Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Seguridad y Salud en el
Trabajo
CÓDIGO : N-SGSST-01 INICIO DE VIGENCIA: 16-
05-2014
VERSIÓN : 02 PÁGINA:
Reglamento Interno de
Seguridad y Salud en el Trabajo
SPENA GROUP
SAC
4
REGLAMENTO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO
II - OBJETIVOS Y ALCANCES
A. OBJETIVOS
Articulo 1°.- El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo (en
adelante, el “Reglamento”) tiene por objetivo establecer normas de seguridad y salud de
carácter general para SPENA FISH AQUACULTURA S.A.C. (en adelante “SPENA”);
básicamente en cumplimiento con lo establecido en:
5
a) Identificar, evaluar y controlar los riesgos relacionados con la ocurrencia de accidentes,
incidentes o enfermedades ocupacionales, generadas como consecuencia de las
actividades diarias, procesos productivos y servicios.
B. ALCANCE
Articulo 2°.- La aplicación del presente reglamento alcanza a toda persona natural o
jurídica, trabajadores, clientes, proveedores y visitantes que realicen actividades dentro
de la sede de SPENA.
Además todas las actividades que realice en otras empresas o instituciones, donde se haya
establecido el requerimiento de alguna actividad propia de los servicios que brinda la
empresa.
6
III. LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD
i) Exigir que los proveedores y contratistas cumplan con todas las normas aplicables de
seguridad y salud.
7
B. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD DE SPENA
8
IV - ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES
9
2.- DE LOS TRABAJADORES:
Artículo 6°.- Obligaciones de los trabajadores:
Todos los trabajadores de la empresa, cualquiera sea su relación laboral, están obligados a
cumplir las normas contenidas en el Reglamento y otras disposiciones complementarias.
En ese sentido:
a) Los trabajadores harán uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos de
seguridad y demás medios suministrados de acuerdo con este Reglamento, para
protección o la de las personas y obedecerán todas las instrucciones de seguridad
procedente o aprobada por la autoridad competente, relacionadas con el trabajo.
b) Deben informar a su jefe inmediato, Comité de Seguridad y estos a su vez a la Gerencia,
de los accidentes e incidentes ocurridos por menores que estos sean.
c) Se abstendrán de intervenir, cambiar, desplazar, dañar o destruirá los dispositivos de
seguridad o aparatos destinados para su protección, o la de terceros, ni cambiara los
métodos o procedimientos adoptados por la empresa.
d) Deben mantener condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y actividades,
que realice SPENA..
e) Se someterán a los exámenes médicos a que estén obligados por norma expresa,
siempre y cuando se garantice la confidencialidad del acto médico.
f) Están prohibidas las bromas, juegos bruscos y bajo ninguna circunstancia trabajar bajo
el efecto de alcohol o estupefacientes.
g) Velar por la seguridad y salud, así como la de sus compañeros que podrían verse
afectados a causa de actos inseguros u omisiones de las medidas de seguridad en el
trabajo.
h) Analizar y estudiar previamente al trabajo a realizar para:
Identificar los peligros y evaluar los riesgos.
Adoptar las medidas preventivas y correctivas de seguridad.
Evitar en lo posible los trabajos peligrosos cumpliendo estrictamente con las
Normas y Procedimientos aprobados para su realización.
i) Usar correctamente las maquinarias, herramientas, equipos, medios de transporte,
puestos a su disposición para la efectividad de su trabajo; respetando los instructivos
de seguridad.
j) Evitar operar maquinaria y/o equipos sin conocer perfectamente su operación y sus
riegos.
k) Evitar todo acto inseguro que alteren el normal desempeño de sus labores.
l) Mantener condiciones de orden y limpieza.
m) Participar en las evaluaciones médicas establecidas por la empresa de acuerdo a su
puesto y cumplir con las recomendaciones derivadas de ellas
10
3.- DE LOS CONTRATISTAS:
11
a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean
necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la
actividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo.
b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud del empleador.
c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
d) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
e) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las
políticas, planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo, de la
prevención y de accidentes y enfermedades ocupacionales.
f) Vigilar el cumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el trabajo de la
empresa.
g) Aprobar el Plan Anual de Capacitaciones de los trabajadores sobre seguridad y salud
en el trabajo.
h) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación,
instrucción y orientación sobre prevención de riesgos.
i) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones
técnicas del trabajo; así como, el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
j) Asegurar que todos los trabajadores conozcan los reglamentos, instrucciones,
especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demás materiales escritos o gráficos
relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo.
k) Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de los trabajadores
en la prevención de los riesgos del trabajo, mediante la comunicación eficaz, la
participación de los trabajadores en la solución de los problemas de seguridad, la
inducción, la capacitación, el entrenamiento, concursos, simulacros, entre otros.
l) Investigar las causas de todos los incidentes, accidentes y de las enfermedades
ocupacionales que ocurran en el centro de trabajo, emitiendo las recomendaciones
respectivas para evitar la repetición de los mismos.
m) Verificar el cumplimiento de la implementación de las recomendaciones, así como la
eficacia de las mismas.
n) Realizar inspecciones periódicas en las aéreas administrativas, áreas operativas,
instalaciones (campo), maquinaria a fin de reforzar la gestión preventiva.
o) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición
de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales.
p) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el
medio ambiente de trabajo, velar porque se lleven a cabo las medidas adoptadas y
examinar su eficiencia.
12
q) Analizar y emitir informes de las estadísticas de incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo, cuyo registro y
evaluación deben ser constantemente actualizados por la unidad orgánica de
seguridad y salud en el trabajo del empleador.
r) Promover la participación de todos los trabajadores en la prevención de los riesgos del
trabajo, mediante la comunicación eficaz, la participación de los trabajadores en la
solución de los problemas de seguridad, la inducción, la capacitación, el
entrenamiento, concursos, simulacros, etc.
s) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
t) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y
asesoramiento al empleador y trabajador.
u) Reportar a la Gerencia, la siguiente información:
13
2.- ORGANIGRAMA DEL COMITÉ
PRESIDENTE
SECRETARIO
REPRESENTANTE DE REPRESENTANTE
LOS TRABAJADORES DEL EMPLEADOR
14
Secretario
Mantendrá los archivos de todas las actas del comité, tomará nota o registrará los
acuerdos tomados, además, de realizar su respectivo seguimiento y control.
Es responsable de llevar el “acta de reunión de comité de seguridad”.
Garantizar que los miembros del comité sean notificados a las próximas reuniones.
Garantizar que se preparen actas de las reuniones y que éstas se distribuyan
inmediatamente a los miembros del comité luego de la reunión.
Garantizar que las recomendaciones del comité sean registradas monitoreadas en
conformidad con el sistema de acciones correctivas.
Coordinar con los representantes de trabajadores para asistir al comité.
Proporcionar a los miembros del comité estadísticas de accidentes de sus áreas, antes de
la reunión
15
3.- PROGRAMA
Artículo 13°.- Para la evaluación del sistema de gestión la empresa deberá tener los
siguientes registros:
16
D. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE SPENA
17
V. SANCIONES Y RECLAMOS
Artículo 15°.-
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo es responsable por sancionar al trabajador
que contravenga las normas contenidas en el presente Reglamento, procedimientos,
instrucciones y/o acuerdos del Comité de acuerdo a lo siguiente:
Artículo 16°.-
Cuando se compruebe que un accidente o enfermedad profesional se debió a negligencia
inexcusable del trabajador, SPENA se reserva el derecho a que el mencionado trabajador
sea retirado en forma inmediata de su centro de trabajo y/o empresa en caso de las
empresas Contratistas.
Artículo 17°.-
El trabajador sancionado podrá apersonarse al área de Administración para realizar los
descargos y/o deslindes que considere convenientes a la falta o sanción recibida para su
evaluación.
18
VI. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES
A.- CONDICIONES AMBIENTALES EN EL LUGAR DE TRABAJO
Artículo 18°.-
Ventilación:
En los locales de trabajo se mantendrán por medios naturales o artificiales la renovación
adecuada de aire de acuerdo al número de trabajadores y naturaleza de la labor.
Las emanaciones de polvo, gases y otros gases similares producidos en el interior de los
ambiente, serán extraídos en lo posible del lugar de origen (ventilación natural o artificial),
evitando que e expandan en el aire respirable de la instalación.
Artículo 19°.-
Temperatura:
La temperatura en todas las instalaciones de la empresa se mantendrá durante las horas de
labor a un nivel que no sea perjudicial para la salud de los trabajadores ya sea por medios
naturales o artificiales.
Temperatura Efectiva (T.E.) es el resultado de la combinación de tres factores: temperatura
del aire, humedad relativa y velocidad del aire. En un solo valor expresa el grado de confort.
El concepto termo-ambiental se refiere a la sensación y efecto de calor y frio del cuerpo
humano.
Las zonas de comodidad o confort durante el verano presentan una variación de
temperatura efectiva entre 19 y24 grados Centígrados (°C), siendo la temperatura efectiva
óptima de 22 grados, en invierno entre 17 y 22 grados, y 19 grados de temperatura efectiva
óptima. Referencia: Articulo 27° R.M N°-375-2008-TR.
Artículo 20°.-
Iluminación:
La empresa dotara de una iluminación natural a todas sus instalaciones, completándose en
los casos que sean necesarios, con iluminación artificial siendo responsabilidad del área
Administrativa.
Todos los lugares de tránsito en general, tales gradas, escaleras, vías de evacuación, zonas
de carga y descarga y aéreas de trabajo deberán contar con iluminación segura y
apropiada.
Las luces se conservaran encendidas siempre que haya personas en el taller y en oficinas.
19
ÁREA DE
TAREA VISUAL DEL PUESTO DE TRABAJO TRABAJO
(Lux)
En exteriores: distinguir el área de Áreas generales exteriores: patios y
20
transito estacionamientos.
Áreas generales interiores: almacenes
En interiores: distinguir el área de de poco movimiento, pasillos,
tránsito, desplazarse caminando, escaleras, estacionamientos cubiertos, 50
vigilancia, movimiento de vehículo. labores en minas subterráneas,
iluminación de emergencia.
Áreas de servicios al personal:
Requerimiento visual simple:
almacenaje rudo, recepción y despacho,
Inspecciones visual, recuento de piezas, 200
casetas de vigilancia, cuartos de
trabajo en banco máquina.
compresora y calderos.
Distinción moderada de detalles:
ensamble simple, trabajo medio en Talleres: áreas de empaque y
ensamble, aulas y oficinas. 300
banco y máquina, inspección simple,
empaque y trabajos de oficina
Distinción clara de detalles: maquinado
y acabados delicados, ensamble e
inspección moderadamente difícil Talleres de precisión: salas de
captura y procesamiento de cómputo, áreas de dibujo, 500
información, manejo de instrumentos y laboratorios.
equipo de laboratorio.
Distinción fina de detalles: maquinado
de precisión, ensamble e inspección de Talleres de alta precisión: de pintura y
trabajos delicados, manejo de acabado de superficies, y laboratorios 750
instrumentos y equipo de precisión, de control de calidad
manejo de piezas pequeñas.
Alta exactitud en la distinción de
Áreas de proceso: ensamblaje e
detalles: Ensamble, proceso de
inspección de piezas complejas y 1000
inspección de piezas pequeñas y
acabados con pulido fino.
complejas y acabado con pulidos finos.
20
Artículo 21°.- Ruidos:
Cuando por la naturaleza del trabajo de los equipos se produzcan ruidos superiores a los
límites permisibles, se deberá tratar de controlar el siguiente orden:
Eliminar o reducir el ruido de origen.
Aislar las operaciones ruidosas
Utilizar implementos de protección auditiva
Se proporcionará protección auditiva cuando el nivel de ruido en relación al tiempo
exposición sea superior a los siguientes valores:
El uso de los materiales peligrosos o sustancias químicas deberá cumplir con los
requerimientos del fabricante del producto y las medidas de seguridad en el que se
especifica responsabilidades:
21
c) Considerar en las especificaciones técnicas la entrega de las Hojas de Datos de Seguridad
de Materiales de los productos a ser adquiridos, los mismo que deben estar escritos en
castellano, así como la capacitación a los trabajadores con relación a los riesgos y
medidas de seguridad (transporte, manipulación y almacenamiento), de las sustancias
químicas peligrosas que por sus características fisicoquímicas pueden causar daños
significativos a la salud.
d) Mantener actualizado los formatos para el Inventario de Sustancias Químicas.
e) Asegurar que los materiales y sustancias químicas peligrosas, cuenten con Hojas de
Datos de Seguridad de Materiales, se encuentre en el lugar de donde se realiza las
actividades, ser de conocimiento del trabajador, para que aplique las medias de
seguridad durante la utilización del producto.
f) Los equipos responsables deben tener capacidad de respuesta frente a una situación de
Emergencia (derrame, fuga, explosión).
g) Asegurarse de que todos los materiales y sustancias químicas peligrosas este
adecuadamente etiquetados antes de almacenarlos, usarlos, despacharlos o
transportarlos.
h) Usar los Equipos de Protección Personal indicados durante la manipulación y usos de
materiales y sustancias químicas peligrosas.
i) Inspeccionar las instalaciones de almacenamiento de materiales y químicos peligrosos, y
verificar que cuentan con Hoja de Datos de Seguridad de Materiales en el área donde se
realiza el trabajo.
j) Asegurar que los trabajadores identifican los peligros y riesgos a los que están expuestos
durante la manipulación y uso de materiales y sustancias químicas peligrosas.
k) Realizar la inspección de la implementación de las medidas de seguridad en el
almacenamiento, manipulación, traslado, y condiciones en las que se encuentran las
sustancias químicas y materiales peligrosos, así como del uso correcto de EPP.
l) No manipular, trabajar, ni utilizar ningún químico peligroso si no tiene la capacitación
adecuada.
22
c) Mantener solo el material requerido para la sesión sobre la mesa de trabajo.
d) Los frascos de reactivos deberán permanecer en los lugares indicados para tal fin.
e) Los objetos personales o innecesarios deben guardarse o colocarse fuera o lejos del área
de trabajo. Si esto no es posible, buscar un contenedor o caja donde guardarlo y ubicar
dicho objeto en un lugar donde no pueda generar perturbación al operar.
f) Todo reactivo, deberá estar debidamente clasificado y el lugar de almacenamiento estará
debidamente rotulado, indicando los reactivos que son nocivos para la salud de las
persona.
g) No tocar los productos químicos con las manos. Usar papel, espátulas.
h) Los frascos de los reactivos deben cerrarse inmediatamente después de su uso, durante
su utilización las tapas o tapones deberán colocarse siempre boca arriba sobre la mesa.
i) Si algún reactivo se derrama, deberá limpiarse inmediatamente dejando el lugar limpio.
Prever la posible generación de gases producto de la reacción con otros materiales,
debiendo usar los equipos de protección necesarios para esta actividad.
j) Nunca se usara material de vidrio roto, rajado o defectuoso, este debe ser desechado
inmediatamente.
k) Todo laboratorio deberá contar con una fuente de agua limpia para el lavado de rostro y
manos como medida de emergencia.
l) Todo laboratorio deberá contar como mínimo con un extintor cerca al área donde se
utilice mecheros, cocina, etc. un extintor en la salida y un extintor al ingreso del ambiente
o de acuerdo a como se estipule la distribución de extintores en la NTP 350-043-1-1998.
23
C.- SEGURIDAD EN EL ALMACENAMIENTO
Artículo 25°.- Condiciones Generales.
a) No se debe fumar en los almacenes o lugares que contengan sustancias químicas y gases
nocivos (cloro, solventes, ácidos, entre otros).
b) Cuando levante un objeto, hágalo doblando sus rodillas, si el material es muy pesado o
voluminoso para ser manipulado por una sola persona, se debe solicitar ayuda.
c) No dejar tablas en el suelo con las puntas de los clavos hacia arriba, estos deberán sacarse
o doblarse.
d) Se tendrá especial cuidado con el almacenamiento de las herramientas con filos y puntas
agudas, con el fin de evitar lesiones al personal.
e) Al almacenar objetos pesados, ubicarlos en lugares bajos, caso contrario amarrarlos o
acuñarlos para evitar deslizamientos o caídas.
f) Cuando los operarios transporten al hombro tablones, tubería, vigas, entre otros,
emplear el mismo hombro y mantener el mismo paso, así mismo la descarga se realizará
obedeciendo una en la voz.
g) Los materiales serán apilados de tal forma que no interfieran con:
La adecuada distribución de la luz; tanto natural como artificial.
El funcionamiento apropiado de la máquina, equipos contra incendio, entre otros.
El libre tránsito en los pasillos.
h) Los materiales no serán apilados contra tabiques o paredes de los edificios, a menos que
se compruebe que dichos tabiques o paredes son de suficiente resistencia para soportar
la presión.
i) Los materiales no serán apilados a una altura tal que pueda causar la inestabilidad de la
pila.
j) Cuando manipule materiales ásperos, duros o astillosos que puedan ocasionarle cortes o
pinchaduras en las manos, use guantes apropiados.
k) Cuando se almacene tubería deberá asegurarse con cuñas adecuadas.
Artículo 26°.- Líquidos Inflamables
a) Si durante el almacenamiento o transporte de materiales o sustancias inflamables se
produce un derrame, se deberá limpiar inmediatamente con la seguridad del caso.
b) Los materiales combustibles que se mantengan en el lugar deben ser únicamente los
necesarios para el trabajo que se está realizando.
c) En los lugares de trabajo se dispondrá de la cantidad mínima de líquidos inflamables,
necesarios para un día de trabajo.
d) Los materiales inflamables y de combustión rápida deberán ser almacenados sólo en
lugares designados y seguros, lejos de fuentes de calor o ignición y donde haya elementos
o equipos para la extinción de incendios.
e) El transporte de líquido inflamable debe ser en recipientes cerrados y rotulados.
24
Artículo 27°.- Gases Comprimidos
a) Los cilindros que contengan gases comprimidos, pueden ser depositados al aire libre,
estando adecuadamente protegidos contra los cambios excesivos de temperatura, los
rayos directos del sol y la humedad.
b) No hacer rodar los cilindros, estos deben transportarse en una estructura adecuada.
c) Cuando dichos cilindros están almacenados en posición vertical dentro de las
instalaciones o tabiques resistentes al fuego y tener una adecuada ventilación.
d) No se depositarán gases comprimidos cerca de sustancias inflamables.
e) Se instalarán por lo menos un extintor de capacidad apropiado de gas carbónico o polvo
químico seco, como medida de prevención para extinguir cualquier conato de incendio,
en el almacenaje de cilindros o botellas con gases inflamables.
f) Deberá colocarse en un lugar visible con tarjeta que señale la fecha de carga y recarga e
instrucción de su operación.
g) El número de cilindros almacenados será tan pequeño como sea factible.
h) Se almacenarán por separado según el tipo de gas.
i) Estarán asegurados a la pared o columnas, mediante cadenas o cinta metálicas, para
evitar caídas de los cilindros.
j) Prohibido fumar en los locales de almacenamiento de cilindros, que contengan gases
comprimidos, aún si están vacíos.
25
D. TRABAJOS CON SOLDADURA.
Artículo 29°.- Para las actividades que se realizan en el taller, en el área de soldadura, se
deberá cumplir:
a) Toda área donde se realice trabajos de soldadura deberá estar libre de materiales
inflamables.
b) Durante las actividades de soldadura se debe asegurar la extracción de gases humos
generados. Se debe mantener la llama, las partículas candentes y la escoria, lejos de
cilindros, mangueras y recipientes que contenga líquidos inflamables. Toda persona que
realice trabajos de soldadura o corte oxiacetilénico, deberán usar lentes de seguridad.
c) Los cables de soldadura eléctrica y las mangueras de soldadura con propano (para
planchas de PVC) no deben cruzarse en áreas de circulación peatonal o de equipos o
materiales móviles.
Artículo 30°.- Soldadura con arco eléctrico, se observarán todas las medidas de seguridad
en el manejo de la corriente eléctrica y no se realizará ningún ajuste de corriente mientras se
mantenga el arco.
a) Las personas que laboren en este taller, estarán protegidos durante su labor con
protección visual adecuada, tales como careta para soldadura (como referencia se puede
usar pantalla de vidrio #12), gafas de seguridad para soldadura, guantes de cuero,
respirador o mascarilla para humos metálicos, zapatos de seguridad con puntera
reforzada, mandil y vestimenta de material incombustible.
b) El área de soldadura de arco eléctrico deberá estar aislada visualmente del resto del
ambiente
c) El personal que realice una operación de esmerilado de piezas, deberá usar caretas de
protección.
d) El responsable del área, verificara contar con los recursos necesarios para prevenir
posibles amagos de incendio.
e) Siempre se mantendrá como mínimo un extintor muy cerca al área donde se suelda.
E. TRABAJOS ELÉCTRICOS.
Artículo 31°.- Para las actividades eléctricas que se realicen en el taller, instalaciones en
campo y servicios post-venta deberán cumplir las siguientes reglas:
a) Los Trabajadores dejarán sus artículos personales en el casillero asignado por su
departamento, o en el lugar destinado para tal propósito dentro del ambiente si lo
hubiera.
b) Los Trabajadores están obligados a respetar las instrucciones del responsable durante el
desarrollo de las actividades.
c) El material para todos los equipos eléctricos se seleccionará con relación a la tensión de
trabajo, la carga y de acuerdo al Código Nacional de Electricidad.
26
d) Sólo se podrán utilizar herramientas, que cumplan estándares nacionales y/o
internacionales de seguridad y que además deberán ser inspeccionadas frecuentemente,
de tal manera que se identifiquen anomalías en los mismos.
e) Los trabajadores podrán hacer uso de la electricidad, solamente con la autorización y
supervisión del encargado del grupo, teniendo en consideración las medidas de
seguridad estipuladas en el presente reglamento.
f) En los talleres de electricidad es de uso obligatorio el casco y zapatos de seguridad con
características aislantes.
g) Solo se deben utilizar alicates, destornilladores y demás herramientas manuales similares
que se encuentren debidamente aisladas.
h) Todo trabajador que opera las máquinas de alimentación directa, deberá conocer la
ubicación exacta de las botoneras de parada de emergencia, alarmas y equipos contra
incendio.
i) Las máquinas de alimentación directa deberán ser manipuladas por personal
especializado.
Artículo 32°.- Para asegurar la ausencia de tensión en los trabajos que así lo requieran, se
debe tener en cuenta las siguientes medidas.
Artículo 33°.- Los instrumentos de medida portátiles deben ser utilizados por los
trabajadores de manera segura ya que pueden llegar a provocar cortocircuitos y/o arco
eléctrico en el punto de medición de las instalaciones, debido a fallos internos o errores en
las conexiones.
a) Los instrumentos de medida portátiles deben ser inspeccionados antes de su uso por el
encargado, para prevenir posibles fallas en cuanto a la seguridad del uso de los mismos.
b) Los trabajos en tensión requieren el seguimiento riguroso de un procedimiento de
trabajo y verificación del cumplimiento de las medidas de seguridad por los trabajadores
tendrán en cuenta las recomendaciones siguientes:
27
Las zonas de trabajo deben señalizarse y delimitarse correctamente para evitar el
paso de personas ajenas al trabajo que se realiza.
Los trabajadores o colaboradores no deben llevar objetos conductores como
pulseras, relojes, cadenas o cierres de cremalleras metálicos.
c) Para evitar el contacto con elementos energizados, se deberán utilizar:
Accesorios aislantes para recubrir las partes activas y las masas
Útiles y dispositivos aislantes o aislados como herramientas, pinzas, puntas de
prueba, etc.
Equipos de protección individual homologados (guantes, gafas, cascos aislantes,
alfombras, pértigas).
28
Artículo 36°.- Esmeriles.
a) Las piedras de amolar deben ser revisadas exhaustivamente, antes de su montaje, ya que
pueden presentar rajaduras provenientes de las fábricas o durante su transporte.
b) Centrar y ajustar correctamente la piedra de amolar antes de poner en funcionamiento el
esmeril.
c) Usar la piedra de amolar recomendada para el material a trabajar (no colocar piedras
desgastadas que pueden coincidir con el diámetro de operación).
d) Los cojinetes del árbol deben estar engrasados para evitar una elevación de temperatura
de los mismos que, transmitido a la piedra, podría ocasionar su rotura por dilatación. Por
la misma razón no conviene presionar excesivamente la pieza que se trabaja contra la
piedra de amolar.
e) Usar las piedras de amolar de acuerdo a la velocidad especificada.
f) Todo esmeril debe contar con los siguientes dispositivos de seguridad:
Guarda de protección en el punto de operación para evitar que las partículas o los
trozos desprendidos de las piedras de amolar, en caso de rotura, alcancen a los
operarios.
Visor transparente e inastillable de policarbonato de alta densidad para proteger los
ojos del operador contra las partículas proyectadas durante el trabajo.
Un dispositivo (barra de apoyo) que permita apoyar la herramienta o pieza que se está
trabajando.
g) Durante la operación de esmerilado los trabajadores deberán usar anteojos de
protección y encima careta transparente contra partículas, inclusive si los esmeriles están
provistos de visor de protección.
h) El circuito de alimentación eléctrica debe estar protegido por fusibles térmicos,
exclusivos para el esmeril.
i) Por ser una máquina herramienta energizada eléctricamente, la línea de alimentación
debe tener conexión a tierra y estar en buenas condiciones.
29
f) El operador evitará tener el cabello largo, para evitar que la broca lo pueda coger del
cabello y evitar usar accesorios (cadenas, anillos) que puedan engancharse o enrollarse
en partes móviles de la máquina.
g) El polvo y las virutas deben ser retirados con una brocha y /o ganchos, jamás soplarlas
debido a que podrían introducirse en los ojos.
h) No operar la herramienta eléctrica en atmósferas explosivas, como ambientes donde hay
polvo, gases o líquidos inflamables
i) Siempre usar el equipo de protección para los ojos.
j) Nunca utilizar el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta.
k) Asegurarse de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la
fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta.
l) Asegúrese que el taladro tenga un botón de arranque/parada, de fácil acceso y ubicación
para ser accionado en caso de emergencia.
m) Mantenga el piso que está alrededor del taladro libre de aceites y grasa.
n) Conserve la superficie de trabajo libre de desechos o residuos, herramientas innecesarias
y materiales.
o) No estirarse para alcanzar un punto de trabajo, conserve en todo momento el equilibrio y
párese adecuadamente en todo momento.
a) Las hojas de la sierra antes de su montaje deben ser revisadas convenientemente, para
descartar toda rajadura, condición que podría ocasionar un accidente. Comprobar que no
está anulada la conexión a tierra.
b) Toda sierra circular alimentada a mano debe estar protegida por una guarda que cubra
totalmente la parte de la sierra que sobresale de la mesa, salvo una abertura, cuyo ancho
no sea mayor de ½ pulgada, que permita la visibilidad del punto de operación.
c) La guarda debe estar dispuesta de tal forma que se ajuste, en todas las ocasiones, el
grueso del material que se va cortar y permanezca en contacto con él.
d) Se deben extraer previamente todos los clavos o partes metálicas hincadas en la madera
que se desee cortar. Es posible que se fracture el disco o que la madera salga despedida de
forma descontrolada, provocando accidentes serios.
e) Durante el final del aserrado del madero, el operario no debe empujar con la mano, sino
auxiliado de una pieza o mango, evitando así el peligro de que su mano sea cogida por los
dientes de la sierra.
f) El operador de la sierra deberá usar caretas.
30
Artículo 39°.- Tronzadora.
a) Nunca que se coloque encima de la herramienta eléctrica, ello puede dar lugar a graves
lesiones en caso de volcarse la herramienta eléctrica, o al tocar accidentalmente el disco
tronzador.
b) Siempre utilice mandil o indumentaria protectora, ya que protege al usuario de los
fragmentos proyectados al romperse el disco del tronzador y del contacto accidental con
el mismo.
c) Solamente emplear la herramienta para realizar cortes en seco, caso contrario podría
exponerse a una descarga eléctrica.
d) Mantenga el cable de red alejado del equipo en funcionamiento.
e) Nunca intente retirar restos de material, virutas o partículas similares del área de corte
con la herramienta eléctrica en funcionamiento. Antes desconectar la herramienta
eléctrica luego gire primeramente hacia arriba el brazo de la misma a la posición de
reposo.
f) Únicamente utilice la herramienta eléctrica después de haber despejado de la superficie
de trabajo las herramientas de ajuste, virutas, etc.
g) Siempre sujete firmemente el elemento a cortar a través de un dispositivo de fijación.
h) Si el disco tronzador tiene a bloquearse, desconecte la herramienta y espera a que el
mismo se haya detenido por completo. Jamás intente sacar el disco tronzador en marcha
de la ranura de corte, ya que ello podría provocar que este retroceda bruscamente.
i) Utilice un mandil de protección, prestando atención a que las chispas proyectadas no
puedan lesionar a ninguna persona. Retire los materiales combustibles que se
encuentren cerca.
j) Jamás abandonar la herramienta, antes de que esta se haya detenido completamente.
31
Artículo 41°.- Extrusora
a) No tocar las piezas metálicas desnudas ni al material de salida en estado caliente.
b) No dirija el chorro de aire caliente ni el material de salida a personas o animales.
c) La extrusora manual no debe emplearse en un ambiente inflamable o con riesgos de
explosión. Procure tener una posición segura para trabajar. El cable de conexión y la varilla
para soldar han de moverse libremente sin molestar al usuario o a terceros.
d) Nunca introducir varilla para soldar simultáneamente a los dos orificios de varilla.
e) La varilla de soldadura debe estar limpia y seca.
f) Usar base refractarias para apoyar el equipo.
g) Para guardar el equipo poner el potenciómetro de temperatura del aire en 0 y dejar enfriar por
unos minutos.
Artículo 42°.- Apisonadora y Compactadora.
a) No fume mientras utiliza la apisonadora ni al llenar el depósito de gasolina del motor.
b) No llenar de combustible cuando el motor este caliente o en marcha, ni cerca de llamas
abiertas.
c) No operar el equipo cerca de llamas abiertas.
d) El suministro de combustible se da en un ambiente ventilado y al finalizar el llenado tapar el
tanque de combustible.
e) Siempre verificar las mangueras, tanque y la tapa de gasolina que no tengan fisuras o derrames
antes de iniciar la operación.
f) No inicie la operación del equipo si hay fugas o derrames de gasolina o si las mangueras están
sueltas.
g) No operar el quipo si es que las guardas están fuera de lugar, tampoco cuando no hay filtro de
aire.
h) No altere la velocidad del equipo, maneje siempre el equipo de acuerdo a las instrucciones de
velocidad indicadas en la sección de datos técnicos.
Artículo 43°.- Vibrador de Concreto.
a) Mantener el área limpia e iluminada.
b) No operar en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos inflamables, gases o
polvos.
c) Mantenga a los niños y visitantes alejados al operar.
d) No modificar la clavija ni usar adaptadores de con conexión a tierra.
e) Evitar que el cuerpo toque superficies con la tierra o con conexión a tierra, tales como tuberías,
radiadores, hornillos y refrigeradores.
f) No exponer la herramienta a la lluvia o a condiciones húmedas.
g) No forzar el cableado eléctrico..
h) Usar siempre gafas de seguridad.
i) Asegurar que el interruptor del equipo está en la posición de apagado antes de conectar a la
clavija del enchufe.
j) Retirar cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta.
32
VII. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y
ACTIVIDADES CONEXAS
a) Todo trabajo con escaleras o andamios en el que la persona supere los 1.80 metros
medidos desde el nivel del piso, se considera un trabajo en altura lo que significará hacer
uso de arnés de seguridad.
b) Las escaleras se conservarán siempre en buenas condiciones y serán inspeccionadas en
intervalos de tiempo establecidos.
c) Las escaleras deben mantenerse libres de aceite, grasa u otro elemento que favorezca el
deslizamiento.
d) Nunca se debe utilizar los peldaños de las escaleras portátiles para colocar herramientas o
materiales.
e) No se deberán emplear las escaleras de paso (o tijera) y las de caballetes que tengan más
de seis metros (20 pies).
f) Antes de usar escaleras de tijera plegables, se debe de verificar que estén completamente
abiertas y aseguradas. No se permite usar escaleras plegables de tijera como escalera
recta.
g) Antes de usar escalera de tijera asegúrese de que estén en buenas condiciones, niveladas,
y que sus cuatro patas descansen sobre base firme.
h) Nunca se deberá parar en el último peldaño de las escaleras plegables de tijera.
i) Antes de usar las escaleras "rectas" vea que estén apoyadas en una base sólida, y
propiamente asegurada o amarrada para que no resbalen o ladeen.
j) Al bajar una escalera portátil hágalo siempre dando la cara a los peldaños.
k) Usar ambas manos para agarrarse cuando está subiendo o bajando una escalera. Para
tener las manos libres para subir o bajar, las herramientas o equipo deben ser subidos con
una cuerda o dentro de una bolsa colgada al hombro o en la espalda.
l) Siempre usará una escalera suficientemente larga, y colocada de tal manera, que puede
alcanzar el lugar de trabajo sin esforzarse, doblarse o estirarse.
m) Asegúrese que la escalera sobrepase 1 metro por encima del lugar de acceso.
n) No se deben pintar las escaleras portátiles, la pintura puede cubrir defectos.
o) Nunca se dejará equipos o herramientas sobre una escalera estos pueden caer y causar
accidentes al moverla.
p) No usar escaleras metálicas para efectuar trabajos eléctricos.
33
Artículo 45°.- Transporte Terrestre de Materiales.
a) SOAT vigente.
b) Tarjeta de Propiedad (Número de pasajeros y/o carga neta)
c) Cinturones de Seguridad para todos los pasajeros.
d) Neumático de repuesto, gata de acuerdo al peso del vehículo y llave de ruedas y
herramientas manuales y cable de remolque según vehículo.
e) Todos los vehículos deben portar en su parte frontal, en la parte posterior y en las partes
lateras, cintas de 10 cm de ancho para vehículos pesados y 5 cm para vehículos livianos.
f) Sistema de suspensión que proporcione el vehículo una adecuada amortiguación de los
efectos que producen las irregularidades de la vía.
g) Dos sistemas de frenos: 1) servicio y 2) estacionamiento; adicionalmente frenos auxiliares
para los camiones.
h) Sistemas de iluminación y elementos de señalización que permitan buena visibilidad y
seguridad en la circulación y camiones.
i) Un sistema que permita mantener limpio y desempañado el parabrisas para asegurar
buena visibilidad en cualquier circunstancia.
j) Parabrisas fabricados con vidrio de seguridad que en caso de rotura no genere astillas o
elementos peligrosos que pueden causar lesiones a los ocupantes.
k) Una bocina o claxon cuyo sonidos, sin ser estridente, pueda ser escuchado en condiciones
normales.
l) Por ningún motivo el conductor iniciara su marcha sin antes no tener la orden expresa del
encargado de recepcionar o despachar los productos además de verificar sus puertas y
compuertas estén correctamente cerradas, no permitir que ningún trabajador se
encuentre suspendido de alguna parte del vehículo.
34
VIII. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD EN OFICINA.
a) Para minimizar o eliminar los riesgos en el lugar de trabajo, se deberá tener en cuenta:
35
b) Para el manejo de cargas y levantamiento de pesos, se deberá seguir los siguientes pasos:
1) Adoptar posición de seguridad cuando se requiera levantar objetos, ubicarse frente
al objeto que se desea levantar, con los pies ligeramente separados uno delante del
otro, inclinar levemente la cabeza, flexionando las rodillas y manteniendo la espalda
recta. Coger firmemente el objeto utilizando ambas manos, finalmente acercar al
cuerpo y levantar efectuando la mayor fuerza con las piernas.
2) Solicitar ayuda cuando se requiera alzar pesos desde el piso a los que la persona no se
encuentra acostumbrado levantar.
3) No levantar objetos desde el piso, sentado. Procurar levantarse y adoptar la postura
adecuada y segura que se describió anteriormente.
4) No se deberá cargar pesos mayores a 25 kg para el caso de varones, y 15 kg para
mujeres. Se seguirá las recomendaciones de NIOSH (National Institute for
Occupational Safety and Health). Para levantamientos mayores a los descritos
anteriormente para cada sexo, el empleador favorecerá la manipulación de cargas
utilizando ayudas mecánicas apropiadas. Fuente: Título III de R.M N°-375-2008-TR.
36
d) Adopción de Posturas durante el Uso de la Computadora:
1) Los hombros deben estar relajados.
2) Los codos a la altura del teclado y próximos al cuerpo
3) Las muñecas rectas.
4) La cabeza derecha y en posición equilibrada.
5) Espalda apoyada en el respaldo equilibrada.
6) Evitar la presión de las piernas sobre el borde anterior del asiento
7) Los pies firmemente apoyados.
e) No está permitido:
1) Fumar o prender fuego en los interiores de las oficinas.
2) Generar exceso de ruido, que perturben las actividades de las demás personas.
3) La reparación de maquinas o artefactos de uso administrativos deteriorados.
h) Tenga presente dejar desconectados los equipos eléctricos de la oficina cuando esta va a
permanecer cerrada por un periodo largo.
37
IX. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Artículo 47°.- Ropa de Trabajo, Vestidos Protectores, Mandiles, Arnés.
Todo trabajador directo y contratista que esté sometido a determinados riesgos, deberá
obligatoriamente contar con ropa de trabajo y equipos de protección adecuados.
El uso de arneses de seguridad, será obligatorio cuando se desarrollen trabajos por encima
del 1.80 metros de altura, sobre el nivel de piso. Los arneses de seguridad usados en SPENA
deberán contar aprobación de la norma ANSI Z359.1.
Los arneses de seguridad y sus conectores serán examinados a intervalos frecuentes para
identificar cortes, rasguños, desgaste. Las partes defectuosas serán reemplazadas de ser
posible, de lo contrario se dispondrá el recambio del equipo de protección.
Artículo 48°.- Otras Protecciones Especificas.
a) Protección de la Cabeza:
Toda persona que ingrese a áreas donde existan cargas suspendidas o riesgo de caída de
objetos, están obligados a ingresar con casco, el cual cumplirá con normas nacionales e
internacionales.
b) Protección de la Vista:
Las personas que realicen labores que puedan producir proyección de partículas estarán
provistas de lentes con lunas resistentes a cada tipo de impacto y que cumplan con los
requisitos de la autoridad competente.
Los anteojos protectores para operaciones donde se pueda producir gases o
emanaciones peligrosas, así como exista el riesgo de salpicadura de sustancias que
pueden dañar los ojos, serán de material flexible, resistentes a dichas exposiciones y no
deberán tener aberturas de ventilación.
El uso y tipo de protectores, estará de acuerdo con la clase de operación que se realice. En
este sentido, su empleo será obligatorio en las siguientes operaciones:
Uso de Esmeriles, inclusive si dichos esmeriles están provistos de defensas de vidrio deberán
usar lentes contra impacto o caretas faciales.
Uso de Aire A Presión Para Limpieza de polvo o partículas metálicas gafas contra impacto y
salpicaduras.
Rasqueteado o limpieza de superficies metálicas gafas contra impacto y salpicaduras.
En Soldadura Eléctrica cuando estén expuestos a los rayos de arco eléctrico deberán usar
caretas para soldar.
Manipulación de Ácidos, compuestos cáusticos, cal o productos químicos similares, se usarán
gafas de seguridad.
En Soldadura Autógena gafas de seguridad Con protección contra radiaciones.
En Trabajos de Remachado y sellado de juntas en general, lentes contra impacto.
En Limpieza de Caldero, hornos y chimeneas gafas de seguridad.
EN CUALQUIERA DE LOS PUNTOS ANTERIORES, en el que la proyección de líquidos o partículas
puedan herir los ojos.
38
c) Protección a los Oídos:
Las personas expuestas a ruido intenso y prolongado deberán usar protección auditiva.
Los tapones de oído / orejeras serán limpiados frecuentemente a menos que sean descartables y
no deberán ser transferidos de un usuario a otro.
Cuando los dispositivos para la protección de los oídos no se usen, deberán conservarse en
recipientes cerrados, protegiéndolos contra daños mecánicos y contaminación por aceite, grasa
u otras sustancias.
La protección para los oídos estará disponible en las áreas donde se exige su uso.
39
X. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS.
Artículo 49°.- Condiciones de los Edificios, con la finalidad de reducir los riesgos de incendio
en instalaciones eléctricas, se deberán realizar las siguientes acciones:
Las instalaciones eléctricas temporales deberán estar prohibidas.
40
B. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Artículo 50°.- El fuego es una oxidación rápida de un material combustible, que produce
desprendimiento de luz y calor, pudiéndose iniciarse por la interacción de 3 elementos:
oxigeno, combustible y calor. La ausencia de unos de los elementos mencionados evitará que
se inicie el fuego.
Los incendios se clasifican de acuerdo con el tipo de material combustible que arde:
a) INCENDIO CLASE A: son fuegos que se producen en materiales combustibles sólidos,
tales como: madera, papel, cartón, tela. etc.
b) INCENDIO CLASE B: son fuegos producidos por líquidos inflamables tales como: Gasolina,
aceite, pintura, solvente, etc.
c) INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos eléctricos, tableros eléctricos,
interruptores, etc.
d) INCENDIO CLASE D: Son aquellos fuegos que comprometen a metales, tales como
Magnesio, sodio, hierro, etc.
e) INCENDIO CLASE K: Son aquellos que comprometen aceites y grasas minerales o
vegetales, como los causados por una sartén con aceite.
Artículo 51°.- Cualquier trabajador que detecte un incendio debe proceder de la forma
siguiente:
a) Dar la alarma interna y externa.
b) Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de salida más cercana.
41
Artículo 53°.- Extintores Portátiles.
En todas las instalaciones se dispondrán extintores en número suficiente para que el recorrido
real desde cualquier origen de riesgo de incendio hasta un extintor no supere los 15 m.
Todos los extintores se colocaran en lugares visibles, de fácil acceso, los que pesen menos de 18
kg. Se colgarán a una altura máxima de 1.50 metros y los que pesen más
18 Kg., se colgarán a una altura máxima de 1.10 metros medidos del suelo a la parte superior del
extintor.
Cuando ocurran incendios que impliquen equipos eléctricos y electrónicos, se utilizarán los
extintores de gas carbónico (CO2), para su extinción.
Los extintores son dispositivos de seguridad de protección contra incendios, no debiéndose
manipular ni usar en otras circunstancias. En caso de hacer uso u observar anomalías tales como
despresurización, precinto de seguridad o golpes en los mismos, se deberá retirar el extintor,
colocar en posición horizontal en el piso y comunicar inmediatamente al Supervisor de Seguridad
y Salud Ocupacional para su recarga y/o mantenimiento.
Se consultara la NTP 3850.043-1 para la selección de los extintores u otra modificación
pertinente.
Artículo 55°.- El empleador debe realizar ejercicios de modo que se simulen las condiciones
de un incendio además se debe adiestrar a las brigadas en el empleo de los extintores
portátiles, evacuación y primeros auxilios e inundación. El programa Anual de Seguridad y
Salud en el Trabajo, que incluye las instrucciones y ejercicios respectivos, se debe iniciar desde
el mes de enero de cada año.
Artículo 56°.- En caso de evacuación, el personal debe seguir la señalización indicada como
SALIDA.
Artículo 57°.- Se debe tomar las medidas para evitar el escape de líquidos inflamables hacia
desagües y detener cualquier pérdida de líquido dentro de la zona de seguridad, así como
también para evitar la formación de mezclas explosivas o inflamables de vapores y aire durante
el trasiego.
42
E. ELIMINACIÓN DE DESPERDICIOS
Artículo 60°.- Se debe disponer de recipientes para recoger inmediatamente los trapos
saturados de aceite, pintura u otros materiales combustibles, sujeto a combustión espontánea
en los lugares de trabajo donde estos se produzcan.
Artículo 62°.- Las dimensiones de las señales de seguridad son las siguientes:
Círculo : 20 cm. de diámetro
Cuadrado : 20 cm. de lado
Rectángulo : 20 cm. de altura y 30 cm. de base
Triángulo equilátero : 20 cm. de lado
Estas dimensiones pueden multiplicarse por las series siguientes: 1.25, 1.75, 2, 2.25, 2.5, y 3.5,
según sea necesario ampliar el tamaño. Según NTP 399.010-1.
COLOR EMPLEADO EN LA
SIGNIFICADO Y FINALIDAD COLOR DE CONTRASTE
SEÑAL DE SEGURIDAD
Prohibición, material de
Rojo prevención y de lucha contra Blanco
incendios.
Azul Obligación Amarillo Blanco
Riesgo de Peligro Blanco
Verde Información de Emergencia Blanco
43
Artículo 64°.- Colores de identificación de gases industriales contenidos en envases a presión
tales como cilindros, balones, botellas y tanques.
a) El pintado del color correspondiente al gas contenido o de los colores correspondientes a
la mezcla de gases.
b) El pintado se efectuara sobre la tapa (cubre válvula) y sobre todo el conjunto.
c) Para la mezcla de gases, la tapa válvula y el conjunto de la botella deberá pintarse con el
color correspondiente al gas que esté en mayor proporción debiendo identificarse al otro
gas mediante una banda circular del color correspondiente a dicho gas; el ancho minino
de esta banda ser igual para la decima parte de la altura de la botella, debiendo estar
situada en el hombro.
d) Las mangueras de caucho usadas para conectar botellas o cilindros o tanque de oxigeno y
acetileno con la herramienta y adminículo de trabajo, deberán ser del mismo color que el
fijado para el gas envasado en la botella, cilindro o tanque.
GAS COLOR
Acetileno Rojo
Anhídrido carbónico Aluminio
Argón Marrón oscuro
Aire Negro
Etileno Violeta
Helio Marrón claro
Hidrógeno Amarillo-ocre
Nitrógeno Amarillo
Oxígeno Verde
Argón con anhídrido Cuerpo y tapa:
Marrón oscuro
carbónico Hombro: Aluminio.
Artículo 65°.- Colores de identificación de tubería para transporte de fluidos en estado
gaseoso o liquido. COLOR TUBERÍA CON FLUIDO
Rojo Contra incendios
Verde Agua
Gris Vapor de Agua
Aluminio Petróleo y derivados
Marrón Aceite vegetales y animales
Amarillo ocre Gases, tanto en estado gaseoso colicuados
Violeta Ácidos y álcalis
Azul claro Aire
Blanco Sustancias alimenticias
44
G. PRIMEROS AUXILIOS
Artículo 66°.- Primeros Auxilios
a) Condiciones Generales.
El principal objetivo de los primeros auxilios es evitar por todos los medios posibles la
muerte o la invalidez de la persona accidentada.
Otros de los objetivos principales es brindar un auxilio a la persona accidentada, mientras
se espera la llegada del médico o se le traslada a un hospital.
b) Reglas Generales.
Cuando se presente la necesidad de un tratamiento de emergencia, siga estas reglas
básicas
Evite el nerviosismo y el pánico.
Si se requiere acción inmediata para salvar una vida (respiración artificial, control de
hemorragias, etc.) haga el tratamiento adecuado sin demora.
Haga un examen cuidadoso de la víctima.
Nunca mueva a la persona lesionada, a menos que sea absolutamente necesario para
retirarla del peligro.
Avise al médico inmediatamente
c) Tratamientos:
SHOCK:
Acostar al paciente con la cabeza hacia abajo, esto se puede conseguir levantando los
pies de la camilla o banca, donde esté acostado el paciente, 6 pulgadas más alto que la
cabeza.
Constatar que la boca del paciente esté libre de cuerpos extraños y que la lengua esté
hacia adelante.
Suministrar al paciente abundante cantidad de aire fresco u oxígeno si existe
disponible.
Evitar el enfriamiento, por lo que se debe abrigar al paciente con una frazada y llevarlo
al médico.
45
FRACTURAS:
No doble, ni tuerza, ni jale el miembro fracturado.
Mantenga al paciente descansando y abrigado.
Por fracturas de espalda, cuello, brazo o de la pierna, no mueva al paciente y llame al médico.
Por fracturas de cualquier otra parte del cuerpo, lleve al accidentado al médico.
Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, trátese como fractura.
QUEMADURAS:
Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo y se clasifican de
acuerdo al grado de lesión que causa en los tejidos del cuerpo en
1er, 2do y 3er grado.
Para quemaduras leves o de primer grado se puede aplicar agua temperatura ambiente
durante 10 min, luego aplicar ungüento y puede ser cubierta por una gasa esterilizada.
Para quemaduras de segundo y tercer grado quite la ropa suelta y aplique una gasa esterilizada,
lo suficientemente grande para cubrir la quemadura y la zona circundante para evitar el
contacto del aire con la quemadura.
No aplicar otros insumos como mantequilla, aceite, hielo, etc.
RESPIRACIÓN BOCA A BOCA:
Es un método efectivo mediante el cual se revive a una persona que no puede respirar por sí
misma, su aplicación nunca daña a la víctima, aunque la falta de ésta puede resultar fatal ya que
cualquier demora puede producir consecuencias graves o fatales.
Acueste de espaldas y en su posición horizontal al lesionado y colóquese al lado junto a la
cabeza.
Levante la mandíbula inferior para asegurar el paso del aire.
Trate de cubrir la boca, para ello introduzca el dedo, pulgar y tire del mentón hacia delante, con
la otra mano tape los orificios nasales (eso evita la pérdida del aire).
Respire profundamente y coloque su boca sobre la de la víctima y sople en forma suave y
regular.
Retire su boca para permitir que la víctima exhale, vuelva a soplar y repita 12 veces por minuto
como mínimo. Algunas veces la víctima cierra la boca fuertemente, por lo que resulta difícil
abrirla, en estos casos sople el aire por la nariz, selle los labios con el índice de la mano que
contiene la barbilla.
46
XI. ACCIDENTES DE TRABAJO Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES.
A. ACIDENTE DE TRABAJO.
Artículo 68°.- Se considera accidente de trabajo a toda lesión orgánica o funcional que en
forma violenta o repentina sufran los trabajadores, debido a causas externas a la persona o al
esfuerzo realizado por éste y que origine una reducción temporal o permanente en su
capacidad de trabajo o produzca fallecimiento.
B. NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES.
Artículo 69°.- Todo incidente, accidente y/o enfermedad profesional deberá ser reportado
en forma inmediata al Supervisor de Seguridad, por el propio accidentado o compañero de
labores más cercano o jefe inmediato.
Artículo 70°.- El Supervisor de Seguridad es responsable de trasladar al trabajador al Centro
de Atención determinado en la relación del SCTR, con la finalidad de brindarle atención
inmediata.
Artículo 71°.- El Supervisor de Seguridad es responsable de generar los registros de
reporte, investigación de causa e implementación de acciones correctivas y/o preventivas
para cada caso.
Artículo 72°.- Accidentes de tipo fatales o Incapacitantes deberán ser reportados al
Ministerio de Trabajo dentro de las 24 horas.
C. INVESTIGACIÓN Y ESTADÍSTICA DE ACCIDENTES.
Artículo 73°.- La investigación de un accidente o de alguna ocurrencia, tendrá como fin
determinar responsabilidades y descubrir las prácticas y condiciones peligrosas existentes,
a fin de prevenir su ocurrencia nuevamente.
Artículo 74°.- El Supervisor de Seguridad , dentro de los 5 primeros días, es responsable de
investigar el accidente, identificación de causas, posteriormente implementar acciones
correctivas y/o preventivas.
Artículo 75°.- El Supervisor de Seguridad es responsable de brindar la capacitación sobre el
reporte del accidente ocurrido.
D. ENFERMEDADES OCUPACIONALES
Artículo 76°.- Se considera enfermedades ocupacionales a todo estado patológico crónico
que sufra el trabajador y que sobrevenga como consecuencia de la clase de trabajo que
desempeña.
No se considera enfermedad ocupacional a las enfermedades de carácter endémico que
prevalecen de acuerdo a la temporada o estación y que se adquieren en el lugar donde se
presta el trabajo.
47
SEGURIDAD