Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Latina. C 7
Latina. C 7
CURSUL IV
2. Gerunziu la Dativ [Prezent + nd + o]. Are valoarea unui Dativ final (de scop) după
adjective precum: aptus, a, um; accommodatus; bonus; habilis; idoneus; par; opportunus, a, um;
utilis, e; inutilis.
Ex.: Charta inutilis scribendo – hârtie nefolositoare pentru scris.
Utilis scribendo. – util pentru scris
Apare după verbe precum: praeesse, operam dare, diem dicere, locum capere.
Foarte rar are funcţia de Complement al unor verbe sau adjectiv: Ex.: Scribendo adfuerunt. – au asistat
la
redactare
Se întrebuinţează în construcţii cu Ablativ absolut: Ex.: Legedo doctus eris. citind vei fi mai învăţat.
3. Gerunziu la Acuzativ [Prezent + nd + um]. Are valoarea unui Acuzativ final (de scop) după
adjective precum: aptus, a, um; opportunus, a, um; utilis, e.
Ex.: Naves utiles ad navigandum – corăbii folositoare pentur navigat.
Legit ad discendum – Citeşte pentru a învăţa.
4. Gerunziu la Ablativ [Prezent + nd + o]. Are valoarea unul Complement de mod sau
instrumental. Se întâlnește cu sau fără prepoziție [ab, a, ex, e, de, in].
Ex.: Mens discendo allitur et cogitando: Mintea se hrăneşte prin învăţătură şi
gândire [în timp ce învaţă şi gândeşte].
Summa voluptas ex discendo capitur: Ce mai mare plăcere vine din învăţare.
Poate primi un Complement direct: Ex.: Ars recte regendi respublicam, dificilis est –
Arta de a conduce drept statul este dificilă.
Legenda historiam.
PARADIGME
VERBE ACTIVE VERBE DEPONENTE
N. - -
G. vocandi (de a chema) amandi imitandi
D. vocando (sprea a chema) amando imitando
Ac. ad vocandum (pentru a chema) ad amandum ad imitandum
Abl. vocando (chemând) amando imitando
PARADIGME
VERBE ACTIVE VERBE DEPONENTE
N. - -
G. legendi (de a citi) tacendi verendi
D. legendo (spre a citi) tacendo verendo
Ac. ad legendum (pentru a citi) ad tacendum ad verendum
Abl. legendo (citind) tacendo verendo
3. C.III. Particularităţile verbelor de Conjugarea a III-a
La Conjugarea a III-a Gerunziul se formează pe tema prezentului la care se adaugă sufixul end şi
desinenţele de Declinarea a II-a la singular [T. Prezentului + end + des. D2 sg].
PARADIGME
VERBE ACTIVE VERBE DEPONENTE
N. -
G. mittendi (de a trimite) utendi
D. mittendo (sprea a trimite) utendo
Ac. ad mittendum (pentru a trimite) ad utendum
Abl. mittendo (trimiţând) utendo
La Conjugarea a IV-a Gerunziul se formează pe tema prezentului la care se adaugă sufixul end şi
desinenţele de Declinarea a II-a la singular [T. Prezentului + end + des. D2 sg].
PARADIGME
N. -
G. audiendi (de a auzi) largiendi patiendi
D. audiendo (sprea a auzi) largiendo patiendo
Ac. ad audiendum (pentru a auzi) ad largiendum ad patiendum
Abl. audiendo (auzind) largiendo patiendo
TEMĂ
Sedemus ad audiendum.
Tempus est audiendi.
Audiendo ambulas.
MODUL PARTICIPIU este un nume (adjectiv) verbal care se delină după Declinarea a III-a
parasilabică. Are forme pentru toate cazurile, cu excepţia Vocativului şi se conjugă la singular şi plural.
Are trei timpuri: Prezent, Perfect şi Viitor.
I. Participiul Prezent are numai formă de activ şi se formează ce la tema prezentului la care se
adaugă desinenţele cazuale.
Poate înlocui un Infinitiv după un verb de percepţie: audire sau videre.
Ex.: Vidi eum ingrediente. (L-am văzut intrând).
Eum audio cantantem. (Îl aud cântând).
II. Participiul Perfect este un adjectiv verbal de clasa I cu trei desinenţe nominale (m. – us; f.
– a; n. - um) şi are formă de pasiv. Se formează de la tema supinului la care se adaugă desinenţele
cazuale. [T. Supinului/ Radical + us, a, um]
Ajută la formarea timpurilor trecute de la diateza pasivă şi la cea a ablativelor absolute.
III. Participiul Viitor este format din radicalul de supin, sufixul – ur şi desinenţele cazuale.
[T. Supinului/ Radical + ur + us, a, um].
Serveşte la formarea Infinitivului Viitor: Ex.: amaturum esse (a fi pe punctul / a fi decis să).
PARADIGME
SG PL
N. vocans (m, f, n) (cel/cea care cheamă; chemând) vocantes (m, f); vocantia (n)
G. vocantis (m, f, n) (a celui/celei care cheamă) vocantium (m, f, n)
D. vocanti (m, f, n) (celui/celei care cheamă; vocantibus (m, f, n)
pentru cel/cea care cheamă)
Ac. vocantem (m, f, n) (pe cel/ pe cea care cheamă) vocantes (m, f); vocantia (n)
vocans (n)
Abl. vocante (m, f, n) (de la cel/cea care cheamă) vocantibus (m, f, n)
II. TIMPUL PERFECT. Are formă de pasiv [T. Supinului/ Radical + us, a, um]
PARADIGME
M. F. N. M. F. N.
NR. SG. N. vocatus, a, um (cheamat, ă) NR. PL. vocati, ae, a
G. vocati, ae, i vocatorum, arum, orum
D. vocato, ae, o vocatis, is, is
Ac. vocatum, am, um vocatos, as, a
Abl. vocato, ae, o vocati, ae, a
V. vocate, a, um
III. TIMPUL VIITOR. Participiul Prezent la Conjugarea I se construieşte pe tema supinului la care
se adaugă sufixul – ur şi desinenţele nominale. Se declină ca un adjectiv de Clasa I (ex.: bonus, a, um).
PARADIGME
M./D2 F./D1 N./D2
NR. SG. N. vocaturus, a, um (cel/ cea care va cheama)
G. vocaturi, ae, i
D. vocaturo, ae, o
AC. vocaturum, am, um
ABL. vocaturo, a, um
V. vocature, a, o
M. F. N.
NR. PL. N. vocaturi, ae, a (cei/ cele care vor cheama)
G. vocaturorum, arum, orum
D. vocaturis, ae, is
AC. vocaturos, as, a
ABL. vocaturis, is, is
V. vocaturi, ae, a
2. C.II. Particularităţile verbelor de Conjugarea a II-a
PARADIGME
SG PL
N. suadens (m, f, n) (cel/cea care sfătuieşte; sfătuind) suadentes (m, f); suadentia (n)
G. suadentis (m, f, n) (a celui/celei care sfătuieşte) suadentium (m, f, n)
D. suadenti (m, f, n) (celui/celei care sfătuieşte; suadentibus (m, f, n)
pentru cel/cea care sfătuieşte)
Ac. suadentem (m, f, n) (pe cel/ pe cea care sfătuieşte) suadentes (m, f); suadentia (n)
suadens (n)
Abl. suadente (m, f, n) (de la cel/cea care sfătuieşte) suantibus (m, f, n)
II. TIMPUL PERFECT. Are formă de pasiv [T. Supinului/ Radical + us, a, um]
PARADIGME
SG PL
N. mittens (m, f, n) (cel/cea care trimite; trimiţând) mittentes (m, f); mittentia (n)
G. mittentis (m, f, n) (a celui/celei care trimite) mittentium (m, f, n)
D. mittenti (m, f, n) (celui/celei care trimite; mittentibus (m, f, n)
pentru cel/cea care trimite)
Ac. mittentem (m, f, n) (pe cel/ pe cea care trimite) mittentes (m, f); mittentia (n)
mittens (n)
Abl. mittente (m, f, n) (de la cel/cea care trimite) mitte ntibus (m, f, n)
II. TIMPUL PERFECT. Are formă de pasiv [T. Supinului/ Radical + us, a, um]
PARADIGME
SG PL
N. audiens (m, f, n) (cel/cea care aude; auzind) audientes (m, f); audientia (n)
G. audientis (m, f, n) (a celui/celei care aude) audientium (m, f, n)
D. audienti (m, f, n) (celui/celei care aude; audientibus (m, f, n)
pentru cel/cea care aude)
Ac. audientem (m, f, n) (pe cel/ pe cea care aude) audientes (m, f); audientia (n)
audiens (n)
Abl. audiente (m, f, n) (de la cel/cea care aude) audientibus (m, f, n)
II. TIMPUL PERFECT. Are formă de pasiv. [T. Supinului/ Radical + us, a, um]
III. TIMPUL VIITOR. Participiul Prezent la Conjugarea I se construieşte pe tema supinului la care
se adaugă sufixul – ur şi desinenţele nominale. Se declină ca un adjectiv de Clasa I (ex.: bonus, a, um).
Temă
Conjugaţi la Modul Participiu următoarele verbe: amo (d1); habeo (d2); lego (d3), capio (d3).