaţi J pentru a copia
fotografia sau apăsaţi K pentru a ieşi în redare fără a crea o copie.

Contur culoare Buton G ➜ N meniu retuşare

Crearea unei copii conturate a fotografiei pentru a o folosi ca bază


pentru pictură. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare.
Apăsaţi J pentru a copia fotografia.

Înainte După

Schiţă color Buton G ➜ N meniu retuşare

Creaţi o copie a fotografiei care se aseamănă cu o schiţă efectuată cu


creioane colorate. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Intensitate sau
Contururi şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a schimba. Intensitatea poate fi
sporită pentru a satura mai mult culorile sau micşorată pentru un efect
de decolorare, monocromatic, în timp ce contururile pot fi făcute mai
groase sau mai subţiri. Contururile mai groase fac culorile mai saturate.
Efectul poate fi previzualizat pe afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia sau
apăsaţi K pentru a ieşi în redare fără a crea o copie.

189
Control perspectivă Buton G ➜ N meniu retuşare

Creaţi copii ce reduc efectele perspectivei făcute de la baza unui obiect


înalt. Folosiţi selectorul multiplu pentru a ajusta perspectiva (reţineţi că
un control mărit al nivelurilor perspectivei înseamnă tăierea unor părţi
mai mari din margini). Efectul poate fi previzualizat pe afişajul de
editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia sau apăsaţi K pentru a ieşi
în redare fără a crea o copie.

Înainte După

190
Efect de miniaturizare Buton G ➜ N meniu retuşare

Creaţi o copie care pare să fie o fotografie a unei diorame. Funcţionează cel mai bine cu
fotografiile efectuate dintr-un punct de observaţie înalt. Zona care va fi focalizată în copie este
indicată printr-un chenar galben.
Pentru Apăsaţi Descriere
Alegere
W (Q) Apăsaţi W (Q) pentru a alege orientarea zonei care este focalizată.
orientare

Dacă zona de aplicare este în orientare pe lat, apăsaţi


1 sau 3 pentru a poziţiona cadrul care indică zona
copiei care va fi focalizată.

Alegere zonă
Zonă focalizată
de focalizare

Dacă zona de aplicare este în orientarea pe înalt,


apăsaţi 4 sau 2 pentru a poziţiona cadrul care indică
zona pentru copia care va fi focalizată.

Dacă zona de aplicare este în orientare pe lat, apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege
înălţimea.
Alegere
dimensiune
Dacă zona de aplicare este în orientare pe înalt, apăsaţi 1 sau 3 pentru a
alege lăţimea.
Previzualizare
X Previzualizaţi copia.
copie
Anulare K Ieşiţi în redare cadru întreg fără să creaţi o copie.

Creare copii Creaţi copia.

191
Culoare selectivă Buton G ➜ N meniu retuşare

Creaţi o copie în care numai nuanţele selectate apar color.

1 Selectaţi Culoare selectivă.


Evidenţiaţi Culoare selectivă în meniul retuşare şi
apăsaţi 2 pentru a afişa un dialog de selecţie a
fotografiei.

2 Selectaţi o fotografie.
Evidenţiaţi o fotografie (pentru a vizualiza fotografia
evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul X). Apăsaţi J pentru a selecta fotografia
evidenţiată şi pentru a trece la pasul următor.

3 Selectaţi o culoare. Culoare selectată


Folosiţi selectorul multiplu pentru a poziţiona
cursorul pe un obiect şi apăsaţi A (L) pentru a
selecta culoarea obiectului drept culoarea ce va
rămâne în copia finală (este posibil ca aparatul
foto să aibă dificultăţi în detectarea culorilor
nesaturate; alegeţi o culoare saturată). Pentru a
mări fotografia pentru o selectare mai precisă a Buton A (L)
culorii, apăsaţi X. Apăsaţi W (Q) pentru a
micşora.

4 Evidenţiaţi gama de culori. Gamă de culori


Rotiţi selectorul de comandă pentru a evidenţia gama
de culori pentru culoarea selectată.

192
5 Alegeţi gama de culori.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a mări sau reduce gama de
nuanţe similare care vor fi incluse în fotografia sau
filmul final. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7;
reţineţi că valorile mai ridicate pot include nuanţe din
alte culori. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de
editare.

6 Selectaţi culori suplimentare.


Pentru a selecta culori suplimentare, rotiţi selectorul de
comandă pentru a evidenţia o a doua dintre cele trei
casete de culori aflate în partea de sus a afişajului şi
repetaţi paşii 3–5 pentru a selecta o altă culoare.
Repetaţi pentru a treia culoare, dacă doriţi. Pentru a
anula selecţia culorii evidenţiate, apăsaţi O (pentru a elimina toate culorile, apăsaţi şi
menţineţi apăsat O. Va fi afişat un dialog de confirmare; selectaţi Da).

7 Salvaţi copia editată.


Apăsaţi J pentru a copia fotografia.

193
Comparaţie una lângă alta
Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale. Această opţiune este disponibilă numai
dacă butonul J este apăsat pentru a afişa meniul retuşare când o copie sau un original este
redat în cadru întreg.

1 Selectaţi o fotografie.
Selectaţi o copie retuşată (indicată printr-o pictogramă
N) sau o fotografie care a fost retuşată în redare cadru
întreg şi apăsaţi J.

2 Selectaţi Comparaţie una lângă alta.


Evidenţiaţi Comparaţie una lângă alta în meniul
retuşare şi apăsaţi J.

3 Comparaţi copia cu originalul. Opţiuni utilizate pentru a


Imaginea sursă este afişată în stânga, copia retuşată în crea o copie
dreapta, împreună cu opţiunile utilizate pentru a crea
copia prezentate în partea de sus a afişajului. Apăsaţi
4 sau 2 pentru a comuta între imaginea sursă şi copia
retuşată. Pentru a vizualiza imaginea evidenţiată în
cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X. În
cazul în care copia a fost creată din două imagini
utilizând Suprapunere imagine, apăsaţi 1 sau 3 Imagine Copie
sursă retuşată
pentru a vizualiza cealaltă imagine sursă. Dacă există
mai multe copii pentru imaginea sursă curentă, apăsaţi
1 sau 3 pentru a vizualiza celelalte copii. Pentru a ieşi în modul redare, apăsaţi butonul
K sau apăsaţi J pentru a reveni în redare cu imaginea evidenţiată afişată.
D Comparaţie una lângă alta
Imaginea sursă nu va fi afişată în cazul în care copia a fost creată după o fotografie care între timp a fost
ştearsă ori care era protejată când s-a făcut copia (0 126).

194
m Setări Recente/O Meniul Meu
Pentru a afişa meniul setări recente, apăsaţi G şi selectaţi tab-ul m (setări recente).

Buton G

Meniul setări recente enumeră 20 dintre setările folosite cel mai recent,
cu elementul cel mai recent folosit pe primul loc. Apăsaţi 1 sau 3
pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta.

A Ştergerea elementelor din meniul setări recente


Pentru a şterge un element din meniul setări recente, evidenţiaţi-l şi apăsaţi
butonul O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din nou pentru a
şterge elementul selectat.

Meniul Meu
Pentru a accesa un meniu personalizat cu până la 20 de opţiuni selectate pentru redare,
fotografiere, Setări personalizate şi meniuri setări, selectaţi O Meniul Meu pentru m Setări
Recente > Alegere filă.

1 Selectaţi Alegere filă.


În meniul setări recente (m), evidenţiaţi Alegere
filă şi apăsaţi 2.

2 Selectaţi O Meniul Meu.


Evidenţaiţi O Meniul Meu şi apăsaţi J. Numele
meniului se va schimba din „Setări Recente” în
„Meniul Meu”.

Pentru a vizualiza din nou setările recente, selectaţi m Setări Recente pentru O Meniul Meu
> Alegere filă.

195
❚❚ Adăugarea opţiunilor în Meniul meu

1 Selectaţi Adăugare elemente.


În Meniul meu (O) evidenţiaţi Adăugare
elemente şi apăsaţi 2.

2 Selectaţi un meniu.
Evidenţiaţi numele meniului care conţine
opţiunea pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi 2.

3 Selectaţi un element.
Evidenţiaţi elementul dorit din meniu şi apăsaţi
J.

4 Poziţionaţi noul element.


Apăsaţi 1 sau 3 pentru a deplasa noul element
în sus sau în jos în Meniul meu. Apăsaţi J pentru
a adăuga noul element.

5 Adăugaţi mai multe elemente.


Elementele afişate curent în Meniul meu sunt
indicate printr-un semn de bifare. Elementele
indicate printr-o pictogramă V nu pot fi selectate.
Repetaţi paşii 1–4 pentru a selecta elemente
suplimentare.

196
❚❚ Ştergerea opţiunilor din Meniul meu

1 Selectaţi Eliminare elemente.


În Meniul meu (O) evidenţiaţi Eliminare elemente şi apăsaţi 2.

2 Selectaţi elemente.
Evidenţiaţi elemente şi apăsaţi 2 pentru a selecta
sau pentru a anula selecţia. Elementele selectate
sunt indicate printr-un semn de bifare.

3 Ştergeţi elementele selectate.


Apăsaţi J. Va fi afişat un dialog de confirmare;
apăsaţi J din nou pentru a şterge elementul
selectat.

A Ştergerea elementelor din Meniul meu


Pentru a şterge elementul curent evidenţiat în Meniul meu, apăsaţi butonul O. Va fi afişat un dialog de
confirmare; apăsaţi O din nou pentru a şterge elementul selectat din Meniul meu.

197
❚❚ Reordonarea opţiunilor în Meniul meu

1 Selectaţi Ordonare elemente.


În Meniul meu (O) evidenţiaţi Ordonare elemente şi apăsaţi 2.

2 Selectaţi un element.
Evidenţiaţi elementul pe care doriţi să îl deplasaţi
şi apăsaţi J.

3 Poziţionaţi elementul.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a deplasa elementul în
sus sau în jos în Meniul meu şi apăsaţi J.
Repetaţi paşii 2–3 pentru a repoziţiona elemente
suplimentare.

4 Ieşiţi în Meniul meu.


Apăsaţi butonul G pentru a reveni la Meniul
meu.

Buton G

198
Note tehnice
Citiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea
aparatului foto şi pentru ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă
întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto.

Obiective compatibile
Obiective CPU compatibile
Acest aparat foto acceptă focalizarea automată numai cu obiective CPU AF-S şi AF- I. Obiectivele
AF-S au denumiri care încep cu AF-S, iar obiectivele AF-I au denumiri care încep cu AF-I.
Focalizarea automată nu este acceptată cu alte obiective cu focalizare automată (AF). Tabelul
următor cuprinde funcţiile disponibile cu obiective compatibile în fotografierea prin vizor:
Setare aparat foto Focalizare Mod Măsurare
MF (cu telemetru Alte L M
Obiectiv/accesoriu AF electronic) MF M moduri 3DCuloare N
AF-S, AF-I NIKKOR 1 z z z z z z — z2
Alt tip de AF NIKKOR G sau D 1 — z z z z z — z2
Seria PC-E NIKKOR — z3 z z3 z3 z3 — z 2, 3
PC Micro 85mm f/2.8D 4 — z3 z z — z — z 2, 3
Teleconvertor AF-S/AF-I 5 z6 z6 z z z z — z2
Alte obiective AF NIKKOR (cu excepţia
— z7 z z z — ✔ z2
obiectivelor pentru F3AF)
AI-P NIKKOR — z 8 z z z — ✔ z2
1 Utilizaţi obiective AF-S sau AF-I pentru a obţine cele mai bune rezultate cu aparatul dumneavoastră
foto. Reducere vibraţie (VR) acceptată cu obiective VR.
2 Măsurarea spot măsoară punctul de focalizare selectat (0 62).
3 Nu poate fi folosit cu deplasarea sau înclinaţia.
4 Sistemele de măsurare a expunerii şi de control al bliţului ale aparatului foto este posibil să nu
funcţioneze corespunzător când se deplasează şi/sau se înclină obiectivul sau când este utilizată o altă
diafragmă decât cea maximă.
5 Sunt necesare obiective AF-S sau AF-I.
6 Cu o diafragmă efectivă maximă de f/5.6 sau mai rapidă.
7 Când obiectivele AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 (Nou) sau AF 28–
85mm f/3.5–4.5 sunt în zoom complet la distanţa focală minimă, este posibil ca indicatorul imagine
focalizată să fie afişat când imaginea de pe ecranul mat din vizor nu este focalizată. Focalizaţi manual
până când imaginea din vizor este focalizată.
8 Cu o diafragmă maximă de f/5.6 sau mai rapidă.

D Obiective IX NIKKOR
Obiectivele IX NIKKOR nu pot fi utilizate.
A Număr f/ obiectiv
Numărul f/ din numele obiectivelor reprezintă diafragma maximă a obiectivului.

199
A Identificarea obiectivelor CPU şi de tip G şi D
Obiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţei contactelor CPU, obiectivele tip G şi D printr-o literă
de pe corpul obiectivului. Obiectivele de tip G nu sunt echipate cu un inel al diafragmei obiectivului.
Contacte CPU Inel diafragmă

Obiectiv CPU Obiectiv tip G Obiectiv tip D

200
Obiective non-CPU compatibile
Obiectivele non-CPU pot fi utilizate numai când aparatul foto este în modul M. Selectarea unui
alt mod dezactivează declanşarea obturatorului. Diafragma trebuie să fie ajustată manual prin
intermediul inelului diafragmei obiectivului şi al sistemului de măsurare al aparatului foto,
controlul bliţului i-TTL şi alte funcţii care necesită un obiectiv CPU nu pot fi utilizate. Unele
obiective non-CPU nu pot fi utilizate; consultaţi „Accesorii şi obiective non-CPU incompatibile”
mai jos.
Setare aparat foto Focalizare Mod Măsurare
MF (cu telemetru
Obiectiv/accesoriu AF electronic) MF M Alte moduri L, M, N
Obiective NIKKOR AI, AI-modificat sau Nikon seria E — z1 z z2 — —
NIKKOR medical 120mm f/4 — z z z 2, 3 — —
NIKKOR reflex — — z z2 — —
NIKKOR PC — z4 z z2 — —
Teleconvertor de tip AI — z5 z z2 — —
Accesoriu de focalizare cu burduf PB-6 6 — z1 z z2 — —
Inele cu extindere automată (seriile PK 11A, 12 sau
— z1 z z2 — —
13; PN-11)
1 Cu o diafragmă maximă de f/5.6 sau mai rapidă.
2 Nu se poate folosi indicatorul expunerii.
3 Se poate folosi la timpi de expunere mai lungi decât viteza de sincronizare a bliţului cu o treaptă sau
mai mult.
4 Nu poate fi folosit cu deplasarea sau înclinaţia.
5 Cu o diafragmă efectivă maximă de f/5.6 sau mai rapidă.
6 Ataşaţi în orientare verticală (poate fi utilizat în orientare orizontală după ce este ataşat).

D Accesorii şi obiective non-CPU incompatibile


Următoarele accesorii şi obiective non-CPU NU pot fi folosite cu D5200:
• Teleconvertor TC-16AS AF
• Obiective non-AI
• Obiective care necesită unitate de focalizare AU-1 (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1200mm
f/11)
• Superangular (6mm f/5.6, 7.5mm f/5.6, 8mm f/8, OP 10mm f/5.6)
• 2.1cm f/4
• Inel de extensie K2
• 180–600mm f/8 ED (seriile 174041–174180)
• 360–1200mm f/11 ED (seriile 174031–174127)
• 200–600mm f/9.5 (seriile 280001–300490)
• Obiective AF pentru F3AF (AF 80mm f/2.8, AF 200mm f/3.5 ED, Teleconvertor AF TC-16)
• PC 28mm f/4 (seria 180900 sau anterioare)
• PC 35mm f/2.8 (seriile 851001–906200)
• PC 35mm f/3.5 (tip vechi)
• Reflex 1000mm f/6.3 (tip vechi)
• Reflex 1000mm f/11 (seriile 142361–143000)
• Reflex 2000mm f/11 (seriile 200111–200310)

201
D Bliţul încorporat
Bliţul încorporat poate fi utilizat cu obiective CPU cu distanţe focale de 18-300 mm, deşi în unele cazuri
este posibil ca bliţul să nu poată lumina complet subiectul la anumite raze de acţiune sau distanţe focale
datorită umbrelor produse de către obiectiv, în timp ce obiectivele care blochează vizibilitatea
subiectului pentru indicatorul luminos de reducere a ochilor roşii pot interfera cu reducerea ochilor
roşii. Scoateţi parasolarul obiectivului pentru a preveni formarea umbrelor. Bliţul are o rază de acţiune
minimă de 0,6 m şi nu poate fi utilizat în plaja macro a obiectivelor cu zoom macro. Este posibil ca bliţul
să nu poată lumina subiectul în întregime cu următoarele obiective la distanţe mai mici decât cele
menţionate mai jos:
Obiectiv Poziţie zoom Distanţă minimă fără vignetare
AF-S DX NIKKOR 10–24mm f/3.5–4.5G ED 24 mm 2,5 m
AF-S DX Zoom-Nikkor 12–24mm f/4G IF-ED 24 mm 1,0 m
AF-S NIKKOR 16–35mm f/4G ED VR 35 mm 1,0 m
AF-S DX NIKKOR 16–85mm f/3.5–5.6G ED VR 24–85 mm Fără vignetare
28 mm 1,0 m
AF-S Zoom-Nikkor 17–35mm f/2.8D IF-ED
35 mm Fără vignetare
28 mm 1,5 m
AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55mm f/2.8G IF-ED 35 mm 1,0 m
45–55 mm Fără vignetare
24 mm 1,0 m
AF Zoom-Nikkor 18–35mm f/3.5–4.5D IF-ED
28–35 mm Fără vignetare
18 mm 1,0 m
AF-S DX Zoom-Nikkor 18–70mm f/3.5–4.5G IF-ED
24–70 mm Fără vignetare
18 mm 3,0 m
AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR
24 mm 1,0 m
18 mm 2,0 m
AF-S DX Zoom-Nikkor 18–135mm f/3.5–5.6G IF-ED
24–135 mm Fără vignetare
AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200mm f/3.5–5.6G IF-ED, 24 mm 1,0 m
AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II 35–200 mm Fără vignetare
AF-S DX NIKKOR 18–300mm f/3.5–5.6G ED VR 35–300 mm 1,0 m
24 mm 2,5 m
AF Zoom-Nikkor 20–35mm f/2.8D IF 28 mm 1,0 m
35 mm Fără vignetare
AF-S NIKKOR 24mm f/1.4G ED 24 mm 1,0 m
35 mm 1,5 m
AF-S NIKKOR 24–70mm f/2.8G ED
50–70 mm Fără vignetare
24 mm 1,0 m
AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120mm f/3.5–5.6G IF-ED
28–120 mm Fără vignetare
AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR 24 mm 1,5 m
35 mm 1,5 m
AF-S Zoom-Nikkor 28–70mm f/2.8D IF-ED
50–70 mm Fără vignetare
28 mm 1,5 m
AF-S NIKKOR 28–300mm f/3.5–5.6G ED VR
35 mm 1,0 m

202
Obiectiv Poziţie zoom Distanţă minimă fără vignetare
250 mm 2,5 m
AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400mm f/4G IF-ED
350 mm 2,0 m
200 mm 5,0 m
250 mm 3,0 m
AF-S NIKKOR 200–400mm f/4G ED VR II
300 mm 2,5 m
350–400 mm Fără vignetare
PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED * 24 mm 3,0 m
* Când nu este deplasat sau înclinat.
Când este utilizat cu obiectivul AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED, bliţul nu va putea să lumineze întregul
subiect la toate razele de acţiune.

D Iluminare asistenţă AF
Iluminare asistenţă AF nu este disponibilă cu următoarele obiective:
• AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED • AF-S Zoom-Nikkor 80–200mm f/2.8D IF-ED
• AF-S NIKKOR 28–300mm f/3.5–5.6G ED VR • AF-S VR Nikkor 200mm f/2G IF-ED
• AF-S DX NIKKOR 55–300mm f/4.5–5.6G ED VR • AF-S NIKKOR 200mm f/2G ED VR II
• AF-S VR Zoom-Nikkor 70–200mm f/2.8G IF-ED • AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400mm f/4G IF-ED
• AF-S NIKKOR 70–200mm f/2.8G ED VR II • AF-S NIKKOR 200–400mm f/4G ED VR II
La distanţe mai mici de 1 m, următoarele obiective pot bloca dispozitivul de iluminare asistenţă AF şi pot
interfera cu focalizarea automată când iluminarea este slabă:
• AF-S NIKKOR 16–35mm f/4G ED VR • AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120mm f/3.5–5.6G
• AF-S Zoom-Nikkor 17–35mm f/2.8D IF-ED IF-ED
• AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55mm f/2.8G IF-ED • AF-S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR
• AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5.6G ED VR • AF-S Zoom-Nikkor 28–70mm f/2.8D IF-ED
• AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200mm f/3.5–5.6G • AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G
IF-ED • AF-S NIKKOR 70–200mm f/4G ED
• AF-S DX NIKKOR 18–200mm f/3.5–5.6G ED VR II • AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G
• AF-S DX NIKKOR 18–300mm f/3.5–5.6G ED VR • AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED
• AF-S NIKKOR 24–70mm f/2.8G ED
A Calcularea unghiului de vizualizare
Dimensiunea zonei expuse de un aparat foto de 35mm este de 36 × 24 mm. Dimensiunea zonei expuse
de D5200, în schimb, este de 23,5 × 15,6 mm, ceea ce înseamnă că unghiul de câmp al unui aparat foto
de 35 mm este de aproximativ 1,5 ori mai mare decât cel al D5200. Distanţa focală aproximativă a
obiectivelor pentru D5200 în format de 35mm poate fi calculată înmulţind distanţa focală a obiectivului
cu aproximativ 1,5.
Dimensiune fotografie (format 35 mm)
(36 × 24 mm)

Obiectiv Diagonala imaginii

Dimensiune imagine (D5200)


(23,5 × 15,6 mm)

Unghi de câmp (format 35 mm)


Unghi de câmp (D5200)

203
Unităţi bliţ opţionale (Speedlights)
Aparatul foto acceptă sistemul de iluminare creativă Nikon (CLS) şi poate fi folosit cu unităţi bliţ
compatibile CLS. Unităţile bliţ opţionale pot fi ataşate direct la cupla pentru accesorii a
aparatului foto, conform descrierii de mai jos. Cupla pentru accesorii este echipată cu o
blocare de siguranţă pentru unităţi bliţ cu un ştift de blocare.

1 Scoateţi capacul cuplei pentru accesorii.

2 Montaţi unitatea bliţ pe cupla pentru accesorii.


Pentru detalii, consultaţi manualul furnizat cu unitatea bliţ. Bliţul
încorporat nu se va declanşa când unitatea bliţ opţională este
ataşată.

A Adaptor terminal de sincronizare AS-15


Când adaptorul terminalului de sincronizare AS-15 (disponibil separat) este montat pe cupla pentru
accesorii a aparatului foto, accesoriile bliţului pot fi conectate printr-un cablu de sincronizare.
D Utilizaţi numai accesorii pentru bliţ marca Nikon
Utilizaţi numai unităţi bliţ Nikon. Tensiunile negative sau tensiunile de peste 250 V aplicate cuplei pentru
accesorii nu pot împiedica doar funcţionarea normală, dar pot deteriora şi schema electrică de
sincronizare a aparatului foto sau a bliţului. Înainte de a utiliza o unitate bliţ Nikon care nu a fost
prezentată în această secţiune, contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon pentru mai multe
informaţii.

204
Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS)
Sistemul creativ de iluminare (CLS) avansat Nikon oferă o comunicare îmbunătăţită între
aparatul foto şi unităţile bliţ compatibile pentru fotografierea îmbunătăţită cu bliţ. Pentru
detalii, consultaţi documentaţia furnizată cu unitatea bliţ.

❚❚ Unităţi bliţ compatibile CLS


Aparatul foto poate fi utilizat cu următoarele unităţi bliţ compatibile CLS:
Unitate bliţ
Caracteristică SB-910 1 SB-900 1 SB-800 SB-700 1 SB-600 SB-400 2 SB-R200 3
ISO 100 34 34 38 28 30 21 10
Nr. ghid 4
ISO 200 48 48 53 39 42 30 14
1 Dacă este ataşat un filtru de culoare la SB-910, SB-900 sau SB-700 când este selectat AUTO sau N (bliţ)
pentru balansul de alb, aparatul foto va detecta automat filtrul şi va ajusta balansul de alb în mod
adecvat.
2 Controlul bliţului fără fir nu este disponibil cu SB-400.
3 Controlat la distanţă utilizând unitatea bliţ opţională SB-910, SB-900, SB-800 sau SB-700 sau
dispozitivul de comandă Speedlight fără fir SU-800.
4 m, 20 °C, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 şi SB-600 la 35 mm poziţie cap de zoom; SB-910, SB-900 şi
SB-700 cu iluminare standard.
• Dispozitivul de comandă Speedlight fără fir SU-800: Când este montat pe un aparat foto compatibil
CLS, SU-800 poate fi utilizat ca bliţ principal de comandă pentru unităţile bliţ controlate la
distanţă SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 sau SB-R200 în până la trei grupuri.
Unitatea SU-800 în sine nu este echipată cu un bliţ.

A Număr de ghid
Pentru a calcula raza de acţiune a bliţului la putere maximă, împărţiţi numărul de ghid la diafragmă. De
exemplu, la ISO 100 SB-800 are un număr de ghid de 38 m (35 mm poziţie cap zoom); raza sa de acţiune
la o diafragmă de f/5.6 este de 38÷5,6 sau de aproximativ 6,8 metri. Pentru fiecare dublare a valorii
sensibilităţii ISO, multiplicaţi numărul de ghid cu rădăcina pătrată a lui doi (aproximativ 1,4).

205
Următoarele funcţii sunt disponibile cu unităţi bliţ compatibile CLS:
Unităţi bliţ compatibile CLS
SU-800
SB-910 Bliţ principal Fotografiere
SB-900 SB-800 SB-700 SB-600 de comandă prim-plan SB-R200 SB-400
Bliţ de umplere compensat i-TTL
z z z z — — — z
pentru SLR digital 1
i-TTL
Bliţ de umplere i-TTL standard
Un singur bliţ

z2 z2 z z2 — — — z
pentru SLR digital
AA Diafragmă automată z3 z3 — — — — — —
A Non-TTL automat z3 z3 — — — — — —
GN Manual prioritate distanţă z z z — — — — —
M Manual z z z z — — — z4
RPT Declanşare repetată bliţ z z — — — — — —
Control bliţ de la distanţă z z z — z z — —
i-TTL i-TTL z z z — — — — —
z z
Principal

[A:B] Control rapid fără fir al bliţului — — — — — —


Iluminare avansată fără fir

AA Diafragmă automată z5 z5 — — — — — —
A Non-TTL automat z z — — — — — —
M Manual z z z — — — — —
RPT Declanşare repetată bliţ z z — — — — — —
i-TTL i-TTL z z z z — — z —
[A:B] Control rapid fără fir al bliţului z z z z — — z —
La distanţă

AA Diafragmă automată z5 z5 — — — — — —
A Non-TTL automat z z — — — — — —
M Manual z z z z — — z —
RPT Declanşare repetată bliţ z z z z — — — —
Comunicare informaţii culoare bliţ z z z z — — — z
Asistenţă AF pentru AF zone multiple z z z z z — — —
Reducere ochi roşii z z z z — — — z
Selectare mod bliţ aparat foto — — — — — — — z
Actualizare firmware unitate bliţ aparat
z — z — — — — —
foto
1 Nu este disponibil cu măsurarea spot.
2 Poate fi selectat şi cu unitatea bliţ.
3 Selectarea modului AA/A realizată pe unitatea bliţ folosind setări personalizate. A este selectat când se
foloseşte un obiectiv non-CPU.
4 Poate fi selectat numai cu aparatul foto (0 164).
5 Când este folosit un obiectiv non-CPU, se utilizează non-TTL automat (A) indiferent de modul selectat
cu unitatea bliţ.

206
❚❚ Alte unităţi de bliţ
Următoarele unităţi bliţ pot fi utilizate în modurile non-TTL automat şi manual.
Unitate bliţ SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-30, SB-27 2, SB-22S, SB-23, SB-29 3,
Mod bliţ SB-26, SB-25, SB-24 SB-50DX 1 SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 SB-21B 3, SB-29S 3
A Non-TTL automat z — z —
M Manual z z z z
Declanşare repetată
G z — — —
bliţ
Sincronizare perdea
REAR z z z z
posterioară 4
1 Selectaţi modul P, S, A sau M, coborâţi bliţul încorporat şi folosiţi numai unitatea de bliţ opţională.
2 Modul bliţ este setat automat la TTL, iar declanşatorul este dezactivat. Setaţi unitatea de bliţ la A (bliţ
non-TTL automat).
3 Focalizarea automată este disponibilă numai cu obiective AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED şi
AF-S Micro NIKKOR 60mm f/2.8G ED.
4 Disponibil când aparatul foto este utilizat pentru a selecta modul bliţ.

207
D Note privind unităţile de bliţ opţionale
Consultaţi manualul Speedlight pentru instrucţiuni detaliate. Dacă unitatea bliţ acceptă CLS, consultaţi
secţiunea referitoare la aparate foto digitale SLR compatibile CLS. D5200 nu este inclus în categoria
„SLR digital” în manualele SB-80DX, SB-28DX şi SB-50DX.
Dacă este ataşată o unitate bliţ opţională în alte moduri de fotografiere decât j, % şi 3, bliţul se va
declanşa la fiecare fotografie, chiar şi în modurile în care bliţul încorporat nu poate fi folosit.
Controlul bliţului i-TTL poate fi folosit la sensibilităţi ISO cuprinse între 100 şi 6400. La valori de peste
6400, rezultatele dorite nu pot fi obţinute la unele raze de acţiune sau setări ale diafragmei. Dacă
indicatorul de bliţ pregătit clipeşte timp de aproximativ trei secunde după efectuarea unei fotografii,
bliţul s-a declanşat la putere maximă şi este posibil ca fotografia să fie subexpusă.
Când se utilizează un cablu de sincronizare seria SC 17, 28 sau 29 pentru fotografierea cu bliţ extern, este
posibil să nu se obţină expunerea corectă în modul i-TTL. Vă recomandăm să alegeţi măsurarea spot
pentru a selecta controlul bliţului i-TTL standard. Realizaţi o fotografie test şi vizualizaţi rezultatele pe
monitor.
În cazul i-TTL, utilizaţi panoul bliţ sau adaptorul pentru dispozitivul de difuzie furnizat cu unitatea bliţ.
Nu utilizaţi alte panouri, precum cele de difuzie, deoarece ar putea genera expuneri incorecte.
În cazul în care comenzile de pe unitatea de bliţ opţională SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 sau SB-600 sau
dispozitivul de comandă Speedlight fără fir SU-800 sunt folosite pentru a seta compensarea bliţului, în
afişajul informaţiilor va apărea Y.
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 şi SB-400 oferă reducerea ochilor roşii, iar SB-910, SB-900,
SB-800, SB-700, SB-600 şi SU-800 oferă iluminare pentru asistenţă AF cu următoarele limitări:
• SB-910 şi SB-900: Iluminarea asistenţă AF
este disponibilă cu obiectivele AF de
17–135 mm, dar focalizarea automată
este disponibilă numai cu punctele de 17–19 mm 20–105 mm 106–135 mm
focalizare afişate în dreapta.
• SB-800, SB-600 şi SU-800: Iluminarea
asistenţă AF este disponibilă cu
obiectivele AF de 24–105 mm, dar
focalizarea automată este disponibilă 24–34 mm 35–49 mm 50–105 mm
numai cu punctele de focalizare afişate
în dreapta.
• SB-700: Iluminarea asistenţă AF este
disponibilă cu obiectivele AF de
24–135 mm, dar focalizarea automată
este disponibilă numai cu punctele de 24–135 mm
focalizare afişate în dreapta.

208
Alte accesorii
La momentul redactării acestui manual, pentru D5200 erau disponibile următoarele accesorii.
• Acumulator Li-ion EN-EL14 (0 14): Acumulatori EN-EL14 suplimentari sunt disponibili de la
distribuitorii locali şi de la reprezentanţii de service autorizaţi Nikon.
• Încărcător acumulator MH-24 (0 14): Reîncărcarea acumulatorilor EN-EL14.
Surse de • Conector alimentare EP-5A, adaptor la reţeaua electrică EH-5b: Aceste accesorii pot fi utilizate
alimentare pentru a alimenta aparatul foto pe perioade extinse de timp (pot fi folosite şi
adaptoarele la reţeaua electrică EH-5a şi EH-5). Este necesar un conector de alimentare
EP-5A pentru conectarea aparatului foto la EH-5b, EH-5a sau EH-5; consultaţi pagina 212
pentru detalii suplimentare.
• Filtrele destinate fotografierii cu efecte speciale pot interfera cu focalizarea automată
sau cu telemetrul electronic.
• D5200 nu poate fi utilizat cu filtre de polarizare lineară. Utilizaţi, în schimb, filtrele cu
polarizare circulară C-PL sau C-PL II.
• Filtrele NC sunt recomandate pentru protecţia obiectivelor.
• Pentru a preveni apariţia efectului de dublare a formelor, nu se recomandă utilizarea
Filtre
unui filtru când obiectul este încadrat pe un fundal luminos sau când o sursă de lumină
puternică se află în cadru.
• Măsurarea central-evaluativă este recomandată pentru filtrele cu factori de expunere
(factori de filtrare) mai mari de 1 × (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4,
ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Pentru detalii, consultaţi manualul
filtrului.
• Obiective cu corecţie a ocularului DK-20C: Obiectivele sunt disponibile cu dioptrii de –5, –4, –3,
–2, 0, +0,5, +1, +2 şi +3 m–1 când controlul ajustării dioptriilor aparatului foto este în
poziţie neutră (–1 m–1). Utilizaţi obiective cu corecţie ocular doar dacă focalizarea dorită
nu poate fi obţinută cu controlul ajustării dioptriilor încorporat (de la –1,7 la +0,7 m–1).
Testaţi obiectivele cu corecţie ocular înainte de achiziţionare pentru a vă asigura că
puteţi obţine focalizarea dorită. Vizorul din cauciuc nu poate fi utilizat cu obiectivele cu
Accesorii
corecţie a ocularului.
ocular vizor
• Lupă DG-2: DG-2 măreşte scena afişată în centrul vizorului pentru o mai mare precizie în
timpul focalizării. Este necesar adaptorul ocularului (disponibil separat).
• Adaptor ocular DK-22: DK-22 este folosit când se ataşează lupa DG-2.
• Accesoriu vizualizare unghi dreapta DR-6: DR-6 se ataşează în unghi drept la ocularul vizorului,
permiţând imaginii din vizor să fie vizualizate în unghiuri drepte faţă de obiectiv (de
exemplu, direct de deasupra când aparatul foto este în poziţie orizontală).
• Capture NX 2: Un pachet complet de editare a fotografiilor care vă oferă funcţii precum
reglarea balansului de alb şi puncte de control al culorii.
• Camera Control Pro 2: Controlaţi aparatul foto de la distanţă de pe un computer pentru a
înregistra filme şi fotografii şi pentru a salva fotografiile direct pe hard disk-ul
Software computerului.
Notă: Folosiţi cele mai recente versiuni ale software-ului Nikon. Majoritatea software-ului
Nikon oferă o funcţie de actualizare automată când computerul este conectat la Internet.
Consultaţi paginile de internet menţionate la pagina xv pentru cele mai recente informaţii
despre sistemele de operare acceptate.
Capac corp BF-1B/Capac corp BF-1A: Capacul corpului protejează de praf oglinda, ecranul
Capac corp
vizorului şi filtrul low-pass când nu este montat un obiectiv.

209
• Telecomandă fără fir ML-L3 (0 31): ML-L3 foloseşte o baterie CR2025 de 3 V.

Apăsând zăvorul camerei bateriei spre dreapta (q), introduceţi o unghie în locul gol şi
deschideţi camera bateriei (w). Asiguraţi-vă că bateria este introdusă în orientarea
corectă (r).
Telecomenzi/
• Telecomandă fără fir WR-R10 */WR-T10: Când o telecomandă fără fir WR-R10 este ataşată,
telecomandă
aparatul foto poate fi controlat fără fir folosind o telecomandă fără fir WR-T10 (0 32,
fără fir
175).

Introduceţi unghia degetului în spaţiul din spatele zăvorului camerei bateriei şi


deschideţi camera bateriei (q). Asiguraţi-vă că bateria este introdusă în orientarea
corectă (e).
Microfoane Microfon stereo ME-1 (0 104) *
D5200 este echipat cu un terminal pentru accesorii pentru
Accesorii telecomenzi fără fir WR-R10 (0 175), telecomenzi prin cablu MC-DC2
pentru (0 60) şi dispozitive GPS GP-1 (0 175), care se conectează cu
terminalul marcajul 4 de pe conector aliniat cu 2 de lângă terminalul
accesoriu accesoriu (închideţi capacul conectorului când terminalul nu
este folosit).
• Cabluri USB UC-E17 şi UC-E6 (0 134)
Accesorii
• Adaptor conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU-1a *: Acceptă comunicarea bidirecţională
conectori USB
între aparatul foto şi dispozitivele inteligente pe care rulează Wireless Mobile Adapter
şi A/V
Utility.
* Telecomanda fără fir WR-R10 nu poate fi ataşată în acelaşi timp cu un adaptor conexiune fără fir pentru
dispozitive mobile WU-1a sau cu un microfon stereo ME-1. Încercarea de a ataşa forţat accesoriile poate
deteriora aparatul foto sau accesoriul.

210
Carduri de memorie aprobate
Următoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în D5200.
Cardurile din clasa 6 sau cu viteze de scriere mai mari sunt recomandate pentru înregistrarea
filmelor. Înregistrarea se poate opri pe neaşteptate când sunt utilizate carduri cu viteze mici de
scriere.
Carduri de Carduri de memorie
Carduri de memorie SDHC 2
memorie SD SDXC 3
SanDisk
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Toshiba
Panasonic 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB 48 GB, 64 GB
2 GB 1
Lexar Media

Platinum II 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Professional 64 GB, 128 GB
Full-HD Video — 4 GB, 8 GB, 16 GB —
1 Verificaţi dacă oricare dintre dispozitivele de citire a cardurilor sau alte dispozitive cu care va fi utilizat
cardul acceptă cardurile de 2 GB.
2 Verificaţi dacă oricare dintre dispozitivele de citire a cardurilor sau alte dispozitive cu care va fi utilizat
cardul sunt compatibile SDHC. Aparatul foto acceptă UHS-1.
3 Verificaţi dacă oricare dintre dispozitivele de citire a cardurilor sau alte dispozitive
cu care va fi utilizat cardul sunt compatibile SDXC. Aparatul foto acceptă UHS-1.

Nu au fost testate alte carduri. Pentru mai multe detalii privind cardurile de mai sus, contactaţi
producătorul.

211
Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui
adaptor la reţeaua electrică
Opriţi aparatul foto înainte de a ataşa un conector de alimentare şi un adaptor la reţeaua
electrică opţionale.

1 Pregătiţi aparatul foto.


Deschideţi camera acumulatorului (q) şi capacele conectorului
de alimentare (w).

2 Introduceţi conectorul de alimentare EP-5A.


Asiguraţi-vă că aţi introdus conectorul în orientarea arătată,
utilizând conectorul pentru a păstra zăvorul portocaliu al
acumulatorului apăsat într-o parte. Zăvorul blochează
conectorul pe poziţie când conectorul este introdus complet.

3 Închideţi capacul camerei acumulatorului.


Poziţionaţi cablul conectorului de alimentare ca să treacă prin
fanta conectorului de alimentare şi închideţi capacul camerei
acumulatorului.

4 Conectaţi adaptorul la reţeaua electrică.


Conectaţi cablul de alimentare al adaptorului la reţeaua electrică la fişa de alimentare de
la reţea a adaptorului la reţeaua electrică (e) şi cablul de alimentare EP-5A la fişa de
curent continuu (r). O pictogramă P este afişată pe monitor când aparatul foto este
alimentat de adaptorul la reţeaua electrică şi de conectorul de alimentare.

212
Îngrijirea aparatului foto
Păstrare
Când aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi
depozitaţi-l într-un loc rece şi uscat cu capacul terminalelor montat. Pentru a împiedica
formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o zonă uscată, bine ventilată. Nu
depozitaţi aparatul foto cu naftalină sau granule de camfor împotriva moliilor sau în locuri
care:
• au ventilaţie deficitară sau umidităţi de peste 60%
• se află lângă echipamente care generează câmpuri electromagnetice puternice, precum
televizoare sau aparate radio
• sunt expuse la temperaturi de peste 50 °C sau sub –10 °C

Curăţarea
Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele, apoi ştergeţi uşor cu o cârpă moale şi
Corp aparat uscată. După utilizarea aparatului foto la plajă sau pe malul mării, curăţaţi nisipul sau sarea
foto cu o cârpă înmuiată uşor în apă distilată şi uscaţi bine. Important: Praful sau alte corpuri străine
ajunse în interiorul aparatului foto pot provoca deteriorări ce nu sunt acoperite de garanţie.
Aceste elemente din sticlă pot fi deteriorate cu uşurinţă. Îndepărtaţi praful şi scamele cu o
Obiectiv,
suflantă cu aer. Dacă utilizaţi o suflantă cu aerosoli, păstraţi recipientul în plan vertical pentru
oglindă şi
a preveni scurgerea lichidului. Pentru a îndepărta urmele de degete sau alte pete, aplicaţi o
vizor
cantitate mică de soluţie pentru curăţarea lentilelor pe o cârpă moale şi curăţaţi cu grijă.
Îndepărtaţi praful şi scamele cu o suflantă cu aer. Când îndepărtaţi urmele de degete şi alte
Monitor pete, ştergeţi suprafaţa uşor cu o cârpă moale sau cu piele de căprioară. Nu apăsaţi, deoarece
acest lucru ar putea provoca deteriorări sau defecţiuni.

Nu utilizaţi alcool, solvenţi sau alte substanţe chimice volatile.

D Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor


Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită lucrări de întreţinere periodice. Nikon recomandă
ca aparatul foto să fie verificat de către distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat
Nikon la fiecare unu-doi ani, iar o revizie este recomandată la fiecare trei până la cinci ani (reţineţi că
aceste servicii sunt contra cost). Verificarea şi lucrările de întreţinere frecvente sunt recomandate în
special atunci când aparatul foto este utilizat în regim profesional. Orice accesorii utilizate în mod
regulat cu acest aparat foto, precum obiectivele sau unităţile bliţ opţionale, ar trebui incluse când
aparatul foto este verificat sau depanat.

213
Filtrul low-pass
Senzorul de imagine care acţionează ca element de creare a imaginii aparatului foto este dotat
cu un filtru low-pass pentru a preveni efectul moire. Dacă suspectaţi că murdăria sau praful de
pe filtru apar în fotografii, puteţi curăţa filtrul utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din
meniul setare. Filtrul poate fi curăţat oricând utilizând opţiunea Curăţare acum sau curăţarea
poate fi efectuată automat când aparatul foto este pornit sau oprit.

❚❚ „Curăţare acum”

1 Puneţi aparatul foto cu baza în jos.


Curăţarea senzorului de imagine este foarte eficientă
când aparatul foto este pus cu baza în jos aşa cum se
arată în dreapta.

2 Selectaţi Curăţare senzor imagine din


meniul setare.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
Evidenţiaţi Curăţare senzor imagine în meniul
setare (0 167) şi apăsaţi 2.

Buton G

3 Selectaţi Curăţare acum.


Evidenţiaţi Curăţare acum şi apăsaţi J.

Aparatul foto va verifica senzorul de imagine şi apoi va


începe curăţarea. 1 clipeşte în vizor şi nu pot fi
efectuate alte operaţiuni. Nu scoateţi şi nu deconectaţi
sursa de alimentare până când curăţarea nu este
finalizată şi mesajul arătat în dreapta nu mai este afişat.

214
❚❚ „Curăţare la pornire/oprire”
Alegeţi dintre următoarele opţiuni:
Opţiune Descriere
Senzorul de imagine este curăţat automat de fiecare dată când este pornit
5 Curăţare la pornire
aparatul foto.
Senzorul de imagine este curăţat automat în timpul opririi de fiecare dată
6 Curăţare la oprire
când este oprit aparatul foto.
Curăţare la pornire
7 Senzorul de imagine este curăţat automat la pornire şi la oprire.
şi oprire
Curăţare
Curăţarea automată a senzorului de imagine este oprită.
dezactivată

1 Selectaţi Curăţare senzor imagine în


meniul setare.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
Evidenţiaţi Curăţare senzor imagine în meniul
setare (0 167) şi apăsaţi 2.

Buton G

2 Selectaţi Curăţare la pornire/oprire.


Evidenţiaţi Curăţare la pornire/oprire şi apăsaţi 2.

3 Selectaţi o opţiune.
Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.

D Curăţarea senzorului de imagine


Utilizarea comenzilor aparatului foto la pornire întrerupe curăţarea senzorului de imagine. Este posibil
să nu poată fi realizată curăţarea senzorului de imagine la pornire dacă bliţul se încarcă.
Curăţarea se realizează prin vibrarea filtrului low-pass. Dacă praful nu poate fi îndepărtat în întregime
folosind opţiunile din meniul Curăţare senzor imagine, curăţaţi senzorul de imagine manual (0 216)
sau apelaţi la un reprezentant de service autorizat Nikon.
În cazul în care curăţarea senzorului de imagine se realizează de câteva ori la rând, acesta se poate
dezactiva temporar pentru a proteja circuitele interne ale aparatului foto. Curăţarea se poate realiza din
nou după o scurtă perioadă de aşteptare.

215
❚❚ Curăţarea manuală
În cazul în care corpurile străine nu pot fi îndepărtate de pe filtrul low-pass utilizând opţiunea
Curăţare senzor imagine din meniul setare (0 214), filtrul poate fi curăţat manual aşa cum se
descrie mai jos. Reţineţi totuşi că filtrul este extrem de delicat şi uşor de deteriorat. Nikon
recomandă ca filtrul să fie curăţat doar de personalul de service autorizat Nikon.

1 Încărcaţi acumulatorul sau conectaţi un adaptor la reţeaua electrică.


Când verificaţi sau curăţaţi filtrul low-pass, este necesară o sursă de alimentare sigură.
Opriţi aparatul foto şi introduceţi un acumulator EN-EL14 complet încărcat sau conectaţi
un conector de alimentare EP-5A şi un adaptor la reţeaua electrică EH-5b opţionale.

2 Scoateţi obiectivul.
Opriţi aparatul foto şi scoateţi obiectivul.

3 Selectaţi Bloc. oglindă sus pt. curăţare.


Porniţi aparatul foto şi apăsaţi butonul G
pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Bloc.
oglindă sus pt. curăţare din meniul setare şi
apăsaţi 2 (reţineţi că această opţiune nu este
disponibilă la niveluri ale acumulatorului de H
sau mai reduse). Buton G

4 Apăsaţi J.
Mesajul arătat în dreapta va fi afişat pe monitor. Opriţi aparatul
foto pentru a restabili funcţionarea normală fără a verifica filtrul
low-pass.

5 Ridicaţi oglinda.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Oglinda va fi
ridicată şi se va deschide perdeaua declanşatorului, expunând
filtrul low-pass.

6 Examinaţi filtrul low-pass.


Fixând aparatul foto astfel încât lumina să cadă pe filtrul low-
pass, verificaţi dacă acesta prezintă praf sau scame. Dacă nu
există corpuri străine, treceţi la pasul 8.

216
7 Curăţaţi filtrul.
Îndepărtaţi praful şi scamele de pe filtru cu o suflantă. Nu utilizaţi
o suflantă cu perie, deoarece firele pot deteriora filtrul. Murdăria
care nu poate fi îndepărtată cu o suflantă poate fi curăţată doar
de personalul de service autorizat Nikon. Nu atingeţi şi nu
ştergeţi filtrul sub nicio formă.

8 Opriţi aparatul foto.


Oglinda va reveni în poziţia jos şi perdeaua obturatorului se va închide. Puneţi la loc
obiectivul sau capacul corpului.

A Utilizaţi o sursă de alimentare sigură


Perdeaua obturatorului este delicată şi uşor de deteriorat. În cazul în care aparatul foto se opreşte în
timp ce oglinda este ridicată, perdeaua se va închide automat. Respectaţi următoarele precauţii pentru
a preveni deteriorarea perdelei:
• Nu opriţi aparatul foto şi nu scoateţi şi nu deconectaţi sursa de alimentare în timp ce oglinda este
ridicată.
• În cazul în care acumulatorul ajunge la un nivel scăzut în timp ce oglinda este ridicată, se va auzi un
bip şi indicatorul luminos al autodeclanşatorului va clipi pentru a avertiza că perdeaua obturatorului
se va închide şi că oglinda va fi coborâtă după aproximativ două minute. Opriţi curăţarea sau
verificarea imediat.
D Corpuri străine de pe filtrul low-pass
Nikon acordă atenţie maximă prevenirii intrării în contact a corpurilor străine cu filtrul low-pass în timpul
producţiei şi al transportului. Totuşi, D5200 este conceput spre a fi utilizat cu obiective interschimbabile
şi este posibil ca în aparatul foto să intre corpuri străine când obiectivele sunt scoase sau schimbate.
Odată aflate în interiorul aparatului foto, aceste corpuri străine se pot fixa pe filtrul low-pass şi pot
apărea pe fotografiile făcute în anumite condiţii. Pentru a proteja aparatul foto atunci când obiectivul
este demontat, asiguraţi-vă că puneţi la loc capacul corpului furnizat împreună cu aparatul foto, având
grijă să eliminaţi mai întâi tot praful şi alte corpuri străine care s-ar putea lipi pe capacul corpului. Evitaţi
schimbarea obiectivelor în medii cu praf.
În cazul în care pe filtrul low-pass ajung corpuri străine, curăţaţi filtrul aşa cum este descris mai sus sau
asiguraţi curăţarea filtrului de către personalul de service autorizat Nikon. Fotografiile afectate de
prezenţa corpurilor străine pe filtru pot fi retuşate utilizând Capture NX 2 (disponibil separat; 0 209) sau
opţiunile de curăţare a imaginii disponibile în unele aplicaţii terţe pentru procesarea imaginii.

217
Îngrijirea aparatului foto şi a
acumulatorului: Atenţionări
Îngrijirea aparatului foto
A nu se scăpa: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri sau vibraţii puternice.
A se menţine uscat: Acest produs nu este etanş şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este
expus la niveluri ridicate de umiditate. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări
ireparabile.
A se evita schimbările bruşte de temperatură: Schimbările bruşte de temperatură, precum cele care au loc când se
intră sau se iese într-o/dintr-o clădire încălzită pe vreme rece, pot provoca formarea condensului în
interiorul dispozitivului. Pentru a preveni formarea condensului, puneţi dispozitivul într-o geantă pentru
deplasări sau într-o pungă de plastic înainte de a-l expune la schimbări bruşte de temperatură.
A se păstra la distanţă de câmpurile magnetice puternice: Nu utilizaţi şi nu păstraţi acest dispozitiv în apropierea
unui echipament care generează radiaţii electromagnetice sau câmpuri magnetice puternice. Sarcinile
statice sau câmpurile magnetice puternice produse de echipamente, precum emiţătoarele radio, pot
interfera cu monitorul, pot deteriora datele stocate pe cardul de memorie sau pot afecta circuitele interne
ale produsului.
A nu se lăsa obiectivul îndreptat spre soare: Nu lăsaţi obiectivul orientat spre soare sau alte surse puternice de
lumină pentru o perioadă de timp îndelungată. Lumina puternică poate cauza deteriorarea senzorului de
imagine sau poate produce un efect de estompare în fotografii.
Opriţi produsul înainte de a scoate sau de a deconecta sursa de alimentare: Nu decuplaţi produsul şi nu scoateţi
acumulatorul în timp ce acesta este pornit sau când imaginile sunt înregistrate sau şterse. Întreruperea
forţată a alimentării în aceste circumstanţe ar putea duce la pierderea de date sau la deteriorarea memoriei
produsului sau a circuitelor interne. Pentru a preveni întreruperea accidentală a alimentării, evitaţi să
deplasaţi produsul de la o locaţie la alta în timp ce adaptorul la reţeaua electrică este conectat.
Curăţare: Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi puful, apoi
ştergeţi uşor cu o cârpă moale şi uscată. După utilizarea aparatului foto la plajă sau pe malul mării, curăţaţi
nisipul sau sarea cu o cârpă înmuiată uşor în apă curată şi uscaţi bine.
Obiectivul şi oglinda pot fi deteriorate cu uşurinţă. Praful şi scamele trebuie îndepărtate cu grijă, cu o
suflantă. Când utilizaţi o suflantă cu aerosoli, păstraţi recipientul în plan vertical pentru a preveni
scurgerea lichidului. Pentru a îndepărta urmele de degete sau alte pete de pe obiectiv, aplicaţi o cantitate
mică de soluţie pentru curăţarea lentilelor pe o cârpă moale şi curăţaţi cu grijă.
Consultaţi „Filtrul low-pass” (0 214, 216) pentru informaţii cu privire la curăţarea filtrului low-pass.
A nu se atinge perdeaua obturatorului: Perdeaua obturatorului este extrem de subţire şi se poate deteriora uşor.
Nu exercitaţi presiune asupra perdelei în nicio circumstanţă, nu utilizaţi instrumente de curăţare sau
curenţi puternici de aer de la o suflantă. Aceste acţiuni pot zgâria, deforma sau rupe perdeaua.

218
Depozitare: Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-o zonă uscată,
bine ventilată. Dacă utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică, deconectaţi adaptorul pentru a preveni un
incendiu. Dacă produsul nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul pentru a
împiedica scurgerile şi depozitaţi aparatul foto într-o pungă de plastic conţinând un desicativ. Totuşi, nu
depozitaţi geanta aparatului foto într-o pungă de plastic, deoarece acest lucru poate provoca deteriorarea
materialului. Reţineţi că desicativul îşi pierde treptat capacitatea de a absorbi umezeala şi trebuie înlocuit
la intervale regulate.
Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, scoateţi aparatul foto din spaţiul de depozitare cel
puţin o dată pe lună. Porniţi aparatul foto şi declanşaţi obturatorul de câteva ori înainte de a-l depozita din
nou.
Depozitaţi acumulatorul într-un loc rece, uscat. Puneţi la loc capacul terminal înainte de a depozita
acumulatorul.
Note despre monitor: Monitorul este construit cu extrem de mare precizie; cel puţin 99,99% dintre pixeli sunt
funcţionali, nu mai mult de 0,01% fiind lipsă sau defecţi. De aceea, chiar dacă aceste afişaje pot conţine
pixeli care sunt mereu aprinşi (albi, roşii, albaştri sau portocalii) sau sunt întotdeauna stinşi (negri), aceasta
nu este o defecţiune şi nu are efect asupra imaginilor înregistrate cu dispozitivul.
Este posibil ca imaginile de pe monitor să fie dificil de văzut în lumină puternică.
Nu apăsaţi monitorul, deoarece acest lucru ar putea provoca deteriorări sau defectare. Praful sau puful de
pe monitor poate fi îndepărtat cu o suflantă. Petele pot fi îndepărtate prin ştergere uşoară cu o cârpă
moale sau cu piele de căprioară. În caz că monitorul se va sparge, riscul accidentării datorate cioburilor de
sticlă trebuie evitat cu grijă, iar cristalele lichide din monitor nu trebuie să intre în contact cu pielea, ochii
şi gura.
Efect moiré: Moiré este un tip de interferenţă creat prin interacţiunea dintre o imagine care conţine o reţea
regulată, repetitivă, cum ar fi un model de valuri într-o ţesătură sau ferestrele unei clădiri, şi reţeaua
senzorului de imagine al aparatului foto. Dacă observaţi efectul moiré în fotografiile dumneavoastră,
încercaţi să schimbaţi distanţa faţă de subiect, să apropiaţi şi să depărtaţi sau să schimbaţi unghiul dintre
subiect şi aparatul foto.

Îngrijirea acumulatorului
Acumulatorii pot prezenta scurgeri sau pot exploda dacă sunt manevraţi necorespunzător. Ţineţi cont de
precauţiile următoare atunci când manevraţi acumulatorii:
• Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi pentru utilizarea în acest echipament.
• Nu expuneţi acumulatorul la flacără deschisă sau la căldură excesivă.
• Păstraţi curate terminalele acumulatorului.
• Opriţi produsul înainte de înlocuirea acumulatorilor.
• Scoateţi acumulatorul din aparatul foto sau din încărcător când nu este în uz şi puneţi la loc capacul
terminal. Aceste dispozitive folosesc cantităţi mici de energie chiar şi când sunt oprite şi pot consuma
acumulatorul până la punctul în care nu va mai funcţiona. Dacă acumulatorul nu va fi folosit o anumită
perioadă, introduceţi-l în aparatul foto şi consumaţi-l în întregime înainte de a-l scoate şi depozita într-
un loc cu temperatură ambiantă de 15 °C – 25 °C (evitaţi locurile foarte calde sau foarte reci). Repetaţi
acest proces cel puţin o dată la fiecare şase luni.
• Pornirea şi oprirea repetată a aparatului foto în timp ce acumulatorul este complet descărcat va scurta
durata de funcţionare a acumulatorului. Acumulatorii care au fost complet descărcaţi trebuie să fie
încărcaţi înainte de utilizare.

219
• Temperatura internă a acumulatorului se poate ridica în timpul utilizării acestuia. Încercarea de a
încărca acumulatorul în timp ce temperatura internă este ridicată va afecta performanţa acumulatorului
şi este posibil ca acumulatorul să nu se încarce sau să se încarce doar parţial. Aşteptaţi ca acumulatorul
să se răcească înainte de încărcare.
• Continuarea încărcării acumulatorului după ce acesta este complet încărcat îi poate afecta
performanţele.
• O scădere marcantă a timpului în care un acumulator complet încărcat îşi menţine încărcătura când este
utilizat la temperatura camerei indică faptul că este necesară înlocuirea sa. Achiziţionaţi un nou
acumulator EN-EL14.
• Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare. Când se fac fotografii la ocazii importante, pregătiţi un
acumulator EN-EL14 de rezervă şi păstraţi-l complet încărcat. În funcţie de locul unde vă aflaţi, este
posibil să aveţi dificultăţi în a achiziţiona acumulatori de schimb imediat. Reţineţi că în zilele reci
capacitatea acumulatorilor tinde să scadă. Asiguraţi-vă că acumulatorul este complet încărcat înainte
de a face fotografii în exterior pe timp de vreme rece. Păstraţi un acumulator de rezervă într-un loc cald
şi schimbaţi acumulatorii dacă este necesar. Odată încălzit, este posibil ca un acumulator rece să poată
recupera o parte din sarcină.
• Acumulatorii uzaţi sunt o resursă valoroasă; reciclaţi acumulatorii uzaţi în conformitate cu
reglementările locale.

220
Setări disponibile
Tabelul următor enumeră setările care pot fi ajustate în fiecare mod.
x, y,
k, p, l, m, z, 0,
S, A, n, o, r, t, 3, 1,
i j P M s u, v w % g ( 2, 3
Calitate imagine 2 z z z z z z z z z z z
Dimensiune imagine 2 z z z z z z z z z z z
Balans de alb 2 — — z z — — — — — — —
Setare Picture Control 2 — — z z — — — — — — —
Control automat al distors. z z z z z z z z z z z
Meniu fotografiere 1

Spaţiu culoare z z z z z z z z z z z
D-Lighting activ 2 — — z z — — — — — — —
HDR (high dynamic range) 2 — — z z — — — — — — —
Reducere zgomot exp. lungă z z z z z z z — z z z
ISO NR ridicat z z z z z z z — z z z
Setări sensibilitate ISO 2 — — z z z z z — z z z
Mod declanşare 2 z3 z3 z z z3 z3 z3 z3 z3 z3 z3
Expunere multiplă 2 — — z z — — — — — — —
Fotograf. cu temporiz. interval z z z z z z z z z z z
Setări film z z z z z z z z z z z
Mod focalizare (vizor) z z z z z z z — z z z
Mod zonă AF (vizor) z3 z3 z z z3 z3 z3 — z3 — z3
Mod focalizare (vizualizare în timp real/film) z z z z z z z z z z z
Mod zonă AF (vizualizare în timp real/film) — — z z z3 z3 z3 z3 z3 — z3
Alte setări 2

Buton aşteptare AE-L/AF-L — — z z z3 z3 z3 z3 z3 z3 z3


Program flexibil — — z — — — — — — — —
Măsurare — — z z — — — — — — —
Compensare expunere — — z z — — — z3 — — —
Bracketing — — z z — — — — — — —
Mod bliţ z3 — z z z3 — z3 — z3 — —
Compensare bliţ — — z z — — — — — — —

221
x, y,
k, p, l, m, z, 0,
S, A, n, o, r, t, 3, 1,
i j P M s u, v w % g ( 2, 3
a1: Selecţie prioritate AF-C z z z z z z z z z z z
a2: Număr de puncte focalizare z z z z z z z z z z z
a3: Disp. ilum. asist. AF încorp. z z z z z — — — z — z
a4: Telemetru z z z z z z z z z z z
b1: Stopuri EV pt. control exp. z z z z z z z z z z z
c1: Buton declanşare AE-L z z z z z z z z z z z
c2: Temporiz. oprire automată z z z z z z z z z z z
c3: Autodeclanşator z z z z z z z z z z z
c4: Durată activare telecom. (ML-L3) z z z z z z z z z z z
Setări personalizate 4

d1: Bip z z z z z z z z z z z
d2: Afişare grilă vizor z z z z z z z z z z z
d3: Afişare ISO z z z z z z z z z z z
d4: Ordine numere fişiere z z z z z z z z z z z
d5: Mod întârziere expunere z z z z z z z z z z z
d6: Imprimare dată z z z z z z z z z z z
e1: Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat — — z z — — — — — — —
e2: Setare bracketing automat — — z z — — — — — — —
f1: Asociere buton Fn z z z z z z z z z z z
f2: Asociere buton AE-L / AF-L z z z z z z z z z z z
f3: Inversare rotaţie selector z z z z z z z z z z z
f4: Blocare decl. în lipsă card z z z z z z z z z z z
f5: Inversare indicatori z z z z z z z z z z z
1 Resetaţi cu Resetare meniu fotografiere (0 150).
2 Reiniţializare prin două butoane (0 53). Setările individuale pentru expuneri multiple nu sunt
afectate.
3 Resetaţi când selectorul de mod este rotit la o setare nouă.
4 Resetaţi cu Reiniţ. setări personalizate (0 156).

222
Program expunere (Mod P)
Programul de expunere pentru modul P este prezentat în graficul următor:

F (distanţă focală obiectiv) ≤ 55 mm


55 mm < F ≤ 135 mm
135 mm < F

f1
f1.4
f2
f2.8
f1.4 − f22

f4
Diafragmă

f5.6
f8
f11
f16
f22
f32
1
/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000
Timp de expunere (secunde)

Valorile maxime şi minime pentru EV variază odată cu sensibilitatea ISO; graficul de mai sus
presupune o sensibilitate ISO echivalentă ISO 100. Când este utilizată măsurarea matricială,
valorile mai mari de 16 1/3 EV sunt reduse la 16 1/3 EV.

223
Localizarea defectelor
În cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de
probleme obişnuite de mai jos înainte de a contacta vânzătorul sau reprezentanţa Nikon.

Acumulator/Afişaj
Aparatul foto este pornit dar nu răspunde: Aşteptaţi să se finalizeze înregistrarea. Dacă problema persistă, opriţi
aparatul foto. Dacă aparatul foto nu se opreşte, scoateţi şi puneţi la loc acumulatorul sau, dacă utilizaţi un
adaptor la reţeaua electrică, deconectaţi şi reconectaţi adaptorul la reţeaua electrică. Reţineţi că, deşi orice
date care sunt curent înregistrate se vor pierde, datele care au fost deja înregistrate nu vor fi afectate de
scoaterea sau deconectarea sursei de alimentare.
Vizorul este defocalizat: Reglaţi focalizarea vizorului sau folosiţi obiective opţionale cu corecţia ocularului
(0 17, 209).
Afişajele se sting fără avertisment: Alegeţi întârzieri mai lungi pentru Setarea personalizată c2 (Temporiz.
oprire automată; 0 160).
Afişajul informaţiilor nu apare pe monitor: Butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Dacă afişajul
informaţiilor nu apare când luaţi degetul de pe butonul de declanşare, asiguraţi-vă că este selectat Activat
pentru Afişaj informaţii automat (0 171) şi că acumulatorul este încărcat.
Afişajul vizorului nu răspunde la comenzi şi este slab luminat: Timpii de răspuns şi luminozitatea acestui afişaj variază
în funcţie de temperatură.

Fotografiere (toate modurile)


Aparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ştergeţi fişiere sau dosare.
Declanşator dezactivat:
• Cardul de memorie este blocat, este plin sau nu este introdus (0 15, 18, 20).
• Declanşare blocată este selectat pentru Setarea personalizată f4 Blocare decl. în lipsă card; (0 166)
şi nu este introdus niciun card de memorie (0 15).
• Bliţul încorporat se încarcă (0 23).
• Aparatul foto nu este focalizat (0 22).
• Obiectiv CPU cu un inel pentru diafragmă ataşat, dar diafragma nu este blocată la cel mai mare număr
f/ (0 200).
• Obiectivul non-CPU este ataşat, dar aparatul foto nu este în modul M (0 201).
De fiecare dată când se apasă butonul de declanşare în modul de declanşare continuu, se face câte o singură fotografie:
Fotografierea continuă nu este disponibilă dacă bliţul încorporat se declanşează (0 30, 45).
Fotografia finală este mai mare decât zona arătată în vizor: Acoperirea cadrului orizontal şi vertical al vizorului este
de aproximativ 95 %.
Fotografiile nu sunt focalizate:
• Obiectivul AF-S sau AF-I nu este ataşat: folosiţi obiectivul AF-S sau AF-I sau focalizaţi manual.
• Aparatul foto nu poate focaliza folosind focalizarea automată: folosiţi focalizarea manuală sau blocarea
focalizării (0 34, 38, 40).
• Aparatul foto este în modul focalizare manuală: focalizaţi manual (0 40).

224
Focalizarea nu se blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate: Utilizaţi butonul A (L) pentru a bloca
focalizarea când vizualizarea în timp real este dezactivată şi AF-C este selectat pentru modul focalizare sau
când se fotografiază subiecte în mişcare în modul AF-A (0 38).
Nu se poate selecta punctul de focalizare:
• e (Zonă AF automată; 0 36) este selectată: alegeţi un alt mod zonă AF.
• Pentru a porni temporizatorul standby, apăsaţi la jumătate butonul de declanşare (0 23).
Nu se poate selecta modul zonă AF: Este selectată focalizarea manuală (0 40, 95).
Nu poate fi modificată dimensiunea imaginii: Este selectată o opţiune NEF (RAW) pentru calitatea imaginii (0 43).
Aparatul foto este lent la înregistrarea fotografiilor: Dezactivaţi reducerea zgomotului la expunere îndelungată
(0 153).
Apare zgomot (pete luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii) în fotografii:
• Alegeţi o sensibilitate ISO mai redusă sau porniţi reducerea zgomotului la ISO ridicat (0 153).
• Timpul de expunere este mai lung de 1 s: folosiţi reducerea zgomotului la expunerea îndelungată
(0 153).
• Dezactivaţi D-Lighting activ pentru a evita amplificarea efectelor zgomotului (0 70).
Nu este efectuată nicio fotografie când butonul de declanşare este apăsat:
• Înlocuiţi la loc bateria din telecomandă (0 210).
• Alegeţi modul de declanşare la distanţă (0 31).
• Bliţul se încarcă (0 23).
• Timpul selectat pentru Setarea personalizată c4 (Durată activare telecom. (ML-L3), 0 161) s-a scurs.
• Lumina puternică interferează cu telecomanda ML-L3.
Bipul nu se aude:
• Dezactivat este selectat pentru Setarea personalizată d1 (Bip; 0 161).
• Aparatul foto este în modul de declanşare silenţioasă (0 29) sau se înregistrează un film (0 101).
• MF sau AF-C este selectat ca mod de focalizare sau subiectul se mişcă în timp ce este selectat AF-A (0 33).
Apar dâre în fotografii: Curăţaţi elementele frontale şi posterioare ale obiectivului. Dacă problema persistă,
efectuaţi curăţarea senzorului de imagine (0 214).
Nu se imprimă data pe fotografii: Este selectată o opţiune NEF (RAW) pentru calitatea imaginii (0 43, 163).
Nu se înregistrează sunetul împreună cu filmele: Microfon dezactivat este selectat pentru Setări film > Microfon
(0 103).
Efectul de clipire sau intercalări de benzi apar în timpul vizualizării în timp real sau al înregistrării unui film: Alegeţi o
opţiune pentru Reducerea efectului de clipire care să se potrivească cu frecvenţa sursei de alimentare a
reţelei electrice locale (0 172).
Elementul de meniu nu poate fi selectat: Unele opţiuni nu sunt disponibile în toate modurile.

225
Fotografiere (P, S, A, M)
Declanşator dezactivat:
• Este ataşat un obiectiv non-CPU: rotiţi selectorul de moduri al aparatului foto la M (0 201).
• Selectorul de moduri este rotit la S după ce este selectat timpul de expunere „Bulb” sau „Time (Timp)” în
modul M: alegeţi un nou timp de expunere (0 57).
Nu este disponibilă toată gama de timpi de expunere:
• Bliţul este în uz (0 48).
• Când este selectat Activat pentru Setări film > Setări manuale film din meniul fotografiere, gama de
timpi de expunere variază în funcţie de cadenţa cadrelor (0 104).
Culorile nu sunt naturale:
• Ajustaţi balansul de alb pentru a se potrivi cu sursa de lumină (0 76).
• Reglaţi setările Setare Picture Control (0 86).
Nu se poate măsura balansul de alb: Subiectul este prea întunecat sau prea luminos (0 80).
Imaginea nu poate fi selectată ca sursă pentru presetarea balansului de alb: Imaginea nu a fost creată cu D5200 (0 82).
Efectele Picture Control diferă de la imagine la imagine: Este selectat A (automat) pentru claritate, contrast sau
saturaţie. Pentru rezultate consecvente într-o serie de fotografii, alegeţi o altă setare (0 88).
Măsurarea nu poate fi schimbată: Blocarea expunerii automată este activă (0 63).
Nu se poate folosi compensarea expunerii: Alegeţi modul P, S sau A (0 55, 65).
Zgomotul (zone roşiatice sau alte artefacte) apare la expunerile îndelungate: Porniţi reducerea zgomotului pentru
expuneri îndelungate (0 153).

Redare
Imaginea NEF (RAW) nu este redată: Fotografia a fost făcută cu calitatea imaginii NEF (RAW) + JPEG (0 43).
Unele imagini nu sunt afişate în timpul redării: Selectaţi Toate pentru Dosar redare. Reţineţi că opţiunea
Curentă este selectată automat după ce este făcută fotografia (0 148).
Fotografiile cu orientarea „pe înalt” (portret) sunt afişate în orientarea „pe lat” (peisaj):
• Selectaţi Activată pentru Rotire pe înalt (0 149).
• Fotografia a fost făcută cu Dezactivată selectat pentru Rotire automată a imaginii (0 174).
• Fotografia este afişată în examinare imagine (0 149).
• Aparatul foto a fost orientat în sus sau în jos când a fost făcută fotografia (0 174).
Nu se poate şterge imaginea:
• Imaginea este protejată: îndepărtaţi protecţia (0 126).
• Cardul de memorie este blocat (0 18).
Nu se poate retuşa fotografia: Fotografia nu mai poate fi editată cu acest aparat foto (0 178).

226
Nu se poate schimba ordinea de imprimare:
• Cardul de memorie este plin: ştergeţi fotografii (0 20, 127).
• Cardul de memorie este blocat (0 18).
Nu se poate selecta fotografia pentru imprimare: Fotografia este în format NEF (RAW). Creaţi o copie JPEG
utilizând Procesare NEF (RAW) sau transferaţi pe computer şi imprimaţi folosind software-ul furnizat sau
Capture NX 2 (0 134, 186).
Imaginea nu este afişată pe televizor:
• Alegeţi modul video (0 172) sau rezoluţia de ieşire (0 147) corectă.
• Cablul A/V (0 145) sau HDMI (0 146) nu este conectat corect.
Aparatul foto nu răspunde la telecomanda pentru televizor HDMI-CEC:
• Selectaţi Activat pentru HDMI > Control dispozitiv din meniul setare (0 147).
• Ajustaţi setările HDMI-CEC pentru televizor conform descrierii din documentaţia furnizată cu
dispozitivul.
Nu se pot transfera fotografii pe computer: SO nu este compatibil cu aparatul foto sau cu software-ul de transfer.
Utilizaţi un cititor de carduri pentru a copia fotografiile pe computer (0 133).
Fotografiile nu sunt afişate în Capture NX 2: Actualizaţi la cea mai recentă versiune (0 209).
Opţiunea de eliminare a prafului de pe imagine din Capture NX 2 nu are efectul dorit: Curăţarea senzorului de imagine
schimbă poziţia prafului de pe filtrul low-pass. Datele de referinţă pentru eliminarea prafului de pe
imagine înregistrate anterior curăţării senzorului de imagine nu pot fi folosite pentru fotografiile făcute
după curăţarea senzorului de imagine. Datele de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine
înregistrate după curăţarea senzorului de imagine nu pot fi folosite pentru fotografiile făcute înainte de
curăţarea senzorului de imagine (0 171).

Diverse
Data înregistrării nu este corectă: Setaţi ceasul intern al aparatului foto (0 16, 173).
Elementul de meniu nu poate fi selectat: Unele opţiuni nu sunt disponibile la anumite combinaţii de setări sau
când nu este introdus niciun card de memorie (0 15, 178, 221).

227
Mesaje de eroare
Această secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor şi pe monitor.

A Pictograme de avertizare
Un d care clipeşte pe monitor sau un s care clipeşte în vizor indică faptul că un avertisment sau un
mesaj de eroare poate fi afişat pe monitor apăsând butonul W (Q).

Indicator
Monitor Vizor Soluţie 0
Blocaţi inelul diafragmei
B Setaţi inelul diafragmei obiectivului la diafragma 19,
obiectivului la diafragma
(clipeşte) minimă (cel mai mare număr f/). 200
minimă (cel mai mare număr f).
• Ataşaţi un obiectiv non-IX NIKKOR. 199
F/s
Obiectivul nu este ataşat • Dacă este ataşat un obiectiv non-CPU, selectaţi 59
(clipeşte)
modul M.
Declanşare dezactivată. d/s Opriţi aparatul foto şi reîncărcaţi sau înlocuiţi
2, 14
Reîncărcaţi acumulatorul. (clipeşte) acumulatorul.
Acest acumulator nu se poate
utiliza. Alegeţi acumulatorul d
Utilizaţi un acumulator aprobat de Nikon. 209
conceput pentru utilizare în (clipeşte)
acest aparat foto.
Eroare de iniţializare. Opriţi d/k Opriţi aparatul foto, scoateţi şi puneţi la loc
2, 14
aparatul foto, apoi reporniţi-l. (clipeşte) acumulatorul şi apoi porniţi aparatul foto din nou.
Nivelul de încărcare a
acumulatorului este scăzut. Încheiaţi curăţarea şi opriţi aparatul foto şi
— 217
Finalizaţi operaţia şi opriţi reîncărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul.
imediat aparatul foto.
16,
Ceasul nu este setat — Setaţi ceasul intern al aparatului foto.
173
S/s Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că respectivul card
Niciun card SD introdus 15
(clipeşte) este introdus corect.
Cardul de memorie este blocat. Cardul de memorie este blocat (protejat la scriere).
(
Glisaţi elementul de blocare la Deplasaţi comutatorul de protecţie la scriere al 18
(clipeşte)
poziţia „scriere”. cardului în poziţia „scriere”.
• Utilizaţi un card aprobat. 211
• Formataţi cardul. Dacă problema persistă, cardul 168
poate fi deteriorat. Contactaţi reprezentantul de
service autorizat Nikon.
Acest card de memorie nu se
• Eroare la crearea unui dosar nou. Ştergeţi fişiere 127
poate utiliza. Cardul poate fi (/k
sau introduceţi un card de memorie nou.
deteriorat. (clipeşte)
• Introduceţi un card de memorie nou. 15
Introduceţi alt card.
• Cardul Eye-Fi emite încă semnal fără fir după ce 176
Dezactivare a fost selectat pentru Încărcare Eye-
Fi. Pentru a încheia transmisia fără fir, opriţi
aparatul foto şi scoateţi cardul.

228
Indicator
Monitor Vizor Soluţie 0
Cardul Eye-Fi este blocat (protejat la scriere).
Nu este disponibil când cardul (/k
Deplasaţi comutatorul de protecţie la scriere al 18
Eye-Fi este blocat. (clipeşte)
cardului în poziţia „scriere”.
Acest card nu este formatat. T Formataţi cardul sau opriţi aparatul foto şi 15,
Formataţi cardul. (clipeşte) introduceţi un card de memorie nou. 168
• Reduceţi calitatea sau dimensiunea. 42
j/A/s
Cardul este plin • Ştergeţi fotografii. 127
(clipeşte)
• Introduceţi un card de memorie nou. 15
Aparatul foto nu poate focaliza utilizând focalizarea
● 22, 34,
— automată. Schimbaţi compoziţia sau focalizaţi
(clipeşte) 40
manual.
• Utilizaţi o sensibilitate ISO mai mică. 49
• Utilizaţi un filtru comercial ND. 209
• În modul:
Subiectul este prea luminos S Alegeţi un timp de expunere mai scurt 57
A Alegeţi o diafragmă mai închisă (număr f/ mai 58
mare)
s
% Alegeţi un alt mod fotografiere 3
(clipeşte)
• Utilizaţi o sensibilitate ISO mai mare. 49
• Utilizaţi bliţul. 45
• În modul:
Sub. este prea întunecat
S Alegeţi un timp de expunere mai lung 57
A Alegeţi o diafragmă mai deschisă (număr f/ 58
mai mic)
A Modificaţi timpul de expunere sau selectaţi modul
Fără Bulb în modul S 57, 59
(clipeşte) M.
A • Modificaţi timpul de expunere. 59, 60
Fără Bulb în modul HDR
(clipeşte) • Dezactivaţi HDR. 71
Meniurile şi redarea nu sunt disponibile cât timp
Fotograf. cu temporiz. interval — fotografierea cu temporizator este în curs. Opriţi 51
aparatul foto.
Bliţul s-a declanşat la putere maximă. Verificaţi
N
— fotografia pe monitor; dacă este subexpusă, ajustaţi —
(clipeşte)
setările şi încercaţi din nou.
• Utilizaţi bliţul. 45
• Modificaţi distanţa faţă de subiect, diafragma, 48, 49,
raza bliţului sau sensibilitatea ISO. 58
• Distanţa focală a obiectivului este mai mică de —
N/s 18 mm: folosiţi o distanţă focală mai lungă.

(clipeşte) • Unitate de bliţ opţională SB-400 ataşată: bliţul —
este în poziţie de difuzie sau distanţa de focalizare
este foarte scurtă. Continuaţi fotografierea; dacă
este necesar, măriţi distanţa de focalizare pentru
a preveni apariţia umbrelor în fotografie.
S-a produs o eroare la actualizarea firmware-ului
s
Eroare bliţ pentru unitatea bliţ opţională. Contactaţi —
(clipeşte)
reprezentantul de service autorizat Nikon.

229
Indicator
Monitor Vizor Soluţie 0
Declanşaţi obturatorul. Dacă eroarea persistă sau
Eroare. Apăsaţi din nou butonul
apare frecvent, consultaţi reprezentantul de service —
de declanşare.
autorizat Nikon.
O
Eroare de pornire. Contactaţi un
(clipeşte)
reprezentant de service Consultaţi un reprezentant de service autorizat

autorizat Nikon. Nikon.
Eroare de măsurare
Imposibil de pornit vizualizarea Aşteptaţi ca circuitele interne să se răcească înainte
99,
în timp real. Aşteptaţi să se — de a relua vizualizarea în timp real sau înregistrarea
102
răcească aparatul foto. filmului.
Dosarul selectat pentru redare nu conţine nicio
Dosarul nu conţine nicio 15,
— imagine. Introduceţi un alt card de memorie sau
imagine. 148
selectaţi un alt dosar.
Imposibil de afişat acest fişier. — Fişierul nu poate fi redat pe aparatul foto. —
Imposibil de selectat acest fişier. — Imaginile create cu alte dispozitive nu pot fi retuşate. 179
Cardul de memorie nu conţine imagini NEF (RAW)
Nicio imagine pentru retuşare. — 186
pentru utilizare cu Procesare NEF (RAW).
Verificaţi imprimanta. Pentru a relua, selectaţi
Verificaţi imprimanta. — —*
Continuare (dacă este disponibil).
Hârtia nu este de dimensiunea selectată. Introduceţi
Verificaţi hârtia. — hârtia de dimensiunea corectă şi selectaţi —*
Continuare.
Blocaj de hârtie. — Eliminaţi blocajul hârtiei şi selectaţi Continuare. —*
Introduceţi hârtie de dimensiunea selectată şi
Hârtia a fost epuizată. — —*
selectaţi Continuare.
Verificaţi alimentarea cu Verificaţi cerneala. Pentru a relua, selectaţi
— —*
cerneală. Continuare.
Cerneala a fost epuizată. — Înlocuiţi cerneala şi selectaţi Continuare. —*
* Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul imprimantei.

230
Specificaţii
❚❚ Aparat foto digital Nikon D5200
Tip
Tip Aparat foto digital cu vizare prin obiectiv
Montură obiectiv Montură Nikon F (cu contacte AF)
Unghi de câmp efectiv Nikon format DX; distanţă focală echivalentă cu aproximativ 1,5× cea a
obiectivelor cu unghi de câmp format FX
Pixeli efectivi
Pixeli efectivi 24,1 milioane
Senzor imagine
Senzor imagine Senzor CMOS 23,5 × 15,6 mm
Pixeli totali 24,71 milioane
Sistem de reducere a Curăţare senzor imagine, date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe
prafului imagine (necesită software-ul opţional Capture NX 2)
Stocare
Dimensiune imagine • 6000 × 4000 (Mare) • 4496 × 3000 (Medie)
(pixeli) • 2992 × 2000 (Mică)
Format fişier • NEF (RAW): 14 biţi, comprimat
• JPEG: Conform JPEG de bază cu compresie fină (aprox. 1 : 4), normală (aprox.
1 : 8), sau de bază (aprox. 1 : 16)
• NEF (RAW)+JPEG: O singură fotografie înregistrată în ambele formate NEF (RAW)
şi JPEG
Sistem Picture Control Standard, Neutru, Intens, Monocrom, Portret, Peisaj; opţiunea Picture Control
selectată poate fi modificată; memorare pentru opţiuni Picture Control
personalizate
Suport Carduri de memorie SD (Secure Digital) şi SDHC şi SDXC conforme cu UHS-I
Sistem de fişiere DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format),
Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge
Vizor
Vizor Vizor cu pentaoglindă la nivelul ochilor cu vizare prin obiectiv
Acoperire cadru Aprox. 95 % orizontal şi 95 % vertical
Mărire Aprox. 0,78× (obiectiv 50 mm f/1.4 la infinit, –1,0 m–1)
Punct perspectivă 17,9 mm (–1,0 m–1; de la suprafaţa centrală a lentilei ocularului vizorului)
Reglare dioptrie –1,7–+0,7 m–1
Ecran focalizare Ecran tip B BriteView Clear Matte Mark VII
Oglindă reflex Revenire rapidă
Diafragmă obiectiv Revenire instantanee, controlată electronic

231
Obiectiv
Obiective compatibile Focalizarea automată este disponibilă cu obiectivele AF-S şi AF-I. Focalizarea
automată nu este disponibilă cu alte obiective de tip G sau D, cu obiective AF
(obiectivele IX NIKKOR şi obiectivele pentru F3AF nu sunt acceptate) şi cu
obiective AI-P. Obiectivele non-CPU pot fi folosite în modul M, dar exponometrul
aparatului foto nu va funcţiona.
Telemetrul electronic poate fi utilizat cu obiectivele care au o diafragmă maximă
de f/5.6 sau mai rapidă.
Obturator
Tip Obturator controlat electronic cu cursă verticală în plan focal
Timp de expunere 1/4000–30 s în trepte de 1/3 sau 1/2 EV; Bulb; Time (Timp) (necesită telecomanda
opţională ML-L3)
Viteză sincronizare bliţ X= 1/200 s; se sincronizează cu obturatorul la un timp de 1/200 s sau mai lung
Declanşare
Mod declanşare 8 (cadru unic), ! (continuu S), 9 (continuu R), E (autodeclanşator),
" (telecomandă cu întârziere; ML-L3), # (telecomandă cu răspuns rapid; ML-L3),
J (declanşare silenţioasă); fotografiere cu temporizator acceptată
Cadenţă avans cadre Până la 3 fps (!) sau până la 5 fps (9) (focalizare manuală, mod M sau S, timp
de expunere 1/250 s sau mai rapid şi alte setări la valori implicite)
Autodeclanşator 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 expuneri
Expunere
Mod măsurare Măsurare expunere TTL folosind senzorul RGB de 2016 pixeli
Metodă de măsurare • Măsurare matricială: măsurare matricială culoare 3D II (obiective de tip G şi D);
măsurare matricială culoare II (alte obiective CPU)
• Măsur. central-evaluativă: Pondere de 75 % acordată cercului de 8-mm din centrul
cadrului
• Măsurare spot: Măsoară cercul de 3,5-mm (aproximativ 2,5 % din cadru) centrat
pe punctul de focalizare selectat
Rază (ISO 100, obiectiv • Măsurare matricială sau central-evaluativă: 0–20 EV
f/1.4, 20 °C) • Măsurare spot: 2–20 EV
Corespondenţă măsurare
CPU
expunere
Mod Moduri automate (i automat; j automat, fără bliţ); mod program cu program flexibil
(P); prioritate timp de expunere (S); prioritate diafragmă automată (A); manual (M);
moduri scenă (k portret; l peisaj; p copil; m sport; n prim-plan; o portret de noapte; r peisaj de
noapte; s petrecere/interior; t plajă/zăpadă; u apus; v amurg/zori; w portret animal de casă;
x lumânări; y flori; z culori de toamnă; 0 mâncare); moduri efecte speciale (% vedere nocturnă;
g schiţă color; ( efect de miniaturizare; 3 culoare selectivă; 1 siluetă; 2 cheie înaltă; 3 cheie joasă)
Compensare expunere Poate fi ajustată cu –5 – +5 EV în trepte de 1/3 sau 1/2 EV în modurile P, S, A şi M
Bracketing • Bracketing expunere: 3 fotografii în trepte de 1/3 sau 1/2 EV
• Bracketing balans de alb: 3 fotografii în trepte de 1
• Bracketing D-Lighting activ: 2 fotografii
Blocare expunere Luminozitatea blocată la valoarea detectată cu butonul A (L)

232
Expunere
Sensibilitate ISO (indice de ISO 100–6400 în trepte de 1/3 EV. Poate fi setată, de asemenea, la aproximativ 0,3,
expunere recomandat) 0,7, 1 sau 2 EV (echivalent ISO 25.600) peste ISO 6400; control sensibilitate ISO
automat disponibil
D-Lighting activ Automat, extra ridicat, ridicat, normal, redus, dezactivat
Focalizare
Focalizare automată Modulul cu senzor de focalizare automată Nikon Multi-CAM 4800DX cu detecţie
de fază TTL, 39 puncte de focalizare (inclusiv 9 senzori tip încrucişat) şi dispozitiv
de iluminare asistenţă AF (distanţă aprox. 0,5–3 m)
Interval de detecţie –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C)
Servo obiectiv • Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo continuă (AF-C); selecţie
AF-S/AF-C automată (AF-A); urmărirea focalizării predictive activată automat în
funcţie de starea subiectului
• Focalizare manuală (MF): Poate fi folosită stabilirea electronică a distanţei
Punct de focalizare Se poate selecta dintre 39 sau 11 puncte de focalizare
Mod zonă AF Punct unic AF, zonă dinamică AF cu 9, 21 sau 39 de puncte, urmărire 3D, zonă
AF-automată
Blocare focalizare Focalizarea poate fi blocată prin apăsarea butonului de declanşare la jumătate
(AF servo unică) sau prin apăsarea butonului A (L)
Bliţ
Bliţ încorporat i, k, p, n, o, s, w, g: Bliţ automat cu ridicare automată
P, S, A, M, 0: Ridicare manuală cu eliberare buton
Număr de ghid Aprox. 12, 13 cu bliţ manual (m, ISO 100, 20 °C)
Control bliţ TTL: controlul bliţ i-TTL folosind senzorul RGB de 2016 pixeli este disponibil cu
bliţul- încorporat şi cu SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 sau SB-400; bliţul de
umplere compensat i-TTL pentru SLR digital este utilizat cu măsurarea matricială
şi central-evaluativă, bliţul i-TTL standard pentru SLR digital cu măsurarea spot
Mod bliţ Automat, automat cu reducere ochi roşii, sincronizare lentă automată,
sincronizare lentă automată cu reducere ochi roşii, bliţ de umplere, reducere ochi
roşii, sincronizare lentă, sincronizare lentă cu reducere ochi roşii, perdea
posterioară cu sincronizare lentă, sincronizare perdea posterioară, dezactivat
Compensare bliţ –3 – +1 EV în trepte de 1/3 sau 1/2 EV
Indicator bliţ pregătit Se aprinde când bliţul încorporat sau unitatea bliţ opţională este complet
încărcată; clipeşte după ce bliţul s-a declanşat la capacitate maximă
Cuplă accesorii Cuplă ISO 518 cu contacte de sincronizare şi date şi blocare de siguranţă
Sistem creativ de Funcţie Iluminare avansată fără fir compatibilă cu bliţul SB-910, SB-900, SB-800
iluminare Nikon (CLS) sau SB-700 ca bliţ principal sau SU-800 ca bliţ principal de comandă; Funcţie
Comunicare informaţii culoare bliţ compatibilă cu toate unităţile bliţ compatibile
CLS
Terminal de sincronizare Adaptor terminal de sincronizare AS-15 (disponibil separat)
Balans de alb
Balans de alb Automat, incandescent, fluorescent (7 tipuri), lumina directă a soarelui, bliţ,
înnorat, umbră, presetare manuală, toate cu excepţia presetării manuale cu
reglare fină.

233
Vizualizare în timp real
Servo obiectiv • Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo permanentă (AF-F)
• Focalizare manuală (MF)
Mod zonă AF AF prioritate faţă, AF zonă largă, AF zonă normală, AF urmărire subiect
Focalizare automată AF cu detectare contrast oriunde în cadru (aparatul foto selectează automat
punctul de focalizare când AF prioritate faţă sau AF urmărire subiect este
selectată)
Selectare automată scenă Disponibilă în modurile i şi j
Film
Măsurare Măsurarea expunerii TTL utilizând senzorul de imagine principal
Metodă de măsurare Matricială
Dimensiune cadru (pixeli) • 1920 × 1080, 60i (59,94 câmpuri/s)/ 50i (50 câmpuri/s)*, ★ ridicat/normal
şi cadenţă cadre • 1920 × 1080, 30p (progresiv)/25p/24p, ★ ridicat/normal
• 1280 × 720, 60p/50p, ★ ridicat/normal
• 640 × 424, 30p/25p, ★ ridicat/normal
Cadenţe ale cadrelor de 30p (cadenţă reală a cadrelor de 29,97 fps), 60i şi 60p
(cadenţă reală a cadrelor de 59,94 fps) sunt disponibile când este selectat NTSC
pentru modul video. 25p, 50i şi 50p sunt disponibile când este selectat PAL
pentru modul video. Cadenţa reală a cadrelor când este selectat 24p este de
23,976 fps.
Format fişier MOV
Compresie video Codare video H.264/MPEG-4 avansată
Format înregistrare audio PCM liniar
Dispozitiv înregistrare Microfon stereo încorporat sau extern; sensibilitate ajustabilă
audio
Sensibilitate ISO ISO 200–6400; poate fi setată, de asemenea, la aproximativ 0,3, 0,7, 1 sau 2 EV
(echivalent ISO 25.600) peste ISO 6400
* Ieşirea senzorului este de aproximativ 60 sau 50 fps.
Monitor
Monitor 7,5 cm (3-in.), aprox. 921.000 puncte (VGA), monitor TFT cu unghi variabil, cu un
unghi de vizualizare de 170 °, acoperire cadru aprox. 100% şi reglarea
luminozităţii
Redare
Redare Redare cadru întreg şi miniatură (4, 9 sau 72 imagini sau calendar) cu zoom redare,
redare film, prezentare diapozitive fotografii şi/sau filme, afişaj histograme,
evidenţieri, rotire automată a imaginii şi comentariu imagine (până la 36 de
caractere)
Interfaţă
USB USB de mare viteză
Ieşire video NTSC, PAL
Ieşire HDMI Conector mini-pini HDMI tip C
Terminal accesorii Telecomandă fără fir: telecomandă fără fir WR-R10 (disponibilă separat)
Telecomandă prin cablu: MC-DC2 (disponibilă separat)
Dispozitiv GPS: GP-1 (disponibil separat)
Intrare audio Mufă cu mini pini stereo (3,5 mm diametru)

234
Limbi acceptate
Limbi acceptate Arabă, cehă, chineză (simplificată şi tradiţională), coreeană, daneză, engleză,
finlandeză, franceză, germană, greacă, hindi, indoneziană, italiană, japoneză,
maghiară, norvegiană, poloneză, portugheză (Portugalia şi Brazilia), olandeză,
română, rusă, spaniolă, suedeză, thai, turcă, ucraineană
Sursă de alimentare
Acumulator Un acumulator Li-ion EN-EL14
Adaptor la reţeaua Adaptor la reţeaua electrică EH-5b; necesită conector de alimentare EP-5A
electrică (disponibile separat)
Montură trepied
Montură trepied 1/ 4 in. (ISO 1222)
Dimensiuni/greutate
Dimensiuni (L × Î × A) Aprox. 129,0 × 98,0 × 78,0 mm
Greutate Aprox. 555 g cu acumulatorul şi cardul de memorie, dar fără capacul corpului;
aprox. 505 g (numai corpul aparatului foto)
Mediu de operare
Temperatură 0 °C–40 °C
Umiditate 85 % sau mai puţin (fără condens)
• Dacă nu este specificat altfel, toate cifrele se referă la un aparat foto cu un acumulator complet încărcat
care funcţionează la temperatura specificată de Camera and Imaging Products Association (CIPA):
23 ±3 °C.
• Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând specificaţiile hardware şi software descrise în acest
manual fără vreun avertisment prealabil. Nikon nu va fi răspunzător pentru nicio daună rezultată din
erorile apărute în acest manual.

235
❚❚ Încărcător acumulator MH-24
Putere consumată
AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A maxim
nominală
Putere nominală 8,4 V/0,9 A CC
Acumulatori acceptaţi Acumulator Li-ion EN-EL14 Nikon
Timp de încărcare Aprox. 1 oră şi 30 minute la o temperatură ambientală de 25 °C când este complet
descărcat
Temperatură de
0 °C–40 °C
funcţionare
Dimensiuni (L × Î × A) Aprox. 70 × 26 × 97 mm, fără adaptorul pentru priză
Greutate Aprox. 89 g, fără adaptorul pentru priză

❚❚ Acumulator Li-ion EN-EL14


Tip Acumulator litiu-ion
Capacitate nominală 7,4 V/1030 mAh
Temperatură de
0 °C–40 °C
funcţionare
Dimensiuni (L × Î × A) Aprox. 38 × 53 × 14 mm
Greutate Aprox. 48 g, fără capac terminal

❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR


Tip Obiectiv de tip G AF-S DX NIKKOR cu zoom, cu CPU şi montură F încorporate
pentru utilizare exclusivă cu aparatele foto digitale Nikon SLR format DX
Distanţă focală 18–55 mm
Diafragmă maximă f/3.5–5.6
Construcţie obiectiv 11 elemente în 8 grupuri (inclusiv 1 element asferic)
Unghi de câmp 76 °–28 ° 50 ´
Scală distanţă focală Gradată în milimetri (18, 24, 35, 45, 55)
Informaţii despre distanţă Ieşirea către aparatul foto
Zoom Zoom manual folosind inelul de zoom independent
Focalizare Focalizare automată controlată de motorul SWM (Silent Wave Motor); focalizare
manuală
Reducere vibraţii Metodă de deplasare a obiectivului folosind voice coil motors (VCM)
Distanţă focală minimă 0,28 m de la planul focal (0 41) în toate poziţiile de zoom
Lamele diafragmă 7 (diafragmă circulară)
Diafragmă Complet automată
Plajă diafragmă • Distanţă focală de 18 mm: f/3.5–22 • Distanţă focală de 55 mm: f/5.6–36
Măsurare Diafragmă completă
Dimensiune ataşament
52 mm (P = 0,75 mm)
filtru
Dimensiuni Aprox. 73 mm diametru × 79,5 mm (distanţa de la flanşa monturii obiectivului aparatului foto)
Greutate Aprox. 265 g
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând specificaţiile hardware şi software descrise în acest manual
fără vreun avertisment prealabil. Nikon nu va fi răspunzător pentru nicio daună rezultată din erorile
apărute în acest manual.

236
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR
Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S DX NIKKOR
18–55mm f/3.5–5.6G VR.
Marcaj lungime focală

Scală distanţă focală Marcaj montură

Capac obiectiv Contacte CPU (0 200)

Capac posterior obiectiv

Comutator mod A-M (0 15, 40)


Inel focalizare (0 40, 100)
Comutator reducere vibraţii (0 238)
Inel zoom (0 23)

AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR este destinat utilizării exclusive cu aparatele foto
digitale Nikon format DX. Cu acest obiectiv, schimbările de zoom pot modifica diafragma
maximă cu până la 1 1/3 EV. Aparatul foto ia totuşi automat în calcul aceasta la setarea
expunerii şi nu sunt necesare modificări ale setărilor aparatului foto după ajustările zoom-ului.

D Îngrijirea obiectivului
• Păstraţi contactele CPU curate.
• Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului. Pentru a
îndepărta petele şi urmele de degete, aplicaţi o cantitate mică de etanol sau soluţie de curăţat
lentilele pe o cârpă moale şi curată din bumbac sau folosiţi un şerveţel pentru curăţarea lentilelor şi
curăţaţi din centru spre exterior folosind o mişcare circulară, având grijă să nu lăsaţi pete sau să nu
atingeţi sticla cu degetele.
• Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, precum diluantul pentru vopsea sau benzenul, pentru a curăţa
obiectivul.
• Parasolarul obiectivului şi filtrele NC pot fi folosite pentru a proteja elementul frontal al obiectivului.
• Ataşaţi capacele frontal şi posterior înainte de a pune obiectivul în husă.
• Când este ataşat un parasolar pentru obiectiv, nu ridicaţi şi nu ţineţi obiectivul sau aparatul foto
folosind numai parasolarul.
• Dacă obiectivul nu va fi folosit pe o perioadă îndelungată, depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat
pentru a împiedica formarea mucegaiului şi a ruginii. Nu depozitaţi în lumina directă a soarelui sau
cu granule de naftalină sau camfor împotriva moliilor.
• Păstraţi obiectivul uscat. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
• Lăsarea obiectivului în locuri extrem de încinse ar putea deteriora sau deforma părţile făcute din
plastic ranforsat.

237
❚❚ Reducere vibraţie (VR)
Obiectivul AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR acceptă reducerea vibraţiei (VR), ceea ce
reduce neclaritatea cauzată de tremuratul aparatului foto chiar şi când acesta este rotit
panoramic, permiţând ca timpii de expunere să fie extinşi cu aproximativ 3 EV la o distanţă
focală de 55 mm (măsurători Nikon; efectele variază în funcţie de utilizator şi de condiţiile de
fotografiere).
Pentru a folosi reducerea vibraţiei, deplasaţi comutatorul reducere
vibraţie pe ON (ACTIVAT). Reducerea vibraţiei se activează când butonul
de declanşare este apăsat la jumătate, reducând efectele tremuratului
aparatului foto asupra imaginii din vizor şi simplificând procesul de
încadrare a subiectului şi focalizarea atât în modul focalizare automată,
cât şi în modul focalizare manuală. Când aparatul foto este rotit pentru
panning, reducerea vibraţiei se aplică mişcării care nu este cuprinsă în
rotirea specifică panning-ului (dacă aparatul foto este rotit orizontal, de
exemplu, reducerea vibraţiei se va aplica numai mişcării pe verticală),
ceea ce face mult mai uşoară rotirea uniformă a aparatului foto într-un
arc larg.
Reducerea vibraţiei poate fi dezactivată prin deplasarea comutatorului de reducere a vibraţiei
în poziţia OFF (DEZACTIVAT). Dezactivaţi reducerea vibraţiei când aparatul foto este bine montat
pe un trepied, dar lăsaţi-o activă în cazul în care capul trepiedului nu este fixat sau când se
utilizează un monopod.

D Reducere vibraţie
Nu opriţi aparatul foto şi nu scoateţi obiectivul în timp ce reducerea vibraţiei este activă. Dacă este
întreruptă alimentarea cu energie a obiectivului în timp ce reducerea vibraţiei este activată, este posibil
ca obiectivul să huruie atunci când este scuturat. Aceasta nu este o defecţiune şi poate fi corectată prin
reataşarea obiectivului şi pornirea aparatului foto.
Reducerea vibraţiei este dezactivată în timp ce bliţul încorporat se încarcă. Când reducerea vibraţiei
este activă, imaginea din vizor poate fi neclară după declanşarea obturatorului. Acest lucru nu indică o
defecţiune; aşteptaţi ca imaginea din vizor să se stabilizeze înainte de fotografiere.

A Utilizarea bliţului încorporat


Când se utilizează bliţul încorporat, asiguraţi-vă că subiectul este la o distanţă de cel puţin 0,6 m şi
scoateţi parasolarele obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create acolo unde capătul
obiectivului acoperă bliţul încorporat).
Aparat foto Distanţă minimă fără vignetare
D7000, D5200, D5100, D5000, D3200, D3100,
D3000, seria D300, D200, D100, D90, D80, seria D70, Fără vignetare la orice distanţă focală
D60, D50, seria D40
Deoarece unităţile bliţ încorporate pentru D100 şi D70 pot acoperi numai unghiul de vizualizare al unui
obiectiv cu o distanţă focală de 20 mm sau mai mare, vignetarea va apărea la o distanţă focală de 18 mm.

238
A Accesorii furnizate
• Capac obiectiv frontal cu clic LC-52 de 52 mm
A Accesorii opţionale
• Filtre cu înşurubare de 52 mm
• Capace posterioare obiectiv LF-1 şi LF-4
• Husă obiectiv CL-0815
• Parasolar obiectiv HB-45 (se ataşează aşa cum se q
arată în dreapta)

A O notă privind obiectivele cu unghi larg


Este posibil ca focalizarea automată să nu ofere rezultatele dorite cu obiectivele cu unghi larg şi
super-larg în următoarele situaţii:

1 Subiectul nu umple punctul de focalizare.


Dacă subiectul nu umple punctul de focalizare, aparatul foto poate
focaliza asupra fundalului şi subiectul poate fi defocalizat.

Exemplu: Un subiect al unui


portret îndepărtat la o
anumită distanţă de fundal

2 Subiectul conţine multe detalii fine.


Aparatul foto poate avea dificultăţi în focalizarea asupra subiectelor
care conţin multe detalii fine sau cărora le lipseşte contrastul.

Exemplu: Un câmp cu flori

În aceste cazuri, folosiţi focalizarea manuală sau folosiţi blocarea focalizării pentru a focaliza
asupra unui alt subiect aflat la aceeaşi distanţă şi apoi recompuneţi fotografia. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi „Obţinerea rezultatelor bune cu focalizarea automată”
(0 34).

239
❚❚ Standarde aplicabile
• DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă aranjare sistem fişiere aparat
foto) (DCF) este un standard frecvent utilizat în industria aparatelor foto digitale pentru a
asigura compatibilitatea între diferite mărci de aparate foto.
• DPOF: Digital Print Order Format (Format comandă de imprimare digitală) (DPOF) este un
standard la nivelul industriei care permite imprimarea fotografiilor din comenzi de
imprimare stocate pe cardul de memorie.
• Exif versiunea 2.3: Aparatul foto D5200 este compatibil cu Exif (Exchangeable Image File
Format for Digital Still Cameras–Format fişier imagine interschimbabil pentru aparatele foto
digitale) versiunea 2.3, un standard care permite utilizarea informaţiilor stocate împreună
cu fotografiile pentru reproducerea optimă a culorii când imaginile sunt transferate pe
imprimante compatibile Exif.
• PictBridge: Un standard dezvoltat de industria aparatelor foto digitale şi a imprimantelor, care
permite transferul fotografiilor direct pe o imprimantă, fără a mai fi necesară transferarea lor
pe un computer.
• HDMI: High-Definition Multimedia Interface (Interfaţă Multimedia de Înaltă Definiţie) este un
standard pentru interfeţe multimedia folosit în aparatele electronice pentru publicul larg şi
în dispozitivele AV care pot transmite date audiovizuale şi semnale de control către
dispozitive compatibile HDMI printr-o conexiune unică prin cablu.

A Informaţii privind mărcile comerciale


Macintosh, Mac OS şi QuickTime sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc. din Statele Unite şi/
sau alte ţări. Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci
comerciale ale Microsoft Corporation din Statele Unite şi/sau în alte ţări. Sigla PictBridge este o marcă
comercială. Siglele SD, SDHC şi SDXC sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC. HDMI, sigla HDMI şi High-
Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI
Licensing LLC.

Toate celelalte denumiri comerciale menţionate în acest manual sau în documentaţia furnizată cu
produsul dumneavoastră Nikon sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
respectivilor lor deţinători.

A Licenţă FreeType (FreeType2)


Părţi din acest software sunt proprietatea intelectuală a © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Toate drepturile rezervate.

A Licenţă MIT (HarfBuzz)


Părţi din acest software sunt proprietatea intelectuală a © 2012 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Toate drepturile rezervate.

240
Capacitatea cardurilor de memorie
Tabelul următor arată numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card SanDisk
Extreme Pro SDHC UHS-I de 8 GB la setări diferite ale calităţii şi dimensiunii imaginii.
Capacitate memorie
Calitate imagine Dimensiune imagine Dimensiune fişier 1 Nr. de imagini 1
tampon 2
Mare 37,0 MB 152 6
NEF (RAW) + JPEG
3 Medie 32,2 MB 173 6
fine
Mică 28,5 MB 192 6
Mare 30,9 MB 178 6
NEF (RAW) + JPEG
Medie 28,4 MB 192 6
normal 3
Mică 26,5 MB 203 6
Mare 27,7 MB 196 6
NEF (RAW) + JPEG
Medie 26,6 MB 204 6
basic 3
Mică 25,6 MB 210 6
NEF (RAW) — 24,6 MB 217 8
Mare 12,2 MB 507 35
JPEG fine Medie 7,4 MB 853 100
Mică 3,8 MB 1.600 100
Mare 6,2 MB 1.000 100
JPEG normal Medie 3,7 MB 1.600 100
Mică 1,9 MB 3.200 100
Mare 3,0 MB 1.900 100
JPEG basic Medie 1,9 MB 3.200 100
Mică 1,0 MB 6.000 100
1 Toate cifrele sunt aproximative. Rezultatele vor diferi în funcţie de tipul cardului, setările aparatului foto
şi scena înregistrată.
2 Numărul maxim de expuneri care pot fi stocate în memoria tampon la ISO 100. Scade când reducerea
zgomotului expunere lungă (0 153) sau controlul automat al distorsiunii (0 151) este activat.
3 Dimensiunea imaginii se aplică numai imaginilor JPEG. Dimensiunea imaginilor NEF (RAW) nu poate fi
modificată. Dimensiunea fişierului este valoarea totală pentru imaginile NEF (RAW) şi JPEG.

A Nume fişiere
Fotografiile sunt stocate ca fişiere imagine cu nume de forma „DSC_nnnn.xxx”, unde nnnn este un
număr format din patru cifre cuprinse între 0001 şi 9999 asociat automat, în ordine crescătoare, de către
aparatul foto, iar xxx este una dintre următoarele extensii formate din trei litere: „NEF” pentru imagini
NEF, „JPG” pentru imagini JPEG sau „MOV” pentru filme. Fişierele NEF şi JPEG înregistrate la o setare de
NEF (RAW) + JPEG fine au aceleaşi nume de fişier, dar extensii diferite. Copiile create cu suprapunerea
imaginilor (0 184) şi cu opţiunile de editare a filmelor (0 107) au nume de fişiere care încep cu „DSC_” ;
copiile create cu alte opţiuni din meniul de retuşare au nume de fişiere care încep cu „CSC” (de ex.
„CSC_0001.JPG”). Imaginile înregistrate cu opţiunea Spaţiu culoare din meniul fotografiere setată la
Adobe RGB (0 152) au nume ale fişierelor care încep cu o linie inferioară (de ex. „_DSC0001.JPG”).

241
Durata de funcţionare a acumulatorului
Segmentele de film sau numărul de fotografii care pot fi înregistrate cu acumulatorii complet
încărcaţi variază în funcţie de starea acumulatorului, temperatură, intervalul dintre fotografii şi
perioada de timp în care sunt afişate meniurile. Mai jos sunt prezentate cifre de referinţă
pentru acumulatorii EN-EL14 (1030 mAh).
• Fotografii, mod declanşare cadru unic (standard CIPA 1): Aproximativ 500 fotografii
• Fotografii, mod declanşare continuu (standard Nikon 2): Aproximativ 1700 fotografii
• Filme: Aproximativ 40 minute de film HD la 1080/60i şi 1080/50i 3
1 Măsurat la 23 °C (±3 °C) cu un obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR în
următoarele condiţii de testare: obiectivul este ciclat de la infinit la distanţa minimă şi se
face câte o fotografie la setările implicite o dată la 30 s; după ce s-a făcut fotografia,
monitorul este pornit timp de 4 s; cel care realizează testul aşteaptă ca temporizatorul
standby să se oprească după ce monitorul se opreşte; bliţ declanşat la putere maximă o
dată la fiecare a doua fotografie. Vizualizarea în timp real nu este utilizată.
2 Măsurat la 20 °C cu un obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR în următoarele
condiţii de test: reducerea vibraţiei dezactivată, mod declanşare continuu cu viteză
ridicată, mod de focalizare setat la AF-C, calitate imagine setată la JPEG basic, dimensiune
imagine setată la M (medie), balans de alb setat la v, sensibilitate ISO setată la ISO 100,
timp de expunere 1/250 s, cu focalizarea ciclată de la infinit la distanţa minimă de trei ori
după ce butonul de declanşare a fost apăsat la jumătate timp de 3 s; s-au făcut şase
fotografii în succesiune şi monitorul a fost pornit timp de 4 s şi apoi oprit; ciclul a fost
repetat după ce temporizatorul standby s-a oprit.
3 Măsurat la 23 °C (±3 °C) cu aparatul foto la setările implicite şi cu un obiectiv AF-S DX
NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G ED VR în condiţiile specificate de Camera and Imaging
Products Association (CIPA). Filmele individuale pot avea până la 20 de minute lungime
şi 4 GB dimensiune; înregistrarea se poate încheia înainte de atingerea acestor limite
dacă temperatura aparatului foto creşte.
Următoarele acţiuni pot reduce durata de funcţionare a acumulatorului:
• Utilizarea monitorului
• Menţinerea butonului de declanşare apăsat la jumătate
• Operaţiunile repetate de focalizare automată
• Efectuarea fotografiilor NEF (RAW)
• Timpii de expunere lungi
• Utilizarea unui dispozitiv GPS GP-1
• Utilizarea unui adaptor conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU-1a
• Utilizarea modului reducere vibraţie (VR) cu obiective VR
Pentru a vă asigura că obţineţi performanţa maximă de la acumulatorii Nikon EN-EL14:
• Păstraţi curate contactele acumulatorului. Contactele murdare pot reduce performanţa
acumulatorului.
• Utilizaţi acumulatorii imediat după încărcare. Acumulatorii se descarcă dacă nu sunt
utilizaţi.

242
Index
Simboluri j (reducere ochi roşii)........ 46, 47 Asociere buton Fn.................10, 165
p (sincronizare lentă).... 46, 47 Autodeclanşator.............29, 31, 160
i (Mod automat).......................3, 21 q (sincronizare perdea Automat (Balans de alb) .............. 76
j (Mod automat (fără bliţ))....3, 21 posterioară) ............................. 46, 47 Autoportret .........................................5
k (Portret) ....................................3, 24 Y (Compensare bliţ) ................... 67
l (Peisaj).......................................3, 24 B
E (Compensare expunere)......... 65
p (Copil)........................................3, 25 e (bracketing AE) .................. 83 Balans de alb.................................... 76
m (Sport)........................................3, 25 f (bracketing WB) ................ 83 Balans de culoare .........................183
n (Prim-plan)...............................3, 25 g (bracketing ADL) ....................... 83 Bip......................................................161
h (Scenă)...............................3, 26 d (Ajutor).......................................... 11 Bliţ.................................23, 45, 46, 204
o (Portret de noapte)................... 26 m (Balans de alb) ........................... 76 Bliţ (Balans de alb).......................... 76
r (Peisaj de noapte) ..................... 26 L (Presetare manuală) .............. 79 Bliţ automat...................................... 47
s (Petrecere/interior)................... 26 3 (Indicator „beep”) ....................161 Bliţ de umplere compensat i-TTL
t (Plajă/zăpadă)............................. 27 I (indicator focalizare) . 22, 38, 40, pentru SLR digital.......................164
u (Apus) ............................................ 27 63 Bliţ de umplere i-TTL standard
v (Amurg/zori) ............................... 27 N (indicator bliţ pregătit)4, 23, 208 pentru SLR digital.......................164
w (Portret animal de casă).......... 27 a (vizualizare în timp real)93, 101 Bliţ încorporat.........................45, 202
x (Lumânări) ..................................... 28 t (Memorie tampon) ....22, 30, 241 Bliţ opţional.......................... 164, 204
y (Flori).............................................. 28 Blocare AE......................................... 63
z (Culori de toamnă).................... 28 A
Blocare decl. în lipsă card..........166
0 (Mâncare) ...................................... 28 Accesorii ..........................................209 Blocare expunere ........................... 63
q (Efecte speciale) .......... 3, 111 Accesorii pentru terminalul Blocare expunere automată....... 63
% (Vedere nocturnă).............. 3, 112 accesoriu .......................................210 Blocare focalizare ........................... 38
g (Schiţă color) ..............3, 112, 114 Acumulator ................... 14, 209, 236 Blocare oglindă sus pentru
( (Efect de miniaturizare) .. 3, 112, Acumulator ceas............................. 19 curăţare..........................................216
115 Adaptor conexiune fără fir pentru Bracketing................................83, 164
3 (Culoare selectivă) ....3, 113, 116 dispozitive mobile .....................210 Bracketing ADL (setare bracketing
1 (Siluetă).................................. 3, 113 Adaptor la reţeaua electrică....209, automat).......................................... 83
2 (Cheie înaltă)........................ 3, 113 212 Bracketing AE (setare bracketing
3 (Cheie joasă)......................... 3, 113 Adăugare elemente (Meniul meu) automat).......................................... 83
P (Moduri automate programate) . 196 Bracketing automat..............83, 164
3, 55, 56 Adobe RGB .....................................152 Bracketing expunere..................... 83
S (Prioritate timp de expunere) ...3, AE-L ..................................................... 63 Bracketing WB (setare bracketing
55, 57 AF....................................33–39, 94–96 automat).......................................... 83
A (Prioritate diafragmă automată). AF prioritate faţă ............................ 95 Bulb ..................................................... 60
3, 55, 58 AF servo automată ........................ 33 Buton AE-L/AF-L .................39, 63, 166
M (Manual) .............................3, 55, 59 AF servo continuă .................33, 157 Buton declanşare ..... 22, 23, 38, 63,
U (program flexibil) ....................... 56 AF servo permanentă ................... 94 159
8 (Cadru unic)................................ 29 AF servo unică .......................... 33, 94 Buton declanşare AE-L ...............159
! (Continuu S)............................. 29 AF urmărire subiect....................... 95 Buton Fn....................................10, 165
9 (Continuu R)............................. 29 AF zonă largă ................................... 95 Buton înregistrare film ...............101
E (Autodeclanşator) .............. 29, 31 AF zonă normală ............................ 95
" (Telecom. cu întârziere C
AF-A .................................................... 33
(ML-L3))..................................... 29, 31 AF-C............................................33, 157
# (Telecom. cu răsp. rapid (ML-L3)) Cablu A/V ........................................145
AF-F ..................................................... 94 Cablu USB ............................. 134, 137
29, 31 Afişaj informaţii........................ 6, 169
J (Declanşare silenţioasă) ......... 29 Cadru unic (Mod declanşare)..... 29
Afişaj informaţii automat ..........171 Calitate film ....................................103
c (Punct unic AF)......................... 36 Afişare grilă vizor..........................161
d (Zonă dinamică AF) ................ 36 Calitate imagine ............................. 42
Afişare ISO.......................................161 Camera Control Pro 2 .................209
e (Zonă AF automată) ............... 36 AF-S .............................................. 33, 94
f (urmărire 3D) ..................... 36, 37 Capac................................................237
Ajutor.................................................. 11 Capac corp................................. 1, 209
6 (AF prioritate faţă) ............. 95, 96 Alb-negru........................................181
7 (AF zonă largă) .................... 95, 96 Capac ocular vizor.......................... 32
Alegere pct. pornire/oprire ......107 Capacitatea cardurilor de
8 (AF zonă normală).............. 95, 96 Apăsaţi butonul de declanşare la
9 (AF urmărire subiect)...... 95, 96 memorie ........................................241
jumătate ................................... 22, 23 Capture NX 2..................................209
L (Măsurare matricială)............... 62 Apăsaţi butonul de declanşare
M (Măsur. central-evaluativă).... 62 Card de memorie15, 168, 211, 241
până la capăt........................... 22, 23 Ceas............................................16, 173
N (Măsurare spot).......................... 62 Asistenţă AF ...................................158
o (bliţ automat) ............... 46, 47 CEC ....................................................147
Asociere buton AE-L/AF-L.........166 Chenar (PictBridge) .....................138

243
Cianotipie ....................................... 181 Dosar stocare................................. 151 Indicator imagine focalizată22, 38,
CLS..................................................... 205 DPOF.............................. 140, 143, 240 40, 63
Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat ..... 164 Durată activare telecom. (ML-L3) .. Indicator luminos acces............... 22
Comandă imprimare DPOF ...... 143 161 Inel focalizare obiectiv ........ 40, 237
Comentariu imagine................... 174 E Informaţii fişier.............................. 119
Comparaţie una lângă alta .......194 Informaţii fotografie...........119, 149
Compensare bliţ..............................67 Ecran focalizare............................. 231 Informaţii redare .................119, 149
Compensare expunere .................65 Editare film ............................107, 110 Intensă (Setare Picture Control) 86
Comutator alimentare ....................2 Efect de miniaturizare .......115, 191 Intensificator albastru (efecte
Comutator mod A-M ........... 40, 237 Efecte filtru ....................... 88, 89, 182 filtru) ............................................... 182
Comutator mod focalizare....15, 40 Eliminare elemente (Meniul meu). Intensificator roşu (efecte filtru).....
Comutator reducere vibraţie 197 182
obiectiv ................................... 15, 237 Examinare imagine...................... 149 Intensificator verde (efecte filtru)..
Conector de alimentare....209, 212 Exif versiunea 2.3 ................152, 240 182
Contacte CPU ................................ 200 Exponometre................................... 23 Intervalul dintre cadre (Prezentare
Continuu (Mod declanşare) ........29 Expunere.......................55, 62, 63, 65 diapozitive)................................... 130
Contor dată .................................... 163 Expunere multiplă ......................... 73 Inversare indicatori...................... 166
Control ajustare dioptrii ..... 17, 209 Inversare rotaţie selector .......... 166
Control automat al distors........151 F ISO NR ridicat................................. 153
Control bliţ ..................................... 164 Filme ................................................. 101 i-TTL .................................................. 164
Control dispozitiv (HDMI) ......... 147 Î
Filtre.................................................. 209
Control distorsiune...................... 188 Filtru cald (efecte filtru).............. 182
Control perspectivă..................... 190 Fluorescent (Balans de alb) ..76, 77 Înaltă definiţie ......................146, 240
Control sensibilitate ISO automat. Încărcare Eye-Fi............................. 176
Focalizare........... 33–41, 94–96, 100
154 Focalizare automată 33–39, 94–96 Încărcător........................14, 209, 236
Contur culoare .............................. 189 Focalizare manuală ....... 40, 94, 100 Îndreptare....................................... 188
Corecţie ochi roşii ........................ 180 Înnorat (Balans de alb) ................. 76
Focalizarea vizorului ..................... 17
Culoare selectivă .................116, 192 Format afişare informaţii........... 169
Curăţare senzor imagine........... 214 J
Format dată............................. 16, 173
D Formatare ....................................... 168 JPEG .................................................... 42
Formatare card memorie ... 18, 168 JPEG basic......................................... 42
Data şi ora................................ 16, 173 Foto. ref. elim. praf imagine ..... 171 JPEG fine............................................ 42
Dată (PictBridge) .......................... 138 Fotograf. cu temporiz. interval . 51 JPEG normal..................................... 42
Date fotografiere.......................... 121 Fotografii în poziţie înaltă..............5
Date GPS ......................................... 122 L
Fotografii în poziţie joasă...............5
Date prezentare generală ......... 122 Fus orar ..................................... 16, 173 Limbă (Language).................16, 173
DCF versiunea 2.0 ...............152, 240 Fus orar şi dată.............................. 173 Lumina directă a soarelui (Balans
Declanşare de la distanţă.......... 175 de alb)............................................... 76
Declanşare silenţioasă...................29 G
Luminozitate monitor ................ 168
Decupare......................................... 181
Gestionare Picture Control ......... 90 M
Decuparea filmelor...................... 107 GPS ................................. 122, 175, 210
Diafragmă ............................55, 58, 59
Diafragmă maximă............... 40, 199 H Manual ........................................ 40, 59
Diafragmă minimă...................19, 55 Marcaj montură ..................... 15, 237
Digital Print Order Format ....... 140, H.264................................................. 234 Marcaj plan focal ............................ 41
143, 240 HDMI........................................146, 240 Marcaje zonă AF ...................... 17, 21
Dimensiune............................. 44, 103 HDMI-CEC ....................................... 147 Mare (Dimensiune imagine) ...... 44
Dimensiune cadru/cadenţă cadre HDR (high dynamic range) ......... 71 Măsurare ........................................... 62
103 High Dynamic Range (HDR) ....... 71 Măsurare central-evaluativă ...... 62
Dimensiune imagine .....................44 Histogramă.................. 120, 149, 183 Măsurare matricială....................... 62
Dimensiune pagină (PictBridge).... Histogramă RGB ........................... 120 Măsurare matricială culoare 3D 62
138 I Măsurare spot ................................. 62
Disp. ilum. asist. AF încorp.35, 158, Medie (Dimensiune imagine) .... 44
203 Imprimare ....................................... 137 Memorie tampon.................... 22, 30
Dispozitiv de iluminare asistenţă Imprimare (DPOF)...............140, 144 Meniu fotografiere ...................... 150
AF.............................................. 35, 203 Imprimare dată ............................. 163 Meniu redare ................................. 148
Dispozitiv GPS ......................175, 210 Incandescent (Balans de alb)..... 76 Meniu retuşare.............................. 178
Distanţă focală .............................. 203 Indicator bliţ pregătit ......4, 23, 208 Meniu setare .................................. 167
D-Lighting ...................................... 180 Indicator expunere..................59, 97 Meniul meu .................................... 195
D-Lighting activ...............................69 Indicator focalizare....22, 38, 40, 63 Mică (Dimensiune imagine) ....... 44
Dosar redare .................................. 148 Microfon.......................................... 103

244
Microfon extern .................. 104, 210 Punct unic AF (Mod zonă AF) .... 36 Standard (Setare Picture Control)..
Mod bliţ ............................................. 46 R 86
Mod declanşare .............................. 29 Stea (efecte filtru).........................182
Mod efecte speciale ....................111 Rată biţi............................................103 Stopuri EV pt. control exp. ........159
Mod expunere................................. 55 Rază bliţ ............................................. 48 Superangular .................................189
Mod focalizare.......................... 33, 94 Receptor infraroşu ......................... 31 Suprapunere imagine.................184
Mod întârziere expunere...........162 Redare ..............................................118 Ş
Mod scenă ........................................ 24 Redare cadru întreg.....................118
Mod video............................. 145, 172 Redare calendar............................124 Ştergere ...........................................127
Mod zonă AF............................. 36, 95 Redare miniatură..........................123 Ştergere imagini selectate........128
Moduri automate programate.. 56 Redimensionare............................187 Ştergerea tuturor imaginilor....128
Monitor .......................5, 93, 118, 168 Reducere ochi roşii ........................ 47 Ştergeţi imaginea curentă ........127
Monocrom......................................181 Reducere vibraţie.........................238
Monocrom (Setare Picture T
Reducere vibraţii ............................ 15
Control)............................................ 86 Reducere zgomot exp. lungă...153 Telecom. cu întârziere (ML-L3) . 29,
Montură obiectiv........................1, 41 Reducerea efectului de clipire 102, 31
MOV ..................................................241 172 Telecom. cu răsp. rapid (ML-L3)29,
N Reglarea fină a balansului de alb... 31
78 Telecomandă..........................31, 210
NEF ...................................................... 42 Reiniţ. setări personalizate........156 Telecomandă fără fir ...................210
NEF (RAW)................................42, 186 Resetare.......................... 53, 150, 156 Telecomandă prin cablu.....60, 210
Neutră (Setare Picture Control). 86 Resetare meniu fotografiere ....150 Telemetru........................................159
Nikon Transfer 2 ...........................134 Retuşare rapidă.............................188 Telemetru electronic............40, 159
Nuanţare .................................... 88, 89 Reţea încadrare......................98, 161 Televizor ..........................................145
Număr de fotografii.....................242 Rezoluţie ieşire (HDMI)...............147 Temperatură culoare .................... 77
Număr de puncte focalizare.....157 RGB.......................................... 120, 152 Temporiz. oprire automată.......160
Număr f/ ............................55, 58, 199 Ridicată (Sensibilitate).................. 49 Temporizator ............................ 31, 51
O Rotire automată a imaginii .......174 Temporizator standby23, 160, 175
Rotire pe înalt ................................149 Terminal accesorii ........................175
Obiectiv .............................15, 19, 199 S Terminal accesoriu.......................210
Obiectiv CPU...........................19, 199 Time (Timp) ...................................... 60
Obiectiv non-CPU ........................201 Salvare cadru selectat.................110 Timp economisire lumină zi...... 16,
Obiectiv tip D.................................200 Scală distanţă focală....................237 173
Obiectiv tip G.................................200 Schiţă color........................... 114, 189 Timp expunere maxim ...............154
Obiective compatibile................199 Selectare imprimantă .................140 U
Oglindă ....................................... 1, 216 Selector automat scenă ............... 98
Opţiuni de afişare a redării .......149 Selector de comandă.......................8 Umbră (Balans de alb) .................. 76
Opţiuni Picture Control......... 86, 87 Selector de moduri...........................3 Unghi de câmp .............................203
Ordine numere fişiere.................162 Sensibilitate.............................49, 153 Urmărire 3D (Mod zonă AF). 36, 37
Ordonare elemente (Meniul meu) Sensibilitate ISO.....................49, 153 UTC.......................................... 122, 175
198 Sensibilitate maximă...................154
Senzor RGB cu 2016 pixeli 62, 164, V
P
232, 233 Versiune firmware........................177
Peisaj (Setare Picture Control)... 86 Sepia .................................................181 ViewNX 2 ............................... 132, 134
PictBridge.............................. 137, 240 Serie ............................................. 29, 74 Viteză sincronizare bliţ ........48, 232
Pornire imprimare (PictBridge) ...... Setare Picture Control .................. 87 Vizor ...................................... 4, 17, 231
139, 142 Setări disponibile .........................221
Vizualizare în timp real........93, 101
Portocaliu (efecte filtru))............182 Setări film ........................................103 Volum ..................................... 106, 131
Portret (Setare Picture Control) 86 Setări manuale film .....................104
Presetare manuală (Balans de alb) Setări personalizate.....................155 W
76, 79 Setări recente ................................195
Sincronizare lentă .......................... 47 WB........................................................ 76
Prezentare diapozitive ...............130
Prioritate de diafragmă automată. Sincronizare perdea frontală ..... 47 Z
58 Sincronizare perdea posterioară....
Prioritate timp de expunere....... 57 47 Zonă AF automată (Mod zonă AF)
Procesare NEF (RAW) ..................186 Sistem creativ de iluminare......205 36
Program expunere.......................223 Soft (efecte filtru) .........................182 Zonă dinamică AF .......................... 36
Program flexibil .............................. 56 Spaţiu culoare ...............................152 Zone luminoase.................. 119, 149
Protejarea fotografiilor...............126 Speedlight ......................................204 Zoom redare ..................................125
Punct de focalizare .. 22, 36, 38, 40, sRGB ..................................................152
95, 96, 157

245
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie
scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau
recenzii).

SB2K01(Y5)
6MB167Y5-01

S-ar putea să vă placă și