Sunteți pe pagina 1din 48

Sistema de Gestión,

Seguridad y Salud en el
Trabajo
CÓDIGO : N-SGSST-01 INICIO DE VIGENCIA: 16-
05-2014
VERSIÓN : 02 PÁGINA:

Reglamento Interno de
Seguridad y Salud en el Trabajo
SPENA GROUP
SAC

CARGO NOMBRE FIRMA

ELABORADO POR Supervisor SSOMA Kevin Balarezo Sanchez

REVISADO POR Comité de SST Jenny Chirinos Merino

APROBADO POR Gerente General Roberto Suárez Haré


“ NINGÚN TRABAJO ES TAN IMPORTANTE
Y NINGÚN SERVICIO ES TAN URGENTE,
QUE NOS IMPIDA TOMAR NUESTRO
TIEMPO PARA REALIZARLO CON
SEGURIDAD”

Ing. Jenny Chirinos Merino


Comité Seguridad y Salud en el Trabajo
I. Resumen ejecutivo de la actividad de la empresa Pág. 5

II. Objetivos y Alcances Pág. 5


A. Objetivos
B. Alcances

III. Liderazgo, Compromiso y la política de seguridad y salud Pág. 7


A. Liderazgo y Compromiso de la Gerencia
B. Política de Seguridad y Salud

IV. Atribuciones y Obligaciones Pág. 9


A. Funciones y responsabilidades
1.- de la empresa
2.- de los trabajadores
3.- de los contratistas
B. Organización interna de seguridad y salud en el trabajo
1.- funciones y responsabilidades del comité
2.- organigrama del comité
3.- programa
4.- mapa de riesgos
C. implementación de registros y documentación del sistema de gestión
D. funciones y responsabilidades de spena.

V. Sanciones y reclamos Pág. 18

VI. Estándares de seguridad y salud en las operaciones Pág. 19


A. Condiciones ambientales en el lugar de trabajo
B. Estándares en instalaciones y servicios
C. Seguridad en el almacenamiento
D. Trabajos con soldadura
E. Trabajos eléctricos
F. Seguridad en maquinas, herramientas y equipos
G. Trabajos en altura
H. Trabajos en espacios confinados
I. Trabajos con pinturas
VII. Estandares de seguridad y salud en los servicios y actividades
conexas Pág. 33

VIII. Estándares de seguridad en oficina Pág. 35

IX. Equipos de protección personal y uniformes de trabajo Pág. 38

X. Preparación y respuesta para casos de emergencias Pág. 40


A. Prevención contra incendios
B. Protección contra incendios
C. Sistemas de alarmas y simulacros de incendios
D. Almacenaje de sustancias inflamables
E. Eliminación de desperdicios
F. Dimensiones de las señales de seguridad
G. Primeros auxilios
H. Botiquín de primeros auxilios

XI. Accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales Pág. 47


A. Accidentes de trabajo
B. Notificación de accidentes
C. Investigación y estadística de accidentes
D. Enfermedades ocupacionales

4
REGLAMENTO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO

I - RESUMEN EJECUTIVO DE LAS ACTIVIDADES DE LA EMPRESA


SPENA GROUP es una empresa dedicada a la ingeniería y diseño de sistemas para
brindar soluciones integrales en saneamiento y en sistemas acuícolas. En el rubro
de saneamiento se realiza principalmente sistemas de tratamiento de aguas
residuales industriales y domésticas, tratamiento de agua potable, control de
olores, venta de equipos de aireación, mezcla, entre otros. En el rubro de
acuicultura la empresa es el mayor distribuidor de productos e insumos acuícolas
que provee asistencia en el diseño de sistemas de aireación, filtración, bombas de
aguas, etc; todas las actividades mencionadas focalizadas en conservar el medio
ambiente y el desarrollo sostenible. Para dicha labor contamos con el apoyo de
más de 20 personas que laboran en un solo turno, la sede ubicada en Av. Alameda
Sur, 300-302, Urb. Villa Marina, Chorrillos, abarcando un área construida de 550
m2 en dos plantas.

Nuestros principales componentes de los sistemas que ofrecemos son equipos de


tratamiento importados y nacionales, motores, aereadores, bombas, entre otros.
Nuestros insumos para la instalación y acabado son: pernos, planchas de acero,
tubos en acero, Hdpe y pvc, geomembrana, soldadura pvc y Hdpe, cables
eléctricos entre otros artículos.

II - OBJETIVOS Y ALCANCES

A. OBJETIVOS
Articulo 1°.- El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo (en
adelante, el “Reglamento”) tiene por objetivo establecer normas de seguridad y salud de
carácter general para SPENA FISH AQUACULTURA S.A.C. (en adelante “SPENA”);
básicamente en cumplimiento con lo establecido en:

Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el trabajo.


Decreto Supremo N° 005-2012-TR, Reglamento de la Ley de Seguridad Salud en el
Trabajo.
Decreto Supremo DS-42F “Reglamento de Seguridad Industrial” Publicado el 22 de
mayo de 1964.
Norma G-050-“Seguridad durante la Construcción”, proponiéndose lo siguiente:

5
a) Identificar, evaluar y controlar los riesgos relacionados con la ocurrencia de accidentes,
incidentes o enfermedades ocupacionales, generadas como consecuencia de las
actividades diarias, procesos productivos y servicios.

b) Garantizar las condiciones de seguridad y salud de los trabajadores, salvaguardando la


vida, la integridad física y el bienestar de los trabajadores, mediante la prevención de los
accidentes de trabajo y las enfermedades ocupacionales.

c) Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en todos los trabajadores,


incluyendo al personal sujeto a los regímenes de intermediación y tercerización,
modalidades formativas laborales y los trabajadores que presentan servicios de manera
independiente, siempre que estos desarrollen sus actividades total o parcialmente en las
instalaciones o dentro del área de trabajo de SPENA, con la finalidad de garantizar las
condiciones de seguridad y salud en el trabajo.

d) Proteger a nuestro personal, equipos e instalaciones de la empresa con el objeto de


garantizar la fuente de trabajo, mejorar nuestra eficiencia y dar continuidad a la
producción de bienes y servicios en beneficio de la sociedad.

e) Proteger a los trabajadores, equipos, maquinarias e instalaciones con el objeto de


garantizar un desarrollo sostenido de la empresa y constituyéndola en una fuente de bien a
la sociedad.

f) Establecer los lineamientos de seguridad y salud dentro de la empresa y velar por su


cumplimiento, propiciando la mejora continua de las condiciones de seguridad y salud en
el trabajo.

g) Fomentar el liderazgo, compromiso, participación y trabajo en equipo de toda la


empresa, en materia de seguridad y salud en el trabajo.

B. ALCANCE
Articulo 2°.- La aplicación del presente reglamento alcanza a toda persona natural o
jurídica, trabajadores, clientes, proveedores y visitantes que realicen actividades dentro
de la sede de SPENA.
Además todas las actividades que realice en otras empresas o instituciones, donde se haya
establecido el requerimiento de alguna actividad propia de los servicios que brinda la
empresa.

6
III. LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD

a) A liderar todas las actividades en la organización, desarrollo y aplicación del sistema de


gestión de seguridad y salud a fin de lograr su éxito en la prevención de accidentes y
enfermedades ocupacionales.

b) Asumir las responsabilidades de la prevención de accidentes y la seguridad de su


personal y lograr el compromiso de cada trabajador mediante el estricto cumplimiento
de disposiciones y reglas que contiene el presente reglamento.

c) Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y


agradable.

d) Establecer programas de seguridad claramente definidos y medir el desempeño en la


seguridad y salud, llevando a cabo las mejoras que lo justifiquen.

e) Operar en concordancia con las prácticas aceptables de la industria normada, y con


pleno cumplimiento de las leyes y reglamentos de seguridad y salud.

f) Investigar las causas de accidentes e incidentes y desarrollar acciones preventivas y


correctivas en forma efectiva.

g) Capacitar a sus trabajadores en el desempeño seguro y productivo de sus trabajos.

h) Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en casos de emergencia,


promoviendo su integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil.

i) Exigir que los proveedores y contratistas cumplan con todas las normas aplicables de
seguridad y salud.

j) Respetar y cumplir las normas vigentes sobre la materia.

7
B. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD DE SPENA

Articulo 4°.- En nuestra política de Seguridad y Salud en el Trabajo:

“SPENA, es una empresa especializada en servicios de ingeniería y equipamiento en


saneamiento y acuicultura, que se compromete con sus trabajadores en brindarles un
ambiente de trabajo agradable, seguro y saludable que contribuye a su bienestar físico,
mental y social, mediante la identificación de peligros y evaluación y control de riesgos
ocupacionales, capacitación y prevención de accidentes”.

Buscando ser reconocida entre nuestros trabajadores, accionistas, proveedores, clientes y


el entorno social como una empresa responsable y comprometida con la mejora continua
en la gestión de la seguridad y salud en el trabajo.

a) Cumplirá con las regulaciones y normas de protección aplicables, relativas a seguridad


y salud ocupacional.
b) Dará prioridad a la promoción de la seguridad y protección de la salud de los
trabajadores en concordancia con factores económicos de la empresa.
c) Buscará incansablemente crear un lugar de trabajo libre de incidentes y accidentes
que afecten la salud y la seguridad de sus empleados.
d) Desarrollará, ejecutará y mantendrá prácticas y procedimientos de trabajos seguros y
saludables, y capacitara a cada trabajador para realizar su trabajo de acuerdo a la
evaluación del riesgo relacionado.
e) Identificará los peligros existentes en sus actividades y procesos priorizándolas de
acuerdo a la evaluación del riesgo relacionado.
f) Se comprometerá a la supervisión en la administración del personal, equipo,
instalaciones y recursos, de manera tal que se minimicen los riesgos de incidentes,
accidentes y de enfermedades ocupacionales.
g) Sensibilizará a cada trabajador el mantener condiciones de trabajo seguras y
saludables, cumpliendo los procedimientos e instructivos de trabajo.
h) Comprometerá a los proveedores de bienes y servicios a promover la implementación
y desarrollo de un sistema de seguridad y salud ocupacional, y utilizara estos criterios
para su evaluación.

8
IV - ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES

Artículo 5°.- Obligaciones de la Empresa:

Es responsabilidad de la empresa el establecer, implementar y mejorar el Sistema de


Gestión en Seguridad y Salud en el Trabajo, como también garantizar el cumplimiento de
todas las obligaciones que sobre el particular establece la Ley de Seguridad y Salud en el
Trabajo y su Reglamento. Para lo cual SPENA:

a) Será responsable de la prevención y conservación del local de trabajo asegurando que


esté construido, equipado y dirigido de manera que suministre una adecuada
protección a los trabajadores, contra accidentes que afecten su vida, salud e integridad
física.
b) Instruirá a sus trabajadores respecto a los riesgos a que se encuentran expuestos en las
labores que realizan, adoptando las medidas necesarias para evitar accidentes o
enfermedades ocupacionales.
c) Desarrollará acciones de sensibilización, capacitación y entrenamiento destinados a
promover el cumplimiento por los trabajadores de la norma de seguridad y salud en el
trabajo.
d) Proporcionará a sus trabajadores de los equipos de protección personal (EPP) de
acuerdo a las actividades que realicen y dotará la maquinaria de resguardos y
dispositivos de control necesarios para evitar accidentes.
e) Promoverá en todos los niveles una cultura de prevención de los riesgos en el trabajo.
f) Facilitará y estimulará al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo para el
cumplimiento de sus funciones.
g) Implementará las recomendaciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
h) El empleador dará facilidades y adoptará medidas adecuadas que aseguren el
funcionamiento efectivo del Comité de Seguridad en el Trabajo, y brindará la
autoridad que se requiera para llevar a cabo sus funciones.
i) El empleador garantizará el cumplimiento de los acuerdos adoptados por el Comité de
Seguridad y Salud en el Trabajo, de conformidad con lo previsto en el artículo 54° del
Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.

9
2.- DE LOS TRABAJADORES:
Artículo 6°.- Obligaciones de los trabajadores:
Todos los trabajadores de la empresa, cualquiera sea su relación laboral, están obligados a
cumplir las normas contenidas en el Reglamento y otras disposiciones complementarias.
En ese sentido:
a) Los trabajadores harán uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos de
seguridad y demás medios suministrados de acuerdo con este Reglamento, para
protección o la de las personas y obedecerán todas las instrucciones de seguridad
procedente o aprobada por la autoridad competente, relacionadas con el trabajo.
b) Deben informar a su jefe inmediato, Comité de Seguridad y estos a su vez a la Gerencia,
de los accidentes e incidentes ocurridos por menores que estos sean.
c) Se abstendrán de intervenir, cambiar, desplazar, dañar o destruirá los dispositivos de
seguridad o aparatos destinados para su protección, o la de terceros, ni cambiara los
métodos o procedimientos adoptados por la empresa.
d) Deben mantener condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y actividades,
que realice SPENA..
e) Se someterán a los exámenes médicos a que estén obligados por norma expresa,
siempre y cuando se garantice la confidencialidad del acto médico.
f) Están prohibidas las bromas, juegos bruscos y bajo ninguna circunstancia trabajar bajo
el efecto de alcohol o estupefacientes.
g) Velar por la seguridad y salud, así como la de sus compañeros que podrían verse
afectados a causa de actos inseguros u omisiones de las medidas de seguridad en el
trabajo.
h) Analizar y estudiar previamente al trabajo a realizar para:
Identificar los peligros y evaluar los riesgos.
Adoptar las medidas preventivas y correctivas de seguridad.
Evitar en lo posible los trabajos peligrosos cumpliendo estrictamente con las
Normas y Procedimientos aprobados para su realización.
i) Usar correctamente las maquinarias, herramientas, equipos, medios de transporte,
puestos a su disposición para la efectividad de su trabajo; respetando los instructivos
de seguridad.
j) Evitar operar maquinaria y/o equipos sin conocer perfectamente su operación y sus
riegos.
k) Evitar todo acto inseguro que alteren el normal desempeño de sus labores.
l) Mantener condiciones de orden y limpieza.
m) Participar en las evaluaciones médicas establecidas por la empresa de acuerdo a su
puesto y cumplir con las recomendaciones derivadas de ellas

10
3.- DE LOS CONTRATISTAS:

Artículo 7°.- Obligaciones de los contratistas:

a) Los trabajadores harán uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos de


seguridad y además medios suministrados de acuerdo con este Reglamento, para
protección o la de las personas y obedecerán todas las instrucciones de seguridad
procedente o aprobada por la autoridad competente, relacionadas con el trabajo.
b) Informar por escrito la nómina del personal que ejecutará los trabajos, así como las
personas responsables de los grupos de trabajo.
c) Antes de dar inicio a cualquier obra o trabajo, el contratista deberá brindar charlas de
seguridad, colocar señalizaciones de seguridad para su personal y público en general.
d) Capacitar y entrenar a su personal en materia de seguridad y salud ocupacional.
e) Otorgar oportunamente los equipos de protección personal e implementos de
seguridad al personal a su cargo.
f) Presentar los seguros complementarios de trabajo de riesgo en salud y pensión, con la
respectiva relación de asegurados.
g) Reportar todo incidente o accidente de trabajo en el menor tiempo posible según lo
estipulado en la legislación nacional aplicable a nuestras actividades.

SPENA, se reserva el derecho de suspender o anular los contratos con los


contratistas, en caso se incumplan con lo normado en el presente Reglamento.

B.- ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

1.- FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ

Artículo 8°.- La empresa contará con un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo,


debiendo sentar en un Libro de Actas todos los acuerdos adoptados en cada sesión y el
cumplimiento de las mismas en el plazo previsto.

El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tendrá las siguientes responsabilidades, en


base al Artículo 42° del Reglamento de la Ley 29783:

11
a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean
necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la
actividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo.
b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud del empleador.
c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
d) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
e) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las
políticas, planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo, de la
prevención y de accidentes y enfermedades ocupacionales.
f) Vigilar el cumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el trabajo de la
empresa.
g) Aprobar el Plan Anual de Capacitaciones de los trabajadores sobre seguridad y salud
en el trabajo.
h) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación,
instrucción y orientación sobre prevención de riesgos.
i) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones
técnicas del trabajo; así como, el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
j) Asegurar que todos los trabajadores conozcan los reglamentos, instrucciones,
especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demás materiales escritos o gráficos
relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo.
k) Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de los trabajadores
en la prevención de los riesgos del trabajo, mediante la comunicación eficaz, la
participación de los trabajadores en la solución de los problemas de seguridad, la
inducción, la capacitación, el entrenamiento, concursos, simulacros, entre otros.
l) Investigar las causas de todos los incidentes, accidentes y de las enfermedades
ocupacionales que ocurran en el centro de trabajo, emitiendo las recomendaciones
respectivas para evitar la repetición de los mismos.
m) Verificar el cumplimiento de la implementación de las recomendaciones, así como la
eficacia de las mismas.
n) Realizar inspecciones periódicas en las aéreas administrativas, áreas operativas,
instalaciones (campo), maquinaria a fin de reforzar la gestión preventiva.
o) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición
de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales.
p) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el
medio ambiente de trabajo, velar porque se lleven a cabo las medidas adoptadas y
examinar su eficiencia.

12
q) Analizar y emitir informes de las estadísticas de incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo, cuyo registro y
evaluación deben ser constantemente actualizados por la unidad orgánica de
seguridad y salud en el trabajo del empleador.
r) Promover la participación de todos los trabajadores en la prevención de los riesgos del
trabajo, mediante la comunicación eficaz, la participación de los trabajadores en la
solución de los problemas de seguridad, la inducción, la capacitación, el
entrenamiento, concursos, simulacros, etc.
s) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
t) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y
asesoramiento al empleador y trabajador.
u) Reportar a la Gerencia, la siguiente información:

El accidente mortal de manera inmediata, es decir dentro de las veinticuatro


(24) horas de ocurrido.
La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas
dentro de los (10) diez días de ocurrido.
Las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y enfermedades
ocupacionales.
Las actividades trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

v) Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos.


w) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de todos
objetivos establecidos en el Programa Anual, y en forma extraordinaria para analizar
los accidentes graves o cuando las circunstancias lo exijan.

El comité de Seguridad y Salud en el tendrá las siguientes funciones:

a) Debe desarrollar sus funciones con sujeción a lo señalado en la Ley de Seguridad y


Salud en el Trabajo y su reglamento, no estando facultado a realizar actividades con
fines distintos a la prevención y protección de la seguridad y salud.
b) Realiza sus actividades en coordinación con el Servicio de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
c) Anualmente redacta un informe resumen de las labores realizadas.

13
2.- ORGANIGRAMA DEL COMITÉ

Artículo 9°.- El organigrama es la representación gráfica de la estructura orgánica del


Comité de la empresa, así como para prever e implementar los posibles cambios. La
empresa adoptara el siguiente organigrama funcional para el comité.

ORGANIGRAMA DEL COMITÉ DE SEGURIDAD


Y SALUD EN EL TRABAJO

PRESIDENTE

SECRETARIO

REPRESENTANTE DE REPRESENTANTE
LOS TRABAJADORES DEL EMPLEADOR

Artículo 10°.- Responsabilidades del comité de Seguridad y Salud en el Trabajo:

Presidente del Comité de Seguridad


Revisar los asuntos a tratar en base a las estadísticas o a los accidentes significativos que
se hayan producido durante el mes.
Apoyar las medidas correctivas.
Gestionar los informes del área y otros asuntos de interés.
Asegurarse de que el jefe de la unidad orgánica de seguridad y salud en el trabajo revise
las estadísticas.
Asegurarse de que el jefe de la unidad orgánica de seguridad y salud en el trabajo realice
un seguimiento del resumen de las medidas correctivas de los reportes del área.
Registrar a los asistentes.
Aprobará las sanciones que se aplicarán en caso de que algún miembro no cumpla con
los acuerdos establecidos o no asista a la reunión programada.
Garantizar que se constituyan mensualmente comités de seguridad.
Garantizar que los representantes de trabajadores participen en los comités.

14
Secretario
Mantendrá los archivos de todas las actas del comité, tomará nota o registrará los
acuerdos tomados, además, de realizar su respectivo seguimiento y control.
Es responsable de llevar el “acta de reunión de comité de seguridad”.
Garantizar que los miembros del comité sean notificados a las próximas reuniones.
Garantizar que se preparen actas de las reuniones y que éstas se distribuyan
inmediatamente a los miembros del comité luego de la reunión.
Garantizar que las recomendaciones del comité sean registradas monitoreadas en
conformidad con el sistema de acciones correctivas.
Coordinar con los representantes de trabajadores para asistir al comité.
Proporcionar a los miembros del comité estadísticas de accidentes de sus áreas, antes de
la reunión

Representantes de Trabajadores y Empleadores


Son los que representan a toda la fuerza laboral, tiene conocimientos de seguridad,
informan, solicitan, aprueban los acuerdos del comité y también participan en las
inspecciones periódicas del comité.
Reciben capacitación adecuada en prevención de riesgos.
Los representantes del comité recogerán las inquietudes de los representantes
trabajares en el área antes de la reunión y las presentarán en dicha reunión.
Los representantes de trabajadores del comité seccional de seguridad comunicarán a su
representante de trabajadores del comité central los asuntos que consideren que no
están siendo correctamente tratados. El representante de trabajadores presentará estos
asuntos al comité central.

Todos los integrantes del Comité


Asistirán a las reuniones mensuales del comité de seguridad.
Responderán a las preocupaciones de seguridad de los empleados y las pondrán en
conocimiento del comité para su debate.
Recibirán capacitación adecuada sobre prevención de riesgos y transmitirán a sus
colegas los conocimientos adquiridos en esta capacitación.
Comunicarán a los trabajadores en sus secciones respectivas la información recibida del
comité de seguridad.
Se interesarán por la seguridad dentro de sus áreas de trabajo.
Identificarán condiciones de trabajo inseguras e implementa.

15
3.- PROGRAMA

Artículo 11°.- El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobará el Programa Anual de


Seguridad y Salud en el Trabajo, que es el conjunto de actividades de prevención en
seguridad y salud en el trabajo que establece SPENA para ejecutar a lo largo de un año. Este
programa será elaborado por el Supervisor de Seguridad, el Comité de Seguridad y Salud
en el Trabajo y la Gerencia, dirigido al cumplimiento de los objetivos trazados.

4.- MAPA DE RIESGO


Artículo 12°.- El Mapa de Riesgos consiste en una representación gráfica a través de
símbolos de uso general o adoptados, indicando el nivel de exposición ya sea bajo,
mediano o alto, de acuerdo a la información recopilada en archivos y los resultados de las
mediciones de los factores de riesgo presentes, con el cual se facilita el control y
seguimiento de los mismos, mediante la implantación del programas de prevención.

La periodicidad de la formulación del Mapa de Riesgos está en función de los siguientes


factores: Tiempo estimado para el cumplimiento de las propuestas de mejoras, situaciones
críticas, documentación insuficiente, modificaciones en los procesos, nuevas tecnologías,
entre otros.

C.- IMPLEMENTACIÓN DE REGISTROS Y DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN

Artículo 13°.- Para la evaluación del sistema de gestión la empresa deberá tener los
siguientes registros:

1) El registro de accidentes de trabajo e incidentes en el que deberá constar la


investigación y las medias correctivas adoptadas.
2) El registro de Enfermedades Ocupacionales.
3) El registro de exámenes médicos ocupacionales
4) El registro de monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos y factores de riesgo
ergonómicos.
5) El registro de inspecciones internas de seguridad y salud.
6) Las estadísticas de seguridad y salud.
7) El registro de equipos de seguridad o emergencia.
8) El registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de emergencia.

16
D. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE SPENA

Artículo 14°.- La empresa asume su responsabilidad en la organización de la gestión de la


seguridad y salud en el trabajo y garantiza el cumplimiento de las obligaciones en
seguridad y salud en el trabajo establecido en el presente reglamento.

a) Garantizar la seguridad y salud de los trabajadores y colaboradores en el desempeño


de todos los aspectos relacionados con su labor, en el centro de trabajo o con ocasión
del mismo.
b) Define las competencias del trabajador y adopta disposiciones para que todo
trabajador esté capacitado para asumir las responsabilidades relativas a la seguridad y
salud en el trabajo.
c) Desarrollar acciones permanentes con el fin de mejorar los niveles de protección
existentes.
d) Identificar las modificaciones que puedan darse en las condiciones de trabajo y
disponer el necesario para la adopción de medidas de prevención de los riesgos
laborales.
e) Promover una cultura de Seguridad y Salud en el Trabajo en todos los niveles
ocupaciones de la empresa.
f) Realizar exámenes médicos antes, durante y al término de la relación laboral a los
trabajadores, acordes con los riesgos a los que están expuestos en sus labores, a cargo
de SPENA.
g) Garantizar el real y efectivo trabajo del comité paritario de seguridad y salud en el
trabajo, asignando los recursos necesarios.
h) Asegura que los trabajadores tengan una copia del Reglamento de seguridad y salud
en el trabajo.
i) Asegurar que el contrato de trabajo tengan anexado la descripción de las
recomendaciones de seguridad y salud en el trabajo que deberán considerar los
riesgos en el centro de trabajo y particularmente aquellos relacionados con el puesto
en función y sus medidas de protección y prevención que debe adoptar.
j) Comunica a los trabajadores los riesgos de seguridad y salud en el trabajo identificados
en sus procesos y actividades laborales a través del Mapa de Riesgo.
k) La empresa implementa y mantiene los registros del Sistema de Gestión de la
seguridad y salud en el trabajo en cumplimiento del artículo 32 y 33 del D.S. N°005-
2012-TR, en medios físicos y/o electrónicos.

17
V. SANCIONES Y RECLAMOS

Artículo 15°.-
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo es responsable por sancionar al trabajador
que contravenga las normas contenidas en el presente Reglamento, procedimientos,
instrucciones y/o acuerdos del Comité de acuerdo a lo siguiente:

Primera falta: amonestación verbal


Segunda falta: amonestación escrita con copia al archivo personal del Trabajador y al
Ministerio de Trabajo.
Tercera falta: Suspensión Temporal sin goce de haberes, los días serán determinados
de acuerdo a la falta.
Cuarta falta: Separación definitiva de SPENA.

Artículo 16°.-
Cuando se compruebe que un accidente o enfermedad profesional se debió a negligencia
inexcusable del trabajador, SPENA se reserva el derecho a que el mencionado trabajador
sea retirado en forma inmediata de su centro de trabajo y/o empresa en caso de las
empresas Contratistas.

Artículo 17°.-
El trabajador sancionado podrá apersonarse al área de Administración para realizar los
descargos y/o deslindes que considere convenientes a la falta o sanción recibida para su
evaluación.

18
VI. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES
A.- CONDICIONES AMBIENTALES EN EL LUGAR DE TRABAJO

Artículo 18°.-
Ventilación:
En los locales de trabajo se mantendrán por medios naturales o artificiales la renovación
adecuada de aire de acuerdo al número de trabajadores y naturaleza de la labor.
Las emanaciones de polvo, gases y otros gases similares producidos en el interior de los
ambiente, serán extraídos en lo posible del lugar de origen (ventilación natural o artificial),
evitando que e expandan en el aire respirable de la instalación.

Artículo 19°.-
Temperatura:
La temperatura en todas las instalaciones de la empresa se mantendrá durante las horas de
labor a un nivel que no sea perjudicial para la salud de los trabajadores ya sea por medios
naturales o artificiales.
Temperatura Efectiva (T.E.) es el resultado de la combinación de tres factores: temperatura
del aire, humedad relativa y velocidad del aire. En un solo valor expresa el grado de confort.
El concepto termo-ambiental se refiere a la sensación y efecto de calor y frio del cuerpo
humano.
Las zonas de comodidad o confort durante el verano presentan una variación de
temperatura efectiva entre 19 y24 grados Centígrados (°C), siendo la temperatura efectiva
óptima de 22 grados, en invierno entre 17 y 22 grados, y 19 grados de temperatura efectiva
óptima. Referencia: Articulo 27° R.M N°-375-2008-TR.

Artículo 20°.-
Iluminación:
La empresa dotara de una iluminación natural a todas sus instalaciones, completándose en
los casos que sean necesarios, con iluminación artificial siendo responsabilidad del área
Administrativa.
Todos los lugares de tránsito en general, tales gradas, escaleras, vías de evacuación, zonas
de carga y descarga y aéreas de trabajo deberán contar con iluminación segura y
apropiada.
Las luces se conservaran encendidas siempre que haya personas en el taller y en oficinas.

19
ÁREA DE
TAREA VISUAL DEL PUESTO DE TRABAJO TRABAJO
(Lux)
En exteriores: distinguir el área de Áreas generales exteriores: patios y
20
transito estacionamientos.
Áreas generales interiores: almacenes
En interiores: distinguir el área de de poco movimiento, pasillos,
tránsito, desplazarse caminando, escaleras, estacionamientos cubiertos, 50
vigilancia, movimiento de vehículo. labores en minas subterráneas,
iluminación de emergencia.
Áreas de servicios al personal:
Requerimiento visual simple:
almacenaje rudo, recepción y despacho,
Inspecciones visual, recuento de piezas, 200
casetas de vigilancia, cuartos de
trabajo en banco máquina.
compresora y calderos.
Distinción moderada de detalles:
ensamble simple, trabajo medio en Talleres: áreas de empaque y
ensamble, aulas y oficinas. 300
banco y máquina, inspección simple,
empaque y trabajos de oficina
Distinción clara de detalles: maquinado
y acabados delicados, ensamble e
inspección moderadamente difícil Talleres de precisión: salas de
captura y procesamiento de cómputo, áreas de dibujo, 500
información, manejo de instrumentos y laboratorios.
equipo de laboratorio.
Distinción fina de detalles: maquinado
de precisión, ensamble e inspección de Talleres de alta precisión: de pintura y
trabajos delicados, manejo de acabado de superficies, y laboratorios 750
instrumentos y equipo de precisión, de control de calidad
manejo de piezas pequeñas.
Alta exactitud en la distinción de
Áreas de proceso: ensamblaje e
detalles: Ensamble, proceso de
inspección de piezas complejas y 1000
inspección de piezas pequeñas y
acabados con pulido fino.
complejas y acabado con pulidos finos.

Alto grado de especialización en la


Áreas de proceso de gran exactitud. 2000
distinción de detalles.

Fuente: Articulo 31° de la Norma Básica de Ergonomía y de Procedimiento de Evaluación


de Riesgo Disergonómico-R.M N°-375-2008-TR

20
Artículo 21°.- Ruidos:
Cuando por la naturaleza del trabajo de los equipos se produzcan ruidos superiores a los
límites permisibles, se deberá tratar de controlar el siguiente orden:
Eliminar o reducir el ruido de origen.
Aislar las operaciones ruidosas
Utilizar implementos de protección auditiva
Se proporcionará protección auditiva cuando el nivel de ruido en relación al tiempo
exposición sea superior a los siguientes valores:

Nivel de ruido Tiempo de


en la Escala “A” Exposición
80 db 24 h/día
82 db 16 h/día
83 db 12 h/día
85 db 8 h/día
88 db 4 h/día
91 db 2 h/día
94 db 1 h/día
Fuente: Artículo 23° de la R.M N°-375-2008-TR

B.- ESTÁNDARES EN INSTALACIONES Y SERVICIOS


Artículo 22°.- Manejo de Sustancias Peligrosas

El uso de los materiales peligrosos o sustancias químicas deberá cumplir con los
requerimientos del fabricante del producto y las medidas de seguridad en el que se
especifica responsabilidades:

a) Elaborar las especificaciones técnicas de los materiales y sustancias químicas


peligrosas a utilizar en sus procesos considerando para su elección aquellos que por
sus características fisicoquímicas no representan peligro a la salud.

b) Considerar en las especificaciones técnicas las medidas de seguridad que debe


adoptar el proveedor en el transporte interno de los materiales y sustancias químicas
peligrosas en las instalaciones de SPENA.

21
c) Considerar en las especificaciones técnicas la entrega de las Hojas de Datos de Seguridad
de Materiales de los productos a ser adquiridos, los mismo que deben estar escritos en
castellano, así como la capacitación a los trabajadores con relación a los riesgos y
medidas de seguridad (transporte, manipulación y almacenamiento), de las sustancias
químicas peligrosas que por sus características fisicoquímicas pueden causar daños
significativos a la salud.
d) Mantener actualizado los formatos para el Inventario de Sustancias Químicas.
e) Asegurar que los materiales y sustancias químicas peligrosas, cuenten con Hojas de
Datos de Seguridad de Materiales, se encuentre en el lugar de donde se realiza las
actividades, ser de conocimiento del trabajador, para que aplique las medias de
seguridad durante la utilización del producto.
f) Los equipos responsables deben tener capacidad de respuesta frente a una situación de
Emergencia (derrame, fuga, explosión).
g) Asegurarse de que todos los materiales y sustancias químicas peligrosas este
adecuadamente etiquetados antes de almacenarlos, usarlos, despacharlos o
transportarlos.
h) Usar los Equipos de Protección Personal indicados durante la manipulación y usos de
materiales y sustancias químicas peligrosas.
i) Inspeccionar las instalaciones de almacenamiento de materiales y químicos peligrosos, y
verificar que cuentan con Hoja de Datos de Seguridad de Materiales en el área donde se
realiza el trabajo.
j) Asegurar que los trabajadores identifican los peligros y riesgos a los que están expuestos
durante la manipulación y uso de materiales y sustancias químicas peligrosas.
k) Realizar la inspección de la implementación de las medidas de seguridad en el
almacenamiento, manipulación, traslado, y condiciones en las que se encuentran las
sustancias químicas y materiales peligrosos, así como del uso correcto de EPP.
l) No manipular, trabajar, ni utilizar ningún químico peligroso si no tiene la capacitación
adecuada.

Artículo 23°.- Laboratorio y Almacenes de Productos Químicos (Prueba de jarras y servicio


de operación)
a) Las hojas de datos de seguridad de material (MDSS) de los productos químicos utilizados
en el laboratorio deben estar disponibles y en lugar visible, debiéndose identificar la
toxicidad y riesgos de todos los compuestos químicos con los que se trabaje.
b) Durante la jornada de trabajo en el laboratorio, el trabajador deberá estar provisto de:
Mandil, gafas de seguridad cuando exista el riesgo de salpicadura y guantes de
seguridad y de diferente tipo para manipular productos químicos corrosivos o
materiales calientes.

22
c) Mantener solo el material requerido para la sesión sobre la mesa de trabajo.
d) Los frascos de reactivos deberán permanecer en los lugares indicados para tal fin.
e) Los objetos personales o innecesarios deben guardarse o colocarse fuera o lejos del área
de trabajo. Si esto no es posible, buscar un contenedor o caja donde guardarlo y ubicar
dicho objeto en un lugar donde no pueda generar perturbación al operar.
f) Todo reactivo, deberá estar debidamente clasificado y el lugar de almacenamiento estará
debidamente rotulado, indicando los reactivos que son nocivos para la salud de las
persona.
g) No tocar los productos químicos con las manos. Usar papel, espátulas.
h) Los frascos de los reactivos deben cerrarse inmediatamente después de su uso, durante
su utilización las tapas o tapones deberán colocarse siempre boca arriba sobre la mesa.
i) Si algún reactivo se derrama, deberá limpiarse inmediatamente dejando el lugar limpio.
Prever la posible generación de gases producto de la reacción con otros materiales,
debiendo usar los equipos de protección necesarios para esta actividad.
j) Nunca se usara material de vidrio roto, rajado o defectuoso, este debe ser desechado
inmediatamente.
k) Todo laboratorio deberá contar con una fuente de agua limpia para el lavado de rostro y
manos como medida de emergencia.
l) Todo laboratorio deberá contar como mínimo con un extintor cerca al área donde se
utilice mecheros, cocina, etc. un extintor en la salida y un extintor al ingreso del ambiente
o de acuerdo a como se estipule la distribución de extintores en la NTP 350-043-1-1998.

Artículo 24°.- Advertencias en el Laboratorio


a) Nunca se deberá manipular productos o disolventes inflamables en las proximidades de
llamas.
b) Nunca se deberá pipetear con la boca, en el caso de que se deba desarrollar esta
actividad, se succionarán empleando pipetas y bombillas de mano.
c) Nunca calentar enérgicamente una disolución. La ebullición debe ser siempre de manera
lenta.
d) Está prohibido fumar, beber o comer en el laboratorio.
e) No llevarse nada a la boca como materiales de laboratorio; si algún reactivo es
accidentalmente ingerido, se deberá comunicar inmediatamente al responsable.
f) Por ninguna razón se retirarán reactivos o materiales fuera del laboratorio, sin
autorización del responsable.
g) En la dilución de ácidos, nunca añadir agua al ácido, se deberá añadir lentamente ácido al
agua.
h) Las heridas y quemaduras deben ser tratadas inmediatamente. En el caso de salpicaduras de
ácidos sobre la piel lavar inmediatamente con abundante agua, Es conveniente retirar la ropa
para evitar que el producto químico quede atrapado en la misma.

23
C.- SEGURIDAD EN EL ALMACENAMIENTO
Artículo 25°.- Condiciones Generales.
a) No se debe fumar en los almacenes o lugares que contengan sustancias químicas y gases
nocivos (cloro, solventes, ácidos, entre otros).
b) Cuando levante un objeto, hágalo doblando sus rodillas, si el material es muy pesado o
voluminoso para ser manipulado por una sola persona, se debe solicitar ayuda.
c) No dejar tablas en el suelo con las puntas de los clavos hacia arriba, estos deberán sacarse
o doblarse.
d) Se tendrá especial cuidado con el almacenamiento de las herramientas con filos y puntas
agudas, con el fin de evitar lesiones al personal.
e) Al almacenar objetos pesados, ubicarlos en lugares bajos, caso contrario amarrarlos o
acuñarlos para evitar deslizamientos o caídas.
f) Cuando los operarios transporten al hombro tablones, tubería, vigas, entre otros,
emplear el mismo hombro y mantener el mismo paso, así mismo la descarga se realizará
obedeciendo una en la voz.
g) Los materiales serán apilados de tal forma que no interfieran con:
La adecuada distribución de la luz; tanto natural como artificial.
El funcionamiento apropiado de la máquina, equipos contra incendio, entre otros.
El libre tránsito en los pasillos.
h) Los materiales no serán apilados contra tabiques o paredes de los edificios, a menos que
se compruebe que dichos tabiques o paredes son de suficiente resistencia para soportar
la presión.
i) Los materiales no serán apilados a una altura tal que pueda causar la inestabilidad de la
pila.
j) Cuando manipule materiales ásperos, duros o astillosos que puedan ocasionarle cortes o
pinchaduras en las manos, use guantes apropiados.
k) Cuando se almacene tubería deberá asegurarse con cuñas adecuadas.
Artículo 26°.- Líquidos Inflamables
a) Si durante el almacenamiento o transporte de materiales o sustancias inflamables se
produce un derrame, se deberá limpiar inmediatamente con la seguridad del caso.
b) Los materiales combustibles que se mantengan en el lugar deben ser únicamente los
necesarios para el trabajo que se está realizando.
c) En los lugares de trabajo se dispondrá de la cantidad mínima de líquidos inflamables,
necesarios para un día de trabajo.
d) Los materiales inflamables y de combustión rápida deberán ser almacenados sólo en
lugares designados y seguros, lejos de fuentes de calor o ignición y donde haya elementos
o equipos para la extinción de incendios.
e) El transporte de líquido inflamable debe ser en recipientes cerrados y rotulados.

24
Artículo 27°.- Gases Comprimidos
a) Los cilindros que contengan gases comprimidos, pueden ser depositados al aire libre,
estando adecuadamente protegidos contra los cambios excesivos de temperatura, los
rayos directos del sol y la humedad.
b) No hacer rodar los cilindros, estos deben transportarse en una estructura adecuada.
c) Cuando dichos cilindros están almacenados en posición vertical dentro de las
instalaciones o tabiques resistentes al fuego y tener una adecuada ventilación.
d) No se depositarán gases comprimidos cerca de sustancias inflamables.
e) Se instalarán por lo menos un extintor de capacidad apropiado de gas carbónico o polvo
químico seco, como medida de prevención para extinguir cualquier conato de incendio,
en el almacenaje de cilindros o botellas con gases inflamables.
f) Deberá colocarse en un lugar visible con tarjeta que señale la fecha de carga y recarga e
instrucción de su operación.
g) El número de cilindros almacenados será tan pequeño como sea factible.
h) Se almacenarán por separado según el tipo de gas.
i) Estarán asegurados a la pared o columnas, mediante cadenas o cinta metálicas, para
evitar caídas de los cilindros.
j) Prohibido fumar en los locales de almacenamiento de cilindros, que contengan gases
comprimidos, aún si están vacíos.

Artículo 28°.- Generalidades


En el caso de talleres, mantener limpio y señalizado el área de trabajo, mantener el orden y
limpieza.
Al terminar las actividades laborales las herramientas y útiles de trabajo, se deberán recoger,
limpiar y guardar en las zonas de almacenamiento destinadas.
Solo personal autorizado realizara sus actividades laborales en los talleres, debiendo utilizar,
ropa de trabajo, zapatos de seguridad y otros de acuerdo a los riesgos que se encuentren
expuestos y los que se determinan específicamente en los carteles y señales de talleres y
laboratorios.
Los Trabajadores no ingresarán a los talleres con accesorios personales que puedan
comprender riesgos de accidentes mecánicos, químicos o por fuego, como son anillos,
pulseras, collares y gorros. Estos deberán ser guardados en sus respectivos casilleros antes
de comenzar las labores.
Los Trabajadores deben mantenerse siempre atentos y observadores del entorno en que
realizan su actividad laboral, los laboratorios y talleres deben ser lugares seguros para
trabajar.
Mantener siempre limpias, libres de obstáculos y debidamente señalizadas las zonas de
transito.

25
D. TRABAJOS CON SOLDADURA.
Artículo 29°.- Para las actividades que se realizan en el taller, en el área de soldadura, se
deberá cumplir:
a) Toda área donde se realice trabajos de soldadura deberá estar libre de materiales
inflamables.
b) Durante las actividades de soldadura se debe asegurar la extracción de gases humos
generados. Se debe mantener la llama, las partículas candentes y la escoria, lejos de
cilindros, mangueras y recipientes que contenga líquidos inflamables. Toda persona que
realice trabajos de soldadura o corte oxiacetilénico, deberán usar lentes de seguridad.
c) Los cables de soldadura eléctrica y las mangueras de soldadura con propano (para
planchas de PVC) no deben cruzarse en áreas de circulación peatonal o de equipos o
materiales móviles.
Artículo 30°.- Soldadura con arco eléctrico, se observarán todas las medidas de seguridad
en el manejo de la corriente eléctrica y no se realizará ningún ajuste de corriente mientras se
mantenga el arco.
a) Las personas que laboren en este taller, estarán protegidos durante su labor con
protección visual adecuada, tales como careta para soldadura (como referencia se puede
usar pantalla de vidrio #12), gafas de seguridad para soldadura, guantes de cuero,
respirador o mascarilla para humos metálicos, zapatos de seguridad con puntera
reforzada, mandil y vestimenta de material incombustible.
b) El área de soldadura de arco eléctrico deberá estar aislada visualmente del resto del
ambiente
c) El personal que realice una operación de esmerilado de piezas, deberá usar caretas de
protección.
d) El responsable del área, verificara contar con los recursos necesarios para prevenir
posibles amagos de incendio.
e) Siempre se mantendrá como mínimo un extintor muy cerca al área donde se suelda.
E. TRABAJOS ELÉCTRICOS.
Artículo 31°.- Para las actividades eléctricas que se realicen en el taller, instalaciones en
campo y servicios post-venta deberán cumplir las siguientes reglas:
a) Los Trabajadores dejarán sus artículos personales en el casillero asignado por su
departamento, o en el lugar destinado para tal propósito dentro del ambiente si lo
hubiera.
b) Los Trabajadores están obligados a respetar las instrucciones del responsable durante el
desarrollo de las actividades.
c) El material para todos los equipos eléctricos se seleccionará con relación a la tensión de
trabajo, la carga y de acuerdo al Código Nacional de Electricidad.

26
d) Sólo se podrán utilizar herramientas, que cumplan estándares nacionales y/o
internacionales de seguridad y que además deberán ser inspeccionadas frecuentemente,
de tal manera que se identifiquen anomalías en los mismos.
e) Los trabajadores podrán hacer uso de la electricidad, solamente con la autorización y
supervisión del encargado del grupo, teniendo en consideración las medidas de
seguridad estipuladas en el presente reglamento.
f) En los talleres de electricidad es de uso obligatorio el casco y zapatos de seguridad con
características aislantes.
g) Solo se deben utilizar alicates, destornilladores y demás herramientas manuales similares
que se encuentren debidamente aisladas.
h) Todo trabajador que opera las máquinas de alimentación directa, deberá conocer la
ubicación exacta de las botoneras de parada de emergencia, alarmas y equipos contra
incendio.
i) Las máquinas de alimentación directa deberán ser manipuladas por personal
especializado.

Artículo 32°.- Para asegurar la ausencia de tensión en los trabajos que así lo requieran, se
debe tener en cuenta las siguientes medidas.

Supresión de la tensión, en cinco etapas básicas:


Desconectar la parte de la instalación en la que se realizará el trabajo.
Prevenir cualquier retroalimentación, preferentemente por bloqueo del mecanismo
de maniobra.
Verificar la ausencia de tensión de todos los elementos activos de la instalación
eléctrica en la zona de trabajo.
Puesta a tierra y en cortocircuito.
Protección frente a elementos cercanos con tensión y establecimiento de una
señalización de seguridad.

Artículo 33°.- Los instrumentos de medida portátiles deben ser utilizados por los
trabajadores de manera segura ya que pueden llegar a provocar cortocircuitos y/o arco
eléctrico en el punto de medición de las instalaciones, debido a fallos internos o errores en
las conexiones.
a) Los instrumentos de medida portátiles deben ser inspeccionados antes de su uso por el
encargado, para prevenir posibles fallas en cuanto a la seguridad del uso de los mismos.
b) Los trabajos en tensión requieren el seguimiento riguroso de un procedimiento de
trabajo y verificación del cumplimiento de las medidas de seguridad por los trabajadores
tendrán en cuenta las recomendaciones siguientes:

27
Las zonas de trabajo deben señalizarse y delimitarse correctamente para evitar el
paso de personas ajenas al trabajo que se realiza.
Los trabajadores o colaboradores no deben llevar objetos conductores como
pulseras, relojes, cadenas o cierres de cremalleras metálicos.
c) Para evitar el contacto con elementos energizados, se deberán utilizar:
Accesorios aislantes para recubrir las partes activas y las masas
Útiles y dispositivos aislantes o aislados como herramientas, pinzas, puntas de
prueba, etc.
Equipos de protección individual homologados (guantes, gafas, cascos aislantes,
alfombras, pértigas).

F. SEGURIDAD EN MAQUINAS, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Artículo 34°.- Resguardo de Maquinas.


a) Las partes móviles de las máquinas y motores, tales como puntos de operación,
transmisiones, acoplamientos, ejes y otros, estarán protegidos con guardas.
b) Ninguna persona quitará o anulará las guardas o dispositivos de seguridad que protegen
una máquina, excepto cuando se encuentre detenida para efectuar reparaciones u
operaciones de mantenimiento; al término de las cuales se colocarán de inmediato
dichos resguardos o dispositivos de seguridad.
c) Los trabajadores informarán a su jefe inmediato de los defectos o deficiencias que
descubran en los resguardos o dispositivos de seguridad de las máquinas, con el objeto de
detener su funcionamiento y prohibir su uso, especialmente cuando existe un peligro
evidente, hasta que se hayan reparado, debiéndose colocar los avisos de prevención
respectivos.

Artículo 35°.- Trabajos con herramientas manuales.


a) Los mangos para herramientas de toda clase se mantendrán en buen estado de
conservación y firmemente asegurados
b) En la medida de lo posible se dispondrá de gabinetes, porta herramientas o estantes
adecuados y convenientemente situados en taller.
c) Se encuentra prohibido el uso de tubos, barras u otros elementos con el fin de extender o
aumentar el brazo de palanca de las herramientas manuales, a no ser que estén
diseñados o preparados para este fin.
d) Todas las herramientas deben encontrarse inventariadas con su correspondiente tarjeta
de historial, con la finalidad de mantener un control de su estado, fallas e inspecciones
que se realizan.

28
Artículo 36°.- Esmeriles.
a) Las piedras de amolar deben ser revisadas exhaustivamente, antes de su montaje, ya que
pueden presentar rajaduras provenientes de las fábricas o durante su transporte.
b) Centrar y ajustar correctamente la piedra de amolar antes de poner en funcionamiento el
esmeril.
c) Usar la piedra de amolar recomendada para el material a trabajar (no colocar piedras
desgastadas que pueden coincidir con el diámetro de operación).
d) Los cojinetes del árbol deben estar engrasados para evitar una elevación de temperatura
de los mismos que, transmitido a la piedra, podría ocasionar su rotura por dilatación. Por
la misma razón no conviene presionar excesivamente la pieza que se trabaja contra la
piedra de amolar.
e) Usar las piedras de amolar de acuerdo a la velocidad especificada.
f) Todo esmeril debe contar con los siguientes dispositivos de seguridad:
Guarda de protección en el punto de operación para evitar que las partículas o los
trozos desprendidos de las piedras de amolar, en caso de rotura, alcancen a los
operarios.
Visor transparente e inastillable de policarbonato de alta densidad para proteger los
ojos del operador contra las partículas proyectadas durante el trabajo.
Un dispositivo (barra de apoyo) que permita apoyar la herramienta o pieza que se está
trabajando.
g) Durante la operación de esmerilado los trabajadores deberán usar anteojos de
protección y encima careta transparente contra partículas, inclusive si los esmeriles están
provistos de visor de protección.
h) El circuito de alimentación eléctrica debe estar protegido por fusibles térmicos,
exclusivos para el esmeril.
i) Por ser una máquina herramienta energizada eléctricamente, la línea de alimentación
debe tener conexión a tierra y estar en buenas condiciones.

Artículo 37°.- Taladro.


a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
b) Las brocas deben estar bien afiladas y estar debidamente fijadas a la máquina.
c) Sobre la broca y el husillo deberá instalarse una guarda para protección contra contactos
accidentales.
d) Toda pieza por trabajarse debe quedar firme y segura, sujeta a la mesa del taladro antes
de poner éste en marcha.
e) El operador no deberá usar mangas largas y sueltas, guantes, ropa floja, corbata, o
cualquier otra prenda que pudiera estar en contacto con la broca.

29
f) El operador evitará tener el cabello largo, para evitar que la broca lo pueda coger del
cabello y evitar usar accesorios (cadenas, anillos) que puedan engancharse o enrollarse
en partes móviles de la máquina.
g) El polvo y las virutas deben ser retirados con una brocha y /o ganchos, jamás soplarlas
debido a que podrían introducirse en los ojos.
h) No operar la herramienta eléctrica en atmósferas explosivas, como ambientes donde hay
polvo, gases o líquidos inflamables
i) Siempre usar el equipo de protección para los ojos.
j) Nunca utilizar el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta.
k) Asegurarse de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la
fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta.
l) Asegúrese que el taladro tenga un botón de arranque/parada, de fácil acceso y ubicación
para ser accionado en caso de emergencia.
m) Mantenga el piso que está alrededor del taladro libre de aceites y grasa.
n) Conserve la superficie de trabajo libre de desechos o residuos, herramientas innecesarias
y materiales.
o) No estirarse para alcanzar un punto de trabajo, conserve en todo momento el equilibrio y
párese adecuadamente en todo momento.

Artículo 38°.- Sierra Circular Alimentada a Mano.

a) Las hojas de la sierra antes de su montaje deben ser revisadas convenientemente, para
descartar toda rajadura, condición que podría ocasionar un accidente. Comprobar que no
está anulada la conexión a tierra.
b) Toda sierra circular alimentada a mano debe estar protegida por una guarda que cubra
totalmente la parte de la sierra que sobresale de la mesa, salvo una abertura, cuyo ancho
no sea mayor de ½ pulgada, que permita la visibilidad del punto de operación.
c) La guarda debe estar dispuesta de tal forma que se ajuste, en todas las ocasiones, el
grueso del material que se va cortar y permanezca en contacto con él.
d) Se deben extraer previamente todos los clavos o partes metálicas hincadas en la madera
que se desee cortar. Es posible que se fracture el disco o que la madera salga despedida de
forma descontrolada, provocando accidentes serios.
e) Durante el final del aserrado del madero, el operario no debe empujar con la mano, sino
auxiliado de una pieza o mango, evitando así el peligro de que su mano sea cogida por los
dientes de la sierra.
f) El operador de la sierra deberá usar caretas.

30
Artículo 39°.- Tronzadora.
a) Nunca que se coloque encima de la herramienta eléctrica, ello puede dar lugar a graves
lesiones en caso de volcarse la herramienta eléctrica, o al tocar accidentalmente el disco
tronzador.
b) Siempre utilice mandil o indumentaria protectora, ya que protege al usuario de los
fragmentos proyectados al romperse el disco del tronzador y del contacto accidental con
el mismo.
c) Solamente emplear la herramienta para realizar cortes en seco, caso contrario podría
exponerse a una descarga eléctrica.
d) Mantenga el cable de red alejado del equipo en funcionamiento.
e) Nunca intente retirar restos de material, virutas o partículas similares del área de corte
con la herramienta eléctrica en funcionamiento. Antes desconectar la herramienta
eléctrica luego gire primeramente hacia arriba el brazo de la misma a la posición de
reposo.
f) Únicamente utilice la herramienta eléctrica después de haber despejado de la superficie
de trabajo las herramientas de ajuste, virutas, etc.
g) Siempre sujete firmemente el elemento a cortar a través de un dispositivo de fijación.
h) Si el disco tronzador tiene a bloquearse, desconecte la herramienta y espera a que el
mismo se haya detenido por completo. Jamás intente sacar el disco tronzador en marcha
de la ranura de corte, ya que ello podría provocar que este retroceda bruscamente.
i) Utilice un mandil de protección, prestando atención a que las chispas proyectadas no
puedan lesionar a ninguna persona. Retire los materiales combustibles que se
encuentren cerca.
j) Jamás abandonar la herramienta, antes de que esta se haya detenido completamente.

Artículo 40°.- Tecle.


a) Se colocará en un lugar visible, un cartel con la carga máxima del tecle, la cual deberá ser
respetada en todo momento.
b) Las cargas serán levantadas y bajadas lentamente, evitando arrancadas y paradas bruscas.
c) Los ganchos de los que se cuelga la carga deben ser completamente cerrados, impidiendo que
cualquier sacudida pueda escapar los cables de sustentación.
d) Los elementos sometidos a tensión en los aparatos de izar, serán:
Revisados cada vez que lo usan, para detectar si hay partes sueltas o defectuosas.
Inspeccionados y probados completamente por lo menos una vez al año.
e) Después de cada inspección y prueba, se registrará las fechas y nombre de la persona que
efectuó la inspección, así como las deficiencias y reparaciones realizadas.
f) Cuando no esté en uso no deje una carga que cuelgue en el Tecle.
g) Almacene el Tecle correctamente contra la lluvia y la humedad. Cuando está instalado al
aire libre, el cuidado debe ser excepcional.

31
Artículo 41°.- Extrusora
a) No tocar las piezas metálicas desnudas ni al material de salida en estado caliente.
b) No dirija el chorro de aire caliente ni el material de salida a personas o animales.
c) La extrusora manual no debe emplearse en un ambiente inflamable o con riesgos de
explosión. Procure tener una posición segura para trabajar. El cable de conexión y la varilla
para soldar han de moverse libremente sin molestar al usuario o a terceros.
d) Nunca introducir varilla para soldar simultáneamente a los dos orificios de varilla.
e) La varilla de soldadura debe estar limpia y seca.
f) Usar base refractarias para apoyar el equipo.
g) Para guardar el equipo poner el potenciómetro de temperatura del aire en 0 y dejar enfriar por
unos minutos.
Artículo 42°.- Apisonadora y Compactadora.
a) No fume mientras utiliza la apisonadora ni al llenar el depósito de gasolina del motor.
b) No llenar de combustible cuando el motor este caliente o en marcha, ni cerca de llamas
abiertas.
c) No operar el equipo cerca de llamas abiertas.
d) El suministro de combustible se da en un ambiente ventilado y al finalizar el llenado tapar el
tanque de combustible.
e) Siempre verificar las mangueras, tanque y la tapa de gasolina que no tengan fisuras o derrames
antes de iniciar la operación.
f) No inicie la operación del equipo si hay fugas o derrames de gasolina o si las mangueras están
sueltas.
g) No operar el quipo si es que las guardas están fuera de lugar, tampoco cuando no hay filtro de
aire.
h) No altere la velocidad del equipo, maneje siempre el equipo de acuerdo a las instrucciones de
velocidad indicadas en la sección de datos técnicos.
Artículo 43°.- Vibrador de Concreto.
a) Mantener el área limpia e iluminada.
b) No operar en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos inflamables, gases o
polvos.
c) Mantenga a los niños y visitantes alejados al operar.
d) No modificar la clavija ni usar adaptadores de con conexión a tierra.
e) Evitar que el cuerpo toque superficies con la tierra o con conexión a tierra, tales como tuberías,
radiadores, hornillos y refrigeradores.
f) No exponer la herramienta a la lluvia o a condiciones húmedas.
g) No forzar el cableado eléctrico..
h) Usar siempre gafas de seguridad.
i) Asegurar que el interruptor del equipo está en la posición de apagado antes de conectar a la
clavija del enchufe.
j) Retirar cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta.

32
VII. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y
ACTIVIDADES CONEXAS

Artículo 44°.- Escaleras y Plataformas.

a) Todo trabajo con escaleras o andamios en el que la persona supere los 1.80 metros
medidos desde el nivel del piso, se considera un trabajo en altura lo que significará hacer
uso de arnés de seguridad.
b) Las escaleras se conservarán siempre en buenas condiciones y serán inspeccionadas en
intervalos de tiempo establecidos.
c) Las escaleras deben mantenerse libres de aceite, grasa u otro elemento que favorezca el
deslizamiento.
d) Nunca se debe utilizar los peldaños de las escaleras portátiles para colocar herramientas o
materiales.
e) No se deberán emplear las escaleras de paso (o tijera) y las de caballetes que tengan más
de seis metros (20 pies).
f) Antes de usar escaleras de tijera plegables, se debe de verificar que estén completamente
abiertas y aseguradas. No se permite usar escaleras plegables de tijera como escalera
recta.
g) Antes de usar escalera de tijera asegúrese de que estén en buenas condiciones, niveladas,
y que sus cuatro patas descansen sobre base firme.
h) Nunca se deberá parar en el último peldaño de las escaleras plegables de tijera.
i) Antes de usar las escaleras "rectas" vea que estén apoyadas en una base sólida, y
propiamente asegurada o amarrada para que no resbalen o ladeen.
j) Al bajar una escalera portátil hágalo siempre dando la cara a los peldaños.
k) Usar ambas manos para agarrarse cuando está subiendo o bajando una escalera. Para
tener las manos libres para subir o bajar, las herramientas o equipo deben ser subidos con
una cuerda o dentro de una bolsa colgada al hombro o en la espalda.
l) Siempre usará una escalera suficientemente larga, y colocada de tal manera, que puede
alcanzar el lugar de trabajo sin esforzarse, doblarse o estirarse.
m) Asegúrese que la escalera sobrepase 1 metro por encima del lugar de acceso.
n) No se deben pintar las escaleras portátiles, la pintura puede cubrir defectos.
o) Nunca se dejará equipos o herramientas sobre una escalera estos pueden caer y causar
accidentes al moverla.
p) No usar escaleras metálicas para efectuar trabajos eléctricos.

33
Artículo 45°.- Transporte Terrestre de Materiales.

Las unidades vehiculares que realicen la labor de transporte de materiales, insumos y


productos a las instalaciones de SPENA u otra ubicación donde se esté realizando un servicio
o entrega de productos, deberán contar con las siguientes directivas generales:

a) SOAT vigente.
b) Tarjeta de Propiedad (Número de pasajeros y/o carga neta)
c) Cinturones de Seguridad para todos los pasajeros.
d) Neumático de repuesto, gata de acuerdo al peso del vehículo y llave de ruedas y
herramientas manuales y cable de remolque según vehículo.
e) Todos los vehículos deben portar en su parte frontal, en la parte posterior y en las partes
lateras, cintas de 10 cm de ancho para vehículos pesados y 5 cm para vehículos livianos.
f) Sistema de suspensión que proporcione el vehículo una adecuada amortiguación de los
efectos que producen las irregularidades de la vía.
g) Dos sistemas de frenos: 1) servicio y 2) estacionamiento; adicionalmente frenos auxiliares
para los camiones.
h) Sistemas de iluminación y elementos de señalización que permitan buena visibilidad y
seguridad en la circulación y camiones.
i) Un sistema que permita mantener limpio y desempañado el parabrisas para asegurar
buena visibilidad en cualquier circunstancia.
j) Parabrisas fabricados con vidrio de seguridad que en caso de rotura no genere astillas o
elementos peligrosos que pueden causar lesiones a los ocupantes.
k) Una bocina o claxon cuyo sonidos, sin ser estridente, pueda ser escuchado en condiciones
normales.
l) Por ningún motivo el conductor iniciara su marcha sin antes no tener la orden expresa del
encargado de recepcionar o despachar los productos además de verificar sus puertas y
compuertas estén correctamente cerradas, no permitir que ningún trabajador se
encuentre suspendido de alguna parte del vehículo.

34
VIII. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD EN OFICINA.

Artículo 46°.- Trabajos en oficina.

a) Para minimizar o eliminar los riesgos en el lugar de trabajo, se deberá tener en cuenta:

1) Organizar la distribución de muebles, equipos y artefactos en el lugar de trabajo,


tratando de encontrar mayor comodidad durante labores.
2) Colocar los artículos de trabajo que se utilizan con mayor frecuencia, al alcance de las
manos en el plano de trabajo.
3) No ubicar cajas, papelería u otro tipo de elementos de bajo de escritorios, o mesas de
trabajo, puesto que esta situación impide la movilidad necesaria o limita el
acercamiento al plano de trabajo incrementando la fatiga.
4) No coloque materiales u objetos encima de armarios, archivadores o muebles a una
altura superior a la de los hombros. Solo podrá realizarse esta actividad si cuenta con
ayuda mecánicas (escalerillas, plataformas).
5) Al abrir los cajones de los estantes, debe abrir un cajón a la vez y no varios ya que todo
el mueble se puede venir abajo y contra la persona que lo manipula, de ser posible se
deberán fijar los archivadores.
6) Mantener el orden en pasillos y áreas de trabajo libre de obstáculos.
7) Mantener limpio el lugar de trabajo, aplicar las 5S: 1.Clasificación y Descarte, 2.
Organización, 3.Limpieza, 4.Higiene y 5.Visualización Disciplina y Compromiso.
8) Mantener libres de obstáculos las salidas y zonas de paso.
9) Comunicar si se ha derramado algún tipo líquido, para su limpieza inmediata.
10) Revisar periódicamente el área de trabajo, evaluar la existencia de materiales
inservibles o en desuso y proceder a desecharlos.
11) Si sube o baja por escaleras, hágalo despacio, utilizando el pasamanos, se
recomienda no usar celulares o radios, o bajar haciendo lectura de documentos, para
prevenir el riesgo de caída.
12) No correr, mantenerse atento, seguir las indicaciones de las señales.

35
b) Para el manejo de cargas y levantamiento de pesos, se deberá seguir los siguientes pasos:
1) Adoptar posición de seguridad cuando se requiera levantar objetos, ubicarse frente
al objeto que se desea levantar, con los pies ligeramente separados uno delante del
otro, inclinar levemente la cabeza, flexionando las rodillas y manteniendo la espalda
recta. Coger firmemente el objeto utilizando ambas manos, finalmente acercar al
cuerpo y levantar efectuando la mayor fuerza con las piernas.
2) Solicitar ayuda cuando se requiera alzar pesos desde el piso a los que la persona no se
encuentra acostumbrado levantar.
3) No levantar objetos desde el piso, sentado. Procurar levantarse y adoptar la postura
adecuada y segura que se describió anteriormente.
4) No se deberá cargar pesos mayores a 25 kg para el caso de varones, y 15 kg para
mujeres. Se seguirá las recomendaciones de NIOSH (National Institute for
Occupational Safety and Health). Para levantamientos mayores a los descritos
anteriormente para cada sexo, el empleador favorecerá la manipulación de cargas
utilizando ayudas mecánicas apropiadas. Fuente: Título III de R.M N°-375-2008-TR.

c) Para trabajos en computadora deberá de tener en cuenta:


1) Ubicar el monitor, el mobiliario y demás elementos de oficina, de acuerdo a la
distribución de las luminarias y la entrada de las fuentes de luz natural (puertas,
ventanas) evitando la formación de reflejos en las pantallas y superficies de trabajo.
2) El borde superior de la pantalla debe quedar a nivel de los ojos, a fin de evitar la mala
postura del cuello que incrementa la fatiga, mantener el cuello recto y sin tensión.
3) La pantalla debe ser ubicada de tal forma que la parte superior de la pantalla se
encuentre ubicada a la misma altura que los ojos, dado que lo optimo es mirar hacia
abajo en vez que hacia arriba.
4) Las pantallas deber tener protección contra reflejos, parpadeos y deslumbramiento.
5) Deberán tener regulación en altura y ángulos de giro.
6) La pantalla se colocará a una distancia no superior del alcance de los brazos,
antebrazos y manos extendidas, tomando en cuando que la espalda debe estar
apoyada en el respaldar de la silla.
7) El teclado debe ser independiente y tener la movilidad que permita al trabajador
adaptarse a las tareas a realizar, debe estar en el mismo plano que el ratón para evitar
la flexo extensión del codo. Se recomienda utilizar un mouse pad ergonómico para
evitar inflamaciones en la muñeca que pueden llega a ser irreversibles.
8) Organizar el entorno ergonómico de acuerdo con aprovechamiento máximo de
recursos existentes para que las actividades puedan desarrollarse con el máximo
confort posible.

36
d) Adopción de Posturas durante el Uso de la Computadora:
1) Los hombros deben estar relajados.
2) Los codos a la altura del teclado y próximos al cuerpo
3) Las muñecas rectas.
4) La cabeza derecha y en posición equilibrada.
5) Espalda apoyada en el respaldo equilibrada.
6) Evitar la presión de las piernas sobre el borde anterior del asiento
7) Los pies firmemente apoyados.

e) No está permitido:
1) Fumar o prender fuego en los interiores de las oficinas.
2) Generar exceso de ruido, que perturben las actividades de las demás personas.
3) La reparación de maquinas o artefactos de uso administrativos deteriorados.

f) Orden y la limpieza y para ello se debe:


1) Mantener aseado y ordenado su sitio de trabajo.
2) Revisar periódicamente el área de trabajo, evaluar la existencia de materiales
inservibles o en desuso y proceder a desecharlos.
3) Abstenerse de usar equipos eléctricos defectuosos o con arreglos improvisados.
4) Asegurarse que las instalaciones y conexiones eléctricas se encuentran en buen
estado.

g) Las conexiones eléctricas de las computadoras, ventiladoras deberán estar ordenadas,


protegidas o aseguradas, para evitar accidentes y tropiezos con el cableado.

h) Tenga presente dejar desconectados los equipos eléctricos de la oficina cuando esta va a
permanecer cerrada por un periodo largo.

i) Informar de cualquier avería o condición peligrosa que se presente en equipos, que


puede desencadenar accidentes o emergencias.

37
IX. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Artículo 47°.- Ropa de Trabajo, Vestidos Protectores, Mandiles, Arnés.
Todo trabajador directo y contratista que esté sometido a determinados riesgos, deberá
obligatoriamente contar con ropa de trabajo y equipos de protección adecuados.
El uso de arneses de seguridad, será obligatorio cuando se desarrollen trabajos por encima
del 1.80 metros de altura, sobre el nivel de piso. Los arneses de seguridad usados en SPENA
deberán contar aprobación de la norma ANSI Z359.1.
Los arneses de seguridad y sus conectores serán examinados a intervalos frecuentes para
identificar cortes, rasguños, desgaste. Las partes defectuosas serán reemplazadas de ser
posible, de lo contrario se dispondrá el recambio del equipo de protección.
Artículo 48°.- Otras Protecciones Especificas.
a) Protección de la Cabeza:
Toda persona que ingrese a áreas donde existan cargas suspendidas o riesgo de caída de
objetos, están obligados a ingresar con casco, el cual cumplirá con normas nacionales e
internacionales.
b) Protección de la Vista:
Las personas que realicen labores que puedan producir proyección de partículas estarán
provistas de lentes con lunas resistentes a cada tipo de impacto y que cumplan con los
requisitos de la autoridad competente.
Los anteojos protectores para operaciones donde se pueda producir gases o
emanaciones peligrosas, así como exista el riesgo de salpicadura de sustancias que
pueden dañar los ojos, serán de material flexible, resistentes a dichas exposiciones y no
deberán tener aberturas de ventilación.
El uso y tipo de protectores, estará de acuerdo con la clase de operación que se realice. En
este sentido, su empleo será obligatorio en las siguientes operaciones:
Uso de Esmeriles, inclusive si dichos esmeriles están provistos de defensas de vidrio deberán
usar lentes contra impacto o caretas faciales.
Uso de Aire A Presión Para Limpieza de polvo o partículas metálicas gafas contra impacto y
salpicaduras.
Rasqueteado o limpieza de superficies metálicas gafas contra impacto y salpicaduras.
En Soldadura Eléctrica cuando estén expuestos a los rayos de arco eléctrico deberán usar
caretas para soldar.
Manipulación de Ácidos, compuestos cáusticos, cal o productos químicos similares, se usarán
gafas de seguridad.
En Soldadura Autógena gafas de seguridad Con protección contra radiaciones.
En Trabajos de Remachado y sellado de juntas en general, lentes contra impacto.
En Limpieza de Caldero, hornos y chimeneas gafas de seguridad.
EN CUALQUIERA DE LOS PUNTOS ANTERIORES, en el que la proyección de líquidos o partículas
puedan herir los ojos.

38
c) Protección a los Oídos:
Las personas expuestas a ruido intenso y prolongado deberán usar protección auditiva.
Los tapones de oído / orejeras serán limpiados frecuentemente a menos que sean descartables y
no deberán ser transferidos de un usuario a otro.
Cuando los dispositivos para la protección de los oídos no se usen, deberán conservarse en
recipientes cerrados, protegiéndolos contra daños mecánicos y contaminación por aceite, grasa
u otras sustancias.
La protección para los oídos estará disponible en las áreas donde se exige su uso.

d) Protección de Manos y Brazos:


Cuando se seleccionen guantes, se deberán tomar en consideración los riesgos a los cuales el
usuario pueda estar expuesto y a la necesidad del movimiento libre de los dedos.
No usarán guantes las personas que operen maquinas o equipos con partes en movimiento tales
como engranajes o partes similares que pueden presentar riesgo de atrapamiento de la mano.
Los guantes y mangas protectoras para las personas ocupadas en trabajos eléctricos, serán
confeccionados de material apropiado conforme a las normas de resistencia dieléctrica. De ser
necesario deberá combinarse guantes de caucho cubriéndolos con guantes de cuero.
Los guantes para personas que manipulen sustancias corrosivas, tales como ácidos o cáusticos,
serán guantes de nitrilo, neopreno, caucho natural, caucho sintético o películas plásticas
flexibles y su resistencia a la corrosión se ajustará a las normas aceptadas por la autoridad
competente.

e) Protección de los Pies y las Piernas:


El Trabajador evitara usar zapatos o botas de cuero cuando trabaje con químicos cáusticos, ya
que estas substancias pueden destruir el cuero.
El calzado de seguridad deberá contar con aprobación de normas establecidas por la autoridad
competente.
En las operaciones de apilamiento, donde se manipule material pesado, o exista el riesgo de
impacto con materiales punzo cortantes el calzado de seguridad deberá contar con puntera
reforzada para protección de los pies.
Para trabajos con energía eléctrica se usará botas o zapatos de seguridad con planta aislante
dieléctrica y sin metal.
Para todo trabajo en húmedo, el calzado a usar serán botas de Jebe, PVC o Nitrilo.

f) Protección del Sistema Respiratorio:


Toda persona que se encuentre expuesta frecuentemente a la generación de gases, humos,
vapores o polvos, y la posibilidad de lesión o de deterioro de la salud, se deberá contar con
máscaras o respiradores que le brinde protección respiratoria de acuerdo a la naturaleza de la
sustancia química al que está expuesto.
Los trabajadores deberán recibir instrucciones acerca del uso de los equipos de protección
respiratoria a de empezar a utilizar.

39
X. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS.

A. PREVENCIÓN CONTRA INCENDIOS

Artículo 49°.- Condiciones de los Edificios, con la finalidad de reducir los riesgos de incendio
en instalaciones eléctricas, se deberán realizar las siguientes acciones:
Las instalaciones eléctricas temporales deberán estar prohibidas.

a) Reemplazar los conductores que se encuentren en condiciones inseguras, o presenten


signos de desgaste.
b) Instalar únicamente interruptores ferro magnéticos de la clase y capacidad correcta.
c) No sobrecargar las líneas eléctricas, utilizar equipos con consumo que no exceda la
capacidad del circuito.
d) Todas las fuentes y superficies calientes, deberán encontrarse en condiciones que
garanticen una adecuada protección contra incendios, los trabajos de corte, soldadura y
esmerilado, entre otros, deberán adoptar todas las medidas de seguridad contra
incendios.
e) No se permitirá la presencia de llamas abiertas en zonas de almacenamiento de
combustibles, materias primas, almacenes, ni en atmósferas en las cuales se encuentren
concentraciones peligrosas de vapores combustibles.
f) No se permitirá fumar en oficinas, almacenes, laboratorios, talleres y cerca de zonas de
almacenamiento de material combustible.
g) Los materiales y equipos destinados al combate de incendios deberán mantenerse libres
de obstrucciones, que impida su fácil ubicación y utilización en caso de emergencia.
h) El personal de la empresa, recibirá en forma periódica adecuado entrenamiento en
prevención y control de incendios, así como la forma segura de evacuar las áreas
afectadas en caso de incendios y otras emergencias.
i) Los pasillos y pasadizos previstos como recorridos de evacuación, se encontrarán en todo
momento libre de obstáculos o almacenamiento de materiales.
j) En los lugares de trabajo, el ancho de los pasillos entre máquinas, instalaciones y rumas
de materiales, usados como vías de transito no será menor de 60 cm.
k) Las puertas de salida serán fácilmente operables. Es recomendable que los mecanismos
de apertura de las puertas supongan el menor riesgo posible para la circulación de
personas.

40
B. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Artículo 50°.- El fuego es una oxidación rápida de un material combustible, que produce
desprendimiento de luz y calor, pudiéndose iniciarse por la interacción de 3 elementos:
oxigeno, combustible y calor. La ausencia de unos de los elementos mencionados evitará que
se inicie el fuego.
Los incendios se clasifican de acuerdo con el tipo de material combustible que arde:
a) INCENDIO CLASE A: son fuegos que se producen en materiales combustibles sólidos,
tales como: madera, papel, cartón, tela. etc.
b) INCENDIO CLASE B: son fuegos producidos por líquidos inflamables tales como: Gasolina,
aceite, pintura, solvente, etc.
c) INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos eléctricos, tableros eléctricos,
interruptores, etc.
d) INCENDIO CLASE D: Son aquellos fuegos que comprometen a metales, tales como
Magnesio, sodio, hierro, etc.
e) INCENDIO CLASE K: Son aquellos que comprometen aceites y grasas minerales o
vegetales, como los causados por una sartén con aceite.
Artículo 51°.- Cualquier trabajador que detecte un incendio debe proceder de la forma
siguiente:
a) Dar la alarma interna y externa.
b) Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de salida más cercana.

Artículo 52°.- Consideraciones Generales Importantes.


a) La mejor forma de combatir incendios es evitando que estos se produzcan.
b) Mantengan su área de trabajo limpio, ordenado y en lo posible libre de materiales
combustibles y líquidos inflamables.
c) No obstruya las puertas, vías de acceso o pasadizos, con materiales que puedan dificultar
la libre circulación de las personas.
d) Informe a su Superior sobre cualquier equipo eléctrico defectuoso.
e) Familiarícese con la ubicación y forma de uso de los extintores.
f) En caso de incendio de equipos eléctricos, desconecte el fluido eléctrico. No use agua ni
extintores que la contengan si no se ha cortado la energía eléctrica.
g) La operación de emplear un extintor dura muy poco tiempo. Por consiguiente, utilícelo
bien, acérquese lo más que pueda, dirija el chorro a la base de las llamas, no desperdicie
su contenido.
h) Obedezca los avisos de seguridad y familiarícese con los principios fundamentales de
primeros auxilios.
i) Los incendios de tipo B y C nos se usa agua para extinguirlos, debiéndose usar otros
medios de extinción adecuados.

41
Artículo 53°.- Extintores Portátiles.
En todas las instalaciones se dispondrán extintores en número suficiente para que el recorrido
real desde cualquier origen de riesgo de incendio hasta un extintor no supere los 15 m.
Todos los extintores se colocaran en lugares visibles, de fácil acceso, los que pesen menos de 18
kg. Se colgarán a una altura máxima de 1.50 metros y los que pesen más
18 Kg., se colgarán a una altura máxima de 1.10 metros medidos del suelo a la parte superior del
extintor.
Cuando ocurran incendios que impliquen equipos eléctricos y electrónicos, se utilizarán los
extintores de gas carbónico (CO2), para su extinción.
Los extintores son dispositivos de seguridad de protección contra incendios, no debiéndose
manipular ni usar en otras circunstancias. En caso de hacer uso u observar anomalías tales como
despresurización, precinto de seguridad o golpes en los mismos, se deberá retirar el extintor,
colocar en posición horizontal en el piso y comunicar inmediatamente al Supervisor de Seguridad
y Salud Ocupacional para su recarga y/o mantenimiento.
Se consultara la NTP 3850.043-1 para la selección de los extintores u otra modificación
pertinente.

C. SISTEMAS DE ALARMAS Y SIMULACROS DE INCENDIOS


Artículo 54°.- Sistemas de Alarmas y Simulacro de Incendio. Las instalaciones contaran con un
sistema de alarma, el mismo que garantice la comunicación masiva en casos de emergencia.

Artículo 55°.- El empleador debe realizar ejercicios de modo que se simulen las condiciones
de un incendio además se debe adiestrar a las brigadas en el empleo de los extintores
portátiles, evacuación y primeros auxilios e inundación. El programa Anual de Seguridad y
Salud en el Trabajo, que incluye las instrucciones y ejercicios respectivos, se debe iniciar desde
el mes de enero de cada año.
Artículo 56°.- En caso de evacuación, el personal debe seguir la señalización indicada como
SALIDA.

D. ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES

Artículo 57°.- Se debe tomar las medidas para evitar el escape de líquidos inflamables hacia
desagües y detener cualquier pérdida de líquido dentro de la zona de seguridad, así como
también para evitar la formación de mezclas explosivas o inflamables de vapores y aire durante
el trasiego.

Artículo 58°.- Queda terminantemente prohibido el empleo de líquidos inflamables para


fines de limpieza en general, excepto para aquellos casos en que las condiciones técnicas de
trabajo, así lo exijan, en cuyo caso estos trabajos se deben efectuar en locales adecuados,
libres de otros materiales combustibles, dotados de los sistemas preventivos contra incendios.

42
E. ELIMINACIÓN DE DESPERDICIOS

Artículo 59°.- No se debe permitir que se acumulen en el piso desperdicios de material


inflamable, los cuales deben ser destruidos o acumulados separadamente de otros
desperdicios.

Artículo 60°.- Se debe disponer de recipientes para recoger inmediatamente los trapos
saturados de aceite, pintura u otros materiales combustibles, sujeto a combustión espontánea
en los lugares de trabajo donde estos se produzcan.

F. DIMENSIONES DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD


Artículo 61°.- Las señales de seguridad serán tan grandes como sea posible y su tamaño será
congruente con el lugar en que se colocan o el tamaño de los objetos, dispositivos o materiales
a los cuales se fijan. En todos los casos el símbolo de seguridad, debe ser identificado desde
una distancia segura.

Artículo 62°.- Las dimensiones de las señales de seguridad son las siguientes:
Círculo : 20 cm. de diámetro
Cuadrado : 20 cm. de lado
Rectángulo : 20 cm. de altura y 30 cm. de base
Triángulo equilátero : 20 cm. de lado
Estas dimensiones pueden multiplicarse por las series siguientes: 1.25, 1.75, 2, 2.25, 2.5, y 3.5,
según sea necesario ampliar el tamaño. Según NTP 399.010-1.

Artículo 63°.- Aplicación de los Colores de Seguridad.


Los colores de seguridad incluyendo el color de sus fondos o de contraste, empleados en la
señalización de seguridad de instalaciones serán los siguientes:

COLOR EMPLEADO EN LA
SIGNIFICADO Y FINALIDAD COLOR DE CONTRASTE
SEÑAL DE SEGURIDAD
Prohibición, material de
Rojo prevención y de lucha contra Blanco
incendios.
Azul Obligación Amarillo Blanco
Riesgo de Peligro Blanco
Verde Información de Emergencia Blanco

43
Artículo 64°.- Colores de identificación de gases industriales contenidos en envases a presión
tales como cilindros, balones, botellas y tanques.
a) El pintado del color correspondiente al gas contenido o de los colores correspondientes a
la mezcla de gases.
b) El pintado se efectuara sobre la tapa (cubre válvula) y sobre todo el conjunto.
c) Para la mezcla de gases, la tapa válvula y el conjunto de la botella deberá pintarse con el
color correspondiente al gas que esté en mayor proporción debiendo identificarse al otro
gas mediante una banda circular del color correspondiente a dicho gas; el ancho minino
de esta banda ser igual para la decima parte de la altura de la botella, debiendo estar
situada en el hombro.
d) Las mangueras de caucho usadas para conectar botellas o cilindros o tanque de oxigeno y
acetileno con la herramienta y adminículo de trabajo, deberán ser del mismo color que el
fijado para el gas envasado en la botella, cilindro o tanque.
GAS COLOR
Acetileno Rojo
Anhídrido carbónico Aluminio
Argón Marrón oscuro
Aire Negro
Etileno Violeta
Helio Marrón claro
Hidrógeno Amarillo-ocre
Nitrógeno Amarillo
Oxígeno Verde
Argón con anhídrido Cuerpo y tapa:
Marrón oscuro
carbónico Hombro: Aluminio.
Artículo 65°.- Colores de identificación de tubería para transporte de fluidos en estado
gaseoso o liquido. COLOR TUBERÍA CON FLUIDO
Rojo Contra incendios
Verde Agua
Gris Vapor de Agua
Aluminio Petróleo y derivados
Marrón Aceite vegetales y animales
Amarillo ocre Gases, tanto en estado gaseoso colicuados
Violeta Ácidos y álcalis
Azul claro Aire
Blanco Sustancias alimenticias

44
G. PRIMEROS AUXILIOS
Artículo 66°.- Primeros Auxilios
a) Condiciones Generales.
El principal objetivo de los primeros auxilios es evitar por todos los medios posibles la
muerte o la invalidez de la persona accidentada.
Otros de los objetivos principales es brindar un auxilio a la persona accidentada, mientras
se espera la llegada del médico o se le traslada a un hospital.
b) Reglas Generales.
Cuando se presente la necesidad de un tratamiento de emergencia, siga estas reglas
básicas
Evite el nerviosismo y el pánico.
Si se requiere acción inmediata para salvar una vida (respiración artificial, control de
hemorragias, etc.) haga el tratamiento adecuado sin demora.
Haga un examen cuidadoso de la víctima.
Nunca mueva a la persona lesionada, a menos que sea absolutamente necesario para
retirarla del peligro.
Avise al médico inmediatamente
c) Tratamientos:
SHOCK:
Acostar al paciente con la cabeza hacia abajo, esto se puede conseguir levantando los
pies de la camilla o banca, donde esté acostado el paciente, 6 pulgadas más alto que la
cabeza.
Constatar que la boca del paciente esté libre de cuerpos extraños y que la lengua esté
hacia adelante.
Suministrar al paciente abundante cantidad de aire fresco u oxígeno si existe
disponible.
Evitar el enfriamiento, por lo que se debe abrigar al paciente con una frazada y llevarlo
al médico.

HERIDAS CON HEMORRAGIAS:


Se puede parar o retardar la hemorragia colocando una venda o pañuelo limpio sobre
la herida y presionando moderadamente.
Si la hemorragia persiste, aplique un torniquete (cinturón, pañuelo, etc.), en la zona
inmediatamente superior a la herida y ajuste fuertemente.
Acueste al paciente y trate de mantenerlo abrigado.
Conduzca al herido al hospital.
Si el viaje es largo, suelte el torniquete cada 15 minutos para que circule la sangre.

45
FRACTURAS:
No doble, ni tuerza, ni jale el miembro fracturado.
Mantenga al paciente descansando y abrigado.
Por fracturas de espalda, cuello, brazo o de la pierna, no mueva al paciente y llame al médico.
Por fracturas de cualquier otra parte del cuerpo, lleve al accidentado al médico.
Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, trátese como fractura.
QUEMADURAS:
Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo y se clasifican de
acuerdo al grado de lesión que causa en los tejidos del cuerpo en
1er, 2do y 3er grado.
Para quemaduras leves o de primer grado se puede aplicar agua temperatura ambiente
durante 10 min, luego aplicar ungüento y puede ser cubierta por una gasa esterilizada.
Para quemaduras de segundo y tercer grado quite la ropa suelta y aplique una gasa esterilizada,
lo suficientemente grande para cubrir la quemadura y la zona circundante para evitar el
contacto del aire con la quemadura.
No aplicar otros insumos como mantequilla, aceite, hielo, etc.
RESPIRACIÓN BOCA A BOCA:
Es un método efectivo mediante el cual se revive a una persona que no puede respirar por sí
misma, su aplicación nunca daña a la víctima, aunque la falta de ésta puede resultar fatal ya que
cualquier demora puede producir consecuencias graves o fatales.
Acueste de espaldas y en su posición horizontal al lesionado y colóquese al lado junto a la
cabeza.
Levante la mandíbula inferior para asegurar el paso del aire.
Trate de cubrir la boca, para ello introduzca el dedo, pulgar y tire del mentón hacia delante, con
la otra mano tape los orificios nasales (eso evita la pérdida del aire).
Respire profundamente y coloque su boca sobre la de la víctima y sople en forma suave y
regular.
Retire su boca para permitir que la víctima exhale, vuelva a soplar y repita 12 veces por minuto
como mínimo. Algunas veces la víctima cierra la boca fuertemente, por lo que resulta difícil
abrirla, en estos casos sople el aire por la nariz, selle los labios con el índice de la mano que
contiene la barbilla.

H. BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS.


Artículo 67°.- La empresa abastecerá de manera que haya siempre un stock permanente de
los siguientes equipos e instrumentos, medicamentos y materiales en el Botiquín:
a) Equipos e Instrumentos: Tijeras, pinzas, navaja,, termómetro bucal, torniquetes, tensiómetro.
b) Materiales de Botiquín: Vendas, gasa esterilizada, rollo de tela adhesiva o esparadrapo,
curitas, algodón absorbente, agua oxigenada, alcohol, jabón germicida
c) Medicamentos: yodo, picrato de butesin, , aspirina (o equivalente), calmante de dolor,
ungüento para golpes.

46
XI. ACCIDENTES DE TRABAJO Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES.
A. ACIDENTE DE TRABAJO.
Artículo 68°.- Se considera accidente de trabajo a toda lesión orgánica o funcional que en
forma violenta o repentina sufran los trabajadores, debido a causas externas a la persona o al
esfuerzo realizado por éste y que origine una reducción temporal o permanente en su
capacidad de trabajo o produzca fallecimiento.
B. NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES.
Artículo 69°.- Todo incidente, accidente y/o enfermedad profesional deberá ser reportado
en forma inmediata al Supervisor de Seguridad, por el propio accidentado o compañero de
labores más cercano o jefe inmediato.
Artículo 70°.- El Supervisor de Seguridad es responsable de trasladar al trabajador al Centro
de Atención determinado en la relación del SCTR, con la finalidad de brindarle atención
inmediata.
Artículo 71°.- El Supervisor de Seguridad es responsable de generar los registros de
reporte, investigación de causa e implementación de acciones correctivas y/o preventivas
para cada caso.
Artículo 72°.- Accidentes de tipo fatales o Incapacitantes deberán ser reportados al
Ministerio de Trabajo dentro de las 24 horas.
C. INVESTIGACIÓN Y ESTADÍSTICA DE ACCIDENTES.
Artículo 73°.- La investigación de un accidente o de alguna ocurrencia, tendrá como fin
determinar responsabilidades y descubrir las prácticas y condiciones peligrosas existentes,
a fin de prevenir su ocurrencia nuevamente.
Artículo 74°.- El Supervisor de Seguridad , dentro de los 5 primeros días, es responsable de
investigar el accidente, identificación de causas, posteriormente implementar acciones
correctivas y/o preventivas.
Artículo 75°.- El Supervisor de Seguridad es responsable de brindar la capacitación sobre el
reporte del accidente ocurrido.
D. ENFERMEDADES OCUPACIONALES
Artículo 76°.- Se considera enfermedades ocupacionales a todo estado patológico crónico
que sufra el trabajador y que sobrevenga como consecuencia de la clase de trabajo que
desempeña.
No se considera enfermedad ocupacional a las enfermedades de carácter endémico que
prevalecen de acuerdo a la temporada o estación y que se adquieren en el lugar donde se
presta el trabajo.

47
SEGURIDAD

S-ar putea să vă placă și